1 00:00:03,086 --> 00:00:05,828 (uplifting music) 2 00:00:16,683 --> 00:00:19,266 (cart rattling) 3 00:00:24,816 --> 00:00:26,102 (groans) 4 00:00:26,109 --> 00:00:29,101 (suspenseful music) 5 00:00:47,172 --> 00:00:49,834 (cart rattling) 6 00:00:51,385 --> 00:00:53,467 (groans) 7 00:00:53,470 --> 00:00:56,462 (suspenseful music) 8 00:01:32,092 --> 00:01:34,424 (cart rattling) 9 00:01:34,428 --> 00:01:36,590 - [Nurse] Dr. McKennen to the OR post-op. 10 00:01:36,597 --> 00:01:39,339 Dr. McKennen to the OR post-op. 11 00:01:40,726 --> 00:01:43,434 (rain splashing) 12 00:01:47,190 --> 00:01:50,148 (suspenseful music) 13 00:02:55,050 --> 00:02:57,212 (groaning) 14 00:03:11,858 --> 00:03:12,643 - Mom. 15 00:03:14,111 --> 00:03:14,942 Mom! 16 00:03:20,117 --> 00:03:22,779 (rain splashing) 17 00:03:32,796 --> 00:03:34,412 Mom. 18 00:03:34,423 --> 00:03:35,163 Mom. 19 00:03:38,009 --> 00:03:39,374 Somebody help us! 20 00:03:45,809 --> 00:03:49,018 (phone ringing) 21 00:03:49,020 --> 00:03:50,385 (gasps) 22 00:03:50,397 --> 00:03:53,355 (phone ringing) 23 00:03:53,358 --> 00:03:55,440 - [Igor] Telephone master. 24 00:03:56,987 --> 00:03:59,604 (phone ringing) 25 00:04:04,578 --> 00:04:05,613 - Talk to me. 26 00:04:06,747 --> 00:04:09,114 - Kyle is calling master. 27 00:04:09,124 --> 00:04:09,909 - Hello. 28 00:04:10,834 --> 00:04:12,825 I know you're there, dude. 29 00:04:12,836 --> 00:04:15,874 Hey, sausage dick man, listen up! 30 00:04:15,881 --> 00:04:17,087 "Brainscan. 31 00:04:17,090 --> 00:04:21,254 "The ultimate experience in interactive terror. 32 00:04:21,261 --> 00:04:24,720 "Brainscan is not for the squeamish." 33 00:04:24,723 --> 00:04:27,465 - Well, Kyle, what's the problem, man? 34 00:04:27,476 --> 00:04:28,682 - This one will scare the hell out of ya. 35 00:04:28,685 --> 00:04:31,518 Here, here, here, it's hot new stuff. 36 00:04:31,521 --> 00:04:32,852 (cymbal clangs) 37 00:04:32,856 --> 00:04:34,517 Brainscan. 38 00:04:34,524 --> 00:04:36,185 Um, here it is, here it is. 39 00:04:36,193 --> 00:04:40,528 "Choose from Chainsaw Dismemberment, Nightmare Eight." 40 00:04:40,530 --> 00:04:41,941 Da, da, da. 41 00:04:41,948 --> 00:04:44,531 "Satisfy your sickest fantasies." 42 00:04:45,660 --> 00:04:46,775 (laughs) Far out, man! 43 00:04:49,080 --> 00:04:50,411 - It's just an ad, birdbrain. 44 00:04:50,415 --> 00:04:51,871 Just hype. 45 00:04:51,875 --> 00:04:53,457 Remember "Gore Beasts"? 46 00:04:53,460 --> 00:04:54,871 Trash. 47 00:04:54,878 --> 00:04:57,666 - Dingus, it's interactive CD-ROM. 48 00:04:57,672 --> 00:04:59,709 Here, you gotta look at the ad at least man. 49 00:04:59,716 --> 00:05:01,332 It's in Fangoria. 50 00:05:01,343 --> 00:05:04,586 You know, the one with the popping eyeballs on the cover. 51 00:05:04,596 --> 00:05:05,677 All right, where is it. 52 00:05:06,640 --> 00:05:09,302 Here, here, um. 53 00:05:09,309 --> 00:05:13,223 "We dare you to participate in the most frightening 54 00:05:13,230 --> 00:05:17,269 "experience available on this planet. 55 00:05:17,275 --> 00:05:20,939 "State of the art, run amuck. 56 00:05:20,946 --> 00:05:23,779 "Unleash the dark side of your soul. 57 00:05:23,782 --> 00:05:27,571 "Enter a game that feels more real than reality." 58 00:05:29,788 --> 00:05:31,745 (laughs) It's interactive, dude. 59 00:05:31,748 --> 00:05:33,113 You're in the game, man. 60 00:05:33,124 --> 00:05:35,240 You're in control. 61 00:05:35,252 --> 00:05:36,708 Say no more, man. 62 00:05:36,711 --> 00:05:37,872 I can't even believe that 63 00:05:37,879 --> 00:05:40,496 I'm sitting here telling you about this game. 64 00:05:40,507 --> 00:05:43,295 I mean don't you subscribe to Fangoria? 65 00:05:43,301 --> 00:05:46,293 It's in the issue, the one with the bulging eyeballs. 66 00:05:46,304 --> 00:05:48,966 (peaceful music) 67 00:06:28,722 --> 00:06:29,678 Dude? 68 00:06:29,681 --> 00:06:30,421 Hello? 69 00:06:31,600 --> 00:06:32,965 Michael, Michael. 70 00:06:34,269 --> 00:06:35,930 Hello. 71 00:06:35,937 --> 00:06:37,427 How's Kimberly lookin' tonight? 72 00:06:38,899 --> 00:06:40,230 - What do you mean? 73 00:06:40,233 --> 00:06:41,894 - (laughs) You watchin' her again? 74 00:06:43,028 --> 00:06:44,439 Can you see her tits man? 75 00:06:44,446 --> 00:06:45,231 Talk to me, man. 76 00:06:46,740 --> 00:06:49,482 (peaceful music) 77 00:06:54,164 --> 00:06:55,825 Dude man, you know you better make your move soon 78 00:06:55,832 --> 00:06:59,496 'cause I hear some no-neck jock dude from the football teams 79 00:06:59,502 --> 00:07:00,663 about to make his. 80 00:07:00,670 --> 00:07:01,831 - I'll get around to it. 81 00:07:03,048 --> 00:07:04,209 - [Kyle] What are you afraid of, man? 82 00:07:04,215 --> 00:07:05,376 - Thanks, Kyle. 83 00:07:05,383 --> 00:07:06,839 Bye, Kyle. 84 00:07:06,843 --> 00:07:07,753 - Buddies, forever? 85 00:07:08,720 --> 00:07:10,927 - Buddies, forever, I'll talk to you tomorrow. 86 00:07:11,890 --> 00:07:12,630 Later. 87 00:07:21,107 --> 00:07:23,815 Michael, you're one sick puppy. 88 00:07:31,534 --> 00:07:33,116 Igor. 89 00:07:33,119 --> 00:07:34,905 - Yes, Master. 90 00:07:34,913 --> 00:07:36,745 - [Michael] Dial Kimberly. 91 00:07:36,748 --> 00:07:39,911 (phone beeping) 92 00:07:39,918 --> 00:07:42,831 (phone ringing) 93 00:07:42,837 --> 00:07:45,499 (peaceful music) 94 00:08:07,946 --> 00:08:08,777 Later. 95 00:08:46,693 --> 00:08:49,401 Igor, dial 1800-555-FEAR. 96 00:08:49,404 --> 00:08:50,360 - Yes, Master. 97 00:08:52,323 --> 00:08:54,940 (phone beeping) 98 00:08:57,954 --> 00:08:58,819 (phone ringing) 99 00:08:58,830 --> 00:09:01,447 - [Brainscan Man] Hello, you've reached Brainscan. 100 00:09:01,458 --> 00:09:02,948 - Uh, my name is Michael Brower. 101 00:09:02,959 --> 00:09:04,620 You can reach me at 717. 102 00:09:04,627 --> 00:09:05,833 - [Brainscan Man] Hello, Michael. 103 00:09:08,757 --> 00:09:10,839 - I'm sorry, I thought you were a machine. 104 00:09:12,635 --> 00:09:14,751 - [Brainscan Man] How can I assist you? 105 00:09:14,763 --> 00:09:17,255 - I read your ad in Fango and I just wanted to find out 106 00:09:17,265 --> 00:09:18,676 what's the big deal? 107 00:09:18,683 --> 00:09:20,014 - [Brainscan Man] It's the most frightening experience 108 00:09:20,018 --> 00:09:21,053 you'll ever have the displeasure 109 00:09:21,061 --> 00:09:22,347 of coming into contact with. 110 00:09:22,353 --> 00:09:23,434 - Sure it is. 111 00:09:23,438 --> 00:09:25,554 Look, I've played 'em all. 112 00:09:25,565 --> 00:09:27,556 - [Brainscan Man] Brainscan's more than just a game. 113 00:09:27,567 --> 00:09:31,401 - Yeah, right, well, what's it about? 114 00:09:31,404 --> 00:09:32,815 - [Brainscan Man] That depends on the individual. 115 00:09:32,822 --> 00:09:34,062 What makes Brainscan unique 116 00:09:34,074 --> 00:09:36,611 is that it interfaces with your subconscious. 117 00:09:36,618 --> 00:09:39,781 You supply the inspiration, and we take care of the rest. 118 00:09:39,788 --> 00:09:43,406 - Look, R2-D2, how do you really expect me to believe. 119 00:09:43,416 --> 00:09:44,872 (groaning) 120 00:09:44,876 --> 00:09:48,619 (electrical buzzing) 121 00:09:48,630 --> 00:09:50,712 (panting) 122 00:09:53,635 --> 00:09:55,342 - [Brainscan Man] Let us worry about the details, Michael. 123 00:09:55,345 --> 00:09:57,086 It's too late for that. 124 00:09:57,097 --> 00:09:58,804 It's been decided you'll play Death By Design. 125 00:09:58,807 --> 00:10:01,299 The first installment will arrive soon. 126 00:10:01,309 --> 00:10:02,094 Enjoy the ride. 127 00:10:03,520 --> 00:10:06,478 (suspenseful music) 128 00:10:08,233 --> 00:10:10,349 - Igor, redial. 129 00:10:10,360 --> 00:10:11,316 - Yes, Master. 130 00:10:13,071 --> 00:10:15,904 (phone beeping) 131 00:10:15,907 --> 00:10:18,865 (dial tone beeping) 132 00:10:21,412 --> 00:10:22,243 - Oh, man. 133 00:10:25,667 --> 00:10:28,125 (eerie music) 134 00:10:44,394 --> 00:10:45,884 (screaming) 135 00:10:45,895 --> 00:10:48,978 (ax thudding) 136 00:10:48,982 --> 00:10:50,188 This is really disappointing, Kyle. 137 00:10:51,401 --> 00:10:52,266 - Dude, man, it's not that bad. 138 00:10:54,696 --> 00:10:56,482 When does he eat her gallbladder? 139 00:10:57,907 --> 00:11:02,868 - It's right now. 140 00:11:05,957 --> 00:11:06,947 (groaning) 141 00:11:06,958 --> 00:11:08,574 - Ew. 142 00:11:08,585 --> 00:11:11,577 - Look, she's freaking out. 143 00:11:11,588 --> 00:11:13,420 (laughing) 144 00:11:13,423 --> 00:11:16,085 (door slams) 145 00:11:16,092 --> 00:11:18,504 (eerie music) 146 00:11:31,900 --> 00:11:34,733 - What exactly was that, Mr. Brower? 147 00:11:35,695 --> 00:11:36,810 - A gallbladder, sir. 148 00:11:37,697 --> 00:11:38,562 (laughing) 149 00:11:38,573 --> 00:11:39,654 - My office, now. 150 00:11:40,700 --> 00:11:44,068 - (laughs) The gallbladder. 151 00:11:44,078 --> 00:11:45,694 - The activities period 152 00:11:45,705 --> 00:11:48,538 was created for intellectual enrichment. 153 00:11:48,541 --> 00:11:51,579 Which is why I have such a problem 154 00:11:51,586 --> 00:11:54,123 with this Horror Club of yours. 155 00:11:55,590 --> 00:11:58,878 What was that film you were watching? 156 00:11:58,885 --> 00:12:00,000 - Death, Death, Death. 157 00:12:00,011 --> 00:12:01,251 - Death, Death, Death. 158 00:12:03,514 --> 00:12:05,596 - Part Two. - Oh, Lord! 159 00:12:05,600 --> 00:12:07,182 Don't you see? 160 00:12:07,185 --> 00:12:09,722 Senseless violence is not entertainment? 161 00:12:11,648 --> 00:12:12,513 - What is it, then? 162 00:12:13,733 --> 00:12:15,019 - Why? 163 00:12:15,026 --> 00:12:16,391 Why do you watch these films? 164 00:12:17,779 --> 00:12:19,235 - Really? 165 00:12:19,239 --> 00:12:20,604 - Yeah, yeah, help me understand. 166 00:12:20,615 --> 00:12:22,231 - I guess it's kind of an escape. 167 00:12:23,243 --> 00:12:26,406 - Like, uh, like lighting up a marijuana cigarette 168 00:12:26,412 --> 00:12:27,994 and escaping the real world, hmm? 169 00:12:29,082 --> 00:12:31,744 Like watching a pornographic sex film, 170 00:12:31,751 --> 00:12:33,662 getting an erection and raping someone? 171 00:12:33,670 --> 00:12:34,660 Is that what you mean? 172 00:12:36,297 --> 00:12:38,834 - You know, I don't think erections rape people. 173 00:12:38,841 --> 00:12:40,002 People rape people. 174 00:12:41,886 --> 00:12:44,469 - Consider the Horror Club banned. 175 00:12:44,472 --> 00:12:45,462 - Hey. - Banned! 176 00:12:46,307 --> 00:12:48,423 You will bring me the next videotape 177 00:12:48,434 --> 00:12:50,516 or video game you plan to show. 178 00:12:50,520 --> 00:12:51,351 I will watch it. 179 00:12:51,354 --> 00:12:53,686 If I can stand it, and if I approve, 180 00:12:53,690 --> 00:12:55,601 you will be allowed to show it. 181 00:12:55,608 --> 00:12:58,942 Until that time, the club is canceled. 182 00:13:04,242 --> 00:13:06,358 Don't let me detain you, Mr. Brower. 183 00:13:14,752 --> 00:13:17,460 (engine revving) 184 00:13:18,798 --> 00:13:22,257 (police radio chattering) 185 00:13:40,028 --> 00:13:42,895 (melancholy music) 186 00:13:46,200 --> 00:13:49,033 (rain splashing) 187 00:13:51,706 --> 00:13:54,994 - [Detective] You live around here, kid? 188 00:13:56,127 --> 00:13:58,915 - I live, I live about three blocks down. 189 00:13:58,921 --> 00:14:01,458 - These people friends of yours? 190 00:14:01,466 --> 00:14:02,672 - No, sir. 191 00:14:02,675 --> 00:14:04,712 - Well this is none of your business then, is it? 192 00:14:04,719 --> 00:14:06,050 Go home, do your homework. 193 00:14:08,473 --> 00:14:09,258 Go home. 194 00:14:10,558 --> 00:14:13,300 (engine revving) 195 00:14:36,042 --> 00:14:37,032 - My father. 196 00:14:37,043 --> 00:14:37,783 My father. 197 00:14:38,961 --> 00:14:39,701 My father. 198 00:14:43,383 --> 00:14:47,092 (suspenseful music) 199 00:14:47,095 --> 00:14:48,756 I didn't order this. 200 00:15:20,128 --> 00:15:21,084 (machine beeps) 201 00:15:21,087 --> 00:15:23,374 - [Michael's Dad] Hello Michael, uh, it's Dad. 202 00:15:24,257 --> 00:15:25,873 I guess you know that. 203 00:15:25,883 --> 00:15:27,715 Well, just calling to say hello. 204 00:15:29,429 --> 00:15:31,761 So, how are you getting along? 205 00:15:31,764 --> 00:15:33,471 - Okay, I guess. 206 00:15:33,474 --> 00:15:34,259 - [Michael's Dad] How's school? 207 00:15:34,267 --> 00:15:35,132 - Don't ask. 208 00:15:35,143 --> 00:15:37,976 - [Michael's Dad] I really hate these machines. 209 00:15:37,979 --> 00:15:40,220 Business is going well here. 210 00:15:40,231 --> 00:15:43,144 I wish you were here with me to see all the new equipment. 211 00:15:44,652 --> 00:15:46,939 Um, I'll be back in a few clays. 212 00:15:46,946 --> 00:15:49,813 I know I said it would be sooner, but I'm sorry. 213 00:15:50,825 --> 00:15:54,193 And, uh, I love you, Mike. 214 00:15:54,203 --> 00:15:56,444 (machine beeps) 215 00:15:56,456 --> 00:15:59,289 (melancholy music) 216 00:16:26,277 --> 00:16:29,269 (people chattering) 217 00:16:31,324 --> 00:16:33,691 (rock music) 218 00:16:59,936 --> 00:17:03,725 - Igor, dial 1800-555-FEAR. 219 00:17:03,731 --> 00:17:04,766 - Yes, Master. 220 00:17:06,776 --> 00:17:08,187 - And Igor, no calls. 221 00:17:09,362 --> 00:17:11,273 (phone beeping) 222 00:17:11,280 --> 00:17:13,396 (thudding) 223 00:17:16,118 --> 00:17:18,735 (phone beeping) 224 00:17:24,544 --> 00:17:26,911 - [Igor] Master is busy. 225 00:17:26,921 --> 00:17:28,082 Master is busy. 226 00:17:30,299 --> 00:17:31,084 - Kimmy? 227 00:17:32,385 --> 00:17:34,126 Come on, what are you doing? 228 00:17:34,136 --> 00:17:35,126 - I'll be right there. 229 00:17:36,347 --> 00:17:41,262 - Well, hurry UP- 230 00:17:42,270 --> 00:17:45,308 (suspenseful music) 231 00:17:52,280 --> 00:17:53,270 - [Brainscan Man] Listen carefully. 232 00:17:53,281 --> 00:17:54,191 For the next two hours 233 00:17:54,198 --> 00:17:56,439 you're going to experience mind program entry, 234 00:17:56,450 --> 00:17:58,908 that's a powerful force, not unlike hypnosis, 235 00:17:58,911 --> 00:18:01,152 transmitted through the television's blanking signal. 236 00:18:01,163 --> 00:18:03,700 It's going to alter your reality. 237 00:18:03,708 --> 00:18:04,869 - Who the hell are you? 238 00:18:04,875 --> 00:18:06,457 - [Brainscan Man] Take this seriously, Michael. 239 00:18:06,460 --> 00:18:07,621 You'll be watching a brutal murder 240 00:18:07,628 --> 00:18:08,618 through the eyes of a killer, 241 00:18:08,629 --> 00:18:10,370 and you'll affect his actions. 242 00:18:10,381 --> 00:18:11,746 It won't be pretty. 243 00:18:11,757 --> 00:18:13,373 - No kidding. 244 00:18:13,384 --> 00:18:14,545 - [Brainscan Man] There is one limitation. 245 00:18:14,552 --> 00:18:15,462 You must stalk and kill 246 00:18:15,469 --> 00:18:18,052 within the time limit of the program. 247 00:18:18,055 --> 00:18:19,216 - Like a video game, right? 248 00:18:19,223 --> 00:18:21,089 - [Brainscan Man] Video games are ancient history. 249 00:18:21,100 --> 00:18:23,011 This is the first disk in a series of four. 250 00:18:23,019 --> 00:18:23,884 If times runs out, 251 00:18:23,894 --> 00:18:25,851 you'll not be allowed to play the next disk. 252 00:18:25,855 --> 00:18:27,562 That could be extremely dangerous. 253 00:18:27,565 --> 00:18:29,556 Do not let that happen. 254 00:18:31,193 --> 00:18:33,981 One final detail, you must think like a killer. 255 00:18:33,988 --> 00:18:35,194 Cover up any clues. 256 00:18:35,197 --> 00:18:37,734 Leave no witnesses, no evidence. 257 00:18:37,742 --> 00:18:41,155 And most importantly, enjoy the fear. 258 00:18:43,748 --> 00:18:44,533 - Wait a minute. 259 00:18:54,717 --> 00:18:56,173 Well, let's party. 260 00:18:58,346 --> 00:19:01,259 (suspenseful music) 261 00:19:03,934 --> 00:19:06,926 (electrical buzzing) 262 00:19:15,029 --> 00:19:17,691 (clock beeping) 263 00:19:18,741 --> 00:19:21,073 (whooshing) 264 00:19:27,249 --> 00:19:30,241 (suspenseful music) 265 00:19:30,252 --> 00:19:32,914 (dog barking) 266 00:19:32,922 --> 00:19:35,254 - [Brainscan Man] The gate, the gate. 267 00:19:45,351 --> 00:19:46,136 On the right. 268 00:19:48,521 --> 00:19:50,979 That's it, that's it, inside. 269 00:20:01,283 --> 00:20:02,148 Choose one. 270 00:20:09,208 --> 00:20:09,948 Upstairs. 271 00:20:18,300 --> 00:20:21,338 (suspenseful music) 272 00:20:40,990 --> 00:20:41,730 Ah. 273 00:20:43,576 --> 00:20:44,407 Bingo! 274 00:20:45,995 --> 00:20:48,908 (suspenseful music) 275 00:21:17,943 --> 00:21:18,728 Do it. 276 00:21:23,115 --> 00:21:23,900 Do it. 277 00:21:25,576 --> 00:21:28,614 (suspenseful music) 278 00:21:33,083 --> 00:21:34,164 What are you waiting for? 279 00:21:39,089 --> 00:21:40,955 (groaning) 280 00:21:40,966 --> 00:21:43,879 (suspenseful music) 281 00:21:57,691 --> 00:22:01,150 (Brainscan Man laughing) 282 00:22:16,210 --> 00:22:17,826 Make sure he's dead. 283 00:22:30,891 --> 00:22:31,676 Good. 284 00:22:33,894 --> 00:22:35,430 A little creativity. 285 00:22:43,112 --> 00:22:46,104 (blood squelching) 286 00:22:47,408 --> 00:22:48,614 Excellent. 287 00:22:48,617 --> 00:22:50,608 (groans) 288 00:22:52,413 --> 00:22:55,451 (suspenseful music) 289 00:22:57,543 --> 00:22:58,829 You got what you came for. 290 00:23:00,963 --> 00:23:02,704 Be sure you put it in a safe place. 291 00:23:15,269 --> 00:23:18,478 (clock beeping) 292 00:23:18,480 --> 00:23:21,472 (suspenseful music) 293 00:23:31,160 --> 00:23:32,150 - Oh, my God! 294 00:23:36,165 --> 00:23:37,451 Oh, man. 295 00:23:37,458 --> 00:23:38,823 Oh, man. 296 00:23:38,834 --> 00:23:43,749 (laughs) Oh, that was, that was intense. 297 00:23:45,299 --> 00:23:46,539 That was insane. 298 00:23:58,812 --> 00:24:01,144 (grunts) 299 00:24:01,148 --> 00:24:01,888 Far out. 300 00:24:08,113 --> 00:24:09,695 Oh, man. 301 00:24:09,698 --> 00:24:11,905 I kicked ass with time to spare. 302 00:24:13,744 --> 00:24:14,575 Oh yeah. 303 00:24:26,465 --> 00:24:28,627 All right, try that. 304 00:24:28,634 --> 00:24:29,874 (rock music) 305 00:24:29,885 --> 00:24:30,841 How 'bout that huh? 306 00:24:30,844 --> 00:24:32,005 How 'bout that? 307 00:24:39,812 --> 00:24:40,768 It was so real. 308 00:24:40,771 --> 00:24:41,556 - [Kyle] But, man, what happened? 309 00:24:41,563 --> 00:24:42,519 What's the plot? 310 00:24:42,523 --> 00:24:44,184 - Just forget the plot, man. 311 00:24:44,191 --> 00:24:45,477 I don't remember any story. 312 00:24:45,484 --> 00:24:48,146 All I remember was there was all this blood. 313 00:24:48,153 --> 00:24:53,114 And, you know, like, my hands were shaking too, it was sick. 314 00:24:53,450 --> 00:24:56,067 - See, I told you man, I told you it would blow your mind. 315 00:24:56,078 --> 00:24:58,820 - Yeah man, Kyle, you know what, you were right. 316 00:24:58,831 --> 00:25:00,538 The feeling, I, I loved it man. 317 00:25:00,541 --> 00:25:01,747 - So, you got it on you? 318 00:25:03,335 --> 00:25:04,245 - Patience, Kyle. 319 00:25:04,253 --> 00:25:06,335 - No, man, if it's as good as you say. 320 00:25:06,338 --> 00:25:07,419 - I know, I just want to play it 321 00:25:07,423 --> 00:25:10,131 a couple of more times and then I promise you'll get it. 322 00:25:12,052 --> 00:25:14,965 (siren blares) 323 00:25:14,972 --> 00:25:16,133 - Hey! 324 00:25:16,140 --> 00:25:17,346 - What the hell were their problems? 325 00:25:17,349 --> 00:25:18,134 - Jerks. 326 00:25:20,477 --> 00:25:21,342 - Buddies forever? 327 00:25:22,271 --> 00:25:23,102 - Forever. 328 00:25:33,240 --> 00:25:34,025 - Igor. 329 00:25:34,950 --> 00:25:36,861 - Yes, Master? 330 00:25:36,869 --> 00:25:39,201 - Dial l800-555-FEAR. 331 00:25:40,414 --> 00:25:43,076 (phone dialing) 332 00:25:44,084 --> 00:25:46,576 (suspenseful music) 333 00:25:46,587 --> 00:25:49,204 (static hisses) 334 00:25:53,719 --> 00:25:54,709 What the hell? 335 00:25:54,720 --> 00:25:55,460 Shit. 336 00:26:15,032 --> 00:26:17,865 (doorbell chimes) 337 00:26:30,339 --> 00:26:31,204 Hey, Mr. Keller. 338 00:26:31,215 --> 00:26:33,456 Can I come in and speak with Kimberly for a moment, please? 339 00:26:35,302 --> 00:26:36,167 - Come in. 340 00:26:36,178 --> 00:26:36,918 - All right, thanks. 341 00:26:38,055 --> 00:26:39,966 - [Mr. Keller] Kim, somebody to see you. 342 00:26:40,891 --> 00:26:41,676 - Hi. 343 00:26:43,727 --> 00:26:45,559 - He came to see Kim. 344 00:26:45,562 --> 00:26:46,848 - Oh, really? 345 00:26:51,777 --> 00:26:54,064 - [Reporter] Nearly four times the amount of aid 346 00:26:54,071 --> 00:26:56,904 the President wants Congress to approve. 347 00:26:56,907 --> 00:26:59,899 And in local news, there was a grisly murder 348 00:26:59,910 --> 00:27:02,777 in the quiet suburban town of Mountview today. 349 00:27:02,788 --> 00:27:06,873 Late this afternoon, the body of 42-year-old William Tebbs 350 00:27:06,875 --> 00:27:09,116 was discovered in the bedroom of his home, 351 00:27:09,128 --> 00:27:10,664 located in an exclusive-- - Poor man. 352 00:27:10,671 --> 00:27:13,003 - [Reporter] West side area of Mountview. 353 00:27:13,006 --> 00:27:15,247 Tebbs was brutally stabbed. - So it happened near here. 354 00:27:15,259 --> 00:27:16,499 - [Reporter] Local police conducted 355 00:27:16,510 --> 00:27:18,592 a thorough search of the area. 356 00:27:18,595 --> 00:27:21,212 An intensive house-to-house investigation is now under way. 357 00:27:21,223 --> 00:27:21,963 - Jesus. 358 00:27:23,267 --> 00:27:24,098 Oh my God. - Police are asking for the 359 00:27:24,101 --> 00:27:25,933 cooperation of local residents. 360 00:27:25,936 --> 00:27:27,802 - Did you say something? 361 00:27:27,813 --> 00:27:32,353 - Listen, uh, can you tell Kim that I'll stop by later? 362 00:27:34,278 --> 00:27:35,063 I have to go. 363 00:27:37,322 --> 00:27:38,153 50H"! - 364 00:27:39,366 --> 00:27:40,606 - [Reporter] And that's when police discovered 365 00:27:40,617 --> 00:27:42,028 his mutilated body. 366 00:27:42,035 --> 00:27:45,027 (suspenseful music) 367 00:27:47,791 --> 00:27:50,283 Police conducted a thorough search of the area 368 00:27:50,294 --> 00:27:52,376 in hopes of finding the murder weapon. 369 00:27:52,379 --> 00:27:55,292 But so far, it has not been found. 370 00:27:55,299 --> 00:27:56,209 - It can't be. 371 00:27:56,216 --> 00:27:57,752 It can't be. - For reasons unknown 372 00:27:57,759 --> 00:28:00,046 Tebbs's foot was severed from his body. 373 00:28:00,053 --> 00:28:02,215 It, too, has yet to be found. 374 00:28:02,222 --> 00:28:05,089 Police say they have no leads on any suspects 375 00:28:05,100 --> 00:28:07,307 in connection with Tebbs's gruesome murder. 376 00:28:08,645 --> 00:28:11,979 Mountview has never been touched by such a tragedy as this. 377 00:28:11,982 --> 00:28:14,895 Now come the questions of who and why. 378 00:28:15,777 --> 00:28:17,688 (siren blaring) 379 00:28:17,696 --> 00:28:20,609 (people chattering) 380 00:28:32,502 --> 00:28:35,540 (suspenseful music) 381 00:28:50,812 --> 00:28:51,643 - Hey kid. 382 00:28:54,149 --> 00:28:54,980 You following me? 383 00:28:56,109 --> 00:28:58,771 - I, listen, I can explain. 384 00:28:58,779 --> 00:28:59,564 - Explain what? 385 00:29:00,948 --> 00:29:05,488 You don't have to explain anything, or do you? 386 00:29:05,494 --> 00:29:07,656 You're inside a police line. 387 00:29:07,663 --> 00:29:09,779 Now this is the second time I'm telling you, go home. 388 00:29:09,790 --> 00:29:10,530 Go. 389 00:29:28,225 --> 00:29:32,640 - [Brainscan Man] Be sure you put it in a safe place. 390 00:29:32,646 --> 00:29:35,559 (suspenseful music) 391 00:29:42,739 --> 00:29:43,570 (gasps) 392 00:29:43,573 --> 00:29:46,281 (dramatic music) 393 00:29:49,454 --> 00:29:52,697 - [Operator] I'm sorry, sir, there's no such number listed. 394 00:29:52,708 --> 00:29:54,119 - That's impossible! 395 00:29:54,126 --> 00:29:56,288 - [Operator] I'm sorry, sir. 396 00:29:56,295 --> 00:29:57,706 (phone beeping) 397 00:29:57,713 --> 00:30:01,502 - You have a call, Master. 398 00:30:01,508 --> 00:30:04,500 (suspenseful music) 399 00:30:07,848 --> 00:30:08,963 - [Brainscan Man] Hello, Michael. 400 00:30:10,100 --> 00:30:11,761 - You fucker, who are you? 401 00:30:11,768 --> 00:30:12,599 What did you do? 402 00:30:12,602 --> 00:30:13,433 - [Brainscan Man] If I were you, 403 00:30:13,437 --> 00:30:14,768 I would address that question to myself. 404 00:30:14,771 --> 00:30:18,264 - Okay, who killed that man, and what's happened? 405 00:30:18,275 --> 00:30:19,891 - You were there, Michael. 406 00:30:19,901 --> 00:30:22,063 You know exactly what you did. 407 00:30:22,070 --> 00:30:24,311 (crackling) 408 00:30:26,241 --> 00:30:29,154 (suspenseful music) 409 00:30:46,511 --> 00:30:48,878 Please allow me to introduce myself. 410 00:30:48,889 --> 00:30:50,254 My name is Trickster. 411 00:30:54,686 --> 00:30:55,471 Where were we? 412 00:30:56,980 --> 00:30:57,765 Ah, yes. 413 00:31:00,442 --> 00:31:02,729 You may not remember the details, my boy, 414 00:31:02,736 --> 00:31:06,479 but I am positive you remember you controlled the disk. 415 00:31:06,490 --> 00:31:08,572 You controlled what happened. 416 00:31:08,575 --> 00:31:10,111 - What? 417 00:31:10,118 --> 00:31:11,779 - So you take responsibility. 418 00:31:12,746 --> 00:31:16,034 - How did you get in here? 419 00:31:16,041 --> 00:31:16,951 - You invited me in. 420 00:31:18,251 --> 00:31:19,116 That's how it always works. 421 00:31:20,170 --> 00:31:24,209 Michael, don't you have anything good? 422 00:31:29,596 --> 00:31:30,961 Never leave home without it. 423 00:31:36,103 --> 00:31:38,561 From the top of the charts. 424 00:31:38,563 --> 00:31:40,099 To a space in your heart. 425 00:31:43,110 --> 00:31:44,271 ("Welcome to This World" by Primus) 426 00:31:44,277 --> 00:31:46,564 (screaming) 427 00:31:52,035 --> 00:31:53,446 ♪ Welcome to this world of fools I 428 00:31:53,453 --> 00:31:54,614 ♪ Of pink champagne and swimming pools ♪ 429 00:31:54,621 --> 00:31:55,782 - [Michael] Stop that, stop it. 430 00:31:55,789 --> 00:31:57,450 ♪ Lose is your virginity ♪ 431 00:31:57,457 --> 00:31:58,947 ♪ Perhaps we'll have some fun tonight ♪ 432 00:31:58,959 --> 00:32:01,121 ♪ So stick around and take a bite of life ♪ 433 00:32:01,128 --> 00:32:03,745 ♪ We don't need feebleness in this proximity I 434 00:32:03,755 --> 00:32:04,995 - Knock it off! 435 00:32:09,177 --> 00:32:10,212 - So you did it. 436 00:32:11,388 --> 00:32:13,504 - Who killed that man? 437 00:32:13,515 --> 00:32:15,222 What was on that disk? 438 00:32:15,225 --> 00:32:17,432 - The murder, what else? 439 00:32:17,436 --> 00:32:18,267 You know for a minute there, 440 00:32:18,270 --> 00:32:20,386 I didn't think you'd go through with it. 441 00:32:20,397 --> 00:32:23,059 When he got up and started dancing around the room. 442 00:32:24,693 --> 00:32:25,478 Classic. 443 00:32:27,404 --> 00:32:28,360 - How do you know? 444 00:32:28,363 --> 00:32:30,274 - I was there when you cut off his foot. 445 00:32:30,282 --> 00:32:31,818 It was art, it was magic. 446 00:32:31,825 --> 00:32:33,862 - It wasn't supposed to be real! 447 00:32:34,953 --> 00:32:35,784 - Real, unreal. 448 00:32:35,787 --> 00:32:36,618 What's the difference? 449 00:32:36,621 --> 00:32:37,827 So long as you don't get caught. 450 00:32:39,249 --> 00:32:40,455 - There's a difference, okay? 451 00:32:40,459 --> 00:32:41,870 There's a big difference! 452 00:32:41,877 --> 00:32:44,369 This doesn't make any sense. 453 00:32:44,379 --> 00:32:46,290 - It doesn't have to make sense. 454 00:32:46,298 --> 00:32:48,585 All these horror movies you watch. 455 00:32:48,592 --> 00:32:51,129 Does Death, Death, Death make sense? 456 00:32:51,136 --> 00:32:53,377 No, it's not about sense. 457 00:32:53,388 --> 00:32:56,096 It's about death, death, death. 458 00:32:56,099 --> 00:32:58,340 - I didn't kill the man, I didn't even know him! 459 00:32:58,351 --> 00:33:00,968 - There lies the beauty. 460 00:33:00,979 --> 00:33:02,390 You had no motive. 461 00:33:02,397 --> 00:33:04,263 It was totally random. 462 00:33:04,274 --> 00:33:07,858 Like in the animal world, prey never has a name. 463 00:33:07,861 --> 00:33:09,568 It was primal. 464 00:33:09,571 --> 00:33:12,313 (growls) 465 00:33:12,324 --> 00:33:15,442 I can't wait to see what you do next. 466 00:33:17,245 --> 00:33:18,735 - Next? 467 00:33:18,747 --> 00:33:20,658 Wait a minute, there's no next. 468 00:33:22,959 --> 00:33:24,324 - Yes, there is. 469 00:33:24,336 --> 00:33:25,167 - No, there's not! 470 00:33:25,170 --> 00:33:26,410 - Yes, there is. 471 00:33:27,923 --> 00:33:29,709 You must eliminate the witness. 472 00:33:32,552 --> 00:33:34,213 - There was a witness? 473 00:33:34,221 --> 00:33:36,633 - Two, if you count me. 474 00:33:37,891 --> 00:33:39,723 But I'll never turn you in. 475 00:33:39,726 --> 00:33:42,434 They could pump a million volts through me. 476 00:33:42,437 --> 00:33:45,475 (electricity buzzing) 477 00:33:49,152 --> 00:33:51,689 They could bust my fingers, 478 00:33:51,696 --> 00:33:54,814 one by one, 479 00:33:54,824 --> 00:33:57,407 bY °"e, by one. 480 00:33:58,411 --> 00:33:59,993 They could dig out my eyes. 481 00:34:02,082 --> 00:34:05,245 (eyeballs squelching) 482 00:34:13,635 --> 00:34:18,345 But, no country-western music, please. 483 00:34:18,348 --> 00:34:19,713 Every man has his limits. 484 00:34:21,768 --> 00:34:23,759 - I thought it was just a game. 485 00:34:23,770 --> 00:34:26,137 You know, a stupid video game. 486 00:34:26,147 --> 00:34:29,139 - Trust me, play the second disk. 487 00:34:29,150 --> 00:34:31,391 - How, how could there be a witness? 488 00:34:31,403 --> 00:34:33,064 - Oh, come on, sport. 489 00:34:33,071 --> 00:34:34,903 You're more than just the voyeur you wish to be, 490 00:34:34,906 --> 00:34:35,816 you're in this now. 491 00:34:35,824 --> 00:34:37,531 You won't survive on your own. 492 00:34:37,534 --> 00:34:38,774 I'm willing to help you. 493 00:34:39,828 --> 00:34:41,944 But you have to play all the disks. 494 00:34:41,955 --> 00:34:43,866 - Hey, I've done pretty good so far. 495 00:34:45,584 --> 00:34:46,369 - Have you? 496 00:34:47,377 --> 00:34:49,493 (buzzing) 497 00:34:52,173 --> 00:34:54,255 (panting) 498 00:35:02,100 --> 00:35:03,636 - I'm in deep shit. 499 00:35:05,020 --> 00:35:07,978 (suspenseful music) 500 00:35:31,671 --> 00:35:34,288 (dirt scraping) 501 00:35:35,342 --> 00:35:37,424 (panting) 502 00:35:56,696 --> 00:35:58,937 (groaning) 503 00:36:05,413 --> 00:36:06,153 Oh God. 504 00:36:09,125 --> 00:36:12,083 (dog growls) 505 00:36:12,087 --> 00:36:12,918 Here boy, come on. 506 00:36:15,423 --> 00:36:16,254 Here boy, come on. 507 00:36:18,301 --> 00:36:19,086 Come on. 508 00:36:20,637 --> 00:36:21,718 (whistling) 509 00:36:21,721 --> 00:36:23,007 Hey wait a minute, shit! 510 00:36:24,224 --> 00:36:27,182 (suspenseful music) 511 00:36:35,860 --> 00:36:36,816 Shit. 512 00:36:43,618 --> 00:36:46,531 (suspenseful music) 513 00:36:47,622 --> 00:36:49,829 Hey, hey. 514 00:36:49,833 --> 00:36:51,790 I know you're a nice dog. 515 00:36:51,793 --> 00:36:55,957 Please, please give me the foot. 516 00:36:55,964 --> 00:36:56,795 Okay? 517 00:36:56,798 --> 00:37:00,917 I promise, I'll never ask you for anything else again, okay? 518 00:37:02,262 --> 00:37:04,003 Just give me the foot. 519 00:37:07,559 --> 00:37:08,344 Thanks. 520 00:37:12,939 --> 00:37:15,431 (dog barking) 521 00:37:18,153 --> 00:37:20,611 (fly buzzing) 522 00:37:22,157 --> 00:37:24,148 (groans) 523 00:37:26,619 --> 00:37:29,657 (suspenseful music) 524 00:37:33,585 --> 00:37:37,249 - [Dogwalker] What do you got there? 525 00:37:37,255 --> 00:37:39,212 What are you looking at? 526 00:37:42,761 --> 00:37:44,627 Come on, Zak. 527 00:37:44,637 --> 00:37:45,968 - Get outta here. 528 00:37:52,771 --> 00:37:54,808 (groans) 529 00:37:58,818 --> 00:38:01,606 (material ripping) 530 00:38:04,073 --> 00:38:05,154 (doorbell chimes) 531 00:38:05,158 --> 00:38:06,148 - Hey, dude. 532 00:38:06,159 --> 00:38:08,776 (door knocking) 533 00:38:12,081 --> 00:38:14,664 (door thudding) 534 00:38:17,170 --> 00:38:17,910 Hey! 535 00:38:19,547 --> 00:38:20,537 Yo, Michael. 536 00:38:25,553 --> 00:38:28,011 Hey, dick lick, I've been calling all day. 537 00:38:28,014 --> 00:38:29,095 Did you skip school? 538 00:38:30,141 --> 00:38:33,634 - Uh no, I, I got mono. 539 00:38:33,645 --> 00:38:36,478 - That's harsh, anything I can do? 540 00:38:36,481 --> 00:38:37,892 - Nah, that's all right. 541 00:38:37,899 --> 00:38:38,684 - Can I come in? 542 00:38:40,318 --> 00:38:43,151 - Kyle, I don't think it's such a good idea right now. 543 00:38:44,405 --> 00:38:45,736 - Okay, okay. 544 00:38:46,616 --> 00:38:48,072 - Listen, I have to get going. 545 00:38:48,076 --> 00:38:49,942 I have to go to bed and all, you know. 546 00:38:49,953 --> 00:38:51,114 - Hey, did ya hear about the murder? 547 00:38:52,080 --> 00:38:53,991 - Yeah, I did. 548 00:38:53,998 --> 00:38:55,159 - Yeah, that's pretty cool, you know, 549 00:38:55,166 --> 00:38:56,622 having a murder in our own neighborhood and everything. 550 00:38:57,669 --> 00:39:00,661 - Kyle, a guy just died, and you think that's cool? 551 00:39:00,672 --> 00:39:02,913 - No, I don't mean cool, but it's interesting. 552 00:39:03,883 --> 00:39:04,964 - Forget it, I'll see you. 553 00:39:04,968 --> 00:39:06,504 - Hey listen, listen. 554 00:39:06,511 --> 00:39:07,501 Michael, Michael, Michael listen. 555 00:39:07,512 --> 00:39:08,377 If you're gonna be laid up and all, 556 00:39:08,388 --> 00:39:09,970 how 'bout letting me borrow Brainscan disk? 557 00:39:09,973 --> 00:39:13,056 - Kyle, asshole, will you get off my back about that? 558 00:39:13,059 --> 00:39:13,890 - No, no. 559 00:39:13,893 --> 00:39:15,679 If you don't wanna let me see it, 560 00:39:15,687 --> 00:39:16,518 if you just want to be a jerk off about it, 561 00:39:16,521 --> 00:39:18,262 just say, just say so, that's all. 562 00:39:18,273 --> 00:39:19,058 - Bye, Kyle. 563 00:39:19,065 --> 00:39:19,850 - Asshole. 564 00:39:22,026 --> 00:39:23,858 (doorbell chiming) 565 00:39:23,862 --> 00:39:24,602 - Oh shit. 566 00:39:31,661 --> 00:39:32,446 You too. 567 00:39:37,041 --> 00:39:39,373 (rock music) 568 00:39:42,547 --> 00:39:44,834 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 569 00:39:44,841 --> 00:39:47,333 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 570 00:39:47,343 --> 00:39:49,835 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 571 00:39:49,846 --> 00:39:52,383 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 572 00:39:52,390 --> 00:39:54,973 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 573 00:39:54,976 --> 00:39:57,388 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 574 00:39:57,395 --> 00:39:59,762 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 575 00:39:59,772 --> 00:40:01,308 ♪ Shouldn't have to be like this ♪ 576 00:40:01,316 --> 00:40:04,058 (doorbell chimes) 577 00:40:08,573 --> 00:40:11,361 (doorbell chimes) 578 00:40:14,537 --> 00:40:15,447 - Oh shit. 579 00:40:29,260 --> 00:40:30,170 - Hi, Michael. 580 00:40:30,178 --> 00:40:31,464 - [Michael] Hey. 581 00:40:31,471 --> 00:40:32,552 - I'm sorry, were you sleeping? 582 00:40:34,223 --> 00:40:36,931 - Well, actually, maybe I may have dozed off. 583 00:40:36,935 --> 00:40:37,675 - Can I come in? 584 00:40:38,853 --> 00:40:40,685 - Oh yeah, I'm sorry. 585 00:40:47,570 --> 00:40:49,026 - Yeah, they're all over the neighborhood. 586 00:40:51,866 --> 00:40:53,857 I uh, went to all your teachers, 587 00:40:53,868 --> 00:40:56,109 and I got your homework for the week. 588 00:40:56,120 --> 00:40:58,202 - Oh, thanks. 589 00:41:01,960 --> 00:41:03,917 - My parents said you stopped by? 590 00:41:03,920 --> 00:41:06,332 - Yeah, I did. 591 00:41:06,339 --> 00:41:08,546 I just wanted to find out about some homework. 592 00:41:10,134 --> 00:41:12,717 - We don't have any classes together, Michael. 593 00:41:12,720 --> 00:41:15,337 - Oh we don't, do we? 594 00:41:17,058 --> 00:41:18,890 - Oh, here's your mail. 595 00:41:18,893 --> 00:41:20,349 - Oh, thanks. 596 00:41:20,353 --> 00:41:22,060 - And I brought The Montie. 597 00:41:22,063 --> 00:41:23,849 I have a lot of pictures in it this week. 598 00:41:24,941 --> 00:41:26,056 - Oh. 599 00:41:26,067 --> 00:41:28,604 (suspenseful music) 600 00:41:28,611 --> 00:41:29,442 That's, uh, 601 00:41:31,072 --> 00:41:33,063 that's really nice. 602 00:41:33,074 --> 00:41:33,859 Uh. 603 00:41:37,787 --> 00:41:39,027 Shit. 604 00:41:39,038 --> 00:41:39,869 Wait a minute. 605 00:41:39,872 --> 00:41:41,203 Sorry, I got it, I got it. 606 00:41:41,207 --> 00:41:42,242 Thanks a lot. 607 00:41:45,712 --> 00:41:47,749 - Is everything okay? 608 00:41:47,755 --> 00:41:50,838 (suspenseful music) 609 00:41:50,842 --> 00:41:53,129 - You should probably get going. 610 00:41:53,136 --> 00:41:56,049 - Oh okay, I'll, um, let myself out. 611 00:42:03,438 --> 00:42:04,644 - Thanks for stopping by. 612 00:42:06,983 --> 00:42:08,473 - Call me if you need anything. 613 00:42:09,694 --> 00:42:12,812 - Yeah, I will. 614 00:42:16,993 --> 00:42:17,778 Fuck. 615 00:42:18,995 --> 00:42:21,908 (suspenseful music) 616 00:42:30,882 --> 00:42:31,667 Fuck! 617 00:42:41,225 --> 00:42:43,808 - [Igor] Telephone, Master. 618 00:42:43,811 --> 00:42:46,223 (phone ringing) 619 00:42:46,230 --> 00:42:47,186 - Talk to me. 620 00:42:47,190 --> 00:42:49,477 - [Igor] You have a call, Master. 621 00:42:49,484 --> 00:42:52,397 (crackling) 622 00:42:52,403 --> 00:42:55,316 (suspenseful music) 623 00:42:56,449 --> 00:42:57,280 - I'm back. 624 00:42:59,202 --> 00:43:00,909 - Well pal, so glad to see you again. 625 00:43:00,912 --> 00:43:02,494 - Where should we begin? 626 00:43:02,497 --> 00:43:03,578 Where's the second disk? 627 00:43:03,581 --> 00:43:04,912 - I can't play it. 628 00:43:04,916 --> 00:43:05,951 - You have to play the game. 629 00:43:05,958 --> 00:43:06,743 - No. 630 00:43:08,044 --> 00:43:09,500 - What will you say to them, then? 631 00:43:09,504 --> 00:43:10,369 - What do you mean? 632 00:43:11,380 --> 00:43:12,245 - Why did you leave school 633 00:43:12,256 --> 00:43:13,667 the day of the murder, Mr. Brower? 634 00:43:13,674 --> 00:43:15,415 Where were you the night of the murder Mr. Brewer? 635 00:43:15,426 --> 00:43:16,632 Were you alone, Mr. Brower? 636 00:43:16,636 --> 00:43:17,967 Where's your father, Mr. Brower? 637 00:43:17,970 --> 00:43:19,301 Where's your mother, Mr. Brower? 638 00:43:19,305 --> 00:43:20,340 ' Shut up! 639 00:43:20,348 --> 00:43:23,340 - Oh, I don't believe they'll find that answer satisfactory. 640 00:43:23,351 --> 00:43:24,933 - They haven't found me yet! 641 00:43:24,936 --> 00:43:26,051 - The witness has yet to speak. 642 00:43:26,062 --> 00:43:27,723 There's still time to play the second disk. 643 00:43:27,730 --> 00:43:30,392 - Look, I don't have the second disk! 644 00:43:30,399 --> 00:43:32,982 - Don't lie to me, Michael. 645 00:43:32,985 --> 00:43:34,225 You received it today. 646 00:43:34,237 --> 00:43:35,568 - I can't play it! 647 00:43:35,571 --> 00:43:36,982 - You mean you don't want to play it. 648 00:43:36,989 --> 00:43:38,320 - No, I trashed it. 649 00:43:38,324 --> 00:43:39,735 Does that compute? 650 00:43:39,742 --> 00:43:41,574 - Pure fantasy. 651 00:43:41,577 --> 00:43:43,193 You did nothing of the sort. 652 00:43:50,837 --> 00:43:51,577 Play it. 653 00:43:52,964 --> 00:43:54,580 The witness has to die. 654 00:43:55,967 --> 00:43:58,049 - I'll play it for the police. 655 00:43:58,052 --> 00:43:59,508 - That could be very dangerous. 656 00:44:00,555 --> 00:44:01,420 - I'll tell them what happened. 657 00:44:01,430 --> 00:44:03,467 I've got nothing to lose. 658 00:44:03,474 --> 00:44:07,342 - Very well, play it for the police. 659 00:44:09,438 --> 00:44:10,428 I wish you luck. 660 00:44:12,692 --> 00:44:14,057 - Shut up, all right. 661 00:44:14,068 --> 00:44:15,058 Just shut up a minute. 662 00:44:15,069 --> 00:44:17,561 - The real question is are you a winner or a loser? 663 00:44:21,242 --> 00:44:23,358 (buzzing) 664 00:44:29,584 --> 00:44:30,745 - My name's Michael Brower. 665 00:44:30,751 --> 00:44:32,833 I'm 16, and I'm scared to death. 666 00:44:32,837 --> 00:44:35,545 I'm not sure what this tape's gonna prove, 667 00:44:35,548 --> 00:44:38,006 but if I'm the killer, consider this my confession. 668 00:44:41,095 --> 00:44:45,885 Uh, Igor, dial 1800-555-FEAR. 669 00:44:45,892 --> 00:44:47,553 - [Igor] Yes, Master. 670 00:44:47,560 --> 00:44:48,345 (phone beeping) 671 00:44:48,352 --> 00:44:50,434 - Well, here goes nothing. 672 00:44:53,024 --> 00:44:54,264 (buzzing) 673 00:44:54,275 --> 00:44:55,765 (suspenseful music) 674 00:44:55,776 --> 00:44:58,017 (whooshing) 675 00:45:12,126 --> 00:45:14,288 (panting) 676 00:45:31,562 --> 00:45:32,393 Oh, Jesus. 677 00:45:42,740 --> 00:45:43,525 Shit. 678 00:45:44,700 --> 00:45:47,738 Oh 90d, I Played, I played. 679 00:45:47,745 --> 00:45:48,826 What happened? 680 00:45:57,505 --> 00:45:58,666 - My name's Michael Brower. 681 00:45:58,673 --> 00:46:00,789 I'm 16, and I'm scared to death. 682 00:46:00,800 --> 00:46:03,462 I'm not sure what this tape's gonna prove, 683 00:46:03,469 --> 00:46:06,006 but if I'm the killer, consider this my confession. 684 00:46:09,433 --> 00:46:12,471 Igor, dial 1800-555-FEAR. 685 00:46:12,478 --> 00:46:13,934 - [Igor] Yes, Master. 686 00:46:13,938 --> 00:46:14,769 (phone beeping) 687 00:46:14,772 --> 00:46:17,605 - [Michael On Tape] Well, here goes nothing. 688 00:46:19,235 --> 00:46:20,942 (buzzing) 689 00:46:20,945 --> 00:46:23,858 (suspenseful music) 690 00:46:34,625 --> 00:46:35,911 - What? 691 00:46:35,918 --> 00:46:36,658 What? 692 00:46:37,628 --> 00:46:39,118 Wait a minute. 693 00:46:39,130 --> 00:46:40,120 I sat there. 694 00:46:40,131 --> 00:46:41,997 I swear to God I didn't leave. 695 00:46:43,342 --> 00:46:46,255 (suspenseful music) 696 00:47:01,986 --> 00:47:04,774 (dramatic music) 697 00:47:09,285 --> 00:47:14,200 Kyle. 698 00:47:18,294 --> 00:47:19,125 No. 699 00:47:20,171 --> 00:47:25,132 No, not this. 700 00:47:26,552 --> 00:47:27,883 Dial Kyle. 701 00:47:27,887 --> 00:47:29,377 - Yes, Master. 702 00:47:29,388 --> 00:47:31,174 (phone beeping) 703 00:47:31,182 --> 00:47:32,513 - Please answer! 704 00:47:32,516 --> 00:47:33,347 (phone ringing) 705 00:47:33,351 --> 00:47:35,012 Kyle, please, Kyle answer. 706 00:47:36,937 --> 00:47:39,554 (phone ringing) 707 00:47:46,989 --> 00:47:48,445 Jesus Kyle, talk to me. 708 00:47:49,575 --> 00:47:50,360 KYlel please. 709 00:47:52,203 --> 00:47:53,443 - [Detective] Who is this? 710 00:47:59,710 --> 00:48:00,495 Answer me. 711 00:48:04,507 --> 00:48:05,247 - Later. 712 00:48:22,900 --> 00:48:25,016 (panting) 713 00:48:33,911 --> 00:48:36,699 (doorbell chimes) 714 00:48:41,001 --> 00:48:41,741 - Hi. 715 00:48:46,257 --> 00:48:46,997 I heard. 716 00:48:53,722 --> 00:48:54,553 Michael. 717 00:49:03,899 --> 00:49:06,687 I really didn't know him, but, um, 718 00:49:09,155 --> 00:49:11,271 Kyle came to my house last night. 719 00:49:13,367 --> 00:49:14,573 He brought me this. 720 00:49:16,954 --> 00:49:19,412 He started a petition to restart the Horror Club. 721 00:49:20,291 --> 00:49:21,873 He said you guys had had a fight, 722 00:49:23,043 --> 00:49:25,330 and he wanted me to bring it to you personally. 723 00:49:29,425 --> 00:49:31,291 I really didn't know him. 724 00:49:31,302 --> 00:49:33,259 My dad didn't wanna let him in the house. 725 00:49:34,763 --> 00:49:36,379 - Yeah, that's Kyle. 726 00:49:41,353 --> 00:49:43,685 You know, I already miss him. 727 00:49:49,820 --> 00:49:50,810 God, I miss him. 728 00:49:50,821 --> 00:49:52,186 - [Reporter] Mountview was horrified today 729 00:49:52,198 --> 00:49:53,233 by the news of yet another hideous crime 730 00:49:53,240 --> 00:49:55,356 committed in their small community. 731 00:49:55,367 --> 00:49:57,404 High school student, Kyle Hillard, 732 00:49:57,411 --> 00:50:00,949 is the second murder victim in as little as three days. 733 00:50:00,956 --> 00:50:03,573 Shortly after Hillard's body was identified, 734 00:50:03,584 --> 00:50:06,326 chief homicide investigator Lieutenant Hayden 735 00:50:06,337 --> 00:50:08,544 arrived at Mountview High to question 736 00:50:08,547 --> 00:50:11,630 those known to have been closest to the victim. 737 00:50:11,634 --> 00:50:13,295 Already, residents are fearing 738 00:50:13,302 --> 00:50:15,509 the possibility of a serial killer. 739 00:50:15,513 --> 00:50:18,471 (suspenseful music) 740 00:50:21,352 --> 00:50:23,468 - Hello, Michael. 741 00:50:23,479 --> 00:50:25,846 - You son of a bitch, you killed Kyle. 742 00:50:25,856 --> 00:50:30,145 - No, you killed the witness. 743 00:50:31,487 --> 00:50:33,728 - Kyle wasn't a witness. 744 00:50:33,739 --> 00:50:35,571 He didn't even see anything. 745 00:50:35,574 --> 00:50:37,690 - Not a witness in the strictest sense, 746 00:50:37,701 --> 00:50:39,487 but he knew things about you. 747 00:50:43,040 --> 00:50:44,371 - Kyle was my only friend. 748 00:50:44,375 --> 00:50:46,867 - And you pissed him off! 749 00:50:46,877 --> 00:50:47,912 Nice going, Michael. 750 00:50:48,921 --> 00:50:49,831 Got anything to eat? 751 00:50:54,093 --> 00:50:58,257 - Please, don't look in there. 752 00:51:04,520 --> 00:51:07,057 - Don't be afraid, Michael. 753 00:51:07,064 --> 00:51:09,021 Nothing in there but frozen meat. 754 00:51:13,195 --> 00:51:16,438 Loose ends like Kyle can't be left to dangle. 755 00:51:16,448 --> 00:51:18,314 Hayden would have tied it around your neck like a noose. 756 00:51:18,325 --> 00:51:19,736 - Why are you doing this to me? 757 00:51:19,743 --> 00:51:20,904 - You chose me, Michael. 758 00:51:21,870 --> 00:51:22,985 I didn't choose you. 759 00:51:24,248 --> 00:51:28,412 You left a clue behind, in the second disk. 760 00:51:28,419 --> 00:51:29,750 - No more games. 761 00:51:29,753 --> 00:51:30,538 - I know. 762 00:51:32,464 --> 00:51:33,829 Kyle's death still hurts, 763 00:51:33,841 --> 00:51:37,209 but do you really feel guilty for what you've done? 764 00:51:37,219 --> 00:51:38,675 The part of you which did these things, 765 00:51:38,679 --> 00:51:42,092 it's deep inside, and it's in everyone. 766 00:51:42,099 --> 00:51:44,181 Be honest. 767 00:51:44,184 --> 00:51:47,051 If you don't feel the guilt, why accept the punishment? 768 00:51:51,108 --> 00:51:53,975 (doorbell chimes) 769 00:51:53,986 --> 00:51:54,771 Don't answer that. 770 00:51:55,946 --> 00:51:57,107 Trust me, Michael. 771 00:51:57,114 --> 00:51:59,902 If you want this to end, don't answer the door. 772 00:52:01,619 --> 00:52:02,984 - Get off my back. 773 00:52:21,555 --> 00:52:23,717 (cheerful music) 774 00:52:23,724 --> 00:52:24,634 - [Man] A tarantula! 775 00:52:25,934 --> 00:52:28,175 (screaming) 776 00:52:35,653 --> 00:52:38,270 - Hello, I'm Lieutenant Hayden. 777 00:52:38,280 --> 00:52:40,738 This is my partner, Sergeant Martin. 778 00:52:40,741 --> 00:52:41,526 We've met before. 779 00:52:41,533 --> 00:52:42,364 Twice, I believe. 780 00:52:43,452 --> 00:52:45,363 - Yeah, yeah, I know. 781 00:52:45,371 --> 00:52:46,861 Um, can I help you? 782 00:52:48,082 --> 00:52:49,823 - Yes, you can help me. 783 00:52:49,833 --> 00:52:50,994 Michael, Michael Brower? 784 00:52:52,086 --> 00:52:53,167 - Yeah. 785 00:52:53,170 --> 00:52:54,786 - May we come in? 786 00:52:54,797 --> 00:52:55,662 - Yeah, I guess so. 787 00:53:02,596 --> 00:53:04,587 Um, yeah, come this way. 788 00:53:17,111 --> 00:53:19,318 - You haven't been in school lately. 789 00:53:19,321 --> 00:53:21,562 - No, I haven't, I've been sick. 790 00:53:21,573 --> 00:53:23,234 - Sorry to hear that, I really am. 791 00:53:25,035 --> 00:53:27,697 We heard a lot about you today from your classmates. 792 00:53:27,705 --> 00:53:28,911 - Really? 793 00:53:28,914 --> 00:53:31,121 Well, I hope good stuff. 794 00:53:31,125 --> 00:53:34,208 - Well, no to be perfectly frank, Michael, 795 00:53:34,211 --> 00:53:35,701 you were described as, uh. 796 00:53:38,006 --> 00:53:40,714 What was the word they used, Sergeant? 797 00:53:40,718 --> 00:53:42,174 - Frightening. 798 00:53:42,177 --> 00:53:44,839 - Frightening and strange and weird. 799 00:53:46,432 --> 00:53:48,173 Freak, came up a couple a times. 800 00:53:49,309 --> 00:53:51,641 Sergeant Martin has something I'd like you to see. 801 00:53:59,486 --> 00:54:01,068 - [Martin] Good friend of yours? 802 00:54:03,949 --> 00:54:04,780 - Yeah. 803 00:54:07,745 --> 00:54:10,032 Yeah, he was my best friend. 804 00:54:11,498 --> 00:54:13,660 - You don't have many friends, do you, Michael? 805 00:54:13,667 --> 00:54:15,453 - Listen, is there anything you guys want? 806 00:54:15,461 --> 00:54:17,577 - We want to find the killer. 807 00:54:17,588 --> 00:54:18,623 - I want to catch him. 808 00:54:20,674 --> 00:54:21,664 - How do you spend your free time, Michael? 809 00:54:21,675 --> 00:54:24,588 - Just hanging around and staying out of trouble. 810 00:54:24,595 --> 00:54:27,178 - Your voice sounds very familiar to me. 811 00:54:27,181 --> 00:54:29,172 Are you sure you didn't call Kyle's house after the murder? 812 00:54:29,183 --> 00:54:30,344 - No, no, that wasn't me. 813 00:54:32,728 --> 00:54:33,763 - Of course it wasn't. 814 00:54:37,566 --> 00:54:42,527 But, Michael, if you are anything but the class misfit, 815 00:54:43,655 --> 00:54:45,646 which I know must give you a lot of pain, 816 00:54:46,658 --> 00:54:49,400 I'm gonna find out about it, you understand? 817 00:54:51,413 --> 00:54:52,403 Take it easy. 818 00:54:54,958 --> 00:54:57,950 (melancholy music) 819 00:55:00,798 --> 00:55:03,005 He's a very sad boy. 820 00:55:03,008 --> 00:55:04,965 - Maybe, but something's there. 821 00:55:04,968 --> 00:55:06,333 - Yeah, ashes. 822 00:55:06,345 --> 00:55:07,335 And he made the phone call. 823 00:55:07,346 --> 00:55:08,882 Check with the phone company. 824 00:55:08,889 --> 00:55:09,754 - All right. 825 00:55:09,765 --> 00:55:10,596 What's with the ashes? 826 00:55:10,599 --> 00:55:12,431 - There were fresh ashes in the fireplace. 827 00:55:12,434 --> 00:55:13,924 It's summer. 828 00:55:13,936 --> 00:55:15,893 He was burning something. 829 00:55:15,896 --> 00:55:17,432 - I think we just got very lucky. 830 00:55:17,439 --> 00:55:18,850 - Maybe. 831 00:55:18,857 --> 00:55:19,847 - What the hell you doing over there? 832 00:55:19,858 --> 00:55:22,270 - I'm sick of you doing 20 miles an hour in this town. 833 00:55:22,277 --> 00:55:23,062 Gimme the keys. 834 00:55:24,863 --> 00:55:27,776 (suspenseful music) 835 00:55:43,048 --> 00:55:45,380 (rock music) 836 00:55:57,479 --> 00:56:00,688 ♪ Dig, dig, dig for yourself ♪ 837 00:56:00,691 --> 00:56:04,275 ♪ Dig, dig, dig for your soul ♪ 838 00:56:04,278 --> 00:56:05,689 ♪ Dig, dig, dig ♪ 839 00:56:05,696 --> 00:56:07,027 - Son of a bitch. 840 00:56:08,156 --> 00:56:09,271 - Hi, Mike. 841 00:56:10,200 --> 00:56:12,612 Fixed myself a little snack, hope you don't mind. 842 00:56:14,162 --> 00:56:15,869 - They think it's me. 843 00:56:15,873 --> 00:56:16,783 - Of course they do. 844 00:56:17,791 --> 00:56:20,533 Right now Hayden only suspects you. 845 00:56:20,544 --> 00:56:24,128 How long you think it's gonna be before he has proof, huh? 846 00:56:24,131 --> 00:56:24,916 A few hours? 847 00:56:27,009 --> 00:56:27,999 Few minutes, maybe. 848 00:56:29,803 --> 00:56:33,012 Tick tuck, tick tock, hey Mike? 849 00:56:33,015 --> 00:56:34,005 You see today's paper? 850 00:56:42,274 --> 00:56:43,890 Special edition, oh! 851 00:56:47,571 --> 00:56:49,983 "Interview with best friend." 852 00:56:49,990 --> 00:56:52,482 "All of Mountview High was in a state of shock." 853 00:56:52,492 --> 00:56:54,358 So on, so on, so on. 854 00:56:54,369 --> 00:56:57,031 "One student's loss was greater," mmm? 855 00:56:58,332 --> 00:57:01,620 "I miss him, god, I miss him already. 856 00:57:01,627 --> 00:57:04,745 "Sobbed his best friend 857 00:57:04,755 --> 00:57:09,716 "and president of the still banned Horror Club." 858 00:57:10,969 --> 00:57:14,007 (suspenseful music) 859 00:57:19,102 --> 00:57:19,933 - How could she? 860 00:57:21,688 --> 00:57:22,598 - Trust me, Michael. 861 00:57:24,483 --> 00:57:25,973 I only want what you want. 862 00:57:28,862 --> 00:57:31,570 Buddies forever? 863 00:57:31,573 --> 00:57:32,779 - Fuck you. 864 00:57:32,783 --> 00:57:34,820 (groaning) 865 00:57:34,826 --> 00:57:36,362 - Hold Still. 866 00:57:36,370 --> 00:57:38,577 (groaning) 867 00:57:41,249 --> 00:57:42,080 Scared of blood? 868 00:57:43,377 --> 00:57:44,788 Remind you of something? 869 00:57:47,965 --> 00:57:49,205 That road? 870 00:57:49,216 --> 00:57:50,672 The rain? 871 00:57:50,676 --> 00:57:51,916 Your mother? 872 00:57:51,927 --> 00:57:53,167 - Let go of me. 873 00:58:00,060 --> 00:58:02,142 (buzzing) 874 00:58:04,272 --> 00:58:08,516 - Play it, Michael or forget all this. 875 00:58:08,527 --> 00:58:09,688 Join your mother. 876 00:58:10,696 --> 00:58:12,607 Take your own life. 877 00:58:12,614 --> 00:58:14,480 You've thought of it many times before. 878 00:58:15,450 --> 00:58:17,532 You could be with her forever. 879 00:58:17,536 --> 00:58:19,573 You started this, and now you're afraid to finish it, 880 00:58:19,579 --> 00:58:21,570 just like you're afraid of everything else! 881 00:58:21,581 --> 00:58:24,243 Of Kimberly, of Fromberg, 882 00:58:24,251 --> 00:58:25,662 of telling your father how sick you are 883 00:58:25,669 --> 00:58:27,455 of being left alone all the time. 884 00:58:27,462 --> 00:58:30,079 Of your mother, who abandoned you. 885 00:58:30,090 --> 00:58:31,751 I'm trying to help you. 886 00:58:31,758 --> 00:58:33,214 But you won't let me. 887 00:58:34,970 --> 00:58:35,710 " How? 888 00:58:40,642 --> 00:58:44,601 - A bargain, between friends. 889 00:58:45,897 --> 00:58:48,855 Play Part Three, but you only need to remove the clue. 890 00:58:50,193 --> 00:58:50,933 No killing. 891 00:58:51,945 --> 00:58:52,810 - There's no clue. 892 00:58:53,989 --> 00:58:55,104 It's just a trick. 893 00:59:00,370 --> 00:59:01,826 - You just don't trust me. 894 00:59:02,831 --> 00:59:04,993 (buzzing) 895 00:59:08,420 --> 00:59:10,161 (suspenseful music) 896 00:59:10,172 --> 00:59:12,083 - Wait a minute, come back, hold on. 897 00:59:16,678 --> 00:59:19,010 How am I supposed to know what the clue is? 898 00:59:19,014 --> 00:59:19,754 - Friends? 899 00:59:21,892 --> 00:59:22,632 - Yeah. 900 00:59:23,977 --> 00:59:28,938 Sure, friends, buddies, whatever you want. 901 00:59:29,900 --> 00:59:31,390 - Footprint. 902 00:59:31,401 --> 00:59:32,607 - What? 903 00:59:32,611 --> 00:59:34,522 - Footprints in the mud. 904 00:59:34,529 --> 00:59:35,314 But where? 905 00:59:35,322 --> 00:59:36,403 That is the question. 906 00:59:36,406 --> 00:59:37,441 Play it, Michael. 907 00:59:38,408 --> 00:59:40,570 Otherwise you'll never remember the location. 908 00:59:43,580 --> 00:59:44,365 - My limp- 909 00:59:45,415 --> 00:59:46,371 - Excellent. 910 00:59:49,252 --> 00:59:51,414 - There's no killing, right? 911 00:59:51,421 --> 00:59:53,003 - Whatever happens is up to you. 912 00:59:53,006 --> 00:59:54,792 But don't let your time run out. 913 00:59:56,134 --> 00:59:56,919 - If I do? 914 00:59:59,012 --> 01:00:00,594 - Game over, you lose. 915 01:00:08,563 --> 01:00:11,225 (peaceful music) 916 01:00:57,112 --> 01:00:58,227 (suspenseful music) 917 01:00:58,238 --> 01:00:59,603 (screaming) 918 01:00:59,614 --> 01:01:01,821 (groaning) 919 01:01:04,995 --> 01:01:07,077 (screams) 920 01:01:10,750 --> 01:01:14,334 (doorbell chimes) 921 01:01:14,337 --> 01:01:15,122 - Michael? 922 01:01:21,261 --> 01:01:22,626 Michael, come on. 923 01:01:25,015 --> 01:01:25,755 Michael! 924 01:01:30,770 --> 01:01:31,555 Michael. 925 01:01:32,731 --> 01:01:33,766 I need to talk to you. 926 01:01:33,773 --> 01:01:38,734 We need to talk! 927 01:01:39,196 --> 01:01:40,686 Michael, I have to talk to you. 928 01:01:40,697 --> 01:01:41,983 We need to talk. 929 01:01:46,161 --> 01:01:49,745 Michael, I didn't mean for this to happen. 930 01:01:49,748 --> 01:01:50,988 Stacie did it. 931 01:01:52,042 --> 01:01:54,875 Michael, I'm so sorry. 932 01:01:54,878 --> 01:01:55,959 I didn't mean. 933 01:01:55,962 --> 01:01:58,329 (rock music) 934 01:02:19,361 --> 01:02:22,399 (suspenseful music) 935 01:03:05,949 --> 01:03:07,690 - May I have your attention, please? 936 01:03:10,453 --> 01:03:11,409 Stay in pairs. 937 01:03:12,998 --> 01:03:15,410 One walkie-talkie to a group. 938 01:03:16,960 --> 01:03:19,122 Hopefully this will be an uneventful evening. 939 01:03:20,630 --> 01:03:24,464 You're here to keep things calm, to protect. 940 01:03:25,593 --> 01:03:27,834 That's what a neighborhood watch is all about. 941 01:03:28,847 --> 01:03:30,303 If you see anything unusual, 942 01:03:30,307 --> 01:03:32,014 you come and report directly to me. 943 01:03:33,810 --> 01:03:34,800 One last thing. 944 01:03:35,895 --> 01:03:37,135 I know you're volunteers. 945 01:03:38,106 --> 01:03:39,688 I know you're enthusiastic. 946 01:03:40,650 --> 01:03:41,811 Some more than others. 947 01:03:42,777 --> 01:03:45,690 And I know some of you own hunting rifles and revolvers. 948 01:03:47,699 --> 01:03:50,691 If I see a weapon in a citizen's hands tonight, 949 01:03:51,661 --> 01:03:53,447 I'm gonna confiscate that weapon, 950 01:03:53,455 --> 01:03:55,446 and I'm gonna arrest that citizen, 951 01:03:55,457 --> 01:03:56,868 even if it's a water pistol. 952 01:03:57,959 --> 01:03:58,949 Clear? 953 01:03:58,960 --> 01:04:00,371 - [Volunteer] Yes sir. 954 01:04:00,378 --> 01:04:01,539 (volunteers murmur) 955 01:04:01,546 --> 01:04:02,752 - Okay, that's it. 956 01:04:02,756 --> 01:04:03,917 Thank you for doing this. 957 01:04:13,433 --> 01:04:15,970 - All right, here goes nothing. 958 01:04:22,525 --> 01:04:23,981 Just a clue. 959 01:04:23,985 --> 01:04:26,522 No more killing, just the clue. 960 01:04:28,239 --> 01:04:31,527 (suspenseful music) 961 01:04:31,534 --> 01:04:33,821 (whooshing) 962 01:04:42,003 --> 01:04:44,040 (suspenseful music) 963 01:04:44,047 --> 01:04:46,163 (panting) 964 01:05:13,076 --> 01:05:15,784 (phone ringing) 965 01:05:20,166 --> 01:05:21,702 - Yeah. 966 01:05:21,709 --> 01:05:24,041 - [Trickster] I believe there's an intruder in your yard. 967 01:05:26,214 --> 01:05:27,249 - Who's this? 968 01:05:28,258 --> 01:05:31,091 - [Trickster] A concerned citizen. 969 01:05:31,094 --> 01:05:32,209 - Who is this? 970 01:05:33,471 --> 01:05:36,429 (suspenseful music) 971 01:05:37,350 --> 01:05:39,591 (panting) 972 01:05:39,602 --> 01:05:40,387 Hey! 973 01:05:45,442 --> 01:05:47,399 (groans) 974 01:05:55,577 --> 01:05:56,738 (suspenseful music) 975 01:05:56,744 --> 01:06:01,409 - [Volunteer] Here you go, man (laughs). 976 01:06:04,419 --> 01:06:06,035 (dog barking) 977 01:06:06,045 --> 01:06:07,956 - [Volunteer] Over here. 978 01:06:12,135 --> 01:06:13,671 That's it this way. 979 01:06:18,016 --> 01:06:21,759 - [Volunteer] Over here, more light. 980 01:06:21,769 --> 01:06:22,975 - Shit! 981 01:06:22,979 --> 01:06:25,186 (radio chattering) 982 01:06:25,190 --> 01:06:27,272 (panting) 983 01:06:28,318 --> 01:06:31,276 (suspenseful music) 984 01:07:21,079 --> 01:07:23,992 (animal squeaking) 985 01:07:45,895 --> 01:07:48,057 (panting) 986 01:07:54,612 --> 01:07:55,602 (groaning) 987 01:07:55,613 --> 01:07:56,774 - Ahhh, got you. 988 01:07:56,781 --> 01:07:57,566 (dramatic music) 989 01:07:57,574 --> 01:07:59,440 - Let me go, let me go. 990 01:08:01,327 --> 01:08:03,364 - Hayden, Hayden, where the hell are ya? 991 01:08:03,371 --> 01:08:05,203 I got him here, Hayden! 992 01:08:06,124 --> 01:08:07,034 - Hayden, what is it? 993 01:08:07,041 --> 01:08:09,032 - Hayden, Hayden, Hayden! 994 01:08:10,253 --> 01:08:12,915 - Turn the knob on the top of the radio, the small one. 995 01:08:12,922 --> 01:08:14,538 - Hayden, come in for god's sake. 996 01:08:14,549 --> 01:08:16,881 (clattering) 997 01:08:21,222 --> 01:08:23,054 - [Hayden] Fromberg, are you there? 998 01:08:23,057 --> 01:08:23,888 - Oh Jesus. 999 01:08:23,891 --> 01:08:24,722 - [Hayden] Fromberg can you hear me? 1000 01:08:24,726 --> 01:08:25,557 Come in. 1001 01:08:25,560 --> 01:08:26,800 - [Volunteer] What was that? 1002 01:08:26,811 --> 01:08:27,551 Hey! 1003 01:08:30,064 --> 01:08:32,146 - [Hayden] Are you there? 1004 01:08:34,027 --> 01:08:34,767 Get in. 1005 01:08:36,571 --> 01:08:38,608 - [Volunteer] Over there. 1006 01:08:42,285 --> 01:08:43,320 - [Volunteer] This way, come on! 1007 01:08:43,328 --> 01:08:45,569 - [Volunteer] Come on, hurry up! 1008 01:08:45,580 --> 01:08:48,493 (suspenseful music) 1009 01:09:00,345 --> 01:09:03,383 (suspenseful music) 1010 01:09:07,518 --> 01:09:09,850 - [Volunteer] Hey, I need some light over here. 1011 01:09:09,854 --> 01:09:11,970 Right down there. 1012 01:09:11,981 --> 01:09:15,224 (volunteers chattering) 1013 01:09:32,210 --> 01:09:34,702 (dog whelping) 1014 01:09:44,138 --> 01:09:45,003 - Oh, God. 1015 01:09:45,014 --> 01:09:48,757 Okay, I know I said I'd never ask you for anything again, 1016 01:09:48,768 --> 01:09:50,975 but this time I really mean it. 1017 01:09:50,978 --> 01:09:52,810 Just leave me alone, please? 1018 01:09:52,814 --> 01:09:54,145 Get outta here. 1019 01:10:06,452 --> 01:10:07,817 - Jesus, he's got a gun. 1020 01:10:07,829 --> 01:10:08,990 - Police offic-- 1021 01:10:08,996 --> 01:10:13,331 (gun fires) (Qroans) 1022 01:10:14,252 --> 01:10:17,540 (spluttering) 1023 01:10:17,547 --> 01:10:20,539 (suspenseful music) 1024 01:10:34,814 --> 01:10:37,476 (siren blaring) 1025 01:10:59,422 --> 01:11:00,583 (gasps) 1026 01:11:00,590 --> 01:11:01,671 - What are ya doin', kid? 1027 01:11:02,759 --> 01:11:03,590 - I was, I-- 1028 01:11:04,802 --> 01:11:06,509 - They just shot the killer over there. 1029 01:11:06,512 --> 01:11:07,377 Get outta here. 1030 01:11:15,980 --> 01:11:18,096 (panting) 1031 01:11:22,028 --> 01:11:25,066 (suspenseful music) 1032 01:11:34,832 --> 01:11:38,700 - Which one of you would like to tell his wife? 1033 01:11:42,298 --> 01:11:45,211 (suspenseful music) 1034 01:11:51,098 --> 01:11:53,260 - Michael, what's going on? 1035 01:11:57,730 --> 01:11:58,845 Are you okay? 1036 01:12:20,169 --> 01:12:20,954 - Shit. 1037 01:12:22,171 --> 01:12:23,127 What happened? 1038 01:12:23,130 --> 01:12:24,962 - You made it, Michael. 1039 01:12:24,966 --> 01:12:26,707 A bit clumsy, but you made it. 1040 01:12:27,969 --> 01:12:29,130 - I killed somebody. 1041 01:12:30,096 --> 01:12:32,133 Again, I killed somebody. 1042 01:12:32,139 --> 01:12:36,474 - Actually, you were magnificent. 1043 01:12:36,477 --> 01:12:38,309 The neighborhood is covered in blood. 1044 01:12:38,312 --> 01:12:39,928 - But you said I wouldn't kill anybody. 1045 01:12:39,939 --> 01:12:41,054 You promised. 1046 01:12:41,983 --> 01:12:43,189 - You protected yourself. 1047 01:12:43,192 --> 01:12:45,854 Your hand was forced, you had no choice. 1048 01:12:45,862 --> 01:12:47,398 Michael, Michael. 1049 01:12:47,405 --> 01:12:48,270 (screams) 1050 01:12:48,281 --> 01:12:50,989 (nails scraping) 1051 01:12:52,827 --> 01:12:55,990 Now that I have your attention. 1052 01:12:55,997 --> 01:12:56,862 (scratching) 1053 01:12:56,873 --> 01:13:00,411 - Stop, this isn't a game anymore. 1054 01:13:02,670 --> 01:13:03,705 This is crime. 1055 01:13:03,713 --> 01:13:05,454 This is just lots of crimes. 1056 01:13:05,464 --> 01:13:08,081 - It's only a crime if you get caught. 1057 01:13:08,092 --> 01:13:13,053 There was a witness, and you know who she is. 1058 01:13:13,055 --> 01:13:16,013 (melancholy music) 1059 01:13:27,320 --> 01:13:28,105 - No. 1060 01:13:29,739 --> 01:13:34,700 - Part Four. 1061 01:13:56,182 --> 01:13:58,139 - Forensics says you're gonna need this. 1062 01:14:00,478 --> 01:14:02,719 And the Brower kid is the one who placed the call. 1063 01:14:20,665 --> 01:14:22,576 (tapping) 1064 01:14:22,583 --> 01:14:23,323 - Talk to me. 1065 01:14:24,460 --> 01:14:27,452 (suspenseful music) 1066 01:14:40,685 --> 01:14:43,222 - What do you want from me? 1067 01:14:43,229 --> 01:14:45,186 - You know who the witness is, don't you? 1068 01:14:46,148 --> 01:14:47,730 And you know what has to be done. 1069 01:14:53,114 --> 01:14:53,899 Part Four. 1070 01:14:56,242 --> 01:14:57,198 - That's it. 1071 01:14:58,828 --> 01:15:03,368 I'm gonna go to Hayden right now and turn myself in. 1072 01:15:12,049 --> 01:15:16,213 - You wanted the ultimate experience in terror. 1073 01:15:16,220 --> 01:15:18,461 Well, terror's in the doing. 1074 01:15:18,472 --> 01:15:21,180 It's not watching horror films like some child. 1075 01:15:21,183 --> 01:15:23,174 And it's not spying on Kimberly. 1076 01:15:23,185 --> 01:15:25,051 You get off on that, Michael. 1077 01:15:25,062 --> 01:15:26,052 - I love her. 1078 01:15:26,063 --> 01:15:28,725 - It could be any girl in any window and you know it. 1079 01:15:28,733 --> 01:15:29,643 - I won't kill her! 1080 01:15:29,650 --> 01:15:30,685 - She'll tell. 1081 01:15:30,693 --> 01:15:31,899 - She won't tell! 1082 01:15:31,902 --> 01:15:32,733 She'll come to me first. 1083 01:15:32,737 --> 01:15:34,023 - Like last time? 1084 01:15:34,030 --> 01:15:34,861 - Stop this! 1085 01:15:34,864 --> 01:15:36,696 - Only you can stop this. 1086 01:15:36,699 --> 01:15:38,861 Her life or yours. 1087 01:15:38,868 --> 01:15:39,608 Choose. 1088 01:15:46,375 --> 01:15:47,160 Cut. 1089 01:15:49,378 --> 01:15:51,460 (buzzing) 1090 01:16:00,514 --> 01:16:03,472 (suspenseful music) 1091 01:16:10,941 --> 01:16:13,524 (door knocking) 1092 01:16:15,654 --> 01:16:18,442 (doorbell chimes) 1093 01:16:21,035 --> 01:16:21,775 - Michael? 1094 01:16:24,288 --> 01:16:25,028 Michael? 1095 01:16:26,624 --> 01:16:28,581 Michael are you home? 1096 01:16:28,584 --> 01:16:31,497 (suspenseful music) 1097 01:17:01,283 --> 01:17:02,364 _ Igor? 1098 01:17:02,368 --> 01:17:03,779 - [Igor] Yes, Master. 1099 01:17:03,786 --> 01:17:05,117 - Dial Brainscan. 1100 01:17:07,665 --> 01:17:10,248 (phone beeping) 1101 01:17:12,253 --> 01:17:13,084 - Good bye, Master. 1102 01:17:14,797 --> 01:17:17,334 (suspenseful music) 1103 01:17:17,341 --> 01:17:18,672 (clock beeping) 1104 01:17:18,676 --> 01:17:20,963 (whooshing) 1105 01:17:25,141 --> 01:17:28,099 (suspenseful music) 1106 01:17:38,070 --> 01:17:40,277 (groaning) 1107 01:17:44,702 --> 01:17:47,694 (suspenseful music) 1108 01:19:52,913 --> 01:19:54,028 - What are you waiting for? 1109 01:20:00,170 --> 01:20:00,955 Michael? 1110 01:20:06,468 --> 01:20:07,208 Kill her. 1111 01:20:10,431 --> 01:20:12,047 - I can't. 1112 01:20:12,057 --> 01:20:13,092 - Cut her up. 1113 01:20:17,855 --> 01:20:19,812 I'll do it myself. 1114 01:20:19,815 --> 01:20:21,431 (groaning) 1115 01:20:21,442 --> 01:20:23,274 (laughs) Michael! 1116 01:20:23,277 --> 01:20:25,314 You wouldn't do this to me. 1117 01:20:25,321 --> 01:20:26,436 - Who the hell are you? 1118 01:20:27,323 --> 01:20:29,234 - I can't believe you still don't know. 1119 01:20:31,368 --> 01:20:32,073 Michael. 1120 01:20:35,414 --> 01:20:36,245 I'm you. 1121 01:20:38,042 --> 01:20:39,453 - No. 1122 01:20:39,460 --> 01:20:41,701 (groaning) 1123 01:20:51,889 --> 01:20:54,096 (groaning) 1124 01:20:58,479 --> 01:21:00,686 (laughing) 1125 01:21:02,107 --> 01:21:04,223 (groaning) 1126 01:21:04,234 --> 01:21:05,224 (squelching) 1127 01:21:05,235 --> 01:21:07,476 (screaming) 1128 01:21:08,697 --> 01:21:10,904 (groaning) 1129 01:21:22,169 --> 01:21:23,000 - Michael. 1130 01:21:24,463 --> 01:21:26,454 (electricity buzzing) 1131 01:21:26,465 --> 01:21:27,500 (screams) 1132 01:21:27,508 --> 01:21:28,919 No, Michael, stop. 1133 01:21:29,927 --> 01:21:30,712 Stop! 1134 01:21:33,931 --> 01:21:37,014 (munching) 1135 01:21:37,017 --> 01:21:40,180 (screaming) 1136 01:21:40,187 --> 01:21:42,394 (whooshing) 1137 01:21:44,400 --> 01:21:46,687 (screaming) 1138 01:21:51,490 --> 01:21:52,275 (gasps) 1139 01:21:52,282 --> 01:21:53,238 Michael. 1140 01:21:53,242 --> 01:21:54,198 Oh, Michael. 1141 01:21:56,745 --> 01:21:57,530 My God. 1142 01:21:59,039 --> 01:22:01,747 Michael, I'm so scared. 1143 01:22:01,750 --> 01:22:04,742 (suspenseful music) 1144 01:22:21,520 --> 01:22:22,635 Michael. 1145 01:22:22,646 --> 01:22:24,978 Please, you can't do this. 1146 01:22:24,982 --> 01:22:27,019 Michael, Michael, please. 1147 01:22:28,986 --> 01:22:31,478 I don't care what you've clone. 1148 01:22:34,783 --> 01:22:35,614 I love you. 1149 01:22:37,411 --> 01:22:38,242 Please. 1150 01:22:39,621 --> 01:22:43,114 - You'd do anything to save your life. 1151 01:22:43,125 --> 01:22:44,456 - No, I love you. 1152 01:22:46,170 --> 01:22:49,504 Believe me, I just kept it a secret. 1153 01:22:49,506 --> 01:22:51,543 I never told anybody. 1154 01:22:51,550 --> 01:22:52,540 - But that's over now. 1155 01:22:56,430 --> 01:22:57,966 - You watch me from your window. 1156 01:22:59,516 --> 01:23:00,972 I know you do. 1157 01:23:00,976 --> 01:23:02,558 I've known for a long time. 1158 01:23:04,813 --> 01:23:05,553 I watch you too. 1159 01:23:08,692 --> 01:23:10,899 I bet you didn't know that. 1160 01:23:13,238 --> 01:23:14,728 (suspenseful music) 1161 01:23:14,740 --> 01:23:16,526 Look, I take pictures. 1162 01:23:16,533 --> 01:23:17,273 LOOK. 1163 01:23:21,205 --> 01:23:22,946 That's you, you, you. 1164 01:23:29,379 --> 01:23:30,995 I love you, Michael. 1165 01:23:38,347 --> 01:23:40,429 (panting) 1166 01:23:44,478 --> 01:23:46,640 (buzzing) 1167 01:23:47,856 --> 01:23:50,644 - I knew you couldn't do it on your own. 1168 01:23:50,651 --> 01:23:53,063 - Game over, you lose. 1169 01:23:54,238 --> 01:23:55,023 - Perhaps. 1170 01:23:56,698 --> 01:23:57,438 But first. 1171 01:24:02,913 --> 01:24:03,698 Surprise. 1172 01:24:15,759 --> 01:24:17,170 - Murderer. 1173 01:24:17,177 --> 01:24:20,090 (suspenseful music) 1174 01:24:25,727 --> 01:24:26,842 ' No! 1175 01:24:26,853 --> 01:24:27,718 - Murderer. 1176 01:24:30,440 --> 01:24:32,022 ' No! 1177 01:24:32,025 --> 01:24:34,562 (gun fires) 1178 01:24:34,570 --> 01:24:35,310 ' No! 1179 01:24:37,489 --> 01:24:40,447 (suspenseful music) 1180 01:24:49,876 --> 01:24:51,958 (screams) 1181 01:24:57,342 --> 01:24:58,377 - Oh, my god. 1182 01:25:00,762 --> 01:25:02,628 What, the fucking hell? 1183 01:25:09,646 --> 01:25:11,057 What is this? 1184 01:25:11,064 --> 01:25:12,646 - [Brainscan Man] Hello, there. 1185 01:25:12,649 --> 01:25:15,437 You've just experienced Brainscan, 1186 01:25:15,444 --> 01:25:18,982 the ultimate experience in interactive terror. 1187 01:25:18,989 --> 01:25:21,651 We're glad you decided to play. 1188 01:25:21,658 --> 01:25:23,899 Our special state-of-the-art system 1189 01:25:23,910 --> 01:25:27,744 releases a powerful reality-enhancing signal. 1190 01:25:27,748 --> 01:25:31,036 We here at Scientific Perception Laboratories, 1191 01:25:31,043 --> 01:25:32,829 makers of Brainscan. 1192 01:25:32,836 --> 01:25:34,918 - It was a, it was a dream. 1193 01:25:34,921 --> 01:25:36,787 - [Brainscan Man] Hope you've enjoyed the feeling. 1194 01:25:36,798 --> 01:25:38,414 - A dream. 1195 01:25:38,425 --> 01:25:39,256 - [Brainscan Man] However, we understand 1196 01:25:39,259 --> 01:25:40,590 that reality compression can be traumatic. 1197 01:25:40,594 --> 01:25:41,755 - It wasn't even real. 1198 01:25:42,888 --> 01:25:44,094 - [Brainscan Man] We offer these simple 1199 01:25:44,097 --> 01:25:46,930 relaxation techniques to calm you down. 1200 01:25:50,812 --> 01:25:53,304 In a seated position, place your head. 1201 01:25:54,941 --> 01:25:55,897 - I didn't kill anybody. 1202 01:25:55,901 --> 01:25:57,642 There's no Trickster. 1203 01:25:59,613 --> 01:26:01,274 - [Brainscan Man] Now breathe deeply. 1204 01:26:01,281 --> 01:26:02,021 - Bastards. 1205 01:26:06,328 --> 01:26:07,113 Oh, man. 1206 01:26:08,538 --> 01:26:10,870 You put me through hell! 1207 01:26:10,874 --> 01:26:14,333 Why don't you try these freaking relaxation techniques? 1208 01:26:15,337 --> 01:26:17,829 (groaning) 1209 01:26:17,839 --> 01:26:20,171 (clattering) 1210 01:26:24,930 --> 01:26:27,171 (groaning) 1211 01:26:36,942 --> 01:26:38,273 - [Kyle] Michael! 1212 01:26:38,276 --> 01:26:41,394 Yo dude, hello? 1213 01:26:41,405 --> 01:26:42,440 - Kyle! 1214 01:26:42,447 --> 01:26:44,654 Oh my God, Kyle! 1215 01:26:44,658 --> 01:26:45,819 ' [Kyle] Hello? 1216 01:26:48,078 --> 01:26:50,319 (door thudding) 1217 01:26:50,330 --> 01:26:53,368 - Oh, yo dick lick, 1218 01:26:53,375 --> 01:26:55,241 I have been, I have been ringing your doorbell, 1219 01:26:55,252 --> 01:26:56,617 I have been calling you for an hour. 1220 01:26:56,628 --> 01:26:58,335 There is a party next door! 1221 01:26:58,338 --> 01:26:59,169 - Kyle! 1222 01:26:59,172 --> 01:27:00,913 - No, it's Axl Rose! 1223 01:27:00,924 --> 01:27:02,164 - God, man, I missed you, man! 1224 01:27:02,175 --> 01:27:03,836 - Hey man, careful, man! 1225 01:27:03,844 --> 01:27:06,051 You're gonna kill yourself on my lucky charms, man. 1226 01:27:06,054 --> 01:27:08,011 They're magically delicious (laughs). 1227 01:27:08,014 --> 01:27:09,220 - It's good to see you, Kyle. 1228 01:27:09,224 --> 01:27:10,931 I missed you, I love you. 1229 01:27:10,934 --> 01:27:12,220 - Dude man, are you okay? 1230 01:27:12,227 --> 01:27:13,683 - Yeah, I'm fine man. 1231 01:27:13,687 --> 01:27:14,552 - Good. 1232 01:27:14,563 --> 01:27:15,769 Listen, it's a good thing 1233 01:27:15,772 --> 01:27:17,558 you didn't order that Brainscan tape, man. 1234 01:27:17,566 --> 01:27:19,307 I saw something on the news about it. 1235 01:27:19,317 --> 01:27:22,480 Like, it's hypnotic or some shit like that. 1236 01:27:22,487 --> 01:27:24,694 Some kid in Texas was watching it, 1237 01:27:24,698 --> 01:27:26,735 and I think he had an aneurysm. 1238 01:27:26,742 --> 01:27:29,074 And I think his eyes exploded too. 1239 01:27:31,663 --> 01:27:33,028 Man, what is it? 1240 01:27:35,542 --> 01:27:37,032 - Kimberly. 1241 01:27:37,043 --> 01:27:38,704 Come on, man. 1242 01:27:38,712 --> 01:27:41,044 - Go for it, man, let's go! 1243 01:27:41,047 --> 01:27:43,254 (upbeat rock music) 1244 01:27:43,258 --> 01:27:46,626 ♪ I just want your passion ♪ 1245 01:27:46,636 --> 01:27:49,924 ♪ I just want your name ♪ 1246 01:27:53,310 --> 01:27:54,050 - Kimberly? 1247 01:27:55,103 --> 01:27:56,514 Damn. 1248 01:27:56,521 --> 01:27:58,387 Stacie, do you know where Kimberly is? 1249 01:27:59,566 --> 01:28:00,727 - She's upstairs. 1250 01:28:01,735 --> 01:28:02,520 - Upstairs? 1251 01:28:03,612 --> 01:28:05,228 - Yeah, with Taylor. 1252 01:28:06,782 --> 01:28:09,069 - Stacie, for once, don't be a bitch. 1253 01:28:14,164 --> 01:28:16,906 - Hey Stacie, right? 1254 01:28:16,917 --> 01:28:18,533 - Yeah. 1255 01:28:18,543 --> 01:28:20,659 - That outfit's totally bitching. 1256 01:28:23,298 --> 01:28:24,459 - You think so? 1257 01:28:24,466 --> 01:28:25,627 - I know so. 1258 01:28:25,634 --> 01:28:27,090 You look just like that girl in that video 1259 01:28:27,093 --> 01:28:28,834 by what's-his-name, only better. 1260 01:28:31,765 --> 01:28:33,676 - Video? 1261 01:28:33,683 --> 01:28:35,014 Really? 1262 01:28:35,018 --> 01:28:38,136 - Totally. 1263 01:28:38,146 --> 01:28:39,807 - You're Kyle, right? 1264 01:28:39,815 --> 01:28:40,555 - Uh-huh. 1265 01:28:43,026 --> 01:28:43,891 - Hi, Kyle. 1266 01:28:49,032 --> 01:28:51,239 (retching) 1267 01:28:53,453 --> 01:28:54,284 - Kimberly? 1268 01:28:55,497 --> 01:28:56,362 - Michael. 1269 01:28:56,373 --> 01:28:58,114 - Hey, can I talk to you for a second? 1270 01:28:59,125 --> 01:29:00,286 - Yeah, c'mon. 1271 01:29:09,302 --> 01:29:13,136 - Well, uh, I just: 1272 01:29:14,808 --> 01:29:17,140 I just wanted to ask one thing. 1273 01:29:17,143 --> 01:29:18,679 _ Okay - 1274 01:29:18,687 --> 01:29:20,644 - Please, will you go out with me? 1275 01:29:25,277 --> 01:29:26,142 - I don't think so. 1276 01:29:32,534 --> 01:29:36,528 I mean, I'll think about it. 1277 01:29:36,538 --> 01:29:39,621 It's not really a good time to ask, you know what I mean. 1278 01:29:42,627 --> 01:29:43,788 - You'll think about it. 1279 01:29:45,505 --> 01:29:48,372 - Yes, but-- 1280 01:29:48,383 --> 01:29:49,965 ' Maybe, right? 1281 01:29:49,968 --> 01:29:51,458 Not no. 1282 01:29:51,469 --> 01:29:52,174 Maybe? 1283 01:29:55,140 --> 01:29:56,505 - Maybe yes, maybe. 1284 01:29:58,560 --> 01:30:02,019 - So you mean, uh, you and Taylor? 1285 01:30:02,022 --> 01:30:02,978 - Are you kidding me? 1286 01:30:06,026 --> 01:30:08,939 Well, listen, um, I have to get back, so. 1287 01:30:10,822 --> 01:30:13,655 (peaceful music) 1288 01:30:53,907 --> 01:30:56,239 (bell rings) 1289 01:30:57,744 --> 01:30:59,200 (door knocking) 1290 01:30:59,204 --> 01:30:59,944 ' Yes? 1291 01:31:04,501 --> 01:31:05,332 Come in. 1292 01:31:08,755 --> 01:31:11,247 Yes, what can I do for you, Mr. Brower? 1293 01:31:11,257 --> 01:31:14,545 - Well, uh, I have a game I want to show to the Horror Club. 1294 01:31:17,639 --> 01:31:18,470 - Brainscan. 1295 01:31:19,891 --> 01:31:22,349 Yes, well, this should be entertaining. 1296 01:31:23,937 --> 01:31:26,178 - Yeah, I really think it will. 1297 01:31:26,189 --> 01:31:28,305 Uh, think you'll have a lot of fun. 1298 01:31:32,570 --> 01:31:33,355 - Brainscan. 1299 01:31:35,198 --> 01:31:38,111 (suspenseful music) 1300 01:31:39,619 --> 01:31:41,860 (laughing) 1301 01:31:48,503 --> 01:31:49,243 - I'll see ya. 1302 01:31:53,675 --> 01:31:54,415 - Ah. 1303 01:31:55,802 --> 01:31:58,419 (rock music) 1304 01:31:58,430 --> 01:32:01,388 ♪ Dig, dig, dig for yourself ♪ 1305 01:32:01,391 --> 01:32:04,850 ♪ Dig, dig, dig for your soul ♪ 1306 01:32:04,853 --> 01:32:08,642 ♪ Dig, dig, dig a black abyss ♪ 1307 01:32:09,941 --> 01:32:12,273 - [Trickster] Wait a minute. 1308 01:32:12,277 --> 01:32:14,894 Haven't you forgotten something? 1309 01:32:14,904 --> 01:32:17,487 (glass smashes) 1310 01:32:18,408 --> 01:32:20,775 (rock music) 1311 01:32:54,944 --> 01:32:57,527 ♪ What the hell's the message ♪ 1312 01:32:57,530 --> 01:33:01,068 ♪ Don't look at me ♪ 1313 01:33:01,076 --> 01:33:06,116 ♪ What the hell's the message ♪ 1314 01:33:06,122 --> 01:33:09,365 ♪ Like the little beast in a stone-cold room ♪ 1315 01:33:09,375 --> 01:33:12,868 ♪ Sat writhing in pain all afternoon ♪ 1316 01:33:12,879 --> 01:33:16,372 ♪ Some come each spring brought to the surface I 1317 01:33:16,382 --> 01:33:20,171 ♪ Like dark invaders make their way to the surface ♪ 1318 01:33:20,178 --> 01:33:23,762 J" Just this side of hell his kids start to sing ♪ 1319 01:33:23,765 --> 01:33:27,554 ♪ Then one day we're feeling everything ♪ 1320 01:33:27,560 --> 01:33:30,894 ♪ Trees outside with no bark on the wood I 1321 01:33:30,897 --> 01:33:35,812 ♪ Like a callous on your heart mixed with the blood ♪ 1322 01:33:37,654 --> 01:33:41,022 ♪ What the hell's the message ♪ 1323 01:33:41,032 --> 01:33:44,195 ♪ Don't look at me ♪ 1324 01:33:44,202 --> 01:33:49,072 ♪ What the hell's the message ♪ 1325 01:33:51,084 --> 01:33:54,452 ♪ And you don't have to stand ♪ 1326 01:33:54,462 --> 01:33:57,671 ♪ Stand by me ♪ 1327 01:33:57,674 --> 01:34:01,417 ♪ And you don't have to stand ♪ 1328 01:34:17,569 --> 01:34:19,936 (rock music) 1329 01:34:59,777 --> 01:35:03,566 ♪ How many little shapes you did ♪ 1330 01:35:03,573 --> 01:35:06,065 ♪ Because I know I 1331 01:35:06,075 --> 01:35:09,989 I Well it's just the way that I let go of ♪ 1332 01:35:09,996 --> 01:35:13,409 ♪ Everything's thrown on the floor ♪ 1333 01:35:13,416 --> 01:35:16,534 ♪ Ringing in my ears ♪ 1334 01:35:16,544 --> 01:35:20,583 ♪ Well, you make your choices very clear ♪ 1335 01:35:20,590 --> 01:35:22,501 ♪ One thing I wanna tell ya ♪ 1336 01:35:22,508 --> 01:35:25,250 ♪ Two things I might mail ya ♪ 1337 01:35:25,261 --> 01:35:30,256 ♪ Three things check it I don't care ♪ 1338 01:35:30,266 --> 01:35:33,133 ♪ One thing I wanna tell ya ♪ 1339 01:35:33,144 --> 01:35:35,636 ♪ Two things I might mail ya ♪ 1340 01:35:35,647 --> 01:35:40,608 ♪ Three things check it I don't care ♪ 1341 01:35:42,862 --> 01:35:44,728 ♪ Yeah I