1 00:02:48,234 --> 00:02:50,302 I learn in this letter that Don Pedro 2 00:02:50,304 --> 00:02:52,371 of Arragon comes this day to Messina. 3 00:02:52,373 --> 00:02:54,440 He is very near by this, not three leagues off. 4 00:02:54,441 --> 00:02:56,775 Have any gentlemen been lost in this action? 5 00:02:56,777 --> 00:03:00,812 But few of any sort, and none of name. 6 00:03:00,814 --> 00:03:02,748 A victory is twice itself 7 00:03:02,750 --> 00:03:05,584 when the achiever brings home full numbers. 8 00:03:05,586 --> 00:03:07,819 I find here that Don Pedro hath bestowed much honor 9 00:03:07,821 --> 00:03:10,422 upon a young Florentine called Claudio. 10 00:03:10,424 --> 00:03:12,457 Much deserved on his part 11 00:03:12,459 --> 00:03:14,726 and equally remembered by Don Pedro, 12 00:03:14,728 --> 00:03:16,595 he hath borne himself beyond the promise of his age, 13 00:03:16,597 --> 00:03:19,198 doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion. 14 00:03:19,200 --> 00:03:20,299 Rarh! 15 00:03:22,802 --> 00:03:26,572 I pray you, is Signior Mountanto returned from the wars or no? 16 00:03:26,574 --> 00:03:28,574 I know none of that name, lady. 17 00:03:28,576 --> 00:03:29,675 My cousin means Signior Benedick of Padua. 18 00:03:29,677 --> 00:03:31,376 O, he's returned 19 00:03:31,378 --> 00:03:33,946 and as pleasant as ever he was. 20 00:03:33,948 --> 00:03:36,782 I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? 21 00:03:36,784 --> 00:03:38,650 But how many hath he killed? 22 00:03:38,652 --> 00:03:41,553 For indeed I promised to eat all of his killing. 23 00:03:41,555 --> 00:03:44,456 Faith, niece, you tax Signior Benedick too much, 24 00:03:44,458 --> 00:03:47,292 but he'll be meet with you, I doubt it not. 25 00:03:47,294 --> 00:03:50,596 He hath done good service, lady, in these wars. 26 00:03:50,598 --> 00:03:53,432 You had musty victual, and he hath holp to eat it. 27 00:03:53,434 --> 00:03:55,000 He is a very valiant trencherman, 28 00:03:55,002 --> 00:03:56,668 he hath an excellent stomach. 29 00:03:56,670 --> 00:03:58,637 And a good soldier too, lady. 30 00:03:58,639 --> 00:04:00,973 And a good soldier to a lady. 31 00:04:02,842 --> 00:04:04,409 But what is he to a lord? 32 00:04:04,411 --> 00:04:06,745 A lord to a lord, a man to a man, 33 00:04:06,747 --> 00:04:08,513 stuffed with all honorable virtue. 34 00:04:08,515 --> 00:04:10,282 It is so, indeed, 35 00:04:10,284 --> 00:04:12,951 he is no less than a stuffed man. 36 00:04:12,953 --> 00:04:15,621 You must not, sir, mistake my niece. 37 00:04:15,623 --> 00:04:18,991 There is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her. 38 00:04:18,993 --> 00:04:22,728 They never meet but there's a skirmish of wit between them. 39 00:04:22,730 --> 00:04:26,465 Who is his companion now? He hath every month a new sworn brother. 40 00:04:26,467 --> 00:04:27,399 Is't possible? 41 00:04:27,401 --> 00:04:29,901 Very easily possible. 42 00:04:29,903 --> 00:04:32,437 He wears his faith but as the fashion of his hat, 43 00:04:32,439 --> 00:04:33,939 it ever changes with the next block. 44 00:04:35,809 --> 00:04:38,877 I see, lady, the gentleman is not in your books. 45 00:04:38,879 --> 00:04:41,446 No, and he were, I would burn my study. 46 00:04:42,915 --> 00:04:46,018 But, I pray you, who is his companion? 47 00:04:46,020 --> 00:04:47,786 Is there no young squarer now that will 48 00:04:47,788 --> 00:04:50,422 make a voyage with him to the devil? 49 00:04:50,424 --> 00:04:53,892 He is most in the company of the right noble Claudio. 50 00:04:53,894 --> 00:04:57,929 O, lord, he will hang upon him like a disease. 51 00:04:57,931 --> 00:04:59,798 He is sooner caught than the pestilence, 52 00:04:59,800 --> 00:05:02,701 and the taker runs presently mad. 53 00:05:02,703 --> 00:05:05,037 O, God help the noble Claudio! 54 00:05:05,039 --> 00:05:06,838 If he have caught the Benedick, 55 00:05:06,840 --> 00:05:08,740 it will cost him a thousand pound ere he be cured. 56 00:05:54,020 --> 00:05:56,054 Good Signior Leonato, 57 00:05:56,056 --> 00:05:58,523 you are come to welcome your trouble. 58 00:05:58,525 --> 00:05:59,691 The fashion of the world is to avoid cost, 59 00:05:59,693 --> 00:06:02,527 and you encounter it. 60 00:06:02,529 --> 00:06:05,731 Never came trouble to my house in the likeness of your grace. 61 00:06:05,733 --> 00:06:10,102 For trouble being gone, comfort should remain. 62 00:06:10,104 --> 00:06:13,905 But when you depart from me sorrow abides and happiness takes his leave. 63 00:06:13,907 --> 00:06:16,742 Hmm, you embrace your charge too willingly. 64 00:06:23,883 --> 00:06:25,784 I think this is your daughter. 65 00:06:25,786 --> 00:06:27,586 Her mother hath many times told me so. 66 00:06:27,588 --> 00:06:29,488 Were you in doubt, sir, that you asked her? 67 00:06:29,490 --> 00:06:31,857 Signior Benedick, no, for then were you a child. 68 00:06:31,859 --> 00:06:34,526 Truly, truly, the lady fathers herself. 69 00:06:34,528 --> 00:06:36,928 Be happy, lady, for you are like an honorable father. 70 00:06:36,930 --> 00:06:39,131 If Signior Leonato be her father, 71 00:06:39,133 --> 00:06:41,166 she would not have his head on her shoulders for all Messina 72 00:06:41,168 --> 00:06:43,602 as like him as she is. 73 00:06:43,604 --> 00:06:45,737 I wonder that you would still be talking, Signior Benedick. 74 00:06:45,739 --> 00:06:47,406 Nobody marks you. 75 00:06:47,408 --> 00:06:49,808 What, my dear Lady Disdain! Are you yet living? 76 00:06:49,810 --> 00:06:52,177 Is it possible disdain should die 77 00:06:52,179 --> 00:06:56,081 while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? 78 00:06:56,083 --> 00:06:59,151 Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. 79 00:06:59,153 --> 00:07:01,920 Then is courtesy a turncoat. 80 00:07:01,922 --> 00:07:07,526 But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted, 81 00:07:07,528 --> 00:07:10,896 and I would I could find it in my heart that I had not a hard heart, 82 00:07:10,898 --> 00:07:13,064 for, truly, I love none. 83 00:07:13,066 --> 00:07:15,567 Dear happiness to women, else would they 84 00:07:15,569 --> 00:07:18,170 have been troubled with a pernicious suitor. 85 00:07:18,172 --> 00:07:21,740 I thank God and my cold blood, I am of your humor for that. 86 00:07:21,742 --> 00:07:25,777 I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me. 87 00:07:25,779 --> 00:07:27,913 God keep your ladyship still in that mind 88 00:07:27,915 --> 00:07:31,149 so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face. 89 00:07:31,151 --> 00:07:32,717 Scratching could not make it worse, 90 00:07:32,719 --> 00:07:34,486 an 'twere such a face as yours were. 91 00:07:34,488 --> 00:07:36,822 Well, you are a rare parrot-teacher. 92 00:07:36,824 --> 00:07:38,824 Um, a bird of my tongue is better than a beast of yours. 93 00:07:38,826 --> 00:07:40,592 I would my horse had the speed of your tongue, 94 00:07:40,594 --> 00:07:43,061 and so good a continuer. 95 00:07:43,063 --> 00:07:45,964 But keep in your way, God's name, I have done. 96 00:07:47,934 --> 00:07:50,802 You always end with a jade's trick. 97 00:07:52,004 --> 00:07:53,104 I know you of old. 98 00:07:55,641 --> 00:07:59,177 Signior Benedick, my dear friend Leonato hath invited you all. 99 00:07:59,179 --> 00:08:01,580 I tell him we shall stay here at the least the month, 100 00:08:01,582 --> 00:08:03,915 and he heartily prays some occasion may detain us longer. 101 00:08:07,654 --> 00:08:08,553 Lady. 102 00:08:09,822 --> 00:08:12,257 Let me bid you welcome, my lord. 103 00:08:12,259 --> 00:08:14,559 Being reconciled with the prince your brother, 104 00:08:14,561 --> 00:08:15,961 I owe you all duty. 105 00:08:19,899 --> 00:08:22,734 I am not of many words, but I thank you. 106 00:08:25,571 --> 00:08:27,172 Please it your grace lead on? 107 00:08:27,174 --> 00:08:29,641 Your hand, Leonato. We will go together. 108 00:08:36,849 --> 00:08:40,018 Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato? 109 00:08:40,020 --> 00:08:42,187 I noted her not, but I looked on her. 110 00:08:42,189 --> 00:08:44,189 Is she not a modest young lady? 111 00:08:44,191 --> 00:08:46,124 Do you question me, as an honest man should do, 112 00:08:46,126 --> 00:08:48,260 for my simple true judgment, 113 00:08:48,262 --> 00:08:50,595 or would you have me speak after my custom, 114 00:08:50,597 --> 00:08:52,831 as being a professed tyrant to their sex? 115 00:08:52,833 --> 00:08:55,901 No, I pray thee speak in sober judgment. 116 00:08:55,903 --> 00:09:00,272 Why, i' faith, methinks she is too low for a high praise, 117 00:09:00,274 --> 00:09:03,942 too brown for a fair praise, too little for a great praise. 118 00:09:03,944 --> 00:09:05,677 Only this commendation I can afford her, 119 00:09:05,679 --> 00:09:07,145 that were she other than she is, 120 00:09:07,147 --> 00:09:09,080 she were unhandsome, 121 00:09:09,082 --> 00:09:12,250 and being no other than as she is, I do not like her. 122 00:09:12,252 --> 00:09:16,588 Thou thinkest I am in sport. I pray thee tell me truly how thou likest her. 123 00:09:16,590 --> 00:09:19,758 Would you buy her, that you inquire after her? 124 00:09:19,760 --> 00:09:21,326 Can the world buy such a jewel? 125 00:09:21,328 --> 00:09:23,094 Yea, and a case to put it into. 126 00:09:25,331 --> 00:09:29,100 But speak you this with a sad brow? 127 00:09:29,102 --> 00:09:32,037 In mine eye she is the sweetest lady that ever I looked on. 128 00:09:35,041 --> 00:09:37,776 I can see yet without spectacles and I see no such matter. 129 00:09:40,246 --> 00:09:43,715 There's her cousin, an she were not possessed with a fury, 130 00:09:43,717 --> 00:09:45,283 exceeds her as much in beauty 131 00:09:45,285 --> 00:09:47,719 as the first of May doth the last of December. 132 00:09:50,156 --> 00:09:53,858 But I hope you have no intent to turn husband, have you? 133 00:09:53,860 --> 00:09:55,260 I would scarce trust myself, 134 00:09:55,262 --> 00:09:57,228 though I had sworn the contrary, 135 00:09:57,230 --> 00:09:58,863 if Hero would be my wife. 136 00:10:00,366 --> 00:10:03,268 Is it come to this? 137 00:10:03,270 --> 00:10:05,837 Shall I never see a bachelor of three-score again? 138 00:10:08,374 --> 00:10:12,010 Go to i' faith, an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, 139 00:10:12,012 --> 00:10:14,946 wear the print of it and sigh away Sundays. 140 00:10:16,750 --> 00:10:18,917 What secret hath held you here, that you followed not Leonato? 141 00:10:18,919 --> 00:10:21,186 I would your grace would constrain me to tell. 142 00:10:21,188 --> 00:10:22,988 I charge thee on thy allegiance. 143 00:10:22,990 --> 00:10:25,023 O, on my allegiance? Mark you this. 144 00:10:25,025 --> 00:10:27,692 On my allegiance he is in love. 145 00:10:29,095 --> 00:10:31,696 With who? Now that is your grace's part. 146 00:10:31,698 --> 00:10:33,098 Mark you how short his answer is. 147 00:10:36,803 --> 00:10:40,171 With Hero, Leonato's short daughter. 148 00:10:40,173 --> 00:10:42,774 Amen, if you love her, for the lady is very well worthy. 149 00:10:42,776 --> 00:10:44,409 You speak this to fetch me in, my lord. 150 00:10:44,411 --> 00:10:46,144 By my troth, I speak my thought. 151 00:10:46,146 --> 00:10:48,413 And, in faith, my lord, I spoke mine. 152 00:10:48,415 --> 00:10:51,383 And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine. 153 00:10:51,385 --> 00:10:52,951 That I love her I feel. 154 00:10:52,953 --> 00:10:54,953 And that she is worthy, I know. 155 00:10:54,955 --> 00:10:56,788 That I neither feel how she should be loved 156 00:10:56,790 --> 00:10:58,356 nor know how she should be worthy 157 00:10:58,358 --> 00:11:00,692 is the opinion that fire cannot melt out of me. 158 00:11:00,694 --> 00:11:03,228 I will die in it at the stake. 159 00:11:03,230 --> 00:11:05,664 Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. 160 00:11:05,666 --> 00:11:08,199 That a woman conceived me, I give her thanks, 161 00:11:08,201 --> 00:11:11,302 that she brought me up, I likewise give her most humble thanks. 162 00:11:11,304 --> 00:11:13,805 But that I will have a recheat winded in my forehead, 163 00:11:13,807 --> 00:11:16,307 or hang my bugle from an invisible baldrick, 164 00:11:16,309 --> 00:11:18,410 all women shall pardon me. 165 00:11:18,412 --> 00:11:21,946 Because I will not do them the wrong to mistrust any, 166 00:11:21,948 --> 00:11:24,816 I will do myself the right to trust none. 167 00:11:24,818 --> 00:11:27,886 And the fine is, for the which I may go the finer, 168 00:11:32,158 --> 00:11:35,126 I shall see thee, ere I die, look pale with love. 169 00:11:35,128 --> 00:11:37,262 With anger, with sickness, 170 00:11:37,264 --> 00:11:40,165 or with hunger, my lord, not with love. 171 00:11:41,167 --> 00:11:44,035 Well, as time shall try. 172 00:11:44,037 --> 00:11:46,705 "In time the savage bull doth bear the yoke." 173 00:11:46,707 --> 00:11:48,740 The savage bull may, 174 00:11:48,742 --> 00:11:51,209 but if ever the sensible Benedick bear it, 175 00:11:51,211 --> 00:11:53,978 pluck off the bull's horns and plant them in my forehead 176 00:11:53,980 --> 00:11:55,847 and let me be vilely painted, 177 00:11:55,849 --> 00:11:57,082 and in such great letters as they write, 178 00:11:57,084 --> 00:11:58,917 "Here is good horse to hire," 179 00:11:58,919 --> 00:12:01,152 let them signify under my sign, 180 00:12:01,154 --> 00:12:04,222 "Here may you see Benedick the married man." 181 00:12:04,224 --> 00:12:07,459 Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, 182 00:12:07,461 --> 00:12:09,794 thou wilt quake for this shortly. 183 00:12:09,796 --> 00:12:11,062 I look for an earthquake too, then. 184 00:12:16,936 --> 00:12:18,269 Hath Leonato any son, my lord? 185 00:12:20,506 --> 00:12:22,741 No child but Hero, she's his only heir. 186 00:12:24,043 --> 00:12:27,178 Dost thou affect her, Claudio? 187 00:12:27,180 --> 00:12:32,517 O, my lord, when you went onward on this ended action, 188 00:12:32,519 --> 00:12:34,452 I look'd upon her with a soldier's eye, 189 00:12:34,454 --> 00:12:36,087 that liked, 190 00:12:36,089 --> 00:12:37,856 but had a rougher task in hand 191 00:12:37,858 --> 00:12:39,457 than to drive liking to the name of love. 192 00:12:44,130 --> 00:12:47,532 And that war-thoughts have left their places vacant, 193 00:12:47,534 --> 00:12:51,302 in their rooms come thronging soft and delicate desires, 194 00:12:51,304 --> 00:12:56,007 all prompting me how fair young Hero is, 195 00:12:56,009 --> 00:12:58,543 saying, "I liked her ere I went to wars." 196 00:12:59,979 --> 00:13:02,881 Thou wilt be like a lover presently 197 00:13:02,883 --> 00:13:06,317 and tire the hearer with a book of words. 198 00:13:06,319 --> 00:13:10,355 If thou dost love fair Hero, cherish it, 199 00:13:10,357 --> 00:13:14,125 and I will break with her and with her father, and thou shalt have her. 200 00:13:16,362 --> 00:13:19,798 I know we shall have reveling to-night. Hmm. 201 00:13:19,800 --> 00:13:22,567 I will assume thy part in some disguise 202 00:13:22,569 --> 00:13:26,237 and tell fair Hero I am Claudio, 203 00:13:26,239 --> 00:13:29,040 and in her bosom I'll unclasp my heart 204 00:13:29,042 --> 00:13:32,343 and take her hearing prisoner with the force 205 00:13:32,345 --> 00:13:34,012 and strong encounter of my amorous tale. 206 00:13:36,248 --> 00:13:38,850 Then after to her father will I break, 207 00:13:38,852 --> 00:13:41,119 and the conclusion is she shall be thine. 208 00:13:51,197 --> 00:13:53,531 What the good-year, my lord. 209 00:13:53,533 --> 00:13:57,001 Why are you thus out of measure sad? 210 00:13:57,003 --> 00:13:59,170 There is no measure in the occasion that breeds, 211 00:14:00,539 --> 00:14:02,907 therefore the sadness is without limit. 212 00:14:02,909 --> 00:14:05,410 You should hear reason. 213 00:14:05,412 --> 00:14:09,447 And when I have heard it, what blessing brings it? 214 00:14:09,449 --> 00:14:12,884 If not a present remedy, at least a patient sufferance. 215 00:14:12,886 --> 00:14:14,919 I cannot hide what I am. 216 00:14:18,958 --> 00:14:22,627 I must be sad when I have cause and smile at no man's jests, 217 00:14:22,629 --> 00:14:25,930 eat when I have stomach and wait for no man's leisure, 218 00:14:25,932 --> 00:14:28,566 sleep when I am drowsy and tend on no man's business, 219 00:14:28,568 --> 00:14:32,237 laugh when I am merry and claw no man in his humor. 220 00:14:32,239 --> 00:14:34,873 Yea, but you must not make the full show of 221 00:14:34,875 --> 00:14:36,608 this till you may do it without controlment. 222 00:14:38,277 --> 00:14:40,345 You have of late stood out against your brother, 223 00:14:40,347 --> 00:14:42,146 and he hath ta'en you newly into his grace, 224 00:14:42,148 --> 00:14:44,115 where it is impossible you should take true root 225 00:14:44,117 --> 00:14:46,084 but by the fair weather that you make yourself. 226 00:14:48,520 --> 00:14:51,489 I had rather be a canker in a hedge 227 00:14:51,491 --> 00:14:54,025 than a rose in his grace, 228 00:14:56,328 --> 00:14:58,129 and it better fits my blood to be disdained 229 00:14:58,131 --> 00:15:00,131 of all than to fashion a carriage 230 00:15:00,133 --> 00:15:02,667 to rob love from any. 231 00:15:06,373 --> 00:15:11,943 In this, though I cannot be said to be a flattering honest man, 232 00:15:11,945 --> 00:15:14,479 it must not be denied but I am a plain-dealing villain. 233 00:15:16,482 --> 00:15:20,952 I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog. 234 00:15:22,388 --> 00:15:24,289 If I had my mouth, 235 00:15:29,094 --> 00:15:31,129 I would bite. 236 00:15:31,131 --> 00:15:33,331 Can you make no use of your discontent? 237 00:15:34,667 --> 00:15:37,936 I make all use of it, for I use it only. 238 00:15:48,447 --> 00:15:50,014 What news, Borachio? 239 00:15:51,650 --> 00:15:54,052 I came yonder from a great supper. 240 00:15:54,054 --> 00:15:55,653 The prince your brother, 241 00:15:55,655 --> 00:15:58,589 is royally entertained by Leonato, 242 00:15:58,591 --> 00:16:01,125 and I can give you intelligence of an intended marriage. 243 00:16:03,295 --> 00:16:07,332 Will it serve for any model to build mischief on? 244 00:16:07,334 --> 00:16:10,034 What is he for a fool that betroths himself to unquietness? 245 00:16:12,104 --> 00:16:14,138 Marry, it is your brother's right hand. 246 00:16:14,140 --> 00:16:15,206 Who? 247 00:16:16,208 --> 00:16:17,742 The most exquisite Claudio? 248 00:16:18,744 --> 00:16:20,378 Even he. 249 00:16:20,380 --> 00:16:21,713 A proper squire. 250 00:16:23,482 --> 00:16:26,317 And who, and who? Which way looks he? 251 00:16:30,522 --> 00:16:37,328 Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. 252 00:16:37,330 --> 00:16:39,597 A very forward March-chick. 253 00:16:41,700 --> 00:16:45,169 I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, 254 00:16:45,171 --> 00:16:49,173 and having obtained her, give her to Count Claudio. 255 00:16:49,175 --> 00:16:52,276 Come, come, let us thither. 256 00:16:54,446 --> 00:16:57,415 This may prove food to my displeasure. 257 00:16:57,417 --> 00:17:01,019 That young start-up hath all the glory of my overthrow. 258 00:17:01,021 --> 00:17:04,489 If I can cross him in any way, I bless myself every way. 259 00:17:07,526 --> 00:17:10,661 You are both sure, and will assist me? 260 00:17:18,070 --> 00:17:19,537 To the death, my lord. 261 00:17:27,112 --> 00:17:29,113 Was not Count John here at supper? 262 00:17:29,115 --> 00:17:30,481 I saw him not. 263 00:17:30,483 --> 00:17:32,483 How tartly that gentleman looks. 264 00:17:32,485 --> 00:17:36,421 I never can see him but I am heart-burned for an hour after. 265 00:17:36,423 --> 00:17:39,323 He is of a very melancholy disposition. 266 00:17:39,325 --> 00:17:42,126 He were an excellent man that were made just in the midway 267 00:17:42,128 --> 00:17:44,262 between him and Benedick. 268 00:17:44,264 --> 00:17:47,665 The one is too like an image and says nothing, 269 00:17:47,667 --> 00:17:51,636 the other too like my lady's eldest son, evermore tattling. 270 00:17:51,638 --> 00:17:54,338 My troth, niece, thou wilt never get thee a husband, 271 00:17:54,340 --> 00:17:56,474 if thou be so shrewd of thy tongue. 272 00:17:56,476 --> 00:17:59,410 O, for the which blessing I am on my knees every morning and evening. 273 00:18:03,716 --> 00:18:07,652 Lord, I could not endure a husband with a beard on his face. 274 00:18:07,654 --> 00:18:09,187 I had rather lie in the woolen. 275 00:18:11,091 --> 00:18:13,624 You may light upon a husband that hath no beard. 276 00:18:13,626 --> 00:18:15,326 What would I do with him? 277 00:18:15,328 --> 00:18:16,627 Dress him in my apparel 278 00:18:16,629 --> 00:18:19,430 and make him my waiting gentlewoman? 279 00:18:19,432 --> 00:18:21,732 He that hath a beard is more than a youth, 280 00:18:21,734 --> 00:18:24,669 and he that hath no beard is less than a man, 281 00:18:24,671 --> 00:18:27,638 and he that is more than a youth is not for me, 282 00:18:27,640 --> 00:18:30,441 and he that is less than a man, I am not for him. 283 00:18:31,877 --> 00:18:35,480 I trust you will be ruled by your father. 284 00:18:35,482 --> 00:18:39,283 Yes. Faith, it is my cousin's duty to make curtsy and say, 285 00:18:39,285 --> 00:18:42,353 "Father, as it please you." 286 00:18:42,355 --> 00:18:45,423 And yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, 287 00:18:45,425 --> 00:18:48,126 or else make another curtsy 288 00:18:48,128 --> 00:18:52,530 and say, "Father, as it please me." 289 00:18:52,532 --> 00:18:56,634 Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband. 290 00:18:56,636 --> 00:18:59,437 Not till God make men of some other metal than earth. 291 00:19:19,391 --> 00:19:21,759 Lady, will you walk about with your friend? 292 00:20:43,875 --> 00:20:46,811 Well, I would you did like me. 293 00:20:46,813 --> 00:20:50,281 So would not I, for your own sake, for I have many ill-qualities. 294 00:20:50,283 --> 00:20:52,416 Hmm. Which is one? 295 00:20:53,620 --> 00:20:55,853 I say my prayers aloud. 296 00:20:55,855 --> 00:20:58,823 I love you the better, the hearers may cry, "Amen." 297 00:21:03,829 --> 00:21:06,030 God, match me with a good dancer. 298 00:21:54,613 --> 00:21:56,881 Will you not tell me who told you so? 299 00:21:56,883 --> 00:21:58,849 No, you shall pardon me. 300 00:21:58,851 --> 00:22:00,651 Nor will you tell me who you are? 301 00:22:00,653 --> 00:22:02,053 Not now. 302 00:22:02,055 --> 00:22:03,954 That I was disdainful, 303 00:22:03,956 --> 00:22:05,623 and that I had my good wit 304 00:22:05,625 --> 00:22:08,993 out of the Hundred Merry Tales.. 305 00:22:08,995 --> 00:22:12,997 Well, this was Signior Benedick that said so. 306 00:22:12,999 --> 00:22:14,865 What's he? 307 00:22:14,867 --> 00:22:16,834 I'm sure you know him well enough. 308 00:22:16,836 --> 00:22:19,437 Not I, believe me. 309 00:22:19,439 --> 00:22:20,771 Did he never make you laugh? 310 00:22:21,773 --> 00:22:24,041 I pray you, what is he? 311 00:22:24,043 --> 00:22:27,945 Why, he is the prince's jester. 312 00:22:27,947 --> 00:22:31,048 A very dull fool, 313 00:22:31,050 --> 00:22:34,652 only his gift is in devising impossible slanders. 314 00:22:34,654 --> 00:22:37,121 None but libertines delight in him, 315 00:22:37,123 --> 00:22:39,924 and his commendation is not in his wit, 316 00:22:39,926 --> 00:22:41,959 but in his villainy, 317 00:22:41,961 --> 00:22:45,029 for he both pleases men and angers them, 318 00:22:45,031 --> 00:22:47,131 and then they laugh at him and beat him. 319 00:22:48,568 --> 00:22:50,835 I'm sure he's in the fleet. 320 00:22:50,837 --> 00:22:53,604 I would he had boarded me. 321 00:22:53,606 --> 00:22:56,507 When I know the gentleman, I'll tell him what you say. 322 00:22:56,509 --> 00:22:58,976 Do, do. 323 00:22:58,978 --> 00:23:03,114 He'll but break a comparison or two on me, which, peradventure not marked 324 00:23:03,116 --> 00:23:06,684 and not laughed at, sends him into melancholy, 325 00:23:06,686 --> 00:23:08,953 and then there's a partridge wing saved, 326 00:23:08,955 --> 00:23:11,722 for the fool will eat no supper that night. 327 00:23:12,858 --> 00:23:14,925 We must follow the leaders. 328 00:23:14,927 --> 00:23:17,061 In every good thing. 329 00:23:17,063 --> 00:23:20,131 Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the next turning. 330 00:23:43,722 --> 00:23:45,523 Are not you Signior Benedick? 331 00:23:46,858 --> 00:23:49,860 You know me well, I am he. 332 00:23:49,862 --> 00:23:52,763 Signior, you are very near my brother in his love. 333 00:23:52,765 --> 00:23:56,500 He is enamored on Hero. 334 00:23:56,502 --> 00:23:58,502 I pray you, dissuade him from her. 335 00:23:59,738 --> 00:24:01,539 She is no equal for his birth. 336 00:24:04,075 --> 00:24:06,143 You may do the part of an honest man in it. 337 00:24:07,846 --> 00:24:09,647 How know you he loves her? 338 00:24:10,916 --> 00:24:13,818 I heard him swear his affection. 339 00:24:13,820 --> 00:24:17,588 So did I too, and he swore he would marry her to-night. 340 00:24:20,792 --> 00:24:24,161 Come, let us to the banquet. 341 00:24:52,224 --> 00:24:55,960 'Tis certain so, the prince woos for himself. 342 00:25:02,667 --> 00:25:06,237 Friendship is constant in all other things 343 00:25:06,239 --> 00:25:10,140 save in the offices and affairs of love, 344 00:25:10,142 --> 00:25:14,078 for beauty is a witch against whose charms faith melteth into blood. 345 00:25:16,815 --> 00:25:17,982 Count Claudio? 346 00:25:17,984 --> 00:25:19,650 Yea, the same. 347 00:25:19,652 --> 00:25:22,253 Come, go with me. The prince hath got your Hero. 348 00:25:24,122 --> 00:25:27,124 I wish him joy of her. 349 00:25:27,126 --> 00:25:30,261 Did you think the prince would have used you thus? 350 00:25:30,263 --> 00:25:32,296 I pray you, leave me. 351 00:25:32,298 --> 00:25:35,065 Ho! Now you strike like the blind man. 352 00:25:35,067 --> 00:25:37,801 'Twas the boy that stole your meat, and you will beat the post. 353 00:25:37,803 --> 00:25:39,770 If it will not be, I'll leave you. 354 00:25:43,842 --> 00:25:46,143 Alas, poor hurt fowl. 355 00:25:47,679 --> 00:25:49,747 Now will he creep into sedges. 356 00:25:57,722 --> 00:25:59,657 But that my Lady Beatrice 357 00:25:59,659 --> 00:26:02,092 should know me, and not know me. 358 00:26:02,094 --> 00:26:04,261 The prince's fool? 359 00:26:06,265 --> 00:26:09,867 It may be I go under that title because I am merry. 360 00:26:09,869 --> 00:26:13,070 Yea, but so I am apt to do myself wrong, I am not so reputed. 361 00:26:15,140 --> 00:26:19,243 It is the base, though bitter, disposition of Beatrice 362 00:26:19,245 --> 00:26:22,646 that puts the world into her person and so gives me out. 363 00:26:22,648 --> 00:26:25,716 Well, I will be revenged as I may. 364 00:26:52,310 --> 00:26:56,180 Now, signior, where's the count? Did you see him? 365 00:26:56,182 --> 00:27:00,951 Troth, my lord, I found him as melancholy as a lodge in a warren. 366 00:27:00,953 --> 00:27:03,887 I told him, and I think I told him true, 367 00:27:03,889 --> 00:27:08,025 that your grace had got the good will of this young lady here. 368 00:27:08,027 --> 00:27:10,728 The Lady Beatrice hath a quarrel to you. 369 00:27:10,730 --> 00:27:12,129 The gentleman that danced with her 370 00:27:12,131 --> 00:27:14,198 told her she is much wronged by you. 371 00:27:14,200 --> 00:27:17,401 O, she misused me past the endurance of a block! 372 00:27:19,104 --> 00:27:21,739 She told me, not thinking I had been myself, 373 00:27:21,741 --> 00:27:23,308 that I was the prince's jester. 374 00:27:26,244 --> 00:27:28,912 That I was duller than a great thaw, 375 00:27:28,914 --> 00:27:32,783 huddling jest upon jest with such impossible conveyance 376 00:27:32,785 --> 00:27:35,052 that I stood like a man at a mark, 377 00:27:35,054 --> 00:27:36,820 with a whole army shooting at me. 378 00:27:38,189 --> 00:27:41,091 She speaks poniards, and every word stabs. 379 00:27:43,896 --> 00:27:47,197 If her breath were as terrible as her terminations, 380 00:27:47,199 --> 00:27:49,700 there would be no living near her. 381 00:27:49,702 --> 00:27:51,268 She would infect to the north star. 382 00:27:53,238 --> 00:27:55,139 I would not marry her, 383 00:27:55,141 --> 00:27:56,740 though she were endowed with all that 384 00:27:56,742 --> 00:27:58,442 Adam had left him before he transgressed. 385 00:28:00,045 --> 00:28:02,946 Come, talk not of her. 386 00:28:08,753 --> 00:28:11,889 I would to God some scholar would conjure her. 387 00:28:11,891 --> 00:28:15,025 For certainly, while she is here, all disquiet, horror, 388 00:28:15,027 --> 00:28:16,927 and perturbation follows her. 389 00:28:18,129 --> 00:28:21,465 Look, here she comes. 390 00:28:21,467 --> 00:28:24,268 Will your grace command me any service to the world's end? 391 00:28:24,270 --> 00:28:26,403 I will go on the slightest errand now 392 00:28:26,405 --> 00:28:29,239 to the Antipodes that you can devise to send me on. 393 00:28:29,241 --> 00:28:31,175 I will fetch you a tooth-picker 394 00:28:31,177 --> 00:28:33,077 from the furthest inch of Asia, 395 00:28:33,079 --> 00:28:36,113 bring you a hair off the great Cham's beard, 396 00:28:36,115 --> 00:28:38,282 do you any embassage to the Pigmies 397 00:28:38,284 --> 00:28:40,184 rather than hold three words' conference with this harpy. 398 00:28:42,487 --> 00:28:43,921 You have no employment for me? 399 00:28:45,423 --> 00:28:48,225 None, but to desire your good company. 400 00:28:48,227 --> 00:28:51,462 O God, sir, here is a dish I love not. 401 00:28:51,464 --> 00:28:53,230 I cannot endure my Lady Tongue. 402 00:28:57,001 --> 00:28:59,069 Come, lady, come. 403 00:29:02,140 --> 00:29:04,475 You have lost the heart of Signior Benedick. 404 00:29:04,477 --> 00:29:07,311 Indeed, my lord, 405 00:29:07,313 --> 00:29:09,780 he lent it me awhile, and I gave him use for it, 406 00:29:11,516 --> 00:29:13,517 a double heart for his single one. 407 00:29:16,020 --> 00:29:19,323 Marry, once before he won it of me with false dice, 408 00:29:19,325 --> 00:29:23,026 therefore your grace may well say I have lost it. 409 00:29:23,028 --> 00:29:26,130 But you have put him down, lady, you have put him down. 410 00:29:26,132 --> 00:29:28,832 So I would not he should do me, my lord, 411 00:29:28,834 --> 00:29:30,367 lest I should prove the mother of fools. 412 00:29:32,403 --> 00:29:35,973 I have brought Count Claudio, whom you sent me to seek. 413 00:29:38,343 --> 00:29:41,111 Why, how now, Claudio! Wherefore are you sad? 414 00:29:41,113 --> 00:29:43,080 Not sad, my lord. How then? Sick? 415 00:29:43,082 --> 00:29:45,215 Neither, my lord. 416 00:29:45,217 --> 00:29:48,519 The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor well, 417 00:29:48,521 --> 00:29:51,388 but civil count, civil as an orange, 418 00:29:51,390 --> 00:29:54,491 and something of that jealous complexion. 419 00:29:54,493 --> 00:29:57,861 I' faith, lady, I think your blazon to be true, though, I'll be sworn, 420 00:29:57,863 --> 00:29:59,496 if he be so, his conceit is false. 421 00:30:00,899 --> 00:30:03,967 Here, Claudio, 422 00:30:03,969 --> 00:30:08,138 I have wooed in thy name. Fair Hero is won. 423 00:30:08,140 --> 00:30:10,440 I have broke with her father, and his good will obtained. 424 00:30:10,442 --> 00:30:13,544 Name the day of marriage, and God give thee joy! 425 00:30:19,518 --> 00:30:25,122 Count, take of me my daughter and with her my fortune. 426 00:30:25,124 --> 00:30:27,925 His grace hath made the match that all grace say "Amen" to it. 427 00:30:36,534 --> 00:30:39,002 Speak, Count, 'tis your cue. 428 00:30:42,407 --> 00:30:46,443 Silence is the perfectest herald of joy. 429 00:30:46,445 --> 00:30:48,846 I were but little happy, if I could say how much. 430 00:30:50,481 --> 00:30:54,952 Lady, as you are mine, I am yours. 431 00:30:54,954 --> 00:30:58,021 I give myself for you and dote upon the exchange. 432 00:31:00,124 --> 00:31:02,559 Speak, cousin, or, if you cannot, stop his mouth with a kiss 433 00:31:02,561 --> 00:31:04,995 and let him not speak neither. 434 00:31:11,135 --> 00:31:13,136 In faith, lady, you have a merry heart. 435 00:31:13,138 --> 00:31:15,005 Yea, my lord. I thank it, poor fool, 436 00:31:15,007 --> 00:31:17,207 it keeps me on the windy side of care. 437 00:31:19,143 --> 00:31:22,279 My cousin tells him in his ear he is in her heart. 438 00:31:23,281 --> 00:31:25,382 And so she doth, cousin. 439 00:31:25,384 --> 00:31:28,352 Oh, good Lord, for alliance! 440 00:31:28,354 --> 00:31:32,923 Thus goes every one into the world but I, and I am sunburnt. 441 00:31:32,925 --> 00:31:36,126 I will sit in a corner and cry, "Heigh-ho for a husband!" 442 00:31:36,128 --> 00:31:38,395 Lady Beatrice, I will get you one. 443 00:31:38,397 --> 00:31:41,265 I'd rather have one of your father's getting. 444 00:31:41,267 --> 00:31:42,900 Hath your grace ne'er a brother like you? 445 00:31:42,902 --> 00:31:44,534 Your father got excellent husbands, 446 00:31:44,536 --> 00:31:46,970 if a maid could come by them. 447 00:31:46,972 --> 00:31:49,139 Will you have me, lady? 448 00:31:50,576 --> 00:31:53,343 No, my lord, 449 00:31:53,345 --> 00:31:56,313 unless I might have another for working-days. 450 00:31:56,315 --> 00:31:59,549 Your grace is too costly to wear every day. 451 00:31:59,551 --> 00:32:02,019 But, I beseech your grace, pardon me. 452 00:32:02,021 --> 00:32:04,688 I was born to speak all mirth and no matter. 453 00:32:04,690 --> 00:32:08,959 Your silence most offends me, to be merry best becomes you, 454 00:32:08,961 --> 00:32:12,029 for, out of question, you were born in a merry hour. 455 00:32:12,031 --> 00:32:15,065 No, sure, my lord, my mother cried, 456 00:32:15,067 --> 00:32:18,001 but then a star danced, and under that was I born. 457 00:32:19,270 --> 00:32:21,538 Cousins, God give you joy! 458 00:32:30,481 --> 00:32:34,051 By my troth, a pleasant-spirited lady. 459 00:32:34,053 --> 00:32:37,187 There's little of the melancholy element in her, my lord. 460 00:32:37,189 --> 00:32:40,557 She is never sad but when she sleeps, and not ever sad then, 461 00:32:40,559 --> 00:32:42,092 for I have heard my daughter say, 462 00:32:42,094 --> 00:32:43,994 she hath often dreamed of unhappiness 463 00:32:43,996 --> 00:32:46,029 and waked herself with laughing. 464 00:32:46,031 --> 00:32:47,531 She cannot endure to hear tell of a husband. 465 00:32:47,533 --> 00:32:49,166 O, by no means. 466 00:32:49,168 --> 00:32:50,500 She mocks all her wooers out of suit. 467 00:32:52,170 --> 00:32:53,537 She were an excellent wife for Benedick. 468 00:32:55,541 --> 00:32:58,508 O Lord, my lord, if they were but a week married, 469 00:32:58,510 --> 00:32:59,544 they would talk themselves mad. 470 00:33:01,579 --> 00:33:05,182 County Claudio, when mean you to go to church? 471 00:33:05,184 --> 00:33:07,284 To-morrow, my lord. 472 00:33:07,286 --> 00:33:09,419 Time goes on crutches till love have all his rites. 473 00:33:09,421 --> 00:33:12,122 Not till Monday, dear son, 474 00:33:12,124 --> 00:33:13,490 which is hence a just seven-night, 475 00:33:13,492 --> 00:33:15,392 and a time too brief, too, 476 00:33:15,394 --> 00:33:18,161 to have all things answer my mind. 477 00:33:18,163 --> 00:33:21,631 I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us. 478 00:33:21,633 --> 00:33:25,335 I will in the interim undertake one of Hercules' labors, 479 00:33:25,337 --> 00:33:28,705 which is, to bring Signior Benedick and the Lady Beatrice 480 00:33:28,707 --> 00:33:32,342 into a mountain of affection, the one with the other. 481 00:33:32,344 --> 00:33:35,479 I would fain have it a match, and I doubt not but to fashion it, 482 00:33:35,481 --> 00:33:39,016 if you three will minister assistance. 483 00:33:39,018 --> 00:33:42,352 My lord, I am for you, though it cost me 10 nights' watchings. 484 00:33:42,354 --> 00:33:44,121 And I, my lord. 485 00:33:44,123 --> 00:33:45,589 And you too, gentle Hero? 486 00:33:45,591 --> 00:33:47,557 I will do any modest office, my lord, 487 00:33:47,559 --> 00:33:50,260 to help my cousin to a good husband. 488 00:33:50,262 --> 00:33:53,764 Benedick is not the unhopefullest husband that I know. 489 00:33:53,766 --> 00:33:57,367 Thus far can I praise him, he is of a noble strain, 490 00:33:57,369 --> 00:34:02,105 of approved valor and confirmed honesty. 491 00:34:04,142 --> 00:34:05,609 I will teach you how to humor your cousin, 492 00:34:05,611 --> 00:34:07,044 that she shall fall in love with Benedick, 493 00:34:07,046 --> 00:34:08,779 and I, 494 00:34:08,781 --> 00:34:11,815 with your two helps, will so practice on Benedick that, 495 00:34:11,817 --> 00:34:15,318 in despite of his quick wit and his queasy stomach, 496 00:34:15,320 --> 00:34:17,654 he shall fall in love with Beatrice. 497 00:34:17,656 --> 00:34:22,292 If we can do this, Cupid is no longer an archer. 498 00:34:22,294 --> 00:34:26,463 His glory shall be ours, for we are the only love-gods. 499 00:34:33,538 --> 00:34:35,772 It is so. 500 00:34:35,774 --> 00:34:38,108 The Count Claudio shall marry the daughter of Leonato. 501 00:34:39,343 --> 00:34:42,212 Yea, my lord, but I can cross it. 502 00:34:44,315 --> 00:34:48,452 Any bar, any cross, any impediment will be medicinable to me. 503 00:34:49,654 --> 00:34:53,457 I am sick in displeasure to him, 504 00:34:53,459 --> 00:34:54,825 and whatsoever comes athwart his affection 505 00:34:54,827 --> 00:34:57,327 ranges evenly with mine. 506 00:35:00,398 --> 00:35:02,833 How canst thou thwart this marriage? 507 00:35:13,311 --> 00:35:15,378 I think I told your lordship a year since, 508 00:35:15,380 --> 00:35:17,714 how much I am in favor of Margaret, 509 00:35:17,716 --> 00:35:19,516 the waiting gentlewoman to Hero. 510 00:35:19,518 --> 00:35:22,119 I remember. 511 00:35:22,121 --> 00:35:25,689 I can, at any unseasonable instant of the night, 512 00:35:25,691 --> 00:35:27,458 appoint her to look out at her lady's chamber window. 513 00:35:29,827 --> 00:35:33,196 What life is in that, to be the death of this marriage? 514 00:35:33,198 --> 00:35:35,632 The poison of that lies in you to temper. 515 00:35:40,605 --> 00:35:43,907 Go you to the prince your brother, 516 00:35:43,909 --> 00:35:46,543 spare not to tell him that he hath wronged his honor 517 00:35:46,545 --> 00:35:49,279 in marrying the renowned Claudio, 518 00:35:49,281 --> 00:35:51,148 whose estimation do you mightily hold up, 519 00:35:53,784 --> 00:35:55,919 to a contaminated stale 520 00:35:57,288 --> 00:35:58,722 such a one as Hero. 521 00:36:01,292 --> 00:36:02,726 What proof shall I make of that? 522 00:36:04,495 --> 00:36:07,664 Proof enough to misuse the prince, 523 00:36:07,666 --> 00:36:12,435 to vex Claudio, to undo Hero and kill Leonato. 524 00:36:17,175 --> 00:36:18,608 Look you for any other issue? 525 00:36:45,337 --> 00:36:47,904 I do much wonder that one man, 526 00:36:47,906 --> 00:36:49,940 seeing how much another man is a fool 527 00:36:49,942 --> 00:36:52,576 when he dedicates his behaviors to love, 528 00:36:52,578 --> 00:36:55,845 will, after he hath laughed at such shallow follies in others, 529 00:36:55,847 --> 00:36:59,249 become the argument of his own scorn by falling in love. 530 00:36:59,251 --> 00:37:02,219 And such a man is Claudio. 531 00:37:02,221 --> 00:37:03,987 I have known when there was no music 532 00:37:03,989 --> 00:37:06,456 with him but the drum and the fife, 533 00:37:06,458 --> 00:37:09,593 now he had rather hear the tabor and the pipe. 534 00:37:09,595 --> 00:37:11,294 I have known when he would have walked 535 00:37:11,296 --> 00:37:13,530 10 mile a-foot to see a good armor, 536 00:37:13,532 --> 00:37:15,398 and now will he lie 10 nights awake, 537 00:37:15,400 --> 00:37:17,801 carving the fashion of a new doublet. 538 00:37:17,803 --> 00:37:19,803 He was wont to speak plain and to the purpose, 539 00:37:19,805 --> 00:37:22,272 like an honest man and a soldier. 540 00:37:22,274 --> 00:37:26,409 Now is he turned orthography, his words a very fantastical banquet, 541 00:37:26,411 --> 00:37:28,511 just so many strange dishes. 542 00:37:29,947 --> 00:37:32,749 May I be so converted and see with these eyes? 543 00:37:32,751 --> 00:37:35,952 I cannot tell, I think not. 544 00:37:35,954 --> 00:37:40,457 I will not be sworn, but love may transform me to an oyster. 545 00:37:40,459 --> 00:37:43,526 But I'll take my oath on it, till he have made an oyster of me, 546 00:37:43,528 --> 00:37:45,462 he shall never make me such a fool. 547 00:37:47,331 --> 00:37:50,300 One woman is fair, yet I am well. 548 00:37:50,302 --> 00:37:52,602 Another is wise, yet I am well. 549 00:37:52,604 --> 00:37:56,439 Another virtuous, yet I am well. 550 00:37:56,441 --> 00:37:59,009 But till all graces be in one woman, 551 00:37:59,011 --> 00:38:01,011 one woman shall not come in my grace. 552 00:38:03,881 --> 00:38:07,317 Rich she shall be, that's certain. 553 00:38:07,319 --> 00:38:09,019 Wise, or I'll none. 554 00:38:09,021 --> 00:38:11,921 Virtuous, or I'll never cheapen her. 555 00:38:11,923 --> 00:38:15,859 Fair, or I'll never look on her. Mild, or come not near me. 556 00:38:15,861 --> 00:38:18,895 Noble, or not I for an angel. 557 00:38:18,897 --> 00:38:21,998 Of good discourse, an excellent musician, 558 00:38:22,000 --> 00:38:25,669 and her hair shall be of what color it please God. 559 00:38:31,509 --> 00:38:33,443 The prince and Monsieur Love. 560 00:38:35,012 --> 00:38:36,646 I will hide me in the arbor. 561 00:38:39,050 --> 00:38:40,550 Come, shall we hear this music? 562 00:38:40,552 --> 00:38:41,918 Yea, my good lord. 563 00:38:54,865 --> 00:38:57,033 Come hither, Leonato. 564 00:38:57,035 --> 00:38:59,536 What was it you told me of to-day, 565 00:38:59,538 --> 00:39:02,339 that your niece Beatrice was in love with Signior Benedick? 566 00:39:02,341 --> 00:39:03,873 I did never think that lady would have loved any man. 567 00:39:03,875 --> 00:39:06,543 No, nor I neither, 568 00:39:06,545 --> 00:39:10,347 but most wonderful that she should so dote on Signior Benedick, 569 00:39:10,349 --> 00:39:13,783 whom she hath in all outward behaviors seemed ever to abhor. 570 00:39:13,785 --> 00:39:17,821 Is't possible? Sits the wind in that corner? 571 00:39:17,823 --> 00:39:20,957 By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it 572 00:39:20,959 --> 00:39:24,961 but that she loves him with an enraged affection. 573 00:39:24,963 --> 00:39:26,529 It is past the infinite of thought. 574 00:39:26,531 --> 00:39:27,697 You amaze me. 575 00:39:28,966 --> 00:39:30,934 I would have thought her spirit was 576 00:39:30,936 --> 00:39:34,471 invincible against all assaults of affection. 577 00:39:34,473 --> 00:39:37,040 I would have sworn it had, my lord, 578 00:39:37,042 --> 00:39:39,042 especially against Benedick. 579 00:39:39,044 --> 00:39:41,111 Hath she made her affection known to Benedick? 580 00:39:41,113 --> 00:39:44,914 No, and swears she never will, that is her torment. 581 00:39:44,916 --> 00:39:48,752 'Tis true, indeed, so your daughter says, "Shall I," 582 00:39:48,754 --> 00:39:51,821 she says, "that so oft encountered him 583 00:39:51,823 --> 00:39:55,759 with scorn, write to him that I love him?" 584 00:39:55,761 --> 00:39:58,561 O, she railed at herself, that she should be so immodest 585 00:39:58,563 --> 00:40:01,498 to write to one that she knew would flout her. 586 00:40:01,500 --> 00:40:04,000 "I measure him," says she, "by my own spirit, 587 00:40:04,002 --> 00:40:06,136 "for I should flout him, if he writ to me." 588 00:40:06,138 --> 00:40:08,171 "Yea, though I love him, I should." 589 00:40:08,173 --> 00:40:11,408 Then down upon her knees she falls, 590 00:40:11,410 --> 00:40:14,010 weeps, sobs, beats her heart, 591 00:40:14,012 --> 00:40:16,780 tears her hair, prays, curses, 592 00:40:16,782 --> 00:40:19,883 "O, sweet, Benedick! God give me patience!" 593 00:40:23,187 --> 00:40:25,655 I would she had bestowed this dotage on me. 594 00:40:25,657 --> 00:40:28,925 I would have daffed all other respects and made her half myself. 595 00:40:28,927 --> 00:40:31,928 I pray you, tell Benedick of it, and hear what he will say. 596 00:40:33,597 --> 00:40:34,464 Were it good, think you? 597 00:40:36,133 --> 00:40:37,600 Hero thinks surely she will die, 598 00:40:39,136 --> 00:40:42,172 for she says she will die if he love her not, 599 00:40:42,174 --> 00:40:44,140 and she will die, ere she make her love known, 600 00:40:44,142 --> 00:40:46,209 and she will die if he woo her, 601 00:40:46,211 --> 00:40:50,079 rather than she will bate one breath of her accustomed crossness. 602 00:40:50,081 --> 00:40:51,815 She doth well. 603 00:40:51,817 --> 00:40:53,650 If she should make tender of her love 604 00:40:53,652 --> 00:40:55,852 'tis very possible he'll scorn it, 605 00:40:55,854 --> 00:40:59,622 for the man, as you know all, hath a contemptible spirit. 606 00:40:59,624 --> 00:41:01,724 He is a very proper man. 607 00:41:01,726 --> 00:41:04,861 He hath indeed a good outward happiness. 608 00:41:04,863 --> 00:41:08,665 Before God! And, in my mind, very wise. 609 00:41:08,667 --> 00:41:11,501 He doth indeed show some sparks that are like wit. 610 00:41:12,903 --> 00:41:15,738 Well, I'm sorry for your niece. 611 00:41:15,740 --> 00:41:18,675 I love Benedick well, and I could wish 612 00:41:18,677 --> 00:41:20,910 he would modestly examine himself, 613 00:41:20,912 --> 00:41:23,847 to see how much he is unworthy so good a lady. 614 00:41:25,149 --> 00:41:27,650 My lord, will you walk? 615 00:41:27,652 --> 00:41:28,952 Dinner is ready. 616 00:41:35,860 --> 00:41:39,062 This can be no trick. The conference was sadly borne. 617 00:41:39,064 --> 00:41:41,164 They have the truth of this from Hero. 618 00:41:42,266 --> 00:41:44,701 Love me? 619 00:41:51,609 --> 00:41:53,176 Why, it must be requited. 620 00:41:54,545 --> 00:41:56,212 I hear how I am censured. 621 00:41:56,214 --> 00:41:58,815 They say I will bear myself proudly, 622 00:41:58,817 --> 00:42:00,283 if I perceive the love come from her. 623 00:42:02,553 --> 00:42:05,188 They say too that she will rather die 624 00:42:05,190 --> 00:42:06,956 than give any sign of affection. 625 00:42:08,626 --> 00:42:10,693 I did never think to marry. 626 00:42:20,271 --> 00:42:24,073 I must not seem proud. 627 00:42:24,075 --> 00:42:27,577 Happy are they that hear their detractions and can put them to mending. 628 00:42:28,579 --> 00:42:30,980 They say the lady is fair, 629 00:42:30,982 --> 00:42:33,850 'tis a truth, I can bear them witness. 630 00:42:33,852 --> 00:42:37,253 And virtuous, 'tis so, I cannot reprove it. 631 00:42:37,255 --> 00:42:41,691 And wise, but for loving me. 632 00:42:41,693 --> 00:42:44,093 By my troth, it is no addition to her wit, 633 00:42:44,095 --> 00:42:46,195 nor no great argument of her folly, 634 00:42:46,197 --> 00:42:49,032 for I will be horribly in love with her! 635 00:42:54,238 --> 00:42:57,574 I may chance have some odd quirks 636 00:42:57,576 --> 00:43:00,910 and remnants of wit broken on me, 637 00:43:00,912 --> 00:43:03,646 because I have railed so long against marriage. 638 00:43:06,083 --> 00:43:09,085 But doth not the appetite alter? 639 00:43:09,087 --> 00:43:11,154 A man loves the meat in his youth 640 00:43:11,156 --> 00:43:14,290 that he cannot endure in his age. 641 00:43:14,292 --> 00:43:17,327 Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain 642 00:43:17,329 --> 00:43:19,796 awe a man from the career of his humor? 643 00:43:19,798 --> 00:43:22,665 No, the world must be peopled. 644 00:43:25,636 --> 00:43:27,937 When I said I would die a bachelor, 645 00:43:27,939 --> 00:43:30,640 I did not think I should live till I were married. 646 00:43:32,710 --> 00:43:34,110 Here comes Beatrice. 647 00:43:36,146 --> 00:43:38,848 By this day. She's a fair lady. 648 00:43:43,087 --> 00:43:45,855 I do spy some marks of love in her. 649 00:43:48,859 --> 00:43:52,295 Against my will I am sent to bid you come in to dinner. 650 00:43:52,297 --> 00:43:55,698 Fair Beatrice, I thank you for your pains. 651 00:43:57,401 --> 00:44:00,036 I took no more pains for those thanks 652 00:44:00,038 --> 00:44:02,405 than you take pains to thank me. 653 00:44:02,407 --> 00:44:04,774 If it had been painful, I would not have come. 654 00:44:20,858 --> 00:44:23,426 You take pleasure then in the message? 655 00:44:26,430 --> 00:44:28,998 Yea, signior, 656 00:44:29,000 --> 00:44:32,869 just so much as you may take upon a knife's point. 657 00:44:38,409 --> 00:44:41,110 You have no stomach, signior. Fare you well. 658 00:44:49,187 --> 00:44:52,889 "Against my will I am sent to bid you come in to dinner." 659 00:44:52,891 --> 00:44:55,792 There's a double meaning in that. 660 00:44:55,794 --> 00:44:57,460 "I took no more pains for those thanks" 661 00:44:57,462 --> 00:44:59,195 "than you took pains to thank me." 662 00:44:59,197 --> 00:45:00,730 That's as much as to say, any pains 663 00:45:00,732 --> 00:45:04,000 that I take for you is as good as thanks. 664 00:45:04,002 --> 00:45:06,769 If I do not take pity of her, I am a villain. 665 00:45:11,175 --> 00:45:14,243 If I do not love her, I am a fool. 666 00:45:16,280 --> 00:45:18,047 I will go get her picture. 667 00:45:23,420 --> 00:45:26,723 No, truly, Ursula, she is too disdainful. 668 00:45:26,725 --> 00:45:29,125 I know her spirits are as coy and wild 669 00:45:29,127 --> 00:45:30,193 as haggerds of the rock. 670 00:45:32,963 --> 00:45:35,431 But are you sure Benedick loves Beatrice so entirely? 671 00:45:41,972 --> 00:45:44,741 So says the prince and my new-trothed lord. 672 00:45:44,743 --> 00:45:46,876 And did they bid you tell her of it, madam? 673 00:45:46,878 --> 00:45:50,012 They did entreat me to acquaint her of it, but I persuaded them, 674 00:45:50,014 --> 00:45:51,380 if they loved Benedick, 675 00:45:51,382 --> 00:45:54,417 to wish him restle with affection, 676 00:45:54,419 --> 00:45:55,918 and never to let Beatrice know of it. 677 00:45:55,920 --> 00:45:58,054 Why did you so? 678 00:45:58,056 --> 00:46:01,491 Doth not the gentleman deserve as full a fortunate a bed 679 00:46:01,493 --> 00:46:03,860 as ever Beatrice shall couch upon? 680 00:46:03,862 --> 00:46:05,962 O, god of love! I know he doth deserve 681 00:46:05,964 --> 00:46:08,164 as much as may be yielded to a man. 682 00:46:08,166 --> 00:46:10,833 But nature never framed a woman's heart 683 00:46:10,835 --> 00:46:12,301 of prouder stuff than that of Beatrice. 684 00:46:14,105 --> 00:46:17,006 Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, 685 00:46:17,008 --> 00:46:18,841 misprising what they look on, 686 00:46:18,843 --> 00:46:21,277 and her wit values itself so highly 687 00:46:21,279 --> 00:46:25,148 that to her all matter else seems weak. 688 00:46:25,150 --> 00:46:29,051 She cannot love, nor take no shape nor project of affection, 689 00:46:29,053 --> 00:46:30,319 she is so self-endeared. 690 00:46:31,321 --> 00:46:34,390 Sure, I think so. 691 00:46:34,392 --> 00:46:37,360 And therefore certainly it were not good she knew his love, 692 00:46:37,362 --> 00:46:39,829 lest she make sport at it. 693 00:46:39,831 --> 00:46:43,232 No, rather I will go to Benedick 694 00:46:43,234 --> 00:46:46,903 and counsel him to fight against his passion. 695 00:46:46,905 --> 00:46:51,307 Truly, I'll devise some honest slanders to stain my cousin with. 696 00:46:51,309 --> 00:46:55,044 One doth not know how much an ill word may empoison liking. 697 00:46:55,046 --> 00:46:58,281 O, do not do your cousin such a wrong. 698 00:46:58,283 --> 00:47:01,417 She cannot be so much without true judgment. 699 00:47:01,419 --> 00:47:04,086 Having so swift and excellent a wit, 700 00:47:04,088 --> 00:47:06,856 as she is prized to have, 701 00:47:06,858 --> 00:47:10,493 as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick. 702 00:47:10,495 --> 00:47:12,295 He is the only man of Italy. Mmm. 703 00:47:13,931 --> 00:47:15,164 Always excepted my dear Claudio. 704 00:47:23,607 --> 00:47:26,275 Come, go in. I'll show thee some attires, 705 00:47:26,277 --> 00:47:28,411 and have thy counsel which is the best to furnish me to-morrow. 706 00:47:34,318 --> 00:47:36,285 What fire is in my ears? 707 00:47:39,857 --> 00:47:41,157 Can this be true? 708 00:47:43,594 --> 00:47:47,263 Stand I condemn'd for pride and scorn so much? 709 00:47:49,900 --> 00:47:51,434 Contempt, farewell. 710 00:47:52,469 --> 00:47:56,172 And maiden pride, adieu. 711 00:47:56,174 --> 00:47:58,574 No glory lives behind the back of such. 712 00:48:05,382 --> 00:48:06,949 And, Benedick, 713 00:48:09,953 --> 00:48:11,220 love on. 714 00:48:14,458 --> 00:48:16,893 I will requite thee, 715 00:48:19,029 --> 00:48:22,331 taming my wild heart to thy loving hand. 716 00:48:23,667 --> 00:48:25,601 If thou dost love, 717 00:48:25,603 --> 00:48:28,104 my kindness shall incite thee 718 00:48:30,603 --> 00:48:32,104 Subtitles by: Kyosti