1
00:02:09,713 --> 00:02:12,132
You lost your adolescent already?
2
00:02:12,925 --> 00:02:15,344
This will complicate matters...
3
00:02:16,595 --> 00:02:18,722
A young one is on the way,
4
00:02:18,931 --> 00:02:23,560
but the mother will be harder to control
without a nestling around.
5
00:03:05,143 --> 00:03:07,062
Mr. König.
6
00:04:17,466 --> 00:04:19,510
Good afternoon.
7
00:04:21,136 --> 00:04:24,097
Good afternoon, Mr. König.
8
00:05:03,178 --> 00:05:04,596
I'm sorry.
9
00:05:38,589 --> 00:05:41,508
Hello. It's nice to meet you.
10
00:05:42,176 --> 00:05:43,719
The pleasure is all mine.
11
00:05:46,388 --> 00:05:49,057
Yes.
- "Yes", she says!
12
00:13:07,496 --> 00:13:08,497
Can I go now?
13
00:13:08,705 --> 00:13:09,705
No.
14
00:13:09,748 --> 00:13:14,169
You can help me teach Gretchen
how to sell things in the shop.
15
00:13:53,709 --> 00:13:54,960
I'm so sorry.
16
00:13:55,169 --> 00:13:56,879
No problem.
17
00:19:25,541 --> 00:19:27,709
Good luck tonight!
18
00:22:14,835 --> 00:22:18,422
Beatrix, why are you still at the hotel?
I can see the light from...
19
00:24:38,187 --> 00:24:40,689
Yes, okay. Call me back.
20
00:24:44,693 --> 00:24:46,236
Damn it.
21
00:24:49,489 --> 00:24:50,782
Shit.
22
00:25:37,037 --> 00:25:38,872
Where are you?
23
00:25:39,373 --> 00:25:42,709
Where are you? Come here.
24
00:26:53,197 --> 00:26:54,197
Yes?
25
00:26:56,241 --> 00:26:58,160
Yes, yes, I'm coming.
26
00:27:14,426 --> 00:27:16,470
I told you I'm coming!
27
00:42:46,441 --> 00:42:48,902
That's very cool.
28
00:42:52,155 --> 00:42:54,116
No, it's not.
29
00:45:41,074 --> 00:45:42,784
What are you doing here?
30
00:45:43,160 --> 00:45:44,870
What do you think? You imbecile!
31
00:45:45,078 --> 00:45:47,497
We can't, not here.
We're leaving. Now!
32
00:45:47,748 --> 00:45:50,751
Why? I'm cleaning
this fuck-pad all the time!
33
00:45:59,218 --> 00:46:00,594
I beg you!
34
00:46:03,263 --> 00:46:05,766
You'll have to make it up to me.
35
00:46:07,768 --> 00:46:09,102
I promise.
36
00:46:12,898 --> 00:46:14,525
Okay, fine.
37
00:46:17,027 --> 00:46:19,404
Let me dry my hair, then we can go.
38
00:47:13,959 --> 00:47:16,461
I know how you can make it up to me!
39
00:47:44,698 --> 00:47:48,076
Erik, I know
how you can make it up to me!
40
00:48:00,631 --> 00:48:04,009
Erik, I know
how you can make it up to me!
41
01:04:24,323 --> 01:04:26,909
No, no! Stay focused!
42
01:05:02,945 --> 01:05:04,696
That's enough for today.
43
01:05:25,342 --> 01:05:26,677
Come here.
44
01:05:51,034 --> 01:05:56,164
It is always something of a confirmation
of my dreams and good intentions.
45
01:07:36,473 --> 01:07:38,600
I told him, not in the house.
46
01:08:00,289 --> 01:08:01,289
Stay here.
47
01:08:21,268 --> 01:08:22,644
No!
48
01:08:59,305 --> 01:09:01,140
Everything's fine.
49
01:09:03,602 --> 01:09:05,395
Everything's fine.
50
01:15:47,714 --> 01:15:50,050
We're in the middle of an experiment.
51
01:15:50,259 --> 01:15:52,636
What happened? You're bleeding.
52
01:15:53,428 --> 01:15:56,181
The recordings you made
behind my back...
53
01:15:56,390 --> 01:15:59,643
Are they still under the staircase
at your house?
54
01:16:09,069 --> 01:16:10,904
I'm sorry, Danielle.
55
01:27:24,369 --> 01:27:26,205
Mr. König!
56
01:29:36,376 --> 01:29:38,879
I'm sorry.
57
01:29:43,383 --> 01:29:50,140
I would never hurt you.
58
01:29:57,523 --> 01:30:03,028
We have to leave now.
59
01:30:19,711 --> 01:30:23,799
My mom called.
60
01:30:32,307 --> 01:30:37,187
She got your message.
61
01:30:45,112 --> 01:30:47,823
Will she come to visit?