1 00:00:15,820 --> 00:00:19,760 One last thought before the bright halls of high school 2 00:00:19,760 --> 00:00:21,590 fade into memory-- 3 00:00:21,590 --> 00:00:25,100 Good luck, good life. 4 00:00:25,100 --> 00:00:28,100 I wish you all the health, prosperity... 5 00:00:28,100 --> 00:00:30,100 We want money! 6 00:00:30,100 --> 00:00:32,040 and happiness you desire. 7 00:00:32,040 --> 00:00:34,040 Congratulations, class of'87. 8 00:00:47,790 --> 00:00:49,550 Here, that's yours. 9 00:00:49,550 --> 00:00:52,060 See you later. 10 00:00:52,060 --> 00:00:55,390 Thank you. This is too great. 11 00:00:55,390 --> 00:00:58,400 Consider it a graduation gift. 12 00:00:58,400 --> 00:01:00,990 The fact is, I never thought 13 00:01:00,990 --> 00:01:04,000 we'd get this far. 14 00:01:04,000 --> 00:01:07,010 Um, I'm speechless. 15 00:01:07,010 --> 00:01:09,010 That's another surprise! 16 00:01:09,010 --> 00:01:12,010 All right, I'll be home much later. 17 00:01:12,010 --> 00:01:12,760 OK. 18 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 Thanks, man. 19 00:01:15,510 --> 00:01:19,020 Keep on your toes. Nobody likes a complacent parent. 20 00:01:20,720 --> 00:01:23,020 Hi, Miss Simpson, how are you? 21 00:01:23,020 --> 00:01:25,030 You have plans for tonight? 22 00:01:25,030 --> 00:01:27,030 After dinner, a few parties. 23 00:01:27,030 --> 00:01:29,030 How's your father, Blair? 24 00:01:29,030 --> 00:01:32,530 He was supposed to be here, but I guess his plane was delayed. 25 00:01:32,530 --> 00:01:34,030 Graduates. 26 00:01:34,030 --> 00:01:35,540 Mom Easton, 27 00:01:35,540 --> 00:01:37,540 you must be very proud. 28 00:01:37,540 --> 00:01:39,040 Extremely. 29 00:01:39,040 --> 00:01:41,040 Where's the ex-Mr. Easton? 30 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 He's bringing the car around. 31 00:01:43,040 --> 00:01:44,040 Ready? 32 00:01:44,040 --> 00:01:46,050 I'll see you at dinner? 33 00:01:46,050 --> 00:01:48,050 Yeah. Dad coming? 34 00:01:48,050 --> 00:01:51,050 Yes, but don't worry. Amnesty for a special occasion. 35 00:01:51,050 --> 00:01:53,050 All right, bye. 36 00:01:56,620 --> 00:01:58,390 Hey, congratulations! 37 00:02:01,830 --> 00:02:03,420 Catch this! 38 00:02:04,500 --> 00:02:05,760 Good catch! 39 00:02:05,760 --> 00:02:07,770 Wait a minute! Hold up! 40 00:02:07,770 --> 00:02:09,770 I have a brief announcement. 41 00:02:09,770 --> 00:02:13,270 I want you to know that I, Julian Wells, 42 00:02:13,270 --> 00:02:16,170 have just become a fully-financed record producer. 43 00:02:16,170 --> 00:02:18,680 Where did you get the dough? 44 00:02:18,680 --> 00:02:21,180 Mr. Benjamin Wells, the greatest dad in dad history. 45 00:02:21,180 --> 00:02:23,770 Tone Deaf Records is a reality. 46 00:02:23,770 --> 00:02:26,790 If you quit college, we could work together. 47 00:02:26,790 --> 00:02:27,790 No. 48 00:02:27,790 --> 00:02:29,790 Why don't you try college? 49 00:02:29,790 --> 00:02:31,790 I barely survived high school. 50 00:02:31,790 --> 00:02:34,790 I can't believe we won't be together. 51 00:02:34,790 --> 00:02:36,800 We have the summer together. 52 00:02:36,800 --> 00:02:39,130 Markie, a photo for posterity. 53 00:02:40,870 --> 00:02:41,800 Ready? 54 00:02:41,800 --> 00:02:43,000 Yes. 55 00:02:43,000 --> 00:02:45,100 Ha ha ha! Ready? 56 00:02:45,100 --> 00:02:46,370 Aim... 57 00:03:25,210 --> 00:03:26,340 Hello. 58 00:03:26,340 --> 00:03:29,350 Hi, it's me. It's early, huh? It's late for me. 59 00:03:29,350 --> 00:03:31,350 Are you coming home for Christmas? 60 00:03:31,350 --> 00:03:32,350 Yeah. 61 00:03:32,350 --> 00:03:33,350 Great. 62 00:03:34,920 --> 00:03:36,860 Why are you calling? 63 00:03:36,860 --> 00:03:39,020 I'm sorry. This is stupid. 64 00:03:39,020 --> 00:03:41,530 I just want to see you. 65 00:03:41,530 --> 00:03:44,030 Call me when you get back. 66 00:03:44,030 --> 00:03:46,360 I need to see you, Clay. 67 00:04:09,760 --> 00:04:12,820 What's the matter, Blair? 68 00:04:12,820 --> 00:04:14,330 Nothing. 69 00:04:14,330 --> 00:04:15,590 Blair. 70 00:04:19,270 --> 00:04:22,330 I'm not going to college. I'm staying here. 71 00:04:24,410 --> 00:04:25,670 Why? 72 00:04:27,410 --> 00:04:29,340 I can't leave now. 73 00:04:29,340 --> 00:04:32,350 I'm starting to get all the great jobs. 74 00:04:32,350 --> 00:04:35,350 I worked really hard for all this. 75 00:04:35,350 --> 00:04:38,750 Modeling? Why don't you try something more challenging, 76 00:04:38,750 --> 00:04:40,580 like a game show host? 77 00:04:40,580 --> 00:04:42,620 What happened to our plans-- 78 00:04:42,620 --> 00:04:45,180 You and me, the apartment together? 79 00:04:45,180 --> 00:04:47,280 I can't go. 80 00:04:47,280 --> 00:04:48,690 Clay... 81 00:04:50,460 --> 00:04:52,560 because I don't want to. 82 00:04:56,940 --> 00:04:59,130 Because I'm afraid to, OK? 83 00:05:00,940 --> 00:05:03,070 This is where I live. 84 00:05:03,070 --> 00:05:06,310 Because I'm afraid, OK? I am. 85 00:05:06,310 --> 00:05:08,640 I'm sorry. 86 00:05:21,060 --> 00:05:23,500 Take care of Blair for me. 87 00:05:23,500 --> 00:05:26,500 Forget about her and go east, young man. 88 00:05:26,500 --> 00:05:29,500 Hot cocoa, girls with woolen knee socks. 89 00:05:29,500 --> 00:05:30,500 Huh? 90 00:05:30,500 --> 00:05:31,540 Bye. 91 00:05:31,540 --> 00:05:33,770 Don't forget the high-IQ pussy, 92 00:05:33,770 --> 00:05:36,210 ''On leaf he walks, '' 93 00:05:36,210 --> 00:05:38,400 girls in flannel nightgowns, 94 00:05:38,400 --> 00:05:40,540 L.L. Bean. 95 00:05:40,540 --> 00:05:43,950 Take care of Blair for me. 96 00:05:56,430 --> 00:05:58,020 Happy Thanksgiving, Julian. 97 00:05:58,020 --> 00:05:59,860 Needed time, Blair? 98 00:05:59,860 --> 00:06:03,630 It didn't take much time to fuck my best friend. 99 00:06:13,610 --> 00:06:16,520 #Time, time, time # 100 00:06:18,920 --> 00:06:23,380 # See what's become of me # 101 00:06:41,280 --> 00:06:42,830 #Time, time, time # 102 00:06:42,830 --> 00:06:47,350 # See what's become of me # 103 00:06:47,350 --> 00:06:49,710 #While I looked around # 104 00:06:49,710 --> 00:06:53,350 # For my possibilities # 105 00:06:53,350 --> 00:06:56,750 # I was so hard to please # 106 00:06:56,750 --> 00:06:58,160 # Look around # 107 00:06:58,160 --> 00:06:59,850 # Leaves are brown # 108 00:06:59,850 --> 00:07:01,290 #And the sky # 109 00:07:01,290 --> 00:07:05,300 # Is a hazy shade of winter # 110 00:07:05,300 --> 00:07:08,390 # Hear the Salvation Army band # 111 00:07:09,870 --> 00:07:11,300 # Down by the riverside # 112 00:07:11,300 --> 00:07:12,900 # It's bound to be a better ride # 113 00:07:12,900 --> 00:07:15,530 #Than what you got planned # 114 00:07:15,530 --> 00:07:18,980 # Carry a cup in your hand # 115 00:07:18,980 --> 00:07:20,310 # Look around # 116 00:07:20,310 --> 00:07:21,970 # Leaves are brown # 117 00:07:21,970 --> 00:07:23,640 #And the sky # 118 00:07:23,640 --> 00:07:27,810 # Is a hazy shade of winter # 119 00:07:27,810 --> 00:07:30,320 # Hang onto your hopes, my friend # 120 00:07:32,290 --> 00:07:33,660 #That's an easy thing to say # 121 00:07:33,660 --> 00:07:35,460 # But if your hopes will pass away # 122 00:07:35,460 --> 00:07:37,830 # Simply pretend # 123 00:07:37,830 --> 00:07:41,330 #That you can build them again # 124 00:07:41,330 --> 00:07:42,800 # Look around # 125 00:07:42,800 --> 00:07:44,340 # Grass is high # 126 00:07:44,340 --> 00:07:45,840 # Fields are ripe # 127 00:07:45,840 --> 00:07:48,670 # It's the springtime of my life # 128 00:07:49,910 --> 00:07:51,280 #Ahhh # 129 00:07:51,280 --> 00:07:54,470 # Seasons change with the scenery # 130 00:07:54,470 --> 00:07:57,710 #Weaving time in a tapestry # 131 00:07:57,710 --> 00:08:02,950 #Won't you stop and remember me? # 132 00:08:09,860 --> 00:08:11,300 Hello. 133 00:08:11,300 --> 00:08:13,300 Mom. Anybody home? 134 00:08:15,800 --> 00:08:17,770 #Time, time, time # 135 00:08:17,770 --> 00:08:21,670 # See what's become of me # 136 00:08:21,670 --> 00:08:24,040 #While I looked around # 137 00:08:24,040 --> 00:08:27,640 # For my possibilities # 138 00:08:27,640 --> 00:08:30,910 # I was so hard to please # 139 00:08:30,910 --> 00:08:32,540 # Look around # 140 00:08:32,540 --> 00:08:34,020 # Leaves are brown # 141 00:08:34,020 --> 00:08:35,780 #And the sky # 142 00:08:35,780 --> 00:08:39,790 # Is a hazy shade of winter # 143 00:08:39,790 --> 00:08:42,660 # Hear the Salvation Army band # 144 00:08:44,400 --> 00:08:45,700 # Down by the riverside # 145 00:08:45,700 --> 00:08:47,320 # It's bound to be a better ride # 146 00:08:47,320 --> 00:08:49,930 #Than what you've got planned # 147 00:08:49,930 --> 00:08:53,340 # Carry a cup in your hand # 148 00:08:53,340 --> 00:08:54,870 # Look around # 149 00:08:54,870 --> 00:08:56,430 # Leaves are brown # 150 00:08:56,430 --> 00:08:58,070 #And the sky # 151 00:08:58,070 --> 00:09:02,170 # Is a hazy shade of winter # 152 00:09:02,170 --> 00:09:04,720 # Hang onto your hopes, my friend # 153 00:09:06,650 --> 00:09:08,210 #That's an easy thing to say # 154 00:09:08,210 --> 00:09:09,780 # But if your hopes will pass away # 155 00:09:09,780 --> 00:09:12,220 # Simply pretend # 156 00:09:12,220 --> 00:09:15,730 #That you can build them again # 157 00:09:15,730 --> 00:09:17,160 # Look around # 158 00:09:17,160 --> 00:09:18,720 # Grass is high # 159 00:09:18,720 --> 00:09:20,290 # Fields are ripe # 160 00:09:20,290 --> 00:09:22,960 # It's the springtime of my life ## 161 00:09:32,380 --> 00:09:35,310 Hi, Clay, it's me. Are you home yet? 162 00:09:35,310 --> 00:09:37,780 I'll see you at Alana's party. 163 00:09:37,780 --> 00:09:39,650 Hope so. 164 00:09:44,330 --> 00:09:45,170 #Whoa # 165 00:09:53,230 --> 00:09:54,750 # Come on, boys # 166 00:09:56,100 --> 00:09:57,260 Thanks. 167 00:09:57,260 --> 00:10:00,270 #You show us everything you've got # 168 00:10:00,270 --> 00:10:03,500 # Keep on dancin', and the room gets so hot # 169 00:10:03,500 --> 00:10:05,100 #You drive us wild # 170 00:10:05,100 --> 00:10:07,770 #We'll drive you crazy # 171 00:10:09,750 --> 00:10:12,770 #And you say you want to go for a spin # 172 00:10:12,770 --> 00:10:16,280 #The party's startin', babe, I'll let you in # 173 00:10:16,280 --> 00:10:17,840 #You drive us wild # 174 00:10:17,840 --> 00:10:20,790 #We'll drive you crazy # 175 00:10:20,790 --> 00:10:22,290 Hey, Trent. 176 00:10:22,290 --> 00:10:24,790 Hey, nice tan. 177 00:10:28,530 --> 00:10:33,630 # I wanna rock and roll all nite # 178 00:10:33,630 --> 00:10:35,470 #And party every day # 179 00:10:35,470 --> 00:10:37,800 Hi, Clay. 180 00:10:37,800 --> 00:10:39,970 Hey, Eddie. 181 00:10:39,970 --> 00:10:41,810 #And party every day # 182 00:10:41,810 --> 00:10:46,310 # I wanna rock and roll all nite # 183 00:10:46,310 --> 00:10:48,110 #And party every day # 184 00:10:48,110 --> 00:10:52,810 # I wanna rock and roll all nite # 185 00:10:52,810 --> 00:10:54,650 #And party every day... # 186 00:10:57,390 --> 00:10:59,330 When did you get back? 187 00:10:59,330 --> 00:11:00,330 Yesterday. 188 00:11:00,330 --> 00:11:02,920 How's M.I.T.? 189 00:11:02,920 --> 00:11:05,260 It's weird and stimulating. 190 00:11:05,260 --> 00:11:09,170 Did you know you have television sets between your legs? 191 00:11:09,170 --> 00:11:11,500 I'll see you later. 192 00:11:11,500 --> 00:11:13,770 #You show us everything you g-g-g-got # 193 00:11:13,770 --> 00:11:16,870 # Baby, baby, that's quite a lot # 194 00:11:16,870 --> 00:11:18,500 #You drive us wild # 195 00:11:18,500 --> 00:11:22,710 #We'll drive you crazy # 196 00:11:22,710 --> 00:11:24,280 #You keep on shoutin' # 197 00:11:24,280 --> 00:11:25,790 #You keep on shoutin'... # 198 00:11:25,790 --> 00:11:27,790 Happy holidays, sport. 199 00:11:27,790 --> 00:11:30,790 Nothing like a small, intimate gathering among friends. 200 00:11:30,790 --> 00:11:34,300 I'm hoping for a little seasonal caroling myself. 201 00:11:34,300 --> 00:11:36,300 When did you get back? 202 00:11:36,300 --> 00:11:37,300 This morning. 203 00:11:37,300 --> 00:11:39,300 Are you gonna stay a while? 204 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 Yeah. How are you doing? 205 00:11:41,300 --> 00:11:43,300 Working for a living. 206 00:11:43,300 --> 00:11:44,300 Working? 207 00:11:44,300 --> 00:11:47,310 Well, my fingers to the bone, friend. 208 00:11:47,310 --> 00:11:49,310 Are you staying in school? 209 00:11:49,310 --> 00:11:50,310 Yeah. 210 00:11:50,310 --> 00:11:53,310 Don't fuck off. Don't be a bum. 211 00:11:53,310 --> 00:11:54,820 Like you? 212 00:11:54,820 --> 00:11:56,820 Just like me. 213 00:11:56,820 --> 00:12:00,790 You look like you could use a little Christmas cheer. 214 00:12:00,790 --> 00:12:01,750 No. 215 00:12:01,750 --> 00:12:04,760 Come on, Clay. Old habits never die. 216 00:12:04,760 --> 00:12:06,890 They just hibernate. 217 00:12:06,890 --> 00:12:08,520 Old dealers? 218 00:12:08,520 --> 00:12:10,590 They go to jail, right? 219 00:12:10,590 --> 00:12:13,600 Play handball with the Wall Street guys. 220 00:12:13,600 --> 00:12:16,470 You don't belong here. These people are assholes. 221 00:12:16,470 --> 00:12:19,530 Who gives a fuck about these people? 222 00:12:19,530 --> 00:12:22,670 I don't know, Rip. Good customers though, huh? 223 00:12:22,670 --> 00:12:24,110 Bread and butter. 224 00:12:26,120 --> 00:12:27,710 Blair's upstairs. 225 00:12:29,890 --> 00:12:34,880 # I wanna rock and roll all nite # 226 00:12:34,880 --> 00:12:36,720 #And party every day # 227 00:12:36,720 --> 00:12:39,630 # I wanna rock and roll all nite # 228 00:12:39,630 --> 00:12:41,290 Ahh! 229 00:12:41,290 --> 00:12:43,060 #And party every day # 230 00:12:43,060 --> 00:12:47,070 # I wanna rock and roll all nite ## 231 00:12:47,070 --> 00:12:48,400 Sammy! 232 00:12:48,400 --> 00:12:52,410 ...Keep right on the floor. 233 00:12:52,410 --> 00:12:55,840 They really belong to the company. 234 00:13:12,930 --> 00:13:16,300 Hello, Clay. 235 00:13:23,110 --> 00:13:24,700 Bye, Blair. 236 00:13:27,780 --> 00:13:29,210 Hi, Clay. 237 00:13:29,210 --> 00:13:29,960 Hi. 238 00:13:30,950 --> 00:13:34,040 Merry Christmas. 239 00:13:34,040 --> 00:13:35,980 You look pale. 240 00:13:35,980 --> 00:13:39,890 Santa's gonna put a suntan in my stocking. 241 00:13:39,890 --> 00:13:41,890 So how's school? 242 00:13:43,960 --> 00:13:45,390 Great. 243 00:13:45,390 --> 00:13:47,400 You know, school. 244 00:13:48,960 --> 00:13:51,020 Well, you-- you look great. 245 00:13:51,020 --> 00:13:52,970 I thought I looked pale. 246 00:13:52,970 --> 00:13:55,830 Well, you look pale and great. 247 00:13:55,830 --> 00:13:57,400 Have you seen Julian? 248 00:13:57,400 --> 00:13:58,150 No. 249 00:13:59,310 --> 00:14:01,330 He misses you-- 250 00:14:01,330 --> 00:14:03,940 The three of us-- like high school. 251 00:14:03,940 --> 00:14:06,680 Why did you call? 252 00:14:08,420 --> 00:14:10,680 I wanted to. 253 00:14:10,680 --> 00:14:12,350 Good reason. 254 00:14:14,090 --> 00:14:16,020 Well, there's more. 255 00:14:16,020 --> 00:14:17,020 I'm here. 256 00:14:18,430 --> 00:14:21,360 I think Julian’s in a lot of trouble. 257 00:14:21,360 --> 00:14:22,360 Julian? 258 00:14:22,360 --> 00:14:25,370 I didn't know who else to call. 259 00:14:25,370 --> 00:14:28,370 - I can think of 500 people downstairs. - No, he's in trouble. 260 00:14:30,270 --> 00:14:32,210 Old trouble or new trouble? 261 00:14:32,210 --> 00:14:36,210 He disappears and comes back like nothing happened. 262 00:14:36,210 --> 00:14:38,210 He's wasted all the time. 263 00:14:38,210 --> 00:14:41,220 Julian's been doing that since he was 10. 264 00:14:41,220 --> 00:14:43,270 No, he gets really sick. 265 00:14:43,270 --> 00:14:46,220 It's not like you remember. Talk to him. 266 00:14:46,220 --> 00:14:50,880 - I didn't come home to talk to Julian. - Please. 267 00:14:50,880 --> 00:14:52,860 - I got to go. - No, um-- 268 00:14:54,460 --> 00:14:56,860 Do you ever think about me? 269 00:14:56,860 --> 00:14:57,700 Do you? 270 00:14:59,800 --> 00:15:00,890 Yeah. 271 00:15:02,400 --> 00:15:04,340 All the time. 272 00:15:13,720 --> 00:15:14,580 # Kick it # 273 00:15:14,580 --> 00:15:15,840 #Yeah # 274 00:15:22,360 --> 00:15:24,550 No, not beautiful beautiful-- 275 00:15:24,550 --> 00:15:25,590 Beautiful. 276 00:15:25,590 --> 00:15:27,530 - Who's he going with? - Nobody! 277 00:15:27,530 --> 00:15:29,530 Who was he going with? 278 00:15:29,530 --> 00:15:31,430 He is not a slut. 279 00:15:31,430 --> 00:15:34,370 He hasn't slept with anybody. He's a nun! 280 00:15:34,370 --> 00:15:35,870 Swear? 281 00:15:35,870 --> 00:15:37,870 He slept with Kim--once. 282 00:15:37,870 --> 00:15:39,770 The hit list. 283 00:15:41,210 --> 00:15:42,370 Hey! 284 00:15:42,370 --> 00:15:45,880 Tequila shot, and a shotgun for my buddy. 285 00:15:45,880 --> 00:15:47,880 What do you think? 286 00:15:47,880 --> 00:15:50,380 It's one barrel, two shots, huh? 287 00:15:50,380 --> 00:15:52,920 Quench that thirst for revenge? 288 00:15:57,190 --> 00:15:59,130 - When did you get back? - Today. 289 00:16:01,760 --> 00:16:04,890 Well, you look very collegiate. 290 00:16:06,640 --> 00:16:08,230 - How was it? - What? 291 00:16:08,230 --> 00:16:09,290 School. 292 00:16:10,570 --> 00:16:12,370 Harder than I thought. 293 00:16:14,910 --> 00:16:16,500 Still pissed? 294 00:16:19,150 --> 00:16:20,080 No. 295 00:16:21,480 --> 00:16:22,540 Liar. 296 00:16:22,540 --> 00:16:24,050 I'm not. 297 00:16:28,720 --> 00:16:32,020 Well, it's been sentimental. Got to go. 298 00:16:36,200 --> 00:16:37,860 # Bo di di bo de bo di di bo # 299 00:16:37,860 --> 00:16:39,660 # Bum di di bum di di bum # 300 00:16:39,660 --> 00:16:40,700 #Yeah # 301 00:16:40,700 --> 00:16:42,700 #Ah, yeah, hey, ah # 302 00:16:42,700 --> 00:16:43,860 # Bom did dee ba # 303 00:16:43,860 --> 00:16:45,370 # Don't you know it? ## 304 00:16:45,370 --> 00:16:47,500 We'll bring Clay with us. Clay! 305 00:16:47,500 --> 00:16:49,510 - Clay! - Clay! 306 00:16:49,510 --> 00:16:51,070 - Hello! - Hi! 307 00:16:51,070 --> 00:16:52,370 I'm out of here, guys. 308 00:16:52,370 --> 00:16:55,380 No, you're not. This is the holiday hour. 309 00:16:55,380 --> 00:16:57,390 You can't argue with him. 310 00:16:57,390 --> 00:17:00,390 We'll go out-- just the three of us. 311 00:17:00,390 --> 00:17:02,820 Whoa! Blackout! 312 00:17:02,820 --> 00:17:05,830 Listen, you must party with Julian and Blair. 313 00:17:05,830 --> 00:17:08,830 How long is this going to last? 314 00:17:08,830 --> 00:17:10,830 I'm out of here, guys. 315 00:17:10,830 --> 00:17:13,270 I will beg. Blair will plead. 316 00:17:13,270 --> 00:17:16,340 Please. 317 00:17:16,340 --> 00:17:18,340 Ok, fine. It's your loss. 318 00:17:20,640 --> 00:17:21,580 Let's do it! 319 00:17:23,070 --> 00:17:25,570 #Jingle bells # 320 00:17:25,570 --> 00:17:28,080 #Jingle all the way # 321 00:17:28,080 --> 00:17:30,140 # Oh, what fun it is to ride # 322 00:17:30,140 --> 00:17:32,110 # In a red Corvette today # 323 00:17:32,110 --> 00:17:32,980 # Hey, hey, hey # 324 00:17:32,980 --> 00:17:35,550 #Jingle bells # 325 00:17:35,550 --> 00:17:37,090 #Jingle-- Hark # 326 00:17:37,090 --> 00:17:39,710 #The herald angels sing # 327 00:17:39,710 --> 00:17:41,490 # Fa la la la la # 328 00:17:41,490 --> 00:17:43,150 # La la la la # 329 00:17:43,150 --> 00:17:44,720 # 'Tis the season # 330 00:17:44,720 --> 00:17:46,760 Where are we going? 331 00:17:46,760 --> 00:17:48,590 Where'd we used to go? 332 00:17:48,590 --> 00:17:50,760 # La la ha ha # 333 00:17:54,210 --> 00:17:57,770 # Silent night # 334 00:17:57,770 --> 00:18:01,040 # Holy night # 335 00:18:01,040 --> 00:18:04,480 # Round yon virgin # 336 00:18:04,480 --> 00:18:05,740 Me? 337 00:18:05,740 --> 00:18:07,150 # Mother and child ## 338 00:18:07,150 --> 00:18:07,880 Julian! 339 00:18:08,950 --> 00:18:10,350 Come here! 340 00:18:14,960 --> 00:18:16,260 Thank you. 341 00:18:23,200 --> 00:18:24,570 Oh, what do I do? 342 00:18:24,570 --> 00:18:27,570 You guys have heard of the Panic Club? 343 00:18:27,570 --> 00:18:29,570 Ninth and Figueroa. 344 00:18:29,570 --> 00:18:31,400 You guys are from Reseda? Just kidding. 345 00:18:31,400 --> 00:18:33,440 No, I'm about to own it. 346 00:18:33,440 --> 00:18:36,410 Be nice to Julian, would you, please? 347 00:18:36,410 --> 00:18:37,660 Sure. 348 00:18:38,950 --> 00:18:42,580 You don't understand. He tried so hard. 349 00:18:42,580 --> 00:18:46,210 That record deal fell apart. He lost his money his father gave him. 350 00:18:46,210 --> 00:18:48,260 But he wouldn't give up. 351 00:18:48,260 --> 00:18:50,420 He borrowed money from Rip. 352 00:18:50,420 --> 00:18:52,550 He worked day and night. 353 00:18:52,550 --> 00:18:55,390 He did everything he could to keep it going. 354 00:18:55,390 --> 00:18:57,260 Nothing helped. 355 00:18:57,260 --> 00:18:59,270 Julian was so hurt. 356 00:18:59,270 --> 00:19:04,370 I don't think he ever really, you know, failed before. 357 00:19:05,310 --> 00:19:07,040 He got high all the time. 358 00:19:07,040 --> 00:19:11,050 Once he faced his father, he was so fucked up 359 00:19:11,050 --> 00:19:13,580 Mr. Wells finally kicked him out. 360 00:19:16,290 --> 00:19:19,220 Julian needs you, Clay. He was always there for you. 361 00:19:24,560 --> 00:19:25,890 Hey. 362 00:19:27,800 --> 00:19:31,230 Cheer up, will you? It's Christmas. 363 00:19:31,230 --> 00:19:33,530 Remember the infamous coffee cup? 364 00:19:33,530 --> 00:19:35,660 Oh, no, don't, please. 365 00:19:35,660 --> 00:19:39,730 Oh, yes. How to seduce Blair without really trying. 366 00:19:39,730 --> 00:19:43,010 There's the smile. It's nice to see it again. 367 00:19:47,750 --> 00:19:50,980 10 years together-- that's half our lives. 368 00:20:02,830 --> 00:20:06,270 # Livin' in a shack in a one-horse town # 369 00:20:06,270 --> 00:20:09,830 #Tryin' to get to heaven 'fore the sun goin' down # 370 00:20:09,830 --> 00:20:14,110 # Lizard in a bottle, yeah # 371 00:20:15,480 --> 00:20:19,180 # Dizzy in a haze for 40 days # 372 00:20:19,180 --> 00:20:22,280 # Hey there, little devil # 373 00:20:22,280 --> 00:20:24,290 Got a minute, sweetheart? 374 00:20:24,290 --> 00:20:25,790 Surely. 375 00:20:25,790 --> 00:20:28,450 We gots to talk business, friend. 376 00:20:28,450 --> 00:20:31,290 Relax. I'll pay you. Just trust me. 377 00:20:31,290 --> 00:20:33,800 I don't want to trust you. 378 00:20:33,800 --> 00:20:36,300 I just want my 50K. 379 00:20:36,300 --> 00:20:38,300 Patience is next to godliness. 380 00:20:38,300 --> 00:20:40,800 It's the flip side of cleanliness, 381 00:20:40,800 --> 00:20:42,810 but it's still pretty fuckin' important. 382 00:20:42,810 --> 00:20:45,310 What are we talking about, Julian? 383 00:20:45,310 --> 00:20:49,310 - You giving me a ''G'' on spec. - No. No way. 384 00:20:49,310 --> 00:20:53,320 Very attractive girls falling all over me for some blow. 385 00:20:53,320 --> 00:20:55,010 Just hook me. 386 00:20:55,010 --> 00:20:56,050 No. 387 00:20:56,050 --> 00:20:58,450 This is the last time. 388 00:21:00,890 --> 00:21:03,950 As soon as the club deal goes through, I'm recashing you every penny. 389 00:21:03,950 --> 00:21:05,460 I hope so. 390 00:21:05,460 --> 00:21:07,520 Well, don't hope. Trust. 391 00:21:07,520 --> 00:21:11,090 # Lizard in a bottle, yeah # 392 00:21:11,090 --> 00:21:14,700 # Come in, little devil # 393 00:21:14,700 --> 00:21:18,260 # Be my little angel # 394 00:21:18,260 --> 00:21:22,070 # Come on, little devil # 395 00:21:22,070 --> 00:21:27,550 # Be my-y-y a-a-angel ## 396 00:21:32,690 --> 00:21:34,020 # I believe # 397 00:21:41,630 --> 00:21:42,530 # I believe # 398 00:21:52,140 --> 00:21:53,300 Huh? 399 00:21:53,300 --> 00:21:56,310 - What are you listening to? - What? 400 00:21:56,310 --> 00:21:57,780 I can't... 401 00:22:02,190 --> 00:22:03,980 some kind of Eastern philosophy? 402 00:22:05,160 --> 00:22:06,250 # I believe ya # 403 00:22:17,000 --> 00:22:19,760 # I believe # 404 00:22:19,760 --> 00:22:20,530 # I believe ## 405 00:22:27,580 --> 00:22:29,440 What's your name? 406 00:22:29,440 --> 00:22:30,280 Richard. 407 00:22:30,280 --> 00:22:31,180 Hi. 408 00:22:34,850 --> 00:22:37,790 You're gonna give me a negative self-image. 409 00:22:37,790 --> 00:22:39,290 Impossible. 410 00:22:39,290 --> 00:22:41,520 This is great, isn't it? 411 00:22:41,520 --> 00:22:44,360 The three of us together, seeing you again. 412 00:22:45,500 --> 00:22:47,400 You happy or sad? 413 00:22:47,400 --> 00:22:50,060 I'm not sad. 414 00:22:51,140 --> 00:22:52,570 You don't look happy. 415 00:22:52,570 --> 00:22:54,970 But do I look good? 416 00:22:54,970 --> 00:22:57,060 Always. 417 00:22:57,060 --> 00:22:59,940 You're gonna get real serious now, huh? 418 00:23:02,480 --> 00:23:03,230 No. 419 00:23:05,150 --> 00:23:06,810 I'm sorry. 420 00:23:07,790 --> 00:23:09,750 What for? 421 00:23:09,750 --> 00:23:11,120 Everything. 422 00:23:13,320 --> 00:23:15,520 It doesn't matter anymore. 423 00:23:15,520 --> 00:23:18,080 I just wish that you knew. 424 00:23:18,080 --> 00:23:21,260 It's not the same with you and me. 425 00:23:21,260 --> 00:23:23,200 It's not the same. 426 00:23:23,200 --> 00:23:25,030 Well, what's it like? 427 00:23:25,030 --> 00:23:29,270 When you left, you left the both of us. 428 00:23:29,270 --> 00:23:32,280 Everything just changed so quickly. 429 00:23:32,280 --> 00:23:34,280 Julian needed somebody. 430 00:23:34,280 --> 00:23:37,040 I guess I needed somebody, too. 431 00:23:38,320 --> 00:23:40,250 It doesn't matter. Forget it. 432 00:23:40,250 --> 00:23:42,790 - Did you talk to Julian? - No. 433 00:23:42,790 --> 00:23:44,790 I asked you to talk to him. 434 00:23:44,790 --> 00:23:47,790 All right, I'll call Betty Ford, get him a room. 435 00:23:47,790 --> 00:23:51,290 -Just talk to him. He's your friend too. -It's funny. 436 00:23:51,290 --> 00:23:55,800 When you called me, I thought I was coming home to see you. 437 00:24:03,730 --> 00:24:05,820 # Stop actin' so crazy # 438 00:24:05,820 --> 00:24:09,230 #You say your mommy ain't home, it ain't my concern # 439 00:24:09,230 --> 00:24:12,990 #Just don't play with me, and you won't get burned # 440 00:24:12,990 --> 00:24:15,830 # I have only one itchin' desire # 441 00:24:15,830 --> 00:24:19,360 # Let me stand next to your fire # 442 00:24:19,360 --> 00:24:20,910 # Stand, yeah # 443 00:24:20,910 --> 00:24:24,170 # Let me stand, baby # 444 00:24:24,170 --> 00:24:26,840 # Let me stand # 445 00:24:26,840 --> 00:24:30,010 # Ohh, let me stand # 446 00:24:30,010 --> 00:24:32,020 #Aow! # 447 00:24:32,020 --> 00:24:35,020 # Oh, move over, Rover # 448 00:24:35,020 --> 00:24:38,080 #And let Jimi take over # 449 00:24:38,080 --> 00:24:41,290 #Yeah, you know what I'm talkin' about # 450 00:24:41,290 --> 00:24:43,850 #Yeah, get on with it, baby # 451 00:24:58,110 --> 00:24:59,700 #That's what I'm talkin' about # 452 00:25:01,020 --> 00:25:02,070 # Now, dig this # 453 00:25:06,620 --> 00:25:08,150 # Now, listen, baby # 454 00:25:08,150 --> 00:25:09,710 #You try to give me your money # 455 00:25:09,710 --> 00:25:11,920 #You better save it, babe # 456 00:25:11,920 --> 00:25:14,990 # Save it for your rainy day # 457 00:25:14,990 --> 00:25:18,090 # I have only one burnin' desire # 458 00:25:18,090 --> 00:25:20,930 # Let me stand next to your fire ## 459 00:25:36,250 --> 00:25:38,340 Thought I'd find you here. 460 00:25:38,340 --> 00:25:41,180 I'm having trouble at home. 461 00:25:41,180 --> 00:25:43,190 Which one? 462 00:25:43,190 --> 00:25:45,190 All of them. 463 00:25:48,600 --> 00:25:50,690 Who drove? 464 00:25:50,690 --> 00:25:52,530 You did. 465 00:25:53,940 --> 00:25:55,490 Ahh. 466 00:25:55,490 --> 00:25:57,700 Oh, parking is key. 467 00:25:58,770 --> 00:26:01,140 You ever think about going back? 468 00:26:01,140 --> 00:26:02,140 Where? 469 00:26:02,140 --> 00:26:04,140 School. I did. 470 00:26:04,140 --> 00:26:06,150 I just like dropped by, 471 00:26:06,150 --> 00:26:08,150 took a nostalgic walk around. 472 00:26:08,150 --> 00:26:09,150 And? 473 00:26:09,150 --> 00:26:11,150 It was weird. 474 00:26:11,150 --> 00:26:13,650 All the kids had grown up. 475 00:26:13,650 --> 00:26:17,160 It wasn't like it was when we were there. 476 00:26:17,160 --> 00:26:19,190 Think they miss us? 477 00:26:19,190 --> 00:26:19,940 No. 478 00:26:21,060 --> 00:26:24,660 Come on, Clay Easton, Julian Wells-- 479 00:26:24,660 --> 00:26:26,170 Legends, baby. 480 00:26:26,170 --> 00:26:28,170 We could do anything. 481 00:26:28,170 --> 00:26:30,670 What are you going to do? 482 00:26:30,670 --> 00:26:32,500 Take a nap. 483 00:26:32,500 --> 00:26:34,170 After that? 484 00:26:34,170 --> 00:26:35,170 Business. 485 00:26:35,170 --> 00:26:37,180 Are you dealing? 486 00:26:37,180 --> 00:26:40,180 My most lofty ambition is to deal. 487 00:26:40,180 --> 00:26:42,180 You look bad. 488 00:26:42,180 --> 00:26:44,680 What's going on? I'm serious. 489 00:26:44,680 --> 00:26:48,690 I'm seriously getting frustrated with these questions. 490 00:26:48,690 --> 00:26:51,690 Someday we're gonna look back on this. 491 00:26:51,690 --> 00:26:53,690 It's all gonna seem groovy. 492 00:27:03,100 --> 00:27:06,300 - Are you going to see Blair? - Yeah. She's working downtown. 493 00:27:09,210 --> 00:27:11,140 Give her my love. 494 00:27:20,920 --> 00:27:23,150 The soap is fine. 495 00:27:23,150 --> 00:27:25,660 There are flecks on her neck. 496 00:27:25,660 --> 00:27:28,160 You can't see anything. 497 00:27:28,160 --> 00:27:30,490 Take care of the flecks. 498 00:27:30,490 --> 00:27:32,660 Great. Great. 499 00:27:34,070 --> 00:27:37,160 Sign the contracts for next week's shoot. 500 00:27:37,160 --> 00:27:39,430 We got to get them signed. 501 00:27:39,430 --> 00:27:43,240 If you want a new bar, get rid of the flecks. 502 00:27:43,240 --> 00:27:46,870 This shoot better be over by Friday. I've got Rose Bowl tickets. 503 00:27:54,920 --> 00:27:57,360 Come in. 504 00:28:02,930 --> 00:28:03,680 Hi. 505 00:28:04,430 --> 00:28:08,130 I always wondered about the glamorous life of a fashion model. 506 00:28:08,130 --> 00:28:10,640 Well, now you know. 507 00:28:10,640 --> 00:28:13,140 Oh, my neck is killing me. 508 00:28:13,140 --> 00:28:15,140 Will you rub my neck? 509 00:28:15,140 --> 00:28:16,140 Yeah. 510 00:28:20,210 --> 00:28:23,150 - I spoke with Julian. - Yeah? 511 00:28:23,150 --> 00:28:25,480 He doesn't want my help. 512 00:28:25,480 --> 00:28:29,150 Oh, Julian is a mess. He's out of control. 513 00:28:29,150 --> 00:28:31,160 You saw him. 514 00:28:31,160 --> 00:28:33,160 And you're not? 515 00:28:33,160 --> 00:28:35,160 I can quit anytime. 516 00:28:35,160 --> 00:28:38,160 It's all the control I need. 517 00:28:38,160 --> 00:28:39,790 I'm impressed. 518 00:28:41,670 --> 00:28:45,470 Do you want to go out tonight? We could go to some clubs. 519 00:28:46,510 --> 00:28:47,260 No. 520 00:28:49,440 --> 00:28:51,840 I'm taking off right after Christmas. 521 00:28:51,840 --> 00:28:53,210 Why? 522 00:28:53,210 --> 00:28:56,510 Things didn't work out the way I thought. 523 00:28:58,750 --> 00:29:02,150 I thought you were staying longer. 524 00:29:02,150 --> 00:29:05,220 I was hoping we could spend some time together. 525 00:29:06,160 --> 00:29:08,130 Well, maybe next time. 526 00:29:08,130 --> 00:29:10,630 Yeah, next time. 527 00:29:10,630 --> 00:29:13,030 I'll call you before I go. 528 00:29:13,030 --> 00:29:14,030 - Will you? - Yeah. 529 00:29:14,030 --> 00:29:16,040 Okay, great. 530 00:29:18,540 --> 00:29:19,630 Bye. 531 00:29:23,210 --> 00:29:25,940 I miss you. 532 00:29:34,160 --> 00:29:37,150 Where the hell is everybody? 533 00:29:37,150 --> 00:29:39,160 Robbie-nobb? 534 00:29:50,570 --> 00:29:56,010 # Who's that girl cryin'? # 535 00:29:56,010 --> 00:29:59,170 #I'll tell you the reason she's blue # 536 00:29:59,170 --> 00:30:02,680 #She's lost you...# 537 00:30:02,680 --> 00:30:04,180 Julian! 538 00:30:04,180 --> 00:30:05,510 Uncle Bob. 539 00:30:05,510 --> 00:30:07,180 You're early. 540 00:30:07,180 --> 00:30:12,250 This is a matter of great consequence and potential global expansion. 541 00:30:12,250 --> 00:30:14,520 I'll bet. How much? 542 00:30:14,520 --> 00:30:15,520 15K. 543 00:30:16,760 --> 00:30:19,200 Please drive. 544 00:30:20,770 --> 00:30:23,200 Very good stereo. 545 00:30:23,200 --> 00:30:26,210 # Who's that girl cryin'? ## 546 00:30:29,410 --> 00:30:31,540 Why don't you borrow it from your father? 547 00:30:31,540 --> 00:30:34,710 Come on. Dad lacks a certain amount of imagination. 548 00:30:36,280 --> 00:30:37,720 Nightclubs? 549 00:30:37,720 --> 00:30:39,720 This is not just any nightclub. 550 00:30:39,720 --> 00:30:43,590 This is the infamous Panic Club. 551 00:30:43,590 --> 00:30:46,680 The ex-owner is now into conceptual art-- another good money move-- 552 00:30:46,680 --> 00:30:49,700 but what he's done thusly is left behind a gold mine. 553 00:30:49,700 --> 00:30:51,230 I'm talking Panic addicts-- 554 00:30:51,230 --> 00:30:55,290 kids who want fake fashion, loud music every weekend religiously. 555 00:30:55,290 --> 00:30:59,240 I want to provide it for them, at a reasonable fee, of course. 556 00:30:59,240 --> 00:31:03,840 Of course, but I am not into investing into clubs. 557 00:31:03,840 --> 00:31:05,850 I know, but it is a sure thing. 558 00:31:05,850 --> 00:31:08,180 It's low overhead. There's high volume. 559 00:31:08,180 --> 00:31:11,180 It's the most strictly controlled all-money business. 560 00:31:11,180 --> 00:31:13,690 It's not just investing in a club. 561 00:31:13,690 --> 00:31:17,380 You're investing in a blood relative. 562 00:31:17,380 --> 00:31:19,950 - 15 grand? - I'm the son you never had. 563 00:31:19,950 --> 00:31:22,960 I got two sons. I can't afford any more. 564 00:31:22,960 --> 00:31:26,970 But they're not like me. So don't make me beg. 565 00:31:26,970 --> 00:31:30,370 - Okay, where is the place? Let's look. - Cool. 566 00:31:30,370 --> 00:31:31,700 - You wanna bum? - Please. 567 00:31:31,700 --> 00:31:33,210 My office. 568 00:31:51,290 --> 00:31:52,730 Dad? 569 00:31:58,300 --> 00:31:59,300 Dad? 570 00:32:26,260 --> 00:32:27,260 Dad? 571 00:32:28,430 --> 00:32:30,190 Hi, honey. 572 00:32:30,190 --> 00:32:32,200 I brought you a present. 573 00:32:32,200 --> 00:32:33,700 Wait a minute. 574 00:32:33,700 --> 00:32:35,700 I'll be right out. 575 00:32:35,700 --> 00:32:37,700 No, I gotta go. 576 00:32:37,700 --> 00:32:40,210 You sure? Cindy'll order out. 577 00:32:40,210 --> 00:32:42,070 Sorry, I can't. 578 00:32:42,070 --> 00:32:43,700 Anything I can do for you? 579 00:32:43,700 --> 00:32:45,710 No, I'm fine. 580 00:32:45,710 --> 00:32:47,210 Merry Christmas. 581 00:32:47,210 --> 00:32:49,220 I'll see you Monday. 582 00:32:49,220 --> 00:32:51,220 Merry Christmas. 583 00:32:52,790 --> 00:32:55,720 I left your present on the table. 584 00:32:55,720 --> 00:32:57,220 Thanks, sweetheart. 585 00:32:59,290 --> 00:33:02,660 Hi, Blair. You look great. 586 00:33:02,660 --> 00:33:04,660 Thanks. 587 00:33:04,660 --> 00:33:06,670 Listen. If I don't see you, merry Christmas. 588 00:33:06,670 --> 00:33:08,170 Oh, you, too. 589 00:33:08,170 --> 00:33:08,920 OK. 590 00:33:09,740 --> 00:33:11,170 Cindy. 591 00:33:58,730 --> 00:34:01,600 I didn't expect to see you here. 592 00:34:01,600 --> 00:34:03,100 Changed my mind. 593 00:34:03,100 --> 00:34:05,100 I'm glad. 594 00:34:10,080 --> 00:34:13,270 #I wanna jump but I'm afraid I'll fall # 595 00:34:13,270 --> 00:34:17,010 #I wanna holler but the joint's too small # 596 00:34:17,010 --> 00:34:19,680 # Young man rhythm's got a hold on me, too # 597 00:34:19,680 --> 00:34:22,310 #I got the rockin' pneumonia and the boogie-woogie flu ## 598 00:34:22,310 --> 00:34:23,950 Blair! Who's this guy on your neck? 599 00:34:23,950 --> 00:34:25,960 -Julian! - Oh, it's okay. He's familiar. 600 00:34:25,960 --> 00:34:28,960 Still, don't you think a little goddamn consolation is in order? 601 00:34:28,960 --> 00:34:32,690 You guys gonna do vile things to each other in public? 602 00:34:32,690 --> 00:34:36,060 Hey, don't underappreciate my efforts, okay? 603 00:34:36,060 --> 00:34:37,660 My tact. Just don't. 604 00:34:37,660 --> 00:34:39,670 This the plight of the beautiful people? 605 00:34:39,670 --> 00:34:43,040 We're trying to have a private conversation. 606 00:34:43,040 --> 00:34:47,310 All I can see is someone who needs to even out. You want a drink? 607 00:34:47,310 --> 00:34:49,140 I want nothing from you. 608 00:34:49,140 --> 00:34:51,150 Now, that's a surprise, Julian. 609 00:34:51,150 --> 00:34:52,880 Julian, don't start. 610 00:34:52,880 --> 00:34:54,650 You've done just about everything this evening. 611 00:34:54,650 --> 00:34:58,920 I'd appreciate it if you'd stay out of my fuckin' business. 612 00:35:01,330 --> 00:35:03,090 You need a drink, sweetheart. 613 00:35:03,090 --> 00:35:05,600 Don't worry about it, all right? 614 00:35:39,730 --> 00:35:42,670 - I'm sorry. - No, it-- no. 615 00:35:45,740 --> 00:35:47,830 I want to go home, okay? 616 00:35:47,830 --> 00:35:49,840 - Okay. - Okay. 617 00:36:12,170 --> 00:36:13,600 No, I don't. 618 00:36:21,070 --> 00:36:23,600 Wait a minute. Wait. Hold on. 619 00:36:23,600 --> 00:36:25,110 Come here. 620 00:37:12,660 --> 00:37:14,090 Oh, God! 621 00:37:14,090 --> 00:37:16,090 Will you stop that, please? 622 00:37:16,090 --> 00:37:17,420 Ha ha! 623 00:37:17,420 --> 00:37:18,930 Oh, we're here. 624 00:37:18,930 --> 00:37:20,430 Not yet. 625 00:37:21,830 --> 00:37:22,990 Oh! 626 00:39:34,430 --> 00:39:36,260 Put it down. 627 00:39:36,260 --> 00:39:37,930 Hi, Dad. 628 00:39:45,850 --> 00:39:47,780 This is the Wells residence. 629 00:39:47,780 --> 00:39:50,780 Yes, yes, everything is fine. Thank you. 630 00:39:50,780 --> 00:39:52,780 Code 13472. 631 00:39:54,990 --> 00:39:56,920 I'm real tired. I'm going to go to bed. 632 00:39:56,920 --> 00:39:59,120 Not here! 633 00:39:59,120 --> 00:40:01,460 How about here? 634 00:40:01,460 --> 00:40:03,890 We talked about this. 635 00:40:05,100 --> 00:40:07,030 When? I forgot. 636 00:40:07,030 --> 00:40:09,190 Refresh my memory. 637 00:40:09,190 --> 00:40:10,900 You can't stay here. 638 00:40:10,900 --> 00:40:13,300 Live your life anywhere but here. 639 00:40:17,940 --> 00:40:21,380 Just give me a second. You're a father, I'm a son. 640 00:40:21,380 --> 00:40:23,510 I'm your son. I'm sleepy. 641 00:40:23,510 --> 00:40:25,170 - Dad? - Get out. 642 00:40:25,170 --> 00:40:27,190 I'll call the police. 643 00:40:37,630 --> 00:40:38,860 Fuck you. 644 00:40:38,860 --> 00:40:40,360 You can't-- 645 00:40:40,360 --> 00:40:42,090 Get out-- 646 00:40:42,090 --> 00:40:44,190 Get out of the house! 647 00:40:44,190 --> 00:40:45,700 Leave him alone. 648 00:40:45,700 --> 00:40:47,710 Always a pleasure. 649 00:41:23,240 --> 00:41:25,180 What are you thinking about? 650 00:41:25,180 --> 00:41:28,150 What I'm going to say to Julian. 651 00:41:28,150 --> 00:41:31,580 Nobody can say anything to Julian. 652 00:41:31,580 --> 00:41:35,750 I'm going to school in a week, and I want you to come with me. 653 00:41:35,750 --> 00:41:38,090 - No. - I mean it. 654 00:41:40,130 --> 00:41:42,060 - I have a better idea. - What? 655 00:41:42,060 --> 00:41:44,060 - Let's get married. - Great. 656 00:41:45,200 --> 00:41:47,130 We'll have a big, expensive wedding. 657 00:41:47,130 --> 00:41:50,760 We'll invite 2,000 of our closest friends. 658 00:41:50,760 --> 00:41:53,770 We'll have a couple kids and find a great maid to raise them. 659 00:41:53,770 --> 00:41:55,970 - I'll raise them. - You will? 660 00:41:57,710 --> 00:41:59,640 Can't we just stay together? 661 00:41:59,640 --> 00:42:03,810 I'm going to school in a week, and I'm shoving your ass in the suitcase. 662 00:42:03,810 --> 00:42:05,980 Come to my house for dinner. 663 00:42:05,980 --> 00:42:09,250 My dad'll be there, and the whole family. 664 00:42:09,250 --> 00:42:11,350 It's Christmas, you know. 665 00:42:12,590 --> 00:42:13,840 Ahem! 666 00:42:15,090 --> 00:42:17,030 The door was open. 667 00:42:17,030 --> 00:42:19,360 What do you want? 668 00:42:19,360 --> 00:42:22,030 I'm lookin' for Julian. 669 00:42:22,030 --> 00:42:24,070 Is he around? 670 00:42:24,070 --> 00:42:25,370 No. 671 00:42:25,370 --> 00:42:27,270 Well, if you see him, 672 00:42:27,270 --> 00:42:30,370 you tell him to give me a call. 673 00:42:30,370 --> 00:42:31,880 I'm Bill. 674 00:42:39,120 --> 00:42:41,050 You're Blair. 675 00:42:42,690 --> 00:42:44,620 I don't know you. 676 00:42:45,830 --> 00:42:48,020 See you later. 677 00:42:50,960 --> 00:42:53,060 Where would he sleep? 678 00:42:53,060 --> 00:42:55,070 Maybe Zuma-- Markie's party. 679 00:43:40,510 --> 00:43:42,540 Somebody's looking for you. 680 00:43:42,540 --> 00:43:44,050 Who? 681 00:43:44,050 --> 00:43:47,810 Bill. You know him? 682 00:43:47,810 --> 00:43:50,050 Bill--Billy. He's very cool. 683 00:43:50,050 --> 00:43:52,180 He's an old friend. 684 00:43:52,180 --> 00:43:53,920 I don't remember him. 685 00:43:53,920 --> 00:43:56,550 You've been away for a long time. 686 00:43:56,550 --> 00:43:59,000 I've met a lot of new and interesting people. 687 00:43:59,000 --> 00:44:01,160 Why? Where'd you two meet? 688 00:44:01,160 --> 00:44:04,000 At the loft with Blair. 689 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 # Dum da da dum ## 690 00:44:06,000 --> 00:44:08,010 Want to talk about it? 691 00:44:08,010 --> 00:44:09,010 No. 692 00:44:09,010 --> 00:44:11,810 - Do you want to fight? - Nope. 693 00:44:11,810 --> 00:44:15,510 Congratulations. This is the way it's supposed to be. 694 00:44:15,510 --> 00:44:17,520 Turnabout is fair play. 695 00:44:19,920 --> 00:44:21,850 Blair was good to me. 696 00:44:21,850 --> 00:44:24,860 I was lonely, and I needed somebody. 697 00:44:24,860 --> 00:44:27,360 She was there. It was nice. 698 00:44:27,360 --> 00:44:32,130 It wasn't exactly the World Series of love, though. 699 00:44:36,840 --> 00:44:39,530 Oh, this is my club. 700 00:44:39,530 --> 00:44:42,700 Check me out. I'm going to make a serious comeback. 701 00:44:42,700 --> 00:44:44,270 Great! 702 00:44:44,270 --> 00:44:47,540 Yeah, and I'll sneak in and take Blair away when you least expect it. 703 00:44:47,540 --> 00:44:49,980 This will go on for years. 704 00:44:49,980 --> 00:44:52,140 What? 705 00:44:55,120 --> 00:44:58,490 Be good to her. She really deserves it. 706 00:45:02,900 --> 00:45:04,990 Yeah. 707 00:45:04,990 --> 00:45:07,000 I'm going to go. 708 00:45:07,000 --> 00:45:09,500 Always leaving, you. 709 00:45:09,500 --> 00:45:11,500 Well, somebody's got to. 710 00:45:11,500 --> 00:45:13,000 Ha ha! 711 00:45:13,000 --> 00:45:15,010 Watch out for the sharks. 712 00:45:15,010 --> 00:45:17,200 - What about you? - They know me. 713 00:45:17,200 --> 00:45:19,210 All right. You need anything? 714 00:45:21,080 --> 00:45:22,510 All right. 715 00:45:42,100 --> 00:45:47,040 Thank you, Elaine, for having us in your home. 716 00:45:47,040 --> 00:45:50,040 Well, thanks for having me. 717 00:45:50,040 --> 00:45:52,040 Alice, too. 718 00:45:52,040 --> 00:45:56,050 Um...this is a special time of year. 719 00:45:56,050 --> 00:45:59,550 It's a time for family, for friends. 720 00:45:59,550 --> 00:46:02,990 It's a time for forgetting our differences, 721 00:46:02,990 --> 00:46:06,990 and for coming together so that we might... 722 00:46:06,990 --> 00:46:09,990 well, uh, come together. 723 00:46:09,990 --> 00:46:12,000 Ha ha ha! 724 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 It's clearly also a time for incoherent toasts. 725 00:46:15,000 --> 00:46:18,000 It's an old family tradition here. 726 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 Um, well, merry Christmas, everybody. 727 00:46:20,000 --> 00:46:24,010 May we all love each other as we are 728 00:46:24,010 --> 00:46:27,010 and as we hope to be. 729 00:46:28,580 --> 00:46:30,010 Thanks, Elaine. 730 00:46:30,010 --> 00:46:30,850 Clay... 731 00:46:32,420 --> 00:46:34,680 Liz, Jenny... 732 00:46:34,680 --> 00:46:35,880 and Alice. 733 00:46:39,990 --> 00:46:41,520 Merry Christmas. 734 00:46:41,520 --> 00:46:44,190 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 735 00:47:00,110 --> 00:47:01,910 Oh, been waiting for ages. 736 00:47:01,910 --> 00:47:03,470 Where you been? 737 00:47:03,470 --> 00:47:06,990 - Traffic in this town's a joke. - Look at these ceilings. 738 00:47:06,990 --> 00:47:10,490 The D.J. will show you around, let you listen to the sound system. 739 00:47:10,490 --> 00:47:11,990 Look. 740 00:47:13,290 --> 00:47:15,890 This isn't a good time for bad news. 741 00:47:15,890 --> 00:47:17,490 I can't loan you the money. 742 00:47:22,070 --> 00:47:23,070 Why? 743 00:47:28,340 --> 00:47:31,000 I spoke with your father. There's no way I can-- 744 00:47:31,000 --> 00:47:33,510 I know. I know. That's cool. 745 00:47:33,510 --> 00:47:37,070 At least you tried. Here, take a couple of these. 746 00:47:37,070 --> 00:47:40,080 They're like kind of collector's items. 747 00:47:40,080 --> 00:47:42,850 Limited edition stuff. 748 00:47:44,320 --> 00:47:47,050 This doesn't mean you're not my favorite nephew. 749 00:47:47,050 --> 00:47:50,220 - Come to our house for Christmas. - Great. 750 00:47:50,220 --> 00:47:52,990 No, actually, I can't. I made other plans. 751 00:47:52,990 --> 00:47:54,690 Julian... 752 00:47:56,500 --> 00:47:58,560 I'm sorry. I really am. 753 00:47:58,560 --> 00:48:00,370 Me, too. 754 00:48:10,050 --> 00:48:11,420 Bye. 755 00:48:18,130 --> 00:48:19,560 Hey, Rip. 756 00:48:26,340 --> 00:48:29,740 #I was walking down the road the other day # 757 00:48:29,740 --> 00:48:33,400 # When I hear a little human say # 758 00:48:33,400 --> 00:48:35,070 #He said # 759 00:48:37,150 --> 00:48:40,410 # You no see me situation # 760 00:48:40,410 --> 00:48:44,420 # You don't have no accommodation # 761 00:48:44,420 --> 00:48:48,080 #Me have to sign on at the station # 762 00:48:48,080 --> 00:48:51,100 #At 6:00 in the evenin'...## 763 00:49:00,010 --> 00:49:01,970 You have something for me? 764 00:49:04,110 --> 00:49:07,550 Man, I had it all worked out. 765 00:49:07,550 --> 00:49:09,550 Christ, I thought I did. 766 00:49:10,920 --> 00:49:14,040 I fucked up. I don't have any money. 767 00:49:14,040 --> 00:49:17,990 I don't know where I'm going to get it. 768 00:49:23,200 --> 00:49:25,220 Julian, this cannot go on forever. 769 00:49:25,220 --> 00:49:27,230 You owe me a lot of cash. 770 00:49:27,230 --> 00:49:29,730 I'm carrying you like I'm stupid. 771 00:49:29,730 --> 00:49:31,560 But if you just give me a chance-- 772 00:49:31,560 --> 00:49:33,570 Please don't cut me off. 773 00:49:33,570 --> 00:49:35,570 I'll do whatever you want. 774 00:49:37,340 --> 00:49:39,570 Listen, uh... 775 00:49:39,570 --> 00:49:43,080 I want you to do a favor for me. 776 00:49:43,080 --> 00:49:44,330 Sure. 777 00:49:45,720 --> 00:49:50,090 You're going to work for me, just for a while, till we're even-Steven. 778 00:49:50,090 --> 00:49:53,060 Business? Like sales? I can do that. 779 00:49:53,060 --> 00:49:56,090 I just want you to meet some people. 780 00:49:56,090 --> 00:49:58,930 They're very cool. You'll like them. 781 00:49:58,930 --> 00:50:01,430 These are very important people, Julian. 782 00:50:01,430 --> 00:50:03,160 Cool. 783 00:50:03,160 --> 00:50:05,260 Bill's gonna take you there. 784 00:50:05,260 --> 00:50:07,100 It's just a party. 785 00:50:13,180 --> 00:50:15,610 Everything's going to be just fine. 786 00:50:15,610 --> 00:50:17,610 Even-Steven. 787 00:50:51,780 --> 00:50:53,650 # Oh, yeah! # 788 00:50:56,560 --> 00:50:57,720 # Lookin' for love... # 789 00:51:03,400 --> 00:51:04,760 #Tonight # 790 00:51:04,760 --> 00:51:08,100 # So shake it slowly # 791 00:51:08,100 --> 00:51:11,100 #And do the bump 'n grind # 792 00:51:14,270 --> 00:51:16,760 #Well, I can tell you got a few reservations # 793 00:51:16,760 --> 00:51:19,040 # More value, bang for the buck # 794 00:51:22,510 --> 00:51:26,110 # Shake it slowly # 795 00:51:26,110 --> 00:51:28,780 #And do the bump 'n grind # 796 00:51:28,780 --> 00:51:30,010 #Whoa! ## 797 00:52:38,060 --> 00:52:39,990 You enjoy the party? 798 00:52:42,190 --> 00:52:45,130 Can't hold. 799 00:52:45,130 --> 00:52:48,630 Got two more stops. Then we'll call it a night. 800 00:52:51,700 --> 00:52:53,070 Julian! 801 00:53:23,170 --> 00:53:26,100 We haven't seen you for a while, Blair. 802 00:53:26,100 --> 00:53:28,330 I've been busy. 803 00:53:28,330 --> 00:53:30,930 That's a-- a lovely dress. 804 00:53:30,930 --> 00:53:32,940 You modeling? 805 00:53:32,940 --> 00:53:36,000 Yeah, I had a great year. Better than I expected. 806 00:53:36,000 --> 00:53:38,110 Are you planning to go to college? 807 00:53:38,110 --> 00:53:40,340 I haven't decided yet. 808 00:53:40,340 --> 00:53:43,550 You seem happy here. 809 00:53:48,190 --> 00:53:49,630 Sure. 810 00:53:51,200 --> 00:53:53,130 Are you playing tennis? 811 00:53:53,130 --> 00:53:56,130 No-- My elbow. 812 00:53:56,130 --> 00:54:00,140 I tried a different wrap, but, you know. 813 00:54:00,140 --> 00:54:01,830 Yeah. 814 00:54:06,850 --> 00:54:11,080 It's a better environment for Clay, all things considered. 815 00:54:11,080 --> 00:54:12,410 What? 816 00:54:12,410 --> 00:54:13,750 School. 817 00:54:13,750 --> 00:54:15,250 I guess so. 818 00:54:56,190 --> 00:54:59,130 What the hell are you doing? 819 00:54:59,130 --> 00:55:01,060 Just watching. 820 00:55:01,060 --> 00:55:04,230 I feel like Tiny-fuckin'-Tim. 821 00:55:08,420 --> 00:55:10,350 Come inside. 822 00:55:10,350 --> 00:55:12,510 No, no, it's too crowded. 823 00:55:15,890 --> 00:55:19,290 - What's wrong? - Do I look like something's wrong? 824 00:55:22,430 --> 00:55:25,520 - I need money, Clay. - How much? 825 00:55:31,440 --> 00:55:32,930 How much? 826 00:55:34,580 --> 00:55:36,510 50,000. 827 00:55:36,510 --> 00:55:38,550 50 and change. I could use that. 828 00:55:38,550 --> 00:55:40,380 Jesus. 829 00:55:40,380 --> 00:55:43,040 Yeah, Jesus. 830 00:55:43,040 --> 00:55:44,550 - What for? - Drugged out. 831 00:55:44,550 --> 00:55:47,050 What do you think it's for? 832 00:55:48,460 --> 00:55:51,620 - All right. I'll talk to Rip. - No, you won't. 833 00:55:51,620 --> 00:55:54,060 You don't wanna talk to him. 834 00:55:54,060 --> 00:55:56,060 I can't get that much-- 835 00:55:56,060 --> 00:55:57,820 Not right away. 836 00:56:03,070 --> 00:56:05,060 Clay, I'm fucked, all right? 837 00:56:05,060 --> 00:56:07,110 I don't know what to do. You're the only one. 838 00:56:07,110 --> 00:56:08,770 What happens when you pay? 839 00:56:08,770 --> 00:56:10,670 - I don't know. - Think about it. 840 00:56:10,670 --> 00:56:13,680 - Do you start over? - Clay, I need the fuckin' money. 841 00:56:13,680 --> 00:56:16,840 I don't need a discussion on the finer points of morality! 842 00:56:20,750 --> 00:56:22,950 How much do you have? 843 00:56:22,950 --> 00:56:24,180 Nothing! 844 00:56:33,830 --> 00:56:35,030 I'm out of here. 845 00:56:35,030 --> 00:56:37,040 Merry Christmas. 846 00:56:37,040 --> 00:56:39,040 Wait. Just wait. 847 00:56:43,110 --> 00:56:46,050 Just wait. 848 00:56:56,460 --> 00:56:58,050 Dad? 849 00:56:58,050 --> 00:57:01,060 - Yeah? - Got a sec? 850 00:57:01,060 --> 00:57:04,100 I need your help. I need some dough. 851 00:57:04,100 --> 00:57:06,430 - How much? - I need 50 grand. 852 00:57:06,430 --> 00:57:07,800 50 grand? 853 00:57:07,800 --> 00:57:11,500 - You're not asking me for $50,000. - Yeah, I am, Dad. 854 00:57:24,080 --> 00:57:26,020 What are you doing here? 855 00:57:26,020 --> 00:57:31,550 Trying to salvage what's left of a very important relationship. 856 00:57:31,550 --> 00:57:36,390 Ah, Jenny, I've been sitting by the phone, but it didn't ring. 857 00:57:36,390 --> 00:57:39,400 You don't call, and you don't write. 858 00:57:39,400 --> 00:57:41,400 We just don't communicate, you know? 859 00:57:41,400 --> 00:57:45,030 It pains me deeply to accuse, but I just-- 860 00:57:45,030 --> 00:57:47,040 I suspect you're freezing me out. 861 00:57:47,040 --> 00:57:48,040 Yes. 862 00:57:50,440 --> 00:57:53,470 You're just such a heartless preteen hussy. 863 00:57:53,470 --> 00:57:56,040 Why are girls so cold? 864 00:57:56,040 --> 00:57:57,040 Huh? 865 00:57:58,620 --> 00:58:00,550 Oh, and then she laughs. 866 00:58:00,550 --> 00:58:02,490 Girls learn this really early. 867 00:58:02,490 --> 00:58:05,150 They break guys' hearts in pieces. 868 00:58:08,560 --> 00:58:11,500 You know what the sick part of it all is? 869 00:58:11,500 --> 00:58:13,400 You know you love it. 870 00:58:13,400 --> 00:58:17,490 - Uh-uh. - Don't play innocent with me. 871 00:58:17,490 --> 00:58:19,510 I know what girls like. 872 00:58:19,510 --> 00:58:22,010 Diamonds are a girl's best friend. 873 00:58:29,580 --> 00:58:31,520 Shit. 874 00:58:31,520 --> 00:58:34,020 I saw him go inside. 875 00:58:43,100 --> 00:58:45,530 Where did you get-- where's Julian? 876 00:58:45,530 --> 00:58:47,030 We were playing. 877 00:58:47,030 --> 00:58:50,040 Get that stuff off before Ma sees you. 878 00:58:54,110 --> 00:58:55,540 Julian? 879 00:58:56,940 --> 00:58:58,210 Jesus. 880 00:58:58,210 --> 00:58:59,540 What? 881 00:58:59,540 --> 00:59:00,980 My mother's jewelry. 882 00:59:20,550 --> 00:59:21,990 Hey, Clay! 883 00:59:26,560 --> 00:59:29,500 # In-a-gadda-da-vida, baby # 884 00:59:29,500 --> 00:59:32,000 # Don't you know that I want you? ## 885 00:59:32,000 --> 00:59:33,500 How you doin'? 886 00:59:33,500 --> 00:59:35,000 Seen Julian? 887 00:59:35,000 --> 00:59:36,500 No, I haven't. 888 00:59:36,500 --> 00:59:40,770 - You been here all night? - All night. Sorry. 889 00:59:40,770 --> 00:59:43,970 # It's Christmastime in Hollis, Queens # 890 00:59:43,970 --> 00:59:46,540 # Mom's cookin' chicken and collard greens # 891 00:59:46,540 --> 00:59:48,980 # Rice and stuffin', macaroni and cheese # 892 00:59:48,980 --> 00:59:51,610 #And Santa put gifts under Christmas trees # 893 00:59:51,610 --> 00:59:54,050 # Decorate the house with lights at night # 894 00:59:54,050 --> 00:59:56,490 # Snow's on the ground, snow white, so bright # 895 00:59:56,490 --> 00:59:59,120 # In the fireplace is the yule log # 896 00:59:59,120 --> 01:00:02,720 # Beneath the mistletoe as we drink eggnog # 897 01:00:02,720 --> 01:00:04,660 You seen Julian around? 898 01:00:06,730 --> 01:00:08,170 Thanks. 899 01:00:14,240 --> 01:00:16,180 Sweetheart, you seen Julian? 900 01:00:16,180 --> 01:00:17,680 No, man, uh-uh. 901 01:00:22,080 --> 01:00:24,180 # Run so loud and proud you'll hear it # 902 01:00:24,180 --> 01:00:26,850 # It's Christmastime, and we got the spirit # 903 01:00:26,850 --> 01:00:29,250 #Jack Frost's chillin', the hawk is south... ## 904 01:00:43,270 --> 01:00:45,200 You seen Julian? 905 01:00:45,200 --> 01:00:47,710 No, man, I haven't seen him. 906 01:01:52,770 --> 01:01:54,710 Blair, how you doin'? 907 01:01:54,710 --> 01:01:56,710 You remember Bill? 908 01:01:56,710 --> 01:01:57,460 Hi. 909 01:01:58,280 --> 01:02:00,210 You look wired tonight. 910 01:02:00,210 --> 01:02:02,440 - Is there anything I can do for you? - No, thanks. 911 01:02:02,440 --> 01:02:04,580 - You looking for Julian? - Bill, please. 912 01:02:04,580 --> 01:02:07,590 Do you know where he is? 'Cause we called the loft, and I can't-- 913 01:02:07,590 --> 01:02:10,120 -Julian doesn't stay there anymore. - He doesn't? 914 01:02:10,120 --> 01:02:12,120 Where's Julian? 915 01:02:13,230 --> 01:02:15,160 Fuckin' game show. 916 01:02:15,160 --> 01:02:17,600 What are you doing to him? What's going on? 917 01:02:17,600 --> 01:02:19,100 Clay... 918 01:02:19,100 --> 01:02:22,160 Why don't you ask Julian? I bet he knows. 919 01:02:22,160 --> 01:02:23,670 Fuck! 920 01:02:23,670 --> 01:02:29,070 Relax. Relax, sport. Julian will show his face. He always does. 921 01:02:29,070 --> 01:02:31,670 You're on vacation. Don't forget that. All right? 922 01:02:31,670 --> 01:02:34,180 See you later. 923 01:02:34,180 --> 01:02:36,340 # Don't be a slave # 924 01:02:36,340 --> 01:02:38,680 # No one can tell you # 925 01:02:38,680 --> 01:02:40,550 #You've got to be afraid ## 926 01:02:52,400 --> 01:02:55,530 - Let's try the beach. - I don't want to. I wanna go home. 927 01:02:55,530 --> 01:02:57,190 You want to find Julian? 928 01:03:01,280 --> 01:03:02,570 It's a coyote. 929 01:03:02,570 --> 01:03:03,910 We hit it. 930 01:03:07,720 --> 01:03:09,310 Nothing. 931 01:03:09,310 --> 01:03:11,650 Maybe we missed. 932 01:03:13,390 --> 01:03:14,550 You OK? 933 01:03:14,550 --> 01:03:17,560 This cocaine... too much speed or something. 934 01:03:17,560 --> 01:03:20,150 - That's a relief. - What? 935 01:03:20,150 --> 01:03:26,030 You're fucked up, you look shitty, but hey, all you need is better cocaine. 936 01:03:26,030 --> 01:03:28,000 You walking home? 937 01:03:28,000 --> 01:03:31,000 - I've had enough fun for one night. - Are we having fun? 938 01:03:31,000 --> 01:03:34,010 - It doesn't feel that way to me. - You don't know what you're saying. 939 01:03:34,010 --> 01:03:36,510 I know what you're doing. I know what Julian is doing. 940 01:03:36,510 --> 01:03:39,510 - I'm not like Julian! -Julian's messed up. Talk to him, Clay. 941 01:03:39,510 --> 01:03:42,670 Julian has a problem. What makes you think you're so different? 942 01:03:42,670 --> 01:03:45,980 - You weren't here to help anybody! - Do you want me to stay? 943 01:03:45,980 --> 01:03:48,490 - No! - You want me to be just like you? 944 01:03:48,490 --> 01:03:51,990 Putting shit up my nose till it bleeds, no matter how much my friends care? 945 01:03:51,990 --> 01:03:56,330 Very romantic. We'll all go down together. I won't do it. I can't. 946 01:03:56,330 --> 01:04:00,700 I love you, but I am leaving as soon as I can. 947 01:04:54,760 --> 01:04:56,810 Julian. 948 01:04:56,810 --> 01:04:57,980 Julian! 949 01:04:59,260 --> 01:05:01,190 You guys be careful! 950 01:05:01,190 --> 01:05:04,130 - You're gonna scare somebody! - What's wrong with you? 951 01:05:04,130 --> 01:05:06,760 Nothing a little coke won't-- 952 01:05:06,760 --> 01:05:09,000 - Let's get him to the hospital. - No! 953 01:05:09,000 --> 01:05:10,500 I'll handle it! 954 01:05:10,500 --> 01:05:12,200 Come on. Come on. 955 01:05:12,200 --> 01:05:12,950 OK. 956 01:05:17,710 --> 01:05:19,650 It's safe inside. It's home. 957 01:05:19,650 --> 01:05:21,540 Let's lie down right here. 958 01:05:21,540 --> 01:05:24,140 No, come on. It's safe here. 959 01:05:24,140 --> 01:05:26,150 Come on in, OK? See? 960 01:05:28,220 --> 01:05:29,150 OK. 961 01:05:30,490 --> 01:05:34,020 OK. See? You're home. 962 01:05:35,830 --> 01:05:36,580 OK. 963 01:05:39,870 --> 01:05:43,270 - Come on, sweetheart. -Just let me sleep. 964 01:05:44,270 --> 01:05:45,670 Wait, I got to go. 965 01:05:45,670 --> 01:05:47,670 Rip's looking for me. 966 01:05:47,670 --> 01:05:50,180 Shh. Just take a deep breath. 967 01:05:50,180 --> 01:05:53,510 You can do it. Go real slow. 968 01:05:53,510 --> 01:05:56,070 - I'm gonna throw up. - The bucket's under the sink. 969 01:05:58,190 --> 01:05:59,810 Honey, hold on. 970 01:05:59,810 --> 01:06:01,820 OK, baby, hold on. 971 01:06:01,820 --> 01:06:03,360 Just hold on. 972 01:06:22,210 --> 01:06:24,140 OK, hold on. 973 01:06:32,720 --> 01:06:34,650 We're here, baby, OK? 974 01:06:34,650 --> 01:06:37,660 Just stay here till I'm out, OK? 975 01:06:50,700 --> 01:06:54,660 Who's gonna take care of you guys when I'm gone? 976 01:06:56,740 --> 01:06:59,180 Come here, baby. Sit up. 977 01:06:59,180 --> 01:07:02,340 Come on. Julian, sit up, OK? 978 01:07:27,570 --> 01:07:29,000 Drink this. 979 01:07:29,000 --> 01:07:31,510 It'll stop you from throwing up. 980 01:08:11,150 --> 01:08:15,580 You don't know what it's been like with Julian sick all the time. 981 01:08:15,580 --> 01:08:18,920 I'd get so angry, but it didn't do any good. 982 01:08:18,920 --> 01:08:23,420 He'd just promise me he'd get better, and then he'd start all over again. 983 01:08:23,420 --> 01:08:26,480 Police even came here once looking for him 984 01:08:26,480 --> 01:08:28,500 and I was here. 985 01:08:31,070 --> 01:08:33,000 I took care of him. 986 01:08:33,000 --> 01:08:36,000 I did the best I could do. 987 01:08:36,000 --> 01:08:39,270 That's what it's been like while you were gone. 988 01:08:42,080 --> 01:08:45,010 I'll do whatever I can, whatever it takes. 989 01:09:10,310 --> 01:09:12,240 I'm in the tub. 990 01:09:12,240 --> 01:09:13,740 It's beautiful here. 991 01:09:13,740 --> 01:09:15,740 Five or six people. 992 01:09:15,740 --> 01:09:17,240 Come on up. 993 01:09:17,240 --> 01:09:19,250 I'm not gonna leave. 994 01:09:19,250 --> 01:09:22,220 Let me get back to you. 995 01:09:22,220 --> 01:09:24,220 Listen, leave Julian alone. 996 01:09:24,220 --> 01:09:27,880 Well, merry Christmas to you, too, Clay. 997 01:09:27,880 --> 01:09:29,390 You heard me. 998 01:09:29,390 --> 01:09:30,720 You need a hobby. 999 01:09:30,720 --> 01:09:34,420 Bustin' your butt for Julian is a waste of time. 1000 01:09:34,420 --> 01:09:35,930 I know. 1001 01:09:35,930 --> 01:09:37,930 I'll get the money. 1002 01:09:37,930 --> 01:09:40,130 I'll sell my car, whatever it takes. 1003 01:09:40,130 --> 01:09:41,570 You've seen Julian recently? 1004 01:09:41,570 --> 01:09:44,540 - You'll get what he owes you. - You're right. I will. 1005 01:09:44,540 --> 01:09:48,570 And you know something? It's got nothing to do with you. 1006 01:09:48,570 --> 01:09:50,580 Now, listen to me. 1007 01:09:50,580 --> 01:09:53,080 I am not the problem here. 1008 01:09:53,080 --> 01:09:54,640 Julian is. 1009 01:09:54,640 --> 01:09:56,080 I've been patient. 1010 01:09:56,080 --> 01:09:58,090 I let it slide. 1011 01:09:58,090 --> 01:10:00,680 You know how much he owes me? 1012 01:10:00,680 --> 01:10:04,190 Anybody else would have cut him off a long time ago. 1013 01:10:04,190 --> 01:10:06,190 Julian's dead. Forget about him. 1014 01:10:06,190 --> 01:10:08,460 I'm telling you that as a friend. 1015 01:10:08,460 --> 01:10:12,470 I'm not your friend, and I'm tired of your bullshit. You leave Julian alone. 1016 01:10:12,470 --> 01:10:16,530 Don't deal to him, don't give it to him, don't fucking go near him. 1017 01:10:16,530 --> 01:10:19,540 I'll get the money. You just leave him alone, asshole. 1018 01:10:21,410 --> 01:10:24,640 Who the fuck do you think you're talking to, pal? 1019 01:10:32,620 --> 01:10:33,880 Whew! 1020 01:10:35,620 --> 01:10:37,560 How do you feel? 1021 01:10:41,130 --> 01:10:44,060 My head feels like a frozen pineapple. 1022 01:10:44,060 --> 01:10:46,430 - Are you OK? - Yeah. 1023 01:10:46,430 --> 01:10:49,060 Got a stogy for me? 1024 01:10:49,060 --> 01:10:50,570 Cool. 1025 01:10:54,140 --> 01:10:54,890 Mm. 1026 01:10:59,150 --> 01:11:00,580 Where's Clay? 1027 01:11:00,580 --> 01:11:02,480 He went home. 1028 01:11:02,480 --> 01:11:04,040 Oh, it's Christmas. 1029 01:11:05,250 --> 01:11:06,690 Yeah. 1030 01:11:06,690 --> 01:11:08,520 Merry Christmas. 1031 01:11:12,590 --> 01:11:14,530 It's not gonna happen again. 1032 01:11:14,530 --> 01:11:16,030 It's over. 1033 01:11:17,770 --> 01:11:20,200 Thank you for taking care of me. 1034 01:11:21,600 --> 01:11:23,040 Anytime. 1035 01:11:26,110 --> 01:11:27,540 You look great. 1036 01:11:27,540 --> 01:11:28,540 Oh. 1037 01:11:31,410 --> 01:11:34,040 We had fun, didn't we? 1038 01:11:34,040 --> 01:11:37,740 I mean, some of the time we did. 1039 01:11:43,120 --> 01:11:44,560 Yeah. 1040 01:11:44,560 --> 01:11:46,060 We did. 1041 01:11:48,300 --> 01:11:49,560 Yeah. 1042 01:12:06,580 --> 01:12:09,510 Dad. 1043 01:12:09,510 --> 01:12:12,280 What do you want? 1044 01:12:13,590 --> 01:12:15,520 Just a couple minutes. 1045 01:12:25,600 --> 01:12:27,930 My God, you look terrible. 1046 01:12:29,600 --> 01:12:34,040 I was wondering if I could stay at home tonight. 1047 01:12:36,210 --> 01:12:39,150 I would love to wake up and know where I am. 1048 01:12:39,150 --> 01:12:41,740 It'd be a nice change of pace for me. 1049 01:12:43,620 --> 01:12:45,550 I can't do that. 1050 01:12:50,230 --> 01:12:53,990 I wouldn't ask, except that my options are kind of limited right now. 1051 01:12:53,990 --> 01:12:56,330 Julian, we've been through this a hundred times. 1052 01:12:56,330 --> 01:12:59,090 No, 101, actually. 1053 01:12:59,090 --> 01:13:01,570 You conned your way through rehab. 1054 01:13:01,570 --> 01:13:03,500 You lied. 1055 01:13:03,500 --> 01:13:06,010 You stole. 1056 01:13:06,010 --> 01:13:08,010 Look what you've done to our family. 1057 01:13:08,010 --> 01:13:13,010 I just need you to be my father for one goddamn day 1058 01:13:14,580 --> 01:13:16,520 and just help me. 1059 01:13:21,590 --> 01:13:26,080 Can't you tell when I'm telling the truth? 1060 01:13:27,600 --> 01:13:28,350 No. 1061 01:13:29,260 --> 01:13:32,530 Trust was the first thing you ruined. 1062 01:13:38,110 --> 01:13:39,540 Yeah. 1063 01:13:46,110 --> 01:13:48,050 OK, I'm gonna go. 1064 01:13:48,050 --> 01:13:51,240 There's this guy I owe a large sum of money to. 1065 01:13:51,240 --> 01:13:56,050 I know that's a big surprise, but I'm gonna try to work it out. 1066 01:13:56,050 --> 01:14:00,060 I'm gonna try to do something right for once. I mean it. 1067 01:14:01,860 --> 01:14:05,990 I just want you to wish me luck, whether you believe me or not. 1068 01:14:09,170 --> 01:14:10,500 Julian. 1069 01:14:14,080 --> 01:14:17,940 Can you stay clean for one week? 1070 01:14:19,580 --> 01:14:21,520 For one damn week? 1071 01:14:23,080 --> 01:14:26,020 I'll do everything I can to help you, 1072 01:14:26,020 --> 01:14:29,020 but I need you to help me, too. 1073 01:14:30,590 --> 01:14:32,530 I could try. 1074 01:15:32,480 --> 01:15:34,410 You all right? 1075 01:15:34,410 --> 01:15:36,420 I just got here. 1076 01:15:37,990 --> 01:15:39,420 Rip did this. 1077 01:15:52,400 --> 01:15:54,160 Blair, it's Markie. 1078 01:15:54,160 --> 01:15:57,830 Just checking to see if you need a ride to the Springs. 1079 01:15:57,830 --> 01:16:00,430 See you at Trends. Bye. 1080 01:16:00,430 --> 01:16:01,940 [Beep] 1081 01:16:01,940 --> 01:16:03,380 Hi, it's Julian. 1082 01:16:03,380 --> 01:16:08,040 I'm gonna talk to Rip, settle some business-- 1083 01:16:08,040 --> 01:16:11,980 Better late than never, right? Anyway, I'm outta here. 1084 01:16:11,980 --> 01:16:14,720 Merry Christmas, and thank you for last night. 1085 01:16:14,720 --> 01:16:17,280 Both of you. I mean it. Bye. 1086 01:16:17,280 --> 01:16:18,790 [Beep] 1087 01:16:38,480 --> 01:16:40,410 What are we gonna do? 1088 01:16:40,410 --> 01:16:42,780 Find him. Bring him back. 1089 01:16:42,780 --> 01:16:44,910 It won't make any difference. 1090 01:16:44,910 --> 01:16:47,420 He'll just start all over again. 1091 01:16:47,420 --> 01:16:49,420 Not if he leaves. 1092 01:16:49,420 --> 01:16:52,430 Julian would be better off somewhere else. 1093 01:16:52,430 --> 01:16:54,460 I'll take him with me if I have to. 1094 01:17:17,450 --> 01:17:19,390 Don't look so surly. 1095 01:17:21,460 --> 01:17:23,390 Julian's in the back. 1096 01:17:23,390 --> 01:17:25,890 How you doing? You look great. 1097 01:17:25,890 --> 01:17:27,330 Welcome. 1098 01:17:27,330 --> 01:17:29,390 It's been a long time. 1099 01:17:37,470 --> 01:17:39,460 Hello, Julian. 1100 01:17:40,480 --> 01:17:41,410 Hi. 1101 01:17:41,410 --> 01:17:43,840 I missed you. 1102 01:17:43,840 --> 01:17:45,400 Mmm. 1103 01:17:54,160 --> 01:17:56,920 - I got to talk to you. - Sure. 1104 01:18:01,000 --> 01:18:02,430 Have a seat. 1105 01:18:03,770 --> 01:18:07,200 OK, just for a minute. I gotta get back into town. 1106 01:18:11,440 --> 01:18:13,960 Basically, uh-- 1107 01:18:13,960 --> 01:18:18,670 It's over. I'm quitting. I'm not gonna work for you anymore. 1108 01:18:18,670 --> 01:18:21,010 I'm not buying. 1109 01:18:21,010 --> 01:18:24,380 I'm gonna clean up. I'm probably going back into rehab. 1110 01:18:24,380 --> 01:18:28,050 I'm just gonna get my life under control. 1111 01:18:30,960 --> 01:18:34,620 Julian, who the fuck do you think you're talking to? 1112 01:18:34,620 --> 01:18:36,890 You're a junkie. 1113 01:18:36,890 --> 01:18:38,400 You're not gonna quit. 1114 01:18:38,400 --> 01:18:40,900 - I'll get your money back. - When? 1115 01:18:40,900 --> 01:18:44,000 I don't know. I'm talking to my dad. I'm gonna work it out. 1116 01:18:44,000 --> 01:18:46,700 I just know I can. 1117 01:18:46,700 --> 01:18:48,740 You look so sincere when you say that, 1118 01:18:48,740 --> 01:18:50,740 but I've heard all this before. 1119 01:18:50,740 --> 01:18:53,280 What are you telling me that's new? 1120 01:18:53,280 --> 01:18:55,150 Julian, make an effort. 1121 01:18:55,150 --> 01:18:57,150 Give me a new excuse, at least. 1122 01:18:57,150 --> 01:18:59,150 I've heard this shit before! 1123 01:18:59,150 --> 01:19:02,750 The difference is that I mean it this time. 1124 01:19:02,750 --> 01:19:03,920 Good. 1125 01:19:08,560 --> 01:19:10,500 Are you ready to work for me tonight? 1126 01:19:10,500 --> 01:19:11,900 No, I'm not. 1127 01:19:14,000 --> 01:19:15,940 Julian, where you been hiding? 1128 01:19:15,940 --> 01:19:19,440 Rip, how long have we known each other? 1129 01:19:19,440 --> 01:19:22,070 We've been friends. 1130 01:19:22,070 --> 01:19:24,440 Yes, we are friends, aren't we, Julian? 1131 01:19:24,440 --> 01:19:26,450 Yeah. For a long time. 1132 01:19:26,450 --> 01:19:29,950 Please don't make me do this. I can't do it again. 1133 01:19:31,650 --> 01:19:35,450 I think you'd be surprised at what you can do, Julian. 1134 01:20:09,490 --> 01:20:12,430 I'll be back in a few seconds. 1135 01:20:20,800 --> 01:20:24,830 # Let's swim to the moon, uh-huh # 1136 01:20:24,830 --> 01:20:27,930 # Let's glide to the tide # 1137 01:20:27,930 --> 01:20:29,940 That's a really cool tux. 1138 01:20:29,940 --> 01:20:31,950 Yeah! Where'd you get it? 1139 01:20:31,950 --> 01:20:33,950 - Your dad? - My mother! 1140 01:20:33,950 --> 01:20:35,780 - Hey, guys. - Clay! 1141 01:20:35,780 --> 01:20:38,250 - Have you seen Julian? - Not yet. 1142 01:20:38,250 --> 01:20:40,750 - How about Rip? - He's probably at the hotel. 1143 01:20:40,750 --> 01:20:43,050 - What? - He's got a suite. 1144 01:20:43,050 --> 01:20:45,750 - Where? - Laurel Palms. 1145 01:20:45,750 --> 01:20:48,160 All right, thanks. I'll see you later. 1146 01:20:48,160 --> 01:20:51,160 # ...River on a # 1147 01:20:51,160 --> 01:20:54,460 # Moonlight drive # 1148 01:21:07,980 --> 01:21:12,420 Rip is over at the Laurel Palms. Julian might be there. 1149 01:21:12,420 --> 01:21:13,920 I hope not. 1150 01:21:13,920 --> 01:21:15,920 Stay here. I'll be back. 1151 01:21:15,920 --> 01:21:17,420 Be careful. 1152 01:21:17,420 --> 01:21:18,930 I love you. 1153 01:21:18,930 --> 01:21:23,190 # Let's swim to the moon # 1154 01:21:23,190 --> 01:21:27,530 # Let's glide to the tide ## 1155 01:21:27,530 --> 01:21:31,330 USC won't let him in because he's a heroin addict. 1156 01:21:31,330 --> 01:21:35,140 Blair, where's your tux? 1157 01:21:35,140 --> 01:21:37,300 Oh, we just drove out. 1158 01:21:37,300 --> 01:21:41,440 - I don't know these people. - Maybe they're from Palm Springs. 1159 01:21:41,440 --> 01:21:43,450 Nobody's from Palm Springs. 1160 01:21:43,450 --> 01:21:45,850 Frank Sinatra. 1161 01:21:47,290 --> 01:21:48,760 Oh, darn. 1162 01:21:48,760 --> 01:21:51,220 The party was better last year. 1163 01:21:51,220 --> 01:21:52,730 Kim, here. 1164 01:21:52,730 --> 01:21:55,730 I think it was exactly the same. 1165 01:21:55,730 --> 01:21:58,160 Rusty pipes. 1166 01:22:45,220 --> 01:22:46,160 Hi. 1167 01:23:02,740 --> 01:23:04,110 Ohhh. 1168 01:23:04,110 --> 01:23:06,110 Hey, what is this? 1169 01:23:06,110 --> 01:23:08,610 I thought this was all cool. 1170 01:23:08,610 --> 01:23:09,610 Hey. 1171 01:23:12,180 --> 01:23:14,620 Who the hell are you, man? 1172 01:24:09,240 --> 01:24:12,180 Make me understand, Julian. I really want to understand. 1173 01:24:12,180 --> 01:24:14,140 No, you don't. 1174 01:24:16,080 --> 01:24:20,020 - You look like a fuckin' whore. - Rip made me do that. I had no choice. 1175 01:24:20,020 --> 01:24:23,110 Shit, man, you did it to yourself!. 1176 01:24:23,110 --> 01:24:24,620 Fuckin' run away. 1177 01:24:24,620 --> 01:24:27,120 That's what you're really good at. 1178 01:24:27,120 --> 01:24:29,130 I'm not coming after you. 1179 01:24:29,130 --> 01:24:32,190 - You don't know! - Well, tell me! 1180 01:24:32,190 --> 01:24:34,490 - Forget it! - Get in the car. 1181 01:24:34,490 --> 01:24:37,540 - Leave me alone. - Are you gonna go back to Rip? Hide? 1182 01:24:37,540 --> 01:24:40,900 - I wanna know what you're gonna do now. - I don't know! 1183 01:24:40,900 --> 01:24:44,370 Come with me. Leave with me. I'll take you back to school. 1184 01:24:44,370 --> 01:24:46,380 There's no reason to stay in L.A. 1185 01:24:46,380 --> 01:24:49,780 - It's over. Let's go. - Do I look like I'm ready for homework? 1186 01:25:10,540 --> 01:25:13,600 # How low can you go? # 1187 01:25:13,600 --> 01:25:14,350 Hi. 1188 01:25:26,180 --> 01:25:27,620 Hey! 1189 01:25:31,690 --> 01:25:33,120 What a waste. 1190 01:25:33,120 --> 01:25:35,130 Oh, man, what a waste! 1191 01:25:35,130 --> 01:25:37,130 Well, call a plumber. 1192 01:25:41,700 --> 01:25:43,630 Nice ride there. 1193 01:25:43,630 --> 01:25:46,640 Yeah, it is nice. 1194 01:25:46,640 --> 01:25:48,140 You all right? 1195 01:25:48,140 --> 01:25:50,140 I'll be right back. 1196 01:25:50,140 --> 01:25:52,140 Just wait here, OK? 1197 01:25:54,710 --> 01:25:56,650 I'll be one minute, OK? 1198 01:26:12,160 --> 01:26:13,600 # I can't get your love # 1199 01:26:13,600 --> 01:26:15,600 # I can't get attraction # 1200 01:26:18,170 --> 01:26:22,130 # I only get a little psychotic reaction # 1201 01:26:23,580 --> 01:26:26,600 - Did you find him? - Yeah, he's in the car. 1202 01:26:29,610 --> 01:26:32,640 You don't have a clue what you're getting into. 1203 01:26:32,640 --> 01:26:36,620 This is not recess, and I'm sick of playing fucking games with you. 1204 01:26:36,620 --> 01:26:38,620 Everyone is accountable! 1205 01:26:38,620 --> 01:26:42,130 Now tell me where the fuck Julian is so I can get back to business. 1206 01:26:42,130 --> 01:26:45,130 - Is that what you call it? - Where is he? 1207 01:26:45,130 --> 01:26:47,360 Why don't you just leave us alone? 1208 01:26:47,360 --> 01:26:49,560 Why don't I check the car? 1209 01:26:52,100 --> 01:26:53,130 Bitch! 1210 01:26:57,910 --> 01:26:59,970 Stop! Leave him alone! 1211 01:26:59,970 --> 01:27:01,840 Stay out of it! 1212 01:27:04,220 --> 01:27:05,650 Clay, come on! 1213 01:27:07,250 --> 01:27:08,580 No! 1214 01:27:20,100 --> 01:27:22,090 Come on! Come on! 1215 01:27:26,170 --> 01:27:27,100 Clay! 1216 01:27:27,100 --> 01:27:28,610 I'm all right. 1217 01:27:28,610 --> 01:27:31,610 Wow! What a party. 1218 01:27:31,610 --> 01:27:34,110 You have enough gas to get to college? 1219 01:27:34,110 --> 01:27:35,610 Ha ha ha! 1220 01:27:35,610 --> 01:27:37,610 I love you guys! 1221 01:28:22,160 --> 01:28:23,530 Julian? 1222 01:28:25,660 --> 01:28:27,600 I'm all right. 1223 01:28:27,600 --> 01:28:31,600 I just got this uncontrollable urge to fall down. 1224 01:28:31,600 --> 01:28:34,610 Oh, let's walk with one another. 1225 01:28:34,610 --> 01:28:38,400 I just want you to know that I know how much you've helped me. 1226 01:28:38,400 --> 01:28:41,100 You've helped me when I didn't deserve help. 1227 01:28:41,100 --> 01:28:44,110 You've been so kind to me, no matter how much I keep fucking up. 1228 01:28:44,110 --> 01:28:48,450 This is why I'm going to make it up to you for everything. 1229 01:28:48,450 --> 01:28:51,610 I'm going to deserve your friendship. 1230 01:28:51,610 --> 01:28:54,630 That's it. I wanted you to hear it from me. 1231 01:28:54,630 --> 01:28:59,630 I want you to stop me before I say something grotesquely sentimental. 1232 01:28:59,630 --> 01:29:01,630 You need a doctor. 1233 01:29:01,630 --> 01:29:04,170 No, I don't. I just need to get outta here. 1234 01:29:04,170 --> 01:29:06,640 A couple hours sleep, I'll be a new me. 1235 01:29:06,640 --> 01:29:08,140 You're sure? 1236 01:29:08,140 --> 01:29:09,640 Yeah. 1237 01:30:01,160 --> 01:30:02,590 Julian. 1238 01:30:02,590 --> 01:30:04,020 Come on. 1239 01:30:05,690 --> 01:30:07,020 Jul-- 1240 01:30:10,100 --> 01:30:11,530 Julian. 1241 01:30:31,090 --> 01:30:33,050 - Don't, man-- - What? 1242 01:30:43,630 --> 01:30:44,380 No. 1243 01:30:52,640 --> 01:30:53,390 No. 1244 01:31:08,820 --> 01:31:09,570 No. 1245 01:31:13,090 --> 01:31:15,930 Oh, my God. 1246 01:31:15,930 --> 01:31:19,020 Oh, God. Oh, God. 1247 01:31:35,120 --> 01:31:37,050 I'm sorry. 1248 01:31:39,120 --> 01:31:39,870 No. 1249 01:31:52,630 --> 01:31:54,570 Oh, my God. 1250 01:33:05,570 --> 01:33:09,510 I remember, Julian’s mother died when we were 5, 1251 01:33:09,510 --> 01:33:12,510 and it was awful. 1252 01:33:12,510 --> 01:33:15,520 Julian didn't cry, though, or nothin'. 1253 01:33:15,520 --> 01:33:20,990 He just sat by the phone because his mom used to call him every day 1254 01:33:20,990 --> 01:33:23,020 when she was away on business. 1255 01:33:25,090 --> 01:33:29,030 Nobody could get Julian away from the telephone. 1256 01:33:29,030 --> 01:33:32,190 Mr. Wells, he called all our parents, but nothing worked. 1257 01:33:32,190 --> 01:33:35,930 So one day, Mr. Wells, he sent Julian a telegram 1258 01:33:35,930 --> 01:33:38,340 like it was from his mother, 1259 01:33:38,340 --> 01:33:42,070 saying that she had died and gone to heaven. 1260 01:33:44,450 --> 01:33:47,640 I remember Julian showing it to me. 1261 01:33:47,640 --> 01:33:50,840 He carried it around for a year, 1262 01:33:50,840 --> 01:33:52,550 and he was OK. 1263 01:33:57,120 --> 01:33:59,560 He was a tough little kid. 1264 01:34:05,070 --> 01:34:07,000 I don't know. 1265 01:34:07,000 --> 01:34:08,060 I did everything 1266 01:34:08,060 --> 01:34:11,200 that I could do. 1267 01:34:11,200 --> 01:34:11,920 Ohh... 1268 01:34:13,640 --> 01:34:16,010 I'm going to miss him so much. 1269 01:34:22,350 --> 01:34:24,510 Well, I'm going away tomorrow, 1270 01:34:24,510 --> 01:34:28,520 and I want you to come with me. 1271 01:34:28,520 --> 01:34:29,270 OK? 1272 01:34:30,860 --> 01:34:34,020 Yes, I want to go with you. 1273 01:34:34,020 --> 01:34:35,530 I do. 1274 01:34:37,970 --> 01:34:40,020 - I want to. - Good. 1275 01:34:42,770 --> 01:34:47,870 # My time has come, the clouds are calling # 1276 01:34:47,870 --> 01:34:53,040 # December wind has come my way # 1277 01:34:53,040 --> 01:34:57,480 #And now I feel the world falling # 1278 01:34:57,480 --> 01:34:59,880 #All at once # 1279 01:34:59,880 --> 01:35:02,050 # It's too late # 1280 01:35:02,050 --> 01:35:05,390 # Life fades away # 1281 01:35:06,900 --> 01:35:10,490 #The night is my way # 1282 01:35:14,000 --> 01:35:17,940 #All thoughts slip away # 1283 01:35:17,940 --> 01:35:22,450 #And even though I must leave you # 1284 01:35:22,450 --> 01:35:27,710 # Remember I love you # 1285 01:35:27,710 --> 01:35:28,610 # I'll always be # 1286 01:35:32,690 --> 01:35:33,590 # In your memory # 1287 01:35:38,530 --> 01:35:43,300 # I will always be with you # 1288 01:35:43,300 --> 01:35:47,130 #When I am gone # 1289 01:35:49,640 --> 01:35:50,890 # Babe, life fades away # 1290 01:35:58,550 --> 01:36:02,920 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1291 01:36:02,920 --> 01:36:07,420 # Life fades away # 1292 01:36:07,420 --> 01:36:12,430 # I'm tired of tomorrow # 1293 01:36:12,430 --> 01:36:13,330 # Lost for today # 1294 01:36:17,170 --> 01:36:20,100 # I long to hear # 1295 01:36:20,100 --> 01:36:21,200 #That peaceful river # 1296 01:36:27,510 --> 01:36:32,110 # My time is here # 1297 01:36:32,110 --> 01:36:36,950 #And even though I will miss you # 1298 01:36:36,950 --> 01:36:40,460 # I must leave you # 1299 01:36:42,860 --> 01:36:44,110 # Babe, life fades away # 1300 01:36:51,540 --> 01:36:56,130 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1301 01:36:56,130 --> 01:37:00,800 # Life fades away # 1302 01:37:00,800 --> 01:37:05,250 # So please forgive me # 1303 01:37:05,250 --> 01:37:09,910 #And try not to cry # 1304 01:37:09,910 --> 01:37:12,750 # I long to be # 1305 01:37:12,750 --> 01:37:14,000 #At peaceful river more # 1306 01:37:21,830 --> 01:37:23,630 # Forevermore # 1307 01:37:27,000 --> 01:37:41,280 # Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1308 01:37:41,280 --> 01:37:42,230 # Life fades away # 1309 01:37:48,020 --> 01:37:48,970 # Life fades away # 1310 01:37:52,860 --> 01:37:53,810 # Life fades away # 1311 01:37:58,370 --> 01:37:59,210 #Away # 1312 01:38:03,470 --> 01:38:07,240 # One last thing to say # 1313 01:38:07,240 --> 01:38:08,240 # Life fades away ##