1 00:02:09,713 --> 00:02:12,132 You lost your adolescent already? 2 00:02:12,925 --> 00:02:15,344 This will complicate matters... 3 00:02:16,595 --> 00:02:18,722 A young one is on the way, 4 00:02:18,931 --> 00:02:23,560 but the mother will be harder to control without a nestling around. 5 00:03:05,143 --> 00:03:07,062 Mr. König. 6 00:04:17,466 --> 00:04:19,510 Good afternoon. 7 00:04:21,136 --> 00:04:24,097 Good afternoon, Mr. König. 8 00:05:03,178 --> 00:05:04,596 I'm sorry. 9 00:05:38,589 --> 00:05:41,508 Hello. It's nice to meet you. 10 00:05:42,176 --> 00:05:43,719 The pleasure is all mine. 11 00:05:46,388 --> 00:05:49,057 Yes. - "Yes", she says! 12 00:13:07,496 --> 00:13:08,497 Can I go now? 13 00:13:08,705 --> 00:13:09,705 No. 14 00:13:09,748 --> 00:13:14,169 You can help me teach Gretchen how to sell things in the shop. 15 00:13:53,709 --> 00:13:54,960 I'm so sorry. 16 00:13:55,169 --> 00:13:56,879 No problem. 17 00:19:25,541 --> 00:19:27,709 Good luck tonight! 18 00:22:14,835 --> 00:22:18,422 Beatrix, why are you still at the hotel? I can see the light from... 19 00:24:38,187 --> 00:24:40,689 Yes, okay. Call me back. 20 00:24:44,693 --> 00:24:46,236 Damn it. 21 00:24:49,489 --> 00:24:50,782 Shit. 22 00:25:37,037 --> 00:25:38,872 Where are you? 23 00:25:39,373 --> 00:25:42,709 Where are you? Come here. 24 00:26:53,197 --> 00:26:54,197 Yes? 25 00:26:56,241 --> 00:26:58,160 Yes, yes, I'm coming. 26 00:27:14,426 --> 00:27:16,470 I told you I'm coming! 27 00:42:46,441 --> 00:42:48,902 That's very cool. 28 00:42:52,155 --> 00:42:54,116 No, it's not. 29 00:45:41,074 --> 00:45:42,784 What are you doing here? 30 00:45:43,160 --> 00:45:44,870 What do you think? You imbecile! 31 00:45:45,078 --> 00:45:47,497 We can't, not here. We're leaving. Now! 32 00:45:47,748 --> 00:45:50,751 Why? I'm cleaning this fuck-pad all the time! 33 00:45:59,218 --> 00:46:00,594 I beg you! 34 00:46:03,263 --> 00:46:05,766 You'll have to make it up to me. 35 00:46:07,768 --> 00:46:09,102 I promise. 36 00:46:12,898 --> 00:46:14,525 Okay, fine. 37 00:46:17,027 --> 00:46:19,404 Let me dry my hair, then we can go. 38 00:47:13,959 --> 00:47:16,461 I know how you can make it up to me! 39 00:47:44,698 --> 00:47:48,076 Erik, I know how you can make it up to me! 40 00:48:00,631 --> 00:48:04,009 Erik, I know how you can make it up to me! 41 01:04:24,323 --> 01:04:26,909 No, no! Stay focused! 42 01:05:02,945 --> 01:05:04,696 That's enough for today. 43 01:05:25,342 --> 01:05:26,677 Come here. 44 01:05:51,034 --> 01:05:56,164 It is always something of a confirmation of my dreams and good intentions. 45 01:07:36,473 --> 01:07:38,600 I told him, not in the house. 46 01:08:00,289 --> 01:08:01,289 Stay here. 47 01:08:21,268 --> 01:08:22,644 No! 48 01:08:59,305 --> 01:09:01,140 Everything's fine. 49 01:09:03,602 --> 01:09:05,395 Everything's fine. 50 01:15:47,714 --> 01:15:50,050 We're in the middle of an experiment. 51 01:15:50,259 --> 01:15:52,636 What happened? You're bleeding. 52 01:15:53,428 --> 01:15:56,181 The recordings you made behind my back... 53 01:15:56,390 --> 01:15:59,643 Are they still under the staircase at your house? 54 01:16:09,069 --> 01:16:10,904 I'm sorry, Danielle. 55 01:27:24,369 --> 01:27:26,205 Mr. König! 56 01:29:36,376 --> 01:29:38,879 I'm sorry. 57 01:29:43,383 --> 01:29:50,140 I would never hurt you. 58 01:29:57,523 --> 01:30:03,028 We have to leave now. 59 01:30:19,711 --> 01:30:23,799 My mom called. 60 01:30:32,307 --> 01:30:37,187 She got your message. 61 01:30:45,112 --> 01:30:47,823 Will she come to visit?