1 00:00:01,340 --> 00:00:04,287 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:53,845 --> 00:00:56,837 - I need a doctor! - I'll get you a vet, you son of a bitch! 3 00:00:56,841 --> 00:00:58,255 You should have shot him first. 4 00:01:00,197 --> 00:01:01,534 We have two clowns headed south 5 00:01:01,540 --> 00:01:04,236 on Route 51 and 4 miles from the border. 6 00:01:05,111 --> 00:01:07,322 And stop bleeding' on the money! 7 00:01:10,199 --> 00:01:13,567 All units be advised: suspects are armed and are dangerous. 8 00:01:18,530 --> 00:01:19,940 What the fuck... 9 00:01:19,943 --> 00:01:24,088 Well, hello, boys and girls. There's nothing worse than a sad clown. 10 00:01:24,116 --> 00:01:26,030 Unless it's a clown bleeding internally, 11 00:01:26,035 --> 00:01:27,954 and coughing it all over your money. 12 00:01:28,928 --> 00:01:33,994 Well, I suppose a summer vacation with a big haul south of the border was out of the question now. 13 00:01:34,471 --> 00:01:37,004 But like my old mother always told me 14 00:01:37,043 --> 00:01:38,690 Fuck off, Loser! 15 00:03:35,117 --> 00:03:35,820 Damn! 16 00:03:35,821 --> 00:03:39,201 - Holy shit! - The circus came to town! 17 00:03:39,222 --> 00:03:47,323 - Vasquez...tell you what, we'll take care of this. - You better! You know the paperwork involved. 18 00:03:47,383 --> 00:03:50,650 - We'll say they landed on your side, okay? - No problem. 19 00:03:50,682 --> 00:03:51,819 Commander. 20 00:04:23,705 --> 00:04:27,679 - We might have to book them ourselves. - Bullshit! 21 00:04:28,058 --> 00:04:29,686 These are our prisoners, Vasquez. 22 00:04:29,687 --> 00:04:32,736 Not the way I see it, Bill, they're on Mexican soil. 23 00:04:32,953 --> 00:04:36,465 You're a piece of shit, Vasquez! There's no way you're taking' these clowns! 24 00:04:36,495 --> 00:04:38,232 You're not in a position to bargain. 25 00:04:38,234 --> 00:04:41,907 I paid for our little arrangement every second Tuesday of the month, to... 26 00:04:41,928 --> 00:04:45,265 Fuck you, Vasquez, you thinking' about blowing' the whistle on me or something, huh? 27 00:04:45,266 --> 00:04:47,020 Yeah! If I need to. 28 00:04:47,051 --> 00:04:51,514 - Is that a threat, Capron? - Look. you're corrupt, we're corrupt. 29 00:04:51,517 --> 00:04:55,025 There is one difference... we are honest about it. 30 00:04:58,538 --> 00:05:04,275 You'd best bury them in that god damned I don't give a fuck slap on the wrist beanery system in your... 31 00:05:06,218 --> 00:05:10,631 You win, Bill, you won't be hearing from them again. 32 00:05:11,829 --> 00:05:15,234 Hey! What did they do? Rob a bank? 33 00:05:20,879 --> 00:05:22,610 You figure it out, Genius! 34 00:05:24,311 --> 00:05:25,699 Come. 35 00:05:58,024 --> 00:06:01,456 - What's your name? - I'm Bozo, he's Frosty with a... 36 00:06:03,193 --> 00:06:07,067 - What's your name? - Howard? Dennis? 37 00:06:07,068 --> 00:06:08,314 Ah! Fuck! 38 00:06:08,643 --> 00:06:10,228 Ruben? 39 00:06:13,872 --> 00:06:16,349 Don't worry, we'll give him a nice burial, 40 00:06:16,829 --> 00:06:20,422 relieve you of your money troubles and find you a nice place. 41 00:06:20,423 --> 00:06:21,992 You'll be happy there. 42 00:06:27,669 --> 00:06:29,885 Ah! Prison! 43 00:06:29,992 --> 00:06:33,304 I lucked out, it could a been a hole in the desert. 44 00:06:35,044 --> 00:06:39,869 And since I didn't have any cash, I guess they were forced to charge me. 45 00:06:40,845 --> 00:06:45,573 God only knew where my cash was, but at least I knew who had it. 46 00:06:57,297 --> 00:07:00,604 That's been playing for six fucking hours. 47 00:07:01,251 --> 00:07:03,396 Tortured by the Mariachi. 48 00:07:06,006 --> 00:07:07,649 Ah, what's this? 49 00:07:09,332 --> 00:07:14,014 Oh! Inmates with guns... now that's kind of new. 50 00:07:16,661 --> 00:07:18,868 I got a lot to learn about this place. 51 00:07:32,170 --> 00:07:35,549 Dancing with the Stars... I see. 52 00:07:35,620 --> 00:07:40,432 Get your mind right, soften you up in a whole new cell with loud music, deprive you of sleep. 53 00:07:40,804 --> 00:07:45,154 Oh, well, I guess I was going to have to take my lumps sooner or later. 54 00:07:47,550 --> 00:07:51,333 - Shoes? - Huh? Yeah? 55 00:07:51,448 --> 00:07:53,710 The shoes, dick-head! 56 00:07:55,248 --> 00:07:59,740 You look like you have really small feet and these are size 11. 57 00:08:11,475 --> 00:08:13,458 Ah! Fucking' ouch! 58 00:09:55,853 --> 00:09:59,604 Jack, you work too hard. The consulate is closed. 59 00:09:59,638 --> 00:10:02,104 I just came to pick up the files. 60 00:10:02,138 --> 00:10:06,993 I think you may be forgetting to report an American citizen, that's a serious offense, Armando. 61 00:10:07,089 --> 00:10:09,291 Honest mistake, Jack. 62 00:10:09,328 --> 00:10:11,393 Come see me tomorrow, we'll sort it out. 63 00:10:11,394 --> 00:10:13,326 Oh, boy! 64 00:10:16,136 --> 00:10:20,368 5000 songs or so later we were let out of the holding cell. 65 00:10:20,369 --> 00:10:23,911 and transferred to the general prison populace. 66 00:10:46,902 --> 00:10:51,897 Now, I've been in the joint before, but this was kind of different. 67 00:11:06,319 --> 00:11:09,709 Is this a prison or the world's shittiest mall? 68 00:11:48,285 --> 00:11:53,241 If I was going to survive in this place, it was time to do what I was good at. 69 00:11:55,316 --> 00:11:59,049 Anyway... I was outta cigarettes. 70 00:12:40,229 --> 00:12:41,994 Holy Rolex! 71 00:12:45,892 --> 00:12:46,851 Shit! 72 00:13:10,347 --> 00:13:11,545 Thank you. 73 00:13:14,129 --> 00:13:20,524 Well, it was bed time at El Pueblito. It looked like all the good pieces of dirt were taken. 74 00:14:04,220 --> 00:14:08,584 Ya know, ya got to love murderers for recycling. 75 00:14:57,935 --> 00:15:00,650 This is going to pinch on you. 76 00:15:24,210 --> 00:15:28,167 Somebody was running this place... and it wasn't the Warden. 77 00:15:30,568 --> 00:15:33,790 Now he looks like Somebody... people showing' him respect. 78 00:15:34,385 --> 00:15:37,421 Yeah, he's Somebody... he's yelling' at people. 79 00:15:43,573 --> 00:15:45,349 Though the little guy in the Bad-Taste clothes is 80 00:15:45,350 --> 00:15:48,169 working for 'I�m, because he's making his life miserable. 81 00:15:48,572 --> 00:15:54,647 And the... Wait a minute!. 12 o'clock! Guy in a bathrobe, in the Penthouse. 82 00:15:55,145 --> 00:15:58,705 Well, he must be El Hefner! 83 00:15:59,299 --> 00:16:01,725 No, no! Those two guys are both working for him. 84 00:16:02,301 --> 00:16:05,825 He doesn't even have to get dressed and he's making BOTH their lives miserable. 85 00:16:06,941 --> 00:16:12,370 We need a bathrobe like that! I had to improve my social standing around here. 86 00:16:12,485 --> 00:16:13,845 It was simple, really. 87 00:16:13,846 --> 00:16:18,420 Two bits bought you a day off work so you could focus on doing a real job. 88 00:16:22,196 --> 00:16:25,895 Need some heroin? Make tracks to the Smack Shack, 89 00:16:26,393 --> 00:16:29,953 where business was always booming. 90 00:18:13,570 --> 00:18:14,889 You got a cigarette? 91 00:18:17,574 --> 00:18:18,155 Yeah. 92 00:18:18,189 --> 00:18:18,964 Can I have one? 93 00:18:20,268 --> 00:18:21,266 How old are you, Kid? 94 00:18:21,278 --> 00:18:22,749 - 18! - Get lost! 95 00:18:22,768 --> 00:18:25,401 - I'm 10, can I have one now? - No! 96 00:18:30,604 --> 00:18:32,918 You probably want me to keep my mouth shut. 97 00:18:37,241 --> 00:18:39,141 When Manolo's taco stand caught on fire, 98 00:18:39,621 --> 00:18:42,454 and Rodrigo, the doctor, says there's some misplaced cash, 99 00:18:42,488 --> 00:18:46,860 - when I talk, the shit's really going to hit the fan. - Cigarette? 100 00:18:48,030 --> 00:18:49,299 Light? 101 00:18:54,114 --> 00:18:57,202 - So, you're a Watcher? - You learn a lot from watching. 102 00:18:58,123 --> 00:19:01,029 - What are you in here for? - Very funny! 103 00:19:01,528 --> 00:19:05,448 - I'm only 10, Man, my father was a dealer. - He was? 104 00:19:06,042 --> 00:19:08,364 Yeah, I live here with my mom. 105 00:19:08,479 --> 00:19:10,309 You speak pretty good English, Kid, where did ya learn. 106 00:19:10,598 --> 00:19:11,797 Sesame Street? 107 00:19:14,059 --> 00:19:16,602 What's with all the school kids going' back and forth all the time? 108 00:19:16,795 --> 00:19:18,565 If you're not a inmate, you're free to go in and out. 109 00:19:18,566 --> 00:19:20,471 - What! They live here? - Yeah! 110 00:19:21,717 --> 00:19:23,987 If you have money, you can pay to have your family come live with you. 111 00:19:23,988 --> 00:19:26,117 - While you're serving time. - That's a new one! 112 00:19:26,212 --> 00:19:28,513 - How come you don't go to school? - I'm special. 113 00:19:28,532 --> 00:19:30,071 Yeah! How ya special? 114 00:19:40,287 --> 00:19:43,763 Most Gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito. 115 00:19:44,763 --> 00:19:48,337 - Some vacation, huh? - I bet you'd like one of these. 116 00:19:48,356 --> 00:19:52,000 - Oh! Would I! - Oh, yeah! 117 00:19:54,555 --> 00:19:57,817 Well, your...your file doesn't have a name, do you have a name? 118 00:19:57,913 --> 00:20:00,395 Yes, Richard Johnson. 119 00:20:01,354 --> 00:20:02,878 Dick Johnson, huh? 120 00:20:03,199 --> 00:20:05,323 It's unfortunate. 121 00:20:05,630 --> 00:20:09,552 Anybody I can contact for you, Dick? Wife, sweetheart, 122 00:20:09,553 --> 00:20:10,991 - No! - boyfriend? 123 00:20:11,000 --> 00:20:13,645 - No. - I didn't think so. 124 00:20:13,984 --> 00:20:19,072 Says here you were caught buying valium in a drugstore downtown without a prescription. 125 00:20:19,260 --> 00:20:21,934 That doesn't quite fit... What're you doing in here? 126 00:20:22,025 --> 00:20:23,927 You're right, it doesn't fit, that is bullshit. 127 00:20:24,000 --> 00:20:26,559 They're making this up! Two cops got to hold off me... 128 00:20:26,656 --> 00:20:28,806 they rolled me and then I ended up in here. 129 00:20:28,992 --> 00:20:30,847 - You got to get me outta here. - Just misunderstood, huh? 130 00:20:30,886 --> 00:20:32,775 Yes! That's right. 131 00:20:34,796 --> 00:20:37,314 You don't have any fingerprints. 132 00:20:39,814 --> 00:20:43,722 A guy who burns off his fingerprints is a career man, even I know that much. 133 00:20:44,780 --> 00:20:48,779 - Are you going to get me out of here or not? - Seems to me somebody's trying to bury you in here. 134 00:20:48,894 --> 00:20:50,334 No shit. Sherlock! 135 00:20:55,672 --> 00:20:58,661 What do YOU want? I mean, maybe I can help YOU? 136 00:20:58,841 --> 00:21:03,374 Like I said, I can't help you without any information...You're not giving me any information! 137 00:21:03,445 --> 00:21:05,220 You spring me outta here, I'll give you plenty! 138 00:21:06,721 --> 00:21:11,766 You know, it's...it's a lot easier to end up dead in here, than to survive ... 139 00:21:11,772 --> 00:21:13,993 A Gringo without money in a South-of-the-Border jail. 140 00:21:13,994 --> 00:21:15,815 Nah! It's not so bad...you know. 141 00:21:16,045 --> 00:21:18,207 At least it's a shithole. 142 00:21:18,447 --> 00:21:24,171 All right! You're not going to tell me. That's all right! That's fine! I can respect that! 143 00:21:24,942 --> 00:21:27,567 But I will find the truth out for myself, ya know. 144 00:21:27,829 --> 00:21:30,842 I know even a blind pig has to find and acorn now and then. 145 00:21:32,661 --> 00:21:34,109 You called me fat. 146 00:21:34,655 --> 00:21:38,246 Be careful, My Friend, you'll hurt my feelings. Let me tell you something'. 147 00:21:38,497 --> 00:21:42,423 There's a little, skinny guy inside o' me. And you know what that guys is saying? 148 00:21:42,538 --> 00:21:46,822 He's saying' something' stinks about you. And I'm going to find out what it is. 149 00:21:49,316 --> 00:21:52,311 - Nice meeting you. - You, too, thanks for coming by. 150 00:21:53,242 --> 00:21:55,772 - Yeah, don't sweat too much. - Aw, I never do. 151 00:21:55,887 --> 00:21:59,091 The Ugly American...I thought it was me until he turned up. 152 00:21:59,493 --> 00:22:01,513 I didn't like him sniffing' around my business. 153 00:22:19,910 --> 00:22:22,786 - Hey! You speak English? - Yeah! 154 00:22:23,793 --> 00:22:26,411 I'm looking for a place to live and you look like the guy that knows. 155 00:22:27,732 --> 00:22:31,022 Real estate is a high commodity. What you're looking for? 156 00:22:31,747 --> 00:22:32,677 Nothing special. 157 00:22:32,678 --> 00:22:33,354 Here we are! 158 00:22:35,722 --> 00:22:39,230 Nothing special! There is a common bathroom for ten on the south side 159 00:22:39,345 --> 00:22:43,229 TV and cable are additional if you want it. Fan, blanket and towel are complimentary. 160 00:22:43,344 --> 00:22:44,852 Welcome. 161 00:22:46,157 --> 00:22:47,639 Perfect! 162 00:24:01,802 --> 00:24:07,434 Well, this must be Cell Block A. Gives a whole new main' to doing' "Hard Time". 163 00:24:07,544 --> 00:24:09,995 A special wing for special inmates. 164 00:24:10,640 --> 00:24:12,717 I guess you had to know someone to get in. 165 00:25:04,977 --> 00:25:07,304 What the FUCK are you looking at? 166 00:25:08,743 --> 00:25:09,702 Fuck! 167 00:25:31,712 --> 00:25:34,542 Okay, so escaping is frowned upon. 168 00:25:38,026 --> 00:25:41,821 It's harder than it looks, Handsome... breaking out. 169 00:25:41,936 --> 00:25:44,387 I don't know, it looks pretty easy to me. 170 00:25:44,846 --> 00:25:47,770 You can buy anything in El Pueblito... except your way out. 171 00:25:47,885 --> 00:25:51,039 - Even Java has to come back when he goes out. - Who's Java? 172 00:25:52,991 --> 00:25:55,580 He runs the Joint. He lives up there, where the rich people live. 173 00:25:55,808 --> 00:25:58,290 Ah, the guy with the cheesy bathrobe and the cell phone. 174 00:25:58,405 --> 00:26:00,712 - Yeah! Cigarette? - No! What do ya mean when he goes out? 175 00:26:00,827 --> 00:26:03,645 Check this out...dinner, soccer matches, whatever. 176 00:26:03,646 --> 00:26:05,191 But even HE has to come back. 177 00:26:05,306 --> 00:26:07,822 Wow! He's really got a good thing going for him in here. 178 00:26:07,822 --> 00:26:08,585 Oh, yeah! 179 00:26:08,723 --> 00:26:10,722 He's going to die, the worthless asshole! 180 00:26:10,723 --> 00:26:12,331 - Hum? - I'm going to kill him. 181 00:26:12,877 --> 00:26:15,500 - Okay! Why? What did he ever do to you? - It's personal. 182 00:26:15,520 --> 00:26:18,276 - Oh, remind me to never rub YOU the wrong way. - Cigarette? 183 00:26:18,391 --> 00:26:21,224 - No, Kid, your mother has a vicious right! - She asleep! 184 00:26:21,339 --> 00:26:23,884 - She worked late last night. - Yeah, I know. What does she do? 185 00:26:23,886 --> 00:26:26,918 She works for Java. Last night was Casino Night. 186 00:26:28,278 --> 00:26:31,393 - Hey! Who are those two guys? - Ren and Stimpy? 187 00:26:31,508 --> 00:26:32,286 The big guy, Caracas, 188 00:26:32,287 --> 00:26:35,211 - that's Javi's brother. - What about the little real estate cat? 189 00:26:35,393 --> 00:26:39,409 Carnal? He's a cousin. He's a useless prick. Even they hate him. 190 00:26:40,387 --> 00:26:42,845 - Cigarette? - No. 191 00:26:44,397 --> 00:26:47,818 When I came in here they took blood from me, I'm figuring it's not a health thing. 192 00:26:47,819 --> 00:26:48,778 No shit! 193 00:26:49,015 --> 00:26:50,337 Can I have a cigarette, for fuck's sake? 194 00:26:50,338 --> 00:26:52,798 You know, the other day, you told me you were special. 195 00:26:53,257 --> 00:26:56,945 - How are you special? How are you special? - Fuck you! 196 00:26:57,410 --> 00:26:59,318 You're so special, get your own fucking' cigarettes. 197 00:26:59,319 --> 00:27:02,262 Quit mooching' off me, I've got a 40 year habit, get lost! 198 00:28:06,695 --> 00:28:11,050 Ah! Sunday. Visiting Day at El Pueblito. 199 00:28:11,629 --> 00:28:14,660 Bring the whole family to crapiest place on earth. 200 00:28:15,162 --> 00:28:18,992 Enjoy out ever popular, world famous, cavity search. 201 00:28:22,313 --> 00:28:25,691 At twenty bucks a pop, they were making' a killing. 202 00:29:56,497 --> 00:29:58,807 Hey, Kid, that's more than a toothpick you got there? 203 00:29:58,912 --> 00:30:00,931 - What's your plan? - Stab him in the heart. 204 00:30:01,123 --> 00:30:07,290 Oh! It's the aorta, the human cava. Those are pretty deep blood vessels, chances are you'd miss. 205 00:30:09,226 --> 00:30:12,967 - How about the stomach? - Real Grab-Bag, full of guts: liver, spleen. 206 00:30:13,073 --> 00:30:15,610 A quick treatment�s probably save his life. 207 00:30:15,854 --> 00:30:18,360 - The neck? - Yeah, good thinking', the carotid. 208 00:30:18,465 --> 00:30:20,342 Now, too high for you, Kid, you'd need a ladder. 209 00:30:20,639 --> 00:30:25,389 Typically, if you want to kill someone instantaneously you go for the central nervous system or the brain. 210 00:30:25,495 --> 00:30:27,452 Lights out. 211 00:30:34,377 --> 00:30:37,398 Can I have a smoke? I really need one. 212 00:30:41,256 --> 00:30:42,707 No. 213 00:30:43,568 --> 00:30:46,776 Not until you tell me why you're so special around here. 214 00:30:46,882 --> 00:30:49,706 - Fuck, you can't touch me! - Why? If I do this, these guys are going to kill me? 215 00:30:49,811 --> 00:30:52,103 - You're holding out on me, Kid, spit it out! - Fuck you, you fuck! 216 00:30:52,208 --> 00:30:56,720 Just knock it off! Is that guy Java is your father? Is that's why they protect her, huh? 217 00:30:58,143 --> 00:31:01,167 You're a mosquito! Sit the fuck down! 218 00:31:04,700 --> 00:31:09,022 A man who won't level with you, that's a man you can't trust. 219 00:31:09,194 --> 00:31:12,454 You don't ever talk to me again. Get lost, Kid! 220 00:31:17,058 --> 00:31:19,788 He killed my father. 221 00:31:27,594 --> 00:31:30,591 I was seven when I came to live here. 222 00:31:31,088 --> 00:31:35,017 My parents were doing 15...drug trafficking. 223 00:31:35,648 --> 00:31:37,996 Java needed a new liver, 224 00:31:39,052 --> 00:31:41,477 and my dad was a perfect match. 225 00:31:41,633 --> 00:31:44,758 Same rare blood type. He has my father's liver. 226 00:31:44,864 --> 00:31:48,551 I want to cut it out of him and bury it with my dad. 227 00:31:50,590 --> 00:31:52,125 Okay 228 00:31:52,947 --> 00:31:55,113 But what's the deal with you? 229 00:31:55,218 --> 00:31:58,855 - He's going to need another liver. - Fuck! 230 00:31:58,865 --> 00:32:01,089 Marked as you ARE...special. 231 00:32:01,194 --> 00:32:04,368 That's why they took my blood. - Bingo, Gringo. 232 00:32:04,473 --> 00:32:08,254 They test everyone, but I'm the only match. 233 00:32:12,550 --> 00:32:15,185 I got put on the Inside at 14. 234 00:32:15,291 --> 00:32:19,143 I tried to fuck-up somebody I really hated...my dad. 235 00:32:19,260 --> 00:32:22,518 I wish someone would a killed him, I would a given him a cigar! 236 00:32:22,623 --> 00:32:25,689 He'd been beating' up on my mom... the 3rd time that week I snapped finally 237 00:32:25,795 --> 00:32:28,340 and went to work on him with a baseball bat. 238 00:32:29,679 --> 00:32:32,456 The only mistake I made? I didn't kill him. 239 00:32:32,562 --> 00:32:35,572 That's why I ended up in the Shitter the first time. 240 00:32:35,678 --> 00:32:37,898 So, ya got to be careful, Kid. If you're going to do this thing, 241 00:32:37,899 --> 00:32:40,373 do it right, otherwise they'll fry your balls off. 242 00:32:40,430 --> 00:32:42,474 And although you're not using 'em at the moment, trust me, 243 00:32:42,475 --> 00:32:44,778 someday soon you're going to want those puppies working'! 244 00:32:46,396 --> 00:32:48,792 You don't want to kill Java. 245 00:32:48,898 --> 00:32:53,193 You NEED to kill Java... before he kills YOU. 246 00:32:53,299 --> 00:32:54,766 Here, look at this. 247 00:32:57,433 --> 00:33:01,205 I was a sniper. Snipers work in two-man teams. 248 00:33:01,310 --> 00:33:05,069 - I need a spotter, you know, for the gig. - Why, you going to shoot him? 249 00:33:05,175 --> 00:33:09,553 It's not about that, it's about watching and waiting. 250 00:33:10,008 --> 00:33:13,044 We'll see, we'll get 'I�m. 251 00:33:13,150 --> 00:33:16,480 Yeah, fuckers live too long. 252 00:33:44,072 --> 00:33:44,930 Come here. 253 00:33:47,242 --> 00:33:49,040 What did ya find out? 254 00:34:18,980 --> 00:34:20,562 Hey, fellas! 255 00:34:21,340 --> 00:34:23,461 Who the fuck are you? 256 00:34:23,575 --> 00:34:27,288 I'm with the U.S. Consulate in Tijuana...really. 257 00:34:27,393 --> 00:34:30,109 - Are you a cop? - Now... 258 00:34:30,232 --> 00:34:34,027 - Couldn't pass the physical. - So, what do you want? 259 00:34:34,133 --> 00:34:37,129 No, what do you want? The man who drove this car 260 00:34:37,130 --> 00:34:39,813 or the guys who're spending the money? 261 00:34:40,390 --> 00:34:41,015 Both. 262 00:34:41,016 --> 00:34:44,496 One-stop shopping, welcome to Costco. 263 00:34:44,884 --> 00:34:49,863 - Yeah, here's my membership card. - Aw, come on. take it easy, Cowboy. 264 00:34:49,971 --> 00:34:55,030 All I want is the joy of seeing justice done, it'll be for the right price, I'm not greedy. 265 00:34:55,135 --> 00:35:00,272 Hell, I'll get you a picture. I'll take it to him...personally. Huh? 266 00:35:00,377 --> 00:35:02,711 How do you like them apples? 267 00:35:21,228 --> 00:35:25,604 That's Magno, he's running in 4th. There's no way he can beat Blue Demon Junior...he's a champion. 268 00:35:36,794 --> 00:35:39,190 For him, it's...Tzaltar's like the best. 269 00:35:40,424 --> 00:35:42,542 They're like the shit. Man. 270 00:35:43,354 --> 00:35:46,512 Before my dad got locked away we were supposed to see this match. 271 00:35:53,091 --> 00:35:56,167 Hey, give me that, you... you got to knock this shit off, Kid. 272 00:35:56,272 --> 00:35:58,907 C'mon, get yourself another habit...sugar! 273 00:35:59,250 --> 00:36:02,123 Here, get yourself an ice cream. 274 00:36:02,282 --> 00:36:05,332 - All right! Thanks! - Bring me back the change. 275 00:36:11,950 --> 00:36:13,867 - Hey! - Hey! 276 00:36:16,781 --> 00:36:18,588 Play the money? 277 00:36:18,693 --> 00:36:21,358 Well, ya know, he worries too much, and he needs to be a kid for a while. 278 00:36:21,647 --> 00:36:23,921 Why, you going to hit me again? 279 00:36:24,026 --> 00:36:27,300 He does worry too much. Today he looks happy. 280 00:36:27,406 --> 00:36:29,481 He talks about you, told me about your dad, 281 00:36:29,866 --> 00:36:32,355 and how you talked him out off something stupid. 282 00:36:33,768 --> 00:36:36,670 - That's not easy. - No, he's smart, he listens. 283 00:36:36,776 --> 00:36:39,979 - He doesn't talk to many people. - No. 284 00:36:41,773 --> 00:36:43,825 Want a beer? 285 00:36:46,506 --> 00:36:48,143 Okay. 286 00:36:50,720 --> 00:36:51,944 Oh! I have a visitor. 287 00:36:52,049 --> 00:36:56,329 I'm sorry. I'll take you up on that beer later. Thank you. 288 00:37:05,757 --> 00:37:10,558 Well, howdy, Buckaroos! You all! You look sharp! 289 00:37:12,185 --> 00:37:15,426 Thank you for your financial contribution to our families. 290 00:37:15,427 --> 00:37:16,383 Don't mention it. 291 00:37:17,609 --> 00:37:20,000 We took care of Frosty, by the way. 292 00:37:22,971 --> 00:37:26,585 - He did want a cremation, didn't he? - Oh, I didn't know him that well. 293 00:37:27,280 --> 00:37:29,709 We have a serious problem. 294 00:37:29,988 --> 00:37:31,626 Is this something I can help you with? 295 00:37:31,731 --> 00:37:36,706 Well, the thing is, two of the cops who were with us when we first met, turn up dead. 296 00:37:36,812 --> 00:37:43,232 Cops die all the time, it's part of the trade. What is troubling is the fact, they were tortured. 297 00:37:43,385 --> 00:37:47,222 Badly! So, we wanted to ask you where you got the money. 298 00:37:47,327 --> 00:37:50,409 We are just concerned that someone might be looking for you. 299 00:37:50,697 --> 00:37:53,285 - And of they are, we need to know who it is. - I see. 300 00:37:53,391 --> 00:37:55,308 Two million bucks is a lot of money. 301 00:37:55,309 --> 00:37:58,648 Two million dollars is a lot of money, you're right. 302 00:37:58,754 --> 00:38:02,261 Why, it says here they were found in a brand new Mercedes. 303 00:38:02,996 --> 00:38:04,681 Which model was it? 304 00:38:06,680 --> 00:38:10,684 Listen! Things can get better or worse for you in here. 305 00:38:10,797 --> 00:38:13,070 Well, let me guess, you got friends in here, too. 306 00:38:13,176 --> 00:38:16,299 Well, I'm sure Javi's powers stretches outside these walls. 307 00:38:16,405 --> 00:38:18,243 I mean, he knows about the money you stole from me, huh? 308 00:38:18,253 --> 00:38:21,531 - I mean, you gave him his cut, right? - Listen, you fucking Gringo. 309 00:38:21,636 --> 00:38:24,981 You may think you have this BS figured out, but you don't know shit! 310 00:38:25,086 --> 00:38:28,189 - Just tell us where you got the money. - I'll tell you what... 311 00:38:28,294 --> 00:38:31,075 Whoever tortured those cops, surely knows you're in here. 312 00:38:31,181 --> 00:38:32,663 If you tell us, we could help. 313 00:38:33,056 --> 00:38:36,935 Because otherwise, it's just a matter of time before they come get you. 314 00:38:38,172 --> 00:38:42,057 I know. You're right! And...and here's the thing, and I'm sure the two of you will agree with me... 315 00:38:42,162 --> 00:38:45,568 they'll be coming to get you two first, so here's my advice, 316 00:38:45,674 --> 00:38:50,368 Stop spending my fucking' money, put it someplace safe and then go and hide yourselves, okay? 317 00:38:50,474 --> 00:38:55,372 Because when they find you, they will kill you, and then I'll never get my damn money. 318 00:38:55,477 --> 00:39:00,026 - Suit yourself! And watch your back in here! - Yeah! Take it easy out there. 319 00:39:00,131 --> 00:39:03,355 You're have no idea who we are. 320 00:39:03,631 --> 00:39:09,432 You're Vasquez, badge No. 9-0-3-4-8-9, and you're Romero, badge No. 1...Ah! Fuck it! 321 00:39:23,018 --> 00:39:25,173 - Ya ever been fishing? - Never been outta the Joint. 322 00:39:25,279 --> 00:39:28,798 No? Well, you got a treat in store with a scheme like this. 323 00:39:28,904 --> 00:39:30,982 There he is. 324 00:39:31,271 --> 00:39:34,165 You know what to do, divide and conquer. 325 00:40:02,721 --> 00:40:03,954 Sorry. 326 00:40:25,482 --> 00:40:26,441 Bang, bang. 327 00:40:28,359 --> 00:40:31,669 - Heart shot. - Yeah, well, you spot, I'll shoot, come here. 328 00:40:31,775 --> 00:40:35,306 We did better than I thought. Here, here's your cut. 329 00:40:35,699 --> 00:40:37,830 - Here, I got these for you, too. - What is it? 330 00:40:37,935 --> 00:40:39,697 - Nicotine gum. - What's it do? 331 00:40:39,803 --> 00:40:44,767 Stops the craving. Don't flash it around, don't spend it in big chunks, that's how you get bonged, okay? 332 00:40:44,872 --> 00:40:47,138 Hey! How about that beer now? 333 00:40:47,244 --> 00:40:50,147 - Now? Twist my arm? - Which one? 334 00:40:50,252 --> 00:40:52,469 This one. Thank you. 335 00:40:52,889 --> 00:40:55,037 I was a user, that's how we met. 336 00:40:55,142 --> 00:40:59,176 Then I help him out cutting the shit, packing it. 337 00:40:59,282 --> 00:41:01,501 We got busted with 3 kilos. 338 00:41:01,606 --> 00:41:03,766 - Cup of ginger? - Thank you. 339 00:41:03,872 --> 00:41:07,627 At least I got cleaned-up in here. 340 00:41:09,426 --> 00:41:11,567 You got a cigarette? 341 00:41:12,188 --> 00:41:15,503 - Yeah, you remind me of someone. - Yes. 342 00:41:15,634 --> 00:41:18,466 If you tell him, I'll kick your ass. 343 00:41:18,486 --> 00:41:21,020 - Again? - Worse! 344 00:41:21,523 --> 00:41:24,863 Where is he? Is he around? 345 00:41:25,260 --> 00:41:27,768 - I think he went for a beer. - What? 346 00:41:28,084 --> 00:41:29,912 Oh, you bum! 347 00:41:31,325 --> 00:41:37,164 - So, are...you married? - Easy, Mamacita, you're moving a little fast. 348 00:41:37,814 --> 00:41:40,601 It's a very sensitive subject for me, I ... 349 00:41:40,983 --> 00:41:42,874 I was. 350 00:41:42,979 --> 00:41:46,659 She ran-off with a former business associate of mine, one Reginald T. Barnes. 351 00:41:46,764 --> 00:41:50,871 We were doing a job, I got away, he got caught. 352 00:41:51,097 --> 00:41:54,122 He ratted me out for immunity, and I did seven years in the Slammer. 353 00:41:54,178 --> 00:41:56,750 She ended-up shacking'-up with him. 354 00:41:56,855 --> 00:41:58,470 Nice, huh? 355 00:41:58,575 --> 00:42:01,010 You know, I still have recurring dreams about it. 356 00:42:01,115 --> 00:42:04,198 Yeah...there's a knock on the door, Reginald's opens it 357 00:42:04,198 --> 00:42:07,745 he's wearing' underpants and eating a bowl of corn flakes, weird, huh? 358 00:42:07,850 --> 00:42:10,726 Yeah, not a pretty sight, there's milk spilling' down his chin and shit. 359 00:42:10,727 --> 00:42:13,310 and my wife's making' coffee over behind him. 360 00:42:13,415 --> 00:42:16,198 And these two goons at the door whip-out these massive canons and 361 00:42:16,199 --> 00:42:19,192 guh-guh, guh-guh, guh they start filling' begin his chest full of holes, 362 00:42:19,297 --> 00:42:23,944 He hits the floor, dead as a mackerel, she drops the coffee and starts screaming' her ass off. 363 00:42:26,388 --> 00:42:28,036 And then? 364 00:42:29,025 --> 00:42:30,999 Then I wake up. 365 00:42:33,524 --> 00:42:36,863 - The resentment will kill us all. - But them first! 366 00:42:36,968 --> 00:42:39,109 Well, here's to resentment. 367 00:42:52,434 --> 00:42:55,701 - I know you know about the liver. - I know. 368 00:42:57,113 --> 00:43:00,452 - How rare can blood be? - Very. 369 00:43:00,564 --> 00:43:04,701 It's called "Bambi Blood", one in half a million. 370 00:43:04,806 --> 00:43:08,218 - And Java found a match. - Your husband. 371 00:43:08,323 --> 00:43:10,247 And my son. 372 00:43:10,866 --> 00:43:13,602 I never know when they'll come for him. 373 00:43:13,886 --> 00:43:18,335 Yeah, well, we're not going to let that happen. 374 00:43:22,401 --> 00:43:24,325 Are we? 375 00:45:38,943 --> 00:45:39,902 Caracas ... 376 00:48:21,740 --> 00:48:23,786 I saved your brother's life. 377 00:48:23,891 --> 00:48:26,512 I saved your life, too, I protected the Kid and the liver. 378 00:48:26,618 --> 00:48:28,008 Terminated two troublesome employees. 379 00:48:30,835 --> 00:48:33,097 Don't tell me you weren't thinking about killing him already. 380 00:48:33,202 --> 00:48:35,920 I saved you the embarrassment of having family blood on your hands. 381 00:48:36,025 --> 00:48:38,422 And if he was willing to kill your brother, he was coming' to kill you next, 382 00:48:38,423 --> 00:48:39,986 in about a minute and a half, to be precise.. 383 00:48:40,092 --> 00:48:43,040 So, I saved your fucking' life twice. 384 00:48:47,663 --> 00:48:48,305 Fuck! 385 00:48:49,169 --> 00:48:49,866 Fuck! 386 00:48:50,367 --> 00:48:51,326 Fuck! 387 00:48:53,178 --> 00:48:56,790 Okay, okay, give me a minute, I got to change my shorts. 388 00:49:27,232 --> 00:49:28,199 Got to wait! 389 00:49:40,051 --> 00:49:40,939 Which one? 390 00:49:46,066 --> 00:49:46,804 Yep! 391 00:49:46,997 --> 00:49:47,868 Hey there! 392 00:49:48,385 --> 00:49:51,785 - Oh, hey, Butter Balls. - Yeah, "Butter Balls". 393 00:49:51,890 --> 00:49:54,543 Just checking'-in, wanted to see how ya were doing'. 394 00:49:55,090 --> 00:49:55,829 Fine. 395 00:49:55,926 --> 00:49:56,805 Oh, yeah... 396 00:49:57,828 --> 00:50:02,566 Well, you know, I see you're still hanging' in there, so... 397 00:50:04,758 --> 00:50:09,896 So...I know there's money, I can still help you out, all I want is a 398 00:50:09,897 --> 00:50:11,677 piece of the pie. 399 00:50:13,139 --> 00:50:15,614 Talkative as ever, but that's okay. 400 00:50:15,615 --> 00:50:16,974 Say, it was nice knowing' ya. 401 00:50:17,812 --> 00:50:22,015 Sorry, if we got off on the wrong foot. Good luck, then, you're going to need it. 402 00:50:22,121 --> 00:50:25,532 Butter Balls was putting' the squeeze on me, sooner than I thought. 403 00:50:25,638 --> 00:50:28,528 It was time to play a card I'd been holding back. 404 00:50:28,634 --> 00:50:31,045 Trying' to get my cash a little closer. 405 00:50:31,150 --> 00:50:33,013 Good day. 406 00:50:33,672 --> 00:50:34,749 What do you want? 407 00:50:34,750 --> 00:50:38,613 I have some information for you that you might find valuable. 408 00:50:39,520 --> 00:50:44,894 Two cops, Vazquez and Romero, badge number 9-0-3-4-8-9... 409 00:50:45,027 --> 00:50:47,396 - We know our cops. - Oh! You know them? 410 00:50:47,501 --> 00:50:50,290 Well! In that case, you'll find this really interesting. 411 00:50:50,395 --> 00:50:54,297 They took a sizeable amount of money from me when they brought me here and I figure 412 00:50:54,403 --> 00:50:57,741 I'll never see the money again and I just wonder if they gave you your cut. 413 00:50:58,239 --> 00:51:01,658 - What? - What's in it for you? 414 00:51:01,972 --> 00:51:07,091 Nothing' now, probably since I told you, but I...look, I think a finder's fee would be fair. 415 00:51:07,197 --> 00:51:11,442 - How much? - Oh, I don't need much, 10% maybe...okay, 8. 416 00:51:12,100 --> 00:51:14,027 - How much money? - Oh... 417 00:51:15,419 --> 00:51:18,382 You know, I only stole it, I didn't have time to count it... 418 00:51:18,487 --> 00:51:22,410 but, I...ballpark? 10 million, maybe a little more. 419 00:51:22,645 --> 00:51:25,795 You know what will happen if you are pushing my leg? 420 00:51:25,796 --> 00:51:27,860 Yeah, I know, I know. 421 00:51:27,965 --> 00:51:30,068 I wouldn't push your leg. 422 00:51:32,837 --> 00:51:34,550 See you later. 423 00:51:56,360 --> 00:51:59,972 The Boss rejects it...one million seven. 424 00:52:05,276 --> 00:52:09,082 - Where the fuck's the rest? - I...I swear to God, that's all there was. 425 00:52:09,091 --> 00:52:11,914 - That's bullshit. - No bullshit! It's true. 426 00:52:12,460 --> 00:52:15,016 Hello, can you see me? 427 00:52:15,450 --> 00:52:17,109 Uh...yeah, Boss, I can. 428 00:52:17,110 --> 00:52:19,274 Okay, good, is it all there? 429 00:52:19,973 --> 00:52:23,805 No, there's only one point seven and a couple new cars out front. 430 00:52:23,910 --> 00:52:27,583 - Where's the rest? - It's all there...except for what we spent. 431 00:52:27,688 --> 00:52:32,612 - The cars, some hookers... - We bought them shoes and tacos, that's all. 432 00:52:32,717 --> 00:52:37,753 - Friends, where is the rest of my money? - That's all there was. 433 00:52:37,859 --> 00:52:40,177 Talk to the gringo that stole it. 434 00:52:41,016 --> 00:52:45,135 - Cut the toe off. - But...we already did that, Boss, two of 'em. 435 00:52:45,240 --> 00:52:48,148 - Cut another off. - No, please. I swear. 436 00:52:48,253 --> 00:52:51,148 That's all there was. 437 00:52:59,272 --> 00:53:02,821 Mr. Vasquez, listen very carefully. 438 00:53:03,118 --> 00:53:08,461 You see, I'm missing four million dollars, you're missing three toes, so far. 439 00:53:08,567 --> 00:53:13,607 I'll give you a moment to do the arithmetic, then it's up to you if you want to talk. 440 00:53:15,038 --> 00:53:18,625 - What did he say? - He said what does "ritmaticks" mean. 441 00:53:30,275 --> 00:53:32,572 Ah, fuck it! Just kill him. 442 00:53:32,594 --> 00:53:36,992 No! Hey! Hey! No! No! No! Hey! 443 00:53:37,662 --> 00:53:41,277 - I swear! No! Please! - There were only two! 444 00:53:41,383 --> 00:53:44,852 - Last chance, Vasquez. - No! Don't! Don't! No! 445 00:53:46,655 --> 00:53:47,577 - I swear, - Are you sure? 446 00:53:47,578 --> 00:53:49,291 I Swear! 447 00:53:52,497 --> 00:53:54,383 Who the fuck are you? 448 00:53:54,894 --> 00:53:56,787 Hey! That's my money! 449 00:53:59,311 --> 00:53:59,998 Java. 450 00:54:07,895 --> 00:54:12,856 Java, you motherfucker, I'm going to fucking' kill ya! 451 00:54:13,522 --> 00:54:17,190 Ah, Jesus! I'm going to kill ya, Java, 452 00:54:17,356 --> 00:54:20,034 with my own fucking' hands. 453 00:55:13,390 --> 00:55:15,779 - You Buffet? - You got it. 454 00:55:21,503 --> 00:55:25,746 If you're hungry, try the fish tacos, it's their specialty. 455 00:55:51,696 --> 00:55:55,862 There's something coming' down to me and I don't want you two to get caught in the middle of it, so... 456 00:55:55,967 --> 00:55:58,840 - So, if you don't see me for a week... - Okay. 457 00:58:20,230 --> 00:58:22,844 There is something you're not telling us. 458 00:58:22,950 --> 00:58:26,847 This gun belonged to Doroteo Arango. Do you know who he was? 459 00:58:26,952 --> 00:58:30,433 No, but I'm guessing he's dead, because you have his gun. 460 00:58:30,538 --> 00:58:33,663 He was better known as Pancho Villa. 461 00:58:33,768 --> 00:58:39,194 This is the same gun he fired in The Opera Restaurant in Mexico City. 462 00:58:39,300 --> 00:58:41,465 - Have you ever been there? - No. 463 00:58:41,571 --> 00:58:44,193 The hole's still there in the ceiling. 464 00:58:44,692 --> 00:58:47,942 They auctioned this gun off a few years ago in the States, 465 00:58:48,047 --> 00:58:50,683 they thought that was the original. 466 00:59:00,989 --> 00:59:04,395 During the revolution there was a shortage of bullets, 467 00:59:04,500 --> 00:59:10,602 and Pancho was well aware of that, so he made sure that every bullet counted. 468 00:59:13,039 --> 00:59:15,504 - Who the fuck are you? - If you really need a name, 469 00:59:15,533 --> 00:59:20,261 it's Barnes, Reginald T. And I'm sorry about the mess, I didn't mean... 470 01:00:46,726 --> 01:00:49,371 You've been spending time with the Kid and his mother... 471 01:00:49,477 --> 01:00:53,059 Keep away from them, and this is the last warning you'll get.. 472 01:01:32,952 --> 01:01:37,196 - What name? - Barnes...Reginald T. Barnes. 473 01:01:37,310 --> 01:01:39,096 Java... 474 01:02:44,699 --> 01:02:46,828 - Welcome to the United States. - Hey. 475 01:02:46,934 --> 01:02:48,260 - What's your citizenship? - U.S.A. 476 01:02:48,350 --> 01:02:51,252 - Where were you born, Sir? - Chicago, Illinois. 477 01:03:18,025 --> 01:03:19,961 Good morning, Warren Kaufmann's office. 478 01:03:20,391 --> 01:03:24,813 Oh! Ah! One second, I'll see if he's in. 479 01:03:25,592 --> 01:03:29,940 Mr. Kaufmann, Clint Eastwood is on the line. 480 01:03:32,069 --> 01:03:34,452 - Hello? - Hold for Mr. Eastwood, please. 481 01:03:34,932 --> 01:03:36,048 Thank you. 482 01:03:39,122 --> 01:03:41,988 Hey, how are ya doing'? Thanks for taking' my call, Sir. 483 01:03:42,094 --> 01:03:46,767 Well, it's quite a surprise, Mr. Eastwood. I'm a fan of your work. 484 01:03:46,872 --> 01:03:48,282 This is bullshit! 485 01:03:48,283 --> 01:03:49,621 You know what, Man? 486 01:03:49,918 --> 01:03:52,344 - This is not what you guaranteed me. - Excuse me a minute, Sir. 487 01:03:52,351 --> 01:03:53,583 This is not what you said... 488 01:03:53,607 --> 01:03:55,415 - Okay, now, that's better. - Ok, move along! 489 01:03:55,473 --> 01:03:59,660 That's good! You all right, Man. Hallelujah to ya! 490 01:04:01,027 --> 01:04:04,257 Good! All right! Set up for take 2! 491 01:04:04,784 --> 01:04:08,197 Sorry, Sir, I'm a working' stiff, you got to make your time where you can. 492 01:04:09,104 --> 01:04:10,798 What can I do for you, Mr. Eastwood? 493 01:04:10,903 --> 01:04:15,374 Well, ya know, I'm going to be in San Diego for a couple days playing' a golf tournament, and 494 01:04:15,479 --> 01:04:17,902 all the proceeds are going' to the Stroke Association. 495 01:04:18,007 --> 01:04:19,926 I play golf myself, you know? 496 01:04:20,032 --> 01:04:22,148 Well, my associates and I are looking to make 497 01:04:22,149 --> 01:04:23,435 a meeting with you, if we could. 498 01:04:23,493 --> 01:04:27,833 Sit down and let you know how you can be a part of the Stroke Association, and 499 01:04:27,939 --> 01:04:30,915 doing' good in the community and it's a damn decent tax write-off. 500 01:04:31,021 --> 01:04:35,643 Well, it sounds interesting. Do you think you could make it to my office tomorrow morning? 501 01:04:35,749 --> 01:04:40,501 Yeah, I'll have my assistant, Mr. Barnes, be in touch with your assistant... 502 01:04:40,606 --> 01:04:41,932 Make all the arrangements. 503 01:04:41,933 --> 01:04:44,576 Great! You'll make my day. 504 01:04:45,773 --> 01:04:48,092 That's a good one. 505 01:05:29,554 --> 01:05:33,120 I'll take better care of this one. We have to do this as soon as possible. 506 01:05:37,378 --> 01:05:39,351 He needs the donor. 507 01:05:45,030 --> 01:05:46,643 Thanks. 508 01:05:47,420 --> 01:05:49,619 Microwave's over there. 509 01:05:49,852 --> 01:05:52,284 Don't let me eat this shit. 510 01:06:09,780 --> 01:06:12,560 What's the fuck's going' on? 511 01:06:13,136 --> 01:06:16,295 All right, all right, pop the fucking' hood, Man. 512 01:07:37,354 --> 01:07:40,983 Hi, I have Warren Kaufmann from Rapcom for Mr. Jackson. 513 01:07:41,088 --> 01:07:43,182 One moment please. 514 01:07:43,287 --> 01:07:45,950 I have Warren Kaufmann on the line. 515 01:07:46,055 --> 01:07:46,798 The ship guy? 516 01:07:46,799 --> 01:07:48,227 That's what they said. 517 01:07:48,325 --> 01:07:50,126 Put him through. 518 01:07:50,231 --> 01:07:53,454 - Hello. - Hello, Mr. Jackson, thanks for take... 519 01:07:53,488 --> 01:07:55,383 Excuse me for a minute. 520 01:07:58,470 --> 01:08:01,179 - Thanks for taking my call. - My pleasure, Sir, how can I help you? 521 01:08:01,190 --> 01:08:05,438 Well, I understand you represent a Mr. Frank Fowler. 522 01:08:05,966 --> 01:08:10,466 - Yeah, in some matters. - Are you familiar with my business, Mr. Jackson? 523 01:08:10,525 --> 01:08:12,718 Well, from what I hear, you're the largest shipbuilder in America. 524 01:08:12,772 --> 01:08:17,484 Among other things. Look, can I assume that our conversation is confidential? 525 01:08:19,789 --> 01:08:22,401 - Yes, of course. - Good 526 01:08:22,682 --> 01:08:28,684 I'm interested specifically in Mr. Fowler's Marshmallow-Export Business. 527 01:08:32,323 --> 01:08:34,190 - I don't know what you mean. - You don't? 528 01:08:34,237 --> 01:08:37,328 Well, then, but, sorry, I must be getting' the wrong information. 529 01:08:37,329 --> 01:08:38,211 Perhaps. 530 01:08:40,616 --> 01:08:44,686 - Well, how specifically can I help you, Sir? - Could I arrange a meeting with Mr. Fowler? 531 01:08:44,791 --> 01:08:46,606 Oh, I'd have to check his availability, but ... 532 01:08:48,033 --> 01:08:51,391 - I'm sure we can work something out. - Unfortunately I can only meet tomorrow morning, 533 01:08:51,401 --> 01:08:53,120 if that's possible? If you can make 534 01:08:53,121 --> 01:08:57,631 that work, at my office, Downtown, the Rapcom Building, say10 a.m.? 535 01:08:59,633 --> 01:09:02,215 - We'll be there. - Great. 536 01:09:04,564 --> 01:09:05,870 Hurry-up!. 537 01:09:17,763 --> 01:09:19,528 Don't move! 538 01:09:19,633 --> 01:09:22,589 - Who's the brunette? - What the hell are you doing here? 539 01:09:22,694 --> 01:09:27,658 Tomorrow, morning, very important meeting, pick you up 9 a.m., Warren Kaufmann. 540 01:09:27,764 --> 01:09:31,823 - The Warren Kaufmann? - Yep! 541 01:09:31,928 --> 01:09:34,291 What the hell does he want from us? 542 01:09:35,157 --> 01:09:37,771 We don't build ships, do we? 543 01:09:38,248 --> 01:09:41,039 He wants to do business with us, Frank. 544 01:09:41,496 --> 01:09:44,210 Okay, 9 o'clock. 545 01:10:06,650 --> 01:10:08,567 No! 546 01:10:38,189 --> 01:10:39,821 - Hi. - Hi. 547 01:10:39,927 --> 01:10:42,326 - I'm here to see Mr. Kaufmann. - Mr. Barnes? 548 01:10:42,431 --> 01:10:44,141 - You can only be Stephanie. - Yes. 549 01:10:44,247 --> 01:10:46,220 - It's so good to meet you at last. - Likewise. 550 01:10:46,325 --> 01:10:48,060 - Mr. Kaufmann is ready for you. - Excellent. 551 01:10:48,061 --> 01:10:49,231 Go ahead and just follow me. 552 01:10:49,903 --> 01:10:53,194 - We were expecting Mr. Eastwood plus four. - Oh, well, the Tall One is en route. 553 01:10:53,203 --> 01:10:55,356 You'll hear him drop in... cowboys and helicopters... 554 01:10:55,357 --> 01:10:56,896 he'll probably buzz the building. 555 01:10:57,488 --> 01:11:00,990 - Are you expecting rain, Mr. Barnes? - Well, you never can tell, Stephanie. 556 01:11:01,095 --> 01:11:02,398 -Thank you. - Okay, step in 557 01:11:02,503 --> 01:11:04,386 Mr. Barnes is here, his associates are on the way. 558 01:11:04,570 --> 01:11:08,309 Mr. Barnes. Thank you, Stephanie. Please show the gentlemen in when they arrive. 559 01:11:08,369 --> 01:11:10,155 - Mr. Kaufmann. - So nice to meet you. 560 01:11:10,238 --> 01:11:13,030 Likewise, why...and thank you for taking this on such short notice. 561 01:11:13,049 --> 01:11:13,507 My pleasure. 562 01:11:13,508 --> 01:11:18,288 Look at this view! And this is "Think outside the box". 563 01:11:18,393 --> 01:11:20,912 - You know it. - I live by it. 564 01:11:21,826 --> 01:11:26,126 - Hi, we have an appointment with the Mr. Kaufmann. - Yes, they're expecting you. 565 01:11:42,724 --> 01:11:44,172 - Step in. - Thank you. 566 01:11:44,277 --> 01:11:46,676 Gentlemen, what took you so long? 567 01:11:46,781 --> 01:11:49,498 Mr. Kaufmann's just in the restroom, he should be out in a minute. 568 01:11:49,604 --> 01:11:51,359 - That chopper turn up yet? - No, not yet. 569 01:11:51,360 --> 01:11:52,318 No? Okay. 570 01:11:52,857 --> 01:11:55,484 - Well, make yourself at home. - A Warhol? 571 01:11:55,589 --> 01:11:58,150 No, that's a Nine Dot Puzzle. 572 01:11:58,256 --> 01:12:00,453 And the trick is ya got to join all nine dots together 573 01:12:00,454 --> 01:12:04,046 using only four lines, never take your pen off the page. 574 01:12:04,631 --> 01:12:07,143 - You gentlemen like something to drink? - A coffee would be great. 575 01:12:07,249 --> 01:12:10,011 - Sir? - No, I'm fine, thanks. 576 01:12:16,913 --> 01:12:19,330 Hey! I think I got it. 577 01:12:36,890 --> 01:12:40,578 Oh, my god! Mr. Kaufmann? 578 01:12:41,521 --> 01:12:45,744 Mr. Kau...my god. Mr. Kaufmann. 579 01:13:00,246 --> 01:13:03,517 There's a bomb or something, and Mr. Kauf... 580 01:13:04,919 --> 01:13:10,737 Mr. Kaufmann! Oh! Are you okay? Oh! Oh, my god! 581 01:13:12,450 --> 01:13:16,141 The Kid is stable... barely missed his liver. 582 01:13:16,339 --> 01:13:18,502 How fast can we go? 583 01:13:19,227 --> 01:13:21,464 - First thing in the morning. - No. 584 01:13:21,569 --> 01:13:25,521 No, you tell me when you're done, we're going tonight. 585 01:13:29,285 --> 01:13:32,783 Put it in your mouth! Put it in! Eat the chilli, Baby! C'mon! 586 01:13:32,888 --> 01:13:37,681 Suck it! Take it all, take it all. 587 01:13:39,049 --> 01:13:40,967 Now, now, now, now! 588 01:14:13,001 --> 01:14:14,657 Hi. 589 01:14:15,686 --> 01:14:19,050 - How do you find me? - I followed the bread crumbs. 590 01:14:19,155 --> 01:14:22,792 Even in a town like Tijuana you're kind of unique. 591 01:14:23,128 --> 01:14:27,623 - I need to spring somebody outta prison here. - Oh, Yeah, what's his name, One point Sevenmil? 592 01:14:27,728 --> 01:14:31,087 Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you, we could a been splitting' this? 593 01:14:31,192 --> 01:14:34,036 And now what? Not a fat chance getting it from Java before he's 594 01:14:34,142 --> 01:14:36,747 shipped off to Federal with a new liver. 595 01:14:38,245 --> 01:14:38,620 What was that? 596 01:14:38,629 --> 01:14:41,934 It's over! The government's shutting' the place down, they're raiding' the Joint tonight. 597 01:14:42,594 --> 01:14:49,373 That fucking' moron, Javi's having' an organ transplant, in the middle of a raid. 598 01:14:51,372 --> 01:14:54,310 Well, you're not going to leave me like this, are ya? 599 01:14:54,416 --> 01:14:57,268 Sure as fuck am. These credentials� come in mighty handy. 600 01:14:57,269 --> 01:14:58,898 Hey, hey, hey, hey. 601 01:14:59,245 --> 01:15:02,346 They said my car was in the Impound... where's that? 602 01:15:02,451 --> 01:15:04,586 Yeah, it's a federal impound, next to the Racetrack. 603 01:15:04,692 --> 01:15:07,754 I wouldn�t exactly call it a car anymore. 604 01:15:12,558 --> 01:15:16,052 Take your time, make 'em squeal. 605 01:19:26,611 --> 01:19:28,317 Put it back. 606 01:19:30,577 --> 01:19:32,601 Where's the boy's mother? 607 01:19:34,873 --> 01:19:39,194 - In the Avenger. - Bring her here, or I'll kill your brother. 608 01:19:42,626 --> 01:19:45,115 Okay! 609 01:20:00,639 --> 01:20:01,789 Follow me. 610 01:20:28,013 --> 01:20:29,214 Thank you, Madrina. 611 01:21:17,132 --> 01:21:18,019 It's mine. 612 01:21:33,742 --> 01:21:34,535 Lift it up! 613 01:21:44,698 --> 01:21:45,517 Stop! 614 01:21:55,946 --> 01:21:56,909 Thank you. 615 01:21:58,918 --> 01:21:59,786 Let 'em go! 616 01:22:48,906 --> 01:22:51,384 Reginald T. Barnes? 617 01:22:52,932 --> 01:22:55,195 Honey, you want coffee? 618 01:23:24,622 --> 01:23:25,589 Hello 619 01:23:27,352 --> 01:23:28,737 Please. 620 01:23:32,771 --> 01:23:33,737 Health 621 01:24:06,632 --> 01:24:08,613 Well, boys and girls... 622 01:24:08,717 --> 01:24:13,608 To the untrained eye it looks as if crime pays, doesn't it? 623 01:24:13,773 --> 01:24:18,595 But, bear in mind, for a guys with my particular set of Karmic-Could-Bees 624 01:24:18,692 --> 01:24:21,164 There was bound to be a bump or two down the road. 625 01:24:21,260 --> 01:24:22,297 Come on! 626 01:24:23,084 --> 01:24:25,337 Ah, what the hell. 627 01:24:25,439 --> 01:24:28,220 I'm going to enjoy what's left of this summer. 628 01:24:28,834 --> 01:24:31,781 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org