1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:47,631 --> 00:00:49,599 I just feel really close to you. 3 00:00:50,934 --> 00:00:52,367 You are really close to me. 4 00:00:54,605 --> 00:00:58,097 Well, this way we can share everything. 5 00:01:03,347 --> 00:01:05,338 Wow, that's so good. 6 00:01:07,951 --> 00:01:09,145 Look. 7 00:01:09,786 --> 00:01:11,913 They're still so in love. 8 00:01:15,826 --> 00:01:18,420 How great is that? 9 00:01:22,332 --> 00:01:24,562 So, where do you see us going? 10 00:01:27,704 --> 00:01:30,434 Well, tonight I see us going back to my place. 11 00:01:45,121 --> 00:01:46,088 Wow! 12 00:01:46,255 --> 00:01:48,189 -This is your house? -Yeah. 13 00:01:48,624 --> 00:01:49,648 It's beautiful! 14 00:01:49,759 --> 00:01:51,056 Thank you. 15 00:01:51,160 --> 00:01:53,185 I like to come home to a nice place. 16 00:02:00,002 --> 00:02:02,197 I'm happy. Are you happy? 17 00:02:02,371 --> 00:02:06,273 Oh, yeah. Happy is what I'm all about. 18 00:02:08,311 --> 00:02:10,779 Tripp, as long as you're up, Son... 19 00:02:11,781 --> 00:02:15,512 Come on, Pop! Whoa, man. Don't you knock? 20 00:02:15,618 --> 00:02:16,585 What? 21 00:02:16,686 --> 00:02:19,382 Your momma's... She's snoring like a rhino. 22 00:02:19,488 --> 00:02:21,888 And then this music got started... 23 00:02:23,259 --> 00:02:25,489 Hey, you must be Melody. 24 00:02:26,195 --> 00:02:27,219 Melissa. 25 00:02:27,330 --> 00:02:29,127 Oh! It's Melissa! 26 00:02:30,966 --> 00:02:33,799 It's Melissa. Okay. All right. 27 00:02:33,903 --> 00:02:35,200 Y'all have a good time. 28 00:02:35,304 --> 00:02:36,794 Night, Pop. 29 00:02:40,976 --> 00:02:42,967 You live with your parents? 30 00:02:43,079 --> 00:02:44,706 Is that a problem? 31 00:02:45,081 --> 00:02:46,673 Are you kidding me? 32 00:02:47,216 --> 00:02:48,444 And she's leaving. 33 00:02:48,551 --> 00:02:49,813 Stomping down the steps. 34 00:02:49,919 --> 00:02:51,784 Unbelievable! Parents? 35 00:02:51,887 --> 00:02:53,047 Putting on her coat. 36 00:02:53,155 --> 00:02:55,089 Did you move that umbrella stand? 37 00:02:55,191 --> 00:02:56,920 Oh, shit! 38 00:02:57,460 --> 00:03:01,226 We gotta get rid of that thing. You know we're gonna get sued? 39 00:03:01,330 --> 00:03:02,388 Damn it! 40 00:03:02,932 --> 00:03:04,399 And she's out. 41 00:03:06,301 --> 00:03:07,825 Another one bites the dust. 42 00:03:07,936 --> 00:03:09,904 And he is still here. 43 00:04:04,058 --> 00:04:05,525 -Morning, Mom. -Morning. 44 00:04:05,660 --> 00:04:06,718 What do you say, Pop? 45 00:04:06,828 --> 00:04:07,920 Good morning, Son. 46 00:04:08,029 --> 00:04:09,724 Get any sleep last night? 47 00:04:26,514 --> 00:04:30,348 -Okay, honey, here you go. -You're the best, Mom. 48 00:04:42,129 --> 00:04:43,494 Are you kidding me? 49 00:04:47,100 --> 00:04:48,795 -Have a good day. -You, too. 50 00:04:48,902 --> 00:04:51,336 -Don't forget your snack. -Thanks. 51 00:04:53,040 --> 00:04:54,337 -Think fast! -Bye! 52 00:05:19,132 --> 00:05:20,690 So you dumped Melissa? 53 00:05:20,801 --> 00:05:23,531 Well, technically, she dumped me. 54 00:05:24,872 --> 00:05:26,305 What happened? 55 00:05:26,406 --> 00:05:29,341 It was last night. We were in a restaurant. 56 00:05:29,643 --> 00:05:32,635 She sees this elderly couple and they're holding hands, 57 00:05:32,746 --> 00:05:36,238 and then she decides to hold my hand. 58 00:05:36,750 --> 00:05:39,583 So she smiles at me. 59 00:05:39,786 --> 00:05:43,916 Next thing I know, she gives me "the look." 60 00:05:45,259 --> 00:05:46,726 Dude, I'm so sorry. 61 00:05:46,827 --> 00:05:48,419 No harm, no foul, though. 62 00:05:48,662 --> 00:05:50,653 It was just time for her to meet the parents. 63 00:05:51,532 --> 00:05:52,863 Not the parents. 64 00:05:52,966 --> 00:05:54,456 Bye-bye, Melissa. 65 00:05:54,735 --> 00:05:55,929 Here we go again. 66 00:05:56,036 --> 00:05:57,503 Yeah. What's your point? 67 00:05:57,604 --> 00:06:00,232 The point is, my friend, 68 00:06:00,607 --> 00:06:02,404 you are afraid of love. 69 00:06:02,910 --> 00:06:06,869 Bullshit. No, no, no, no, no, man, I'm not afraid of love. 70 00:06:07,747 --> 00:06:11,046 I love love. Look, I've had a lot of girlfriends, right? 71 00:06:11,150 --> 00:06:13,141 And sometimes I'm the rebound guy. 72 00:06:13,252 --> 00:06:14,651 Other times, when I get lucky, 73 00:06:14,754 --> 00:06:18,121 I'm the "explore new areas of your sexuality" guy. 74 00:06:18,224 --> 00:06:20,624 But every single time, we have fun. 75 00:06:21,193 --> 00:06:22,455 Thank you. 76 00:06:22,562 --> 00:06:25,292 I have fun, they have fun. It's good for me, it's good for them. 77 00:06:25,398 --> 00:06:28,231 And I would argue that's it's damn good for civilization as a whole. 78 00:06:28,334 --> 00:06:29,824 If more people thought that way... 79 00:06:29,936 --> 00:06:31,028 I do sleep well at night. 80 00:06:31,137 --> 00:06:35,005 On a twin bed, with Superman sheets that you've had since you were six. 81 00:06:35,107 --> 00:06:37,041 As opposed to you, who sleeps in a king-sized bed 82 00:06:37,143 --> 00:06:38,201 in your mother's basement? 83 00:06:38,311 --> 00:06:39,835 It's orthopedic, and I need it. 84 00:06:39,946 --> 00:06:41,436 And at least I'm not sponging off my parents 85 00:06:41,547 --> 00:06:43,447 so I can afford to get laid on every continent. 86 00:06:44,517 --> 00:06:47,884 I'm a rambling man. I'm a tumbleweed. I'm a seeker of truth. 87 00:06:47,987 --> 00:06:51,115 And one truth I've learned, a child is a parent's greatest joy. 88 00:06:52,558 --> 00:06:54,116 Which is why I can't leave my parents' place, 89 00:06:54,226 --> 00:06:55,488 because they would miss me! 90 00:06:55,595 --> 00:06:56,687 Amen, brother! 91 00:06:56,796 --> 00:06:59,196 And yet, in America, we're shunned for our lifestyle. 92 00:06:59,298 --> 00:07:02,165 When we should be celebrating our lifestyle. 93 00:07:02,568 --> 00:07:04,968 -We are men who still live at home. -Yes! 94 00:07:05,071 --> 00:07:07,232 We're not here to apologize about who we are, or how we do it, 95 00:07:07,340 --> 00:07:08,671 -or who we live with. -No! 96 00:07:08,774 --> 00:07:12,039 I'm looking around this table, hombres, and I see three winners. 97 00:07:12,144 --> 00:07:14,442 And to every one of those out there who sees something different, 98 00:07:14,547 --> 00:07:15,980 I say bring it on! 99 00:07:16,082 --> 00:07:17,572 'Cause it's going to take a stick of dynamite 100 00:07:17,683 --> 00:07:19,446 to get me out of my parents' house. 101 00:07:20,620 --> 00:07:22,281 The boy's 35 years old! 102 00:07:22,388 --> 00:07:23,480 It's just not fair. 103 00:07:23,589 --> 00:07:25,648 Thirty-five years! 104 00:07:25,758 --> 00:07:28,955 We were good parents, and now we're supposed to be done! 105 00:07:29,061 --> 00:07:31,461 Hey, I don't blame my kid for staying. 106 00:07:31,564 --> 00:07:33,794 Our place is much nicer than anything he can afford. 107 00:07:33,899 --> 00:07:35,491 Well, our son's a flight attendant. 108 00:07:35,601 --> 00:07:37,068 He travels so much it doesn't make any sense 109 00:07:37,169 --> 00:07:38,431 -to have his own apartment. -Yeah. 110 00:07:38,536 --> 00:07:41,334 Plus he has a lot of pilot friends who let him stay over. 111 00:07:42,974 --> 00:07:46,307 Well, I say the whole thing comes down to being afraid to spank. 112 00:07:46,411 --> 00:07:49,209 I mean you can't build a house without a hammer! 113 00:07:49,314 --> 00:07:51,805 Anyone for a guava smasher? 114 00:07:52,250 --> 00:07:56,050 I learned to make them in Maui. These really chase your troubles away. 115 00:07:56,154 --> 00:07:57,143 Cheers, sweetie. 116 00:07:57,255 --> 00:08:01,055 And who is my hot little wahine, huh? 117 00:08:02,861 --> 00:08:05,625 Bev? What is that? 118 00:08:06,031 --> 00:08:10,593 Oh, I got this in Hawaii. This is Lono, the god of fertility. 119 00:08:12,771 --> 00:08:14,602 Bud has one, too. Do you want to see it? 120 00:08:14,706 --> 00:08:16,367 -No! -No! 121 00:08:16,741 --> 00:08:20,541 No. I mean, what's going on here? 122 00:08:21,813 --> 00:08:23,280 -Dougie moved out! -Dougie moved out! 123 00:08:23,381 --> 00:08:24,643 -What? -You're kidding. 124 00:08:24,749 --> 00:08:26,114 -Yes! -When? 125 00:08:26,217 --> 00:08:27,912 What, like two months ago! 126 00:08:28,019 --> 00:08:29,748 It's been amazing! 127 00:08:29,854 --> 00:08:31,481 Hey, how many times a week do you think we do it? 128 00:08:31,589 --> 00:08:32,613 -Oh! -Oh, Bud. 129 00:08:34,926 --> 00:08:36,291 What? Oh! 130 00:08:36,861 --> 00:08:39,489 I can't believe it. How'd you do it? Dougie's a sweet kid, but... 131 00:08:39,597 --> 00:08:42,498 How in the world did you get him to move out? 132 00:08:44,569 --> 00:08:45,558 He met a girl. 133 00:08:45,670 --> 00:08:47,900 Met a girl? Tripp meets a new girl every week. 134 00:08:48,006 --> 00:08:52,136 Well, let's just say maybe he hasn't met the right girl. 135 00:08:56,715 --> 00:09:00,207 Al, I don't want another recliner. I want something new. 136 00:09:00,318 --> 00:09:02,786 Hey, here's something new! 137 00:09:03,321 --> 00:09:04,686 Cup holders. 138 00:09:04,789 --> 00:09:07,189 That's not what I'm talking about. 139 00:09:07,425 --> 00:09:08,756 -Okay. -That's nice. 140 00:09:08,860 --> 00:09:10,053 Get what you want. 141 00:09:10,160 --> 00:09:13,323 Just know that I'm going to be having an affair within the next six months. 142 00:09:13,430 --> 00:09:16,422 If I've gotta recline, I'm making it interesting. 143 00:09:16,533 --> 00:09:17,500 Deal. 144 00:09:17,601 --> 00:09:18,693 Hey, gang. 145 00:09:18,802 --> 00:09:21,532 Let's stay on point here, huh? We're picking out chairs. 146 00:09:22,139 --> 00:09:24,630 Hello, Dolly! 147 00:09:24,742 --> 00:09:26,334 Son, you see her? 148 00:09:28,378 --> 00:09:29,777 Pop? Pick a chair. 149 00:09:29,880 --> 00:09:31,006 This is the one I want. 150 00:09:31,115 --> 00:09:32,810 -Sold. -No, that's polka dot. 151 00:09:32,916 --> 00:09:34,281 We're not gonna put that in the house. 152 00:09:34,384 --> 00:09:35,373 Pop, relax. 153 00:09:35,519 --> 00:09:37,453 She's taking the chair with her when she leaves you. 154 00:09:39,323 --> 00:09:40,585 We ain't buying that chair. 155 00:09:40,691 --> 00:09:42,921 I am getting this polka-dot chair. I've got my own money. 156 00:09:43,026 --> 00:09:45,620 Unless you start dancing again, you're broke. 157 00:09:48,332 --> 00:09:49,731 Excuse me. 158 00:09:49,833 --> 00:09:51,232 -That's mine. -Yes, ma'am. 159 00:09:52,035 --> 00:09:53,559 You're buying that? 160 00:09:53,670 --> 00:09:54,659 No. 161 00:09:58,375 --> 00:10:00,468 Want a cocktail, blanket or anything? 162 00:10:00,577 --> 00:10:02,602 No, I just need my 20 minutes. 163 00:10:02,713 --> 00:10:04,647 -For what? -To clear my head. 164 00:10:06,717 --> 00:10:08,582 I come here to relax. 165 00:10:09,219 --> 00:10:12,746 You know what helps me? Put on the Food Network. 166 00:10:13,090 --> 00:10:14,853 Takes the edge right off. 167 00:10:14,958 --> 00:10:16,789 Gotta find what works for you. 168 00:10:19,696 --> 00:10:21,994 Okay, look, the salesmen don't mind because I bring them coffee, 169 00:10:22,099 --> 00:10:23,964 and the music selection is a soothing blend 170 00:10:24,067 --> 00:10:26,433 of mid-'70s singer-songwriters and smooth jazz. 171 00:10:26,537 --> 00:10:28,471 It's practically narcotic. 172 00:10:28,572 --> 00:10:30,540 And, usually, people leave me alone. 173 00:10:30,641 --> 00:10:32,074 Sure they do. 174 00:10:34,478 --> 00:10:35,809 There's what you're talking about. 175 00:10:35,913 --> 00:10:37,073 It's nice, huh? 176 00:10:37,181 --> 00:10:40,514 Yeah! I make fun of my parents, but these babies are sweet. 177 00:10:40,884 --> 00:10:42,612 -I'm Paula. -I'm Tripp. 178 00:10:42,718 --> 00:10:45,243 You know, usually I don't sleep with someone on the first date. 179 00:10:45,354 --> 00:10:47,481 I don't think this counts as a first date. 180 00:10:48,691 --> 00:10:51,660 It would be a date if you asked me to have a drink tonight. 181 00:10:52,895 --> 00:10:54,328 Wanna have a drink tonight? 182 00:10:54,497 --> 00:10:56,692 Can't. How about lunch tomorrow? 183 00:10:56,799 --> 00:10:59,427 Sure. Wait. Tomorrow's Saturday. 184 00:11:00,603 --> 00:11:02,195 Sometimes I eat on Saturdays. 185 00:11:02,305 --> 00:11:04,398 No, I'm doing something with my nephew. 186 00:11:05,007 --> 00:11:06,599 How about Monday? 187 00:11:08,744 --> 00:11:10,109 I'll meet you here. 188 00:11:10,713 --> 00:11:12,010 Beautiful. 189 00:11:23,860 --> 00:11:24,952 Hey, hey! 190 00:11:25,061 --> 00:11:27,393 Hey, Paula. 191 00:11:27,530 --> 00:11:30,363 Good news, it's Champagne Thursday. 192 00:11:30,700 --> 00:11:31,792 It's Friday. 193 00:11:31,901 --> 00:11:34,335 Yeah, Thursday came twice this week. 194 00:11:35,271 --> 00:11:37,102 For the third straight week. 195 00:11:37,206 --> 00:11:39,197 There's talk of making it permanent. 196 00:11:39,308 --> 00:11:40,969 Kind of like daylight-savings time? 197 00:11:41,077 --> 00:11:43,136 Right. But for booze. 198 00:11:44,013 --> 00:11:45,878 -Cheers. -Cheers. 199 00:11:47,250 --> 00:11:48,945 Shut up, you whore. 200 00:11:50,753 --> 00:11:52,516 I'm sorry. Was I sipping too loudly for you? 201 00:11:52,622 --> 00:11:53,782 No, you're not sipping too loud. 202 00:11:53,890 --> 00:11:56,518 It's that goddamn bird outside my goddamn window. 203 00:11:56,626 --> 00:11:59,823 What the hell kind of devil bird chirps at night? 204 00:12:02,899 --> 00:12:04,764 I think it sounds kind of pretty. 205 00:12:06,669 --> 00:12:08,102 You met a guy today. 206 00:12:08,204 --> 00:12:09,694 As a matter of fact, I did. 207 00:12:09,805 --> 00:12:11,102 He's cute, too. 208 00:12:11,207 --> 00:12:12,935 I met a guy today, too. 209 00:12:13,041 --> 00:12:14,201 Really? 210 00:12:15,076 --> 00:12:16,703 He's a radiologist. 211 00:12:16,811 --> 00:12:18,472 Well, that's a step up. 212 00:12:18,580 --> 00:12:21,549 He offered to give me a full-body scan next week, free of charge. 213 00:12:21,650 --> 00:12:22,810 Those don't come cheap, you know. 214 00:12:22,918 --> 00:12:25,409 I know. I'm pretty excited about it. 215 00:12:29,157 --> 00:12:30,385 How cute? 216 00:12:32,494 --> 00:12:33,552 Cute. 217 00:12:34,062 --> 00:12:36,326 Well, Tripp's a really nice guy. 218 00:12:36,431 --> 00:12:39,525 He's smart, he's sweet, he's funny. 219 00:12:39,634 --> 00:12:42,762 We had a wonderful first meeting. I see incredible potential here. 220 00:12:42,871 --> 00:12:44,395 So all systems are go? 221 00:12:44,506 --> 00:12:46,531 Based on the initial personality assessment, 222 00:12:46,641 --> 00:12:49,109 I think that I can have your son moved out of this house 223 00:12:49,210 --> 00:12:52,008 and living on his own by June 15th. 224 00:12:52,948 --> 00:12:54,279 Hallelujah! 225 00:12:54,883 --> 00:12:57,010 Well, you know, you'd be amazed at how many adult children 226 00:12:57,118 --> 00:12:58,278 are still living at home. 227 00:12:58,386 --> 00:13:02,083 Now, it's my opinion that the root cause is a lack of self-esteem. 228 00:13:02,190 --> 00:13:04,351 Oh, Oprah talks about that all the time. 229 00:13:04,459 --> 00:13:05,756 Oprah don't know crap! 230 00:13:05,860 --> 00:13:08,124 Heck, when I was growing up, nobody had self-esteem, 231 00:13:08,229 --> 00:13:09,321 and we turned out fine. 232 00:13:09,431 --> 00:13:11,865 You're a rock, Al. You make me a better woman. 233 00:13:11,967 --> 00:13:15,926 Look, many young men who should be able to move out, simply can't. 234 00:13:16,037 --> 00:13:19,165 It's called "failure to launch." And that's where I come in. 235 00:13:19,274 --> 00:13:22,402 Young men develop self-esteem best during a romantic relationship, 236 00:13:22,510 --> 00:13:24,273 so I simulate one. 237 00:13:24,379 --> 00:13:26,472 We have a memorable meeting. 238 00:13:26,681 --> 00:13:29,206 We get to know each other over a few casual meals, 239 00:13:29,317 --> 00:13:31,046 he helps me through an emotional crisis, 240 00:13:31,152 --> 00:13:32,483 then I meet his friends, 241 00:13:33,054 --> 00:13:34,681 if he has any, 242 00:13:34,789 --> 00:13:36,484 then I let him teach me something... 243 00:13:36,591 --> 00:13:38,081 But the bottom line is, 244 00:13:38,326 --> 00:13:39,293 he bonds with me. 245 00:13:39,494 --> 00:13:41,121 He lets go of you. 246 00:13:41,262 --> 00:13:42,695 He moves out. 247 00:13:43,598 --> 00:13:47,192 But how do you make sure that he'll fall in love with you? 248 00:13:47,301 --> 00:13:49,394 You look nice, you find out what they like, 249 00:13:49,503 --> 00:13:51,403 and then you pretend to like it, too. 250 00:13:51,505 --> 00:13:53,530 That is pretty much how it works. 251 00:13:55,109 --> 00:13:56,235 What about sex? 252 00:13:56,343 --> 00:13:58,470 Al, I never have sex with a client. 253 00:13:58,579 --> 00:14:01,673 Besides, I need to keep Tripp motivated, 254 00:14:01,982 --> 00:14:05,008 and let's face it, after men have sex... 255 00:14:06,487 --> 00:14:08,284 Is there anything that we need to do? 256 00:14:08,389 --> 00:14:11,415 Well, for starters, you could make life a little more difficult for him. 257 00:14:11,525 --> 00:14:15,518 You know, more chores, more responsibilities, that kind of thing. 258 00:14:15,629 --> 00:14:18,860 I just think you should know that Tripp has had some rough breaks. 259 00:14:18,966 --> 00:14:21,025 I promise you, when this is over, 260 00:14:21,135 --> 00:14:23,968 Tripp is going to be an independent, 261 00:14:24,071 --> 00:14:26,232 self-sufficient adult. 262 00:14:27,341 --> 00:14:28,638 Shut up, dude! Don't help him! 263 00:14:28,742 --> 00:14:30,471 -Watch the safety. No, no, no. -No, he's in a run defense... 264 00:14:30,577 --> 00:14:31,874 Don't do it! Don't do it! I got you! I got you! 265 00:14:31,979 --> 00:14:34,004 -Throw it to Moss. Throw it to Moss! -Watch out! I'm going deep! 266 00:14:34,114 --> 00:14:35,604 No, you don't! Shit! 267 00:14:35,716 --> 00:14:36,740 That's a bad word, Jeffrey. 268 00:14:36,850 --> 00:14:39,512 So is "bastard," but that just means your parents aren't married. 269 00:14:39,620 --> 00:14:40,917 -Look at him! Look at him! -No! Shit! 270 00:14:41,021 --> 00:14:42,318 He could go all the way! 271 00:14:42,423 --> 00:14:43,754 Touchdown! 272 00:14:43,857 --> 00:14:45,324 Yes! 273 00:14:45,893 --> 00:14:47,292 -Sit down! -That's a face! 274 00:14:48,295 --> 00:14:49,353 That's great, man. 275 00:14:49,463 --> 00:14:50,930 That's good sportsmanship. Nice dance. 276 00:14:51,031 --> 00:14:54,262 Wow, my forehead itches. 277 00:14:54,902 --> 00:14:58,235 That's cool, the "L" for loser. Keep it up, little man. 278 00:14:58,338 --> 00:14:59,600 I'll make you walk home. 279 00:14:59,706 --> 00:15:00,866 Hell, you are such a good uncle. 280 00:15:00,974 --> 00:15:02,908 That's like eight miles. It'll take you two days. 281 00:15:03,010 --> 00:15:04,170 -Hey, boys. -Hey. 282 00:15:04,278 --> 00:15:05,745 -Hi. -Tripp, we're going out. 283 00:15:05,846 --> 00:15:08,337 All right, listen, you got any more chips and salsa downstairs? 284 00:15:08,449 --> 00:15:10,280 Oh, I didn't get to the store. 285 00:15:11,318 --> 00:15:12,285 But you could go. 286 00:15:13,720 --> 00:15:16,381 And you said you needed your basketball shorts, 287 00:15:16,489 --> 00:15:17,888 so I put them in the laundry. 288 00:15:17,990 --> 00:15:20,117 -Right. Thank you, babe. -But I didn't get to it. 289 00:15:20,226 --> 00:15:22,319 So you're going to need to do a load. 290 00:15:22,428 --> 00:15:23,520 A load? 291 00:15:23,629 --> 00:15:27,531 And your bathroom needs cleaning, so I left the stuff in the hall. 292 00:15:27,633 --> 00:15:29,100 And when you're done with the rubber gloves, 293 00:15:29,202 --> 00:15:31,432 just remember to turn them inside out. 294 00:15:31,838 --> 00:15:32,805 Bye. 295 00:15:38,444 --> 00:15:40,275 Something's wrong with your mom. 296 00:15:41,380 --> 00:15:43,007 This is really nice. 297 00:15:43,116 --> 00:15:45,084 I've never actually been on a sailboat before. 298 00:15:45,184 --> 00:15:46,811 Hey, I'd be fine 299 00:15:46,986 --> 00:15:48,954 if I never set foot on solid ground again. 300 00:15:49,055 --> 00:15:51,683 You know, I bet I'd really love it if we ever left the dock. 301 00:15:51,791 --> 00:15:52,917 Well, yeah! 302 00:15:53,025 --> 00:15:54,856 But to actually take you out on the water on a first date 303 00:15:54,961 --> 00:15:56,553 would be very forward of me, Paula. 304 00:15:56,662 --> 00:15:59,130 Well, so far I must say I'm very impressed. 305 00:15:59,232 --> 00:16:01,928 Beautiful setting, a simple meal... 306 00:16:02,268 --> 00:16:04,259 I assume this technique has worked in the past? 307 00:16:04,470 --> 00:16:06,131 Yes, ma'am, it has. 308 00:16:06,472 --> 00:16:07,564 Is it working now? 309 00:16:07,673 --> 00:16:09,732 You know what? It kind of is. 310 00:16:13,045 --> 00:16:14,512 Let's go for a walk. 311 00:16:14,614 --> 00:16:16,707 But I'm not done with lunch. 312 00:16:17,884 --> 00:16:19,351 Yeah, you are. 313 00:16:21,654 --> 00:16:24,418 Seriously, I'm not one of those girls who don't eat. I want... 314 00:16:24,524 --> 00:16:25,923 I wanted all of that. 315 00:16:26,025 --> 00:16:28,255 See, technically, this is not my boat. 316 00:16:28,361 --> 00:16:31,057 Actually, it's not my boat in any way. 317 00:16:31,564 --> 00:16:33,998 -What? -I'm a boat broker. I sell boats. 318 00:16:34,100 --> 00:16:37,729 I would love to own a boat like this, but it's not the right time in my life. 319 00:16:37,837 --> 00:16:40,237 Besides, the guy who does own this boat 320 00:16:40,339 --> 00:16:42,068 is right behind you. 321 00:16:42,542 --> 00:16:45,705 Hey there, Mr. Axelrod! I thought you were out of town! 322 00:16:45,811 --> 00:16:47,903 Well, I was, and now I'm not. 323 00:16:48,580 --> 00:16:51,413 What's going on? Is that a fork? Are you eating on my boat? 324 00:16:51,516 --> 00:16:52,483 No. 325 00:16:54,052 --> 00:16:55,679 When did you redo the galley? 326 00:16:58,089 --> 00:16:59,283 Oh, you're in the market? 327 00:16:59,391 --> 00:17:01,359 Might be. What's she draw? 328 00:17:01,459 --> 00:17:02,858 Seven-three. 329 00:17:03,428 --> 00:17:04,793 Cherry's a little dark. 330 00:17:05,297 --> 00:17:06,662 The wife picked it. 331 00:17:06,831 --> 00:17:08,196 It's got nice lines. 332 00:17:08,300 --> 00:17:09,858 She's fast, too. 333 00:17:10,902 --> 00:17:12,597 Well, she certainly is yare. 334 00:17:14,239 --> 00:17:16,264 I'll think about it. Thanks for your time. 335 00:17:16,374 --> 00:17:17,841 Yes, ma'am. 336 00:17:18,176 --> 00:17:19,143 Thank you. 337 00:17:22,247 --> 00:17:24,078 You're gonna let her walk away? 338 00:17:24,182 --> 00:17:26,582 I'm giving her space, Mr. Axelrod. 339 00:17:27,719 --> 00:17:28,913 Now, 340 00:17:30,188 --> 00:17:32,122 I'm going after her. 341 00:17:35,694 --> 00:17:39,721 Excuse me, ma'am. "She certainly is yare"? 342 00:17:39,831 --> 00:17:41,162 Philadelphia Story. 343 00:17:41,266 --> 00:17:42,392 Sweet. 344 00:17:42,901 --> 00:17:46,803 All right, assuming that pretending to own a yacht 345 00:17:46,905 --> 00:17:50,341 was a brilliant, romantic, yet ultimately flawed idea, 346 00:17:50,442 --> 00:17:52,672 how do you see the rest of the date playing out? 347 00:17:52,777 --> 00:17:57,009 I don't know. I'm so hungry I can't think. Seagulls ate my lunch. 348 00:17:57,482 --> 00:17:58,847 What if I take you to a restaurant? 349 00:17:58,950 --> 00:18:00,508 Are you gonna pretend to own it? 350 00:18:00,619 --> 00:18:03,816 No. All the restaurants I own are in Europe. 351 00:18:11,696 --> 00:18:13,891 Well, hey there, Ace. Glad you could make it, man. 352 00:18:13,999 --> 00:18:15,091 We thought you went home. 353 00:18:15,200 --> 00:18:18,691 I fell into a deep, dark crevasse. I was so scared. 354 00:18:19,503 --> 00:18:20,765 Did you go out with La-Z-Girl? 355 00:18:20,871 --> 00:18:22,998 Paula. I did. We had lunch. 356 00:18:23,107 --> 00:18:24,597 Will there be a second date? 357 00:18:24,708 --> 00:18:26,335 There will be a second date. 358 00:18:26,443 --> 00:18:28,411 Yet the relationship is doomed to failure. 359 00:18:28,512 --> 00:18:30,912 Right. And why are we doomed? 360 00:18:32,249 --> 00:18:33,739 You live with your parents? 361 00:18:33,851 --> 00:18:34,840 He's right. 362 00:18:34,952 --> 00:18:38,410 Your entire life is set up perfectly for ending relationships. 363 00:18:38,522 --> 00:18:39,648 We've been out one time. 364 00:18:39,757 --> 00:18:42,191 She's a nice girl, I'm a nice guy, we had fun. 365 00:18:42,293 --> 00:18:44,386 And I must tell you, son, 366 00:18:45,663 --> 00:18:47,858 nothing is doomed. 367 00:19:14,391 --> 00:19:15,983 Gnarly crash! 368 00:19:16,327 --> 00:19:17,658 What are you doing? 369 00:19:18,729 --> 00:19:21,129 Remember, we're the visitors here. 370 00:19:26,003 --> 00:19:27,197 Come on. 371 00:19:27,371 --> 00:19:30,033 -Wow. You're feeding it a little peanut? -Yeah. 372 00:19:30,140 --> 00:19:32,233 He gets that stuff all the time, man. 373 00:19:32,776 --> 00:19:33,970 This is what he wants. 374 00:19:34,078 --> 00:19:35,875 You want a treat from the big city, boy? 375 00:19:35,979 --> 00:19:37,913 He's not a child, Tripp. 376 00:19:39,149 --> 00:19:40,377 Look how peaceful he is. 377 00:19:40,484 --> 00:19:41,644 Come here, little boy. 378 00:19:41,752 --> 00:19:43,947 You want a little bit of chocolate, baby-boo-boo? 379 00:19:44,054 --> 00:19:45,282 You're giving him a PowerBar? 380 00:19:45,389 --> 00:19:47,016 Everybody loves chocolate. 381 00:19:47,925 --> 00:19:49,323 Tripp, he's saying no. 382 00:19:49,425 --> 00:19:50,756 Look into my eyes. 383 00:19:50,860 --> 00:19:52,350 He's saying no, Tripp. 384 00:19:55,898 --> 00:19:58,594 Tripp? Tripp? Dude? 385 00:20:01,804 --> 00:20:03,032 Get off! 386 00:20:08,111 --> 00:20:09,942 What is he doing? Is that a squirrel? 387 00:20:10,046 --> 00:20:11,445 No, it's a chipmunk. 388 00:20:15,184 --> 00:20:16,549 Watch the bike. 389 00:20:25,728 --> 00:20:28,060 Oh, hey. I'm Tripp. 390 00:20:28,998 --> 00:20:30,556 You must be Kit. 391 00:20:34,070 --> 00:20:35,469 It's a mockingbird. 392 00:20:35,571 --> 00:20:36,663 Who did what? 393 00:20:36,773 --> 00:20:38,172 It's a mockingbird. 394 00:20:38,274 --> 00:20:39,536 What is? 395 00:20:39,642 --> 00:20:42,406 You don't hear that? That annoying noise. 396 00:20:42,678 --> 00:20:44,475 Oh, yeah, now I hear it. 397 00:20:44,580 --> 00:20:45,638 I looked it up. 398 00:20:45,748 --> 00:20:48,808 They can imitate car alarms, and telephones, and other birds. 399 00:20:48,918 --> 00:20:50,783 I called Animal Control, and you know what they said? 400 00:20:50,887 --> 00:20:54,653 They said I should just enjoy one of nature's most talented singers. 401 00:20:54,757 --> 00:20:56,725 -Yeah. -I'm gonna kill it. 402 00:20:58,428 --> 00:20:59,895 Okay, I'm all set. 403 00:21:00,229 --> 00:21:01,560 -Oh, wow. -Hi. 404 00:21:01,664 --> 00:21:02,926 Wow, look at you. 405 00:21:03,032 --> 00:21:04,397 Well, look at you. 406 00:21:04,567 --> 00:21:05,932 Sweet shoes. 407 00:21:06,068 --> 00:21:07,763 Really? Thanks. 408 00:21:08,604 --> 00:21:11,072 Okay, well, Kit, we're gonna go. See you. 409 00:21:11,174 --> 00:21:12,607 -You ready? -Yeah. 410 00:21:12,708 --> 00:21:14,369 Okay, you two kids have a blast. 411 00:21:14,477 --> 00:21:17,378 -Thanks. -Hey, Kit, good luck with the... 412 00:21:24,753 --> 00:21:26,414 It's a chipmunk bite. 413 00:21:26,521 --> 00:21:29,183 I figured. Obviously not a normal chipmunk. 414 00:21:29,291 --> 00:21:30,315 You're right about that. 415 00:21:30,425 --> 00:21:35,021 No, this was like a big, oversized, like, bobcat, grizzly-bear chipmunk. 416 00:21:35,197 --> 00:21:37,165 I'm pretty fortunate to still be here. 417 00:21:37,265 --> 00:21:38,425 -Wow. -Yeah. 418 00:21:38,533 --> 00:21:39,500 What did the doctor say? 419 00:21:39,601 --> 00:21:40,693 I didn't need to see a doctor. 420 00:21:40,802 --> 00:21:43,498 I had some cream at home that I put on it. 421 00:21:43,638 --> 00:21:45,697 -You had chipmunk cream? -Yeah. 422 00:21:45,807 --> 00:21:47,399 -Wow, that's lucky. -Isn't it? 423 00:21:49,578 --> 00:21:51,102 I take it you like Japanese food. 424 00:21:51,213 --> 00:21:52,510 Oh, I love it. 425 00:21:52,614 --> 00:21:55,048 I'm also gonna order a huge dessert, drink too much, 426 00:21:55,150 --> 00:21:56,981 and maybe talk about my old boyfriends. 427 00:21:57,085 --> 00:21:58,643 -Yeah? -Does that intimidate you? 428 00:21:58,753 --> 00:22:00,084 Not at all. 429 00:22:00,989 --> 00:22:02,081 Cheers, Paula. 430 00:22:02,190 --> 00:22:03,384 Cheers. 431 00:22:06,294 --> 00:22:10,458 All right, T-R-l-double-P going in to get a little squid. 432 00:22:12,467 --> 00:22:13,991 Do you need me to help you with that? 433 00:22:14,102 --> 00:22:16,696 I got it. I got it. Look at this, look at this. 434 00:22:16,905 --> 00:22:18,167 I admire the confidence. 435 00:22:18,273 --> 00:22:20,241 Thank you. I am fairly... 436 00:22:21,309 --> 00:22:23,436 ambidextrous. 437 00:22:25,413 --> 00:22:26,573 Oh, shit. 438 00:22:26,681 --> 00:22:29,081 I'm sorry! Excuse me. 439 00:22:29,184 --> 00:22:30,742 Squid's a little bit greasy tonight. 440 00:22:30,852 --> 00:22:32,615 Sorry. Yeah. 441 00:22:32,721 --> 00:22:33,983 That's not easy to do. 442 00:22:34,089 --> 00:22:35,351 I didn't see anything. 443 00:22:37,025 --> 00:22:39,926 Tell me about yourself. What do you do for a living? 444 00:22:41,530 --> 00:22:43,794 I teach special needs kids. 445 00:22:47,802 --> 00:22:48,791 -How's the hand? -It's fine. 446 00:22:48,904 --> 00:22:49,928 -Is it throbbing? -No. 447 00:22:50,038 --> 00:22:52,267 Is the medication wearing off? 448 00:22:53,007 --> 00:22:54,474 Gotta scratch. 449 00:22:56,477 --> 00:22:57,603 Oh, yeah. 450 00:22:57,711 --> 00:22:58,678 Well, 451 00:23:00,381 --> 00:23:01,712 home again. 452 00:23:02,116 --> 00:23:03,208 Home again. 453 00:23:03,417 --> 00:23:04,441 I had a nice time. 454 00:23:04,552 --> 00:23:05,576 I did, too. 455 00:23:05,686 --> 00:23:06,880 Good. 456 00:23:07,054 --> 00:23:08,214 I had fun. 457 00:23:08,322 --> 00:23:09,380 Good. 458 00:23:11,191 --> 00:23:15,025 Shut up! Shut up you crazy bastard bird bitch! 459 00:23:15,930 --> 00:23:17,261 Hey, Kit! 460 00:23:17,665 --> 00:23:18,893 What? Hi. 461 00:23:19,833 --> 00:23:21,357 Can you guys see me? 462 00:23:21,468 --> 00:23:22,435 -Yeah! -Yeah. 463 00:23:22,536 --> 00:23:24,231 Oh. Great. 464 00:23:26,507 --> 00:23:27,565 What? 465 00:23:28,075 --> 00:23:29,702 Dinner and a show. 466 00:23:33,914 --> 00:23:35,245 Good night. 467 00:23:36,884 --> 00:23:37,952 Good night. 468 00:23:38,152 --> 00:23:40,143 Now, what type of a boat do you see yourself in? 469 00:23:40,254 --> 00:23:41,482 Well, I'm not sure. 470 00:23:41,589 --> 00:23:43,750 But I do know that I need to be out in the open sea. 471 00:23:43,857 --> 00:23:45,825 Well, you gotta ask yourself some questions. 472 00:23:45,926 --> 00:23:47,553 Do you like speed? 473 00:23:47,761 --> 00:23:49,854 Do you like to hear the roar of an engine? 474 00:23:49,964 --> 00:23:52,865 Do you want to get from point A to point B as quickly as possible? 475 00:23:52,967 --> 00:23:54,832 If that turns you on, then you want a powerboat. 476 00:23:54,935 --> 00:23:57,802 Okay, that's it. That's it. Power. That's me. Yes. 477 00:23:57,905 --> 00:24:00,237 Well, that's one way to go. But maybe you want to slow down. 478 00:24:00,341 --> 00:24:02,241 You know, listen to the wind and the water. 479 00:24:02,343 --> 00:24:04,777 Have sunrise and sunset as your only clock. 480 00:24:04,878 --> 00:24:06,607 Know that you could go around the world 481 00:24:06,714 --> 00:24:08,841 on less than a tank of gas. 482 00:24:09,783 --> 00:24:13,742 Now, if that sounds good to you, then maybe you're sailors. 483 00:24:13,854 --> 00:24:16,379 This is not a hobby. This... 484 00:24:16,857 --> 00:24:17,846 It's a lifestyle. 485 00:24:17,958 --> 00:24:20,620 Well, now that is passion! 486 00:24:20,728 --> 00:24:22,389 -What has happened to you? -What's happened to me? 487 00:24:22,496 --> 00:24:24,156 I want to feel the wind. 488 00:24:24,263 --> 00:24:25,321 I do not want to feel... 489 00:24:25,431 --> 00:24:27,365 I want to make the wind, okay? Look... 490 00:24:27,467 --> 00:24:28,695 -Make the wind? -Yeah. I'm not a sailor. 491 00:24:28,801 --> 00:24:30,359 You don't make wind sitting on a boat in a dock. 492 00:24:30,470 --> 00:24:32,870 I'm a power guy. Power. Like "power boat." 493 00:24:32,972 --> 00:24:33,961 -You're a power guy? -Excuse me. 494 00:24:34,207 --> 00:24:36,437 -I want to feel that beneath... -Guys who drink Kahlua and cream 495 00:24:36,542 --> 00:24:38,407 are not power guys, honey. 496 00:24:38,511 --> 00:24:39,637 Tripp. 497 00:24:42,382 --> 00:24:44,373 Whoa, slow down, slow down, Paula. 498 00:24:44,484 --> 00:24:46,884 Mr. Fritz was my best friend 499 00:24:48,688 --> 00:24:50,679 since he was a little puppy. 500 00:24:51,391 --> 00:24:53,859 Just a little fur ball. 501 00:24:53,993 --> 00:24:57,485 He was too small to even jump up on the bed 502 00:24:57,730 --> 00:24:59,220 and now he's... 503 00:25:01,100 --> 00:25:02,067 He's... 504 00:25:02,902 --> 00:25:04,597 Got a tissue or something? 505 00:25:07,440 --> 00:25:09,374 -He saved my life, you know. -He did? 506 00:25:09,475 --> 00:25:13,536 And now I can't do anything for him, and I... 507 00:25:29,862 --> 00:25:31,489 Oh, shit. 508 00:25:34,767 --> 00:25:36,758 I'm so glad you're here. 509 00:25:40,106 --> 00:25:41,869 Yeah, of course I am. 510 00:25:46,446 --> 00:25:48,573 Can I have a minute alone with him? 511 00:25:50,149 --> 00:25:51,241 Thank you. 512 00:25:51,350 --> 00:25:53,375 -I'll be right outside. -Okay. 513 00:26:02,260 --> 00:26:03,488 Thanks, Gretchen. 514 00:26:03,595 --> 00:26:04,789 Anytime. 515 00:26:05,297 --> 00:26:07,788 Gosh, Emotional Crisis Day is so critical. 516 00:26:07,899 --> 00:26:10,060 I cry, he cries. 517 00:26:10,168 --> 00:26:11,692 It totally bonds us. 518 00:26:11,803 --> 00:26:13,395 So how long do you think he's gonna sleep for? 519 00:26:13,505 --> 00:26:15,473 Half an hour. He's only here for some dental work. 520 00:26:15,574 --> 00:26:18,008 Oh. What's his real name, anyway? 521 00:26:18,110 --> 00:26:19,134 I don't know. 522 00:26:19,244 --> 00:26:21,405 I just clean their teeth and chop their balls off. 523 00:26:27,586 --> 00:26:29,486 God, that is so sad. 524 00:26:29,588 --> 00:26:31,180 Yeah, it was a beautiful dog, man. 525 00:26:31,289 --> 00:26:32,688 She was devastated. 526 00:26:32,791 --> 00:26:35,191 Well, this is exactly what she needs. Good choice. 527 00:26:35,293 --> 00:26:37,853 -There she is. Hey, Paula. -Hi. 528 00:26:37,963 --> 00:26:40,523 Paula, these are my good friends, Demo and Ace. Guys, Paula. 529 00:26:40,632 --> 00:26:41,758 Hi, it's nice to meet you. 530 00:26:41,867 --> 00:26:44,529 -I'm so sorry for your loss. -Come on, don't. 531 00:26:44,636 --> 00:26:45,864 Thank you. 532 00:26:45,971 --> 00:26:48,269 -Nice suit. How you doing? -Thank you. Hi. 533 00:26:48,540 --> 00:26:52,806 You know, most guys would've sent flowers, chocolates maybe, 534 00:26:52,911 --> 00:26:56,244 but I gotta say, I did not see this coming. 535 00:26:56,348 --> 00:26:59,078 Well, you know, anybody can send flowers, Paula. 536 00:26:59,184 --> 00:27:02,085 Now, I'm going to let you in on "the" secret. 537 00:27:02,220 --> 00:27:05,314 It's called the "finger roll." Quick fingers, light on the trigger. 538 00:27:05,423 --> 00:27:07,152 See, double trigger... 539 00:27:07,626 --> 00:27:10,652 More paintballs in less time means victory. 540 00:27:10,762 --> 00:27:12,024 Let's see it. 541 00:27:12,130 --> 00:27:13,290 When you're out there today 542 00:27:13,398 --> 00:27:16,367 and you got these paintballs flying at you at over 200 miles an hour, 543 00:27:16,468 --> 00:27:20,199 I guarantee you will not be thinking about the late, great Mr. Fritz. 544 00:27:21,072 --> 00:27:23,939 Holy moly. They really move that fast? 545 00:27:25,543 --> 00:27:26,908 Oh, my God! 546 00:27:28,679 --> 00:27:29,771 I'm so sorry! 547 00:27:29,880 --> 00:27:31,006 Nice shot! 548 00:27:31,115 --> 00:27:32,673 -Oh, thanks. -He's okay. 549 00:27:37,154 --> 00:27:38,917 Let's go shoot some strangers, huh? 550 00:27:45,996 --> 00:27:48,658 First one to paint the skirt gets a beer. 551 00:27:48,966 --> 00:27:52,367 I think that guy just laughed at me. Who are these guys? 552 00:27:52,469 --> 00:27:54,369 They go by "Devil Babies." 553 00:27:54,471 --> 00:27:56,496 They finished third in the National Championship. 554 00:27:56,607 --> 00:27:58,268 This should be an excellent test of our skills. 555 00:27:58,375 --> 00:28:00,468 -Wait. These guys are champions? -All right, all right. 556 00:28:00,578 --> 00:28:02,273 They didn't win it. 557 00:28:03,681 --> 00:28:04,670 Go! 558 00:28:05,115 --> 00:28:06,309 Move, move, move! 559 00:28:06,417 --> 00:28:07,748 Let's go! 560 00:28:09,954 --> 00:28:11,353 Oh, my God! Oh, my God! 561 00:28:11,589 --> 00:28:12,556 Oh, my God! 562 00:28:12,857 --> 00:28:14,757 Let's go! Go, go, go, go! 563 00:28:19,330 --> 00:28:21,628 There you are! Look alive! 564 00:28:22,199 --> 00:28:23,166 I'm out. 565 00:28:25,069 --> 00:28:26,502 -Watch out! -Watch it! 566 00:28:26,604 --> 00:28:28,196 Come on, blondie! 567 00:28:43,954 --> 00:28:45,182 Am I out? 568 00:28:57,100 --> 00:28:59,466 I didn't know they sold beer here. 569 00:29:00,670 --> 00:29:01,796 They don't. 570 00:29:04,674 --> 00:29:07,609 There you go! Stay down, Paula! Stay down! 571 00:29:11,648 --> 00:29:13,138 Can I have one? 572 00:29:14,918 --> 00:29:15,907 No. 573 00:29:16,119 --> 00:29:17,211 Check it out! 574 00:29:27,297 --> 00:29:28,764 Warm day, huh? 575 00:29:36,639 --> 00:29:38,106 Nice talking to you. 576 00:29:41,945 --> 00:29:43,242 Damn it! 577 00:29:43,880 --> 00:29:44,904 Paula? 578 00:29:45,014 --> 00:29:46,606 Sorry! Sorry! 579 00:29:46,716 --> 00:29:48,581 Does it count if it was an accident? 580 00:29:49,786 --> 00:29:51,014 Bad finger roll. 581 00:29:51,120 --> 00:29:52,985 All right, I need you to come to me. 582 00:29:53,089 --> 00:29:55,990 No, thanks. I'm just gonna stay over here till it's over. 583 00:29:56,092 --> 00:29:57,116 -Now! -Okay. 584 00:30:01,597 --> 00:30:02,586 I'm out. 585 00:30:04,968 --> 00:30:06,367 Shit! I'm out! 586 00:30:06,469 --> 00:30:09,063 -You will not have died in vain! -Stay down. 587 00:30:09,172 --> 00:30:11,197 Paula, where are you? 588 00:30:11,708 --> 00:30:14,006 Finger roll. Finger roll. Finger roll. 589 00:30:14,110 --> 00:30:18,069 Oh, Tinkerbell! Come out, come out, wherever you are! 590 00:30:19,148 --> 00:30:21,810 The sooner you lose, the sooner you can go shopping! 591 00:30:24,454 --> 00:30:25,819 Oh, man! 592 00:30:26,055 --> 00:30:27,920 Who's laughing now? 593 00:30:31,760 --> 00:30:33,091 You did it! 594 00:30:34,629 --> 00:30:35,994 -Get out of here! -Boy, you made it! 595 00:30:36,098 --> 00:30:37,156 Come on! 596 00:30:37,265 --> 00:30:38,493 Where'd that come from? 597 00:30:38,633 --> 00:30:40,191 -Look at you! -I love it. 598 00:30:40,302 --> 00:30:41,667 -Hey, Kit! -Kind of fun, huh? 599 00:30:41,770 --> 00:30:44,398 You know what? I'm gonna go powder my nose. 600 00:30:45,507 --> 00:30:47,975 I take it you're over your dead golden retriever. 601 00:30:48,076 --> 00:30:50,909 You know, if I really had a dog and he really had died, 602 00:30:51,013 --> 00:30:53,379 I think this would have totally helped. 603 00:30:53,482 --> 00:30:55,780 Man, she's got good spatial awareness. 604 00:30:56,018 --> 00:30:57,076 And great hair! 605 00:30:57,185 --> 00:30:58,777 -Thanks. -She's a keeper, man. 606 00:30:58,887 --> 00:31:00,980 She's really great. Really great, Tripp. 607 00:31:01,089 --> 00:31:02,681 So can we go now? 608 00:31:03,592 --> 00:31:05,059 Meeting the friends is very important. 609 00:31:05,160 --> 00:31:07,128 Guys need to know we not only like them, 610 00:31:07,229 --> 00:31:09,197 but we like their friends, too. 611 00:31:09,297 --> 00:31:12,266 Fine. The tall one's kind of cute. What's he do? 612 00:31:12,367 --> 00:31:13,925 Oh, he's some kind of software writer. 613 00:31:14,036 --> 00:31:15,663 He works out of his basement, but he makes a lot of money. 614 00:31:15,771 --> 00:31:17,432 Oh, you know what? No, that's the little guy. 615 00:31:17,539 --> 00:31:20,201 The tall one just got fired from Kinko's. 616 00:31:22,077 --> 00:31:23,601 How will I choose? 617 00:31:23,712 --> 00:31:25,236 This is going very well. 618 00:31:25,347 --> 00:31:27,474 Good. So we can go now. 619 00:31:28,250 --> 00:31:30,013 Not until I get "the nod." 620 00:31:30,118 --> 00:31:33,315 If I don't get "the nod," the friends undermine. 621 00:31:35,223 --> 00:31:37,191 I think you're getting "the nod." 622 00:31:39,594 --> 00:31:40,561 Oh, yeah. 623 00:31:40,929 --> 00:31:43,762 Oh, Tripp is just cruising through the steps. 624 00:31:43,865 --> 00:31:48,165 In fact, I think tomorrow I'm gonna let him teach me something. 625 00:32:00,881 --> 00:32:03,281 Now, basically there's two ways to turn a boat. 626 00:32:03,984 --> 00:32:06,384 There's "coming about," which is turning into the wind, 627 00:32:06,487 --> 00:32:08,717 and there's "jibing," which is turning away from the wind. 628 00:32:08,823 --> 00:32:11,758 Now, jibing is something that you never want to do with a rookie onboard, 629 00:32:11,859 --> 00:32:13,622 so let's give it a shot, huh? 630 00:32:13,727 --> 00:32:16,127 Well, wait, wait, wait. Why is jibing bad? 631 00:32:16,230 --> 00:32:18,562 It's not bad, it's just fun. Jibe ho! 632 00:32:18,666 --> 00:32:20,691 Come on, babe! Let's get over there! 633 00:32:25,106 --> 00:32:26,664 Come on, boy! 634 00:32:32,847 --> 00:32:33,973 Oh, my God! 635 00:32:34,715 --> 00:32:37,878 Nothing like the threat of decapitation to make it a little more interesting. 636 00:32:40,187 --> 00:32:43,384 Make off this sheet, like so. 637 00:32:46,460 --> 00:32:47,427 Okay. 638 00:32:48,896 --> 00:32:51,387 "Jibe ho" and "making off the sheet"? 639 00:32:51,499 --> 00:32:55,060 That's too many words to learn. I just want to get a suntan. 640 00:32:55,503 --> 00:32:56,561 Here, take the wheel. 641 00:32:56,670 --> 00:32:58,365 What? Really? 642 00:32:58,472 --> 00:32:59,461 Oh, yeah. 643 00:32:59,573 --> 00:33:00,597 All right. 644 00:33:00,708 --> 00:33:02,437 -We call it the helm. -Okay. 645 00:33:02,543 --> 00:33:03,908 Wait, wait, wait! What are you doing? 646 00:33:04,011 --> 00:33:05,308 I'm going down below. 647 00:33:05,679 --> 00:33:06,737 What's down below? 648 00:33:06,847 --> 00:33:08,576 I don't know, beer, wine, chips, rum. 649 00:33:08,682 --> 00:33:10,309 I don't know. It's not my boat. 650 00:33:10,518 --> 00:33:12,645 But I don't know what I'm doing! I'm not kidding! Seriously! 651 00:33:12,753 --> 00:33:14,015 You're sailing! 652 00:33:14,121 --> 00:33:15,588 What if I hit something? 653 00:33:21,829 --> 00:33:23,797 I think you'll be okay. Fly. 654 00:33:24,465 --> 00:33:25,432 Wow. 655 00:33:27,201 --> 00:33:28,259 I'm sailing. 656 00:33:43,016 --> 00:33:44,142 Oh, man. 657 00:33:44,884 --> 00:33:46,647 That's gorgeous! 658 00:33:56,863 --> 00:34:00,299 You know, I thought going on a boat was a good idea because you like it, 659 00:34:00,400 --> 00:34:03,563 but my God! That was great! 660 00:34:03,770 --> 00:34:07,638 You should buy that boat! I mean, I'm sure it's expensive, but so what? 661 00:34:08,875 --> 00:34:11,537 Well, I like that boat, but I really don't... 662 00:34:11,811 --> 00:34:12,971 Nice. 663 00:34:14,013 --> 00:34:15,674 I don't really want a new boat. 664 00:34:15,782 --> 00:34:18,808 What I would love is an old wooden boat. 665 00:34:18,985 --> 00:34:22,751 Now, they're a lot more upkeep, but when you're on one of those, 666 00:34:22,989 --> 00:34:25,856 it's like you're part of something, you know? 667 00:34:27,327 --> 00:34:30,990 It's like you're connected, you know, to the original seafaring people 668 00:34:31,097 --> 00:34:33,361 who set sail into the unknown and said things like, 669 00:34:33,466 --> 00:34:35,559 "Holy crap, that's a big wave!" 670 00:34:37,570 --> 00:34:39,936 So do it. Buy a crummy old boat. 671 00:34:40,373 --> 00:34:42,102 Who cares, as long as you're out there? 672 00:34:42,208 --> 00:34:44,301 Well, I'm working on it. 673 00:34:45,178 --> 00:34:47,806 The thing is, you gotta be ready. I mean, it's a big commitment. 674 00:34:47,914 --> 00:34:50,007 And if you're not ready, you just end up, 675 00:34:50,116 --> 00:34:52,949 well, a Ionely guy with a big boat payment. 676 00:34:53,286 --> 00:34:55,117 Who says you have to be Ionely? 677 00:35:25,250 --> 00:35:27,775 -Hey. -Oh, hey! Hi! 678 00:35:27,886 --> 00:35:29,114 I didn't know you were home. 679 00:35:29,221 --> 00:35:32,213 Yeah, everyone from work went to T.G.I. Friday's, 680 00:35:32,324 --> 00:35:34,622 but I don't really like that place. 681 00:35:34,726 --> 00:35:36,887 -Or anyone I work with. -Oh, good. 682 00:35:36,995 --> 00:35:40,055 So then we can stay in and watch one of those drinking movies you like. 683 00:35:40,165 --> 00:35:41,291 Yeah. 684 00:35:45,771 --> 00:35:47,238 I smell something. 685 00:35:48,073 --> 00:35:49,665 Do you smell something? 686 00:35:51,743 --> 00:35:54,337 Oh, Tripp and I had crab today. 687 00:35:54,646 --> 00:35:56,273 No, that's not it. 688 00:35:57,282 --> 00:35:59,113 I smell fun. 689 00:36:01,453 --> 00:36:02,511 What? 690 00:36:02,621 --> 00:36:05,112 You are a dirty little fun-haver. 691 00:36:05,223 --> 00:36:08,818 That is absurd. Tripp is a fascinating case. 692 00:36:08,927 --> 00:36:11,418 He doesn't fit the usual profile. 693 00:36:11,530 --> 00:36:12,554 Of losers and shut-ins? 694 00:36:12,664 --> 00:36:14,757 I actually don't even see why he still lives at home. 695 00:36:14,866 --> 00:36:17,460 He's got a good job, he's got normal social skills, 696 00:36:17,569 --> 00:36:19,730 he's attractive, 697 00:36:20,138 --> 00:36:22,106 he's really sweet. 698 00:36:24,443 --> 00:36:28,937 That's so nice that you get to hang out with such a sweet guy every day. 699 00:36:32,451 --> 00:36:36,819 It was a rewarding and successful work day. That's all. 700 00:36:36,921 --> 00:36:37,888 Okay. 701 00:36:37,988 --> 00:36:41,651 And at the end of it, I looked into his eyes, 702 00:36:42,326 --> 00:36:43,293 and I saw it. 703 00:36:44,328 --> 00:36:45,761 I've got him. 704 00:36:46,397 --> 00:36:49,560 He is as good as moved out. 705 00:36:50,968 --> 00:36:53,528 It's over. She's gotta go. 706 00:36:53,704 --> 00:36:54,864 You're dumping Paula? 707 00:36:54,972 --> 00:36:57,497 -What happened? -Same thing that always happens. 708 00:36:57,608 --> 00:36:59,166 Everything is going along nice and smooth, 709 00:36:59,276 --> 00:37:00,265 we're having a good time, 710 00:37:00,378 --> 00:37:02,846 and all of a sudden, out of nowhere... 711 00:37:03,147 --> 00:37:04,273 She gets serious. 712 00:37:04,382 --> 00:37:08,113 I hate to say it, boys, but it is time to take the girl home. 713 00:37:08,219 --> 00:37:09,948 -You're doing it again. -What? 714 00:37:10,054 --> 00:37:13,990 The thing where the woman gets close and you pull the relationship ripcord. 715 00:37:14,091 --> 00:37:16,491 Guys, it's simple. The fun's gone. 716 00:37:17,595 --> 00:37:19,586 Hey, guys, check this out! 717 00:37:21,432 --> 00:37:22,660 Hey, boy! 718 00:37:24,368 --> 00:37:26,632 Come here, boy. Come here, boy. 719 00:37:27,838 --> 00:37:29,066 What's he saying, Demo? 720 00:37:31,909 --> 00:37:32,933 Where'd you go? 721 00:37:33,043 --> 00:37:34,067 Where'd he go? 722 00:37:34,178 --> 00:37:36,373 -Let me ask you something, Demo. -Yeah. 723 00:37:36,480 --> 00:37:39,108 How's this surfing if there are no waves? 724 00:37:41,986 --> 00:37:42,953 Tripp? 725 00:37:49,393 --> 00:37:50,553 Should we go after him? 726 00:37:50,661 --> 00:37:51,821 Well, he's their passenger now. 727 00:37:51,929 --> 00:37:55,126 Passenger? He just took him underwater! 728 00:37:55,833 --> 00:37:57,061 Take me! 729 00:38:00,604 --> 00:38:01,832 Oh, shit! 730 00:38:02,306 --> 00:38:04,796 Oh, shit! The son of a bitch bit me! 731 00:38:07,710 --> 00:38:09,871 So you were bit by a dolphin? 732 00:38:09,979 --> 00:38:13,107 Yeah. And not just any dolphin, either. 733 00:38:13,216 --> 00:38:15,878 This was a great white dolphin, all right? 734 00:38:16,753 --> 00:38:18,448 I'm lucky to still be here. 735 00:38:23,927 --> 00:38:25,087 What? 736 00:38:27,497 --> 00:38:28,691 Nothing. 737 00:38:32,869 --> 00:38:33,836 Wow! 738 00:38:34,637 --> 00:38:36,366 -This is your house? -Yeah. 739 00:38:36,473 --> 00:38:38,373 -It's beautiful. -Thank you. 740 00:38:38,942 --> 00:38:41,433 I like to come home to a nice place. 741 00:38:43,613 --> 00:38:45,808 -Come on in. -Thank you. 742 00:38:48,384 --> 00:38:50,011 -It's very pretty. -Thank you. 743 00:38:50,119 --> 00:38:51,848 -You want something to drink? -Yeah, sure. 744 00:38:51,955 --> 00:38:53,422 Beer? Glass of wine? 745 00:38:53,523 --> 00:38:55,115 -Sure, wine would be great, thanks. -Glass of wine. 746 00:38:55,225 --> 00:38:56,192 Thanks. 747 00:38:56,392 --> 00:38:59,259 Hey, Mom, Pop, I thought y'all were going out. 748 00:38:59,362 --> 00:39:03,162 Out? What would we go out for? We've got those brand-new chairs! 749 00:39:04,934 --> 00:39:06,060 Hello. 750 00:39:09,806 --> 00:39:12,331 Tripp, who's your little friend? 751 00:39:12,442 --> 00:39:13,932 Mom, Dad, this is Paula. 752 00:39:14,043 --> 00:39:17,570 Paula, this is my mom, my dad, Sue and Al. 753 00:39:17,981 --> 00:39:20,347 Wow! Well! 754 00:39:20,450 --> 00:39:22,179 -Hello. How do you do? -Hello. 755 00:39:22,285 --> 00:39:23,445 Hi. 756 00:39:24,254 --> 00:39:26,245 It's a great pleasure to meet you both. 757 00:39:26,356 --> 00:39:27,653 Hi, Paula. 758 00:39:29,626 --> 00:39:30,593 Wow. 759 00:39:37,599 --> 00:39:38,725 So you... 760 00:39:39,334 --> 00:39:41,029 You live with your parents. 761 00:39:44,273 --> 00:39:45,604 Is that a problem? 762 00:39:52,548 --> 00:39:54,106 No. 763 00:39:55,617 --> 00:39:56,879 Not for me. 764 00:39:58,520 --> 00:40:00,420 Would you like to stay for dinner? 765 00:40:00,556 --> 00:40:03,582 Oh! Wow. I'd love to. Thank you. 766 00:40:03,692 --> 00:40:04,954 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Why? 767 00:40:05,060 --> 00:40:08,655 Well, it smells good, and I'm really hungry. Aren't you? 768 00:40:08,764 --> 00:40:11,927 Yeah, I'm hungry. But my mom here, she's cooking dinner. 769 00:40:12,034 --> 00:40:13,524 Like she does most nights. 770 00:40:13,702 --> 00:40:15,363 Right here, where I live, 771 00:40:15,470 --> 00:40:16,698 with them, 772 00:40:17,873 --> 00:40:20,137 in the same house I grew up in. 773 00:40:20,776 --> 00:40:22,175 That's nice. 774 00:40:23,445 --> 00:40:25,242 I'm gonna go mow the lawn. 775 00:40:25,380 --> 00:40:27,177 Well, we're about to sit down... 776 00:40:27,282 --> 00:40:29,477 Might mow the neighbor's, too. 777 00:40:31,286 --> 00:40:34,153 Is this really okay? 'Cause I don't want to intrude on family time. 778 00:40:34,256 --> 00:40:36,554 Oh, it's fine. I'll set another place. 779 00:40:36,658 --> 00:40:38,091 Okay, thanks. 780 00:40:40,095 --> 00:40:41,926 I'm gonna go help Dad. 781 00:40:42,798 --> 00:40:43,765 Is there... 782 00:40:44,866 --> 00:40:46,265 Is there anything I can do to help? 783 00:40:46,368 --> 00:40:48,734 Listen, I am so sorry. 784 00:40:48,837 --> 00:40:52,238 I had no idea that he was going to bring me over here. 785 00:40:52,541 --> 00:40:54,736 But you are doing great. 786 00:40:54,843 --> 00:40:57,869 Well, you're not. I don't know what to tell you, honey, 787 00:40:57,980 --> 00:41:00,346 but that strict program of yours? 788 00:41:00,882 --> 00:41:02,975 You're gonna have to start deviating. 789 00:41:03,085 --> 00:41:04,416 He's breaking up with you. 790 00:41:04,519 --> 00:41:05,508 What? 791 00:41:05,621 --> 00:41:08,020 The only reason he ever brings girls home to meet us 792 00:41:08,122 --> 00:41:09,919 is 'cause he's getting ready to dump them. 793 00:41:10,024 --> 00:41:11,184 Really? 794 00:41:12,927 --> 00:41:13,894 Well, 795 00:41:14,795 --> 00:41:15,887 that's not happening. 796 00:41:19,867 --> 00:41:22,665 -Hey, Paula? Hey, sweetie? -Yes? 797 00:41:22,770 --> 00:41:26,297 I appreciate you staying for dinner, all right? 798 00:41:26,407 --> 00:41:27,965 And I know that must have been very awkward. 799 00:41:28,075 --> 00:41:29,372 Not at all. 800 00:41:29,477 --> 00:41:30,739 Not at all? 801 00:41:35,216 --> 00:41:37,548 You don't mind that my parents are downstairs right now? 802 00:41:37,652 --> 00:41:39,483 They're asleep in their chairs. 803 00:41:41,288 --> 00:41:42,414 Don't stare. 804 00:41:43,157 --> 00:41:46,024 I'm paying for it. I'll stare if I want to. 805 00:41:50,064 --> 00:41:52,362 I'm just saying, you know, they might... 806 00:41:52,800 --> 00:41:54,563 They might hear us. 807 00:41:54,669 --> 00:41:57,502 Why? Are you a screamer? 808 00:42:33,107 --> 00:42:34,233 Paula? 809 00:42:37,478 --> 00:42:40,605 Hey, you're up! Wow, early risers. 810 00:42:40,714 --> 00:42:43,478 Hey, listen. FYI, work-wise, we're definitely on track. 811 00:42:43,583 --> 00:42:45,050 Things are good. Tripp is good. 812 00:42:45,151 --> 00:42:46,812 Well, actually, he's fantastic. 813 00:42:46,920 --> 00:42:49,150 Of course, I don't need to tell you that. You're his parents. 814 00:42:49,255 --> 00:42:53,385 I'm just trying to say, you should be very proud of him. 815 00:42:54,627 --> 00:42:55,594 Well... 816 00:42:56,396 --> 00:42:58,227 You got a lovely home. 817 00:43:07,038 --> 00:43:08,972 I'm sorry, miss, you're not allowed to eat that in the store. 818 00:43:09,073 --> 00:43:10,131 Fine. 819 00:43:37,234 --> 00:43:40,135 I need to buy a gun. How much is this big gun here? 820 00:43:40,237 --> 00:43:43,968 That's a 12-gauge shotgun. That's a pretty powerful weapon. 821 00:43:44,075 --> 00:43:45,565 You know, for a woman your size, 822 00:43:45,676 --> 00:43:48,042 I'd probably recommend something a little, you know... 823 00:43:48,145 --> 00:43:49,134 More compact? 824 00:43:49,246 --> 00:43:52,409 So I just point, and then I squeeze the trigger and then boom. 825 00:43:52,516 --> 00:43:55,246 Yeah. What did you say you were shooting? 826 00:43:55,353 --> 00:43:59,050 Twelve hundred bucks? Wow. How much are the bullets for this? 827 00:44:02,727 --> 00:44:05,696 Shells. Shotguns use shells. Anyway. Whatever. 828 00:44:05,796 --> 00:44:07,787 They're 15 bucks for a box of 25. 829 00:44:07,898 --> 00:44:10,661 Okay, I don't need a whole box. I just need... 830 00:44:12,135 --> 00:44:13,102 one. 831 00:44:16,172 --> 00:44:17,139 You know, 832 00:44:20,343 --> 00:44:22,334 I get sad sometimes, too. 833 00:44:23,813 --> 00:44:26,304 So many pressures in life, you know? 834 00:44:26,950 --> 00:44:30,181 Can I give you a phone number for some people who can help... 835 00:44:30,286 --> 00:44:31,810 Oh, no. 836 00:44:31,921 --> 00:44:33,252 It's like a hotline. 837 00:44:33,356 --> 00:44:36,723 Listen, sunshine, I'm not 838 00:44:36,826 --> 00:44:38,453 -suicidal. -No, I know. 839 00:44:38,561 --> 00:44:42,190 I just have a problem with a mockingbird. 840 00:44:42,565 --> 00:44:43,862 Okay, 841 00:44:43,967 --> 00:44:47,061 -you can't kill a mockingbird. -Why not? 842 00:44:47,170 --> 00:44:50,037 Well, for one, there's the book To Kill a Mockingbird. 843 00:44:50,507 --> 00:44:52,202 A copy of that, too, right here. 844 00:44:52,308 --> 00:44:56,506 No, it's not a manual on how to kill mockingbirds. 845 00:44:56,613 --> 00:44:59,946 It's a classic American novel. How do you not know this? 846 00:45:00,717 --> 00:45:02,446 I know a lot of other things. Give me the gun! 847 00:45:02,552 --> 00:45:03,541 -No! -Yes! 848 00:45:03,653 --> 00:45:04,950 I'm not gonna sell you this gun. 849 00:45:05,055 --> 00:45:08,047 Mockingbirds are protected under the Federal Migratory Bird Treaty Act. 850 00:45:08,158 --> 00:45:09,250 Killing one is a crime. 851 00:45:09,359 --> 00:45:11,122 Look, this is insane. 852 00:45:11,261 --> 00:45:12,660 I have rights, too, you know. 853 00:45:12,762 --> 00:45:15,094 Or maybe you haven't heard of the Sixth Amendment! 854 00:45:15,198 --> 00:45:17,723 The right to a speedy and public trial? 855 00:45:19,502 --> 00:45:21,436 You. You're on my list, 856 00:45:21,671 --> 00:45:22,638 Jim. 857 00:45:22,839 --> 00:45:26,297 I got great boat shoes. 858 00:45:26,409 --> 00:45:27,398 Hi. 859 00:45:28,445 --> 00:45:30,413 -What's going on? -Nothing. 860 00:45:30,513 --> 00:45:33,141 I got shoes for the next time Tripp and I go sailing. 861 00:45:33,249 --> 00:45:34,944 And they're not just cute. 862 00:45:35,051 --> 00:45:36,518 Tripp says they're actually very practical. 863 00:45:36,619 --> 00:45:37,916 They have these little ridges on the bottom... 864 00:45:38,021 --> 00:45:39,579 Wait, wait, wait, slow down. 865 00:45:39,689 --> 00:45:40,747 Look at me. 866 00:45:40,857 --> 00:45:44,223 -What happened last night? -What happened last night? 867 00:45:44,626 --> 00:45:46,253 I tried to end it. 868 00:45:46,462 --> 00:45:48,327 Tried, as in "you failed"? 869 00:45:48,430 --> 00:45:49,522 Yeah. 870 00:45:50,432 --> 00:45:52,764 But the sex was fantastic. 871 00:45:52,868 --> 00:45:54,631 You had sex with him? 872 00:45:54,737 --> 00:45:57,535 This is not a big deal. 873 00:45:57,639 --> 00:46:01,336 What was that rule that you had about never ever having sex with clients? 874 00:46:01,443 --> 00:46:04,469 Oh, yeah, "I never ever have sex with my clients." 875 00:46:04,580 --> 00:46:07,674 Those are my rules. I can change them if I need to. 876 00:46:07,783 --> 00:46:09,648 It's not like I don't know what I'm doing. 877 00:46:09,752 --> 00:46:11,014 So your parents weren't home? 878 00:46:11,120 --> 00:46:12,849 No, they were downstairs. 879 00:46:16,091 --> 00:46:17,888 -And you were upstairs? -Yeah. 880 00:46:18,193 --> 00:46:20,320 Look, I am still in control. 881 00:46:20,429 --> 00:46:24,456 This was a one-time emergency situation. 882 00:46:24,566 --> 00:46:26,193 You know what? It's very complicated. 883 00:46:26,301 --> 00:46:29,293 I don't have time right now to explain to you how business works. 884 00:46:29,404 --> 00:46:32,237 You don't need to explain to me how business works. I'm not an idiot. 885 00:46:32,341 --> 00:46:33,603 Do you know that I have a contract? 886 00:46:33,709 --> 00:46:38,612 I have fiduciary responsibilities to uphold. 887 00:46:38,714 --> 00:46:41,512 From a fiduciary standpoint, would you say that you had an orgasm? 888 00:46:43,886 --> 00:46:45,820 Come on! Were we talking to you? 889 00:46:45,921 --> 00:46:47,047 No. Clean that mess up. 890 00:46:47,156 --> 00:46:49,920 Hey, hey! Hey. Can we please discuss this someplace else? 891 00:46:51,393 --> 00:46:54,055 That's okay, you guys can stay here if you want. 892 00:46:57,099 --> 00:46:58,430 What are you gonna do now? 893 00:46:58,534 --> 00:46:59,660 I don't know. 894 00:47:00,903 --> 00:47:03,371 I'm in uncharted waters here, boys. 895 00:47:04,373 --> 00:47:07,069 My mom thinks it's her dog, but I do all the work. 896 00:47:07,176 --> 00:47:08,609 I mean, you don't brush an Irish setter... 897 00:47:08,710 --> 00:47:10,575 -You have an Irish setter? -Yeah! 898 00:47:10,679 --> 00:47:11,941 I have a yellow Lab! 899 00:47:12,047 --> 00:47:13,809 I mean, he's getting kind of old, 900 00:47:13,915 --> 00:47:15,678 but we should definitely get them together. 901 00:47:15,783 --> 00:47:17,148 We should... 902 00:47:17,518 --> 00:47:20,646 God, I'm so lucky. I mean, I'm so lucky. 903 00:47:20,755 --> 00:47:23,747 I mean, look at you, and look at me. 904 00:47:23,858 --> 00:47:25,985 Hey, I mean, come on, look at you. 905 00:47:26,093 --> 00:47:28,823 You're smart, you're attractive, 906 00:47:28,930 --> 00:47:31,398 you love the original Star Wars trilogy, 907 00:47:31,499 --> 00:47:34,935 because it's all about storytelling, and myth, 908 00:47:35,036 --> 00:47:37,163 before CGI ruined everything. 909 00:47:37,271 --> 00:47:40,206 I mean, come on, what girl wouldn't want to be with you? 910 00:47:40,308 --> 00:47:42,003 A shocking number, actually. 911 00:47:42,109 --> 00:47:43,474 Well, you know what? It's their loss. 912 00:47:43,578 --> 00:47:45,011 You show me a guy who loves Empire 913 00:47:45,112 --> 00:47:48,240 and I will show you a guy who's not afraid of his imagination. 914 00:47:48,482 --> 00:47:51,815 Like with Luke gets to the cave, and he asks Yoda what's in there, 915 00:47:51,919 --> 00:47:53,409 and Yoda says... 916 00:47:53,821 --> 00:47:56,813 "Only what you take with you." 917 00:47:57,258 --> 00:48:01,490 But he goes in anyway, because he is not afraid of his own mind! 918 00:48:01,596 --> 00:48:03,791 Walking the path of the Jedi, that's why. 919 00:48:03,898 --> 00:48:07,425 That's you! You're Luke! 920 00:48:10,638 --> 00:48:11,764 I gotta pee. 921 00:48:12,306 --> 00:48:13,364 Didn't you just go? 922 00:48:13,474 --> 00:48:15,169 Listen, listen, I'll be right back. 923 00:48:15,309 --> 00:48:16,799 Just don't go anywhere, okay? 924 00:48:16,911 --> 00:48:18,173 I'm not gonna go anywhere. 925 00:48:18,279 --> 00:48:19,371 All right, cool. 926 00:48:20,047 --> 00:48:21,912 But, really, don't go anywhere. 927 00:48:35,696 --> 00:48:36,685 Hiya, Paula. 928 00:48:36,797 --> 00:48:37,821 Oh, God! 929 00:48:37,932 --> 00:48:39,126 Shit! 930 00:48:39,834 --> 00:48:42,098 You scared the crap out of me. 931 00:48:43,404 --> 00:48:46,770 What you doing? This isn't your usual place, is it? 932 00:48:47,474 --> 00:48:50,136 Just, you know, just... 933 00:48:50,577 --> 00:48:52,374 having lunch with a friend. 934 00:48:54,214 --> 00:48:56,705 You always hold your friends' hands? 935 00:48:57,617 --> 00:48:59,676 Like, then I touched... We touched hand. 936 00:48:59,786 --> 00:49:01,310 I just touched his hand. 937 00:49:01,421 --> 00:49:03,514 Well, my friends never touch my hands. 938 00:49:08,128 --> 00:49:11,757 You've put me in a very difficult position here. 939 00:49:15,635 --> 00:49:17,262 Okay, look, what do you want? 940 00:49:22,208 --> 00:49:23,197 No. 941 00:49:23,310 --> 00:49:25,938 It's just coffee. You don't have to marry him. 942 00:49:26,046 --> 00:49:28,810 First of all, that's the geeky computer guy. 943 00:49:28,915 --> 00:49:31,884 It's bad enough I have to go out with a loser who still lives with his mom, 944 00:49:31,985 --> 00:49:35,819 but you led me to believe that it was the handsome minimum-wage slacker. 945 00:49:37,257 --> 00:49:40,226 No, I don't think that I did that. 946 00:49:41,227 --> 00:49:42,717 Okay, I didn't have a choice. 947 00:49:42,829 --> 00:49:43,887 He was going to tell Tripp 948 00:49:43,997 --> 00:49:46,158 and you were the only bargaining chip that I had. 949 00:49:46,266 --> 00:49:47,927 You should take that as a compliment. 950 00:49:48,034 --> 00:49:49,228 He's a troll. 951 00:49:49,336 --> 00:49:51,600 He's not a troll. He's... He's... 952 00:49:52,572 --> 00:49:56,064 He's endearing, and quirky. 953 00:49:56,576 --> 00:49:58,009 Oh, for Christ's sake. 954 00:49:59,212 --> 00:50:00,543 I'm coming! 955 00:50:06,186 --> 00:50:07,380 Damn it. 956 00:50:15,260 --> 00:50:16,386 I hope you like fish. 957 00:50:17,796 --> 00:50:19,593 So how does Paula do it, anyway? 958 00:50:19,698 --> 00:50:21,393 It seems like it would be hard on her. 959 00:50:21,500 --> 00:50:23,798 Does she ever get it confused with her real life? 960 00:50:23,902 --> 00:50:26,700 What makes you think she has a real life? 961 00:50:29,008 --> 00:50:31,169 It's just kind of a weird job. 962 00:50:31,410 --> 00:50:33,503 I mean, how does one get into that field? 963 00:50:35,614 --> 00:50:37,673 A couple of years ago, she fell for a guy 964 00:50:37,783 --> 00:50:39,808 who wouldn't move out of his parents' house. 965 00:50:39,918 --> 00:50:42,079 I don't know, I guess because she couldn't fix him, 966 00:50:42,187 --> 00:50:44,485 she has to fix all the other losers out there. 967 00:50:45,891 --> 00:50:46,983 No offense. 968 00:50:47,893 --> 00:50:48,951 None taken. 969 00:50:49,828 --> 00:50:51,819 Listen, if you want to go, that's okay. 970 00:50:52,131 --> 00:50:54,258 I'm sorry I slammed the door on your face. 971 00:50:54,366 --> 00:50:56,459 I don't sleep much. 972 00:50:58,971 --> 00:50:59,960 Really? 973 00:51:00,606 --> 00:51:01,732 Me, either. 974 00:51:02,508 --> 00:51:05,341 Just have too much stuff going on in my head. Is that the same thing? 975 00:51:05,444 --> 00:51:06,604 No, no. 976 00:51:07,880 --> 00:51:11,043 No. No. I want to sleep, 977 00:51:11,150 --> 00:51:13,550 but I can't, because there's a bird outside my window 978 00:51:13,652 --> 00:51:16,314 and all night long it chirps, and it chirps, and it chirps, 979 00:51:16,422 --> 00:51:18,947 and it's annoying, and I can't get it to shut up! 980 00:51:23,962 --> 00:51:25,429 I have a BB gun. 981 00:51:33,539 --> 00:51:35,302 Go, Omaha! 982 00:51:38,043 --> 00:51:39,010 Yeah. 983 00:51:39,778 --> 00:51:41,643 Say, did you get my message today? 984 00:51:43,882 --> 00:51:45,179 No. You know what, I had my phone turned off. 985 00:51:45,284 --> 00:51:48,150 I was having lunch with a girlfriend. 986 00:51:48,653 --> 00:51:51,019 My teacher, Miss Kramer, has a girlfriend. 987 00:51:51,489 --> 00:51:52,820 Oh! That's nice. 988 00:51:52,924 --> 00:51:54,016 She's a lesbian. 989 00:51:54,892 --> 00:51:56,757 Well, don't act all cool about it! 990 00:51:57,228 --> 00:51:58,718 You're jealous 'cause you like her. 991 00:51:58,830 --> 00:52:01,196 You're the one who was always staring at her shirt. 992 00:52:02,166 --> 00:52:03,155 He's lying. 993 00:52:12,477 --> 00:52:14,001 I don't hear anything. 994 00:52:15,947 --> 00:52:17,141 He'll come. 995 00:52:18,583 --> 00:52:20,107 He always comes. 996 00:52:21,686 --> 00:52:23,347 How many times did you pump it? 997 00:52:25,857 --> 00:52:27,620 -Twice. -Good. 998 00:52:27,725 --> 00:52:31,661 'Cause we don't want to kill it, just sting it so it flies away. 999 00:52:33,131 --> 00:52:34,098 Yeah. 1000 00:52:35,900 --> 00:52:39,836 So, is Kit short for Katherine? 1001 00:52:41,038 --> 00:52:44,735 Yes. Is Ace short for 1002 00:52:45,643 --> 00:52:47,008 Ace-a-rooney? 1003 00:52:47,211 --> 00:52:49,042 No, it's a nickname. 1004 00:52:49,147 --> 00:52:51,479 What, are you really good at cards or something? 1005 00:52:52,617 --> 00:52:56,576 Until I was 10, I had an undescended testicle. 1006 00:53:04,061 --> 00:53:05,119 Wait! 1007 00:53:08,166 --> 00:53:09,190 There you are. 1008 00:53:10,134 --> 00:53:11,761 Say good night, birdie. 1009 00:53:14,672 --> 00:53:15,730 I got him! 1010 00:53:18,508 --> 00:53:20,738 You pumped it more than twice, didn't you? 1011 00:53:23,013 --> 00:53:25,607 Oh, my God! God, why'd you make me do that? 1012 00:53:26,650 --> 00:53:28,083 -Clear the table! -Oh, God! 1013 00:53:28,318 --> 00:53:30,081 -Oh, my God! Is he okay? -I don't know. 1014 00:53:30,187 --> 00:53:31,381 -Where's he hit? -I don't know! 1015 00:53:31,488 --> 00:53:33,183 -Is he dead? -I... 1016 00:53:33,290 --> 00:53:34,257 Oh, no! 1017 00:53:34,758 --> 00:53:37,852 Look! Look! The BB. 1018 00:53:38,228 --> 00:53:40,253 Well, maybe it's just stunned. Do you know CPR? 1019 00:53:40,363 --> 00:53:41,694 -Well, yeah, but... -Do it! 1020 00:53:42,065 --> 00:53:43,191 -It's a bird! -Do it! 1021 00:53:43,300 --> 00:53:46,667 Okay. Check vitals. Where's the pulse? 1022 00:53:47,304 --> 00:53:48,862 -Gently. -Open the airway. 1023 00:53:49,139 --> 00:53:50,902 -Don't hurt him! -I'm not hurting him! 1024 00:53:51,007 --> 00:53:51,974 God! 1025 00:53:52,609 --> 00:53:53,576 Okay. Be careful with him. 1026 00:53:53,677 --> 00:53:54,735 -He's little. -I don't know. 1027 00:53:54,844 --> 00:53:57,438 Oh, my God, it's not working! He's going! 1028 00:53:57,547 --> 00:53:59,344 Do something! We're losing him! 1029 00:53:59,449 --> 00:54:00,609 Not on my watch! 1030 00:54:04,254 --> 00:54:06,051 One, one thousand, two, one thousand, three, one thousand. 1031 00:54:06,156 --> 00:54:07,783 Walk away from the light, little buddy! 1032 00:54:09,659 --> 00:54:11,593 One, one thousand, two, one thousand, three, one thousand! 1033 00:54:11,695 --> 00:54:12,662 Please, God! 1034 00:54:15,031 --> 00:54:17,158 Oh, my God. Oh, my God! He's alive! 1035 00:54:29,512 --> 00:54:30,536 What the... 1036 00:54:42,659 --> 00:54:43,921 I'm hungry. 1037 00:54:44,027 --> 00:54:47,963 Captain, you just had nachos, two hot dogs, and a bag of peanuts. 1038 00:54:48,331 --> 00:54:50,264 I didn't have ice cream. 1039 00:54:50,466 --> 00:54:51,831 My bad. 1040 00:54:51,934 --> 00:54:53,401 Fine. Can I have a fruit bar? 1041 00:54:53,502 --> 00:54:54,469 Now you're getting good. 1042 00:54:54,570 --> 00:54:56,401 That's good. A negotiator here. All right. 1043 00:54:56,572 --> 00:54:57,800 Hey, wait for me. 1044 00:54:59,174 --> 00:55:01,233 Let's check with Miss Paula, see if she needs anything. 1045 00:55:01,343 --> 00:55:04,210 Maybe a Royal's Number One foam finger. 1046 00:55:04,313 --> 00:55:05,780 Don't come back without a foam finger. 1047 00:55:05,881 --> 00:55:07,075 You got it. 1048 00:55:15,024 --> 00:55:16,924 Tripp and Jeffrey are very cute together, aren't they? 1049 00:55:17,026 --> 00:55:19,187 -Yeah. Listen, while we have a minute, -Yeah? 1050 00:55:19,295 --> 00:55:20,728 ...I really want to talk to you about the whole 1051 00:55:20,829 --> 00:55:22,729 dating-my-best-friend-for-money thing. 1052 00:55:23,565 --> 00:55:25,055 -What? -So, this must be the date 1053 00:55:25,167 --> 00:55:27,567 where you show that you share the guy's intense passion for something 1054 00:55:27,670 --> 00:55:29,604 that, really, you don't have the slightest interest in. 1055 00:55:30,372 --> 00:55:32,431 Okay, look, I don't know what you heard, but... 1056 00:55:32,541 --> 00:55:33,769 Ace told me everything. 1057 00:55:35,210 --> 00:55:37,235 Don't worry, I haven't ratted you out. 1058 00:55:38,547 --> 00:55:40,947 Truth is, I support your overall goal. 1059 00:55:42,251 --> 00:55:45,220 But if you really want to help him, and I think you do, 1060 00:55:45,321 --> 00:55:46,845 you have to have all the facts. 1061 00:55:47,089 --> 00:55:49,649 Starting with the fact that Jeffrey's not Tripp's nephew. 1062 00:55:51,327 --> 00:55:52,385 You ever heard of Amy? 1063 00:55:52,628 --> 00:55:54,596 Amy is... He's Amy's son. 1064 00:55:54,763 --> 00:55:57,994 Amy is Tripp's first love, and she died six years ago. 1065 00:55:58,200 --> 00:55:59,895 He never told you that, did he? 1066 00:56:02,971 --> 00:56:04,302 Oh, my God! 1067 00:56:04,707 --> 00:56:09,007 I am the worst person in the world. 1068 00:56:09,712 --> 00:56:12,772 Oh, hey, you're home. Great. 1069 00:56:12,981 --> 00:56:16,849 I have to break up with Tripp. I'm terminating my contract, and... 1070 00:56:17,486 --> 00:56:18,475 I can't do it. 1071 00:56:19,688 --> 00:56:20,949 What happened in here? 1072 00:56:21,055 --> 00:56:22,488 Nothing. I tripped. 1073 00:56:23,157 --> 00:56:24,556 Go on with your story. 1074 00:56:24,659 --> 00:56:26,354 Oh. Well, 1075 00:56:28,463 --> 00:56:30,090 Tripp was engaged. 1076 00:56:32,200 --> 00:56:34,566 -Okay. -And you know Jeffrey, his nephew? 1077 00:56:34,902 --> 00:56:38,167 He's not his nephew. He's not related to him at all. 1078 00:56:38,306 --> 00:56:41,332 Jeffrey is a boy whose mother was gonna marry Tripp, 1079 00:56:42,610 --> 00:56:43,838 and she died. 1080 00:56:45,646 --> 00:56:47,113 That's so sad. 1081 00:56:47,215 --> 00:56:48,648 God, I know. 1082 00:56:49,384 --> 00:56:50,976 Who gives a shit? 1083 00:56:51,986 --> 00:56:53,283 I beg your pardon? 1084 00:56:53,388 --> 00:56:56,221 Seriously. I've never heard you talk this way about a client before. 1085 00:56:56,324 --> 00:56:57,814 I don't know why you're whining about this one. 1086 00:56:57,925 --> 00:56:59,051 Because... 1087 00:56:59,861 --> 00:57:02,386 He's been through an actual tragedy! 1088 00:57:04,766 --> 00:57:08,202 This is about Tripp not being an appropriate client. 1089 00:57:08,302 --> 00:57:10,236 It's an ethical problem. 1090 00:57:13,074 --> 00:57:14,166 Who's that? 1091 00:57:16,744 --> 00:57:17,802 What? 1092 00:57:19,046 --> 00:57:20,104 In... 1093 00:57:21,315 --> 00:57:22,839 Oh! In... 1094 00:57:22,950 --> 00:57:24,178 That's Phillip. 1095 00:57:24,952 --> 00:57:26,317 Who's Phillip? 1096 00:57:27,688 --> 00:57:29,121 Phillip's... 1097 00:57:29,290 --> 00:57:30,518 I... Oh! 1098 00:57:32,827 --> 00:57:35,295 Hi, ladies. 1099 00:57:35,630 --> 00:57:37,427 Did I say that you could come out? 1100 00:57:40,401 --> 00:57:42,562 Well, well, well, well, well. 1101 00:57:43,604 --> 00:57:44,901 He's nice. 1102 00:57:45,006 --> 00:57:46,371 That's nice. 1103 00:57:47,642 --> 00:57:49,940 Look, I don't see why it's so complicated. 1104 00:57:50,044 --> 00:57:52,273 You like Tripp. Tell Tripp you like him. 1105 00:57:54,047 --> 00:57:55,344 I gotta tell you something. 1106 00:57:55,715 --> 00:57:57,307 I told Paula about Amy. 1107 00:57:58,418 --> 00:58:00,648 Whoa, whoa, whoa, whoa. What? What... 1108 00:58:00,754 --> 00:58:01,812 Why? 1109 00:58:01,922 --> 00:58:03,184 You were never going to. 1110 00:58:03,490 --> 00:58:05,117 You never even say her name. 1111 00:58:05,425 --> 00:58:08,155 Amy was his ex-fianc�e. She died about six years ago. 1112 00:58:08,261 --> 00:58:11,059 To lose love is greatest pain of all. 1113 00:58:11,164 --> 00:58:12,153 That's right. 1114 00:58:12,265 --> 00:58:14,130 It's okay to cry. We'll turn around. 1115 00:58:14,234 --> 00:58:15,724 I'm fine, guys. 1116 00:58:18,171 --> 00:58:19,229 Dude. 1117 00:58:20,874 --> 00:58:24,002 You had no right to do that, man. That's my life. 1118 00:58:24,177 --> 00:58:25,667 You're right, you're right. And, normally... 1119 00:58:25,779 --> 00:58:27,644 I believe everybody needs to walk their own path, 1120 00:58:27,747 --> 00:58:30,443 but just you're not walking yours. Okay? 1121 00:58:30,550 --> 00:58:32,575 You're sitting near the path, on a rock. 1122 00:58:33,587 --> 00:58:36,112 This was the only thing I could do, given the circumstances. 1123 00:58:36,223 --> 00:58:37,690 Circumstances? 1124 00:58:38,558 --> 00:58:40,526 Brings up the other thing I gotta tell you. 1125 00:58:41,194 --> 00:58:43,424 I feel a little bit bad because I kind of implied to Paula 1126 00:58:43,530 --> 00:58:44,758 that I wouldn't say anything, but... 1127 00:58:44,865 --> 00:58:46,856 Deception's a poison. It's like margarine. 1128 00:58:46,967 --> 00:58:48,025 I can't have that in my body. 1129 00:58:48,134 --> 00:58:50,261 God damn it, Demo, get to the point. Come on. 1130 00:58:51,571 --> 00:58:55,007 Your parents hired Paula to date you so that you'd move out of their house. 1131 00:58:56,176 --> 00:58:57,905 Bullshit. What are you talking about? 1132 00:58:58,211 --> 00:59:00,202 They're paying her to be your girlfriend. 1133 00:59:00,313 --> 00:59:01,575 -Paula? -Yeah. 1134 00:59:01,681 --> 00:59:04,479 But she's a professional interventionist. It's her job. 1135 00:59:04,651 --> 00:59:05,618 You know? 1136 00:59:07,888 --> 00:59:10,982 You're telling me it's not real? 1137 00:59:11,091 --> 00:59:14,925 No. No, it's real! It's very real! 1138 00:59:15,028 --> 00:59:16,518 Okay, you're upset right now. 1139 00:59:16,630 --> 00:59:19,155 I want to encourage you to see past that bottomless sense of betrayal. 1140 00:59:19,266 --> 00:59:20,961 Focus on the future, okay? 1141 00:59:21,067 --> 00:59:22,534 'Cause I think you guys could work things out. 1142 00:59:22,636 --> 00:59:25,103 I mean it. I think you crazy kids have a shot. 1143 00:59:32,912 --> 00:59:35,176 So you came home and he was cooking? 1144 00:59:35,281 --> 00:59:36,373 Yeah. 1145 00:59:36,782 --> 00:59:37,976 Strange. 1146 00:59:38,551 --> 00:59:40,348 -Hey, you know what? -What? 1147 00:59:40,452 --> 00:59:42,886 -Smells good. -I know! 1148 00:59:46,392 --> 00:59:47,381 Can you get that? 1149 00:59:52,364 --> 00:59:54,958 Hi. I didn't know that you guys were gonna be here. 1150 00:59:55,067 --> 00:59:57,535 Listen, we didn't, either. Come on in. 1151 00:59:57,636 --> 00:59:58,660 Okay. Thank you. 1152 00:59:58,771 --> 01:00:00,170 Tripp's in the kitchen. 1153 01:00:02,741 --> 01:00:04,231 That does, too. 1154 01:00:04,910 --> 01:00:05,877 All right! 1155 01:00:09,782 --> 01:00:10,749 Tripp? 1156 01:00:11,317 --> 01:00:13,615 Hey, there's my girl. Come here, you. 1157 01:00:15,254 --> 01:00:16,915 Hey, what's going on? 1158 01:00:17,022 --> 01:00:18,887 Got a little family dinner. 1159 01:00:19,525 --> 01:00:22,426 All the people that I care about the most 1160 01:00:22,528 --> 01:00:24,928 together in one room. Good times. 1161 01:00:25,030 --> 01:00:26,395 Hey. 1162 01:00:26,565 --> 01:00:28,396 Listen, can we talk? 1163 01:00:28,500 --> 01:00:30,559 Absolutely. There's gonna be plenty of time to talk over dinner. 1164 01:00:30,669 --> 01:00:32,534 But right now, I'm cooking. 1165 01:00:33,272 --> 01:00:35,502 Mom, Pop, you want some more vino? 1166 01:00:37,309 --> 01:00:38,503 That's good, that's good. 1167 01:00:38,611 --> 01:00:40,476 Oh, just a little bit more for the y-o-u, babe. 1168 01:00:40,879 --> 01:00:42,210 Tripp, I don't know what to say. 1169 01:00:42,314 --> 01:00:44,475 Oh, Mom, will you knock that talk off? 1170 01:00:46,552 --> 01:00:48,782 I made this beautiful dinner tonight 1171 01:00:49,254 --> 01:00:52,553 to say thank you to the people that I love the most. 1172 01:00:52,658 --> 01:00:54,420 All of you. 1173 01:00:54,592 --> 01:00:55,889 I'm truly blessed. 1174 01:00:55,994 --> 01:00:58,758 Mom. Pop. Sweetie. 1175 01:00:59,130 --> 01:01:01,325 -That's good, Son. -Cheers. 1176 01:01:03,901 --> 01:01:05,061 Dig in! 1177 01:01:10,408 --> 01:01:13,002 Hang on. Ding, ding, ding, ding, ding. I'm too excited. 1178 01:01:13,111 --> 01:01:14,874 I have an announcement to make here. 1179 01:01:16,080 --> 01:01:17,047 Okay. 1180 01:01:22,220 --> 01:01:23,517 Paula, 1181 01:01:24,088 --> 01:01:25,555 the last couple of weeks 1182 01:01:27,125 --> 01:01:29,457 that I've spent with you have been 1183 01:01:30,595 --> 01:01:31,926 amazing, 1184 01:01:32,697 --> 01:01:34,028 surprising, 1185 01:01:35,033 --> 01:01:36,193 joyful, 1186 01:01:37,201 --> 01:01:38,532 surprising. 1187 01:01:39,971 --> 01:01:43,372 I can honestly say that, because of you, 1188 01:01:45,443 --> 01:01:49,470 I've experienced emotions that I didn't even know I had. 1189 01:01:53,518 --> 01:01:55,110 So call me crazy, 1190 01:01:55,820 --> 01:01:56,844 but I think 1191 01:01:57,221 --> 01:01:58,586 we should move in together. 1192 01:01:59,924 --> 01:02:01,289 That's my boy! 1193 01:02:02,326 --> 01:02:03,850 You okay, baby? Want some water? 1194 01:02:05,063 --> 01:02:06,030 Thank you. 1195 01:02:06,497 --> 01:02:08,328 That's wonderful news. 1196 01:02:08,666 --> 01:02:10,429 I am so proud of you, Son. 1197 01:02:10,535 --> 01:02:12,833 Right? And the thing is, Mom, Dad, 1198 01:02:12,937 --> 01:02:16,668 I've lived upstairs since I was three, and it's been great. 1199 01:02:17,875 --> 01:02:21,333 All right? You two are the best parents that a boy could ever ask for. 1200 01:02:21,446 --> 01:02:25,143 I mean, I can only hope that I'm going to be able to give my kids, 1201 01:02:28,785 --> 01:02:30,013 our kids, 1202 01:02:30,687 --> 01:02:34,316 half of the love, the respect, 1203 01:02:34,524 --> 01:02:36,515 the understanding, the support, 1204 01:02:36,626 --> 01:02:38,491 that you two have given me. 1205 01:02:39,563 --> 01:02:42,464 I guess what I'm saying is, it is time for Tripp 1206 01:02:44,034 --> 01:02:45,524 to spread his wings. 1207 01:02:51,041 --> 01:02:52,008 Wow. 1208 01:02:53,276 --> 01:02:54,243 Well... 1209 01:02:55,345 --> 01:02:58,212 Well, this is very unexpected. 1210 01:02:58,315 --> 01:02:59,714 So here's the plan, all right? 1211 01:02:59,816 --> 01:03:01,511 We're going to blow out the east wall of my bedroom, 1212 01:03:01,618 --> 01:03:02,915 enlarge the bathroom, 1213 01:03:03,019 --> 01:03:07,353 and basically turn the entire upstairs into a secondary master suite 1214 01:03:07,524 --> 01:03:09,515 so there's room for the both of us, 1215 01:03:10,260 --> 01:03:11,284 and the both of you, 1216 01:03:11,394 --> 01:03:12,361 under the same roof. 1217 01:03:12,462 --> 01:03:13,622 What do you say? 1218 01:03:21,605 --> 01:03:24,836 I'm not understanding. You want Paula to move in here? 1219 01:03:24,941 --> 01:03:27,102 Yes! It's the perfect solution. 1220 01:03:27,210 --> 01:03:30,077 Mom, Dad, you like her. Paula, you like them. 1221 01:03:30,180 --> 01:03:34,207 We're all gonna be right here together under one roof, a big happy family. 1222 01:03:34,317 --> 01:03:36,285 I'm telling you, I'm getting really excited about this. 1223 01:03:36,386 --> 01:03:37,580 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait just a second. 1224 01:03:37,721 --> 01:03:39,188 Take a deep breath here and... 1225 01:03:39,289 --> 01:03:41,519 Tripp, Tripp, I just think that we should probably talk about this. 1226 01:03:41,625 --> 01:03:43,388 Just 'cause it's a big idea, and... 1227 01:03:43,493 --> 01:03:45,757 Honey, I've given this a lot of thought, all right? It'll work! 1228 01:03:46,229 --> 01:03:49,323 And the best part about it is, Mom, Dad, 1229 01:03:51,168 --> 01:03:54,103 you won't have to keep paying Paula to be my girlfriend. 1230 01:04:00,276 --> 01:04:02,471 What, did I say something wrong? Come on. 1231 01:04:03,712 --> 01:04:05,339 You're all getting what you wanted. 1232 01:04:06,048 --> 01:04:09,313 Paula, you don't have to pretend to like me anymore. 1233 01:04:09,485 --> 01:04:12,852 And, Mom, Dad, you wanted me out of the house. 1234 01:04:16,692 --> 01:04:17,886 I'm out. 1235 01:04:31,774 --> 01:04:34,572 Tripp, wait! Tripp! 1236 01:04:35,711 --> 01:04:36,678 Tripp! 1237 01:04:38,914 --> 01:04:40,347 I don't want to hear it. 1238 01:04:40,816 --> 01:04:42,147 Come on, Tripp. 1239 01:04:44,019 --> 01:04:46,579 Please, you don't understand. 1240 01:04:46,822 --> 01:04:48,380 You're right. Now hold on. 1241 01:04:49,792 --> 01:04:51,851 I don't know what your daily rate is, 1242 01:04:51,961 --> 01:04:54,987 but that's everything I've got in my wallet. There's $300. 1243 01:04:55,097 --> 01:04:56,564 Oh, come on, Tripp! 1244 01:04:56,665 --> 01:04:59,964 Which should be good for tonight, especially since we didn't have sex. 1245 01:05:00,069 --> 01:05:02,469 Please, Tripp, let me just explain to you. 1246 01:05:02,571 --> 01:05:04,368 Get the fuck out of my car. 1247 01:05:12,047 --> 01:05:13,412 Oh, God. 1248 01:05:55,089 --> 01:05:56,954 So your parents gave her money. 1249 01:05:57,058 --> 01:05:59,151 My grandparents give my baby-sitter money 1250 01:05:59,260 --> 01:06:00,284 and I still like her. 1251 01:06:00,395 --> 01:06:03,125 Well, good for you, Captain. Hey, can we talk about something else? 1252 01:06:03,231 --> 01:06:05,722 Fine. The 32 is nice. 1253 01:06:08,503 --> 01:06:10,903 But I think I see myself more in a 37. 1254 01:06:11,439 --> 01:06:12,599 What do you think? 1255 01:06:12,907 --> 01:06:14,340 Don't buy a boat, dude. 1256 01:06:15,443 --> 01:06:17,536 I love...boats. 1257 01:06:17,845 --> 01:06:20,040 No, you don't love boats. 1258 01:06:20,248 --> 01:06:23,046 You love the idea of a boat. 1259 01:06:23,618 --> 01:06:25,279 But the reality is, 1260 01:06:25,420 --> 01:06:28,787 they're just a drain on your time, your wallet, and your emotions. 1261 01:06:29,357 --> 01:06:31,348 And in the end, she will break your heart. 1262 01:06:32,293 --> 01:06:34,557 You see, because no matter how much you care for her, 1263 01:06:34,662 --> 01:06:35,890 she's got no feelings for you. 1264 01:06:35,997 --> 01:06:38,465 I mean, look at her, she's a boat. She's wood. 1265 01:06:40,234 --> 01:06:42,600 So forget buying a boat. You want to feel pain? 1266 01:06:43,171 --> 01:06:45,401 You're better off slamming your hand in a car door. 1267 01:06:47,108 --> 01:06:50,544 You see, that's the stuff that screams, "I live with my mother." 1268 01:06:50,945 --> 01:06:52,606 -What? -I mean it. 1269 01:06:52,714 --> 01:06:54,375 I'm telling you as a friend. 1270 01:06:56,684 --> 01:06:58,811 You bring that weak stuff to the playground, 1271 01:06:58,920 --> 01:07:00,386 you won't last 10 minutes. 1272 01:07:02,122 --> 01:07:04,784 Thank you very much for giving me a few minutes of your time. 1273 01:07:05,392 --> 01:07:08,452 -Why don't you sit down? -No, no, no, thank you. 1274 01:07:08,562 --> 01:07:10,427 No, I just want to give you this. 1275 01:07:13,266 --> 01:07:15,029 -What is it? -It's your money. 1276 01:07:15,469 --> 01:07:17,699 I'm returning it. I know it doesn't fix anything. 1277 01:07:17,804 --> 01:07:19,465 I know that nothing can, 1278 01:07:20,607 --> 01:07:23,770 but given the circumstances, I don't feel good keeping it, so... 1279 01:07:24,878 --> 01:07:26,106 Really, please take it. 1280 01:07:26,680 --> 01:07:27,647 Okay. 1281 01:07:29,750 --> 01:07:30,717 What? 1282 01:07:30,817 --> 01:07:32,876 This has never happened before. I want you to know that. 1283 01:07:32,986 --> 01:07:35,546 He seemed like an open-and-shut case. 1284 01:07:36,523 --> 01:07:39,253 I guess I was overly confident. 1285 01:07:39,526 --> 01:07:40,959 I don't know. And he... 1286 01:07:41,862 --> 01:07:44,422 He won't return any of my phone calls, and I... 1287 01:07:46,133 --> 01:07:48,397 I keep replaying it over and over in my mind. I just... 1288 01:07:48,502 --> 01:07:50,197 I don't know where I... 1289 01:07:53,073 --> 01:07:54,836 You're in love with our son. 1290 01:08:06,586 --> 01:08:08,816 Hey, come on, we're gonna go rock climbing. Get in the car. 1291 01:08:08,922 --> 01:08:09,889 No. 1292 01:08:10,457 --> 01:08:12,288 You've been moping around here for two weeks. 1293 01:08:12,392 --> 01:08:13,586 Come on, get in. 1294 01:08:14,094 --> 01:08:15,083 Nah. 1295 01:08:15,195 --> 01:08:17,288 Tripp! Come on, it's unlocked. 1296 01:08:17,397 --> 01:08:19,695 It wants you to get in. Come on. Get in the car, Tripp. 1297 01:08:20,901 --> 01:08:22,630 Isn't this great, guys? 1298 01:08:23,036 --> 01:08:24,765 How you doing up there, Tripp? 1299 01:08:24,871 --> 01:08:27,169 -You feeling it? -Yeah, baby. 1300 01:08:27,274 --> 01:08:29,003 This is a nice rock. 1301 01:08:29,543 --> 01:08:31,510 -Aren't you glad we came? -Yeah. 1302 01:08:31,610 --> 01:08:34,443 Doing good. This is having fun. Aren't we? 1303 01:08:38,417 --> 01:08:40,408 You guys want any carrots? 1304 01:08:41,253 --> 01:08:43,414 Tripp, you should call Paula. 1305 01:08:44,190 --> 01:08:46,658 -She wants to see you. -That's enough, Demo! 1306 01:08:48,694 --> 01:08:50,184 A little slack, Ace! 1307 01:08:51,497 --> 01:08:52,623 Here you go. 1308 01:08:55,234 --> 01:08:56,462 Belay on. 1309 01:09:02,608 --> 01:09:04,235 You know, she's hurting, too. 1310 01:09:05,311 --> 01:09:06,608 She's miserable, Tripp. 1311 01:09:09,915 --> 01:09:11,212 Let it go, guys. 1312 01:09:14,220 --> 01:09:15,244 Ace! 1313 01:09:30,269 --> 01:09:31,258 My bad. 1314 01:09:31,437 --> 01:09:34,634 I once knew a specialist used to send some of his patients to me. 1315 01:09:35,007 --> 01:09:36,531 All they needed was a little push. 1316 01:09:37,076 --> 01:09:39,738 Look, Paula, this has to stop. 1317 01:09:40,146 --> 01:09:41,135 You don't sleep, 1318 01:09:41,247 --> 01:09:43,807 and the only thing I've seen you eat in the last three days 1319 01:09:43,916 --> 01:09:45,474 is a bag of Mint Milanos. 1320 01:09:45,718 --> 01:09:48,551 Well, don't worry about me. 1321 01:09:49,355 --> 01:09:51,289 I'll be gone in a couple of weeks. 1322 01:09:52,057 --> 01:09:53,490 What? Where are you going? 1323 01:09:53,592 --> 01:09:55,321 I'm moving back to Colorado. 1324 01:09:56,462 --> 01:09:58,487 What are you gonna do in Colorado? 1325 01:09:58,597 --> 01:10:01,498 -I haven't figured it out. -Well, that's stupid. 1326 01:10:01,600 --> 01:10:03,863 I mean, what are you gonna do until you figure it out? 1327 01:10:03,968 --> 01:10:05,299 Move in with your parents? 1328 01:10:07,672 --> 01:10:10,937 Oh. That's so wrong. 1329 01:10:11,042 --> 01:10:15,308 Don't judge me, okay? I mean, you, of all people? 1330 01:10:15,680 --> 01:10:16,977 Pretty funny. 1331 01:10:17,081 --> 01:10:19,549 You know what? I'm the one who's in a real relationship! 1332 01:10:19,651 --> 01:10:21,551 You're the one who lies for a living! 1333 01:10:21,653 --> 01:10:24,417 You think you're so smart, but you don't know anything! 1334 01:10:24,522 --> 01:10:26,615 Did you really think you'd never get caught? 1335 01:10:26,724 --> 01:10:28,282 You could've been happy but you blew it. 1336 01:10:28,393 --> 01:10:30,418 Now you try to act like it's everyone else's fault, 1337 01:10:30,528 --> 01:10:31,517 but it's all you. 1338 01:10:31,629 --> 01:10:33,597 And now you think Colorado's the answer? 1339 01:10:33,698 --> 01:10:36,064 You know, Kit, just because you finally convinced a guy 1340 01:10:36,167 --> 01:10:37,896 to sleep with you more than once 1341 01:10:38,336 --> 01:10:41,203 doesn't make you an expert on relationships. 1342 01:10:48,713 --> 01:10:50,613 -Tripp! -Tripp! 1343 01:10:51,115 --> 01:10:52,173 Come on up, buddy. 1344 01:10:52,283 --> 01:10:54,114 -Tripp! -Tripp? 1345 01:10:55,320 --> 01:10:56,651 Hey! Hey, buddy! 1346 01:10:56,788 --> 01:10:58,756 Come up. There you are. 1347 01:10:59,857 --> 01:11:00,983 -Is he... -Hey. 1348 01:11:02,093 --> 01:11:03,924 Hey, guys. 1349 01:11:06,064 --> 01:11:07,554 You were bitten by a chuckwalla. 1350 01:11:07,999 --> 01:11:10,160 That shouldn't have happened. It's a reptile of peace. 1351 01:11:10,301 --> 01:11:11,461 I have a theory. 1352 01:11:11,569 --> 01:11:14,197 This isn't the first time that nature's lashed out at you like this. 1353 01:11:14,706 --> 01:11:17,174 I believe it's because your life 1354 01:11:17,275 --> 01:11:19,743 is fundamentally at odds with the natural world. 1355 01:11:20,078 --> 01:11:22,308 -Huh? -Therefore, nature rejects you. 1356 01:11:24,882 --> 01:11:26,372 You're insane. 1357 01:11:26,918 --> 01:11:28,044 Can I have some water? 1358 01:11:28,152 --> 01:11:29,483 -Yeah. -Right here. 1359 01:11:29,587 --> 01:11:32,021 -Here we go. -Okay, okay, easy. 1360 01:11:32,423 --> 01:11:33,946 Look, I've been all over the world. 1361 01:11:34,057 --> 01:11:36,321 You're the only human to my knowledge who's been bitten by a dolphin, 1362 01:11:36,426 --> 01:11:38,894 a chipmunk, and a vegetarian lizard in the same calendar year. 1363 01:11:40,264 --> 01:11:42,129 And you haven't been a very good friend, either. 1364 01:11:42,332 --> 01:11:44,357 Do you realize that not once have you asked me 1365 01:11:44,468 --> 01:11:45,958 about my relationship with Kit? 1366 01:11:49,506 --> 01:11:52,907 Dude, did you just drop me from a 40-foot cliff? 1367 01:11:54,278 --> 01:11:56,371 I mean, you want to talk about a friend, man, 1368 01:11:56,480 --> 01:11:57,674 you went behind my back, 1369 01:11:57,781 --> 01:12:00,045 and blackmailed your way into getting your girlfriend. 1370 01:12:00,217 --> 01:12:01,548 He's right. 1371 01:12:03,120 --> 01:12:05,350 -I'm sorry I dropped you from a cliff. -It's okay. 1372 01:12:05,522 --> 01:12:08,389 Granted, he used you, but not out of malice. 1373 01:12:08,492 --> 01:12:10,483 Look at him. How many chances is he gonna get? 1374 01:12:10,594 --> 01:12:12,255 He saw a chance for love, Tripp, and he took it. 1375 01:12:12,362 --> 01:12:14,353 Which is exactly what we wanted for you. 1376 01:12:15,065 --> 01:12:16,225 Am I getting advice 1377 01:12:16,333 --> 01:12:18,801 from my two loser buddies who still live at home? 1378 01:12:18,902 --> 01:12:20,494 Actually, I own my home. 1379 01:12:21,204 --> 01:12:22,728 -What? -No, you don't. 1380 01:12:22,839 --> 01:12:24,397 I bought it a couple of years ago from my mom. 1381 01:12:24,508 --> 01:12:25,566 That way, she has a place to live 1382 01:12:25,676 --> 01:12:27,143 and I don't get nailed on the inheritance tax. 1383 01:12:27,244 --> 01:12:28,370 -Smart. -Wow. 1384 01:12:28,512 --> 01:12:31,811 And Demo, here, has chosen the life of a wanderer. 1385 01:12:31,982 --> 01:12:34,143 I mean, sure, he technically still lives at home. 1386 01:12:34,251 --> 01:12:36,276 -Yeah. -But his permanent address 1387 01:12:36,386 --> 01:12:37,580 is in his heart. 1388 01:12:38,288 --> 01:12:39,482 He's a bum. 1389 01:12:41,525 --> 01:12:45,461 I think what we're trying to say is that the two of us are happy 1390 01:12:45,796 --> 01:12:47,263 and we're perfectly functional. 1391 01:12:47,564 --> 01:12:51,227 And you, Tripp, are not. 1392 01:13:05,548 --> 01:13:06,572 Mom? 1393 01:13:08,617 --> 01:13:09,641 Pop? 1394 01:13:25,868 --> 01:13:27,130 Yeah, baby! 1395 01:13:27,803 --> 01:13:29,065 Hey, Pop. 1396 01:13:31,040 --> 01:13:32,837 Hey! Tripp. What are you doing here? 1397 01:13:32,942 --> 01:13:36,275 Just came by to get some stuff. What are you doing? 1398 01:13:36,746 --> 01:13:37,940 Feeding my fish. 1399 01:13:38,047 --> 01:13:40,447 Yeah. I see that. 1400 01:13:42,885 --> 01:13:45,649 You're naked. In my room. 1401 01:13:46,522 --> 01:13:49,355 Well, this is my Naked Room. 1402 01:13:50,393 --> 01:13:51,758 I mean, it's my house. 1403 01:13:52,027 --> 01:13:55,895 A man ought to be able to do whatever he wants to do in his own house. 1404 01:13:56,565 --> 01:13:58,294 Wore a suit for 40 years. 1405 01:13:58,734 --> 01:14:00,725 -So now we got 40 years of... -No suit. 1406 01:14:00,836 --> 01:14:02,064 No suit. 1407 01:14:03,305 --> 01:14:04,567 All right. 1408 01:14:05,307 --> 01:14:06,831 I'm gonna let you get back to feeding your fish. 1409 01:14:06,942 --> 01:14:08,842 Thanks for stopping by. 1410 01:14:10,613 --> 01:14:14,811 Hey, Pop? Seriously, man, was it that bad having me around? 1411 01:14:16,919 --> 01:14:19,979 Don't be an idiot, Son. Your mom and I love you. 1412 01:14:20,656 --> 01:14:22,089 Then why didn't you just say something? 1413 01:14:22,191 --> 01:14:25,092 All you had to do was tell me. 1414 01:14:25,694 --> 01:14:28,629 You needed time after Amy had passed away, Tripp. 1415 01:14:28,731 --> 01:14:31,291 And who knows how much time is right? 1416 01:14:31,700 --> 01:14:34,066 Is it two years? Is it six years? 1417 01:14:34,170 --> 01:14:37,400 Then I ran into Bud and Bev Nestor, and they'd worked with Paula. 1418 01:14:37,639 --> 01:14:40,403 And their son is really happy now. 1419 01:14:40,508 --> 01:14:44,706 Lives in Seattle, I think. Married an Indian girl. 1420 01:14:45,313 --> 01:14:48,976 Anyway, it just seemed easier. 1421 01:14:49,117 --> 01:14:50,277 Easier. 1422 01:14:53,488 --> 01:14:54,580 All right. 1423 01:14:56,524 --> 01:14:57,786 Hey, man, 1424 01:14:59,461 --> 01:15:01,486 I gotta say, I like what you've done with the place. 1425 01:15:01,596 --> 01:15:04,497 Yeah, I like it. I love you, Son. 1426 01:15:04,599 --> 01:15:06,328 I love you, too. Shake on it. 1427 01:15:07,368 --> 01:15:09,666 Why don't you get back to scaring those fish, buddy? Huh? 1428 01:15:09,771 --> 01:15:10,738 All right. 1429 01:15:11,272 --> 01:15:12,899 Come back anytime, Son. 1430 01:15:13,007 --> 01:15:14,634 Come here. Bucket. Bucket. 1431 01:15:20,114 --> 01:15:21,979 -Hey, Mom. -Tripp. 1432 01:15:22,417 --> 01:15:23,941 You see what's going on upstairs? 1433 01:15:24,152 --> 01:15:26,347 Pop's naked, in his Naked Room. 1434 01:15:26,454 --> 01:15:28,319 I know. He's always wanted one. 1435 01:15:28,423 --> 01:15:29,981 He tried to take over the dining room 1436 01:15:30,091 --> 01:15:32,992 until I convinced him that the first floor was problematic. 1437 01:15:35,430 --> 01:15:36,988 -You okay? -Yeah. 1438 01:15:37,432 --> 01:15:38,899 Just came by to pick up some clothes. 1439 01:15:42,937 --> 01:15:44,234 I'm sorry. 1440 01:15:46,541 --> 01:15:48,133 It was a lousy thing to do. 1441 01:15:51,713 --> 01:15:53,681 You know, when we first met Paula, 1442 01:15:55,216 --> 01:15:56,774 when we hired her, I... 1443 01:15:57,385 --> 01:15:59,012 I didn't want you to go. 1444 01:16:00,021 --> 01:16:02,546 For years, I've been dreading the day you'd leave 1445 01:16:02,657 --> 01:16:06,149 and I always thought it was 'cause I'd miss you so much. 1446 01:16:06,394 --> 01:16:09,362 Then I realized that that was only part of it. 1447 01:16:09,530 --> 01:16:11,623 I didn't want you to leave because 1448 01:16:12,599 --> 01:16:15,534 being alone with your father freaks the living shit out of me. 1449 01:16:16,003 --> 01:16:17,903 -What? -I'm terrified, Tripp! 1450 01:16:18,071 --> 01:16:20,130 And it's not just about the Naked Room. 1451 01:16:20,541 --> 01:16:23,601 Since your father retired, I just... 1452 01:16:24,578 --> 01:16:26,273 I'm used to having you here. 1453 01:16:27,147 --> 01:16:29,377 Like a buffer, you know? Somebody to talk to 1454 01:16:29,483 --> 01:16:31,951 when your father's all moody and sullen, and... 1455 01:16:33,387 --> 01:16:34,445 Now I'm... 1456 01:16:34,588 --> 01:16:37,421 We're just gonna have to get to know each other all over again. 1457 01:16:38,458 --> 01:16:39,584 And... 1458 01:16:43,931 --> 01:16:44,989 What? 1459 01:16:48,802 --> 01:16:50,326 What if he doesn't like me? 1460 01:16:54,174 --> 01:16:55,141 Hey. 1461 01:17:03,550 --> 01:17:05,074 You still love him, right? 1462 01:17:07,254 --> 01:17:08,846 Against all odds. 1463 01:17:10,591 --> 01:17:12,183 Then you'll figure it out. 1464 01:17:16,830 --> 01:17:17,797 Come here. 1465 01:17:18,899 --> 01:17:20,526 Hey. 1466 01:17:27,774 --> 01:17:29,298 You're gonna miss me. 1467 01:17:30,677 --> 01:17:31,666 That's true. 1468 01:17:32,112 --> 01:17:36,412 I called you all here together because obviously we have a situation. 1469 01:17:36,516 --> 01:17:40,383 I know we all feel some responsibility, but this isn't about blame, 1470 01:17:40,486 --> 01:17:42,681 it's about finding a solution. 1471 01:17:43,022 --> 01:17:45,115 Two people we love are hurting. 1472 01:17:45,224 --> 01:17:48,022 So let's put on our thinking caps. 1473 01:17:48,160 --> 01:17:51,152 Man, this shirt feels like it weighs 100 pounds. 1474 01:17:51,263 --> 01:17:52,423 Albert! 1475 01:17:54,767 --> 01:17:56,291 Okay, how about this? 1476 01:17:56,902 --> 01:18:01,168 We send flowers to Paula from Tripp, 1477 01:18:01,273 --> 01:18:05,801 and flowers to Tripp from Paula. 1478 01:18:07,847 --> 01:18:11,305 -Then what? -Then they love each other. 1479 01:18:11,417 --> 01:18:12,816 Oh, Jesus Christ! 1480 01:18:12,918 --> 01:18:14,385 Because of the flowers! 1481 01:18:15,121 --> 01:18:16,418 Thank you, Phillip. 1482 01:18:16,522 --> 01:18:20,822 Now, let's all try to come up with a plan that's not so idiotic. 1483 01:18:24,764 --> 01:18:25,731 Hey. 1484 01:18:27,800 --> 01:18:28,960 Listen, 1485 01:18:31,270 --> 01:18:35,639 I went through all the CDs, but if you end up with some of mine 1486 01:18:35,741 --> 01:18:37,709 or I end up with some of yours, 1487 01:18:37,810 --> 01:18:39,641 let's just call it even, okay? 1488 01:18:40,212 --> 01:18:41,543 Okay, sure. 1489 01:18:42,148 --> 01:18:43,115 Okay. 1490 01:18:45,217 --> 01:18:46,343 I hate this. 1491 01:18:46,452 --> 01:18:47,749 I know. I do, too. 1492 01:18:48,020 --> 01:18:48,987 So... 1493 01:18:50,623 --> 01:18:54,787 So let's just get it over with, then. 1494 01:18:58,898 --> 01:19:00,798 Okay, look, I know I'm a girl 1495 01:19:00,900 --> 01:19:02,891 and I'm supposed to be better at this emotional crap 1496 01:19:03,002 --> 01:19:05,061 but I'm not, so I'm just gonna say it. 1497 01:19:05,171 --> 01:19:09,471 I'm sorry that I pointed out to you that you fell in love with a client 1498 01:19:09,575 --> 01:19:12,008 and that made you go crazy and turn into a total bitch. 1499 01:19:15,513 --> 01:19:16,480 Wow. 1500 01:19:18,383 --> 01:19:21,147 That must've been really hard for you to say. 1501 01:19:21,252 --> 01:19:25,211 I thought it was going to be, but I just kind of breezed right through it. 1502 01:19:27,459 --> 01:19:28,892 Well, thanks. 1503 01:19:29,928 --> 01:19:33,386 And I'm sorry that I pointed out 1504 01:19:33,498 --> 01:19:35,762 that you haven't had a real relationship for the last five years 1505 01:19:35,867 --> 01:19:37,732 because I'm the only person who can tolerate 1506 01:19:37,836 --> 01:19:39,736 your bizarre and violent mood swings. 1507 01:19:41,172 --> 01:19:43,003 Oh, thank you! 1508 01:19:46,578 --> 01:19:47,567 Goodbye. 1509 01:19:47,679 --> 01:19:48,907 I'm gonna miss you. 1510 01:19:49,013 --> 01:19:50,378 Yeah, I'm going to miss you, too. 1511 01:19:50,982 --> 01:19:53,143 Can I at least give you a ride to the airport? 1512 01:19:53,251 --> 01:19:54,275 Sure. 1513 01:19:54,419 --> 01:19:56,216 On the way, let's stop at Phillip's, 1514 01:19:56,321 --> 01:19:59,154 so I can give you back that sweater of yours that you lost. 1515 01:20:08,333 --> 01:20:10,631 Wow! This is fantastic! 1516 01:20:10,735 --> 01:20:12,566 -Yeah, it's pretty great. -Wow. 1517 01:20:12,670 --> 01:20:14,865 At this point, we're just waiting for his mom to kick it 1518 01:20:14,973 --> 01:20:16,565 so we can move upstairs. 1519 01:20:16,775 --> 01:20:18,333 That is a lovely sentiment. 1520 01:20:18,443 --> 01:20:19,569 Go, go, go, go! 1521 01:20:20,378 --> 01:20:21,345 Hey! 1522 01:20:21,746 --> 01:20:23,737 Kit! What are you... 1523 01:20:24,983 --> 01:20:26,416 Oh, hi, fellas. 1524 01:20:27,619 --> 01:20:28,779 -Look in the closet. -Hey, just look 1525 01:20:28,887 --> 01:20:29,945 -Yeah. -...right in the closet. 1526 01:20:30,054 --> 01:20:31,078 Why? 1527 01:20:31,189 --> 01:20:32,349 -Huh? -Go, go, go, go, go! 1528 01:20:32,457 --> 01:20:34,652 Wait! What are you guys doing? 1529 01:20:57,347 --> 01:21:00,248 Sorry. I tried to do it fast so it wouldn't hurt. 1530 01:21:00,350 --> 01:21:02,250 You were concerned about hurting me? 1531 01:21:03,053 --> 01:21:04,611 That's a refreshing change of pace. 1532 01:21:04,788 --> 01:21:07,313 Listen, I say there's no downside. They already hate each other. 1533 01:21:07,424 --> 01:21:08,413 I wonder how they're doing. 1534 01:21:08,525 --> 01:21:09,822 Whoa, whoa, hold on just a second. 1535 01:21:09,927 --> 01:21:11,758 Let's check, shall we? 1536 01:21:14,665 --> 01:21:16,462 Okay, watch this. 1537 01:21:20,003 --> 01:21:24,167 Is this how it's gonna be? 'Cause your note says, 1538 01:21:24,274 --> 01:21:26,333 "Hi, we need to talk." 1539 01:21:26,443 --> 01:21:27,933 Yeah, I wrote that. 1540 01:21:28,111 --> 01:21:32,138 Right after I tied myself to the chair and covered my mouth with duct tape. 1541 01:21:32,249 --> 01:21:34,513 -So you don't want to talk. -To you? 1542 01:21:36,186 --> 01:21:37,483 I'll pass. 1543 01:21:40,858 --> 01:21:42,985 I can't see her face. Do you have any other angles? 1544 01:21:43,093 --> 01:21:44,685 Of course I have angles. Check it out. 1545 01:21:45,495 --> 01:21:49,932 I installed 27 cameras that cover every inch of the apartment. 1546 01:21:50,601 --> 01:21:52,535 -Were these up last night? -Yeah. 1547 01:21:53,003 --> 01:21:53,970 No. 1548 01:21:55,372 --> 01:21:56,737 I helped tie the knots. 1549 01:21:56,840 --> 01:21:58,671 The one on his feet is called an Anchor Hitch. 1550 01:21:58,775 --> 01:22:00,242 I could get out of those ropes. 1551 01:22:00,344 --> 01:22:01,811 You can't get out of your barbecue apron. 1552 01:22:04,648 --> 01:22:07,242 This is ridiculous, not to mention juvenile. 1553 01:22:07,351 --> 01:22:10,218 We can't just sit here and not say anything. 1554 01:22:12,623 --> 01:22:14,715 All right, fine. I'll start. 1555 01:22:15,925 --> 01:22:18,018 I think you're being a jackass. 1556 01:22:21,364 --> 01:22:25,300 I think those pants make you look fat, but in a sexy... 1557 01:22:26,836 --> 01:22:28,963 -I don't get it. -I told you this was a stupid idea. 1558 01:22:29,538 --> 01:22:30,505 Hey. 1559 01:22:31,674 --> 01:22:32,936 We should have done the flowers. 1560 01:22:33,042 --> 01:22:36,068 Oh, wait, wait, wait, wait, wait! She's going to say something. 1561 01:22:38,014 --> 01:22:39,572 Tripp, I apologize. 1562 01:22:40,383 --> 01:22:43,841 My job was manipulative and deceitful. 1563 01:22:43,953 --> 01:22:47,912 But the second that I found out about Amy, I was gonna end it. 1564 01:22:48,925 --> 01:22:51,917 But I never got the chance, because you found out first. 1565 01:23:02,038 --> 01:23:02,772 Sorry. Sorry. 1566 01:23:02,772 --> 01:23:04,740 Sorry. Sorry. 1567 01:23:10,179 --> 01:23:11,578 Apology accepted. 1568 01:23:11,981 --> 01:23:13,073 Thank you. 1569 01:23:14,817 --> 01:23:17,718 Come on. You don't want to say anything? 1570 01:23:17,820 --> 01:23:20,414 -You know, I do have a question. -Absolutely. Anything. 1571 01:23:21,324 --> 01:23:23,815 How many others were there? Before me. 1572 01:23:24,160 --> 01:23:26,924 I'm just asking, 'cause, you know, maybe we could all get together. 1573 01:23:27,029 --> 01:23:28,519 You know, form a support group. 1574 01:23:28,631 --> 01:23:30,963 And if there already is a group, I'm curious, 1575 01:23:31,067 --> 01:23:33,160 is it a small group, like a basketball team? 1576 01:23:33,269 --> 01:23:34,861 Or is it a big group, 1577 01:23:35,871 --> 01:23:37,099 like the Chinese? 1578 01:23:37,740 --> 01:23:39,298 Wow. Somebody's a little cranky today. 1579 01:23:39,408 --> 01:23:43,208 Tripp, your mother was still making you pancakes for breakfast. 1580 01:23:43,312 --> 01:23:46,007 And it's not as if I waltzed into your life unbidden. 1581 01:23:46,114 --> 01:23:47,979 Your parents called me. 1582 01:23:48,249 --> 01:23:51,218 Your life was in an extended stall pattern. 1583 01:23:51,319 --> 01:23:52,911 I wish I could talk to guys like that. 1584 01:23:53,021 --> 01:23:55,012 Well, it's easier when the guy is tied up. 1585 01:23:55,123 --> 01:23:58,354 No, I've talked to guys tied up before. 1586 01:24:00,962 --> 01:24:02,987 You want to talk about my life? What about your life? 1587 01:24:03,131 --> 01:24:04,462 Hey, but maybe I shouldn't judge. 1588 01:24:04,566 --> 01:24:07,433 I'm sure there's some reason that you turned out to be a soul-sucking, 1589 01:24:07,535 --> 01:24:09,730 Labrador-retriever-killing harpy. 1590 01:24:09,838 --> 01:24:11,931 I don't get it. How does the dog fit into it? 1591 01:24:12,040 --> 01:24:13,439 -Good question. -Can you turn it up? 1592 01:24:13,775 --> 01:24:16,744 Well, they're laptop speakers, so... 1593 01:24:19,180 --> 01:24:20,408 Unless... 1594 01:24:22,117 --> 01:24:23,914 I was doing fine before you showed up. 1595 01:24:24,519 --> 01:24:25,747 All right? I was having fun. 1596 01:24:25,854 --> 01:24:27,481 Oh, and I just ruined everything! 1597 01:24:27,956 --> 01:24:30,049 So is that why you tried to break up with me? 1598 01:24:30,158 --> 01:24:32,854 Or actually, you didn't. You just trotted out your parents 1599 01:24:32,961 --> 01:24:35,259 so that I would have to break up with you. 1600 01:24:35,363 --> 01:24:37,991 -Oh, snap! -That got his attention! 1601 01:24:38,099 --> 01:24:41,432 That's right, you call her on her shit, she's gonna call you on yours! 1602 01:24:41,536 --> 01:24:44,699 What are you going to do, baby? Are you gonna cry? 1603 01:24:45,640 --> 01:24:46,664 Sorry. 1604 01:24:47,542 --> 01:24:49,533 Why would you do that? 1605 01:24:51,346 --> 01:24:52,540 Because 1606 01:24:53,748 --> 01:24:55,238 you gave me "the look." 1607 01:24:55,350 --> 01:24:57,375 -Not "the look." -Why are you bringing up "the look"? 1608 01:24:57,485 --> 01:24:58,474 What's "the look"? 1609 01:24:58,787 --> 01:25:03,349 The look that says, "Hey, I like you." 1610 01:25:03,858 --> 01:25:05,189 Oh, wow. 1611 01:25:07,128 --> 01:25:09,358 That must've been horrible for you. 1612 01:25:09,631 --> 01:25:10,723 Do I do "the look"? 1613 01:25:10,832 --> 01:25:11,821 Well, yeah. 1614 01:25:12,033 --> 01:25:13,000 Well, no. 1615 01:25:13,668 --> 01:25:15,362 I never meant to hurt you. 1616 01:25:19,106 --> 01:25:22,405 I believe that. But what do I know about you? 1617 01:25:22,676 --> 01:25:27,079 I mean, the entire amount of time we spent together was just a big scam. 1618 01:25:28,348 --> 01:25:33,047 I found a woman I cared about, and she turned out to be a total fraud. 1619 01:25:36,457 --> 01:25:38,254 Do you have real feelings? 1620 01:25:38,959 --> 01:25:41,086 Of course I have real feelings. 1621 01:25:41,195 --> 01:25:43,629 -For what? -For you! 1622 01:25:44,431 --> 01:25:46,456 And believe me, I did not want that, 1623 01:25:46,567 --> 01:25:49,263 because I had a good life before you. 1624 01:25:49,903 --> 01:25:52,963 Well, not good, but it was okay. 1625 01:25:54,274 --> 01:25:56,572 Well, it was empty, actually, 1626 01:25:56,677 --> 01:26:00,545 but at least I was blissfully unaware of how miserable I was! 1627 01:26:00,647 --> 01:26:03,445 Whereas now, because of you, 1628 01:26:03,951 --> 01:26:06,078 I am acutely aware 1629 01:26:06,186 --> 01:26:09,451 of how completely and totally unhappy I am! 1630 01:26:12,860 --> 01:26:14,191 Thank you for that. 1631 01:26:22,536 --> 01:26:26,131 I don't usually like reality TV shows, but this is so emotional. 1632 01:26:26,773 --> 01:26:28,400 Are you crying? 1633 01:26:30,644 --> 01:26:31,633 Come on, Tripp. 1634 01:26:51,731 --> 01:26:52,789 He's moving. 1635 01:26:52,899 --> 01:26:54,491 He's rolling. Here we go. 1636 01:26:54,600 --> 01:26:56,124 He's making a move! All right! 1637 01:26:56,235 --> 01:26:57,998 He's moving his feet! He's rolling! 1638 01:26:58,104 --> 01:26:59,628 -Go! Go! -Go! 1639 01:26:59,739 --> 01:27:01,331 Oh, my God! He could 1640 01:27:01,474 --> 01:27:02,998 -go all the way! -Go all the way! 1641 01:27:03,109 --> 01:27:06,601 Don't do all the work, Son! Make her meet you half way! 1642 01:27:13,619 --> 01:27:15,177 So what do we do now? 1643 01:27:20,660 --> 01:27:22,958 Actually, it's quite simple. 1644 01:27:23,062 --> 01:27:25,553 You just have to decide. 1645 01:27:26,299 --> 01:27:28,893 Do you want to spend the rest of your life having fun? 1646 01:27:29,001 --> 01:27:31,026 Or do you want to spend it with me? 1647 01:27:32,171 --> 01:27:35,231 Shut up. Not everything you say is perfect. 1648 01:27:35,341 --> 01:27:38,139 We can have a little bit of fun, can't we? 1649 01:27:47,253 --> 01:27:48,220 Right on, man! 1650 01:27:49,088 --> 01:27:50,055 All right! 1651 01:27:51,057 --> 01:27:52,024 Yeah! 1652 01:28:00,733 --> 01:28:01,791 Hallelujah! 1653 01:28:05,471 --> 01:28:07,268 Show's over. You don't need to see that. 1654 01:28:07,373 --> 01:28:09,500 Come on, let's you and I go outside, huh? 1655 01:28:09,609 --> 01:28:11,668 Play some football. I'll show you how to throw it deep. 1656 01:28:11,777 --> 01:28:14,109 After, I'll show you how to ice your shoulder down. 1657 01:28:24,956 --> 01:28:26,287 Give you a hand? 1658 01:28:26,391 --> 01:28:29,326 You just take it easy. I got everything under control. 1659 01:28:29,461 --> 01:28:31,793 Hey, what's the champagne about? 1660 01:28:31,930 --> 01:28:33,192 It's Thursday. 1661 01:28:38,536 --> 01:28:39,594 Thank you. 1662 01:28:41,273 --> 01:28:42,467 You're welcome. 1663 01:28:43,041 --> 01:28:44,030 Cheers. 1664 01:28:50,282 --> 01:28:53,251 All right, Captain, where are we heading? 1665 01:28:56,821 --> 01:28:58,686 There's a lighthouse! Can we go over there? 1666 01:28:59,157 --> 01:29:01,091 Sure. You're driving. 1667 01:29:07,899 --> 01:29:10,197 Tripp! Jibe ho! God, I said it late! 1668 01:29:10,302 --> 01:29:11,428 I'm sorry! 1669 01:29:16,708 --> 01:29:18,699 -Tripp! -What happened to "jibe ho"? 1670 01:29:18,810 --> 01:29:20,607 I'm so sorry. Are you okay? 1671 01:29:20,712 --> 01:29:23,545 Yeah. Just got the wind knocked out of me. 1672 01:29:23,648 --> 01:29:25,582 Maybe a collapsed lung, a bruised sternum. 1673 01:29:25,684 --> 01:29:27,515 Other than that, I'll survive. 1674 01:29:27,619 --> 01:29:30,315 I'm going to get you a flotation device, okay? 1675 01:29:30,422 --> 01:29:31,389 Yeah. 1676 01:29:32,624 --> 01:29:33,852 Stay right there. 1677 01:29:34,225 --> 01:29:35,920 That's a good idea. 1678 01:29:38,263 --> 01:29:39,423 Oh, shit. 1679 01:29:41,099 --> 01:29:42,430 Oh, shit! 1680 01:29:42,734 --> 01:29:46,295 No biting! No biting. No bite, no bite. No, no, no, no... 1681 01:29:54,244 --> 01:29:55,211 Good boy. 1682 01:29:55,713 --> 01:29:56,771 Come here, you. 1683 01:29:57,281 --> 01:29:59,272 Yeah. Yeah. 1684 01:29:59,883 --> 01:30:01,441 That's it. Okay. 1685 01:30:01,552 --> 01:30:03,179 Here! I... 1686 01:30:04,054 --> 01:30:05,681 Oh, my God! 1687 01:30:05,789 --> 01:30:06,756 Yeah. 1688 01:30:07,591 --> 01:30:09,081 That's amazing. 1689 01:30:11,228 --> 01:30:13,526 What do you say, big man, huh? 1690 01:30:21,905 --> 01:30:25,306 Hey, still need this? 1691 01:30:28,379 --> 01:30:29,812 No, I'm good. 1692 01:30:32,916 --> 01:30:34,008 I'm real good. 1693 01:30:34,852 --> 01:30:35,819 Okay. 1694 01:30:59,009 --> 01:31:01,000 Honey, it's an Eastern Wood-Pewee. 1695 01:31:01,111 --> 01:31:02,100 Eastern Wood-Pewee? 1696 01:31:02,212 --> 01:31:04,339 You couldn't be more wrong if you called it a Canadian goose. 1697 01:31:08,519 --> 01:31:10,316 I'll give you a Canadian goose. 1698 01:31:25,134 --> 01:31:26,192 Look! 1699 01:31:30,306 --> 01:31:31,796 He's so tame. 1700 01:31:31,908 --> 01:31:34,809 Yeah. See, once we accept the fact that we're not separate from nature, 1701 01:31:34,911 --> 01:31:36,572 she welcomes us. And it's not with fear. 1702 01:31:36,679 --> 01:31:38,374 Right? Who do you love? 1703 01:31:43,152 --> 01:31:44,744 Hit the road, Tripp 1704 01:31:44,854 --> 01:31:46,287 -And don't you come back -And don't you come back 1705 01:31:46,389 --> 01:31:49,552 -...no more, no more, no more, no more -...no more, no more, no more, no more 1706 01:31:49,659 --> 01:31:51,217 -Hit the road, Tripp -Hit the road, Tripp 1707 01:31:51,327 --> 01:31:54,490 -And don't you come back no more -And don't you come back no more 1708 01:31:54,597 --> 01:31:55,791 What'd I say?