1 00:00:15,681 --> 00:00:21,290 So we met at a party, and it was magic. 2 00:00:24,290 --> 00:00:25,857 Within a half hour, 3 00:00:25,858 --> 00:00:28,526 we were driving up into this really nice neighborhood, 4 00:00:28,527 --> 00:00:32,363 and we were running down the stairs 5 00:00:32,364 --> 00:00:34,265 of some stranger's backyard, 6 00:00:34,266 --> 00:00:41,642 and then we were swimming and we were in love. 7 00:00:43,642 --> 00:00:46,411 What we didn't count on was that even though the lights were off, 8 00:00:46,412 --> 00:00:48,980 the owner of the home was there, 9 00:00:48,981 --> 00:00:51,116 and he came out screaming at us, 10 00:00:51,117 --> 00:00:53,418 and it was the greatest night of my life. 11 00:00:53,419 --> 00:00:54,521 Ready? 12 00:00:55,521 --> 00:00:58,523 So my idea was, you know, 13 00:00:58,524 --> 00:01:02,468 let's try and re-create that moment. 14 00:01:09,468 --> 00:01:10,802 Oh, it's freezing! 15 00:01:10,803 --> 00:01:14,306 It's a little colder than I remember it. 16 00:01:16,315 --> 00:01:17,842 Do you think he's coming out? 17 00:01:17,843 --> 00:01:20,711 I'm sure. I'm sure he heard us, right? 18 00:01:20,712 --> 00:01:24,351 Hello? This is fun. 19 00:01:25,351 --> 00:01:26,484 Yeah. 20 00:01:26,485 --> 00:01:27,485 Where is he? 21 00:01:29,421 --> 00:01:30,474 Maybe he's not home. 22 00:01:33,358 --> 00:01:36,360 Happy anniversary anyway. 23 00:01:36,361 --> 00:01:38,102 Happy anniversary. 24 00:01:43,102 --> 00:01:46,804 When we were in the water and we were waiting 25 00:01:46,805 --> 00:01:49,641 and no one came out, no one was home, 26 00:01:49,642 --> 00:01:52,476 and we were just floating there, 27 00:01:52,477 --> 00:01:54,849 I felt sad, 28 00:01:57,849 --> 00:02:02,220 and I felt like our happiness used to be so easy 29 00:02:02,221 --> 00:02:04,622 and there used to be so much of it, 30 00:02:04,623 --> 00:02:07,892 and now I feel like happiness is something 31 00:02:07,893 --> 00:02:10,497 that we have to re-create. 32 00:02:14,584 --> 00:02:16,900 I'm sorry. I tried to make a romantic moment. 33 00:02:16,901 --> 00:02:18,636 I'll never take you to a fucking pool again. 34 00:02:18,637 --> 00:02:20,512 Oh, come on. Don't do that. 35 00:02:26,512 --> 00:02:27,711 Okay. 36 00:02:27,712 --> 00:02:28,979 This could be fun. 37 00:02:28,980 --> 00:02:31,448 We're going to do a compatibility exercise. 38 00:02:31,449 --> 00:02:35,820 I want you both to play a note at the same time, okay? 39 00:02:35,821 --> 00:02:36,821 Just any note? 40 00:02:36,822 --> 00:02:39,091 Yep. Knock yourself out. 41 00:02:41,860 --> 00:02:44,596 Wow! You guys are not in sync, are you? 42 00:02:44,597 --> 00:02:45,797 We used to be great. 43 00:02:45,798 --> 00:02:47,565 We used to be really irreverent and... 44 00:02:47,566 --> 00:02:48,566 Yeah. There was teasing... 45 00:02:48,567 --> 00:02:49,667 Yeah. and stuff. Like I... 46 00:02:49,668 --> 00:02:51,035 I mean no offense... 47 00:02:51,036 --> 00:02:52,036 but I would call you a bitch and it was funny. 48 00:02:52,037 --> 00:02:53,437 Yeah, it was hilarious. 49 00:02:53,438 --> 00:02:54,308 I used to call you a bitch. 50 00:02:54,508 --> 00:02:55,540 You thought it was really funny. 51 00:02:55,541 --> 00:02:56,874 Yeah. 52 00:02:56,875 --> 00:02:58,710 I just don't know how we're going to move forward 53 00:02:58,711 --> 00:03:00,811 if we keep having this circular conversation 54 00:03:00,812 --> 00:03:03,781 about me doing what I did 55 00:03:03,782 --> 00:03:05,516 which I have apologized for already, 56 00:03:05,517 --> 00:03:08,386 and we are here because we are trying to move on. 57 00:03:08,387 --> 00:03:10,787 I don't see why we have to keep revisiting that 58 00:03:10,788 --> 00:03:13,291 - because it's the same conversation - over and over again. 59 00:03:13,292 --> 00:03:15,493 - Because you don't get - to decide that, Ethan. 60 00:03:15,494 --> 00:03:17,829 You don't get to decide when we move on, I do. 61 00:03:17,830 --> 00:03:20,470 So, you guys having sex? 62 00:03:24,470 --> 00:03:27,537 Now if you'd played this one, Sophie... 63 00:03:27,538 --> 00:03:29,740 ...or that one... ...that's pretty, right? 64 00:03:29,741 --> 00:03:32,812 But this... ...not so much. 65 00:03:33,812 --> 00:03:36,614 Anyway, it's just an exercise. 66 00:03:36,615 --> 00:03:38,448 I want to trust you again. 67 00:03:38,449 --> 00:03:39,650 I want to forgive you. 68 00:03:39,651 --> 00:03:40,852 I want... I want all of those things. 69 00:03:40,853 --> 00:03:43,821 I want us and I want us to work. 70 00:03:43,822 --> 00:03:45,490 I don't know why you feel like I don't want that. 71 00:03:45,491 --> 00:03:48,507 Because we don't agree on how we're going to get there. 72 00:04:01,507 --> 00:04:02,911 Where are you? 73 00:04:05,911 --> 00:04:07,115 To-do-to-do-to-do. 74 00:04:10,115 --> 00:04:10,948 Okay. 75 00:04:10,949 --> 00:04:12,784 I have an idea. 76 00:04:12,785 --> 00:04:13,819 This is a great place. 77 00:04:14,019 --> 00:04:16,858 I think it will be very helpful. 78 00:04:19,822 --> 00:04:21,191 It's absolutely beautiful. 79 00:04:21,192 --> 00:04:22,727 It's about an hour and a half north from here. 80 00:04:22,728 --> 00:04:25,530 It's like a... like a perfect retreat, 81 00:04:25,531 --> 00:04:26,931 just the two of you. 82 00:04:26,932 --> 00:04:30,368 Give you a chance to reset the reset button. 83 00:04:30,369 --> 00:04:31,903 I've sent a lot of couples there, 84 00:04:31,904 --> 00:04:35,343 and they've all come back renewed. 85 00:04:37,343 --> 00:04:39,870 - What do you think? - I mean, I'll try anything. 86 00:04:41,714 --> 00:04:43,689 Sophie? 87 00:05:13,678 --> 00:05:15,923 Wow! 88 00:06:06,932 --> 00:06:08,608 Hello? 89 00:06:48,808 --> 00:06:50,568 And then when you pour the wine, you do this. 90 00:06:50,754 --> 00:06:52,008 This is what they do in the restaurants. 91 00:06:52,009 --> 00:06:53,443 Watch this. 92 00:06:53,444 --> 00:06:56,047 Ooops, so it doesn't drip. Even though I kind of... 93 00:06:56,048 --> 00:06:57,448 - It kind of dripped. - I don't think you did it right. 94 00:06:57,449 --> 00:06:58,215 Cheers! 95 00:06:58,216 --> 00:06:59,816 To me and my cooking. 96 00:06:59,817 --> 00:07:02,186 There's a guest house on the property which is pretty cool. 97 00:07:02,187 --> 00:07:03,588 - Really? - Yeah. 98 00:07:03,589 --> 00:07:06,691 I don't even know if we're supposed to use it or if someone else is renting it. 99 00:07:06,692 --> 00:07:08,626 Oh, God. What's happening. 100 00:07:08,627 --> 00:07:10,160 Come here. Come here. 101 00:07:10,161 --> 00:07:11,865 What's happening? 102 00:07:12,865 --> 00:07:14,767 Whoa! 103 00:07:16,767 --> 00:07:17,902 Yeah, yeah. 104 00:07:17,903 --> 00:07:18,904 You've got to hold it. 105 00:07:19,004 --> 00:07:21,972 Hold it in, hold it in. 106 00:07:21,973 --> 00:07:23,174 There you go. 107 00:07:23,175 --> 00:07:26,076 - Geez. - Wow, still got it. 108 00:07:26,077 --> 00:07:27,677 Get the light going. 109 00:07:27,678 --> 00:07:30,047 - Sweetie. - Sorry, sorry. 110 00:07:30,048 --> 00:07:31,985 Give me kiss. 111 00:07:32,985 --> 00:07:36,087 Aw, you're so cute without your glasses. 112 00:07:36,088 --> 00:07:37,922 You shouldn't wear these. I like you without them. 113 00:07:37,923 --> 00:07:39,023 Do you like me without the glasses? 114 00:07:39,024 --> 00:07:40,793 Should I wear them? 115 00:08:51,495 --> 00:08:52,568 Get over here! 116 00:08:57,568 --> 00:08:58,903 You found me. 117 00:08:58,904 --> 00:09:00,539 I found you. 118 00:09:01,539 --> 00:09:02,572 Hey. 119 00:09:02,573 --> 00:09:03,407 Hey there. 120 00:09:03,408 --> 00:09:05,875 Hey, you know, you were right. 121 00:09:05,876 --> 00:09:07,876 Really? 122 00:09:07,980 --> 00:09:09,180 Do tell. 123 00:09:09,181 --> 00:09:13,084 We need to try more new things 124 00:09:13,085 --> 00:09:18,822 like weekends away in places like this. 125 00:09:18,823 --> 00:09:20,823 You think so? 126 00:09:22,193 --> 00:09:25,896 It makes me excited about us again. 127 00:09:25,897 --> 00:09:26,832 Do you feel it? 128 00:09:27,032 --> 00:09:29,323 - I do. - Yeah. 129 00:09:52,323 --> 00:09:54,191 I love you. 130 00:09:54,192 --> 00:09:55,192 I love you. 131 00:10:01,033 --> 00:10:02,767 And here it comes. 132 00:10:02,768 --> 00:10:04,134 - Aw. - Oh. 133 00:10:04,135 --> 00:10:05,804 - Close! - The bounce. It's okay. 134 00:10:06,004 --> 00:10:07,805 - Okay, wait. Your turn. - Okay. 135 00:10:07,806 --> 00:10:09,407 - Oh, under. - Under. Okay. 136 00:10:09,408 --> 00:10:10,408 Under and in. 137 00:10:11,009 --> 00:10:11,809 Oh, shit! 138 00:10:12,009 --> 00:10:13,878 Oh, you got it. All right! 139 00:10:13,879 --> 00:10:14,813 Of course I got it. 140 00:10:15,013 --> 00:10:16,013 Ready? 141 00:10:17,014 --> 00:10:18,581 This is your grape. 142 00:10:18,582 --> 00:10:19,852 Hi. 143 00:10:22,921 --> 00:10:24,088 Come here, come here. 144 00:10:24,089 --> 00:10:25,089 What? 145 00:10:25,090 --> 00:10:26,091 Come here. 146 00:10:28,293 --> 00:10:29,427 That was awesome! 147 00:10:29,428 --> 00:10:30,960 I knew you could do it. 148 00:10:30,961 --> 00:10:32,897 Do you want to sleep here tonight? 149 00:10:32,898 --> 00:10:33,998 Can we? 150 00:10:33,999 --> 00:10:35,298 Sure. We can do whatever we want. 151 00:10:35,299 --> 00:10:36,332 Okay. Yep. 152 00:10:36,333 --> 00:10:37,500 Let me just get some clothes. 153 00:10:37,501 --> 00:10:38,536 I don't want to sleep in my jeans. 154 00:10:38,537 --> 00:10:40,071 - Okay. - You want anything? 155 00:10:40,072 --> 00:10:41,104 I'm good. 156 00:10:41,105 --> 00:10:42,672 I love you, hon. 157 00:10:42,673 --> 00:10:43,374 I'll be right here. 158 00:10:43,375 --> 00:10:44,970 'Kay. 159 00:11:21,480 --> 00:11:24,348 You're asleep. 160 00:11:24,349 --> 00:11:25,349 Very funny. 161 00:11:29,321 --> 00:11:30,990 You did it. You got your joke. 162 00:11:32,990 --> 00:11:34,559 Ethan. 163 00:11:35,559 --> 00:11:38,195 Ethan. 164 00:11:38,196 --> 00:11:40,298 Stop it. 165 00:11:41,265 --> 00:11:42,532 I laughed. It's over now. 166 00:11:42,533 --> 00:11:44,234 Where'd you go? Where'd you go? 167 00:11:44,235 --> 00:11:46,036 How did you get up here so fast? 168 00:11:46,037 --> 00:11:50,240 Did you find a secret passageway? 169 00:11:50,241 --> 00:11:54,210 Yeah, secret underground passage. 170 00:11:54,211 --> 00:11:56,211 Wow. 171 00:11:56,248 --> 00:11:58,283 So mysterious. 172 00:11:59,551 --> 00:12:03,186 No, seriously. How did you get here so fast? 173 00:12:03,187 --> 00:12:04,187 You beat me. 174 00:12:06,124 --> 00:12:07,590 What? 175 00:12:07,591 --> 00:12:12,196 How did you get here from the guest house before me? 176 00:12:12,197 --> 00:12:13,998 You mean, before dinner? 177 00:12:13,999 --> 00:12:16,367 I was just walking outside and I just walked over. 178 00:12:16,368 --> 00:12:19,170 No, not before dinner, just now. 179 00:12:19,171 --> 00:12:21,772 Why are you so sweaty? 180 00:12:21,773 --> 00:12:23,239 Did you go for a run or something? 181 00:12:23,240 --> 00:12:24,642 Oh, yeah. 182 00:12:24,643 --> 00:12:28,546 Because... is that the joke that's happening now? 183 00:12:28,547 --> 00:12:29,580 What? 184 00:12:29,581 --> 00:12:31,080 The joke that you're not going to remember 185 00:12:31,081 --> 00:12:34,084 that we just had sex, because that's really funny. 186 00:12:34,085 --> 00:12:35,085 Wait! 187 00:12:36,020 --> 00:12:37,423 We just had sex? 188 00:12:39,423 --> 00:12:41,591 Okay. That's not funny. 189 00:12:41,592 --> 00:12:42,625 I'm not trying to be funny. 190 00:12:42,626 --> 00:12:44,260 I thought you were making a joke. 191 00:12:44,261 --> 00:12:45,595 Why are you doing this right now? 192 00:12:45,596 --> 00:12:46,763 I'm not doing anything. 193 00:12:46,764 --> 00:12:50,100 I-I've... 194 00:12:50,101 --> 00:12:51,234 You know what, Ethan? 195 00:12:51,235 --> 00:12:53,671 You just had a really nice night and I don't know why you would ruin it. 196 00:12:53,672 --> 00:12:54,638 I'm not trying to ruin our night. 197 00:12:54,639 --> 00:12:55,672 I want to have a nice night. 198 00:12:55,673 --> 00:12:57,141 Fine, we had sex. It was great. 199 00:12:57,142 --> 00:12:59,409 You were amazing. 200 00:12:59,410 --> 00:13:01,478 You're an asshole. 201 00:13:01,479 --> 00:13:03,250 Good night. 202 00:14:02,206 --> 00:14:04,608 I'm sorry. 203 00:14:04,609 --> 00:14:06,243 I love you. 204 00:14:06,244 --> 00:14:07,381 I love you. 205 00:14:19,291 --> 00:14:20,293 Hey. 206 00:14:21,293 --> 00:14:23,393 Good morning, handsome. 207 00:14:23,394 --> 00:14:26,197 Oh. I'm hungover. 208 00:14:27,465 --> 00:14:30,633 Well, it sounds like you need some breakfast. 209 00:14:30,634 --> 00:14:33,103 Not that we need to get back into it. 210 00:14:33,104 --> 00:14:37,307 Um, but that was a little 211 00:14:37,308 --> 00:14:38,742 bit of a weird fight last night. 212 00:14:38,743 --> 00:14:39,944 I know. 213 00:14:39,945 --> 00:14:43,080 I don't really understand what happened, but I feel like 214 00:14:43,081 --> 00:14:45,215 maybe we just chalk it up to like some bad pot... 215 00:14:45,216 --> 00:14:47,685 Alcohol combo, put it behind us 216 00:14:47,686 --> 00:14:49,320 and not let it ruin the trip. 217 00:14:49,321 --> 00:14:50,854 Agreed, totally. 218 00:14:50,855 --> 00:14:52,428 Cool. 219 00:14:56,428 --> 00:14:57,860 That being said, 220 00:14:57,861 --> 00:15:00,263 it was one of the weirder fights we've had. Like... 221 00:15:00,264 --> 00:15:01,264 Oh my God, I know. 222 00:15:01,265 --> 00:15:02,465 Crazy, right? 223 00:15:02,466 --> 00:15:04,368 I mean I-I still don't fully understand 224 00:15:04,369 --> 00:15:06,903 whether you were so drunk and stoned 225 00:15:06,904 --> 00:15:08,638 that you thought we had sex 226 00:15:08,639 --> 00:15:11,307 or were you just were making a joke and it backfired. 227 00:15:11,308 --> 00:15:14,979 Honestly, I think it was just one of those things, you know? 228 00:15:14,980 --> 00:15:17,314 One of those things... no, I'm asking you 229 00:15:17,315 --> 00:15:21,417 was it that you were drunk and stoned or was it playing a joke... 230 00:15:21,418 --> 00:15:22,853 because I'm still confused what happened. 231 00:15:22,854 --> 00:15:26,724 I think the important thing is that, you know, we fought, we made up, 232 00:15:26,725 --> 00:15:29,028 we had a nice cuddle, beautiful day. 233 00:15:29,671 --> 00:15:31,461 Sophie, what are you talking about? 234 00:15:31,462 --> 00:15:33,297 We had a fight and you stormed out. 235 00:15:33,298 --> 00:15:35,165 We didn't make up. 236 00:15:35,166 --> 00:15:36,499 Are you okay? 237 00:15:36,500 --> 00:15:38,735 I'm fine, are you okay? I'm... 238 00:15:38,736 --> 00:15:41,372 Okay, Mr. Hangover. 239 00:15:41,373 --> 00:15:43,172 I think it's time for some food. 240 00:15:43,173 --> 00:15:45,242 Let's get something in your stomach. 241 00:15:45,243 --> 00:15:47,411 You're kind of freaking me out a little bit, Sophie. 242 00:15:47,412 --> 00:15:51,215 I've got to say... Is that bacon? 243 00:15:51,216 --> 00:15:53,249 Yeah. 244 00:15:53,250 --> 00:15:55,197 You hate it when I eat bacon. 245 00:16:43,534 --> 00:16:44,534 What? 246 00:16:50,041 --> 00:16:51,175 What's going on? 247 00:16:51,176 --> 00:16:53,076 That's what I'm trying to figure out. 248 00:16:53,077 --> 00:16:55,451 I don't understand why you're doing this. 249 00:16:59,451 --> 00:17:00,417 No. 250 00:17:00,418 --> 00:17:01,418 No, no, no, no. 251 00:17:02,019 --> 00:17:03,119 No what? 252 00:17:03,120 --> 00:17:04,555 This was... There were plates... Hello? 253 00:17:04,556 --> 00:17:05,756 What are you talking about plates? 254 00:17:05,757 --> 00:17:06,890 - Hello, hello? - What are you... Ethan? 255 00:17:06,891 --> 00:17:08,558 - Where'd you go? - Where'd who go? 256 00:17:08,559 --> 00:17:10,960 Ethan? 257 00:17:10,961 --> 00:17:11,961 Hello? 258 00:17:11,962 --> 00:17:13,130 Ethan? 259 00:17:13,131 --> 00:17:14,765 There was bacon right there on those plates... 260 00:17:14,766 --> 00:17:16,633 What are you talking about? Ethan, answer me. 261 00:17:16,634 --> 00:17:18,035 You can't... the smell of bacon... 262 00:17:18,036 --> 00:17:20,037 you can't get the smell of bacon out in five minutes. 263 00:17:20,038 --> 00:17:21,438 - There was bacon... - What about bacon? 264 00:17:21,439 --> 00:17:22,739 Right here. There was bacon here. 265 00:17:22,740 --> 00:17:25,875 Why are you acting like this? 266 00:17:25,876 --> 00:17:28,612 Shit. Sophie, Sophie. 267 00:17:28,613 --> 00:17:29,746 Wait, wait, wait, wait. 268 00:17:29,747 --> 00:17:30,713 Sophie, Sophie... 269 00:17:30,714 --> 00:17:31,748 - What? - I'm sorry. 270 00:17:31,749 --> 00:17:33,083 - What? - I'm sorry, just wait. 271 00:17:33,084 --> 00:17:36,720 I'm sorry. I'm spazing out in there, I know, but something fucking weird 272 00:17:36,721 --> 00:17:39,123 like Twilight Zone shit is going on here, 273 00:17:39,124 --> 00:17:41,658 and I'm trying to get a handle on it, okay? 274 00:17:41,659 --> 00:17:43,660 Last night we had a nice dinner. 275 00:17:43,661 --> 00:17:44,901 We had a blast together, right? 276 00:17:45,028 --> 00:17:46,296 - Yes. - Okay. 277 00:17:46,297 --> 00:17:47,730 Then, we smoked some pot. 278 00:17:47,731 --> 00:17:49,399 I fell asleep on the couch. 279 00:17:49,400 --> 00:17:51,168 Next thing I know, you woke me up 280 00:17:51,169 --> 00:17:53,437 claiming that we had just had sex together. 281 00:17:53,438 --> 00:17:55,338 Because we did! 282 00:17:55,339 --> 00:17:56,508 Okay. I came here. 283 00:17:56,708 --> 00:17:57,747 Nobody was here. 284 00:17:57,875 --> 00:17:59,543 I fell asleep on this couch 285 00:17:59,544 --> 00:18:01,644 and I woke up to you snuggling me. 286 00:18:01,645 --> 00:18:02,746 What? What are you talking about? 287 00:18:02,747 --> 00:18:04,147 No, I didn't. 288 00:18:04,148 --> 00:18:05,481 That's crazy to me that you would deny that, okay? 289 00:18:05,482 --> 00:18:07,217 - I didn't. - Exactly. 290 00:18:07,218 --> 00:18:09,553 Crazy just like me denying that I had slept with you. 291 00:18:09,554 --> 00:18:11,421 You know what I'm saying? 292 00:18:11,422 --> 00:18:14,790 We had two completely separate experiences with each other 293 00:18:14,791 --> 00:18:18,428 that neither of us remembers, and... 294 00:18:18,429 --> 00:18:21,331 Hang on a second. I'm going to go in there by myself, okay? 295 00:18:21,332 --> 00:18:22,732 Why? 296 00:18:22,733 --> 00:18:23,801 You just stay here for like 30 seconds. Don't move. 297 00:18:24,001 --> 00:18:25,844 Ethan! 298 00:18:55,500 --> 00:18:56,535 Hello? 299 00:18:57,535 --> 00:18:58,770 Hey, Babe. 300 00:18:59,770 --> 00:19:01,810 Can you hand me a towel? 301 00:19:06,652 --> 00:19:07,810 You're in that shower. 302 00:19:07,811 --> 00:19:09,880 I just handed you a towel. 303 00:19:09,881 --> 00:19:12,382 Okay, you know what, I'm not even mad anymore. 304 00:19:12,383 --> 00:19:15,552 Now you're just scaring me, and I don't understand why you're doing this. 305 00:19:15,553 --> 00:19:17,761 Go, go see for yourself, Sophie. 306 00:19:24,761 --> 00:19:26,654 Be careful. 307 00:19:49,654 --> 00:19:51,590 Hey, where you been all morning? 308 00:19:53,590 --> 00:19:55,627 Hello, Sophie. 309 00:19:56,627 --> 00:19:58,562 I was just walking. 310 00:19:58,563 --> 00:19:59,595 Oh, yeah. 311 00:19:59,596 --> 00:20:01,230 That's really nice out? 312 00:20:01,231 --> 00:20:02,633 It's actually a little bright in here. 313 00:20:02,634 --> 00:20:04,469 Do you mind if I close these? 314 00:20:07,939 --> 00:20:09,640 The morning sun here is insane. 315 00:20:09,641 --> 00:20:10,809 Give me a hug. 316 00:20:12,809 --> 00:20:14,846 Sorry. I'm a little sweaty. 317 00:20:15,846 --> 00:20:17,584 That's okay. 318 00:20:59,790 --> 00:21:01,127 Come on. 319 00:21:04,127 --> 00:21:05,798 Sophie. 320 00:21:07,798 --> 00:21:09,741 Soph? 321 00:21:17,741 --> 00:21:19,550 Fuck this. 322 00:21:26,550 --> 00:21:27,550 You're kidding me! 323 00:21:33,223 --> 00:21:34,790 Sophie? 324 00:21:34,791 --> 00:21:37,893 Oh my God! Hey, are you okay? 325 00:21:37,894 --> 00:21:39,863 You're in there. It's you. 326 00:21:39,864 --> 00:21:41,731 You're exercising. 327 00:21:41,732 --> 00:21:43,333 What is happening? 328 00:21:43,334 --> 00:21:44,692 I don't know. 329 00:22:07,692 --> 00:22:10,893 This is so... crazy. 330 00:22:10,894 --> 00:22:12,629 Did that really happen? 331 00:22:12,630 --> 00:22:13,997 I mean, did that, was that... 332 00:22:13,998 --> 00:22:15,632 I just don't... I don't understand. 333 00:22:15,633 --> 00:22:18,067 Is it another dimension, 334 00:22:18,068 --> 00:22:19,870 like when you go through the door, 335 00:22:19,871 --> 00:22:23,339 is it another plane of existence or... 336 00:22:23,340 --> 00:22:24,540 I don't know. 337 00:22:24,541 --> 00:22:25,674 I've no clue. 338 00:22:25,675 --> 00:22:29,613 I think we need to just say some weird shit happened. 339 00:22:29,614 --> 00:22:30,947 We compartmentalize it. 340 00:22:30,948 --> 00:22:32,382 There was a cosmic aberration of some sort... 341 00:22:32,383 --> 00:22:35,684 - Yeah, yeah. Move on. - And we go home. 342 00:22:35,685 --> 00:22:38,354 We don't talk about this again, and we just stop thinking about it. 343 00:22:38,355 --> 00:22:39,722 Okay. 344 00:22:39,723 --> 00:22:42,898 - Yeah. We could move on. - Done. 345 00:22:47,898 --> 00:22:50,868 Oh my God, I can't stop thinking about it. 346 00:22:51,868 --> 00:22:53,606 Can you? 347 00:22:56,431 --> 00:22:58,642 We're just going to have to just I guess... 348 00:22:58,643 --> 00:22:59,910 Time, you know. 349 00:22:59,911 --> 00:23:02,679 I'm not going to be able to stop thinking about this, Ethan. 350 00:23:02,680 --> 00:23:04,213 Well, what else can we do? 351 00:23:04,214 --> 00:23:06,984 I mean what are we, what ar we going to do, you know? 352 00:23:07,984 --> 00:23:09,587 Well, I mean, there's the... 353 00:23:10,587 --> 00:23:12,721 there's the crazy thing to do which is... 354 00:23:12,722 --> 00:23:14,156 What? 355 00:23:14,157 --> 00:23:17,030 Which is to, you know, explore it further. 356 00:23:20,030 --> 00:23:21,431 Explore it further? 357 00:23:21,432 --> 00:23:23,066 I know you only had a little bit of it... 358 00:23:23,067 --> 00:23:24,468 Yeah. I was there for like three seconds. 359 00:23:24,469 --> 00:23:27,770 I know. And I, but I had a whole evening... 360 00:23:27,771 --> 00:23:30,172 In that house, and I have to say, 361 00:23:30,173 --> 00:23:33,509 I know I sound like a crazy person right now, 362 00:23:33,510 --> 00:23:36,013 but I have to say it was kind of magical. 363 00:23:37,013 --> 00:23:38,547 - Well... - It was... 364 00:23:38,548 --> 00:23:42,318 But don't go overboard with the whole magic of what happened there 365 00:23:42,319 --> 00:23:43,620 because I know what you did in there, okay? 366 00:23:43,621 --> 00:23:45,055 All right. That's not what I'm talking about. 367 00:23:45,056 --> 00:23:46,922 I'm not talking about that kind of magic. 368 00:23:46,923 --> 00:23:47,990 There was a rush. 369 00:23:47,991 --> 00:23:52,962 It was exciting. I felt happy. 370 00:23:52,963 --> 00:23:54,230 And it wasn't just that. 371 00:23:54,231 --> 00:23:55,531 It wasn't just the time in the guest house. 372 00:23:55,532 --> 00:23:58,034 I mean, we had a great time in the main house. 373 00:23:58,035 --> 00:23:59,970 Yes, we did. We had a good time. 374 00:23:59,971 --> 00:24:01,203 It wasn't just the weed. 375 00:24:01,204 --> 00:24:03,139 I mean we were connecting, we were talking, 376 00:24:03,140 --> 00:24:05,741 we were happy, we were... happy. 377 00:24:05,742 --> 00:24:06,742 Yes. 378 00:24:06,743 --> 00:24:07,863 We also had a fantastic time 379 00:24:08,011 --> 00:24:09,546 when we did ecstasy at Lalapalooza, 380 00:24:09,547 --> 00:24:12,982 but we're not going to do that every day of our lives because you die... 381 00:24:12,983 --> 00:24:14,250 - Right. - Okay? 382 00:24:14,251 --> 00:24:15,618 There's a question of our safety here. 383 00:24:15,619 --> 00:24:18,188 Yeah. But I didn't feel like it was dangerous. 384 00:24:18,189 --> 00:24:20,226 I didn't feel... I felt safe. 385 00:24:22,226 --> 00:24:23,993 I didn't feel dangerous, either. 386 00:24:23,994 --> 00:24:25,528 I felt like I was with you. 387 00:24:25,529 --> 00:24:28,131 This is something that we've been talking about in therapy... 388 00:24:28,132 --> 00:24:31,867 exploring new options, creating a new relationship... 389 00:24:31,868 --> 00:24:33,870 Not going back to the past 390 00:24:33,871 --> 00:24:36,038 and re-creating old things that happened 391 00:24:36,039 --> 00:24:37,806 but starting with new things. 392 00:24:37,807 --> 00:24:39,709 Yeah. Point taken. 393 00:24:39,710 --> 00:24:40,844 I know that this is... 394 00:24:40,845 --> 00:24:41,810 I didn't imagine this sort of... 395 00:24:41,811 --> 00:24:42,778 - Extreme. - New thing. 396 00:24:42,779 --> 00:24:43,947 Absolutely, but... 397 00:24:43,948 --> 00:24:46,082 I imagined like horseback riding 398 00:24:46,083 --> 00:24:49,118 with a little satchel of wine, you know? 399 00:24:49,119 --> 00:24:50,653 Not exploring other dimensions 400 00:24:50,654 --> 00:24:53,522 in some weird version of Who's Afraid of Virginia Woolf? 401 00:24:53,523 --> 00:24:56,529 What if this is something that I want to do? 402 00:24:58,529 --> 00:25:00,063 You want to go back? 403 00:25:00,064 --> 00:25:02,776 I want to help our relationship. 404 00:25:11,776 --> 00:25:15,144 So... a little weird to say this, 405 00:25:15,145 --> 00:25:18,147 but I'm struggling a little bit with the fact 406 00:25:18,148 --> 00:25:23,853 that you slept with the other me last night. 407 00:25:23,854 --> 00:25:25,287 Yeah, but I thought it was you. 408 00:25:25,288 --> 00:25:26,989 I know. I'm not mad or blaming you. 409 00:25:26,990 --> 00:25:30,192 I just like... I'd be lying if I, you know, 410 00:25:30,193 --> 00:25:32,194 so I was a little jealous, I guess. 411 00:25:32,195 --> 00:25:33,697 All right. I understand, 412 00:25:33,698 --> 00:25:37,537 but obviously I would never knowingly cheat on you. 413 00:25:39,537 --> 00:25:42,838 So it seems like it only works if we go in one at a time. 414 00:25:42,839 --> 00:25:44,074 Correct. 415 00:25:44,075 --> 00:25:47,391 So I guess we'll just figure out who wants to go in there first. 416 00:26:12,202 --> 00:26:14,873 I'll be out in a minute, sweetheart. 417 00:26:15,873 --> 00:26:17,843 Okay, I'm here. 418 00:26:18,843 --> 00:26:20,910 Whoa, that's good. 419 00:26:20,911 --> 00:26:22,045 Um. 420 00:26:22,046 --> 00:26:23,246 Hey, is that bacon okay? 421 00:26:23,247 --> 00:26:25,582 It's been sitting out for awhile. 422 00:26:25,583 --> 00:26:26,583 It's good. 423 00:26:30,453 --> 00:26:32,287 Good. 424 00:26:32,288 --> 00:26:34,257 Where have you been all morning? 425 00:26:34,258 --> 00:26:36,896 Hanging out, you know. 426 00:26:39,896 --> 00:26:41,099 Cool. 427 00:26:43,099 --> 00:26:44,136 I missed you. 428 00:26:46,136 --> 00:26:47,937 You missed me? 429 00:26:47,938 --> 00:26:49,807 Of course. 430 00:26:50,807 --> 00:26:52,076 Come sit with me. 431 00:26:53,076 --> 00:26:54,449 Okay. 432 00:26:59,983 --> 00:27:01,951 So... 433 00:27:01,952 --> 00:27:03,420 So... 434 00:27:03,421 --> 00:27:06,088 Isn't it crazy to think that we're actually married? 435 00:27:06,089 --> 00:27:09,959 I guess so. 436 00:27:09,960 --> 00:27:11,361 We are husband and wife. 437 00:27:11,362 --> 00:27:12,929 - I know. - Yeah. 438 00:27:12,930 --> 00:27:15,097 I love it. 439 00:27:15,098 --> 00:27:16,665 How long have you been here, by the way? 440 00:27:16,666 --> 00:27:19,368 Since we came yesterday, silly. 441 00:27:19,369 --> 00:27:21,171 No, I mean, in the guest house. 442 00:27:21,172 --> 00:27:23,074 Since we slept here last night. 443 00:27:24,240 --> 00:27:26,175 Oh. Someone's in detective mode. 444 00:27:26,176 --> 00:27:27,309 Sorry. I didn't mean to be. 445 00:27:27,310 --> 00:27:29,813 That's okay. I don't mind. 446 00:27:29,814 --> 00:27:32,248 Have you explored the grounds very much? 447 00:27:32,249 --> 00:27:34,355 I think I have a pretty good sense of it. 448 00:27:34,939 --> 00:27:36,518 It's so pretty here, isn't it? 449 00:27:36,519 --> 00:27:39,189 It is. Would you like to go on a walk with me? 450 00:27:39,190 --> 00:27:42,092 Not really right now, but you're welcome to go on a walk. 451 00:27:42,093 --> 00:27:43,357 It's your vacation, too. 452 00:27:46,230 --> 00:27:48,064 Okay. 453 00:27:48,065 --> 00:27:50,033 I'll see you in a little bit, Sophie. 454 00:27:50,034 --> 00:27:52,338 Okay, Ethan. 455 00:27:59,175 --> 00:28:01,143 Whoa. 456 00:28:01,144 --> 00:28:02,746 - Fascinating. - Tell me. 457 00:28:02,747 --> 00:28:07,283 Okay. That being in there is 100% convinced that she is you. 458 00:28:07,284 --> 00:28:08,451 - She is? - Yeah. 459 00:28:08,452 --> 00:28:09,419 I threw out some soft challenges. 460 00:28:09,420 --> 00:28:11,621 She is unflappable. 461 00:28:11,622 --> 00:28:13,088 I think when you go in there... 462 00:28:13,089 --> 00:28:14,089 God, it's crazy. 463 00:28:14,090 --> 00:28:16,258 Yeah, you throw out some like very specific examples 464 00:28:16,259 --> 00:28:18,094 from our past and see how he reacts. 465 00:28:18,095 --> 00:28:19,129 Oh, no, no, sweetie. 466 00:28:19,130 --> 00:28:21,331 I don't think we're supposed to challenge them. 467 00:28:21,332 --> 00:28:23,967 What if they disappear or something, you know? 468 00:28:23,968 --> 00:28:25,015 What if they freak out? 469 00:28:25,215 --> 00:28:28,403 I'm just saying what's the harm in letting them think that they're us? 470 00:28:28,404 --> 00:28:31,306 Yeah, I mean, I... all right. 471 00:28:31,307 --> 00:28:32,508 There's no harm in it. 472 00:28:32,509 --> 00:28:34,277 I just thought part of the fun of this 473 00:28:34,278 --> 00:28:36,979 was like the investigation and trying to... 474 00:28:36,980 --> 00:28:39,716 I know. Of course you thought the fun was in the investigation. 475 00:28:39,717 --> 00:28:40,650 Wait, hold on. 476 00:28:40,651 --> 00:28:42,251 It's like at the magic show in Vegas 477 00:28:42,252 --> 00:28:44,820 when you told me how the magician did every single trick 478 00:28:44,821 --> 00:28:47,957 and you ruined the entire show for me and everyone around us. 479 00:28:47,958 --> 00:28:49,793 Okay. You remember we talked about the magic show 480 00:28:49,794 --> 00:28:52,929 was three years ago and we're moving past that? 481 00:28:52,930 --> 00:28:54,396 - Okay. - Yeah. 482 00:28:54,397 --> 00:28:55,765 Let's go inside. 483 00:28:55,766 --> 00:28:57,267 We'll make up some ground rules together. 484 00:28:57,268 --> 00:29:00,068 That way neither of us feels like, you know, there's any kind of... 485 00:29:00,069 --> 00:29:01,371 Confusion. 486 00:29:01,372 --> 00:29:03,472 - Or just being on the same page. - Okay. 487 00:29:03,473 --> 00:29:05,240 While we are in the guest house 488 00:29:05,241 --> 00:29:09,045 with the weird people, no intimacy, no sex. 489 00:29:09,046 --> 00:29:10,913 Yes. Absolutely agreed. 490 00:29:10,914 --> 00:29:12,181 - No sex. - Good. 491 00:29:12,182 --> 00:29:13,415 What else? 492 00:29:13,416 --> 00:29:16,286 Well, I would say that would lead me to, you know, no spying 493 00:29:16,287 --> 00:29:18,988 and there has to be trust involved, and we'll be honest with each other 494 00:29:18,989 --> 00:29:20,957 about what happens in the guest house and... 495 00:29:20,958 --> 00:29:22,225 Right. It's like a... 496 00:29:22,226 --> 00:29:23,526 it's like a therapy exercise in trust almost. 497 00:29:23,527 --> 00:29:25,127 - It's a trust exercise. - Okay, great. 498 00:29:25,128 --> 00:29:26,162 That's why we're here. 499 00:29:26,163 --> 00:29:28,698 Good. Um. 500 00:29:28,699 --> 00:29:29,833 Let's see. 501 00:29:29,834 --> 00:29:32,268 I guess if there's anything else... 502 00:29:32,269 --> 00:29:35,438 Actually this is kind of really important now that I think about it. 503 00:29:35,439 --> 00:29:37,472 We can have fun with this, but if at any point either of us 504 00:29:37,473 --> 00:29:40,442 becomes uncomfortable and wants to stop, 505 00:29:40,443 --> 00:29:43,512 we just cut it off, pack our bags... 506 00:29:43,513 --> 00:29:44,681 Absolutely, absolutely. 507 00:29:44,682 --> 00:29:45,781 Agreed. 508 00:29:45,782 --> 00:29:47,083 That's a good one, that's a really good one. 509 00:29:47,084 --> 00:29:49,318 Yeah. 510 00:29:49,319 --> 00:29:51,487 Anything else? 511 00:29:51,488 --> 00:29:52,755 I think that's it. 512 00:29:52,756 --> 00:29:54,123 I do too. 513 00:29:54,124 --> 00:29:56,459 So since we're just kind of like dipping our toes in here, 514 00:29:56,460 --> 00:30:00,162 I think maybe we shouldn't spend too much time in there the first go-around. 515 00:30:00,163 --> 00:30:02,364 Okay. How does 15 minutes sound? 516 00:30:02,365 --> 00:30:04,534 Yeah, I think that's good. 517 00:30:04,535 --> 00:30:07,430 Okay, but don't, you know, stand outside waiting for me. 518 00:30:08,372 --> 00:30:09,806 Wait, what? 519 00:30:09,807 --> 00:30:11,374 Well, you know, I think it's going to make me nervous 520 00:30:11,375 --> 00:30:13,902 if I think you're waiting right outside the door. 521 00:30:14,545 --> 00:30:16,185 Yeah, okay. That's fair. 522 00:30:22,058 --> 00:30:23,585 Oh, you mean, like right now? 523 00:30:23,586 --> 00:30:24,820 - Yeah. - Yeah, okay. 524 00:30:24,821 --> 00:30:25,587 Yes, sorry. 525 00:30:25,588 --> 00:30:27,089 - Okay. - Go ahead. 526 00:30:27,090 --> 00:30:28,624 Okay. 527 00:30:28,625 --> 00:30:31,663 Enjoy yourself, but be safe. 528 00:31:06,663 --> 00:31:07,663 Hey. 529 00:31:13,136 --> 00:31:16,506 It's nice. 530 00:31:16,507 --> 00:31:17,606 You could be honest. 531 00:31:17,607 --> 00:31:19,275 I handle the criticism. 532 00:31:19,276 --> 00:31:20,279 No, it's... 533 00:31:23,279 --> 00:31:24,814 okay. 534 00:31:24,815 --> 00:31:29,586 I think I look a little severe. 535 00:31:30,586 --> 00:31:33,422 Is that how you see me? 536 00:31:33,423 --> 00:31:34,557 No. 537 00:31:36,508 --> 00:31:38,193 I'm just not a very good painter. 538 00:31:38,194 --> 00:31:39,240 No. 539 00:31:51,240 --> 00:31:53,375 I was trying to emulate Degas 540 00:31:53,376 --> 00:31:57,913 who lights up his portrait faces with all these wonderful colors. 541 00:31:57,914 --> 00:31:59,248 Degas? 542 00:31:59,249 --> 00:32:02,419 Unfortunately, it looks like your face was lit on fire... 543 00:32:03,065 --> 00:32:04,487 Which was not my intention. 544 00:32:04,488 --> 00:32:05,922 I apologize. 545 00:32:05,923 --> 00:32:08,029 But it yielded a wonderful title, though. 546 00:32:08,389 --> 00:32:13,195 I'm thinking of calling it "Sophie My Love, the Burn Victim." 547 00:32:13,196 --> 00:32:17,366 Or the alternate title "Sophie My Love, the Full-On Bitch" 548 00:32:17,367 --> 00:32:18,668 because I look awfully bitchy. 549 00:32:18,669 --> 00:32:20,103 - Well... - Sorry. 550 00:32:20,104 --> 00:32:22,939 Well, in all fairness, sometimes you're a bitch. 551 00:32:22,940 --> 00:32:24,339 Excuse me? 552 00:32:24,340 --> 00:32:27,477 Yeah, but it's cool because I'm an asshole sometimes, you know? 553 00:32:27,478 --> 00:32:28,577 Right. 554 00:32:28,578 --> 00:32:30,313 We can say that, right? 555 00:32:30,314 --> 00:32:33,415 No, I think it's good. 556 00:32:33,416 --> 00:32:34,688 - Scoot over. - Thanks. 557 00:32:37,688 --> 00:32:39,889 Okay. 558 00:32:39,890 --> 00:32:41,124 Cheers. 559 00:32:41,125 --> 00:32:44,398 - Cheers. - To a perfect weekend together. 560 00:32:50,299 --> 00:32:51,299 That's very nice. 561 00:33:00,676 --> 00:33:01,978 Where you going? 562 00:33:01,979 --> 00:33:05,647 Nowhere but here. 563 00:33:05,648 --> 00:33:07,383 Why are you nervous? 564 00:33:07,384 --> 00:33:08,718 I'm not nervous. 565 00:33:08,719 --> 00:33:11,287 Why do you think I'm nervous? 566 00:33:11,288 --> 00:33:13,523 Give me your hand. 567 00:33:15,358 --> 00:33:17,429 What? Don't you trust me? 568 00:34:10,380 --> 00:34:11,848 You were spying on me. 569 00:34:11,849 --> 00:34:13,549 Well, yeah. You were like over 20 minutes in there. 570 00:34:13,550 --> 00:34:14,884 Over 20... 571 00:34:14,885 --> 00:34:17,587 we didn't agree it would be exactly 15 minutes, five minutes over? 572 00:34:17,588 --> 00:34:20,689 Yeah, but you know, we didn't agree on like intimate massages either. 573 00:34:20,690 --> 00:34:22,558 Wait, wait. Intimate, intimate massages? 574 00:34:22,559 --> 00:34:23,859 Are you serious? 575 00:34:23,860 --> 00:34:25,093 You were into it. 576 00:34:25,094 --> 00:34:26,828 I was not into... 577 00:34:26,829 --> 00:34:28,397 I was rocking your body in there. 578 00:34:28,398 --> 00:34:29,531 All right. All right. 579 00:34:29,532 --> 00:34:32,334 I'm sorry. I can see how that might have made you uncomfortable, 580 00:34:32,335 --> 00:34:34,669 and I apologize. 581 00:34:34,670 --> 00:34:35,738 - Okay? - It's a little confusing. Sorry. 582 00:34:35,739 --> 00:34:36,738 All right. It won't happen again. 583 00:34:36,739 --> 00:34:37,839 - Okay. - Understood. 584 00:34:37,840 --> 00:34:39,375 How was it in general though? 585 00:34:39,376 --> 00:34:40,676 Oh my God, it's so weird. 586 00:34:40,677 --> 00:34:42,879 - It's so strange. - It's really odd. 587 00:34:42,880 --> 00:34:45,714 I mean, you were just... you were wonderful. 588 00:34:45,715 --> 00:34:48,783 You were funny and charming, and you just kept telling me all these great things 589 00:34:48,784 --> 00:34:51,654 we should do on the property and... 590 00:34:51,655 --> 00:34:53,455 Does he feel like me to you? 591 00:34:53,456 --> 00:34:56,829 He is you... he's just a little... 592 00:34:58,829 --> 00:35:00,431 A little what? 593 00:35:04,568 --> 00:35:07,136 It's... how to describe it... You know, 594 00:35:07,137 --> 00:35:11,174 it's like you're funny, you know. 595 00:35:11,175 --> 00:35:14,142 You have a great sense of humor and everyone likes you and... 596 00:35:14,143 --> 00:35:15,111 Thanks. 597 00:35:15,112 --> 00:35:16,779 And that's who you are... in there, 598 00:35:16,780 --> 00:35:18,781 but it's like a memory of it. 599 00:35:18,782 --> 00:35:21,216 It's like I'm being reminded of it or something, 600 00:35:21,217 --> 00:35:23,752 but it's happening right in front of me. 601 00:35:23,753 --> 00:35:26,657 Does that make any sense? 602 00:35:27,657 --> 00:35:31,295 You're not saying that like it's like... 603 00:35:31,495 --> 00:35:33,828 the better version when you're in there, right? 604 00:35:33,829 --> 00:35:35,397 No, no, no, no, no. 605 00:35:35,398 --> 00:35:36,598 You're just... 606 00:35:36,599 --> 00:35:37,700 Not at all. That's the crazy thing. 607 00:35:37,701 --> 00:35:39,935 It is you in there, you know? 608 00:35:39,936 --> 00:35:42,904 What about the physicality... do you notice any differences? 609 00:35:42,905 --> 00:35:45,942 No. No, not really. 610 00:35:45,943 --> 00:35:47,514 Yeah. 611 00:35:50,514 --> 00:35:52,515 You know what, the hair. 612 00:35:52,516 --> 00:35:54,783 There's something about the hair. 613 00:35:54,784 --> 00:35:55,784 The hair? 614 00:35:55,851 --> 00:35:57,220 It's a little different. 615 00:35:57,221 --> 00:36:02,159 It's like it's a little messier, it's kind of beachy. 616 00:36:03,159 --> 00:36:04,926 - Did you say beachy? - Yeah. 617 00:36:04,927 --> 00:36:06,361 Come here. Let me see. 618 00:36:06,362 --> 00:36:08,497 It's like, like kind of... 619 00:36:08,498 --> 00:36:11,267 well, well, it's like really... 620 00:36:11,268 --> 00:36:13,847 I don't know. I'm not doing it right or something. 621 00:36:15,505 --> 00:36:16,705 - I don't know. - Yeah. 622 00:36:16,706 --> 00:36:18,040 Don't worry about it. 623 00:36:18,041 --> 00:36:19,174 Cool. 624 00:36:19,175 --> 00:36:22,679 Oh, and you know what, you don't wear glasses. 625 00:36:23,294 --> 00:36:26,716 You don't wear glasses in there and you seem totally fine with it. 626 00:36:26,717 --> 00:36:28,619 Well. 627 00:36:30,686 --> 00:36:33,888 In the guest house, I'm a surfer with perfect vision. 628 00:36:33,889 --> 00:36:35,091 We'll work on this. 629 00:36:35,092 --> 00:36:37,660 It's not quite... No, it's good. 630 00:36:37,661 --> 00:36:39,396 We're getting there. 631 00:36:44,467 --> 00:36:47,483 You've tried contacts, right? 632 00:37:00,483 --> 00:37:03,253 Hey, Soph? 633 00:37:04,142 --> 00:37:06,721 I'd like to take my session at the guest house now 634 00:37:06,722 --> 00:37:08,491 if that's cool. 635 00:37:08,492 --> 00:37:09,959 Um, what time is it? 636 00:37:09,960 --> 00:37:12,895 It's late, but I just can't sleep. 637 00:37:12,896 --> 00:37:15,802 Oh, okay, sweetie. 638 00:37:19,802 --> 00:37:22,504 Okay. I love you. 639 00:37:22,505 --> 00:37:23,800 I love you. 640 00:37:49,377 --> 00:37:50,799 What are you talking about? 641 00:37:50,800 --> 00:37:54,069 There are like six versions of the same doll. 642 00:37:54,070 --> 00:37:56,738 They're completely unique in every way. 643 00:37:56,739 --> 00:37:58,908 There are six different ladies here. 644 00:37:58,909 --> 00:38:02,210 - I don't see it. - Okay. 645 00:38:02,211 --> 00:38:06,816 Okay, this one is the beautiful model girl 646 00:38:06,817 --> 00:38:11,053 who is always talking about how she was such a nerd in high school, 647 00:38:11,054 --> 00:38:13,423 and then oh, this one... it definitely has two 648 00:38:14,023 --> 00:38:17,660 tramp stamps underneath that dress, for sure. 649 00:38:17,661 --> 00:38:20,395 And then you've got... 650 00:38:20,396 --> 00:38:23,832 this one is the coolest girl in the world, 651 00:38:23,833 --> 00:38:25,767 and she'd make the most wonderful wife, 652 00:38:25,768 --> 00:38:29,872 but no one's going to be able to look past her chubby thighs. 653 00:38:29,873 --> 00:38:30,939 Which one of these is your favorite? 654 00:38:30,940 --> 00:38:32,308 Which one do you like the most? 655 00:38:32,309 --> 00:38:33,341 Okay. 656 00:38:33,342 --> 00:38:35,342 Ready for this? 657 00:38:36,980 --> 00:38:39,918 Ooh, I dropped it. 658 00:38:41,307 --> 00:38:43,886 How is that not the cutest thing you've ever seen? 659 00:38:43,887 --> 00:38:45,788 - It really is cute. - It's so tiny. 660 00:38:45,789 --> 00:38:47,730 It's adorable. 661 00:39:30,000 --> 00:39:31,600 Hey. 662 00:39:31,601 --> 00:39:32,771 Hi. 663 00:39:34,771 --> 00:39:35,837 What you doing? 664 00:39:35,838 --> 00:39:37,272 Nothing. What are you doing? 665 00:39:37,273 --> 00:39:38,945 No-o-thing. 666 00:39:42,945 --> 00:39:44,946 Have you... 667 00:39:44,947 --> 00:39:46,583 Have I what? 668 00:39:47,583 --> 00:39:48,783 Nothing. 669 00:39:48,784 --> 00:39:50,718 Never mind. 670 00:39:50,719 --> 00:39:52,955 So, what's on the agenda for today? 671 00:39:52,956 --> 00:39:54,957 I was going to maybe go explore some more 672 00:39:54,958 --> 00:39:58,393 and you know, just... If that's okay. 673 00:39:58,394 --> 00:40:00,428 - Of course. - What about you? 674 00:40:00,429 --> 00:40:01,497 I don't know. 675 00:40:01,498 --> 00:40:04,966 I thought I'd maybe just hang out here, read. 676 00:40:04,967 --> 00:40:06,807 Sounds nice. Maybe I'll come by in a little bit 677 00:40:07,003 --> 00:40:07,803 and we can spend some time. 678 00:40:08,003 --> 00:40:09,705 Whatever you want. 679 00:40:09,706 --> 00:40:11,841 Okay. 680 00:40:11,842 --> 00:40:13,646 Oh, I found your phone. 681 00:40:16,646 --> 00:40:18,646 Thanks. 682 00:40:47,744 --> 00:40:49,793 Come on. 683 00:41:03,793 --> 00:41:05,128 Hello. 684 00:41:06,128 --> 00:41:08,039 I'm up here. 685 00:41:17,039 --> 00:41:18,197 Watch your head, okay? 686 00:41:23,045 --> 00:41:24,078 Very cute up here. 687 00:41:24,079 --> 00:41:25,148 It's a little small. 688 00:41:27,918 --> 00:41:30,051 What are you doing up here? 689 00:41:30,052 --> 00:41:31,338 I'm feeling very big. 690 00:41:32,021 --> 00:41:33,023 I feel enormous. 691 00:41:35,157 --> 00:41:36,658 Um. I'm glad you're here 692 00:41:36,659 --> 00:41:39,194 because there is something I want to talk to you about. 693 00:41:39,195 --> 00:41:40,328 And it's a bit of an elephant in the room, 694 00:41:40,329 --> 00:41:45,801 and I think it's time we discuss it. 695 00:41:45,802 --> 00:41:47,713 - All right. - Okay. 696 00:41:57,713 --> 00:41:59,214 - This. - Oh, that... 697 00:41:59,215 --> 00:42:00,482 Is happening. 698 00:42:00,483 --> 00:42:01,283 Oh. 699 00:42:01,284 --> 00:42:02,785 - Well. - Ladies first. 700 00:42:02,786 --> 00:42:04,021 In that case. 701 00:42:04,254 --> 00:42:06,254 - Who the fuck starts with - O? I know. 702 00:42:06,255 --> 00:42:07,756 Who the hell do you think you are? 703 00:42:07,757 --> 00:42:08,790 Crazy. 704 00:42:08,791 --> 00:42:10,192 Goddamn anarchist. 705 00:42:10,193 --> 00:42:12,797 All right. I'll just do an X in the middle. 706 00:42:13,797 --> 00:42:15,964 That's a great move. 707 00:42:15,965 --> 00:42:18,534 Boom. 708 00:42:19,279 --> 00:42:21,069 I think I see where this is headed. 709 00:42:21,070 --> 00:42:24,073 I'm not quite sure yet. 710 00:42:24,074 --> 00:42:25,941 Yeah, I'm going to block you there. 711 00:42:25,942 --> 00:42:27,109 Where do you think I should go? 712 00:42:27,110 --> 00:42:28,176 How's it going to end? 713 00:42:28,177 --> 00:42:29,143 What do you think I should do? 714 00:42:29,144 --> 00:42:30,212 Who's going to win? 715 00:42:30,213 --> 00:42:31,980 Oh, the suspense! 716 00:42:31,981 --> 00:42:33,781 Oh, yes, and there it is. 717 00:42:33,782 --> 00:42:35,084 What's your next game? 718 00:42:35,085 --> 00:42:37,553 My next game is something that is appropriate 719 00:42:37,554 --> 00:42:39,988 for people over the age of six. 720 00:42:39,989 --> 00:42:40,989 I think that's a thing. 721 00:42:40,990 --> 00:42:44,560 Why don't you kiss me anymore? 722 00:42:44,561 --> 00:42:46,895 Um, I've enjoyed just hanging out 723 00:42:46,896 --> 00:42:49,864 and reconnecting and... 724 00:42:49,865 --> 00:42:51,100 I have too. 725 00:42:51,101 --> 00:42:55,904 I know, but I love kissing you and I miss it. 726 00:42:55,905 --> 00:42:58,374 Is there something I'm doing that's bothering you or... 727 00:42:58,375 --> 00:43:00,609 Oh my God, no, not at all. 728 00:43:00,610 --> 00:43:02,821 Does it feel like we're having a good time? 729 00:43:05,178 --> 00:43:06,547 We're having a great time. 730 00:43:06,548 --> 00:43:07,548 Yeah. 731 00:43:09,713 --> 00:43:11,819 - Give me this. - You're taking my chalk. 732 00:43:11,820 --> 00:43:13,288 That's my... that's my chalk. 733 00:43:13,289 --> 00:43:15,025 I know it's your talk. 734 00:43:16,025 --> 00:43:17,067 Hey. 735 00:43:24,067 --> 00:43:28,604 All right. This is weird, but I think some of my shirts are missing. 736 00:43:28,605 --> 00:43:29,538 Really? 737 00:43:29,539 --> 00:43:30,772 Yeah. 738 00:43:30,773 --> 00:43:33,841 Are you sure they're not just hanging in the closet 739 00:43:33,842 --> 00:43:35,743 and you didn't pack them like you usually do? 740 00:43:35,744 --> 00:43:39,348 No, no. Stuff that I packed is not here. 741 00:43:39,349 --> 00:43:42,052 - Well, that's weird. - Yeah. That's weird. 742 00:43:50,360 --> 00:43:52,127 What's so funny? 743 00:43:52,128 --> 00:43:53,995 Oh, nothing, I guess. 744 00:43:53,996 --> 00:43:55,032 Just a funny text. 745 00:43:56,032 --> 00:43:57,869 Oh yeah? Who's texting you? 746 00:43:59,869 --> 00:44:01,472 Um... 747 00:44:03,472 --> 00:44:06,107 Wait, he's texting you? 748 00:44:06,108 --> 00:44:07,142 Babe, it's nothing. 749 00:44:07,143 --> 00:44:08,710 It's just a text, okay? 750 00:44:08,711 --> 00:44:11,014 I'm not upset. I just think it's weird. 751 00:44:12,014 --> 00:44:14,288 They have cellphones? 752 00:44:18,288 --> 00:44:20,601 What plan do they even have? 753 00:44:53,956 --> 00:44:55,424 Thanks. 754 00:44:55,425 --> 00:44:58,000 So nice outside today. 755 00:45:04,000 --> 00:45:05,533 Um. 756 00:45:05,534 --> 00:45:08,370 Can I ask you a question? 757 00:45:08,371 --> 00:45:09,371 Of course. 758 00:45:13,242 --> 00:45:15,148 Why did you do it? 759 00:45:19,148 --> 00:45:21,353 Why did you cheat on me? 760 00:45:23,353 --> 00:45:25,190 I'm sorry. That's probably... 761 00:45:26,390 --> 00:45:28,290 - That's okay. - Not something you want to... 762 00:45:28,291 --> 00:45:29,691 No, that's okay. 763 00:45:29,692 --> 00:45:35,397 I have been thinking about that a bit this weekend, 764 00:45:35,398 --> 00:45:40,371 and I have no excuse. 765 00:45:42,371 --> 00:45:43,805 Of course I was insecure 766 00:45:43,806 --> 00:45:48,310 and of course we were drifting apart at the time 767 00:45:48,311 --> 00:45:50,779 and instead of trying to communicate 768 00:45:50,780 --> 00:45:54,716 I lashed out and I made a terrible decision, 769 00:45:54,717 --> 00:45:59,620 and that's... 770 00:45:59,621 --> 00:46:01,122 Right. 771 00:46:01,123 --> 00:46:03,424 No, let me finish. 772 00:46:03,425 --> 00:46:07,495 That's no excuse. 773 00:46:07,496 --> 00:46:13,538 You had every right to abandon me, 774 00:46:15,538 --> 00:46:21,442 but you didn't, and you stuck in there with me 775 00:46:21,443 --> 00:46:25,379 and you went to see that stupid therapist that we see, 776 00:46:25,380 --> 00:46:29,317 even though we didn't want to, and you kept going, 777 00:46:29,318 --> 00:46:32,321 and you kept trying, and you met me halfway 778 00:46:32,322 --> 00:46:38,794 and I was defensive and I'm sorry about that. 779 00:46:38,795 --> 00:46:44,899 And I want to say thank you for making those efforts for us, 780 00:46:44,900 --> 00:46:49,238 and I promise you I'm going to do my best 781 00:46:49,239 --> 00:46:53,207 to meet you there, okay? 782 00:46:53,208 --> 00:46:54,242 I promise. 783 00:47:26,242 --> 00:47:27,709 Hello. 784 00:47:27,710 --> 00:47:29,243 Hey. 785 00:47:29,244 --> 00:47:31,192 I didn't hear you get up this morning. 786 00:47:32,547 --> 00:47:35,320 I just came down to see if there was anything on TV. 787 00:47:37,320 --> 00:47:39,187 What, do you think I'm lying to you? 788 00:47:39,188 --> 00:47:40,589 No. 789 00:47:40,590 --> 00:47:43,063 No, I was... just seemed to... 790 00:47:48,063 --> 00:47:51,098 Is there anything you want to talk about? 791 00:47:51,099 --> 00:47:52,267 No. 792 00:47:52,268 --> 00:47:55,270 There anything you want to talk about? 793 00:47:55,271 --> 00:47:57,171 Look this weekend is super weird... 794 00:47:57,172 --> 00:47:58,806 - that's okay, right? - Yeah. 795 00:47:58,807 --> 00:48:03,578 I mean, you know, I think it can be confusing, 796 00:48:03,579 --> 00:48:06,415 but I just... 797 00:48:06,416 --> 00:48:07,816 you know it's not real, right? 798 00:48:08,016 --> 00:48:13,489 I mean, I'm not that guy out there doing sit-ups... 799 00:48:14,489 --> 00:48:21,163 And I could never be really interested 800 00:48:21,164 --> 00:48:22,897 in some other version of you, 801 00:48:22,898 --> 00:48:26,600 knowing that my real Sophie is here... 802 00:48:26,601 --> 00:48:29,404 - Right. - And I just... 803 00:48:29,405 --> 00:48:31,339 I want to make sure you still agree. 804 00:48:31,340 --> 00:48:33,542 Yeah. 805 00:48:33,543 --> 00:48:35,243 Of course. 806 00:48:35,244 --> 00:48:36,246 Okay. 807 00:48:39,916 --> 00:48:41,415 Okay. We good? 808 00:48:41,416 --> 00:48:42,484 Yeah, we're good. 809 00:48:42,485 --> 00:48:44,328 - Of course we're good. - All right. 810 00:49:04,630 --> 00:49:07,209 Thanks a lot for calling me at two in the morning. 811 00:49:07,210 --> 00:49:08,176 I really appreciate it. 812 00:49:08,177 --> 00:49:10,712 Like I don't have a job to wake up for tomorrow. 813 00:49:10,713 --> 00:49:12,913 Maybe next time you can't remember where you live, 814 00:49:12,914 --> 00:49:14,515 you should ask your wife. 815 00:49:14,516 --> 00:49:15,984 I'm not sure what you were doing 816 00:49:15,985 --> 00:49:19,921 at two in the morning anyway, but 817 00:49:19,922 --> 00:49:21,790 Hey, Bunny. It's mama. 818 00:49:21,791 --> 00:49:24,459 I was just thinking about our conversation yesterday. 819 00:49:24,460 --> 00:49:25,826 I don't know. 820 00:49:25,827 --> 00:49:27,629 You just didn't sound like your usual self, 821 00:49:27,630 --> 00:49:29,864 so I just wanted to be sure you're okay... 822 00:49:29,865 --> 00:49:32,600 Hey, man. The street you grew up on was Berkman. 823 00:49:32,601 --> 00:49:34,201 Hope that clears things up. 824 00:49:34,202 --> 00:49:35,516 Talk to you soon. 825 00:49:46,516 --> 00:49:47,582 Hey. 826 00:49:47,583 --> 00:49:49,584 - Hey. - Um. 827 00:49:49,585 --> 00:49:52,053 So something really weird just happened. 828 00:49:52,054 --> 00:49:56,124 I got a bunch of voice mails from my mom and Doug and Dave 829 00:49:56,125 --> 00:50:00,462 saying I had called them asking really weird questions, 830 00:50:00,463 --> 00:50:03,464 but I didn't call them. 831 00:50:03,465 --> 00:50:04,466 That is weird. 832 00:50:04,467 --> 00:50:05,734 Yeah. 833 00:50:05,735 --> 00:50:08,035 Do you think you pocket dialed them? 834 00:50:08,036 --> 00:50:10,671 I don't think the pocket dial makes as much sense 835 00:50:10,672 --> 00:50:12,674 because I was talking and asking questions. 836 00:50:12,675 --> 00:50:15,679 - I would have... - So what do you think it was? 837 00:50:17,679 --> 00:50:20,816 Oh, you think that he called them. 838 00:50:20,817 --> 00:50:24,319 Yeah, and to me that's a logical conclusion. 839 00:50:24,320 --> 00:50:25,319 He looks like me. 840 00:50:25,320 --> 00:50:26,488 He sounds like me. 841 00:50:26,489 --> 00:50:27,823 He's got a cellphone. 842 00:50:27,824 --> 00:50:30,292 I think he might be impersonating me or something. 843 00:50:30,293 --> 00:50:33,528 Right. I-I just don't think that he would do that. 844 00:50:33,529 --> 00:50:36,464 Do you think you know him that well? 845 00:50:36,465 --> 00:50:40,569 Well, I mean, I know him a little better than you do. 846 00:50:40,570 --> 00:50:43,305 You've never met him. 847 00:50:43,306 --> 00:50:44,573 But I mean it's weird. 848 00:50:44,574 --> 00:50:47,042 I can... I can totally ask him if you want. 849 00:50:47,043 --> 00:50:48,042 No, that's okay. 850 00:50:48,043 --> 00:50:49,743 - It's just... - Okay. 851 00:50:49,744 --> 00:50:50,678 - It's just a weird thing. - Okay. 852 00:50:50,679 --> 00:50:52,851 It is weird. 853 00:50:55,457 --> 00:50:56,984 I'm going to go to the store. 854 00:50:56,985 --> 00:50:58,687 Do you want me to get you anything? 855 00:50:58,688 --> 00:51:00,455 No. 856 00:51:00,456 --> 00:51:01,723 I'm good. 857 00:51:01,724 --> 00:51:04,459 - Thanks. - Well, you can come if you want. 858 00:51:04,460 --> 00:51:07,333 Do you mind if I just hang out here? 859 00:51:10,188 --> 00:51:11,399 - Of course not. - Okay. 860 00:51:11,400 --> 00:51:12,688 Okay. 861 00:52:00,115 --> 00:52:01,649 Hey, babe. 862 00:52:01,650 --> 00:52:03,584 Sorry. 863 00:52:03,585 --> 00:52:04,585 Great. 864 00:52:34,016 --> 00:52:35,649 Hey. 865 00:52:35,650 --> 00:52:37,651 Is this a bad time? 866 00:52:37,652 --> 00:52:38,720 No, no. 867 00:52:38,721 --> 00:52:42,393 I was doing some sit-ups. 868 00:52:45,393 --> 00:52:46,896 I need to talk to you. 869 00:52:47,531 --> 00:52:49,163 What do you want to talk about? 870 00:52:49,164 --> 00:52:51,802 What happened the last time I was here. 871 00:52:52,802 --> 00:52:56,104 Yeah, that was obviously important. 872 00:52:56,105 --> 00:52:57,105 Yeah. 873 00:52:57,106 --> 00:52:59,674 Ethan, you're so good at articulating 874 00:52:59,675 --> 00:53:03,245 exactly what it is that I'm feeling 875 00:53:03,246 --> 00:53:05,879 in a way that I can't even do, 876 00:53:05,880 --> 00:53:08,250 and it's everything that I've been wanting to hear, 877 00:53:08,251 --> 00:53:10,752 but now I don't know what to do. 878 00:53:10,753 --> 00:53:13,795 I can't get it out of my head. 879 00:53:19,795 --> 00:53:22,263 Well, I'm glad I said 880 00:53:22,264 --> 00:53:24,371 what you wanted to hear, you know. 881 00:53:29,371 --> 00:53:33,710 Is there anything else you wanted to see me about? 882 00:53:48,724 --> 00:53:50,461 I've missed this. 883 00:53:53,461 --> 00:53:55,032 Me too. 884 00:55:02,697 --> 00:55:04,568 Hi. 885 00:55:06,568 --> 00:55:08,572 Where are the groceries? 886 00:55:10,572 --> 00:55:11,939 What? 887 00:55:11,940 --> 00:55:14,878 What about the store? What happened? 888 00:55:15,878 --> 00:55:17,645 The store was closed. 889 00:55:17,646 --> 00:55:19,039 Oh. 890 00:55:44,039 --> 00:55:47,744 Hey, how about I make us a couple of mimosas? 891 00:55:49,744 --> 00:55:52,744 I'm not really in the mood for a mimosa right now, Sophie. 892 00:55:53,014 --> 00:55:55,884 Aw, come on. It'll be fun. 893 00:55:55,885 --> 00:55:57,517 We'll have a drink. We'll relax. 894 00:55:58,019 --> 00:56:00,388 Start this day off right. 895 00:56:00,389 --> 00:56:03,161 Then we can talk about whatever is bothering you. 896 00:56:05,161 --> 00:56:08,163 You know, that's really good advice. 897 00:56:08,164 --> 00:56:10,835 And I should probably listen to it... 898 00:56:12,835 --> 00:56:14,976 But you're not a real person. 899 00:56:20,976 --> 00:56:22,815 You know you're not real. 900 00:56:25,815 --> 00:56:27,583 Who the hell are you? 901 00:56:28,330 --> 00:56:30,752 What the hell are you? Are you a fucking robot? 902 00:56:30,753 --> 00:56:36,323 Are you a... like a spirit? 903 00:56:36,324 --> 00:56:39,928 Because I've got to say it's bad enough 904 00:56:39,929 --> 00:56:43,464 that I'm losing my wife to a mirror image of me 905 00:56:43,465 --> 00:56:45,200 who happens to be like 20% cooler 906 00:56:45,201 --> 00:56:48,069 and 20% more emotionally involved than me. 907 00:56:48,070 --> 00:56:51,839 Now I have to sit and look at a mirror image 908 00:56:51,840 --> 00:56:54,878 of exactly who I'm losing. 909 00:56:55,878 --> 00:56:57,946 So, no... 910 00:56:57,947 --> 00:57:01,683 I'm having a hard time enjoying this weekend because this is the weekend I lose my wife. 911 00:57:01,684 --> 00:57:05,125 So, pardon me if I don't want a fucking mimosa, okay? 912 00:57:10,125 --> 00:57:12,898 It wasn't just this weekend. 913 00:57:16,898 --> 00:57:18,070 How do you know? 914 00:57:21,070 --> 00:57:25,054 Because as your wife, I know these things. 915 00:57:57,806 --> 00:57:59,789 Shit! 916 00:58:13,789 --> 00:58:14,821 Oh. 917 00:58:14,822 --> 00:58:15,957 - I can't stop it. - Oooh! 918 00:58:15,958 --> 00:58:16,958 I can't stop it. 919 00:58:17,025 --> 00:58:17,827 Look what you did. 920 00:58:18,027 --> 00:58:18,827 Look what you did. 921 00:58:19,027 --> 00:58:20,027 Oooh! 922 00:58:22,498 --> 00:58:23,997 What? Souvenir? 923 00:58:23,998 --> 00:58:25,262 Here comes the firehose. 924 00:58:25,535 --> 00:58:27,834 I'm going to spray you down. Are you on fire? 925 00:58:27,835 --> 00:58:30,072 You twirling firehose. 926 00:58:32,074 --> 00:58:35,076 Where did you get this sweater? 927 00:58:35,077 --> 00:58:37,278 What? 928 00:58:37,279 --> 00:58:39,180 Where'd you get this? 929 00:58:39,181 --> 00:58:40,881 I don't know. I've always had it. 930 00:58:40,882 --> 00:58:43,051 - Really? - Yeah, you just... 931 00:58:43,052 --> 00:58:45,919 what, you don't notice my clothes, I guess. 932 00:58:45,920 --> 00:58:49,223 Do you remember when you got it? 933 00:58:49,224 --> 00:58:50,991 Do you want to talk about clothes? 934 00:58:50,992 --> 00:58:55,696 Or would you rather have the full Chippendales experience? 935 00:58:55,697 --> 00:58:57,397 What's the full experience? 936 00:58:57,398 --> 00:58:58,566 Well... 937 00:58:58,567 --> 00:59:00,267 I don't think I have enough cash on me. 938 00:59:00,268 --> 00:59:01,234 You just put that away. 939 00:59:01,235 --> 00:59:02,657 You don't worry about that. 940 00:59:24,935 --> 00:59:26,093 Sophie, open the door. 941 00:59:26,094 --> 00:59:27,831 Come on. It's me. 942 00:59:29,746 --> 00:59:31,799 I know you're in there with him, Sophie. 943 00:59:31,800 --> 00:59:34,368 Come on. Open up! 944 00:59:34,369 --> 00:59:36,437 Will you just give me... hold on one second. 945 00:59:36,438 --> 00:59:39,272 Sophie, come on. Let me in. 946 00:59:39,273 --> 00:59:40,975 Sophie. 947 00:59:40,976 --> 00:59:43,210 I'm just going to keep knocking. 948 00:59:43,211 --> 00:59:45,546 I'm going to keep knocking. 949 00:59:45,547 --> 00:59:46,948 I know what you're doing in there. 950 00:59:46,949 --> 00:59:48,116 I'm going to keep knocking. 951 00:59:48,117 --> 00:59:49,817 Sophie, let me in. 952 00:59:49,818 --> 00:59:51,188 Come on, Sophie. Open up. 953 00:59:53,778 --> 00:59:55,989 - Where is he? - Ethan, what are you doing? 954 00:59:55,990 --> 00:59:58,058 - Where are you? - Ethan, come on. 955 00:59:58,059 --> 00:59:59,127 Ethan, stop! 956 00:59:59,128 --> 01:00:00,408 I'll beat his ass. Where are you? 957 01:00:00,596 --> 01:00:01,895 Where are you? 958 01:00:01,896 --> 01:00:03,867 Goddamn it. 959 01:00:04,867 --> 01:00:05,710 Good. He's gone. 960 01:00:05,910 --> 01:00:07,401 What the hell is going on in here? 961 01:00:07,402 --> 01:00:09,069 Where did he go? Look what you did! 962 01:00:09,070 --> 01:00:10,370 What I did? Are you insane? 963 01:00:10,371 --> 01:00:11,372 Yes, what you did. 964 01:00:11,373 --> 01:00:13,576 What if he never comes back? 965 01:00:14,576 --> 01:00:16,076 Sophie, come on. 966 01:00:16,077 --> 01:00:18,145 Sophie, get back here. 967 01:00:18,146 --> 01:00:19,413 Sophie. 968 01:00:19,414 --> 01:00:21,549 He is not real, okay? 969 01:00:21,550 --> 01:00:22,984 Sophie, how can you accept something 970 01:00:22,985 --> 01:00:24,618 that you know is a blatant lie? 971 01:00:24,619 --> 01:00:26,620 You keep saying it's not real, it's not real, 972 01:00:26,621 --> 01:00:28,023 but I'm happy. 973 01:00:29,023 --> 01:00:30,991 I'm feeling that. How is that fake? 974 01:00:30,992 --> 01:00:33,326 Do you hear how insane you sound? 975 01:00:33,327 --> 01:00:35,430 You're not admitting that this is just the least bit weird? 976 01:00:35,431 --> 01:00:37,467 It's not weird for me anymore. 977 01:00:39,377 --> 01:00:40,535 So what's the endgame? 978 01:00:40,536 --> 01:00:42,102 How do you see this playing out? 979 01:00:42,103 --> 01:00:45,073 Are you going to write letters, come back and visit after we leave this weekend? 980 01:00:45,074 --> 01:00:46,112 I'm not leaving. 981 01:00:49,317 --> 01:00:51,212 What do you mean, you're not leaving? 982 01:00:51,213 --> 01:00:53,915 Sophie, what the hell do you mean you're... 983 01:00:53,916 --> 01:00:56,152 This is... okay, all right. 984 01:00:57,152 --> 01:00:58,352 Sophie, come on. 985 01:00:58,353 --> 01:00:59,886 Let's just take a breath here, okay? 986 01:00:59,887 --> 01:01:04,258 I know you're feeling something that is magical and clearly exciting to you, 987 01:01:04,259 --> 01:01:06,160 but if you think about it logically, literally 988 01:01:06,161 --> 01:01:07,940 for one second... 989 01:01:17,940 --> 01:01:19,815 Is this weird for you now? 990 01:01:26,815 --> 01:01:30,218 Does anybody remember any of those fun icebreaker games 991 01:01:30,219 --> 01:01:32,621 that kids do at summer camp... 992 01:01:34,722 --> 01:01:39,493 Spin the bottle or seven minutes in heaven or something... 993 01:01:39,494 --> 01:01:41,495 Anyhow, we just thought it was time 994 01:01:41,496 --> 01:01:43,363 that the four of us sit down 995 01:01:43,364 --> 01:01:45,265 and get to know each other a little bit. 996 01:01:45,266 --> 01:01:47,201 You want to get to know each other? 997 01:01:47,202 --> 01:01:48,935 Hi, Sophie. 998 01:01:48,936 --> 01:01:50,173 Hi. 999 01:01:52,173 --> 01:01:53,306 Okay. 1000 01:01:53,307 --> 01:01:56,477 Um, let's get to know each other. 1001 01:01:56,478 --> 01:01:59,113 Why don't you tell us the truth of what's really going on? 1002 01:01:59,114 --> 01:02:00,214 The truth? 1003 01:02:00,215 --> 01:02:02,649 Yeah, that you basically have been pretending to be me, 1004 01:02:02,650 --> 01:02:04,285 acting like I don't exist even 1005 01:02:04,286 --> 01:02:06,721 though you knew I was here the whole time. 1006 01:02:06,722 --> 01:02:10,124 Ethan, I wasn't pretending to be anyone. 1007 01:02:10,125 --> 01:02:12,392 I was just being myself. 1008 01:02:12,393 --> 01:02:14,361 You knew about me, right? 1009 01:02:14,362 --> 01:02:16,263 Did he mention me to you at any point? 1010 01:02:16,264 --> 01:02:17,800 Not until this morning. 1011 01:02:18,800 --> 01:02:20,468 All right. Maybe all of us 1012 01:02:20,469 --> 01:02:23,270 were doing a little pretending this weekend. 1013 01:02:23,271 --> 01:02:25,108 It's not a big deal. 1014 01:02:26,108 --> 01:02:28,241 I really like your shoes. 1015 01:02:28,242 --> 01:02:31,511 Oh, thank you. 1016 01:02:31,512 --> 01:02:34,314 I really like your hair pinned back like that. 1017 01:02:34,315 --> 01:02:35,850 Super cute. 1018 01:02:35,851 --> 01:02:40,354 I'm sorry. I-I-I still am not buying that you are real. 1019 01:02:40,355 --> 01:02:43,390 Ethan, I'm sitting here, 1020 01:02:43,391 --> 01:02:44,959 you're looking at me sitting here. 1021 01:02:44,960 --> 01:02:46,227 I'm real. 1022 01:02:46,228 --> 01:02:48,095 You're sitting across from me, right? 1023 01:02:48,096 --> 01:02:53,001 I'm looking at you sitting there, so by your logic maybe you're not real. 1024 01:02:54,001 --> 01:02:56,271 That doesn't make any sense. 1025 01:02:57,306 --> 01:02:58,471 I'm starving. 1026 01:02:58,472 --> 01:03:01,481 Ethan, why don't you clean yourself up and we'll all have a little dinner. 1027 01:03:11,652 --> 01:03:12,652 There. 1028 01:03:14,456 --> 01:03:17,959 So, anybody interested in going on a hike tomorrow? 1029 01:03:17,960 --> 01:03:20,194 I've been wanting to do that ever since we got here. 1030 01:03:20,195 --> 01:03:21,562 I would love that. 1031 01:03:21,563 --> 01:03:23,196 All right. 1032 01:03:23,197 --> 01:03:25,332 Tonight though, I'm thinking game night. 1033 01:03:25,333 --> 01:03:26,600 All right. 1034 01:03:26,601 --> 01:03:29,403 Okay, maybe you're real, but can we admit 1035 01:03:29,404 --> 01:03:31,538 this isn't some normal dinner party? 1036 01:03:31,539 --> 01:03:33,341 Ethan, you're looking a little uncomfortable. 1037 01:03:33,342 --> 01:03:34,508 Can I help you with something? 1038 01:03:34,509 --> 01:03:36,410 Okay, so according to you, 1039 01:03:36,411 --> 01:03:38,511 this is just some average weekend. 1040 01:03:38,512 --> 01:03:39,946 We all go home tomorrow, 1041 01:03:39,947 --> 01:03:44,252 and you don't need any further explanation than that? 1042 01:03:44,253 --> 01:03:46,354 Sometimes these things just happen. 1043 01:03:46,355 --> 01:03:48,293 Yeah, that's right. They do. 1044 01:03:51,293 --> 01:03:52,293 I don't buy it. 1045 01:03:53,228 --> 01:03:54,662 All right. 1046 01:03:54,663 --> 01:03:56,464 One time I read this article on cosmic occurrences. 1047 01:03:56,465 --> 01:03:58,866 I wish I still had it... you... you would love it. 1048 01:03:58,867 --> 01:04:01,435 And it basically says that aberrations happen. 1049 01:04:01,436 --> 01:04:03,437 You can drive yourself nuts trying to derive meaning 1050 01:04:03,438 --> 01:04:06,406 from things that have no meaning to begin with. 1051 01:04:06,407 --> 01:04:07,774 That's so interesting. 1052 01:04:07,775 --> 01:04:09,576 It is, isn't it? 1053 01:04:09,577 --> 01:04:11,345 It's not that interesting. 1054 01:04:11,346 --> 01:04:15,482 Let me think of an little example for you, something right up your alley. 1055 01:04:15,483 --> 01:04:19,520 Um... Let's say you buy a gorilla. 1056 01:04:19,521 --> 01:04:21,321 Excuse me? 1057 01:04:21,322 --> 01:04:23,457 Let's say you buy a gorilla, Ethan. 1058 01:04:23,458 --> 01:04:25,526 You can't buy a gorilla. 1059 01:04:25,527 --> 01:04:28,562 I know that, it was for the story. 1060 01:04:28,563 --> 01:04:33,200 But fine, let's say you buy an aardvark, okay? 1061 01:04:33,201 --> 01:04:36,270 You take that aardvark, you put him in a dark room. 1062 01:04:36,271 --> 01:04:38,672 A minute later you flip that switch, the lights come on. 1063 01:04:38,673 --> 01:04:40,441 Now we all know how electricity works, 1064 01:04:40,442 --> 01:04:43,544 but for him it's a miracle. 1065 01:04:43,545 --> 01:04:44,812 Magic happened... 1066 01:04:44,813 --> 01:04:46,647 that previously dark room is now illuminated 1067 01:04:46,648 --> 01:04:49,450 with possibilities he's never seen before... 1068 01:04:49,451 --> 01:04:50,685 and what does he do? 1069 01:04:50,686 --> 01:04:54,321 Does he ruin it by questioning how or why? 1070 01:04:54,322 --> 01:04:57,460 No. He enjoys it. 1071 01:04:59,561 --> 01:05:02,395 Well, I'm not an aardvark. 1072 01:05:02,396 --> 01:05:04,570 And I am not a gorilla. 1073 01:05:08,570 --> 01:05:10,344 Don't worry about it. I got it. 1074 01:05:20,215 --> 01:05:21,582 Um. 1075 01:05:21,583 --> 01:05:23,551 There a little bit left. 1076 01:05:23,552 --> 01:05:24,701 Should we finish it? 1077 01:05:39,701 --> 01:05:42,370 This is quite the situation. 1078 01:05:42,371 --> 01:05:44,538 You can say that again. 1079 01:05:44,539 --> 01:05:48,743 Has Ethan... I mean your Ethan... 1080 01:05:48,744 --> 01:05:51,611 have you guys talked about anything 1081 01:05:51,612 --> 01:05:54,147 or has he said anything to you at all? 1082 01:05:54,148 --> 01:05:55,649 Like what? 1083 01:05:55,650 --> 01:05:58,953 Well, Ethan... my Ethan and I, we know we've discussed it. 1084 01:05:58,954 --> 01:06:01,589 Like he knew when I was going to go in the house 1085 01:06:01,590 --> 01:06:04,392 and I knew when he was going to and... 1086 01:06:04,393 --> 01:06:06,761 You shared your experiences. 1087 01:06:06,762 --> 01:06:08,562 Yeah, for the most part. 1088 01:06:08,563 --> 01:06:12,802 And you want to know if we shared our experiences also. 1089 01:06:13,802 --> 01:06:16,169 Guess I'm just curious. 1090 01:06:16,170 --> 01:06:17,306 I can see that. 1091 01:06:19,306 --> 01:06:22,209 You know what I'm curious about? 1092 01:06:22,210 --> 01:06:24,611 Are you more concerned with the experiences 1093 01:06:24,612 --> 01:06:27,247 that me and your Ethan shared 1094 01:06:27,248 --> 01:06:29,417 or are you more concerned with what I know 1095 01:06:29,418 --> 01:06:32,523 about the experiences that you and my Ethan shared? 1096 01:06:34,191 --> 01:06:35,823 Seems to me you care a lot more 1097 01:06:35,824 --> 01:06:38,429 about one of those scenarios than the other. 1098 01:06:41,429 --> 01:06:43,175 Are you going to give that back? 1099 01:06:54,175 --> 01:06:57,745 I say for the sake of the super fun evening 1100 01:06:57,746 --> 01:07:02,049 we're about to have, let's keep it simple and keep our cheery dispositions 1101 01:07:02,050 --> 01:07:06,833 and I'll keep complimenting your shoes and you can keep pretending 1102 01:07:07,021 --> 01:07:08,689 that you like the way I pin my hair back, 1103 01:07:08,690 --> 01:07:12,032 and we'll just have a good time and see what happens. 1104 01:07:17,032 --> 01:07:20,085 On second thought, do you mind taking care of those dishes? 1105 01:07:24,706 --> 01:07:27,341 You still haven't told me where you're from. 1106 01:07:27,342 --> 01:07:28,642 Are we still doing this? 1107 01:07:28,643 --> 01:07:30,678 Are we going to compare lists of women, too? 1108 01:07:30,679 --> 01:07:34,614 You know, I'm starting to piece this all together and see it for what it is. 1109 01:07:34,615 --> 01:07:37,118 You're trying to sabotage my relationship. 1110 01:07:37,119 --> 01:07:39,787 Ethan, from what I understand about your relationships, 1111 01:07:39,788 --> 01:07:44,524 you should be well versed in the art of self-sabotage. 1112 01:07:44,525 --> 01:07:45,827 The purpose of tonight is not to engage in 1113 01:07:46,027 --> 01:07:48,562 some warped competition between us, 1114 01:07:48,563 --> 01:07:50,430 at least not on my end. 1115 01:07:50,431 --> 01:07:52,500 It wouldn't really be fair. 1116 01:07:52,501 --> 01:07:54,605 Yeah? Why is that? 1117 01:07:56,605 --> 01:07:58,608 Haven't you figured it out yet? 1118 01:08:00,608 --> 01:08:01,875 It's kings. 1119 01:08:01,876 --> 01:08:03,743 It's kings or it's aces is what's going on. 1120 01:08:03,744 --> 01:08:05,379 There's something going on. 1121 01:08:05,380 --> 01:08:09,116 Why don't you worry about your own cards. 1122 01:08:09,117 --> 01:08:10,817 I don't even know why we're continuing right now. 1123 01:08:10,818 --> 01:08:13,520 I basically know every card you're holding. 1124 01:08:13,521 --> 01:08:15,455 Are you saying that I have a tell? 1125 01:08:15,456 --> 01:08:17,324 You have big tells. 1126 01:08:18,871 --> 01:08:20,661 You want to know what your tell is? 1127 01:08:20,662 --> 01:08:22,696 I want to know what you think it is. 1128 01:08:22,697 --> 01:08:23,863 You have a very consistent 1129 01:08:23,864 --> 01:08:28,169 albeit very cute Sophie shoulder shrug 1130 01:08:28,170 --> 01:08:31,538 that looks a little bit like this. 1131 01:08:31,539 --> 01:08:33,706 Ooh, do you do the shrug? 1132 01:08:33,707 --> 01:08:35,576 Excuse me. Don't talk to her. 1133 01:08:35,577 --> 01:08:36,777 She's dead. She folded. 1134 01:08:36,778 --> 01:08:38,411 It's just you and me now. 1135 01:08:38,412 --> 01:08:39,446 You did the shoulder shrug. 1136 01:08:39,447 --> 01:08:40,848 You obviously have a good hand. 1137 01:08:40,849 --> 01:08:43,349 It's like a high pair or maybe even three of a kind. 1138 01:08:43,350 --> 01:08:44,518 Fucking raise this shit, man. 1139 01:08:44,519 --> 01:08:45,920 You only live once. 1140 01:08:45,921 --> 01:08:48,522 Okay. I'll raise. 1141 01:08:48,523 --> 01:08:49,790 Now I know you have the confidence. 1142 01:08:49,791 --> 01:08:50,758 I have a shit hand. 1143 01:08:50,759 --> 01:08:52,326 I'm folding. Look at that. 1144 01:08:52,327 --> 01:08:53,527 Jesus, are you kidding me? 1145 01:08:53,528 --> 01:08:55,763 - What? - You're right. 1146 01:08:55,764 --> 01:08:58,398 - Pair of aces. - Ooh! 1147 01:08:58,399 --> 01:08:59,899 Nailed it, nailed it. 1148 01:08:59,900 --> 01:09:01,164 I knew you had the aces. 1149 01:09:01,569 --> 01:09:04,404 Dude, by the way, you're getting very good at this game... 1150 01:09:04,405 --> 01:09:05,438 almost too good. 1151 01:09:05,439 --> 01:09:07,823 I'm beginning to think this is like one long Sophie con. 1152 01:09:09,476 --> 01:09:11,578 He clearly just let you win. 1153 01:09:11,579 --> 01:09:13,613 Yes, Ethan. Obviously he let me win. 1154 01:09:13,614 --> 01:09:14,648 Come on, guys. 1155 01:09:14,649 --> 01:09:17,617 This is supposed to just be a friendly game. 1156 01:09:17,618 --> 01:09:19,553 You're not being very fun to play with. 1157 01:09:19,554 --> 01:09:22,622 The reason he's not being fun is because he's not even playing. 1158 01:09:22,623 --> 01:09:25,826 Ethan, if you want to win the game, you've got to play some hands, okay? 1159 01:09:25,827 --> 01:09:27,898 That's just how it works. 1160 01:09:29,898 --> 01:09:33,367 All right. Fine. I'll play. 1161 01:09:33,368 --> 01:09:35,035 Deal me in. You and me. 1162 01:09:35,036 --> 01:09:35,836 Come on. 1163 01:09:35,837 --> 01:09:37,837 You want to play one on... 1164 01:09:37,838 --> 01:09:40,206 Okay. All right. That's the spirit. 1165 01:09:40,207 --> 01:09:41,774 Come on, buddy. Let's get in the game. 1166 01:09:41,775 --> 01:09:43,685 Let's go. 1167 01:09:50,685 --> 01:09:51,986 All right. 1168 01:09:51,987 --> 01:09:54,487 How many cards do you want? 1169 01:09:54,488 --> 01:09:55,589 I'm fine with what I have. 1170 01:09:55,590 --> 01:09:57,590 Thank you very much. 1171 01:09:57,591 --> 01:09:58,858 Sticking with what you have. 1172 01:09:58,859 --> 01:09:59,993 All right. I'll stick with what I have, too. 1173 01:09:59,994 --> 01:10:01,765 What's your move? 1174 01:10:04,765 --> 01:10:06,599 I'm all in. 1175 01:10:06,600 --> 01:10:07,867 Oh! 1176 01:10:07,868 --> 01:10:10,304 All in, bold move! 1177 01:10:10,305 --> 01:10:11,705 But you've got to be impulsive sometimes. 1178 01:10:11,706 --> 01:10:12,601 I really like it. 1179 01:10:12,801 --> 01:10:15,843 All right, so you're all in, and now I've got to figure out 1180 01:10:15,844 --> 01:10:17,745 what is your tell. 1181 01:10:17,746 --> 01:10:21,816 You've got that restless leg thing going on but I think it's just nerves. 1182 01:10:22,016 --> 01:10:25,853 You've been chewing on the lower lip a little bit, but oh, I get ulcers in there, too, 1183 01:10:25,854 --> 01:10:28,221 so maybe that's just what that is. 1184 01:10:28,222 --> 01:10:29,456 So weird lip... 1185 01:10:29,457 --> 01:10:31,027 Oh, oh shit! 1186 01:10:32,027 --> 01:10:34,396 Of course. There it is. 1187 01:10:35,396 --> 01:10:38,831 The guy who has nothing and he knows it. 1188 01:10:38,832 --> 01:10:42,202 Sorry, buddy, but I've got to call you on this one. 1189 01:10:42,203 --> 01:10:43,807 What you got? 1190 01:10:46,807 --> 01:10:48,675 Whatever. 1191 01:10:48,676 --> 01:10:52,078 You have nothing and I win with an ace high. 1192 01:10:52,079 --> 01:10:53,514 Sorry about that, man. 1193 01:10:53,515 --> 01:10:56,719 It's fun playing with you, but you've got to work on your bluffing skills. 1194 01:10:57,719 --> 01:10:58,818 You win. 1195 01:10:58,819 --> 01:11:00,386 You're an amazing liar. 1196 01:11:00,387 --> 01:11:02,589 Congratulations on being a shithead. 1197 01:11:02,590 --> 01:11:03,590 Whoa! 1198 01:11:03,591 --> 01:11:05,224 Ethan, just calm down. 1199 01:11:05,225 --> 01:11:06,859 Hey, wait a minute, wait a minute. Wait. 1200 01:11:06,860 --> 01:11:08,429 I don't want to take all the credit here. 1201 01:11:08,430 --> 01:11:11,003 You're a pretty decent liar yourself, right? 1202 01:11:16,003 --> 01:11:18,037 What are you talking about? 1203 01:11:18,038 --> 01:11:19,806 Do you want to tell her or should I? 1204 01:11:19,807 --> 01:11:20,941 Is this necessary? 1205 01:11:20,942 --> 01:11:23,077 I think it's important that Sophie knows what's going on. 1206 01:11:23,078 --> 01:11:24,178 We're all friends here, right? 1207 01:11:24,179 --> 01:11:26,813 Would everybody just tell me what we're talking about? 1208 01:11:26,814 --> 01:11:27,814 What happened? 1209 01:11:28,015 --> 01:11:29,049 It's nothing. 1210 01:11:29,050 --> 01:11:32,819 All right, look, Ethan was a little suspicious 1211 01:11:32,820 --> 01:11:34,487 that something was going on between us, 1212 01:11:34,488 --> 01:11:37,491 so he decided to try and figure it out for himself. 1213 01:11:37,492 --> 01:11:39,425 It was actually kind of a brilliant move. 1214 01:11:39,426 --> 01:11:40,993 He didn't go to the grocery store. 1215 01:11:40,994 --> 01:11:43,464 He ended up sneaking into the guest house, 1216 01:11:43,465 --> 01:11:45,698 and in a strange twist of events, 1217 01:11:45,699 --> 01:11:48,969 he pretended to be me, 1218 01:11:48,970 --> 01:11:52,840 so you actually slept with Ethan instead of me. 1219 01:11:52,841 --> 01:11:55,975 I can't fucking pretend to be you... I am me. 1220 01:11:55,976 --> 01:11:58,045 You... what the fuck are you talking about? 1221 01:11:58,046 --> 01:12:00,680 Just shut up! Sophie, please. 1222 01:12:00,681 --> 01:12:02,752 That was you yesterday? 1223 01:12:03,752 --> 01:12:05,085 Sweetheart... 1224 01:12:05,086 --> 01:12:07,987 Basically, first he betrayed you 1225 01:12:07,988 --> 01:12:09,822 by sleeping with someone else 1226 01:12:09,823 --> 01:12:12,859 and then he kind of betrayed you 1227 01:12:12,860 --> 01:12:15,328 by sleeping with you. 1228 01:12:15,329 --> 01:12:16,162 Sorry, guys. 1229 01:12:16,163 --> 01:12:20,134 I didn't want to make like a thing here. 1230 01:12:20,135 --> 01:12:22,935 If you guys need some space or something. 1231 01:12:22,936 --> 01:12:26,572 If you want to like take the guest house, you'd be welcome. 1232 01:12:26,573 --> 01:12:27,912 I'm not going anywhere. 1233 01:12:30,912 --> 01:12:33,891 No, I want you to leave. 1234 01:12:43,891 --> 01:12:46,894 ...If not, leave a detailed message 1235 01:12:46,895 --> 01:12:48,369 and I will return your call. 1236 01:12:49,063 --> 01:12:50,330 Hey. It's Ethan. 1237 01:12:50,331 --> 01:12:52,433 Um, I'm really just calling to thank you 1238 01:12:52,434 --> 01:12:55,903 for your wonderful recommendation this weekend. 1239 01:12:55,904 --> 01:12:57,970 Maybe next session you can send us 1240 01:12:57,971 --> 01:12:59,907 to a fucking holocaust museum. 1241 01:12:59,908 --> 01:13:01,952 Thank you very much. 1242 01:13:27,568 --> 01:13:29,803 Alright, so we have to hit the keys at the exact 1243 01:13:30,003 --> 01:13:32,773 same time. This is a strange exercise. 1244 01:13:32,774 --> 01:13:33,774 On three, okay? 1245 01:13:34,007 --> 01:13:35,175 One... 1246 01:13:35,176 --> 01:13:36,643 - All right. - Two. 1247 01:13:36,644 --> 01:13:38,386 Three. 1248 01:13:45,386 --> 01:13:47,955 You met in Scottsdale, Arizona. 1249 01:13:47,956 --> 01:13:51,325 We met in Scottsdale, Arizona. 1250 01:13:51,326 --> 01:13:53,626 Madison, you have two sisters, right? 1251 01:13:53,627 --> 01:13:55,429 Yes, two sisters. 1252 01:13:55,430 --> 01:13:57,063 I'm the middle child, and my dad wasn't present. 1253 01:13:57,064 --> 01:13:58,866 Why are you here? 1254 01:13:58,867 --> 01:14:00,399 You were raised in a 1255 01:14:00,400 --> 01:14:03,877 predominantly female household and you had serious... 1256 01:14:08,877 --> 01:14:10,457 Ethan and Sophie. 1257 01:14:22,457 --> 01:14:23,863 Holy shit! 1258 01:14:34,868 --> 01:14:36,079 All right. Try it again. 1259 01:14:37,005 --> 01:14:38,639 I am Ethan. 1260 01:14:38,640 --> 01:14:40,206 I am Sophie. 1261 01:14:40,207 --> 01:14:41,942 I am Ethan. 1262 01:14:41,943 --> 01:14:43,876 I am Sophie. 1263 01:14:43,877 --> 01:14:45,645 I am Ethan. 1264 01:14:45,646 --> 01:14:47,480 I am Sophie. 1265 01:14:47,481 --> 01:14:49,215 I am Ethan. 1266 01:14:49,216 --> 01:14:51,184 I am Sophie. 1267 01:14:51,185 --> 01:14:53,153 I am Ethan. 1268 01:14:53,154 --> 01:14:54,987 I am Sophie. 1269 01:14:54,988 --> 01:14:56,689 I am Ethan. 1270 01:14:56,690 --> 01:14:58,125 I am Sophie. 1271 01:14:58,126 --> 01:14:59,192 I am Ethan. 1272 01:14:59,193 --> 01:15:00,160 What the hell is this? 1273 01:15:00,161 --> 01:15:01,228 I am Sophie. 1274 01:15:01,229 --> 01:15:02,962 That's getting good. 1275 01:15:02,963 --> 01:15:05,501 You're almost ready. 1276 01:15:31,893 --> 01:15:34,510 I never took that picture. 1277 01:15:49,510 --> 01:15:53,015 No, no, no, no. 1278 01:15:54,015 --> 01:15:55,816 No! 1279 01:15:55,817 --> 01:15:57,554 What the... 1280 01:15:59,554 --> 01:16:00,786 Shit! 1281 01:16:00,787 --> 01:16:01,921 Somebody help! 1282 01:16:01,922 --> 01:16:03,090 Help! 1283 01:16:03,091 --> 01:16:04,825 Help! Sophie! 1284 01:16:04,826 --> 01:16:06,158 Sophie, can you hear me? 1285 01:16:06,159 --> 01:16:08,730 Sophie, I'm stuck. 1286 01:16:09,730 --> 01:16:10,831 Hey. 1287 01:16:10,832 --> 01:16:12,866 Sophie? Sophie, I'm in here. 1288 01:16:12,867 --> 01:16:14,300 Sophie, I'm in here. 1289 01:16:14,301 --> 01:16:16,706 Sophie! I'm stuck. 1290 01:16:48,317 --> 01:16:50,370 - What the... - We don't have much time. 1291 01:16:50,371 --> 01:16:52,505 They think I'm out picking fruit for breakfast. 1292 01:16:52,506 --> 01:16:54,675 What? 1293 01:16:54,676 --> 01:16:58,144 Okay. A lot happened last night after you left. 1294 01:16:58,145 --> 01:17:00,147 Do you know that you're Sophie? 1295 01:17:00,148 --> 01:17:01,214 Are you pretending? 1296 01:17:01,215 --> 01:17:02,249 I don't know, what's happening? 1297 01:17:02,250 --> 01:17:03,716 I'm not your wife. 1298 01:17:03,717 --> 01:17:05,885 Okay. What the fuck's going on, and who are you? 1299 01:17:05,886 --> 01:17:07,554 He fell in love with her. 1300 01:17:07,555 --> 01:17:09,156 He's not supposed to fall in love with her. 1301 01:17:09,157 --> 01:17:10,956 She's supposed to fall out of love with you. 1302 01:17:10,957 --> 01:17:11,957 That's how this works. 1303 01:17:11,958 --> 01:17:13,292 That's how we get out. 1304 01:17:13,293 --> 01:17:14,294 What the hell are you talking about? I don't... 1305 01:17:14,295 --> 01:17:15,961 That's how we become you. 1306 01:17:15,962 --> 01:17:17,163 You become us? 1307 01:17:17,164 --> 01:17:19,933 Pitting you against each other is the best way to break you down, 1308 01:17:19,934 --> 01:17:21,434 and then it's your turn to stay. 1309 01:17:21,435 --> 01:17:23,170 What the fu... What the fuck? 1310 01:17:23,171 --> 01:17:24,304 Oh, my God. 1311 01:17:24,305 --> 01:17:25,337 Did you try to get out last night? 1312 01:17:25,338 --> 01:17:26,872 - Yes. - You couldn't. 1313 01:17:26,873 --> 01:17:28,241 No. 1314 01:17:28,242 --> 01:17:31,844 That's because the closer we get to moving on, the closer you get to not being able to. 1315 01:17:31,845 --> 01:17:34,313 Do you remember when you first got here, I was stuck here. 1316 01:17:34,314 --> 01:17:35,314 You had to come see me. 1317 01:17:35,315 --> 01:17:36,654 Now look. 1318 01:17:39,654 --> 01:17:41,153 Ethan. 1319 01:17:41,154 --> 01:17:42,656 Ethan, it's not going to work. 1320 01:17:42,657 --> 01:17:44,224 I have to be the one to let you out. 1321 01:17:44,225 --> 01:17:45,858 Well, what? I mean, what am I supposed to do? 1322 01:17:45,859 --> 01:17:47,294 I don't want to... I don't want to be trapped here. 1323 01:17:47,295 --> 01:17:49,462 - What do you... - You're not trapped yet. 1324 01:17:49,463 --> 01:17:51,831 I can get you out. 1325 01:17:51,832 --> 01:17:54,334 Listen, only two people can leave today. 1326 01:17:54,335 --> 01:17:57,938 I don't understand. Why would you help me if you're trying to get yourself out of here? 1327 01:17:57,939 --> 01:17:59,675 Because I love him. 1328 01:18:00,675 --> 01:18:03,728 And I'd rather be trapped here than see him leave with her. 1329 01:18:05,345 --> 01:18:08,482 So you have real feelings like love and jealousy, 1330 01:18:08,483 --> 01:18:11,050 like a real person? 1331 01:18:11,051 --> 01:18:12,823 I am real. 1332 01:18:15,183 --> 01:18:17,657 We should bring a couple extra bottles of water. 1333 01:18:17,658 --> 01:18:20,292 This hike can be a little strenuous. 1334 01:18:20,293 --> 01:18:22,828 How long is the hike? 1335 01:18:22,829 --> 01:18:24,898 I was just thinking I should probably check on Ethan. 1336 01:18:24,899 --> 01:18:26,899 - See if he's okay. - It's only like an hour. 1337 01:18:26,900 --> 01:18:30,202 Plus, I think it's good if he cools down in the guest house, you know. 1338 01:18:30,203 --> 01:18:32,205 Hey, we're getting ready to head out. 1339 01:18:32,206 --> 01:18:33,572 You want to get changed? 1340 01:18:33,573 --> 01:18:37,309 Well, all my clothes are back at the guest house, and I agree. 1341 01:18:37,310 --> 01:18:39,446 I think we should give Ethan his space. 1342 01:18:39,447 --> 01:18:41,046 I have an extra pair of shoes. 1343 01:18:41,047 --> 01:18:43,282 We're probably the same size. 1344 01:18:43,283 --> 01:18:45,417 Well, that's top's really cute on you. 1345 01:18:45,418 --> 01:18:47,920 Do you have anything like that? 1346 01:18:47,921 --> 01:18:49,457 I have another one. 1347 01:18:50,457 --> 01:18:52,997 Come on, girls. Let's go. 1348 01:18:56,890 --> 01:18:58,364 They're just right in there, 1349 01:18:58,365 --> 01:19:00,901 the bottom drawer, and there are some extra shoes. 1350 01:19:00,902 --> 01:19:02,135 Great. Thanks so much. 1351 01:19:02,136 --> 01:19:04,737 Sure. Do you need anything else? 1352 01:19:04,738 --> 01:19:08,375 Um, well, my toothpaste and toothbrush is over there. 1353 01:19:08,376 --> 01:19:09,509 Do you have anything? 1354 01:19:09,510 --> 01:19:11,416 Sure, I'll get you something. 1355 01:19:15,133 --> 01:19:16,818 Just give me one minute, please. 1356 01:19:17,018 --> 01:19:18,189 It's important. 1357 01:19:22,189 --> 01:19:24,560 Hey. Did you find some clothes for her? 1358 01:19:26,560 --> 01:19:28,728 Yep. She'll be down in a minute. 1359 01:19:28,729 --> 01:19:29,729 Good. 1360 01:19:30,564 --> 01:19:32,198 What? Do you understand how 1361 01:19:32,199 --> 01:19:33,800 insane you sound right now? 1362 01:19:33,801 --> 01:19:36,469 Yes, I understand, but this whole fucking weekend has been crazy. 1363 01:19:36,470 --> 01:19:38,371 Think about it. Everything they knew about us... 1364 01:19:38,372 --> 01:19:40,439 the missing clothes and the phone calls 1365 01:19:40,440 --> 01:19:42,175 to my mom and my friends. 1366 01:19:42,176 --> 01:19:47,284 This entire weekend has been one planned trap, Sophie. 1367 01:19:51,284 --> 01:19:55,054 I'm glad we have a second alone... 1368 01:19:55,055 --> 01:19:57,456 because I wanted to talk to you. 1369 01:19:57,457 --> 01:19:59,394 You do, really? 1370 01:20:00,394 --> 01:20:02,431 I want to talk to you, too. 1371 01:20:04,431 --> 01:20:06,299 What do you want to say? 1372 01:20:06,300 --> 01:20:08,171 You go first. 1373 01:20:10,171 --> 01:20:13,039 I've been thinking a lot about things. 1374 01:20:16,510 --> 01:20:18,413 I don't want to leave with Ethan. 1375 01:20:20,413 --> 01:20:22,353 I want to leave with you. 1376 01:20:25,353 --> 01:20:27,291 I want to leave with you, too. 1377 01:20:30,291 --> 01:20:31,291 I love you, Sophie. 1378 01:20:50,278 --> 01:20:51,278 You're not Sophie. 1379 01:20:54,081 --> 01:20:55,585 Where is she? 1380 01:20:57,585 --> 01:20:58,585 Where is she? 1381 01:21:02,256 --> 01:21:04,124 Sophie? 1382 01:21:04,125 --> 01:21:06,126 Come here. 1383 01:21:06,127 --> 01:21:07,962 Sophie? 1384 01:21:08,962 --> 01:21:10,647 Here, come in here, come in here. 1385 01:21:11,431 --> 01:21:12,431 Sophie? 1386 01:21:15,336 --> 01:21:18,103 Look, I don't have a lot of time, okay? 1387 01:21:18,104 --> 01:21:19,305 Sophie. 1388 01:21:19,306 --> 01:21:21,942 And I'm not going to get this right, but I don't want you to leave. 1389 01:21:21,943 --> 01:21:23,609 I don't want you to leave me, Sophie. 1390 01:21:23,610 --> 01:21:27,015 Look, I know he is handsome and smart and eloquent, 1391 01:21:28,015 --> 01:21:30,884 and he makes cool aardvark metaphors, okay? 1392 01:21:30,885 --> 01:21:32,484 Sophie! You know I love you. 1393 01:21:32,485 --> 01:21:35,023 And I'm difficult, and I'm stubborn 1394 01:21:36,023 --> 01:21:39,425 and I know that I've been defensive, 1395 01:21:39,426 --> 01:21:43,196 and I haven't been what you needed... 1396 01:21:43,197 --> 01:21:44,531 Sophie! 1397 01:21:44,532 --> 01:21:46,666 And I take a big part of the responsibility for why this happened, okay? 1398 01:21:46,667 --> 01:21:48,168 But listen to me, 1399 01:21:50,270 --> 01:21:55,274 I'm your husband, and you're my wife... 1400 01:21:55,275 --> 01:21:57,277 and I am not letting you go. 1401 01:21:57,278 --> 01:21:59,511 Sophie, unlock the door. 1402 01:21:59,512 --> 01:22:03,515 We're a mess, and I love that about us, and I don't want to be perfect. 1403 01:22:03,516 --> 01:22:05,352 I want to be us. So please... 1404 01:22:05,353 --> 01:22:06,952 Sophie, he's lying. 1405 01:22:06,953 --> 01:22:10,924 Just give me a chance before he comes in here. 1406 01:22:10,925 --> 01:22:11,958 I love you. 1407 01:22:16,430 --> 01:22:18,732 Sophie, what is he telling you? 1408 01:22:18,733 --> 01:22:21,367 Sophie, Sophie, it's me. 1409 01:22:21,368 --> 01:22:22,434 Come on. Sophie... 1410 01:22:22,435 --> 01:22:23,769 We're leaving. Okay. 1411 01:22:23,770 --> 01:22:26,841 Ethan, I need you to step out of the way, please. 1412 01:22:27,841 --> 01:22:28,942 Excuse me. 1413 01:22:28,943 --> 01:22:30,179 Ethan. 1414 01:22:32,179 --> 01:22:34,480 - Excuse me. - Ethan! 1415 01:22:34,481 --> 01:22:35,681 You son of a bitch. 1416 01:22:35,682 --> 01:22:37,953 Ethan, stop! 1417 01:22:38,953 --> 01:22:40,653 Stop it! 1418 01:22:40,654 --> 01:22:42,323 Ethan, stop it! 1419 01:22:43,323 --> 01:22:44,390 You guys, come on. 1420 01:22:44,391 --> 01:22:46,259 This is ridiculous. 1421 01:22:46,260 --> 01:22:47,966 Sophie. 1422 01:22:52,966 --> 01:22:54,634 All right. 1423 01:22:54,635 --> 01:22:57,370 That was a stupid fight. 1424 01:22:57,371 --> 01:22:59,640 Sophie, come on. 1425 01:23:04,011 --> 01:23:05,189 Sophie! 1426 01:23:15,189 --> 01:23:16,728 Fine. 1427 01:23:20,728 --> 01:23:22,360 I'm going to fuck all you guys. 1428 01:23:49,934 --> 01:23:51,724 What happens if he can't catch him? 1429 01:23:51,725 --> 01:23:52,725 I have no idea. 1430 01:23:53,027 --> 01:23:54,998 Ethan! 1431 01:23:58,998 --> 01:24:00,270 Ethan! 1432 01:24:48,314 --> 01:24:49,841 We've got to get out of here. 1433 01:24:51,318 --> 01:24:52,318 We've got to go. 1434 01:25:40,167 --> 01:25:43,436 Leave a detailed message and I will return your call. 1435 01:25:44,404 --> 01:25:45,537 Hey, it's Ethan. 1436 01:25:45,538 --> 01:25:46,773 I know you're dodging my calls. 1437 01:25:46,774 --> 01:25:51,447 I also know you know what's going on, so we're coming over there right now. 1438 01:26:21,242 --> 01:26:24,443 It was a full-on grand theft covers. 1439 01:26:24,444 --> 01:26:25,411 I need a visual. 1440 01:26:25,412 --> 01:26:26,679 Look at this. Come see. 1441 01:26:26,680 --> 01:26:28,982 You were basically a tootsie roll, 1442 01:26:28,983 --> 01:26:32,218 wrapped up, rolled over onto your side, 1443 01:26:32,219 --> 01:26:35,220 and you abandoned me on the other side of the bed 1444 01:26:35,221 --> 01:26:36,889 and I froze my titties off all night. 1445 01:26:36,890 --> 01:26:38,090 Oh, no. I'm so sorry. 1446 01:26:38,091 --> 01:26:39,892 That's what you did to me, your husband. 1447 01:26:39,893 --> 01:26:41,193 That's horrible. 1448 01:26:41,194 --> 01:26:41,995 It really is. 1449 01:26:41,996 --> 01:26:42,961 What kind of a wife is that? 1450 01:26:42,962 --> 01:26:43,962 I don't know. You're awful. 1451 01:26:43,963 --> 01:26:45,230 You owe me big time. 1452 01:26:45,231 --> 01:26:46,633 Why didn't you just take the covers back? 1453 01:26:46,634 --> 01:26:48,768 Because you looked really cute and I didn't want to wake you up. 1454 01:26:48,769 --> 01:26:50,737 Right. No, that makes sense... 1455 01:26:50,738 --> 01:26:52,742 I must have been pretty cute. 1456 01:26:54,742 --> 01:26:58,745 That was um, that was pretty good, but you're going to have to do a little more than that. 1457 01:26:58,746 --> 01:27:00,479 - More? - I need something else. 1458 01:27:00,480 --> 01:27:01,480 Something else? 1459 01:27:01,948 --> 01:27:08,287 What would you say if I made you breakfast? 1460 01:27:08,288 --> 01:27:09,855 I'm not going to say anything more. 1461 01:27:09,856 --> 01:27:11,624 I'm just going to try to let this happen. 1462 01:27:11,625 --> 01:27:12,759 - Okay. - No sudden movements. 1463 01:27:12,760 --> 01:27:14,559 Be very still. 1464 01:27:14,560 --> 01:27:16,429 Sh-h-h-h! 1465 01:27:16,430 --> 01:27:17,462 - I'm not... - Be very still. 1466 01:27:17,463 --> 01:27:18,598 I don't want to... 1467 01:27:18,599 --> 01:27:20,899 Nothing is happening. 1468 01:27:20,900 --> 01:27:22,735 Don't even make eye contact. 1469 01:27:36,617 --> 01:27:38,302 All right, so what's on the menu? 1470 01:27:39,019 --> 01:27:42,708 Well, I was thinking maybe eggs and bacon. 1471 01:28:05,878 --> 01:28:12,484 ♪ While I'm far away From you my baby ♪ 1472 01:28:12,485 --> 01:28:19,392 ♪ I know it's hard For you my baby ♪ 1473 01:28:19,393 --> 01:28:26,698 ♪ Because it's hard For me my baby ♪ 1474 01:28:26,699 --> 01:28:28,100 I'll be right there. 1475 01:28:28,101 --> 01:28:31,439 ♪ And the darkest hour Is just before dawn ♪ 1476 01:28:32,439 --> 01:28:39,444 ♪ Each night before you Go to bed my baby ♪ 1477 01:28:39,445 --> 01:28:47,319 ♪ Whisper a little prayer For me my baby yeah ♪ 1478 01:28:47,320 --> 01:28:53,192 ♪ And tell all The stars above ♪ 1479 01:28:53,193 --> 01:28:56,161 ♪ This is dedicated To the one I love ♪ 1480 01:28:56,162 --> 01:29:02,434 ♪ Love can never be exactly Like we want it to be ♪ 1481 01:29:02,435 --> 01:29:09,575 ♪ I could be satisfied Knowing you love me ♪ 1482 01:29:09,576 --> 01:29:15,947 There's one thing I want you To do especially for me ♪ 1483 01:29:15,948 --> 01:29:23,425 ♪ And it's something That everybody needs ♪ 1484 01:29:24,425 --> 01:29:31,430 ♪ While I'm far away From you my baby ♪ 1485 01:29:31,431 --> 01:29:39,337 ♪ Whisper a little prayer For me my baby yeah ♪ 1486 01:29:39,338 --> 01:29:45,310 ♪ Because it's hard For me my baby ♪ 1487 01:29:45,311 --> 01:29:50,360 ♪ And the darkest hour Is just before dawn ♪ 1488 01:30:01,360 --> 01:30:08,468 ♪ If there's one thing I want You to do especially for me ♪ 1489 01:30:08,469 --> 01:30:16,776 ♪ And it's something That everybody needs ♪ 1490 01:30:16,777 --> 01:30:24,282 ♪ Each night before You go to bed my baby ♪ 1491 01:30:24,283 --> 01:30:31,389 ♪ Whisper a little prayer For me my baby ♪ 1492 01:30:31,390 --> 01:30:38,264 ♪ And tell all The stars above ♪ 1493 01:30:38,265 --> 01:30:41,600 ♪ This is dedicated To the one I love ♪ 1494 01:30:41,601 --> 01:30:45,270 ♪ This is dedicated ♪ 1495 01:30:45,271 --> 01:30:48,974 ♪ This is dedicated To the one I love ♪ 1496 01:30:48,975 --> 01:30:52,812 ♪ This is dedicated ♪ 1497 01:30:52,813 --> 01:30:56,000 ♪ This is dedicated... ♪