1 00:00:34,291 --> 00:00:36,401 When I was lying there in the VA hospital ... 2 00:00:37,072 --> 00:00:39,221 ... with a big hole blown through the middle of my life, ... 3 00:00:40,121 --> 00:00:42,647 ... I started having these dreams of flying. 4 00:00:44,266 --> 00:00:46,042 I was free. 5 00:00:49,148 --> 00:00:50,362 Sooner or later though, ... 6 00:00:50,834 --> 00:00:52,454 ... you always have to wake up. 7 00:01:08,764 --> 00:01:11,449 In Cryo you don't dream at all. 8 00:01:11,686 --> 00:01:13,427 It doesn't feel like 6 years. 9 00:01:13,661 --> 00:01:16,867 More like a fifth of tequila and ass-kicking. 10 00:01:22,769 --> 00:01:25,455 Tommy was the scientist, not me. 11 00:01:25,489 --> 00:01:29,970 He was the one who wanted to get shot light-years out in space to find the answers. 12 00:01:30,006 --> 00:01:31,739 Are we there yet? 13 00:01:32,965 --> 00:01:34,163 Yeah, we're there sunshine. 14 00:01:35,543 --> 00:01:36,171 We're there. 15 00:01:35,977 --> 00:01:38,296 It's about your brother. 16 00:01:41,176 --> 00:01:43,738 So, a week before Tommy was gonna ship out... 17 00:01:43,774 --> 00:01:46,299 A guy with a gun ends his journey ... 18 00:01:46,333 --> 00:01:48,746 ... for the paper in his wallet. 19 00:01:48,781 --> 00:01:52,862 Being in Cryo for 5 years, 9 months and 22 days. 20 00:01:52,902 --> 00:01:55,902 You will be hungry, you will be weak. 21 00:01:55,937 --> 00:01:58,549 If you feel nauseous please use the ... 22 00:01:58,583 --> 00:02:00,749 Yeah, Tommy was the scientist. 23 00:02:00,784 --> 00:02:05,465 Me, I'm just another dumb grunt going some place he's gonna regret. 24 00:02:17,792 --> 00:02:20,594 Up ahead was Pandora. 25 00:02:21,193 --> 00:02:25,995 You grew up hearing about it, but I never figured I'd be going there. 26 00:02:35,280 --> 00:02:38,763 Your brother represented a significant investment. 27 00:02:38,799 --> 00:02:41,801 We'd like to talk to you about taking over his contract. 28 00:02:41,835 --> 00:02:44,401 And since your genome is identical to his, 29 00:02:44,436 --> 00:02:47,002 you could step into his shoes. 30 00:02:47,606 --> 00:02:49,806 So to speak. 31 00:02:55,528 --> 00:02:59,529 It'd be a fresh start, on a new world. 32 00:03:06,090 --> 00:03:08,492 And the pay is good. 33 00:03:08,532 --> 00:03:11,213 Very good. 34 00:03:31,822 --> 00:03:34,788 Exo-Packs on! Let's go, Exo-Packs on! 35 00:03:34,823 --> 00:03:38,825 Remember people, you lose that mask you're unconscious in 20 seconds. 36 00:03:38,859 --> 00:03:42,027 You're dead in 4 minutes. Let nobody be dead today. 37 00:03:42,061 --> 00:03:45,428 It looks very bad on my report. 38 00:03:46,424 --> 00:03:48,238 This is TAD-1-6 on approach. 39 00:03:48,778 --> 00:03:50,447 Crossing outer marker. Monument in sight 40 00:04:28,524 --> 00:04:30,527 One life ends... 41 00:04:30,566 --> 00:04:32,846 Another begins. 42 00:04:39,879 --> 00:04:43,349 Harnesses off. Get your packs ... -- Put it together. Let's go. 43 00:04:43,561 --> 00:04:45,205 One minute, let's go. 44 00:04:45,451 --> 00:04:49,574 When the ramp comes down, go directly into the base. Do not stop. 45 00:04:49,609 --> 00:04:52,853 Go straight inside. Wait for my mark! 46 00:04:58,776 --> 00:05:00,777 Go! Go! Go! Go! .. 47 00:05:00,778 --> 00:05:01,578 Get out of there! 48 00:05:01,662 --> 00:05:03,064 Keep moving. Let's go! 49 00:05:07,342 --> 00:05:10,227 There's no such thing as an ex-Marine. 50 00:05:10,463 --> 00:05:11,423 You may be out... 51 00:05:12,247 --> 00:05:13,461 ... but you never lose the attitude. 52 00:05:14,783 --> 00:05:18,943 I told myself I could pass any test a man can pass. 53 00:05:22,469 --> 00:05:25,434 They can fix the spine, if you got the money. 54 00:05:25,469 --> 00:05:29,270 But not on Vet benefits, not in this economy. 55 00:05:30,148 --> 00:05:33,352 Let's go Special K. Do not make me wait for you! 56 00:05:33,391 --> 00:05:35,872 Well, well, ladies. 57 00:05:36,392 --> 00:05:39,274 Look at all this fresh meat! 58 00:05:43,875 --> 00:05:48,171 Back on Earth, these guys were Army dogs. Marines. 59 00:05:48,212 --> 00:05:51,101 Fighting for freedom. 60 00:05:56,441 --> 00:05:59,215 Look out hot rod. 61 00:05:59,254 --> 00:06:03,832 But out here they're just hired guns, taking the money, working for the company. 62 00:06:03,873 --> 00:06:08,488 Check this out man. Meals on wheels. 63 00:06:09,371 --> 00:06:12,987 Aww, man , that is just wrong. 64 00:06:24,430 --> 00:06:28,040 You are not in Kansas any more. 65 00:06:29,247 --> 00:06:33,025 You are on Pandora, ladies and gentlemen. 66 00:06:33,060 --> 00:06:37,560 Respect that fact, every second of every day. 67 00:06:39,166 --> 00:06:41,661 If there is a hell, 68 00:06:41,695 --> 00:06:47,035 you might wanna go there for some R and R after a tour on Pandora. 69 00:06:47,069 --> 00:06:52,416 Out there beyond that fence, every living thing that 70 00:06:52,455 --> 00:06:57,876 crawls, flies or squats in the mud wants to kill you and eat your eyes for Ju-Ju Beads 71 00:06:58,839 --> 00:07:03,658 We have an indigenous population of humanoids called the Na'vi. 72 00:07:03,698 --> 00:07:06,287 They're fond of arrows dipped in a neurotoxin 73 00:07:06,288 --> 00:07:08,877 that will stop your heart in one minute. 74 00:07:08,918 --> 00:07:13,212 And they have bones reinforced with naturally occuring carbon fiber. 75 00:07:14,019 --> 00:07:17,396 They are very hard to kill. 76 00:07:17,432 --> 00:07:21,727 As head of security, it is my job to keep you alive. 77 00:07:23,053 --> 00:07:26,545 I will not succeed. 78 00:07:27,267 --> 00:07:29,642 Not with all of you. 79 00:07:29,677 --> 00:07:35,298 If you wish to survive you need to cultivate a strong mental attitude. 80 00:07:35,332 --> 00:07:38,510 You've got to obey the rules. 81 00:07:38,544 --> 00:07:41,402 Pandora rules. 82 00:07:41,443 --> 00:07:43,693 Rule number one... 83 00:07:43,729 --> 00:07:48,066 It's nothing like an old school safety brief to put your mind at ease. 84 00:07:50,635 --> 00:07:53,771 Jake, you're Jake right? 85 00:07:53,806 --> 00:07:56,196 Tom's brother. 86 00:07:56,230 --> 00:07:58,553 You look just like him. 87 00:07:58,588 --> 00:08:02,923 Sorry, I'm Norm Spellman. I went through Avatar training with him. 88 00:08:02,957 --> 00:08:06,417 The Bio-Lab. We're gonna spend a lot of time here. 89 00:08:06,451 --> 00:08:10,397 How you doing, Norm, Avatar driver. 90 00:08:10,432 --> 00:08:12,676 Here's the link room right here. 91 00:08:12,825 --> 00:08:16,453 This is where we're connecting to the Avatar. 92 00:08:16,454 --> 00:08:21,794 Me and Norm are here to drive these remotely controlled bodies called Avatars. 93 00:08:21,827 --> 00:08:26,892 And they're grown from human DNA mixed with the DNA of the natives. 94 00:08:26,928 --> 00:08:28,865 Hey, welcome. 95 00:08:28,900 --> 00:08:31,834 Welcome to Pandora, good to have you. 96 00:08:34,122 --> 00:08:37,335 Damn, they got big. - They fully mature on the flight out. 97 00:08:37,370 --> 00:08:40,545 So the progress up the stim seem to work really well. 98 00:08:40,581 --> 00:08:42,518 Yeah, they got great muscle tone. 99 00:08:42,553 --> 00:08:44,561 It'll take us a few hours to get them prepared, 100 00:08:44,562 --> 00:08:46,568 but you can take them out tomorrow. 101 00:08:46,603 --> 00:08:49,379 There's yours. 102 00:08:50,401 --> 00:08:53,310 Doctor, Norm Spellman. - Pleasure to meet you. 103 00:09:18,267 --> 00:09:20,979 Looks like him. 104 00:09:21,781 --> 00:09:23,996 Looks like you. 105 00:09:24,032 --> 00:09:27,403 This is your Avatar now, Jake. 106 00:09:29,250 --> 00:09:33,669 The concept is that every driver is matched to his own Avatar. 107 00:09:34,551 --> 00:09:37,561 So that their nervous system are in tune. 108 00:09:37,596 --> 00:09:40,252 Or something... 109 00:09:40,291 --> 00:09:46,116 Which is why they offered me the gig, because I can link with Tommy's Avatar. 110 00:09:45,828 --> 00:09:48,276 Which is insanely expensive. 111 00:09:48,312 --> 00:09:50,243 Is this right? 112 00:09:50,279 --> 00:09:52,445 I just say whatever to the video log? 113 00:09:52,480 --> 00:09:54,941 Yeah, we gotta get the habit of documenting everything. 114 00:09:54,975 --> 00:09:57,365 What we see, what we feel, it's all part of the science. 115 00:09:57,401 --> 00:10:00,483 And good science is good observation. - Plus it'll help keep you sane 116 00:10:00,519 --> 00:10:03,485 for the next 6 years. 117 00:10:03,520 --> 00:10:05,686 Whatever. 118 00:10:06,634 --> 00:10:07,500 So uh, ... 119 00:10:08,890 --> 00:10:11,090 Here I am. 120 00:10:11,969 --> 00:10:14,571 Doing science. 121 00:10:14,610 --> 00:10:16,455 They're coming out. 122 00:10:16,491 --> 00:10:19,813 Attention, drivers coming out of the lane. 123 00:10:26,874 --> 00:10:27,691 Oh God ... 124 00:10:30,036 --> 00:10:31,180 - Where's the lab coat? - Where's her lab coat? 125 00:10:31,181 --> 00:10:34,802 Who's got my goddamn cigarette!? 126 00:10:34,837 --> 00:10:38,426 Guys, what's wrong with this picture? 127 00:10:38,460 --> 00:10:40,272 Thank you! 128 00:10:40,307 --> 00:10:42,070 Grace Augustine is a legend. 129 00:10:42,106 --> 00:10:44,873 She's the head of the Avatar program. She wrote the book. 130 00:10:44,908 --> 00:10:47,830 I mean literally wrote the book on Pandoran botany. 131 00:10:47,864 --> 00:10:50,593 That's because she likes plants better than people. 132 00:10:50,633 --> 00:10:52,479 Here she is, Cinderella back from the ball. 133 00:10:52,514 --> 00:10:56,916 Grace I'd like you to meet Norm Spellman and Jake Sully. 134 00:10:57,995 --> 00:11:01,716 Norm, I hear good things about you. How's your Na'vi? 135 00:11:16,049 --> 00:11:19,813 Grace, this is Jake Sully. 136 00:11:19,848 --> 00:11:22,697 Yeah yeah, I know who you are and I don't need you. 137 00:11:22,732 --> 00:11:25,338 I need your brother. You know, the PHD 138 00:11:25,374 --> 00:11:28,016 who trained for three years for this mission... 139 00:11:28,055 --> 00:11:30,221 He's dead. 140 00:11:30,257 --> 00:11:32,616 I know it's a big inconvenience for everyone. 141 00:11:33,535 --> 00:11:35,538 How much lab training have you had? 142 00:11:35,572 --> 00:11:37,739 I dissected a frog once. 143 00:11:38,339 --> 00:11:40,104 You see? 144 00:11:40,138 --> 00:11:43,945 They're just pissing on us with out even a courtesy of calling it rain. 145 00:11:43,979 --> 00:11:45,464 I'm going to Selfridge. - No Grace! 146 00:11:45,500 --> 00:11:48,027 No man, this is such bullshit! 147 00:11:48,066 --> 00:11:49,629 I'm gonna kick his corporate butt. 148 00:11:49,975 --> 00:11:53,069 He has no business sticking his nose in my department. 149 00:11:53,550 --> 00:11:55,677 Here tomorrow, 08:00. 150 00:11:55,712 --> 00:11:57,873 Try and use big words. 151 00:12:05,632 --> 00:12:10,013 Scorpion 2 Hotel, Hell's Gate Tower. You are cleared for South departure. ... 152 00:12:18,040 --> 00:12:19,530 Did you see that? - Yes sir. 153 00:12:19,566 --> 00:12:24,567 No you didn't, you were looking at the monitor. I love this putter Ronnie. 154 00:12:27,248 --> 00:12:29,135 Parker... 155 00:12:29,169 --> 00:12:31,971 I used to think it was benign neglect, 156 00:12:31,972 --> 00:12:34,772 but now I see that you're intentionally screwing me. 157 00:12:34,808 --> 00:12:38,775 Grace, I enjoy our little talks... 158 00:12:42,777 --> 00:12:46,059 I need a researcher, not some jar-head drop out. 159 00:12:46,099 --> 00:12:47,979 Well, actually, I thought we got lucky with him. 160 00:12:48,015 --> 00:12:49,545 Lucky? - Yeah. 161 00:12:49,581 --> 00:12:51,746 How is this in any way 'lucky'? 162 00:12:51,783 --> 00:12:53,655 Lucky your guy had a twin brother. 163 00:12:54,061 --> 00:12:56,656 And lucky that brother wasn't some oral hygenist or something. 164 00:12:56,823 --> 00:13:00,468 A Marine we could use. I'm assigning him to your team as security escort. 165 00:13:00,509 --> 00:13:04,555 The last thing I need is another trigger-happy moron out there. 166 00:13:04,590 --> 00:13:06,651 Look, you're supposed to be winning the hearts and the 167 00:13:06,652 --> 00:13:08,712 minds of the natives, isn't that the whole point of your little puppet show? 168 00:13:08,747 --> 00:13:12,195 You look like them, you talk like them and they'll start trusting us. 169 00:13:12,229 --> 00:13:14,363 We build them a school, we teach them English... 170 00:13:14,396 --> 00:13:18,198 But after how many years relations with the indigenous are only getting worse. 171 00:13:18,232 --> 00:13:21,400 That tends to happen when you use machine guns on them. 172 00:13:21,434 --> 00:13:23,682 Right, come here. 173 00:13:29,604 --> 00:13:32,570 This is why we're here, Unobtanium. 174 00:13:32,606 --> 00:13:35,690 Because this little gray rock sells for 20 million a kilo. 175 00:13:35,730 --> 00:13:39,011 That's the only reason. It's what pays for the whole party. 176 00:13:39,046 --> 00:13:42,291 It's what pays for your science. �Comprendo? 177 00:13:42,326 --> 00:13:45,499 Now, those savages are threatening our whole operation. 178 00:13:45,533 --> 00:13:47,935 We're on the brink of war and you're 179 00:13:47,936 --> 00:13:50,337 supposed to be finding a diplomatic solution. 180 00:13:50,373 --> 00:13:54,100 So use what you've got and get me some results. 181 00:14:05,544 --> 00:14:07,705 How much link-time have you logged? 182 00:14:07,744 --> 00:14:10,907 About 520 hours. - That's good. 183 00:14:10,948 --> 00:14:13,797 You're in there. You're here. 184 00:14:13,831 --> 00:14:16,433 How much have you logged? - Zip. 185 00:14:16,832 --> 00:14:19,194 But I read a manual. 186 00:14:19,229 --> 00:14:21,555 Tell me you're joking. 187 00:14:22,356 --> 00:14:24,236 This is cool. 188 00:14:24,272 --> 00:14:26,238 Let's go. 189 00:14:29,639 --> 00:14:32,242 Don't. I got this. 190 00:14:35,643 --> 00:14:38,344 So you just figured you'd come out here 191 00:14:38,345 --> 00:14:41,047 to the most hostile environment known to man... 192 00:14:41,081 --> 00:14:44,766 with no training of any kind and see how it went? 193 00:14:44,800 --> 00:14:47,133 What was going through your head? 194 00:14:47,167 --> 00:14:50,654 Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do. 195 00:14:50,690 --> 00:14:53,855 Biometrics are good. - 1-3 is ready. 196 00:14:53,889 --> 00:14:56,137 Keep your arms in, hands in. 197 00:14:56,857 --> 00:14:58,858 Head down. 198 00:14:59,371 --> 00:15:00,270 Down. 199 00:15:00,776 --> 00:15:03,178 Just relax and let your mind go blank. 200 00:15:03,581 --> 00:15:05,739 That shouldn't be hard for you. 201 00:15:05,781 --> 00:15:09,743 Kiss the darkest part of my... - Initiate link. 202 00:15:09,782 --> 00:15:13,665 Run sequence, Unit 3. - Launching. 203 00:15:19,348 --> 00:15:21,669 I have the first congruency. 204 00:15:29,197 --> 00:15:32,157 That's a gorgeous brain. Nice activity. 205 00:15:33,357 --> 00:15:37,201 Go figure. - Phase lock 40%. 206 00:15:41,177 --> 00:15:42,800 I'm going in. 207 00:15:43,279 --> 00:15:44,414 I'm going in in 4. 208 00:15:47,767 --> 00:15:49,765 Phase lock 99%. Link is stable. 209 00:16:06,898 --> 00:16:08,596 Jake, can you hear me? 210 00:16:09,344 --> 00:16:10,399 Can you hear me, Jake? 211 00:16:10,434 --> 00:16:13,221 Pupillary reflex is good. 212 00:16:15,102 --> 00:16:18,983 Hearing response normal. How are you feeling Jake? 213 00:16:19,023 --> 00:16:21,384 Hey guys. 214 00:16:21,425 --> 00:16:22,902 Welcome to your new body Jake. 215 00:16:23,303 --> 00:16:24,364 Good. 216 00:16:24,973 --> 00:16:26,474 We're gonna take this nice and easy Jake. 217 00:16:26,552 --> 00:16:27,941 And touch your thumb to your fingers. 218 00:16:28,663 --> 00:16:29,337 Thumb to your fingers. 219 00:16:29,383 --> 00:16:31,948 No problem. - Good. I can see you remember that one. 220 00:16:32,049 --> 00:16:32,952 Got it. 221 00:16:32,976 --> 00:16:35,040 Well, if you want to sit up, that's fine. 222 00:16:35,076 --> 00:16:38,763 Let's take it nice and slow Jake. No tranquil attacks here, that's good. 223 00:16:38,803 --> 00:16:40,852 Do you feel lightheaded or dizzy? 224 00:16:40,888 --> 00:16:42,772 Wiggling your toes. - Good Jake. 225 00:16:45,501 --> 00:16:47,986 System motor control is good. 226 00:16:48,026 --> 00:16:50,632 Are you feeling any numbness or pain? 227 00:16:53,918 --> 00:16:56,488 Take it easy, don't get ahead of yourself, okay? 228 00:16:56,524 --> 00:17:00,013 There are few more sensory and motor reflex tests we need to run, so take it easy. 229 00:17:01,517 --> 00:17:04,021 Sit down. - Jake listen to me. 230 00:17:05,866 --> 00:17:09,232 Jake I need you to sit down. - It's OK, I got this. 231 00:17:09,272 --> 00:17:12,860 Jake you need to sit down. - Guys get him back on the gurney now. 232 00:17:12,896 --> 00:17:16,448 You need to sit down. you need time to adjust to atm.. 233 00:17:19,254 --> 00:17:19,956 Yeah! 234 00:17:20,377 --> 00:17:22,462 Sedate him! 235 00:17:22,502 --> 00:17:23,909 1,000 mg of Seconal. 236 00:17:24,094 --> 00:17:25,121 Stop! ... -- Stop! 237 00:17:25,570 --> 00:17:27,088 Woah ... Woah. 238 00:17:27,875 --> 00:17:29,569 - Jake! - Jake, listen to me. 239 00:17:29,669 --> 00:17:32,084 You're not used to your Avatar body, this is dangerous. 240 00:17:32,126 --> 00:17:35,292 This is great. - Come on, they're gonna put you out. 241 00:17:39,541 --> 00:17:40,190 Sit down! 242 00:17:40,485 --> 00:17:41,625 No no, ... I got to get out of these leads. 243 00:17:42,075 --> 00:17:43,162 Goddammit! Bring them! 244 00:17:48,041 --> 00:17:50,447 Come on, you ain't got no skills. 245 00:17:51,649 --> 00:17:54,456 I don't even have to play defense. - Hey guys. 246 00:17:55,057 --> 00:17:57,863 It's OK, I'll get him. - Jake you have to come inside. 247 00:18:02,276 --> 00:18:04,278 Sorry. 248 00:18:07,286 --> 00:18:09,492 You're not supposed to be running! 249 00:18:19,433 --> 00:18:21,116 Sorry. - Watch it. 250 00:18:42,966 --> 00:18:45,334 Hey Marine! 251 00:18:45,369 --> 00:18:47,698 Damn... 252 00:18:48,499 --> 00:18:49,747 Grace? 253 00:18:49,782 --> 00:18:52,667 Who did you expect numb nuts? 254 00:18:53,069 --> 00:18:55,360 Think fast! 255 00:18:55,395 --> 00:18:58,281 Motor control is looking good. 256 00:19:07,741 --> 00:19:10,087 C'mon everybody quiet down. 257 00:19:10,123 --> 00:19:12,397 Lights out. 258 00:19:12,431 --> 00:19:14,556 C'mon Louise, chop chop. 259 00:19:16,321 --> 00:19:18,848 Don't play with that, you'll go blind. 260 00:19:18,883 --> 00:19:21,655 That's kinda freaky. - C'mon. 261 00:19:21,796 --> 00:19:22,658 Scat. 262 00:19:26,865 --> 00:19:30,474 Lights out, see you at dinner kitties. 263 00:19:53,324 --> 00:19:55,733 Welcome back. 264 00:20:02,747 --> 00:20:05,674 You all right? - Yeah, I'm OK. 265 00:20:06,837 --> 00:20:10,044 I'm Trudy, I fly all the Scientzoids. 266 00:20:10,084 --> 00:20:12,690 And this here is my baby. 267 00:20:12,725 --> 00:20:14,855 Hold on a second. 268 00:20:14,895 --> 00:20:18,268 Hey Wainfleet, get it done. 269 00:20:18,302 --> 00:20:21,991 We bounce at 09:00. - I'm on it captain. 270 00:20:23,073 --> 00:20:27,082 Mine-Strike's still loose. - You guys are packing some heavy gear. 271 00:20:27,203 --> 00:20:29,286 Watch it! 272 00:20:29,326 --> 00:20:31,932 That's cause we're not the only thing flying around out there. 273 00:20:31,966 --> 00:20:33,705 Or the biggest. 274 00:20:33,740 --> 00:20:36,826 But I need you on a Door-Gun. I'm a man short. 275 00:20:36,862 --> 00:20:39,031 Thought you'd never ask. 276 00:20:39,953 --> 00:20:43,560 There's your man. See you on the flight lane. 277 00:20:53,462 --> 00:20:56,233 You wanted to see me Colonel? 278 00:20:56,269 --> 00:20:59,357 This low gravity will make you soft. 279 00:21:00,279 --> 00:21:02,684 You get soft... 280 00:21:04,807 --> 00:21:08,976 Pandora will shit you out dead with zero warning. 281 00:21:09,017 --> 00:21:12,167 I pulled your record Corporal. 282 00:21:12,201 --> 00:21:15,315 Venezuela, that was some mean bush. 283 00:21:16,435 --> 00:21:19,202 Nothing like this here though. 284 00:21:20,844 --> 00:21:24,097 You got some heart, kid, showing up in this neighborhood. 285 00:21:24,133 --> 00:21:28,864 Figured it's just another hell hole. - I was the first Recon myself. 286 00:21:28,899 --> 00:21:32,951 Few years ahead of you, well maybe more than a few. 287 00:21:32,987 --> 00:21:36,159 Three tours in Nigeria, not a scratch. 288 00:21:36,193 --> 00:21:38,245 I come out here... 289 00:21:38,285 --> 00:21:42,090 Day one. Think I felt like a shavetail Louie? 290 00:21:42,975 --> 00:21:46,661 They could fix me up, if I rotated back. 291 00:21:46,703 --> 00:21:49,267 Make me pretty again. 292 00:21:49,307 --> 00:21:52,277 But you know what, I kinda like it. 293 00:21:52,317 --> 00:21:55,285 It reminds me every day what's waiting out there. 294 00:21:56,929 --> 00:21:59,492 The Avatar program is a bad joke. 295 00:21:59,532 --> 00:22:03,281 Bunch a limp dick science majors. 296 00:22:03,316 --> 00:22:07,639 However, it does present an opportunity 297 00:22:07,674 --> 00:22:11,961 most timely and unique. Clear! 298 00:22:16,853 --> 00:22:20,224 A Recon GI-re in an Avatar body. 299 00:22:20,260 --> 00:22:23,831 That's a potent mix, Gives me the goosebumps. 300 00:22:23,866 --> 00:22:29,282 Such a Marine could provide the intel I need, right on the ground. 301 00:22:30,203 --> 00:22:32,974 Right in the hostile's camp. 302 00:22:33,010 --> 00:22:38,301 Look Sully, I want you to learn these savages from the inside. 303 00:22:38,336 --> 00:22:40,270 I want you to gain their trust. 304 00:22:40,304 --> 00:22:42,030 I need to know how to force their cooperation 305 00:22:42,315 --> 00:22:43,707 or hammer them hard if they won't. 306 00:22:45,997 --> 00:22:48,525 Am I still with Augustine? - On paper. 307 00:22:48,559 --> 00:22:51,048 You walk like on of her science pukes. ... 308 00:22:51,084 --> 00:22:53,215 You quack like one... 309 00:22:53,936 --> 00:22:56,782 But you report to me. 310 00:22:56,818 --> 00:22:59,626 Can you do that for me son? 311 00:23:00,270 --> 00:23:02,434 Hell yeah sir. 312 00:23:02,474 --> 00:23:05,240 Well all right then. 313 00:23:15,585 --> 00:23:18,277 Son, I take care of my own. 314 00:23:18,311 --> 00:23:20,798 You get me what I need, I'll see to it you get 315 00:23:20,799 --> 00:23:23,282 your legs back when you rotate home. 316 00:23:23,803 --> 00:23:26,409 Your real legs. 317 00:23:27,933 --> 00:23:30,499 That sounds real good sir. 318 00:23:36,913 --> 00:23:38,918 Link's ready. 319 00:23:40,041 --> 00:23:44,131 Just keep your mouth shut and let Norm do the talking. 320 00:23:47,159 --> 00:23:47,889 Link 3 ready. 321 00:23:49,064 --> 00:23:51,870 All right, I'm going in. 322 00:25:00,626 --> 00:25:03,913 Shut it down, we're gonna stay a while. 323 00:25:06,559 --> 00:25:09,243 Norm, your pack. 324 00:25:12,973 --> 00:25:14,736 Stay with the ship. 325 00:25:14,775 --> 00:25:17,663 One idiot with a gun is enough. 326 00:25:19,388 --> 00:25:21,672 You the man, Doc. 327 00:25:57,555 --> 00:26:01,643 Prolemurs, they're not aggressive. 328 00:26:03,254 --> 00:26:07,778 Relax Marine, you're making me nervous. 329 00:26:12,462 --> 00:26:17,509 So, how will they know we're here? - I'm sure they're watching us right now. 330 00:26:20,312 --> 00:26:23,274 Keep moving Norm. - Keep up guys. 331 00:26:24,877 --> 00:26:27,279 And here I go. - Scanning. 332 00:26:32,486 --> 00:26:34,725 It's that fast? 333 00:26:35,807 --> 00:26:37,894 Amazing isn't it? - Yeah 334 00:26:37,929 --> 00:26:40,651 That is signal transduction 335 00:26:40,685 --> 00:26:43,418 from this root to the root of the tree next to it. 336 00:26:44,496 --> 00:26:45,859 So, we should take a sample. 337 00:26:45,859 --> 00:26:47,500 Okay, ... Sample. 338 00:26:49,422 --> 00:26:53,706 You know, it's probably electrical, based on the speed of the reaction. 339 00:26:54,229 --> 00:26:58,231 Norm, you've contaminated the sample with your saliva. 340 00:26:58,633 --> 00:26:59,434 Oh, right. 341 00:27:55,551 --> 00:27:56,696 Don't shoot. 342 00:27:57,555 --> 00:27:59,518 Don't shoot. You'll piss him off. 343 00:28:03,381 --> 00:28:05,267 It's already pissed off. 344 00:28:05,302 --> 00:28:08,705 Jake, that armor is too thick, trust me. 345 00:28:14,112 --> 00:28:18,718 It's a territorial threat display, do not run or he'll charge. 346 00:28:18,753 --> 00:28:20,839 So what do I do? Dance with it? 347 00:28:20,874 --> 00:28:24,722 Just, hold your ground. 348 00:28:39,138 --> 00:28:41,799 C'mon, what you got?! 349 00:28:41,836 --> 00:28:44,464 Oh yeah. Who's bad? That's right. 350 00:28:45,663 --> 00:28:48,471 That's what I'm talking about bitch. 351 00:28:49,753 --> 00:28:52,840 That's right, get your punk ass back to mommy. 352 00:28:52,875 --> 00:28:57,038 You got nothing, keep running. Why don't you bring back some friends. 353 00:29:14,257 --> 00:29:16,897 What about this one? Run, don't run, what?! 354 00:29:17,977 --> 00:29:20,981 Run, definitely run! 355 00:33:06,625 --> 00:33:11,150 We're gonna have to call it guys, we're not allowed to run Night Ops. Col's orders. 356 00:33:12,630 --> 00:33:15,713 Sorry doc, he's just gonna have to hang on till morning. 357 00:33:15,753 --> 00:33:18,758 He won't make it till morning. 358 00:35:10,237 --> 00:35:13,040 I don't have all goddamn night. 359 00:35:13,081 --> 00:35:15,884 Come on! 360 00:36:29,521 --> 00:36:31,844 Wait, don't! 361 00:36:34,246 --> 00:36:36,248 Great. 362 00:37:32,906 --> 00:37:36,631 I know you probably don't understand this. 363 00:37:37,191 --> 00:37:39,314 But... 364 00:37:42,639 --> 00:37:45,204 Thank you. 365 00:37:48,926 --> 00:37:51,207 Thank you. 366 00:37:54,330 --> 00:37:57,214 That was pretty impressive. 367 00:37:58,735 --> 00:38:02,060 I would have been screwed if you hadn't come along. 368 00:38:05,062 --> 00:38:08,146 Wait a second, where are you going? 369 00:38:09,347 --> 00:38:11,249 Wait up. 370 00:38:11,283 --> 00:38:13,112 Slow down. 371 00:38:13,147 --> 00:38:16,432 I just wanted to say thanks for killing those things... 372 00:38:18,834 --> 00:38:21,241 Don't thank. 373 00:38:21,282 --> 00:38:24,442 You don't thank for this. 374 00:38:24,483 --> 00:38:27,387 This is sad. 375 00:38:27,422 --> 00:38:29,994 Very sad, only. 376 00:38:30,029 --> 00:38:32,572 OK, I'm sorry. 377 00:38:33,092 --> 00:38:35,975 Whatever I did, I'm sorry. 378 00:38:38,459 --> 00:38:42,267 All this is your fault. They did not need to die. 379 00:38:42,301 --> 00:38:44,464 My fault? They attacked me. How am I the bad guy? 380 00:38:44,504 --> 00:38:46,292 Your fault! - Aye, wooo. 381 00:38:46,670 --> 00:38:47,898 Your fault. -- Easy. 382 00:38:49,590 --> 00:38:53,793 You're like a baby, making noise, don't know what to do. 383 00:38:57,057 --> 00:38:57,642 Fine 384 00:39:00,604 --> 00:39:03,286 If you love your little forest friends... 385 00:39:04,325 --> 00:39:07,129 Why not let them just kill my ass? 386 00:39:07,164 --> 00:39:09,575 What's the thinking? 387 00:39:09,610 --> 00:39:12,896 Why save you? - Why save me? 388 00:39:16,618 --> 00:39:19,540 You have a strong heart. 389 00:39:20,743 --> 00:39:23,145 No fear. 390 00:39:26,430 --> 00:39:30,512 But stupid, ignorant like a child. 391 00:39:35,920 --> 00:39:38,924 Well if I'm like a child, then .. 392 00:39:38,963 --> 00:39:41,412 ... maybe you should teach me. 393 00:39:41,446 --> 00:39:45,569 Sky people can not learn. You do not see. - Teach me how to see. 394 00:39:45,605 --> 00:39:48,534 No one can teach you to see. 395 00:39:49,573 --> 00:39:52,538 Come on, can't we talk? 396 00:39:52,578 --> 00:39:55,080 Where did you learn to speak english? 397 00:39:55,113 --> 00:39:57,581 Dr. Augustine's school? 398 00:40:01,468 --> 00:40:04,549 You're like a baby. 399 00:40:09,353 --> 00:40:12,157 I need your help. 400 00:40:12,192 --> 00:40:14,962 You should not be here. 401 00:40:15,002 --> 00:40:18,565 OK, take me with you. - No, go back. 402 00:40:20,206 --> 00:40:22,210 No. 403 00:40:22,971 --> 00:40:24,969 Go back. 404 00:41:13,661 --> 00:41:15,744 What are they? 405 00:41:16,545 --> 00:41:19,267 Seeds of the sacred tree. 406 00:41:19,303 --> 00:41:22,871 Very pure spirits. 407 00:41:45,457 --> 00:41:47,579 What was that all about? 408 00:41:49,183 --> 00:41:51,182 Come. 409 00:41:55,309 --> 00:41:57,471 Where are we going? 410 00:42:06,999 --> 00:42:08,524 Come. 411 00:42:12,689 --> 00:42:14,689 What's your name? 412 00:43:14,751 --> 00:43:16,754 What's going on? 413 00:43:22,479 --> 00:43:24,084 What's happening? 414 00:45:05,947 --> 00:45:07,879 What's he saying? 415 00:45:10,831 --> 00:45:11,760 What's he saying? 416 00:45:11,794 --> 00:45:14,881 My father is deciding whether to kill you. 417 00:45:15,921 --> 00:45:17,566 Your father? 418 00:45:17,600 --> 00:45:21,008 It's nice to meet you sir. 419 00:45:30,086 --> 00:45:32,884 That is mother, she is Tsahik, 420 00:45:32,919 --> 00:45:35,681 the one who interprets the will of Eywa. 421 00:45:36,083 --> 00:45:38,767 Who's Eywa? 422 00:45:44,376 --> 00:45:46,579 What are you called? 423 00:45:46,613 --> 00:45:48,781 Jake Sully. 424 00:45:57,997 --> 00:46:00,161 Why did you come to us? 425 00:46:00,196 --> 00:46:02,288 I came to learn. 426 00:46:02,323 --> 00:46:05,927 We have tried to teach other sky people. 427 00:46:05,963 --> 00:46:09,534 It is hard to fill a cup which is already full. 428 00:46:10,255 --> 00:46:13,705 My cup is empty, trust me. 429 00:46:13,740 --> 00:46:16,744 Ask Dr. Augustine, I'm no scientist. 430 00:46:16,779 --> 00:46:18,946 What are you? 431 00:46:20,270 --> 00:46:22,756 I was a Marine. 432 00:46:24,357 --> 00:46:27,524 A warrior, of the jarhead clan. 433 00:46:57,728 --> 00:46:59,690 It is decided. 434 00:46:59,812 --> 00:47:02,015 My daughter will teach you our ways, 435 00:47:02,050 --> 00:47:06,305 Learn well Jake Sully. 436 00:47:06,341 --> 00:47:11,547 And we will see if your insanity can be cured. 437 00:47:28,937 --> 00:47:30,938 Good evening. 438 00:47:33,343 --> 00:47:35,586 Please don't get up. 439 00:47:40,675 --> 00:47:42,876 Sorry. 440 00:47:44,960 --> 00:47:47,362 Hey, how you doing? 441 00:48:31,655 --> 00:48:34,197 Jake. ... Jake. - He's coming out. 442 00:48:35,015 --> 00:48:35,759 Jake! 443 00:48:37,582 --> 00:48:41,168 Come on back kid. Come on. That's it. 444 00:48:42,490 --> 00:48:44,775 There you go. 445 00:48:47,696 --> 00:48:50,661 You were talking like a tick. 446 00:48:53,585 --> 00:48:56,392 Is the Avatar safe? - Yeah Doc. 447 00:48:57,311 --> 00:49:00,597 You are not gonna believe where I am. 448 00:49:01,196 --> 00:49:04,662 The last thing we see is this Marine's ass 449 00:49:04,696 --> 00:49:08,130 disappearing in the bush with this angry Thanator coming after him. 450 00:49:08,165 --> 00:49:10,614 It's not something you can teach. 451 00:49:11,213 --> 00:49:15,822 For reasons I cannot fathom the Omaticaya have chosen you. 452 00:49:15,856 --> 00:49:18,023 God help us all. 453 00:49:18,058 --> 00:49:20,548 Jarhead clan? 454 00:49:21,509 --> 00:49:23,198 And it worked? 455 00:49:23,233 --> 00:49:25,516 I'm practically family. 456 00:49:25,556 --> 00:49:29,005 They're gonna study me, I have to learn to be one of them. 457 00:49:29,040 --> 00:49:32,247 That's called taking initiative son. I wish I had ten more like you, 458 00:49:32,281 --> 00:49:36,570 Sully, just find out what the blue monkeys want. 459 00:49:37,572 --> 00:49:42,059 You know, we tried to give them medicine, education... 460 00:49:42,582 --> 00:49:44,866 ... roads, but no, they like mud. 461 00:49:45,467 --> 00:49:49,073 And that wouldn't bother me, it's just that their uh ... 462 00:49:50,074 --> 00:49:53,478 Can somebody just... Sector 12. 463 00:49:56,764 --> 00:49:57,207 Stop. 464 00:49:57,546 --> 00:49:58,980 Where .. Stop. Jesus. 465 00:49:59,788 --> 00:50:03,046 Their damn village happens to be resting on 466 00:50:03,214 --> 00:50:09,301 the richest Unobtanium deposit within 200 clicks in any direction. 467 00:50:09,337 --> 00:50:12,107 I mean, look at all that cheddar. 468 00:50:15,430 --> 00:50:18,396 Who gets them to move? - Guess? 469 00:50:19,597 --> 00:50:22,002 What if they won't go? 470 00:50:22,042 --> 00:50:24,407 I'm betting that they will. 471 00:50:27,612 --> 00:50:30,337 Killing the indigenous looks bad. 472 00:50:30,657 --> 00:50:34,139 But there's one thing that shareholders hate more than bad press. 473 00:50:34,175 --> 00:50:37,625 And that's a bad quarterly statement. I didn't make up the rules. 474 00:50:37,666 --> 00:50:41,232 So just find me a carrot that will get them to move, 475 00:50:41,271 --> 00:50:42,999 otherwise it's going to have to be all stick. 476 00:50:43,509 --> 00:50:44,231 Okay? 477 00:50:45,077 --> 00:50:48,685 You got three months. That's when the dozers get there. 478 00:50:48,720 --> 00:50:51,367 Well we're wasting time. 479 00:50:51,767 --> 00:50:54,170 I like this guy. 480 00:50:54,206 --> 00:50:56,375 OK, let's run through them again. 481 00:50:56,456 --> 00:50:59,578 Moat: Dragon lady. 482 00:51:00,460 --> 00:51:02,672 Eytuken. - Eytukan 483 00:51:02,707 --> 00:51:05,671 He's the clan leader. She's their spiritual leader. 484 00:51:05,711 --> 00:51:08,195 Like a Shaman. - Got it. 485 00:51:08,876 --> 00:51:12,285 Tsutey. - Tsu'tey 486 00:51:12,321 --> 00:51:15,205 He'll be the next clan leader. 487 00:51:16,006 --> 00:51:18,490 Neytiri. - She'll be the next Tsahik. 488 00:51:18,530 --> 00:51:20,813 They become a mated pair. 489 00:51:21,534 --> 00:51:24,218 So who's this Eywa? - Who's Eywa?! 490 00:51:24,820 --> 00:51:28,525 Only their Deity. Their Goddess made up of all living things. 491 00:51:28,560 --> 00:51:32,057 Everything they know. You'd know this if you had any training whatsoever. 492 00:51:32,091 --> 00:51:35,554 Who's got a date with the chief's daughter? 493 00:51:36,117 --> 00:51:38,439 Let's go. Village life starts early. 494 00:51:40,124 --> 00:51:43,169 Don't do anything unusually stupid. 495 00:52:01,476 --> 00:52:03,879 Easy boy. 496 00:52:03,914 --> 00:52:06,283 It's a female. 497 00:52:10,089 --> 00:52:12,413 Easy girl 498 00:52:39,934 --> 00:52:43,421 That is Sa'helu, the bond. 499 00:52:45,424 --> 00:52:47,426 Feel her. 500 00:52:50,230 --> 00:52:52,753 Feel her heart beat. 501 00:52:52,787 --> 00:52:55,681 Her breath. 502 00:52:57,364 --> 00:52:59,566 Feel her strong legs. 503 00:53:01,569 --> 00:53:05,455 You may tell her what to do, inside. 504 00:53:06,095 --> 00:53:09,982 For now, say where to go. 505 00:53:11,862 --> 00:53:13,867 Forward. 506 00:53:30,933 --> 00:53:33,078 You should go away. 507 00:53:33,114 --> 00:53:35,369 Nah, you'd miss me. 508 00:53:35,405 --> 00:53:37,625 I knew you could speak english. 509 00:53:55,451 --> 00:53:57,420 Again. 510 00:53:57,454 --> 00:54:00,360 If you want to hit this thing, it's going to be complicated. 511 00:54:00,394 --> 00:54:03,570 Your scan doesn't show the internal structure. 512 00:54:03,087 --> 00:54:06,235 There's an outer row of columns, real heavy duty. 513 00:54:06,274 --> 00:54:08,962 There's a secondary ring here, and an inner ring. 514 00:54:08,997 --> 00:54:12,175 There's a core structure like a spiral. 515 00:54:12,209 --> 00:54:13,944 That's how they move up and down. 516 00:54:13,980 --> 00:54:16,788 We're gonna need accurate scans of every column. 517 00:54:16,824 --> 00:54:18,479 Roger that. 518 00:54:18,513 --> 00:54:21,165 What else can you tell us about the structure? 519 00:54:21,200 --> 00:54:24,530 I'm guessing this secondary ring, that's also load bearing. 520 00:54:28,543 --> 00:54:30,709 Where are we going? 521 00:54:30,749 --> 00:54:33,201 Gettin out of Dodge. 522 00:54:33,237 --> 00:54:37,414 I'm not about to let Selfridge and Quaritch micro-manage this thing. 523 00:54:37,450 --> 00:54:42,864 There's a mobile link up as site 26, we can work out of, way up in the mountains. 524 00:54:43,546 --> 00:54:45,912 The Hallelujah mountains? 525 00:54:45,948 --> 00:54:48,280 That's right. - Are you serious? 526 00:54:48,315 --> 00:54:49,324 Yeah. 527 00:54:49,739 --> 00:54:50,497 Yes! 528 00:54:53,818 --> 00:54:57,590 The legendary floating mountains of Pandora, heard of them? 529 00:55:11,150 --> 00:55:13,120 We're getting close. 530 00:55:13,155 --> 00:55:15,565 Yeah, look at my instruments. 531 00:55:16,687 --> 00:55:19,253 We're in the flux vortex. 532 00:55:19,292 --> 00:55:22,462 VFR from here on. - What's VFR? 533 00:55:23,104 --> 00:55:25,792 Means you got to see where you're going. 534 00:55:25,826 --> 00:55:28,403 You can't see anything. - Exactly. 535 00:55:28,439 --> 00:55:30,890 Ain't that a bitch. 536 00:55:48,260 --> 00:55:51,751 Oh my God... 537 00:56:01,618 --> 00:56:04,106 You should see your faces. 538 00:56:30,386 --> 00:56:32,914 Thank you for flying Air Pandora. 539 00:56:51,449 --> 00:56:53,454 Welcome to Camp. 540 00:56:56,466 --> 00:57:01,279 So, this is my bunk. - This stuff is nasty. 541 00:57:02,682 --> 00:57:04,769 Norm, go under. 542 00:57:04,811 --> 00:57:07,016 Grace didn't miss a thing. 543 00:57:08,300 --> 00:57:10,592 She knew I was talking to the Colonel. 544 00:57:10,627 --> 00:57:14,237 But I had what she needed, a way back in with the clan. 545 00:57:14,271 --> 00:57:16,523 So she's playing nice. 546 00:57:17,326 --> 00:57:19,898 Jake, hang a left. 547 00:57:19,934 --> 00:57:22,264 You'll be in the link at the end. 548 00:57:24,269 --> 00:57:26,837 Unit 1, Beulah. 549 00:57:26,877 --> 00:57:29,485 She's the least glitchy. 550 00:58:17,607 --> 00:58:19,598 Holy shit. 551 00:58:19,631 --> 00:58:22,321 Do not look in her eye. 552 00:58:30,223 --> 00:58:33,031 Ikran is not horse. 553 00:58:33,071 --> 00:58:36,080 When Sa'helu is made... 554 00:58:38,971 --> 00:58:41,058 Ikran will fly well. 555 00:58:41,098 --> 00:58:44,589 Only one hunter in the whole life. 556 00:58:53,213 --> 00:58:55,900 To become Aron'yu, hunter... 557 00:58:55,941 --> 00:59:00,435 You must choose your own Ikran and he must choose you. 558 00:59:01,919 --> 00:59:04,848 When? - When you are ready. 559 00:59:54,861 --> 00:59:55,769 Okay, ... 560 00:59:56,404 --> 00:59:58,971 This is video log 12. 561 00:59:59,005 --> 01:00:01,503 Time is 21:32. 562 01:00:01,538 --> 01:00:05,709 Do I have to do this now? Like, I really need to get some rack. 563 01:00:05,748 --> 01:00:09,321 No, now, when it's fresh. 564 01:00:11,328 --> 01:00:13,734 Location, shack. 565 01:00:13,774 --> 01:00:16,863 The days are starting to blur together. 566 01:00:18,466 --> 01:00:21,040 The language is a pain, but... 567 01:00:21,077 --> 01:00:25,206 I figure it's like field stripping a weapon, repetition, repetition... 568 01:00:31,105 --> 01:00:34,598 If only you were stronger. 569 01:00:38,207 --> 01:00:40,215 Neytiri calls me Scoun. 570 01:00:40,254 --> 01:00:43,142 It means moron. 571 01:00:45,349 --> 01:00:47,757 Norm's attitude is improved lately. 572 01:00:47,792 --> 01:00:50,163 But it's not just I'm seeing you in front of me 573 01:00:50,197 --> 01:00:51,847 I see into you... 574 01:00:51,886 --> 01:00:54,897 It's good he's back on board, but he thinks I'm a Scoun too. 575 01:00:57,184 --> 01:00:59,472 You've got to run, OK? 576 01:00:59,512 --> 01:01:00,216 Let's go. 577 01:01:00,641 --> 01:01:03,286 I feel me getting tougher. 578 01:01:03,321 --> 01:01:06,174 I can run farther every day. 579 01:01:06,209 --> 01:01:09,499 I have to trust my body to know what to do. 580 01:01:14,463 --> 01:01:15,717 Yeah, check it out! 581 01:01:17,066 --> 01:01:17,944 Crap. 582 01:01:22,531 --> 01:01:24,652 Every day it's reading the trail, 583 01:01:25,513 --> 01:01:28,904 track's of the wora'hon, tiniest scents and sounds. 584 01:01:35,178 --> 01:01:37,353 She's always going on about the flow of energy 585 01:01:38,405 --> 01:01:40,096 the spirits of animals. 586 01:01:40,566 --> 01:01:43,070 I really hope this tree hugging crap isn't on the final. 587 01:01:43,763 --> 01:01:46,642 This isn't just about eye-hand coordination out there you know. 588 01:01:47,230 --> 01:01:49,417 You need to listen to what she says. 589 01:01:49,984 --> 01:01:53,363 Try to see the forest through her eyes. 590 01:01:53,429 --> 01:01:56,362 Excuse me, this is my video log here. 591 01:02:11,327 --> 01:02:13,476 With Neytiri it's learn fast or die. 592 01:02:15,298 --> 01:02:17,110 You got to be kidding me. 593 01:02:46,270 --> 01:02:48,836 I talked Moat into letting Grace into the village. 594 01:02:49,744 --> 01:02:51,779 1st time since her school was closed down. 595 01:02:55,291 --> 01:02:58,345 No you don't, come back here. 596 01:03:00,352 --> 01:03:02,557 Bon apetit. 597 01:03:28,688 --> 01:03:29,885 Come on, Marine. 598 01:03:55,720 --> 01:03:58,093 I'm trying to understand this deep connection 599 01:03:58,426 --> 01:04:00,933 the people have to the forest. 600 01:04:00,968 --> 01:04:04,263 She talks about a network of energy. 601 01:04:04,311 --> 01:04:08,301 That flows through all living things. 602 01:04:08,341 --> 01:04:12,492 She says, all energy is only borrowed. 603 01:04:12,527 --> 01:04:16,643 And one day you have to give it back. 604 01:04:58,260 --> 01:05:00,212 A clean kill. 605 01:05:02,673 --> 01:05:04,597 You are ready. 606 01:05:30,013 --> 01:05:33,636 Learning to ride an Ikran, we call them Banshees, 607 01:05:33,672 --> 01:05:36,666 is the test every young hunter has to pass. 608 01:05:38,450 --> 01:05:42,602 But to do that, you got to go where the banshees are. 609 01:05:42,603 --> 01:05:43,604 Ooh-rah 610 01:07:46,352 --> 01:07:48,603 Jake Sully will go first. 611 01:08:21,533 --> 01:08:23,693 Now you choose your Ikran. 612 01:08:23,731 --> 01:08:26,097 This you must feel inside. 613 01:08:26,231 --> 01:08:28,576 If he also chooses you move quick like I showed. 614 01:08:28,762 --> 01:08:31,811 You will have one chance Jake. 615 01:08:32,208 --> 01:08:34,609 How will I know if he chooses me? 616 01:08:34,644 --> 01:08:37,206 He will try to kill you. 617 01:08:37,242 --> 01:08:40,125 Outstanding. 618 01:09:39,176 --> 01:09:41,696 Let's dance. 619 01:10:15,242 --> 01:10:17,540 Make the bond! 620 01:10:24,077 --> 01:10:26,072 Jake! 621 01:10:39,747 --> 01:10:42,047 Sa'Helu Jake! 622 01:10:43,544 --> 01:10:45,544 Sa'Helu! 623 01:10:54,860 --> 01:10:57,340 Stop! 624 01:11:06,216 --> 01:11:09,212 That's right, you're mine. 625 01:11:23,127 --> 01:11:26,444 First flight seals the bond, you can not wait. 626 01:11:27,407 --> 01:11:30,043 Think fly. - Fly? 627 01:11:38,201 --> 01:11:40,440 God damn... 628 01:11:43,918 --> 01:11:46,195 Oh shit! 629 01:11:54,991 --> 01:11:58,429 Shut up and fly straight! 630 01:12:06,906 --> 01:12:08,389 That's it. 631 01:12:08,424 --> 01:12:10,626 Bank left. 632 01:12:18,820 --> 01:12:21,698 Level out! That's it. 633 01:12:25,899 --> 01:12:27,646 Go Jake Sully! 634 01:13:12,795 --> 01:13:15,671 Yeah baby I got this! 635 01:13:15,708 --> 01:13:17,592 Oh shit! 636 01:13:22,270 --> 01:13:25,870 I may not be much of a horse guy, but I was born to do this. 637 01:13:28,867 --> 01:13:31,231 I came like this, this you, 638 01:13:32,329 --> 01:13:35,842 I turn, I feel the wind, I turn very strong. 639 01:13:35,876 --> 01:13:37,915 I see, I bank so hard. 640 01:14:39,853 --> 01:14:41,487 The Tree of Souls. 641 01:14:42,298 --> 01:14:48,033 Aybetraya Ramunam It's their most sacred place. 642 01:14:48,073 --> 01:14:50,549 See the flux vortex and these full color images? 643 01:14:51,146 --> 01:14:53,228 That's what messes up my instruments. 644 01:14:53,263 --> 01:14:58,730 There is something really interesting going on in there biologically. 645 01:14:58,765 --> 01:15:00,310 I would die to get samples. 646 01:15:00,920 --> 01:15:03,075 Outsiders are strictly forbidden. 647 01:15:04,013 --> 01:15:05,138 You lucky swine. 648 01:15:12,514 --> 01:15:14,857 I was a stone cold aerial hunter. 649 01:15:15,400 --> 01:15:16,674 Death from above. 650 01:15:17,595 --> 01:15:20,756 Only problem is, you're not the only one. 651 01:15:24,668 --> 01:15:26,382 Dive! 652 01:15:57,763 --> 01:15:58,915 Follow me! 653 01:16:45,780 --> 01:16:48,092 Our guys call it a Great Leonopteryx. 654 01:16:49,044 --> 01:16:53,183 It is Toruk, Last Shadow. 655 01:16:54,063 --> 01:16:58,174 Right, it's the last one you ever see. 656 01:17:01,743 --> 01:17:05,915 My grandfather's grandfather was Toruk Makto. 657 01:17:05,954 --> 01:17:08,827 Rider of last shadow. 658 01:17:09,325 --> 01:17:11,821 He rode this? 659 01:17:12,537 --> 01:17:14,500 Toruk chose him. 660 01:17:14,534 --> 01:17:18,605 It has only happen five times since the time from the first songs. 661 01:17:18,640 --> 01:17:21,083 That's a long time. - Yes. 662 01:17:21,118 --> 01:17:23,674 Toruk Makto was mighty. 663 01:17:24,590 --> 01:17:28,581 He brought the clans together in a time of Great Sorrow. 664 01:17:28,616 --> 01:17:32,492 All Na'vi people know the story. 665 01:17:37,641 --> 01:17:40,319 Everything is backwards now. 666 01:17:40,354 --> 01:17:44,225 Like out there is the true world, and in here is the dream. 667 01:18:05,495 --> 01:18:08,886 It's hard to believe it's only been three months. 668 01:18:11,237 --> 01:18:13,874 I barely remember my own life. 669 01:18:17,169 --> 01:18:19,111 I don't know who I am anymore. 670 01:18:37,638 --> 01:18:40,448 Haven't got lost in the woods, have you? 671 01:18:43,656 --> 01:18:46,984 Your last report was more than two weeks ago. 672 01:18:48,909 --> 01:18:51,998 I'm starting to doubt your resolve. 673 01:18:53,923 --> 01:18:57,413 Way I see it, it's time to terminate the mission. - I can do this. 674 01:18:58,215 --> 01:19:00,986 You already have. 675 01:19:01,023 --> 01:19:03,148 You've given me good usable intel. 676 01:19:03,182 --> 01:19:06,001 This Tree of Souls place... 677 01:19:06,037 --> 01:19:09,446 Yeah, I got them by the balls with that when this turns into a shit fight 678 01:19:09,480 --> 01:19:11,817 which it will. 679 01:19:11,852 --> 01:19:15,182 Now is time to come in. 680 01:19:15,461 --> 01:19:20,156 By the way, you're gonna get your legs back. 681 01:19:21,356 --> 01:19:24,083 Yeah, I got you Corporate approval. 682 01:19:24,119 --> 01:19:26,811 It's a done deal, gonna have you on a shuttle tonight. 683 01:19:26,846 --> 01:19:29,900 I'm a man of my word. 684 01:19:31,705 --> 01:19:34,114 I got to finish this. 685 01:19:35,716 --> 01:19:38,122 It's one more thing. 686 01:19:38,156 --> 01:19:40,048 Ceremony... 687 01:19:40,849 --> 01:19:44,338 It's the final stage of becoming a man. 688 01:19:45,421 --> 01:19:48,228 If I do it, I'm one of them. 689 01:19:49,071 --> 01:19:51,638 They'll trust me. 690 01:19:54,566 --> 01:19:58,094 And I can negotiate the terms of their relocation. 691 01:20:11,330 --> 01:20:15,140 Than you better get it done Corporal. 692 01:20:31,545 --> 01:20:35,397 The Na'vi say, every person is born twice. 693 01:20:37,483 --> 01:20:39,995 The second time is when you earn 694 01:20:39,995 --> 01:20:44,099 your place among the people, forever. 695 01:21:43,739 --> 01:21:45,746 Come. 696 01:22:03,311 --> 01:22:06,923 This is a place for prayers to be heard. 697 01:22:07,522 --> 01:22:10,733 And sometimes answered. 698 01:22:17,350 --> 01:22:20,560 We call this tree Utral Aymokriy� 699 01:22:20,594 --> 01:22:23,768 The Tree of Voices. 700 01:22:24,769 --> 01:22:28,181 The voices of our ancestors. 701 01:22:41,816 --> 01:22:44,222 I can hear them 702 01:22:48,314 --> 01:22:51,842 They live Jake. 703 01:22:51,875 --> 01:22:54,848 Within Eywa. 704 01:22:57,859 --> 01:23:00,346 You are Omaticaya now. 705 01:23:00,385 --> 01:23:04,155 You may make your bow from the wood of Hometree. 706 01:23:09,110 --> 01:23:11,912 And you may choose a woman. 707 01:23:13,513 --> 01:23:16,396 We have many fine women. 708 01:23:16,434 --> 01:23:19,717 Nenat is the best singer. 709 01:23:21,638 --> 01:23:24,599 I don't want Nenat. 710 01:23:27,641 --> 01:23:30,723 Paral is good hunter. 711 01:23:31,405 --> 01:23:34,126 Yes, she is a good hunter. 712 01:23:35,526 --> 01:23:38,407 I've already chosen. 713 01:23:40,929 --> 01:23:44,531 But this woman must also choose me. 714 01:23:47,333 --> 01:23:50,535 She already has. 715 01:24:19,672 --> 01:24:23,113 I'm with you now Jake. 716 01:24:23,148 --> 01:24:26,556 We are mated for life. 717 01:24:31,437 --> 01:24:34,159 What the hell are you doing Jake? 718 01:25:04,978 --> 01:25:07,779 Don't forget the phase integration, middle button. 719 01:25:07,814 --> 01:25:09,900 You got to eat something. 720 01:25:17,667 --> 01:25:18,536 Jake! 721 01:25:20,186 --> 01:25:23,188 Wake up. Jake please! 722 01:25:23,608 --> 01:25:26,911 Don't make me force feed a cripple. 723 01:25:54,627 --> 01:25:56,275 There, I'm done, let's go. 724 01:25:56,869 --> 01:25:58,509 And when was the last time you took a shower? 725 01:25:59,047 --> 01:26:02,011 I don't need a shower. - Jesus Marine. 726 01:26:05,343 --> 01:26:06,612 Jake! 727 01:26:13,564 --> 01:26:14,564 Jake! 728 01:26:14,565 --> 01:26:15,386 Wake up! 729 01:26:15,487 --> 01:26:16,387 Jake! 730 01:26:16,688 --> 01:26:17,488 Wake up! 731 01:26:21,689 --> 01:26:22,582 Hey! 732 01:26:23,965 --> 01:26:26,424 Stop! 733 01:26:33,229 --> 01:26:34,935 Hey boss... 734 01:26:38,849 --> 01:26:40,971 What? - I got a native doing a funky chicken here. 735 01:26:41,281 --> 01:26:42,639 He's blocking my blade. 736 01:26:44,138 --> 01:26:45,517 Keep going, he'll move. 737 01:26:46,402 --> 01:26:48,080 These people have to learn that we don't stop. 738 01:26:48,181 --> 01:26:49,452 Come on, go, go go .. 739 01:26:51,863 --> 01:26:52,888 Stop! 740 01:26:54,251 --> 01:26:56,185 Go! Go! 741 01:26:57,463 --> 01:26:59,304 There, see, he moved. 742 01:27:10,180 --> 01:27:13,125 Woah, woah, ... Dude, woah, dude, no! 743 01:27:13,386 --> 01:27:16,065 Oh! I'm blind! 744 01:27:27,459 --> 01:27:29,982 Jake! - Neytiri! 745 01:27:31,382 --> 01:27:33,784 Come on! 746 01:27:57,798 --> 01:28:00,479 Freeze it, right there! 747 01:28:01,881 --> 01:28:04,762 Scale up, enhance. 748 01:28:06,082 --> 01:28:08,284 Son of a bitch. 749 01:28:09,163 --> 01:28:11,086 Unbelievable. 750 01:28:11,566 --> 01:28:14,208 Get me a pilot. - Yes sir. 751 01:28:34,534 --> 01:28:36,782 You do not speak here! 752 01:28:48,106 --> 01:28:50,307 Don't do this! 753 01:28:51,908 --> 01:28:53,910 You! - Listen, brother... 754 01:28:58,792 --> 01:29:02,797 You mated with the human! - Oh shit... 755 01:29:03,596 --> 01:29:05,838 Is this true? 756 01:29:07,038 --> 01:29:11,284 We are mated before Eywa. It is done. 757 01:29:11,321 --> 01:29:15,007 Brother please, do not attack the sky people. 758 01:29:15,042 --> 01:29:19,325 Many Omatacaya will die if you do. - You are not my brother! 759 01:29:22,406 --> 01:29:25,209 And I am not your enemy! 760 01:29:25,250 --> 01:29:28,651 The enemy is out there! And they are very powerful! 761 01:29:35,534 --> 01:29:37,735 I can talk to them! - No more talk! 762 01:29:45,860 --> 01:29:49,342 I am Omaticaya, I am one of you. 763 01:29:49,377 --> 01:29:52,665 And I have the right to speak. 764 01:30:05,952 --> 01:30:09,155 These words are like stones in my heart. 765 01:30:12,676 --> 01:30:14,242 Sir, I'm sorry. 766 01:30:14,276 --> 01:30:16,958 You can't interrupt a link in progress. 767 01:30:18,159 --> 01:30:20,040 It's very dangerous! 768 01:30:22,003 --> 01:30:22,849 Grace! 769 01:30:25,741 --> 01:30:27,217 Wait! - Stay down sir! 770 01:30:30,857 --> 01:30:31,616 Look, ... 771 01:30:32,366 --> 01:30:34,849 I was sent here to ... 772 01:31:01,504 --> 01:31:05,105 Are you out of your Goddamned mind?! - You crossed the line. 773 01:31:08,308 --> 01:31:11,111 Wheel this meat out of here. 774 01:31:12,069 --> 01:31:14,992 Jake! What the hell is going on here? 775 01:31:17,912 --> 01:31:20,395 You let me down son. 776 01:31:21,596 --> 01:31:23,597 So what, you... 777 01:31:24,478 --> 01:31:27,040 You found yourself some local tail 778 01:31:27,041 --> 01:31:29,602 and you completely forget what team you're playing for? 779 01:31:29,636 --> 01:31:32,322 Parker, there is time to salvage this situation... 780 01:31:32,358 --> 01:31:34,882 Shut your pie hole! 781 01:31:34,923 --> 01:31:37,370 Or what, Ranger Rick? 782 01:31:37,405 --> 01:31:40,068 You gonna shoot me? - I could do that. 783 01:31:40,102 --> 01:31:42,497 You need to muzzle your dog. 784 01:31:42,531 --> 01:31:44,889 Can we take this down a couple of notches please? 785 01:31:44,931 --> 01:31:47,411 You say you want to keep your people alive? 786 01:31:47,446 --> 01:31:49,497 Start by listening to her. 787 01:31:49,533 --> 01:31:53,014 Those trees were sacred to Omaticaya in a way you can't imagine. 788 01:31:53,015 --> 01:31:54,018 You know what? 789 01:31:54,030 --> 01:31:56,300 You throw a stick in the air around here 790 01:31:56,336 --> 01:31:59,978 it's gonna land on some sacred fern for Christ's sake. 791 01:32:00,014 --> 01:32:03,585 I'm not talking about some kind of pagan voodoo 792 01:32:03,620 --> 01:32:05,781 I'm talking about something real, 793 01:32:05,782 --> 01:32:07,943 something measurable in a biology of the forest. 794 01:32:07,979 --> 01:32:10,308 Which is what exactly? 795 01:32:10,343 --> 01:32:13,791 What we think we know, is that there's some kind of 796 01:32:13,826 --> 01:32:17,307 electro chemical communication between the roots of the trees. 797 01:32:17,349 --> 01:32:19,514 Like synapses between neurons. 798 01:32:19,550 --> 01:32:24,353 And each tree has 10 to the fourth connections to the trees around it. 799 01:32:24,388 --> 01:32:27,635 And there are 10 to the tvelfth trees on Pandora. 800 01:32:28,434 --> 01:32:30,435 Which is a lot, I'm guessing. 801 01:32:30,838 --> 01:32:33,958 It's more connections than the human brain. 802 01:32:34,238 --> 01:32:36,919 Get it? It's a network. 803 01:32:36,959 --> 01:32:40,243 It's a global network, and the Na'vi can access it. 804 01:32:40,277 --> 01:32:42,408 They can upload and download data. 805 01:32:42,443 --> 01:32:46,927 Memories, at sites like the one you just destroyed. 806 01:32:46,928 --> 01:32:47,929 Yes! 807 01:32:49,166 --> 01:32:53,450 What the hell have you people been smoking out there? 808 01:32:54,129 --> 01:32:57,452 They're just Goddamn trees. 809 01:32:58,132 --> 01:33:01,454 You need to wake up Parker. - No, you need to wake up. 810 01:33:00,848 --> 01:33:04,187 The wealth of this world isn't in the ground, it's all around us. 811 01:33:04,756 --> 01:33:08,414 The Na'vi know that, and they're fighting to defend it 812 01:33:08,656 --> 01:33:11,244 If you want to share this world with them, 813 01:33:11,342 --> 01:33:13,227 you need to understand them. 814 01:33:13,307 --> 01:33:18,090 I'd say we understand them just fine, thanks to Jake here. 815 01:33:19,512 --> 01:33:21,631 Hey Doc, come take a look. 816 01:33:21,668 --> 01:33:24,513 They're not gonna give up their home. 817 01:33:26,138 --> 01:33:28,455 They're not gonna make a deal. 818 01:33:28,984 --> 01:33:31,505 For light beer? 819 01:33:32,237 --> 01:33:34,025 And blue jeans? 820 01:33:36,383 --> 01:33:39,961 There's nothing that we have that they want. 821 01:33:41,588 --> 01:33:45,124 Everything they sent me out here to do is a waste of time. 822 01:33:49,718 --> 01:33:52,643 They're never gonna leave Hometree. 823 01:33:55,978 --> 01:34:00,977 Since a deal can't be made I guess things get real simple, Jake. 824 01:34:01,668 --> 01:34:03,179 Thanks. 825 01:34:03,215 --> 01:34:07,604 I'm getting all emotional. I might just give you big wet kiss. 826 01:34:13,854 --> 01:34:17,189 I'll do with minimal casualties to indigenous. 827 01:34:17,829 --> 01:34:20,794 I'll drive them out with gas first. 828 01:34:21,717 --> 01:34:24,122 It'll be humane. 829 01:34:24,925 --> 01:34:27,531 More or less. 830 01:34:27,612 --> 01:34:30,657 Alright, let's pull the trigger. 831 01:34:37,875 --> 01:34:40,038 This is how it's done. 832 01:34:42,044 --> 01:34:45,738 When people are sitting on shit you want, 833 01:34:45,771 --> 01:34:49,102 you make them your enemy, then you justify taking it. 834 01:34:49,900 --> 01:34:51,986 Quatrich just rolled in the gunships. 835 01:34:52,021 --> 01:34:54,872 He's gonna hit Hometree. - My God. 836 01:35:00,805 --> 01:35:03,933 Dr. Augustine, you cannot be up here! 837 01:35:03,967 --> 01:35:04,901 Back off! 838 01:35:04,937 --> 01:35:07,385 Parker, wait, stop, 839 01:35:07,421 --> 01:35:09,792 These are people you're about to... 840 01:35:09,826 --> 01:35:13,554 They're fly bitten savages that live in a tree. 841 01:35:13,589 --> 01:35:15,203 Alright, look around. 842 01:35:15,238 --> 01:35:17,444 I don't know about you but I see a lot of trees. 843 01:35:17,477 --> 01:35:19,327 They can move. 844 01:35:19,367 --> 01:35:21,572 Can you guys just please... - There are families in there. 845 01:35:22,052 --> 01:35:24,818 There are children, babies... Are you gonna kill children? 846 01:35:24,853 --> 01:35:27,586 You don't want that kind of blood on your hands, believe me. 847 01:35:29,592 --> 01:35:31,755 Let me try to talk them out. 848 01:35:31,795 --> 01:35:34,160 They trust me. 849 01:35:36,686 --> 01:35:38,690 Calibrate the path. We're going in right now. 850 01:35:38,892 --> 01:35:40,777 Calibrating 3 and 4 851 01:35:41,414 --> 01:35:44,316 Run sequence -Initiating 30 seconds 852 01:35:48,513 --> 01:35:50,283 Listen to me, you've got one hour. 853 01:35:50,317 --> 01:35:52,723 Unless you want your girlfriend in there when the axe comes down 854 01:35:52,759 --> 01:35:56,533 you get them to evacuate. One hour. 855 01:36:23,391 --> 01:36:25,396 Tell them they're gonna be here soon. 856 01:36:27,401 --> 01:36:29,726 You have to leave, or you're gonna die. 857 01:36:29,762 --> 01:36:32,693 Are you certain of this? 858 01:36:35,498 --> 01:36:37,905 They sent me here... 859 01:36:37,945 --> 01:36:40,194 to learn your ways. 860 01:36:40,230 --> 01:36:44,559 So one day I could bring this message, and that you would believe it. 861 01:36:46,443 --> 01:36:48,412 What are you saying Jake? 862 01:36:48,447 --> 01:36:51,134 You knew this would happen? 863 01:36:52,977 --> 01:36:54,825 Yes. 864 01:36:54,862 --> 01:36:57,791 At first, it was just orders. 865 01:36:58,670 --> 01:37:00,996 And then, everything changed. 866 01:37:01,032 --> 01:37:03,446 I fell in love. 867 01:37:03,483 --> 01:37:06,249 I fell in love with the forest. 868 01:37:06,283 --> 01:37:09,015 With the Omaticaya people. 869 01:37:09,815 --> 01:37:11,819 With you. 870 01:37:14,386 --> 01:37:17,512 I trusted you. - Trust me now, please. 871 01:37:24,529 --> 01:37:26,994 You will never be one of the people! 872 01:37:27,030 --> 01:37:29,461 He tried to stop them! 873 01:37:39,883 --> 01:37:43,250 You have to go, they are coming! 874 01:38:19,573 --> 01:38:21,978 Run to the forest! - They're coming! 875 01:38:23,463 --> 01:38:25,471 They want to destroy this place. 876 01:38:25,505 --> 01:38:27,592 Neytiri, you must go now. 877 01:38:31,198 --> 01:38:33,684 Get to the forest! Run! 878 01:38:35,608 --> 01:38:37,259 Run! 879 01:38:59,262 --> 01:39:01,632 Goddamn it, run! 880 01:39:09,045 --> 01:39:11,851 That is one big damn tree. 881 01:39:18,906 --> 01:39:20,756 Well, well, well ... 882 01:39:20,791 --> 01:39:23,878 I'd say diplomacy has failed. 883 01:39:25,000 --> 01:39:27,289 Alright people, let's get this done. 884 01:39:27,324 --> 01:39:29,892 I want every gas round you got right in the front door. 885 01:39:29,933 --> 01:39:32,535 Roger, CS-40's going hot. 886 01:39:32,572 --> 01:39:34,622 Fire. - Firing. 887 01:39:45,366 --> 01:39:47,371 Bingo, good shooting ace. 888 01:39:54,987 --> 01:39:56,990 Sir, they've opened fire. 889 01:39:58,594 --> 01:40:01,160 You got to be kidding me. 890 01:40:12,909 --> 01:40:15,479 These dumb bastards ain't getting the message. 891 01:40:15,514 --> 01:40:18,520 Let's turn up the heat. Switch incendiaries. 892 01:40:20,005 --> 01:40:22,009 Fire. 893 01:40:43,978 --> 01:40:46,704 And that's how you scatter the roaches. 894 01:40:49,992 --> 01:40:51,996 Neytiri... 895 01:41:00,093 --> 01:41:02,740 We gotta move, he's gonna blow the columns! 896 01:41:22,544 --> 01:41:24,549 Moat, no! 897 01:41:24,590 --> 01:41:27,073 If you are one of us... 898 01:41:27,597 --> 01:41:29,760 Help us. 899 01:41:36,816 --> 01:41:38,982 All call signs switch missiles. 900 01:41:38,786 --> 01:41:41,551 Give me HE to the base of the West columns. 901 01:41:42,994 --> 01:41:44,877 This way! 902 01:41:50,088 --> 01:41:53,094 Yeah baby, get some! 903 01:41:55,017 --> 01:41:57,502 Bring it down. 904 01:42:03,594 --> 01:42:05,598 Come on Grace, move! 905 01:42:07,842 --> 01:42:09,846 Get down! 906 01:42:21,067 --> 01:42:23,437 Screw this. 907 01:42:23,472 --> 01:42:25,120 What the hell are you doing? 908 01:42:25,155 --> 01:42:28,562 I didn't sign up for this shit! 909 01:43:22,548 --> 01:43:24,471 Go! Go! Go! 910 01:45:06,269 --> 01:45:08,353 Good work people. 911 01:45:08,392 --> 01:45:10,477 First round's on me tonight. 912 01:45:10,512 --> 01:45:12,280 Let's boogie. 913 01:46:06,866 --> 01:46:08,871 Neytiri! 914 01:46:18,208 --> 01:46:20,954 I'm sorry. 915 01:46:20,989 --> 01:46:23,700 Get away! 916 01:46:24,741 --> 01:46:27,145 Get away from here! 917 01:46:28,227 --> 01:46:31,154 Never come back! 918 01:46:47,346 --> 01:46:49,307 Pull the plug. 919 01:46:49,343 --> 01:46:51,273 You can't do that! 920 01:47:10,429 --> 01:47:13,395 I was a warrior who dreamed he could bring peace. 921 01:47:14,719 --> 01:47:17,182 Sooner or lather though... 922 01:47:17,217 --> 01:47:19,648 You always have to wake up. 923 01:47:35,359 --> 01:47:38,084 You murderers! 924 01:48:24,733 --> 01:48:27,140 What's going on brother? Long time no see. 925 01:48:29,383 --> 01:48:32,349 Personally I don't feel these tree hugging traitors deserve steak. 926 01:48:32,388 --> 01:48:35,275 They got steak? That's bullshit. Let me see that. 927 01:48:36,677 --> 01:48:39,161 Yeah, you know what that is. Down. 928 01:48:39,201 --> 01:48:41,888 Trudy - All the way down. 929 01:48:45,092 --> 01:48:47,899 Max! 930 01:48:56,315 --> 01:48:58,399 Trudy, fire up the ship. 931 01:48:59,441 --> 01:49:00,924 Here. 932 01:49:12,546 --> 01:49:14,671 Clear, come on. 933 01:49:14,706 --> 01:49:15,672 Here you go. 934 01:49:30,862 --> 01:49:32,466 Max, stay here. 935 01:49:32,505 --> 01:49:34,664 I need someone on the inside I can trust. 936 01:49:34,694 --> 01:49:36,714 Okay, go. 937 01:49:49,619 --> 01:49:51,542 Clear. 938 01:49:52,824 --> 01:49:54,311 Come on baby. 939 01:49:54,348 --> 01:49:57,435 Colonel, sir. I got a situation here. 940 01:50:00,759 --> 01:50:04,446 It's sector 1-6 Unauthorized engine start. 941 01:50:10,939 --> 01:50:13,345 Come on! 942 01:50:14,066 --> 01:50:16,551 Mask on! 943 01:50:21,199 --> 01:50:23,203 I'm taking fire, let's go! 944 01:50:44,725 --> 01:50:46,850 Colonel! 945 01:50:58,752 --> 01:51:00,722 Crap. 946 01:51:00,757 --> 01:51:03,442 Everybody all right back there? - Yeah baby. 947 01:51:03,482 --> 01:51:05,445 Norm, you good? - Yeah. 948 01:51:06,487 --> 01:51:09,293 This is gonna ruin my whole day. 949 01:51:09,328 --> 01:51:11,942 Grace is hit. - What? 950 01:51:11,979 --> 01:51:14,582 Get the trauma kit. Keep the pressure on Grace. 951 01:51:14,617 --> 01:51:17,190 Trauma kit's forward, on the bulk head. 952 01:51:17,225 --> 01:51:19,994 Hang on Grace. - Doesn't matter. 953 01:51:20,597 --> 01:51:23,401 It's fine. 954 01:51:25,082 --> 01:51:28,290 Good to go? - Take it up. 955 01:51:28,330 --> 01:51:30,334 Hold on. 956 01:51:34,943 --> 01:51:36,946 You're clear! 957 01:51:44,321 --> 01:51:47,367 Keep going north, get us deep into the mountains. 958 01:51:47,402 --> 01:51:49,653 Copy that. 959 01:51:55,544 --> 01:51:57,266 Norm, you all good up there? 960 01:51:57,302 --> 01:51:59,792 Yup, still here. 961 01:52:00,874 --> 01:52:03,177 At least they can't track us up here. 962 01:52:03,212 --> 01:52:05,448 Not this far into the vortex. 963 01:52:05,483 --> 01:52:07,566 It's strongest at the Tree of Souls, right? 964 01:52:07,608 --> 01:52:09,950 Yeah. - Good. 965 01:52:09,988 --> 01:52:12,295 Cause that's where we're going. 966 01:52:19,979 --> 01:52:20,882 Ouch! 967 01:52:24,919 --> 01:52:27,205 You big baby. 968 01:52:27,244 --> 01:52:29,414 Are we moving? 969 01:52:29,448 --> 01:52:31,854 I'm gonna get you some help Grace. 970 01:52:32,255 --> 01:52:35,460 I'm a scientist, remember? 971 01:52:35,495 --> 01:52:38,511 I don't believe in fairy tales. 972 01:52:38,545 --> 01:52:42,755 The people can help you, I know it. 973 01:52:44,357 --> 01:52:47,364 Why would they help us? 974 01:53:02,313 --> 01:53:05,999 The people say, Eywa will provide. 975 01:53:07,282 --> 01:53:10,889 But no home, no hope... 976 01:53:10,929 --> 01:53:13,695 There was only one place they could go. 977 01:53:27,241 --> 01:53:31,248 Link's running. What's the plan here Jake? 978 01:53:31,284 --> 01:53:33,733 There's no plan. 979 01:53:33,775 --> 01:53:36,138 Tsu'Tey is the chief now. 980 01:53:36,178 --> 01:53:38,943 He's not gonna let you near that place. 981 01:53:38,984 --> 01:53:41,469 I've got to try. 982 01:53:43,472 --> 01:53:45,475 Launching. 983 01:54:06,197 --> 01:54:08,200 Outcast... 984 01:54:08,241 --> 01:54:10,605 Betrayer... 985 01:54:10,647 --> 01:54:12,609 Alien... 986 01:54:13,130 --> 01:54:16,336 I was in the place, the eye does not see. 987 01:54:27,438 --> 01:54:29,702 I needed their help. 988 01:54:29,738 --> 01:54:31,931 and they needed mine. 989 01:54:31,966 --> 01:54:34,252 But to ever face them again... 990 01:54:34,291 --> 01:54:37,056 I was gonna have to take it to a whole new level. 991 01:54:45,072 --> 01:54:48,520 Sometimes your whole life boils down to one insane move. 992 01:54:51,204 --> 01:54:53,489 There's something we gotta do. 993 01:54:53,528 --> 01:54:56,213 You're not going to like it. 994 01:55:05,433 --> 01:55:09,238 The way I had it figured, Turok is the baddest cat in the sky. 995 01:55:09,273 --> 01:55:11,525 Nothing attacks him. 996 01:55:11,564 --> 01:55:13,212 Easy boy. 997 01:55:13,166 --> 01:55:15,768 So why would he ever look up? 998 01:55:15,803 --> 01:55:18,370 That was just a theory. 999 01:57:09,840 --> 01:57:11,924 I see you. 1000 01:57:14,007 --> 01:57:16,930 I see you. 1001 01:57:24,140 --> 01:57:26,942 I was afraid Jake. 1002 01:57:26,979 --> 01:57:29,548 For my people. 1003 01:57:31,551 --> 01:57:34,434 I'm not any more. 1004 01:57:54,782 --> 01:57:57,151 You are the leader. 1005 01:57:57,185 --> 01:57:59,589 And a great warrior. 1006 01:58:00,068 --> 01:58:02,392 I can't do this without you. 1007 01:58:08,879 --> 01:58:11,284 Toruk Makto. 1008 01:58:18,493 --> 01:58:21,417 I will fly with you. 1009 01:58:23,541 --> 01:58:26,344 My friend is dying. 1010 01:58:27,625 --> 01:58:29,829 Grace is dying. 1011 01:58:31,150 --> 01:58:33,834 I beg the help of Eywa. 1012 01:58:44,849 --> 01:58:47,052 Look where we are Grace. 1013 01:58:54,060 --> 01:58:57,065 I need to take some samples. 1014 01:59:19,694 --> 01:59:23,700 Great Mother may choose to save all that she is... 1015 01:59:24,823 --> 01:59:27,306 In this body. 1016 01:59:28,908 --> 01:59:30,591 Is that possible. 1017 01:59:30,630 --> 01:59:35,717 She must pass through the eye of Eywa, and return. 1018 01:59:36,438 --> 01:59:38,599 But Jake Sully... 1019 01:59:38,641 --> 01:59:41,404 She is very weak. 1020 01:59:42,046 --> 01:59:45,410 Hold on Grace. They're gonna fix you up. 1021 02:00:41,807 --> 02:00:43,809 Jake... 1022 02:00:44,530 --> 02:00:46,613 Grace... 1023 02:00:47,614 --> 02:00:49,896 I'm with her Jake. 1024 02:00:51,499 --> 02:00:54,544 She's real. 1025 02:00:55,615 --> 02:00:57,470 Grace. 1026 02:00:57,776 --> 02:00:58,417 Grace. 1027 02:00:59,965 --> 02:01:01,200 What's happening? 1028 02:01:08,944 --> 02:01:09,486 Grace. 1029 02:01:10,645 --> 02:01:12,648 Grace... 1030 02:01:14,050 --> 02:01:16,052 What's happening? 1031 02:01:21,939 --> 02:01:24,063 Did it work? 1032 02:01:28,749 --> 02:01:30,992 Her wounds were too great. 1033 02:01:31,552 --> 02:01:33,276 It was not enough time. 1034 02:01:34,476 --> 02:01:36,600 She is with Eywa now. 1035 02:02:10,003 --> 02:02:13,128 With your permission, I will speak now. 1036 02:02:15,131 --> 02:02:17,454 You would honor me by translating. 1037 02:02:24,664 --> 02:02:26,946 The sky people have sent us a message... 1038 02:02:30,351 --> 02:02:32,834 That they can take whatever they want. 1039 02:02:34,556 --> 02:02:36,841 And no one can stop them. 1040 02:02:39,965 --> 02:02:42,448 But we will send them a message. 1041 02:02:44,291 --> 02:02:46,693 You ride out as fast as the wind can carry you. 1042 02:02:49,377 --> 02:02:51,900 We tell the other clans to come. 1043 02:02:55,586 --> 02:02:58,068 You tell that Turok Makto calls to them. 1044 02:03:00,070 --> 02:03:01,993 You fly now! 1045 02:03:02,034 --> 02:03:03,956 With me! 1046 02:03:03,995 --> 02:03:07,000 My brothers, sisters... 1047 02:03:07,601 --> 02:03:10,083 And we will show the sky people. 1048 02:03:10,604 --> 02:03:13,130 That they can not take whatever they want! 1049 02:03:14,009 --> 02:03:18,895 And that this, this is our land! 1050 02:04:30,513 --> 02:04:32,997 We rode out to the four winds... 1051 02:04:34,839 --> 02:04:37,322 To the horse clans of the plain... 1052 02:04:41,529 --> 02:04:44,051 To the Ikran people of the eastern sea. 1053 02:04:44,932 --> 02:04:47,936 When Turok Makto called them, they came. 1054 02:05:28,910 --> 02:05:34,517 Everyone on this base, everyone of you is fighting for survival, and that's a fact. 1055 02:05:35,880 --> 02:05:39,004 There's aboriginal horde out there, massing for an attack. 1056 02:05:42,288 --> 02:05:44,692 These orbital images tell me, 1057 02:05:44,931 --> 02:05:48,136 that the hostiles numbers have gone from few hundred 1058 02:05:48,216 --> 02:05:51,021 to well over two thousand in one day. 1059 02:05:51,342 --> 02:05:53,824 And more are pouring in. 1060 02:05:55,747 --> 02:05:58,310 In a weeks time, there could be 20.000 of them. 1061 02:05:59,231 --> 02:06:02,317 At that point they will overrun our perimeter. 1062 02:06:02,436 --> 02:06:04,959 That's not gonna happen. 1063 02:06:05,440 --> 02:06:08,725 Our only security lies in preemptive attack. 1064 02:06:09,125 --> 02:06:11,649 We will fight terror with terror. 1065 02:06:15,854 --> 02:06:20,809 Now the hostiles believe that this mountain stronghold of theirs is protected 1066 02:06:21,038 --> 02:06:24,867 by their Deity. 1067 02:06:25,267 --> 02:06:27,068 And when we destroy it... 1068 02:06:27,389 --> 02:06:30,193 We will blast a crater in their racial memory so deep 1069 02:06:30,275 --> 02:06:33,157 that hey won't come within a 1000 clicks of this place ever again. 1070 02:06:33,397 --> 02:06:36,883 And that too, is a fact. 1071 02:06:49,099 --> 02:06:52,543 Jake it's crazy here, full mobilization. They're rigging the shuttle as a bomber. 1072 02:06:52,584 --> 02:06:55,989 They got these huge palettes of mine explosives 1073 02:06:56,108 --> 02:06:58,231 for some shock and awe campaign. 1074 02:06:58,311 --> 02:07:00,395 Freakin daisy cutters. 1075 02:07:01,834 --> 02:07:04,398 Quaritch has taken over, he's rolling them and there's no stopping him. 1076 02:07:04,439 --> 02:07:06,523 When? - 06:00 tomorrow. 1077 02:07:06,643 --> 02:07:08,725 I got to go. 1078 02:07:10,727 --> 02:07:13,052 We're screwed. 1079 02:07:13,611 --> 02:07:17,336 And I was hoping for some sort of tactical plan that didn't envolve martyrdom. 1080 02:07:19,621 --> 02:07:22,424 We're going up against gunships with bows and arrows. 1081 02:07:25,948 --> 02:07:27,870 I have 15 clans out there. 1082 02:07:28,832 --> 02:07:30,754 That's over 2000 warriors. 1083 02:07:32,357 --> 02:07:33,376 We know these mountains. 1084 02:07:33,757 --> 02:07:35,223 We fly them, You fly them. 1085 02:07:36,282 --> 02:07:37,644 They don't. 1086 02:07:37,963 --> 02:07:41,651 Their instruments won't work up here. Missile tracking, won't work. 1087 02:07:42,450 --> 02:07:45,574 They'll have to fire a line of sight. If they bring the fight to us... 1088 02:07:46,375 --> 02:07:48,697 then we have the home field advantage. 1089 02:07:50,179 --> 02:07:53,264 You know he's gonna commit that bomber staight to the Tree of Souls. 1090 02:07:53,784 --> 02:07:54,866 I know. 1091 02:07:54,988 --> 02:07:57,271 If they get to it, it's over. 1092 02:07:57,591 --> 02:08:01,396 That's their direct line to Eywa, their ancestors. 1093 02:08:01,432 --> 02:08:03,563 It'll destroy them. 1094 02:08:03,598 --> 02:08:06,082 Then I guess we better stop them. 1095 02:08:21,703 --> 02:08:24,024 I'm probably just talking to a tree right now. 1096 02:08:26,430 --> 02:08:28,752 But if you're there... 1097 02:08:29,716 --> 02:08:32,037 I need to give you a heads up. 1098 02:08:33,719 --> 02:08:35,641 If Grace is with you... 1099 02:08:36,643 --> 02:08:39,167 Look into her memories. 1100 02:08:39,446 --> 02:08:41,971 See the world we come from. 1101 02:08:42,650 --> 02:08:44,852 There's no green there. 1102 02:08:45,976 --> 02:08:48,258 They killed their mother. 1103 02:08:48,780 --> 02:08:51,062 And they're gonna do the same here. 1104 02:08:52,862 --> 02:08:55,349 More sky people are gonna come. 1105 02:08:55,588 --> 02:08:58,072 They're gonna come like rain that never ends. 1106 02:08:59,753 --> 02:09:02,077 Unless we stop them. 1107 02:09:05,762 --> 02:09:08,086 You chose me for something. 1108 02:09:08,806 --> 02:09:10,969 I will stand and fight. 1109 02:09:11,690 --> 02:09:13,773 You know I will. 1110 02:09:15,774 --> 02:09:18,099 But I need a little help here. 1111 02:09:24,187 --> 02:09:27,310 Our Great Mother does not take sides Jake. 1112 02:09:29,113 --> 02:09:32,197 She protects only the balance of life. 1113 02:09:44,213 --> 02:09:46,537 It was worth a try. 1114 02:10:34,200 --> 02:10:36,685 This is group leader, we're entering the flux vortex. 1115 02:10:38,005 --> 02:10:40,009 Switch to manual flight mode. 1116 02:11:16,459 --> 02:11:18,539 This is papa dragon. 1117 02:11:18,581 --> 02:11:21,665 I want this mission high and tight. I want to be home for dinner. 1118 02:11:28,992 --> 02:11:30,355 Suit team, go. 1119 02:11:30,595 --> 02:11:32,880 Alright ladies, let's bring the pain. 1120 02:12:06,243 --> 02:12:08,248 Eyes up, check that overhead. 1121 02:12:09,328 --> 02:12:11,452 Watch those thermal scans. 1122 02:12:11,731 --> 02:12:13,854 All call signs, papa has lead. 1123 02:12:13,890 --> 02:12:15,937 Pushing the target. 1124 02:12:16,018 --> 02:12:18,139 Escorts, be close on my shuttle. 1125 02:12:22,545 --> 02:12:24,548 We are gonna lose some paint in here. 1126 02:12:25,950 --> 02:12:27,952 Gun crews keep your head on a swivel. 1127 02:12:28,754 --> 02:12:32,279 Make no mistake people, they're out there. 1128 02:12:33,241 --> 02:12:36,565 Alright people, target in sight. Range four clicks. 1129 02:12:37,246 --> 02:12:39,769 Valkirye 1-6, get your payload ready. 1130 02:12:42,173 --> 02:12:44,175 Push to the ramp! 1131 02:12:57,913 --> 02:13:00,998 Hold position, we got movement out there. 1132 02:13:01,037 --> 02:13:02,799 Hold position. 1133 02:13:09,809 --> 02:13:12,414 Sir, ground has movement. 1134 02:13:14,335 --> 02:13:16,899 Fire in line! - Targets closing. 1135 02:13:16,939 --> 02:13:18,821 Range 400 meters. 1136 02:13:19,221 --> 02:13:21,826 Can't you clean it up? - No sir, it's the flux. 1137 02:13:50,264 --> 02:13:52,466 Brother, I'm gonna punch a hole, you follow me through. 1138 02:14:34,724 --> 02:14:37,407 All aircrafts, weapons free. 1139 02:14:38,610 --> 02:14:40,532 Brake right, come around. 1140 02:14:52,466 --> 02:14:54,750 Break formation. Engage all hostiles. 1141 02:15:42,814 --> 02:15:45,097 Scorpions, pursue and destroy. 1142 02:15:55,512 --> 02:15:57,514 Jake, Jake you copy? 1143 02:15:57,835 --> 02:16:00,037 We're falling back! We're getting hammered! 1144 02:16:00,638 --> 02:16:02,241 Copy, get out of there. 1145 02:16:06,545 --> 02:16:08,570 That's him, get after him! 1146 02:16:24,869 --> 02:16:26,293 Take him out! 1147 02:16:30,441 --> 02:16:31,494 Oops. 1148 02:16:35,004 --> 02:16:37,008 Light her up! 1149 02:16:46,900 --> 02:16:49,104 You're not the only one with a gun bitch. 1150 02:16:49,424 --> 02:16:51,105 Keep her in your sights! 1151 02:16:57,834 --> 02:16:59,118 That's it! 1152 02:18:34,525 --> 02:18:37,047 Rogue 1 is hit! I'm going in! 1153 02:18:37,728 --> 02:18:39,971 Sorry Jake. 1154 02:18:47,862 --> 02:18:49,865 Fire. 1155 02:19:07,089 --> 02:19:09,692 Tsu'Tey, brother do you read? 1156 02:19:12,376 --> 02:19:14,379 Rogue 1, you copy? 1157 02:19:16,021 --> 02:19:17,501 Trudy? 1158 02:19:28,236 --> 02:19:32,123 Time to target, 2 minutes. - Valkyrie 1-6, you are clear in hot. 1159 02:19:32,242 --> 02:19:34,725 Copy dragon, we are starting our bomb run. 1160 02:19:40,253 --> 02:19:42,856 Fire number one! 1161 02:19:42,937 --> 02:19:44,739 Number one armed! 1162 02:19:45,660 --> 02:19:46,863 Jake! 1163 02:19:48,624 --> 02:19:50,628 I read you! 1164 02:19:58,959 --> 02:20:01,041 Neytiri. 1165 02:20:01,561 --> 02:20:03,765 They are very close, there are many. 1166 02:20:05,447 --> 02:20:07,534 Do not attack. 1167 02:20:07,570 --> 02:20:09,052 Do you read me Neytiri? 1168 02:20:11,975 --> 02:20:13,458 Do not attack! 1169 02:20:13,697 --> 02:20:16,982 Fall back now, get out of there. That's an order! 1170 02:20:24,993 --> 02:20:26,796 Neytiri! 1171 02:20:28,397 --> 02:20:29,879 I've got movement. 1172 02:20:30,200 --> 02:20:31,602 Hold position. 1173 02:20:32,002 --> 02:20:34,571 Something's coming. 1174 02:20:34,607 --> 02:20:36,607 We've got movement, 200 meters. 1175 02:20:36,643 --> 02:20:38,491 Get ready. 1176 02:21:01,922 --> 02:21:03,925 Get out of here! 1177 02:21:05,127 --> 02:21:07,132 Fall back! 1178 02:21:16,382 --> 02:21:17,463 Jake! 1179 02:21:18,064 --> 02:21:20,268 Eywa has heard you. 1180 02:21:26,074 --> 02:21:28,278 Eywa has heard you! 1181 02:22:18,464 --> 02:22:21,147 Sir, all escorts are down or falling back. 1182 02:22:21,189 --> 02:22:23,352 Let's get this done. 1183 02:22:23,553 --> 02:22:26,636 Valkirye 1-6, this is dragon, press the target. 1184 02:22:27,158 --> 02:22:30,162 Copy, pressing the target. Stand by to drop, 30 seconds. 1185 02:22:50,308 --> 02:22:52,791 On my mark, 2, 1, mark. 1186 02:22:52,832 --> 02:22:55,796 Drop! 1187 02:23:47,264 --> 02:23:49,268 It's Sully! 1188 02:24:02,285 --> 02:24:04,688 Masks on! - Breach alarm! 1189 02:26:41,418 --> 02:26:43,981 Come on, come to papa. 1190 02:27:11,218 --> 02:27:13,541 Give it up Quaritch. 1191 02:27:15,945 --> 02:27:17,867 It's all over. 1192 02:27:18,748 --> 02:27:20,950 Nothing's over while I'm breathing. 1193 02:27:21,232 --> 02:27:23,474 I kinda hoped you'd say that. 1194 02:28:19,710 --> 02:28:21,713 Come on! 1195 02:28:37,132 --> 02:28:41,139 Sully, how does it feel to betray your own race? 1196 02:28:45,385 --> 02:28:47,867 You think you're one of them? 1197 02:28:48,788 --> 02:28:51,473 Time to wake up. 1198 02:30:35,012 --> 02:30:37,014 Jake! 1199 02:30:49,511 --> 02:30:51,513 Jake... 1200 02:31:08,657 --> 02:31:10,659 Jake... 1201 02:31:26,082 --> 02:31:28,203 Jake! My Jake! 1202 02:32:09,739 --> 02:32:12,262 I see you. 1203 02:32:16,749 --> 02:32:19,432 I see you. 1204 02:32:29,565 --> 02:32:32,690 The aliens went back to their dying world. 1205 02:32:34,693 --> 02:32:38,176 Only a few were chosen to stay. 1206 02:32:49,793 --> 02:32:53,318 The time of Great Sorrow was ending. 1207 02:32:54,399 --> 02:32:57,483 Toruk Makto was no longer needed. 1208 02:33:09,339 --> 02:33:14,226 Well, I guess this is my last video log. 1209 02:33:15,146 --> 02:33:17,951 Whatever happens tonight... 1210 02:33:17,986 --> 02:33:20,242 Either way, I'm not gonna 1211 02:33:20,242 --> 02:33:24,359 be coming back to this place. 1212 02:33:26,361 --> 02:33:28,444 Well I guess I better go. 1213 02:33:31,169 --> 02:33:34,132 I don't want to be late for my own party. 1214 02:33:37,537 --> 02:33:40,380 It's my birthday after all. 1215 02:33:42,463 --> 02:33:44,865 This is Jake Sully signing off. 1216 02:35:25,740 --> 02:35:27,926 subz by majortjkong