1
00:00:01,340 --> 00:00:04,287
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:53,845 --> 00:00:56,837
- I need a doctor!
- I'll get you a vet, you son of a bitch!
3
00:00:56,841 --> 00:00:58,255
You should have shot him first.
4
00:01:00,197 --> 00:01:01,534
We have two clowns headed south
5
00:01:01,540 --> 00:01:04,236
on Route 51 and 4 miles from the border.
6
00:01:05,111 --> 00:01:07,322
And stop bleeding' on the money!
7
00:01:10,199 --> 00:01:13,567
All units be advised: suspects
are armed and are dangerous.
8
00:01:18,530 --> 00:01:19,940
What the fuck...
9
00:01:19,943 --> 00:01:24,088
Well, hello, boys and girls.
There's nothing worse than a sad clown.
10
00:01:24,116 --> 00:01:26,030
Unless it's a clown bleeding internally,
11
00:01:26,035 --> 00:01:27,954
and coughing it all over your money.
12
00:01:28,928 --> 00:01:33,994
Well, I suppose a summer vacation with a big haul
south of the border was out of the question now.
13
00:01:34,471 --> 00:01:37,004
But like my old mother always told me
14
00:01:37,043 --> 00:01:38,690
Fuck off, Loser!
15
00:03:35,117 --> 00:03:35,820
Damn!
16
00:03:35,821 --> 00:03:39,201
- Holy shit!
- The circus came to town!
17
00:03:39,222 --> 00:03:47,323
- Vasquez...tell you what, we'll take care of this.
- You better! You know the paperwork involved.
18
00:03:47,383 --> 00:03:50,650
- We'll say they landed on your side, okay?
- No problem.
19
00:03:50,682 --> 00:03:51,819
Commander.
20
00:04:23,705 --> 00:04:27,679
- We might have to book them ourselves.
- Bullshit!
21
00:04:28,058 --> 00:04:29,686
These are our prisoners, Vasquez.
22
00:04:29,687 --> 00:04:32,736
Not the way I see it, Bill,
they're on Mexican soil.
23
00:04:32,953 --> 00:04:36,465
You're a piece of shit, Vasquez!
There's no way you're taking' these clowns!
24
00:04:36,495 --> 00:04:38,232
You're not in a position to bargain.
25
00:04:38,234 --> 00:04:41,907
I paid for our little arrangement every
second Tuesday of the month, to...
26
00:04:41,928 --> 00:04:45,265
Fuck you, Vasquez, you thinking' about
blowing' the whistle on me or something, huh?
27
00:04:45,266 --> 00:04:47,020
Yeah! If I need to.
28
00:04:47,051 --> 00:04:51,514
- Is that a threat, Capron?
- Look. you're corrupt, we're corrupt.
29
00:04:51,517 --> 00:04:55,025
There is one difference...
we are honest about it.
30
00:04:58,538 --> 00:05:04,275
You'd best bury them in that god damned I don't
give a fuck slap on the wrist beanery system in your...
31
00:05:06,218 --> 00:05:10,631
You win, Bill, you won't be hearing from them again.
32
00:05:11,829 --> 00:05:15,234
Hey! What did they do?
Rob a bank?
33
00:05:20,879 --> 00:05:22,610
You figure it out, Genius!
34
00:05:24,311 --> 00:05:25,699
Come.
35
00:05:58,024 --> 00:06:01,456
- What's your name?
- I'm Bozo, he's Frosty with a...
36
00:06:03,193 --> 00:06:07,067
- What's your name?
- Howard? Dennis?
37
00:06:07,068 --> 00:06:08,314
Ah! Fuck!
38
00:06:08,643 --> 00:06:10,228
Ruben?
39
00:06:13,872 --> 00:06:16,349
Don't worry, we'll give him a nice burial,
40
00:06:16,829 --> 00:06:20,422
relieve you of your money troubles
and find you a nice place.
41
00:06:20,423 --> 00:06:21,992
You'll be happy there.
42
00:06:27,669 --> 00:06:29,885
Ah! Prison!
43
00:06:29,992 --> 00:06:33,304
I lucked out,
it could a been a hole in the desert.
44
00:06:35,044 --> 00:06:39,869
And since I didn't have any cash,
I guess they were forced to charge me.
45
00:06:40,845 --> 00:06:45,573
God only knew where my cash was,
but at least I knew who had it.
46
00:06:57,297 --> 00:07:00,604
That's been playing for six fucking hours.
47
00:07:01,251 --> 00:07:03,396
Tortured by the Mariachi.
48
00:07:06,006 --> 00:07:07,649
Ah, what's this?
49
00:07:09,332 --> 00:07:14,014
Oh! Inmates with guns...
now that's kind of new.
50
00:07:16,661 --> 00:07:18,868
I got a lot to learn about this place.
51
00:07:32,170 --> 00:07:35,549
Dancing with the Stars...
I see.
52
00:07:35,620 --> 00:07:40,432
Get your mind right, soften you up in a whole
new cell with loud music, deprive you of sleep.
53
00:07:40,804 --> 00:07:45,154
Oh, well, I guess I was going to have
to take my lumps sooner or later.
54
00:07:47,550 --> 00:07:51,333
- Shoes?
- Huh? Yeah?
55
00:07:51,448 --> 00:07:53,710
The shoes, dick-head!
56
00:07:55,248 --> 00:07:59,740
You look like you have really small feet
and these are size 11.
57
00:08:11,475 --> 00:08:13,458
Ah! Fucking' ouch!
58
00:09:55,853 --> 00:09:59,604
Jack, you work too hard.
The consulate is closed.
59
00:09:59,638 --> 00:10:02,104
I just came to pick up the files.
60
00:10:02,138 --> 00:10:06,993
I think you may be forgetting to report an
American citizen, that's a serious offense, Armando.
61
00:10:07,089 --> 00:10:09,291
Honest mistake, Jack.
62
00:10:09,328 --> 00:10:11,393
Come see me tomorrow,
we'll sort it out.
63
00:10:11,394 --> 00:10:13,326
Oh, boy!
64
00:10:16,136 --> 00:10:20,368
5000 songs or so later
we were let out of the holding cell.
65
00:10:20,369 --> 00:10:23,911
and transferred to the
general prison populace.
66
00:10:46,902 --> 00:10:51,897
Now, I've been in the joint before,
but this was kind of different.
67
00:11:06,319 --> 00:11:09,709
Is this a prison or
the world's shittiest mall?
68
00:11:48,285 --> 00:11:53,241
If I was going to survive in this place,
it was time to do what I was good at.
69
00:11:55,316 --> 00:11:59,049
Anyway...
I was outta cigarettes.
70
00:12:40,229 --> 00:12:41,994
Holy Rolex!
71
00:12:45,892 --> 00:12:46,851
Shit!
72
00:13:10,347 --> 00:13:11,545
Thank you.
73
00:13:14,129 --> 00:13:20,524
Well, it was bed time at El Pueblito. It looked
like all the good pieces of dirt were taken.
74
00:14:04,220 --> 00:14:08,584
Ya know, ya got to love
murderers for recycling.
75
00:14:57,935 --> 00:15:00,650
This is going to pinch on you.
76
00:15:24,210 --> 00:15:28,167
Somebody was running this place...
and it wasn't the Warden.
77
00:15:30,568 --> 00:15:33,790
Now he looks like Somebody...
people showing' him respect.
78
00:15:34,385 --> 00:15:37,421
Yeah, he's Somebody...
he's yelling' at people.
79
00:15:43,573 --> 00:15:45,349
Though the little guy in
the Bad-Taste clothes is
80
00:15:45,350 --> 00:15:48,169
working for 'I�m, because he's
making his life miserable.
81
00:15:48,572 --> 00:15:54,647
And the... Wait a minute!. 12 o'clock!
Guy in a bathrobe, in the Penthouse.
82
00:15:55,145 --> 00:15:58,705
Well, he must be El Hefner!
83
00:15:59,299 --> 00:16:01,725
No, no! Those two guys
are both working for him.
84
00:16:02,301 --> 00:16:05,825
He doesn't even have to get dressed
and he's making BOTH their lives miserable.
85
00:16:06,941 --> 00:16:12,370
We need a bathrobe like that!
I had to improve my social standing around here.
86
00:16:12,485 --> 00:16:13,845
It was simple, really.
87
00:16:13,846 --> 00:16:18,420
Two bits bought you a day off work
so you could focus on doing a real job.
88
00:16:22,196 --> 00:16:25,895
Need some heroin?
Make tracks to the Smack Shack,
89
00:16:26,393 --> 00:16:29,953
where business was always booming.
90
00:18:13,570 --> 00:18:14,889
You got a cigarette?
91
00:18:17,574 --> 00:18:18,155
Yeah.
92
00:18:18,189 --> 00:18:18,964
Can I have one?
93
00:18:20,268 --> 00:18:21,266
How old are you, Kid?
94
00:18:21,278 --> 00:18:22,749
- 18!
- Get lost!
95
00:18:22,768 --> 00:18:25,401
- I'm 10, can I have one now?
- No!
96
00:18:30,604 --> 00:18:32,918
You probably want me to keep my mouth shut.
97
00:18:37,241 --> 00:18:39,141
When Manolo's taco stand caught on fire,
98
00:18:39,621 --> 00:18:42,454
and Rodrigo, the doctor,
says there's some misplaced cash,
99
00:18:42,488 --> 00:18:46,860
- when I talk, the shit's really going to hit the fan.
- Cigarette?
100
00:18:48,030 --> 00:18:49,299
Light?
101
00:18:54,114 --> 00:18:57,202
- So, you're a Watcher?
- You learn a lot from watching.
102
00:18:58,123 --> 00:19:01,029
- What are you in here for?
- Very funny!
103
00:19:01,528 --> 00:19:05,448
- I'm only 10, Man, my father was a dealer.
- He was?
104
00:19:06,042 --> 00:19:08,364
Yeah, I live here with my mom.
105
00:19:08,479 --> 00:19:10,309
You speak pretty good English,
Kid, where did ya learn.
106
00:19:10,598 --> 00:19:11,797
Sesame Street?
107
00:19:14,059 --> 00:19:16,602
What's with all the school kids
going' back and forth all the time?
108
00:19:16,795 --> 00:19:18,565
If you're not a inmate,
you're free to go in and out.
109
00:19:18,566 --> 00:19:20,471
- What! They live here?
- Yeah!
110
00:19:21,717 --> 00:19:23,987
If you have money, you can pay
to have your family come live with you.
111
00:19:23,988 --> 00:19:26,117
- While you're serving time.
- That's a new one!
112
00:19:26,212 --> 00:19:28,513
- How come you don't go to school?
- I'm special.
113
00:19:28,532 --> 00:19:30,071
Yeah! How ya special?
114
00:19:40,287 --> 00:19:43,763
Most Gringos are in worse shape
after a few days in El Pueblito.
115
00:19:44,763 --> 00:19:48,337
- Some vacation, huh?
- I bet you'd like one of these.
116
00:19:48,356 --> 00:19:52,000
- Oh! Would I!
- Oh, yeah!
117
00:19:54,555 --> 00:19:57,817
Well, your...your file doesn't have a name,
do you have a name?
118
00:19:57,913 --> 00:20:00,395
Yes, Richard Johnson.
119
00:20:01,354 --> 00:20:02,878
Dick Johnson, huh?
120
00:20:03,199 --> 00:20:05,323
It's unfortunate.
121
00:20:05,630 --> 00:20:09,552
Anybody I can contact for you, Dick?
Wife, sweetheart,
122
00:20:09,553 --> 00:20:10,991
- No!
- boyfriend?
123
00:20:11,000 --> 00:20:13,645
- No.
- I didn't think so.
124
00:20:13,984 --> 00:20:19,072
Says here you were caught buying valium in
a drugstore downtown without a prescription.
125
00:20:19,260 --> 00:20:21,934
That doesn't quite fit...
What're you doing in here?
126
00:20:22,025 --> 00:20:23,927
You're right, it doesn't fit, that is bullshit.
127
00:20:24,000 --> 00:20:26,559
They're making this up!
Two cops got to hold off me...
128
00:20:26,656 --> 00:20:28,806
they rolled me and then I ended up in here.
129
00:20:28,992 --> 00:20:30,847
- You got to get me outta here.
- Just misunderstood, huh?
130
00:20:30,886 --> 00:20:32,775
Yes! That's right.
131
00:20:34,796 --> 00:20:37,314
You don't have any fingerprints.
132
00:20:39,814 --> 00:20:43,722
A guy who burns off his fingerprints
is a career man, even I know that much.
133
00:20:44,780 --> 00:20:48,779
- Are you going to get me out of here or not?
- Seems to me somebody's trying to bury you in here.
134
00:20:48,894 --> 00:20:50,334
No shit. Sherlock!
135
00:20:55,672 --> 00:20:58,661
What do YOU want?
I mean, maybe I can help YOU?
136
00:20:58,841 --> 00:21:03,374
Like I said, I can't help you without any
information...You're not giving me any information!
137
00:21:03,445 --> 00:21:05,220
You spring me outta here, I'll give you plenty!
138
00:21:06,721 --> 00:21:11,766
You know, it's...it's a lot easier to end
up dead in here, than to survive ...
139
00:21:11,772 --> 00:21:13,993
A Gringo without money in
a South-of-the-Border jail.
140
00:21:13,994 --> 00:21:15,815
Nah! It's not so bad...you know.
141
00:21:16,045 --> 00:21:18,207
At least it's a shithole.
142
00:21:18,447 --> 00:21:24,171
All right! You're not going to tell me.
That's all right! That's fine! I can respect that!
143
00:21:24,942 --> 00:21:27,567
But I will find the truth out for myself, ya know.
144
00:21:27,829 --> 00:21:30,842
I know even a blind pig
has to find and acorn now and then.
145
00:21:32,661 --> 00:21:34,109
You called me fat.
146
00:21:34,655 --> 00:21:38,246
Be careful, My Friend, you'll hurt my feelings.
Let me tell you something'.
147
00:21:38,497 --> 00:21:42,423
There's a little, skinny guy inside o' me.
And you know what that guys is saying?
148
00:21:42,538 --> 00:21:46,822
He's saying' something' stinks about you.
And I'm going to find out what it is.
149
00:21:49,316 --> 00:21:52,311
- Nice meeting you.
- You, too, thanks for coming by.
150
00:21:53,242 --> 00:21:55,772
- Yeah, don't sweat too much.
- Aw, I never do.
151
00:21:55,887 --> 00:21:59,091
The Ugly American...I thought
it was me until he turned up.
152
00:21:59,493 --> 00:22:01,513
I didn't like him
sniffing' around my business.
153
00:22:19,910 --> 00:22:22,786
- Hey! You speak English?
- Yeah!
154
00:22:23,793 --> 00:22:26,411
I'm looking for a place to live
and you look like the guy that knows.
155
00:22:27,732 --> 00:22:31,022
Real estate is a high commodity.
What you're looking for?
156
00:22:31,747 --> 00:22:32,677
Nothing special.
157
00:22:32,678 --> 00:22:33,354
Here we are!
158
00:22:35,722 --> 00:22:39,230
Nothing special! There is a common
bathroom for ten on the south side
159
00:22:39,345 --> 00:22:43,229
TV and cable are additional if you want it.
Fan, blanket and towel are complimentary.
160
00:22:43,344 --> 00:22:44,852
Welcome.
161
00:22:46,157 --> 00:22:47,639
Perfect!
162
00:24:01,802 --> 00:24:07,434
Well, this must be Cell Block A.
Gives a whole new main' to doing' "Hard Time".
163
00:24:07,544 --> 00:24:09,995
A special wing for special inmates.
164
00:24:10,640 --> 00:24:12,717
I guess you had to know someone to get in.
165
00:25:04,977 --> 00:25:07,304
What the FUCK are you looking at?
166
00:25:08,743 --> 00:25:09,702
Fuck!
167
00:25:31,712 --> 00:25:34,542
Okay, so escaping is frowned upon.
168
00:25:38,026 --> 00:25:41,821
It's harder than it looks, Handsome...
breaking out.
169
00:25:41,936 --> 00:25:44,387
I don't know, it looks pretty easy to me.
170
00:25:44,846 --> 00:25:47,770
You can buy anything in El Pueblito...
except your way out.
171
00:25:47,885 --> 00:25:51,039
- Even Java has to come back when he goes out.
- Who's Java?
172
00:25:52,991 --> 00:25:55,580
He runs the Joint. He lives up there,
where the rich people live.
173
00:25:55,808 --> 00:25:58,290
Ah, the guy with the cheesy
bathrobe and the cell phone.
174
00:25:58,405 --> 00:26:00,712
- Yeah! Cigarette?
- No! What do ya mean when he goes out?
175
00:26:00,827 --> 00:26:03,645
Check this out...dinner,
soccer matches, whatever.
176
00:26:03,646 --> 00:26:05,191
But even HE has to come back.
177
00:26:05,306 --> 00:26:07,822
Wow! He's really got a good
thing going for him in here.
178
00:26:07,822 --> 00:26:08,585
Oh, yeah!
179
00:26:08,723 --> 00:26:10,722
He's going to die, the worthless asshole!
180
00:26:10,723 --> 00:26:12,331
- Hum?
- I'm going to kill him.
181
00:26:12,877 --> 00:26:15,500
- Okay! Why? What did he ever do to you?
- It's personal.
182
00:26:15,520 --> 00:26:18,276
- Oh, remind me to never rub YOU the wrong way.
- Cigarette?
183
00:26:18,391 --> 00:26:21,224
- No, Kid, your mother has a vicious right!
- She asleep!
184
00:26:21,339 --> 00:26:23,884
- She worked late last night.
- Yeah, I know. What does she do?
185
00:26:23,886 --> 00:26:26,918
She works for Java.
Last night was Casino Night.
186
00:26:28,278 --> 00:26:31,393
- Hey! Who are those two guys?
- Ren and Stimpy?
187
00:26:31,508 --> 00:26:32,286
The big guy, Caracas,
188
00:26:32,287 --> 00:26:35,211
- that's Javi's brother.
- What about the little real estate cat?
189
00:26:35,393 --> 00:26:39,409
Carnal? He's a cousin. He's a
useless prick. Even they hate him.
190
00:26:40,387 --> 00:26:42,845
- Cigarette?
- No.
191
00:26:44,397 --> 00:26:47,818
When I came in here they took blood from me,
I'm figuring it's not a health thing.
192
00:26:47,819 --> 00:26:48,778
No shit!
193
00:26:49,015 --> 00:26:50,337
Can I have a cigarette, for fuck's sake?
194
00:26:50,338 --> 00:26:52,798
You know, the other day,
you told me you were special.
195
00:26:53,257 --> 00:26:56,945
- How are you special? How are you special?
- Fuck you!
196
00:26:57,410 --> 00:26:59,318
You're so special, get your own fucking' cigarettes.
197
00:26:59,319 --> 00:27:02,262
Quit mooching' off me,
I've got a 40 year habit, get lost!
198
00:28:06,695 --> 00:28:11,050
Ah! Sunday. Visiting Day at El Pueblito.
199
00:28:11,629 --> 00:28:14,660
Bring the whole family
to crapiest place on earth.
200
00:28:15,162 --> 00:28:18,992
Enjoy out ever popular,
world famous, cavity search.
201
00:28:22,313 --> 00:28:25,691
At twenty bucks a pop,
they were making' a killing.
202
00:29:56,497 --> 00:29:58,807
Hey, Kid, that's more than
a toothpick you got there?
203
00:29:58,912 --> 00:30:00,931
- What's your plan?
- Stab him in the heart.
204
00:30:01,123 --> 00:30:07,290
Oh! It's the aorta, the human cava. Those are pretty
deep blood vessels, chances are you'd miss.
205
00:30:09,226 --> 00:30:12,967
- How about the stomach?
- Real Grab-Bag, full of guts: liver, spleen.
206
00:30:13,073 --> 00:30:15,610
A quick treatment�s probably save his life.
207
00:30:15,854 --> 00:30:18,360
- The neck?
- Yeah, good thinking', the carotid.
208
00:30:18,465 --> 00:30:20,342
Now, too high for you, Kid, you'd need a ladder.
209
00:30:20,639 --> 00:30:25,389
Typically, if you want to kill someone instantaneously
you go for the central nervous system or the brain.
210
00:30:25,495 --> 00:30:27,452
Lights out.
211
00:30:34,377 --> 00:30:37,398
Can I have a smoke?
I really need one.
212
00:30:41,256 --> 00:30:42,707
No.
213
00:30:43,568 --> 00:30:46,776
Not until you tell me
why you're so special around here.
214
00:30:46,882 --> 00:30:49,706
- Fuck, you can't touch me!
- Why? If I do this, these guys are going to kill me?
215
00:30:49,811 --> 00:30:52,103
- You're holding out on me, Kid, spit it out!
- Fuck you, you fuck!
216
00:30:52,208 --> 00:30:56,720
Just knock it off! Is that guy Java is
your father? Is that's why they protect her, huh?
217
00:30:58,143 --> 00:31:01,167
You're a mosquito! Sit the fuck down!
218
00:31:04,700 --> 00:31:09,022
A man who won't level with you,
that's a man you can't trust.
219
00:31:09,194 --> 00:31:12,454
You don't ever talk to me again.
Get lost, Kid!
220
00:31:17,058 --> 00:31:19,788
He killed my father.
221
00:31:27,594 --> 00:31:30,591
I was seven when I came to live here.
222
00:31:31,088 --> 00:31:35,017
My parents were doing 15...drug trafficking.
223
00:31:35,648 --> 00:31:37,996
Java needed a new liver,
224
00:31:39,052 --> 00:31:41,477
and my dad was a perfect match.
225
00:31:41,633 --> 00:31:44,758
Same rare blood type.
He has my father's liver.
226
00:31:44,864 --> 00:31:48,551
I want to cut it out of him
and bury it with my dad.
227
00:31:50,590 --> 00:31:52,125
Okay
228
00:31:52,947 --> 00:31:55,113
But what's the deal with you?
229
00:31:55,218 --> 00:31:58,855
- He's going to need another liver.
- Fuck!
230
00:31:58,865 --> 00:32:01,089
Marked as you ARE...special.
231
00:32:01,194 --> 00:32:04,368
That's why they took my blood.
- Bingo, Gringo.
232
00:32:04,473 --> 00:32:08,254
They test everyone,
but I'm the only match.
233
00:32:12,550 --> 00:32:15,185
I got put on the Inside at 14.
234
00:32:15,291 --> 00:32:19,143
I tried to fuck-up somebody I really hated...my dad.
235
00:32:19,260 --> 00:32:22,518
I wish someone would a killed him,
I would a given him a cigar!
236
00:32:22,623 --> 00:32:25,689
He'd been beating' up on my mom...
the 3rd time that week I snapped finally
237
00:32:25,795 --> 00:32:28,340
and went to work on him with a baseball bat.
238
00:32:29,679 --> 00:32:32,456
The only mistake I made?
I didn't kill him.
239
00:32:32,562 --> 00:32:35,572
That's why I ended up in the Shitter the first time.
240
00:32:35,678 --> 00:32:37,898
So, ya got to be careful, Kid.
If you're going to do this thing,
241
00:32:37,899 --> 00:32:40,373
do it right, otherwise
they'll fry your balls off.
242
00:32:40,430 --> 00:32:42,474
And although you're not using
'em at the moment, trust me,
243
00:32:42,475 --> 00:32:44,778
someday soon you're going to
want those puppies working'!
244
00:32:46,396 --> 00:32:48,792
You don't want to kill Java.
245
00:32:48,898 --> 00:32:53,193
You NEED to kill Java...
before he kills YOU.
246
00:32:53,299 --> 00:32:54,766
Here, look at this.
247
00:32:57,433 --> 00:33:01,205
I was a sniper. Snipers work in two-man teams.
248
00:33:01,310 --> 00:33:05,069
- I need a spotter, you know, for the gig.
- Why, you going to shoot him?
249
00:33:05,175 --> 00:33:09,553
It's not about that,
it's about watching and waiting.
250
00:33:10,008 --> 00:33:13,044
We'll see, we'll get 'I�m.
251
00:33:13,150 --> 00:33:16,480
Yeah, fuckers live too long.
252
00:33:44,072 --> 00:33:44,930
Come here.
253
00:33:47,242 --> 00:33:49,040
What did ya find out?
254
00:34:18,980 --> 00:34:20,562
Hey, fellas!
255
00:34:21,340 --> 00:34:23,461
Who the fuck are you?
256
00:34:23,575 --> 00:34:27,288
I'm with the U.S. Consulate in Tijuana...really.
257
00:34:27,393 --> 00:34:30,109
- Are you a cop?
- Now...
258
00:34:30,232 --> 00:34:34,027
- Couldn't pass the physical.
- So, what do you want?
259
00:34:34,133 --> 00:34:37,129
No, what do you want?
The man who drove this car
260
00:34:37,130 --> 00:34:39,813
or the guys who're spending the money?
261
00:34:40,390 --> 00:34:41,015
Both.
262
00:34:41,016 --> 00:34:44,496
One-stop shopping, welcome to Costco.
263
00:34:44,884 --> 00:34:49,863
- Yeah, here's my membership card.
- Aw, come on. take it easy, Cowboy.
264
00:34:49,971 --> 00:34:55,030
All I want is the joy of seeing justice done,
it'll be for the right price, I'm not greedy.
265
00:34:55,135 --> 00:35:00,272
Hell, I'll get you a picture.
I'll take it to him...personally. Huh?
266
00:35:00,377 --> 00:35:02,711
How do you like them apples?
267
00:35:21,228 --> 00:35:25,604
That's Magno, he's running in 4th. There's no way
he can beat Blue Demon Junior...he's a champion.
268
00:35:36,794 --> 00:35:39,190
For him, it's...Tzaltar's like the best.
269
00:35:40,424 --> 00:35:42,542
They're like the shit. Man.
270
00:35:43,354 --> 00:35:46,512
Before my dad got locked away
we were supposed to see this match.
271
00:35:53,091 --> 00:35:56,167
Hey, give me that, you...
you got to knock this shit off, Kid.
272
00:35:56,272 --> 00:35:58,907
C'mon, get yourself another habit...sugar!
273
00:35:59,250 --> 00:36:02,123
Here, get yourself an ice cream.
274
00:36:02,282 --> 00:36:05,332
- All right! Thanks!
- Bring me back the change.
275
00:36:11,950 --> 00:36:13,867
- Hey!
- Hey!
276
00:36:16,781 --> 00:36:18,588
Play the money?
277
00:36:18,693 --> 00:36:21,358
Well, ya know, he worries too much,
and he needs to be a kid for a while.
278
00:36:21,647 --> 00:36:23,921
Why, you going to hit me again?
279
00:36:24,026 --> 00:36:27,300
He does worry too much.
Today he looks happy.
280
00:36:27,406 --> 00:36:29,481
He talks about you,
told me about your dad,
281
00:36:29,866 --> 00:36:32,355
and how you talked him out off something stupid.
282
00:36:33,768 --> 00:36:36,670
- That's not easy.
- No, he's smart, he listens.
283
00:36:36,776 --> 00:36:39,979
- He doesn't talk to many people.
- No.
284
00:36:41,773 --> 00:36:43,825
Want a beer?
285
00:36:46,506 --> 00:36:48,143
Okay.
286
00:36:50,720 --> 00:36:51,944
Oh! I have a visitor.
287
00:36:52,049 --> 00:36:56,329
I'm sorry. I'll take you up on
that beer later. Thank you.
288
00:37:05,757 --> 00:37:10,558
Well, howdy, Buckaroos!
You all! You look sharp!
289
00:37:12,185 --> 00:37:15,426
Thank you for your financial
contribution to our families.
290
00:37:15,427 --> 00:37:16,383
Don't mention it.
291
00:37:17,609 --> 00:37:20,000
We took care of Frosty, by the way.
292
00:37:22,971 --> 00:37:26,585
- He did want a cremation, didn't he?
- Oh, I didn't know him that well.
293
00:37:27,280 --> 00:37:29,709
We have a serious problem.
294
00:37:29,988 --> 00:37:31,626
Is this something I can help you with?
295
00:37:31,731 --> 00:37:36,706
Well, the thing is, two of the cops who were
with us when we first met, turn up dead.
296
00:37:36,812 --> 00:37:43,232
Cops die all the time, it's part of the trade.
What is troubling is the fact, they were tortured.
297
00:37:43,385 --> 00:37:47,222
Badly! So, we wanted to ask you
where you got the money.
298
00:37:47,327 --> 00:37:50,409
We are just concerned that
someone might be looking for you.
299
00:37:50,697 --> 00:37:53,285
- And of they are, we need to know who it is.
- I see.
300
00:37:53,391 --> 00:37:55,308
Two million bucks is a lot of money.
301
00:37:55,309 --> 00:37:58,648
Two million dollars is a
lot of money, you're right.
302
00:37:58,754 --> 00:38:02,261
Why, it says here they were
found in a brand new Mercedes.
303
00:38:02,996 --> 00:38:04,681
Which model was it?
304
00:38:06,680 --> 00:38:10,684
Listen! Things can get better
or worse for you in here.
305
00:38:10,797 --> 00:38:13,070
Well, let me guess, you got friends in here, too.
306
00:38:13,176 --> 00:38:16,299
Well, I'm sure Javi's powers
stretches outside these walls.
307
00:38:16,405 --> 00:38:18,243
I mean, he knows about the
money you stole from me, huh?
308
00:38:18,253 --> 00:38:21,531
- I mean, you gave him his cut, right?
- Listen, you fucking Gringo.
309
00:38:21,636 --> 00:38:24,981
You may think you have this BS figured out,
but you don't know shit!
310
00:38:25,086 --> 00:38:28,189
- Just tell us where you got the money.
- I'll tell you what...
311
00:38:28,294 --> 00:38:31,075
Whoever tortured those cops,
surely knows you're in here.
312
00:38:31,181 --> 00:38:32,663
If you tell us, we could help.
313
00:38:33,056 --> 00:38:36,935
Because otherwise, it's just a matter
of time before they come get you.
314
00:38:38,172 --> 00:38:42,057
I know. You're right! And...and here's the thing,
and I'm sure the two of you will agree with me...
315
00:38:42,162 --> 00:38:45,568
they'll be coming to get you two first,
so here's my advice,
316
00:38:45,674 --> 00:38:50,368
Stop spending my fucking' money, put it someplace
safe and then go and hide yourselves, okay?
317
00:38:50,474 --> 00:38:55,372
Because when they find you, they will kill you,
and then I'll never get my damn money.
318
00:38:55,477 --> 00:39:00,026
- Suit yourself! And watch your back in here!
- Yeah! Take it easy out there.
319
00:39:00,131 --> 00:39:03,355
You're have no idea who we are.
320
00:39:03,631 --> 00:39:09,432
You're Vasquez, badge No. 9-0-3-4-8-9,
and you're Romero, badge No. 1...Ah! Fuck it!
321
00:39:23,018 --> 00:39:25,173
- Ya ever been fishing?
- Never been outta the Joint.
322
00:39:25,279 --> 00:39:28,798
No? Well, you got a treat
in store with a scheme like this.
323
00:39:28,904 --> 00:39:30,982
There he is.
324
00:39:31,271 --> 00:39:34,165
You know what to do,
divide and conquer.
325
00:40:02,721 --> 00:40:03,954
Sorry.
326
00:40:25,482 --> 00:40:26,441
Bang, bang.
327
00:40:28,359 --> 00:40:31,669
- Heart shot.
- Yeah, well, you spot, I'll shoot, come here.
328
00:40:31,775 --> 00:40:35,306
We did better than I thought.
Here, here's your cut.
329
00:40:35,699 --> 00:40:37,830
- Here, I got these for you, too.
- What is it?
330
00:40:37,935 --> 00:40:39,697
- Nicotine gum.
- What's it do?
331
00:40:39,803 --> 00:40:44,767
Stops the craving. Don't flash it around, don't
spend it in big chunks, that's how you get bonged, okay?
332
00:40:44,872 --> 00:40:47,138
Hey! How about that beer now?
333
00:40:47,244 --> 00:40:50,147
- Now? Twist my arm?
- Which one?
334
00:40:50,252 --> 00:40:52,469
This one. Thank you.
335
00:40:52,889 --> 00:40:55,037
I was a user, that's how we met.
336
00:40:55,142 --> 00:40:59,176
Then I help him out cutting the shit, packing it.
337
00:40:59,282 --> 00:41:01,501
We got busted with 3 kilos.
338
00:41:01,606 --> 00:41:03,766
- Cup of ginger?
- Thank you.
339
00:41:03,872 --> 00:41:07,627
At least I got cleaned-up in here.
340
00:41:09,426 --> 00:41:11,567
You got a cigarette?
341
00:41:12,188 --> 00:41:15,503
- Yeah, you remind me of someone.
- Yes.
342
00:41:15,634 --> 00:41:18,466
If you tell him,
I'll kick your ass.
343
00:41:18,486 --> 00:41:21,020
- Again?
- Worse!
344
00:41:21,523 --> 00:41:24,863
Where is he?
Is he around?
345
00:41:25,260 --> 00:41:27,768
- I think he went for a beer.
- What?
346
00:41:28,084 --> 00:41:29,912
Oh, you bum!
347
00:41:31,325 --> 00:41:37,164
- So, are...you married?
- Easy, Mamacita, you're moving a little fast.
348
00:41:37,814 --> 00:41:40,601
It's a very sensitive subject for me, I ...
349
00:41:40,983 --> 00:41:42,874
I was.
350
00:41:42,979 --> 00:41:46,659
She ran-off with a former business
associate of mine, one Reginald T. Barnes.
351
00:41:46,764 --> 00:41:50,871
We were doing a job,
I got away, he got caught.
352
00:41:51,097 --> 00:41:54,122
He ratted me out for immunity,
and I did seven years in the Slammer.
353
00:41:54,178 --> 00:41:56,750
She ended-up shacking'-up with him.
354
00:41:56,855 --> 00:41:58,470
Nice, huh?
355
00:41:58,575 --> 00:42:01,010
You know, I still have recurring dreams about it.
356
00:42:01,115 --> 00:42:04,198
Yeah...there's a knock on the door,
Reginald's opens it
357
00:42:04,198 --> 00:42:07,745
he's wearing' underpants and eating
a bowl of corn flakes, weird, huh?
358
00:42:07,850 --> 00:42:10,726
Yeah, not a pretty sight, there's milk
spilling' down his chin and shit.
359
00:42:10,727 --> 00:42:13,310
and my wife's making' coffee over behind him.
360
00:42:13,415 --> 00:42:16,198
And these two goons at the door
whip-out these massive canons and
361
00:42:16,199 --> 00:42:19,192
guh-guh, guh-guh, guh they start
filling' begin his chest full of holes,
362
00:42:19,297 --> 00:42:23,944
He hits the floor, dead as a mackerel, she drops
the coffee and starts screaming' her ass off.
363
00:42:26,388 --> 00:42:28,036
And then?
364
00:42:29,025 --> 00:42:30,999
Then I wake up.
365
00:42:33,524 --> 00:42:36,863
- The resentment will kill us all.
- But them first!
366
00:42:36,968 --> 00:42:39,109
Well, here's to resentment.
367
00:42:52,434 --> 00:42:55,701
- I know you know about the liver.
- I know.
368
00:42:57,113 --> 00:43:00,452
- How rare can blood be?
- Very.
369
00:43:00,564 --> 00:43:04,701
It's called "Bambi Blood",
one in half a million.
370
00:43:04,806 --> 00:43:08,218
- And Java found a match.
- Your husband.
371
00:43:08,323 --> 00:43:10,247
And my son.
372
00:43:10,866 --> 00:43:13,602
I never know when they'll come for him.
373
00:43:13,886 --> 00:43:18,335
Yeah, well, we're not going to let that happen.
374
00:43:22,401 --> 00:43:24,325
Are we?
375
00:45:38,943 --> 00:45:39,902
Caracas ...
376
00:48:21,740 --> 00:48:23,786
I saved your brother's life.
377
00:48:23,891 --> 00:48:26,512
I saved your life, too,
I protected the Kid and the liver.
378
00:48:26,618 --> 00:48:28,008
Terminated two troublesome employees.
379
00:48:30,835 --> 00:48:33,097
Don't tell me you weren't thinking
about killing him already.
380
00:48:33,202 --> 00:48:35,920
I saved you the embarrassment of
having family blood on your hands.
381
00:48:36,025 --> 00:48:38,422
And if he was willing to kill your brother,
he was coming' to kill you next,
382
00:48:38,423 --> 00:48:39,986
in about a minute and a half, to be precise..
383
00:48:40,092 --> 00:48:43,040
So, I saved your fucking' life twice.
384
00:48:47,663 --> 00:48:48,305
Fuck!
385
00:48:49,169 --> 00:48:49,866
Fuck!
386
00:48:50,367 --> 00:48:51,326
Fuck!
387
00:48:53,178 --> 00:48:56,790
Okay, okay, give me a minute,
I got to change my shorts.
388
00:49:27,232 --> 00:49:28,199
Got to wait!
389
00:49:40,051 --> 00:49:40,939
Which one?
390
00:49:46,066 --> 00:49:46,804
Yep!
391
00:49:46,997 --> 00:49:47,868
Hey there!
392
00:49:48,385 --> 00:49:51,785
- Oh, hey, Butter Balls.
- Yeah, "Butter Balls".
393
00:49:51,890 --> 00:49:54,543
Just checking'-in, wanted to see how ya were doing'.
394
00:49:55,090 --> 00:49:55,829
Fine.
395
00:49:55,926 --> 00:49:56,805
Oh, yeah...
396
00:49:57,828 --> 00:50:02,566
Well, you know, I see you're still
hanging' in there, so...
397
00:50:04,758 --> 00:50:09,896
So...I know there's money, I can
still help you out, all I want is a
398
00:50:09,897 --> 00:50:11,677
piece of the pie.
399
00:50:13,139 --> 00:50:15,614
Talkative as ever,
but that's okay.
400
00:50:15,615 --> 00:50:16,974
Say, it was nice knowing' ya.
401
00:50:17,812 --> 00:50:22,015
Sorry, if we got off on the wrong foot.
Good luck, then, you're going to need it.
402
00:50:22,121 --> 00:50:25,532
Butter Balls was putting' the squeeze on me,
sooner than I thought.
403
00:50:25,638 --> 00:50:28,528
It was time to play a card I'd been holding back.
404
00:50:28,634 --> 00:50:31,045
Trying' to get my cash a little closer.
405
00:50:31,150 --> 00:50:33,013
Good day.
406
00:50:33,672 --> 00:50:34,749
What do you want?
407
00:50:34,750 --> 00:50:38,613
I have some information for you
that you might find valuable.
408
00:50:39,520 --> 00:50:44,894
Two cops, Vazquez and Romero,
badge number 9-0-3-4-8-9...
409
00:50:45,027 --> 00:50:47,396
- We know our cops.
- Oh! You know them?
410
00:50:47,501 --> 00:50:50,290
Well! In that case, you'll
find this really interesting.
411
00:50:50,395 --> 00:50:54,297
They took a sizeable amount of money from
me when they brought me here and I figure
412
00:50:54,403 --> 00:50:57,741
I'll never see the money again and
I just wonder if they gave you your cut.
413
00:50:58,239 --> 00:51:01,658
- What?
- What's in it for you?
414
00:51:01,972 --> 00:51:07,091
Nothing' now, probably since I told you,
but I...look, I think a finder's fee would be fair.
415
00:51:07,197 --> 00:51:11,442
- How much?
- Oh, I don't need much, 10% maybe...okay, 8.
416
00:51:12,100 --> 00:51:14,027
- How much money?
- Oh...
417
00:51:15,419 --> 00:51:18,382
You know, I only stole it,
I didn't have time to count it...
418
00:51:18,487 --> 00:51:22,410
but, I...ballpark? 10 million,
maybe a little more.
419
00:51:22,645 --> 00:51:25,795
You know what will happen
if you are pushing my leg?
420
00:51:25,796 --> 00:51:27,860
Yeah, I know, I know.
421
00:51:27,965 --> 00:51:30,068
I wouldn't push your leg.
422
00:51:32,837 --> 00:51:34,550
See you later.
423
00:51:56,360 --> 00:51:59,972
The Boss rejects it...one million seven.
424
00:52:05,276 --> 00:52:09,082
- Where the fuck's the rest?
- I...I swear to God, that's all there was.
425
00:52:09,091 --> 00:52:11,914
- That's bullshit.
- No bullshit! It's true.
426
00:52:12,460 --> 00:52:15,016
Hello, can you see me?
427
00:52:15,450 --> 00:52:17,109
Uh...yeah, Boss, I can.
428
00:52:17,110 --> 00:52:19,274
Okay, good, is it all there?
429
00:52:19,973 --> 00:52:23,805
No, there's only one point seven
and a couple new cars out front.
430
00:52:23,910 --> 00:52:27,583
- Where's the rest?
- It's all there...except for what we spent.
431
00:52:27,688 --> 00:52:32,612
- The cars, some hookers...
- We bought them shoes and tacos, that's all.
432
00:52:32,717 --> 00:52:37,753
- Friends, where is the rest of my money?
- That's all there was.
433
00:52:37,859 --> 00:52:40,177
Talk to the gringo that stole it.
434
00:52:41,016 --> 00:52:45,135
- Cut the toe off.
- But...we already did that, Boss, two of 'em.
435
00:52:45,240 --> 00:52:48,148
- Cut another off.
- No, please. I swear.
436
00:52:48,253 --> 00:52:51,148
That's all there was.
437
00:52:59,272 --> 00:53:02,821
Mr. Vasquez, listen very carefully.
438
00:53:03,118 --> 00:53:08,461
You see, I'm missing four million dollars,
you're missing three toes, so far.
439
00:53:08,567 --> 00:53:13,607
I'll give you a moment to do the arithmetic,
then it's up to you if you want to talk.
440
00:53:15,038 --> 00:53:18,625
- What did he say?
- He said what does "ritmaticks" mean.
441
00:53:30,275 --> 00:53:32,572
Ah, fuck it! Just kill him.
442
00:53:32,594 --> 00:53:36,992
No! Hey! Hey! No! No! No! Hey!
443
00:53:37,662 --> 00:53:41,277
- I swear! No! Please!
- There were only two!
444
00:53:41,383 --> 00:53:44,852
- Last chance, Vasquez.
- No! Don't! Don't! No!
445
00:53:46,655 --> 00:53:47,577
- I swear,
- Are you sure?
446
00:53:47,578 --> 00:53:49,291
I Swear!
447
00:53:52,497 --> 00:53:54,383
Who the fuck are you?
448
00:53:54,894 --> 00:53:56,787
Hey! That's my money!
449
00:53:59,311 --> 00:53:59,998
Java.
450
00:54:07,895 --> 00:54:12,856
Java, you motherfucker,
I'm going to fucking' kill ya!
451
00:54:13,522 --> 00:54:17,190
Ah, Jesus!
I'm going to kill ya, Java,
452
00:54:17,356 --> 00:54:20,034
with my own fucking' hands.
453
00:55:13,390 --> 00:55:15,779
- You Buffet?
- You got it.
454
00:55:21,503 --> 00:55:25,746
If you're hungry, try the
fish tacos, it's their specialty.
455
00:55:51,696 --> 00:55:55,862
There's something coming' down to me and I don't
want you two to get caught in the middle of it, so...
456
00:55:55,967 --> 00:55:58,840
- So, if you don't see me for a week...
- Okay.
457
00:58:20,230 --> 00:58:22,844
There is something you're not telling us.
458
00:58:22,950 --> 00:58:26,847
This gun belonged to Doroteo Arango.
Do you know who he was?
459
00:58:26,952 --> 00:58:30,433
No, but I'm guessing he's dead,
because you have his gun.
460
00:58:30,538 --> 00:58:33,663
He was better known as Pancho Villa.
461
00:58:33,768 --> 00:58:39,194
This is the same gun he fired in
The Opera Restaurant in Mexico City.
462
00:58:39,300 --> 00:58:41,465
- Have you ever been there?
- No.
463
00:58:41,571 --> 00:58:44,193
The hole's still there in the ceiling.
464
00:58:44,692 --> 00:58:47,942
They auctioned this gun off
a few years ago in the States,
465
00:58:48,047 --> 00:58:50,683
they thought that was the original.
466
00:59:00,989 --> 00:59:04,395
During the revolution
there was a shortage of bullets,
467
00:59:04,500 --> 00:59:10,602
and Pancho was well aware of that,
so he made sure that every bullet counted.
468
00:59:13,039 --> 00:59:15,504
- Who the fuck are you?
- If you really need a name,
469
00:59:15,533 --> 00:59:20,261
it's Barnes, Reginald T.
And I'm sorry about the mess, I didn't mean...
470
01:00:46,726 --> 01:00:49,371
You've been spending time
with the Kid and his mother...
471
01:00:49,477 --> 01:00:53,059
Keep away from them,
and this is the last warning you'll get..
472
01:01:32,952 --> 01:01:37,196
- What name?
- Barnes...Reginald T. Barnes.
473
01:01:37,310 --> 01:01:39,096
Java...
474
01:02:44,699 --> 01:02:46,828
- Welcome to the United States.
- Hey.
475
01:02:46,934 --> 01:02:48,260
- What's your citizenship?
- U.S.A.
476
01:02:48,350 --> 01:02:51,252
- Where were you born, Sir?
- Chicago, Illinois.
477
01:03:18,025 --> 01:03:19,961
Good morning, Warren Kaufmann's office.
478
01:03:20,391 --> 01:03:24,813
Oh! Ah! One second,
I'll see if he's in.
479
01:03:25,592 --> 01:03:29,940
Mr. Kaufmann,
Clint Eastwood is on the line.
480
01:03:32,069 --> 01:03:34,452
- Hello?
- Hold for Mr. Eastwood, please.
481
01:03:34,932 --> 01:03:36,048
Thank you.
482
01:03:39,122 --> 01:03:41,988
Hey, how are ya doing'? Thanks
for taking' my call, Sir.
483
01:03:42,094 --> 01:03:46,767
Well, it's quite a surprise, Mr. Eastwood.
I'm a fan of your work.
484
01:03:46,872 --> 01:03:48,282
This is bullshit!
485
01:03:48,283 --> 01:03:49,621
You know what, Man?
486
01:03:49,918 --> 01:03:52,344
- This is not what you guaranteed me.
- Excuse me a minute, Sir.
487
01:03:52,351 --> 01:03:53,583
This is not what you said...
488
01:03:53,607 --> 01:03:55,415
- Okay, now, that's better.
- Ok, move along!
489
01:03:55,473 --> 01:03:59,660
That's good! You all right, Man.
Hallelujah to ya!
490
01:04:01,027 --> 01:04:04,257
Good! All right! Set up for take 2!
491
01:04:04,784 --> 01:04:08,197
Sorry, Sir, I'm a working' stiff, you got to
make your time where you can.
492
01:04:09,104 --> 01:04:10,798
What can I do for you,
Mr. Eastwood?
493
01:04:10,903 --> 01:04:15,374
Well, ya know, I'm going to be in San Diego for a
couple days playing' a golf tournament, and
494
01:04:15,479 --> 01:04:17,902
all the proceeds are going'
to the Stroke Association.
495
01:04:18,007 --> 01:04:19,926
I play golf myself, you know?
496
01:04:20,032 --> 01:04:22,148
Well, my associates and
I are looking to make
497
01:04:22,149 --> 01:04:23,435
a meeting with you, if we could.
498
01:04:23,493 --> 01:04:27,833
Sit down and let you know how you can
be a part of the Stroke Association, and
499
01:04:27,939 --> 01:04:30,915
doing' good in the community
and it's a damn decent tax write-off.
500
01:04:31,021 --> 01:04:35,643
Well, it sounds interesting. Do you think you
could make it to my office tomorrow morning?
501
01:04:35,749 --> 01:04:40,501
Yeah, I'll have my assistant, Mr. Barnes,
be in touch with your assistant...
502
01:04:40,606 --> 01:04:41,932
Make all the arrangements.
503
01:04:41,933 --> 01:04:44,576
Great! You'll make my day.
504
01:04:45,773 --> 01:04:48,092
That's a good one.
505
01:05:29,554 --> 01:05:33,120
I'll take better care of this one.
We have to do this as soon as possible.
506
01:05:37,378 --> 01:05:39,351
He needs the donor.
507
01:05:45,030 --> 01:05:46,643
Thanks.
508
01:05:47,420 --> 01:05:49,619
Microwave's over there.
509
01:05:49,852 --> 01:05:52,284
Don't let me eat this shit.
510
01:06:09,780 --> 01:06:12,560
What's the fuck's going' on?
511
01:06:13,136 --> 01:06:16,295
All right, all right,
pop the fucking' hood, Man.
512
01:07:37,354 --> 01:07:40,983
Hi, I have Warren Kaufmann
from Rapcom for Mr. Jackson.
513
01:07:41,088 --> 01:07:43,182
One moment please.
514
01:07:43,287 --> 01:07:45,950
I have Warren Kaufmann on the line.
515
01:07:46,055 --> 01:07:46,798
The ship guy?
516
01:07:46,799 --> 01:07:48,227
That's what they said.
517
01:07:48,325 --> 01:07:50,126
Put him through.
518
01:07:50,231 --> 01:07:53,454
- Hello.
- Hello, Mr. Jackson, thanks for take...
519
01:07:53,488 --> 01:07:55,383
Excuse me for a minute.
520
01:07:58,470 --> 01:08:01,179
- Thanks for taking my call.
- My pleasure, Sir, how can I help you?
521
01:08:01,190 --> 01:08:05,438
Well, I understand you represent a
Mr. Frank Fowler.
522
01:08:05,966 --> 01:08:10,466
- Yeah, in some matters.
- Are you familiar with my business, Mr. Jackson?
523
01:08:10,525 --> 01:08:12,718
Well, from what I hear, you're
the largest shipbuilder in America.
524
01:08:12,772 --> 01:08:17,484
Among other things. Look, can I assume that
our conversation is confidential?
525
01:08:19,789 --> 01:08:22,401
- Yes, of course.
- Good
526
01:08:22,682 --> 01:08:28,684
I'm interested specifically in Mr. Fowler's
Marshmallow-Export Business.
527
01:08:32,323 --> 01:08:34,190
- I don't know what you mean.
- You don't?
528
01:08:34,237 --> 01:08:37,328
Well, then, but, sorry, I must
be getting' the wrong information.
529
01:08:37,329 --> 01:08:38,211
Perhaps.
530
01:08:40,616 --> 01:08:44,686
- Well, how specifically can I help you, Sir?
- Could I arrange a meeting with Mr. Fowler?
531
01:08:44,791 --> 01:08:46,606
Oh, I'd have to check his availability, but ...
532
01:08:48,033 --> 01:08:51,391
- I'm sure we can work something out.
- Unfortunately I can only meet tomorrow morning,
533
01:08:51,401 --> 01:08:53,120
if that's possible? If you can make
534
01:08:53,121 --> 01:08:57,631
that work, at my office, Downtown,
the Rapcom Building, say10 a.m.?
535
01:08:59,633 --> 01:09:02,215
- We'll be there.
- Great.
536
01:09:04,564 --> 01:09:05,870
Hurry-up!.
537
01:09:17,763 --> 01:09:19,528
Don't move!
538
01:09:19,633 --> 01:09:22,589
- Who's the brunette?
- What the hell are you doing here?
539
01:09:22,694 --> 01:09:27,658
Tomorrow, morning, very important meeting,
pick you up 9 a.m., Warren Kaufmann.
540
01:09:27,764 --> 01:09:31,823
- The Warren Kaufmann?
- Yep!
541
01:09:31,928 --> 01:09:34,291
What the hell does he want from us?
542
01:09:35,157 --> 01:09:37,771
We don't build ships, do we?
543
01:09:38,248 --> 01:09:41,039
He wants to do business
with us, Frank.
544
01:09:41,496 --> 01:09:44,210
Okay, 9 o'clock.
545
01:10:06,650 --> 01:10:08,567
No!
546
01:10:38,189 --> 01:10:39,821
- Hi.
- Hi.
547
01:10:39,927 --> 01:10:42,326
- I'm here to see Mr. Kaufmann.
- Mr. Barnes?
548
01:10:42,431 --> 01:10:44,141
- You can only be Stephanie.
- Yes.
549
01:10:44,247 --> 01:10:46,220
- It's so good to meet you at last.
- Likewise.
550
01:10:46,325 --> 01:10:48,060
- Mr. Kaufmann is ready for you.
- Excellent.
551
01:10:48,061 --> 01:10:49,231
Go ahead and just follow me.
552
01:10:49,903 --> 01:10:53,194
- We were expecting Mr. Eastwood plus four.
- Oh, well, the Tall One is en route.
553
01:10:53,203 --> 01:10:55,356
You'll hear him drop in...
cowboys and helicopters...
554
01:10:55,357 --> 01:10:56,896
he'll probably buzz the building.
555
01:10:57,488 --> 01:11:00,990
- Are you expecting rain, Mr. Barnes?
- Well, you never can tell, Stephanie.
556
01:11:01,095 --> 01:11:02,398
-Thank you.
- Okay, step in
557
01:11:02,503 --> 01:11:04,386
Mr. Barnes is here,
his associates are on the way.
558
01:11:04,570 --> 01:11:08,309
Mr. Barnes. Thank you, Stephanie.
Please show the gentlemen in when they arrive.
559
01:11:08,369 --> 01:11:10,155
- Mr. Kaufmann.
- So nice to meet you.
560
01:11:10,238 --> 01:11:13,030
Likewise, why...and thank you for
taking this on such short notice.
561
01:11:13,049 --> 01:11:13,507
My pleasure.
562
01:11:13,508 --> 01:11:18,288
Look at this view! And this
is "Think outside the box".
563
01:11:18,393 --> 01:11:20,912
- You know it.
- I live by it.
564
01:11:21,826 --> 01:11:26,126
- Hi, we have an appointment with the Mr. Kaufmann.
- Yes, they're expecting you.
565
01:11:42,724 --> 01:11:44,172
- Step in.
- Thank you.
566
01:11:44,277 --> 01:11:46,676
Gentlemen, what took you so long?
567
01:11:46,781 --> 01:11:49,498
Mr. Kaufmann's just in the restroom,
he should be out in a minute.
568
01:11:49,604 --> 01:11:51,359
- That chopper turn up yet?
- No, not yet.
569
01:11:51,360 --> 01:11:52,318
No? Okay.
570
01:11:52,857 --> 01:11:55,484
- Well, make yourself at home.
- A Warhol?
571
01:11:55,589 --> 01:11:58,150
No, that's a Nine Dot Puzzle.
572
01:11:58,256 --> 01:12:00,453
And the trick is ya got to
join all nine dots together
573
01:12:00,454 --> 01:12:04,046
using only four lines, never
take your pen off the page.
574
01:12:04,631 --> 01:12:07,143
- You gentlemen like something to drink?
- A coffee would be great.
575
01:12:07,249 --> 01:12:10,011
- Sir?
- No, I'm fine, thanks.
576
01:12:16,913 --> 01:12:19,330
Hey! I think I got it.
577
01:12:36,890 --> 01:12:40,578
Oh, my god!
Mr. Kaufmann?
578
01:12:41,521 --> 01:12:45,744
Mr. Kau...my god.
Mr. Kaufmann.
579
01:13:00,246 --> 01:13:03,517
There's a bomb or something,
and Mr. Kauf...
580
01:13:04,919 --> 01:13:10,737
Mr. Kaufmann! Oh! Are you okay?
Oh! Oh, my god!
581
01:13:12,450 --> 01:13:16,141
The Kid is stable...
barely missed his liver.
582
01:13:16,339 --> 01:13:18,502
How fast can we go?
583
01:13:19,227 --> 01:13:21,464
- First thing in the morning.
- No.
584
01:13:21,569 --> 01:13:25,521
No, you tell me when you're done,
we're going tonight.
585
01:13:29,285 --> 01:13:32,783
Put it in your mouth! Put it in!
Eat the chilli, Baby! C'mon!
586
01:13:32,888 --> 01:13:37,681
Suck it!
Take it all, take it all.
587
01:13:39,049 --> 01:13:40,967
Now, now, now, now!
588
01:14:13,001 --> 01:14:14,657
Hi.
589
01:14:15,686 --> 01:14:19,050
- How do you find me?
- I followed the bread crumbs.
590
01:14:19,155 --> 01:14:22,792
Even in a town like Tijuana you're kind of unique.
591
01:14:23,128 --> 01:14:27,623
- I need to spring somebody outta prison here.
- Oh, Yeah, what's his name, One point Sevenmil?
592
01:14:27,728 --> 01:14:31,087
Stupid son of a bitch, why didn't you let me
help you, we could a been splitting' this?
593
01:14:31,192 --> 01:14:34,036
And now what? Not a fat chance
getting it from Java before he's
594
01:14:34,142 --> 01:14:36,747
shipped off to Federal with a new liver.
595
01:14:38,245 --> 01:14:38,620
What was that?
596
01:14:38,629 --> 01:14:41,934
It's over! The government's shutting' the place down,
they're raiding' the Joint tonight.
597
01:14:42,594 --> 01:14:49,373
That fucking' moron, Javi's having' an
organ transplant, in the middle of a raid.
598
01:14:51,372 --> 01:14:54,310
Well, you're not going to leave me like this, are ya?
599
01:14:54,416 --> 01:14:57,268
Sure as fuck am. These credentials�
come in mighty handy.
600
01:14:57,269 --> 01:14:58,898
Hey, hey, hey, hey.
601
01:14:59,245 --> 01:15:02,346
They said my car was in the Impound...
where's that?
602
01:15:02,451 --> 01:15:04,586
Yeah, it's a federal impound,
next to the Racetrack.
603
01:15:04,692 --> 01:15:07,754
I wouldn�t exactly call it a car anymore.
604
01:15:12,558 --> 01:15:16,052
Take your time, make 'em squeal.
605
01:19:26,611 --> 01:19:28,317
Put it back.
606
01:19:30,577 --> 01:19:32,601
Where's the boy's mother?
607
01:19:34,873 --> 01:19:39,194
- In the Avenger.
- Bring her here, or I'll kill your brother.
608
01:19:42,626 --> 01:19:45,115
Okay!
609
01:20:00,639 --> 01:20:01,789
Follow me.
610
01:20:28,013 --> 01:20:29,214
Thank you, Madrina.
611
01:21:17,132 --> 01:21:18,019
It's mine.
612
01:21:33,742 --> 01:21:34,535
Lift it up!
613
01:21:44,698 --> 01:21:45,517
Stop!
614
01:21:55,946 --> 01:21:56,909
Thank you.
615
01:21:58,918 --> 01:21:59,786
Let 'em go!
616
01:22:48,906 --> 01:22:51,384
Reginald T. Barnes?
617
01:22:52,932 --> 01:22:55,195
Honey, you want coffee?
618
01:23:24,622 --> 01:23:25,589
Hello
619
01:23:27,352 --> 01:23:28,737
Please.
620
01:23:32,771 --> 01:23:33,737
Health
621
01:24:06,632 --> 01:24:08,613
Well, boys and girls...
622
01:24:08,717 --> 01:24:13,608
To the untrained eye it looks
as if crime pays, doesn't it?
623
01:24:13,773 --> 01:24:18,595
But, bear in mind, for a guys with my
particular set of Karmic-Could-Bees
624
01:24:18,692 --> 01:24:21,164
There was bound to be
a bump or two down the road.
625
01:24:21,260 --> 01:24:22,297
Come on!
626
01:24:23,084 --> 01:24:25,337
Ah, what the hell.
627
01:24:25,439 --> 01:24:28,220
I'm going to enjoy what's left of this summer.
628
01:24:28,834 --> 01:24:31,781
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org