1 00:00:48,190 --> 00:00:51,500 There's a meadow in my perfect world 2 00:00:53,230 --> 00:00:55,875 Where wind dances the branches of a tree 3 00:00:55,885 --> 00:00:59,361 Casting leopard spots of light across the face of a pond. 4 00:01:01,371 --> 00:01:06,081 The tree stands tall and grand and alone 5 00:01:06,291 --> 00:01:08,311 Shading the world beneath it. 6 00:01:21,088 --> 00:01:23,413 It is here, in the cradle of all I hold dear, 7 00:01:24,120 --> 00:01:26,580 I guard every memory of you. 8 00:01:28,201 --> 00:01:31,831 And when I find myself frozen in the mud of the real 9 00:01:32,606 --> 00:01:34,782 far from your loving eyes, 10 00:01:36,153 --> 00:01:40,142 I will return to this place, close mine, 11 00:01:40,672 --> 00:01:44,578 and take solace in the simple perfection of knowing you. 12 00:03:28,527 --> 00:03:29,518 Hey. 13 00:03:31,008 --> 00:03:32,935 You got blood on your shirt. 14 00:03:33,158 --> 00:03:34,976 Yeah, I just came from work. 15 00:03:35,272 --> 00:03:37,218 Who's the victim today? 16 00:03:38,401 --> 00:03:40,392 Looks like it's gonna be me. 17 00:03:41,702 --> 00:03:43,466 Want some coffee? 18 00:03:43,480 --> 00:03:44,572 Sure. 19 00:04:13,609 --> 00:04:15,682 So, I gotta go to the Rez tomorrow. 20 00:04:16,269 --> 00:04:18,953 Figure I'd take Casey by to see your folks. 21 00:04:22,658 --> 00:04:25,515 Something killed a yearling in the pasture behind their house. 22 00:04:25,527 --> 00:04:26,990 Yeah, that's why I'm going. 23 00:04:29,522 --> 00:04:33,285 Don't let Casey out of your sight on the Rez, okay? 24 00:04:33,297 --> 00:04:36,206 Like I said, I'm gonna leave him with your folks while I scout. 25 00:04:36,219 --> 00:04:37,773 It's too cold to drag him through the snow. 26 00:04:37,786 --> 00:04:38,901 You know what I mean. 27 00:04:40,046 --> 00:04:41,035 I know. 28 00:04:43,135 --> 00:04:44,027 Yeah. 29 00:04:44,822 --> 00:04:45,733 Case! 30 00:04:46,124 --> 00:04:47,093 Dad? 31 00:04:47,100 --> 00:04:47,828 Come on, bud. 32 00:04:47,839 --> 00:04:50,064 - Okay, I'm coming! - Time to go. 33 00:04:50,544 --> 00:04:51,996 Whoa, whoa, whoa... 34 00:04:52,180 --> 00:04:53,834 What's your BB gun pointing at right now? 35 00:04:56,938 --> 00:04:58,787 Come here, come down here. 36 00:04:58,980 --> 00:04:59,970 Sorry, Dad. 37 00:05:00,600 --> 00:05:02,541 Hey, what's the rule, bud? 38 00:05:02,788 --> 00:05:06,441 Okay, gun's always loaded even if it ain't. Right? 39 00:05:06,458 --> 00:05:08,560 - Yes. - Okay. Come on, buddy. 40 00:05:08,900 --> 00:05:10,739 Put that in the truck. Hurry up. 41 00:05:10,759 --> 00:05:12,195 - Okay. - Don't run. 42 00:05:19,919 --> 00:05:21,794 I'll be back Monday afternoon. 43 00:05:23,001 --> 00:05:25,083 Just be careful on the road, okay? 44 00:05:25,783 --> 00:05:28,978 This won't be my first snowstorm in a car. 45 00:05:29,800 --> 00:05:30,791 Okay. 46 00:05:32,200 --> 00:05:33,715 Is this it? 47 00:05:34,415 --> 00:05:35,667 Yeah. 48 00:05:41,090 --> 00:05:42,613 Here you go, buddy. 49 00:05:44,813 --> 00:05:48,100 You know, it's a good town, Wilma. 50 00:05:48,500 --> 00:05:49,613 They got good schools there. 51 00:05:49,813 --> 00:05:50,929 If I get the job, 52 00:05:50,940 --> 00:05:53,349 we're gonna have to talk about his child support. 53 00:05:54,824 --> 00:05:57,116 Jackson's a lot more expensive. 54 00:05:57,216 --> 00:06:00,310 Well, you go get that job and we'll figure it out from there. 55 00:06:00,328 --> 00:06:01,510 Don't you worry 'bout it. 56 00:06:02,686 --> 00:06:06,362 Take Togwotee Pass, and don't go through Pinedale, okay? 57 00:06:06,688 --> 00:06:10,635 This uh, this storm's comin' in from the south, so. 58 00:06:10,677 --> 00:06:13,578 Yeah, you couldn't drag me through Pinedale with a rope. 59 00:06:16,417 --> 00:06:18,775 I'll never set foot in that town again. 60 00:06:20,022 --> 00:06:21,573 Well, good luck, okay? 61 00:06:27,279 --> 00:06:29,283 Better hurry it up, he gets hungry. 62 00:06:33,666 --> 00:06:34,989 Chow time, boys. 63 00:06:40,022 --> 00:06:41,249 You okay? 64 00:06:42,111 --> 00:06:43,115 Fine. 65 00:06:44,711 --> 00:06:47,171 Gotta push his nose back when he rubs up on you like that. 66 00:06:47,806 --> 00:06:48,866 - Okay? - Okay. 67 00:06:49,000 --> 00:06:50,233 Hey, look. 68 00:06:51,454 --> 00:06:53,188 Told you I'd get your hat dirty. 69 00:06:53,222 --> 00:06:55,229 He's got the height advantage on me is the deal. 70 00:06:55,300 --> 00:06:56,381 Is that right? 71 00:06:56,510 --> 00:06:59,142 Well, let's fix that. Come on. 72 00:07:00,000 --> 00:07:02,340 You gotta earn his respect from him. 73 00:07:03,111 --> 00:07:04,316 And when you do that, 74 00:07:04,800 --> 00:07:06,888 you stand in your own ground. 75 00:07:07,000 --> 00:07:08,974 So, let's get you up on there. 76 00:07:08,994 --> 00:07:10,182 Just like I showed you, right? 77 00:07:12,777 --> 00:07:14,649 Who's got the height advantage now? 78 00:07:15,200 --> 00:07:18,857 Huh? Who's got the height advantage? Just back him up. 79 00:07:19,444 --> 00:07:20,695 Be gentle. 80 00:07:20,860 --> 00:07:22,418 Till he tells you not to be. 81 00:07:23,155 --> 00:07:24,690 Take him around. 82 00:07:29,020 --> 00:07:31,658 That's it. Pass right by his food. 83 00:07:31,700 --> 00:07:33,442 Keep on going. Keep on going. 84 00:07:33,488 --> 00:07:35,912 There you go. You show him who's boss. 85 00:07:35,984 --> 00:07:37,745 You wanna side pass him over this way? 86 00:07:38,001 --> 00:07:39,352 Whoa. 87 00:07:43,122 --> 00:07:44,221 There you go. 88 00:07:45,221 --> 00:07:46,382 That's it, son. 89 00:07:49,722 --> 00:07:50,896 Keep comin'. 90 00:07:51,354 --> 00:07:53,745 Back him up. He wants his food. Back him up. 91 00:07:55,322 --> 00:07:56,454 Look at that. 92 00:07:56,740 --> 00:07:58,252 All right, come on in. 93 00:07:58,513 --> 00:08:01,368 How 'bout that? Good job. Come over here. 94 00:08:01,634 --> 00:08:03,339 Put your hand up on his nose. 95 00:08:03,710 --> 00:08:06,700 Let him smell you, let him breathe you, let him know you. 96 00:08:07,221 --> 00:08:09,984 He'll love you forever, okay? 97 00:08:15,254 --> 00:08:16,365 Hey, 98 00:08:16,650 --> 00:08:18,574 So, what do you think of that, son? 99 00:08:18,884 --> 00:08:20,880 That was pretty cowboy, huh? 100 00:08:21,002 --> 00:08:25,349 No, son. That was all Arapaho. 101 00:09:00,500 --> 00:09:02,128 Hey, grandson! 102 00:09:03,888 --> 00:09:05,955 Grandma's making you frybread. 103 00:09:06,129 --> 00:09:07,711 - Did you have breakfast? - Just eggs. 104 00:09:07,822 --> 00:09:09,344 Well, go ahead, get you some. 105 00:09:14,880 --> 00:09:17,107 - Horses sense the storm, huh? - Yeah. 106 00:09:17,319 --> 00:09:21,193 So, police chief called you to hunt the lion, eh? 107 00:09:21,293 --> 00:09:22,932 He called me to hunt something. 108 00:09:23,520 --> 00:09:25,378 I heard you lost a steer. 109 00:09:25,440 --> 00:09:28,100 Yeah, I'll show where. It's a lion. 110 00:09:28,400 --> 00:09:30,200 - Is that right? - Come on. 111 00:09:31,980 --> 00:09:33,005 How's Wilma? 112 00:09:33,125 --> 00:09:35,062 She got a job interview. 113 00:09:35,276 --> 00:09:37,871 In Jackson, some hotel, I think. 114 00:09:38,001 --> 00:09:39,811 - Jackson Hole. - Yeah. 115 00:09:39,922 --> 00:09:41,716 Gonna live with the millionaires, eh? 116 00:09:43,201 --> 00:09:44,476 I dunno about that. 117 00:09:44,588 --> 00:09:47,260 I think the billionaires chased out the millionaires years ago. 118 00:09:48,362 --> 00:09:49,884 Ah, save your money. 119 00:09:50,280 --> 00:09:53,251 When the wolves start eating their Golden Retrievers, 120 00:09:53,882 --> 00:09:56,873 that land's gonna go for pennies on the dollar. 121 00:09:59,801 --> 00:10:00,914 Yes, sir. 122 00:10:02,255 --> 00:10:03,823 Tell me what that is. 123 00:10:16,540 --> 00:10:17,654 Yeah. 124 00:10:21,344 --> 00:10:23,285 Well, it's a lion, all right. 125 00:10:24,333 --> 00:10:25,401 There's two! 126 00:10:29,040 --> 00:10:30,112 Three! 127 00:10:30,722 --> 00:10:33,160 She's got both of last year's kits with her. 128 00:10:33,721 --> 00:10:36,435 They chased your steer around for a while, it seems. 129 00:10:36,644 --> 00:10:38,295 That's what the tracks say. 130 00:10:38,584 --> 00:10:41,181 Mama's teachin' her kits how to hunt. 131 00:10:50,408 --> 00:10:52,820 But she's teachin' 'em on livestock. 132 00:10:53,952 --> 00:10:56,556 Mama just got her whole family killed. 133 00:11:03,472 --> 00:11:05,640 Got gas in your sled? 134 00:11:19,218 --> 00:11:22,419 Far from your loving eyes 135 00:11:25,819 --> 00:11:28,272 I return to this place 136 00:11:29,872 --> 00:11:31,863 And close my eyes again 137 00:11:50,063 --> 00:11:52,387 Far from your loving eyes 138 00:11:53,887 --> 00:11:56,940 Alone among the wind I run 139 00:15:01,224 --> 00:15:03,576 I need emergency assistance. 140 00:15:03,602 --> 00:15:07,313 Repeat, emergency assistance requested. Come back. 141 00:15:08,362 --> 00:15:11,555 Fremont County Sheriff's office. What's your location? 142 00:15:12,256 --> 00:15:16,164 The Wind River Indian Reservation, east of Boulder Flats. 143 00:15:19,407 --> 00:15:21,915 FBI taking a while, eh. 144 00:15:22,014 --> 00:15:24,357 Yeah, the road out of Riverton's bad. 145 00:15:24,444 --> 00:15:26,727 I don't wanna move her until they have a look. 146 00:15:26,808 --> 00:15:29,939 But I'm not gonna try to pull her out after dark. 147 00:15:30,020 --> 00:15:32,223 We gotta get this show on the road. 148 00:15:32,700 --> 00:15:34,702 We're losin' the tracks, Ben. 149 00:15:35,800 --> 00:15:38,508 Well, it is comin' down pretty good. 150 00:15:40,822 --> 00:15:43,117 You should let me follow 'em while I still can. 151 00:15:43,829 --> 00:15:45,271 Can't let you do that 152 00:15:45,482 --> 00:15:48,441 until it's okayed by the FBI, Cory. 153 00:15:48,824 --> 00:15:50,085 Call her folks yet? 154 00:15:50,832 --> 00:15:53,598 No, I wanna take the body to Lander. 155 00:15:54,344 --> 00:15:55,816 I know it looks like Natalie, but then... 156 00:15:56,130 --> 00:15:57,231 It's Natalie. 157 00:16:07,701 --> 00:16:09,438 There's your feds. 158 00:16:12,271 --> 00:16:14,272 What are these fools doing? 159 00:16:14,390 --> 00:16:15,626 They can't see the road. 160 00:16:15,832 --> 00:16:17,603 We don't have time for this. 161 00:16:18,930 --> 00:16:20,174 I'll get 'em. 162 00:16:21,040 --> 00:16:23,384 Your destination is on the left. 163 00:16:24,500 --> 00:16:25,571 Turn left. 164 00:16:29,111 --> 00:16:30,268 You FBI? 165 00:16:30,457 --> 00:16:32,152 Are you Tribal Police? 166 00:16:32,322 --> 00:16:33,796 No, I'm here to take you to 'em. 167 00:16:33,822 --> 00:16:35,937 Look, it's very close. Just follow me, okay? 168 00:16:36,049 --> 00:16:37,164 Yeah. 169 00:16:56,001 --> 00:16:57,536 I'm Jane Banner. 170 00:17:00,001 --> 00:17:01,275 You by yourself? 171 00:17:01,300 --> 00:17:02,313 Yeah, it's just me. 172 00:17:02,521 --> 00:17:05,735 I'm Ben Shoyo, I'm the Tribal Police chief. 173 00:17:05,748 --> 00:17:08,623 That's Cory Lambert with Fish and Wildlife. 174 00:17:08,639 --> 00:17:10,073 He's the one who found the body. 175 00:17:10,554 --> 00:17:13,791 And this is his father-in-law, Dan. 176 00:17:14,334 --> 00:17:15,474 He don't do nothin'. 177 00:17:16,624 --> 00:17:18,263 We got the same job, eh. 178 00:17:18,292 --> 00:17:21,455 Well, I- I'm sorry to meet under these circumstances. 179 00:17:21,552 --> 00:17:23,586 So, do you wanna show me the body? 180 00:17:24,222 --> 00:17:25,365 I don't mean to be rude. 181 00:17:25,382 --> 00:17:26,797 I'm just freezing my ass off here, so. 182 00:17:27,389 --> 00:17:28,860 The quicker the- the better. 183 00:17:28,871 --> 00:17:30,711 Yeah, it's gonna get a lot worse 184 00:17:30,725 --> 00:17:32,198 if you go out there dressed like that. 185 00:17:32,642 --> 00:17:34,531 The body's five miles on snowmobile. 186 00:17:34,548 --> 00:17:36,730 I'm afraid you'd be dead by the time we got there. 187 00:17:37,122 --> 00:17:40,119 I got the call when I was at a weapons course in Riverton. 188 00:17:40,138 --> 00:17:42,393 So, this is- this is what I've got. 189 00:17:42,411 --> 00:17:44,530 Well, you should have a winter gear bag in that truck. 190 00:17:44,546 --> 00:17:48,097 Well, no, it's not a government vehicle, it's a rental. I flew in from Vegas. 191 00:17:48,112 --> 00:17:49,897 So, I'm just the closest agent to the scene. 192 00:17:49,925 --> 00:17:52,820 You don't- you don't think I can- I can make it? 193 00:17:52,835 --> 00:17:54,780 Oh, you're from Vegas? 194 00:17:54,792 --> 00:17:57,166 No, I'm not- I'm not from Vegas, I'm stationed there. 195 00:17:57,178 --> 00:17:58,297 I'm from Fort Lauderdale. 196 00:17:58,311 --> 00:18:00,486 I'm sorry, if we're gonna keep havin' this conversation, can we... 197 00:18:00,498 --> 00:18:02,484 Let's get you fixed up inside. It's gonna be great. 198 00:18:02,496 --> 00:18:04,776 Thanks. Sorry, excuse me, thanks. 199 00:18:06,490 --> 00:18:08,372 - See what they send us? - Yeah. 200 00:18:12,601 --> 00:18:15,812 Thermals can make underwear wedge up your bottom. 201 00:18:17,255 --> 00:18:19,216 But I guess yours are already there. 202 00:18:21,615 --> 00:18:24,317 Here, this should fit. You're skinny. 203 00:18:25,384 --> 00:18:26,473 Thank you. 204 00:18:36,145 --> 00:18:37,153 Do you have gloves? 205 00:18:37,300 --> 00:18:38,432 No. 206 00:18:39,508 --> 00:18:42,743 Goodness. What were they thinking sending you here? 207 00:18:47,555 --> 00:18:48,675 Thank you. 208 00:18:50,109 --> 00:18:53,186 And you bring them back the minute you're done. 209 00:18:53,468 --> 00:18:54,999 They were my granddaughter's. 210 00:18:55,121 --> 00:18:56,491 They ain't a gift. 211 00:18:57,329 --> 00:18:58,351 You hear me? 212 00:18:59,187 --> 00:19:00,297 Yeah, of course. 213 00:19:07,552 --> 00:19:08,684 Okay. 214 00:19:14,824 --> 00:19:16,911 Okay. Hey, buddy. 215 00:19:19,856 --> 00:19:22,945 I'm gonna need a couple more hours for work. 216 00:19:23,001 --> 00:19:25,715 A couple? This is our day. 217 00:19:25,900 --> 00:19:27,171 I promise. 218 00:19:27,441 --> 00:19:29,650 - Okay? - Okay. 219 00:19:29,884 --> 00:19:32,664 - Hang with Grandpa. - It's lettin' up, let's go. 220 00:20:16,601 --> 00:20:18,890 God, it was a blizzard 20 minutes ago. 221 00:20:19,088 --> 00:20:20,770 Well, it comes in waves. 222 00:20:21,030 --> 00:20:22,662 It could be sunny for an hour 223 00:20:23,185 --> 00:20:24,805 then you're right back in hell again. 224 00:20:25,188 --> 00:20:26,373 The storm will be back. 225 00:20:26,390 --> 00:20:27,574 That's something to look forward to. 226 00:20:27,599 --> 00:20:28,607 Yeah. 227 00:20:28,688 --> 00:20:29,776 Over here. 228 00:20:33,001 --> 00:20:34,111 You got a positive ID? 229 00:20:34,139 --> 00:20:35,460 Not positive, no. 230 00:20:36,001 --> 00:20:37,354 Natalie Hanson. 231 00:20:38,000 --> 00:20:39,769 We'll call that positive for now. 232 00:20:44,846 --> 00:20:46,138 Does she live closeby? 233 00:20:46,946 --> 00:20:50,601 Yeah, Fort Wakashie. It's like a... north a ways 234 00:20:50,900 --> 00:20:52,030 What's "a ways"? 235 00:20:52,586 --> 00:20:54,422 About a 30 minute drive. 236 00:20:54,536 --> 00:20:57,566 Okay, well, she didn't run from home, then. 237 00:20:59,973 --> 00:21:02,375 No one reported her missing? Her parents? 238 00:21:02,392 --> 00:21:03,422 Nope. 239 00:21:08,891 --> 00:21:11,447 Yeah... that's why we called you. 240 00:21:12,357 --> 00:21:14,659 How experienced is your medical examiner? 241 00:21:16,267 --> 00:21:18,558 Let's just say, he stays busy. 242 00:21:19,888 --> 00:21:21,299 Uh, order a rape kit. 243 00:21:21,458 --> 00:21:24,649 When he's done with the prelim, I want her body sent to Loveland. 244 00:21:24,662 --> 00:21:26,111 And make sure her belongings go with her. 245 00:21:26,130 --> 00:21:27,537 'Cause they need to get tested too. 246 00:21:30,067 --> 00:21:31,787 I'm listing this as a homicide. 247 00:21:37,758 --> 00:21:39,059 How well do you know this land? 248 00:21:39,739 --> 00:21:42,643 Like it's my job. 'Cause it is. 249 00:21:42,709 --> 00:21:45,189 Well, is there anywhere she could be running from? 250 00:21:45,200 --> 00:21:46,280 Is there anything closeby? 251 00:21:46,339 --> 00:21:47,985 Nearest house is 252 00:21:47,998 --> 00:21:50,222 three and a half miles from here, southeast. 253 00:21:51,009 --> 00:21:53,000 Sam Littlefeather's place is over there. 254 00:21:53,255 --> 00:21:54,229 Yup. 255 00:21:55,009 --> 00:21:57,009 Those boys could use some serious lookin' into. 256 00:21:57,209 --> 00:21:59,333 There are no structures closer? 257 00:21:59,930 --> 00:22:02,110 There's a drill rig five miles from here. 258 00:22:02,380 --> 00:22:04,170 They got trailers for the workers, but... 259 00:22:05,550 --> 00:22:07,030 That's closed for the winter. 260 00:22:07,330 --> 00:22:10,176 Okay, so why would a teenage girl be out here? 261 00:22:11,330 --> 00:22:14,050 Well, kids come out here on their snow machines and 262 00:22:14,070 --> 00:22:16,150 have a big party in the snow. 263 00:22:16,999 --> 00:22:18,620 Not barefoot, they don't. 264 00:22:23,071 --> 00:22:24,121 What do you think? 265 00:22:24,421 --> 00:22:25,721 I only know what the tracks say. 266 00:22:25,741 --> 00:22:27,671 Okay, well, that's all we got. 267 00:22:27,771 --> 00:22:29,671 Well, come here, I'll show you. 268 00:22:35,358 --> 00:22:38,181 Right here, see this one, see how the toes turned out? 269 00:22:38,195 --> 00:22:40,050 The front is much deeper than the back? 270 00:22:40,100 --> 00:22:42,130 That says she's runnin'. Come here, I'll show you. 271 00:22:44,400 --> 00:22:46,310 She ran until she dropped here. 272 00:22:47,020 --> 00:22:50,410 See the pool of blood where her face hit the snow. 273 00:22:50,870 --> 00:22:53,560 Now, it gets 20 below here at night. 274 00:22:53,990 --> 00:22:56,385 So, if you fill your lungs up with that cold air 275 00:22:56,485 --> 00:22:59,385 and you're runnin', it'll freeze 'em up. 276 00:22:59,485 --> 00:23:02,648 Lungs fill up with blood, you start coughin' it up. 277 00:23:02,649 --> 00:23:04,475 So, wherever she came from... 278 00:23:07,791 --> 00:23:09,262 she ran all the way here. 279 00:23:10,066 --> 00:23:11,688 Her lungs burst here. 280 00:23:13,181 --> 00:23:16,001 She curled up in that treeline and drowned in her own blood. 281 00:23:17,351 --> 00:23:20,701 How far do you think someone can run barefoot out here? 282 00:23:23,311 --> 00:23:24,872 Oh, I don't know. 283 00:23:26,192 --> 00:23:28,452 How do you gauge someone's will to live? 284 00:23:29,432 --> 00:23:31,042 Especially in these conditions. 285 00:23:33,282 --> 00:23:35,012 But I knew that girl. 286 00:23:36,512 --> 00:23:38,092 She's a fighter. 287 00:23:40,532 --> 00:23:42,780 So, no matter how far you think he ran, 288 00:23:43,055 --> 00:23:45,283 I can guarantee you she ran further. 289 00:23:48,343 --> 00:23:50,233 I gotta get back to my son. 290 00:23:54,493 --> 00:23:57,353 Hey um, would you be willing to help me? 291 00:24:00,873 --> 00:24:03,224 Hey, can he assist on this investigation? 292 00:24:03,514 --> 00:24:06,194 What? He doesn't work for me. 293 00:24:07,444 --> 00:24:09,129 And you got a lion to kill, don't forget. 294 00:24:09,140 --> 00:24:11,125 There's three of 'em. And I didn't. 295 00:24:11,975 --> 00:24:14,014 Sorry, what is it- what is it that you do, again? 296 00:24:15,324 --> 00:24:16,394 I'm a hunter. 297 00:24:16,924 --> 00:24:18,194 You're a lion hunter? 298 00:24:18,924 --> 00:24:20,284 I hunt predators. 299 00:24:22,594 --> 00:24:25,215 Good, so why don't you come hunt one for me, then? 300 00:24:28,085 --> 00:24:29,105 Okay. 301 00:24:36,455 --> 00:24:39,531 ♪ Then I can't afford to dream ♪ 302 00:24:39,731 --> 00:24:42,341 ♪ And is it time I should be moving? ♪ 303 00:24:42,541 --> 00:24:44,656 ♪ Is it time I settle down? ♪ 304 00:24:46,056 --> 00:24:49,156 ♪ Will I sit still or will I feel ♪ 305 00:24:49,356 --> 00:24:52,156 ♪ The wheels a spinning round? ♪ 306 00:25:01,056 --> 00:25:02,856 ♪ Well I ain't the brightest ♪ 307 00:25:03,356 --> 00:25:05,256 ♪ Bird that ever flew ♪ 308 00:25:05,756 --> 00:25:08,356 ♪ I'm just someone you knew ♪ 309 00:25:09,075 --> 00:25:10,185 Dad? 310 00:25:12,245 --> 00:25:15,125 Hey, bud. What happened, you can't sleep? 311 00:25:16,375 --> 00:25:17,825 I had a nightmare. 312 00:25:18,705 --> 00:25:20,985 Is that right? What about? 313 00:25:23,645 --> 00:25:25,076 Who was she? 314 00:25:27,326 --> 00:25:28,546 Come here, buddy. 315 00:25:29,746 --> 00:25:32,446 ♪ If I can't afford you darling ♪ 316 00:25:32,646 --> 00:25:34,046 ♪ Then I can't afford to dream ♪ 317 00:25:34,306 --> 00:25:35,495 Want some milk? 318 00:25:35,496 --> 00:25:36,796 No. 319 00:25:38,796 --> 00:25:39,896 No? 320 00:25:41,586 --> 00:25:45,047 She's a girl who just lost her way in the snow. That's all. 321 00:25:45,057 --> 00:25:46,647 Okay? 322 00:25:47,597 --> 00:25:48,897 What's all this? 323 00:25:50,097 --> 00:25:51,417 That's work, buddy. 324 00:25:54,816 --> 00:25:56,648 Did she die like Emily? 325 00:25:59,127 --> 00:26:00,597 She died in the cold. 326 00:26:03,647 --> 00:26:05,367 So, she died like Emily? 327 00:26:08,588 --> 00:26:11,708 Yeah, son. I'm afraid she did. 328 00:26:22,780 --> 00:26:24,500 Hi. Sorry. 329 00:26:26,480 --> 00:26:27,600 Yeah. 330 00:26:28,090 --> 00:26:29,200 So, you found town okay? 331 00:26:29,300 --> 00:26:31,001 Yeah, barely. 332 00:26:31,431 --> 00:26:33,193 Did the family identify the body? 333 00:26:33,194 --> 00:26:34,279 Yeah. 334 00:26:35,591 --> 00:26:39,201 Did they give you a reason for not reporting her missing? 335 00:26:39,381 --> 00:26:41,001 Well, she stayed with her boyfriend some. 336 00:26:41,101 --> 00:26:42,901 They didn't think anything of it. 337 00:26:43,261 --> 00:26:45,661 She was 18, free to do what she wanted. 338 00:26:47,094 --> 00:26:48,386 Okay, Randy, you're on the clock. 339 00:26:48,486 --> 00:26:50,604 I got about five minutes of this in me, so let's go. 340 00:26:50,704 --> 00:26:52,204 I'll be quick. 341 00:26:52,954 --> 00:26:55,344 Morning, Randy Whitehurst, I'm the medical examiner. 342 00:26:56,995 --> 00:26:59,165 I'm- I'm Jane Banner, FBI. 343 00:26:59,180 --> 00:27:03,610 Um, as you can see here, she suffered a deep laceration along her brow line. 344 00:27:04,150 --> 00:27:05,662 Two separated ribs. 345 00:27:05,663 --> 00:27:08,001 Frostbite in both feet up through her ankles. 346 00:27:08,201 --> 00:27:11,495 Frostbite in her nose and on her left hand. 347 00:27:11,695 --> 00:27:13,705 Uh, the frostbite on her feet is stage four. 348 00:27:13,717 --> 00:27:16,742 You can tell by the bluing here. You see that? 349 00:27:16,842 --> 00:27:17,922 Yeah. 350 00:27:18,122 --> 00:27:20,722 Uh, vaginal wall is torn in different depths. 351 00:27:20,922 --> 00:27:23,253 You think there were multiple assailants? 352 00:27:23,353 --> 00:27:24,353 Can't determine that. 353 00:27:24,553 --> 00:27:26,854 Could be one assailant who assaulted her multiple times. 354 00:27:27,254 --> 00:27:29,747 Uh, I swabbed her and sent the sample by courier 355 00:27:29,757 --> 00:27:31,752 to the FBI crime lab in Loveland, Colorado 356 00:27:31,765 --> 00:27:33,852 per your request. 357 00:27:34,152 --> 00:27:36,833 Should have the DNA results in six weeks. 358 00:27:36,933 --> 00:27:39,333 Uh, those findings might help us make that determination. 359 00:27:39,533 --> 00:27:41,433 What are you listing as the cause of death? 360 00:27:42,733 --> 00:27:44,313 Well, you're not gonna like it. 361 00:27:44,513 --> 00:27:46,513 She died from a pulmonary hemorrhage. 362 00:27:47,013 --> 00:27:51,183 When... subzero air is drawn in the lungs, 363 00:27:51,196 --> 00:27:54,467 it can cause the alveoli, the tiny sacs in the lungs to burst. 364 00:27:55,067 --> 00:27:56,667 Fluid builds in the lungs 365 00:27:56,722 --> 00:27:57,691 And if the air is cold enough, 366 00:27:57,791 --> 00:28:00,514 the liquid in the lungs will crystallize. 367 00:28:00,714 --> 00:28:02,004 Ultimately, the victim met her... 368 00:28:02,015 --> 00:28:03,704 Sorry, you're not listing this as a homicide? 369 00:28:03,904 --> 00:28:04,904 Can't. 370 00:28:05,104 --> 00:28:10,158 You have to take into consideration the circumstances. 371 00:28:10,358 --> 00:28:12,558 She was raped. Repeatedly. 372 00:28:12,758 --> 00:28:14,020 - Beaten... - Look... 373 00:28:14,034 --> 00:28:17,704 Uh, the circumstances is your field, not mine. 374 00:28:17,804 --> 00:28:18,804 Now, let me- let me show you. 375 00:28:18,904 --> 00:28:21,324 No, I don't need it explained! 376 00:28:21,339 --> 00:28:23,699 This is very prosecutable as a murder. 377 00:28:23,708 --> 00:28:25,705 I mean, clearly she wouldn't have been running through the snow 378 00:28:25,712 --> 00:28:26,805 if she hadn't been attacked. 379 00:28:26,905 --> 00:28:30,005 But I can't list the cause of death as homicide. 380 00:28:30,013 --> 00:28:32,055 And I can't get an FBI team to the reservation 381 00:28:32,064 --> 00:28:33,723 unless it's listed as a homicide. 382 00:28:34,134 --> 00:28:35,607 Look, I'm not here to solve this. 383 00:28:35,613 --> 00:28:38,100 I'm just here to obtain a cause of death 384 00:28:38,111 --> 00:28:39,860 and send a team here that can. 385 00:28:39,873 --> 00:28:42,726 Look, present the rape, present the assault and I'm... 386 00:28:42,734 --> 00:28:45,001 Those don't fall to the jurisdiction of the FBI. 387 00:28:45,012 --> 00:28:46,666 They fall to the Bureau of Indian Affairs. 388 00:28:52,601 --> 00:28:55,003 Huh, hey, don't look at me, I'm used to no help. 389 00:28:55,100 --> 00:28:58,623 You have six officers on your entire force 390 00:28:58,632 --> 00:29:00,482 to cover an area the size of Rhode Island. 391 00:29:00,550 --> 00:29:02,007 Yes, I know that. 392 00:29:03,125 --> 00:29:05,337 No offense, but this'll have to crawl in your lap 393 00:29:05,344 --> 00:29:06,555 in order for you to solve it. 394 00:29:06,757 --> 00:29:08,300 I know that too. 395 00:29:08,311 --> 00:29:09,742 We all know it's a murder. 396 00:29:10,553 --> 00:29:13,740 Have the US Attorney sign off on it, I'm happy to corroborate that. 397 00:29:13,752 --> 00:29:17,346 But I just can't put it on the death certificate. 398 00:29:17,800 --> 00:29:18,755 Okay. 399 00:29:20,069 --> 00:29:21,200 Thank you. 400 00:29:33,238 --> 00:29:34,609 I appreciate your passion. 401 00:29:34,709 --> 00:29:36,809 It's not the Fed's usual response. 402 00:29:37,739 --> 00:29:40,349 But Randy is on our side. 403 00:29:41,269 --> 00:29:44,768 When my supervisor sees this report, he's gonna want me back in Vegas. 404 00:29:45,266 --> 00:29:48,541 Not that I'm much help or anything, but... 405 00:29:49,172 --> 00:29:51,076 I'm all you've got. 406 00:30:01,202 --> 00:30:02,207 Yeah? 407 00:30:12,221 --> 00:30:13,835 So, you never met him? 408 00:30:13,887 --> 00:30:14,900 No. 409 00:30:15,161 --> 00:30:16,751 And she never talked about him? 410 00:30:16,851 --> 00:30:18,351 Not to me. 411 00:30:19,151 --> 00:30:22,785 So, why would you let your daughter stay with a guy you've never met? 412 00:30:22,786 --> 00:30:24,839 Whose name you don't even know? 413 00:30:24,843 --> 00:30:25,887 She was an adult. 414 00:30:26,500 --> 00:30:27,448 Barely. 415 00:30:30,802 --> 00:30:32,073 I'm sorry, what does that mean? 416 00:30:32,212 --> 00:30:33,212 It ain't good. 417 00:30:34,352 --> 00:30:35,942 Um, look... 418 00:30:37,302 --> 00:30:40,152 I don't mean to offend you. 419 00:30:40,252 --> 00:30:45,052 I am just trying to understand the dynamic here, Mr. Hanson. 420 00:30:45,462 --> 00:30:46,712 I'm trying to help. 421 00:30:46,713 --> 00:30:50,138 Why is it whenever you people try to help, it starts with insults? 422 00:30:52,223 --> 00:30:54,053 I don't know why she didn't tell me. 423 00:30:54,363 --> 00:30:57,783 But she was 18 and I chose to trust her. 424 00:30:58,113 --> 00:30:59,443 And I chose wrong. 425 00:31:00,313 --> 00:31:05,453 Okay, well, how about your wife? Did your daughter talk to her? 426 00:31:05,563 --> 00:31:06,863 Do you talk to your mother? 427 00:31:06,963 --> 00:31:09,164 Her name is Annie? Is she here? 428 00:31:10,284 --> 00:31:11,284 She's in the bedroom. 429 00:31:11,384 --> 00:31:13,084 Good, I'd like to speak to her. 430 00:31:13,344 --> 00:31:14,704 Be my guest. 431 00:31:15,324 --> 00:31:17,419 Thank you. Bedroom's just this way? 432 00:31:17,529 --> 00:31:18,734 That way. 433 00:31:20,454 --> 00:31:21,874 - Jane. - Yeah? 434 00:31:23,694 --> 00:31:25,943 You don't mind, right? 435 00:31:26,043 --> 00:31:29,275 Hey, you don't need my permission. You're an adult. 436 00:31:30,665 --> 00:31:31,785 Barely. 437 00:31:50,400 --> 00:31:51,380 Jane. 438 00:32:13,377 --> 00:32:15,407 I'm- I'm really sorry. 439 00:32:37,123 --> 00:32:38,089 Hey. 440 00:33:19,158 --> 00:33:21,128 I'd like to tell you it gets easier. 441 00:33:22,858 --> 00:33:23,988 It doesn't. 442 00:33:28,908 --> 00:33:32,808 If there's any comfort, it's... 443 00:33:34,528 --> 00:33:36,719 getting used to the pain, I suppose. 444 00:33:43,039 --> 00:33:46,674 Went to a grief seminar in Casper. 445 00:33:47,516 --> 00:33:48,592 Did you know that? 446 00:33:50,599 --> 00:33:51,849 Don't know why. 447 00:33:55,389 --> 00:33:57,450 Just wanted the bad to go away. 448 00:33:58,750 --> 00:34:02,100 Wanted answers to questions that couldn't be answered. 449 00:34:06,180 --> 00:34:08,530 The counselor came up to me after the seminar 450 00:34:08,630 --> 00:34:10,430 sat down next to me. 451 00:34:12,080 --> 00:34:14,400 He said something that stuck with me. 452 00:34:16,570 --> 00:34:21,581 I don't know if it's what he said or it's how he said it. 453 00:34:26,301 --> 00:34:29,831 He says, "I got some good news and I got some bad news." 454 00:34:31,021 --> 00:34:33,551 "The bad news is you're never gonna be the same." 455 00:34:33,651 --> 00:34:37,051 "You'll never be whole. Not ever again." 456 00:34:38,311 --> 00:34:42,982 "You lost your daughter and nothing's ever gonna replace that." 457 00:34:43,522 --> 00:34:46,070 "Now, the good news is as soon as you accept that... 458 00:34:46,071 --> 00:34:47,899 and you let yourself suffer." 459 00:34:56,082 --> 00:34:58,702 "You'll allow yourself to visit her in your mind." 460 00:34:59,582 --> 00:35:02,293 "You'll remember all the love she gave." 461 00:35:03,403 --> 00:35:05,143 "All the joys she knew." 462 00:35:09,913 --> 00:35:13,243 The point is, Martin, you can't steer from the pain. 463 00:35:14,583 --> 00:35:16,713 If you do, you'll rob yourself. 464 00:35:22,504 --> 00:35:24,934 You'll rob yourself of every memory of her. 465 00:35:27,194 --> 00:35:28,884 Every last one. 466 00:35:30,114 --> 00:35:34,694 From her first step to her last smile. 467 00:35:36,134 --> 00:35:37,394 You'll kill 'em all. 468 00:35:40,534 --> 00:35:42,214 Just take the pain, Martin. 469 00:35:43,485 --> 00:35:45,885 You hear me? You take it. 470 00:35:50,495 --> 00:35:52,555 It's the only way you'll keep her with you. 471 00:35:54,745 --> 00:35:57,045 I'm just tired, Cory. 472 00:36:00,885 --> 00:36:05,066 You know, I'm just... so tired of fighting this life. 473 00:36:07,606 --> 00:36:09,596 What you do now is for your boy. 474 00:36:12,196 --> 00:36:14,026 Drugs is his family now. 475 00:36:15,546 --> 00:36:16,996 He's gone too. 476 00:36:18,636 --> 00:36:20,786 Lives just down the damn road, but he's... 477 00:36:21,906 --> 00:36:23,186 He's gone. 478 00:36:25,146 --> 00:36:28,177 I expect they'll find out he's involved in this somehow. 479 00:36:30,237 --> 00:36:32,679 He's staying with the Littlefeather boys. 480 00:36:33,297 --> 00:36:34,301 That it? 481 00:36:36,077 --> 00:36:37,597 Yeah. 482 00:36:37,717 --> 00:36:41,577 You drivin' this Fed around so she don't get lost, is that it? 483 00:36:43,777 --> 00:36:45,247 That's what they asked me to do. 484 00:36:46,728 --> 00:36:48,568 Not what I'm doing. 485 00:36:51,457 --> 00:36:53,039 Then what are you doing? 486 00:36:55,547 --> 00:36:57,010 I'm a hunter, Martin. 487 00:36:58,677 --> 00:37:00,370 What do you think I'm doing? 488 00:37:07,929 --> 00:37:09,759 If you find out who did this... 489 00:37:11,599 --> 00:37:13,599 I don't care who it is. 490 00:37:14,739 --> 00:37:16,199 You understand me? 491 00:37:17,509 --> 00:37:18,989 Right where they stand. 492 00:37:21,539 --> 00:37:23,339 Then get off my porch and go do it. 493 00:38:07,421 --> 00:38:10,742 Natalie's brother lives here with Sam and Bart Littlefeather... 494 00:38:10,852 --> 00:38:13,572 and a real piece of work named Frank Walker. 495 00:38:15,872 --> 00:38:19,541 Hanson kid's bad, but others are just stone evil. 496 00:38:19,542 --> 00:38:20,629 So, watch yourself. 497 00:38:20,892 --> 00:38:23,792 Shouldn't we just maybe wait for some back-up? 498 00:38:23,952 --> 00:38:26,962 Well, this isn't the land of back-up, Jane, 499 00:38:27,062 --> 00:38:29,362 this is the land of you're on your own. 500 00:38:44,363 --> 00:38:47,763 ♪ and if it's gotta be death or jail ♪ 501 00:38:48,493 --> 00:38:50,533 Listen to that shit. 502 00:38:57,834 --> 00:38:58,854 Yeah? 503 00:38:59,434 --> 00:39:01,684 We're lookin' for Chip Hanson. He around? 504 00:39:02,624 --> 00:39:04,964 Not here, brah. 505 00:39:04,974 --> 00:39:06,064 Who are you? 506 00:39:08,294 --> 00:39:10,274 Who the fuck are you? 507 00:39:10,434 --> 00:39:12,555 I'm the FBI, are you Sam? 508 00:39:12,895 --> 00:39:14,185 No. 509 00:39:14,695 --> 00:39:16,285 You high right now, Sam? 510 00:39:16,758 --> 00:39:18,891 How many times have I arrested you? 511 00:39:19,955 --> 00:39:23,385 Chief, what's up, brah? 512 00:39:23,395 --> 00:39:24,395 Where's your brother? 513 00:39:26,425 --> 00:39:28,375 He's in prison, where you put him. 514 00:39:28,475 --> 00:39:29,875 What, no parole? 515 00:39:29,975 --> 00:39:33,126 Well, look at that, the justice system at work. 516 00:39:34,216 --> 00:39:35,366 That reminds me. 517 00:39:35,367 --> 00:39:38,066 My PO told me to give you something. 518 00:39:38,736 --> 00:39:40,246 I got it... I got it right here. 519 00:39:40,346 --> 00:39:42,346 Wait, let me see your hands! Let me see... 520 00:39:50,187 --> 00:39:52,487 Cory! Watch your back! 521 00:40:32,500 --> 00:40:33,436 Fuck! 522 00:41:59,403 --> 00:42:01,160 The other two's outside with Cory. 523 00:42:01,161 --> 00:42:02,204 Let's go. 524 00:42:02,743 --> 00:42:04,663 He... He's still alive. We need to call EMS. 525 00:42:04,674 --> 00:42:06,073 EMS is an hour away. 526 00:42:06,100 --> 00:42:09,063 Just... just leave him. 527 00:42:09,083 --> 00:42:10,919 Unh-unh, he's not dead, Ben. 528 00:42:20,913 --> 00:42:22,226 Like I said. 529 00:42:22,454 --> 00:42:23,555 Let's go. 530 00:42:37,495 --> 00:42:39,425 - You okay? - Yeah. 531 00:42:41,055 --> 00:42:43,715 - Skinny one's Natalie's brother. - Who's the other one? 532 00:42:44,065 --> 00:42:47,035 That... is a Frank Walker. 533 00:42:47,735 --> 00:42:49,635 Won't your daddy be proud. 534 00:42:49,735 --> 00:42:51,275 My dad's in prison, asshole. 535 00:42:51,277 --> 00:42:53,375 I know, I put him there. 536 00:42:53,825 --> 00:42:55,661 Tell me what happened to your sister, Chip. 537 00:42:55,872 --> 00:42:56,970 What? 538 00:42:57,535 --> 00:42:58,586 Don't play dumb. 539 00:42:58,998 --> 00:43:01,286 About what? What happened to her? 540 00:43:03,898 --> 00:43:04,986 Huh? 541 00:43:06,706 --> 00:43:08,356 What that cracker do, huh? 542 00:43:09,606 --> 00:43:13,226 What, what cracker? Was she seeing a white guy? 543 00:43:13,876 --> 00:43:16,036 Do you know him? Do you know who he is? 544 00:43:16,136 --> 00:43:18,036 Do you know his name, Chip? 545 00:43:20,717 --> 00:43:22,097 You just said was. 546 00:43:23,317 --> 00:43:24,947 Why did you say was? 547 00:43:25,987 --> 00:43:27,987 Why did she say was? 548 00:43:29,197 --> 00:43:30,827 She just said was! 549 00:43:32,297 --> 00:43:35,407 Because I found her raped and killed right over there, son. 550 00:43:37,796 --> 00:43:39,169 That's why. 551 00:43:43,738 --> 00:43:44,828 No... 552 00:43:49,608 --> 00:43:51,108 What? 553 00:43:57,528 --> 00:43:59,996 No! 554 00:44:02,869 --> 00:44:05,800 You go, I'm gonna get Chip over to Lander and see if 555 00:44:05,812 --> 00:44:07,179 he'll give me the name of this boyfriend. 556 00:44:07,609 --> 00:44:09,669 I tell you, this is how we find him. 557 00:44:10,029 --> 00:44:12,715 No, we go to where he works or where he lives. 558 00:44:12,723 --> 00:44:16,100 Yeah? Well, where does he work? 559 00:44:16,112 --> 00:44:17,332 Where does he live? 560 00:44:17,343 --> 00:44:20,009 You think this asshole's gonna tell us anything? I don't. 561 00:44:20,699 --> 00:44:25,290 Look, I hear you looking for clues but you're missing all the signs. 562 00:44:25,450 --> 00:44:27,130 Come here, let me show you. 563 00:44:29,610 --> 00:44:32,650 See this here? This is a sled track, right? 564 00:44:32,950 --> 00:44:35,150 - Okay. - You see out here on the ridge? 565 00:44:35,480 --> 00:44:38,340 Here, use these. 566 00:44:39,180 --> 00:44:40,540 Okay. 567 00:44:40,640 --> 00:44:41,960 You see at the end of the rigde here? 568 00:44:42,171 --> 00:44:45,001 - Follow my hand. Can you see my hand? - Yeah. 569 00:44:45,101 --> 00:44:46,761 Okay, when I take it away, now look. 570 00:44:48,272 --> 00:44:49,422 Can you see that? 571 00:44:49,922 --> 00:44:51,622 Can you see the shadow there? 572 00:44:52,011 --> 00:44:53,211 I think so. 573 00:44:53,261 --> 00:44:54,281 Snow startin' to cover it. 574 00:44:54,381 --> 00:44:57,083 Look up the base of the mountain there. See, go up the ridge there. 575 00:44:57,451 --> 00:44:58,471 You'll see it a lot easier there. 576 00:44:58,571 --> 00:45:00,471 See those tracks go up the mountain there? 577 00:45:00,571 --> 00:45:02,331 - Yeah, I see it. - All right. 578 00:45:03,112 --> 00:45:06,142 Natalie's body was found just past there. Right? 579 00:45:07,372 --> 00:45:12,222 Someone on their little sled right here drove all the way out there. 580 00:45:12,782 --> 00:45:15,082 There's no tracks comin' back. Why is that? 581 00:45:16,172 --> 00:45:19,442 I'm tellin' you, the answers are out there. 582 00:45:23,853 --> 00:45:25,803 Hey, look um... 583 00:45:27,433 --> 00:45:31,263 I don't know how to do this, okay? I'm not a tracker. 584 00:45:31,483 --> 00:45:33,863 That's okay, that's all I do. 585 00:45:36,503 --> 00:45:37,513 Look... 586 00:45:37,613 --> 00:45:39,513 You asked me to help you, right? 587 00:45:39,621 --> 00:45:40,813 Yeah. 588 00:45:40,824 --> 00:45:42,813 We should go while I still can. 589 00:45:44,093 --> 00:45:45,884 Okay. 590 00:46:05,324 --> 00:46:07,055 Why are we stopping? 591 00:46:08,345 --> 00:46:10,385 It's about to storm now. 592 00:46:10,765 --> 00:46:12,785 The trees are too thick to drive. 593 00:46:13,665 --> 00:46:15,205 Gotta walk from here. 594 00:46:16,155 --> 00:46:17,405 Come on. 595 00:46:22,055 --> 00:46:23,550 Put these on. 596 00:46:24,015 --> 00:46:25,015 Okay. 597 00:46:30,036 --> 00:46:31,276 Now what? 598 00:46:32,436 --> 00:46:33,636 We walk. 599 00:46:34,426 --> 00:46:37,006 Follow these sled tracks heading south. 600 00:46:37,036 --> 00:46:38,076 - Ready? - Yeah. 601 00:46:38,276 --> 00:46:39,626 All right. Follow me. 602 00:47:08,998 --> 00:47:10,478 Oh my God. 603 00:47:19,878 --> 00:47:21,078 Oh my God. 604 00:47:41,289 --> 00:47:43,199 We went on foot the last half mile of it. 605 00:47:43,319 --> 00:47:45,810 But we blazed a pretty good trail in the snow, so. 606 00:47:46,340 --> 00:47:48,460 I can take your boys back up there if you want. 607 00:47:48,810 --> 00:47:51,570 Well, I'll talk to the BIA supervisor. 608 00:47:51,670 --> 00:47:53,360 He just might want you to do that. 609 00:47:53,880 --> 00:47:57,430 The security team over at the rig got cameras around the perimeter. 610 00:47:57,530 --> 00:47:58,630 I'm gonna head up there in the morning. 611 00:47:58,631 --> 00:48:00,676 We might get lucky, find something on tape. 612 00:48:03,530 --> 00:48:06,361 Did the two we have in custody say anything? 613 00:48:07,421 --> 00:48:09,112 They ain't the talkin' kind, Jane. 614 00:48:09,113 --> 00:48:12,609 These kids, they expect to go to prison. It's a rite of passage. 615 00:48:12,610 --> 00:48:15,223 Hell, I think they look forward to it, you know. 616 00:48:15,471 --> 00:48:18,261 Three hots and a cot, free cable. 617 00:48:19,721 --> 00:48:22,141 Anything's better than being here, the way they see it. 618 00:48:22,491 --> 00:48:25,771 Let's just test their DNA against the semen, see what that tells us. 619 00:48:25,831 --> 00:48:28,092 - Can I talk to him? - No, Cory. 620 00:48:28,192 --> 00:48:29,817 Anything they tell you would be inadmissible in court. 621 00:48:29,818 --> 00:48:31,811 And then anything you'd tell us would render 622 00:48:31,911 --> 00:48:34,111 everything that resulted inadmissible as well. 623 00:48:34,432 --> 00:48:36,922 What if I did not tell you? If I just knew it? 624 00:48:41,842 --> 00:48:44,332 Yeah, Agent Banner. Yes, sir. 625 00:48:44,432 --> 00:48:45,502 Ben. 626 00:48:46,632 --> 00:48:49,043 I've known this kid since he could walk. 627 00:48:49,593 --> 00:48:51,293 I gotta canvas the house. 628 00:48:51,513 --> 00:48:55,183 The uh, back door only locks from the inside. 629 00:49:16,894 --> 00:49:18,174 Look at you. 630 00:49:21,654 --> 00:49:24,584 Look at you. I didn't do shit. 631 00:49:27,054 --> 00:49:30,155 All you been doing is shit for the last three years, Chip. 632 00:49:31,635 --> 00:49:35,315 It's this place, man. Look what it takes from us. 633 00:49:36,795 --> 00:49:38,365 What it took from you. 634 00:49:39,165 --> 00:49:42,625 I'm not gonna stand here and tell you that life's fair 'cause it ain't. 635 00:49:42,985 --> 00:49:44,575 To either of us. 636 00:49:44,595 --> 00:49:47,475 But you know... what do we do? 637 00:49:50,416 --> 00:49:52,343 This land... this land is all we got left. 638 00:49:52,544 --> 00:49:53,715 What's this we shit? 639 00:49:54,326 --> 00:49:56,926 Only thing native about you is your ex-wife. 640 00:49:57,026 --> 00:49:58,126 And a daughter you couldn't protect. 641 00:49:58,206 --> 00:50:00,086 Maybe if you played detective... 642 00:50:02,656 --> 00:50:04,516 That's not something you get to talk about. 643 00:50:05,836 --> 00:50:07,416 You hear me? 644 00:50:07,986 --> 00:50:09,657 Go over there. 645 00:50:15,977 --> 00:50:18,477 You gonna lecture me about protecting people? 646 00:50:19,057 --> 00:50:21,177 While you deal the shit that's killin' 'em? 647 00:50:24,227 --> 00:50:25,134 Unlike most people, 648 00:50:25,235 --> 00:50:28,117 you had every chance to get the hell outta here if that's what you want. 649 00:50:28,197 --> 00:50:30,628 You had the army, you had college, whatever, it's your choice. 650 00:50:30,728 --> 00:50:32,178 Look what you chose. 651 00:50:34,128 --> 00:50:35,398 Look what you chose. 652 00:50:37,068 --> 00:50:38,498 God damn you. 653 00:50:39,468 --> 00:50:40,678 I met him. 654 00:50:45,128 --> 00:50:46,178 Yeah? 655 00:50:46,278 --> 00:50:48,988 Yeah, the motherfucker was almost as old as you. 656 00:50:51,479 --> 00:50:53,719 I wanted to fight his ass too. 657 00:50:54,849 --> 00:50:56,409 Natalie wouldn't let me. 658 00:50:58,259 --> 00:51:00,509 Guess love really is blind, huh. 659 00:51:03,649 --> 00:51:06,089 He worked security on one of them drill sites. 660 00:51:09,969 --> 00:51:11,940 This boyfriend have a name? 661 00:51:12,640 --> 00:51:16,290 Matt, Matt somethin'. I don't know. 662 00:51:16,840 --> 00:51:19,050 Who does? 663 00:51:19,051 --> 00:51:21,640 Sam knew. Why don't you ask him. 664 00:51:23,240 --> 00:51:25,990 I think you'll be talking to Sam long before I do. 665 00:51:26,480 --> 00:51:28,740 You think this is who I wanted to be? 666 00:51:30,780 --> 00:51:31,940 Man. 667 00:51:34,971 --> 00:51:39,061 I get so mad I wanna fight the whole world. 668 00:51:41,691 --> 00:51:43,891 You got any idea what that feels like? 669 00:51:45,371 --> 00:51:46,591 I do. 670 00:51:49,871 --> 00:51:52,311 But I decided to fight the feeling instead. 671 00:51:53,811 --> 00:51:56,102 'Cause I figured the world would win. 672 00:52:02,502 --> 00:52:05,232 What did I tell you? Did he say anything? 673 00:52:05,292 --> 00:52:07,982 No, fuck it. I don't... I don't wanna know. 674 00:52:08,562 --> 00:52:10,812 You going up to the rigs tomorrow, ain't you? 675 00:52:10,912 --> 00:52:11,912 Yeah. 676 00:52:12,132 --> 00:52:14,082 Natalie's boyfriend worked there. 677 00:52:14,292 --> 00:52:18,083 What? No, fuck, don't tell me. 678 00:52:18,093 --> 00:52:20,043 This thing's solving itself. 679 00:52:20,723 --> 00:52:21,773 Cory. 680 00:52:23,043 --> 00:52:25,213 I want you at the rig with us tomorrow. 681 00:52:27,383 --> 00:52:29,565 You don't catch wolves lookin' where they might be. 682 00:52:29,566 --> 00:52:30,978 You look where they've been. 683 00:52:32,413 --> 00:52:33,813 They've been right here. 684 00:52:49,574 --> 00:52:50,594 Hey. 685 00:52:51,965 --> 00:52:53,435 You okay? 686 00:52:55,765 --> 00:52:56,935 Been better. 687 00:52:59,695 --> 00:53:01,575 Brings it all back, doesn't it? 688 00:53:04,185 --> 00:53:05,326 Maybe. 689 00:53:06,806 --> 00:53:08,986 So you and Ben and this little FBI girl 690 00:53:08,991 --> 00:53:12,586 formed your own posse to go solve it all. I hear. 691 00:53:15,226 --> 00:53:16,426 Just trying to help. 692 00:53:17,111 --> 00:53:19,506 You won't get the answers you're looking for. 693 00:53:22,396 --> 00:53:24,406 No matter what you find. 694 00:53:27,167 --> 00:53:29,207 This isn't about Emily. 695 00:53:35,837 --> 00:53:37,407 Goodnight, Cory. 696 00:54:08,688 --> 00:54:10,479 Matt Rayburn. 697 00:54:12,679 --> 00:54:13,999 Do you know him? 698 00:54:15,889 --> 00:54:17,459 That's the guy we found in the snow? 699 00:54:17,471 --> 00:54:19,259 Yeah, his fingerprints in the database. 700 00:54:19,359 --> 00:54:23,309 He was a security contractor for one of the drill stations. 701 00:54:24,639 --> 00:54:25,739 All right. 702 00:54:28,839 --> 00:54:29,919 That it? 703 00:54:31,420 --> 00:54:32,820 - Am I fired now? - No. 704 00:54:33,410 --> 00:54:35,032 Why don't you come inside, warm up. 705 00:54:35,040 --> 00:54:36,240 Okay. Yeah. 706 00:54:42,320 --> 00:54:45,600 You uh, want something to drink? 707 00:54:45,700 --> 00:54:46,700 Sure. 708 00:54:46,850 --> 00:54:51,510 Got uh, milk, coffee or well water. 709 00:54:51,770 --> 00:54:54,201 - Water's good. - Okay. 710 00:54:54,911 --> 00:54:57,601 Right, just make yourself at home. 711 00:55:20,422 --> 00:55:21,782 - Here you go. - Thanks. 712 00:55:26,502 --> 00:55:30,292 That's uh, that's my daughter Emily. 713 00:55:31,482 --> 00:55:33,292 She passed three years ago. 714 00:55:35,813 --> 00:55:37,113 I'm sorry. 715 00:55:40,233 --> 00:55:42,893 You wanna know how, don't you? 716 00:55:45,593 --> 00:55:46,953 I do, but... 717 00:55:48,643 --> 00:55:50,333 Makes two of us. 718 00:55:52,663 --> 00:55:55,617 I was working as an outfitter in Pinedale. 719 00:55:55,618 --> 00:56:01,214 There was a big snow, so I found myself with a rare night off. 720 00:56:02,244 --> 00:56:04,839 So, I go to a motel, call the wife, say, 721 00:56:04,844 --> 00:56:06,844 Why don't you come up, stay for the night? 722 00:56:07,824 --> 00:56:11,694 When you got two kids and you're up the mountain half the year... 723 00:56:13,014 --> 00:56:14,724 We don't get much time together. 724 00:56:16,134 --> 00:56:20,037 So, we had Emily look after Casey, he was five at the time. 725 00:56:20,038 --> 00:56:21,360 She was 16. 726 00:56:22,265 --> 00:56:25,395 I guess word got out that we were out of town. 727 00:56:26,615 --> 00:56:29,795 So, some school friends came over, then some more friends. 728 00:56:30,695 --> 00:56:32,205 Then uh... 729 00:56:34,155 --> 00:56:36,475 And then some people came over that weren't friends. 730 00:56:37,315 --> 00:56:40,246 So, a little gathering turned into quite the party, I guess. 731 00:56:41,606 --> 00:56:42,916 Then uh... 732 00:56:45,206 --> 00:56:46,326 I don't know. 733 00:56:48,026 --> 00:56:50,326 You know, there's a lot I don't know. 734 00:56:55,926 --> 00:56:58,146 Got that phone call the next morning. 735 00:56:59,857 --> 00:57:01,027 From Natalie. 736 00:57:02,807 --> 00:57:04,697 Saying that Emily was missing. 737 00:57:07,577 --> 00:57:10,527 She was worried, naturally. They were best friends. 738 00:57:13,047 --> 00:57:16,447 Yeah, we tried to be very careful with Emily. 739 00:57:18,747 --> 00:57:20,818 Tried to plan for everything. 740 00:57:27,188 --> 00:57:29,038 She was such a good girl. 741 00:57:31,338 --> 00:57:33,188 But we let our guard down. 742 00:57:34,868 --> 00:57:39,008 I tell you. You know, you may have kids one day. 743 00:57:41,678 --> 00:57:43,149 You cannot blink. 744 00:57:46,039 --> 00:57:47,789 Not once, not ever. 745 00:57:50,929 --> 00:57:54,959 Then there's a guy movin' sheep over by the Wind River. 746 00:57:55,499 --> 00:57:57,049 He's the one who found her. 747 00:57:58,449 --> 00:58:01,239 Some 20 miles from our house. 748 00:58:01,499 --> 00:58:04,570 They don't know how she got there or what happened. 749 00:58:05,330 --> 00:58:08,760 Autopsy couldn't tell us much 'cause the coyotes got at her pretty good. 750 00:58:12,510 --> 00:58:14,090 You know, I'm- I'm sorry... 751 00:58:15,390 --> 00:58:16,420 I'm sorry... 752 00:58:18,550 --> 00:58:19,650 Sorry. 753 00:58:19,655 --> 00:58:21,950 Could you point me um... 754 00:58:24,861 --> 00:58:27,171 towards your... the bathroom? 755 00:58:27,451 --> 00:58:29,421 Straight right there. 756 00:58:29,431 --> 00:58:30,531 Thanks. 757 00:58:57,331 --> 00:58:59,211 "There is a meadow in my perfect world" 758 00:58:59,421 --> 00:59:01,567 Emily wrote that. 759 00:59:05,337 --> 00:59:06,398 That's what got her accepted 760 00:59:06,404 --> 00:59:09,398 into the summer writing program at Colorado State. 761 00:59:10,898 --> 00:59:12,638 Did she write it to you? 762 00:59:18,138 --> 00:59:20,038 Doesn't matter who it's to. 763 00:59:21,798 --> 00:59:23,878 Just matters who it's from. 764 00:59:30,299 --> 00:59:34,279 Look, I'm sorry about um, earlier tonight. 765 00:59:36,149 --> 00:59:38,889 I'm just trying to do the right thing here. 766 00:59:39,479 --> 00:59:42,529 And I don't really know what the Hanson boy told you, but... 767 00:59:44,189 --> 00:59:47,800 I don't wanna stumble into something like today if I can help it. 768 00:59:48,420 --> 00:59:52,689 So, you know, if he said something that I should know... 769 00:59:52,690 --> 00:59:54,869 I'd appreciate if you shared. 770 00:59:55,890 --> 00:59:59,480 Well, all he said was that Natalie's boyfriend was named Matt. 771 01:00:00,500 --> 01:00:03,100 And you've already figured out who that is, so. 772 01:00:03,950 --> 01:00:06,480 You could've called for that information, right? 773 01:00:07,060 --> 01:00:09,371 I wanted to know why you're helping me. 774 01:00:09,891 --> 01:00:11,751 Now I do, so. 775 01:00:13,261 --> 01:00:14,541 Tomorrow... 776 01:00:16,581 --> 01:00:20,591 Do you think we could not ride the snowmobiles 80 miles an hour? 777 01:00:20,691 --> 01:00:24,621 Yeah, sure, if you wanna end up in a ditch we could've jumped over. 778 01:00:25,531 --> 01:00:26,951 Great. 779 01:00:28,011 --> 01:00:29,187 Okay. 780 01:00:30,312 --> 01:00:31,688 You win. 781 01:00:33,252 --> 01:00:35,172 - Have a good night. - All right. 782 01:00:35,632 --> 01:00:36,712 See you tomorrow. 783 01:00:37,812 --> 01:00:38,912 See you tomorrow. 784 01:00:57,778 --> 01:00:59,101 You're shaking more than she is. 785 01:00:59,102 --> 01:01:01,907 It's cold enough to freeze a well-digger's ass out here. 786 01:01:01,908 --> 01:01:03,414 Yeah, below zero, I bet. 787 01:01:03,443 --> 01:01:05,786 Yeah, six below. It's a lot colder up there. 788 01:01:06,898 --> 01:01:07,928 Hey, bud. 789 01:01:08,578 --> 01:01:11,678 - Hey, how you doing? - What are you doing here? 790 01:01:11,798 --> 01:01:14,191 There's tracks that lead from the Littlefeather house to the body. 791 01:01:14,192 --> 01:01:17,046 I'm gonna follow them, see where they go. How about you? 792 01:01:17,081 --> 01:01:19,339 Yeah, well, Jane's the only one with jurisdiction out there. 793 01:01:19,347 --> 01:01:21,669 Just wanted a few extra badges along. 794 01:01:21,839 --> 01:01:22,889 You wanna walk 'em through this? 795 01:01:22,894 --> 01:01:24,489 Uh sure, yeah. 796 01:01:25,219 --> 01:01:28,023 Um, the drill station has cameras along its perimeter, so 797 01:01:28,024 --> 01:01:30,094 we're hoping one of the cameras caught something. 798 01:01:30,529 --> 01:01:33,910 And uh, we'll also canvas Matt Rayburn's trailer. 799 01:01:33,922 --> 01:01:36,240 See if there's anything that links him to the assault. 800 01:01:36,520 --> 01:01:37,670 You have a warrant? 801 01:01:37,776 --> 01:01:39,800 I'm gonna ask real nice. 802 01:01:40,830 --> 01:01:42,940 Can't get there from the Littlefeather house? 803 01:01:43,650 --> 01:01:46,070 That's a real tough sled ride to two canyons and, 804 01:01:46,082 --> 01:01:48,760 I ain't lookin' to dig you out, so. I don't recommend it. 805 01:01:48,774 --> 01:01:50,660 We'll take the refinery road around. 806 01:01:50,840 --> 01:01:53,114 So you gotta drive 50 miles to go five. 807 01:01:53,115 --> 01:01:54,600 Welcome to Wyoming. 808 01:01:54,991 --> 01:01:57,701 Didn't you people get the memo that it's- it's spring? 809 01:02:00,201 --> 01:02:04,371 If you find anything, you call me on the radio. 810 01:04:06,507 --> 01:04:09,540 Far from your loving eyes 811 01:04:12,207 --> 01:04:14,840 In a place where winter never comes 812 01:04:20,208 --> 01:04:22,541 Far from your loving eyes 813 01:04:26,708 --> 01:04:29,541 Alone among the wind I run 814 01:04:32,908 --> 01:04:35,541 Far from your loving eyes 815 01:04:46,909 --> 01:04:49,542 I return to this place 816 01:05:02,030 --> 01:05:03,094 Good morning. 817 01:05:03,215 --> 01:05:04,308 Good morning. 818 01:05:04,408 --> 01:05:05,439 Can I help you? 819 01:05:05,539 --> 01:05:07,840 Yeah, does a Matt Rayburn work here? 820 01:05:07,860 --> 01:05:10,340 Yeah. You know where he is? 821 01:05:11,410 --> 01:05:13,800 I was about to ask you the same thing. 822 01:05:14,770 --> 01:05:17,336 No. He got in a fight with his girlfriend a couple of days ago. 823 01:05:17,346 --> 01:05:20,842 She took off, he took off after. We haven't seen 'em since. 824 01:05:21,021 --> 01:05:23,151 - When was that? - Three days ago. 825 01:05:23,391 --> 01:05:24,737 Hell, we didn't know what to do. 826 01:05:24,744 --> 01:05:26,840 We've been waiting on corporate ever since to tell us whether or not 827 01:05:26,940 --> 01:05:29,101 to fill out his termination papers or call you guys. 828 01:05:29,116 --> 01:05:30,121 Everything okay? 829 01:05:30,141 --> 01:05:31,231 Yeah, they're here about Matt. 830 01:05:31,491 --> 01:05:33,611 Did you find him? Is he okay? 831 01:05:33,801 --> 01:05:36,201 - What happened to you two? - What's that? 832 01:05:36,301 --> 01:05:38,021 You look a little torn up. 833 01:05:38,601 --> 01:05:42,052 Yeah, well, you hit one of these pine branches doin' 60, 834 01:05:42,062 --> 01:05:43,062 see what happens to you. 835 01:05:43,162 --> 01:05:46,482 We run the property line twice daily. Comes with the territory. 836 01:05:46,932 --> 01:05:49,062 You should try using face shields. 837 01:05:49,682 --> 01:05:53,032 I requested helmets, supervisor says, "Snow's soft, ain't it?" 838 01:05:53,172 --> 01:05:55,002 Corporate's in Texas, what can I tell you? 839 01:05:55,402 --> 01:05:56,822 Does Matt bunk here on the property? 840 01:05:57,322 --> 01:05:59,622 Yeah. Yeah, we all do. 841 01:06:02,483 --> 01:06:03,893 Can we see his trailer? 842 01:06:03,913 --> 01:06:05,593 Yeah, sure. Come on, I'll walk you up. 843 01:06:05,663 --> 01:06:07,073 What's going on, boss? 844 01:06:07,083 --> 01:06:08,573 They're here about Matt. 845 01:06:33,504 --> 01:06:35,314 End of the line for you. 846 01:07:30,027 --> 01:07:34,613 So, did uh, did something happen to him? Do you know where he is? 847 01:07:34,821 --> 01:07:36,647 That's what we're trying to find out. 848 01:07:36,867 --> 01:07:39,577 His girlfriend filed a missing persons report. 849 01:07:39,777 --> 01:07:40,857 How can that be? I thought you guys 850 01:07:40,866 --> 01:07:42,762 found her in a snowdrift right before the storm. 851 01:07:42,772 --> 01:07:43,797 Excuse me? 852 01:07:43,897 --> 01:07:46,428 I heard her name go out over the radio when you guys found her. 853 01:07:46,628 --> 01:07:48,568 I don't remember using her name. 854 01:07:50,548 --> 01:07:52,448 Well, maybe you weren't listening. 855 01:07:55,098 --> 01:07:57,558 - What the fuck are you doing? - What? 856 01:07:59,318 --> 01:08:01,848 - Why are you flanking me? - What are you talking about? 857 01:08:02,388 --> 01:08:05,153 The fuck do think I'm talkin' about? You got us on three sides, dickhead! 858 01:08:05,362 --> 01:08:06,991 Get your hands off that weapon, this is private property. 859 01:08:07,199 --> 01:08:08,491 - What are you doing? - Put the fucking gun down! 860 01:08:08,759 --> 01:08:10,019 Put the fucking gun down right now! 861 01:08:10,024 --> 01:08:11,109 Hey! 862 01:08:11,222 --> 01:08:12,273 Put it down, Dillon! 863 01:08:13,469 --> 01:08:14,489 Dillon! 864 01:08:14,689 --> 01:08:16,190 Turn away from me, drop to your knees, right now! 865 01:08:16,390 --> 01:08:17,479 Evan! 866 01:08:17,579 --> 01:08:19,799 Fuck you, this is Department of Energy lease on reservation land, asshole. 867 01:08:19,999 --> 01:08:21,219 You're breaking the law by being here. 868 01:08:21,229 --> 01:08:22,409 Hey! 869 01:08:22,509 --> 01:08:23,793 This is leased land on a reservation, deputy 870 01:08:24,093 --> 01:08:25,173 You've got no authority. 871 01:08:25,273 --> 01:08:26,356 You think I don't know what you're doing? 872 01:08:26,457 --> 01:08:27,984 Fucking do it, asshole. See what happens. 873 01:08:28,284 --> 01:08:30,970 - Hokahey white boy, let's go. - What are we doing? 874 01:08:31,070 --> 01:08:34,100 Deputy, you've got no authority. You're in violation of Federal law. 875 01:08:34,300 --> 01:08:35,330 Lower your weapon. 876 01:08:35,430 --> 01:08:36,630 Fuck you, you got us in a crossfire! 877 01:08:36,730 --> 01:08:38,001 Talk to me! What do I do? 878 01:08:38,202 --> 01:08:40,618 Hold your ground! County Sheriffs have no authority! 879 01:08:40,680 --> 01:08:42,580 All right, everybody just take it easy! 880 01:08:42,594 --> 01:08:44,450 FBI! Hey! FBI! 881 01:08:44,910 --> 01:08:49,231 This is Federal land and I am the only authority! Okay? 882 01:08:50,004 --> 01:08:53,211 Right now, all of you stand down! 883 01:08:54,401 --> 01:08:56,141 Okay. Everyone! 884 01:08:56,551 --> 01:09:00,001 We're all working towards the same goal here. 885 01:09:00,028 --> 01:09:02,001 And I need you to back down 886 01:09:03,013 --> 01:09:06,401 and take your hands away from your weapons. 887 01:09:06,418 --> 01:09:07,592 Look. 888 01:09:08,352 --> 01:09:11,542 Dillon, holster your weapon. 889 01:09:14,802 --> 01:09:16,032 Fucking decaf, man. 890 01:09:16,602 --> 01:09:18,202 Jesus fucking Christ. 891 01:09:18,822 --> 01:09:21,512 You keep these assholes in check, lady. 892 01:09:21,547 --> 01:09:23,312 We're just doing our fucking job here. 893 01:09:23,324 --> 01:09:25,102 Yeah, when we show up, your job is over, asshole. 894 01:09:25,112 --> 01:09:27,308 Evan, holster your weapon now! 895 01:09:27,415 --> 01:09:30,399 All right, everyone of you, step to my left. Let's go. 896 01:09:30,410 --> 01:09:33,489 - Nobody behind me, you understand? - You got it, asshole. 897 01:09:33,493 --> 01:09:35,523 Guys, step my way. 898 01:09:35,538 --> 01:09:38,273 Everybody take a big, deep breath there, please. 899 01:09:39,005 --> 01:09:40,121 Whoa, whoa, whoa. 900 01:09:40,133 --> 01:09:43,015 Deputy, holster your weapon. 901 01:09:43,029 --> 01:09:44,103 You didn't see it? 902 01:09:44,118 --> 01:09:46,355 Now or you're under arrest, you understand me? 903 01:09:48,103 --> 01:09:49,322 You didn't see it. 904 01:10:04,724 --> 01:10:06,512 Take us to Matt's trailer. 905 01:10:08,039 --> 01:10:09,185 Yes, ma'am. 906 01:10:29,155 --> 01:10:30,205 Ben, copy? 907 01:10:34,216 --> 01:10:35,306 Ben, do you copy? 908 01:10:47,426 --> 01:10:48,596 Ben! 909 01:10:55,287 --> 01:10:57,267 This is it, right here. 910 01:10:58,267 --> 01:10:59,542 Does he bunk with anybody? 911 01:10:59,754 --> 01:11:03,232 Yeah. Me and Pete Mickens. 912 01:11:03,443 --> 01:11:05,057 Is Pete in there now? 913 01:11:05,270 --> 01:11:07,670 Yeah, he's sleeping, he's got the night shift. 914 01:11:42,069 --> 01:11:43,309 Can I help you? 915 01:11:44,639 --> 01:11:48,042 Uh, yeah, I'm- I'm looking for my knight in shining armor. 916 01:11:48,243 --> 01:11:49,972 I think this is his trailer. 917 01:11:50,223 --> 01:11:54,289 Well, um, shit, I'm a little short on armor. You know. 918 01:11:54,539 --> 01:11:58,100 - Oh, I don't mind. - You don't mind? Yeah? 919 01:11:59,020 --> 01:12:01,630 Do you have any idea how good it is to see you? 920 01:12:01,830 --> 01:12:04,350 Like any idea? Man, oh man! 921 01:12:04,563 --> 01:12:07,065 How did you get here? I didn't hear your carriage pull up. 922 01:12:07,275 --> 01:12:11,220 Well, my uh, carriage wanted to catch the eight o'clock show in Lander. 923 01:12:11,510 --> 01:12:13,170 So, she dropped me off at the turn-out. 924 01:12:13,390 --> 01:12:15,170 What you do, you just walked in the snow, huh? 925 01:12:15,390 --> 01:12:16,471 Like Superwoman. 926 01:12:16,701 --> 01:12:19,286 - Well, I think you're worth it. - You think I'm worth? Yeah? 927 01:12:19,495 --> 01:12:20,821 Would you get your ass in here. 928 01:12:21,041 --> 01:12:23,821 Like the baddest woman in the planet. You know that? 929 01:12:27,811 --> 01:12:28,821 God damn. 930 01:12:31,571 --> 01:12:33,101 What about New York? 931 01:12:33,221 --> 01:12:37,882 Aw, you'd hate New York, you'd hate it. Go a whole month there... 932 01:12:38,082 --> 01:12:40,502 Feet never touch anything but cement. 933 01:12:41,162 --> 01:12:43,112 Okay, how about Chicago? 934 01:12:43,362 --> 01:12:46,232 Shit, baby, it's the same thing as New York, it's just colder. 935 01:12:46,512 --> 01:12:49,387 You know, more crime, if you're into that kind of thing. 936 01:12:49,595 --> 01:12:51,062 You think that's funny? 937 01:12:53,772 --> 01:12:55,954 All right, how about Los Angeles? 938 01:12:56,155 --> 01:12:59,255 Hey, listen to me, you never, ever say that word around me again. 939 01:12:59,455 --> 01:13:01,318 - It's warm there. - Yeah, I'd rather be in Iraq. 940 01:13:01,519 --> 01:13:02,524 Iraq's warm. 941 01:13:04,723 --> 01:13:07,153 - I tell you what, I got one. - Mm-hmm. 942 01:13:07,723 --> 01:13:08,843 I got one. 943 01:13:09,323 --> 01:13:10,643 I was uh... 944 01:13:11,803 --> 01:13:14,501 I remember I was stationed up at this place called Point Mugu, right. 945 01:13:14,702 --> 01:13:16,120 It's about an hour north of L.A. 946 01:13:16,503 --> 01:13:19,833 It's Christmas, I woke up, I'm all alone, I don't have anybody. 947 01:13:20,033 --> 01:13:23,747 But the navy does at Christmas time, they have these dumb little skits in the mess hall, 948 01:13:23,958 --> 01:13:25,033 for the guys without families, 949 01:13:25,233 --> 01:13:27,663 and I wasn't gonna stick around for that bullshit, so I just... 950 01:13:27,984 --> 01:13:30,131 I got in my truck and I hightailed it outta there. 951 01:13:30,332 --> 01:13:33,158 And I wound up in this little mountain town called Ojai. 952 01:13:33,864 --> 01:13:38,024 And I get there, and it's like, it's like fruit farms and vineyards. 953 01:13:38,224 --> 01:13:41,565 And there's this mountain surrounding it, you know, like protecting the town. 954 01:13:41,925 --> 01:13:45,755 And the people there, like everybody smiles at each other, you know... 955 01:13:45,955 --> 01:13:47,685 when they say hello and it's like... 956 01:13:48,435 --> 01:13:53,215 I remember thinking they were all like they had these looks in their eyes. 957 01:13:53,415 --> 01:13:56,465 Like they're all in some sorta secret. Like they've all figured it out. 958 01:13:56,835 --> 01:13:59,615 And there's this mission, this Spanish mission right there in the middle of town. 959 01:13:59,728 --> 01:14:01,615 They're having Christmas mass. 960 01:14:02,165 --> 01:14:04,776 Celebrating Christmas in 70 degree weather and I just went. 961 01:14:04,976 --> 01:14:08,216 I picked me an orange off a tree and 962 01:14:08,486 --> 01:14:12,076 sat down a bench listening to that choir sing, eatin' my orange. 963 01:14:13,146 --> 01:14:17,466 And, I don't know, it was the best Christmas I've ever had. 964 01:14:20,946 --> 01:14:22,426 I wanna live there. 965 01:14:25,067 --> 01:14:26,327 Okay. 966 01:14:27,867 --> 01:14:29,477 Let's live in Ojai. 967 01:14:30,037 --> 01:14:31,637 - Okay. - Yeah. 968 01:14:37,687 --> 01:14:38,979 What time is it? 969 01:14:41,267 --> 01:14:42,909 I thought they were staying in town tonight. 970 01:14:43,110 --> 01:14:44,131 I did too. 971 01:14:44,427 --> 01:14:46,318 Shit, I'm sorry Nat. 972 01:14:48,878 --> 01:14:50,478 Just shut the uh... 973 01:15:00,218 --> 01:15:03,638 You got drink? You got Vodka? 974 01:15:04,498 --> 01:15:06,229 What do you got? Give it here. 975 01:15:11,329 --> 01:15:13,959 Hand me those. You want one? 976 01:15:14,399 --> 01:15:16,379 Smells like sex in here. 977 01:15:20,709 --> 01:15:22,559 Are you two in there? 978 01:15:22,759 --> 01:15:24,769 We got a fuckin' honeymoon suite? 979 01:15:24,969 --> 01:15:26,780 What have you two been doing, huh? 980 01:15:27,020 --> 01:15:28,820 What have they been doing? 981 01:15:29,660 --> 01:15:30,750 Hmm? 982 01:15:32,860 --> 01:15:34,350 Well, hello there. 983 01:15:34,890 --> 01:15:36,580 - Hi, Pete. - Hello. 984 01:15:37,630 --> 01:15:41,820 I'm just kinda wondering what you got under them sheets there. 985 01:15:42,240 --> 01:15:44,360 - Hey Curt, mind gettin' him, man? - Come on, Pete. 986 01:15:44,560 --> 01:15:47,070 I asked the lady a question, what's she got underneath them sheets? 987 01:15:47,270 --> 01:15:49,939 It's a fluffy down coat, Pete. It's not very sexy. 988 01:15:50,151 --> 01:15:51,169 Well, fluffy sounds good to me. 989 01:15:51,439 --> 01:15:53,271 Curt, you gonna get him or not, man? 990 01:15:53,471 --> 01:15:55,201 Mattie, wait a second, are you naked too? 991 01:15:55,521 --> 01:15:58,401 Are you naked too? What have you two been doing? 992 01:15:58,951 --> 01:16:01,191 - Curt, get him out of my room, please. - Come on, Pete. 993 01:16:01,391 --> 01:16:04,071 Are you naked too? What have you two been doing? 994 01:16:04,271 --> 01:16:05,991 Hey Curt, would you get him, man? 995 01:16:06,191 --> 01:16:08,861 - Pete, come on! - I just want one little peek. 996 01:16:09,061 --> 01:16:11,832 Hey Curt, come in here and get him outta here. 997 01:16:12,046 --> 01:16:13,732 I don't understand why you won't do that, man. 998 01:16:13,950 --> 01:16:15,532 Little peek! little peek! I get just a little peek! 999 01:16:15,822 --> 01:16:17,842 What the fuck is your problem? 1000 01:16:20,142 --> 01:16:21,277 Whoa, whoa, whoa... 1001 01:16:21,282 --> 01:16:24,132 Turn those signals on. Why you doin' that? Huh? 1002 01:16:24,532 --> 01:16:26,207 Now don't you be bullshittin' me, girl. 1003 01:16:26,407 --> 01:16:29,282 You been showin' your little ass like a flag around here. 1004 01:16:29,652 --> 01:16:32,113 I've been seein' it and all I want's a little... 1005 01:16:32,753 --> 01:16:35,083 All I want's a little peek. What are you gonna do, big boy? 1006 01:16:36,053 --> 01:16:37,093 Come on, Pete. 1007 01:16:37,293 --> 01:16:39,533 What you gonna do? come on, What you gonna do, big boy? 1008 01:16:43,593 --> 01:16:44,633 What's that about? 1009 01:16:47,093 --> 01:16:49,633 - Oh yeah, I can see that. - He don't wanna share. 1010 01:16:53,054 --> 01:16:54,134 Friends share. 1011 01:16:57,954 --> 01:16:59,534 Whoa, whoa, whoa... 1012 01:16:59,874 --> 01:17:01,524 What the fuck! 1013 01:17:01,894 --> 01:17:04,214 You're such a fucking pussy over this prairie nigger. 1014 01:17:05,094 --> 01:17:06,114 You fuckhead! 1015 01:17:08,844 --> 01:17:09,964 Pete! 1016 01:17:12,304 --> 01:17:13,875 Hey, hey! 1017 01:17:14,105 --> 01:17:15,175 Get him away! 1018 01:17:15,415 --> 01:17:16,495 Get Mattie! 1019 01:17:20,715 --> 01:17:23,095 Get him off him! Mattie fucking cunt! 1020 01:17:48,226 --> 01:17:49,636 Hold him! 1021 01:18:21,336 --> 01:18:23,136 Ain't too proud now, you're my little bitch. 1022 01:18:27,036 --> 01:18:28,536 Wait till it's my turn, you fuckin' bitch. 1023 01:18:39,336 --> 01:18:40,336 Go! 1024 01:18:42,336 --> 01:18:43,236 Pull him off. 1025 01:19:00,787 --> 01:19:02,557 FBI! Open up! 1026 01:19:15,028 --> 01:19:16,658 Are you sure someone's in there? 1027 01:19:17,428 --> 01:19:21,398 - Hey, Pete, it's Curtis. - Ben, copy? 1028 01:19:21,648 --> 01:19:24,788 FBI's standin' in front of the door, open up. 1029 01:19:27,298 --> 01:19:29,778 Jane, get away from the door! 1030 01:20:26,481 --> 01:20:28,151 Fuck you, let's go. 1031 01:20:38,652 --> 01:20:40,449 - Pete, you okay? - I'm hit! 1032 01:20:40,650 --> 01:20:41,713 Who isn't? 1033 01:20:41,942 --> 01:20:43,573 - Pete, you good? - We're good. 1034 01:20:43,841 --> 01:20:45,153 How many we got down? 1035 01:20:45,382 --> 01:20:48,902 - Two that won't get up. - No, I'll get up. 1036 01:20:55,643 --> 01:20:58,453 God damn it, the women out here are spunky. 1037 01:21:07,423 --> 01:21:09,523 Anyone see where that came from? 1038 01:21:13,273 --> 01:21:15,403 - Can you stand? - I don't know. 1039 01:21:15,609 --> 01:21:17,784 Well, you better figure it out 'cause we're not done yet. 1040 01:21:24,044 --> 01:21:25,264 - Where is he? - I don't know. 1041 01:21:25,608 --> 01:21:26,609 Curtis! 1042 01:21:28,314 --> 01:21:29,604 Mike! 1043 01:21:30,784 --> 01:21:32,924 - Hey, Curtis! - Behind trailer three! 1044 01:22:19,987 --> 01:22:21,297 You okay? 1045 01:22:23,287 --> 01:22:24,977 Let's get you inside. 1046 01:22:35,817 --> 01:22:37,921 - How bad are you hit? - I don't know. 1047 01:22:41,908 --> 01:22:43,888 Looks like a couple of rounds went through here. 1048 01:22:44,488 --> 01:22:46,448 But it's just pieces. You should be okay. 1049 01:22:46,848 --> 01:22:47,908 Let's see. 1050 01:22:48,508 --> 01:22:49,608 Let's see here. 1051 01:22:53,128 --> 01:22:54,295 Okay. 1052 01:23:06,519 --> 01:23:10,339 - Hold that. Press it tight. - Yeah. Okay. 1053 01:23:26,378 --> 01:23:28,212 Give me your radio. 1054 01:23:29,740 --> 01:23:33,710 My best chance out of here is a helicopter. 1055 01:23:34,840 --> 01:23:36,760 You don't have one of those, do you? 1056 01:23:37,439 --> 01:23:38,872 Nope. 1057 01:23:41,499 --> 01:23:43,382 Give me your radio. 1058 01:23:44,641 --> 01:23:46,061 Go get him. 1059 01:23:47,951 --> 01:23:49,441 I won't bring him back. 1060 01:23:50,801 --> 01:23:52,281 You have to know that. 1061 01:23:53,231 --> 01:23:54,421 I do. 1062 01:23:56,031 --> 01:23:57,171 Go get him. 1063 01:25:39,016 --> 01:25:41,716 - Know where you are? - No. 1064 01:25:42,266 --> 01:25:43,456 That's Gannet Peak. 1065 01:25:45,426 --> 01:25:47,076 Highest mountain in Wyoming. 1066 01:25:47,986 --> 01:25:51,867 On the hottest day in August, should have a foot of snow. 1067 01:25:52,787 --> 01:25:56,297 Today, too cold to snow. 1068 01:25:56,907 --> 01:25:59,727 Look, man, let's just talk for a minute, all right? 1069 01:26:00,037 --> 01:26:02,315 Let's just talk, please. 1070 01:26:02,327 --> 01:26:03,527 Sure. 1071 01:26:17,388 --> 01:26:21,078 What the fuck! Where my boots? Where my boots? 1072 01:26:21,408 --> 01:26:23,948 You know, I got all the time in the world here. 1073 01:26:24,068 --> 01:26:25,148 Can't say the same for you. 1074 01:26:26,168 --> 01:26:29,268 So, you gonna talk? Or you gonna keep whinin'? 1075 01:26:31,078 --> 01:26:32,168 Look, I ma... 1076 01:26:32,728 --> 01:26:35,439 I've made mistakes, okay? 1077 01:26:36,289 --> 01:26:37,739 So what'd you do? 1078 01:26:41,719 --> 01:26:43,889 Hey look, I'm not the law here. 1079 01:26:44,139 --> 01:26:46,059 I'm just a guy sitting in front of you. 1080 01:26:47,179 --> 01:26:48,509 So you can tell me the truth. 1081 01:26:49,779 --> 01:26:51,279 You tell me the truth, I'll give you a chance. 1082 01:26:51,548 --> 01:26:53,287 Ah, you just listen to me! 1083 01:26:54,069 --> 01:26:57,160 You know what it's like out here in this frozen hell! 1084 01:26:58,890 --> 01:27:00,989 There's not nothin' to do! 1085 01:27:01,100 --> 01:27:04,215 No nothin'! Ain't no women! No fun! 1086 01:27:05,190 --> 01:27:10,720 There's just this fuckin' snow! And the fuckin' silence! That's all! 1087 01:27:12,290 --> 01:27:14,047 My family's people were forced here. 1088 01:27:14,297 --> 01:27:15,901 Stuck here for a century. 1089 01:27:17,181 --> 01:27:19,021 That snow and silence... 1090 01:27:19,821 --> 01:27:21,911 It's the only thing that hasn't been taken from them. 1091 01:27:24,051 --> 01:27:25,371 So what'd you take? 1092 01:27:26,301 --> 01:27:29,021 I don't know... I don't know what you mean. 1093 01:27:30,390 --> 01:27:31,663 You take something too? 1094 01:27:45,991 --> 01:27:51,008 Hey, I need you to be honest with me, right? 1095 01:27:53,102 --> 01:27:54,172 You get drunk? 1096 01:27:55,682 --> 01:27:56,772 Get lonely? 1097 01:27:58,373 --> 01:27:59,593 Then what'd you get? 1098 01:28:00,943 --> 01:28:03,408 If you did it, just be a man and say it. 1099 01:28:03,529 --> 01:28:04,990 Say, 'I raped her'. 1100 01:28:05,763 --> 01:28:07,323 I raped her. 1101 01:28:08,183 --> 01:28:10,523 I raped her! Yeah! 1102 01:28:20,754 --> 01:28:22,374 And the boyfriend? 1103 01:28:22,874 --> 01:28:26,374 What, he get in your way, so you beat him to death? 1104 01:28:26,444 --> 01:28:29,024 Look, a nod's not gonna cut it. Okay? 1105 01:28:29,225 --> 01:28:30,642 - I need you to say it. - We beat him. 1106 01:28:30,847 --> 01:28:32,496 We made him dead. 1107 01:28:35,514 --> 01:28:36,544 Okay. 1108 01:28:45,085 --> 01:28:46,695 Please don't. 1109 01:28:49,545 --> 01:28:50,865 I'm gonna cut you loose. 1110 01:28:57,265 --> 01:28:58,445 You're free to go. 1111 01:29:01,745 --> 01:29:03,945 Where? Where am I gonna go? 1112 01:29:04,145 --> 01:29:06,037 I'm a man of my word. 1113 01:29:06,296 --> 01:29:10,396 You told the truth, I'm gonna give you a chance. 1114 01:29:12,146 --> 01:29:15,386 Gonna give you the same chance that she got. 1115 01:29:15,687 --> 01:29:16,986 What chance did she get? What? 1116 01:29:17,486 --> 01:29:19,086 What chance did she get? 1117 01:29:20,116 --> 01:29:23,717 If you can make it to that highway, you're a free man. 1118 01:29:23,977 --> 01:29:26,017 Wait, where's... the highway? 1119 01:29:26,937 --> 01:29:29,837 You know how far that drill camp was from where I found Natalie's body? 1120 01:29:30,047 --> 01:29:31,457 Six miles. 1121 01:29:31,787 --> 01:29:32,957 Barefoot. 1122 01:29:35,917 --> 01:29:37,277 That's a warrior. 1123 01:29:39,807 --> 01:29:41,207 That's a warrior. 1124 01:29:41,577 --> 01:29:43,794 You, you may make 600 feet. 1125 01:29:43,795 --> 01:29:46,500 But you better get going. 1126 01:29:49,528 --> 01:29:52,158 I don't understand. I don't understand. 1127 01:29:53,278 --> 01:29:54,968 You do want me to do? 1128 01:29:55,977 --> 01:29:57,400 I want you to run. 1129 01:30:09,288 --> 01:30:11,611 Far from your loving eyes 1130 01:30:17,708 --> 01:30:20,811 In a place where winter never comes 1131 01:30:26,529 --> 01:30:28,612 Far from your loving eyes 1132 01:30:33,129 --> 01:30:36,012 Alone among the wind I run 1133 01:30:40,609 --> 01:30:43,312 Far from your loving eyes 1134 01:30:45,109 --> 01:30:48,113 Alone among the wind I run 1135 01:30:54,310 --> 01:30:57,313 I return to this place 1136 01:31:02,910 --> 01:31:05,513 And close my eyes again 1137 01:31:29,373 --> 01:31:30,933 How you feeling? 1138 01:31:32,383 --> 01:31:33,933 I feel okay. 1139 01:31:35,473 --> 01:31:36,693 I got you something. 1140 01:31:38,043 --> 01:31:41,313 I thought maybe it'll give you a little taste of home. 1141 01:31:47,293 --> 01:31:50,654 - Little crocodile. - Please don't make me laugh. 1142 01:31:52,754 --> 01:31:54,609 It's an alligator. 1143 01:31:56,274 --> 01:31:59,394 He'll protect you. Better than that bulletproof vest, right? 1144 01:32:02,784 --> 01:32:05,174 I shouldn't joke about that, it saved your life. 1145 01:32:07,174 --> 01:32:09,154 You saved my life. 1146 01:32:12,435 --> 01:32:14,105 No. 1147 01:32:20,045 --> 01:32:21,745 Jane, you're a tough woman. 1148 01:32:22,955 --> 01:32:24,515 You saved your own life. 1149 01:32:26,365 --> 01:32:28,655 We should both be honest. I just... 1150 01:32:30,695 --> 01:32:32,405 I got lucky. 1151 01:32:33,216 --> 01:32:35,776 Well, you know luck don't live out here. 1152 01:32:36,816 --> 01:32:38,416 Luck lives in the city. 1153 01:32:42,026 --> 01:32:43,276 It don't live out here. 1154 01:32:46,096 --> 01:32:49,676 It lives wherever you get hit by a bus or not. 1155 01:32:50,576 --> 01:32:53,276 Whether your bank is robbed or not. 1156 01:32:53,279 --> 01:32:56,615 Whether someone's damned cellphone when they come up to a crosswalk. 1157 01:32:56,616 --> 01:32:58,577 That's luck. That's winning or losing. 1158 01:32:58,592 --> 01:33:01,777 Out here, you survive or you surrender. Period. 1159 01:33:02,737 --> 01:33:05,497 That's determined by your strength. And by your spirit. 1160 01:33:07,377 --> 01:33:09,777 Wolves don't kill unlucky deer. 1161 01:33:10,267 --> 01:33:11,647 They kill the weak ones. 1162 01:33:11,662 --> 01:33:14,447 You fought for your life, Jane. 1163 01:33:17,308 --> 01:33:18,998 And now you get to walk away with it. 1164 01:33:24,428 --> 01:33:25,828 You get to go home. 1165 01:33:35,188 --> 01:33:37,149 I know what you're doing. 1166 01:33:39,079 --> 01:33:41,159 I'm gonna read to you from a magazine. 1167 01:33:43,989 --> 01:33:47,279 "Ten signs that he is into you." 1168 01:33:48,989 --> 01:33:51,149 Things that I really wanna know. 1169 01:33:51,869 --> 01:33:54,309 "He looks you in the eye when he speaks." 1170 01:33:56,929 --> 01:33:58,340 Ain't this supposed to be cute? 1171 01:34:01,150 --> 01:34:03,910 She ran six miles in the snow. 1172 01:34:07,030 --> 01:34:08,360 Yeah, she did. 1173 01:34:25,221 --> 01:34:26,401 Hello? 1174 01:34:29,821 --> 01:34:31,212 Martin? 1175 01:34:45,172 --> 01:34:46,402 Martin! 1176 01:34:48,982 --> 01:34:50,162 Hey. 1177 01:35:00,183 --> 01:35:01,193 Martin? 1178 01:35:33,825 --> 01:35:35,255 Annie? 1179 01:37:21,540 --> 01:37:22,580 Hey. 1180 01:37:29,320 --> 01:37:30,780 What's with the paint? 1181 01:37:32,960 --> 01:37:34,870 It's my death face. 1182 01:37:36,840 --> 01:37:38,210 Is that right? 1183 01:37:41,941 --> 01:37:43,551 And how would you know what that is? 1184 01:37:45,761 --> 01:37:46,821 I don't. 1185 01:37:48,291 --> 01:37:49,585 Just made it up. 1186 01:37:49,586 --> 01:37:51,761 There's no one left to teach me. 1187 01:38:01,071 --> 01:38:02,692 I was ready to quit. 1188 01:38:05,902 --> 01:38:07,342 Then the phone rang. 1189 01:38:08,932 --> 01:38:10,852 Which is never good. 1190 01:38:12,932 --> 01:38:14,632 But today it was. 1191 01:38:17,942 --> 01:38:20,532 First time Chip's called me in over a year. 1192 01:38:24,553 --> 01:38:25,743 Where is he? 1193 01:38:27,163 --> 01:38:28,723 The station. 1194 01:38:31,533 --> 01:38:33,403 Was gonna go pick him up. 1195 01:38:33,893 --> 01:38:36,683 Soon as I washed this shit off my face. 1196 01:38:39,653 --> 01:38:41,433 I heard about what happened. 1197 01:38:44,714 --> 01:38:46,624 I heard there's one still missing. 1198 01:38:47,894 --> 01:38:49,014 No. 1199 01:38:51,584 --> 01:38:53,004 No one's missing. 1200 01:38:57,664 --> 01:38:59,074 How'd he go out? 1201 01:39:03,724 --> 01:39:05,084 With a whimper. 1202 01:39:11,935 --> 01:39:13,905 You gotta go easy on Chip. 1203 01:39:15,475 --> 01:39:18,135 Suffering's hard on you when you don't got the practice. 1204 01:39:22,595 --> 01:39:24,095 I should go get him. 1205 01:39:26,395 --> 01:39:29,146 Just need to sit here. 1206 01:39:31,936 --> 01:39:33,586 Just for a minute. 1207 01:39:38,956 --> 01:39:40,836 Got time to sit with me? 1208 01:39:43,396 --> 01:39:45,076 I ain't goin' nowhere. 1209 01:40:48,249 --> 01:40:50,962 ♪ I've been travelin' ♪ 1210 01:40:50,982 --> 01:40:53,962 ♪ Flyin' on south again ♪ 1211 01:40:53,982 --> 01:40:57,962 ♪ How, how could it be? ♪ 1212 01:40:58,962 --> 01:41:03,962 ♪ It seems as though a moment ago ♪ 1213 01:41:04,462 --> 01:41:08,963 ♪ I was reaping the seeds that I sowed ♪ 1214 01:41:09,763 --> 01:41:12,963 ♪ The morning blows quickly through ♪ 1215 01:41:12,973 --> 01:41:15,963 ♪ Afternoon follows suit ♪ 1216 01:41:15,973 --> 01:41:19,963 ♪ How am I to get these things done? ♪ 1217 01:41:21,033 --> 01:41:26,963 ♪ But time stays uncounted by days ♪ 1218 01:41:27,165 --> 01:41:30,964 ♪ A looming and ominous shade ♪ 1219 01:41:32,564 --> 01:41:37,964 ♪ Worry been breakin' and bringin' me down ♪ 1220 01:41:38,034 --> 01:41:41,964 ♪ Countin' all the times that I fall ♪ 1221 01:41:43,364 --> 01:41:48,664 ♪ When my time comes ♪ 1222 01:41:48,944 --> 01:41:52,965 ♪ I won't be countin' at all ♪ 1223 01:41:55,865 --> 01:41:57,965 ♪ I feel all my filth ♪ 1224 01:41:58,075 --> 01:42:01,965 ♪ When I look in your eyes ♪ 1225 01:42:04,865 --> 01:42:09,765 ♪ But it falls light as a feather on ♪ 1226 01:42:09,775 --> 01:42:13,966 ♪ My back in the night ♪ 1227 01:42:17,166 --> 01:42:19,966 ♪ Then you said meet me there ♪ 1228 01:42:19,976 --> 01:42:22,966 ♪ How do I get from here ♪ 1229 01:42:22,976 --> 01:42:26,966 ♪ To where, where I belong ♪ 1230 01:42:28,066 --> 01:42:33,967 ♪ It ain't just like findin' the sign to get home ♪ 1231 01:42:33,977 --> 01:42:37,967 ♪ It's buildin' your house on the stone ♪ 1232 01:42:39,467 --> 01:42:44,967 ♪ Worry been breakin' and bringin' me down ♪ 1233 01:42:44,977 --> 01:42:48,967 ♪ Countin' all the times that I fall ♪ 1234 01:42:50,567 --> 01:42:55,945 ♪ When my time comes ♪ 1235 01:42:55,998 --> 01:42:59,968 ♪ I won't be countin' at all ♪ 1236 01:43:03,068 --> 01:43:04,968 ♪ I feel all my filth ♪ 1237 01:43:05,078 --> 01:43:08,968 ♪ When I look in your eyes ♪ 1238 01:43:12,468 --> 01:43:16,969 ♪ But it falls light as a feather on ♪ 1239 01:43:16,979 --> 01:43:19,969 ♪ My back in the night ♪ 1240 01:43:23,669 --> 01:43:26,669 ♪ Your house, it will cover you ♪ 1241 01:43:26,679 --> 01:43:30,969 ♪ But the rain still falls outside ♪ 1242 01:43:34,869 --> 01:43:37,970 ♪ Your light, it don't shine 'cause it's ♪ 1243 01:43:37,980 --> 01:43:41,970 ♪ Hidden under a bed ♪ 1244 01:43:46,570 --> 01:43:53,470 ♪ Why do you hide under a bed? ♪