1
00:01:29,717 --> 00:01:33,153
WALTER: (AS BEAVER)
This is a picture of Walter Black,
2
00:01:34,188 --> 00:01:36,884
a hopelessly depressed individual.
3
00:01:38,692 --> 00:01:42,355
Somewhere inside him is a man
who fell in love,
4
00:01:43,564 --> 00:01:45,004
who started a family...
5
00:01:45,232 --> 00:01:47,063
And then I woke up.
6
00:01:47,501 --> 00:01:49,526
...who ran a successful company.
7
00:01:52,273 --> 00:01:55,140
That man has gone missing.
8
00:01:55,876 --> 00:01:57,616
No matter what he's tried,
9
00:01:59,879 --> 00:02:01,679
and he's tried everything,
10
00:02:02,882 --> 00:02:05,042
Walter can't seem to bring him back.
11
00:02:05,741 --> 00:02:08,453
It's as if he's died
12
00:02:08,454 --> 00:02:11,584
but hasn't had the good sense
to take his body with him.
13
00:02:12,358 --> 00:02:15,885
So, mostly, what he does is sleep.
14
00:02:20,607 --> 00:02:26,138
Shares in his father's
once-proud toy company
15
00:02:26,139 --> 00:02:28,869
are now almost as worthless
as Walter feels.
16
00:02:28,870 --> 00:02:34,012
His family used to resemble something
out of a holiday greeting card
17
00:02:34,013 --> 00:02:37,141
but now seems to be in perpetual mourning.
18
00:02:38,284 --> 00:02:42,914
Henry, his youngest, has become
what his teachers call "solitary."
19
00:02:42,915 --> 00:02:45,457
He'd like to become invisible one day
20
00:02:45,458 --> 00:02:48,228
instead of merely unnoticed
by his own father.
21
00:02:50,563 --> 00:02:52,360
And, Porter, his eldest?
22
00:02:52,832 --> 00:02:56,199
Well, he's terrified of becoming
just like his father.
23
00:02:57,070 --> 00:03:01,199
His mission? To catalog
every dreaded similarity that links them.
24
00:03:01,200 --> 00:03:03,074
Every lip bite.
25
00:03:03,075 --> 00:03:06,203
Every neck crack.
Every involuntary behavior.
26
00:03:06,645 --> 00:03:08,625
He plans to erase them one by one.
27
00:03:10,649 --> 00:03:15,348
His wife, Meredith, has hidden herself
behind her engineering work
28
00:03:15,420 --> 00:03:19,356
and nighttime conference calls to Tokyo
and rollercoaster designs.
29
00:03:19,791 --> 00:03:22,981
Anything to drown out the reality
of an absent husband.
30
00:03:24,229 --> 00:03:28,825
Walter's depression is an ink
that stains everything it touches.
31
00:03:30,202 --> 00:03:32,898
A black hole that swallows
all who get near.
32
00:03:36,108 --> 00:03:38,688
They've all been waiting
for him to wake up,
33
00:03:40,012 --> 00:03:41,272
to snap out of it,
34
00:03:42,581 --> 00:03:44,071
but he hasn't.
35
00:03:46,251 --> 00:03:48,913
So, Meredith does
the only thing left to do
36
00:03:50,255 --> 00:03:52,416
and says the only thing left to say.
37
00:03:54,626 --> 00:03:55,676
Goodbye.
38
00:04:12,410 --> 00:04:15,038
Jared, you're failing this class.
39
00:04:15,039 --> 00:04:18,815
Do you honestly think you can suddenly
hand in an "A" paper and get away with it?
40
00:04:18,816 --> 00:04:19,866
What about Hector?
41
00:04:20,251 --> 00:04:22,231
You got him an "A" in Family Development.
42
00:04:23,120 --> 00:04:26,010
Look, I've never written
anything for Hector. All right?
43
00:04:26,023 --> 00:04:28,719
If he told you differently, he's a liar.
44
00:04:28,720 --> 00:04:31,728
Hypothetically, had I written him something,
45
00:04:31,729 --> 00:04:34,139
we would have
raised his grades incrementally.
46
00:04:34,398 --> 00:04:38,300
And if that happened, then, yes,
he might have turned in an "A" paper.
47
00:04:38,301 --> 00:04:41,404
He might even be making a "B"
in a class that he used to be failing.
48
00:04:41,405 --> 00:04:45,341
So, if someone wanted me to do this,
and do it as them,
49
00:04:45,409 --> 00:04:47,389
in their voice and at their skill level,
50
00:04:47,390 --> 00:04:50,547
I would say that they could
either do it my way
51
00:04:50,548 --> 00:04:53,949
or take your chances buying
some piece of shit off the Internet.
52
00:04:53,950 --> 00:04:57,053
- $200 every time?
- PORTER: If it's too much, write it yourself.
53
00:04:57,054 --> 00:04:58,612
(BELL RINGING)
54
00:04:58,689 --> 00:05:00,679
More than I pay for weed.
55
00:05:03,993 --> 00:05:05,358
(STUDENTS CHATTERING)
56
00:05:40,697 --> 00:05:41,747
Sorry, buddy.
57
00:05:42,565 --> 00:05:44,260
You passed me again.
58
00:05:44,601 --> 00:05:46,831
MEREDITH: I know, honey. I was looking.
59
00:05:50,807 --> 00:05:52,775
How was your day?
60
00:05:54,010 --> 00:05:55,477
Did you talk to anyone?
61
00:05:56,513 --> 00:05:58,378
I guess.
62
00:05:58,448 --> 00:06:00,313
A new person or an old person?
63
00:06:00,983 --> 00:06:02,033
New.
64
00:06:02,050 --> 00:06:04,211
Good. What did you talk about?
65
00:06:04,787 --> 00:06:06,414
He said I was a ball-licker.
66
00:06:07,556 --> 00:06:11,322
I told him I wasn't,
and he threw me in the dumpster.
67
00:06:12,494 --> 00:06:13,544
What?
68
00:06:15,063 --> 00:06:16,894
Did you tell your teacher?
69
00:06:16,965 --> 00:06:18,592
She got me out of the dumpster.
70
00:06:21,804 --> 00:06:26,332
Well, this must be
some kind of misunderstanding,
71
00:06:26,809 --> 00:06:30,336
and we just have to realign
or correct their...
72
00:06:30,979 --> 00:06:32,344
I'll talk to the teacher.
73
00:06:34,416 --> 00:06:35,466
Is Dad gone?
74
00:06:37,452 --> 00:06:39,784
No. He's not gone, honey.
75
00:06:40,989 --> 00:06:45,392
We just agreed that it's better
if we don't live together anymore. Okay?
76
00:08:12,812 --> 00:08:14,609
(MUSIC PLAYING ON TV)
77
00:08:16,583 --> 00:08:20,433
MASTER PO: (ON TV) What do you look for
beyond the sea, Grasshopper?
78
00:08:20,434 --> 00:08:24,290
GRASSHOPPER: That part of me
which I know little of.
79
00:08:24,291 --> 00:08:26,759
The past of which I was born.
80
00:08:26,826 --> 00:08:29,416
MASTER PO: Then, some day,
you must seek it.
81
00:08:29,529 --> 00:08:32,599
GRASSHOPPER: Is it good to seek the past,
Master Po?
82
00:08:34,367 --> 00:08:36,301
Does it not rob the present?
83
00:08:36,369 --> 00:08:39,919
MASTER PO: If a man dwells on the past,
then he robs the present.
84
00:08:40,273 --> 00:08:44,175
But if a man ignores the past,
he may rob the future.
85
00:08:44,511 --> 00:08:48,777
- The seeds of our destiny are nurtured...
- That's beautiful, Grasshopper.
86
00:08:50,917 --> 00:08:53,181
Here. Here you go.
87
00:08:54,487 --> 00:08:55,818
You moved.
88
00:08:56,556 --> 00:08:58,456
(BREATHING HEAVILY)
89
00:09:24,416 --> 00:09:25,508
(GRUNTS)
90
00:10:18,336 --> 00:10:19,826
Oi!
91
00:10:30,681 --> 00:10:33,081
(PIPES CLATTERING)
92
00:10:36,621 --> 00:10:37,671
Hmm.
93
00:10:40,058 --> 00:10:43,824
You know, since we're making changes
around here,
94
00:10:43,895 --> 00:10:46,921
maybe you want to get, like,
a plumber or something.
95
00:10:47,165 --> 00:10:49,133
I mean, this place is falling apart.
96
00:10:49,934 --> 00:10:54,084
Well, that's too bad, because there's really
not much we can do about it, is there?
97
00:10:55,440 --> 00:10:59,809
Whoa, relax. I'm on your side, okay.
I'm glad you kicked him out.
98
00:11:00,311 --> 00:11:04,644
I'm just saying this whole
eating-at-the-table thing together.
99
00:11:04,714 --> 00:11:07,740
I mean, that's...
How long do you expect us to keep that up?
100
00:11:08,585 --> 00:11:10,712
I don't know, Porter.
101
00:11:10,713 --> 00:11:12,855
Maybe until we start respecting
each other again?
102
00:11:12,856 --> 00:11:17,919
You know, maybe when we start
asking each other how was our day
103
00:11:17,994 --> 00:11:19,427
and clearing out the dishes...
104
00:11:19,496 --> 00:11:21,657
Maybe I should get a paper route, too.
105
00:11:24,434 --> 00:11:27,624
JON STEWART: (ON TV) Then I'm going
to guess the number.
106
00:11:28,672 --> 00:11:31,470
If I guess right, we do the kitten story.
107
00:11:33,076 --> 00:11:36,026
Two big stories to get to tonight,
unfortunately...
108
00:11:40,016 --> 00:11:41,347
(WALTER SIGHS)
109
00:11:41,852 --> 00:11:43,652
WALTER: (IN COCKNEY ACCENT) Wake up.
110
00:11:45,589 --> 00:11:48,114
Wake up, you worthless sod.
111
00:11:51,928 --> 00:11:54,158
Bloody hell. Look at you.
112
00:11:56,066 --> 00:11:59,092
Stone-drunk and flattened by a television.
113
00:11:59,669 --> 00:12:00,719
(SWALLOWS)
114
00:12:03,439 --> 00:12:07,398
That's quite an obituary
you're working up for yourself, Walter.
115
00:12:18,087 --> 00:12:20,317
(BREATHES HEAVILY)
116
00:12:23,259 --> 00:12:24,385
Leave me alone.
117
00:12:26,428 --> 00:12:30,262
No. Can't do that. You don't want that.
118
00:12:30,799 --> 00:12:36,135
'Cause I'm the only one what knows
how you really feel.
119
00:12:39,508 --> 00:12:41,874
Everybody needs a friend, Walter.
120
00:12:43,212 --> 00:12:44,907
And you've got me.
121
00:12:46,615 --> 00:12:49,948
That's why you read all them
useless self-help books.
122
00:12:51,287 --> 00:12:56,623
Chicken Soup, Positive Thinking,
How to Win Friends.
123
00:12:56,959 --> 00:13:00,209
Which one has the chapter
about dropping the telly on your head?
124
00:13:01,864 --> 00:13:03,125
I'm sick.
125
00:13:04,132 --> 00:13:07,226
Yeah, Walt. On that, we agree.
126
00:13:09,938 --> 00:13:13,305
The question is, do you want to get better?
127
00:13:19,080 --> 00:13:21,173
I can't.
128
00:13:21,249 --> 00:13:24,218
- Yeah, yeah, yeah. You're depressed.
- Yeah.
129
00:13:24,285 --> 00:13:27,277
Lethargic. Anhedonia.
130
00:13:27,755 --> 00:13:28,983
Wake up!
131
00:13:30,525 --> 00:13:33,460
Books and pills. They're cotton candy.
132
00:13:34,262 --> 00:13:36,730
You've seen
too many home-improvement shows.
133
00:13:36,731 --> 00:13:37,864
You think you can just
134
00:13:37,865 --> 00:13:41,266
splash up some paint
and rearrange the furniture,
135
00:13:41,336 --> 00:13:42,956
and everything will be all right.
136
00:13:43,605 --> 00:13:48,633
You want things to change?
I mean, really change?
137
00:13:50,144 --> 00:13:52,674
You gotta forget
about home improvement, Walter.
138
00:13:52,780 --> 00:13:56,580
You have gotta blow up
the whole bloody building.
139
00:14:06,560 --> 00:14:08,060
What are you gonna do, Walter?
140
00:14:09,696 --> 00:14:11,288
- Blow it up.
- Louder!
141
00:14:12,332 --> 00:14:13,765
- Blow it up.
- Louder!
142
00:14:14,001 --> 00:14:18,904
Blow it up! Blow it the fuck up! Blow it up!
Blow it up!
143
00:14:18,972 --> 00:14:20,022
Right.
144
00:14:20,407 --> 00:14:21,897
Too right, mate.
145
00:14:22,175 --> 00:14:24,507
You can blow it up. Start again.
146
00:14:27,314 --> 00:14:28,713
Who are you?
147
00:14:30,284 --> 00:14:35,950
I'm the Beaver, Walter,
and I'm here to save your goddamn life.
148
00:14:41,595 --> 00:14:42,721
Hey.
149
00:14:42,722 --> 00:14:46,032
I'm sorry. I must have passed him again.
He just blends in.
150
00:14:46,033 --> 00:14:47,694
No, his dad picked him up early.
151
00:14:48,568 --> 00:14:49,618
Walter?
152
00:14:49,736 --> 00:14:54,503
He said he sent you a text.
Your husband is quite a character.
153
00:15:13,759 --> 00:15:15,420
Mom, you gotta see what we did.
154
00:15:15,494 --> 00:15:18,486
- Okay. Where's your father?
- Come on! I'll show you.
155
00:15:22,034 --> 00:15:23,433
You put your memory in it.
156
00:15:24,070 --> 00:15:25,594
Where'd you get that?
157
00:15:25,671 --> 00:15:27,798
- We made it.
- You and your dad?
158
00:15:28,374 --> 00:15:29,602
Me and the Beaver.
159
00:15:30,643 --> 00:15:32,093
- The Beaver?
- (DOOR OPENS)
160
00:15:35,107 --> 00:15:39,651
Any idea where Walter
stuffed the power sander
161
00:15:39,652 --> 00:15:41,415
you gave him two Christmases ago?
162
00:15:43,255 --> 00:15:44,305
No?
163
00:15:44,757 --> 00:15:46,782
No trouble. We'll make do.
164
00:15:46,892 --> 00:15:49,884
MEREDITH: Walter, what's with the accent
and the puppet?
165
00:15:50,363 --> 00:15:52,524
- Give her the thing.
- Right.
166
00:15:57,570 --> 00:15:59,868
"Hello. The person
who handed you this card
167
00:15:59,939 --> 00:16:02,931
"is under the care of
a prescription puppet."
168
00:16:02,932 --> 00:16:04,842
Walter, what the hell is this?
169
00:16:04,843 --> 00:16:08,301
Henry, mate, go see if you can find
that varnish we was talking about.
170
00:16:08,546 --> 00:16:10,639
- I'll get it!
- Thanks, mate!
171
00:16:12,250 --> 00:16:14,115
Did you read the card?
172
00:16:15,453 --> 00:16:17,478
- Yes, I...
- Read the card.
173
00:16:17,555 --> 00:16:19,455
- I've...
- Read the card.
174
00:16:23,695 --> 00:16:27,995
"The person who handed you this card
is under the care of a prescription puppet
175
00:16:28,066 --> 00:16:31,556
"designed to help create
a psychological distance between himself
176
00:16:32,537 --> 00:16:34,887
"and the negative aspects
of his personality.
177
00:16:34,888 --> 00:16:36,673
"Please treat him as you normally would
178
00:16:36,674 --> 00:16:39,142
"but address yourself to the puppet.
Thank you."
179
00:16:39,210 --> 00:16:40,260
There you go.
180
00:16:40,678 --> 00:16:44,168
- Is this some kind of a joke?
- No, hardly, love. Nothing funny about it.
181
00:16:44,349 --> 00:16:45,782
Stop it with the puppet!
182
00:16:45,850 --> 00:16:49,980
All right. I'm confused, Walter,
and I need some answers right now.
183
00:16:57,462 --> 00:16:59,202
He said if I stick with it that maybe...
184
00:16:59,364 --> 00:17:01,025
He? Who said that?
185
00:17:02,233 --> 00:17:03,283
Dr. Macy.
186
00:17:04,234 --> 00:17:06,429
Dr. Macy? You quit seeing him.
187
00:17:07,438 --> 00:17:09,099
Well, I went back.
188
00:17:11,875 --> 00:17:15,504
So this is some kind of a program?
189
00:17:17,114 --> 00:17:20,447
I'll field that one. Yes, Meredith.
The answer is yes.
190
00:17:20,751 --> 00:17:22,616
That is exactly what it is.
191
00:17:22,686 --> 00:17:23,886
I know it seems radical,
192
00:17:24,021 --> 00:17:27,752
but in cases like Walter's,
cases where all else has been known to fail,
193
00:17:27,958 --> 00:17:29,823
it's proven quite effective.
194
00:17:30,627 --> 00:17:34,563
But if it's going to work,
it's going to need your full support.
195
00:17:35,232 --> 00:17:36,372
It's very big in Sweden.
196
00:17:37,443 --> 00:17:39,769
HENRY: I couldn't find it.
197
00:17:39,770 --> 00:17:41,135
Ah. No worries.
198
00:17:42,573 --> 00:17:44,234
I best be on me bike.
199
00:17:44,308 --> 00:17:45,748
You're not leaving, are you?
200
00:17:45,749 --> 00:17:48,110
Don't worry.
I'll come back this weekend, then.
201
00:17:48,111 --> 00:17:50,680
But you have to stay for dinner!
Mom, let him stay for dinner!
202
00:17:50,681 --> 00:17:51,841
Look, it's all right.
203
00:17:51,915 --> 00:17:54,625
- I don't need to.
- Please, Mom, let him stay for dinner.
204
00:17:54,626 --> 00:17:56,552
- I'll come back this weekend, then.
- Come on.
205
00:17:56,553 --> 00:17:58,783
- It's okay. Just for dinner.
- Please, Mom.
206
00:17:59,690 --> 00:18:01,658
- Yeah!
- Well, right, then.
207
00:18:01,725 --> 00:18:04,375
Let's tidy up the garage
so we can mess up the kitchen.
208
00:18:04,427 --> 00:18:06,224
Come on. Don't touch anything sharp.
209
00:18:11,133 --> 00:18:12,191
Hey.
210
00:18:18,140 --> 00:18:19,580
What the hell am I doing here?
211
00:18:20,510 --> 00:18:22,070
I need you to write me something.
212
00:18:22,078 --> 00:18:23,409
(SCOFFS)
213
00:18:23,410 --> 00:18:26,047
I knew it.
He thinks I'm going to fall for this?
214
00:18:26,048 --> 00:18:27,913
- Who?
- Mumphry, or whatever
215
00:18:28,651 --> 00:18:30,448
vice-principal sent you.
216
00:18:30,753 --> 00:18:32,618
Tell him I'm insulted.
217
00:18:33,923 --> 00:18:37,484
Hey, will you hold on for a second?
No one sent me.
218
00:18:38,027 --> 00:18:39,517
I really need help.
219
00:18:39,595 --> 00:18:43,156
Look, you're the valedictorian, all right.
You have a 4.0.
220
00:18:43,533 --> 00:18:45,433
I copy off of you in calculus.
221
00:18:45,668 --> 00:18:47,778
Why would you want me
to write you a paper?
222
00:18:47,837 --> 00:18:48,887
It's not a paper.
223
00:18:50,339 --> 00:18:52,466
It's my graduation speech.
224
00:18:53,442 --> 00:18:56,152
Save your money.
No one gives a shit about those things.
225
00:18:56,712 --> 00:18:58,612
Yeah, well, my mom will. So...
226
00:18:59,348 --> 00:19:03,341
Not that I'm saying that
you write other people's papers for them,
227
00:19:03,786 --> 00:19:08,415
but if you did, I hear that you're really
good at making yourself sound like them.
228
00:19:08,490 --> 00:19:11,550
Getting inside their heads.
That's what I need.
229
00:19:14,629 --> 00:19:16,028
- No way.
- Why?
230
00:19:16,097 --> 00:19:20,261
Because it's one thing for your little
anorexia squad to get by on their looks.
231
00:19:20,368 --> 00:19:25,203
That's all they've got.
But for someone like you, it's just lazy.
232
00:19:25,974 --> 00:19:27,024
Hold on.
233
00:19:28,009 --> 00:19:29,059
Wait a minute.
234
00:19:29,444 --> 00:19:31,435
Does this look lazy to you?
235
00:19:32,814 --> 00:19:35,874
That is 428 pages of lazy.
236
00:19:35,875 --> 00:19:39,553
And if you don't want to take my money
because you're just dying to see me
237
00:19:39,554 --> 00:19:42,717
make an ass of myself, then that's fine.
238
00:19:42,791 --> 00:19:44,816
But don't you dare call me lazy.
239
00:19:45,594 --> 00:19:46,644
Douche.
240
00:19:56,871 --> 00:19:58,805
(MUFFLED SINGING)
241
00:19:58,806 --> 00:20:01,542
Thank you very much.
You want olives in your salad?
242
00:20:01,543 --> 00:20:03,670
- HENRY: Yeah.
- Here you go. Watch this.
243
00:20:04,912 --> 00:20:06,607
(GRUNTING)
244
00:20:07,414 --> 00:20:08,674
Would you like some more?
245
00:20:10,217 --> 00:20:13,277
- What the...
- There he is. Hello.
246
00:20:15,556 --> 00:20:16,784
My card.
247
00:20:18,325 --> 00:20:20,555
We was afraid we'd have
to start without you.
248
00:20:21,328 --> 00:20:22,795
(SIGHS)
249
00:20:23,497 --> 00:20:24,589
This is a joke, right?
250
00:20:25,332 --> 00:20:27,072
WALTER: No, son, it's a fresh start.
251
00:20:27,134 --> 00:20:28,934
Have you completely lost your mind?
252
00:20:28,935 --> 00:20:31,371
- I know it seems a bit...
- I'm not talking to you, nut job.
253
00:20:31,372 --> 00:20:32,566
I'm talking to Mom.
254
00:20:33,774 --> 00:20:36,208
It takes you years to get him out of here,
255
00:20:36,276 --> 00:20:40,235
and you let him come back the next night
with a talking hamster?
256
00:20:44,206 --> 00:20:51,024
JON STEWART: Failure on this scale
doesn't happen overnight.
257
00:20:51,025 --> 00:20:53,855
MEREDITH: Still I can't believe
that you guys made that.
258
00:20:54,528 --> 00:20:57,326
I mean, you never... I mean, Walter never...
259
00:21:00,067 --> 00:21:03,298
I'm sorry. I'm not quite sure
how I'm supposed to address you.
260
00:21:04,304 --> 00:21:05,804
Well, you're doing fine, love.
261
00:21:06,539 --> 00:21:09,009
Well, tools were always
on your Christmas list,
262
00:21:09,042 --> 00:21:12,239
but I had no idea that you knew
how to actually make anything.
263
00:21:12,311 --> 00:21:14,176
He's a beaver, Mom. That's what they do.
264
00:21:14,247 --> 00:21:15,714
WALTER: Yeah. Spot on, mate.
265
00:21:16,215 --> 00:21:19,981
But, you know, Walter
wasn't half-bad himself, at one time.
266
00:21:20,053 --> 00:21:21,987
Yeah? Who taught him?
267
00:21:22,055 --> 00:21:23,855
WALTER: I suppose he taught himself.
268
00:21:24,090 --> 00:21:26,615
He was about your age, yeah. Cub Scouts.
269
00:21:26,616 --> 00:21:29,461
He and his pop were supposed
to make a racecar for a contest.
270
00:21:29,462 --> 00:21:32,329
Except, his pop weren't around
so he had to do it himself.
271
00:21:33,132 --> 00:21:34,793
Where was his dad?
272
00:21:40,139 --> 00:21:43,006
He got very sad and he had an accident.
273
00:21:43,109 --> 00:21:45,407
You mean Grandpa Jerry
from the graveyard?
274
00:21:46,112 --> 00:21:50,446
Right-o. Anyway, Walter had Grandpa's
tools but no clue how to use them.
275
00:21:51,384 --> 00:21:54,012
So, what he ended up making was so awful
276
00:21:54,013 --> 00:21:57,556
that it looked like he'd screwed a set
of wheels onto a piece of dog crap.
277
00:21:57,557 --> 00:21:58,683
(HENRY CHUCKLING)
278
00:21:58,758 --> 00:22:00,858
And you know what the other kids called it?
279
00:22:01,294 --> 00:22:04,820
The Turd. That was generous, mate.
280
00:22:05,163 --> 00:22:09,031
One lady threw up all over herself
just 'cause it got close to her.
281
00:22:09,835 --> 00:22:12,303
But when it came to racing...
282
00:22:13,071 --> 00:22:14,121
What?
283
00:22:14,873 --> 00:22:16,670
The Turd could not be beat.
284
00:22:17,075 --> 00:22:19,100
- Sweet.
- Yeah.
285
00:22:19,177 --> 00:22:20,804
- Dad?
- Yeah, mate?
286
00:22:21,847 --> 00:22:24,680
- Can we make a Turd?
- Yeah, any time, mate.
287
00:22:25,250 --> 00:22:27,445
You give the word, we'll make the Turd.
288
00:22:28,220 --> 00:22:29,270
Yeah.
289
00:22:31,022 --> 00:22:32,683
Good night, Beaver.
290
00:22:34,059 --> 00:22:35,109
Good night, mate.
291
00:22:35,660 --> 00:22:37,059
(KISSING)
292
00:22:42,400 --> 00:22:43,450
Good night.
293
00:22:46,271 --> 00:22:47,932
HENRY: Good night, Beaver.
294
00:22:49,941 --> 00:22:51,909
- Hello?
- Norah.
295
00:22:51,977 --> 00:22:53,308
Hey, it's Porter.
296
00:22:56,248 --> 00:22:58,011
Listen, what I said earlier...
297
00:22:58,083 --> 00:23:00,711
- So, are you going to help me or not?
- Yeah.
298
00:23:02,821 --> 00:23:09,248
But for this sort of thing, I'm going
to have to ask you for, like, $500?
299
00:23:10,094 --> 00:23:11,144
Done.
300
00:23:11,896 --> 00:23:14,262
Wow. Would you have gone $1,000?
301
00:23:14,263 --> 00:23:16,800
- Oh, yeah.
- How about a million?
302
00:23:16,801 --> 00:23:18,061
Can you come by tomorrow?
303
00:23:18,803 --> 00:23:21,601
Yeah! Yeah, yeah, yeah. Absolutely.
304
00:23:23,007 --> 00:23:27,774
You know, I didn't... Look, I...
We're cool, right? I... I'm...
305
00:23:27,775 --> 00:23:30,079
You've never even said a word to me,
you know, and...
306
00:23:30,080 --> 00:23:31,514
- Porter?
- And it's not like we
307
00:23:31,515 --> 00:23:34,765
...know each other or anything... Yeah.
- Just come by tomorrow.
308
00:23:35,786 --> 00:23:37,515
- Okay.
- Okay.
309
00:23:39,790 --> 00:23:41,587
WALTER: Good night! See you soon.
310
00:24:20,930 --> 00:24:22,830
(HUMMING)
311
00:24:46,222 --> 00:24:49,749
Trust me, mate. Today will set you free.
312
00:25:19,988 --> 00:25:21,421
What the hell is this?
313
00:25:21,490 --> 00:25:22,889
I have no idea.
314
00:25:22,958 --> 00:25:25,051
This is layoffs, isn't it? Goddamn China.
315
00:25:25,127 --> 00:25:26,867
WALTER: Nobody's getting laid off.
316
00:25:28,730 --> 00:25:29,780
Get rid of you lot?
317
00:25:30,065 --> 00:25:31,865
I'd have no one to boss around, yeah?
318
00:25:31,866 --> 00:25:36,437
- The boss woke up and brought a friend.
- (PEOPLE CHUCKLING)
319
00:25:36,438 --> 00:25:41,205
I think we should maintain some respect
until Mr. Black tells us...
320
00:25:41,576 --> 00:25:42,626
Good morning, all.
321
00:25:44,579 --> 00:25:46,479
I assume you all got the cards.
322
00:25:47,282 --> 00:25:49,876
If not, allow me to briefly explain.
323
00:25:50,886 --> 00:25:55,050
Walter Black ascended
to CEO of this company two years ago.
324
00:25:55,123 --> 00:26:00,584
Not through any particular skill or merit,
but because Walter was next in line
325
00:26:00,729 --> 00:26:05,257
rather than our infinitely more qualified VP
standing right here.
326
00:26:05,866 --> 00:26:06,916
Hello, love.
327
00:26:06,934 --> 00:26:11,166
It was a job Walter was, well,
ill-prepared to handle.
328
00:26:12,239 --> 00:26:13,638
Basically, well...
329
00:26:15,076 --> 00:26:16,600
Walter's been a loser.
330
00:26:17,678 --> 00:26:24,277
Which is why, as of now, he is resigning
and putting me in charge.
331
00:26:24,278 --> 00:26:28,855
So, before you decide to run me out on a rail
with all the flaming torches and pitchforks,
332
00:26:28,856 --> 00:26:34,988
hear me out, give me five minutes,
then you may tear me to shreds, if you like.
333
00:26:35,096 --> 00:26:39,829
First, I will be ceding control
of all individual projects
334
00:26:39,900 --> 00:26:41,390
back to the teams themselves.
335
00:26:41,469 --> 00:26:42,800
That means you will be free
336
00:26:42,903 --> 00:26:46,430
and entrusted to do the jobs
you was hired to do in the first place.
337
00:26:46,507 --> 00:26:47,557
Hello, Hank.
338
00:26:47,575 --> 00:26:51,238
Second, we will revamp,
revitalize, re-launch
339
00:26:51,412 --> 00:26:54,939
at the International Game
and Toy Manufacturers Expo
340
00:26:55,016 --> 00:26:57,780
in six weeks' time.
341
00:26:58,219 --> 00:27:03,179
Now, I know there's a very high degree
of skepticism about my ability to lead.
342
00:27:03,557 --> 00:27:04,819
Isn't that right?
343
00:27:04,892 --> 00:27:08,258
I mean, middle-aged man
with his arm stuck up my bum. Right?
344
00:27:08,495 --> 00:27:12,659
Who wouldn't doubt me?
But I'll make you the following deal.
345
00:27:12,732 --> 00:27:17,362
You give me two weeks, just two,
and at the end of that time,
346
00:27:17,437 --> 00:27:20,668
anyone who wants to resign
will receive severance pay
347
00:27:20,740 --> 00:27:22,970
and a glowing letter of recommendation.
348
00:27:23,043 --> 00:27:26,206
- No questions asked, no exceptions.
- MAN: Excuse me?
349
00:27:26,346 --> 00:27:28,266
And who exactly are you supposed to be?
350
00:27:28,548 --> 00:27:31,449
Bollocks. Did I forget to introduce meself?
351
00:27:32,052 --> 00:27:34,919
You may simply call me the Beaver.
352
00:27:42,729 --> 00:27:43,787
Impressive.
353
00:27:46,032 --> 00:27:47,412
So, what do you need to know?
354
00:27:48,768 --> 00:27:52,431
Well, I guess the first thing is,
what do you want to say?
355
00:27:55,408 --> 00:27:57,273
Well, that's kind of the problem.
356
00:27:57,610 --> 00:28:00,807
I mean, I got good grades. Big deal.
What do I know?
357
00:28:00,880 --> 00:28:04,646
Okay. Well, how do you want people to feel
when you're done?
358
00:28:04,918 --> 00:28:10,514
I guess I just want them to feel not
359
00:28:11,523 --> 00:28:12,785
let down.
360
00:28:12,925 --> 00:28:13,975
"Not let down."
361
00:28:14,426 --> 00:28:15,723
That's powerful.
362
00:28:17,329 --> 00:28:19,490
"I'm excited, pumped. How are you doing?"
363
00:28:19,565 --> 00:28:21,590
"Me? I'm not let down."
364
00:28:21,667 --> 00:28:22,793
(LAUGHS)
365
00:28:22,868 --> 00:28:25,666
I told you that I suck.
This is why I need you.
366
00:28:25,737 --> 00:28:29,264
Okay, well, you're a cheerleader,
notorious hothead.
367
00:28:29,341 --> 00:28:32,591
Could we talk about you getting expelled
from the eighth grade?
368
00:28:33,278 --> 00:28:34,838
How did you find out about that?
369
00:28:35,481 --> 00:28:37,574
No secrets on the Internet.
370
00:28:38,117 --> 00:28:39,167
What did you do?
371
00:28:39,168 --> 00:28:40,485
Did you steal some encyclopedias?
372
00:28:40,486 --> 00:28:42,511
- Chew some nicotine gum?
- No.
373
00:28:42,588 --> 00:28:44,488
What? Tease a fat kid?
374
00:28:45,023 --> 00:28:46,073
Shut up.
375
00:28:46,525 --> 00:28:47,725
All right. So, what is it?
376
00:28:50,229 --> 00:28:51,526
I was tagging.
377
00:28:54,233 --> 00:28:55,461
Tagging?
378
00:28:57,102 --> 00:28:58,296
Like...
379
00:29:02,007 --> 00:29:03,207
Like graffiti tagging?
380
00:29:03,542 --> 00:29:07,568
More like art. It was just illegal.
381
00:29:09,514 --> 00:29:12,972
Where's all this rebel-artist shit now?
382
00:29:13,518 --> 00:29:15,509
That was a long time ago.
383
00:29:16,387 --> 00:29:19,845
You still have some, don't you? Yeah.
384
00:29:20,057 --> 00:29:22,150
- Show me, please.
- No.
385
00:29:22,151 --> 00:29:26,596
If you show me, I will write you a speech
that you could free Tibet with.
386
00:29:26,597 --> 00:29:28,097
Why do you want to see it so bad?
387
00:29:28,966 --> 00:29:30,661
Because I like to be surprised.
388
00:29:35,473 --> 00:29:37,805
- We have to be quick.
- All right.
389
00:29:39,710 --> 00:29:41,439
Whose room is this?
390
00:29:41,746 --> 00:29:43,043
NORAH: No one's.
391
00:29:52,390 --> 00:29:53,584
Oh, wow.
392
00:30:04,168 --> 00:30:09,298
I like to do it big.
Like freeways, buildings, billboards.
393
00:30:10,607 --> 00:30:15,738
And fast.
Like I'm running a million miles an hour.
394
00:30:17,581 --> 00:30:19,105
No thinking, you know?
395
00:30:21,585 --> 00:30:22,813
Why did you stop?
396
00:30:26,590 --> 00:30:30,048
'Cause I got caught
and my mom couldn't take it.
397
00:30:30,927 --> 00:30:33,896
Anyway, I threw them all away.
398
00:30:33,964 --> 00:30:35,404
Someone must have liked them.
399
00:30:36,433 --> 00:30:39,266
Pulled them out of the trash, didn't they?
400
00:30:40,503 --> 00:30:43,213
- Who was it?
- NORAH'S MOM: What are you doing in here?
401
00:30:44,808 --> 00:30:47,709
I was just showing Porter around the house.
402
00:30:49,579 --> 00:30:51,809
He's on the math team with me.
403
00:30:52,282 --> 00:30:54,011
- Right.
- Time to go.
404
00:30:57,187 --> 00:30:59,985
Hey, I'm sorry about my mom.
405
00:31:01,124 --> 00:31:03,319
- She's just, you know...
- That's fine.
406
00:31:07,930 --> 00:31:09,693
You know, you are
407
00:31:11,834 --> 00:31:13,233
so much weirder...
408
00:31:16,705 --> 00:31:20,232
Not weird, I just mean, like,
different, I guess.
409
00:31:20,843 --> 00:31:24,244
You're a lot more different
than I thought you'd be.
410
00:31:24,245 --> 00:31:27,548
You know, for someone I'm paying
a lot of money to write a speech for me,
411
00:31:27,549 --> 00:31:29,039
you're not very articulate.
412
00:31:30,152 --> 00:31:31,352
I'm much better on paper.
413
00:31:32,421 --> 00:31:33,752
We'll see.
414
00:31:34,890 --> 00:31:38,758
Thank you for not laughing, I guess.
415
00:31:39,228 --> 00:31:40,278
I wouldn't do that.
416
00:31:40,496 --> 00:31:42,123
I wouldn't laugh.
417
00:31:43,032 --> 00:31:44,090
Good.
418
00:31:46,568 --> 00:31:48,160
Very, very good.
419
00:31:51,340 --> 00:31:54,138
(SWIM UNTIL YOU CAN'T
SEE LANDPLAYING)
420
00:32:03,185 --> 00:32:08,281
(SINGING) We salute at the threshold
of the North Sea in my mind
421
00:32:09,057 --> 00:32:12,322
And a nod to the boredom
that drove me here
422
00:32:12,393 --> 00:32:16,454
To face the tide and swim
423
00:32:17,165 --> 00:32:21,192
I swim, oh, swim
424
00:32:21,469 --> 00:32:25,701
WALTER: (AS BEAVER) And, eventually,
what seems strange becomes common.
425
00:32:26,841 --> 00:32:29,969
What seemed impossible becomes real.
426
00:32:30,044 --> 00:32:35,277
(SINGING) Up to my knees now,
do I wait? Do I dive?
427
00:32:35,950 --> 00:32:40,910
The sea has seen my like before though
it's my first and perhaps last time
428
00:32:41,856 --> 00:32:47,226
Let's call me a Baptist,
call this the drowning of the past
429
00:32:47,662 --> 00:32:52,861
She's there on the shoreline
Throwing stones at my back
430
00:32:52,934 --> 00:32:56,335
So swim until you can't see land
431
00:32:56,404 --> 00:32:59,202
Swim until you can't see land
432
00:32:59,273 --> 00:33:02,367
Swim until you can't see land
433
00:33:02,443 --> 00:33:06,174
Are you a man or are you a bag of sand?
434
00:33:08,782 --> 00:33:12,932
WALTER: (AS BEAVER) Until things almost
start to feel the way they used to.
435
00:33:14,350 --> 00:33:17,356
Fixed it, love. Working like a charm.
436
00:33:17,357 --> 00:33:19,552
It's like it's all brand new.
437
00:33:26,967 --> 00:33:28,017
(HAMMERING)
438
00:33:28,068 --> 00:33:31,595
- Walter. Walter, wake up. Wake up.
- Mmm. What?
439
00:33:31,596 --> 00:33:35,474
It's Henry. He snuck out of his room.
He's down in the garage again by himself.
440
00:33:35,475 --> 00:33:37,705
Well, tell him to come to bed.
441
00:33:37,778 --> 00:33:42,613
I know. I tell him every night, but he needs
to hear it from, you know, you.
442
00:33:43,583 --> 00:33:44,633
Yeah.
443
00:33:46,653 --> 00:33:47,984
I'm on it.
444
00:33:51,792 --> 00:33:54,989
Whoa, where are you going
this time of night?
445
00:33:54,990 --> 00:33:57,329
I'm gonna tell the little guy
to knock it off so I can sleep.
446
00:33:57,330 --> 00:33:58,380
Right.
447
00:33:58,432 --> 00:34:01,799
I was going to the same place.
Come on. Let's triple-team him.
448
00:34:02,769 --> 00:34:05,932
That's okay.
You've got your little furry friend.
449
00:34:09,074 --> 00:34:10,124
Good night.
450
00:34:19,452 --> 00:34:21,312
What are you making besides a racket?
451
00:34:21,320 --> 00:34:22,760
You couldn't sleep, either?
452
00:34:23,222 --> 00:34:26,453
Well, actually, mate,
I was having a brilliant kip
453
00:34:26,525 --> 00:34:28,720
till you started banging away.
454
00:34:29,562 --> 00:34:31,427
I just had this idea.
455
00:34:31,497 --> 00:34:34,027
Oh, yeah?
Well, let's have the idea in the morning.
456
00:34:34,567 --> 00:34:37,092
Just 10 more minutes, please?
457
00:34:37,169 --> 00:34:38,796
Ten more minutes, all right, yes.
458
00:34:38,871 --> 00:34:43,308
But no more mucking about with tools
when I'm not around. It's not safe.
459
00:34:43,476 --> 00:34:46,138
Or when your mother's asked you not to.
Or at night.
460
00:34:46,212 --> 00:34:50,080
Or in a toilet.
Or when you're climbing Mount Everest.
461
00:34:50,583 --> 00:34:52,141
Or picking your nose. Agreed?
462
00:34:52,751 --> 00:34:54,616
- Agreed.
- There you go.
463
00:34:57,356 --> 00:35:00,519
Can you talk to me? I like it when you talk.
464
00:35:01,460 --> 00:35:03,080
What do you want me to talk about?
465
00:35:03,095 --> 00:35:04,562
Doesn't matter. Just talk.
466
00:35:06,131 --> 00:35:08,030
You have a funny voice.
467
00:35:09,033 --> 00:35:11,373
You're quite easily entertained, aren't you?
468
00:35:14,973 --> 00:35:19,467
Give you a buzz saw, a block of wood,
and some chatter...
469
00:35:26,484 --> 00:35:28,042
(WALTER HUMMING)
470
00:35:28,043 --> 00:35:30,320
MEREDITH: Hey, Walter, did you talk to him?
471
00:35:30,321 --> 00:35:33,290
Yes, and everything's fine.
He'll stick to the schedule.
472
00:35:33,558 --> 00:35:34,684
What's going on?
473
00:35:34,826 --> 00:35:38,455
I've had a breakthrough, love.
Got to get to work right away.
474
00:35:38,563 --> 00:35:39,613
Now?
475
00:35:39,631 --> 00:35:41,189
Not a moment to spare!
476
00:35:44,502 --> 00:35:46,197
You're a goddess.
477
00:35:58,449 --> 00:36:00,883
Sir? You're in early.
478
00:36:00,952 --> 00:36:03,250
Just the woman I wanted to see.
479
00:36:04,322 --> 00:36:05,372
Have a look at this.
480
00:36:06,424 --> 00:36:09,221
Now, we need to get started on this
right away.
481
00:36:09,760 --> 00:36:11,193
It's a beaver?
482
00:36:12,262 --> 00:36:13,312
It's the future.
483
00:36:13,764 --> 00:36:14,814
This?
484
00:36:15,032 --> 00:36:17,322
WALTER: The Talking Beaver
Woodworking Set.
485
00:36:17,568 --> 00:36:20,366
You get your basic tools, a block of wood
486
00:36:20,437 --> 00:36:23,027
and a talking beaver
to work right alongside of you.
487
00:36:23,028 --> 00:36:24,840
You should see the kids, love.
488
00:36:24,841 --> 00:36:26,976
I mean, they've got their cell phones
and their computers,
489
00:36:26,977 --> 00:36:29,612
but, wow, you give them a block of wood,
a hammer and a saw?
490
00:36:29,613 --> 00:36:31,013
Bob's their bleeding auntie.
491
00:36:31,014 --> 00:36:33,616
Their poor little brains are starving
for something like this.
492
00:36:33,617 --> 00:36:37,018
So, you're talking about a new product line
for what? Christmas?
493
00:36:37,087 --> 00:36:40,056
Christmas? I'm talking about right now,
woman. Today.
494
00:36:40,791 --> 00:36:42,258
This morning.
495
00:36:43,360 --> 00:36:46,190
I guess there could be an ancillary market
in more tools.
496
00:36:46,797 --> 00:36:48,697
Maybe pre-cut lumber pieces?
497
00:36:48,765 --> 00:36:50,790
Sort of like Lego kits but made of wood.
498
00:36:50,867 --> 00:36:53,495
And you can work them
into shapes on your own.
499
00:36:53,770 --> 00:36:55,965
Now, that's using your scone.
500
00:36:56,306 --> 00:36:58,286
Not just made out of wood, is it? Let's go.
501
00:36:58,542 --> 00:36:59,922
But this would mean, I mean,
502
00:36:59,943 --> 00:37:03,777
even if we could get one ready in time,
this is all we would have for the Expo.
503
00:37:04,081 --> 00:37:05,761
That's all we'll need, my darling.
504
00:37:13,116 --> 00:37:18,159
WALTER: (AS BEAVER)
And for every person that points out
505
00:37:18,160 --> 00:37:20,061
that there's a rodent at the helm,
506
00:37:20,062 --> 00:37:25,625
there's another to remind him or her that
production has already increased by 35%.
507
00:37:26,002 --> 00:37:29,802
At the end of those first two weeks,
not one person resigns.
508
00:37:30,306 --> 00:37:31,356
Not one.
509
00:37:33,109 --> 00:37:35,029
WALTER: Now, we're going to start with...
510
00:37:36,178 --> 00:37:40,410
The Beaver, as a core item,
along with endless project kits
511
00:37:40,883 --> 00:37:42,748
could produce an exponential return.
512
00:37:43,185 --> 00:37:47,554
The question is, do we want
to continue struggling merely to survive,
513
00:37:47,623 --> 00:37:52,526
or do we want to embrace something new,
something different,
514
00:37:52,628 --> 00:37:54,687
and see where it takes us?
515
00:37:58,100 --> 00:38:01,230
WALTER: (AS BEAVER) Once again,
our beloved Jerry Co.
516
00:38:01,303 --> 00:38:05,501
has vision, power, energy, balls.
517
00:38:08,244 --> 00:38:11,794
Item number three this morning,
we've got some fabrication concerns.
518
00:38:11,980 --> 00:38:13,379
Why are you all laughing?
519
00:38:45,880 --> 00:38:47,438
(PANTING)
520
00:38:54,122 --> 00:38:56,556
Did you talk to Dr. Macy today?
521
00:38:58,226 --> 00:39:02,890
Indeed. He says we're coming along
just brilliantly.
522
00:39:02,891 --> 00:39:10,069
Well, did he give you some kind of a
timeline for when the treatment might be over?
523
00:39:10,070 --> 00:39:12,402
No, nothing specific, love.
524
00:39:12,473 --> 00:39:14,600
Like a week, or a month, or...
525
00:39:15,642 --> 00:39:16,904
It's a process, love.
526
00:39:17,644 --> 00:39:19,703
We'll know when the time is right.
527
00:39:22,483 --> 00:39:25,418
Now, rest up, you delicious little tart.
528
00:39:25,486 --> 00:39:27,920
There's more where that came from.
529
00:40:02,022 --> 00:40:05,788
Hector, what do I always say, man?
Read it before you turn it in.
530
00:40:05,789 --> 00:40:07,527
It was about your own family,
for Christ's sake.
531
00:40:07,528 --> 00:40:10,495
I just figured since it was personal,
there wouldn't be no test questions on it.
532
00:40:10,496 --> 00:40:13,659
- But your own grandma turned you in.
- Yes. She was so proud.
533
00:40:13,733 --> 00:40:17,692
Talking about the stuff that you had wrote
about her back in the day in D.R.
534
00:40:17,693 --> 00:40:20,472
And then all of a sudden,
she could just tell I knew nothing about it.
535
00:40:20,473 --> 00:40:22,707
So, she starts crying.
She calls the principal, says she doesn't...
536
00:40:22,708 --> 00:40:24,810
All right. My name stays out of this.
You understand that, right?
537
00:40:24,811 --> 00:40:28,542
- She called me a liar and a cheater.
- All right, all right, all right. Look.
538
00:40:28,915 --> 00:40:33,118
Okay, I'm gonna make
a dummy website, all right?
539
00:40:33,119 --> 00:40:35,320
You tell them you sent in your money,
you got your paper.
540
00:40:35,321 --> 00:40:37,346
That's all you know, okay?
541
00:40:38,226 --> 00:40:40,592
Hector, look, I gotta go.
542
00:40:40,593 --> 00:40:42,661
I'm gonna give you the website tomorrow,
all right?
543
00:40:42,662 --> 00:40:44,789
- Hector!
- Yes, yes, yes.
544
00:40:44,864 --> 00:40:46,195
Great. Good.
545
00:40:46,866 --> 00:40:47,924
Norah!
546
00:40:48,634 --> 00:40:49,692
- Hey.
- Hey.
547
00:40:51,337 --> 00:40:54,067
- Why are you all sweaty?
- I was doing yoga.
548
00:40:54,807 --> 00:40:57,469
- Manly.
- Downward Dog's a bitch.
549
00:40:59,612 --> 00:41:02,376
- Are you busy tonight?
- Are you asking me out?
550
00:41:02,715 --> 00:41:03,765
No. Not at all.
551
00:41:03,783 --> 00:41:07,014
I was just gonna casually inquire
if you're busy
552
00:41:07,015 --> 00:41:10,354
without making it seem like I'd been
up all night planning something elaborate.
553
00:41:10,355 --> 00:41:13,305
Have you been up all night
planning something elaborate?
554
00:41:13,306 --> 00:41:15,626
Yeah, I have, like, maps and stuff.
555
00:41:15,627 --> 00:41:16,677
(LAUGHS)
556
00:41:17,829 --> 00:41:21,094
You can pick me up at 7:00.
I have to be back at 12:00.
557
00:41:22,100 --> 00:41:25,900
Awesome, so it's a date.
I mean, it is, right?
558
00:41:26,838 --> 00:41:28,169
We'll see.
559
00:41:31,343 --> 00:41:32,393
Cool.
560
00:41:34,779 --> 00:41:36,508
Don't mess this up.
561
00:42:04,175 --> 00:42:06,234
You let me lead, all right?
562
00:42:07,078 --> 00:42:09,602
Are you almost ready? Reservation's at 8:00.
563
00:42:10,881 --> 00:42:15,716
- Bloody hell, woman. Look at you.
- Well, you're looking pretty good yourself.
564
00:42:15,717 --> 00:42:18,087
- Yeah, well, you ain't seen nothing yet.
- Yeah?
565
00:42:18,088 --> 00:42:20,613
The girls whipped up
something special for me.
566
00:42:23,627 --> 00:42:25,925
We're talking full-on tux, love.
567
00:42:27,698 --> 00:42:30,599
Yeah. Just give us a minute to pop it on,
and we'll be off.
568
00:42:30,668 --> 00:42:32,693
Wait, it's our anniversary, honey.
569
00:42:32,694 --> 00:42:34,437
That's why I went for the penguin suit.
570
00:42:34,438 --> 00:42:37,448
I do not want to celebrate
20 years of marriage with a puppet.
571
00:42:39,443 --> 00:42:43,402
I'm sorry. I've been very patient
and I've been very supportive,
572
00:42:44,548 --> 00:42:47,176
but I want you, not him.
573
00:42:49,486 --> 00:42:51,920
Not tonight.
574
00:43:01,565 --> 00:43:02,615
Hi.
575
00:43:03,767 --> 00:43:05,530
Black, party of two.
576
00:43:18,281 --> 00:43:21,182
So, when do I get
to see some of your pages?
577
00:43:22,218 --> 00:43:23,742
Never. It's a pyramid scheme.
578
00:43:23,743 --> 00:43:26,188
- I didn't tell you that?
- No.
579
00:43:26,189 --> 00:43:28,521
You didn't get the brochure?
580
00:43:28,591 --> 00:43:31,389
- I'm kidding. I'll get it done.
- You better.
581
00:43:31,461 --> 00:43:35,693
I'm not giving you 500 bucks just so you can
buy a flat screen for your dorm room.
582
00:43:35,765 --> 00:43:38,495
I'm not buying a flat screen
for my dorm room.
583
00:43:38,568 --> 00:43:39,618
Then, what?
584
00:43:40,636 --> 00:43:42,331
- A mummy.
- No mummy.
585
00:43:43,573 --> 00:43:46,474
- Then, what? What's it going to?
- Nothing.
586
00:43:47,243 --> 00:43:48,574
Mmm-mmm.
587
00:43:48,644 --> 00:43:51,704
A guy like you
doesn't do anything for no reason.
588
00:43:51,781 --> 00:43:53,442
You've got a plan.
589
00:44:00,523 --> 00:44:05,426
I was listening to the radio and, apparently,
it's gonna be really hot this weekend.
590
00:44:06,396 --> 00:44:10,661
Not hot-hot, just above average.
591
00:44:14,803 --> 00:44:18,034
- So, how's work?
- Good. Yeah, busy.
592
00:44:19,508 --> 00:44:20,558
Busy?
593
00:44:21,737 --> 00:44:27,748
NORAH: Maps? That's what
you're saving all your money for?
594
00:44:27,749 --> 00:44:28,807
Yeah.
595
00:44:28,808 --> 00:44:32,119
Okay, explain, because right now, it's
looking like where you hide your bodies.
596
00:44:32,120 --> 00:44:36,181
- It is. Every red dot is a dead body.
- (LAUGHING)
597
00:44:36,182 --> 00:44:37,658
Just trying to be honest.
598
00:44:37,659 --> 00:44:39,820
Okay, really, what's it for?
599
00:44:42,364 --> 00:44:46,801
It's, like, all these places where
everything changed in the blink of an eye.
600
00:44:46,802 --> 00:44:50,037
Like the balcony
where Martin Luther King got shot.
601
00:44:50,038 --> 00:44:53,228
The train tracks where Woody Guthrie
hopped on his first train.
602
00:44:53,642 --> 00:44:54,692
And?
603
00:44:58,046 --> 00:45:02,278
And I just visit them and then I end up
at Brown the day before school starts.
604
00:45:03,151 --> 00:45:05,619
It's kind of like a find-yourself trip?
605
00:45:06,121 --> 00:45:10,489
No. More like a lose-stuff trip.
606
00:45:12,093 --> 00:45:14,789
What kind of stuff do you want to lose?
607
00:45:15,696 --> 00:45:18,028
At last count, 49 things.
608
00:45:22,036 --> 00:45:26,268
An elaborate, mysterious plan,
and a little weird.
609
00:45:28,742 --> 00:45:29,792
But I like it.
610
00:45:30,511 --> 00:45:33,241
It's your paper-writing dollars at work.
611
00:45:41,922 --> 00:45:42,972
What was that for?
612
00:45:43,390 --> 00:45:45,324
You said you liked to be surprised.
613
00:45:47,928 --> 00:45:50,021
- Ready?
- For what?
614
00:46:04,044 --> 00:46:05,739
It's a great place.
615
00:46:06,780 --> 00:46:09,340
It's kind of scary but beautiful.
616
00:46:11,818 --> 00:46:15,720
Look, I wasn't sure which color you liked,
so I kind of got everything.
617
00:46:15,788 --> 00:46:17,881
I hope you like sunburst yellow.
618
00:46:18,758 --> 00:46:21,318
Porter? Porter, come on.
What are you doing?
619
00:46:21,661 --> 00:46:23,322
Is this fantastic, or what?
620
00:46:23,396 --> 00:46:26,406
Are you kidding?
It's awesome, but I'm not going to touch it.
621
00:46:26,633 --> 00:46:28,601
- Why not?
- Because.
622
00:46:30,403 --> 00:46:33,861
- Because, what? Why not?
- Because I don't want to.
623
00:46:35,542 --> 00:46:38,252
Come on, Norah.
You have this amazing thing that you do.
624
00:46:38,945 --> 00:46:43,041
You just put all of yourself out there.
All I can do is sound like other people.
625
00:46:43,950 --> 00:46:45,940
- I know you have something to say.
- Okay.
626
00:46:46,119 --> 00:46:49,520
- Knock yourself out. You do it.
- Come on.
627
00:46:50,723 --> 00:46:52,418
No. I don't paint.
628
00:46:53,126 --> 00:46:56,061
Why not?
You're so good at being other people.
629
00:46:56,129 --> 00:47:00,156
- Well, maybe if I could paint I would, but...
- Porter, just start.
630
00:47:01,634 --> 00:47:02,726
Okay.
631
00:47:06,673 --> 00:47:09,563
What are you going to do?
Write "Norah + Porter forever"?
632
00:47:11,043 --> 00:47:13,068
Because that'd be pretty cute.
633
00:47:43,442 --> 00:47:44,636
Right?
634
00:47:49,047 --> 00:47:51,982
- That's what you've been wanting to say.
- No.
635
00:47:52,050 --> 00:47:55,178
You wrote 400 pages of notes.
Not one word about him?
636
00:47:55,179 --> 00:47:57,755
What happened to my brother
is none of your business.
637
00:47:57,756 --> 00:47:58,806
Do you understand?
638
00:47:58,807 --> 00:48:00,758
I just thought there was something
you wanted to say
639
00:48:00,759 --> 00:48:02,727
and you didn't know how.
640
00:48:03,695 --> 00:48:05,015
It's none of your business.
641
00:48:05,964 --> 00:48:08,314
What kind of person
does something like this?
642
00:48:08,667 --> 00:48:10,362
What's the matter with you?
643
00:48:14,772 --> 00:48:15,966
(SIREN WAILS)
644
00:48:26,150 --> 00:48:27,549
Go on. Open it.
645
00:48:28,986 --> 00:48:31,921
Henry helped me, which basically means
646
00:48:32,023 --> 00:48:35,220
that I bought the wood
and he did all the work.
647
00:48:41,132 --> 00:48:42,827
It's a memory box.
648
00:48:44,035 --> 00:48:45,730
It's very nice. Thank you.
649
00:48:46,370 --> 00:48:47,769
Look inside.
650
00:48:53,277 --> 00:48:56,804
I thought it was important
to remind ourselves of how things were.
651
00:48:56,947 --> 00:48:59,609
How things should be.
652
00:49:02,987 --> 00:49:04,852
(BREATHING HEAVILY)
653
00:49:11,194 --> 00:49:14,459
Walter. No, no, no. It's okay. It's okay.
654
00:49:15,131 --> 00:49:16,962
(PANTING)
655
00:49:18,335 --> 00:49:19,893
Is this what you want?
656
00:49:20,737 --> 00:49:23,069
Is this progress? Christ, woman!
657
00:49:24,240 --> 00:49:26,970
He's suffering from depression,
not amnesia!
658
00:49:26,971 --> 00:49:29,611
You think the problem
is he can't remember these things?
659
00:49:29,612 --> 00:49:32,410
- No.
- He can't go back. Don't you see that?
660
00:49:33,350 --> 00:49:37,616
This is all in the past, and dredging
it up... Do you know where this leads?
661
00:49:38,288 --> 00:49:40,620
You know where this Walter goes?
662
00:49:40,690 --> 00:49:45,252
To a 10th floor balcony,
tied to a shower curtain rod.
663
00:49:45,328 --> 00:49:47,228
Is that what you want?
664
00:49:48,164 --> 00:49:51,292
You want the rest of your life
to be just like tonight?
665
00:49:51,368 --> 00:49:54,963
- Well, that was Walter.
- No, Walter. No, come on.
666
00:49:56,673 --> 00:49:59,301
Look at this. You really look at this.
667
00:50:01,211 --> 00:50:02,769
That's you, Walter.
668
00:50:03,980 --> 00:50:05,470
Remember that?
669
00:50:06,449 --> 00:50:11,408
When Porter was born, and he was so little?
670
00:50:12,020 --> 00:50:15,649
And they pulled him out of me,
and you stood right by him.
671
00:50:15,650 --> 00:50:16,858
You looked him right in the eye,
672
00:50:16,859 --> 00:50:18,626
and you let him know
that you weren't going anywhere,
673
00:50:18,627 --> 00:50:21,577
that you were staying right there
so he wouldn't be scared.
674
00:50:23,065 --> 00:50:26,135
Walter, that's you. That's the man I love.
That's the man I need.
675
00:50:28,237 --> 00:50:29,917
You're still inside there, honey.
676
00:50:31,373 --> 00:50:35,605
I know you're in there. We can go back.
677
00:50:35,606 --> 00:50:37,545
We can get back to the way
that we used to be.
678
00:50:37,546 --> 00:50:40,276
We are not going
down that street again, Meredith.
679
00:50:41,383 --> 00:50:45,649
This man is a dead end.
He's gone. He has to be.
680
00:50:46,522 --> 00:50:47,572
You get it?
681
00:50:48,690 --> 00:50:49,740
I fought for you.
682
00:50:49,741 --> 00:50:53,561
I practically breathed for you for two years
when you couldn't even get out of bed,
683
00:50:53,562 --> 00:50:56,656
and I will continue to fight for you
because I love you.
684
00:50:57,599 --> 00:51:00,789
I've got to know that you're coming back.
Come back to me, please.
685
00:51:01,503 --> 00:51:02,697
Walter?
686
00:51:02,771 --> 00:51:04,329
(CELL PHONE VIBRATING)
687
00:51:04,406 --> 00:51:05,668
Walter?
688
00:51:19,187 --> 00:51:21,985
Norah, I can't take this again.
689
00:51:25,626 --> 00:51:26,854
Come on.
690
00:51:35,002 --> 00:51:37,493
Hello. We came as soon as we heard.
691
00:51:38,773 --> 00:51:42,174
I'm the Beaver,
and this is Porter's dad, Walter.
692
00:51:42,175 --> 00:51:47,414
Listen, we'll get it all sorted.
I'm here now so we'll take care of things.
693
00:51:47,415 --> 00:51:49,610
Have a nice safe drive home.
694
00:52:06,100 --> 00:52:07,150
WALTER: Wait.
695
00:52:10,204 --> 00:52:13,502
Porter, mate, hang about. Come on.
We can discuss this. Come on.
696
00:52:13,503 --> 00:52:15,107
- Give me that thing!
- Calm down!
697
00:52:15,108 --> 00:52:17,406
- Give it to me! Goddamn it!
- Stop it!
698
00:52:17,477 --> 00:52:19,035
- Give me that thing!
- Stop!
699
00:52:19,112 --> 00:52:20,704
Leave him alone!
700
00:52:20,780 --> 00:52:21,906
(GRUNTS)
701
00:52:22,349 --> 00:52:27,150
Porter! Porter! Oh, my God.
Porter, are you okay? Are you all right?
702
00:52:27,151 --> 00:52:29,221
Porter, let me see your hands.
Are they bleeding?
703
00:52:29,222 --> 00:52:31,816
I'm sorry, son. I didn't mean to do that.
704
00:52:31,892 --> 00:52:33,985
You keep your hands off him!
705
00:52:34,661 --> 00:52:35,958
Porter, come on. Let me see.
706
00:52:50,143 --> 00:52:51,583
MEREDITH: Are you happy now?
707
00:52:51,845 --> 00:52:53,278
Porter? Porter?
708
00:53:32,384 --> 00:53:34,579
It's Christmas in May.
709
00:53:34,580 --> 00:53:36,654
That's what some retailers are saying
710
00:53:36,655 --> 00:53:40,648
with Mr. Beaver Woodchopper Kits
selling out in droves.
711
00:53:40,726 --> 00:53:43,820
Recently, Jerry Co.
had been in steep decline,
712
00:53:43,896 --> 00:53:47,229
hovering on the verge of bankruptcy
earlier this year.
713
00:53:47,333 --> 00:53:51,360
But thanks to Mr. Beaver,
that won't be happening any time soon.
714
00:53:52,638 --> 00:53:56,472
It's like a $100 million
ad campaign, for free!
715
00:53:57,843 --> 00:53:58,969
(SIGHS)
716
00:53:59,712 --> 00:54:04,115
Jerry Co.'s back in the game.
The old man would be so proud.
717
00:54:06,385 --> 00:54:07,647
I've got to hand it to you.
718
00:54:07,720 --> 00:54:10,917
You pulled all the strings,
and look where we landed.
719
00:54:10,990 --> 00:54:12,854
On top, for once.
720
00:54:17,328 --> 00:54:19,592
- It feels good, doesn't it?
- They.
721
00:54:23,701 --> 00:54:24,751
Sir?
722
00:54:26,270 --> 00:54:27,601
My family.
723
00:54:28,539 --> 00:54:31,309
Who's the biggest interview request
we've had so far?
724
00:54:34,012 --> 00:54:38,278
- All the morning shows. CNN, CNBC...
- Today Show, then. Set it up.
725
00:54:38,349 --> 00:54:42,115
But, sir,
the Today Show is on television.
726
00:54:42,186 --> 00:54:48,557
What are we hiding? We're winners.
We should be shouting it from the rooftops.
727
00:54:49,527 --> 00:54:51,154
It would certainly be a story.
728
00:55:00,204 --> 00:55:05,107
I'm gonna tell you something
that I've never told anyone else,
729
00:55:07,311 --> 00:55:08,991
but I think you're ready to hear it.
730
00:55:10,982 --> 00:55:12,074
Okay.
731
00:55:15,185 --> 00:55:16,379
I'm not a puppet.
732
00:55:19,823 --> 00:55:21,085
I'm real.
733
00:55:23,293 --> 00:55:24,624
I'm alive.
734
00:55:25,662 --> 00:55:27,857
And the world needs to know.
735
00:55:47,217 --> 00:55:48,417
(WALTER CLEARS THROAT)
736
00:55:49,686 --> 00:55:51,449
You all right, love?
737
00:55:54,791 --> 00:55:56,258
Some trouble?
738
00:55:57,027 --> 00:55:59,154
I talked to Dr. Macy today.
739
00:56:01,298 --> 00:56:03,823
What did he have to say for himself?
740
00:56:09,606 --> 00:56:12,336
He says that you haven't been to see him
in over a year.
741
00:56:12,337 --> 00:56:16,377
Dr. Macy says that you're sick, Walter.
Very sick.
742
00:56:16,378 --> 00:56:17,436
Yeah. Right.
743
00:56:17,437 --> 00:56:19,481
He said this sounds like
some kind of a mania.
744
00:56:19,482 --> 00:56:22,576
Okay, well, who gives a shit
what Dr. Macy has to say?
745
00:56:22,651 --> 00:56:23,701
I fixed him.
746
00:56:24,653 --> 00:56:29,420
Everybody else seems to get it.
Henry, people at work. Everyone except you.
747
00:56:29,421 --> 00:56:31,793
Does that tell you something?
748
00:56:31,794 --> 00:56:34,062
You just want to live like this forever?
Talking through your hand?
749
00:56:34,063 --> 00:56:37,031
I'd say it's been a pretty
smashing success so far, wouldn't you?
750
00:56:37,032 --> 00:56:40,433
You need help, Walter! You need help!
You're sick.
751
00:56:40,503 --> 00:56:44,769
"Help." Eat the pill, read the book,
see the bleeding expert.
752
00:56:44,770 --> 00:56:48,042
- Walter finally helped himself.
- Listen to yourself. This is insane.
753
00:56:48,043 --> 00:56:49,144
You're talking about a puppet.
754
00:56:49,145 --> 00:56:52,911
No, Meredith.
You're talking about a bloody puppet.
755
00:56:53,716 --> 00:56:55,946
We're talking about a miracle.
756
00:56:58,888 --> 00:57:00,698
- Who's "we," Walter?
- (EXCLAIMS)
757
00:57:09,365 --> 00:57:11,765
I know it's hard, mate. I know.
758
00:57:13,635 --> 00:57:15,925
You can't afford to get mixed up
in all of this.
759
00:57:17,338 --> 00:57:20,933
You just keep moving.
Keep moving and don't look back.
760
00:57:37,392 --> 00:57:39,360
You're right, of course.
761
00:57:41,329 --> 00:57:43,126
Walter is sick.
762
00:57:46,334 --> 00:57:51,431
But make no mistake about it, love.
I'm not going anywhere.
763
00:58:00,315 --> 00:58:02,078
I've rented a house.
764
00:58:03,284 --> 00:58:05,694
I'm taking the boys
and everything we can carry.
765
00:58:05,753 --> 00:58:09,052
I don't want you to call.
I don't want you to visit.
766
00:58:11,292 --> 00:58:15,159
If you're determined to lose your mind,
well, I can't stop you.
767
00:58:15,996 --> 00:58:20,296
But I'm not gonna let them stand there
and watch it. Not my sons.
768
00:58:26,506 --> 00:58:31,170
Insanity may play at the office,
but it's not gonna work in front of a judge.
769
00:59:29,502 --> 00:59:31,527
Why aren't you coming with us?
770
00:59:32,939 --> 00:59:35,339
Another time, mate. Another time.
771
00:59:38,978 --> 00:59:40,775
But I want to stay with you.
772
00:59:42,148 --> 00:59:45,879
You go with your mum, all right?
We'll get it sorted. You'll see.
773
00:59:45,952 --> 00:59:48,682
Everything will be good again real soon.
All right.
774
00:59:49,455 --> 00:59:50,505
- Bye.
- Let's go.
775
00:59:50,556 --> 00:59:51,606
Bye.
776
01:00:03,002 --> 01:00:04,663
I love you, Daddy.
777
01:00:07,340 --> 01:00:09,968
I love you, too, son. I love you, too.
778
01:00:11,210 --> 01:00:14,975
Go on. Off you go. Go on.
779
01:00:50,148 --> 01:00:52,708
Well, sometimes, Matt...
May I call you Matt?
780
01:00:52,784 --> 01:00:53,834
MATT: Yeah, sure.
781
01:00:53,885 --> 01:00:59,050
Sometimes, a single inspiration
just comes to you
782
01:00:59,124 --> 01:01:01,251
in the middle of the night.
783
01:01:01,326 --> 01:01:06,662
But your genius seems to hide
in a stuffed toy.
784
01:01:06,731 --> 01:01:10,497
So people have to doubt
your sanity a little.
785
01:01:10,568 --> 01:01:15,698
Well, Mozart was said to occasionally meow
like a cat,
786
01:01:15,839 --> 01:01:17,830
but he got on all right.
787
01:01:17,975 --> 01:01:19,475
Great music, don't you think?
788
01:01:20,711 --> 01:01:23,043
Walter, I want to talk about depression.
789
01:01:23,113 --> 01:01:25,445
Because the way it's been told to me,
790
01:01:25,446 --> 01:01:28,918
this whole thing started as a way for you
to deal with your mental illness.
791
01:01:28,919 --> 01:01:31,285
Well, all right.
792
01:01:31,388 --> 01:01:32,588
Well, sometimes, Matt,
793
01:01:34,391 --> 01:01:38,521
we reach a point where, in order to go on,
794
01:01:38,629 --> 01:01:41,189
we have to wipe the slate clean.
795
01:01:42,099 --> 01:01:45,529
We start to see ourselves as a box
that we're trapped inside.
796
01:01:45,669 --> 01:01:47,933
And no matter how we try and escape,
797
01:01:48,005 --> 01:01:50,496
self-help, therapy, drugs,
798
01:01:50,574 --> 01:01:53,236
we just sink further and further down.
799
01:01:53,811 --> 01:01:56,371
The only way to truly break out of the box
800
01:01:56,447 --> 01:01:58,547
is just to get rid of it altogether.
801
01:01:58,882 --> 01:02:01,851
I mean, you built it in the first place.
802
01:02:01,852 --> 01:02:05,655
If the people around you
are breaking your spirit, who needs them?
803
01:02:05,656 --> 01:02:08,124
Your wife who pretends to love you,
804
01:02:08,125 --> 01:02:10,093
your son who can't even stand you.
805
01:02:10,094 --> 01:02:12,585
I mean, put them out of their misery.
806
01:02:12,663 --> 01:02:14,459
Starting over isn't crazy.
807
01:02:16,566 --> 01:02:19,433
Crazy is being miserable
808
01:02:19,502 --> 01:02:22,232
and walking around half asleep, numb,
809
01:02:22,472 --> 01:02:25,066
day after day after day.
810
01:02:25,141 --> 01:02:27,200
Crazy is pretending to be happy.
811
01:02:28,578 --> 01:02:31,911
Pretending that the way things are
812
01:02:31,981 --> 01:02:35,382
is the way they have to be
for the rest of your bleeding life.
813
01:02:36,185 --> 01:02:38,813
All the potential, hope,
814
01:02:38,921 --> 01:02:40,946
all that joy, feeling,
815
01:02:41,023 --> 01:02:44,390
all that passion
that life has sucked out of you.
816
01:02:44,794 --> 01:02:46,955
Reach out, grab a hold of it
817
01:02:47,029 --> 01:02:50,965
and snatch it back
from that blood-sucking rabble.
818
01:02:53,769 --> 01:02:56,169
MATT: Walter, it's good to have you here.
819
01:02:56,772 --> 01:02:58,103
Thank you.
820
01:03:07,150 --> 01:03:08,200
(PEOPLE CHEERING)
821
01:03:08,518 --> 01:03:11,715
WALTER: (AS BEAVER)
This is a picture of Walter Black,
822
01:03:13,322 --> 01:03:15,619
a hopelessly depressed individual
823
01:03:17,592 --> 01:03:20,720
who becomes the Beaver,
824
01:03:20,795 --> 01:03:23,628
who becomes a phenomenon.
825
01:03:23,732 --> 01:03:27,582
There's a lot of people out there
who are desperate enough to listen.
826
01:03:28,303 --> 01:03:30,343
People seem to love a train wreck
827
01:03:30,805 --> 01:03:32,785
when it's not happening to them.
828
01:03:37,779 --> 01:03:40,270
Norah, look, we need to talk.
829
01:03:40,348 --> 01:03:41,406
Now's not a good time.
830
01:03:41,407 --> 01:03:44,084
Yeah, well, I called you, I texted you,
and I IM'd you,
831
01:03:44,085 --> 01:03:45,916
and it never seems like a good time. So...
832
01:03:45,987 --> 01:03:47,727
Maybe you should take that as a hint.
833
01:03:47,789 --> 01:03:51,384
I'm an idiot, all right?
That's not how I wanted things to turn out.
834
01:03:51,493 --> 01:03:53,984
I like you, all right?
I actually give a shit.
835
01:03:54,062 --> 01:03:57,259
You don't give a shit about me.
You don't even know me.
836
01:03:57,365 --> 01:03:59,265
Look, your brother OD'd, all right?
837
01:03:59,266 --> 01:04:01,635
But ditching your own talent,
what makes you you,
838
01:04:01,636 --> 01:04:04,972
that's not gonna bring him back.
It's just going to make you nothing.
839
01:04:04,973 --> 01:04:08,409
You stay the hell away from me.
840
01:04:08,510 --> 01:04:10,034
You and your psycho family.
841
01:04:24,758 --> 01:04:29,457
Are you happy? Are you truly, truly happy?
842
01:04:29,458 --> 01:04:32,165
Because, Jon,
there's something lacking in all of us.
843
01:04:32,166 --> 01:04:33,366
A missing piece.
844
01:04:33,434 --> 01:04:36,995
There's a little bit of a black spot
or a dark spot.
845
01:04:37,171 --> 01:04:39,821
- It's that obvious?
- (AUDIENCE LAUGHING)
846
01:04:39,822 --> 01:04:42,976
WALTER: I'm sorry to say, Jon,
but Walter needs a little help.
847
01:04:42,977 --> 01:04:45,678
Because he's not too articulate
at the moment.
848
01:04:45,679 --> 01:04:48,113
In fact, he's not well.
849
01:04:58,592 --> 01:05:01,789
Get up. Get up.
850
01:05:04,598 --> 01:05:07,032
Get up, you miserable wanker.
851
01:05:07,101 --> 01:05:10,434
You're not going to get much
out of ol' Walter.
852
01:05:10,504 --> 01:05:13,166
He's feeling a bit under the weather,
you see?
853
01:05:13,274 --> 01:05:15,366
Come on. It's a radio show.
854
01:05:15,508 --> 01:05:17,908
People can't even see the puppet.
855
01:05:17,977 --> 01:05:20,844
So why talk through the puppet?
856
01:07:29,340 --> 01:07:31,171
(RINGING)
857
01:07:34,044 --> 01:07:35,341
Hello?
858
01:07:35,413 --> 01:07:36,463
Mere, it's me.
859
01:07:36,714 --> 01:07:38,511
Walter, are you okay?
860
01:07:38,582 --> 01:07:39,981
Yeah, look,
861
01:07:40,684 --> 01:07:44,176
I can't... I can't...
862
01:07:44,255 --> 01:07:45,381
What are you doing?
863
01:07:47,425 --> 01:07:48,983
What's going on?
864
01:07:49,326 --> 01:07:51,191
Walter? Walter, talk to me!
865
01:07:52,096 --> 01:07:55,259
Who are you talking to?
866
01:07:55,599 --> 01:07:58,966
- Hang up. You hang up right now.
- Walter?
867
01:08:05,342 --> 01:08:09,244
Can your mother stitch?
868
01:08:09,447 --> 01:08:10,641
(YELLS)
869
01:08:11,382 --> 01:08:12,940
(GRUNTING)
870
01:08:23,860 --> 01:08:26,761
You'll never win.
871
01:08:38,141 --> 01:08:41,008
HENRY: I want Daddy. Where's Daddy?
MEREDITH: I know.
872
01:08:41,077 --> 01:08:43,545
HENRY: I want the Beaver.
873
01:08:45,014 --> 01:08:47,983
Are you awake?
Honey, you've got to go get Dad, all right?
874
01:08:48,151 --> 01:08:49,448
Why?
875
01:08:49,519 --> 01:08:52,579
He's not answering his phone,
and Henry won't stop crying.
876
01:08:52,655 --> 01:08:55,886
I just don't know what to do. Please.
877
01:08:55,959 --> 01:08:59,793
Come on, baby.
We're going to find Daddy soon. It's okay.
878
01:09:47,843 --> 01:09:52,940
Haven't I given you
exactly what you asked for?
879
01:09:59,922 --> 01:10:02,083
You don't need them, Walter.
880
01:10:09,064 --> 01:10:10,429
I love you.
881
01:10:14,169 --> 01:10:17,660
I'm the only one that
really, really loves you.
882
01:10:19,307 --> 01:10:25,041
And that is why
I would never let you go back.
883
01:10:29,317 --> 01:10:31,114
Never.
884
01:10:44,098 --> 01:10:46,430
I don't want to sleep anymore.
885
01:10:48,736 --> 01:10:49,786
Maybe...
886
01:10:51,539 --> 01:10:53,837
Maybe, you know,
we should work on something.
887
01:10:57,211 --> 01:11:01,238
Yeah, sure, mate. Come on.
888
01:11:14,662 --> 01:11:16,652
Walter, not like this.
889
01:11:16,730 --> 01:11:18,129
Don't do it.
890
01:11:18,231 --> 01:11:20,151
It will be worse than before. Much worse.
891
01:11:20,266 --> 01:11:23,929
Do you want to end up
a worthless, lonely piece of shit?
892
01:11:25,872 --> 01:11:27,931
You're nothing without me, Walter.
893
01:11:28,842 --> 01:11:29,892
Nothing!
894
01:11:30,677 --> 01:11:32,357
I'm the only part of you that works.
895
01:11:32,846 --> 01:11:34,780
(BLADE WHIRRING)
896
01:11:40,687 --> 01:11:42,348
I'm sorry.
897
01:11:47,427 --> 01:11:49,258
(WALTER SCREAMING)
898
01:11:57,871 --> 01:12:00,897
Walter! How about Henry, your kid?
You remember him?
899
01:12:01,741 --> 01:12:03,140
Walter!
900
01:12:06,246 --> 01:12:07,372
Dad?
901
01:12:07,373 --> 01:12:12,885
BP's dropping. Don't touch the tourniquet
until he's on the table.
902
01:12:12,886 --> 01:12:14,911
It's the only reason he still has a pulse.
903
01:12:15,922 --> 01:12:17,902
(EXIT MUSIC FOR A FILM PLAYING)
904
01:12:21,326 --> 01:12:22,987
(SINGING) Wake
905
01:12:24,296 --> 01:12:26,457
From your sleep
906
01:12:29,134 --> 01:12:35,801
The drying of your tears
907
01:12:36,742 --> 01:12:41,941
Today we escape
908
01:12:42,981 --> 01:12:45,511
MORGAN: (ON TV)
As the new CEO of Jerry Co.,
909
01:12:46,251 --> 01:12:50,119
I want to assure people
that the company is back in good hands.
910
01:12:53,092 --> 01:12:54,821
(SINGING) Pack
911
01:12:55,961 --> 01:12:58,691
And get dressed
912
01:13:00,499 --> 01:13:07,268
Before your father hears us
913
01:13:08,240 --> 01:13:10,708
Before
914
01:13:11,610 --> 01:13:14,010
All hell
915
01:13:15,981 --> 01:13:19,677
Breaks loose
916
01:13:44,876 --> 01:13:47,003
I paid Porter $200,
917
01:13:49,180 --> 01:13:51,341
and he did some research.
918
01:13:51,449 --> 01:13:53,713
I let my family down.
919
01:13:53,714 --> 01:13:56,386
I'm really ashamed about this,
920
01:13:56,387 --> 01:13:59,618
and I just want to put it behind me
as soon as possible.
921
01:14:07,532 --> 01:14:11,263
MASTER PO: (ON TV) Grasshopper,
are you fishing in our lily pond?
922
01:14:11,402 --> 01:14:13,427
MEREDITH: Come on. Let's go see your dad.
923
01:14:16,140 --> 01:14:18,004
- I'm not going.
- Fine.
924
01:14:18,308 --> 01:14:22,218
If you don't want to go, then don't go.
But you're not just going to sleep all day.
925
01:14:23,380 --> 01:14:24,430
Come on.
926
01:14:25,315 --> 01:14:27,180
Come on, Porter. Let's go. Get up!
927
01:14:27,181 --> 01:14:28,317
- For Christ's sake.
- Stop!
928
01:14:28,318 --> 01:14:30,286
- HENRY: Are we going?
- Stop! Stop!
929
01:14:30,887 --> 01:14:31,937
Yes.
930
01:14:33,023 --> 01:14:34,115
Fine.
931
01:14:36,827 --> 01:14:39,455
Just do something, all right?
932
01:14:39,529 --> 01:14:42,726
Go outside, take a walk, steal a car.
I don't care.
933
01:14:42,799 --> 01:14:45,825
I just don't want to find you back in bed
when I get home.
934
01:14:57,447 --> 01:14:59,210
NURSE: Your family's here.
935
01:15:12,762 --> 01:15:14,753
It's okay. Go on.
936
01:15:20,436 --> 01:15:22,563
Hey, little fella. How are you?
937
01:15:23,339 --> 01:15:24,431
Good.
938
01:15:25,074 --> 01:15:26,200
What's that?
939
01:15:27,042 --> 01:15:29,533
- It's a brain.
- Wow. It's a brain!
940
01:15:30,279 --> 01:15:32,304
Mom says yours got broken.
941
01:15:32,715 --> 01:15:34,740
This will come in handy.
942
01:15:34,850 --> 01:15:38,752
So, are you crazy?
943
01:15:40,222 --> 01:15:42,213
Maybe.
944
01:15:42,324 --> 01:15:43,552
We're working on it.
945
01:15:44,526 --> 01:15:47,393
Does that mean you can come home?
946
01:15:47,463 --> 01:15:48,783
We're working on that, too.
947
01:15:49,565 --> 01:15:50,945
Hey, where's your brother?
948
01:15:51,901 --> 01:15:55,428
Probably sleeping. It's all he does.
949
01:15:58,274 --> 01:15:59,639
Come here.
950
01:16:00,576 --> 01:16:03,306
Come here! I'll bite you on your ear!
951
01:16:33,441 --> 01:16:34,491
(CELL PHONE BUZZES)
952
01:16:55,029 --> 01:16:56,291
Wow.
953
01:16:57,699 --> 01:16:59,929
I must have sent you 15 texts.
954
01:17:00,735 --> 01:17:02,566
I'd given up on you.
955
01:17:04,072 --> 01:17:08,133
Well, that makes two of us.
956
01:17:09,544 --> 01:17:13,344
You were right.
I guess I had some stuff to say.
957
01:17:15,783 --> 01:17:18,273
Apparently, a lot of stuff.
958
01:17:20,387 --> 01:17:23,845
Anyway, now you know what's on my mind,
so you can write my speech.
959
01:17:23,991 --> 01:17:25,822
No.
960
01:17:25,926 --> 01:17:28,554
I think I'm officially out of that business.
961
01:17:28,729 --> 01:17:30,128
You owe me.
962
01:17:33,433 --> 01:17:35,594
You made this for me.
963
01:17:36,269 --> 01:17:38,032
Yesterday.
964
01:17:38,772 --> 01:17:40,399
How come?
965
01:17:40,540 --> 01:17:43,070
Because there's more
that belongs on a wall than,
966
01:17:44,177 --> 01:17:46,543
"Norah has a dead brother."
967
01:17:48,715 --> 01:17:50,114
Even if it is a big mess.
968
01:17:51,818 --> 01:17:53,115
It's amazing.
969
01:17:55,055 --> 01:17:59,014
Funny. I think it's a mess,
and you think it's amazing.
970
01:17:59,092 --> 01:18:01,862
And I think you're amazing,
and you think you're a mess.
971
01:18:03,864 --> 01:18:07,425
You know what?
I don't want to think anymore.
972
01:18:12,572 --> 01:18:15,006
You still owe me a speech.
973
01:18:15,742 --> 01:18:17,868
Just make sure it sounds like me.
974
01:18:25,184 --> 01:18:29,985
So, do I just sit here writing
and get arrested again?
975
01:18:30,056 --> 01:18:32,616
No, take it with you, dummy.
976
01:18:33,025 --> 01:18:35,960
Take it with me?
977
01:19:21,239 --> 01:19:24,333
PORTER: Good afternoon,
graduates, dead poets,
978
01:19:24,476 --> 01:19:28,708
painters, future Einsteins,
and all those in between.
979
01:19:29,214 --> 01:19:32,547
Today I'm here to warn you
that you are being lied to.
980
01:19:32,684 --> 01:19:37,553
Our parents, our teachers, our doctors
have lied to us.
981
01:19:37,655 --> 01:19:42,752
And it's the exact same lie.
The same six words,
982
01:19:42,861 --> 01:19:45,329
"Everything is going to be okay."
983
01:19:47,365 --> 01:19:49,128
But what if it isn't?
984
01:19:49,129 --> 01:19:53,303
What if some of human experience
is just something you inherit,
985
01:19:53,304 --> 01:19:56,102
like curly hair or blue eyes?
986
01:19:56,174 --> 01:20:00,838
What if pain is just in your DNA
and tragedy is your birthright?
987
01:20:02,280 --> 01:20:03,330
Or what if...
988
01:20:03,331 --> 01:20:06,283
NORAH: "Or what if sometimes..."
PORTER: ...sometimes...
989
01:20:06,284 --> 01:20:09,151
"...right out of the blue,
when you least expect it,
990
01:20:10,021 --> 01:20:12,455
"shit just happens?
991
01:20:14,759 --> 01:20:16,556
"Shit just happens."
992
01:20:17,094 --> 01:20:21,564
Okay, I'm sure, right now,
you're all thinking,
993
01:20:21,565 --> 01:20:24,695
"Man, this is the darkest graduation speech
I've ever heard."
994
01:20:25,068 --> 01:20:28,037
And it is.
I agree with you, but I didn't write it.
995
01:20:32,409 --> 01:20:37,506
I've spent so much time
waiting for this lie to come true
996
01:20:37,581 --> 01:20:41,244
that I finally paid someone
to tell the truth for me.
997
01:20:44,688 --> 01:20:46,212
I'm not okay.
998
01:20:46,757 --> 01:20:48,224
Not at all.
999
01:20:50,627 --> 01:20:52,891
The truth is,
1000
01:20:52,963 --> 01:20:55,227
I'm missing something,
1001
01:20:56,934 --> 01:20:58,458
the thing I loved the most,
1002
01:20:59,736 --> 01:21:02,705
the face I wish
were in the front row right now.
1003
01:21:05,075 --> 01:21:07,771
The brother I'll never get back.
1004
01:21:12,883 --> 01:21:14,942
So what do I do with that?
1005
01:21:18,588 --> 01:21:20,647
What do any of us do,
1006
01:21:21,591 --> 01:21:23,582
besides lie?
1007
01:21:26,896 --> 01:21:29,023
This is what I believe.
1008
01:21:32,635 --> 01:21:37,368
Right now, in this auditorium,
there is someone who is with you.
1009
01:21:37,440 --> 01:21:41,809
Someone who is willing to pick you up,
dust you off,
1010
01:21:41,877 --> 01:21:43,139
kiss you, forgive you,
1011
01:21:44,113 --> 01:21:47,412
put up with you, wait for you, carry you,
1012
01:21:47,783 --> 01:21:49,182
love you.
1013
01:21:51,520 --> 01:21:54,353
So, while everything
may not always be okay,
1014
01:21:55,291 --> 01:21:57,452
one thing I know is true.
1015
01:21:59,128 --> 01:22:01,528
You do not have to be alone.
1016
01:22:44,005 --> 01:22:46,473
I didn't think you'd come.
1017
01:22:46,741 --> 01:22:49,107
I didn't think I would, either.
1018
01:22:56,918 --> 01:22:58,783
I'm just glad you're still here.
1019
01:23:00,655 --> 01:23:02,520
Yeah, most of me, anyway.
1020
01:23:03,124 --> 01:23:04,648
Yeah.
1021
01:23:09,798 --> 01:23:11,766
You know, when I was a little kid,
1022
01:23:12,267 --> 01:23:15,668
man, all I ever wanted was to be like you.
1023
01:23:18,740 --> 01:23:20,206
Then I got older,
1024
01:23:22,876 --> 01:23:25,640
and I just wanted to be anybody else.
1025
01:23:32,386 --> 01:23:33,436
And now?
1026
01:23:39,860 --> 01:23:40,952
Dad.
1027
01:24:38,651 --> 01:24:41,841
WALTER: (AS WALTER)
This is a picture of Walter Black,
1028
01:24:42,822 --> 01:24:45,450
who had to become a beaver,
1029
01:24:45,525 --> 01:24:47,993
who had to become a father,
1030
01:24:49,295 --> 01:24:54,790
so that, one day, this might
just be a picture of Walter Black.
1031
01:24:54,840 --> 01:24:59,390
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0