1 00:00:45,459 --> 00:00:48,121 Greetings, my friend. 2 00:00:48,195 --> 00:00:51,221 You are interested in the unknown... 3 00:00:51,298 --> 00:00:55,166 the mysterious, the unexplainable. 4 00:00:55,235 --> 00:00:58,068 That is why you are here. 5 00:00:58,138 --> 00:01:00,163 And now, for the first time... 6 00:01:00,240 --> 00:01:03,903 we are bringing you the full story of what happened. 7 00:01:03,977 --> 00:01:07,140 We are giving you all the evidence, based only... 8 00:01:07,214 --> 00:01:10,012 on the secret testimony of the miserable souls... 9 00:01:10,083 --> 00:01:13,814 who survived this terrifying ordeal. 10 00:01:13,887 --> 00:01:17,084 The incidents, places-- 11 00:01:17,157 --> 00:01:20,593 My friend, we cannot keep this a secret any longer. 12 00:01:20,660 --> 00:01:23,561 Can your heart stand the shocking facts... 13 00:01:23,630 --> 00:01:29,091 of the true story of Edward D. Wood,Jr.? 14 00:05:14,057 --> 00:05:17,151 It`s 8:1 5. We can`t hold the curtain any longer. 15 00:05:17,227 --> 00:05:21,994 Cripes, what am I gonna tell the cast? It`s press night and there`s no press. 16 00:05:22,065 --> 00:05:25,364 - Do you believe in ghosts? - Nah, Tommy. 17 00:05:25,435 --> 00:05:28,029 That`s just kiddie spook stories. 18 00:05:28,105 --> 00:05:31,506 Once you`re dead, you stay dead. 19 00:05:31,575 --> 00:05:34,510 I don`t know, Bill. Out on that battlefield today... 20 00:05:34,578 --> 00:05:39,914 I saw this woman in-- dressed in white, floating above the dunes. 21 00:05:39,983 --> 00:05:42,247 Or maybe it was just fatigue or... 22 00:05:42,319 --> 00:05:44,787 maybe it`s the indignities of war. 23 00:05:44,855 --> 00:05:46,789 Or maybe it`s somethin` else. 24 00:05:50,060 --> 00:05:52,927 Hey, I think I see somethin`. 25 00:05:59,169 --> 00:06:03,105 I offer you mortals the Bird of Peace... 26 00:06:03,173 --> 00:06:05,767 so that you may change your ways... 27 00:06:05,842 --> 00:06:08,538 and end this destruction. 28 00:06:15,185 --> 00:06:17,380 What a show! Everyone was terrific. 29 00:06:17,454 --> 00:06:20,446 Paul, your second act monologue actually gave me the chills. 30 00:06:20,524 --> 00:06:23,322 - Ah, thanks, Eddie. - I got the early edition hot off the presses! 31 00:06:23,393 --> 00:06:26,089 This is the big moment. 32 00:06:36,573 --> 00:06:40,509 Oh, what does that old queen know? she didn`t even show. 33 00:06:43,347 --> 00:06:45,747 sent her copy boy to do the dirty work. 34 00:06:45,816 --> 00:06:49,252 screw you, Miss Crowley. 35 00:06:49,319 --> 00:06:52,186 Do I really have a face like a horse? 36 00:06:52,255 --> 00:06:54,450 What does ``ostentatious`` mean? 37 00:06:54,524 --> 00:06:56,719 Hey, it`s not that bad. You can`t concentrate on the negative. 38 00:06:56,793 --> 00:06:58,852 Look, he`s got some nice things to say here. 39 00:06:58,929 --> 00:07:02,194 ``The soldiers` costumes are very realistic.`` That`s positive! 40 00:07:02,265 --> 00:07:04,961 - Rave of the century. - Well, I`ve seen a lot worse reviews. 41 00:07:05,035 --> 00:07:08,402 I`ve seen reviews where they didn`t even mention the costumes. 42 00:07:08,472 --> 00:07:12,033 Like that last Francis the Mule picture. It got terrible notices. Huge hit! 43 00:07:12,109 --> 00:07:14,441 - Lines around the block. - That`s right. 44 00:07:14,511 --> 00:07:16,945 Don`t take it too seriously. We`re all doing great work. 45 00:07:17,014 --> 00:07:19,539 - Do you really think so? - Absolutely. 46 00:07:21,551 --> 00:07:25,749 Honey, what if I`m wrong? What if I just don`t got it? 47 00:07:25,822 --> 00:07:28,689 Ed, it was only one review. 48 00:07:28,759 --> 00:07:31,592 Orson Welles was only 26 when he made Citizen Kane. 49 00:07:31,662 --> 00:07:35,063 I`m already 30. 50 00:07:35,132 --> 00:07:37,293 Ed, you`re still young. 51 00:07:37,367 --> 00:07:40,768 And this is the time in your life when you`re supposed to be struggling. 52 00:07:40,837 --> 00:07:45,467 I know. But I`m just scared that it`s not gonna get any better than this. 53 00:07:47,678 --> 00:07:50,772 Oh, I hate having to wake up this early. 54 00:07:57,954 --> 00:08:00,388 Gosh, where`s my pink sweater? 55 00:08:01,658 --> 00:08:04,525 I can never seem to find my clothes anymore. 56 00:08:10,087 --> 00:08:14,456 Hey, big shot! Get off your ass and get this over to the executive building. 57 00:08:14,524 --> 00:08:17,459 -sure thing, Mr. Kravitz. -Hey, Charlie, there, come here. 58 00:08:17,527 --> 00:08:20,519 Come here. What`d I tell you about watering these plants, huh? 59 00:08:20,597 --> 00:08:24,863 I want some water on `em! Don`t sprinkle the damn things! soak `em! 60 00:08:34,578 --> 00:08:36,512 Hi. 61 00:08:36,580 --> 00:08:39,515 All right, people, settle! And... action! 62 00:08:49,893 --> 00:08:52,157 Wow! Look at these camels. 63 00:08:52,229 --> 00:08:55,289 These are real camels. 64 00:08:55,365 --> 00:08:57,560 Gosh, where`d they get real camels? 65 00:08:57,634 --> 00:09:00,933 Hey, you. Move it outta here, huh? 66 00:09:05,876 --> 00:09:07,810 Hey, Eddie! Come in here. 67 00:09:07,878 --> 00:09:11,006 I got some great new stuff to show you. 68 00:09:21,358 --> 00:09:24,225 This is fantastic. What are you gonna do with it? 69 00:09:24,294 --> 00:09:26,785 Probably file it away and never see it again. 70 00:09:26,863 --> 00:09:29,093 Oh, it`s such a waste. 71 00:09:31,802 --> 00:09:36,865 Why, if I had half the chance, I could make an entire movie using this stock footage. 72 00:09:38,241 --> 00:09:41,904 The story opens on these mysterious explosions. 73 00:09:41,978 --> 00:09:45,277 Nobody knows what`s causing them, but it`s upsetting all the buffalo. 74 00:09:45,349 --> 00:09:48,284 so the military are called in to solve the mystery. 75 00:09:48,352 --> 00:09:50,343 - You forgot the octopus. - No, no. 76 00:09:50,420 --> 00:09:54,083 I`m saving that for my big underwater climax. 77 00:09:54,157 --> 00:09:58,321 - Hello. May I help you? - Hello. 78 00:09:58,395 --> 00:10:01,262 They say he was a girl trapped in a man`s body. 79 00:10:01,331 --> 00:10:03,390 I bet it hurt when they cut his thing off. 80 00:10:03,467 --> 00:10:06,402 - Ugh! - What are you ladies gabbin` about? 81 00:10:06,470 --> 00:10:11,601 You know that ChristineJorgensen freak? He-- she-- It`s in Variety. 82 00:10:11,675 --> 00:10:15,202 some producer`s makin` a bio pic. 83 00:10:15,278 --> 00:10:17,769 Really? I didn`t read that story. 84 00:10:20,016 --> 00:10:24,715 Yes. I`ve got Mr. Edward Wood on the line. Could you please hold? 85 00:10:27,257 --> 00:10:30,693 Mr. Weiss? Ed Wood here. 86 00:10:30,761 --> 00:10:34,959 Listen, I-I heard about your new project, and I was curious if you`d signed a director yet? 87 00:10:35,031 --> 00:10:37,090 Oh, you haven`t! 88 00:10:37,167 --> 00:10:39,499 Well, if we could get together, I could explain to you... 89 00:10:39,569 --> 00:10:43,403 why I`m more qualified to direct this than anyone else in town. 90 00:10:45,108 --> 00:10:48,475 Well, I`d rather not go into that over the phone. 91 00:10:48,545 --> 00:10:50,740 All right. Great! 92 00:10:50,814 --> 00:10:54,614 I`ll see ya then. Bye. 93 00:10:54,684 --> 00:10:57,414 Eddie, I don`t understand. Why are you the most qualified director... 94 00:10:57,487 --> 00:11:00,615 - for the ChristineJorgensen story? - Oh, it`s just hogwash, hon. 95 00:11:00,690 --> 00:11:03,488 I had to get in the door somehow. 96 00:11:23,113 --> 00:11:25,775 No, I love you like a brother. Listen to me. No, no, no, no. 97 00:11:25,849 --> 00:11:30,309 No, no, no. I didn`t stop that. That`s a falsehood. No. Listen. 98 00:11:30,387 --> 00:11:32,150 Come in! 99 00:11:32,222 --> 00:11:35,282 Look, look, look. When I said that you could have the western territories... 100 00:11:35,358 --> 00:11:37,918 I didn`t mean all 1 1 states! 101 00:11:37,994 --> 00:11:40,861 I meant California, Oregon, and, uh-- 102 00:11:40,931 --> 00:11:43,661 What`s that one on top? Ah, W-W-- Washington! Yeah, yeah! 103 00:11:43,733 --> 00:11:45,997 Wh-- Oh, really? 104 00:11:46,069 --> 00:11:48,003 Well, screw you! 105 00:11:49,473 --> 00:11:51,737 - Hi. Can I help ya? - Yes, I`m Ed Wood. 106 00:11:51,808 --> 00:11:55,073 I`m here about directing the ChristineJorgensen picture. 107 00:11:55,145 --> 00:11:56,874 Well, a couple of things have changed. 108 00:11:56,947 --> 00:11:59,245 It ain`t gonna be the Christine Jorgensen story no more. 109 00:11:59,316 --> 00:12:01,716 Goddamn Variety had to print the story before I got the rights! 110 00:12:01,785 --> 00:12:03,650 Now that bitch is asking for the sky. 111 00:12:03,720 --> 00:12:05,551 Ah, you`re not gonna make the movie. 112 00:12:05,622 --> 00:12:07,715 No, of course I`m gonna make the picture. 113 00:12:07,791 --> 00:12:10,760 I already presold Alabama and Oklahoma. 114 00:12:10,827 --> 00:12:14,456 Those repressed Okies, they go for that twisted, perverted stuff. 115 00:12:14,531 --> 00:12:17,091 We`ll just do it without the she-male. We`ll fictionalize it. 116 00:12:17,167 --> 00:12:20,603 - Is there a script? - Fuck no! But there`s a poster. 117 00:12:23,874 --> 00:12:26,775 It opens in nine weeks in Tulsa. 118 00:12:26,843 --> 00:12:29,368 Well, Mr. Weiss, look no further. I`m your man. 119 00:12:29,446 --> 00:12:33,177 I work fast and I`m a deal. I write and direct. And I`m good. 120 00:12:33,250 --> 00:12:37,118 I just did a play in Hollywood and Victor Crowley himself praised its realism. 121 00:12:37,187 --> 00:12:40,020 There`s about 500 guys in this town that can say the same thing. 122 00:12:40,090 --> 00:12:43,582 On the phone you said you had some special qualifications? 123 00:12:49,332 --> 00:12:51,857 Mr. Weiss... 124 00:12:51,935 --> 00:12:54,301 I have never told anyone... 125 00:12:54,371 --> 00:12:56,601 what I`m about to tell you... 126 00:12:56,673 --> 00:12:59,369 but I really want this job. 127 00:13:02,312 --> 00:13:05,611 I like to dress in women`s clothing. 128 00:13:07,317 --> 00:13:09,911 - You`re a fruit? - No, not at all. I love women. 129 00:13:09,986 --> 00:13:12,682 Wearing their clothes makes me feel closer to them. 130 00:13:12,756 --> 00:13:16,283 - You`re not a fruit. - No, I`m all man. I even fought in W.W. II. 131 00:13:16,359 --> 00:13:19,328 Of course, I was wearing women`s undergarments under my uniform. 132 00:13:19,396 --> 00:13:22,263 - Ya gotta be kidding me. - Confidentially... 133 00:13:22,332 --> 00:13:25,267 I even paratrooped wearing a brassiere and panties. 134 00:13:25,335 --> 00:13:28,133 I tell ya, I wasn`t scared of being killed, but I was terrified of getting wounded... 135 00:13:28,204 --> 00:13:31,071 and having the medics discover my secret. 136 00:13:31,141 --> 00:13:33,701 so you think this qualifies you to make my movie? 137 00:13:33,777 --> 00:13:37,873 Yes. I know what it`s like to live with a secret... 138 00:13:37,948 --> 00:13:41,543 and worry about what people are gonna think of ya. 139 00:13:41,618 --> 00:13:46,385 My girlfriend still doesn`t know why her sweaters are always stretched out. 140 00:13:46,456 --> 00:13:49,983 Ed, you seem like a nice kid. Look around you. 141 00:13:50,060 --> 00:13:53,655 I don`t hire directors with burning desires to tell their stories. 142 00:13:53,730 --> 00:13:55,721 I make movies like Chained Girls. 143 00:13:55,799 --> 00:13:59,360 I need someone with experience who can shoot a film in four days and make me a profit. 144 00:13:59,436 --> 00:14:02,667 I`m sorry. That`s all that matters. 145 00:14:06,439 --> 00:14:09,374 Can I get you anything else, kid? 146 00:14:57,490 --> 00:15:00,823 Too constrictive. I can`t even fold my arms. 147 00:15:00,894 --> 00:15:03,192 Gee, Mr. Lugosi, I`ve-I`ve never had any complaints. 148 00:15:03,263 --> 00:15:06,596 This is the most uncomfortable coffin I`ve ever been in. 149 00:15:06,666 --> 00:15:10,397 Your selection is quite shoddy. You`re wasting my time! 150 00:15:12,372 --> 00:15:15,273 - Mr. Lugosi. - I told you I don`t want any of your goddamn coffins! 151 00:15:15,341 --> 00:15:18,970 No, no. I don`t work here. 152 00:15:19,045 --> 00:15:20,979 - Then who are you? What do you want? - I don`t want anything. 153 00:15:21,047 --> 00:15:26,110 I just-- I`m a really big, big fan. I`ve seen all your movies. 154 00:15:29,389 --> 00:15:33,120 - Mr. Lugosi, why are you buying a coffin? - I`m planning on dying soon. 155 00:15:33,193 --> 00:15:36,856 - No. - Yes! I`m embarking on another bus and truck tour of Dracula. 156 00:15:36,930 --> 00:15:39,956 Twelve cities in ten days, if that`s conceivable. 157 00:15:40,033 --> 00:15:43,628 Do you know that I saw you perform Dracula in Poughkeepsie in 1 938? 158 00:15:43,703 --> 00:15:46,570 That was a terrible production. Renfield was a drunk! 159 00:15:46,639 --> 00:15:49,130 I thought it was great. You know, you`re-you`re much scarier in real life... 160 00:15:49,209 --> 00:15:51,643 than you are in the movie. 161 00:15:51,711 --> 00:15:53,372 Thank you. 162 00:15:53,446 --> 00:15:55,937 I even waited outside to get your autograph, but you never came out. 163 00:15:56,015 --> 00:15:59,473 Well, I apologize. When I play Dracula, I put myself into a trance. 164 00:15:59,552 --> 00:16:03,283 It takes me much time to reemerge. 165 00:16:03,356 --> 00:16:06,792 Oh, there`s my bus. shit! Where is my transfer? 166 00:16:06,860 --> 00:16:12,298 - say, don`t you have a car? - I refuse to drive in this country. Too many madmen. 167 00:16:12,365 --> 00:16:14,856 I`ve got a car. 168 00:16:20,507 --> 00:16:23,772 Boy, Mr. Lugosi, you must lead such an exciting life. 169 00:16:23,843 --> 00:16:25,902 When is your next picture coming out? 170 00:16:25,979 --> 00:16:28,311 I have no next picture. 171 00:16:28,381 --> 00:16:30,474 Ya gotta be jokin`. A great star like you. 172 00:16:30,550 --> 00:16:32,711 You must have dozens of`em lined up. 173 00:16:32,786 --> 00:16:34,845 Back in the old days, yes. 174 00:16:34,921 --> 00:16:38,015 But now, no one gives two fucks for Bela. 175 00:16:38,091 --> 00:16:41,424 - But you`re a big star. - No more. 176 00:16:41,494 --> 00:16:45,021 I haven`t worked in four years. 177 00:16:45,098 --> 00:16:49,467 This business, this town, it chews you up, then spits you out. 178 00:16:49,536 --> 00:16:53,768 I`m just an ex-bogeyman. Make a right. 179 00:17:07,453 --> 00:17:11,651 They don`t want the classic horror films anymore. 180 00:17:11,724 --> 00:17:14,921 Today, it`s all giant bugs. 181 00:17:14,994 --> 00:17:17,224 Giant spiders, giant grasshoppers. 182 00:17:17,297 --> 00:17:19,788 Who would believe such nonsense? 183 00:17:19,866 --> 00:17:23,962 The old ones were much spookier; they had castles and full moons. 184 00:17:24,037 --> 00:17:25,971 They were mythic. 185 00:17:26,039 --> 00:17:28,473 - They had a poetry to them. - Yes. 186 00:17:28,541 --> 00:17:31,635 And you know what else? The women-- 187 00:17:31,711 --> 00:17:35,670 The women preferred the traditional monsters. 188 00:17:35,748 --> 00:17:37,682 The women. Huh. 189 00:17:37,750 --> 00:17:42,016 The pure horror, it both repels and attracts them. 190 00:17:42,088 --> 00:17:44,784 Because in their collective unconsciousness... 191 00:17:44,858 --> 00:17:46,917 they have the agony of childbirth. 192 00:17:46,993 --> 00:17:49,257 - Oh. - The blood-- 193 00:17:49,329 --> 00:17:51,661 The blood is horror. 194 00:17:52,765 --> 00:17:55,495 You know, I never thought of that. 195 00:17:56,669 --> 00:17:58,603 Take my word for it. 196 00:17:58,671 --> 00:18:03,404 If you want to make out with a young lady, you take her to see Dracula. 197 00:18:11,751 --> 00:18:13,912 Eh, what a mess. 198 00:18:13,987 --> 00:18:16,888 My wife of 20 years left me last month. 199 00:18:16,956 --> 00:18:20,255 I`m not much of a housekeeper. All right, I`m coming! 200 00:18:20,326 --> 00:18:23,489 - I`ll feed you, my darlings. I`ll feed you. - Well, I better get going. 201 00:18:23,563 --> 00:18:27,192 But, uh, perhaps we could get together again sometime, Mr. Lugosi. 202 00:18:28,468 --> 00:18:30,868 Certainly. But now... 203 00:18:30,937 --> 00:18:34,930 the children of the night are calling me. 204 00:18:37,911 --> 00:18:40,436 - Good day. - Good day. 205 00:18:43,783 --> 00:18:46,718 sweetie, you won`t believe it. I`ve got incredible news. 206 00:18:46,786 --> 00:18:50,916 - Ya got the job! - No, I didn`t get the job, but something better happened. 207 00:18:50,990 --> 00:18:54,323 - Better than not getting the job. - Yes! 208 00:18:54,394 --> 00:18:57,454 I met a movie star. somebody really big. 209 00:18:57,530 --> 00:18:59,691 Who? Robert Taylor? 210 00:18:59,766 --> 00:19:02,758 No. A horror movie star. 211 00:19:02,835 --> 00:19:05,269 - Boris Karloff. - Close. 212 00:19:05,338 --> 00:19:07,272 The other one. 213 00:19:08,207 --> 00:19:10,869 You met... Basil Rathbone! 214 00:19:10,944 --> 00:19:14,436 Oh, to heck with you. I met Bela Lugosi. 215 00:19:14,514 --> 00:19:18,848 - Well, I thought he was dead. - No, he`s very much alive. 216 00:19:18,918 --> 00:19:22,376 Well... sort of. 217 00:19:22,455 --> 00:19:26,755 He`s old and frail, but he`s-- he`s still Bela Lugosi, and he`s really nice. 218 00:19:26,826 --> 00:19:29,659 Well, I can`t even remember the last time I saw him in a picture. 219 00:19:29,729 --> 00:19:32,994 It`s a shame. He`s such a great actor, and no one uses him anymore. 220 00:19:33,066 --> 00:19:35,899 -so, did you get his autograph? -No, it wasn`t like that at all. 221 00:19:35,969 --> 00:19:40,338 It was just the two of us and we were talking and-- He treated me like a friend. 222 00:19:40,406 --> 00:19:42,431 - Yeah, well, he`s a bum! - No, he`s not. 223 00:19:42,508 --> 00:19:45,306 Do you have any idea how much money he made for this studio? 224 00:19:45,378 --> 00:19:47,676 - Dracula, The Black Cat, The Raven. - Yeah? 225 00:19:47,747 --> 00:19:51,843 - Well, now he`s a junkie. He don`t deserve to work. - That is not true. 226 00:19:51,918 --> 00:19:54,079 He`s so great, you hire him. 227 00:19:55,188 --> 00:19:58,282 Yeah, well I would if I could. 228 00:19:58,788 --> 00:20:02,315 - Trick or treat! - The house looks like they have lots of kids. 229 00:20:26,983 --> 00:20:30,419 Ooh, those eyes. He gives me the willies. 230 00:20:30,486 --> 00:20:33,216 Oh, I hate it when she interrupts the picture. 231 00:20:33,289 --> 00:20:36,349 - she doesn`t show `em the proper respect. - ...Charlie from-- 232 00:20:36,425 --> 00:20:39,826 - I think she`s a honey. - ...talk about the living dead. 233 00:20:39,896 --> 00:20:41,989 - And then I tried to meet him... - Look at those jugs. 234 00:20:42,064 --> 00:20:44,555 but he stood me up at the restaurant. 235 00:20:44,634 --> 00:20:48,195 I guess I shouldn`t have picked a steak house. 236 00:20:48,271 --> 00:20:51,763 And then I went out with the Wolf Man. Ugh. What an evening.! 237 00:20:51,841 --> 00:20:56,175 - I didn`t know whether to kiss him good night-- - Vampira... 238 00:20:56,245 --> 00:20:59,214 you will come under my spell. 239 00:21:01,017 --> 00:21:05,215 You will be my slave of love. 240 00:21:05,288 --> 00:21:08,348 My gosh, Bela. How do you do that? 241 00:21:08,424 --> 00:21:10,984 You must be double-jointed. 242 00:21:11,060 --> 00:21:13,722 And you must be Hungarian. 243 00:21:15,331 --> 00:21:18,494 Vampira, look at me. 244 00:21:18,568 --> 00:21:21,298 Look into my eyes. 245 00:21:21,370 --> 00:21:24,237 You`re watching our Halloween movie, White Zombie... 246 00:21:24,307 --> 00:21:28,107 starring Bela Lugosi, John Harron, Madge Bellamy... 247 00:21:28,177 --> 00:21:31,613 and a bunch of other people I`ve never heard of. 248 00:21:35,151 --> 00:21:37,244 I`m very tired. 249 00:21:38,654 --> 00:21:41,122 I need to take my medicine. 250 00:21:41,190 --> 00:21:43,556 - Do you want me to get it for you? - No. 251 00:21:43,626 --> 00:21:46,026 Thank you, Eddie. I`ll be all right. 252 00:22:16,058 --> 00:22:17,992 Oh, shit! 253 00:22:33,476 --> 00:22:36,138 I feel much better. 254 00:22:36,212 --> 00:22:38,942 Children! I love children! 255 00:22:45,221 --> 00:22:47,746 Trick or treat! 256 00:22:49,058 --> 00:22:51,993 Aren`t you scared, little boy? 257 00:22:52,061 --> 00:22:55,690 I`m going to drink your blood. 258 00:22:55,765 --> 00:22:58,233 You`re not a real vampire. 259 00:22:58,301 --> 00:23:01,464 Those teeth don`t frighten me. 260 00:23:02,872 --> 00:23:04,806 How `bout these? 261 00:23:07,543 --> 00:23:10,011 Hey, how`d you do that? 262 00:23:10,079 --> 00:23:12,980 Dentures. Lost my pearlies in the war. 263 00:23:15,347 --> 00:23:18,475 so, what was the important news you couldn`t tell me on the phone, again? 264 00:23:18,551 --> 00:23:20,382 Well, I started thinkin` about what you were saying about... 265 00:23:20,452 --> 00:23:22,477 how your movies need to make a profit. 266 00:23:22,555 --> 00:23:26,116 Now, what is the one thing if you put it in a movie, it`ll be successful? 267 00:23:26,192 --> 00:23:29,719 - Tits. - No, better than that. A star. 268 00:23:29,795 --> 00:23:32,525 Ed, you must have me confused with David selznick. 269 00:23:32,598 --> 00:23:34,828 I don`t make major motion pictures. I make crap. 270 00:23:34,900 --> 00:23:38,563 Yes, but if you take that crap and put a star in it, then you`ve got something. 271 00:23:38,637 --> 00:23:41,663 - Yeah. Crap with a star. - No, something better! 272 00:23:41,740 --> 00:23:43,765 something impressive. 273 00:23:43,843 --> 00:23:47,609 Maybe the biggest money-maker you`ve ever had. 274 00:23:47,680 --> 00:23:49,773 Fine, all right. You may be right. 275 00:23:49,849 --> 00:23:53,683 But it doesn`t frickin` matter. I can`t afford a star, so what are we even talkin` about? 276 00:23:53,752 --> 00:23:57,210 All right. What if I told you you could have a star for $1 ,000? 277 00:23:58,991 --> 00:24:00,925 Who? 278 00:24:04,830 --> 00:24:08,095 - Lugosi? - Yes! Lugosi! 279 00:24:08,167 --> 00:24:11,068 - Isn`t he dead? - No, he`s not dead. He lives in Baldwin Hills. 280 00:24:11,136 --> 00:24:14,697 I met him recently and he really wants to be in our movie. 281 00:24:14,773 --> 00:24:18,402 - Why would Lugosi wanna do a sex-change flick? - Because he`s my friend. 282 00:24:22,481 --> 00:24:25,382 All right, fine! You can direct it. I want a script in three days. 283 00:24:25,451 --> 00:24:27,783 We start shooting a week from Monday. 284 00:24:27,853 --> 00:24:30,083 Oh. Oh, Mr. Weiss. 285 00:24:30,155 --> 00:24:33,181 Thank you so much. You won`t regret it. I won`t let you down. 286 00:24:37,129 --> 00:24:40,292 But, Bunny, you`re perfect for this job. You know these people. 287 00:24:40,366 --> 00:24:43,563 I need all the transsexuals and transvestites I can get. 288 00:24:43,636 --> 00:24:46,434 No, I don`t care if they`re not actors. I want realism. 289 00:24:46,505 --> 00:24:50,305 I want this film to tell the truth. Coming! 290 00:24:50,376 --> 00:24:54,676 I`ve waited all my life for this shot, and I`m not gonna blow it. 291 00:24:54,747 --> 00:24:57,648 Eddie, you got a new movie for me, eh? 292 00:24:57,716 --> 00:25:00,651 Yes. It`s gonna be a great picture and you`ll love your character. 293 00:25:00,719 --> 00:25:03,847 Have a seat. 294 00:25:03,923 --> 00:25:08,053 Listen, Bunny, Bela`s here. I gotta go. Now, listen... 295 00:25:08,127 --> 00:25:11,563 hit the bars, work some parties, and get me transvestites. 296 00:25:11,630 --> 00:25:14,793 I need transvestites! All right. Bye. 297 00:25:16,769 --> 00:25:20,227 Eddie, what kind of a movie is this? 298 00:25:21,607 --> 00:25:24,167 Well, it`s about how people have two personalities. 299 00:25:24,243 --> 00:25:27,804 The side they show to the world, and then the secret person they hide inside. 300 00:25:27,880 --> 00:25:32,408 LikeJekyll and Hyde. I`ve always wanted to playJekyll and Hyde. 301 00:25:32,484 --> 00:25:34,918 I`m looking forward to this production. 302 00:25:34,987 --> 00:25:37,387 Well, your part`s a little different. 303 00:25:37,456 --> 00:25:42,416 You`re like the god that looks over all the characters and oversees everything. 304 00:25:42,494 --> 00:25:46,430 - I don`t understand. - You control everyone`s fate. You`re like the puppetmaster. 305 00:25:48,600 --> 00:25:50,591 Ah, so I pull the strings. 306 00:25:50,669 --> 00:25:53,331 Yes, you pull the strings. 307 00:25:53,405 --> 00:25:56,704 ``Pull the strings.`` I like that! 308 00:26:02,344 --> 00:26:06,075 Honey. I got a little surprise for ya. 309 00:26:06,148 --> 00:26:08,514 Wipe off your hands. 310 00:26:10,252 --> 00:26:13,380 - I finished my script. - Oh! 311 00:26:13,455 --> 00:26:15,889 Ed, I`m so proud of you! 312 00:26:18,227 --> 00:26:20,388 Oh, I`ll read it as soon as I get home. 313 00:26:20,462 --> 00:26:23,397 Well, I`d-- Well, you know, I`d really like to know what you think. 314 00:26:23,465 --> 00:26:27,299 Why don`t you go in the bedroom and take a look? I`ll wait. 315 00:26:27,369 --> 00:26:29,769 Go ahead. 316 00:26:29,838 --> 00:26:32,102 Take your time. 317 00:27:18,487 --> 00:27:21,149 so that`s where my sweater`s been. 318 00:27:23,058 --> 00:27:26,255 How long have you been doing this? 319 00:27:26,328 --> 00:27:28,592 since I was a kid. 320 00:27:28,664 --> 00:27:33,328 My mom wanted a girl, so she used to dress me in girlie clothing. 321 00:27:33,402 --> 00:27:35,632 Just became a habit. 322 00:27:35,704 --> 00:27:38,537 Jesus Christ! And you never told me? 323 00:27:38,607 --> 00:27:40,802 Well, this is my way of telling you. 324 00:27:40,876 --> 00:27:44,073 What? By putting it in a fucking script for everyone to see? 325 00:27:44,146 --> 00:27:46,706 What kind of sick mind operates like that? 326 00:27:46,782 --> 00:27:51,082 And what about this, this so-called Barbara character that`s obviously me. 327 00:27:51,153 --> 00:27:53,485 I mean, this is our life. It`s so embarrassing! 328 00:27:53,555 --> 00:27:55,648 Of course it is. That`s why you should play the part. 329 00:27:55,724 --> 00:27:58,420 - Oh, you got nerve, buddy. - It`s a darn good role. 330 00:27:58,494 --> 00:28:00,724 That`s not the issue! 331 00:28:00,796 --> 00:28:04,357 God, how can you act so casual when you`re dressed like that? 332 00:28:06,735 --> 00:28:08,930 It makes me feel comfortable. 333 00:28:09,004 --> 00:28:11,802 Oh,just like in the script. 334 00:28:11,874 --> 00:28:13,808 Exactly. 335 00:28:17,479 --> 00:28:19,777 so what do you say? 336 00:28:19,848 --> 00:28:21,873 Do we break up? 337 00:28:24,686 --> 00:28:27,678 Or do you want to make the movie with me? 338 00:28:30,058 --> 00:28:33,550 They make you tall, and you`re flashy. They want that. 339 00:28:33,629 --> 00:28:36,655 Okay. But they want professionalism, so nix on the nelly... 340 00:28:36,732 --> 00:28:39,394 without losing naivete, okay? 341 00:28:39,468 --> 00:28:43,165 Now, the good news is you`re probably gonna get hired because you look like Peggy Lee. 342 00:28:43,238 --> 00:28:46,435 But I don`t want anybody else to resent that, okay? Please? 343 00:28:46,508 --> 00:28:48,999 `Cause there`s enough for everybody, exotics too. 344 00:28:49,077 --> 00:28:52,069 David, if you`re not gonna smile, please don`t bother. You`ll embarrass me. 345 00:28:52,147 --> 00:28:55,548 -This is George Weiss. He`s done some very important things. -You`re wrong. They work with high artistic merit. 346 00:28:55,617 --> 00:28:58,142 - He`s a nice person to know. An important person to know, huh? - I thought you were gonna make a sex change film! 347 00:28:58,220 --> 00:29:00,552 - There is still a sex change film. - Yeah! Five pages before it ends! 348 00:29:00,622 --> 00:29:03,147 The rest is about some schmuck who likes angora sweaters! 349 00:29:03,225 --> 00:29:05,659 Well, I don`t think he`s a schmuck. 350 00:29:05,727 --> 00:29:09,254 What about this title? My poster says I Changed My Sex. 351 00:29:09,331 --> 00:29:11,663 so change the poster. Trust me. You`ll be better off. 352 00:29:11,733 --> 00:29:14,759 This story`s gonna grab people. It`s about this guy. 353 00:29:14,836 --> 00:29:17,202 He`s crazy about this girl, but he likes to wear dresses. 354 00:29:17,272 --> 00:29:21,265 should he tell her? should he not tell her? He`s torn, Georgie. This is drama. 355 00:29:21,343 --> 00:29:25,905 Fine. shoot whatever baloney you want. Just make sure it`s seven reels long. 356 00:29:28,408 --> 00:29:30,535 Testing. 357 00:29:30,611 --> 00:29:33,136 Excuse me. Can I get everyone`s attention, please? 358 00:29:33,213 --> 00:29:35,943 Could you gather around? 359 00:29:38,352 --> 00:29:41,253 I`ve got something to say. Everybody... 360 00:29:41,321 --> 00:29:45,087 we`re about to embark on quite a journey; four days of hard work. 361 00:29:45,158 --> 00:29:49,288 But when it`s over, we`ll have a picture that`ll entertain, enlighten... 362 00:29:49,363 --> 00:29:51,695 and maybe even move millions of people. 363 00:29:51,765 --> 00:29:55,428 Excuse me, Eddie. I don`t mean to interrupt, but I`m worried about the light. 364 00:29:55,502 --> 00:29:57,834 Good thinking. All right, we`ll talk about days three and four later. 365 00:29:57,904 --> 00:30:02,273 Let`s get that first shot off. scene 1 7: Glenda looking in the window. 366 00:30:03,777 --> 00:30:05,711 And... action! 367 00:30:21,995 --> 00:30:26,056 And... cut! Print that. Let`s move on. 368 00:30:26,133 --> 00:30:28,192 Don`t you want a second take for protection? 369 00:30:28,268 --> 00:30:31,635 What`s to protect? It was perfect! Come on. 370 00:30:31,705 --> 00:30:34,435 Hey! Cops! 371 00:30:35,842 --> 00:30:37,969 We don`t have a permit. Run! 372 00:30:38,045 --> 00:30:41,879 - Oh! -Just get it. - Come on. Let`s go. 373 00:30:46,687 --> 00:30:49,713 What`s going on with these revised pages? scene-- 374 00:30:49,790 --> 00:30:53,487 - Mr. Lugosi`s here. - Oh, my God, Mr. Lugosi`s here! 375 00:30:53,560 --> 00:30:55,494 Everyone! Everyone! 376 00:30:56,563 --> 00:30:59,930 Everyone, come on, come in here. 377 00:31:02,235 --> 00:31:07,172 Listen. When he walks onto the stage, treat him normal. 378 00:31:07,240 --> 00:31:11,370 I know Bela Lugosi`s a world-famous star, and you`re all very excited... 379 00:31:11,445 --> 00:31:13,845 but, look, we are professionals. 380 00:31:13,914 --> 00:31:17,714 so,just treat him with respect. Everything will be all right. 381 00:31:24,825 --> 00:31:26,759 Bela! 382 00:31:31,031 --> 00:31:34,091 Great to see ya. 8:00 on the dot. Right on time. 383 00:31:34,167 --> 00:31:36,567 - I`m always on time. - Of course you are. 384 00:31:36,636 --> 00:31:38,604 Well, we got a big day planned for you. 385 00:31:38,672 --> 00:31:41,573 But first we`re gonna start out kinda easy with you in that armchair over there. 386 00:31:41,641 --> 00:31:43,370 And then once you`re up to speed and cookin`... 387 00:31:43,443 --> 00:31:46,173 we`ll reset and bring in the laboratory equipment. 388 00:31:46,246 --> 00:31:48,180 - Eddie? - Huh? 389 00:31:51,752 --> 00:31:54,516 - What about my money? - Huh? Oh. 390 00:32:10,237 --> 00:32:13,001 What are you people doing? Get back to work! 391 00:32:30,624 --> 00:32:33,422 All right, people. Let`s get ready. 392 00:32:43,470 --> 00:32:45,870 Mr. Lugosi, I-I know you`re very busy... 393 00:32:45,939 --> 00:32:48,533 but, um... can I have your autograph? 394 00:32:49,910 --> 00:32:51,844 Certainly. 395 00:32:55,715 --> 00:32:59,481 You know which movie of yours I love, Mr. Lugosi? The Invisible Ray. 396 00:32:59,553 --> 00:33:02,954 You were great as Karloff`` s sidekick. 397 00:33:04,891 --> 00:33:07,485 Karloff? 398 00:33:07,561 --> 00:33:11,224 sidekick? Fuck you! 399 00:33:12,766 --> 00:33:15,530 Karloff does not deserve to smell my shit! 400 00:33:15,602 --> 00:33:19,868 That limey cocksucker can rot in hell for all I care! 401 00:33:19,940 --> 00:33:22,909 -What happened? -How dare that asshole bring up Karloff. 402 00:33:22,976 --> 00:33:25,274 You think it takes talent to play Frankenstein? 403 00:33:25,345 --> 00:33:28,906 It`s all, all makeup and, and, grunting. 404 00:33:28,982 --> 00:33:31,678 I agree. Bela, I agree 1 00%. 405 00:33:31,751 --> 00:33:34,777 Now, Dracula, that`s a role that requires talent. 406 00:33:34,855 --> 00:33:37,881 Of course! Dracula requires presence. 407 00:33:37,958 --> 00:33:41,655 It-- It`s all in the eyes and the voice and the hand. 408 00:33:41,728 --> 00:33:44,697 That`s right. That`s right. You seem a little agitated. 409 00:33:44,764 --> 00:33:47,232 - You wanna go outside and get some air? - Bullshit! 410 00:33:47,300 --> 00:33:49,291 I`m ready now! Roll the camera! 411 00:33:50,937 --> 00:33:53,303 - Move it, huh? - We`re rolling. 412 00:33:53,373 --> 00:33:56,206 - sound. speed. - scene 97, take one. Mark. 413 00:33:58,178 --> 00:34:00,112 Action. 414 00:34:03,950 --> 00:34:05,884 Beware. 415 00:34:07,087 --> 00:34:09,021 Beware. 416 00:34:10,423 --> 00:34:14,416 Beware of the big, green dragon... 417 00:34:14,494 --> 00:34:17,520 that sits on your doorstep. 418 00:34:18,632 --> 00:34:21,362 He eats little boys... 419 00:34:21,434 --> 00:34:23,561 puppy dog tails... 420 00:34:23,637 --> 00:34:27,471 and big, fat snails. 421 00:34:28,875 --> 00:34:31,435 Beware. 422 00:34:31,511 --> 00:34:33,672 Take care. 423 00:34:35,582 --> 00:34:37,516 Beware. 424 00:34:38,985 --> 00:34:41,146 Wait! 425 00:34:43,823 --> 00:34:47,919 Pull the string! Pull the string! 426 00:34:50,630 --> 00:34:52,564 Cut. 427 00:34:54,167 --> 00:34:55,964 Perfect. 428 00:34:56,036 --> 00:34:59,199 Look, Georgie, I`m proud. I wrote, directed and starred in it... 429 00:34:59,272 --> 00:35:01,433 -just like Orson Welles did in Citizen Kane. - Yeah, well... 430 00:35:01,508 --> 00:35:04,705 Orson Welles didn`t wear angora sweaters, did he? 431 00:35:12,619 --> 00:35:16,715 How can you just walk around like that in front of all these people? 432 00:35:16,790 --> 00:35:20,453 Well, hon, nobody`s bothered but you. Look around. 433 00:35:20,527 --> 00:35:24,258 Ed, this isn`t the real world. You`ve surrounded yourself with a bunch of weirdos! 434 00:35:24,331 --> 00:35:28,233 Oh, say it a little louder. I don`t think Bela heard you. 435 00:35:35,542 --> 00:35:37,476 Dolores. 436 00:35:38,745 --> 00:35:40,679 I need your help. 437 00:35:42,582 --> 00:35:46,074 My mind`s in a muddle, like in a thick fog. 438 00:35:48,822 --> 00:35:51,484 I thought I could stop wearing these things. 439 00:35:51,558 --> 00:35:54,391 I tried. Honestly, I tried. 440 00:36:10,510 --> 00:36:14,276 Glen. I don`t fully understand. 441 00:36:15,448 --> 00:36:19,111 But maybe together we can work this out. 442 00:36:43,676 --> 00:36:46,975 Music swells. Cut and print! 443 00:36:47,047 --> 00:36:48,981 It`s a wrap. 444 00:36:53,519 --> 00:36:56,454 How do you do? I`m here to see Mr. Feldman. 445 00:36:56,522 --> 00:36:58,820 - What`s your name? - Edward D. Wood,Jr. 446 00:37:10,670 --> 00:37:13,537 He`s in the executive building. You can park in the reserved section. 447 00:37:13,606 --> 00:37:16,598 - Thanks very much. - Please, sit down. 448 00:37:16,676 --> 00:37:19,941 Thanks. 449 00:37:20,012 --> 00:37:23,914 so, what are you bringing me? Looks like you got some film cans. 450 00:37:23,983 --> 00:37:27,544 Well, some people bring their resumes. I`ve brought my own movie. 451 00:37:27,620 --> 00:37:30,680 Really? Well, good for you. 452 00:37:30,756 --> 00:37:34,715 I just shot this baby for screen Classics. It opens next week. 453 00:37:34,794 --> 00:37:37,661 screen Classics? No, I don`t know them. 454 00:37:37,730 --> 00:37:42,258 There`s something you should know. Nobody in town has seen this picture... 455 00:37:42,334 --> 00:37:45,428 so I`m giving you first crack at my talents. 456 00:37:45,504 --> 00:37:49,804 Thank you. And I`m anxious to see it. 457 00:37:49,875 --> 00:37:52,275 -so, uh, what`s up next for you? -Well, you know... 458 00:37:52,344 --> 00:37:56,576 I don`t believe in thinking small, so I`ve got a whole slate of pictures for you. 459 00:37:56,649 --> 00:38:00,085 You ready? Okay. 460 00:38:00,152 --> 00:38:03,849 ``The Vampire`s Tomb.`` 461 00:38:03,923 --> 00:38:06,721 ``The Ghoul Goes West.`` 462 00:38:08,961 --> 00:38:10,895 And... 463 00:38:12,565 --> 00:38:14,533 ``Doctor Acula.`` 464 00:38:16,736 --> 00:38:20,399 Doctor Acula? I don`t get it. 465 00:38:22,908 --> 00:38:26,639 ``Doctor... Racula.`` 466 00:38:26,712 --> 00:38:30,739 Oh, I get it. I don`t like it. 467 00:38:32,318 --> 00:38:36,152 - But it`ll star Bela Lugosi. - Bela Lugosi? 468 00:38:36,222 --> 00:38:38,816 Lugosi`s all washed-up. What else you got? 469 00:38:42,595 --> 00:38:46,395 Well, I-I-I do have... another project. 470 00:38:46,465 --> 00:38:48,695 I wasn`t gonna tell you about it. 471 00:38:48,768 --> 00:38:51,293 Lugosi`s in it, but it`s a small part. 472 00:38:51,370 --> 00:38:56,672 The lead is an ingenue. A sterling, young actress: Dolores Fuller. 473 00:38:58,144 --> 00:39:00,510 The title of the film: 474 00:39:00,579 --> 00:39:03,514 ``Bride of the Atom``! 475 00:39:03,582 --> 00:39:05,573 Ah. 476 00:39:05,651 --> 00:39:08,119 Atomic age stuff, huh? 477 00:39:10,956 --> 00:39:13,117 I like it. I like it. 478 00:39:13,192 --> 00:39:16,093 I`ll tell you what, Mr. Ward. Uh, why don`t you leave your film cans with me. 479 00:39:16,162 --> 00:39:18,596 And my associates and I will take a look at your little opus... 480 00:39:18,664 --> 00:39:21,189 and maybe we can do some business together. 481 00:39:22,301 --> 00:39:25,964 Take care. Beware. 482 00:39:27,406 --> 00:39:31,342 Pull the string.! Pull the string.! 483 00:39:31,410 --> 00:39:33,810 - The title of this can only be labeled... - What the hell is this? 484 00:39:33,879 --> 00:39:36,712 - Is this an actual movie? - "Behind Locked Doors. `" - It can`t be! 485 00:39:36,782 --> 00:39:40,513 Give this man satin undies, a dress, a sweater and a skirt... 486 00:39:40,586 --> 00:39:42,645 or even the lounging outfit that he has on... 487 00:39:42,721 --> 00:39:45,485 - and he`s the happiest human being in the world. - Wait a minute. 488 00:39:45,558 --> 00:39:49,187 - Wait a minute. That guy in the dress. - He works better. He thinks better. He can play better. 489 00:39:49,261 --> 00:39:51,593 - And he`s a more of a credit to his community... - That`s the guy I met today. 490 00:39:51,664 --> 00:39:54,064 -and his government and he`s happy. - Oh, this has gotta be a put-on. 491 00:39:54,133 --> 00:39:56,761 These things are his comfort. 492 00:39:56,836 --> 00:40:00,499 -But while in ladies makeup, he dares to enter the street... -This is probably another one of Billy Wellman`s practical jokes. 493 00:40:00,573 --> 00:40:03,371 dressed in the clothes he so much desires to wear... 494 00:40:03,442 --> 00:40:06,468 but only ifhe really appears female 495 00:40:06,545 --> 00:40:09,343 - the long hair, the makeup, the clothing... - Oh, God! 496 00:40:09,415 --> 00:40:11,975 the actual contours of a girl. 497 00:40:12,051 --> 00:40:15,987 - Most transvestites do not want to change their life, their bodies. - This is funny. This is funny. 498 00:40:27,800 --> 00:40:30,530 Thank you. 499 00:40:38,310 --> 00:40:41,040 Georgie, what happened? I thought Glen Or Glenda? was opening this week. 500 00:40:41,113 --> 00:40:43,104 - Where`s the ads? - Where`s the ads? 501 00:40:43,182 --> 00:40:47,516 The ads are in Alabama, Indiana, Missouri, you schmuck! It ain`t gonna play in L.A. 502 00:40:47,586 --> 00:40:50,578 -Why not? -Nobody wants to see this piece of shit! 503 00:40:50,656 --> 00:40:55,320 - Hey, you can`t talk that way about my movie! - Your movie? I wish it was your movie! 504 00:40:55,394 --> 00:40:59,160 I wish I hadn`t blown every dime I ever made into making this stink bomb! 505 00:40:59,231 --> 00:41:02,029 And if I ever see you again, I`ll kill ya! 506 00:41:04,670 --> 00:41:08,333 Hello? Georgie? 507 00:41:18,642 --> 00:41:20,735 Guess where I`m going next week? 508 00:41:20,811 --> 00:41:24,178 - I don`t know. Where? - Mexico. 509 00:41:24,248 --> 00:41:27,877 - Guess what I`m doing when I get there? - I don`t know. Lie on a beach. 510 00:41:27,951 --> 00:41:32,251 Wrong. I`m getting my first series of hormone injections. 511 00:41:32,322 --> 00:41:34,313 And when those girls kick in... 512 00:41:34,391 --> 00:41:38,521 they`re gonna take out my organs and make me a woman. 513 00:41:38,595 --> 00:41:43,328 - Are you serious? - It`s something I`ve wanted to do for a long time. 514 00:41:43,400 --> 00:41:47,461 But it wasn`t until I saw your movie that I realized that I have to take action! 515 00:41:47,538 --> 00:41:50,200 - Good-bye, penis. - Would you please keep it down. 516 00:41:50,274 --> 00:41:54,210 The ``super swedish Angel,`` TorJohnson! 517 00:42:05,923 --> 00:42:08,619 My gosh, look at that guy. He`s a mountain! 518 00:42:28,245 --> 00:42:31,305 And after I`m a woman, Jean-Claude and I are gonna be married. 519 00:42:31,381 --> 00:42:33,849 I`m gonna be a June bride. 520 00:42:33,917 --> 00:42:37,512 He`s a monster. Can you imagine what that guy would look like in a movie? 521 00:42:45,295 --> 00:42:47,991 Yeah, yeah! Yeah! 522 00:42:48,065 --> 00:42:50,693 Mmm. More neck. 523 00:42:53,804 --> 00:42:56,204 Mr.Johnson, congratulations on your victory. 524 00:42:56,273 --> 00:42:58,639 Thank you. You bring my water? 525 00:42:58,709 --> 00:43:01,769 No, I`m not the water boy. I`m a movie director. 526 00:43:01,845 --> 00:43:04,746 - Movies? Like the Mickey Mouse? - sure. 527 00:43:04,815 --> 00:43:08,911 - I`ll get you next week! - Yeah, right. In your dreams! 528 00:43:10,387 --> 00:43:13,447 Tor-- Uh, Mr.Johnson? 529 00:43:13,523 --> 00:43:17,459 - Did you ever fancy the notion of becoming an actor? - Not good-lookin` enough. 530 00:43:17,527 --> 00:43:21,054 Well... I think you`re quite handsome. 531 00:43:21,131 --> 00:43:24,191 Do my toes! 532 00:43:24,267 --> 00:43:28,761 so, anyway, I`ve got this new script, Bride of the Atom. 533 00:43:28,839 --> 00:43:31,103 And there`s a part that I believe you`re ideal for. 534 00:43:31,174 --> 00:43:35,474 Lobo. He`s, he`s tough. He`s a brute. But he`s got a good heart. 535 00:43:35,545 --> 00:43:38,036 And at the end of the picture, he saves the girl. 536 00:43:38,115 --> 00:43:41,141 - I like. When the movie shoot? - Hopefully, very soon. 537 00:43:41,218 --> 00:43:44,676 I`m just waiting for the final okay from my good pal at Warners, Mr. Feldman. 538 00:43:49,323 --> 00:43:52,986 - Wood Productions. - Eddie, help me. 539 00:43:53,060 --> 00:43:57,360 - Bela? - Eddie, please come over. 540 00:43:57,431 --> 00:43:59,365 Bela? 541 00:44:20,087 --> 00:44:22,021 Bela? 542 00:44:24,358 --> 00:44:26,292 Bela. 543 00:44:36,903 --> 00:44:39,963 Bela! Bela, what happened? 544 00:44:40,040 --> 00:44:41,974 Eddie... 545 00:44:43,210 --> 00:44:45,269 I didn`t feel well. 546 00:44:47,647 --> 00:44:51,413 - Come on. Let me get you to the hospital. - No hospital. 547 00:44:51,485 --> 00:44:53,680 Just take me to the couch. 548 00:44:55,622 --> 00:44:57,214 should I call a doctor? 549 00:44:57,290 --> 00:45:00,782 No. This happens all the time. 550 00:45:04,164 --> 00:45:07,497 Is there anything I can get for you? Water or a blanket? 551 00:45:09,102 --> 00:45:10,592 Goulash. 552 00:45:12,506 --> 00:45:15,441 I don`t know how to make goulash. 553 00:45:19,613 --> 00:45:22,946 Bela, what`s in the needle? 554 00:45:23,016 --> 00:45:27,112 Morphine, with a Demerol chaser. 555 00:45:29,756 --> 00:45:31,587 Oh, Eddie. 556 00:45:31,658 --> 00:45:35,492 Eddie, I`m so broke. 557 00:45:35,562 --> 00:45:38,497 I don`t know what I`m going to do. 558 00:45:43,069 --> 00:45:45,833 Don`t worry, Bela. 559 00:45:45,906 --> 00:45:47,965 I won`t let you down. 560 00:45:51,344 --> 00:45:54,006 Mr. Feldman? Ed Wood. 561 00:45:54,080 --> 00:45:56,844 Yeah, listen, I haven`t been able to get through, so I just showed up. 562 00:45:56,917 --> 00:46:01,013 Yeah, right out front. so, are we gonna be working together? 563 00:46:02,956 --> 00:46:06,687 Really? Worst film you ever saw. 564 00:46:06,760 --> 00:46:09,991 Well, my next one will be better. 565 00:46:10,063 --> 00:46:12,793 Hello. Hello. 566 00:46:15,368 --> 00:46:19,532 - I`m no good. - Oh, Ed, it was just one man`s opinion. 567 00:46:19,606 --> 00:46:23,269 Bela needs a job. I can`t even get a film going. 568 00:46:23,343 --> 00:46:26,039 Of course I can`t. I made the worst movie of all time. 569 00:46:26,112 --> 00:46:29,138 Oh, that`s ridiculous. 570 00:46:29,216 --> 00:46:32,014 All I wanna do is tell stories. 571 00:46:32,085 --> 00:46:35,020 The things that I find interesting. 572 00:46:35,088 --> 00:46:38,421 Well, maybe you`re not studio kinda material. 573 00:46:38,492 --> 00:46:41,120 Maybe you just need to raise the money yourself. 574 00:46:44,264 --> 00:46:46,755 The movie is called Bride of the Atom. 575 00:46:46,833 --> 00:46:49,666 It would star Bela Lugosi. 576 00:46:49,736 --> 00:46:52,603 There are quarter shares available at $1 5,000 each. 577 00:46:52,672 --> 00:46:56,836 Yes, that`s right. The Bela Lugosi. 578 00:46:56,910 --> 00:46:59,208 He`s still alive. 579 00:46:59,279 --> 00:47:01,213 Huh? 580 00:47:01,281 --> 00:47:05,479 Is he available Friday night? Well, gee, I suppose so. Why? 581 00:47:07,153 --> 00:47:09,553 ``Greetings, I am the Count.`` 582 00:47:09,623 --> 00:47:12,854 ``Greetings, I am slick slomopavitz, seeker of adventure. 583 00:47:12,926 --> 00:47:16,862 Audience laughs, applause. say, that`s a kooky place to sleep.`` 584 00:47:16,930 --> 00:47:19,831 - ``It is my home.`` - ``Oh, tract housing, huh? 585 00:47:19,900 --> 00:47:23,768 Laugh. You need a new real estate agent.`` 586 00:47:23,837 --> 00:47:27,068 ``Beg to differ. This casket,`` uh... 587 00:47:27,140 --> 00:47:29,700 ``incap-- incarpertate--`` 588 00:47:29,776 --> 00:47:34,736 No, Bela, that`s ``incorporates.`` Look, why don`t you just say that ``This casket has--`` 589 00:47:34,814 --> 00:47:37,783 How do they expect a Hungarian to pronounce this dialogue? 590 00:47:37,851 --> 00:47:40,843 This-- This live television is madness! 591 00:47:40,921 --> 00:47:43,082 Furthermore, I predict by... 592 00:47:43,156 --> 00:47:46,683 April 1 9th, 1 97 0... 593 00:47:46,760 --> 00:47:51,026 I predict men will have colonized Mars. 594 00:47:51,097 --> 00:47:53,497 Millions of people will live there. 595 00:47:53,567 --> 00:47:57,059 Wow. Ain`t that somethin`? 596 00:48:00,073 --> 00:48:04,032 And now we take you to a castle in Transylvania. 597 00:48:04,110 --> 00:48:08,342 Watch out. The landlord`s a real pain in the neck. 598 00:48:26,132 --> 00:48:29,499 Greetings. I am the Count. 599 00:48:29,569 --> 00:48:34,370 Greetings, pal. I`m slick slomopavitz, seeker of adventure. 600 00:48:34,441 --> 00:48:38,104 Hey, what a kooky place to sleep. Kinda reminds me of my house. 601 00:48:38,178 --> 00:48:42,205 Huh, what a dump. some places got a Murphy bed, this place got a Murphy shower! 602 00:48:42,282 --> 00:48:45,479 I still don`t know where to hang the towels. 603 00:48:45,552 --> 00:48:47,383 I beg to differ. 604 00:48:47,454 --> 00:48:52,289 Beg to differ? Hey, uh, bloodsucker, I`m, uh, talkin` about my towels. 605 00:48:56,396 --> 00:49:00,924 Greetings. I am the Count. 606 00:49:05,372 --> 00:49:07,306 Damn! 607 00:49:12,545 --> 00:49:15,844 A natural bum is what he is. I told you we shoulda got Karloff. 608 00:49:20,620 --> 00:49:23,953 - Ah, don`t worry about it, Bela. You`re better than all this. - I never said I could ad lib. 609 00:49:24,024 --> 00:49:27,790 Forget it. We`ll make our own movie and you`ll be a big star again. 610 00:49:27,861 --> 00:49:32,628 Mr. Lugosi, it is an unparalleled privilege to meet you, sir. 611 00:49:32,699 --> 00:49:36,362 Allow me to introduce myself. I am Criswell. 612 00:49:36,436 --> 00:49:39,496 - It`s a pleasure. - Ahh, cheer up. 613 00:49:39,572 --> 00:49:42,200 Don`t lose heart over what happened tonight. 614 00:49:42,275 --> 00:49:46,609 I predict your next project will be an outstanding success. 615 00:49:48,381 --> 00:49:51,680 - Wow. - And who may you be? 616 00:49:51,751 --> 00:49:53,275 Edward D. Wood,Jr. 617 00:49:53,353 --> 00:49:57,881 - Ahh, the director of Glen or Glenda? - H-How did you know? 618 00:49:57,957 --> 00:50:01,358 I am Criswell. I know all. 619 00:50:11,500 --> 00:50:14,799 And bingo! Thank you, thank you, thank you, thank you. 620 00:50:14,870 --> 00:50:18,567 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh, bring me two more Beefeater martinis. 621 00:50:18,641 --> 00:50:21,838 Ed, another whiskey. Dagmar, rum and Coke. 622 00:50:21,910 --> 00:50:25,141 Uh, Moustapha and King, a chablis. 623 00:50:25,214 --> 00:50:28,081 Bela, would you like a wine? 624 00:50:28,150 --> 00:50:31,483 No. I never drink wine. 625 00:50:36,625 --> 00:50:40,652 say, Cris, how`d you know we`d be living on Mars by 1 97 0? 626 00:50:40,729 --> 00:50:43,892 - I guessed. - Really? 627 00:50:43,966 --> 00:50:47,094 I made it up. It`s horseshit. 628 00:50:49,505 --> 00:50:52,633 Eddie, there`s no such thing as a psychic. People believe my folderol... 629 00:50:52,708 --> 00:50:55,939 because I wear a black tuxedo. 630 00:50:56,011 --> 00:50:58,946 - It`s that easy? - Eddie, we`re in showbiz. 631 00:50:59,014 --> 00:51:02,575 It`s all about razzle-dazzle, appearances. 632 00:51:02,651 --> 00:51:06,246 If you look good and you talk well, people will swallow anything. 633 00:51:14,826 --> 00:51:19,092 We are going to have the most terrifying monster ever seen on film. 634 00:51:19,164 --> 00:51:23,624 A ghastly creature, created from an atomic mutation! 635 00:51:23,702 --> 00:51:27,604 I don`t like scary movies. I like the ones with love stories. 636 00:51:27,673 --> 00:51:30,437 That`s just what this movie is: a heartbreaking romance. 637 00:51:30,509 --> 00:51:34,036 You`re quite a specimen. And you`re going to be in the picture? 638 00:51:34,112 --> 00:51:37,081 - Yeah, I play Lobo. - I predict Bride of the Atom... 639 00:51:37,149 --> 00:51:40,050 will be the biggest moneymaker of all time. 640 00:51:40,118 --> 00:51:43,952 And this is lovely starlet Dolores Fuller, who will playJanet Lawton. 641 00:51:44,022 --> 00:51:47,389 My pleasure, ma`am. Now, how much will this picture cost? 642 00:51:47,459 --> 00:51:50,724 Well, in a normal studio, it`d be about a million bucks... 643 00:51:50,796 --> 00:51:53,629 with all their wasteful overhead and fancy offices. 644 00:51:53,699 --> 00:51:57,533 But we`re more efficient, so we could bring it in at about 7 0 grand. 645 00:51:57,602 --> 00:52:00,469 Oh. Well, I shall certainly consider it. 646 00:52:00,539 --> 00:52:02,837 - Well, good-bye. - Bye. stay in touch. - Good night, Ed. 647 00:52:02,908 --> 00:52:04,876 - Good party, Ed. - Good-bye. 648 00:52:08,880 --> 00:52:12,043 - Well, Eddie, how`d we do? - We didn`t make a nickel. 649 00:52:13,552 --> 00:52:16,612 I cannot believe I`m in Hollywood. 650 00:52:16,688 --> 00:52:19,521 You know, Daddy didn`t want me to move out here. 651 00:52:19,591 --> 00:52:24,119 Uh-huh. Ma`am, your bill comes to $2.20. 652 00:52:24,196 --> 00:52:29,031 Oh. Uh, okay. I hope you don`t mind, but all I have is a 50. 653 00:52:29,101 --> 00:52:31,194 - I just came from my banker`s. - That`s all right. 654 00:52:31,269 --> 00:52:33,203 Thank you. 655 00:52:39,845 --> 00:52:41,745 Excuse me. You just moved here? 656 00:52:41,813 --> 00:52:45,374 Yes. Hollywood is, oh, so exciting. 657 00:52:45,450 --> 00:52:47,077 Isn`t it? 658 00:52:47,152 --> 00:52:50,485 Pleased to make your acquaintance. I`m Loretta King. 659 00:52:50,555 --> 00:52:54,321 - Edward D. Wood,Jr. - Hi, would you like some water? 660 00:52:54,392 --> 00:52:57,987 No. No water. No liquids. 661 00:52:58,063 --> 00:53:00,497 I`m terribly allergic to them. 662 00:53:02,934 --> 00:53:05,027 You know, I work in Hollywood. I`m a producer. 663 00:53:05,103 --> 00:53:09,767 Really? Wow. I would love to be involved in that. 664 00:53:09,841 --> 00:53:12,810 Is that right? Well, maybe I can help you out. 665 00:53:12,878 --> 00:53:16,336 Have you ever thought about investing in a motion picture? 666 00:53:16,414 --> 00:53:20,851 Perhaps a small amount of money. How much do your motion pictures cost? 667 00:53:20,919 --> 00:53:24,252 Well, my new one, I think, would be about $60,000. 668 00:53:24,322 --> 00:53:28,315 That`s all? That seems very reasonable for an entire picture. 669 00:53:31,429 --> 00:53:34,159 Would you-- Would you like to, uh... 670 00:53:34,232 --> 00:53:36,166 have a look at the-- at the photoplay? 671 00:53:36,234 --> 00:53:38,168 Oh, sure. 672 00:53:40,338 --> 00:53:43,466 Oh, my. This is very interesting. 673 00:53:45,443 --> 00:53:50,244 say, do you think it would be possible for me to maybe play one of these parts? 674 00:53:50,315 --> 00:53:52,783 Oh, you want to be an actress too. Well, of course. 675 00:53:52,851 --> 00:53:56,617 You know, there`s, there`s a couple of parts I can think of right now that you might be perfect for. 676 00:53:56,688 --> 00:54:01,716 There`s, uh, the secretary in the newspaper office, the file clerk, umm-- 677 00:54:01,793 --> 00:54:05,729 Hmm. Those sound kind of small. 678 00:54:05,797 --> 00:54:08,265 Here`s one that looks good. Janet Lawton. 679 00:54:09,901 --> 00:54:13,803 - I`d sure like to play her. -Janet Lawton. 680 00:54:13,872 --> 00:54:17,865 Yes.Janet Lawton is clearly the part to play. 681 00:54:20,979 --> 00:54:23,038 Can`t you just see me in the part? 682 00:54:29,521 --> 00:54:32,820 Yes. You`d be perfect. 683 00:54:35,126 --> 00:54:37,026 You bastard! 684 00:54:37,095 --> 00:54:41,293 You two-timing, dress-wearing son of a bitch! 685 00:54:41,366 --> 00:54:43,596 Honey, it was the only way I could get the movie made. 686 00:54:43,668 --> 00:54:45,135 Who do you think`s been paying the rent, huh? 687 00:54:45,203 --> 00:54:47,433 Who`s been helping you type your scripts... 688 00:54:47,505 --> 00:54:49,973 and do all your grunt work? 689 00:54:50,041 --> 00:54:52,134 I am sorry. What did you want me to say? 690 00:54:52,210 --> 00:54:54,405 You were supposed to say, ``No. 691 00:54:54,479 --> 00:54:58,540 I wrote that part for my girlfriend Dolores!`` 692 00:54:59,918 --> 00:55:04,184 snowball, there are plenty of other parts. 693 00:55:04,256 --> 00:55:07,453 Like what? 694 00:55:07,525 --> 00:55:10,619 The secretary, the file clerk-- 695 00:55:10,695 --> 00:55:13,220 You asshole! 696 00:55:16,898 --> 00:55:19,992 This is gonna be Bela`s laboratory, so it should be real impressive. 697 00:55:20,068 --> 00:55:21,558 Just like one of those mad scientist movies. 698 00:55:21,636 --> 00:55:23,194 I want test tubes, beakers... 699 00:55:23,271 --> 00:55:25,637 and one of those electrical things that buzzes. 700 00:55:25,707 --> 00:55:28,175 - Oh, you mean a tesla coil? - Fine, whatever. 701 00:55:28,243 --> 00:55:30,677 - Hop to it. - Right, right. 702 00:55:32,280 --> 00:55:34,180 - Eddie? - Yes? 703 00:55:34,249 --> 00:55:36,217 Which dress do you like better? 704 00:55:36,284 --> 00:55:38,252 Hmm, I don`t know. 705 00:55:38,320 --> 00:55:42,984 say, Bill, which dress works better for you: the red one or the green one? 706 00:55:43,058 --> 00:55:46,186 - Which one is the red one? - What do you mean? 707 00:55:46,261 --> 00:55:49,958 I mean, I can`t see the difference. I`m color-blind. 708 00:55:50,031 --> 00:55:53,762 But I kinda like the dark gray one. 709 00:55:53,835 --> 00:55:58,101 At Universal, we used to shoot one or two scenes a day. 710 00:55:58,173 --> 00:56:03,042 But Eddie can knock off 20, 30. He`s incredible! 711 00:56:03,111 --> 00:56:05,272 And action. 712 00:56:08,516 --> 00:56:13,351 Okay, you`re Dr. Eric Vornoff, and you`re upset. 713 00:56:13,421 --> 00:56:18,051 You`ve worked very hard on this experiment and you don`t want to see it fail. 714 00:56:18,126 --> 00:56:21,584 N-No, you`re not that upset. You want to keep moving. 715 00:56:21,663 --> 00:56:24,097 You want to go through that door. 716 00:56:28,169 --> 00:56:33,505 And cut. Beautiful. Print it. Let`s move immediately to scene 52. Tor, are you in place? 717 00:56:33,575 --> 00:56:35,406 - Yeah. - Great. Roll camera. 718 00:56:35,477 --> 00:56:37,911 - Rolling. - slate. - Cue rainstorm. 719 00:56:39,881 --> 00:56:41,815 And action, Tor. 720 00:56:44,853 --> 00:56:47,947 Okay, you`re Lobo. 721 00:56:48,022 --> 00:56:49,990 You`re upset. 722 00:56:50,058 --> 00:56:53,789 You`ve worked very hard helping Dr. Vornoff with this experiment. 723 00:56:53,862 --> 00:56:56,126 You don`t want to see it fail. 724 00:56:56,197 --> 00:56:58,757 No, no, you`re not that upset. 725 00:56:58,833 --> 00:57:02,735 You want to keep moving. You`ve got to get through that door. 726 00:57:08,777 --> 00:57:11,245 And cut. Perfect. Print it. Let`s move on. 727 00:57:11,312 --> 00:57:13,405 Don`t you want to do another take, Ed? Looks like big baldy... 728 00:57:13,481 --> 00:57:15,915 had a little trouble gettin` through the door. 729 00:57:15,984 --> 00:57:17,975 No, it`s fine. It`s real. 730 00:57:18,052 --> 00:57:22,546 You know, in actuality, Lobo would have to struggle with that problem every day. 731 00:57:22,624 --> 00:57:26,526 All right, people, let`s get ready. Actors, I must have my actors. 732 00:57:26,594 --> 00:57:29,620 There you are. Loretta, Tor, I want to explain this scene to you. 733 00:57:29,697 --> 00:57:34,134 It`s a little complicated, but, uh-- Bela, you`ll be sitting there, okay? 734 00:57:34,202 --> 00:57:36,033 I`m not getting near that goddamned thing. 735 00:57:36,104 --> 00:57:39,301 One of them burned me in The Return of Chandu. 736 00:57:39,374 --> 00:57:42,241 All right. Then you`ll be sitting there. 737 00:57:42,310 --> 00:57:44,175 - Good. - Great. 738 00:57:44,245 --> 00:57:47,078 All right, gang, here`s the scene. Loretta, you`re in a trance. 739 00:57:47,148 --> 00:57:50,914 You glide in and get on the operating table. Now, Tor, you`re supposed to tie her down... 740 00:57:50,985 --> 00:57:55,445 but you have an Angora fetish, and when you rub that swatch of Angora it makes you refuse. 741 00:57:55,523 --> 00:57:58,583 so then Bela has to discipline you. All right? 742 00:57:58,660 --> 00:58:01,390 - Great. Let`s do it! - Okay. 743 00:58:02,464 --> 00:58:04,432 Action. 744 00:58:09,437 --> 00:58:11,962 strap her to the table. 745 00:58:14,142 --> 00:58:16,508 Do as I command you! 746 00:58:18,446 --> 00:58:21,904 I`ll teach you to disobey me! 747 00:58:21,983 --> 00:58:24,315 You will obey! 748 00:58:24,385 --> 00:58:26,285 strap her in! 749 00:58:26,354 --> 00:58:29,380 strap her in! I command you! 750 00:58:29,457 --> 00:58:32,187 - Wood! Your check bounced. - Eh-Eh, fine. I`ll get you the money later. 751 00:58:32,260 --> 00:58:35,024 - I`ll teach you to disobey me! - No, I need it now. 752 00:58:35,096 --> 00:58:38,122 Cut! 753 00:58:38,199 --> 00:58:40,997 I am terribly sorry to bother you while you`re shooting... 754 00:58:41,069 --> 00:58:43,799 but the guy that owns the stage needs his money. 755 00:58:43,872 --> 00:58:47,273 Well, then you should pay him, shouldn`t you? 756 00:58:47,342 --> 00:58:49,833 Yes. Exactly. 757 00:58:55,617 --> 00:58:57,676 I kind of need it now. 758 00:59:00,955 --> 00:59:04,118 What are you looking at me like that for? 759 00:59:04,192 --> 00:59:07,525 I already gave you my 300. 760 00:59:07,595 --> 00:59:12,032 Right. And now I need the other 60,000. 761 00:59:13,268 --> 00:59:16,795 What other 60,000? 762 00:59:16,871 --> 00:59:21,069 The other 60,000 you said you`d give to me. 763 00:59:21,142 --> 00:59:25,602 You misunderstood, Eddie. I gave you everything I have in the world. 764 00:59:25,680 --> 00:59:27,671 Three hundred dollars. 765 00:59:44,395 --> 00:59:46,556 Well, here we go again. 766 00:59:46,631 --> 00:59:48,599 Let me tell you, ya can`t lose. 767 00:59:48,666 --> 00:59:52,158 It`s scary. And if you don`t like that, it`s romantic. 768 00:59:52,237 --> 00:59:55,206 Bela Lugosi will portray Dr. Eric Vornoff. 769 01:00:01,146 --> 01:00:05,105 And lovely, lovely, lovely ingenue Loretta King... 770 01:00:05,183 --> 01:00:08,050 is reporterJanet Lawton. 771 01:00:08,119 --> 01:00:10,679 - I don`t know. Lugosi looks pretty old. - Huh? 772 01:00:12,757 --> 01:00:15,123 Which role does Vampira play? 773 01:00:15,193 --> 01:00:19,459 - Vampira? Why do you ask? - she`s standing right over there. 774 01:00:22,200 --> 01:00:24,634 Well, she plays-- 775 01:00:27,172 --> 01:00:29,106 Excuse me one minute. 776 01:00:31,776 --> 01:00:33,971 - Pardon me, Miss Vampira? - Yes? 777 01:00:34,045 --> 01:00:36,536 Uh, you don`t know me, but I`m Ed Wood. I`m a film producer... 778 01:00:36,614 --> 01:00:38,809 and I`m currently in production on a science-fiction piece... 779 01:00:38,883 --> 01:00:41,545 with Bela Lugosi and swedish wrestler TorJohnson. 780 01:00:41,619 --> 01:00:43,814 I don`t understand. Do you want my autograph? 781 01:00:45,256 --> 01:00:49,920 No. No, I, I think my film is perfect for you. 782 01:00:49,994 --> 01:00:53,657 You want me to show it on my TV program? Well, I have nothing to do with that. 783 01:00:53,731 --> 01:00:55,722 You should call the station manager at Channel 7. 784 01:00:55,800 --> 01:00:57,791 No, no. No, no. No, no. 785 01:00:57,869 --> 01:01:00,099 I don`t want you to show the movie. I want you to be in it. 786 01:01:00,171 --> 01:01:03,698 Let me explain. We started shooting, but after three days we got shut down. 787 01:01:03,775 --> 01:01:06,300 Now we`re having a backers party to raise some more money. 788 01:01:06,377 --> 01:01:10,074 so I thought perhaps you`d like to come over and just say howdy to some of the backers. 789 01:01:10,148 --> 01:01:13,140 Look, I`m with some friends and we`re about to eat. 790 01:01:13,218 --> 01:01:15,277 Please! It would just take one second. 791 01:01:15,353 --> 01:01:19,153 Come on over and meet the backers! There is a really nice dentist from Oxnard. 792 01:01:19,224 --> 01:01:21,818 Look, buddy, I`ve got real offers from real studios. 793 01:01:21,893 --> 01:01:25,021 I don`t need to blow some dentist for a part. Forget it. 794 01:01:27,065 --> 01:01:30,523 Miss Vampira! Please. 795 01:01:30,602 --> 01:01:32,866 Let`s go. 796 01:01:32,937 --> 01:01:36,805 I`m getting a bad feeling about this. Let`s get outta here. 797 01:01:36,874 --> 01:01:38,739 Yeah, I think you`re right. 798 01:01:38,810 --> 01:01:41,210 Thank you folks for coming tonight, but we`d better go. 799 01:01:43,248 --> 01:01:46,740 And then, Dr. Vornoff falls into the pit... 800 01:01:46,818 --> 01:01:50,254 and his own octopus attacks and eats him. 801 01:01:50,321 --> 01:01:52,050 The End. 802 01:01:53,658 --> 01:01:55,785 - That`s quite a story. - Yes. 803 01:01:56,961 --> 01:02:00,761 so, uh-- You made the movie... 804 01:02:00,832 --> 01:02:03,027 and now you wanna make it again? 805 01:02:03,101 --> 01:02:08,164 No. We shot ten minutes of the movie, and now we`re looking for completion funds. 806 01:02:08,239 --> 01:02:10,298 Oh, son, you`re too vague. 807 01:02:12,644 --> 01:02:15,010 Billy Bob! 808 01:02:15,079 --> 01:02:17,604 You`re cuttin` `em too lean. 809 01:02:17,682 --> 01:02:19,673 Mr. McCoy? 810 01:02:21,486 --> 01:02:24,853 How can I make you happy? 811 01:02:24,922 --> 01:02:26,856 Okay. 812 01:02:26,924 --> 01:02:30,451 Two things. Number one... 813 01:02:30,528 --> 01:02:34,191 I want the movie to end with a big explosion. 814 01:02:36,401 --> 01:02:40,030 sky full of smoke. 815 01:02:40,104 --> 01:02:44,837 Yes. But it ends with Dr. Vornoff falling into the pit. 816 01:02:46,344 --> 01:02:50,007 Not anymore. Number two... 817 01:02:50,081 --> 01:02:52,049 I got a son... 818 01:02:52,116 --> 01:02:56,746 an` he`s a little slow, but a good boy. 819 01:02:56,821 --> 01:03:00,621 And somethin` tells me he`d make a hell of a leadin` man. 820 01:03:06,230 --> 01:03:07,219 sounds perfect. 821 01:03:07,394 --> 01:03:09,021 This is unbelievable. 822 01:03:09,096 --> 01:03:11,792 I mean, I woulda bet a million bucks that Ed wouldn`t finish this picture. 823 01:03:11,865 --> 01:03:14,891 Yeah, well, it ain`t finished yet, kid. Anything can happen. 824 01:03:17,037 --> 01:03:20,939 -stay outta scratching distance. -Oh, good, you made it. I wasn`t sure you got my message. 825 01:03:21,008 --> 01:03:23,533 Well, of course I made it. Today`s the file clerk`s big scene. 826 01:03:23,610 --> 01:03:25,805 - Indeed. Uh-Uh, that`s right. - staying away-- 827 01:03:25,879 --> 01:03:30,145 - I see the usual gang of misfits and dope addicts are here. -Janet, I want you straight-- 828 01:03:30,217 --> 01:03:34,347 - say, who`s the lug? - str-- I want you staying away... 829 01:03:34,421 --> 01:03:36,286 from the old Willows place. 830 01:03:36,356 --> 01:03:39,723 Why, that`s Tony McCoy. He will be portraying Lt. Dick Craig. 831 01:03:39,793 --> 01:03:41,954 Really? How much money did he put up? 832 01:03:42,029 --> 01:03:44,361 None. But his dad gave me 50 grand. 833 01:03:44,431 --> 01:03:47,366 - I want you staying-- - Hmm. Wood Productions, the mark of quality. 834 01:03:47,434 --> 01:03:51,200 - I want you staying away-- - Listen, the movie`s getting made. That`s all that matters. 835 01:03:52,272 --> 01:03:54,433 - Hello, Harry. - Oh, hi, Dolores. 836 01:03:54,508 --> 01:03:59,343 Oh! You`re Dolores. I`ve heard so much about you. 837 01:03:59,413 --> 01:04:02,177 I`m Loretta King. Oh, here, take the chair. 838 01:04:02,249 --> 01:04:05,309 No, don`t be silly. Let Harry finish. You still need some more work. 839 01:04:06,687 --> 01:04:10,384 No, I`m finished. All I needed was a touch-up. 840 01:04:10,457 --> 01:04:12,254 Mm, that mole still shows. 841 01:04:12,326 --> 01:04:16,228 Ladies, you both look fine! 842 01:04:16,296 --> 01:04:18,628 Why don`t we talk about the scene? 843 01:04:18,699 --> 01:04:23,136 Okay,Janet Lawton has just discovered that Dr. Vornoff bought the old Willows estate. 844 01:04:23,203 --> 01:04:25,603 so now she wants to prove that all the monster stories are true. 845 01:04:25,672 --> 01:04:29,335 Well, Eddie, what`s my motivation? 846 01:04:29,409 --> 01:04:33,470 You`re the file clerk. You`re running into the next room and you bump intoJanet. 847 01:04:33,547 --> 01:04:37,347 Well, what is our relationship? Are we good friends, or is she just a casual acquaintance? 848 01:04:37,417 --> 01:04:41,854 Dolores, I have five days to complete this picture. 849 01:04:41,922 --> 01:04:43,947 Don`t get goofy on me. 850 01:04:46,560 --> 01:04:48,494 Action. 851 01:04:50,597 --> 01:04:53,157 - Hi,Janet. - Oh, hi, Marge. 852 01:04:53,233 --> 01:04:56,669 -Janet, still on the monster hunt? - What do you think? 853 01:04:56,737 --> 01:04:59,171 I think the boss has been looking for you all day. 854 01:04:59,239 --> 01:05:02,538 something about the police wanting those monster stories 86`d. 855 01:05:02,609 --> 01:05:05,874 - You`ve got the whole town in a panic. - I can`t hear you. 856 01:05:05,946 --> 01:05:10,747 - I said, you`ve got the whole-- - I know what you said, but I can`t hear you. 857 01:05:10,817 --> 01:05:12,876 I get it. see ya later. 858 01:05:14,922 --> 01:05:19,552 And cut! That was perfect. 859 01:05:19,626 --> 01:05:22,618 - Of course it was. - Bravo! 860 01:05:22,696 --> 01:05:26,689 - Bravo! Magnifico.! - Cris, you made it. Thanks a lot. 861 01:05:26,767 --> 01:05:30,225 Naturally! Always happy to help with a little larceny. 862 01:05:30,304 --> 01:05:33,705 All right, everybody, that`s it for today. The prop crew has a little errand to run. 863 01:05:33,774 --> 01:05:35,708 Paul, Connie. 864 01:05:49,122 --> 01:05:51,920 Darn, I thought they kept this open. 865 01:05:51,992 --> 01:05:53,926 Lobo will fix! 866 01:05:59,933 --> 01:06:02,561 Good boy. 867 01:06:03,737 --> 01:06:06,501 -Wow! -This place gives me the creeps. Let`s get the hell outta here. 868 01:06:06,573 --> 01:06:09,565 Not so fast. Not till we get it down. 869 01:06:09,643 --> 01:06:11,975 There it is. Paul, go unhook it. 870 01:06:12,045 --> 01:06:13,979 Right. 871 01:06:16,783 --> 01:06:19,684 Fantastic. It`s beautiful. 872 01:06:21,154 --> 01:06:23,088 - You sure this is gonna work? - Yes. 873 01:06:25,425 --> 01:06:28,019 - You sure? - Yes, hurry, do it. 874 01:06:39,539 --> 01:06:41,700 My God! 875 01:06:43,944 --> 01:06:45,878 We killed him! 876 01:06:49,983 --> 01:06:51,917 Tor? 877 01:06:54,021 --> 01:06:56,080 Better than wrestling. 878 01:06:56,156 --> 01:07:00,923 - Lights! - Now,Janet, I want you stayin` away... 879 01:07:00,994 --> 01:07:02,461 from that old Willows place. 880 01:07:02,529 --> 01:07:06,192 I want-- Now,Janet, I-- 881 01:07:06,266 --> 01:07:08,359 - I want you-- - Great. 882 01:07:08,435 --> 01:07:12,303 - Connie. Connie, the octopus has to live in a lake. - I want you stayin` away-- 883 01:07:12,372 --> 01:07:15,705 - This is kind of a stream. - No, it has to be underwater! 884 01:07:20,047 --> 01:07:22,607 Go set up by the lake. 885 01:07:22,683 --> 01:07:25,413 Eddie, I`m so tired. 886 01:07:25,485 --> 01:07:28,045 I-I don`t know if I can handle a night shoot. 887 01:07:28,121 --> 01:07:30,180 Nonsense. You look great. 888 01:07:32,926 --> 01:07:35,656 All right, look, uh-- Why don`t you have a nice nap... 889 01:07:35,729 --> 01:07:38,163 and we`ll shoot around you for a little while. 890 01:07:38,231 --> 01:07:41,098 - Thanks, buddy. - You`re welcome. 891 01:07:41,168 --> 01:07:43,102 All right, you kids. 892 01:07:58,919 --> 01:08:01,285 Hey, this is looking fantastic. 893 01:08:02,355 --> 01:08:04,789 Paul, where`s the octopus motor? 894 01:08:06,193 --> 01:08:09,219 - What octopus motor? - To make his legs move. 895 01:08:12,232 --> 01:08:15,793 Well, don`t blame me! You didn`t say anything about a motor when I was on the ceiling! 896 01:08:19,206 --> 01:08:21,140 What`s he talking-- 897 01:08:25,345 --> 01:08:27,643 Paul lost the octopus motor. 898 01:08:29,182 --> 01:08:31,514 All right, let`s shoot this fucker! 899 01:08:31,585 --> 01:08:32,916 Great! 900 01:08:35,088 --> 01:08:38,182 - Where do I go? - You`ll be fighting with the octopus. 901 01:08:38,258 --> 01:08:41,022 - Out there? - Yes. 902 01:08:41,094 --> 01:08:43,392 What happened to the stream? 903 01:08:43,463 --> 01:08:45,693 Well, this is gonna look a lot better. We have to match it... 904 01:08:45,766 --> 01:08:49,167 to the stock footage of the octopus underwater. 905 01:08:50,237 --> 01:08:52,171 Ah, for Christ`s sake. 906 01:08:56,576 --> 01:08:59,943 - Goddamn, it`s cold! - It`ll warm up once you`re in it. 907 01:09:00,013 --> 01:09:02,538 Fuck you! You come out here! 908 01:09:02,616 --> 01:09:05,050 Hey! Throw me that whiskey. 909 01:09:15,462 --> 01:09:18,659 How do you turn this on? 910 01:09:18,732 --> 01:09:22,930 Well, somebody misplaced the octopus motor. 911 01:09:23,003 --> 01:09:25,801 so when you get in there and fight with him, shake his legs around. 912 01:09:25,872 --> 01:09:28,363 Looks like he`s killin` ya. Okay. 913 01:09:30,644 --> 01:09:33,613 You know, I turned down Frankenstein. 914 01:09:33,680 --> 01:09:35,238 What? 915 01:09:35,315 --> 01:09:39,376 After I did Dracula, the studio offered me Frankenstein... 916 01:09:39,452 --> 01:09:41,886 but I turned it down. 917 01:09:41,955 --> 01:09:44,890 Part wasn`t sexy enough. 918 01:09:44,958 --> 01:09:48,416 Too degrading for a big star like me. 919 01:09:49,830 --> 01:09:54,927 Bela, I have 25 scenes to shoot tonight. 920 01:09:55,001 --> 01:09:57,697 Oh. sorry. Don`t let me slow you down. 921 01:09:58,605 --> 01:10:01,768 Okay. All right? 922 01:10:01,842 --> 01:10:03,776 Good. 923 01:10:05,879 --> 01:10:09,371 All right, let`s put it on film. Camera! 924 01:10:09,449 --> 01:10:11,474 - Rolling. - sound! 925 01:10:11,551 --> 01:10:14,816 - Ed, we don`t have sound. - Oh. 926 01:10:14,888 --> 01:10:17,186 And action! 927 01:10:40,180 --> 01:10:42,114 And cut! 928 01:10:45,118 --> 01:10:46,517 That was perfect. 929 01:10:46,653 --> 01:10:48,211 Come on! 930 01:10:48,288 --> 01:10:50,279 Come on, troops, have a nice cup o`joe. 931 01:10:50,356 --> 01:10:54,156 You`ll feel much better. All right, all right, Harry. 932 01:10:54,227 --> 01:10:56,957 - Mr. Wood? - Huh? - I only got one hour of sleep last night. 933 01:10:57,030 --> 01:10:59,521 Yeah, well, I got no sleep, and I feel great. 934 01:10:59,599 --> 01:11:01,794 Go get `em, kid. Go get `em. 935 01:11:01,868 --> 01:11:04,098 - I`m gettin` too old for this. - Great work, Bill. 936 01:11:04,170 --> 01:11:06,161 Go ahead. Go get `em. 937 01:11:06,239 --> 01:11:08,833 Be careful. Don`t hurt him. 938 01:11:08,908 --> 01:11:11,069 Don`t scratch the tentacles. 939 01:11:13,680 --> 01:11:18,674 Bela, I wanna thank you again for last night. 940 01:11:18,751 --> 01:11:21,481 That`s fine, Eddie. All in the line of duty. 941 01:11:21,554 --> 01:11:26,651 No, no, I want you to know how much I appreciate all you`ve done for me. 942 01:11:26,726 --> 01:11:30,753 Great man like yourself shouldn`t have be wandering though the muck at 4:00 a.m. 943 01:11:30,830 --> 01:11:34,027 Well, there are not a lot of fellas I`d do it for. 944 01:11:36,135 --> 01:11:39,263 say, I wrote somethin` special for ya. 945 01:11:39,339 --> 01:11:43,537 I got to thinkin` about all the sacrifices you`ve made, and I-- 946 01:11:43,610 --> 01:11:47,102 Well, I wrote you a-- 947 01:11:47,180 --> 01:11:48,977 a new final speech. 948 01:11:51,651 --> 01:11:55,280 Well, this is quite a scene, Eddie. 949 01:11:55,355 --> 01:11:58,051 I know it`s a lot to give you at the last minute, Bela, but-- 950 01:11:58,124 --> 01:12:02,527 These lines, I`ll have no problem remembering. 951 01:12:04,697 --> 01:12:06,631 Great. 952 01:12:07,967 --> 01:12:11,403 All right, kids. Let`s knock `em dead. 953 01:12:11,471 --> 01:12:15,339 My dear Professor strowski... 954 01:12:15,408 --> 01:12:20,277 20 years ago I was banned from my homeland. 955 01:12:20,346 --> 01:12:24,407 I was classed as a madman, a charlatan. 956 01:12:24,484 --> 01:12:31,048 Outlawed in the world of science which previously honored me as a genius. 957 01:12:32,558 --> 01:12:34,890 Now here, in this... 958 01:12:34,961 --> 01:12:39,227 forsaken jungle hell... 959 01:12:39,298 --> 01:12:41,562 I have proven that I am all right! 960 01:12:41,634 --> 01:12:44,398 Yes! The authorities have learned... 961 01:12:44,470 --> 01:12:47,405 how correct your findings were. 962 01:12:47,473 --> 01:12:51,671 so I am here to bring you home. 963 01:12:57,684 --> 01:12:59,618 Home? 964 01:13:01,020 --> 01:13:03,079 I have no home. 965 01:13:04,524 --> 01:13:09,052 Hunted. Despised. 966 01:13:09,128 --> 01:13:11,460 Living like an animal. 967 01:13:11,531 --> 01:13:15,194 The jungle is my home. 968 01:13:15,268 --> 01:13:18,066 But I shall show the world... 969 01:13:18,137 --> 01:13:21,402 that I can be its master! 970 01:13:21,474 --> 01:13:25,774 I shall perfect my own race of people... 971 01:13:25,845 --> 01:13:28,177 a race of atomic supermen... 972 01:13:28,247 --> 01:13:31,273 that will conquer the world! 973 01:13:39,425 --> 01:13:44,294 Cut. That`s a wrap. 974 01:13:53,236 --> 01:13:55,136 Glen or Glenda? Now, that was a hell of a picture. 975 01:13:55,204 --> 01:13:58,173 Yeah, but this new one is gonna be a million times better. 976 01:13:58,241 --> 01:14:00,675 Is that possible? 977 01:14:05,548 --> 01:14:09,348 Mr. Bunny, what`s wrong? I heard you were becoming a lady. 978 01:14:11,387 --> 01:14:13,321 Oh, that. 979 01:14:14,757 --> 01:14:17,885 Mexico was... 980 01:14:19,128 --> 01:14:21,062 a nightmare. 981 01:14:22,331 --> 01:14:24,891 We got in a car accident. 982 01:14:24,967 --> 01:14:27,197 He was killed. 983 01:14:27,270 --> 01:14:30,433 Our luggage was stolen. 984 01:14:31,674 --> 01:14:36,338 The surgeon turned out to be a quack. 985 01:14:36,412 --> 01:14:38,846 If it hadn`t been for these men... 986 01:14:42,185 --> 01:14:43,914 I don`t know... 987 01:14:43,986 --> 01:14:48,184 how I would`ve survived. 988 01:16:15,678 --> 01:16:17,509 You people are insane! 989 01:16:17,580 --> 01:16:19,571 You`re wasting your lives making shit! 990 01:16:19,649 --> 01:16:22,743 Nobody cares! These movies are terrible! 991 01:16:30,593 --> 01:16:32,527 Dolores! 992 01:16:36,532 --> 01:16:39,501 Ed, it`s over. I need a normal life. 993 01:16:41,637 --> 01:16:45,403 - Did you really mean those things you sa-- - I`m tired of living like this. 994 01:16:45,474 --> 01:16:48,534 - But, Poodle-- - I just stuck it out so you could finish your movie. 995 01:16:48,611 --> 01:16:51,478 And now that it`s done, so am I. 996 01:17:03,189 --> 01:17:06,386 Ooh, that was so scary it gave me goose bumps. 997 01:17:07,960 --> 01:17:10,986 No, dummy, I didn`t say "goose, `" I said "goose bumps. `" 998 01:17:12,632 --> 01:17:16,329 Well, be sure to join me next week for The Mummy`s Curse. 999 01:17:16,402 --> 01:17:19,599 Until then, pleasant nightmares. 1000 01:17:32,184 --> 01:17:33,708 Okay, folks, we`re off the air. 1001 01:17:33,786 --> 01:17:35,879 - That was a good show. - I wish I would`ve-- 1002 01:17:35,955 --> 01:17:39,686 - God, this show needs better jokes. - You got a phone call. 1003 01:17:39,759 --> 01:17:41,693 - Who is it? - I don`t know. 1004 01:17:43,596 --> 01:17:47,362 - Hello? - Vampira? Ed Wood here. 1005 01:17:47,433 --> 01:17:51,028 - Who? - Ed Wood. Remember, I met you at the Brown Derby? 1006 01:17:51,103 --> 01:17:53,435 - Oh, yeah, you. - Uh-Uh, listen, I was wondering... 1007 01:17:53,506 --> 01:17:55,736 if you`d like to go out sometime, grab some dinner, maybe. 1008 01:17:55,808 --> 01:17:57,901 You mean a date? I thought you were a fag. 1009 01:17:57,977 --> 01:18:02,107 No, no, I`m just a transvestite. so, how`s about Friday night? 1010 01:18:02,181 --> 01:18:05,241 Look, you seem like a nice guy, Ed, but you`re just not my type. 1011 01:18:05,318 --> 01:18:08,412 But keep in touch. Let me know when your movie opens. 1012 01:18:17,330 --> 01:18:21,027 - Hello? - Eddie, help me. 1013 01:18:21,100 --> 01:18:23,034 Bela? 1014 01:18:39,585 --> 01:18:41,519 Bela? 1015 01:18:43,589 --> 01:18:45,523 Bela! 1016 01:18:49,128 --> 01:18:51,062 What do you want? 1017 01:18:52,798 --> 01:18:55,164 You called me, remember? 1018 01:18:58,237 --> 01:19:00,000 What are you doing, Bela? 1019 01:19:00,072 --> 01:19:02,597 I`m going to kill myself. 1020 01:19:02,675 --> 01:19:04,973 My gosh, what happened? 1021 01:19:06,579 --> 01:19:08,877 Why-- Eddie. 1022 01:19:12,385 --> 01:19:16,219 I got a letter from the government. 1023 01:19:16,288 --> 01:19:19,883 They`re cancelling my unemployment. 1024 01:19:21,227 --> 01:19:23,718 It`s all I`ve got. 1025 01:19:23,796 --> 01:19:26,890 Without it, I can`t pay the rent. 1026 01:19:27,967 --> 01:19:30,162 Don`t you have any savings? 1027 01:19:30,236 --> 01:19:33,103 Eddie, I`m obsolete. 1028 01:19:34,407 --> 01:19:37,740 I have nothing to live for. 1029 01:19:37,810 --> 01:19:40,608 Tonight, I shall die. 1030 01:19:46,352 --> 01:19:47,751 Eddie! 1031 01:19:47,820 --> 01:19:50,653 You should come with me. 1032 01:19:50,723 --> 01:19:52,782 I don`t think that`s such a good idea. 1033 01:19:52,858 --> 01:19:56,658 It`s a wonderful idea! It`ll be wonderful! 1034 01:19:56,729 --> 01:20:00,961 We`ll be at peace. In the afterlife, you don`t have to worry about finding work. 1035 01:20:01,033 --> 01:20:03,433 Bela... 1036 01:20:03,502 --> 01:20:06,903 I`m on your side. 1037 01:20:06,972 --> 01:20:08,906 Gimme the gun. 1038 01:20:10,743 --> 01:20:14,474 If you give me the gun, I`ll make you a drink. 1039 01:20:16,115 --> 01:20:18,606 What are you drinking, Bela? 1040 01:20:18,684 --> 01:20:21,175 Formaldehyde. 1041 01:20:21,253 --> 01:20:23,721 straight up or on the rocks? 1042 01:20:37,937 --> 01:20:40,599 Eddie, I`m sorry. 1043 01:20:43,676 --> 01:20:47,737 - I`m so sorry. - Don`t worry, Bela. 1044 01:20:47,813 --> 01:20:50,839 - I`m sorry, Eddie. - Everything will be okay. 1045 01:21:01,026 --> 01:21:05,122 Oh, my goodness, you gave me the willies. You look like that Dracula guy. 1046 01:21:06,432 --> 01:21:09,595 My name is Bela Lugosi... 1047 01:21:09,668 --> 01:21:11,795 and I wish to commit myself. 1048 01:21:13,506 --> 01:21:16,134 For what reason? 1049 01:21:16,208 --> 01:21:20,440 I have been a drug addict for 20 years. 1050 01:21:20,513 --> 01:21:22,538 I need help. 1051 01:22:08,460 --> 01:22:11,020 Is that Angora? 1052 01:22:11,096 --> 01:22:13,030 Um, yes. 1053 01:22:15,334 --> 01:22:18,735 Don`t you think Angora has a tactile sensuality... 1054 01:22:18,804 --> 01:22:21,102 lacking in all other clothing? 1055 01:22:21,173 --> 01:22:23,107 Uh, I suppose. 1056 01:22:23,175 --> 01:22:25,473 It is awfully expensive. 1057 01:22:25,544 --> 01:22:30,948 Well, it`s made from specially-bred rabbits that live in the Himalayas. 1058 01:22:31,016 --> 01:22:34,452 say, what are you, an Angora wholesaler? 1059 01:22:34,520 --> 01:22:36,044 No. 1060 01:22:37,122 --> 01:22:39,056 No. 1061 01:22:42,161 --> 01:22:45,562 I`m in pictures. 1062 01:22:45,631 --> 01:22:50,227 I`m a director, writer, actor and producer. 1063 01:22:50,302 --> 01:22:52,361 Aw, come on. Nobody does all that. 1064 01:22:52,438 --> 01:22:56,670 Oh, yes they do. Two people: Orson Welles and me. 1065 01:22:56,742 --> 01:22:58,767 Wow. 1066 01:22:58,844 --> 01:23:02,245 - Whatcha makin`? - Booties for my father. 1067 01:23:02,314 --> 01:23:06,580 - Gets cold in the hospital. - Mm. Has he been here long? 1068 01:23:06,652 --> 01:23:08,711 This is my 1 3th pair. 1069 01:23:11,123 --> 01:23:12,988 Excuse me. 1070 01:23:14,894 --> 01:23:18,660 Excuse me, Doctor, I`m with Mr. Lugosi. How is he? 1071 01:23:18,731 --> 01:23:21,894 Well, there`s a lot of junk in his system for such an old man. 1072 01:23:21,967 --> 01:23:24,800 Apparently, he was addicted to morphine, and then he tried to kick that... 1073 01:23:24,870 --> 01:23:27,498 and he got readdicted to methadone. 1074 01:23:27,573 --> 01:23:30,474 - Is he gonna be okay? - We`ll do our best. 1075 01:23:35,281 --> 01:23:38,614 - Yes. - Hi, Lillian. - Oh, hi, Ed. He`s got a lot of visitors today. 1076 01:23:38,684 --> 01:23:42,450 - He does? - Mm-hmm. - smile. That`s it. Thank you. 1077 01:23:42,521 --> 01:23:45,820 - Hey! Hey! - One more picture, sir? Thank you. 1078 01:23:45,891 --> 01:23:49,122 - Do the doctors say you`re gonna get outta here? - Freaks! Get outta here! 1079 01:23:49,194 --> 01:23:52,425 - Get outta here! What is wrong with you people? - Hey! Come on. 1080 01:23:52,498 --> 01:23:55,524 Trash barrel! 1081 01:23:55,601 --> 01:23:59,867 - Bela, what happened? - Eddie, why did you chase them? 1082 01:23:59,939 --> 01:24:05,070 After all these years, the press is finally interested again in Bela Lugosi. 1083 01:24:05,144 --> 01:24:10,104 Bela, those people are parasites. They just want to exploit you. 1084 01:24:10,182 --> 01:24:13,674 Fine. Let them. 1085 01:24:13,752 --> 01:24:16,949 There is no such thing as bad press, Eddie. 1086 01:24:17,022 --> 01:24:20,856 Man from New York even said he`s putting me on the front page! 1087 01:24:22,361 --> 01:24:25,023 First celebrity ever to check into rehab. 1088 01:24:28,067 --> 01:24:31,161 When I get out of here... 1089 01:24:31,236 --> 01:24:35,297 I will be healthy, strong... 1090 01:24:35,374 --> 01:24:38,309 primed for my comeback. 1091 01:24:50,475 --> 01:24:53,035 - Hello again. - Hi. 1092 01:24:53,111 --> 01:24:57,343 - You look beat. - No, I-I`m fine. How`s your father? 1093 01:24:57,416 --> 01:25:00,681 Better. Thank you for asking. And your friend? 1094 01:25:03,555 --> 01:25:06,786 Not good. 1095 01:25:06,858 --> 01:25:10,419 Well, I made him some booties to cheer him up. 1096 01:25:12,464 --> 01:25:15,433 They`re black, to match his cape. 1097 01:25:20,038 --> 01:25:23,235 - say, have you always lived in Los Angeles? - No. I`m from back east. 1098 01:25:23,308 --> 01:25:27,142 Poughkeepsie. You know, all-American small town. 1099 01:25:27,212 --> 01:25:31,376 Everybody knows everybody. My dad worked for the post office. I was a Boy scout. 1100 01:25:31,450 --> 01:25:34,351 - Did you find it boring? - No. Not at all. 1101 01:25:34,419 --> 01:25:36,910 I had my comic books and pulp magazines. 1102 01:25:36,989 --> 01:25:38,923 Used to listen to the radio dramas constantly. 1103 01:25:38,991 --> 01:25:42,290 - I love those shows. The Shadow, Inner Sanctum. - Yes. 1104 01:25:42,361 --> 01:25:45,228 - And the Mercury Theatre with Orson Welles. - Mmm. 1105 01:25:45,297 --> 01:25:48,323 Boy, you know, every saturday afternoon me and my dad... 1106 01:25:48,400 --> 01:25:51,267 marched down the street in our uniform to the little movie theater. 1107 01:25:51,336 --> 01:25:53,531 Ah! Oh, the spook house! 1108 01:26:29,741 --> 01:26:31,936 You`re not going to believe the first picture I ever saw. 1109 01:26:32,010 --> 01:26:34,376 It was your friend`s. Dracula. 1110 01:26:34,446 --> 01:26:36,676 Oh, that`s incredible. That`s the first picture I ever saw. 1111 01:26:36,748 --> 01:26:40,479 That is incredible. You know, I had to sleep with the lights on for a week. 1112 01:26:40,552 --> 01:26:42,281 I had to sleep with the lights on for a month... 1113 01:26:42,354 --> 01:26:44,948 but I never missed a Lugosi picture after that one. 1114 01:26:46,658 --> 01:26:49,525 A few years ago, I actually saw him do Dracula live. 1115 01:26:49,594 --> 01:26:52,358 It was much scarier in person. 1116 01:26:54,266 --> 01:26:56,700 Oh. We`re stuck. 1117 01:27:04,643 --> 01:27:07,806 Kathy... 1118 01:27:07,879 --> 01:27:11,474 I`m about to tell you something that I never told any girl on a first date. 1119 01:27:13,418 --> 01:27:15,886 But I think it`s important that you know... 1120 01:27:22,928 --> 01:27:24,919 I like to wear women`s clothes. 1121 01:27:27,933 --> 01:27:30,902 -Huh? -I like to wear women`s clothes. 1122 01:27:32,137 --> 01:27:35,971 Panties, brassieres, sweaters, pumps. 1123 01:27:36,041 --> 01:27:39,477 It`s just something I do. 1124 01:27:39,544 --> 01:27:41,808 And I can`t believe I`m telling you this, but I really like you... 1125 01:27:41,880 --> 01:27:44,212 and I don`t want it getting in the way down the road. 1126 01:27:46,451 --> 01:27:51,388 Does this mean you don`t like sex with girls? 1127 01:27:51,456 --> 01:27:54,425 No, I love sex with girls. 1128 01:27:59,831 --> 01:28:01,765 Okay. 1129 01:28:03,468 --> 01:28:05,402 Okay? 1130 01:28:07,005 --> 01:28:08,939 Okay. 1131 01:28:19,841 --> 01:28:24,278 You see, we thought that Mr. Lugosi was insured through his union. 1132 01:28:24,346 --> 01:28:28,840 - Isn`t he? - No. They say that his eligibility ran out years ago. 1133 01:28:31,987 --> 01:28:34,888 Look, Doctor. 1134 01:28:34,956 --> 01:28:38,619 He doesn`t have any money, but I`ll give you everything I`ve got. 1135 01:28:38,693 --> 01:28:42,026 - I have a few hundred dollars. - That won`t even begin to cover it. 1136 01:28:42,097 --> 01:28:44,725 He`s gonna have to leave. 1137 01:28:48,970 --> 01:28:51,666 Bela? Bela. 1138 01:28:51,740 --> 01:28:53,867 Wake up. 1139 01:28:53,942 --> 01:28:56,069 I`ve got some great news. 1140 01:28:56,144 --> 01:28:58,738 The doctor says you`re all better and you can go home now. 1141 01:29:00,448 --> 01:29:02,882 Really? 1142 01:29:02,951 --> 01:29:04,885 I don`t feel so great. 1143 01:29:04,953 --> 01:29:08,650 No? Well, you look just peachy. 1144 01:29:08,723 --> 01:29:11,556 And the-- the tests came back fine. 1145 01:29:11,626 --> 01:29:15,756 Come on. Let`s get up. 1146 01:29:15,830 --> 01:29:17,764 Here we go. 1147 01:29:17,832 --> 01:29:21,063 Attaboy. Good. 1148 01:29:28,610 --> 01:29:30,544 Eddie... 1149 01:29:30,612 --> 01:29:33,581 I want to make another picture. 1150 01:29:33,648 --> 01:29:36,549 When are we going to make another picture? 1151 01:29:36,618 --> 01:29:39,143 Oh, soon, Bela. 1152 01:29:39,220 --> 01:29:41,154 Very soon. 1153 01:29:48,163 --> 01:29:51,098 This is so exciting. 1154 01:29:51,166 --> 01:29:53,100 Another production. 1155 01:29:53,168 --> 01:29:55,329 Isn`t it? 1156 01:29:55,403 --> 01:29:59,169 so, Eddie, shouldn`t we have a sound crew? 1157 01:29:59,240 --> 01:30:02,073 Uh, no, no. Because this is just second unit stuff. 1158 01:30:02,143 --> 01:30:04,771 We`re going to do the main footage later. All right? 1159 01:30:05,947 --> 01:30:07,778 so what`s the scene about? 1160 01:30:08,850 --> 01:30:10,977 Um. 1161 01:30:11,052 --> 01:30:13,418 You`re a very important and respected man. 1162 01:30:13,488 --> 01:30:15,615 And you`re leaving your house. You`re-- You`re in a hurry. 1163 01:30:15,690 --> 01:30:19,524 You`re on your way to a big social brouhaha. Okay? 1164 01:30:19,594 --> 01:30:23,621 Eddie, what if I`m not in so big a hurry? 1165 01:30:23,698 --> 01:30:26,792 What if I take a moment to slow down... 1166 01:30:26,868 --> 01:30:28,802 to savor the beauty of life... 1167 01:30:28,870 --> 01:30:32,806 to-- to smell a budding flower? 1168 01:30:32,874 --> 01:30:36,071 That`s great. That is great. 1169 01:30:36,144 --> 01:30:38,374 Let`s do a take. Okay? 1170 01:30:41,074 --> 01:30:44,271 Ed, I`m really busy. What do you want now? 1171 01:30:44,344 --> 01:30:46,642 Listen, I was calling to see if you`d like to attend the world premiere... 1172 01:30:46,713 --> 01:30:49,011 of my new movie, Bride of the Monster. 1173 01:30:49,082 --> 01:30:51,448 Didn`t you just make one called Bride of the Atom? 1174 01:30:51,518 --> 01:30:54,385 Yes, it`s the same film, but the distributor wanted a punchier title. 1175 01:30:54,454 --> 01:30:59,050 Come on, it`s gonna be a big event. Bela, Tor and Cris are coming. You`ll have fun. 1176 01:31:01,728 --> 01:31:05,824 I can`t see. These contact lenses are hurting. 1177 01:31:05,899 --> 01:31:09,630 - My eyes are killing me. - Don`t worry. We`re almost there. 1178 01:31:16,910 --> 01:31:20,107 Hi. Right in there. 1179 01:31:20,180 --> 01:31:22,580 Thank God you`re here. They`re tearing up the place. 1180 01:31:24,083 --> 01:31:26,347 Come on. Come on! 1181 01:31:26,419 --> 01:31:28,353 Come on. This way. 1182 01:31:31,024 --> 01:31:34,221 Come on! Come on! 1183 01:31:34,294 --> 01:31:37,161 I`ve never been to a movie premiere before. 1184 01:31:48,641 --> 01:31:50,734 Well, go knock `em dead. 1185 01:32:05,625 --> 01:32:08,594 At the stroke of midnight... 1186 01:32:08,661 --> 01:32:10,652 the witching hour... 1187 01:32:10,730 --> 01:32:13,494 the ghouls arise... 1188 01:32:13,566 --> 01:32:15,500 from the dead. 1189 01:32:22,842 --> 01:32:26,278 - Hey, Vampira, how `bout a little love? - Fuck off. 1190 01:32:26,346 --> 01:32:28,712 One of them stole my wallet! 1191 01:32:34,354 --> 01:32:37,482 - I can`t see! - Get `em off me! - Come on. Let`s go! 1192 01:32:37,557 --> 01:32:39,752 I gotta save `em. 1193 01:32:41,194 --> 01:32:43,287 Get your heads down. Come on. Let`s go! 1194 01:32:43,363 --> 01:32:45,558 - We`re gettin` the heck outta here! - Okay, let`s go. 1195 01:32:45,632 --> 01:32:48,157 I can`t see! 1196 01:32:48,234 --> 01:32:50,202 I can`t see! 1197 01:32:55,208 --> 01:32:58,143 Hey, come on. Let`s split! 1198 01:33:06,286 --> 01:33:08,982 Taxi! 1199 01:33:09,055 --> 01:33:13,253 - stop! - Get in! Get in! Aw, go on! Get in! 1200 01:33:22,101 --> 01:33:24,160 Now, that was a premiere. 1201 01:33:33,246 --> 01:33:35,180 Eddie... 1202 01:33:35,248 --> 01:33:37,910 last night was quite a romp. 1203 01:33:37,984 --> 01:33:40,418 Did you see that kid grab Vampira`s boobies? 1204 01:33:40,486 --> 01:33:44,388 I envied him. Hell, I envied you too. 1205 01:33:44,457 --> 01:33:49,053 A girlfriend who would jump in front of a car like that. 1206 01:33:49,128 --> 01:33:51,858 Yes, she is quite something. 1207 01:33:51,931 --> 01:33:54,195 None of my wives would have. 1208 01:33:57,770 --> 01:33:59,863 Eddie... 1209 01:33:59,939 --> 01:34:02,373 I want to thank you. 1210 01:34:02,442 --> 01:34:05,377 These last few days have been... 1211 01:34:05,445 --> 01:34:08,676 a good time. 1212 01:34:08,748 --> 01:34:12,445 You know, I just-- I just wish you coulda seen the movie. 1213 01:34:12,518 --> 01:34:15,954 Ahh. No problem. 1214 01:34:16,022 --> 01:34:18,217 I know it by heart. 1215 01:34:25,131 --> 01:34:27,929 Home. 1216 01:34:28,001 --> 01:34:29,935 I have no home. 1217 01:34:31,637 --> 01:34:33,730 Hunted... 1218 01:34:33,806 --> 01:34:36,206 despised... 1219 01:34:36,275 --> 01:34:38,835 living like an animal. 1220 01:34:38,911 --> 01:34:42,039 The jungle is my home. 1221 01:34:42,115 --> 01:34:47,382 But I shall show the world that I can be its master! 1222 01:34:47,453 --> 01:34:51,184 I shall perfect my own race of people... 1223 01:34:51,257 --> 01:34:53,851 a race of atomic supermen... 1224 01:34:53,926 --> 01:34:57,327 that will conquer the world! 1225 01:35:00,133 --> 01:35:03,330 Uh, M-M-Mr. Lugosi, could I have your autograph, please? 1226 01:35:03,403 --> 01:35:06,270 - Certainly. - Why, that was-- that was incredible. 1227 01:35:06,339 --> 01:35:10,207 - I mean, you`re just as great as you ever were. - Better. 1228 01:35:10,276 --> 01:35:13,439 I`m 7 4, but I don`t know it. 1229 01:35:13,513 --> 01:35:19,042 When the brain is young, the spirit is still vigorous... 1230 01:35:19,118 --> 01:35:22,281 like-- like a young man. 1231 01:35:24,218 --> 01:35:26,379 ``And left the planet Mars... 1232 01:35:26,454 --> 01:35:29,480 never to return again.`` 1233 01:35:29,557 --> 01:35:31,650 - The end. - Mmm. 1234 01:35:35,863 --> 01:35:37,797 Wood Productions. 1235 01:36:34,989 --> 01:36:37,480 Hey, whose crazy idea was it to bury him in the cape? 1236 01:36:37,558 --> 01:36:39,549 I heard it was in the will. 1237 01:36:39,627 --> 01:36:43,529 It was how he wanted to be remembered. 1238 01:37:17,498 --> 01:37:19,432 Could you run it again? 1239 01:37:32,180 --> 01:37:34,808 - Mr. Wood? - Huh? 1240 01:37:34,882 --> 01:37:37,817 Uh, Mr. Wood, this is Mr. Reynolds, your landlord. 1241 01:37:37,885 --> 01:37:40,581 Could you please open up? 1242 01:37:40,655 --> 01:37:42,589 One minute. 1243 01:37:44,158 --> 01:37:46,649 - Yes? - Uh, Mr. Wood, you have bounced... 1244 01:37:46,727 --> 01:37:50,720 your third and final rent check. 1245 01:37:50,798 --> 01:37:54,325 I`m terribly sorry. My-my-my-my stockbroker must have transferred the wrong account. 1246 01:37:54,402 --> 01:37:56,495 Come on in. I`ll write you another check. 1247 01:38:01,242 --> 01:38:04,040 Ohh, I see you`re in the picture business. 1248 01:38:04,111 --> 01:38:08,309 -Yes. -I`m interested in the picture business. 1249 01:38:08,382 --> 01:38:10,680 My associates and I, we wish to produce... 1250 01:38:10,751 --> 01:38:13,151 a series of uplifting religious films... 1251 01:38:13,221 --> 01:38:15,155 about the apostles. 1252 01:38:15,223 --> 01:38:18,215 But unfortunately we don`t have enough money. 1253 01:38:18,292 --> 01:38:20,760 Oh. Raising money`s tough. 1254 01:38:20,828 --> 01:38:23,160 No, our church has enough money for one film. 1255 01:38:23,231 --> 01:38:25,699 We just don`t have enough for all twelve. 1256 01:38:28,236 --> 01:38:30,636 Well, you know what you do? 1257 01:38:30,705 --> 01:38:33,503 You produce a film in a commercially-proven genre... 1258 01:38:33,574 --> 01:38:37,704 and then after it`s a hit, you take the profits from that and you make the 1 2 apostles movie. 1259 01:38:37,778 --> 01:38:39,973 - Would that work? - Absolutely. 1260 01:38:40,047 --> 01:38:42,038 Let me show you something. 1261 01:38:43,751 --> 01:38:48,017 You see this script? Grave Robbers from Outer Space. 1262 01:38:48,089 --> 01:38:50,284 Money in the bank. 1263 01:38:50,358 --> 01:38:52,417 Grave robbers from what? 1264 01:38:52,493 --> 01:38:56,554 From outer space. It`s science fiction. Very big with the kids. 1265 01:38:56,631 --> 01:39:00,658 If you make this picture, you`ll have enough money to finance a hundred religious films... 1266 01:39:00,735 --> 01:39:03,761 and pay my back rent with the profits. 1267 01:39:03,838 --> 01:39:07,330 I don`t know. This is, um, all a lot to absorb. 1268 01:39:07,408 --> 01:39:10,809 - It`s a guaranteed blockbuster. - Mmm. 1269 01:39:10,878 --> 01:39:14,507 Well, I understand this science fiction is very popular, but, um... 1270 01:39:14,582 --> 01:39:17,847 uh, don`t the big hits always have big stars? 1271 01:39:17,919 --> 01:39:20,353 Well, we have a big star. Bela Lugosi. 1272 01:39:20,421 --> 01:39:24,016 Bela Lugosi-- Oh, I thought he passed on. 1273 01:39:25,560 --> 01:39:28,256 Yes. Yes, he did. 1274 01:39:28,329 --> 01:39:30,092 But... 1275 01:39:32,867 --> 01:39:35,199 I`ve got the last footage he ever shot. 1276 01:39:35,269 --> 01:39:38,705 Well, it doesn`t look like very much. 1277 01:39:40,441 --> 01:39:42,671 Mr. Reynolds... 1278 01:39:42,743 --> 01:39:45,473 this is the acorn that will grow a great oak. 1279 01:39:45,546 --> 01:39:49,949 I`ll just get a double to finish his scenes, and we`ll release it as Bela Lugosi`s final film. 1280 01:39:50,614 --> 01:39:53,105 Bunny, we`re making another movie. 1281 01:39:53,184 --> 01:39:56,779 Yes, I got the Baptist Church of Beverly Hills to put up the cash. 1282 01:39:56,854 --> 01:39:59,288 - Hold on. - Ed, I got the Lugosi doubles outside. 1283 01:39:59,357 --> 01:40:01,291 Bunny, I gotta go. 1284 01:40:07,531 --> 01:40:09,795 He`s too short. 1285 01:40:09,867 --> 01:40:12,836 He`s too tall. 1286 01:40:12,903 --> 01:40:15,770 - He`s just not going to work. - Well, Ed, I was thinkin`... 1287 01:40:15,840 --> 01:40:18,832 like when Bela played Fu Manchu. 1288 01:40:18,909 --> 01:40:21,605 - Paul, that was Karloff. - Oh. 1289 01:40:21,679 --> 01:40:23,909 - You`re gonna have to try harder. - Okay. - Try to be a cut above. 1290 01:40:23,981 --> 01:40:26,211 - Okay. - Go get `em. - Right. - Oh. Keep sunday open. 1291 01:40:26,283 --> 01:40:29,411 - The producers want us to get baptized. - Okay. 1292 01:40:35,192 --> 01:40:38,184 You know, hon, when you rewrite a script, it just gets better and better. 1293 01:40:41,098 --> 01:40:44,192 This is the ultimate Ed Wood movie. No compromises. 1294 01:40:46,570 --> 01:40:49,767 - Oh, my. Eddie. - Hmm? - Look at this. 1295 01:40:49,840 --> 01:40:52,104 What? 1296 01:40:52,176 --> 01:40:54,110 Poor girl`s out of a job. 1297 01:40:58,315 --> 01:41:02,615 I brought the script. You`ll be portraying the ghoul`s wife. 1298 01:41:02,686 --> 01:41:06,622 - The ghoul`s wife? - Yes. 1299 01:41:06,690 --> 01:41:10,990 You should feel lucky. Eddie`s the only fella in town who doesn`t pass judgment on people. 1300 01:41:11,062 --> 01:41:14,896 That`s right. If I did, I wouldn`t have any friends. 1301 01:41:14,965 --> 01:41:18,264 Look, would it be possible to make the ghoul`s wife a little less prominent... 1302 01:41:18,335 --> 01:41:20,428 so people wouldn`t really notice me in the movie? 1303 01:41:20,504 --> 01:41:23,530 - You don`t want to be noticed? - Yeah. How about this? 1304 01:41:23,607 --> 01:41:26,269 What if I don`t have any lines? I`ll play the part mute. 1305 01:41:26,343 --> 01:41:28,937 - Mute? - Hey, it`s Dr. Tom. 1306 01:41:29,013 --> 01:41:31,607 - Dr. Tom! Hiya! - Who`s Dr. Tom? 1307 01:41:31,682 --> 01:41:34,845 - He`s my chiropractor. - Hey, Kathy. How are you? 1308 01:41:34,919 --> 01:41:39,822 - Fine, thanks. - Well, look at you. You`re looking in alignment today. 1309 01:41:39,890 --> 01:41:43,053 Well, actually, my neck is a little funny. 1310 01:41:43,127 --> 01:41:45,755 Oh, here. Let me fix that. 1311 01:41:52,503 --> 01:41:55,370 - Ooh! - Mm-hmm. 1312 01:41:58,075 --> 01:42:00,976 My gosh! 1313 01:42:01,045 --> 01:42:02,979 Don`t move. 1314 01:42:07,351 --> 01:42:08,784 It`s uncanny. 1315 01:42:10,020 --> 01:42:13,183 Look at his head! It`s uncanny! 1316 01:42:17,189 --> 01:42:21,819 Lift up your voice and let us sing 1317 01:42:21,894 --> 01:42:26,729 Alleluia, alleluia 1318 01:42:26,798 --> 01:42:30,234 - Oh, burning sun and golden sea - He looks nothin` like Bela. 1319 01:42:30,302 --> 01:42:34,500 - He`s kinda got his ears. - Oh, look. Cover your face with this. 1320 01:42:36,408 --> 01:42:41,778 - Oh. Now I can see it. - I want to suck your blood. 1321 01:42:41,847 --> 01:42:45,476 I want to suck your blood! 1322 01:42:45,551 --> 01:42:48,111 -Alleluia - Let`s hear you call Boris Karloff a cocksucker. 1323 01:42:48,186 --> 01:42:50,518 - Alleluia - shh! 1324 01:42:50,589 --> 01:42:55,390 - Alleluia - We want these Baptists to like us. Please? 1325 01:42:56,895 --> 01:42:59,261 Brothers and sisters... 1326 01:42:59,331 --> 01:43:03,131 we reach now in the service a joyous point... 1327 01:43:03,201 --> 01:43:07,433 because we are going to bear witness to the baptism of our new members. 1328 01:43:07,506 --> 01:43:09,804 Why couldn`t we do this in the church? 1329 01:43:09,875 --> 01:43:13,777 Because Brother Tor couldn`t fit in the sacred tub. 1330 01:43:13,845 --> 01:43:16,075 Welcome to the fold, brother. 1331 01:43:18,317 --> 01:43:21,878 - Do you acceptJesus Christ as your personal savior? - Yes! 1332 01:43:21,954 --> 01:43:25,412 In the name of the Father, the son and the Holy Ghost. 1333 01:43:25,490 --> 01:43:27,583 Amen. 1334 01:43:30,996 --> 01:43:33,021 Welcome to the fold, brother. 1335 01:43:33,098 --> 01:43:35,032 Welcome. 1336 01:43:36,335 --> 01:43:39,202 Praise the Lord, brother. 1337 01:43:42,341 --> 01:43:46,710 - Do you reject satan and all his evils? - sure. 1338 01:43:46,778 --> 01:43:50,270 In the name of the Father, the son and the Holy Ghost. 1339 01:43:57,289 --> 01:44:00,452 Praise the Lord, friends! 1340 01:44:00,525 --> 01:44:02,516 - Do you repent for all of your sins? - How do you do it? 1341 01:44:02,594 --> 01:44:04,721 - I do. - How do you get all your friends to get baptized... 1342 01:44:04,796 --> 01:44:07,526 - The Father, the son, and the Holy Ghost. -just so you can make a monster movie? 1343 01:44:07,599 --> 01:44:10,227 It`s not a monster movie. It`s a supernatural thriller. 1344 01:44:10,302 --> 01:44:12,236 Come toJesus, brother! 1345 01:44:28,020 --> 01:44:29,954 I can`t believe this. 1346 01:44:44,936 --> 01:44:47,598 - Ed, what am I gonna do here? - What do you mean? 1347 01:44:47,673 --> 01:44:50,972 - He has no hair. - Ah, gee, I never noticed that. 1348 01:44:51,043 --> 01:44:53,238 Put a wig on him. 1349 01:44:53,311 --> 01:44:56,212 Before we start shooting, Mr. Wood, uh, we have a few questions. 1350 01:44:56,281 --> 01:45:00,684 Yes. The script contains numerous references to grave robbing. 1351 01:45:00,752 --> 01:45:05,121 Now, we find the concept of digging up consecrated ground to be highly offensive. 1352 01:45:05,190 --> 01:45:07,715 - It is blasphemy. - What are you talking about? 1353 01:45:07,793 --> 01:45:11,422 It`s the premise of the movie. It`s the title of the movie, for Christ`s sakes! 1354 01:45:11,496 --> 01:45:14,829 - Mr. Wood! - Yes. About that title. 1355 01:45:14,900 --> 01:45:16,925 It strikes us as very inflammatory. 1356 01:45:17,002 --> 01:45:21,029 Eh, why don`t we change it to Plan 9 From Outer Space? 1357 01:45:21,106 --> 01:45:23,768 Huh! That`s ridiculous. 1358 01:45:26,344 --> 01:45:28,869 All right. And, action! 1359 01:45:32,551 --> 01:45:34,644 Medical examiner been around yet? 1360 01:45:34,720 --> 01:45:38,087 Just left. Uh, the morgue wagon oughta be along most any time. 1361 01:45:38,156 --> 01:45:41,683 - You get their statement? - Yeah, but they`re pretty scared. 1362 01:45:41,760 --> 01:45:44,126 Fine mess like this will frighten anyone. 1363 01:45:44,196 --> 01:45:49,566 You have one of the boys, uh, take the guy and the girl back to town. You take charge. 1364 01:45:49,634 --> 01:45:52,034 What`d you give him all the lines for? He`s unintelligible. 1365 01:45:52,104 --> 01:45:54,095 Look, Lugosi`s dead and Vampira won`t talk. 1366 01:45:54,172 --> 01:45:57,801 - I had to give somebody the dialogue. - That is no answer! 1367 01:45:59,077 --> 01:46:01,068 What about glitter? 1368 01:46:01,146 --> 01:46:05,139 When I was a headliner in Paris, audiences always liked it when I sparkled. 1369 01:46:05,217 --> 01:46:07,276 No. 1370 01:46:07,352 --> 01:46:09,411 - Cat`s eyes. - No! 1371 01:46:09,488 --> 01:46:12,048 - Well, I`m going to need some antennae. - No! 1372 01:46:12,124 --> 01:46:14,558 You`re the ruler of the galaxy. show a little taste! 1373 01:46:19,394 --> 01:46:21,658 see? No talking. Isn`t he good? 1374 01:46:21,730 --> 01:46:24,597 - Cue Dr. Tom! - N-Now? 1375 01:46:24,666 --> 01:46:26,725 Yes, now. Lurk him. 1376 01:46:33,074 --> 01:46:35,440 Be sure and keep your face covered. 1377 01:46:43,485 --> 01:46:46,852 Isn`t it wonderful? Bela lives. 1378 01:46:46,922 --> 01:46:49,322 Doesn`t it strike you as a bit morbid? 1379 01:46:49,391 --> 01:46:51,359 No. He would`ve loved it. 1380 01:46:51,426 --> 01:46:55,419 Bela`s returned from the grave, just like Dracula. 1381 01:46:55,497 --> 01:46:57,431 Cue Vampira! 1382 01:47:11,212 --> 01:47:14,978 - And, cut! - Let`s go down and find out whose grave it is. 1383 01:47:15,050 --> 01:47:18,042 Oh, why do I always get hooked up with these spook details? 1384 01:47:18,119 --> 01:47:20,280 Monsters, graves, bodies! 1385 01:47:20,355 --> 01:47:22,289 Cue flying saucer! 1386 01:47:27,195 --> 01:47:29,220 And cut! Print. We`re moving on. 1387 01:47:30,832 --> 01:47:33,096 - That was perfect. - Perfect? Mr. Wood... 1388 01:47:33,168 --> 01:47:38,470 - do you know anything about the art of film production? - Well, I like to think so. 1389 01:47:38,540 --> 01:47:40,804 That cardboard headstone tipped over. 1390 01:47:40,875 --> 01:47:43,309 Th-This graveyard is obviously phony. 1391 01:47:44,713 --> 01:47:46,647 Nobody will ever notice that. 1392 01:47:46,715 --> 01:47:48,649 Filmmaking is not about the tiny details. 1393 01:47:48,717 --> 01:47:51,413 - It`s about the big picture. - The big picture? - Yes. 1394 01:47:51,486 --> 01:47:55,252 Then how about when the policemen arrived in daylight, but now it`s suddenly night? 1395 01:47:55,323 --> 01:47:58,156 What do you know? Haven`t you heard of suspension of disbelief? 1396 01:47:58,226 --> 01:48:02,162 - Reverend, I`m here. - Ohh! 1397 01:48:02,230 --> 01:48:05,597 - Who is he? - This is our choir director. 1398 01:48:05,667 --> 01:48:08,135 He`s going to play the young hero. 1399 01:48:10,972 --> 01:48:14,203 Are you people insane? I`m the director! 1400 01:48:14,275 --> 01:48:17,335 I make the casting decisions around here! 1401 01:48:17,412 --> 01:48:19,710 Well, I thought this was a group effort. 1402 01:48:19,781 --> 01:48:21,715 No! 1403 01:48:24,252 --> 01:48:27,187 - No? - They`re driving me crazy! 1404 01:48:28,556 --> 01:48:33,391 These Baptists are stupid, stupid, stupid! 1405 01:48:35,063 --> 01:48:38,555 Okay. I gotta calm down. 1406 01:48:38,633 --> 01:48:40,567 Gotta calm down. 1407 01:48:42,804 --> 01:48:45,034 Gotta calm down. 1408 01:48:45,106 --> 01:48:47,336 Take a deep breath. 1409 01:48:47,409 --> 01:48:49,343 Relax. 1410 01:48:54,712 --> 01:48:57,112 All right, everybody. Let`s get set up for scene 1 1 2. 1411 01:48:57,182 --> 01:49:01,551 Move the crypt stage left, and let`s get Tor`s makeup effect ready. 1412 01:49:01,619 --> 01:49:06,454 - Mr. Wood, what do you think you`re doing? - I`m directing. 1413 01:49:06,524 --> 01:49:08,515 Not like that, you`re not! 1414 01:49:08,593 --> 01:49:10,993 Remove that getup immediately. 1415 01:49:11,062 --> 01:49:12,996 You shame our Lord. 1416 01:49:17,235 --> 01:49:20,261 That`s it! I can`t take it! 1417 01:49:27,812 --> 01:49:30,110 Take me to the nearest bar and make it snappy. 1418 01:49:40,859 --> 01:49:42,918 Imperial Whiskey. 1419 01:50:02,247 --> 01:50:05,080 Oh, my gosh. 1420 01:50:05,150 --> 01:50:07,084 Orson Welles. 1421 01:50:19,063 --> 01:50:21,725 - Excuse me, sir? - Yes? 1422 01:50:23,535 --> 01:50:25,833 Well, I`m a young filmmaker and a real big fan. 1423 01:50:25,904 --> 01:50:28,202 I-- I just wanted to meet you. 1424 01:50:29,440 --> 01:50:31,533 My pleasure. I`m Orson Welles. 1425 01:50:31,609 --> 01:50:34,703 I`m, uh, Edward D. Wood,Jr. 1426 01:50:37,348 --> 01:50:39,680 What you working on? 1427 01:50:39,751 --> 01:50:43,812 Well, the financing just fell through for the third time on Don Quixote. 1428 01:50:43,888 --> 01:50:47,346 Do you know? I can`t believe it. That sounds just exactly like my problems. 1429 01:50:47,425 --> 01:50:51,828 It`s the damn money men. They never know who`s a windbag and who`s got the goods. 1430 01:50:51,896 --> 01:50:54,660 - Then they all think they`re directors. - Ain`t that the truth. 1431 01:50:54,732 --> 01:50:57,895 Do you know that I`ve even had producers re-cut my movies? 1432 01:50:57,969 --> 01:51:01,132 - I hate when that happens. - And they`re always trying to cast their buddies. 1433 01:51:01,206 --> 01:51:04,300 - It doesn`t even matter if they`re right for the part. - Tell me about it. 1434 01:51:04,375 --> 01:51:06,809 I`m supposed to do a thriller at Universal... 1435 01:51:06,878 --> 01:51:09,472 but they want Charlton Heston to play a Mexican. 1436 01:51:11,816 --> 01:51:15,718 Ah, Mr. Welles, is it all worth it? 1437 01:51:15,787 --> 01:51:18,051 It is when it works. 1438 01:51:18,122 --> 01:51:21,683 You know, the one film of mine where I had total control, Kane? 1439 01:51:21,759 --> 01:51:24,353 The studio hated it... 1440 01:51:24,429 --> 01:51:27,660 but they didn`t get to touch a frame. 1441 01:51:27,732 --> 01:51:30,462 - Ed. - Yes? 1442 01:51:30,535 --> 01:51:33,197 Visions are worth fighting for. 1443 01:51:33,271 --> 01:51:36,434 Why spend your life making someone else`s dreams? 1444 01:51:42,347 --> 01:51:44,281 Thank you... 1445 01:51:45,316 --> 01:51:47,079 Orson. 1446 01:51:49,854 --> 01:51:51,515 - Mr. Reynolds? - Yes. 1447 01:51:51,589 --> 01:51:53,716 We are gonna finish this picture just the way I want it... 1448 01:51:53,791 --> 01:51:55,782 because you cannot compromise an artist`s vision. 1449 01:51:55,860 --> 01:51:58,192 -But it`s our money. -And you`re gonna make a bundle... 1450 01:51:58,263 --> 01:52:01,130 but only if you shut up and let me do things my way. 1451 01:52:01,199 --> 01:52:06,227 All right, gang. Actors in positions. Let`s finish this picture. 1452 01:52:16,213 --> 01:52:18,408 Action! 1453 01:52:27,758 --> 01:52:30,852 Wanna give him a hand? Keep rolling. 1454 01:52:48,913 --> 01:52:53,043 Now, that`s an alien. Action! 1455 01:52:59,957 --> 01:53:02,790 - What plan will you follow now? - Plan 9. 1456 01:53:02,860 --> 01:53:05,727 Plan 9. Ah, yes. 1457 01:53:05,796 --> 01:53:09,425 Plan 9 deals with the resurrection of the dead. 1458 01:53:09,500 --> 01:53:11,593 Long-distance electrodes shot... 1459 01:53:11,669 --> 01:53:15,867 into the pineal and pituitary glands of the recent dead. 1460 01:53:15,940 --> 01:53:18,966 You know, maybe you guys were right. Plan 9 is a good title. 1461 01:53:19,043 --> 01:53:21,170 I want that lightning, I want those two explosions... 1462 01:53:21,245 --> 01:53:23,907 - and I`ve got to have more shots of the military! - Right. 1463 01:53:47,471 --> 01:53:49,530 And, cut! All right, friends. 1464 01:53:49,607 --> 01:53:51,541 Prepare for scene 3 2. 1465 01:53:51,609 --> 01:53:53,543 - M-Mr. Wood? - Yeah? 1466 01:53:53,611 --> 01:53:56,739 - Where`s the cockpit set? - You`re standing in it. 1467 01:53:56,814 --> 01:53:58,748 Places! 1468 01:54:15,466 --> 01:54:17,832 But what if we develop this solenite bomb? 1469 01:54:17,902 --> 01:54:20,097 Then we`d be a stronger nation too. 1470 01:54:20,171 --> 01:54:22,366 stronger? You see? 1471 01:54:22,440 --> 01:54:25,375 You see? Your stupid minds. 1472 01:54:25,443 --> 01:54:27,377 stupid! stupid! 1473 01:54:27,445 --> 01:54:29,777 - That`s all I`m gonna take out of you! - Oh! 1474 01:54:33,350 --> 01:54:35,784 Cut. Action. 1475 01:54:43,060 --> 01:54:45,358 Greetings, my friend. 1476 01:54:45,429 --> 01:54:47,363 We are all interested in the future... 1477 01:54:47,431 --> 01:54:52,095 for that is where you and I are going to spend the rest of our lives. 1478 01:54:52,169 --> 01:54:54,399 And remember, my friend... 1479 01:54:54,472 --> 01:54:58,704 future events such as these will effect you in the future. 1480 01:55:16,093 --> 01:55:18,561 And, cut! 1481 01:55:20,331 --> 01:55:21,696 That`s a wrap. 1482 01:55:38,307 --> 01:55:40,241 Ohh! 1483 01:55:46,382 --> 01:55:48,213 I can`t get it up. It`s stuck. 1484 01:55:48,284 --> 01:55:51,310 Eddie, you`re gonna be late for your own premiere. 1485 01:55:51,387 --> 01:55:53,321 All right. Forget it. 1486 01:55:58,127 --> 01:56:02,757 Ladies and gentlemen, you`re about to see an extraordinary motion picture. 1487 01:56:02,832 --> 01:56:07,030 But before it begins, I think we should all give a hand to the man... 1488 01:56:07,103 --> 01:56:10,903 without whom we wouldn`t be here tonight. 1489 01:56:10,973 --> 01:56:12,600 Eddie, take a bow! 1490 01:56:50,846 --> 01:56:53,508 Thanks a million. 1491 01:56:53,582 --> 01:56:56,073 I just want to say... 1492 01:56:56,152 --> 01:56:58,211 that this film... 1493 01:56:58,287 --> 01:57:00,881 is for Bela. 1494 01:57:49,438 --> 01:57:52,168 The grief ofhis wife`s death... 1495 01:57:52,241 --> 01:57:54,675 became greater and greater agony. 1496 01:57:56,846 --> 01:58:00,145 The home they had so long shared together... 1497 01:58:00,216 --> 01:58:02,480 became a tomb... 1498 01:58:02,551 --> 01:58:06,009 a sweet memory ofherjoyous living. 1499 01:58:07,490 --> 01:58:10,357 The sky to which he had once looked... 1500 01:58:10,426 --> 01:58:14,021 was now only a covering for her dead body. 1501 01:58:21,670 --> 01:58:25,766 The ever-beautiful flowers she had planted... 1502 01:58:25,841 --> 01:58:27,775 with her own hands... 1503 01:58:27,843 --> 01:58:32,212 became nothing more than the lost roses ofher cheeks. 1504 01:58:35,251 --> 01:58:37,685 Confused by his great loss... 1505 01:58:37,753 --> 01:58:40,517 the old man left that home... 1506 01:58:40,589 --> 01:58:43,217 never to return again. 1507 01:58:58,107 --> 01:59:00,234 This is the one. 1508 01:59:00,309 --> 01:59:03,278 This is the one I`ll be remembered for. 1509 01:59:07,850 --> 01:59:10,978 Ah, gee, honey, I`m so happy for ya. 1510 01:59:11,053 --> 01:59:14,454 - say, let`s get married. - Huh? 1511 01:59:14,523 --> 01:59:19,153 - Right now. Let`s go to Vegas. - But, Eddie, it`s pouring and the car top is stuck. - Phooey! 1512 01:59:19,228 --> 01:59:22,288 It`s only a five-hour drive, and it`ll probably stop by the time we get to the desert. 1513 01:59:22,364 --> 01:59:24,958 Heck, it`ll probably stop by the time we get around the corner. 1514 01:59:25,034 --> 01:59:27,400 Let`s go. 1515 01:59:28,504 --> 01:59:30,438 Ohh!