1 00:00:52,997 --> 00:00:57,997 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:01:00,765 --> 00:01:03,266 February 1993. 3 00:01:03,268 --> 00:01:05,033 A massive explosion 4 00:01:05,035 --> 00:01:06,769 ripping through the lower basement sections 5 00:01:06,771 --> 00:01:09,605 of the World Trade Center under tower number two. 6 00:01:09,607 --> 00:01:12,907 A terrorist bomb, how horrific a crime this is. 7 00:01:12,909 --> 00:01:14,844 August 1998. 8 00:01:14,846 --> 00:01:18,647 Our embassies in Nairobi and Dar es Salaam were bombed. 9 00:01:18,649 --> 00:01:22,085 The Bin Laden terrorist network was responsible. 10 00:01:22,087 --> 00:01:23,919 Suicide bombers blew a hole in the ship. 11 00:01:23,921 --> 00:01:25,921 My prayers are with the families of those killed... 12 00:01:25,923 --> 00:01:29,492 at the explosion involving the U.S. naval vessel Cole. 13 00:01:29,494 --> 00:01:32,195 Hidden in the mountains of Afghanistan, 14 00:01:32,197 --> 00:01:33,930 Bin Laden planned these attacks. 15 00:01:33,932 --> 00:01:35,965 September 9th, 2001. 16 00:01:35,967 --> 00:01:37,400 Ahmad Shah Massoud, 17 00:01:37,402 --> 00:01:39,168 the leader of the Northern Alliance, 18 00:01:39,170 --> 00:01:41,070 was assassinated by two members of Al-Qaeda. 19 00:01:41,072 --> 00:01:44,641 Massoud's death destabilized the Northern Alliance, 20 00:01:44,643 --> 00:01:46,174 removing the only threat 21 00:01:46,176 --> 00:01:48,144 to the Taliban's power in Afghanistan. 22 00:02:06,464 --> 00:02:08,397 I can't believe we have a fireplace. 23 00:02:08,399 --> 00:02:11,867 Yeah. Sort of a fireplace. It's propane. 24 00:02:11,869 --> 00:02:13,271 It's a fireplace. 25 00:02:14,306 --> 00:02:15,406 Maddy? 26 00:02:18,809 --> 00:02:21,878 All right. Up you go. 27 00:02:21,880 --> 00:02:24,249 Okay. Let's get your shoes on. 28 00:02:25,249 --> 00:02:26,716 Hey, I like your drawings. 29 00:02:26,718 --> 00:02:27,984 It's a ladybug. 30 00:02:27,986 --> 00:02:30,218 A ladybug? Wow, it's beautiful. 31 00:02:30,220 --> 00:02:32,388 I don't wanna unpack this room 32 00:02:32,390 --> 00:02:33,955 until we get the walls painted. 33 00:02:33,957 --> 00:02:35,991 And by "we," I mean you. 34 00:02:35,993 --> 00:02:37,493 Sounds like a lot of work. 35 00:02:37,495 --> 00:02:40,263 Yeah, what does that mean? 36 00:02:40,265 --> 00:02:42,900 Paint the walls and I'll show you. 37 00:02:44,168 --> 00:02:45,501 I love this house. 38 00:02:45,503 --> 00:02:47,570 You gotta learn Spanish, Daddy. 39 00:02:47,572 --> 00:02:49,605 Yeah, it's on the list, sweetie. 40 00:02:49,607 --> 00:02:51,675 You taking me to school again? 41 00:02:51,677 --> 00:02:53,943 Uh-huh. And picking you up. 42 00:02:53,945 --> 00:02:55,144 - Really? - Yeah! 43 00:02:55,146 --> 00:02:56,547 Turn that down, sweetie. 44 00:03:00,618 --> 00:03:04,086 Daddy, look. 45 00:03:04,088 --> 00:03:06,656 Two planes have crashed into the World Trade Center 46 00:03:06,658 --> 00:03:09,425 in an apparent terrorist attack on the country. 47 00:03:09,427 --> 00:03:11,727 We have reported that one of the planes 48 00:03:11,729 --> 00:03:15,566 was an American Airlines 767 that had been hijacked... 49 00:03:36,620 --> 00:03:38,888 - Hey! - Thank God! Finally. 50 00:03:38,890 --> 00:03:40,188 Okay! 51 00:03:44,796 --> 00:03:48,000 Really? Really? 52 00:03:49,400 --> 00:03:51,267 - What the hell, man? - Relax, bro. 53 00:03:51,269 --> 00:03:53,336 - You know how nuts traffic is right now. - Traffic? 54 00:03:53,338 --> 00:03:55,604 - We've been freezing our asses out here all goddamn night! - Relax, bro. 55 00:03:55,606 --> 00:03:57,105 Why don't you jump your ass in this river? 56 00:03:57,107 --> 00:03:58,741 What, did you stop at Starbucks? 57 00:03:58,743 --> 00:04:00,443 - Where's my latte? - Milo, it's 8:30. 58 00:04:00,445 --> 00:04:02,511 - What happened? - What, you guys don't know? 59 00:04:02,513 --> 00:04:04,349 No, we were in the river, man. 60 00:04:11,189 --> 00:04:13,088 Goddamn, they're low. 61 00:04:13,090 --> 00:04:14,458 Is that part of a drill? 62 00:04:16,293 --> 00:04:17,695 Ain't no drill. 63 00:04:21,299 --> 00:04:24,236 Get me Josh Bailey at USASOC intel, please. 64 00:04:29,639 --> 00:04:31,440 Bailey on line three, sir. 65 00:04:31,442 --> 00:04:32,841 - Did you say line three? - Yes, sir. 66 00:04:32,843 --> 00:04:35,944 Sound off! 67 00:04:35,946 --> 00:04:39,449 Josh, Jesus Christ, you guys shit the bed on this one, huh? 68 00:04:39,451 --> 00:04:41,117 Was it confirmed? 69 00:04:41,119 --> 00:04:44,086 Well, it's not my job to know where. That's your job. 70 00:04:44,088 --> 00:04:45,555 All we are is ready. 71 00:04:45,557 --> 00:04:48,156 Well, quit wasting time talking to me then. 72 00:04:48,158 --> 00:04:49,893 Why are you here? Out of uniform 73 00:04:49,895 --> 00:04:51,526 with that fur on your face. 74 00:04:51,528 --> 00:04:53,495 Didn't you get back from Kuwait, like, three weeks ago? 75 00:04:53,497 --> 00:04:55,264 Yes, sir. Apologies. Technically, I'm still on leave. 76 00:04:55,266 --> 00:04:56,966 Well, if you're here today, leave is over. 77 00:04:56,968 --> 00:04:59,235 Take a look around, Captain. We're a little busy. 78 00:04:59,237 --> 00:05:00,370 What do you want? 79 00:05:00,372 --> 00:05:02,237 I want back on my team, sir. 80 00:05:02,239 --> 00:05:04,473 You don't have a team. You've been rotated to my staff. 81 00:05:04,475 --> 00:05:05,874 At your request, by the way. 82 00:05:05,876 --> 00:05:07,476 That was before. All right? 83 00:05:07,478 --> 00:05:09,478 Before guys were flying fucking planes into buildings. 84 00:05:09,480 --> 00:05:12,115 Well, your warrant officer turned in his retirement papers, 85 00:05:12,117 --> 00:05:13,550 and you've been moved up. 86 00:05:13,552 --> 00:05:15,684 So your team doesn't exist, all right? 87 00:05:15,686 --> 00:05:19,221 You'll be filtered into new ODAs when the opportunities arise. 88 00:05:19,223 --> 00:05:20,656 If I were you, I'd get back to your desk 89 00:05:20,658 --> 00:05:22,492 and start studying intel on Afghanistan. 90 00:05:22,494 --> 00:05:24,927 Taliban sponsored the attack, sir? 91 00:05:24,929 --> 00:05:26,261 Al-Qaeda planned this attack. 92 00:05:26,263 --> 00:05:27,697 They have refuge in Afghanistan. 93 00:05:27,699 --> 00:05:29,531 But Middle East is our assigned region, sir. 94 00:05:29,533 --> 00:05:31,533 Really? I didn't know that! 95 00:05:31,535 --> 00:05:33,269 Here's the thing, though. You don't have a region, 96 00:05:33,271 --> 00:05:34,870 'cause you don't have a fucking team! 97 00:05:34,872 --> 00:05:37,607 So get back to your goddamn desk and let me do my job! 98 00:05:37,609 --> 00:05:38,807 Fuck. 99 00:05:38,809 --> 00:05:40,742 Sergeant, who's on line four? 100 00:05:40,744 --> 00:05:43,612 It was not long before that tower collapsed. 101 00:05:43,614 --> 00:05:46,983 The loss of life so far is catastrophic, 102 00:05:46,985 --> 00:05:49,317 estimated at 10,000. 103 00:05:49,319 --> 00:05:52,221 But that number could go much higher. 104 00:05:52,223 --> 00:05:54,124 These images from just across 105 00:05:54,126 --> 00:05:56,192 the Potomac River of the Pentagon, 106 00:05:56,194 --> 00:06:00,261 still on fire, a fire burning out of control 107 00:06:00,263 --> 00:06:02,398 after a hijacked airliner, another one, 108 00:06:02,400 --> 00:06:06,702 we believe this one to have been a United Airlines flight, 109 00:06:06,704 --> 00:06:08,905 smashed into the Pentagon around 9:45... 110 00:06:08,907 --> 00:06:10,172 Yo. What's up, Cap? 111 00:06:10,174 --> 00:06:11,273 - What up, Milo? - What are you doing here? 112 00:06:11,275 --> 00:06:12,708 Trying to get my team back. 113 00:06:12,710 --> 00:06:14,343 Ah, your little jalapeño ain't gonna be too happy 114 00:06:14,345 --> 00:06:15,711 - about that, huh? - Yeah, maybe not. 115 00:06:15,713 --> 00:06:17,278 What are you talking about? 116 00:06:17,280 --> 00:06:19,048 This team's done. And thanks to you, 117 00:06:19,050 --> 00:06:21,684 we're gonna be watching this whole thing go down on fucking CNN. 118 00:06:21,686 --> 00:06:23,418 What I did, I did for my family. 119 00:06:23,420 --> 00:06:25,187 I didn't know there was a goddamn war coming. 120 00:06:25,189 --> 00:06:27,156 Oh, buddy, you and your family, you're gonna be fine. 121 00:06:27,158 --> 00:06:28,757 From your cushy little office, you're gonna be fucking fine! 122 00:06:28,759 --> 00:06:30,259 You think I'm gonna be sitting on the sidelines 123 00:06:30,261 --> 00:06:32,562 with this shit happening, Dill? Huh? 124 00:06:32,564 --> 00:06:34,329 Did you talk to Bowers? 125 00:06:34,331 --> 00:06:36,802 Yeah, I did. I told him I want back in and he said no. 126 00:06:38,203 --> 00:06:39,634 He won't say no to me. 127 00:06:39,636 --> 00:06:42,103 Tell me you didn't submit that paperwork. 128 00:06:42,105 --> 00:06:43,206 No, it's on my desk. 129 00:06:43,208 --> 00:06:44,443 Good. 130 00:06:46,311 --> 00:06:49,043 If anybody in the Middle East did this, 131 00:06:49,045 --> 00:06:50,646 the Fifth Group's up. 132 00:06:50,648 --> 00:06:54,317 Fuck yeah, bro. Fuck yeah. I mean, we would have been. 133 00:06:54,319 --> 00:06:56,985 If we had a fucking captain. 134 00:06:56,987 --> 00:06:59,658 We'll be in this fight, boys. You mark my words. 135 00:07:04,728 --> 00:07:08,833 He's in a meeting, sir. It's a private meeting, sir. 136 00:07:33,158 --> 00:07:35,292 Your retirement papers? 137 00:07:36,761 --> 00:07:38,593 There's nothing to submit, sir. 138 00:07:38,595 --> 00:07:42,298 I'm still Chief Warrant Officer of ODA 595, 139 00:07:42,300 --> 00:07:44,333 and my team has more combat experience 140 00:07:44,335 --> 00:07:46,735 than the rest of Fifth Group combined. 141 00:07:46,737 --> 00:07:49,307 All that hell we went through in Somalia, Desert Storm, 142 00:07:50,340 --> 00:07:52,975 that means somethin'. 143 00:07:52,977 --> 00:07:54,709 You break this team up, 144 00:07:54,711 --> 00:07:56,992 you're cutting the head off your most venomous snake, sir. 145 00:07:57,816 --> 00:07:59,581 Yeah. 146 00:07:59,583 --> 00:08:00,815 Okay. 147 00:08:00,817 --> 00:08:02,418 I'll pull you a captain and get you in the game. 148 00:08:02,420 --> 00:08:03,853 We have a captain, sir. 149 00:08:03,855 --> 00:08:06,055 You have a captain with no combat experience. 150 00:08:06,057 --> 00:08:07,423 He's never been to war. 151 00:08:07,425 --> 00:08:08,824 He's only led you in training. 152 00:08:08,826 --> 00:08:10,492 He's already been bumped up to staff. 153 00:08:10,494 --> 00:08:11,894 This is a career wrecker. 154 00:08:11,896 --> 00:08:13,362 You understand that, right? 155 00:08:13,364 --> 00:08:15,564 Well, all due respect, I've spent two years 156 00:08:15,566 --> 00:08:18,132 with that fellow leadin' our team. 157 00:08:18,134 --> 00:08:20,836 If you think furthering his career is why he joined, 158 00:08:20,838 --> 00:08:23,774 you need to get to know your captain, sir. 159 00:08:28,946 --> 00:08:30,315 As you were. 160 00:08:32,482 --> 00:08:36,652 - Sorry about the desk. - No, no. It's a good kill. 161 00:08:36,654 --> 00:08:39,224 Besides, you're not gonna need it where you're going. 162 00:08:53,838 --> 00:08:56,308 Special Forces doesn't have thermals? 163 00:08:57,775 --> 00:08:59,741 Army wasn't expecting this. 164 00:08:59,743 --> 00:09:00,710 Yeah. 165 00:09:00,712 --> 00:09:02,814 Well, that makes two of us. 166 00:09:07,050 --> 00:09:11,323 You tell him. I'm not doing your dirty work for you. 167 00:09:12,357 --> 00:09:13,625 Marsha. 168 00:09:16,594 --> 00:09:18,829 I'll love you when you get back. 169 00:09:30,175 --> 00:09:31,443 Hey, buddy. 170 00:09:32,108 --> 00:09:33,644 Leaving? 171 00:09:34,811 --> 00:09:36,645 Yeah, I gotta go. 172 00:09:36,647 --> 00:09:38,315 How long? 173 00:09:39,784 --> 00:09:41,253 Don't know. 174 00:09:44,921 --> 00:09:46,257 Hey. 175 00:09:50,060 --> 00:09:52,329 You know I love you, right? 176 00:10:10,115 --> 00:10:11,547 Wow. 177 00:10:11,549 --> 00:10:13,249 Made it all the way to the oven, huh, babe? 178 00:10:13,251 --> 00:10:15,851 Some wives cry, I clean. 179 00:10:15,853 --> 00:10:18,921 Hey, uh, I was thinking... 180 00:10:18,923 --> 00:10:21,023 You're gonna have all the time in the world 181 00:10:21,025 --> 00:10:23,558 to clean that oven once I'm gone. 182 00:10:23,560 --> 00:10:26,294 And I'm kind of running out of time. So... 183 00:10:26,296 --> 00:10:29,932 Yeah, and I bet I know just how you wanna spend it. 184 00:10:29,934 --> 00:10:32,634 I mean, I have two hours. I'll be really quick. 185 00:10:32,636 --> 00:10:34,637 - Super quick. - Uh-huh, yeah, not a chance. 186 00:10:34,639 --> 00:10:35,937 Holding out is the only way 187 00:10:35,939 --> 00:10:37,773 I can guarantee you come back to me. 188 00:10:37,775 --> 00:10:39,707 - Please? - Mmm-mmm. 189 00:10:39,709 --> 00:10:41,476 - Just the tip. - Mmm-mmm. 190 00:10:42,814 --> 00:10:44,647 - Okay, you know what? - Mmm-hmm. 191 00:10:44,649 --> 00:10:46,048 War's gonna be over so quick. 192 00:10:46,050 --> 00:10:47,716 It's gonna be over in like a week. 193 00:10:47,718 --> 00:10:49,920 I promise. 194 00:10:51,955 --> 00:10:53,455 Go wake up the kids. 195 00:10:53,457 --> 00:10:55,724 Spend the time with them. 196 00:10:55,726 --> 00:10:58,797 I know what I signed up for. They don't. 197 00:11:26,156 --> 00:11:29,360 Don't wish for what you don't want. 198 00:11:32,329 --> 00:11:36,999 You were on a flight to New York two months ago. 199 00:11:37,001 --> 00:11:40,369 You don't have to justify it to me. 200 00:11:40,371 --> 00:11:43,239 I'm a soldier's wife. 201 00:11:43,241 --> 00:11:45,774 And I've been lucky. 202 00:11:45,776 --> 00:11:48,809 All I've had to worry about so far 203 00:11:48,811 --> 00:11:51,846 is malaria and chopper crashes. 204 00:11:51,848 --> 00:11:54,551 Most dangerous part's the ride in and out. 205 00:11:56,020 --> 00:11:57,822 Not anymore. 206 00:12:01,726 --> 00:12:05,326 I don't care how long you're gone 207 00:12:05,328 --> 00:12:07,766 as long as you come back. 208 00:12:09,366 --> 00:12:11,267 You understand? 209 00:12:11,269 --> 00:12:13,138 Yeah, I do. 210 00:12:15,707 --> 00:12:20,075 Then say you're coming home. 211 00:12:20,077 --> 00:12:22,914 I can't, baby. It's bad luck. 212 00:12:28,251 --> 00:12:30,554 I need to hear you say it. 213 00:12:33,524 --> 00:12:35,660 I'm comin' home. 214 00:13:05,756 --> 00:13:08,990 Hey, ODA 595. Where do we bunk? 215 00:13:08,992 --> 00:13:10,692 Uh, you see those Quonset huts? 216 00:13:10,694 --> 00:13:11,960 Those are for the teams. 217 00:13:11,962 --> 00:13:13,997 ODA numbers are on the door, sir. 218 00:13:15,165 --> 00:13:16,898 Don't salute in country. 219 00:13:16,900 --> 00:13:18,667 Are you trying to get our captain killed, bro? 220 00:13:18,669 --> 00:13:20,269 These are all friendlies. 221 00:13:20,271 --> 00:13:21,637 Oh, yeah? 222 00:13:21,639 --> 00:13:23,505 Who, that guy? That's not my friend. 223 00:13:23,507 --> 00:13:25,441 And that guy's definitely not my friend. 224 00:13:25,443 --> 00:13:26,874 Fucking Diller, bro. 225 00:13:26,876 --> 00:13:28,476 I could be their friend. He looks nice. 226 00:13:28,478 --> 00:13:29,611 That guy? 227 00:13:29,613 --> 00:13:30,915 Yeah. 228 00:13:32,083 --> 00:13:33,716 Heads up. Heads up. 229 00:13:35,386 --> 00:13:38,186 What's up, guys? Looks like Christmas came early, huh? 230 00:13:38,188 --> 00:13:40,822 Oh, yeah. Ho, ho, ho. Where have you guys been? 231 00:13:40,824 --> 00:13:42,658 Oh, we went to a fucking Nickelback concert. 232 00:13:42,660 --> 00:13:44,493 How was it? Throw your panties on stage? 233 00:13:44,495 --> 00:13:46,695 Nah, nah, nah, we got stuck in a holding position 234 00:13:46,697 --> 00:13:48,263 - till the weather broke. - From what I hear, 235 00:13:48,265 --> 00:13:49,898 the weather here doesn't change until June. 236 00:13:49,900 --> 00:13:51,499 Snowed last night. So get used to it. 237 00:13:51,501 --> 00:13:52,833 - What? Really? - Yeah. 238 00:13:52,835 --> 00:13:54,370 Hey, what's all this? 239 00:13:54,372 --> 00:13:56,839 Someone gave the quartermaster a Gold Card. 240 00:13:56,841 --> 00:13:58,940 Now, the only unit 241 00:13:58,942 --> 00:14:01,110 with any cold weather tac-gear is the 10th Mountain. They ain't sharing. 242 00:14:01,112 --> 00:14:02,812 Make sure everyone carries a GPS. 243 00:14:02,814 --> 00:14:04,812 I couldn't find one topo map of this place. 244 00:14:04,814 --> 00:14:08,049 - Copy that, Captain. - Hey, look what 515 left outside their tents. 245 00:14:08,051 --> 00:14:10,686 - -Hey, guys, quiet down. Oh, it's Britney Spears! 246 00:14:10,688 --> 00:14:12,087 Five months in country, 247 00:14:12,089 --> 00:14:13,889 this hair is what you're getting, man. 248 00:14:13,891 --> 00:14:15,291 Hey, man. Is that a wig? Can I touch it? Just one time. 249 00:14:15,293 --> 00:14:17,993 Ask Coffers' wife, man. She loves it. 250 00:14:17,995 --> 00:14:19,461 Oh! 251 00:14:19,463 --> 00:14:21,797 Cap said grow it out, guys. What happened? What happened? 252 00:14:21,799 --> 00:14:24,968 Whoa! Whoa! Be careful! Vern knows Krav Maga! 253 00:14:26,002 --> 00:14:27,903 Don't even think about... 254 00:14:34,011 --> 00:14:36,678 All right, pencils down. 255 00:14:36,680 --> 00:14:38,681 The other five teams have been interviewed. 256 00:14:38,683 --> 00:14:42,317 And, Cap, we're all countin' on you, so, you know, 257 00:14:42,319 --> 00:14:44,552 - no pressure. - Thanks, buddy. 258 00:14:44,554 --> 00:14:45,854 See you soon, boys. 259 00:14:45,856 --> 00:14:48,826 Yep. Give 'em hell, Cap. 260 00:14:53,363 --> 00:14:56,264 Bin Laden has been financing the Taliban and Al-Qaeda, 261 00:14:56,266 --> 00:15:00,802 setting up terrorist training camps all over Afghanistan. 262 00:15:00,804 --> 00:15:03,205 He's had one big win on U.S. soil. 263 00:15:03,207 --> 00:15:04,974 He wants another. 264 00:15:04,976 --> 00:15:07,842 And if we don't stop him, there will be more. 265 00:15:07,844 --> 00:15:11,047 Bin Laden might be the brains, but make no mistake about it, 266 00:15:11,049 --> 00:15:14,482 in Afghanistan, the Taliban is the muscle. 267 00:15:14,484 --> 00:15:16,985 If we remove them from power, 268 00:15:16,987 --> 00:15:19,254 he can't use them to make his attacks. 269 00:15:19,256 --> 00:15:21,123 Mazar-i-Sharif. 270 00:15:21,125 --> 00:15:23,793 Whoever controls that city, controls Afghanistan. 271 00:15:23,795 --> 00:15:26,061 If we take Mazar from the Taliban, 272 00:15:26,063 --> 00:15:28,697 then we cripple Bin Laden. 273 00:15:28,699 --> 00:15:30,999 Well, that's half-right. 274 00:15:31,001 --> 00:15:32,333 If you're gonna interrupt me, 275 00:15:32,335 --> 00:15:34,537 you should probably be entirely right. 276 00:15:34,539 --> 00:15:37,038 No, we aren't taking anything. 277 00:15:37,040 --> 00:15:39,508 The man who's gonna take Mazar is named General Dostum. 278 00:15:39,510 --> 00:15:42,077 He's an Afghan warlord with the Northern Alliance. 279 00:15:42,079 --> 00:15:44,813 He has the troops, he has the intel, he knows the cliffs. 280 00:15:44,815 --> 00:15:47,883 He knows every cave and most importantly, 281 00:15:47,885 --> 00:15:49,818 he does not care for the Taliban. 282 00:15:49,820 --> 00:15:51,622 So this is about airstrikes? 283 00:15:52,622 --> 00:15:54,355 Sorry, sir. 284 00:15:54,357 --> 00:15:55,856 No, you nailed that one. 285 00:15:55,858 --> 00:15:58,427 Dostum cannot take out the Taliban by himself. 286 00:15:58,429 --> 00:15:59,861 Here's the plan. 287 00:15:59,863 --> 00:16:02,029 We're gonna drop you into Northern Afghanistan. 288 00:16:02,031 --> 00:16:04,600 There, you will meet up with a CIA operative 289 00:16:04,602 --> 00:16:06,601 who will take you to Dostum. 290 00:16:06,603 --> 00:16:08,303 Your mission, 291 00:16:08,305 --> 00:16:10,371 earn Dostum's trust, 292 00:16:10,373 --> 00:16:12,173 embed with his militia, 293 00:16:12,175 --> 00:16:15,211 you fight alongside him while he makes his way to Taliban strongholds. 294 00:16:15,213 --> 00:16:18,679 When you get there, you call in for close air support strikes. 295 00:16:18,681 --> 00:16:20,014 Dostum will do the rest. 296 00:16:20,016 --> 00:16:22,484 One by one, stronghold by stronghold, 297 00:16:22,486 --> 00:16:25,520 until he takes Mazar, and the Taliban falls. 298 00:16:25,522 --> 00:16:27,688 You got six weeks. 299 00:16:27,690 --> 00:16:29,591 I'd say three weeks, sir. 300 00:16:29,593 --> 00:16:32,059 - God damn it. - No, no. 301 00:16:32,061 --> 00:16:34,361 All right, I'll bite. 302 00:16:34,363 --> 00:16:36,097 Why three? 303 00:16:36,099 --> 00:16:38,332 The Russians have been here before, right? They've done this. 304 00:16:38,334 --> 00:16:39,701 And they wrote about it. 305 00:16:39,703 --> 00:16:41,269 They said the snow was shutting down 306 00:16:41,271 --> 00:16:44,072 all the mountain passes by mid-November. 307 00:16:44,074 --> 00:16:46,041 Every year, without fail. 308 00:16:46,043 --> 00:16:47,842 Now, if the Russians are talking about a bad winter, 309 00:16:47,844 --> 00:16:49,977 it's usually worth paying attention to, isn't it? 310 00:16:49,979 --> 00:16:52,514 After three weeks, we will not get into Mazar. 311 00:16:52,516 --> 00:16:56,951 That snow will hit, the Taliban will dig in, and my men won't come home. 312 00:16:56,953 --> 00:16:59,721 Your air support comes from B-52s at 35,000 feet. 313 00:16:59,723 --> 00:17:02,057 How do you think you're gonna get close enough to be accurate 314 00:17:02,059 --> 00:17:03,491 without parking a bomb in your lap? 315 00:17:03,493 --> 00:17:04,993 I'll have to get out of the way, sir. 316 00:17:06,563 --> 00:17:08,763 The extra three weeks is cushion for your fuck-ups. 317 00:17:08,765 --> 00:17:10,665 There won't be any fuck-ups. Three weeks is all we need. 318 00:17:10,667 --> 00:17:13,836 Pretty confident for a guy who's never done this before. 319 00:17:13,838 --> 00:17:15,269 Never been to war. 320 00:17:15,271 --> 00:17:18,039 I don't see that as a disadvantage, sir. 321 00:17:18,041 --> 00:17:20,008 Well, maybe you should explain that. 322 00:17:20,010 --> 00:17:23,112 We're teaming up with a warlord that we know nothing about. 323 00:17:23,114 --> 00:17:25,513 We're not gonna be able to tell our enemies from our allies. 324 00:17:25,515 --> 00:17:29,616 Every step we take is gonna be on a minefield from a hundred different wars. 325 00:17:29,618 --> 00:17:32,653 And no one's ever called in a smart bomb airstrike from a B-52. 326 00:17:32,655 --> 00:17:35,024 So anyone who tells you they've done this before 327 00:17:35,026 --> 00:17:37,092 or has experience in this is lying, sir. 328 00:17:37,094 --> 00:17:40,596 There's no playbook here. We're gonna have to write it ourselves. 329 00:17:40,598 --> 00:17:44,865 I briefed five potential captains for this mission. 330 00:17:44,867 --> 00:17:48,839 About a hundred years of military experience between them. 331 00:17:51,541 --> 00:17:54,342 But you're the only one that sees it the way it is. 332 00:17:54,344 --> 00:17:58,380 I choose you. You and 11 men. 333 00:17:58,382 --> 00:18:00,115 Task Force Dagger. 334 00:18:00,117 --> 00:18:02,584 I would be remiss if I did not say to you, 335 00:18:02,586 --> 00:18:04,786 even in success 336 00:18:04,788 --> 00:18:06,253 the odds of you coming home... 337 00:18:06,255 --> 00:18:09,525 They're 100%, sir, with all due respect. 338 00:18:09,527 --> 00:18:11,893 See, I kind of made a promise, too. 339 00:18:11,895 --> 00:18:13,261 You know better than that, Nelson. 340 00:18:13,263 --> 00:18:15,797 - What'd she get you to? - Christmas. 341 00:18:15,799 --> 00:18:17,332 Hmm. 342 00:18:17,334 --> 00:18:19,701 It's a hell of a thing we do, isn't it? 343 00:18:19,703 --> 00:18:24,073 How do you love your family and leave them to go to war? 344 00:18:24,075 --> 00:18:27,843 You're wheels up at 2200. Dismissed. 345 00:18:27,845 --> 00:18:30,548 No, no. Knock that off. Go. 346 00:18:31,548 --> 00:18:33,351 Captain. 347 00:18:36,019 --> 00:18:40,223 The most important thing a man can take into combat is a reason why. 348 00:18:42,091 --> 00:18:44,558 This is from the towers. 349 00:18:44,560 --> 00:18:47,461 You carry that with you. 350 00:18:47,463 --> 00:18:50,532 Five weeks ago, 19 men attacked our country. 351 00:18:50,534 --> 00:18:54,504 The 12 of you will be the first ones to fight back. 352 00:18:56,507 --> 00:18:57,672 Go win this thing. 353 00:18:57,674 --> 00:18:59,443 Thank you, sir. 354 00:19:03,513 --> 00:19:05,146 Yeah! 355 00:19:05,148 --> 00:19:07,048 Son of a bitch. We're the first ones in! 356 00:19:07,050 --> 00:19:09,250 Yeah, it's kind of like the Apollo program. 357 00:19:09,252 --> 00:19:11,220 You know what they sent into space first, right? 358 00:19:11,222 --> 00:19:12,621 - What? - A monkey. 359 00:19:12,623 --> 00:19:13,755 Great. 360 00:19:13,757 --> 00:19:16,124 But, listen, brother. 361 00:19:16,126 --> 00:19:17,759 If it's six weeks, it's six weeks, okay? 362 00:19:17,761 --> 00:19:19,428 We can't rush this. 363 00:19:19,430 --> 00:19:21,628 We're in harm's way no matter what the weather. 364 00:19:21,630 --> 00:19:24,566 If your only goal is trying to keep us alive, 365 00:19:24,568 --> 00:19:26,000 we're dead men for sure. 366 00:19:26,002 --> 00:19:28,936 I ain't losing one man on this team, Hal. 367 00:19:28,938 --> 00:19:30,907 The only way home is winning. 368 00:19:32,909 --> 00:19:34,675 Well, shit, I believe you. 369 00:19:34,677 --> 00:19:37,945 Come on, let's tell the boys we're up. 370 00:19:47,724 --> 00:19:50,192 Oh, my God! 371 00:19:50,194 --> 00:19:52,493 This woman was stoned to death 372 00:19:52,495 --> 00:19:54,363 for being pregnant out of wedlock. 373 00:19:54,365 --> 00:19:57,132 This is what the Taliban does to women in Afghanistan. 374 00:19:57,134 --> 00:19:59,934 Oh, God, just shut that shit off. 375 00:19:59,936 --> 00:20:01,470 It's what they gave us for intel. 376 00:20:01,472 --> 00:20:03,305 But that's not intel, that's motivation. 377 00:20:03,307 --> 00:20:04,906 And I got two towers full of that. 378 00:20:04,908 --> 00:20:06,575 Ah, you don't need to study, Falls. 379 00:20:06,577 --> 00:20:08,609 You just shoot the guy shooting at you. 380 00:20:08,611 --> 00:20:10,945 Oh, is that how that works? Thank you very much, Mr. Wizard. 381 00:20:10,947 --> 00:20:13,048 Hey, look, Michaels. It's you. 382 00:20:13,050 --> 00:20:14,949 Jesus Christ, you guys are jealous. 383 00:20:14,951 --> 00:20:17,752 What do you call that? Is it like a coif or something? 384 00:20:17,754 --> 00:20:19,954 - Guys. Guys, guys. - I don't do bad hair. 385 00:20:19,956 --> 00:20:21,957 Listen up! 386 00:20:21,959 --> 00:20:23,394 All right, boys. 387 00:20:26,030 --> 00:20:27,395 It's us, we're going in. 388 00:20:27,397 --> 00:20:28,998 Yeah! 389 00:20:29,000 --> 00:20:30,464 We beat out the five other teams. 390 00:20:30,466 --> 00:20:32,267 We're gonna drop in behind enemy lines, 391 00:20:32,269 --> 00:20:34,701 link up with a warlord of the Northern Alliance, 392 00:20:34,703 --> 00:20:36,336 General Abdul Dostum. 393 00:20:36,338 --> 00:20:38,506 We'll assist him in fighting the Taliban 394 00:20:38,508 --> 00:20:41,210 and taking back the city of Mazar-i-Sharif, 395 00:20:41,212 --> 00:20:43,045 which happens to be the stronghold and linchpin 396 00:20:43,047 --> 00:20:45,247 for the entire northern Taliban force. 397 00:20:45,249 --> 00:20:47,449 Now if we don't take that city, 398 00:20:47,451 --> 00:20:49,084 the whole country will turn into 399 00:20:49,086 --> 00:20:50,751 a goddamn terrorist training camp. 400 00:20:50,753 --> 00:20:52,653 World Trade Center's just the beginning. 401 00:20:52,655 --> 00:20:54,489 They're not finished with us yet. 402 00:20:54,491 --> 00:20:57,358 The catch is, we only have 21 days. 403 00:20:57,360 --> 00:20:59,126 How many troops does he have? 404 00:20:59,128 --> 00:21:00,695 He's got about 200 paid soldiers 405 00:21:00,697 --> 00:21:02,964 and an undetermined number of part-time militia. 406 00:21:02,966 --> 00:21:04,199 What about the other side? 407 00:21:04,201 --> 00:21:06,734 The other side has about 50,000 408 00:21:06,736 --> 00:21:08,303 Taliban and Al-Qaeda fighters. 409 00:21:08,305 --> 00:21:10,305 Missiles, armor, rockets, 410 00:21:10,307 --> 00:21:12,106 mortars, machine guns. 411 00:21:12,108 --> 00:21:13,674 We're outnumbered. 412 00:21:13,676 --> 00:21:15,176 Just 5,000 to one. 413 00:21:15,178 --> 00:21:16,711 It's what I call a target-rich environment. 414 00:21:16,713 --> 00:21:18,346 I kind of like those odds, to be honest. 415 00:21:18,348 --> 00:21:19,980 Now, gentlemen, 416 00:21:19,982 --> 00:21:22,049 once we land, we're about nine hours away from help. 417 00:21:22,051 --> 00:21:25,388 Which effectively means it doesn't exist. We're on our own. 418 00:21:26,623 --> 00:21:28,691 We all need to understand 419 00:21:28,693 --> 00:21:30,825 that capture is not an option here. 420 00:21:30,827 --> 00:21:33,127 We've all seen the intel on what the Taliban does 421 00:21:33,129 --> 00:21:35,130 to their prisoners, correct? 422 00:21:35,132 --> 00:21:37,165 Those motherfuckers will make you suffer. 423 00:21:37,167 --> 00:21:39,734 - Shit goes south, I'm dying with my boots on. - Amen. 424 00:21:39,736 --> 00:21:41,470 - As am I. - Hear, hear. 425 00:21:41,472 --> 00:21:44,306 We go in tonight. Single ship, no backup. 426 00:21:44,308 --> 00:21:46,942 So police your gear, get some rest. 427 00:21:46,944 --> 00:21:48,611 Had a successful test flight? 428 00:21:49,646 --> 00:21:51,648 We are the test flight. 429 00:22:38,061 --> 00:22:40,295 If you die, 430 00:22:40,297 --> 00:22:44,499 that's a letter you and your wife are gonna wish you wrote. 431 00:22:44,501 --> 00:22:48,436 I just made her a promise I'm coming home. 432 00:22:48,438 --> 00:22:51,341 I ain't writing her a letter that says I broke it. 433 00:23:10,661 --> 00:23:13,127 We got one, two, 434 00:23:13,129 --> 00:23:15,730 three, four, 435 00:23:15,732 --> 00:23:17,899 five, six... 436 00:23:17,901 --> 00:23:20,035 I guess that space suit answers the question 437 00:23:20,037 --> 00:23:21,970 about closing the freaking doors. 438 00:23:21,972 --> 00:23:23,505 What's your cruising altitude? 439 00:23:23,507 --> 00:23:25,207 That's a good question. 440 00:23:25,209 --> 00:23:27,241 Well, it must be above 10,000 feet 441 00:23:27,243 --> 00:23:28,911 if you're using O2. 442 00:23:28,913 --> 00:23:30,846 Shit, the mountains we're flying over are 10,000 feet. 443 00:23:30,848 --> 00:23:32,713 The sandstorms would ruin the engines 444 00:23:32,715 --> 00:23:34,882 and missiles have been fired from the peaks. 445 00:23:34,884 --> 00:23:36,718 Well, that puts us at 20. 446 00:23:36,720 --> 00:23:39,253 You can't fly a Chinook at 20,000 feet. 447 00:23:39,255 --> 00:23:40,454 We're not gonna. 448 00:23:40,456 --> 00:23:42,089 Flight altitude's 25. 449 00:23:42,091 --> 00:23:43,391 Oh. 450 00:23:43,393 --> 00:23:45,292 Well, how's this thing take it? 451 00:23:45,294 --> 00:23:46,760 We'll find out. 452 00:23:46,762 --> 00:23:48,363 Is there O2 for my team? 453 00:23:48,365 --> 00:23:49,897 We got masks in the back, but they don't work. 454 00:23:49,899 --> 00:23:51,400 Hell, ours didn't work last flight. 455 00:23:51,402 --> 00:23:52,733 This dipshit started seeing bogeymen. 456 00:23:52,735 --> 00:23:54,903 Almost crashed into the damn mountain. 457 00:23:54,905 --> 00:23:57,705 Oh, shit. We're gonna go hypoxic. 458 00:23:57,707 --> 00:23:58,940 Not me. 459 00:23:58,942 --> 00:24:00,942 Keeping my eyes on that fucker right there. 460 00:24:00,944 --> 00:24:02,778 We're going to the clouds, gentlemen. 461 00:24:02,780 --> 00:24:05,980 No one's ever flown a chopper this high this far. 462 00:24:05,982 --> 00:24:07,548 Strap in tight! 463 00:24:07,550 --> 00:24:10,285 - I've never been hypoxic before. - Really? 464 00:24:10,287 --> 00:24:11,819 Oh, it's great. 465 00:24:11,821 --> 00:24:13,587 All you do is faint. 466 00:24:13,589 --> 00:24:15,089 Think of it as a nine-hour nap. 467 00:24:15,091 --> 00:24:17,491 It's not the going to sleep that worries me. 468 00:24:17,493 --> 00:24:19,994 It's the goddamn hangover on the other side. 469 00:24:19,996 --> 00:24:21,762 Yeah, baby! 470 00:24:21,764 --> 00:24:24,499 - Well, you know why the Army uses Chinooks, right? - Why? 471 00:24:24,501 --> 00:24:27,201 So we'll be good and mad when we get into battle. 472 00:24:28,771 --> 00:24:31,506 I know, man! I'm a laugh factory! 473 00:24:31,508 --> 00:24:34,578 Mission equipment is set. EOS, flare, chaff. 474 00:24:35,611 --> 00:24:38,581 595, we are clear for takeoff. 475 00:24:39,950 --> 00:24:43,719 Silver wings upon their chest 476 00:24:43,721 --> 00:24:45,886 These are men 477 00:24:45,888 --> 00:24:47,721 America's best 478 00:24:47,723 --> 00:24:51,792 One hundred men we'll test today 479 00:24:51,794 --> 00:24:55,963 But only three win the Green Beret 480 00:25:24,028 --> 00:25:26,394 Hey, 595, this is 1213. 481 00:25:26,396 --> 00:25:28,531 Visibility is deteriorating. 482 00:25:37,540 --> 00:25:39,876 We're turning back, blind alley. 483 00:26:06,203 --> 00:26:07,937 Hang on! We're descending. 484 00:26:09,839 --> 00:26:11,640 On purpose? 485 00:26:11,642 --> 00:26:13,474 - On purpose? - Roger that. 486 00:26:13,476 --> 00:26:15,509 - Wheels down, two minutes. - Two minutes! 487 00:26:15,511 --> 00:26:17,947 - Two minutes! - Wake up! 488 00:26:23,520 --> 00:26:25,823 Jock up, NODs on! 489 00:26:35,132 --> 00:26:37,397 Right gunner has landing area in sight. 490 00:26:37,399 --> 00:26:38,935 Going in hot. 491 00:26:40,104 --> 00:26:41,970 Here we go! 492 00:26:41,972 --> 00:26:45,009 Fifteen, ten, nine, eight. Hold your forward. 493 00:26:45,942 --> 00:26:47,377 Bring it down. 494 00:26:48,578 --> 00:26:50,511 Cleared on left, cleared on right. 495 00:26:50,513 --> 00:26:52,445 On five, four, three. Ramps cleared down. 496 00:26:52,447 --> 00:26:53,850 Ramp, ramp, ramp. 497 00:27:46,603 --> 00:27:49,569 Hey. There. 498 00:27:49,571 --> 00:27:50,971 See those two fellas? 499 00:27:50,973 --> 00:27:52,973 Yeah. 500 00:27:52,975 --> 00:27:55,042 - Is this our escort? - No, I don't think so. 501 00:27:55,044 --> 00:27:56,778 We're supposed to be meeting a squad. 502 00:27:56,780 --> 00:27:58,749 I don't think these are our guys. 503 00:28:16,031 --> 00:28:18,199 Shut them up. We got company. 504 00:28:20,169 --> 00:28:21,502 Shit! 505 00:28:21,504 --> 00:28:23,506 Put your fucking weapons down! 506 00:28:24,573 --> 00:28:25,774 Drop your weapons! 507 00:28:28,278 --> 00:28:30,511 No! No! No! Friendlies! 508 00:28:30,513 --> 00:28:31,781 Friendlies! Stand down! 509 00:28:32,715 --> 00:28:34,016 All right, weapons down! 510 00:28:36,152 --> 00:28:38,385 Let them up. That's your fucking escort. 511 00:28:38,387 --> 00:28:40,221 Let them up. 512 00:28:43,694 --> 00:28:45,859 We're sorry. 513 00:28:49,899 --> 00:28:52,001 Right. Okay. 514 00:28:53,770 --> 00:28:56,070 If you could just tell him we apologize? 515 00:29:02,245 --> 00:29:03,478 You team leader? 516 00:29:03,480 --> 00:29:04,711 Yeah, I am. You guys are late. 517 00:29:04,713 --> 00:29:06,646 Well, we're here now. 518 00:29:06,648 --> 00:29:07,982 You don't speak Dari? 519 00:29:07,984 --> 00:29:09,549 - Not at all. - How's your Uzbek? 520 00:29:09,551 --> 00:29:11,185 So-so. My Russian's decent. 521 00:29:11,187 --> 00:29:12,920 All right. Well, Russian will get you through. 522 00:29:12,922 --> 00:29:14,422 We should move, it's a long hike. 523 00:29:14,424 --> 00:29:16,024 They dumped you in a bad spot. 524 00:29:16,026 --> 00:29:18,124 Let's go, grab your gear. Let's move. 525 00:29:19,562 --> 00:29:20,662 Hey! 526 00:29:20,664 --> 00:29:22,230 Back up! No! No! 527 00:29:22,232 --> 00:29:23,530 Yo, yo, yo. 528 00:29:28,337 --> 00:29:29,973 Yeah, thank you. 529 00:30:05,442 --> 00:30:07,241 This is it. 530 00:30:07,243 --> 00:30:09,277 They call it the Alamo. 531 00:30:09,279 --> 00:30:10,810 Got you set up in here. 532 00:30:10,812 --> 00:30:12,579 Why don't you guys take first watch. 533 00:30:12,581 --> 00:30:14,816 Rotate every two hours. Head on a swivel. 534 00:30:14,818 --> 00:30:16,686 - Roger that. - On it. 535 00:30:18,221 --> 00:30:21,888 You know everyone died in the Alamo, right? 536 00:30:21,890 --> 00:30:24,227 I think you should keep that to yourself. 537 00:30:28,999 --> 00:30:31,465 Oh, this is great. 538 00:30:31,467 --> 00:30:33,500 Yeah, this is gonna go over real well in a Muslim country. 539 00:30:33,502 --> 00:30:36,540 It ain't our job to choose the gifts, man. It's yours. 540 00:30:38,175 --> 00:30:39,539 Come on in. 541 00:30:39,541 --> 00:30:41,675 This is your new home. 542 00:30:41,677 --> 00:30:43,411 Hey, feel free to eat any of that. 543 00:30:43,413 --> 00:30:45,680 The bread's good. I don't know what this is, 544 00:30:45,682 --> 00:30:47,414 but it's fucking great. 545 00:30:47,416 --> 00:30:48,883 Give me the lay of the land. 546 00:30:48,885 --> 00:30:50,585 What kind of intel you got? 547 00:30:50,587 --> 00:30:52,487 Well, here's what I know, and it ain't much. 548 00:30:52,489 --> 00:30:53,921 What's left of the Northern Alliance 549 00:30:53,923 --> 00:30:56,290 is essentially three separate militias. 550 00:30:56,292 --> 00:30:58,392 All right? That are all enemies with each other. 551 00:30:58,394 --> 00:31:01,362 General Dostum, General Atta, and General Mohaqiq. 552 00:31:01,364 --> 00:31:03,999 So you got a three-pronged attack that doesn't communicate, 553 00:31:04,001 --> 00:31:05,634 will not assist each other. 554 00:31:05,636 --> 00:31:07,134 And if they meet on the battlefield, 555 00:31:07,136 --> 00:31:08,803 they'll probably stop fighting the Taliban 556 00:31:08,805 --> 00:31:10,171 and start killing each other. 557 00:31:10,173 --> 00:31:12,440 What about our contact, General Dostum? 558 00:31:12,442 --> 00:31:14,843 General Abdul Rashid Dostum. 559 00:31:14,845 --> 00:31:17,112 Okay, he's Uzbek. 560 00:31:17,114 --> 00:31:20,882 Started fighting the Russians when he was 16. He's 55 now. 561 00:31:20,884 --> 00:31:23,017 Yeah, we have his bio. What's he like? 562 00:31:23,019 --> 00:31:24,852 What's he like? 563 00:31:24,854 --> 00:31:27,388 Yeah, what's he like? His personality. Angry, happy, sad? 564 00:31:27,390 --> 00:31:28,722 He likes show tunes. 565 00:31:28,724 --> 00:31:30,258 He likes show tunes. Great. 566 00:31:30,260 --> 00:31:31,893 Look, I read people for a living, 567 00:31:31,895 --> 00:31:33,627 and I can't get a bead on this guy. 568 00:31:33,629 --> 00:31:36,029 Okay? Only two things I know for sure. 569 00:31:36,031 --> 00:31:39,333 He hates the Taliban and they hate the shit out of him. 570 00:31:39,335 --> 00:31:41,869 How worried should we be about any of these guys 571 00:31:41,871 --> 00:31:43,505 trying to sell us to the Taliban? 572 00:31:43,507 --> 00:31:46,441 Uh, I'd be pretty fucking worried, if I was you. 573 00:31:46,443 --> 00:31:47,807 Right. 574 00:31:47,809 --> 00:31:49,743 - Does Dostum speak English? - No. 575 00:31:49,745 --> 00:31:51,746 He speaks Tajik. 576 00:31:51,748 --> 00:31:53,247 He speaks Uzbek. 577 00:31:53,249 --> 00:31:54,615 He speaks Dari. 578 00:31:54,617 --> 00:31:57,417 He speaks Pashtun, which is what the Taliban speak. 579 00:31:57,419 --> 00:32:00,488 And he speaks Russian. So you got that going for ya. 580 00:32:00,490 --> 00:32:01,955 Are you with us through this? 581 00:32:01,957 --> 00:32:03,490 No, I'm leaving right now. 582 00:32:03,492 --> 00:32:04,925 I got a 50 kilometer hike 583 00:32:04,927 --> 00:32:06,760 to give a bag of money to another warlord. 584 00:32:06,762 --> 00:32:09,964 Who knows, maybe we'll see each other on the battlefield. 585 00:32:09,966 --> 00:32:11,231 If we do, 586 00:32:11,233 --> 00:32:14,000 don't shoot the guy in the backwards cap. 587 00:32:14,002 --> 00:32:15,838 We'll keep that in mind. 588 00:32:19,509 --> 00:32:21,608 God, that spook is cheery. 589 00:32:21,610 --> 00:32:24,811 Yeah, runnin' around here alone, setting this thing up? 590 00:32:24,813 --> 00:32:26,946 Say one thing about him, 591 00:32:26,948 --> 00:32:29,018 he's got giant balls. 592 00:32:30,787 --> 00:32:32,122 Hey. 593 00:32:33,455 --> 00:32:35,455 - So where is he? - Who? 594 00:32:35,457 --> 00:32:37,991 - Dostum. - No clue. 595 00:32:37,993 --> 00:32:40,027 He knows we're here though, right? 596 00:32:40,029 --> 00:32:43,000 Whole fucking country knows you're here. 597 00:32:45,033 --> 00:32:47,101 Best of luck, Captain. 598 00:32:47,103 --> 00:32:48,435 I mean it. 599 00:32:48,437 --> 00:32:49,604 You too. 600 00:32:49,606 --> 00:32:51,273 Give 'em hell. 601 00:33:07,924 --> 00:33:10,290 Come look at this. 602 00:33:10,292 --> 00:33:12,594 Graveyard of Empires, 603 00:33:12,596 --> 00:33:15,563 and we're in it. 604 00:33:15,565 --> 00:33:19,099 Shows you how unlucky it is to write on that wall, 605 00:33:19,101 --> 00:33:21,271 so no one better do it. 606 00:33:29,878 --> 00:33:31,612 Hey, Cap. 607 00:33:31,614 --> 00:33:32,980 Get some rest, all right? 608 00:33:32,982 --> 00:33:34,448 Something ain't right here. 609 00:33:34,450 --> 00:33:36,483 Now, look. 610 00:33:36,485 --> 00:33:39,319 This is about being smart, not super human. 611 00:33:39,321 --> 00:33:41,522 Yeah, I know, I know. 612 00:33:41,524 --> 00:33:43,893 I'm gonna take the next watch. 613 00:33:46,796 --> 00:33:48,663 Massoud. 614 00:33:48,665 --> 00:33:51,934 When he died, the Northern Alliance might have died with him. 615 00:34:14,057 --> 00:34:16,359 Move! Move! 616 00:34:17,993 --> 00:34:20,363 That Dostum? 617 00:34:50,459 --> 00:34:52,692 General. 618 00:34:52,694 --> 00:34:54,294 Peace be with you. 619 00:35:05,175 --> 00:35:07,341 And what did he say? 620 00:35:07,343 --> 00:35:10,343 He said it's good to know the language of your enemies. 621 00:35:29,131 --> 00:35:30,798 Am I doing this alone? 622 00:35:30,800 --> 00:35:32,066 All right, let's go. 623 00:35:32,068 --> 00:35:33,968 Looks like Spencer got a promotion. 624 00:35:33,970 --> 00:35:35,903 I guess he prefers brunettes. 625 00:35:35,905 --> 00:35:38,274 Yeah, seems that way, huh? 626 00:35:56,591 --> 00:35:59,061 All right, why don't we give him the gift? 627 00:36:18,048 --> 00:36:19,415 Mmm. 628 00:36:24,754 --> 00:36:26,287 What did he say? 629 00:36:26,289 --> 00:36:28,122 I don't think the horse feed's a big hit. 630 00:36:28,124 --> 00:36:31,292 - Well, that went over like a bag of shit. - Mmm-hmm. 631 00:36:31,294 --> 00:36:33,263 You wanna try the vodka, Captain? 632 00:36:39,901 --> 00:36:41,338 General. 633 00:36:56,718 --> 00:36:59,155 To our new American friends. 634 00:37:03,593 --> 00:37:08,029 I hope they don't think they win copying the Russians. 635 00:37:08,031 --> 00:37:10,098 I was told you didn't speak English. 636 00:37:10,100 --> 00:37:13,203 I didn't speak to the man who told you I don't. 637 00:37:15,004 --> 00:37:16,703 Where are my bombs? 638 00:37:16,705 --> 00:37:19,640 General, I have more bombs than you could ever want. 639 00:37:19,642 --> 00:37:22,377 - Could you show me the Taliban's location? - Why the young one speak? 640 00:37:22,379 --> 00:37:24,879 He's our captain, sir. 641 00:37:27,482 --> 00:37:29,883 - Tell them to stand down. - Hey, Diller. 642 00:37:36,758 --> 00:37:40,428 General, I'm the captain. This is my team. 643 00:37:40,430 --> 00:37:43,464 You speak to me, all right? 644 00:37:43,466 --> 00:37:45,466 - This is my country. - I understand that. 645 00:37:45,468 --> 00:37:48,935 You own the land, but we own the sky. 646 00:37:48,937 --> 00:37:51,140 You want our bombs, talk to me. 647 00:37:52,542 --> 00:37:53,941 Okay. 648 00:37:53,943 --> 00:37:55,908 We talk. 649 00:37:55,910 --> 00:37:59,345 Why these men follow you? 650 00:37:59,347 --> 00:38:01,381 I could ask you the same question. 651 00:38:01,383 --> 00:38:03,452 You don't want the answer. 652 00:38:04,653 --> 00:38:05,722 Look. 653 00:38:06,589 --> 00:38:08,725 Look. Those eyes. 654 00:38:09,626 --> 00:38:11,261 Killer eyes. 655 00:38:15,731 --> 00:38:17,198 Those eyes. 656 00:38:17,200 --> 00:38:18,667 Killer eyes. 657 00:38:20,035 --> 00:38:21,903 Yes. 658 00:38:21,905 --> 00:38:23,573 Killer eyes. 659 00:38:24,540 --> 00:38:27,544 What did you kill? 660 00:38:29,010 --> 00:38:30,511 You wanna see me kill? 661 00:38:30,513 --> 00:38:33,249 You take me to the Taliban, I'll show you. 662 00:38:37,553 --> 00:38:39,689 Okay. We go. 663 00:38:41,990 --> 00:38:43,425 That was easy. 664 00:38:45,894 --> 00:38:48,162 Buddy, you better check that fucking swagger 665 00:38:48,164 --> 00:38:50,064 before he sells us to the highest bidder. 666 00:38:50,066 --> 00:38:53,366 Listen, he needed to know how far I can be pushed. Now he does. 667 00:38:53,368 --> 00:38:55,504 Fucking killer's eyes. 668 00:38:59,508 --> 00:39:02,411 General. General, how far away is the Taliban? 669 00:39:03,479 --> 00:39:07,448 Five hours. I have horses for you. 670 00:39:07,450 --> 00:39:10,587 - There's only six. I need 12. I got 12 men. - I have six. 671 00:39:12,589 --> 00:39:13,955 Hey, Cap. 672 00:39:13,957 --> 00:39:16,059 Looks like he's not done pushing you. 673 00:39:17,560 --> 00:39:19,692 I don't like splitting up the team, Hal. 674 00:39:19,694 --> 00:39:21,763 Well, it was bound to happen sooner or later, might as well be now. 675 00:39:21,765 --> 00:39:23,596 At least he's willing to fight. 676 00:39:23,598 --> 00:39:26,403 I figured he'd just milk us for supplies and money. 677 00:39:28,604 --> 00:39:32,372 Can you show me on the map exactly where we're going? 678 00:39:32,374 --> 00:39:34,710 Cobaki. Over the mountains. 679 00:39:36,780 --> 00:39:39,245 All right, Diller, Coffers, Michaels, 680 00:39:39,247 --> 00:39:40,881 Bennett, Jackson, you're with me. 681 00:39:40,883 --> 00:39:43,386 Falls, Black, grab the daypacks, extra ammo. 682 00:39:45,120 --> 00:39:48,823 I took Dehi four days ago from Taliban. 683 00:39:48,825 --> 00:39:51,491 Mullah Razzan, leader of the Taliban, 684 00:39:51,493 --> 00:39:53,560 has a high price on your heads. 685 00:39:53,562 --> 00:39:57,464 100,000 US dollars for your body. 686 00:39:57,466 --> 00:40:00,133 50,000 for your bloody uniforms. 687 00:40:00,135 --> 00:40:01,470 That's it? 688 00:40:03,606 --> 00:40:05,038 A little low. 689 00:40:05,040 --> 00:40:06,540 Toss a little change out, Taliban. 690 00:40:06,542 --> 00:40:08,475 Well, look on the bright side. 691 00:40:08,477 --> 00:40:09,910 If his plan was to cash us in, 692 00:40:09,912 --> 00:40:11,745 he'd find another six horses for sure. 693 00:40:11,747 --> 00:40:13,479 I guarantee it. 694 00:40:13,481 --> 00:40:16,116 All right, who's ridden before? Anyone? 695 00:40:16,118 --> 00:40:17,651 Summer camp, when I was nine. 696 00:40:17,653 --> 00:40:21,220 Cancun, spring break. But I was pretty drunk. 697 00:40:21,222 --> 00:40:22,388 I can't ride for shit. 698 00:40:22,390 --> 00:40:24,024 Okay, so that's nobody. 699 00:40:24,026 --> 00:40:27,329 But, hey, this will be fun. All right. 700 00:40:29,531 --> 00:40:32,966 Okay, so a kick means "go." This is the steering wheel. 701 00:40:32,968 --> 00:40:34,533 Left to go left, 702 00:40:34,535 --> 00:40:36,803 - right to go right. Pull back to stop. - Okay. 703 00:40:36,805 --> 00:40:38,939 He's not waiting for us. Saddle up. 704 00:40:38,941 --> 00:40:40,908 I'll start a supply chain, okay? 705 00:40:40,910 --> 00:40:42,375 Schedule a drop. 706 00:40:42,377 --> 00:40:43,810 Does it have a name? 707 00:40:43,812 --> 00:40:45,111 Request ammo for Dostum's men. 708 00:40:45,113 --> 00:40:46,513 I know, but does it have a name? 709 00:40:46,515 --> 00:40:47,714 And Michaels will be on the radio. 710 00:40:47,716 --> 00:40:49,249 We'll check in every four hours. 711 00:40:49,251 --> 00:40:50,383 He's gonna test you. 712 00:40:50,385 --> 00:40:51,752 Yeah. I'm gonna test him, too. 713 00:40:51,754 --> 00:40:53,888 I'm not sure that's a good idea. 714 00:40:53,890 --> 00:40:56,756 About to find out. 715 00:40:56,758 --> 00:40:59,826 Oh, fuck. God damn it. 716 00:40:59,828 --> 00:41:01,194 Good luck, boys. 717 00:41:01,196 --> 00:41:03,497 You guys look like a bunch of naturals. 718 00:41:03,499 --> 00:41:05,098 Don't break the horse, Dill. 719 00:41:05,100 --> 00:41:06,301 Shit. 720 00:44:28,336 --> 00:44:31,473 I don't like how they're looking at us, Cap. 721 00:44:33,042 --> 00:44:35,778 Cap, we got three AK's and a spotter at three o'clock. 722 00:44:38,180 --> 00:44:39,682 Yeah, I see it. 723 00:44:44,986 --> 00:44:46,486 What the fuck are we stopping for? 724 00:44:46,488 --> 00:44:48,055 I don't know. 725 00:44:52,093 --> 00:44:53,526 Supplies. 726 00:44:53,528 --> 00:44:55,328 Yeah, well, we're sitting ducks here. 727 00:44:55,330 --> 00:44:57,029 You gotta be kidding me. 728 00:44:57,031 --> 00:44:59,732 Risking our asses for 10 gallons of water. 729 00:44:59,734 --> 00:45:01,769 No, he's showing us off. 730 00:45:01,771 --> 00:45:03,504 He's saying, "Look at the Americans. 731 00:45:03,506 --> 00:45:04,741 "They're here with me." 732 00:45:19,421 --> 00:45:21,354 Hey, don't fucking look down! 733 00:45:21,356 --> 00:45:23,055 Where you look, the horse goes. 734 00:45:23,057 --> 00:45:24,691 Move your head, it shifts your weight 735 00:45:24,693 --> 00:45:27,093 and shifts the horse's weight. Got it? 736 00:45:27,095 --> 00:45:28,897 Yeah, yeah, I got it. 737 00:45:48,350 --> 00:45:50,685 - Hey, boss. - Yeah. 738 00:45:52,220 --> 00:45:54,386 He's got us on the north side of this range. 739 00:45:54,388 --> 00:45:55,754 I'm guessing that isn't good. 740 00:45:55,756 --> 00:45:57,558 No. Commo satellites orbit to the south. 741 00:45:57,560 --> 00:45:59,192 There's no way I'm gonna get any signal 742 00:45:59,194 --> 00:46:00,593 through that mountain range. 743 00:46:00,595 --> 00:46:01,694 I'm gonna have to go up on the plateau 744 00:46:01,696 --> 00:46:03,062 and try to get better contact. 745 00:46:03,064 --> 00:46:05,832 He's got us camping in a dead spot. 746 00:46:05,834 --> 00:46:07,567 You think he knows it's a dead spot? 747 00:46:07,569 --> 00:46:11,370 I know every cell phone dead zone in my hometown. 748 00:46:11,372 --> 00:46:12,906 No GPS either, huh? 749 00:46:12,908 --> 00:46:15,211 No, it's pretty shitty. 750 00:46:20,649 --> 00:46:23,716 Your men are too slow. 751 00:46:23,718 --> 00:46:26,955 We will kill the Taliban in the morning. 752 00:46:37,531 --> 00:46:39,332 I see you. 753 00:46:39,334 --> 00:46:41,470 Yeah, I know it. I see that. 754 00:46:42,303 --> 00:46:44,169 That's a cool musket. 755 00:46:46,175 --> 00:46:49,875 Najeeb? Cool, I'm gonna take a piss now, so... 756 00:46:49,877 --> 00:46:53,216 No, no. No. Like to do this alone, bro. 757 00:46:54,415 --> 00:46:56,618 Respect the culture. 758 00:46:57,919 --> 00:47:01,388 This fucking kid. 759 00:47:01,390 --> 00:47:03,890 - Milo? - What's up, bro? 760 00:47:03,892 --> 00:47:06,192 Looks like you got a shadow. 761 00:47:06,194 --> 00:47:07,229 Yeah. 762 00:47:12,868 --> 00:47:15,935 - You see Dostum's men ride up that mountain today? - Yeah. 763 00:47:15,937 --> 00:47:19,506 Had his whole army ready to travel in five minutes. 764 00:47:19,508 --> 00:47:21,441 My guess is the Taliban ain't much different. 765 00:47:21,443 --> 00:47:22,776 It's not gonna be easy. 766 00:47:22,778 --> 00:47:24,912 Yeah, these people are tough. 767 00:47:24,914 --> 00:47:26,354 How do you know so much about horses? 768 00:47:27,848 --> 00:47:30,051 No, I grew up on a ranch. 769 00:47:31,053 --> 00:47:32,720 Father taught me. 770 00:47:32,722 --> 00:47:34,555 About the only thing he was ever good 771 00:47:34,557 --> 00:47:36,122 and gentle with were horses. 772 00:47:36,124 --> 00:47:37,890 So the old man ruled with an iron fist? 773 00:47:37,892 --> 00:47:39,493 And a leather belt. 774 00:47:39,495 --> 00:47:41,361 - Anything he could get his hands on. - Oh, yeah? 775 00:47:41,363 --> 00:47:43,229 Must have been best friends with my old man. 776 00:47:43,231 --> 00:47:44,997 Oh, yeah? 777 00:47:44,999 --> 00:47:48,134 I hope they let us see this one through, you know? 778 00:47:48,136 --> 00:47:50,736 Afghanistan's been invaded for the last 2,000 years 779 00:47:50,738 --> 00:47:52,540 repeatedly by everyone. 780 00:47:52,542 --> 00:47:54,307 Genghis Khan, Alexander the Great... 781 00:47:54,309 --> 00:47:56,042 You've been reading up on the place? 782 00:47:56,044 --> 00:47:59,011 I was a history teacher. 783 00:47:59,013 --> 00:48:00,546 - Get the fuck out! - No! I swear to God! 784 00:48:00,548 --> 00:48:01,747 - You serious? - Yeah. 785 00:48:01,749 --> 00:48:03,149 Shit, that's right. 786 00:48:03,151 --> 00:48:04,752 No, I remember reading something about it. 787 00:48:04,754 --> 00:48:06,386 In your report. It wasn't long though. 788 00:48:06,388 --> 00:48:08,622 What happened? I didn't... 789 00:48:08,624 --> 00:48:09,890 I got into a fight with this guy 790 00:48:09,892 --> 00:48:11,089 who was harassing my girlfriend, you know. 791 00:48:11,091 --> 00:48:12,991 And I kind of beat him up pretty bad. 792 00:48:12,993 --> 00:48:14,894 And where I was headed, I was headed to jail. 793 00:48:14,896 --> 00:48:17,667 So, I chose the military. 794 00:48:18,533 --> 00:48:19,999 Shit, man. 795 00:48:20,001 --> 00:48:22,569 And here you are years later sitting in a cave. 796 00:48:22,571 --> 00:48:24,236 Yeah, I should have chose jail. 797 00:48:26,008 --> 00:48:28,575 Why do your men stand guard? 798 00:48:28,577 --> 00:48:31,377 You're my guests, I protect you. 799 00:48:31,379 --> 00:48:33,879 We're not just your guests, General. We're your allies. 800 00:48:33,881 --> 00:48:35,615 My men aren't standing guard against you. 801 00:48:35,617 --> 00:48:36,783 They're standing with you. 802 00:48:36,785 --> 00:48:38,451 This is my responsibility. 803 00:48:38,453 --> 00:48:42,055 This is how we're trained. We have orders to follow. 804 00:48:42,057 --> 00:48:44,792 That's the difference between you and me. 805 00:48:44,794 --> 00:48:47,426 You have many men over you. 806 00:48:47,428 --> 00:48:50,031 Over me, only God. 807 00:48:56,437 --> 00:49:00,073 God, that was, that was some real bonding right there. 808 00:49:00,075 --> 00:49:01,309 Yeah. 809 00:49:05,479 --> 00:49:08,580 Sir, sitrep from Spencer. 810 00:49:08,582 --> 00:49:11,517 He's requesting a supply drop for Dostum's men. 811 00:49:11,519 --> 00:49:14,321 Winter's coming, and they need gear and provisions. 812 00:49:14,323 --> 00:49:16,154 Yeah, ship it out. Where's Nelson? 813 00:49:16,156 --> 00:49:19,491 Not sure. Terrain's cutting off radio reception. 814 00:49:19,493 --> 00:49:23,629 He thinks that Nelson's en route to Dostum's HQ. 815 00:49:23,631 --> 00:49:26,533 Our best guess is here. Cobaki. 816 00:49:26,535 --> 00:49:29,002 All right, hold on. Why aren't Nelson and Spencer together? 817 00:49:29,004 --> 00:49:31,370 Nelson split the team. He took six men 818 00:49:31,372 --> 00:49:34,374 and left Spencer and the others at the recon point. 819 00:49:34,376 --> 00:49:35,908 Christ, why'd he do that? 820 00:49:35,910 --> 00:49:37,611 Dostum only gave him six horses. 821 00:49:37,613 --> 00:49:39,444 Apparently, that's the only way to cross the mountains. 822 00:49:39,446 --> 00:49:40,848 According to Spencer, 823 00:49:40,850 --> 00:49:43,082 the horses aren't just transportation. 824 00:49:43,084 --> 00:49:46,285 Spencer says Dostum relies on them for combat. 825 00:49:46,287 --> 00:49:47,654 Horses? 826 00:49:47,656 --> 00:49:49,091 Yes, sir. 827 00:49:56,664 --> 00:49:59,300 There. Mullah Razzan's men. 828 00:50:00,135 --> 00:50:01,336 Wait, where? 829 00:50:02,638 --> 00:50:05,538 You see the pickup trucks? 830 00:50:05,540 --> 00:50:09,008 Those are the Taliban forces outside of Bescham. 831 00:50:09,010 --> 00:50:11,144 Right. Okay, General, let me explain how this works. 832 00:50:11,146 --> 00:50:13,879 I need to be close enough to give the exact coordinates and elevation. 833 00:50:13,881 --> 00:50:15,214 It's too dangerous. 834 00:50:15,216 --> 00:50:16,616 General, we're too far away. 835 00:50:16,618 --> 00:50:18,017 I can't call in anything from here. 836 00:50:18,019 --> 00:50:20,352 500 of my men can die 837 00:50:20,354 --> 00:50:23,790 before one American gets a scratch. You know why? 838 00:50:23,792 --> 00:50:25,058 No, why, sir? 839 00:50:25,060 --> 00:50:26,959 Because if one American die, 840 00:50:26,961 --> 00:50:29,729 your government leaves, and then we lose the war. 841 00:50:29,731 --> 00:50:33,200 Okay. I'm dropping these bombs from 30,000 feet. 842 00:50:33,202 --> 00:50:35,468 The plane doesn't guide the bombs, I do. 843 00:50:35,470 --> 00:50:37,437 If I can't get close enough, I can't call in the exact location. 844 00:50:37,439 --> 00:50:38,705 Give me your little map. 845 00:50:38,707 --> 00:50:40,009 Give me your map. 846 00:50:43,178 --> 00:50:46,779 There. See? Here. Taliban. 847 00:50:46,781 --> 00:50:48,281 Here. Taliban. 848 00:50:48,283 --> 00:50:51,884 - Okay. - And here, Taliban. 849 00:50:51,886 --> 00:50:53,587 Now drop your bomb. 850 00:50:53,589 --> 00:50:55,488 - He's not getting it. - And we're still too far away. 851 00:50:55,490 --> 00:50:57,924 - Drop bombs. - How do I even know this is the Taliban? 852 00:50:57,926 --> 00:50:59,526 Who else would it be? 853 00:50:59,528 --> 00:51:01,194 There are a lot of armies in these mountains, General, 854 00:51:01,196 --> 00:51:04,029 and the U.S. is only at war with one of them. 855 00:51:04,031 --> 00:51:05,464 You call me a liar? 856 00:51:05,466 --> 00:51:07,167 I'm not saying that. I'm just saying 857 00:51:07,169 --> 00:51:08,801 that we're so far away I can't even tell 858 00:51:08,803 --> 00:51:10,483 what we're shooting at, what we're hittin'. 859 00:51:16,111 --> 00:51:18,013 Christ, he's calling the fucking Taliban. 860 00:51:25,553 --> 00:51:27,956 America, fuck you! 861 00:51:29,992 --> 00:51:32,160 See? Drop bombs. 862 00:51:37,531 --> 00:51:40,801 Badger 17, this is Alpha 595. 863 00:51:40,803 --> 00:51:42,769 We need a drop on enemy position. 864 00:51:42,771 --> 00:51:48,006 8-4-7-2, 6-5-4-3. How copy? Over. 865 00:51:48,008 --> 00:51:49,843 Alpha 595, I copy. 866 00:51:49,845 --> 00:51:53,212 8-4-7-2, 6-5-4-3, over. 867 00:51:53,214 --> 00:51:54,982 Roger. Drop when ready. 868 00:51:54,984 --> 00:51:57,450 You hit the green on this one, boss, you're a goddamn wizard. 869 00:51:57,452 --> 00:51:58,953 Yeah, no shit. 870 00:52:02,557 --> 00:52:03,559 Come on. 871 00:52:38,526 --> 00:52:40,192 Shit. 872 00:52:40,194 --> 00:52:42,231 All right, someone explain to these guys we missed. 873 00:52:58,914 --> 00:53:02,314 Goddamn. Shit. 874 00:53:02,316 --> 00:53:04,850 That was ridiculous. I didn't come here to play around. 875 00:53:04,852 --> 00:53:06,953 Check fire, we're way off. 876 00:53:06,955 --> 00:53:09,224 Stay here, I'll call back coordinates. 877 00:53:10,725 --> 00:53:12,491 No, no, Nelson. 878 00:53:12,493 --> 00:53:14,761 - Where's Cap going? - I don't know. Coffers. 879 00:53:14,763 --> 00:53:16,863 I'm getting closer. 880 00:53:52,367 --> 00:53:54,169 Wasn't gonna let you have all the fun. 881 00:53:56,937 --> 00:53:58,772 You ready for new coordinates? 882 00:53:58,774 --> 00:54:02,042 Yeah, we got some anxious people up here. 883 00:54:02,044 --> 00:54:05,111 8-3-9-6... 884 00:54:05,113 --> 00:54:06,645 Bad element maneuvered in on 'em. 885 00:54:06,647 --> 00:54:09,082 Captain, there's an element moving in on you. 886 00:54:18,260 --> 00:54:20,192 All right, stay here. Let's go! 887 00:54:55,397 --> 00:54:59,034 I'll say again. 8-3-9... 888 00:54:59,667 --> 00:55:02,136 6-4-5-7. 889 00:55:05,039 --> 00:55:07,141 Clear and hot. 890 00:55:09,211 --> 00:55:11,446 Bombs inbound, boys. Let's move! 891 00:55:14,448 --> 00:55:16,015 We're danger close, Cap! 892 00:55:16,017 --> 00:55:17,752 Move back! Move! 893 00:55:20,789 --> 00:55:22,057 Move! Move! 894 00:55:53,555 --> 00:55:54,654 General. 895 00:55:54,656 --> 00:55:56,555 Their forward position's obliterated. 896 00:55:56,557 --> 00:55:58,457 Why aren't we moving on the village? 897 00:55:58,459 --> 00:55:59,825 You will not live long here 898 00:55:59,827 --> 00:56:01,461 if you ignore what I'm telling you. 899 00:56:01,463 --> 00:56:02,995 You told me to bomb, that's what I did. 900 00:56:02,997 --> 00:56:04,129 Why aren't we attacking? 901 00:56:04,131 --> 00:56:05,832 That wasn't the plan today. 902 00:56:05,834 --> 00:56:07,403 You mind telling me the plan? 903 00:56:09,104 --> 00:56:10,606 We attack tomorrow. 904 00:56:13,175 --> 00:56:15,341 Tomorrow. Great. So that was, uh, what? 905 00:56:15,343 --> 00:56:16,808 Nice little dress rehearsal? 906 00:56:16,810 --> 00:56:19,580 A rehearsal, yeah. Great. 907 00:56:39,834 --> 00:56:41,901 I'm not gonna negotiate. 908 00:56:41,903 --> 00:56:43,336 These are my boots. 909 00:56:43,338 --> 00:56:45,805 You know, the ones you stole from our drop? 910 00:56:47,508 --> 00:56:49,241 I don't know what that means. 911 00:56:49,243 --> 00:56:51,611 I bet you we haven't even found half our shit. 912 00:56:51,613 --> 00:56:52,614 Yeah. 913 00:56:54,450 --> 00:56:56,570 Oh, yeah. That roof looks familiar, doesn't it? 914 00:56:57,352 --> 00:56:59,788 Hey, how much, huh? 915 00:57:01,488 --> 00:57:04,022 What is that? $10? $9.50? 916 00:57:04,024 --> 00:57:06,125 Huh? 917 00:57:06,127 --> 00:57:09,529 They got 10% of our MREs, a quarter of our blankets. 918 00:57:09,531 --> 00:57:11,333 We're missing a lot. 919 00:57:14,202 --> 00:57:15,503 What? 920 00:57:20,341 --> 00:57:22,140 Guess they like our chem suits. 921 00:57:22,142 --> 00:57:23,578 Très chic. 922 00:57:52,506 --> 00:57:54,209 I'd like to tell you it gets easier, but... 923 00:58:02,017 --> 00:58:04,750 You know, every now and then, 924 00:58:04,752 --> 00:58:07,522 you meet a guy who doesn't feel anything. 925 00:58:08,722 --> 00:58:12,625 He goes out there, he kills people. 926 00:58:12,627 --> 00:58:17,196 Falls asleep before his head hits the pillow. 927 00:58:17,198 --> 00:58:21,435 You know, I used to think that that'd be better, right? 928 00:58:22,569 --> 00:58:24,705 That maybe I was just too weak. 929 00:58:26,774 --> 00:58:27,809 Then I realized... 930 00:58:28,542 --> 00:58:31,176 Nah. 931 00:58:31,178 --> 00:58:34,682 That's the thing that reminds us that we're humans. 932 00:58:56,269 --> 00:58:58,071 Hey, here we go. 933 00:58:58,073 --> 00:58:59,538 How'd you make out? 934 00:58:59,540 --> 00:59:00,973 All kinds of goodies. 935 00:59:00,975 --> 00:59:02,674 Good. Get most of it back? 936 00:59:02,676 --> 00:59:04,276 It was like shopping at Macy's. 937 00:59:04,278 --> 00:59:05,511 - Hey, yo, Spence, bro. - Yeah. 938 00:59:05,513 --> 00:59:07,180 See that little kid over there? 939 00:59:07,182 --> 00:59:08,281 Yeah. 940 00:59:08,283 --> 00:59:09,649 I can't even take a piss 941 00:59:09,651 --> 00:59:11,651 without the kid up in my business. 942 00:59:11,653 --> 00:59:13,618 Well, it is pretty fascinating. 943 00:59:13,620 --> 00:59:15,220 No, not really. It's not. 944 00:59:15,222 --> 00:59:17,890 No. He follows me around like a little stray dog, bro. 945 00:59:17,892 --> 00:59:19,892 Why don't you stop giving him treats? 946 00:59:19,894 --> 00:59:21,560 Bro, that's the thing. I don't give him shit, all right? 947 00:59:21,562 --> 00:59:22,995 He just follows me around smiling 948 00:59:22,997 --> 00:59:24,497 with his little 1910 gun, bro. 949 00:59:24,499 --> 00:59:25,801 You don't get it, do you? 950 00:59:26,434 --> 00:59:28,567 What, Spence? 951 00:59:28,569 --> 00:59:31,069 These guys guard us. 952 00:59:31,071 --> 00:59:32,805 Any one of us gets killed, 953 00:59:32,807 --> 00:59:35,241 Dostum might execute the man he thinks is responsible 954 00:59:35,243 --> 00:59:37,642 and his whole family. 955 00:59:37,644 --> 00:59:40,715 And this poor boy got you. 956 00:59:43,084 --> 00:59:44,616 So be nice. 957 00:59:44,618 --> 00:59:45,787 Be nice. 958 00:59:50,459 --> 00:59:51,993 Hey, uh, Najeeb? 959 00:59:53,562 --> 00:59:56,462 Here, bro, I got you a little... 960 00:59:56,464 --> 00:59:59,434 It's a little sucker. Put it in your mouth. 961 01:00:04,738 --> 01:00:08,006 No, no! You take the thing off it. 962 01:00:08,008 --> 01:00:11,011 And then you put it in your mouth. Yeah. 963 01:00:11,013 --> 01:00:12,745 Put it in your mouth. Yeah. 964 01:00:12,747 --> 01:00:15,848 Don't even fucking go there, bro. Don't go there, bro. 965 01:00:15,850 --> 01:00:17,415 - Give me my shoes. - That's cute. 966 01:00:17,417 --> 01:00:19,718 - Shut up. - It's cute. 967 01:00:19,720 --> 01:00:21,854 This is their next objective, Bescham. 968 01:00:21,856 --> 01:00:25,491 There's only one way in, and the Taliban know it. 969 01:00:25,493 --> 01:00:27,560 They're dug in hard just outside of town 970 01:00:27,562 --> 01:00:29,428 right here, heavily fortified. 971 01:00:29,430 --> 01:00:30,962 The whole fucking thing's a buzzsaw, sir. 972 01:00:30,964 --> 01:00:33,732 Yeah, then why the hell is Nelson walking into it? 973 01:00:33,734 --> 01:00:34,836 Shit. 974 01:00:35,702 --> 01:00:37,337 Did I pick the wrong guy? 975 01:00:37,339 --> 01:00:40,939 Sir, this one's not on Nelson. It's geography. 976 01:00:40,941 --> 01:00:43,908 Bescham is the only way to Mazari. 977 01:00:43,910 --> 01:00:46,645 Yeah, maybe so. But we can't pin all our hopes on Nelson. 978 01:00:46,647 --> 01:00:48,647 Let's get a second team in the works. 979 01:00:48,649 --> 01:00:50,350 If Dostum doesn't make it to Bescham 980 01:00:50,352 --> 01:00:52,752 by the time the weather sets in, 981 01:00:52,754 --> 01:00:55,254 it's gonna be a real shitshow. 982 01:01:00,794 --> 01:01:03,932 General, B-52s are in position. 983 01:01:06,667 --> 01:01:08,968 You have any idea what's going on? 984 01:01:08,970 --> 01:01:10,837 Dostum need to find out if his nephew still over there, 985 01:01:10,839 --> 01:01:12,638 fighting along with Taliban. 986 01:01:12,640 --> 01:01:14,205 Many switch sides. 987 01:01:14,207 --> 01:01:18,778 For necessity, loyalty change. Some every other week. 988 01:01:18,780 --> 01:01:20,446 Why the hell would they do that? 989 01:01:20,448 --> 01:01:22,413 A lot of these guys are farmers. 990 01:01:22,415 --> 01:01:23,816 Taliban comes through, 991 01:01:23,818 --> 01:01:25,049 they torture, murder, force them to fight. 992 01:01:25,051 --> 01:01:26,454 What choice do they have? 993 01:01:28,122 --> 01:01:30,254 Is it just me or does it feel like 994 01:01:30,256 --> 01:01:33,761 these assholes are counting their money every time they look at us? 995 01:01:38,966 --> 01:01:40,165 General. 996 01:01:42,903 --> 01:01:45,370 His nephew left this morning. We can proceed. 997 01:01:45,372 --> 01:01:48,874 Oh. Great. War's back on, guys. 998 01:01:48,876 --> 01:01:50,977 General, we're minutes from range. 999 01:01:50,979 --> 01:01:52,812 Is there anything you can tell me so I can better prepare my men 1000 01:01:52,814 --> 01:01:54,214 - to assist you? - Very good. 1001 01:01:58,685 --> 01:02:00,620 I don't know if horses were the best idea today. 1002 01:02:00,622 --> 01:02:02,756 The bombs are gonna scare them bad. 1003 01:02:02,758 --> 01:02:05,524 The horses know that these are American bombs. 1004 01:02:05,526 --> 01:02:07,091 They won't be afraid. 1005 01:02:07,093 --> 01:02:11,863 Oh, they know that they're American bombs. Okay. 1006 01:02:11,865 --> 01:02:13,765 Makes sense. 1007 01:02:13,767 --> 01:02:15,603 Wookie-99, new grid. 1008 01:02:16,470 --> 01:02:19,173 8-3-4-2, break, 6-6-4-9. 1009 01:02:40,794 --> 01:02:42,895 Eastern flank is clear, General. 1010 01:02:44,031 --> 01:02:46,432 You Americans, stay here! 1011 01:03:08,122 --> 01:03:10,555 They're surrendering. Razzan is shooting his own men. 1012 01:03:10,557 --> 01:03:11,992 Jesus Christ. 1013 01:03:24,571 --> 01:03:27,238 Hey, where the hell did those come from? 1014 01:03:27,240 --> 01:03:29,810 How did Dostum not know about a supply line? 1015 01:03:34,714 --> 01:03:36,716 Wookie-99, we need a drop. 1016 01:03:36,718 --> 01:03:38,216 Negative. I'm bingo. 1017 01:03:38,218 --> 01:03:39,852 You're kidding me! I'm staring at a company 1018 01:03:39,854 --> 01:03:41,453 of tanks. We need a drop! 1019 01:03:41,455 --> 01:03:43,224 I'm sorry, I'm out of fuel, sir. I'm out. 1020 01:04:17,457 --> 01:04:19,957 Hey, they're getting slaughtered. We gotta cover their retreat. 1021 01:04:19,959 --> 01:04:22,563 Michaels, Coffers, base element. 1022 01:04:53,894 --> 01:04:54,896 Go! 1023 01:05:11,678 --> 01:05:13,779 Dostum! 1024 01:05:13,781 --> 01:05:16,117 We've lost air support! Fall back! 1025 01:05:22,222 --> 01:05:23,122 Fall back! 1026 01:05:23,124 --> 01:05:25,193 Bennett! Bennett, are you okay? 1027 01:05:34,834 --> 01:05:36,937 Now you have killer eyes! 1028 01:05:40,107 --> 01:05:41,810 Go! 1029 01:05:43,943 --> 01:05:45,209 Fucking hold him still, man. 1030 01:05:45,211 --> 01:05:48,315 I'm fucking holding him. Jesus Christ. 1031 01:05:51,252 --> 01:05:52,450 All right. 1032 01:06:00,028 --> 01:06:02,160 He's gone. He's gone. 1033 01:06:02,162 --> 01:06:05,065 Let's move him up. Up there. 1034 01:06:17,044 --> 01:06:21,046 General, you know this area, right? 1035 01:06:21,048 --> 01:06:22,749 Right? Which means you knew 1036 01:06:22,751 --> 01:06:24,383 about the Taliban's supply line, 1037 01:06:24,385 --> 01:06:25,685 and you didn't tell me. 1038 01:06:25,687 --> 01:06:27,486 If I had known, if you had told me, 1039 01:06:27,488 --> 01:06:29,848 I could have hit that column before they ever made it to us. 1040 01:06:31,658 --> 01:06:33,359 If you wanna kill your own men, that's fine. 1041 01:06:33,361 --> 01:06:34,727 But I ain't letting you put my men 1042 01:06:34,729 --> 01:06:36,229 in harm's way, you understand? 1043 01:06:36,231 --> 01:06:37,930 Everywhere you go is harm's way. 1044 01:06:37,932 --> 01:06:40,399 No shit. 1045 01:06:40,401 --> 01:06:44,303 We're fighting with horsemen against tanks. 1046 01:06:44,305 --> 01:06:46,404 You have an obligation to tell me everything you know. 1047 01:06:46,406 --> 01:06:48,540 You don't have a stomach for everything I know. 1048 01:06:48,542 --> 01:06:49,975 Ah, fuck. 1049 01:06:49,977 --> 01:06:51,743 You will not win here 1050 01:06:51,745 --> 01:06:53,448 because you are not honest with yourself. 1051 01:06:54,682 --> 01:06:57,582 You expect victory without blood. 1052 01:06:57,584 --> 01:07:00,819 I expect you to share strategic information with us. 1053 01:07:00,821 --> 01:07:02,654 Otherwise what the fuck are we doing here? 1054 01:07:02,656 --> 01:07:04,656 Your anger comes from your fear 1055 01:07:04,658 --> 01:07:06,191 because you live in a place 1056 01:07:06,193 --> 01:07:08,694 where life looks better than afterlife. 1057 01:07:08,696 --> 01:07:10,462 That's not this place. 1058 01:07:10,464 --> 01:07:13,301 Here, Taliban kills everything you live for. 1059 01:07:14,901 --> 01:07:18,005 Your mission will fail because you fear death. 1060 01:07:19,707 --> 01:07:22,808 Mullah Razzan's men, the Taliban, 1061 01:07:22,810 --> 01:07:24,810 they welcome it. 1062 01:07:24,812 --> 01:07:28,980 Because they believe there is riches waiting for them in Heaven. 1063 01:07:28,982 --> 01:07:31,383 Give me the goddamn information I need, 1064 01:07:31,385 --> 01:07:33,785 and I'll reward every last one of them. 1065 01:07:36,624 --> 01:07:38,256 General, I'm your link 1066 01:07:38,258 --> 01:07:40,359 to the greatest weaponry in the history of civilization. 1067 01:07:40,361 --> 01:07:44,296 You gotta stop guarding me and start trusting me. 1068 01:07:44,298 --> 01:07:48,968 Greatest weapon in history is this. 1069 01:07:48,970 --> 01:07:51,069 I don't have soldiers in my army, 1070 01:07:51,071 --> 01:07:53,240 not one. Only warriors. 1071 01:07:54,675 --> 01:07:58,176 Stop being a soldier. 1072 01:07:58,178 --> 01:08:03,251 Start using this, and you can be a warrior, too. 1073 01:08:22,669 --> 01:08:24,905 Come with me. 1074 01:08:45,391 --> 01:08:46,528 Sit. 1075 01:08:50,097 --> 01:08:53,301 They bring their weapons through Tiangi Gap. 1076 01:08:54,235 --> 01:08:56,301 Out here, there's nothing. 1077 01:08:56,303 --> 01:08:59,871 No passage, no water. No shade. 1078 01:08:59,873 --> 01:09:02,573 So the only way to Mazar-i-Sharif 1079 01:09:02,575 --> 01:09:04,675 is through Tiangi Gap. 1080 01:09:04,677 --> 01:09:06,178 That's a choke point. 1081 01:09:06,180 --> 01:09:08,580 That's the only way. 1082 01:09:08,582 --> 01:09:09,982 So, for us to take Mazar, 1083 01:09:09,984 --> 01:09:11,550 - we'll have to beat him in this Gap. - Yes. 1084 01:09:11,552 --> 01:09:14,853 To get access to their stronghold in Tiangi, 1085 01:09:14,855 --> 01:09:17,191 we must first take Bescham. 1086 01:09:19,159 --> 01:09:22,294 You know, you have the sky, 1087 01:09:22,296 --> 01:09:25,266 but wars are won in the dirt. 1088 01:09:26,833 --> 01:09:29,068 I knew about their supply line. 1089 01:09:29,070 --> 01:09:31,472 But I didn't expect their weapons. 1090 01:09:32,640 --> 01:09:35,577 Fakir was my godson. 1091 01:09:38,311 --> 01:09:40,112 Every time you lose a man, 1092 01:09:40,114 --> 01:09:42,250 it's like a stab in your heart. 1093 01:09:44,452 --> 01:09:48,286 And my heart is butchered, my friend. 1094 01:09:48,288 --> 01:09:51,425 Don't think I send my men out there to die. 1095 01:09:55,229 --> 01:09:57,899 I'm going to win you this thing, I swear to God. 1096 01:10:02,837 --> 01:10:05,170 I believe you. 1097 01:10:05,172 --> 01:10:06,772 Now see, the Taliban won't be 1098 01:10:06,774 --> 01:10:08,139 defending their western flank 1099 01:10:08,141 --> 01:10:09,541 because they can't imagine anything 1100 01:10:09,543 --> 01:10:11,077 coming from this desert. 1101 01:10:11,079 --> 01:10:12,911 Now, it's a crazy idea, but... 1102 01:10:12,913 --> 01:10:14,145 But what? 1103 01:10:14,147 --> 01:10:15,548 Well, the Taliban reinforcements 1104 01:10:15,550 --> 01:10:18,015 come through here. Through the Tiangi Gap. 1105 01:10:18,017 --> 01:10:21,185 This is why Dostum's killing himself trying to move forward. 1106 01:10:21,187 --> 01:10:22,821 All the Taliban has to do 1107 01:10:22,823 --> 01:10:25,890 is hold him off long enough to bring in more artillery. 1108 01:10:25,892 --> 01:10:29,327 There's nothing out there. There's no water, no nothing. 1109 01:10:29,329 --> 01:10:32,464 When you come in behind their line, you cut that chain. 1110 01:10:32,466 --> 01:10:34,733 Ammo dumps, convoys, anything you can hit, you hit it. 1111 01:10:34,735 --> 01:10:37,803 Can I walk it? I'm sick of that fucking horse. 1112 01:10:37,805 --> 01:10:40,038 Diller, it's 120 klicks or something. 1113 01:10:40,040 --> 01:10:44,143 A drop would give up your position. You gotta pack everything in. 1114 01:10:44,145 --> 01:10:45,710 Can Dostum give us some mules? 1115 01:10:45,712 --> 01:10:47,380 - Yeah, probably. - Okay. 1116 01:10:47,382 --> 01:10:49,113 But listen, whoever does this thing has got to understand, 1117 01:10:49,115 --> 01:10:51,149 this is different than what we've been doing, all right? 1118 01:10:51,151 --> 01:10:52,917 You're on your own. No reinforcements, 1119 01:10:52,919 --> 01:10:54,489 no extraction, nothing. 1120 01:10:56,524 --> 01:10:59,390 Shit, I can't order anyone to do this. 1121 01:10:59,392 --> 01:11:01,229 Someone's got to volunteer. 1122 01:11:01,829 --> 01:11:03,228 Yes, you can. 1123 01:11:03,230 --> 01:11:05,165 Just give us the order. 1124 01:11:09,537 --> 01:11:10,501 That's an order. 1125 01:11:10,503 --> 01:11:12,603 Nothin' I'd rather do. 1126 01:11:12,605 --> 01:11:15,506 - Now pick two guys. - Bennett. 1127 01:11:15,508 --> 01:11:17,576 - I'm in. - Coffers? 1128 01:11:17,578 --> 01:11:20,813 Oh, I thought you'd never ask. Thank you, sir. 1129 01:11:20,815 --> 01:11:22,183 No, thank you. 1130 01:11:23,316 --> 01:11:24,517 Good luck, Bennett. 1131 01:11:24,519 --> 01:11:26,151 Give 'em hell, buddy. 1132 01:11:26,153 --> 01:11:28,556 I guess the best-looking fellas get the choice... 1133 01:11:37,664 --> 01:11:40,133 595 Bravo, come in. 1134 01:11:41,601 --> 01:11:42,968 Go for Bravo. 1135 01:11:42,970 --> 01:11:44,169 Hey, did you guys get horses? 1136 01:11:44,171 --> 01:11:45,304 Yes. 1137 01:11:45,306 --> 01:11:47,205 All right, good. Ride up to us. 1138 01:11:47,207 --> 01:11:49,907 I split the team again, sent Diller downrange. 1139 01:11:49,909 --> 01:11:52,245 Roger that. On our way. 1140 01:12:06,593 --> 01:12:09,560 Welcome to the Ritz, boys. 1141 01:12:09,562 --> 01:12:12,363 Valet will take your horses in the back. 1142 01:12:12,365 --> 01:12:14,331 Came all the way up here for this? 1143 01:12:14,333 --> 01:12:15,666 Where's the pool? 1144 01:12:15,668 --> 01:12:17,135 Trying to work on my suntan, bro. 1145 01:12:17,137 --> 01:12:18,740 I think my massage is at 4:00. 1146 01:12:19,940 --> 01:12:21,340 Whoa, whoa. 1147 01:12:21,342 --> 01:12:22,573 What the hell happened to Spencer? 1148 01:12:22,575 --> 01:12:24,844 Well, he was right behind us, Cap. 1149 01:12:24,846 --> 01:12:26,143 Oh. 1150 01:12:26,145 --> 01:12:28,013 Shit. 1151 01:12:28,015 --> 01:12:29,648 - You all right? - Oh, yeah. 1152 01:12:29,650 --> 01:12:33,285 Yeah, I'm fine. I gotta get off this goddamn horse. 1153 01:12:33,287 --> 01:12:35,719 It's his back. He slipped a disc, I think. 1154 01:12:35,721 --> 01:12:37,024 All right. 1155 01:12:37,824 --> 01:12:39,925 Give me your... 1156 01:12:39,927 --> 01:12:41,760 I got you. Okay. 1157 01:12:41,762 --> 01:12:43,527 - Oh. Oh! - Easy. 1158 01:12:43,529 --> 01:12:45,096 - Jesus Christ! - Fuck! 1159 01:12:45,098 --> 01:12:47,068 Fucking heavy. 1160 01:12:47,534 --> 01:12:48,532 Sorry. 1161 01:12:48,534 --> 01:12:50,868 You're all right. You're good. 1162 01:12:50,870 --> 01:12:53,371 Now, listen. Diller, he missed his first check-in. 1163 01:12:53,373 --> 01:12:55,808 Well, it's the mountains. No reception, right? 1164 01:12:55,810 --> 01:12:57,008 Yeah, maybe. 1165 01:12:57,010 --> 01:12:58,343 Where'd you send him? 1166 01:12:58,345 --> 01:12:59,879 He's flanking their supply route. 1167 01:12:59,881 --> 01:13:00,979 Risky. 1168 01:13:00,981 --> 01:13:02,447 Little bit. 1169 01:13:02,449 --> 01:13:04,683 Well, the band's back together. 1170 01:13:04,685 --> 01:13:08,286 Jesus, chief, you look like my grandpa. 1171 01:13:08,288 --> 01:13:10,854 20 bucks if you can stand up straight. 1172 01:13:10,856 --> 01:13:13,259 You can keep that $20. 1173 01:13:13,261 --> 01:13:16,027 Well, the best thing about calling in airstrikes, 1174 01:13:16,029 --> 01:13:17,895 you can do it laying down, right? 1175 01:13:17,897 --> 01:13:19,130 That's right. 1176 01:13:19,132 --> 01:13:21,335 Let's get this war started! 1177 01:13:49,363 --> 01:13:50,798 So far all clear, Cap. 1178 01:14:29,669 --> 01:14:30,837 Hmm. 1179 01:14:32,105 --> 01:14:33,840 What do you think? 1180 01:15:25,659 --> 01:15:27,361 Jesus, we didn't get all of them. 1181 01:16:03,430 --> 01:16:06,430 Captain! What's the order? 1182 01:16:06,432 --> 01:16:08,970 Cover Dostum! Follow him! Move! 1183 01:16:11,338 --> 01:16:12,806 Move! 1184 01:16:22,482 --> 01:16:24,718 Milo! Ready? 1185 01:16:29,722 --> 01:16:30,757 Go! 1186 01:16:35,930 --> 01:16:36,963 Milo! 1187 01:16:39,065 --> 01:16:40,300 Get the fuck over here! 1188 01:16:49,209 --> 01:16:50,477 Shit. 1189 01:17:23,944 --> 01:17:25,242 Jones! 1190 01:17:25,244 --> 01:17:26,344 Huh? 1191 01:17:26,346 --> 01:17:27,815 Moving! 1192 01:17:55,109 --> 01:17:56,544 Rocket! 1193 01:18:14,160 --> 01:18:16,730 595, we're all clear. 1194 01:18:36,615 --> 01:18:38,215 Try it again, bro. 1195 01:18:38,217 --> 01:18:39,384 "Motherfucker." 1196 01:18:39,386 --> 01:18:42,587 Mudda fuggah. 1197 01:18:42,589 --> 01:18:44,458 Now we're getting somewhere. 1198 01:18:50,029 --> 01:18:52,764 You know, I was thinking, uh, 1199 01:18:52,766 --> 01:18:57,835 if I continue to follow you, I'm probably not gonna live very long. 1200 01:18:57,837 --> 01:19:01,105 That's some ballsy shit you did back there. 1201 01:19:01,107 --> 01:19:03,508 Sometimes you have to lead your men 1202 01:19:03,510 --> 01:19:05,945 back into the right direction. 1203 01:19:09,915 --> 01:19:12,149 What's the game they're playing? 1204 01:19:12,151 --> 01:19:14,685 Besh Tosh. Uzbek game. 1205 01:19:14,687 --> 01:19:16,054 Besh Tosh? 1206 01:19:16,056 --> 01:19:19,126 Besh, five. Tosh, rocks. 1207 01:19:21,162 --> 01:19:25,630 You know, when I ruled over Bescham, 1208 01:19:25,632 --> 01:19:30,669 women wore no veils. Girls went to school. 1209 01:19:30,671 --> 01:19:33,740 We had movies at the theater. 1210 01:19:38,378 --> 01:19:41,015 But here, Razzan killed my family. 1211 01:19:43,315 --> 01:19:47,020 I dreamed about taking it back, but now that I'm here, 1212 01:19:47,921 --> 01:19:49,990 I don't wanna walk in. 1213 01:19:52,693 --> 01:19:54,727 Too much pain. 1214 01:19:58,765 --> 01:20:01,101 I hope you never know it. 1215 01:20:03,003 --> 01:20:04,202 Uh, Cap? 1216 01:20:04,204 --> 01:20:05,870 Yeah? 1217 01:20:05,872 --> 01:20:08,540 You got a message through secure interface with Bowers. 1218 01:20:08,542 --> 01:20:09,707 It's from SecDef. 1219 01:20:09,709 --> 01:20:11,341 Yeah, I'll read it later, man. 1220 01:20:11,343 --> 01:20:13,176 Sorry, Cap. 1221 01:20:13,178 --> 01:20:16,249 The Donald Rumsfeld just sent you an email and it ain't a good one. 1222 01:20:23,757 --> 01:20:25,590 What's it say? 1223 01:20:25,592 --> 01:20:28,629 "When are you gonna get off your ass and get to Mazar?" 1224 01:20:32,466 --> 01:20:34,068 Jesus Christ. 1225 01:20:43,243 --> 01:20:46,377 You know what? Write this back to him. 1226 01:20:46,379 --> 01:20:49,550 "Sir, let me explain the reality on the ground." 1227 01:20:51,284 --> 01:20:52,752 Write it. 1228 01:20:53,419 --> 01:20:55,286 Okay. 1229 01:20:55,288 --> 01:20:56,920 "I'm advising a man 1230 01:20:56,922 --> 01:21:01,526 "how to employ horse-mounted cavalry against T-72 tanks, 1231 01:21:01,528 --> 01:21:04,161 "mortars, machine guns." 1232 01:21:04,163 --> 01:21:06,430 "A tactic I think became outdated 1233 01:21:06,432 --> 01:21:08,800 "with the invention of the Gatling gun. 1234 01:21:08,802 --> 01:21:10,835 "They've attacked with 10 rounds 1235 01:21:10,837 --> 01:21:13,237 "of AK-47 ammunition per man." 1236 01:21:13,239 --> 01:21:14,473 Lisa, get in here. 1237 01:21:14,475 --> 01:21:16,875 "With snipers having less than 100 rounds 1238 01:21:16,877 --> 01:21:20,211 "with little water and less food." 1239 01:21:20,213 --> 01:21:22,947 The letter's too well written. I know it can't be Hal. 1240 01:21:22,949 --> 01:21:25,149 "We witnessed the horse cavalry bounding 1241 01:21:25,151 --> 01:21:27,919 "from spur to spur to attack Taliban strongpoints. 1242 01:21:27,921 --> 01:21:30,020 "The last several kilometers under mortar, 1243 01:21:30,022 --> 01:21:31,355 "artillery and sniper fire." 1244 01:21:31,357 --> 01:21:33,224 That's Mitch. 1245 01:21:33,226 --> 01:21:34,892 "Everywhere I go to, the civilian 1246 01:21:34,894 --> 01:21:36,594 "and local soldiers are always willing 1247 01:21:36,596 --> 01:21:38,929 "to tell me that they're glad the USA has come, 1248 01:21:38,931 --> 01:21:41,898 "and they speak of their hopes for a better Afghanistan 1249 01:21:41,900 --> 01:21:43,604 "once the Taliban are gone." 1250 01:22:03,455 --> 01:22:07,925 Raven, this is Charlie 595. Good drop. Good drop. 1251 01:22:07,927 --> 01:22:09,359 We hit one of their outposts. 1252 01:22:09,361 --> 01:22:10,795 Weapons cache destroyed. 1253 01:22:10,797 --> 01:22:13,200 Stand by for detailed sitrep to follow. 1254 01:22:26,945 --> 01:22:30,214 So you take your grenade and throw it? 1255 01:22:30,216 --> 01:22:32,783 This should hold you for a while. 1256 01:22:32,785 --> 01:22:35,586 Yeah. Hey, get Mitch over here. 1257 01:22:35,588 --> 01:22:36,787 Hey, Captain! 1258 01:22:36,789 --> 01:22:39,193 - Yeah. - Come over here, please! 1259 01:22:40,193 --> 01:22:42,396 - You all right? - Yeah, yeah. 1260 01:22:45,131 --> 01:22:47,098 It's like a javelin. 1261 01:22:47,100 --> 01:22:49,803 - You all right, Hal? - Oh, yeah. 1262 01:22:52,239 --> 01:22:54,840 So you think you're making any progress with Dostum? 1263 01:22:54,842 --> 01:22:56,907 Yeah. Yeah, we're doing good. 1264 01:22:56,909 --> 01:22:59,411 We're thinking of getting an apartment together when this is all over. 1265 01:22:59,413 --> 01:23:04,215 Oh, shit. No, don't make me laugh. 1266 01:23:04,217 --> 01:23:07,452 Glad you got a sense of humor. I got some bad news. 1267 01:23:07,454 --> 01:23:09,054 What? 1268 01:23:09,056 --> 01:23:13,256 Headquarters inserted ODA 555 with Atta's militia. 1269 01:23:13,258 --> 01:23:15,859 Wait, General Atta, Dostum's rival? 1270 01:23:15,861 --> 01:23:20,130 They think they have a better shot of reaching Mazar-i-Sharif. 1271 01:23:20,132 --> 01:23:22,567 They don't trust us to get through the gauntlet. 1272 01:23:22,569 --> 01:23:23,934 This kills us, Hal. 1273 01:23:23,936 --> 01:23:25,937 The minute Dostum hears about Atta, 1274 01:23:25,939 --> 01:23:27,908 he's gonna forget all about the Taliban. 1275 01:23:28,374 --> 01:23:30,174 Could be. 1276 01:23:30,176 --> 01:23:32,109 You might wanna break up camp now, 1277 01:23:32,111 --> 01:23:34,112 in case you gotta get out of here quick. 1278 01:23:34,114 --> 01:23:35,380 Yeah. 1279 01:23:35,382 --> 01:23:37,415 Hey, think of it this way. 1280 01:23:37,417 --> 01:23:40,085 You've just been handed the most important 1281 01:23:40,087 --> 01:23:42,756 diplomatic job in the free world. 1282 01:23:44,324 --> 01:23:46,827 Keeping the Northern Alliance together. 1283 01:24:12,284 --> 01:24:15,219 Oh, finally. I'm starving to death. 1284 01:24:19,359 --> 01:24:20,894 Habib. 1285 01:24:22,361 --> 01:24:24,094 Tell him that I wanna buy one of his sheep. 1286 01:24:29,468 --> 01:24:31,202 He says they're not for sale. 1287 01:24:31,204 --> 01:24:32,903 Everything's for sale. 1288 01:24:32,905 --> 01:24:35,305 Okay, tell him that we'll give him 50 American dollars. 1289 01:24:43,115 --> 01:24:44,916 He says he will take $500. 1290 01:24:44,918 --> 01:24:47,352 For that? 1291 01:24:47,354 --> 01:24:48,486 How much are they worth? 1292 01:24:48,488 --> 01:24:49,653 $100. 1293 01:24:49,655 --> 01:24:51,158 Okay. 1294 01:24:55,128 --> 01:24:56,426 Huh? 1295 01:24:56,428 --> 01:24:58,795 300 American dollars. 1296 01:24:58,797 --> 01:25:00,233 Yes? 1297 01:25:00,734 --> 01:25:02,233 Good? 1298 01:25:02,235 --> 01:25:04,301 This guy should be a fucking military contractor. 1299 01:25:04,303 --> 01:25:05,737 All right. 1300 01:25:05,739 --> 01:25:07,406 Great. Lamb chops. 1301 01:25:18,985 --> 01:25:20,550 It's a great day, my friend. 1302 01:25:20,552 --> 01:25:24,121 The Taliban pulled back to protect the Gap. 1303 01:25:24,123 --> 01:25:27,158 We can move forward to here in the morning. 1304 01:25:27,160 --> 01:25:30,362 If we do tomorrow right, we can run them all the way to Mazar. 1305 01:25:30,364 --> 01:25:32,800 This war is won or lost tomorrow. 1306 01:25:35,202 --> 01:25:37,801 General, I wanna explain one of the other missions 1307 01:25:37,803 --> 01:25:39,303 that are taking place tomorrow. 1308 01:25:39,305 --> 01:25:41,304 There's another team like mine, 1309 01:25:41,306 --> 01:25:43,742 and they've been placed with General Atta Mohammed. 1310 01:25:43,744 --> 01:25:45,910 They're moving on Mazar from the southeast. 1311 01:25:45,912 --> 01:25:47,844 They gave north to Atta. 1312 01:25:47,846 --> 01:25:49,846 From the U.S. point of view, you're all the Northern Alliance. 1313 01:25:49,848 --> 01:25:52,483 Who is the U.S. to tell me what Northern Alliance is? 1314 01:25:52,485 --> 01:25:54,785 If Atta moves to Mazar-i-Sharif first... 1315 01:25:54,787 --> 01:25:56,653 We're not dropping bombs so you can go to war with Atta over the north. 1316 01:25:56,655 --> 01:25:58,456 The mission hasn't changed, General. 1317 01:25:58,458 --> 01:26:00,291 We're gonna punch through this Gap into the city. 1318 01:26:00,293 --> 01:26:02,393 Tiangi Gap is over two kilometers long. 1319 01:26:02,395 --> 01:26:04,429 Razzan's best weapons are right here. 1320 01:26:04,431 --> 01:26:07,499 Machine guns, mortars, heavy armors. 1321 01:26:07,501 --> 01:26:12,036 And right here is 055 Brigade. Foreign fighters. Al-Qaeda. 1322 01:26:12,038 --> 01:26:14,538 They won't give an inch. They prefer death. 1323 01:26:14,540 --> 01:26:17,140 I won't let my men die so Atta can go to Mazar first. 1324 01:26:17,142 --> 01:26:19,777 This isn't just your war, General. 1325 01:26:19,779 --> 01:26:22,413 There are thousands of people dead in your country and mine. 1326 01:26:22,415 --> 01:26:25,081 Now let me show you how this is possible. 1327 01:26:25,083 --> 01:26:28,152 All right? We've already lured them into this Gap. 1328 01:26:28,154 --> 01:26:29,953 I'm gonna put a man on each flank, 1329 01:26:29,955 --> 01:26:32,357 and we're gonna overwhelm this canyon with air support. 1330 01:26:32,359 --> 01:26:34,225 I've already sent Diller downrange. 1331 01:26:34,227 --> 01:26:37,062 He's gonna cut off any resupply and hit any retreat. 1332 01:26:37,064 --> 01:26:39,096 Then, you and I are gonna charge through this Gap 1333 01:26:39,098 --> 01:26:41,601 and hit that main body with a full frontal assault. 1334 01:26:43,035 --> 01:26:45,905 But Atta cannot get to Mazar first. 1335 01:26:47,774 --> 01:26:50,241 I'm taking my men through there, General, with or without you. 1336 01:26:50,243 --> 01:26:53,077 Without me and my men, you are just an army of 12. 1337 01:26:53,079 --> 01:26:55,246 You all will die. Good luck. 1338 01:26:55,248 --> 01:26:57,885 God damn it! You're unbelievable. 1339 01:26:59,217 --> 01:27:02,585 You showed me the town where your family died. 1340 01:27:02,587 --> 01:27:04,288 Told me every hell Razzan 1341 01:27:04,290 --> 01:27:06,424 and his army unleashed on this place. 1342 01:27:06,426 --> 01:27:09,727 And now all you care about is some turf war? 1343 01:27:09,729 --> 01:27:13,197 You lectured me about the heart of a warrior. 1344 01:27:13,199 --> 01:27:16,168 You're no warrior. You're just another warlord. 1345 01:27:16,968 --> 01:27:18,670 Yeah, go ahead. 1346 01:27:18,672 --> 01:27:21,141 It ain't us that's quitting, General, it's you. 1347 01:27:34,654 --> 01:27:37,188 That's not a happy face. 1348 01:27:37,190 --> 01:27:40,160 I don't think Dostum's on board. 1349 01:27:41,394 --> 01:27:43,760 What do you mean not on board? 1350 01:27:43,762 --> 01:27:46,663 He says he's not gonna fight a battle that opens a way for his rival to take the city. 1351 01:27:46,665 --> 01:27:48,265 That's not very big-picture of him. 1352 01:27:48,267 --> 01:27:50,867 He's fighting more than one war here. 1353 01:27:50,869 --> 01:27:53,470 Look, I don't like it, but these are the cards we've been dealt. 1354 01:27:53,472 --> 01:27:55,673 Yeah, well, Captain, you gotta talk to him. 1355 01:27:55,675 --> 01:27:57,840 I did. He's gone. 1356 01:27:57,842 --> 01:28:00,978 He's taken most of his men, most of the militia, and they left. 1357 01:28:03,516 --> 01:28:06,317 Listen, I ain't gonna lie to you guys. 1358 01:28:06,319 --> 01:28:09,690 The chances are we are not gonna make it out of this one. 1359 01:28:12,792 --> 01:28:15,559 Goddamn, we're this close. 1360 01:28:15,561 --> 01:28:19,363 We're so close to wiping Al-Qaeda out of Afghanistan. 1361 01:28:19,365 --> 01:28:22,700 We'll never get another chance like this. 1362 01:28:22,702 --> 01:28:25,069 But if we quit now, 1363 01:28:25,071 --> 01:28:27,036 then what happened back home 1364 01:28:27,038 --> 01:28:30,142 is gonna happen again and again. 1365 01:28:32,278 --> 01:28:34,481 Each of you gotta make this decision, 1366 01:28:35,146 --> 01:28:37,216 but I'm in. 1367 01:28:38,685 --> 01:28:40,885 We're ready for anything. 1368 01:28:40,887 --> 01:28:42,489 With or without him. 1369 01:28:43,655 --> 01:28:45,755 Fuck him. 1370 01:28:45,757 --> 01:28:48,026 I mean, we're already here, right? 1371 01:28:48,028 --> 01:28:50,827 All right. We go in the morning. 1372 01:28:50,829 --> 01:28:52,929 You take what's left of the guards with you. 1373 01:28:52,931 --> 01:28:54,631 And get some rest tonight. 1374 01:28:54,633 --> 01:28:59,970 Tomorrow's gonna decide it one way or another. 1375 01:28:59,972 --> 01:29:04,310 Spencer, Black. You call in airstrikes from the eastern flank. 1376 01:29:06,678 --> 01:29:08,746 Milo, Jackson and Essex have been pushed out 1377 01:29:08,748 --> 01:29:12,282 against the enemy's western flank right here. 1378 01:29:12,284 --> 01:29:13,684 Diller, Coffers and Bennett 1379 01:29:13,686 --> 01:29:15,385 will cover the enemy's northern flank 1380 01:29:15,387 --> 01:29:18,755 in an attempt to block reinforcements from Mazar. 1381 01:29:18,757 --> 01:29:20,858 Falls and Michaels, cover Jones and me 1382 01:29:20,860 --> 01:29:23,096 from the sniper position on the southern flank. 1383 01:29:26,266 --> 01:29:29,302 Here we go down the rabbit hole. 1384 01:29:34,473 --> 01:29:36,173 - All right, Vern. - Yeah. 1385 01:29:36,175 --> 01:29:38,076 Who wins in a fight? 1386 01:29:38,078 --> 01:29:40,611 Queen Elizabeth or Margaret Thatcher? 1387 01:29:40,613 --> 01:29:42,746 Jesus, Falls. Where do you come up with this shit? 1388 01:29:42,748 --> 01:29:45,217 From the depths of my brilliant mind. 1389 01:29:48,087 --> 01:29:49,588 Seeing that, boss? 1390 01:29:54,127 --> 01:29:56,026 Falls, a scout just picked us up. 1391 01:29:56,028 --> 01:29:57,260 My two o'clock. Over. 1392 01:29:57,262 --> 01:29:58,631 Target. 1393 01:30:00,600 --> 01:30:02,235 Got him. 1394 01:30:03,168 --> 01:30:04,738 650 yards. 1395 01:30:05,704 --> 01:30:08,140 Hold to left. 1396 01:30:13,111 --> 01:30:14,346 Good hit. 1397 01:30:28,828 --> 01:30:30,363 Coffers, get that radio up. 1398 01:30:31,163 --> 01:30:32,662 I need 10 minutes. 1399 01:30:32,664 --> 01:30:33,732 You got five. 1400 01:30:34,934 --> 01:30:37,337 Like I said, five minutes. 1401 01:30:54,753 --> 01:30:56,589 No Dostum, huh? 1402 01:31:00,458 --> 01:31:04,295 K2 base, this is 595 Delta. Over. 1403 01:31:04,297 --> 01:31:06,865 Request medevac on standby. Over. 1404 01:31:06,867 --> 01:31:08,267 Roger. 1405 01:31:09,970 --> 01:31:11,068 Shit. 1406 01:31:11,070 --> 01:31:12,303 How we looking, J? 1407 01:31:12,305 --> 01:31:15,171 Eh. We're in the right spot. 1408 01:31:15,173 --> 01:31:18,876 Fuck, there's gotta be at least 15,000 down there. 1409 01:31:18,878 --> 01:31:20,911 Spencer, this is Alpha. We're in position. 1410 01:31:20,913 --> 01:31:22,379 Start lasing targets of opportunity. 1411 01:31:22,381 --> 01:31:24,415 Biggest guns first. Over. 1412 01:31:24,417 --> 01:31:26,283 I am your biggest gun, Cap. 1413 01:31:26,285 --> 01:31:28,620 Diller, welcome back, man. How was your trip? 1414 01:31:28,622 --> 01:31:30,388 Oh, I'm doing great. 1415 01:31:30,390 --> 01:31:32,857 I'm looking at timeshares over here for the summer. 1416 01:31:32,859 --> 01:31:34,992 All right. Let's do this, boys. 1417 01:31:34,994 --> 01:31:36,260 Heads down, stay safe. 1418 01:31:36,262 --> 01:31:37,664 All right, good to go. 1419 01:31:39,132 --> 01:31:40,500 All right, good. 1420 01:31:42,735 --> 01:31:44,434 - Hey, yo, J? - Yeah. 1421 01:31:44,436 --> 01:31:47,440 055 brigade. Al-Qaeda. 1422 01:31:48,740 --> 01:31:50,742 Gotta lead them a bit more, bro. 1423 01:31:50,744 --> 01:31:52,510 All right. Gotcha. 1424 01:31:52,512 --> 01:31:56,147 Viper 47, this is Bravo 595. 1425 01:31:56,149 --> 01:32:01,655 Laser target designator 38.65. 1426 01:32:03,088 --> 01:32:05,591 Target, tanks in the open. 1427 01:32:39,357 --> 01:32:41,158 Nice shot, chief. 1428 01:32:43,296 --> 01:32:45,830 How's that taste, huh? 1429 01:32:45,832 --> 01:32:48,032 Okay, Bravo, good drop. Shift your targets 1430 01:32:48,034 --> 01:32:50,267 500 meters south. Over. 1431 01:32:50,269 --> 01:32:52,603 Viper 47, new target. 1432 01:32:52,605 --> 01:32:56,009 Multiple troops in the open. Drop 500 meters east of... 1433 01:32:57,110 --> 01:33:00,277 Chief? Chief, chief, chief. 1434 01:33:00,279 --> 01:33:01,981 How'd they find us? 1435 01:33:03,147 --> 01:33:04,881 They surrendering? 1436 01:33:09,855 --> 01:33:12,622 Chief, are they surrendering? 1437 01:33:12,624 --> 01:33:15,859 Maybe. Might be a trick. 1438 01:33:15,861 --> 01:33:18,461 Keep your finger on the trigger, okay? 1439 01:33:19,832 --> 01:33:21,465 What do you wanna do with them? 1440 01:33:25,637 --> 01:33:28,438 Alpha 595, this is Bravo 595. 1441 01:33:28,440 --> 01:33:31,008 We got a situation here. 1442 01:33:31,010 --> 01:33:34,612 Multiple enemy combatants attempting to surrender at our position. 1443 01:33:37,516 --> 01:33:39,049 Roger, Bravo. 1444 01:33:39,051 --> 01:33:41,421 Give me a sitrep when they're contained. Over. 1445 01:33:48,293 --> 01:33:52,598 Flash 21, this is 595 Charlie. Request immediate... 1446 01:34:05,610 --> 01:34:07,913 We gotta get that goddamn antenna! 1447 01:34:08,714 --> 01:34:09,882 Cover me! 1448 01:34:29,435 --> 01:34:30,803 Oh, shit! 1449 01:34:32,337 --> 01:34:34,737 They got a BM-21 and they're going into the Gap! 1450 01:34:38,977 --> 01:34:40,913 Do you want to surrender? 1451 01:34:42,147 --> 01:34:44,447 Do you understand? 1452 01:34:44,449 --> 01:34:48,318 No, no. Just stay there. 1453 01:34:48,320 --> 01:34:50,022 Stay there, okay? 1454 01:34:51,690 --> 01:34:54,090 If you wish to surrender, you stay right there. 1455 01:34:54,092 --> 01:34:57,027 Stop. All right. 1456 01:35:06,271 --> 01:35:09,542 All right. We gotta search each one of these guys. 1457 01:35:10,209 --> 01:35:12,443 One by one. 1458 01:35:12,445 --> 01:35:13,944 You hear me? 1459 01:35:13,946 --> 01:35:15,411 Okay. Yeah. 1460 01:35:15,413 --> 01:35:16,513 Stay sharp. 1461 01:36:00,025 --> 01:36:04,027 Hal? Hal? Shit. 1462 01:36:04,029 --> 01:36:06,899 Oh, shit! Hal? Hal? 1463 01:36:08,199 --> 01:36:10,233 Hal? Oh, God. 1464 01:36:10,235 --> 01:36:12,504 Hal, come on, buddy. Hal. Hal! 1465 01:36:15,175 --> 01:36:16,476 Shit. 1466 01:36:18,142 --> 01:36:21,278 No, no, no. Hal. Hal, come on, buddy. Come on. 1467 01:36:21,280 --> 01:36:22,714 No, no, no. 1468 01:36:24,949 --> 01:36:27,153 Hal! Come on! Oh, shit! 1469 01:36:28,654 --> 01:36:31,255 Hey, buddy. Come on. 1470 01:36:31,257 --> 01:36:34,861 Any station, Bravo is down! Bravo is down! 1471 01:36:36,028 --> 01:36:36,993 How bad? 1472 01:36:36,995 --> 01:36:39,565 Bad! I need immediate medevac! 1473 01:36:40,266 --> 01:36:42,068 I'm on it, sir. 1474 01:36:52,477 --> 01:36:54,180 Here, fix this! 1475 01:37:02,587 --> 01:37:04,755 Sir, better late than never, huh? 1476 01:37:27,480 --> 01:37:28,778 Let's go! Let's go! 1477 01:37:28,780 --> 01:37:31,314 - How about now? - Yeah, yeah. Good, good. 1478 01:37:31,316 --> 01:37:33,818 Alpha, this is Charlie. Do you read me? 1479 01:37:33,820 --> 01:37:35,518 Go ahead. 1480 01:37:35,520 --> 01:37:37,520 There's a BM-21 in the Gap, loaded with rockets. 1481 01:37:37,522 --> 01:37:38,790 Oh, shit. 1482 01:37:58,577 --> 01:38:00,547 What the fuck is that? 1483 01:38:36,649 --> 01:38:38,416 Black, give me Spencer's status. 1484 01:38:38,418 --> 01:38:41,218 It's a sucking chest wound. He's on a real clock here. 1485 01:38:41,220 --> 01:38:45,688 All right, ready? Three, two, one. Up. Let's go. Easy. 1486 01:38:45,690 --> 01:38:47,457 Hey. Movement. 1487 01:38:47,459 --> 01:38:49,026 Let's roll, boys. Let's roll. 1488 01:38:49,028 --> 01:38:50,548 Get down. Get down. Get down. Get down. 1489 01:39:17,922 --> 01:39:20,225 Essex, can you target the BM-21? 1490 01:39:22,729 --> 01:39:24,196 Negative. 1491 01:39:26,297 --> 01:39:27,529 Pulling back? 1492 01:39:27,531 --> 01:39:28,834 Back to the horses. Move! 1493 01:39:32,037 --> 01:39:33,071 Go! 1494 01:39:42,413 --> 01:39:44,482 Taliban's gonna swamp your position 1495 01:39:44,484 --> 01:39:46,116 before a medevac can get in. 1496 01:39:46,118 --> 01:39:47,986 Put the radio to Spencer's ear. 1497 01:39:53,258 --> 01:39:54,925 All right, this is double or nothing, Hal. 1498 01:39:54,927 --> 01:39:56,826 We're gonna evac you. 1499 01:39:56,828 --> 01:39:58,895 Don't stop. 1500 01:39:58,897 --> 01:40:01,064 We're not. We're gonna airlift you from the other side of the Gap 1501 01:40:01,066 --> 01:40:04,335 on the road to Mazar-i-Sharif. It's the only way, Hal. 1502 01:40:04,337 --> 01:40:07,203 Remember, the only way home is winning. 1503 01:40:07,205 --> 01:40:09,839 You hang in there, my friend. 1504 01:40:31,730 --> 01:40:34,264 Call the drop now! 1505 01:40:34,266 --> 01:40:37,666 464, adjust your target 20 meters west. 1506 01:40:37,668 --> 01:40:38,768 How copy? Over. 1507 01:40:38,770 --> 01:40:40,304 Good copy, 595. 1508 01:40:40,306 --> 01:40:42,842 But we are not authorized so close to you. 1509 01:40:43,708 --> 01:40:46,009 Danger close, bro! 1510 01:40:46,011 --> 01:40:49,013 464, requesting danger close ordnance! 1511 01:40:49,015 --> 01:40:51,249 Copy that. Danger close. Twenty seconds. 1512 01:40:59,290 --> 01:41:01,258 - Get the fuck out of here! - Let's go! Let's go! Run! 1513 01:41:01,260 --> 01:41:02,729 Run! 1514 01:41:36,361 --> 01:41:37,363 Essex? 1515 01:41:39,931 --> 01:41:41,598 - Jackson? - Yeah. 1516 01:41:41,600 --> 01:41:42,901 - Fuck. - Yeah. 1517 01:41:48,740 --> 01:41:50,142 Najeeb? 1518 01:41:54,180 --> 01:41:55,347 Najeeb. 1519 01:41:59,217 --> 01:42:00,252 Najeeb. 1520 01:42:04,922 --> 01:42:06,823 Come on, Najeeb. Come on. 1521 01:42:06,825 --> 01:42:08,194 Milo? 1522 01:42:09,294 --> 01:42:10,296 E! 1523 01:42:15,200 --> 01:42:18,870 Come on, Najeeb. Come on, bro. Come on. Come on. 1524 01:42:23,842 --> 01:42:25,175 - Are you okay? - Go help Jackson. 1525 01:42:25,177 --> 01:42:26,309 - Okay? - Go help Jackson! 1526 01:42:26,311 --> 01:42:28,113 - Look at me! - Help Jackson! 1527 01:42:29,647 --> 01:42:30,882 Jackson? 1528 01:42:31,850 --> 01:42:33,751 Get up! 1529 01:42:33,753 --> 01:42:36,319 - Get up! - Come on. 1530 01:42:36,321 --> 01:42:38,822 We gotta go. We gotta fucking go. 1531 01:42:40,860 --> 01:42:42,061 E! 1532 01:42:43,895 --> 01:42:46,164 All right. All right? 1533 01:42:48,199 --> 01:42:49,568 Najeeb? 1534 01:42:50,703 --> 01:42:53,569 Come on. Let it out, man. Come on. 1535 01:42:53,571 --> 01:42:55,537 Let it out. 1536 01:42:55,539 --> 01:42:57,640 We gotta go. We gotta go. 1537 01:43:11,156 --> 01:43:12,322 Cap, we lost 1538 01:43:12,324 --> 01:43:14,523 communication with Essex. 1539 01:43:14,525 --> 01:43:17,227 Keep trying them. Listen, if we don't take out that BM-21, 1540 01:43:17,229 --> 01:43:18,562 this whole thing is over. 1541 01:43:18,564 --> 01:43:20,831 It fires 40 rockets in salvos. Got it? 1542 01:43:20,833 --> 01:43:23,867 Forty, and then two minutes to reload. Say it back to me. 1543 01:43:23,869 --> 01:43:26,202 Two minutes. 1544 01:43:26,204 --> 01:43:28,104 That's how long we're gonna have to storm their positions, but we gotta get closer. 1545 01:43:28,106 --> 01:43:31,006 And hold there until they stop to reload. 1546 01:43:31,008 --> 01:43:32,975 K2 base, this is Alpha. 1547 01:43:32,977 --> 01:43:35,879 Lead elements crossing phase line red. 1548 01:43:35,881 --> 01:43:37,415 Anticipate high casualties. 1549 01:46:18,543 --> 01:46:20,210 38, 39. 1550 01:46:20,212 --> 01:46:22,580 They're gonna have to reload soon. We'll have two... 1551 01:47:10,628 --> 01:47:11,663 Oh, shit! 1552 01:47:32,751 --> 01:47:35,320 - Captain! - Now's our window. Let's go! 1553 01:48:16,328 --> 01:48:17,696 Contact front! 1554 01:50:39,637 --> 01:50:41,270 Where's Diller? 1555 01:50:41,272 --> 01:50:43,240 Moving to our position. 1556 01:50:43,242 --> 01:50:45,311 Bird incoming in two minutes. 1557 01:50:46,544 --> 01:50:50,515 Copy. Rendezvous at evac sight and pop smoke. 1558 01:51:44,436 --> 01:51:47,536 Get the horses out of here! There's a chopper coming. 1559 01:51:47,538 --> 01:51:48,772 How's he doing? 1560 01:51:48,774 --> 01:51:50,740 Cap, I need that medevac here right now! 1561 01:51:50,742 --> 01:51:52,375 All right, it's coming. It's coming. 1562 01:51:52,377 --> 01:51:54,611 Chopper's inbound! Jones, get that smoke out! 1563 01:51:54,613 --> 01:51:56,411 All right, here they come, buddy. Here they come. 1564 01:51:56,413 --> 01:51:58,180 You hang in there, buddy. 1565 01:51:58,182 --> 01:51:59,749 Did we get them? 1566 01:51:59,751 --> 01:52:02,051 Yeah, man. We got them. We got them good. 1567 01:52:04,155 --> 01:52:07,493 Hey. Hey, you hang in there. Don't you quit on us. 1568 01:52:33,118 --> 01:52:35,521 Let's cover him up! Cover up! 1569 01:52:55,373 --> 01:52:56,738 Okay, ready? 1570 01:52:56,740 --> 01:53:00,111 Three, two, one! Up! 1571 01:53:24,668 --> 01:53:26,368 Has anyone seen Dostum? 1572 01:53:26,370 --> 01:53:28,371 Eye in the sky says full retreat over here. 1573 01:53:28,373 --> 01:53:29,872 The whole Gap is clear. 1574 01:53:29,874 --> 01:53:31,506 They're bugging out all the way from Mazar. 1575 01:53:31,508 --> 01:53:34,844 Does air visual have eyes on Atta's militia? 1576 01:53:34,846 --> 01:53:36,746 Yeah, they're approaching from the east. 1577 01:53:36,748 --> 01:53:38,615 Dostum's going for Atta. 1578 01:53:38,617 --> 01:53:39,916 This whole thing falls apart 1579 01:53:39,918 --> 01:53:41,952 if the Northern Alliance breaks. 1580 01:53:41,954 --> 01:53:45,657 We have to get to Dostum first! Head to Mazar! 1581 01:53:46,257 --> 01:53:47,793 Let's go! 1582 01:54:40,311 --> 01:54:41,777 General, wait. 1583 01:54:41,779 --> 01:54:43,048 General Atta. 1584 01:55:17,047 --> 01:55:19,814 I will let Atta have the city today. 1585 01:55:19,816 --> 01:55:22,119 Tomorrow, we'll see. 1586 01:55:23,488 --> 01:55:26,322 Well, you made the right choice. 1587 01:55:26,324 --> 01:55:30,792 Right choice? There are no right choices here. 1588 01:55:30,794 --> 01:55:36,465 This is Afghanistan. Graveyard of many empires. 1589 01:55:36,467 --> 01:55:41,237 Today you are our friend, tomorrow you are our enemy. 1590 01:55:41,239 --> 01:55:44,439 It won't be any different for you. 1591 01:55:44,441 --> 01:55:49,247 Soon America will become just another tribe here. 1592 01:55:51,583 --> 01:55:55,384 You will be cowards if you leave. 1593 01:55:55,386 --> 01:55:59,124 And you will be our enemies if you stay. 1594 01:56:02,526 --> 01:56:04,193 Just know 1595 01:56:04,195 --> 01:56:07,031 that you will always be my brother. 1596 01:56:08,900 --> 01:56:12,934 When I get into that city, I will raise your flag. 1597 01:56:12,936 --> 01:56:16,140 It's your city, General. You raise your own flag. 1598 01:56:17,175 --> 01:56:18,275 Here. 1599 01:56:19,177 --> 01:56:21,609 It's been with me forever. 1600 01:56:21,611 --> 01:56:23,981 - Now it's yours. - Thank you. 1601 01:56:37,294 --> 01:56:38,396 Yo. 1602 01:56:40,797 --> 01:56:43,001 Thank you for looking out for me. 1603 01:56:48,073 --> 01:56:50,538 If you cry, I'm telling everyone. 1604 01:56:50,540 --> 01:56:52,741 Shut the fuck up, bro. 1605 01:56:54,178 --> 01:56:55,713 Welcome back! 1606 01:57:05,690 --> 01:57:08,157 Changed the extraction site, huh? 1607 01:57:08,159 --> 01:57:10,426 Yeah, I didn't think you'd walked far enough. 1608 01:57:10,428 --> 01:57:12,060 Yeah. I was thinking, you know what, 1609 01:57:12,062 --> 01:57:14,130 my knees feel way too good. 1610 01:57:14,132 --> 01:57:15,930 - Well, they look good. - Thanks. 1611 01:57:15,932 --> 01:57:17,599 Did you see the medic? 1612 01:57:17,601 --> 01:57:18,903 Yeah. 1613 01:57:24,376 --> 01:57:26,541 Feels good, huh? 1614 01:57:26,543 --> 01:57:30,011 What, sitting down? Awesome. 1615 01:57:30,013 --> 01:57:32,083 No, I mean to finally see one through. 1616 01:57:34,785 --> 01:57:36,087 Yeah. 1617 01:57:36,855 --> 01:57:38,420 Yeah. 1618 01:57:38,422 --> 01:57:42,657 We won the battle, you know. Still gotta win the war. 1619 01:57:42,659 --> 01:57:45,961 Yeah. That ain't up to us. 1620 01:57:45,963 --> 01:57:48,363 Ain't our job anyway though, right? 1621 01:57:48,365 --> 01:57:49,400 Yeah. 1622 01:57:50,836 --> 01:57:53,271 So, where are you going to point us to next? 1623 01:57:54,172 --> 01:57:56,441 I'm pointing us home. 1624 01:57:57,507 --> 01:57:59,010 I'll follow you there. 1625 01:58:00,945 --> 01:58:03,215 I'll follow you anywhere. 1626 01:58:05,050 --> 01:58:06,918 Thank God for that. 1627 01:59:18,588 --> 01:59:20,389 Spencer? 1628 01:59:20,391 --> 01:59:22,224 He's stable. On his way to Germany. 1629 01:59:22,226 --> 01:59:23,495 You got him here in time. 1630 01:59:27,030 --> 01:59:28,898 Kept your promise. 1631 01:59:28,900 --> 01:59:30,836 Yes, sir. 1632 01:59:47,918 --> 01:59:49,585 That's beautiful, Maddy. 1633 02:00:00,565 --> 02:00:03,401 Maddy! Come here! 1634 02:00:04,269 --> 02:00:06,635 Look, Christmas came early! 1635 02:00:06,637 --> 02:00:08,472 Daddy! 1636 02:01:21,072 --> 02:01:26,072 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard