1
00:00:15,681 --> 00:00:21,290
So we met at a party,
and it was magic.
2
00:00:24,290 --> 00:00:25,857
Within a half hour,
3
00:00:25,858 --> 00:00:28,526
we were driving up into
this really nice neighborhood,
4
00:00:28,527 --> 00:00:32,363
and we were
running down the stairs
5
00:00:32,364 --> 00:00:34,265
of some stranger's backyard,
6
00:00:34,266 --> 00:00:41,642
and then we were swimming
and we were in love.
7
00:00:43,642 --> 00:00:46,411
What we didn't count on
was that even though the lights were off,
8
00:00:46,412 --> 00:00:48,980
the owner of the home was there,
9
00:00:48,981 --> 00:00:51,116
and he came out screaming at us,
10
00:00:51,117 --> 00:00:53,418
and it was the greatest
night of my life.
11
00:00:53,419 --> 00:00:54,521
Ready?
12
00:00:55,521 --> 00:00:58,523
So my idea was, you know,
13
00:00:58,524 --> 00:01:02,468
let's try
and re-create that moment.
14
00:01:09,468 --> 00:01:10,802
Oh, it's freezing!
15
00:01:10,803 --> 00:01:14,306
It's a little colder
than I remember it.
16
00:01:16,315 --> 00:01:17,842
Do you think he's coming out?
17
00:01:17,843 --> 00:01:20,711
I'm sure. I'm sure he
heard us, right?
18
00:01:20,712 --> 00:01:24,351
Hello?
This is fun.
19
00:01:25,351 --> 00:01:26,484
Yeah.
20
00:01:26,485 --> 00:01:27,485
Where is he?
21
00:01:29,421 --> 00:01:30,474
Maybe he's not home.
22
00:01:33,358 --> 00:01:36,360
Happy anniversary anyway.
23
00:01:36,361 --> 00:01:38,102
Happy anniversary.
24
00:01:43,102 --> 00:01:46,804
When we were in the
water and we were waiting
25
00:01:46,805 --> 00:01:49,641
and no one came out,
no one was home,
26
00:01:49,642 --> 00:01:52,476
and we were just floating there,
27
00:01:52,477 --> 00:01:54,849
I felt sad,
28
00:01:57,849 --> 00:02:02,220
and I felt like our happiness
used to be so easy
29
00:02:02,221 --> 00:02:04,622
and there used to be
so much of it,
30
00:02:04,623 --> 00:02:07,892
and now I feel like
happiness is something
31
00:02:07,893 --> 00:02:10,497
that we have to re-create.
32
00:02:14,584 --> 00:02:16,900
I'm sorry. I tried to make
a romantic moment.
33
00:02:16,901 --> 00:02:18,636
I'll never take you
to a fucking pool again.
34
00:02:18,637 --> 00:02:20,512
Oh, come on.
Don't do that.
35
00:02:26,512 --> 00:02:27,711
Okay.
36
00:02:27,712 --> 00:02:28,979
This could be fun.
37
00:02:28,980 --> 00:02:31,448
We're going to do a
compatibility exercise.
38
00:02:31,449 --> 00:02:35,820
I want you both to play a note
at the same time, okay?
39
00:02:35,821 --> 00:02:36,821
Just any note?
40
00:02:36,822 --> 00:02:39,091
Yep. Knock yourself out.
41
00:02:41,860 --> 00:02:44,596
Wow! You guys are not in sync,
are you?
42
00:02:44,597 --> 00:02:45,797
We used to be great.
43
00:02:45,798 --> 00:02:47,565
We used to be
really irreverent and...
44
00:02:47,566 --> 00:02:48,566
Yeah. There was
teasing...
45
00:02:48,567 --> 00:02:49,667
Yeah. and stuff. Like I...
46
00:02:49,668 --> 00:02:51,035
I mean no offense...
47
00:02:51,036 --> 00:02:52,036
but I would call you a
bitch and it was funny.
48
00:02:52,037 --> 00:02:53,437
Yeah, it was hilarious.
49
00:02:53,438 --> 00:02:54,308
I used to call you a bitch.
50
00:02:54,508 --> 00:02:55,540
You thought it was really funny.
51
00:02:55,541 --> 00:02:56,874
Yeah.
52
00:02:56,875 --> 00:02:58,710
I just don't know how
we're going to move forward
53
00:02:58,711 --> 00:03:00,811
if we keep having
this circular conversation
54
00:03:00,812 --> 00:03:03,781
about me doing what I did
55
00:03:03,782 --> 00:03:05,516
which I have
apologized for already,
56
00:03:05,517 --> 00:03:08,386
and we are here because
we are trying to move on.
57
00:03:08,387 --> 00:03:10,787
I don't see why we have to
keep revisiting that
58
00:03:10,788 --> 00:03:13,291
- because it's the same conversation
- over and over again.
59
00:03:13,292 --> 00:03:15,493
- Because you don't get
- to decide that, Ethan.
60
00:03:15,494 --> 00:03:17,829
You don't get to decide
when we move on, I do.
61
00:03:17,830 --> 00:03:20,470
So, you guys having sex?
62
00:03:24,470 --> 00:03:27,537
Now if you'd played this one,
Sophie...
63
00:03:27,538 --> 00:03:29,740
...or that one...
...that's pretty, right?
64
00:03:29,741 --> 00:03:32,812
But this...
...not so much.
65
00:03:33,812 --> 00:03:36,614
Anyway, it's just an exercise.
66
00:03:36,615 --> 00:03:38,448
I want to trust you again.
67
00:03:38,449 --> 00:03:39,650
I want to forgive you.
68
00:03:39,651 --> 00:03:40,852
I want... I want
all of those things.
69
00:03:40,853 --> 00:03:43,821
I want us and I want us to work.
70
00:03:43,822 --> 00:03:45,490
I don't know why you feel
like I don't want that.
71
00:03:45,491 --> 00:03:48,507
Because we don't agree on
how we're going to get there.
72
00:04:01,507 --> 00:04:02,911
Where are you?
73
00:04:05,911 --> 00:04:07,115
To-do-to-do-to-do.
74
00:04:10,115 --> 00:04:10,948
Okay.
75
00:04:10,949 --> 00:04:12,784
I have an idea.
76
00:04:12,785 --> 00:04:13,819
This is a great place.
77
00:04:14,019 --> 00:04:16,858
I think it will be very helpful.
78
00:04:19,822 --> 00:04:21,191
It's absolutely beautiful.
79
00:04:21,192 --> 00:04:22,727
It's about an hour and a half
north from here.
80
00:04:22,728 --> 00:04:25,530
It's like a...
like a perfect retreat,
81
00:04:25,531 --> 00:04:26,931
just the two of you.
82
00:04:26,932 --> 00:04:30,368
Give you a chance
to reset the reset button.
83
00:04:30,369 --> 00:04:31,903
I've sent
a lot of couples there,
84
00:04:31,904 --> 00:04:35,343
and they've all
come back renewed.
85
00:04:37,343 --> 00:04:39,870
- What do you think?
- I mean, I'll try anything.
86
00:04:41,714 --> 00:04:43,689
Sophie?
87
00:05:13,678 --> 00:05:15,923
Wow!
88
00:06:06,932 --> 00:06:08,608
Hello?
89
00:06:48,808 --> 00:06:50,568
And then when you pour
the wine, you do this.
90
00:06:50,754 --> 00:06:52,008
This is what they do in the restaurants.
91
00:06:52,009 --> 00:06:53,443
Watch this.
92
00:06:53,444 --> 00:06:56,047
Ooops, so it doesn't drip.
Even though I kind of...
93
00:06:56,048 --> 00:06:57,448
- It kind of dripped.
- I don't think you did it right.
94
00:06:57,449 --> 00:06:58,215
Cheers!
95
00:06:58,216 --> 00:06:59,816
To me and my cooking.
96
00:06:59,817 --> 00:07:02,186
There's a guest house on the
property which is pretty cool.
97
00:07:02,187 --> 00:07:03,588
- Really?
- Yeah.
98
00:07:03,589 --> 00:07:06,691
I don't even know if we're supposed to
use it or if someone else is renting it.
99
00:07:06,692 --> 00:07:08,626
Oh, God.
What's happening.
100
00:07:08,627 --> 00:07:10,160
Come here.
Come here.
101
00:07:10,161 --> 00:07:11,865
What's happening?
102
00:07:12,865 --> 00:07:14,767
Whoa!
103
00:07:16,767 --> 00:07:17,902
Yeah, yeah.
104
00:07:17,903 --> 00:07:18,904
You've got to hold it.
105
00:07:19,004 --> 00:07:21,972
Hold it in, hold it in.
106
00:07:21,973 --> 00:07:23,174
There you go.
107
00:07:23,175 --> 00:07:26,076
- Geez.
- Wow, still got it.
108
00:07:26,077 --> 00:07:27,677
Get the light going.
109
00:07:27,678 --> 00:07:30,047
- Sweetie.
- Sorry, sorry.
110
00:07:30,048 --> 00:07:31,985
Give me kiss.
111
00:07:32,985 --> 00:07:36,087
Aw, you're so cute
without your glasses.
112
00:07:36,088 --> 00:07:37,922
You shouldn't wear these.
I like you without them.
113
00:07:37,923 --> 00:07:39,023
Do you like me
without the glasses?
114
00:07:39,024 --> 00:07:40,793
Should I wear them?
115
00:08:51,495 --> 00:08:52,568
Get over here!
116
00:08:57,568 --> 00:08:58,903
You found me.
117
00:08:58,904 --> 00:09:00,539
I found you.
118
00:09:01,539 --> 00:09:02,572
Hey.
119
00:09:02,573 --> 00:09:03,407
Hey there.
120
00:09:03,408 --> 00:09:05,875
Hey, you know, you were right.
121
00:09:05,876 --> 00:09:07,876
Really?
122
00:09:07,980 --> 00:09:09,180
Do tell.
123
00:09:09,181 --> 00:09:13,084
We need to try more new things
124
00:09:13,085 --> 00:09:18,822
like weekends away
in places like this.
125
00:09:18,823 --> 00:09:20,823
You think so?
126
00:09:22,193 --> 00:09:25,896
It makes me excited
about us again.
127
00:09:25,897 --> 00:09:26,832
Do you feel it?
128
00:09:27,032 --> 00:09:29,323
- I do.
- Yeah.
129
00:09:52,323 --> 00:09:54,191
I love you.
130
00:09:54,192 --> 00:09:55,192
I love you.
131
00:10:01,033 --> 00:10:02,767
And here it comes.
132
00:10:02,768 --> 00:10:04,134
- Aw.
- Oh.
133
00:10:04,135 --> 00:10:05,804
- Close!
- The bounce. It's okay.
134
00:10:06,004 --> 00:10:07,805
- Okay, wait. Your turn.
- Okay.
135
00:10:07,806 --> 00:10:09,407
- Oh, under.
- Under. Okay.
136
00:10:09,408 --> 00:10:10,408
Under and in.
137
00:10:11,009 --> 00:10:11,809
Oh, shit!
138
00:10:12,009 --> 00:10:13,878
Oh, you got it.
All right!
139
00:10:13,879 --> 00:10:14,813
Of course I got it.
140
00:10:15,013 --> 00:10:16,013
Ready?
141
00:10:17,014 --> 00:10:18,581
This is your grape.
142
00:10:18,582 --> 00:10:19,852
Hi.
143
00:10:22,921 --> 00:10:24,088
Come here, come here.
144
00:10:24,089 --> 00:10:25,089
What?
145
00:10:25,090 --> 00:10:26,091
Come here.
146
00:10:28,293 --> 00:10:29,427
That was awesome!
147
00:10:29,428 --> 00:10:30,960
I knew you could do it.
148
00:10:30,961 --> 00:10:32,897
Do you want to
sleep here tonight?
149
00:10:32,898 --> 00:10:33,998
Can we?
150
00:10:33,999 --> 00:10:35,298
Sure. We can do
whatever we want.
151
00:10:35,299 --> 00:10:36,332
Okay. Yep.
152
00:10:36,333 --> 00:10:37,500
Let me just get some clothes.
153
00:10:37,501 --> 00:10:38,536
I don't want to sleep
in my jeans.
154
00:10:38,537 --> 00:10:40,071
- Okay.
- You want anything?
155
00:10:40,072 --> 00:10:41,104
I'm good.
156
00:10:41,105 --> 00:10:42,672
I love you, hon.
157
00:10:42,673 --> 00:10:43,374
I'll be right here.
158
00:10:43,375 --> 00:10:44,970
'Kay.
159
00:11:21,480 --> 00:11:24,348
You're asleep.
160
00:11:24,349 --> 00:11:25,349
Very funny.
161
00:11:29,321 --> 00:11:30,990
You did it.
You got your joke.
162
00:11:32,990 --> 00:11:34,559
Ethan.
163
00:11:35,559 --> 00:11:38,195
Ethan.
164
00:11:38,196 --> 00:11:40,298
Stop it.
165
00:11:41,265 --> 00:11:42,532
I laughed.
It's over now.
166
00:11:42,533 --> 00:11:44,234
Where'd you go?
Where'd you go?
167
00:11:44,235 --> 00:11:46,036
How did you get up here so fast?
168
00:11:46,037 --> 00:11:50,240
Did you find
a secret passageway?
169
00:11:50,241 --> 00:11:54,210
Yeah,
secret underground passage.
170
00:11:54,211 --> 00:11:56,211
Wow.
171
00:11:56,248 --> 00:11:58,283
So mysterious.
172
00:11:59,551 --> 00:12:03,186
No, seriously. How
did you get here so fast?
173
00:12:03,187 --> 00:12:04,187
You beat me.
174
00:12:06,124 --> 00:12:07,590
What?
175
00:12:07,591 --> 00:12:12,196
How did you get here from
the guest house before me?
176
00:12:12,197 --> 00:12:13,998
You mean, before dinner?
177
00:12:13,999 --> 00:12:16,367
I was just walking outside
and I just walked over.
178
00:12:16,368 --> 00:12:19,170
No, not before dinner, just now.
179
00:12:19,171 --> 00:12:21,772
Why are you so sweaty?
180
00:12:21,773 --> 00:12:23,239
Did you go for a run
or something?
181
00:12:23,240 --> 00:12:24,642
Oh, yeah.
182
00:12:24,643 --> 00:12:28,546
Because... is that the joke
that's happening now?
183
00:12:28,547 --> 00:12:29,580
What?
184
00:12:29,581 --> 00:12:31,080
The joke that you're
not going to remember
185
00:12:31,081 --> 00:12:34,084
that we just had sex,
because that's really funny.
186
00:12:34,085 --> 00:12:35,085
Wait!
187
00:12:36,020 --> 00:12:37,423
We just had sex?
188
00:12:39,423 --> 00:12:41,591
Okay. That's not funny.
189
00:12:41,592 --> 00:12:42,625
I'm not trying to be funny.
190
00:12:42,626 --> 00:12:44,260
I thought you were
making a joke.
191
00:12:44,261 --> 00:12:45,595
Why are you doing
this right now?
192
00:12:45,596 --> 00:12:46,763
I'm not doing anything.
193
00:12:46,764 --> 00:12:50,100
I-I've...
194
00:12:50,101 --> 00:12:51,234
You know what, Ethan?
195
00:12:51,235 --> 00:12:53,671
You just had a really nice night
and I don't know why you would ruin it.
196
00:12:53,672 --> 00:12:54,638
I'm not trying
to ruin our night.
197
00:12:54,639 --> 00:12:55,672
I want to have a nice night.
198
00:12:55,673 --> 00:12:57,141
Fine, we had sex.
It was great.
199
00:12:57,142 --> 00:12:59,409
You were amazing.
200
00:12:59,410 --> 00:13:01,478
You're an asshole.
201
00:13:01,479 --> 00:13:03,250
Good night.
202
00:14:02,206 --> 00:14:04,608
I'm sorry.
203
00:14:04,609 --> 00:14:06,243
I love you.
204
00:14:06,244 --> 00:14:07,381
I love you.
205
00:14:19,291 --> 00:14:20,293
Hey.
206
00:14:21,293 --> 00:14:23,393
Good morning, handsome.
207
00:14:23,394 --> 00:14:26,197
Oh. I'm hungover.
208
00:14:27,465 --> 00:14:30,633
Well, it sounds like
you need some breakfast.
209
00:14:30,634 --> 00:14:33,103
Not that we need to
get back into it.
210
00:14:33,104 --> 00:14:37,307
Um, but that was a little
211
00:14:37,308 --> 00:14:38,742
bit of a weird fight last night.
212
00:14:38,743 --> 00:14:39,944
I know.
213
00:14:39,945 --> 00:14:43,080
I don't really understand what happened,
but I feel like
214
00:14:43,081 --> 00:14:45,215
maybe we just chalk it up
to like some bad pot...
215
00:14:45,216 --> 00:14:47,685
Alcohol combo, put it behind us
216
00:14:47,686 --> 00:14:49,320
and not let it ruin the trip.
217
00:14:49,321 --> 00:14:50,854
Agreed, totally.
218
00:14:50,855 --> 00:14:52,428
Cool.
219
00:14:56,428 --> 00:14:57,860
That being said,
220
00:14:57,861 --> 00:15:00,263
it was one of the weirder
fights we've had. Like...
221
00:15:00,264 --> 00:15:01,264
Oh my God, I know.
222
00:15:01,265 --> 00:15:02,465
Crazy, right?
223
00:15:02,466 --> 00:15:04,368
I mean I-I still don't
fully understand
224
00:15:04,369 --> 00:15:06,903
whether you were
so drunk and stoned
225
00:15:06,904 --> 00:15:08,638
that you thought we had sex
226
00:15:08,639 --> 00:15:11,307
or were you just were making
a joke and it backfired.
227
00:15:11,308 --> 00:15:14,979
Honestly, I think it was just
one of those things, you know?
228
00:15:14,980 --> 00:15:17,314
One of those things...
no, I'm asking you
229
00:15:17,315 --> 00:15:21,417
was it that you were drunk and stoned
or was it playing a joke...
230
00:15:21,418 --> 00:15:22,853
because I'm still confused
what happened.
231
00:15:22,854 --> 00:15:26,724
I think the important thing is that,
you know, we fought, we made up,
232
00:15:26,725 --> 00:15:29,028
we had a nice cuddle,
beautiful day.
233
00:15:29,671 --> 00:15:31,461
Sophie, what are you
talking about?
234
00:15:31,462 --> 00:15:33,297
We had a fight
and you stormed out.
235
00:15:33,298 --> 00:15:35,165
We didn't make up.
236
00:15:35,166 --> 00:15:36,499
Are you okay?
237
00:15:36,500 --> 00:15:38,735
I'm fine, are you okay? I'm...
238
00:15:38,736 --> 00:15:41,372
Okay, Mr. Hangover.
239
00:15:41,373 --> 00:15:43,172
I think it's time for some food.
240
00:15:43,173 --> 00:15:45,242
Let's get something
in your stomach.
241
00:15:45,243 --> 00:15:47,411
You're kind of freaking me out
a little bit, Sophie.
242
00:15:47,412 --> 00:15:51,215
I've got to say...
Is that bacon?
243
00:15:51,216 --> 00:15:53,249
Yeah.
244
00:15:53,250 --> 00:15:55,197
You hate it when I eat bacon.
245
00:16:43,534 --> 00:16:44,534
What?
246
00:16:50,041 --> 00:16:51,175
What's going on?
247
00:16:51,176 --> 00:16:53,076
That's what
I'm trying to figure out.
248
00:16:53,077 --> 00:16:55,451
I don't understand
why you're doing this.
249
00:16:59,451 --> 00:17:00,417
No.
250
00:17:00,418 --> 00:17:01,418
No, no, no, no.
251
00:17:02,019 --> 00:17:03,119
No what?
252
00:17:03,120 --> 00:17:04,555
This was...
There were plates... Hello?
253
00:17:04,556 --> 00:17:05,756
What are you
talking about plates?
254
00:17:05,757 --> 00:17:06,890
- Hello, hello?
- What are you... Ethan?
255
00:17:06,891 --> 00:17:08,558
- Where'd you go?
- Where'd who go?
256
00:17:08,559 --> 00:17:10,960
Ethan?
257
00:17:10,961 --> 00:17:11,961
Hello?
258
00:17:11,962 --> 00:17:13,130
Ethan?
259
00:17:13,131 --> 00:17:14,765
There was bacon right there
on those plates...
260
00:17:14,766 --> 00:17:16,633
What are you talking about?
Ethan, answer me.
261
00:17:16,634 --> 00:17:18,035
You can't...
the smell of bacon...
262
00:17:18,036 --> 00:17:20,037
you can't get the smell of bacon
out in five minutes.
263
00:17:20,038 --> 00:17:21,438
- There was bacon...
- What about bacon?
264
00:17:21,439 --> 00:17:22,739
Right here.
There was bacon here.
265
00:17:22,740 --> 00:17:25,875
Why are you acting like this?
266
00:17:25,876 --> 00:17:28,612
Shit. Sophie, Sophie.
267
00:17:28,613 --> 00:17:29,746
Wait, wait, wait, wait.
268
00:17:29,747 --> 00:17:30,713
Sophie, Sophie...
269
00:17:30,714 --> 00:17:31,748
- What?
- I'm sorry.
270
00:17:31,749 --> 00:17:33,083
- What?
- I'm sorry, just wait.
271
00:17:33,084 --> 00:17:36,720
I'm sorry. I'm spazing out in there,
I know, but something fucking weird
272
00:17:36,721 --> 00:17:39,123
like Twilight Zone shit
is going on here,
273
00:17:39,124 --> 00:17:41,658
and I'm trying to get
a handle on it, okay?
274
00:17:41,659 --> 00:17:43,660
Last night we had a nice dinner.
275
00:17:43,661 --> 00:17:44,901
We had a blast together, right?
276
00:17:45,028 --> 00:17:46,296
- Yes.
- Okay.
277
00:17:46,297 --> 00:17:47,730
Then, we smoked some pot.
278
00:17:47,731 --> 00:17:49,399
I fell asleep on the couch.
279
00:17:49,400 --> 00:17:51,168
Next thing I know,
you woke me up
280
00:17:51,169 --> 00:17:53,437
claiming that we had
just had sex together.
281
00:17:53,438 --> 00:17:55,338
Because we did!
282
00:17:55,339 --> 00:17:56,508
Okay. I came here.
283
00:17:56,708 --> 00:17:57,747
Nobody was here.
284
00:17:57,875 --> 00:17:59,543
I fell asleep on this couch
285
00:17:59,544 --> 00:18:01,644
and I woke up
to you snuggling me.
286
00:18:01,645 --> 00:18:02,746
What? What are you
talking about?
287
00:18:02,747 --> 00:18:04,147
No, I didn't.
288
00:18:04,148 --> 00:18:05,481
That's crazy to me
that you would deny that, okay?
289
00:18:05,482 --> 00:18:07,217
- I didn't.
- Exactly.
290
00:18:07,218 --> 00:18:09,553
Crazy just like me denying
that I had slept with you.
291
00:18:09,554 --> 00:18:11,421
You know what I'm saying?
292
00:18:11,422 --> 00:18:14,790
We had two completely separate
experiences with each other
293
00:18:14,791 --> 00:18:18,428
that neither of us remembers,
and...
294
00:18:18,429 --> 00:18:21,331
Hang on a second. I'm going to
go in there by myself, okay?
295
00:18:21,332 --> 00:18:22,732
Why?
296
00:18:22,733 --> 00:18:23,801
You just stay here for like
30 seconds. Don't move.
297
00:18:24,001 --> 00:18:25,844
Ethan!
298
00:18:55,500 --> 00:18:56,535
Hello?
299
00:18:57,535 --> 00:18:58,770
Hey, Babe.
300
00:18:59,770 --> 00:19:01,810
Can you hand me a towel?
301
00:19:06,652 --> 00:19:07,810
You're in that shower.
302
00:19:07,811 --> 00:19:09,880
I just handed you a towel.
303
00:19:09,881 --> 00:19:12,382
Okay, you know what,
I'm not even mad anymore.
304
00:19:12,383 --> 00:19:15,552
Now you're just scaring me, and I don't
understand why you're doing this.
305
00:19:15,553 --> 00:19:17,761
Go, go see for yourself, Sophie.
306
00:19:24,761 --> 00:19:26,654
Be careful.
307
00:19:49,654 --> 00:19:51,590
Hey, where you been all morning?
308
00:19:53,590 --> 00:19:55,627
Hello, Sophie.
309
00:19:56,627 --> 00:19:58,562
I was just walking.
310
00:19:58,563 --> 00:19:59,595
Oh, yeah.
311
00:19:59,596 --> 00:20:01,230
That's really nice out?
312
00:20:01,231 --> 00:20:02,633
It's actually
a little bright in here.
313
00:20:02,634 --> 00:20:04,469
Do you mind if I close these?
314
00:20:07,939 --> 00:20:09,640
The morning sun here is insane.
315
00:20:09,641 --> 00:20:10,809
Give me a hug.
316
00:20:12,809 --> 00:20:14,846
Sorry.
I'm a little sweaty.
317
00:20:15,846 --> 00:20:17,584
That's okay.
318
00:20:59,790 --> 00:21:01,127
Come on.
319
00:21:04,127 --> 00:21:05,798
Sophie.
320
00:21:07,798 --> 00:21:09,741
Soph?
321
00:21:17,741 --> 00:21:19,550
Fuck this.
322
00:21:26,550 --> 00:21:27,550
You're kidding me!
323
00:21:33,223 --> 00:21:34,790
Sophie?
324
00:21:34,791 --> 00:21:37,893
Oh my God!
Hey, are you okay?
325
00:21:37,894 --> 00:21:39,863
You're in there.
It's you.
326
00:21:39,864 --> 00:21:41,731
You're exercising.
327
00:21:41,732 --> 00:21:43,333
What is happening?
328
00:21:43,334 --> 00:21:44,692
I don't know.
329
00:22:07,692 --> 00:22:10,893
This is so... crazy.
330
00:22:10,894 --> 00:22:12,629
Did that really happen?
331
00:22:12,630 --> 00:22:13,997
I mean, did that, was that...
332
00:22:13,998 --> 00:22:15,632
I just don't...
I don't understand.
333
00:22:15,633 --> 00:22:18,067
Is it another dimension,
334
00:22:18,068 --> 00:22:19,870
like when you go
through the door,
335
00:22:19,871 --> 00:22:23,339
is it another plane
of existence or...
336
00:22:23,340 --> 00:22:24,540
I don't know.
337
00:22:24,541 --> 00:22:25,674
I've no clue.
338
00:22:25,675 --> 00:22:29,613
I think we need to just say
some weird shit happened.
339
00:22:29,614 --> 00:22:30,947
We compartmentalize it.
340
00:22:30,948 --> 00:22:32,382
There was a cosmic
aberration of some sort...
341
00:22:32,383 --> 00:22:35,684
- Yeah, yeah. Move on.
- And we go home.
342
00:22:35,685 --> 00:22:38,354
We don't talk about this again,
and we just stop thinking about it.
343
00:22:38,355 --> 00:22:39,722
Okay.
344
00:22:39,723 --> 00:22:42,898
- Yeah. We could move on.
- Done.
345
00:22:47,898 --> 00:22:50,868
Oh my God, I can't
stop thinking about it.
346
00:22:51,868 --> 00:22:53,606
Can you?
347
00:22:56,431 --> 00:22:58,642
We're just going to
have to just I guess...
348
00:22:58,643 --> 00:22:59,910
Time, you know.
349
00:22:59,911 --> 00:23:02,679
I'm not going to be able to
stop thinking about this, Ethan.
350
00:23:02,680 --> 00:23:04,213
Well, what else can we do?
351
00:23:04,214 --> 00:23:06,984
I mean what are we, what ar
we going to do, you know?
352
00:23:07,984 --> 00:23:09,587
Well, I mean, there's the...
353
00:23:10,587 --> 00:23:12,721
there's the crazy thing
to do which is...
354
00:23:12,722 --> 00:23:14,156
What?
355
00:23:14,157 --> 00:23:17,030
Which is to, you know,
explore it further.
356
00:23:20,030 --> 00:23:21,431
Explore it further?
357
00:23:21,432 --> 00:23:23,066
I know you only had
a little bit of it...
358
00:23:23,067 --> 00:23:24,468
Yeah. I was there for
like three seconds.
359
00:23:24,469 --> 00:23:27,770
I know. And I,
but I had a whole evening...
360
00:23:27,771 --> 00:23:30,172
In that house, and I have to say,
361
00:23:30,173 --> 00:23:33,509
I know I sound like
a crazy person right now,
362
00:23:33,510 --> 00:23:36,013
but I have to say
it was kind of magical.
363
00:23:37,013 --> 00:23:38,547
- Well...
- It was...
364
00:23:38,548 --> 00:23:42,318
But don't go overboard with the whole magic
of what happened there
365
00:23:42,319 --> 00:23:43,620
because I know what you
did in there, okay?
366
00:23:43,621 --> 00:23:45,055
All right. That's not
what I'm talking about.
367
00:23:45,056 --> 00:23:46,922
I'm not talking about
that kind of magic.
368
00:23:46,923 --> 00:23:47,990
There was a rush.
369
00:23:47,991 --> 00:23:52,962
It was exciting.
I felt happy.
370
00:23:52,963 --> 00:23:54,230
And it wasn't just that.
371
00:23:54,231 --> 00:23:55,531
It wasn't just the time
in the guest house.
372
00:23:55,532 --> 00:23:58,034
I mean, we had a great time
in the main house.
373
00:23:58,035 --> 00:23:59,970
Yes, we did.
We had a good time.
374
00:23:59,971 --> 00:24:01,203
It wasn't just the weed.
375
00:24:01,204 --> 00:24:03,139
I mean we were connecting,
we were talking,
376
00:24:03,140 --> 00:24:05,741
we were happy,
we were... happy.
377
00:24:05,742 --> 00:24:06,742
Yes.
378
00:24:06,743 --> 00:24:07,863
We also had a fantastic time
379
00:24:08,011 --> 00:24:09,546
when we did ecstasy
at Lalapalooza,
380
00:24:09,547 --> 00:24:12,982
but we're not going to do that every
day of our lives because you die...
381
00:24:12,983 --> 00:24:14,250
- Right.
- Okay?
382
00:24:14,251 --> 00:24:15,618
There's a question
of our safety here.
383
00:24:15,619 --> 00:24:18,188
Yeah. But I didn't feel
like it was dangerous.
384
00:24:18,189 --> 00:24:20,226
I didn't feel...
I felt safe.
385
00:24:22,226 --> 00:24:23,993
I didn't feel dangerous, either.
386
00:24:23,994 --> 00:24:25,528
I felt like I was with you.
387
00:24:25,529 --> 00:24:28,131
This is something that we've
been talking about in therapy...
388
00:24:28,132 --> 00:24:31,867
exploring new options,
creating a new relationship...
389
00:24:31,868 --> 00:24:33,870
Not going back to the past
390
00:24:33,871 --> 00:24:36,038
and re-creating
old things that happened
391
00:24:36,039 --> 00:24:37,806
but starting with new things.
392
00:24:37,807 --> 00:24:39,709
Yeah. Point taken.
393
00:24:39,710 --> 00:24:40,844
I know that this is...
394
00:24:40,845 --> 00:24:41,810
I didn't imagine this sort of...
395
00:24:41,811 --> 00:24:42,778
- Extreme.
- New thing.
396
00:24:42,779 --> 00:24:43,947
Absolutely, but...
397
00:24:43,948 --> 00:24:46,082
I imagined like horseback riding
398
00:24:46,083 --> 00:24:49,118
with a little satchel of wine,
you know?
399
00:24:49,119 --> 00:24:50,653
Not exploring other dimensions
400
00:24:50,654 --> 00:24:53,522
in some weird version of
Who's Afraid of Virginia Woolf?
401
00:24:53,523 --> 00:24:56,529
What if this is something
that I want to do?
402
00:24:58,529 --> 00:25:00,063
You want to go back?
403
00:25:00,064 --> 00:25:02,776
I want to help our relationship.
404
00:25:11,776 --> 00:25:15,144
So... a little weird
to say this,
405
00:25:15,145 --> 00:25:18,147
but I'm struggling
a little bit with the fact
406
00:25:18,148 --> 00:25:23,853
that you slept with
the other me last night.
407
00:25:23,854 --> 00:25:25,287
Yeah, but I thought it was you.
408
00:25:25,288 --> 00:25:26,989
I know. I'm not mad
or blaming you.
409
00:25:26,990 --> 00:25:30,192
I just like...
I'd be lying if I, you know,
410
00:25:30,193 --> 00:25:32,194
so I was a little jealous,
I guess.
411
00:25:32,195 --> 00:25:33,697
All right.
I understand,
412
00:25:33,698 --> 00:25:37,537
but obviously I would never
knowingly cheat on you.
413
00:25:39,537 --> 00:25:42,838
So it seems like it only works
if we go in one at a time.
414
00:25:42,839 --> 00:25:44,074
Correct.
415
00:25:44,075 --> 00:25:47,391
So I guess we'll just figure out
who wants to go in there first.
416
00:26:12,202 --> 00:26:14,873
I'll be out in a minute,
sweetheart.
417
00:26:15,873 --> 00:26:17,843
Okay, I'm here.
418
00:26:18,843 --> 00:26:20,910
Whoa, that's good.
419
00:26:20,911 --> 00:26:22,045
Um.
420
00:26:22,046 --> 00:26:23,246
Hey, is that bacon okay?
421
00:26:23,247 --> 00:26:25,582
It's been sitting out
for awhile.
422
00:26:25,583 --> 00:26:26,583
It's good.
423
00:26:30,453 --> 00:26:32,287
Good.
424
00:26:32,288 --> 00:26:34,257
Where have you been all morning?
425
00:26:34,258 --> 00:26:36,896
Hanging out, you know.
426
00:26:39,896 --> 00:26:41,099
Cool.
427
00:26:43,099 --> 00:26:44,136
I missed you.
428
00:26:46,136 --> 00:26:47,937
You missed me?
429
00:26:47,938 --> 00:26:49,807
Of course.
430
00:26:50,807 --> 00:26:52,076
Come sit with me.
431
00:26:53,076 --> 00:26:54,449
Okay.
432
00:26:59,983 --> 00:27:01,951
So...
433
00:27:01,952 --> 00:27:03,420
So...
434
00:27:03,421 --> 00:27:06,088
Isn't it crazy to think
that we're actually married?
435
00:27:06,089 --> 00:27:09,959
I guess so.
436
00:27:09,960 --> 00:27:11,361
We are husband and wife.
437
00:27:11,362 --> 00:27:12,929
- I know.
- Yeah.
438
00:27:12,930 --> 00:27:15,097
I love it.
439
00:27:15,098 --> 00:27:16,665
How long have you been
here, by the way?
440
00:27:16,666 --> 00:27:19,368
Since we came yesterday, silly.
441
00:27:19,369 --> 00:27:21,171
No, I mean, in the guest house.
442
00:27:21,172 --> 00:27:23,074
Since we slept here last night.
443
00:27:24,240 --> 00:27:26,175
Oh. Someone's
in detective mode.
444
00:27:26,176 --> 00:27:27,309
Sorry. I didn't mean to be.
445
00:27:27,310 --> 00:27:29,813
That's okay.
I don't mind.
446
00:27:29,814 --> 00:27:32,248
Have you explored
the grounds very much?
447
00:27:32,249 --> 00:27:34,355
I think I have
a pretty good sense of it.
448
00:27:34,939 --> 00:27:36,518
It's so pretty here, isn't it?
449
00:27:36,519 --> 00:27:39,189
It is. Would you like to go on
a walk with me?
450
00:27:39,190 --> 00:27:42,092
Not really right now,
but you're welcome to go on a walk.
451
00:27:42,093 --> 00:27:43,357
It's your vacation, too.
452
00:27:46,230 --> 00:27:48,064
Okay.
453
00:27:48,065 --> 00:27:50,033
I'll see you
in a little bit, Sophie.
454
00:27:50,034 --> 00:27:52,338
Okay, Ethan.
455
00:27:59,175 --> 00:28:01,143
Whoa.
456
00:28:01,144 --> 00:28:02,746
- Fascinating.
- Tell me.
457
00:28:02,747 --> 00:28:07,283
Okay. That being in there is
100% convinced that she is you.
458
00:28:07,284 --> 00:28:08,451
- She is?
- Yeah.
459
00:28:08,452 --> 00:28:09,419
I threw out
some soft challenges.
460
00:28:09,420 --> 00:28:11,621
She is unflappable.
461
00:28:11,622 --> 00:28:13,088
I think when you go in there...
462
00:28:13,089 --> 00:28:14,089
God, it's crazy.
463
00:28:14,090 --> 00:28:16,258
Yeah, you throw out some
like very specific examples
464
00:28:16,259 --> 00:28:18,094
from our past
and see how he reacts.
465
00:28:18,095 --> 00:28:19,129
Oh, no, no, sweetie.
466
00:28:19,130 --> 00:28:21,331
I don't think we're
supposed to challenge them.
467
00:28:21,332 --> 00:28:23,967
What if they disappear
or something, you know?
468
00:28:23,968 --> 00:28:25,015
What if they freak out?
469
00:28:25,215 --> 00:28:28,403
I'm just saying what's the harm in
letting them think that they're us?
470
00:28:28,404 --> 00:28:31,306
Yeah, I mean, I...
all right.
471
00:28:31,307 --> 00:28:32,508
There's no harm in it.
472
00:28:32,509 --> 00:28:34,277
I just thought
part of the fun of this
473
00:28:34,278 --> 00:28:36,979
was like the investigation
and trying to...
474
00:28:36,980 --> 00:28:39,716
I know. Of course you thought
the fun was in the investigation.
475
00:28:39,717 --> 00:28:40,650
Wait, hold on.
476
00:28:40,651 --> 00:28:42,251
It's like at
the magic show in Vegas
477
00:28:42,252 --> 00:28:44,820
when you told me how the magician
did every single trick
478
00:28:44,821 --> 00:28:47,957
and you ruined the entire show
for me and everyone around us.
479
00:28:47,958 --> 00:28:49,793
Okay. You remember we talked
about the magic show
480
00:28:49,794 --> 00:28:52,929
was three years ago
and we're moving past that?
481
00:28:52,930 --> 00:28:54,396
- Okay.
- Yeah.
482
00:28:54,397 --> 00:28:55,765
Let's go inside.
483
00:28:55,766 --> 00:28:57,267
We'll make up
some ground rules together.
484
00:28:57,268 --> 00:29:00,068
That way neither of us feels like,
you know, there's any kind of...
485
00:29:00,069 --> 00:29:01,371
Confusion.
486
00:29:01,372 --> 00:29:03,472
- Or just being on the same page.
- Okay.
487
00:29:03,473 --> 00:29:05,240
While we are in the guest house
488
00:29:05,241 --> 00:29:09,045
with the weird people,
no intimacy, no sex.
489
00:29:09,046 --> 00:29:10,913
Yes. Absolutely agreed.
490
00:29:10,914 --> 00:29:12,181
- No sex.
- Good.
491
00:29:12,182 --> 00:29:13,415
What else?
492
00:29:13,416 --> 00:29:16,286
Well, I would say that would lead me to,
you know, no spying
493
00:29:16,287 --> 00:29:18,988
and there has to be trust involved,
and we'll be honest with each other
494
00:29:18,989 --> 00:29:20,957
about what happens
in the guest house and...
495
00:29:20,958 --> 00:29:22,225
Right. It's like a...
496
00:29:22,226 --> 00:29:23,526
it's like a therapy exercise
in trust almost.
497
00:29:23,527 --> 00:29:25,127
- It's a trust exercise.
- Okay, great.
498
00:29:25,128 --> 00:29:26,162
That's why we're here.
499
00:29:26,163 --> 00:29:28,698
Good. Um.
500
00:29:28,699 --> 00:29:29,833
Let's see.
501
00:29:29,834 --> 00:29:32,268
I guess if there's
anything else...
502
00:29:32,269 --> 00:29:35,438
Actually this is kind of really
important now that I think about it.
503
00:29:35,439 --> 00:29:37,472
We can have fun with this,
but if at any point either of us
504
00:29:37,473 --> 00:29:40,442
becomes uncomfortable
and wants to stop,
505
00:29:40,443 --> 00:29:43,512
we just cut it off,
pack our bags...
506
00:29:43,513 --> 00:29:44,681
Absolutely, absolutely.
507
00:29:44,682 --> 00:29:45,781
Agreed.
508
00:29:45,782 --> 00:29:47,083
That's a good one,
that's a really good one.
509
00:29:47,084 --> 00:29:49,318
Yeah.
510
00:29:49,319 --> 00:29:51,487
Anything else?
511
00:29:51,488 --> 00:29:52,755
I think that's it.
512
00:29:52,756 --> 00:29:54,123
I do too.
513
00:29:54,124 --> 00:29:56,459
So since we're just kind of
like dipping our toes in here,
514
00:29:56,460 --> 00:30:00,162
I think maybe we shouldn't spend too
much time in there the first go-around.
515
00:30:00,163 --> 00:30:02,364
Okay. How does
15 minutes sound?
516
00:30:02,365 --> 00:30:04,534
Yeah, I think that's good.
517
00:30:04,535 --> 00:30:07,430
Okay, but don't, you know,
stand outside waiting for me.
518
00:30:08,372 --> 00:30:09,806
Wait, what?
519
00:30:09,807 --> 00:30:11,374
Well, you know, I think
it's going to make me nervous
520
00:30:11,375 --> 00:30:13,902
if I think you're waiting
right outside the door.
521
00:30:14,545 --> 00:30:16,185
Yeah, okay.
That's fair.
522
00:30:22,058 --> 00:30:23,585
Oh, you mean, like right now?
523
00:30:23,586 --> 00:30:24,820
- Yeah.
- Yeah, okay.
524
00:30:24,821 --> 00:30:25,587
Yes, sorry.
525
00:30:25,588 --> 00:30:27,089
- Okay.
- Go ahead.
526
00:30:27,090 --> 00:30:28,624
Okay.
527
00:30:28,625 --> 00:30:31,663
Enjoy yourself, but be safe.
528
00:31:06,663 --> 00:31:07,663
Hey.
529
00:31:13,136 --> 00:31:16,506
It's nice.
530
00:31:16,507 --> 00:31:17,606
You could be honest.
531
00:31:17,607 --> 00:31:19,275
I handle the criticism.
532
00:31:19,276 --> 00:31:20,279
No, it's...
533
00:31:23,279 --> 00:31:24,814
okay.
534
00:31:24,815 --> 00:31:29,586
I think I look a little severe.
535
00:31:30,586 --> 00:31:33,422
Is that how you see me?
536
00:31:33,423 --> 00:31:34,557
No.
537
00:31:36,508 --> 00:31:38,193
I'm just not
a very good painter.
538
00:31:38,194 --> 00:31:39,240
No.
539
00:31:51,240 --> 00:31:53,375
I was trying to emulate Degas
540
00:31:53,376 --> 00:31:57,913
who lights up his portrait faces
with all these wonderful colors.
541
00:31:57,914 --> 00:31:59,248
Degas?
542
00:31:59,249 --> 00:32:02,419
Unfortunately, it looks like
your face was lit on fire...
543
00:32:03,065 --> 00:32:04,487
Which was not my intention.
544
00:32:04,488 --> 00:32:05,922
I apologize.
545
00:32:05,923 --> 00:32:08,029
But it yielded
a wonderful title, though.
546
00:32:08,389 --> 00:32:13,195
I'm thinking of calling it
"Sophie My Love, the Burn Victim."
547
00:32:13,196 --> 00:32:17,366
Or the alternate title
"Sophie My Love, the Full-On Bitch"
548
00:32:17,367 --> 00:32:18,668
because I look awfully bitchy.
549
00:32:18,669 --> 00:32:20,103
- Well...
- Sorry.
550
00:32:20,104 --> 00:32:22,939
Well, in all fairness,
sometimes you're a bitch.
551
00:32:22,940 --> 00:32:24,339
Excuse me?
552
00:32:24,340 --> 00:32:27,477
Yeah, but it's cool
because I'm an asshole sometimes, you know?
553
00:32:27,478 --> 00:32:28,577
Right.
554
00:32:28,578 --> 00:32:30,313
We can say that, right?
555
00:32:30,314 --> 00:32:33,415
No, I think it's good.
556
00:32:33,416 --> 00:32:34,688
- Scoot over.
- Thanks.
557
00:32:37,688 --> 00:32:39,889
Okay.
558
00:32:39,890 --> 00:32:41,124
Cheers.
559
00:32:41,125 --> 00:32:44,398
- Cheers.
- To a perfect weekend together.
560
00:32:50,299 --> 00:32:51,299
That's very nice.
561
00:33:00,676 --> 00:33:01,978
Where you going?
562
00:33:01,979 --> 00:33:05,647
Nowhere but here.
563
00:33:05,648 --> 00:33:07,383
Why are you nervous?
564
00:33:07,384 --> 00:33:08,718
I'm not nervous.
565
00:33:08,719 --> 00:33:11,287
Why do you think I'm nervous?
566
00:33:11,288 --> 00:33:13,523
Give me your hand.
567
00:33:15,358 --> 00:33:17,429
What?
Don't you trust me?
568
00:34:10,380 --> 00:34:11,848
You were spying on me.
569
00:34:11,849 --> 00:34:13,549
Well, yeah. You were
like over 20 minutes in there.
570
00:34:13,550 --> 00:34:14,884
Over 20...
571
00:34:14,885 --> 00:34:17,587
we didn't agree it would be exactly
15 minutes, five minutes over?
572
00:34:17,588 --> 00:34:20,689
Yeah, but you know, we didn't agree
on like intimate massages either.
573
00:34:20,690 --> 00:34:22,558
Wait, wait. Intimate,
intimate massages?
574
00:34:22,559 --> 00:34:23,859
Are you serious?
575
00:34:23,860 --> 00:34:25,093
You were into it.
576
00:34:25,094 --> 00:34:26,828
I was not into...
577
00:34:26,829 --> 00:34:28,397
I was rocking your body
in there.
578
00:34:28,398 --> 00:34:29,531
All right. All right.
579
00:34:29,532 --> 00:34:32,334
I'm sorry. I can see
how that might have made you uncomfortable,
580
00:34:32,335 --> 00:34:34,669
and I apologize.
581
00:34:34,670 --> 00:34:35,738
- Okay?
- It's a little confusing. Sorry.
582
00:34:35,739 --> 00:34:36,738
All right.
It won't happen again.
583
00:34:36,739 --> 00:34:37,839
- Okay.
- Understood.
584
00:34:37,840 --> 00:34:39,375
How was it in general though?
585
00:34:39,376 --> 00:34:40,676
Oh my God, it's so weird.
586
00:34:40,677 --> 00:34:42,879
- It's so strange.
- It's really odd.
587
00:34:42,880 --> 00:34:45,714
I mean, you were just...
you were wonderful.
588
00:34:45,715 --> 00:34:48,783
You were funny and charming, and you just
kept telling me all these great things
589
00:34:48,784 --> 00:34:51,654
we should do
on the property and...
590
00:34:51,655 --> 00:34:53,455
Does he feel like me to you?
591
00:34:53,456 --> 00:34:56,829
He is you...
he's just a little...
592
00:34:58,829 --> 00:35:00,431
A little what?
593
00:35:04,568 --> 00:35:07,136
It's... how to describe it...
You know,
594
00:35:07,137 --> 00:35:11,174
it's like you're funny,
you know.
595
00:35:11,175 --> 00:35:14,142
You have a great sense of humor
and everyone likes you and...
596
00:35:14,143 --> 00:35:15,111
Thanks.
597
00:35:15,112 --> 00:35:16,779
And that's who you are...
in there,
598
00:35:16,780 --> 00:35:18,781
but it's like a memory of it.
599
00:35:18,782 --> 00:35:21,216
It's like I'm being
reminded of it or something,
600
00:35:21,217 --> 00:35:23,752
but it's happening
right in front of me.
601
00:35:23,753 --> 00:35:26,657
Does that make any sense?
602
00:35:27,657 --> 00:35:31,295
You're not saying
that like it's like...
603
00:35:31,495 --> 00:35:33,828
the better version
when you're in there, right?
604
00:35:33,829 --> 00:35:35,397
No, no, no, no, no.
605
00:35:35,398 --> 00:35:36,598
You're just...
606
00:35:36,599 --> 00:35:37,700
Not at all.
That's the crazy thing.
607
00:35:37,701 --> 00:35:39,935
It is you in there, you know?
608
00:35:39,936 --> 00:35:42,904
What about the physicality...
do you notice any differences?
609
00:35:42,905 --> 00:35:45,942
No. No, not really.
610
00:35:45,943 --> 00:35:47,514
Yeah.
611
00:35:50,514 --> 00:35:52,515
You know what, the hair.
612
00:35:52,516 --> 00:35:54,783
There's something
about the hair.
613
00:35:54,784 --> 00:35:55,784
The hair?
614
00:35:55,851 --> 00:35:57,220
It's a little different.
615
00:35:57,221 --> 00:36:02,159
It's like it's a little messier,
it's kind of beachy.
616
00:36:03,159 --> 00:36:04,926
- Did you say beachy?
- Yeah.
617
00:36:04,927 --> 00:36:06,361
Come here. Let me see.
618
00:36:06,362 --> 00:36:08,497
It's like, like kind of...
619
00:36:08,498 --> 00:36:11,267
well, well, it's like really...
620
00:36:11,268 --> 00:36:13,847
I don't know. I'm not doing it
right or something.
621
00:36:15,505 --> 00:36:16,705
- I don't know.
- Yeah.
622
00:36:16,706 --> 00:36:18,040
Don't worry about it.
623
00:36:18,041 --> 00:36:19,174
Cool.
624
00:36:19,175 --> 00:36:22,679
Oh, and you know what,
you don't wear glasses.
625
00:36:23,294 --> 00:36:26,716
You don't wear glasses in there and
you seem totally fine with it.
626
00:36:26,717 --> 00:36:28,619
Well.
627
00:36:30,686 --> 00:36:33,888
In the guest house, I'm a surfer
with perfect vision.
628
00:36:33,889 --> 00:36:35,091
We'll work on this.
629
00:36:35,092 --> 00:36:37,660
It's not quite...
No, it's good.
630
00:36:37,661 --> 00:36:39,396
We're getting there.
631
00:36:44,467 --> 00:36:47,483
You've tried contacts, right?
632
00:37:00,483 --> 00:37:03,253
Hey, Soph?
633
00:37:04,142 --> 00:37:06,721
I'd like to take my session
at the guest house now
634
00:37:06,722 --> 00:37:08,491
if that's cool.
635
00:37:08,492 --> 00:37:09,959
Um, what time is it?
636
00:37:09,960 --> 00:37:12,895
It's late,
but I just can't sleep.
637
00:37:12,896 --> 00:37:15,802
Oh, okay, sweetie.
638
00:37:19,802 --> 00:37:22,504
Okay.
I love you.
639
00:37:22,505 --> 00:37:23,800
I love you.
640
00:37:49,377 --> 00:37:50,799
What are you talking about?
641
00:37:50,800 --> 00:37:54,069
There are like six
versions of the same doll.
642
00:37:54,070 --> 00:37:56,738
They're completely
unique in every way.
643
00:37:56,739 --> 00:37:58,908
There are six
different ladies here.
644
00:37:58,909 --> 00:38:02,210
- I don't see it.
- Okay.
645
00:38:02,211 --> 00:38:06,816
Okay, this one is
the beautiful model girl
646
00:38:06,817 --> 00:38:11,053
who is always talking about
how she was such a nerd in high school,
647
00:38:11,054 --> 00:38:13,423
and then oh, this one...
it definitely has two
648
00:38:14,023 --> 00:38:17,660
tramp stamps underneath
that dress, for sure.
649
00:38:17,661 --> 00:38:20,395
And then you've got...
650
00:38:20,396 --> 00:38:23,832
this one is the coolest girl
in the world,
651
00:38:23,833 --> 00:38:25,767
and she'd make
the most wonderful wife,
652
00:38:25,768 --> 00:38:29,872
but no one's going to be able
to look past her chubby thighs.
653
00:38:29,873 --> 00:38:30,939
Which one of these
is your favorite?
654
00:38:30,940 --> 00:38:32,308
Which one do you like the most?
655
00:38:32,309 --> 00:38:33,341
Okay.
656
00:38:33,342 --> 00:38:35,342
Ready for this?
657
00:38:36,980 --> 00:38:39,918
Ooh, I dropped it.
658
00:38:41,307 --> 00:38:43,886
How is that not the cutest
thing you've ever seen?
659
00:38:43,887 --> 00:38:45,788
- It really is cute.
- It's so tiny.
660
00:38:45,789 --> 00:38:47,730
It's adorable.
661
00:39:30,000 --> 00:39:31,600
Hey.
662
00:39:31,601 --> 00:39:32,771
Hi.
663
00:39:34,771 --> 00:39:35,837
What you doing?
664
00:39:35,838 --> 00:39:37,272
Nothing.
What are you doing?
665
00:39:37,273 --> 00:39:38,945
No-o-thing.
666
00:39:42,945 --> 00:39:44,946
Have you...
667
00:39:44,947 --> 00:39:46,583
Have I what?
668
00:39:47,583 --> 00:39:48,783
Nothing.
669
00:39:48,784 --> 00:39:50,718
Never mind.
670
00:39:50,719 --> 00:39:52,955
So, what's on
the agenda for today?
671
00:39:52,956 --> 00:39:54,957
I was going to maybe
go explore some more
672
00:39:54,958 --> 00:39:58,393
and you know, just...
If that's okay.
673
00:39:58,394 --> 00:40:00,428
- Of course.
- What about you?
674
00:40:00,429 --> 00:40:01,497
I don't know.
675
00:40:01,498 --> 00:40:04,966
I thought I'd maybe
just hang out here, read.
676
00:40:04,967 --> 00:40:06,807
Sounds nice. Maybe I'll
come by in a little bit
677
00:40:07,003 --> 00:40:07,803
and we can spend some time.
678
00:40:08,003 --> 00:40:09,705
Whatever you want.
679
00:40:09,706 --> 00:40:11,841
Okay.
680
00:40:11,842 --> 00:40:13,646
Oh, I found your phone.
681
00:40:16,646 --> 00:40:18,646
Thanks.
682
00:40:47,744 --> 00:40:49,793
Come on.
683
00:41:03,793 --> 00:41:05,128
Hello.
684
00:41:06,128 --> 00:41:08,039
I'm up here.
685
00:41:17,039 --> 00:41:18,197
Watch your head, okay?
686
00:41:23,045 --> 00:41:24,078
Very cute up here.
687
00:41:24,079 --> 00:41:25,148
It's a little small.
688
00:41:27,918 --> 00:41:30,051
What are you doing up here?
689
00:41:30,052 --> 00:41:31,338
I'm feeling very big.
690
00:41:32,021 --> 00:41:33,023
I feel enormous.
691
00:41:35,157 --> 00:41:36,658
Um. I'm glad you're here
692
00:41:36,659 --> 00:41:39,194
because there is something
I want to talk to you about.
693
00:41:39,195 --> 00:41:40,328
And it's a bit of
an elephant in the room,
694
00:41:40,329 --> 00:41:45,801
and I think it's time
we discuss it.
695
00:41:45,802 --> 00:41:47,713
- All right.
- Okay.
696
00:41:57,713 --> 00:41:59,214
- This.
- Oh, that...
697
00:41:59,215 --> 00:42:00,482
Is happening.
698
00:42:00,483 --> 00:42:01,283
Oh.
699
00:42:01,284 --> 00:42:02,785
- Well.
- Ladies first.
700
00:42:02,786 --> 00:42:04,021
In that case.
701
00:42:04,254 --> 00:42:06,254
- Who the fuck starts with
- O? I know.
702
00:42:06,255 --> 00:42:07,756
Who the hell
do you think you are?
703
00:42:07,757 --> 00:42:08,790
Crazy.
704
00:42:08,791 --> 00:42:10,192
Goddamn anarchist.
705
00:42:10,193 --> 00:42:12,797
All right. I'll just
do an X in the middle.
706
00:42:13,797 --> 00:42:15,964
That's a great move.
707
00:42:15,965 --> 00:42:18,534
Boom.
708
00:42:19,279 --> 00:42:21,069
I think I see
where this is headed.
709
00:42:21,070 --> 00:42:24,073
I'm not quite sure yet.
710
00:42:24,074 --> 00:42:25,941
Yeah, I'm going to
block you there.
711
00:42:25,942 --> 00:42:27,109
Where do you think I should go?
712
00:42:27,110 --> 00:42:28,176
How's it going to end?
713
00:42:28,177 --> 00:42:29,143
What do you think I should do?
714
00:42:29,144 --> 00:42:30,212
Who's going to win?
715
00:42:30,213 --> 00:42:31,980
Oh, the suspense!
716
00:42:31,981 --> 00:42:33,781
Oh, yes, and there it is.
717
00:42:33,782 --> 00:42:35,084
What's your next game?
718
00:42:35,085 --> 00:42:37,553
My next game is something
that is appropriate
719
00:42:37,554 --> 00:42:39,988
for people over the age of six.
720
00:42:39,989 --> 00:42:40,989
I think that's a thing.
721
00:42:40,990 --> 00:42:44,560
Why don't you kiss me anymore?
722
00:42:44,561 --> 00:42:46,895
Um, I've enjoyed
just hanging out
723
00:42:46,896 --> 00:42:49,864
and reconnecting and...
724
00:42:49,865 --> 00:42:51,100
I have too.
725
00:42:51,101 --> 00:42:55,904
I know, but I love kissing you
and I miss it.
726
00:42:55,905 --> 00:42:58,374
Is there something I'm doing
that's bothering you or...
727
00:42:58,375 --> 00:43:00,609
Oh my God, no, not at all.
728
00:43:00,610 --> 00:43:02,821
Does it feel like
we're having a good time?
729
00:43:05,178 --> 00:43:06,547
We're having a great time.
730
00:43:06,548 --> 00:43:07,548
Yeah.
731
00:43:09,713 --> 00:43:11,819
- Give me this.
- You're taking my chalk.
732
00:43:11,820 --> 00:43:13,288
That's my...
that's my chalk.
733
00:43:13,289 --> 00:43:15,025
I know it's your talk.
734
00:43:16,025 --> 00:43:17,067
Hey.
735
00:43:24,067 --> 00:43:28,604
All right. This is weird,
but I think some of my shirts are missing.
736
00:43:28,605 --> 00:43:29,538
Really?
737
00:43:29,539 --> 00:43:30,772
Yeah.
738
00:43:30,773 --> 00:43:33,841
Are you sure they're not
just hanging in the closet
739
00:43:33,842 --> 00:43:35,743
and you didn't pack them
like you usually do?
740
00:43:35,744 --> 00:43:39,348
No, no. Stuff that I packed
is not here.
741
00:43:39,349 --> 00:43:42,052
- Well, that's weird.
- Yeah. That's weird.
742
00:43:50,360 --> 00:43:52,127
What's so funny?
743
00:43:52,128 --> 00:43:53,995
Oh, nothing, I guess.
744
00:43:53,996 --> 00:43:55,032
Just a funny text.
745
00:43:56,032 --> 00:43:57,869
Oh yeah?
Who's texting you?
746
00:43:59,869 --> 00:44:01,472
Um...
747
00:44:03,472 --> 00:44:06,107
Wait, he's texting you?
748
00:44:06,108 --> 00:44:07,142
Babe, it's nothing.
749
00:44:07,143 --> 00:44:08,710
It's just a text, okay?
750
00:44:08,711 --> 00:44:11,014
I'm not upset.
I just think it's weird.
751
00:44:12,014 --> 00:44:14,288
They have cellphones?
752
00:44:18,288 --> 00:44:20,601
What plan do they even have?
753
00:44:53,956 --> 00:44:55,424
Thanks.
754
00:44:55,425 --> 00:44:58,000
So nice outside today.
755
00:45:04,000 --> 00:45:05,533
Um.
756
00:45:05,534 --> 00:45:08,370
Can I ask you a question?
757
00:45:08,371 --> 00:45:09,371
Of course.
758
00:45:13,242 --> 00:45:15,148
Why did you do it?
759
00:45:19,148 --> 00:45:21,353
Why did you cheat on me?
760
00:45:23,353 --> 00:45:25,190
I'm sorry.
That's probably...
761
00:45:26,390 --> 00:45:28,290
- That's okay.
- Not something you want to...
762
00:45:28,291 --> 00:45:29,691
No, that's okay.
763
00:45:29,692 --> 00:45:35,397
I have been thinking
about that a bit this weekend,
764
00:45:35,398 --> 00:45:40,371
and I have no excuse.
765
00:45:42,371 --> 00:45:43,805
Of course I was insecure
766
00:45:43,806 --> 00:45:48,310
and of course we were
drifting apart at the time
767
00:45:48,311 --> 00:45:50,779
and instead of trying
to communicate
768
00:45:50,780 --> 00:45:54,716
I lashed out and I made
a terrible decision,
769
00:45:54,717 --> 00:45:59,620
and that's...
770
00:45:59,621 --> 00:46:01,122
Right.
771
00:46:01,123 --> 00:46:03,424
No, let me finish.
772
00:46:03,425 --> 00:46:07,495
That's no excuse.
773
00:46:07,496 --> 00:46:13,538
You had every right
to abandon me,
774
00:46:15,538 --> 00:46:21,442
but you didn't,
and you stuck in there with me
775
00:46:21,443 --> 00:46:25,379
and you went to see that stupid
therapist that we see,
776
00:46:25,380 --> 00:46:29,317
even though we didn't want to,
and you kept going,
777
00:46:29,318 --> 00:46:32,321
and you kept trying,
and you met me halfway
778
00:46:32,322 --> 00:46:38,794
and I was defensive
and I'm sorry about that.
779
00:46:38,795 --> 00:46:44,899
And I want to say thank you
for making those efforts for us,
780
00:46:44,900 --> 00:46:49,238
and I promise you
I'm going to do my best
781
00:46:49,239 --> 00:46:53,207
to meet you there, okay?
782
00:46:53,208 --> 00:46:54,242
I promise.
783
00:47:26,242 --> 00:47:27,709
Hello.
784
00:47:27,710 --> 00:47:29,243
Hey.
785
00:47:29,244 --> 00:47:31,192
I didn't hear you
get up this morning.
786
00:47:32,547 --> 00:47:35,320
I just came down to see
if there was anything on TV.
787
00:47:37,320 --> 00:47:39,187
What, do you think
I'm lying to you?
788
00:47:39,188 --> 00:47:40,589
No.
789
00:47:40,590 --> 00:47:43,063
No, I was...
just seemed to...
790
00:47:48,063 --> 00:47:51,098
Is there anything
you want to talk about?
791
00:47:51,099 --> 00:47:52,267
No.
792
00:47:52,268 --> 00:47:55,270
There anything
you want to talk about?
793
00:47:55,271 --> 00:47:57,171
Look this weekend
is super weird...
794
00:47:57,172 --> 00:47:58,806
- that's okay, right?
- Yeah.
795
00:47:58,807 --> 00:48:03,578
I mean, you know,
I think it can be confusing,
796
00:48:03,579 --> 00:48:06,415
but I just...
797
00:48:06,416 --> 00:48:07,816
you know it's not real, right?
798
00:48:08,016 --> 00:48:13,489
I mean, I'm not that guy
out there doing sit-ups...
799
00:48:14,489 --> 00:48:21,163
And I could never
be really interested
800
00:48:21,164 --> 00:48:22,897
in some other version of you,
801
00:48:22,898 --> 00:48:26,600
knowing that my real Sophie
is here...
802
00:48:26,601 --> 00:48:29,404
- Right.
- And I just...
803
00:48:29,405 --> 00:48:31,339
I want to make sure
you still agree.
804
00:48:31,340 --> 00:48:33,542
Yeah.
805
00:48:33,543 --> 00:48:35,243
Of course.
806
00:48:35,244 --> 00:48:36,246
Okay.
807
00:48:39,916 --> 00:48:41,415
Okay. We good?
808
00:48:41,416 --> 00:48:42,484
Yeah, we're good.
809
00:48:42,485 --> 00:48:44,328
- Of course we're good.
- All right.
810
00:49:04,630 --> 00:49:07,209
Thanks a lot for calling me
at two in the morning.
811
00:49:07,210 --> 00:49:08,176
I really appreciate it.
812
00:49:08,177 --> 00:49:10,712
Like I don't have a job
to wake up for tomorrow.
813
00:49:10,713 --> 00:49:12,913
Maybe next time you can't
remember where you live,
814
00:49:12,914 --> 00:49:14,515
you should ask your wife.
815
00:49:14,516 --> 00:49:15,984
I'm not sure what you were doing
816
00:49:15,985 --> 00:49:19,921
at two in the morning anyway,
but
817
00:49:19,922 --> 00:49:21,790
Hey, Bunny.
It's mama.
818
00:49:21,791 --> 00:49:24,459
I was just thinking about
our conversation yesterday.
819
00:49:24,460 --> 00:49:25,826
I don't know.
820
00:49:25,827 --> 00:49:27,629
You just didn't sound
like your usual self,
821
00:49:27,630 --> 00:49:29,864
so I just wanted to be sure
you're okay...
822
00:49:29,865 --> 00:49:32,600
Hey, man. The street
you grew up on was Berkman.
823
00:49:32,601 --> 00:49:34,201
Hope that clears things up.
824
00:49:34,202 --> 00:49:35,516
Talk to you soon.
825
00:49:46,516 --> 00:49:47,582
Hey.
826
00:49:47,583 --> 00:49:49,584
- Hey.
- Um.
827
00:49:49,585 --> 00:49:52,053
So something really weird
just happened.
828
00:49:52,054 --> 00:49:56,124
I got a bunch of voice mails
from my mom and Doug and Dave
829
00:49:56,125 --> 00:50:00,462
saying I had called them
asking really weird questions,
830
00:50:00,463 --> 00:50:03,464
but I didn't call them.
831
00:50:03,465 --> 00:50:04,466
That is weird.
832
00:50:04,467 --> 00:50:05,734
Yeah.
833
00:50:05,735 --> 00:50:08,035
Do you think
you pocket dialed them?
834
00:50:08,036 --> 00:50:10,671
I don't think the pocket dial
makes as much sense
835
00:50:10,672 --> 00:50:12,674
because I was talking
and asking questions.
836
00:50:12,675 --> 00:50:15,679
- I would have...
- So what do you think it was?
837
00:50:17,679 --> 00:50:20,816
Oh, you think
that he called them.
838
00:50:20,817 --> 00:50:24,319
Yeah, and to me
that's a logical conclusion.
839
00:50:24,320 --> 00:50:25,319
He looks like me.
840
00:50:25,320 --> 00:50:26,488
He sounds like me.
841
00:50:26,489 --> 00:50:27,823
He's got a cellphone.
842
00:50:27,824 --> 00:50:30,292
I think he might be
impersonating me or something.
843
00:50:30,293 --> 00:50:33,528
Right. I-I just don't think that
he would do that.
844
00:50:33,529 --> 00:50:36,464
Do you think
you know him that well?
845
00:50:36,465 --> 00:50:40,569
Well, I mean, I know him
a little better than you do.
846
00:50:40,570 --> 00:50:43,305
You've never met him.
847
00:50:43,306 --> 00:50:44,573
But I mean it's weird.
848
00:50:44,574 --> 00:50:47,042
I can... I can totally
ask him if you want.
849
00:50:47,043 --> 00:50:48,042
No, that's okay.
850
00:50:48,043 --> 00:50:49,743
- It's just...
- Okay.
851
00:50:49,744 --> 00:50:50,678
- It's just a weird thing.
- Okay.
852
00:50:50,679 --> 00:50:52,851
It is weird.
853
00:50:55,457 --> 00:50:56,984
I'm going to go to the store.
854
00:50:56,985 --> 00:50:58,687
Do you want me to
get you anything?
855
00:50:58,688 --> 00:51:00,455
No.
856
00:51:00,456 --> 00:51:01,723
I'm good.
857
00:51:01,724 --> 00:51:04,459
- Thanks.
- Well, you can come if you want.
858
00:51:04,460 --> 00:51:07,333
Do you mind
if I just hang out here?
859
00:51:10,188 --> 00:51:11,399
- Of course not.
- Okay.
860
00:51:11,400 --> 00:51:12,688
Okay.
861
00:52:00,115 --> 00:52:01,649
Hey, babe.
862
00:52:01,650 --> 00:52:03,584
Sorry.
863
00:52:03,585 --> 00:52:04,585
Great.
864
00:52:34,016 --> 00:52:35,649
Hey.
865
00:52:35,650 --> 00:52:37,651
Is this a bad time?
866
00:52:37,652 --> 00:52:38,720
No, no.
867
00:52:38,721 --> 00:52:42,393
I was doing some sit-ups.
868
00:52:45,393 --> 00:52:46,896
I need to talk to you.
869
00:52:47,531 --> 00:52:49,163
What do you want to talk about?
870
00:52:49,164 --> 00:52:51,802
What happened
the last time I was here.
871
00:52:52,802 --> 00:52:56,104
Yeah, that was
obviously important.
872
00:52:56,105 --> 00:52:57,105
Yeah.
873
00:52:57,106 --> 00:52:59,674
Ethan, you're so good
at articulating
874
00:52:59,675 --> 00:53:03,245
exactly what it is
that I'm feeling
875
00:53:03,246 --> 00:53:05,879
in a way that I can't even do,
876
00:53:05,880 --> 00:53:08,250
and it's everything
that I've been wanting to hear,
877
00:53:08,251 --> 00:53:10,752
but now I don't know what to do.
878
00:53:10,753 --> 00:53:13,795
I can't get it out of my head.
879
00:53:19,795 --> 00:53:22,263
Well, I'm glad I said
880
00:53:22,264 --> 00:53:24,371
what you wanted to hear,
you know.
881
00:53:29,371 --> 00:53:33,710
Is there anything else
you wanted to see me about?
882
00:53:48,724 --> 00:53:50,461
I've missed this.
883
00:53:53,461 --> 00:53:55,032
Me too.
884
00:55:02,697 --> 00:55:04,568
Hi.
885
00:55:06,568 --> 00:55:08,572
Where are the groceries?
886
00:55:10,572 --> 00:55:11,939
What?
887
00:55:11,940 --> 00:55:14,878
What about the store?
What happened?
888
00:55:15,878 --> 00:55:17,645
The store was closed.
889
00:55:17,646 --> 00:55:19,039
Oh.
890
00:55:44,039 --> 00:55:47,744
Hey, how about I make us
a couple of mimosas?
891
00:55:49,744 --> 00:55:52,744
I'm not really in the mood
for a mimosa right now, Sophie.
892
00:55:53,014 --> 00:55:55,884
Aw, come on.
It'll be fun.
893
00:55:55,885 --> 00:55:57,517
We'll have a drink.
We'll relax.
894
00:55:58,019 --> 00:56:00,388
Start this day off right.
895
00:56:00,389 --> 00:56:03,161
Then we can talk about
whatever is bothering you.
896
00:56:05,161 --> 00:56:08,163
You know,
that's really good advice.
897
00:56:08,164 --> 00:56:10,835
And I should probably
listen to it...
898
00:56:12,835 --> 00:56:14,976
But you're not a real person.
899
00:56:20,976 --> 00:56:22,815
You know you're not real.
900
00:56:25,815 --> 00:56:27,583
Who the hell are you?
901
00:56:28,330 --> 00:56:30,752
What the hell are you?
Are you a fucking robot?
902
00:56:30,753 --> 00:56:36,323
Are you a...
like a spirit?
903
00:56:36,324 --> 00:56:39,928
Because I've got to say
it's bad enough
904
00:56:39,929 --> 00:56:43,464
that I'm losing my wife
to a mirror image of me
905
00:56:43,465 --> 00:56:45,200
who happens to be
like 20% cooler
906
00:56:45,201 --> 00:56:48,069
and 20% more emotionally
involved than me.
907
00:56:48,070 --> 00:56:51,839
Now I have to sit
and look at a mirror image
908
00:56:51,840 --> 00:56:54,878
of exactly who I'm losing.
909
00:56:55,878 --> 00:56:57,946
So, no...
910
00:56:57,947 --> 00:57:01,683
I'm having a hard time enjoying this weekend
because this is the weekend I lose my wife.
911
00:57:01,684 --> 00:57:05,125
So, pardon me if I don't want
a fucking mimosa, okay?
912
00:57:10,125 --> 00:57:12,898
It wasn't just this weekend.
913
00:57:16,898 --> 00:57:18,070
How do you know?
914
00:57:21,070 --> 00:57:25,054
Because as your wife,
I know these things.
915
00:57:57,806 --> 00:57:59,789
Shit!
916
00:58:13,789 --> 00:58:14,821
Oh.
917
00:58:14,822 --> 00:58:15,957
- I can't stop it.
- Oooh!
918
00:58:15,958 --> 00:58:16,958
I can't stop it.
919
00:58:17,025 --> 00:58:17,827
Look what you did.
920
00:58:18,027 --> 00:58:18,827
Look what you did.
921
00:58:19,027 --> 00:58:20,027
Oooh!
922
00:58:22,498 --> 00:58:23,997
What? Souvenir?
923
00:58:23,998 --> 00:58:25,262
Here comes the firehose.
924
00:58:25,535 --> 00:58:27,834
I'm going to spray you down.
Are you on fire?
925
00:58:27,835 --> 00:58:30,072
You twirling firehose.
926
00:58:32,074 --> 00:58:35,076
Where did you get this sweater?
927
00:58:35,077 --> 00:58:37,278
What?
928
00:58:37,279 --> 00:58:39,180
Where'd you get this?
929
00:58:39,181 --> 00:58:40,881
I don't know.
I've always had it.
930
00:58:40,882 --> 00:58:43,051
- Really?
- Yeah, you just...
931
00:58:43,052 --> 00:58:45,919
what, you don't notice
my clothes, I guess.
932
00:58:45,920 --> 00:58:49,223
Do you remember when you got it?
933
00:58:49,224 --> 00:58:50,991
Do you want to
talk about clothes?
934
00:58:50,992 --> 00:58:55,696
Or would you rather have the
full Chippendales experience?
935
00:58:55,697 --> 00:58:57,397
What's the full experience?
936
00:58:57,398 --> 00:58:58,566
Well...
937
00:58:58,567 --> 00:59:00,267
I don't think
I have enough cash on me.
938
00:59:00,268 --> 00:59:01,234
You just put that away.
939
00:59:01,235 --> 00:59:02,657
You don't worry about that.
940
00:59:24,935 --> 00:59:26,093
Sophie, open the door.
941
00:59:26,094 --> 00:59:27,831
Come on. It's me.
942
00:59:29,746 --> 00:59:31,799
I know you're in there
with him, Sophie.
943
00:59:31,800 --> 00:59:34,368
Come on. Open up!
944
00:59:34,369 --> 00:59:36,437
Will you just give
me... hold on one second.
945
00:59:36,438 --> 00:59:39,272
Sophie, come on.
Let me in.
946
00:59:39,273 --> 00:59:40,975
Sophie.
947
00:59:40,976 --> 00:59:43,210
I'm just going to keep knocking.
948
00:59:43,211 --> 00:59:45,546
I'm going to keep knocking.
949
00:59:45,547 --> 00:59:46,948
I know what you're
doing in there.
950
00:59:46,949 --> 00:59:48,116
I'm going to keep knocking.
951
00:59:48,117 --> 00:59:49,817
Sophie, let me in.
952
00:59:49,818 --> 00:59:51,188
Come on, Sophie.
Open up.
953
00:59:53,778 --> 00:59:55,989
- Where is he?
- Ethan, what are you doing?
954
00:59:55,990 --> 00:59:58,058
- Where are you?
- Ethan, come on.
955
00:59:58,059 --> 00:59:59,127
Ethan, stop!
956
00:59:59,128 --> 01:00:00,408
I'll beat his ass.
Where are you?
957
01:00:00,596 --> 01:00:01,895
Where are you?
958
01:00:01,896 --> 01:00:03,867
Goddamn it.
959
01:00:04,867 --> 01:00:05,710
Good. He's gone.
960
01:00:05,910 --> 01:00:07,401
What the hell
is going on in here?
961
01:00:07,402 --> 01:00:09,069
Where did he go?
Look what you did!
962
01:00:09,070 --> 01:00:10,370
What I did? Are you insane?
963
01:00:10,371 --> 01:00:11,372
Yes, what you did.
964
01:00:11,373 --> 01:00:13,576
What if he never comes back?
965
01:00:14,576 --> 01:00:16,076
Sophie, come on.
966
01:00:16,077 --> 01:00:18,145
Sophie, get back here.
967
01:00:18,146 --> 01:00:19,413
Sophie.
968
01:00:19,414 --> 01:00:21,549
He is not real, okay?
969
01:00:21,550 --> 01:00:22,984
Sophie, how can you
accept something
970
01:00:22,985 --> 01:00:24,618
that you know is a blatant lie?
971
01:00:24,619 --> 01:00:26,620
You keep saying
it's not real, it's not real,
972
01:00:26,621 --> 01:00:28,023
but I'm happy.
973
01:00:29,023 --> 01:00:30,991
I'm feeling that.
How is that fake?
974
01:00:30,992 --> 01:00:33,326
Do you hear
how insane you sound?
975
01:00:33,327 --> 01:00:35,430
You're not admitting that this
is just the least bit weird?
976
01:00:35,431 --> 01:00:37,467
It's not weird for me anymore.
977
01:00:39,377 --> 01:00:40,535
So what's the endgame?
978
01:00:40,536 --> 01:00:42,102
How do you see this playing out?
979
01:00:42,103 --> 01:00:45,073
Are you going to write letters, come back
and visit after we leave this weekend?
980
01:00:45,074 --> 01:00:46,112
I'm not leaving.
981
01:00:49,317 --> 01:00:51,212
What do you mean,
you're not leaving?
982
01:00:51,213 --> 01:00:53,915
Sophie, what the hell do you mean you're...
983
01:00:53,916 --> 01:00:56,152
This is...
okay, all right.
984
01:00:57,152 --> 01:00:58,352
Sophie, come on.
985
01:00:58,353 --> 01:00:59,886
Let's just take
a breath here, okay?
986
01:00:59,887 --> 01:01:04,258
I know you're feeling something that is
magical and clearly exciting to you,
987
01:01:04,259 --> 01:01:06,160
but if you think about it
logically, literally
988
01:01:06,161 --> 01:01:07,940
for one second...
989
01:01:17,940 --> 01:01:19,815
Is this weird for you now?
990
01:01:26,815 --> 01:01:30,218
Does anybody remember any of
those fun icebreaker games
991
01:01:30,219 --> 01:01:32,621
that kids do at summer camp...
992
01:01:34,722 --> 01:01:39,493
Spin the bottle
or seven minutes in heaven or something...
993
01:01:39,494 --> 01:01:41,495
Anyhow, we just thought
it was time
994
01:01:41,496 --> 01:01:43,363
that the four of us sit down
995
01:01:43,364 --> 01:01:45,265
and get to know each other
a little bit.
996
01:01:45,266 --> 01:01:47,201
You want to get to
know each other?
997
01:01:47,202 --> 01:01:48,935
Hi, Sophie.
998
01:01:48,936 --> 01:01:50,173
Hi.
999
01:01:52,173 --> 01:01:53,306
Okay.
1000
01:01:53,307 --> 01:01:56,477
Um, let's get to
know each other.
1001
01:01:56,478 --> 01:01:59,113
Why don't you tell us the truth
of what's really going on?
1002
01:01:59,114 --> 01:02:00,214
The truth?
1003
01:02:00,215 --> 01:02:02,649
Yeah, that you basically
have been pretending to be me,
1004
01:02:02,650 --> 01:02:04,285
acting like I don't exist even
1005
01:02:04,286 --> 01:02:06,721
though you knew
I was here the whole time.
1006
01:02:06,722 --> 01:02:10,124
Ethan, I wasn't
pretending to be anyone.
1007
01:02:10,125 --> 01:02:12,392
I was just being myself.
1008
01:02:12,393 --> 01:02:14,361
You knew about me, right?
1009
01:02:14,362 --> 01:02:16,263
Did he mention me to you
at any point?
1010
01:02:16,264 --> 01:02:17,800
Not until this morning.
1011
01:02:18,800 --> 01:02:20,468
All right.
Maybe all of us
1012
01:02:20,469 --> 01:02:23,270
were doing a little pretending
this weekend.
1013
01:02:23,271 --> 01:02:25,108
It's not a big deal.
1014
01:02:26,108 --> 01:02:28,241
I really like your shoes.
1015
01:02:28,242 --> 01:02:31,511
Oh, thank you.
1016
01:02:31,512 --> 01:02:34,314
I really like your hair
pinned back like that.
1017
01:02:34,315 --> 01:02:35,850
Super cute.
1018
01:02:35,851 --> 01:02:40,354
I'm sorry. I-I-I still am not
buying that you are real.
1019
01:02:40,355 --> 01:02:43,390
Ethan, I'm sitting here,
1020
01:02:43,391 --> 01:02:44,959
you're looking at me
sitting here.
1021
01:02:44,960 --> 01:02:46,227
I'm real.
1022
01:02:46,228 --> 01:02:48,095
You're sitting across
from me, right?
1023
01:02:48,096 --> 01:02:53,001
I'm looking at you sitting there,
so by your logic maybe you're not real.
1024
01:02:54,001 --> 01:02:56,271
That doesn't make any sense.
1025
01:02:57,306 --> 01:02:58,471
I'm starving.
1026
01:02:58,472 --> 01:03:01,481
Ethan, why don't you clean yourself up
and we'll all have a little dinner.
1027
01:03:11,652 --> 01:03:12,652
There.
1028
01:03:14,456 --> 01:03:17,959
So, anybody interested
in going on a hike tomorrow?
1029
01:03:17,960 --> 01:03:20,194
I've been wanting to do that
ever since we got here.
1030
01:03:20,195 --> 01:03:21,562
I would love that.
1031
01:03:21,563 --> 01:03:23,196
All right.
1032
01:03:23,197 --> 01:03:25,332
Tonight though,
I'm thinking game night.
1033
01:03:25,333 --> 01:03:26,600
All right.
1034
01:03:26,601 --> 01:03:29,403
Okay, maybe you're real,
but can we admit
1035
01:03:29,404 --> 01:03:31,538
this isn't some normal
dinner party?
1036
01:03:31,539 --> 01:03:33,341
Ethan, you're looking
a little uncomfortable.
1037
01:03:33,342 --> 01:03:34,508
Can I help you with something?
1038
01:03:34,509 --> 01:03:36,410
Okay, so according to you,
1039
01:03:36,411 --> 01:03:38,511
this is just
some average weekend.
1040
01:03:38,512 --> 01:03:39,946
We all go home tomorrow,
1041
01:03:39,947 --> 01:03:44,252
and you don't need any
further explanation than that?
1042
01:03:44,253 --> 01:03:46,354
Sometimes these things
just happen.
1043
01:03:46,355 --> 01:03:48,293
Yeah, that's right.
They do.
1044
01:03:51,293 --> 01:03:52,293
I don't buy it.
1045
01:03:53,228 --> 01:03:54,662
All right.
1046
01:03:54,663 --> 01:03:56,464
One time I read this article
on cosmic occurrences.
1047
01:03:56,465 --> 01:03:58,866
I wish I still had it...
you... you would love it.
1048
01:03:58,867 --> 01:04:01,435
And it basically says
that aberrations happen.
1049
01:04:01,436 --> 01:04:03,437
You can drive yourself nuts
trying to derive meaning
1050
01:04:03,438 --> 01:04:06,406
from things that have
no meaning to begin with.
1051
01:04:06,407 --> 01:04:07,774
That's so interesting.
1052
01:04:07,775 --> 01:04:09,576
It is, isn't it?
1053
01:04:09,577 --> 01:04:11,345
It's not that interesting.
1054
01:04:11,346 --> 01:04:15,482
Let me think of an little example for you,
something right up your alley.
1055
01:04:15,483 --> 01:04:19,520
Um... Let's say
you buy a gorilla.
1056
01:04:19,521 --> 01:04:21,321
Excuse me?
1057
01:04:21,322 --> 01:04:23,457
Let's say you buy
a gorilla, Ethan.
1058
01:04:23,458 --> 01:04:25,526
You can't buy a gorilla.
1059
01:04:25,527 --> 01:04:28,562
I know that,
it was for the story.
1060
01:04:28,563 --> 01:04:33,200
But fine, let's say
you buy an aardvark, okay?
1061
01:04:33,201 --> 01:04:36,270
You take that aardvark,
you put him in a dark room.
1062
01:04:36,271 --> 01:04:38,672
A minute later you flip that switch,
the lights come on.
1063
01:04:38,673 --> 01:04:40,441
Now we all know
how electricity works,
1064
01:04:40,442 --> 01:04:43,544
but for him it's a miracle.
1065
01:04:43,545 --> 01:04:44,812
Magic happened...
1066
01:04:44,813 --> 01:04:46,647
that previously dark room
is now illuminated
1067
01:04:46,648 --> 01:04:49,450
with possibilities
he's never seen before...
1068
01:04:49,451 --> 01:04:50,685
and what does he do?
1069
01:04:50,686 --> 01:04:54,321
Does he ruin it
by questioning how or why?
1070
01:04:54,322 --> 01:04:57,460
No. He enjoys it.
1071
01:04:59,561 --> 01:05:02,395
Well, I'm not an aardvark.
1072
01:05:02,396 --> 01:05:04,570
And I am not a gorilla.
1073
01:05:08,570 --> 01:05:10,344
Don't worry about it.
I got it.
1074
01:05:20,215 --> 01:05:21,582
Um.
1075
01:05:21,583 --> 01:05:23,551
There a little bit left.
1076
01:05:23,552 --> 01:05:24,701
Should we finish it?
1077
01:05:39,701 --> 01:05:42,370
This is quite the situation.
1078
01:05:42,371 --> 01:05:44,538
You can say that again.
1079
01:05:44,539 --> 01:05:48,743
Has Ethan...
I mean your Ethan...
1080
01:05:48,744 --> 01:05:51,611
have you guys
talked about anything
1081
01:05:51,612 --> 01:05:54,147
or has he said
anything to you at all?
1082
01:05:54,148 --> 01:05:55,649
Like what?
1083
01:05:55,650 --> 01:05:58,953
Well, Ethan... my Ethan and I,
we know we've discussed it.
1084
01:05:58,954 --> 01:06:01,589
Like he knew when I was
going to go in the house
1085
01:06:01,590 --> 01:06:04,392
and I knew when he was
going to and...
1086
01:06:04,393 --> 01:06:06,761
You shared your experiences.
1087
01:06:06,762 --> 01:06:08,562
Yeah, for the most part.
1088
01:06:08,563 --> 01:06:12,802
And you want to know
if we shared our experiences also.
1089
01:06:13,802 --> 01:06:16,169
Guess I'm just curious.
1090
01:06:16,170 --> 01:06:17,306
I can see that.
1091
01:06:19,306 --> 01:06:22,209
You know what I'm curious about?
1092
01:06:22,210 --> 01:06:24,611
Are you more concerned
with the experiences
1093
01:06:24,612 --> 01:06:27,247
that me and your Ethan shared
1094
01:06:27,248 --> 01:06:29,417
or are you more concerned
with what I know
1095
01:06:29,418 --> 01:06:32,523
about the experiences
that you and my Ethan shared?
1096
01:06:34,191 --> 01:06:35,823
Seems to me you care a lot more
1097
01:06:35,824 --> 01:06:38,429
about one of those scenarios
than the other.
1098
01:06:41,429 --> 01:06:43,175
Are you going to give that back?
1099
01:06:54,175 --> 01:06:57,745
I say for the sake of
the super fun evening
1100
01:06:57,746 --> 01:07:02,049
we're about to have, let's keep it simple
and keep our cheery dispositions
1101
01:07:02,050 --> 01:07:06,833
and I'll keep complimenting your shoes
and you can keep pretending
1102
01:07:07,021 --> 01:07:08,689
that you like the way
I pin my hair back,
1103
01:07:08,690 --> 01:07:12,032
and we'll just have a good time
and see what happens.
1104
01:07:17,032 --> 01:07:20,085
On second thought, do you mind
taking care of those dishes?
1105
01:07:24,706 --> 01:07:27,341
You still haven't told me
where you're from.
1106
01:07:27,342 --> 01:07:28,642
Are we still doing this?
1107
01:07:28,643 --> 01:07:30,678
Are we going to compare
lists of women, too?
1108
01:07:30,679 --> 01:07:34,614
You know, I'm starting to piece this
all together and see it for what it is.
1109
01:07:34,615 --> 01:07:37,118
You're trying to
sabotage my relationship.
1110
01:07:37,119 --> 01:07:39,787
Ethan, from what I understand
about your relationships,
1111
01:07:39,788 --> 01:07:44,524
you should be well versed
in the art of self-sabotage.
1112
01:07:44,525 --> 01:07:45,827
The purpose of tonight
is not to engage in
1113
01:07:46,027 --> 01:07:48,562
some warped competition
between us,
1114
01:07:48,563 --> 01:07:50,430
at least not on my end.
1115
01:07:50,431 --> 01:07:52,500
It wouldn't really be fair.
1116
01:07:52,501 --> 01:07:54,605
Yeah? Why is that?
1117
01:07:56,605 --> 01:07:58,608
Haven't you figured it out yet?
1118
01:08:00,608 --> 01:08:01,875
It's kings.
1119
01:08:01,876 --> 01:08:03,743
It's kings or it's aces
is what's going on.
1120
01:08:03,744 --> 01:08:05,379
There's something going on.
1121
01:08:05,380 --> 01:08:09,116
Why don't you worry
about your own cards.
1122
01:08:09,117 --> 01:08:10,817
I don't even know why
we're continuing right now.
1123
01:08:10,818 --> 01:08:13,520
I basically know
every card you're holding.
1124
01:08:13,521 --> 01:08:15,455
Are you saying
that I have a tell?
1125
01:08:15,456 --> 01:08:17,324
You have big tells.
1126
01:08:18,871 --> 01:08:20,661
You want to know
what your tell is?
1127
01:08:20,662 --> 01:08:22,696
I want to know
what you think it is.
1128
01:08:22,697 --> 01:08:23,863
You have a very consistent
1129
01:08:23,864 --> 01:08:28,169
albeit very cute
Sophie shoulder shrug
1130
01:08:28,170 --> 01:08:31,538
that looks
a little bit like this.
1131
01:08:31,539 --> 01:08:33,706
Ooh, do you do the shrug?
1132
01:08:33,707 --> 01:08:35,576
Excuse me.
Don't talk to her.
1133
01:08:35,577 --> 01:08:36,777
She's dead. She folded.
1134
01:08:36,778 --> 01:08:38,411
It's just you and me now.
1135
01:08:38,412 --> 01:08:39,446
You did the shoulder shrug.
1136
01:08:39,447 --> 01:08:40,848
You obviously have a good hand.
1137
01:08:40,849 --> 01:08:43,349
It's like a high pair
or maybe even three of a kind.
1138
01:08:43,350 --> 01:08:44,518
Fucking raise this shit, man.
1139
01:08:44,519 --> 01:08:45,920
You only live once.
1140
01:08:45,921 --> 01:08:48,522
Okay. I'll raise.
1141
01:08:48,523 --> 01:08:49,790
Now I know
you have the confidence.
1142
01:08:49,791 --> 01:08:50,758
I have a shit hand.
1143
01:08:50,759 --> 01:08:52,326
I'm folding.
Look at that.
1144
01:08:52,327 --> 01:08:53,527
Jesus, are you kidding me?
1145
01:08:53,528 --> 01:08:55,763
- What?
- You're right.
1146
01:08:55,764 --> 01:08:58,398
- Pair of aces.
- Ooh!
1147
01:08:58,399 --> 01:08:59,899
Nailed it, nailed it.
1148
01:08:59,900 --> 01:09:01,164
I knew you had the aces.
1149
01:09:01,569 --> 01:09:04,404
Dude, by the way, you're getting
very good at this game...
1150
01:09:04,405 --> 01:09:05,438
almost too good.
1151
01:09:05,439 --> 01:09:07,823
I'm beginning to think this is
like one long Sophie con.
1152
01:09:09,476 --> 01:09:11,578
He clearly just let you win.
1153
01:09:11,579 --> 01:09:13,613
Yes, Ethan.
Obviously he let me win.
1154
01:09:13,614 --> 01:09:14,648
Come on, guys.
1155
01:09:14,649 --> 01:09:17,617
This is supposed to just
be a friendly game.
1156
01:09:17,618 --> 01:09:19,553
You're not being very fun
to play with.
1157
01:09:19,554 --> 01:09:22,622
The reason he's not being fun
is because he's not even playing.
1158
01:09:22,623 --> 01:09:25,826
Ethan, if you want to win the game,
you've got to play some hands, okay?
1159
01:09:25,827 --> 01:09:27,898
That's just how it works.
1160
01:09:29,898 --> 01:09:33,367
All right.
Fine. I'll play.
1161
01:09:33,368 --> 01:09:35,035
Deal me in.
You and me.
1162
01:09:35,036 --> 01:09:35,836
Come on.
1163
01:09:35,837 --> 01:09:37,837
You want to play one on...
1164
01:09:37,838 --> 01:09:40,206
Okay. All right.
That's the spirit.
1165
01:09:40,207 --> 01:09:41,774
Come on, buddy.
Let's get in the game.
1166
01:09:41,775 --> 01:09:43,685
Let's go.
1167
01:09:50,685 --> 01:09:51,986
All right.
1168
01:09:51,987 --> 01:09:54,487
How many cards do you want?
1169
01:09:54,488 --> 01:09:55,589
I'm fine with what I have.
1170
01:09:55,590 --> 01:09:57,590
Thank you very much.
1171
01:09:57,591 --> 01:09:58,858
Sticking with what you have.
1172
01:09:58,859 --> 01:09:59,993
All right. I'll stick
with what I have, too.
1173
01:09:59,994 --> 01:10:01,765
What's your move?
1174
01:10:04,765 --> 01:10:06,599
I'm all in.
1175
01:10:06,600 --> 01:10:07,867
Oh!
1176
01:10:07,868 --> 01:10:10,304
All in, bold move!
1177
01:10:10,305 --> 01:10:11,705
But you've got to be
impulsive sometimes.
1178
01:10:11,706 --> 01:10:12,601
I really like it.
1179
01:10:12,801 --> 01:10:15,843
All right, so you're all in,
and now I've got to figure out
1180
01:10:15,844 --> 01:10:17,745
what is your tell.
1181
01:10:17,746 --> 01:10:21,816
You've got that restless leg thing going on
but I think it's just nerves.
1182
01:10:22,016 --> 01:10:25,853
You've been chewing on the lower lip a little
bit, but oh, I get ulcers in there, too,
1183
01:10:25,854 --> 01:10:28,221
so maybe that's just
what that is.
1184
01:10:28,222 --> 01:10:29,456
So weird lip...
1185
01:10:29,457 --> 01:10:31,027
Oh, oh shit!
1186
01:10:32,027 --> 01:10:34,396
Of course. There it is.
1187
01:10:35,396 --> 01:10:38,831
The guy who has nothing
and he knows it.
1188
01:10:38,832 --> 01:10:42,202
Sorry, buddy, but I've got to
call you on this one.
1189
01:10:42,203 --> 01:10:43,807
What you got?
1190
01:10:46,807 --> 01:10:48,675
Whatever.
1191
01:10:48,676 --> 01:10:52,078
You have nothing and I
win with an ace high.
1192
01:10:52,079 --> 01:10:53,514
Sorry about that, man.
1193
01:10:53,515 --> 01:10:56,719
It's fun playing with you, but you've
got to work on your bluffing skills.
1194
01:10:57,719 --> 01:10:58,818
You win.
1195
01:10:58,819 --> 01:11:00,386
You're an amazing liar.
1196
01:11:00,387 --> 01:11:02,589
Congratulations
on being a shithead.
1197
01:11:02,590 --> 01:11:03,590
Whoa!
1198
01:11:03,591 --> 01:11:05,224
Ethan, just calm down.
1199
01:11:05,225 --> 01:11:06,859
Hey, wait a minute,
wait a minute. Wait.
1200
01:11:06,860 --> 01:11:08,429
I don't want to take
all the credit here.
1201
01:11:08,430 --> 01:11:11,003
You're a pretty decent liar
yourself, right?
1202
01:11:16,003 --> 01:11:18,037
What are you talking about?
1203
01:11:18,038 --> 01:11:19,806
Do you want to tell her
or should I?
1204
01:11:19,807 --> 01:11:20,941
Is this necessary?
1205
01:11:20,942 --> 01:11:23,077
I think it's important
that Sophie knows what's going on.
1206
01:11:23,078 --> 01:11:24,178
We're all friends here, right?
1207
01:11:24,179 --> 01:11:26,813
Would everybody just tell me
what we're talking about?
1208
01:11:26,814 --> 01:11:27,814
What happened?
1209
01:11:28,015 --> 01:11:29,049
It's nothing.
1210
01:11:29,050 --> 01:11:32,819
All right, look,
Ethan was a little suspicious
1211
01:11:32,820 --> 01:11:34,487
that something
was going on between us,
1212
01:11:34,488 --> 01:11:37,491
so he decided to try
and figure it out for himself.
1213
01:11:37,492 --> 01:11:39,425
It was actually kind of
a brilliant move.
1214
01:11:39,426 --> 01:11:40,993
He didn't go
to the grocery store.
1215
01:11:40,994 --> 01:11:43,464
He ended up sneaking
into the guest house,
1216
01:11:43,465 --> 01:11:45,698
and in a strange
twist of events,
1217
01:11:45,699 --> 01:11:48,969
he pretended to be me,
1218
01:11:48,970 --> 01:11:52,840
so you actually slept with Ethan
instead of me.
1219
01:11:52,841 --> 01:11:55,975
I can't fucking pretend
to be you... I am me.
1220
01:11:55,976 --> 01:11:58,045
You... what the fuck
are you talking about?
1221
01:11:58,046 --> 01:12:00,680
Just shut up!
Sophie, please.
1222
01:12:00,681 --> 01:12:02,752
That was you yesterday?
1223
01:12:03,752 --> 01:12:05,085
Sweetheart...
1224
01:12:05,086 --> 01:12:07,987
Basically, first he betrayed you
1225
01:12:07,988 --> 01:12:09,822
by sleeping with someone else
1226
01:12:09,823 --> 01:12:12,859
and then he kind of betrayed you
1227
01:12:12,860 --> 01:12:15,328
by sleeping with you.
1228
01:12:15,329 --> 01:12:16,162
Sorry, guys.
1229
01:12:16,163 --> 01:12:20,134
I didn't want to make
like a thing here.
1230
01:12:20,135 --> 01:12:22,935
If you guys need
some space or something.
1231
01:12:22,936 --> 01:12:26,572
If you want to like take the guest house,
you'd be welcome.
1232
01:12:26,573 --> 01:12:27,912
I'm not going anywhere.
1233
01:12:30,912 --> 01:12:33,891
No, I want you to leave.
1234
01:12:43,891 --> 01:12:46,894
...If not,
leave a detailed message
1235
01:12:46,895 --> 01:12:48,369
and I will return your call.
1236
01:12:49,063 --> 01:12:50,330
Hey. It's Ethan.
1237
01:12:50,331 --> 01:12:52,433
Um, I'm really just calling
to thank you
1238
01:12:52,434 --> 01:12:55,903
for your wonderful
recommendation this weekend.
1239
01:12:55,904 --> 01:12:57,970
Maybe next session
you can send us
1240
01:12:57,971 --> 01:12:59,907
to a fucking holocaust museum.
1241
01:12:59,908 --> 01:13:01,952
Thank you very much.
1242
01:13:27,568 --> 01:13:29,803
Alright, so we have to
hit the keys at the exact
1243
01:13:30,003 --> 01:13:32,773
same time. This is
a strange exercise.
1244
01:13:32,774 --> 01:13:33,774
On three, okay?
1245
01:13:34,007 --> 01:13:35,175
One...
1246
01:13:35,176 --> 01:13:36,643
- All right.
- Two.
1247
01:13:36,644 --> 01:13:38,386
Three.
1248
01:13:45,386 --> 01:13:47,955
You met in Scottsdale, Arizona.
1249
01:13:47,956 --> 01:13:51,325
We met in Scottsdale, Arizona.
1250
01:13:51,326 --> 01:13:53,626
Madison, you have
two sisters, right?
1251
01:13:53,627 --> 01:13:55,429
Yes, two sisters.
1252
01:13:55,430 --> 01:13:57,063
I'm the middle child,
and my dad wasn't present.
1253
01:13:57,064 --> 01:13:58,866
Why are you here?
1254
01:13:58,867 --> 01:14:00,399
You were raised in a
1255
01:14:00,400 --> 01:14:03,877
predominantly female household
and you had serious...
1256
01:14:08,877 --> 01:14:10,457
Ethan and Sophie.
1257
01:14:22,457 --> 01:14:23,863
Holy shit!
1258
01:14:34,868 --> 01:14:36,079
All right.
Try it again.
1259
01:14:37,005 --> 01:14:38,639
I am Ethan.
1260
01:14:38,640 --> 01:14:40,206
I am Sophie.
1261
01:14:40,207 --> 01:14:41,942
I am Ethan.
1262
01:14:41,943 --> 01:14:43,876
I am Sophie.
1263
01:14:43,877 --> 01:14:45,645
I am Ethan.
1264
01:14:45,646 --> 01:14:47,480
I am Sophie.
1265
01:14:47,481 --> 01:14:49,215
I am Ethan.
1266
01:14:49,216 --> 01:14:51,184
I am Sophie.
1267
01:14:51,185 --> 01:14:53,153
I am Ethan.
1268
01:14:53,154 --> 01:14:54,987
I am Sophie.
1269
01:14:54,988 --> 01:14:56,689
I am Ethan.
1270
01:14:56,690 --> 01:14:58,125
I am Sophie.
1271
01:14:58,126 --> 01:14:59,192
I am Ethan.
1272
01:14:59,193 --> 01:15:00,160
What the hell is this?
1273
01:15:00,161 --> 01:15:01,228
I am Sophie.
1274
01:15:01,229 --> 01:15:02,962
That's getting good.
1275
01:15:02,963 --> 01:15:05,501
You're almost ready.
1276
01:15:31,893 --> 01:15:34,510
I never took that picture.
1277
01:15:49,510 --> 01:15:53,015
No, no, no, no.
1278
01:15:54,015 --> 01:15:55,816
No!
1279
01:15:55,817 --> 01:15:57,554
What the...
1280
01:15:59,554 --> 01:16:00,786
Shit!
1281
01:16:00,787 --> 01:16:01,921
Somebody help!
1282
01:16:01,922 --> 01:16:03,090
Help!
1283
01:16:03,091 --> 01:16:04,825
Help! Sophie!
1284
01:16:04,826 --> 01:16:06,158
Sophie, can you hear me?
1285
01:16:06,159 --> 01:16:08,730
Sophie, I'm stuck.
1286
01:16:09,730 --> 01:16:10,831
Hey.
1287
01:16:10,832 --> 01:16:12,866
Sophie?
Sophie, I'm in here.
1288
01:16:12,867 --> 01:16:14,300
Sophie, I'm in here.
1289
01:16:14,301 --> 01:16:16,706
Sophie! I'm stuck.
1290
01:16:48,317 --> 01:16:50,370
- What the...
- We don't have much time.
1291
01:16:50,371 --> 01:16:52,505
They think I'm out
picking fruit for breakfast.
1292
01:16:52,506 --> 01:16:54,675
What?
1293
01:16:54,676 --> 01:16:58,144
Okay. A lot happened
last night after you left.
1294
01:16:58,145 --> 01:17:00,147
Do you know that you're Sophie?
1295
01:17:00,148 --> 01:17:01,214
Are you pretending?
1296
01:17:01,215 --> 01:17:02,249
I don't know, what's happening?
1297
01:17:02,250 --> 01:17:03,716
I'm not your wife.
1298
01:17:03,717 --> 01:17:05,885
Okay. What the fuck's
going on, and who are you?
1299
01:17:05,886 --> 01:17:07,554
He fell in love with her.
1300
01:17:07,555 --> 01:17:09,156
He's not supposed to
fall in love with her.
1301
01:17:09,157 --> 01:17:10,956
She's supposed to fall
out of love with you.
1302
01:17:10,957 --> 01:17:11,957
That's how this works.
1303
01:17:11,958 --> 01:17:13,292
That's how we get out.
1304
01:17:13,293 --> 01:17:14,294
What the hell are you
talking about? I don't...
1305
01:17:14,295 --> 01:17:15,961
That's how we become you.
1306
01:17:15,962 --> 01:17:17,163
You become us?
1307
01:17:17,164 --> 01:17:19,933
Pitting you against each other
is the best way to break you down,
1308
01:17:19,934 --> 01:17:21,434
and then it's your turn to stay.
1309
01:17:21,435 --> 01:17:23,170
What the fu...
What the fuck?
1310
01:17:23,171 --> 01:17:24,304
Oh, my God.
1311
01:17:24,305 --> 01:17:25,337
Did you try to
get out last night?
1312
01:17:25,338 --> 01:17:26,872
- Yes.
- You couldn't.
1313
01:17:26,873 --> 01:17:28,241
No.
1314
01:17:28,242 --> 01:17:31,844
That's because the closer we get to moving
on, the closer you get to not being able to.
1315
01:17:31,845 --> 01:17:34,313
Do you remember when you first got here,
I was stuck here.
1316
01:17:34,314 --> 01:17:35,314
You had to come see me.
1317
01:17:35,315 --> 01:17:36,654
Now look.
1318
01:17:39,654 --> 01:17:41,153
Ethan.
1319
01:17:41,154 --> 01:17:42,656
Ethan, it's not going to work.
1320
01:17:42,657 --> 01:17:44,224
I have to be the one
to let you out.
1321
01:17:44,225 --> 01:17:45,858
Well, what? I mean, what am I
supposed to do?
1322
01:17:45,859 --> 01:17:47,294
I don't want to... I don't
want to be trapped here.
1323
01:17:47,295 --> 01:17:49,462
- What do you...
- You're not trapped yet.
1324
01:17:49,463 --> 01:17:51,831
I can get you out.
1325
01:17:51,832 --> 01:17:54,334
Listen, only two people
can leave today.
1326
01:17:54,335 --> 01:17:57,938
I don't understand. Why would you help me if
you're trying to get yourself out of here?
1327
01:17:57,939 --> 01:17:59,675
Because I love him.
1328
01:18:00,675 --> 01:18:03,728
And I'd rather be trapped here
than see him leave with her.
1329
01:18:05,345 --> 01:18:08,482
So you have real feelings
like love and jealousy,
1330
01:18:08,483 --> 01:18:11,050
like a real person?
1331
01:18:11,051 --> 01:18:12,823
I am real.
1332
01:18:15,183 --> 01:18:17,657
We should bring a couple
extra bottles of water.
1333
01:18:17,658 --> 01:18:20,292
This hike can be
a little strenuous.
1334
01:18:20,293 --> 01:18:22,828
How long is the hike?
1335
01:18:22,829 --> 01:18:24,898
I was just thinking I should
probably check on Ethan.
1336
01:18:24,899 --> 01:18:26,899
- See if he's okay.
- It's only like an hour.
1337
01:18:26,900 --> 01:18:30,202
Plus, I think it's good if he cools
down in the guest house, you know.
1338
01:18:30,203 --> 01:18:32,205
Hey, we're getting
ready to head out.
1339
01:18:32,206 --> 01:18:33,572
You want to get changed?
1340
01:18:33,573 --> 01:18:37,309
Well, all my clothes are back at
the guest house, and I agree.
1341
01:18:37,310 --> 01:18:39,446
I think we should give
Ethan his space.
1342
01:18:39,447 --> 01:18:41,046
I have an extra pair of shoes.
1343
01:18:41,047 --> 01:18:43,282
We're probably the same size.
1344
01:18:43,283 --> 01:18:45,417
Well, that's top's
really cute on you.
1345
01:18:45,418 --> 01:18:47,920
Do you have anything like that?
1346
01:18:47,921 --> 01:18:49,457
I have another one.
1347
01:18:50,457 --> 01:18:52,997
Come on, girls.
Let's go.
1348
01:18:56,890 --> 01:18:58,364
They're just right in there,
1349
01:18:58,365 --> 01:19:00,901
the bottom drawer,
and there are some extra shoes.
1350
01:19:00,902 --> 01:19:02,135
Great.
Thanks so much.
1351
01:19:02,136 --> 01:19:04,737
Sure. Do you need
anything else?
1352
01:19:04,738 --> 01:19:08,375
Um, well, my toothpaste
and toothbrush is over there.
1353
01:19:08,376 --> 01:19:09,509
Do you have anything?
1354
01:19:09,510 --> 01:19:11,416
Sure, I'll get you something.
1355
01:19:15,133 --> 01:19:16,818
Just give me one minute, please.
1356
01:19:17,018 --> 01:19:18,189
It's important.
1357
01:19:22,189 --> 01:19:24,560
Hey. Did you find
some clothes for her?
1358
01:19:26,560 --> 01:19:28,728
Yep. She'll be down
in a minute.
1359
01:19:28,729 --> 01:19:29,729
Good.
1360
01:19:30,564 --> 01:19:32,198
What? Do you understand how
1361
01:19:32,199 --> 01:19:33,800
insane you sound right now?
1362
01:19:33,801 --> 01:19:36,469
Yes, I understand, but this whole
fucking weekend has been crazy.
1363
01:19:36,470 --> 01:19:38,371
Think about it. Everything
they knew about us...
1364
01:19:38,372 --> 01:19:40,439
the missing clothes
and the phone calls
1365
01:19:40,440 --> 01:19:42,175
to my mom and my friends.
1366
01:19:42,176 --> 01:19:47,284
This entire weekend has been
one planned trap, Sophie.
1367
01:19:51,284 --> 01:19:55,054
I'm glad we have a second
alone...
1368
01:19:55,055 --> 01:19:57,456
because I wanted to talk to you.
1369
01:19:57,457 --> 01:19:59,394
You do, really?
1370
01:20:00,394 --> 01:20:02,431
I want to talk to you, too.
1371
01:20:04,431 --> 01:20:06,299
What do you want to say?
1372
01:20:06,300 --> 01:20:08,171
You go first.
1373
01:20:10,171 --> 01:20:13,039
I've been thinking a lot
about things.
1374
01:20:16,510 --> 01:20:18,413
I don't want to leave
with Ethan.
1375
01:20:20,413 --> 01:20:22,353
I want to leave with you.
1376
01:20:25,353 --> 01:20:27,291
I want to leave with you, too.
1377
01:20:30,291 --> 01:20:31,291
I love you, Sophie.
1378
01:20:50,278 --> 01:20:51,278
You're not Sophie.
1379
01:20:54,081 --> 01:20:55,585
Where is she?
1380
01:20:57,585 --> 01:20:58,585
Where is she?
1381
01:21:02,256 --> 01:21:04,124
Sophie?
1382
01:21:04,125 --> 01:21:06,126
Come here.
1383
01:21:06,127 --> 01:21:07,962
Sophie?
1384
01:21:08,962 --> 01:21:10,647
Here, come in here,
come in here.
1385
01:21:11,431 --> 01:21:12,431
Sophie?
1386
01:21:15,336 --> 01:21:18,103
Look, I don't have
a lot of time, okay?
1387
01:21:18,104 --> 01:21:19,305
Sophie.
1388
01:21:19,306 --> 01:21:21,942
And I'm not going to get this right,
but I don't want you to leave.
1389
01:21:21,943 --> 01:21:23,609
I don't want you
to leave me, Sophie.
1390
01:21:23,610 --> 01:21:27,015
Look, I know he is handsome
and smart and eloquent,
1391
01:21:28,015 --> 01:21:30,884
and he makes cool
aardvark metaphors, okay?
1392
01:21:30,885 --> 01:21:32,484
Sophie!
You know I love you.
1393
01:21:32,485 --> 01:21:35,023
And I'm difficult,
and I'm stubborn
1394
01:21:36,023 --> 01:21:39,425
and I know
that I've been defensive,
1395
01:21:39,426 --> 01:21:43,196
and I haven't been
what you needed...
1396
01:21:43,197 --> 01:21:44,531
Sophie!
1397
01:21:44,532 --> 01:21:46,666
And I take a big part of the responsibility
for why this happened, okay?
1398
01:21:46,667 --> 01:21:48,168
But listen to me,
1399
01:21:50,270 --> 01:21:55,274
I'm your husband, and
you're my wife...
1400
01:21:55,275 --> 01:21:57,277
and I am not letting you go.
1401
01:21:57,278 --> 01:21:59,511
Sophie, unlock the door.
1402
01:21:59,512 --> 01:22:03,515
We're a mess, and I love that about us,
and I don't want to be perfect.
1403
01:22:03,516 --> 01:22:05,352
I want to be us.
So please...
1404
01:22:05,353 --> 01:22:06,952
Sophie, he's lying.
1405
01:22:06,953 --> 01:22:10,924
Just give me a chance
before he comes in here.
1406
01:22:10,925 --> 01:22:11,958
I love you.
1407
01:22:16,430 --> 01:22:18,732
Sophie, what is he telling you?
1408
01:22:18,733 --> 01:22:21,367
Sophie, Sophie, it's me.
1409
01:22:21,368 --> 01:22:22,434
Come on. Sophie...
1410
01:22:22,435 --> 01:22:23,769
We're leaving. Okay.
1411
01:22:23,770 --> 01:22:26,841
Ethan, I need you to step out
of the way, please.
1412
01:22:27,841 --> 01:22:28,942
Excuse me.
1413
01:22:28,943 --> 01:22:30,179
Ethan.
1414
01:22:32,179 --> 01:22:34,480
- Excuse me.
- Ethan!
1415
01:22:34,481 --> 01:22:35,681
You son of a bitch.
1416
01:22:35,682 --> 01:22:37,953
Ethan, stop!
1417
01:22:38,953 --> 01:22:40,653
Stop it!
1418
01:22:40,654 --> 01:22:42,323
Ethan, stop it!
1419
01:22:43,323 --> 01:22:44,390
You guys, come on.
1420
01:22:44,391 --> 01:22:46,259
This is ridiculous.
1421
01:22:46,260 --> 01:22:47,966
Sophie.
1422
01:22:52,966 --> 01:22:54,634
All right.
1423
01:22:54,635 --> 01:22:57,370
That was a stupid fight.
1424
01:22:57,371 --> 01:22:59,640
Sophie, come on.
1425
01:23:04,011 --> 01:23:05,189
Sophie!
1426
01:23:15,189 --> 01:23:16,728
Fine.
1427
01:23:20,728 --> 01:23:22,360
I'm going to fuck all you guys.
1428
01:23:49,934 --> 01:23:51,724
What happens if
he can't catch him?
1429
01:23:51,725 --> 01:23:52,725
I have no idea.
1430
01:23:53,027 --> 01:23:54,998
Ethan!
1431
01:23:58,998 --> 01:24:00,270
Ethan!
1432
01:24:48,314 --> 01:24:49,841
We've got to get out of here.
1433
01:24:51,318 --> 01:24:52,318
We've got to go.
1434
01:25:40,167 --> 01:25:43,436
Leave a detailed message
and I will return your call.
1435
01:25:44,404 --> 01:25:45,537
Hey, it's Ethan.
1436
01:25:45,538 --> 01:25:46,773
I know you're dodging my calls.
1437
01:25:46,774 --> 01:25:51,447
I also know you know what's going on,
so we're coming over there right now.
1438
01:26:21,242 --> 01:26:24,443
It was a full-on
grand theft covers.
1439
01:26:24,444 --> 01:26:25,411
I need a visual.
1440
01:26:25,412 --> 01:26:26,679
Look at this.
Come see.
1441
01:26:26,680 --> 01:26:28,982
You were basically
a tootsie roll,
1442
01:26:28,983 --> 01:26:32,218
wrapped up,
rolled over onto your side,
1443
01:26:32,219 --> 01:26:35,220
and you abandoned me
on the other side of the bed
1444
01:26:35,221 --> 01:26:36,889
and I froze my titties off
all night.
1445
01:26:36,890 --> 01:26:38,090
Oh, no. I'm so sorry.
1446
01:26:38,091 --> 01:26:39,892
That's what you did to me,
your husband.
1447
01:26:39,893 --> 01:26:41,193
That's horrible.
1448
01:26:41,194 --> 01:26:41,995
It really is.
1449
01:26:41,996 --> 01:26:42,961
What kind of a wife is that?
1450
01:26:42,962 --> 01:26:43,962
I don't know.
You're awful.
1451
01:26:43,963 --> 01:26:45,230
You owe me big time.
1452
01:26:45,231 --> 01:26:46,633
Why didn't you just
take the covers back?
1453
01:26:46,634 --> 01:26:48,768
Because you looked really cute
and I didn't want to wake you up.
1454
01:26:48,769 --> 01:26:50,737
Right.
No, that makes sense...
1455
01:26:50,738 --> 01:26:52,742
I must have been pretty cute.
1456
01:26:54,742 --> 01:26:58,745
That was um, that was pretty good, but you're
going to have to do a little more than that.
1457
01:26:58,746 --> 01:27:00,479
- More?
- I need something else.
1458
01:27:00,480 --> 01:27:01,480
Something else?
1459
01:27:01,948 --> 01:27:08,287
What would you say
if I made you breakfast?
1460
01:27:08,288 --> 01:27:09,855
I'm not going to say
anything more.
1461
01:27:09,856 --> 01:27:11,624
I'm just going to try to
let this happen.
1462
01:27:11,625 --> 01:27:12,759
- Okay.
- No sudden movements.
1463
01:27:12,760 --> 01:27:14,559
Be very still.
1464
01:27:14,560 --> 01:27:16,429
Sh-h-h-h!
1465
01:27:16,430 --> 01:27:17,462
- I'm not...
- Be very still.
1466
01:27:17,463 --> 01:27:18,598
I don't want to...
1467
01:27:18,599 --> 01:27:20,899
Nothing is happening.
1468
01:27:20,900 --> 01:27:22,735
Don't even make eye contact.
1469
01:27:36,617 --> 01:27:38,302
All right,
so what's on the menu?
1470
01:27:39,019 --> 01:27:42,708
Well, I was thinking
maybe eggs and bacon.
1471
01:28:05,878 --> 01:28:12,484
♪ While I'm far away
From you my baby ♪
1472
01:28:12,485 --> 01:28:19,392
♪ I know it's hard
For you my baby ♪
1473
01:28:19,393 --> 01:28:26,698
♪ Because it's hard
For me my baby ♪
1474
01:28:26,699 --> 01:28:28,100
I'll be right there.
1475
01:28:28,101 --> 01:28:31,439
♪ And the darkest hour
Is just before dawn ♪
1476
01:28:32,439 --> 01:28:39,444
♪ Each night before you
Go to bed my baby ♪
1477
01:28:39,445 --> 01:28:47,319
♪ Whisper a little prayer
For me my baby yeah ♪
1478
01:28:47,320 --> 01:28:53,192
♪ And tell all The stars above ♪
1479
01:28:53,193 --> 01:28:56,161
♪ This is dedicated
To the one I love ♪
1480
01:28:56,162 --> 01:29:02,434
♪ Love can never be exactly
Like we want it to be ♪
1481
01:29:02,435 --> 01:29:09,575
♪ I could be satisfied
Knowing you love me ♪
1482
01:29:09,576 --> 01:29:15,947
There's one thing I want you
To do especially for me ♪
1483
01:29:15,948 --> 01:29:23,425
♪ And it's something
That everybody needs ♪
1484
01:29:24,425 --> 01:29:31,430
♪ While I'm far away
From you my baby ♪
1485
01:29:31,431 --> 01:29:39,337
♪ Whisper a little prayer
For me my baby yeah ♪
1486
01:29:39,338 --> 01:29:45,310
♪ Because it's hard
For me my baby ♪
1487
01:29:45,311 --> 01:29:50,360
♪ And the darkest hour
Is just before dawn ♪
1488
01:30:01,360 --> 01:30:08,468
♪ If there's one thing I want
You to do especially for me ♪
1489
01:30:08,469 --> 01:30:16,776
♪ And it's something
That everybody needs ♪
1490
01:30:16,777 --> 01:30:24,282
♪ Each night before
You go to bed my baby ♪
1491
01:30:24,283 --> 01:30:31,389
♪ Whisper a little prayer
For me my baby ♪
1492
01:30:31,390 --> 01:30:38,264
♪ And tell all The stars above ♪
1493
01:30:38,265 --> 01:30:41,600
♪ This is dedicated
To the one I love ♪
1494
01:30:41,601 --> 01:30:45,270
♪ This is dedicated ♪
1495
01:30:45,271 --> 01:30:48,974
♪ This is dedicated
To the one I love ♪
1496
01:30:48,975 --> 01:30:52,812
♪ This is dedicated ♪
1497
01:30:52,813 --> 01:30:56,000
♪ This is dedicated... ♪