1 00:01:29,717 --> 00:01:33,153 WALTER: (AS BEAVER) This is a picture of Walter Black, 2 00:01:34,188 --> 00:01:36,884 a hopelessly depressed individual. 3 00:01:38,692 --> 00:01:42,355 Somewhere inside him is a man who fell in love, 4 00:01:43,564 --> 00:01:45,004 who started a family... 5 00:01:45,232 --> 00:01:47,063 And then I woke up. 6 00:01:47,501 --> 00:01:49,526 ...who ran a successful company. 7 00:01:52,273 --> 00:01:55,140 That man has gone missing. 8 00:01:55,876 --> 00:01:57,616 No matter what he's tried, 9 00:01:59,879 --> 00:02:01,679 and he's tried everything, 10 00:02:02,882 --> 00:02:05,042 Walter can't seem to bring him back. 11 00:02:05,741 --> 00:02:08,453 It's as if he's died 12 00:02:08,454 --> 00:02:11,584 but hasn't had the good sense to take his body with him. 13 00:02:12,358 --> 00:02:15,885 So, mostly, what he does is sleep. 14 00:02:20,607 --> 00:02:26,138 Shares in his father's once-proud toy company 15 00:02:26,139 --> 00:02:28,869 are now almost as worthless as Walter feels. 16 00:02:28,870 --> 00:02:34,012 His family used to resemble something out of a holiday greeting card 17 00:02:34,013 --> 00:02:37,141 but now seems to be in perpetual mourning. 18 00:02:38,284 --> 00:02:42,914 Henry, his youngest, has become what his teachers call "solitary." 19 00:02:42,915 --> 00:02:45,457 He'd like to become invisible one day 20 00:02:45,458 --> 00:02:48,228 instead of merely unnoticed by his own father. 21 00:02:50,563 --> 00:02:52,360 And, Porter, his eldest? 22 00:02:52,832 --> 00:02:56,199 Well, he's terrified of becoming just like his father. 23 00:02:57,070 --> 00:03:01,199 His mission? To catalog every dreaded similarity that links them. 24 00:03:01,200 --> 00:03:03,074 Every lip bite. 25 00:03:03,075 --> 00:03:06,203 Every neck crack. Every involuntary behavior. 26 00:03:06,645 --> 00:03:08,625 He plans to erase them one by one. 27 00:03:10,649 --> 00:03:15,348 His wife, Meredith, has hidden herself behind her engineering work 28 00:03:15,420 --> 00:03:19,356 and nighttime conference calls to Tokyo and rollercoaster designs. 29 00:03:19,791 --> 00:03:22,981 Anything to drown out the reality of an absent husband. 30 00:03:24,229 --> 00:03:28,825 Walter's depression is an ink that stains everything it touches. 31 00:03:30,202 --> 00:03:32,898 A black hole that swallows all who get near. 32 00:03:36,108 --> 00:03:38,688 They've all been waiting for him to wake up, 33 00:03:40,012 --> 00:03:41,272 to snap out of it, 34 00:03:42,581 --> 00:03:44,071 but he hasn't. 35 00:03:46,251 --> 00:03:48,913 So, Meredith does the only thing left to do 36 00:03:50,255 --> 00:03:52,416 and says the only thing left to say. 37 00:03:54,626 --> 00:03:55,676 Goodbye. 38 00:04:12,410 --> 00:04:15,038 Jared, you're failing this class. 39 00:04:15,039 --> 00:04:18,815 Do you honestly think you can suddenly hand in an "A" paper and get away with it? 40 00:04:18,816 --> 00:04:19,866 What about Hector? 41 00:04:20,251 --> 00:04:22,231 You got him an "A" in Family Development. 42 00:04:23,120 --> 00:04:26,010 Look, I've never written anything for Hector. All right? 43 00:04:26,023 --> 00:04:28,719 If he told you differently, he's a liar. 44 00:04:28,720 --> 00:04:31,728 Hypothetically, had I written him something, 45 00:04:31,729 --> 00:04:34,139 we would have raised his grades incrementally. 46 00:04:34,398 --> 00:04:38,300 And if that happened, then, yes, he might have turned in an "A" paper. 47 00:04:38,301 --> 00:04:41,404 He might even be making a "B" in a class that he used to be failing. 48 00:04:41,405 --> 00:04:45,341 So, if someone wanted me to do this, and do it as them, 49 00:04:45,409 --> 00:04:47,389 in their voice and at their skill level, 50 00:04:47,390 --> 00:04:50,547 I would say that they could either do it my way 51 00:04:50,548 --> 00:04:53,949 or take your chances buying some piece of shit off the Internet. 52 00:04:53,950 --> 00:04:57,053 - $200 every time? - PORTER: If it's too much, write it yourself. 53 00:04:57,054 --> 00:04:58,612 (BELL RINGING) 54 00:04:58,689 --> 00:05:00,679 More than I pay for weed. 55 00:05:03,993 --> 00:05:05,358 (STUDENTS CHATTERING) 56 00:05:40,697 --> 00:05:41,747 Sorry, buddy. 57 00:05:42,565 --> 00:05:44,260 You passed me again. 58 00:05:44,601 --> 00:05:46,831 MEREDITH: I know, honey. I was looking. 59 00:05:50,807 --> 00:05:52,775 How was your day? 60 00:05:54,010 --> 00:05:55,477 Did you talk to anyone? 61 00:05:56,513 --> 00:05:58,378 I guess. 62 00:05:58,448 --> 00:06:00,313 A new person or an old person? 63 00:06:00,983 --> 00:06:02,033 New. 64 00:06:02,050 --> 00:06:04,211 Good. What did you talk about? 65 00:06:04,787 --> 00:06:06,414 He said I was a ball-licker. 66 00:06:07,556 --> 00:06:11,322 I told him I wasn't, and he threw me in the dumpster. 67 00:06:12,494 --> 00:06:13,544 What? 68 00:06:15,063 --> 00:06:16,894 Did you tell your teacher? 69 00:06:16,965 --> 00:06:18,592 She got me out of the dumpster. 70 00:06:21,804 --> 00:06:26,332 Well, this must be some kind of misunderstanding, 71 00:06:26,809 --> 00:06:30,336 and we just have to realign or correct their... 72 00:06:30,979 --> 00:06:32,344 I'll talk to the teacher. 73 00:06:34,416 --> 00:06:35,466 Is Dad gone? 74 00:06:37,452 --> 00:06:39,784 No. He's not gone, honey. 75 00:06:40,989 --> 00:06:45,392 We just agreed that it's better if we don't live together anymore. Okay? 76 00:08:12,812 --> 00:08:14,609 (MUSIC PLAYING ON TV) 77 00:08:16,583 --> 00:08:20,433 MASTER PO: (ON TV) What do you look for beyond the sea, Grasshopper? 78 00:08:20,434 --> 00:08:24,290 GRASSHOPPER: That part of me which I know little of. 79 00:08:24,291 --> 00:08:26,759 The past of which I was born. 80 00:08:26,826 --> 00:08:29,416 MASTER PO: Then, some day, you must seek it. 81 00:08:29,529 --> 00:08:32,599 GRASSHOPPER: Is it good to seek the past, Master Po? 82 00:08:34,367 --> 00:08:36,301 Does it not rob the present? 83 00:08:36,369 --> 00:08:39,919 MASTER PO: If a man dwells on the past, then he robs the present. 84 00:08:40,273 --> 00:08:44,175 But if a man ignores the past, he may rob the future. 85 00:08:44,511 --> 00:08:48,777 - The seeds of our destiny are nurtured... - That's beautiful, Grasshopper. 86 00:08:50,917 --> 00:08:53,181 Here. Here you go. 87 00:08:54,487 --> 00:08:55,818 You moved. 88 00:08:56,556 --> 00:08:58,456 (BREATHING HEAVILY) 89 00:09:24,416 --> 00:09:25,508 (GRUNTS) 90 00:10:18,336 --> 00:10:19,826 Oi! 91 00:10:30,681 --> 00:10:33,081 (PIPES CLATTERING) 92 00:10:36,621 --> 00:10:37,671 Hmm. 93 00:10:40,058 --> 00:10:43,824 You know, since we're making changes around here, 94 00:10:43,895 --> 00:10:46,921 maybe you want to get, like, a plumber or something. 95 00:10:47,165 --> 00:10:49,133 I mean, this place is falling apart. 96 00:10:49,934 --> 00:10:54,084 Well, that's too bad, because there's really not much we can do about it, is there? 97 00:10:55,440 --> 00:10:59,809 Whoa, relax. I'm on your side, okay. I'm glad you kicked him out. 98 00:11:00,311 --> 00:11:04,644 I'm just saying this whole eating-at-the-table thing together. 99 00:11:04,714 --> 00:11:07,740 I mean, that's... How long do you expect us to keep that up? 100 00:11:08,585 --> 00:11:10,712 I don't know, Porter. 101 00:11:10,713 --> 00:11:12,855 Maybe until we start respecting each other again? 102 00:11:12,856 --> 00:11:17,919 You know, maybe when we start asking each other how was our day 103 00:11:17,994 --> 00:11:19,427 and clearing out the dishes... 104 00:11:19,496 --> 00:11:21,657 Maybe I should get a paper route, too. 105 00:11:24,434 --> 00:11:27,624 JON STEWART: (ON TV) Then I'm going to guess the number. 106 00:11:28,672 --> 00:11:31,470 If I guess right, we do the kitten story. 107 00:11:33,076 --> 00:11:36,026 Two big stories to get to tonight, unfortunately... 108 00:11:40,016 --> 00:11:41,347 (WALTER SIGHS) 109 00:11:41,852 --> 00:11:43,652 WALTER: (IN COCKNEY ACCENT) Wake up. 110 00:11:45,589 --> 00:11:48,114 Wake up, you worthless sod. 111 00:11:51,928 --> 00:11:54,158 Bloody hell. Look at you. 112 00:11:56,066 --> 00:11:59,092 Stone-drunk and flattened by a television. 113 00:11:59,669 --> 00:12:00,719 (SWALLOWS) 114 00:12:03,439 --> 00:12:07,398 That's quite an obituary you're working up for yourself, Walter. 115 00:12:18,087 --> 00:12:20,317 (BREATHES HEAVILY) 116 00:12:23,259 --> 00:12:24,385 Leave me alone. 117 00:12:26,428 --> 00:12:30,262 No. Can't do that. You don't want that. 118 00:12:30,799 --> 00:12:36,135 'Cause I'm the only one what knows how you really feel. 119 00:12:39,508 --> 00:12:41,874 Everybody needs a friend, Walter. 120 00:12:43,212 --> 00:12:44,907 And you've got me. 121 00:12:46,615 --> 00:12:49,948 That's why you read all them useless self-help books. 122 00:12:51,287 --> 00:12:56,623 Chicken Soup, Positive Thinking, How to Win Friends. 123 00:12:56,959 --> 00:13:00,209 Which one has the chapter about dropping the telly on your head? 124 00:13:01,864 --> 00:13:03,125 I'm sick. 125 00:13:04,132 --> 00:13:07,226 Yeah, Walt. On that, we agree. 126 00:13:09,938 --> 00:13:13,305 The question is, do you want to get better? 127 00:13:19,080 --> 00:13:21,173 I can't. 128 00:13:21,249 --> 00:13:24,218 - Yeah, yeah, yeah. You're depressed. - Yeah. 129 00:13:24,285 --> 00:13:27,277 Lethargic. Anhedonia. 130 00:13:27,755 --> 00:13:28,983 Wake up! 131 00:13:30,525 --> 00:13:33,460 Books and pills. They're cotton candy. 132 00:13:34,262 --> 00:13:36,730 You've seen too many home-improvement shows. 133 00:13:36,731 --> 00:13:37,864 You think you can just 134 00:13:37,865 --> 00:13:41,266 splash up some paint and rearrange the furniture, 135 00:13:41,336 --> 00:13:42,956 and everything will be all right. 136 00:13:43,605 --> 00:13:48,633 You want things to change? I mean, really change? 137 00:13:50,144 --> 00:13:52,674 You gotta forget about home improvement, Walter. 138 00:13:52,780 --> 00:13:56,580 You have gotta blow up the whole bloody building. 139 00:14:06,560 --> 00:14:08,060 What are you gonna do, Walter? 140 00:14:09,696 --> 00:14:11,288 - Blow it up. - Louder! 141 00:14:12,332 --> 00:14:13,765 - Blow it up. - Louder! 142 00:14:14,001 --> 00:14:18,904 Blow it up! Blow it the fuck up! Blow it up! Blow it up! 143 00:14:18,972 --> 00:14:20,022 Right. 144 00:14:20,407 --> 00:14:21,897 Too right, mate. 145 00:14:22,175 --> 00:14:24,507 You can blow it up. Start again. 146 00:14:27,314 --> 00:14:28,713 Who are you? 147 00:14:30,284 --> 00:14:35,950 I'm the Beaver, Walter, and I'm here to save your goddamn life. 148 00:14:41,595 --> 00:14:42,721 Hey. 149 00:14:42,722 --> 00:14:46,032 I'm sorry. I must have passed him again. He just blends in. 150 00:14:46,033 --> 00:14:47,694 No, his dad picked him up early. 151 00:14:48,568 --> 00:14:49,618 Walter? 152 00:14:49,736 --> 00:14:54,503 He said he sent you a text. Your husband is quite a character. 153 00:15:13,759 --> 00:15:15,420 Mom, you gotta see what we did. 154 00:15:15,494 --> 00:15:18,486 - Okay. Where's your father? - Come on! I'll show you. 155 00:15:22,034 --> 00:15:23,433 You put your memory in it. 156 00:15:24,070 --> 00:15:25,594 Where'd you get that? 157 00:15:25,671 --> 00:15:27,798 - We made it. - You and your dad? 158 00:15:28,374 --> 00:15:29,602 Me and the Beaver. 159 00:15:30,643 --> 00:15:32,093 - The Beaver? - (DOOR OPENS) 160 00:15:35,107 --> 00:15:39,651 Any idea where Walter stuffed the power sander 161 00:15:39,652 --> 00:15:41,415 you gave him two Christmases ago? 162 00:15:43,255 --> 00:15:44,305 No? 163 00:15:44,757 --> 00:15:46,782 No trouble. We'll make do. 164 00:15:46,892 --> 00:15:49,884 MEREDITH: Walter, what's with the accent and the puppet? 165 00:15:50,363 --> 00:15:52,524 - Give her the thing. - Right. 166 00:15:57,570 --> 00:15:59,868 "Hello. The person who handed you this card 167 00:15:59,939 --> 00:16:02,931 "is under the care of a prescription puppet." 168 00:16:02,932 --> 00:16:04,842 Walter, what the hell is this? 169 00:16:04,843 --> 00:16:08,301 Henry, mate, go see if you can find that varnish we was talking about. 170 00:16:08,546 --> 00:16:10,639 - I'll get it! - Thanks, mate! 171 00:16:12,250 --> 00:16:14,115 Did you read the card? 172 00:16:15,453 --> 00:16:17,478 - Yes, I... - Read the card. 173 00:16:17,555 --> 00:16:19,455 - I've... - Read the card. 174 00:16:23,695 --> 00:16:27,995 "The person who handed you this card is under the care of a prescription puppet 175 00:16:28,066 --> 00:16:31,556 "designed to help create a psychological distance between himself 176 00:16:32,537 --> 00:16:34,887 "and the negative aspects of his personality. 177 00:16:34,888 --> 00:16:36,673 "Please treat him as you normally would 178 00:16:36,674 --> 00:16:39,142 "but address yourself to the puppet. Thank you." 179 00:16:39,210 --> 00:16:40,260 There you go. 180 00:16:40,678 --> 00:16:44,168 - Is this some kind of a joke? - No, hardly, love. Nothing funny about it. 181 00:16:44,349 --> 00:16:45,782 Stop it with the puppet! 182 00:16:45,850 --> 00:16:49,980 All right. I'm confused, Walter, and I need some answers right now. 183 00:16:57,462 --> 00:16:59,202 He said if I stick with it that maybe... 184 00:16:59,364 --> 00:17:01,025 He? Who said that? 185 00:17:02,233 --> 00:17:03,283 Dr. Macy. 186 00:17:04,234 --> 00:17:06,429 Dr. Macy? You quit seeing him. 187 00:17:07,438 --> 00:17:09,099 Well, I went back. 188 00:17:11,875 --> 00:17:15,504 So this is some kind of a program? 189 00:17:17,114 --> 00:17:20,447 I'll field that one. Yes, Meredith. The answer is yes. 190 00:17:20,751 --> 00:17:22,616 That is exactly what it is. 191 00:17:22,686 --> 00:17:23,886 I know it seems radical, 192 00:17:24,021 --> 00:17:27,752 but in cases like Walter's, cases where all else has been known to fail, 193 00:17:27,958 --> 00:17:29,823 it's proven quite effective. 194 00:17:30,627 --> 00:17:34,563 But if it's going to work, it's going to need your full support. 195 00:17:35,232 --> 00:17:36,372 It's very big in Sweden. 196 00:17:37,443 --> 00:17:39,769 HENRY: I couldn't find it. 197 00:17:39,770 --> 00:17:41,135 Ah. No worries. 198 00:17:42,573 --> 00:17:44,234 I best be on me bike. 199 00:17:44,308 --> 00:17:45,748 You're not leaving, are you? 200 00:17:45,749 --> 00:17:48,110 Don't worry. I'll come back this weekend, then. 201 00:17:48,111 --> 00:17:50,680 But you have to stay for dinner! Mom, let him stay for dinner! 202 00:17:50,681 --> 00:17:51,841 Look, it's all right. 203 00:17:51,915 --> 00:17:54,625 - I don't need to. - Please, Mom, let him stay for dinner. 204 00:17:54,626 --> 00:17:56,552 - I'll come back this weekend, then. - Come on. 205 00:17:56,553 --> 00:17:58,783 - It's okay. Just for dinner. - Please, Mom. 206 00:17:59,690 --> 00:18:01,658 - Yeah! - Well, right, then. 207 00:18:01,725 --> 00:18:04,375 Let's tidy up the garage so we can mess up the kitchen. 208 00:18:04,427 --> 00:18:06,224 Come on. Don't touch anything sharp. 209 00:18:11,133 --> 00:18:12,191 Hey. 210 00:18:18,140 --> 00:18:19,580 What the hell am I doing here? 211 00:18:20,510 --> 00:18:22,070 I need you to write me something. 212 00:18:22,078 --> 00:18:23,409 (SCOFFS) 213 00:18:23,410 --> 00:18:26,047 I knew it. He thinks I'm going to fall for this? 214 00:18:26,048 --> 00:18:27,913 - Who? - Mumphry, or whatever 215 00:18:28,651 --> 00:18:30,448 vice-principal sent you. 216 00:18:30,753 --> 00:18:32,618 Tell him I'm insulted. 217 00:18:33,923 --> 00:18:37,484 Hey, will you hold on for a second? No one sent me. 218 00:18:38,027 --> 00:18:39,517 I really need help. 219 00:18:39,595 --> 00:18:43,156 Look, you're the valedictorian, all right. You have a 4.0. 220 00:18:43,533 --> 00:18:45,433 I copy off of you in calculus. 221 00:18:45,668 --> 00:18:47,778 Why would you want me to write you a paper? 222 00:18:47,837 --> 00:18:48,887 It's not a paper. 223 00:18:50,339 --> 00:18:52,466 It's my graduation speech. 224 00:18:53,442 --> 00:18:56,152 Save your money. No one gives a shit about those things. 225 00:18:56,712 --> 00:18:58,612 Yeah, well, my mom will. So... 226 00:18:59,348 --> 00:19:03,341 Not that I'm saying that you write other people's papers for them, 227 00:19:03,786 --> 00:19:08,415 but if you did, I hear that you're really good at making yourself sound like them. 228 00:19:08,490 --> 00:19:11,550 Getting inside their heads. That's what I need. 229 00:19:14,629 --> 00:19:16,028 - No way. - Why? 230 00:19:16,097 --> 00:19:20,261 Because it's one thing for your little anorexia squad to get by on their looks. 231 00:19:20,368 --> 00:19:25,203 That's all they've got. But for someone like you, it's just lazy. 232 00:19:25,974 --> 00:19:27,024 Hold on. 233 00:19:28,009 --> 00:19:29,059 Wait a minute. 234 00:19:29,444 --> 00:19:31,435 Does this look lazy to you? 235 00:19:32,814 --> 00:19:35,874 That is 428 pages of lazy. 236 00:19:35,875 --> 00:19:39,553 And if you don't want to take my money because you're just dying to see me 237 00:19:39,554 --> 00:19:42,717 make an ass of myself, then that's fine. 238 00:19:42,791 --> 00:19:44,816 But don't you dare call me lazy. 239 00:19:45,594 --> 00:19:46,644 Douche. 240 00:19:56,871 --> 00:19:58,805 (MUFFLED SINGING) 241 00:19:58,806 --> 00:20:01,542 Thank you very much. You want olives in your salad? 242 00:20:01,543 --> 00:20:03,670 - HENRY: Yeah. - Here you go. Watch this. 243 00:20:04,912 --> 00:20:06,607 (GRUNTING) 244 00:20:07,414 --> 00:20:08,674 Would you like some more? 245 00:20:10,217 --> 00:20:13,277 - What the... - There he is. Hello. 246 00:20:15,556 --> 00:20:16,784 My card. 247 00:20:18,325 --> 00:20:20,555 We was afraid we'd have to start without you. 248 00:20:21,328 --> 00:20:22,795 (SIGHS) 249 00:20:23,497 --> 00:20:24,589 This is a joke, right? 250 00:20:25,332 --> 00:20:27,072 WALTER: No, son, it's a fresh start. 251 00:20:27,134 --> 00:20:28,934 Have you completely lost your mind? 252 00:20:28,935 --> 00:20:31,371 - I know it seems a bit... - I'm not talking to you, nut job. 253 00:20:31,372 --> 00:20:32,566 I'm talking to Mom. 254 00:20:33,774 --> 00:20:36,208 It takes you years to get him out of here, 255 00:20:36,276 --> 00:20:40,235 and you let him come back the next night with a talking hamster? 256 00:20:44,206 --> 00:20:51,024 JON STEWART: Failure on this scale doesn't happen overnight. 257 00:20:51,025 --> 00:20:53,855 MEREDITH: Still I can't believe that you guys made that. 258 00:20:54,528 --> 00:20:57,326 I mean, you never... I mean, Walter never... 259 00:21:00,067 --> 00:21:03,298 I'm sorry. I'm not quite sure how I'm supposed to address you. 260 00:21:04,304 --> 00:21:05,804 Well, you're doing fine, love. 261 00:21:06,539 --> 00:21:09,009 Well, tools were always on your Christmas list, 262 00:21:09,042 --> 00:21:12,239 but I had no idea that you knew how to actually make anything. 263 00:21:12,311 --> 00:21:14,176 He's a beaver, Mom. That's what they do. 264 00:21:14,247 --> 00:21:15,714 WALTER: Yeah. Spot on, mate. 265 00:21:16,215 --> 00:21:19,981 But, you know, Walter wasn't half-bad himself, at one time. 266 00:21:20,053 --> 00:21:21,987 Yeah? Who taught him? 267 00:21:22,055 --> 00:21:23,855 WALTER: I suppose he taught himself. 268 00:21:24,090 --> 00:21:26,615 He was about your age, yeah. Cub Scouts. 269 00:21:26,616 --> 00:21:29,461 He and his pop were supposed to make a racecar for a contest. 270 00:21:29,462 --> 00:21:32,329 Except, his pop weren't around so he had to do it himself. 271 00:21:33,132 --> 00:21:34,793 Where was his dad? 272 00:21:40,139 --> 00:21:43,006 He got very sad and he had an accident. 273 00:21:43,109 --> 00:21:45,407 You mean Grandpa Jerry from the graveyard? 274 00:21:46,112 --> 00:21:50,446 Right-o. Anyway, Walter had Grandpa's tools but no clue how to use them. 275 00:21:51,384 --> 00:21:54,012 So, what he ended up making was so awful 276 00:21:54,013 --> 00:21:57,556 that it looked like he'd screwed a set of wheels onto a piece of dog crap. 277 00:21:57,557 --> 00:21:58,683 (HENRY CHUCKLING) 278 00:21:58,758 --> 00:22:00,858 And you know what the other kids called it? 279 00:22:01,294 --> 00:22:04,820 The Turd. That was generous, mate. 280 00:22:05,163 --> 00:22:09,031 One lady threw up all over herself just 'cause it got close to her. 281 00:22:09,835 --> 00:22:12,303 But when it came to racing... 282 00:22:13,071 --> 00:22:14,121 What? 283 00:22:14,873 --> 00:22:16,670 The Turd could not be beat. 284 00:22:17,075 --> 00:22:19,100 - Sweet. - Yeah. 285 00:22:19,177 --> 00:22:20,804 - Dad? - Yeah, mate? 286 00:22:21,847 --> 00:22:24,680 - Can we make a Turd? - Yeah, any time, mate. 287 00:22:25,250 --> 00:22:27,445 You give the word, we'll make the Turd. 288 00:22:28,220 --> 00:22:29,270 Yeah. 289 00:22:31,022 --> 00:22:32,683 Good night, Beaver. 290 00:22:34,059 --> 00:22:35,109 Good night, mate. 291 00:22:35,660 --> 00:22:37,059 (KISSING) 292 00:22:42,400 --> 00:22:43,450 Good night. 293 00:22:46,271 --> 00:22:47,932 HENRY: Good night, Beaver. 294 00:22:49,941 --> 00:22:51,909 - Hello? - Norah. 295 00:22:51,977 --> 00:22:53,308 Hey, it's Porter. 296 00:22:56,248 --> 00:22:58,011 Listen, what I said earlier... 297 00:22:58,083 --> 00:23:00,711 - So, are you going to help me or not? - Yeah. 298 00:23:02,821 --> 00:23:09,248 But for this sort of thing, I'm going to have to ask you for, like, $500? 299 00:23:10,094 --> 00:23:11,144 Done. 300 00:23:11,896 --> 00:23:14,262 Wow. Would you have gone $1,000? 301 00:23:14,263 --> 00:23:16,800 - Oh, yeah. - How about a million? 302 00:23:16,801 --> 00:23:18,061 Can you come by tomorrow? 303 00:23:18,803 --> 00:23:21,601 Yeah! Yeah, yeah, yeah. Absolutely. 304 00:23:23,007 --> 00:23:27,774 You know, I didn't... Look, I... We're cool, right? I... I'm... 305 00:23:27,775 --> 00:23:30,079 You've never even said a word to me, you know, and... 306 00:23:30,080 --> 00:23:31,514 - Porter? - And it's not like we 307 00:23:31,515 --> 00:23:34,765 ...know each other or anything... Yeah. - Just come by tomorrow. 308 00:23:35,786 --> 00:23:37,515 - Okay. - Okay. 309 00:23:39,790 --> 00:23:41,587 WALTER: Good night! See you soon. 310 00:24:20,930 --> 00:24:22,830 (HUMMING) 311 00:24:46,222 --> 00:24:49,749 Trust me, mate. Today will set you free. 312 00:25:19,988 --> 00:25:21,421 What the hell is this? 313 00:25:21,490 --> 00:25:22,889 I have no idea. 314 00:25:22,958 --> 00:25:25,051 This is layoffs, isn't it? Goddamn China. 315 00:25:25,127 --> 00:25:26,867 WALTER: Nobody's getting laid off. 316 00:25:28,730 --> 00:25:29,780 Get rid of you lot? 317 00:25:30,065 --> 00:25:31,865 I'd have no one to boss around, yeah? 318 00:25:31,866 --> 00:25:36,437 - The boss woke up and brought a friend. - (PEOPLE CHUCKLING) 319 00:25:36,438 --> 00:25:41,205 I think we should maintain some respect until Mr. Black tells us... 320 00:25:41,576 --> 00:25:42,626 Good morning, all. 321 00:25:44,579 --> 00:25:46,479 I assume you all got the cards. 322 00:25:47,282 --> 00:25:49,876 If not, allow me to briefly explain. 323 00:25:50,886 --> 00:25:55,050 Walter Black ascended to CEO of this company two years ago. 324 00:25:55,123 --> 00:26:00,584 Not through any particular skill or merit, but because Walter was next in line 325 00:26:00,729 --> 00:26:05,257 rather than our infinitely more qualified VP standing right here. 326 00:26:05,866 --> 00:26:06,916 Hello, love. 327 00:26:06,934 --> 00:26:11,166 It was a job Walter was, well, ill-prepared to handle. 328 00:26:12,239 --> 00:26:13,638 Basically, well... 329 00:26:15,076 --> 00:26:16,600 Walter's been a loser. 330 00:26:17,678 --> 00:26:24,277 Which is why, as of now, he is resigning and putting me in charge. 331 00:26:24,278 --> 00:26:28,855 So, before you decide to run me out on a rail with all the flaming torches and pitchforks, 332 00:26:28,856 --> 00:26:34,988 hear me out, give me five minutes, then you may tear me to shreds, if you like. 333 00:26:35,096 --> 00:26:39,829 First, I will be ceding control of all individual projects 334 00:26:39,900 --> 00:26:41,390 back to the teams themselves. 335 00:26:41,469 --> 00:26:42,800 That means you will be free 336 00:26:42,903 --> 00:26:46,430 and entrusted to do the jobs you was hired to do in the first place. 337 00:26:46,507 --> 00:26:47,557 Hello, Hank. 338 00:26:47,575 --> 00:26:51,238 Second, we will revamp, revitalize, re-launch 339 00:26:51,412 --> 00:26:54,939 at the International Game and Toy Manufacturers Expo 340 00:26:55,016 --> 00:26:57,780 in six weeks' time. 341 00:26:58,219 --> 00:27:03,179 Now, I know there's a very high degree of skepticism about my ability to lead. 342 00:27:03,557 --> 00:27:04,819 Isn't that right? 343 00:27:04,892 --> 00:27:08,258 I mean, middle-aged man with his arm stuck up my bum. Right? 344 00:27:08,495 --> 00:27:12,659 Who wouldn't doubt me? But I'll make you the following deal. 345 00:27:12,732 --> 00:27:17,362 You give me two weeks, just two, and at the end of that time, 346 00:27:17,437 --> 00:27:20,668 anyone who wants to resign will receive severance pay 347 00:27:20,740 --> 00:27:22,970 and a glowing letter of recommendation. 348 00:27:23,043 --> 00:27:26,206 - No questions asked, no exceptions. - MAN: Excuse me? 349 00:27:26,346 --> 00:27:28,266 And who exactly are you supposed to be? 350 00:27:28,548 --> 00:27:31,449 Bollocks. Did I forget to introduce meself? 351 00:27:32,052 --> 00:27:34,919 You may simply call me the Beaver. 352 00:27:42,729 --> 00:27:43,787 Impressive. 353 00:27:46,032 --> 00:27:47,412 So, what do you need to know? 354 00:27:48,768 --> 00:27:52,431 Well, I guess the first thing is, what do you want to say? 355 00:27:55,408 --> 00:27:57,273 Well, that's kind of the problem. 356 00:27:57,610 --> 00:28:00,807 I mean, I got good grades. Big deal. What do I know? 357 00:28:00,880 --> 00:28:04,646 Okay. Well, how do you want people to feel when you're done? 358 00:28:04,918 --> 00:28:10,514 I guess I just want them to feel not 359 00:28:11,523 --> 00:28:12,785 let down. 360 00:28:12,925 --> 00:28:13,975 "Not let down." 361 00:28:14,426 --> 00:28:15,723 That's powerful. 362 00:28:17,329 --> 00:28:19,490 "I'm excited, pumped. How are you doing?" 363 00:28:19,565 --> 00:28:21,590 "Me? I'm not let down." 364 00:28:21,667 --> 00:28:22,793 (LAUGHS) 365 00:28:22,868 --> 00:28:25,666 I told you that I suck. This is why I need you. 366 00:28:25,737 --> 00:28:29,264 Okay, well, you're a cheerleader, notorious hothead. 367 00:28:29,341 --> 00:28:32,591 Could we talk about you getting expelled from the eighth grade? 368 00:28:33,278 --> 00:28:34,838 How did you find out about that? 369 00:28:35,481 --> 00:28:37,574 No secrets on the Internet. 370 00:28:38,117 --> 00:28:39,167 What did you do? 371 00:28:39,168 --> 00:28:40,485 Did you steal some encyclopedias? 372 00:28:40,486 --> 00:28:42,511 - Chew some nicotine gum? - No. 373 00:28:42,588 --> 00:28:44,488 What? Tease a fat kid? 374 00:28:45,023 --> 00:28:46,073 Shut up. 375 00:28:46,525 --> 00:28:47,725 All right. So, what is it? 376 00:28:50,229 --> 00:28:51,526 I was tagging. 377 00:28:54,233 --> 00:28:55,461 Tagging? 378 00:28:57,102 --> 00:28:58,296 Like... 379 00:29:02,007 --> 00:29:03,207 Like graffiti tagging? 380 00:29:03,542 --> 00:29:07,568 More like art. It was just illegal. 381 00:29:09,514 --> 00:29:12,972 Where's all this rebel-artist shit now? 382 00:29:13,518 --> 00:29:15,509 That was a long time ago. 383 00:29:16,387 --> 00:29:19,845 You still have some, don't you? Yeah. 384 00:29:20,057 --> 00:29:22,150 - Show me, please. - No. 385 00:29:22,151 --> 00:29:26,596 If you show me, I will write you a speech that you could free Tibet with. 386 00:29:26,597 --> 00:29:28,097 Why do you want to see it so bad? 387 00:29:28,966 --> 00:29:30,661 Because I like to be surprised. 388 00:29:35,473 --> 00:29:37,805 - We have to be quick. - All right. 389 00:29:39,710 --> 00:29:41,439 Whose room is this? 390 00:29:41,746 --> 00:29:43,043 NORAH: No one's. 391 00:29:52,390 --> 00:29:53,584 Oh, wow. 392 00:30:04,168 --> 00:30:09,298 I like to do it big. Like freeways, buildings, billboards. 393 00:30:10,607 --> 00:30:15,738 And fast. Like I'm running a million miles an hour. 394 00:30:17,581 --> 00:30:19,105 No thinking, you know? 395 00:30:21,585 --> 00:30:22,813 Why did you stop? 396 00:30:26,590 --> 00:30:30,048 'Cause I got caught and my mom couldn't take it. 397 00:30:30,927 --> 00:30:33,896 Anyway, I threw them all away. 398 00:30:33,964 --> 00:30:35,404 Someone must have liked them. 399 00:30:36,433 --> 00:30:39,266 Pulled them out of the trash, didn't they? 400 00:30:40,503 --> 00:30:43,213 - Who was it? - NORAH'S MOM: What are you doing in here? 401 00:30:44,808 --> 00:30:47,709 I was just showing Porter around the house. 402 00:30:49,579 --> 00:30:51,809 He's on the math team with me. 403 00:30:52,282 --> 00:30:54,011 - Right. - Time to go. 404 00:30:57,187 --> 00:30:59,985 Hey, I'm sorry about my mom. 405 00:31:01,124 --> 00:31:03,319 - She's just, you know... - That's fine. 406 00:31:07,930 --> 00:31:09,693 You know, you are 407 00:31:11,834 --> 00:31:13,233 so much weirder... 408 00:31:16,705 --> 00:31:20,232 Not weird, I just mean, like, different, I guess. 409 00:31:20,843 --> 00:31:24,244 You're a lot more different than I thought you'd be. 410 00:31:24,245 --> 00:31:27,548 You know, for someone I'm paying a lot of money to write a speech for me, 411 00:31:27,549 --> 00:31:29,039 you're not very articulate. 412 00:31:30,152 --> 00:31:31,352 I'm much better on paper. 413 00:31:32,421 --> 00:31:33,752 We'll see. 414 00:31:34,890 --> 00:31:38,758 Thank you for not laughing, I guess. 415 00:31:39,228 --> 00:31:40,278 I wouldn't do that. 416 00:31:40,496 --> 00:31:42,123 I wouldn't laugh. 417 00:31:43,032 --> 00:31:44,090 Good. 418 00:31:46,568 --> 00:31:48,160 Very, very good. 419 00:31:51,340 --> 00:31:54,138 (SWIM UNTIL YOU CAN'T SEE LANDPLAYING) 420 00:32:03,185 --> 00:32:08,281 (SINGING) We salute at the threshold of the North Sea in my mind 421 00:32:09,057 --> 00:32:12,322 And a nod to the boredom that drove me here 422 00:32:12,393 --> 00:32:16,454 To face the tide and swim 423 00:32:17,165 --> 00:32:21,192 I swim, oh, swim 424 00:32:21,469 --> 00:32:25,701 WALTER: (AS BEAVER) And, eventually, what seems strange becomes common. 425 00:32:26,841 --> 00:32:29,969 What seemed impossible becomes real. 426 00:32:30,044 --> 00:32:35,277 (SINGING) Up to my knees now, do I wait? Do I dive? 427 00:32:35,950 --> 00:32:40,910 The sea has seen my like before though it's my first and perhaps last time 428 00:32:41,856 --> 00:32:47,226 Let's call me a Baptist, call this the drowning of the past 429 00:32:47,662 --> 00:32:52,861 She's there on the shoreline Throwing stones at my back 430 00:32:52,934 --> 00:32:56,335 So swim until you can't see land 431 00:32:56,404 --> 00:32:59,202 Swim until you can't see land 432 00:32:59,273 --> 00:33:02,367 Swim until you can't see land 433 00:33:02,443 --> 00:33:06,174 Are you a man or are you a bag of sand? 434 00:33:08,782 --> 00:33:12,932 WALTER: (AS BEAVER) Until things almost start to feel the way they used to. 435 00:33:14,350 --> 00:33:17,356 Fixed it, love. Working like a charm. 436 00:33:17,357 --> 00:33:19,552 It's like it's all brand new. 437 00:33:26,967 --> 00:33:28,017 (HAMMERING) 438 00:33:28,068 --> 00:33:31,595 - Walter. Walter, wake up. Wake up. - Mmm. What? 439 00:33:31,596 --> 00:33:35,474 It's Henry. He snuck out of his room. He's down in the garage again by himself. 440 00:33:35,475 --> 00:33:37,705 Well, tell him to come to bed. 441 00:33:37,778 --> 00:33:42,613 I know. I tell him every night, but he needs to hear it from, you know, you. 442 00:33:43,583 --> 00:33:44,633 Yeah. 443 00:33:46,653 --> 00:33:47,984 I'm on it. 444 00:33:51,792 --> 00:33:54,989 Whoa, where are you going this time of night? 445 00:33:54,990 --> 00:33:57,329 I'm gonna tell the little guy to knock it off so I can sleep. 446 00:33:57,330 --> 00:33:58,380 Right. 447 00:33:58,432 --> 00:34:01,799 I was going to the same place. Come on. Let's triple-team him. 448 00:34:02,769 --> 00:34:05,932 That's okay. You've got your little furry friend. 449 00:34:09,074 --> 00:34:10,124 Good night. 450 00:34:19,452 --> 00:34:21,312 What are you making besides a racket? 451 00:34:21,320 --> 00:34:22,760 You couldn't sleep, either? 452 00:34:23,222 --> 00:34:26,453 Well, actually, mate, I was having a brilliant kip 453 00:34:26,525 --> 00:34:28,720 till you started banging away. 454 00:34:29,562 --> 00:34:31,427 I just had this idea. 455 00:34:31,497 --> 00:34:34,027 Oh, yeah? Well, let's have the idea in the morning. 456 00:34:34,567 --> 00:34:37,092 Just 10 more minutes, please? 457 00:34:37,169 --> 00:34:38,796 Ten more minutes, all right, yes. 458 00:34:38,871 --> 00:34:43,308 But no more mucking about with tools when I'm not around. It's not safe. 459 00:34:43,476 --> 00:34:46,138 Or when your mother's asked you not to. Or at night. 460 00:34:46,212 --> 00:34:50,080 Or in a toilet. Or when you're climbing Mount Everest. 461 00:34:50,583 --> 00:34:52,141 Or picking your nose. Agreed? 462 00:34:52,751 --> 00:34:54,616 - Agreed. - There you go. 463 00:34:57,356 --> 00:35:00,519 Can you talk to me? I like it when you talk. 464 00:35:01,460 --> 00:35:03,080 What do you want me to talk about? 465 00:35:03,095 --> 00:35:04,562 Doesn't matter. Just talk. 466 00:35:06,131 --> 00:35:08,030 You have a funny voice. 467 00:35:09,033 --> 00:35:11,373 You're quite easily entertained, aren't you? 468 00:35:14,973 --> 00:35:19,467 Give you a buzz saw, a block of wood, and some chatter... 469 00:35:26,484 --> 00:35:28,042 (WALTER HUMMING) 470 00:35:28,043 --> 00:35:30,320 MEREDITH: Hey, Walter, did you talk to him? 471 00:35:30,321 --> 00:35:33,290 Yes, and everything's fine. He'll stick to the schedule. 472 00:35:33,558 --> 00:35:34,684 What's going on? 473 00:35:34,826 --> 00:35:38,455 I've had a breakthrough, love. Got to get to work right away. 474 00:35:38,563 --> 00:35:39,613 Now? 475 00:35:39,631 --> 00:35:41,189 Not a moment to spare! 476 00:35:44,502 --> 00:35:46,197 You're a goddess. 477 00:35:58,449 --> 00:36:00,883 Sir? You're in early. 478 00:36:00,952 --> 00:36:03,250 Just the woman I wanted to see. 479 00:36:04,322 --> 00:36:05,372 Have a look at this. 480 00:36:06,424 --> 00:36:09,221 Now, we need to get started on this right away. 481 00:36:09,760 --> 00:36:11,193 It's a beaver? 482 00:36:12,262 --> 00:36:13,312 It's the future. 483 00:36:13,764 --> 00:36:14,814 This? 484 00:36:15,032 --> 00:36:17,322 WALTER: The Talking Beaver Woodworking Set. 485 00:36:17,568 --> 00:36:20,366 You get your basic tools, a block of wood 486 00:36:20,437 --> 00:36:23,027 and a talking beaver to work right alongside of you. 487 00:36:23,028 --> 00:36:24,840 You should see the kids, love. 488 00:36:24,841 --> 00:36:26,976 I mean, they've got their cell phones and their computers, 489 00:36:26,977 --> 00:36:29,612 but, wow, you give them a block of wood, a hammer and a saw? 490 00:36:29,613 --> 00:36:31,013 Bob's their bleeding auntie. 491 00:36:31,014 --> 00:36:33,616 Their poor little brains are starving for something like this. 492 00:36:33,617 --> 00:36:37,018 So, you're talking about a new product line for what? Christmas? 493 00:36:37,087 --> 00:36:40,056 Christmas? I'm talking about right now, woman. Today. 494 00:36:40,791 --> 00:36:42,258 This morning. 495 00:36:43,360 --> 00:36:46,190 I guess there could be an ancillary market in more tools. 496 00:36:46,797 --> 00:36:48,697 Maybe pre-cut lumber pieces? 497 00:36:48,765 --> 00:36:50,790 Sort of like Lego kits but made of wood. 498 00:36:50,867 --> 00:36:53,495 And you can work them into shapes on your own. 499 00:36:53,770 --> 00:36:55,965 Now, that's using your scone. 500 00:36:56,306 --> 00:36:58,286 Not just made out of wood, is it? Let's go. 501 00:36:58,542 --> 00:36:59,922 But this would mean, I mean, 502 00:36:59,943 --> 00:37:03,777 even if we could get one ready in time, this is all we would have for the Expo. 503 00:37:04,081 --> 00:37:05,761 That's all we'll need, my darling. 504 00:37:13,116 --> 00:37:18,159 WALTER: (AS BEAVER) And for every person that points out 505 00:37:18,160 --> 00:37:20,061 that there's a rodent at the helm, 506 00:37:20,062 --> 00:37:25,625 there's another to remind him or her that production has already increased by 35%. 507 00:37:26,002 --> 00:37:29,802 At the end of those first two weeks, not one person resigns. 508 00:37:30,306 --> 00:37:31,356 Not one. 509 00:37:33,109 --> 00:37:35,029 WALTER: Now, we're going to start with... 510 00:37:36,178 --> 00:37:40,410 The Beaver, as a core item, along with endless project kits 511 00:37:40,883 --> 00:37:42,748 could produce an exponential return. 512 00:37:43,185 --> 00:37:47,554 The question is, do we want to continue struggling merely to survive, 513 00:37:47,623 --> 00:37:52,526 or do we want to embrace something new, something different, 514 00:37:52,628 --> 00:37:54,687 and see where it takes us? 515 00:37:58,100 --> 00:38:01,230 WALTER: (AS BEAVER) Once again, our beloved Jerry Co. 516 00:38:01,303 --> 00:38:05,501 has vision, power, energy, balls. 517 00:38:08,244 --> 00:38:11,794 Item number three this morning, we've got some fabrication concerns. 518 00:38:11,980 --> 00:38:13,379 Why are you all laughing? 519 00:38:45,880 --> 00:38:47,438 (PANTING) 520 00:38:54,122 --> 00:38:56,556 Did you talk to Dr. Macy today? 521 00:38:58,226 --> 00:39:02,890 Indeed. He says we're coming along just brilliantly. 522 00:39:02,891 --> 00:39:10,069 Well, did he give you some kind of a timeline for when the treatment might be over? 523 00:39:10,070 --> 00:39:12,402 No, nothing specific, love. 524 00:39:12,473 --> 00:39:14,600 Like a week, or a month, or... 525 00:39:15,642 --> 00:39:16,904 It's a process, love. 526 00:39:17,644 --> 00:39:19,703 We'll know when the time is right. 527 00:39:22,483 --> 00:39:25,418 Now, rest up, you delicious little tart. 528 00:39:25,486 --> 00:39:27,920 There's more where that came from. 529 00:40:02,022 --> 00:40:05,788 Hector, what do I always say, man? Read it before you turn it in. 530 00:40:05,789 --> 00:40:07,527 It was about your own family, for Christ's sake. 531 00:40:07,528 --> 00:40:10,495 I just figured since it was personal, there wouldn't be no test questions on it. 532 00:40:10,496 --> 00:40:13,659 - But your own grandma turned you in. - Yes. She was so proud. 533 00:40:13,733 --> 00:40:17,692 Talking about the stuff that you had wrote about her back in the day in D.R. 534 00:40:17,693 --> 00:40:20,472 And then all of a sudden, she could just tell I knew nothing about it. 535 00:40:20,473 --> 00:40:22,707 So, she starts crying. She calls the principal, says she doesn't... 536 00:40:22,708 --> 00:40:24,810 All right. My name stays out of this. You understand that, right? 537 00:40:24,811 --> 00:40:28,542 - She called me a liar and a cheater. - All right, all right, all right. Look. 538 00:40:28,915 --> 00:40:33,118 Okay, I'm gonna make a dummy website, all right? 539 00:40:33,119 --> 00:40:35,320 You tell them you sent in your money, you got your paper. 540 00:40:35,321 --> 00:40:37,346 That's all you know, okay? 541 00:40:38,226 --> 00:40:40,592 Hector, look, I gotta go. 542 00:40:40,593 --> 00:40:42,661 I'm gonna give you the website tomorrow, all right? 543 00:40:42,662 --> 00:40:44,789 - Hector! - Yes, yes, yes. 544 00:40:44,864 --> 00:40:46,195 Great. Good. 545 00:40:46,866 --> 00:40:47,924 Norah! 546 00:40:48,634 --> 00:40:49,692 - Hey. - Hey. 547 00:40:51,337 --> 00:40:54,067 - Why are you all sweaty? - I was doing yoga. 548 00:40:54,807 --> 00:40:57,469 - Manly. - Downward Dog's a bitch. 549 00:40:59,612 --> 00:41:02,376 - Are you busy tonight? - Are you asking me out? 550 00:41:02,715 --> 00:41:03,765 No. Not at all. 551 00:41:03,783 --> 00:41:07,014 I was just gonna casually inquire if you're busy 552 00:41:07,015 --> 00:41:10,354 without making it seem like I'd been up all night planning something elaborate. 553 00:41:10,355 --> 00:41:13,305 Have you been up all night planning something elaborate? 554 00:41:13,306 --> 00:41:15,626 Yeah, I have, like, maps and stuff. 555 00:41:15,627 --> 00:41:16,677 (LAUGHS) 556 00:41:17,829 --> 00:41:21,094 You can pick me up at 7:00. I have to be back at 12:00. 557 00:41:22,100 --> 00:41:25,900 Awesome, so it's a date. I mean, it is, right? 558 00:41:26,838 --> 00:41:28,169 We'll see. 559 00:41:31,343 --> 00:41:32,393 Cool. 560 00:41:34,779 --> 00:41:36,508 Don't mess this up. 561 00:42:04,175 --> 00:42:06,234 You let me lead, all right? 562 00:42:07,078 --> 00:42:09,602 Are you almost ready? Reservation's at 8:00. 563 00:42:10,881 --> 00:42:15,716 - Bloody hell, woman. Look at you. - Well, you're looking pretty good yourself. 564 00:42:15,717 --> 00:42:18,087 - Yeah, well, you ain't seen nothing yet. - Yeah? 565 00:42:18,088 --> 00:42:20,613 The girls whipped up something special for me. 566 00:42:23,627 --> 00:42:25,925 We're talking full-on tux, love. 567 00:42:27,698 --> 00:42:30,599 Yeah. Just give us a minute to pop it on, and we'll be off. 568 00:42:30,668 --> 00:42:32,693 Wait, it's our anniversary, honey. 569 00:42:32,694 --> 00:42:34,437 That's why I went for the penguin suit. 570 00:42:34,438 --> 00:42:37,448 I do not want to celebrate 20 years of marriage with a puppet. 571 00:42:39,443 --> 00:42:43,402 I'm sorry. I've been very patient and I've been very supportive, 572 00:42:44,548 --> 00:42:47,176 but I want you, not him. 573 00:42:49,486 --> 00:42:51,920 Not tonight. 574 00:43:01,565 --> 00:43:02,615 Hi. 575 00:43:03,767 --> 00:43:05,530 Black, party of two. 576 00:43:18,281 --> 00:43:21,182 So, when do I get to see some of your pages? 577 00:43:22,218 --> 00:43:23,742 Never. It's a pyramid scheme. 578 00:43:23,743 --> 00:43:26,188 - I didn't tell you that? - No. 579 00:43:26,189 --> 00:43:28,521 You didn't get the brochure? 580 00:43:28,591 --> 00:43:31,389 - I'm kidding. I'll get it done. - You better. 581 00:43:31,461 --> 00:43:35,693 I'm not giving you 500 bucks just so you can buy a flat screen for your dorm room. 582 00:43:35,765 --> 00:43:38,495 I'm not buying a flat screen for my dorm room. 583 00:43:38,568 --> 00:43:39,618 Then, what? 584 00:43:40,636 --> 00:43:42,331 - A mummy. - No mummy. 585 00:43:43,573 --> 00:43:46,474 - Then, what? What's it going to? - Nothing. 586 00:43:47,243 --> 00:43:48,574 Mmm-mmm. 587 00:43:48,644 --> 00:43:51,704 A guy like you doesn't do anything for no reason. 588 00:43:51,781 --> 00:43:53,442 You've got a plan. 589 00:44:00,523 --> 00:44:05,426 I was listening to the radio and, apparently, it's gonna be really hot this weekend. 590 00:44:06,396 --> 00:44:10,661 Not hot-hot, just above average. 591 00:44:14,803 --> 00:44:18,034 - So, how's work? - Good. Yeah, busy. 592 00:44:19,508 --> 00:44:20,558 Busy? 593 00:44:21,737 --> 00:44:27,748 NORAH: Maps? That's what you're saving all your money for? 594 00:44:27,749 --> 00:44:28,807 Yeah. 595 00:44:28,808 --> 00:44:32,119 Okay, explain, because right now, it's looking like where you hide your bodies. 596 00:44:32,120 --> 00:44:36,181 - It is. Every red dot is a dead body. - (LAUGHING) 597 00:44:36,182 --> 00:44:37,658 Just trying to be honest. 598 00:44:37,659 --> 00:44:39,820 Okay, really, what's it for? 599 00:44:42,364 --> 00:44:46,801 It's, like, all these places where everything changed in the blink of an eye. 600 00:44:46,802 --> 00:44:50,037 Like the balcony where Martin Luther King got shot. 601 00:44:50,038 --> 00:44:53,228 The train tracks where Woody Guthrie hopped on his first train. 602 00:44:53,642 --> 00:44:54,692 And? 603 00:44:58,046 --> 00:45:02,278 And I just visit them and then I end up at Brown the day before school starts. 604 00:45:03,151 --> 00:45:05,619 It's kind of like a find-yourself trip? 605 00:45:06,121 --> 00:45:10,489 No. More like a lose-stuff trip. 606 00:45:12,093 --> 00:45:14,789 What kind of stuff do you want to lose? 607 00:45:15,696 --> 00:45:18,028 At last count, 49 things. 608 00:45:22,036 --> 00:45:26,268 An elaborate, mysterious plan, and a little weird. 609 00:45:28,742 --> 00:45:29,792 But I like it. 610 00:45:30,511 --> 00:45:33,241 It's your paper-writing dollars at work. 611 00:45:41,922 --> 00:45:42,972 What was that for? 612 00:45:43,390 --> 00:45:45,324 You said you liked to be surprised. 613 00:45:47,928 --> 00:45:50,021 - Ready? - For what? 614 00:46:04,044 --> 00:46:05,739 It's a great place. 615 00:46:06,780 --> 00:46:09,340 It's kind of scary but beautiful. 616 00:46:11,818 --> 00:46:15,720 Look, I wasn't sure which color you liked, so I kind of got everything. 617 00:46:15,788 --> 00:46:17,881 I hope you like sunburst yellow. 618 00:46:18,758 --> 00:46:21,318 Porter? Porter, come on. What are you doing? 619 00:46:21,661 --> 00:46:23,322 Is this fantastic, or what? 620 00:46:23,396 --> 00:46:26,406 Are you kidding? It's awesome, but I'm not going to touch it. 621 00:46:26,633 --> 00:46:28,601 - Why not? - Because. 622 00:46:30,403 --> 00:46:33,861 - Because, what? Why not? - Because I don't want to. 623 00:46:35,542 --> 00:46:38,252 Come on, Norah. You have this amazing thing that you do. 624 00:46:38,945 --> 00:46:43,041 You just put all of yourself out there. All I can do is sound like other people. 625 00:46:43,950 --> 00:46:45,940 - I know you have something to say. - Okay. 626 00:46:46,119 --> 00:46:49,520 - Knock yourself out. You do it. - Come on. 627 00:46:50,723 --> 00:46:52,418 No. I don't paint. 628 00:46:53,126 --> 00:46:56,061 Why not? You're so good at being other people. 629 00:46:56,129 --> 00:47:00,156 - Well, maybe if I could paint I would, but... - Porter, just start. 630 00:47:01,634 --> 00:47:02,726 Okay. 631 00:47:06,673 --> 00:47:09,563 What are you going to do? Write "Norah + Porter forever"? 632 00:47:11,043 --> 00:47:13,068 Because that'd be pretty cute. 633 00:47:43,442 --> 00:47:44,636 Right? 634 00:47:49,047 --> 00:47:51,982 - That's what you've been wanting to say. - No. 635 00:47:52,050 --> 00:47:55,178 You wrote 400 pages of notes. Not one word about him? 636 00:47:55,179 --> 00:47:57,755 What happened to my brother is none of your business. 637 00:47:57,756 --> 00:47:58,806 Do you understand? 638 00:47:58,807 --> 00:48:00,758 I just thought there was something you wanted to say 639 00:48:00,759 --> 00:48:02,727 and you didn't know how. 640 00:48:03,695 --> 00:48:05,015 It's none of your business. 641 00:48:05,964 --> 00:48:08,314 What kind of person does something like this? 642 00:48:08,667 --> 00:48:10,362 What's the matter with you? 643 00:48:14,772 --> 00:48:15,966 (SIREN WAILS) 644 00:48:26,150 --> 00:48:27,549 Go on. Open it. 645 00:48:28,986 --> 00:48:31,921 Henry helped me, which basically means 646 00:48:32,023 --> 00:48:35,220 that I bought the wood and he did all the work. 647 00:48:41,132 --> 00:48:42,827 It's a memory box. 648 00:48:44,035 --> 00:48:45,730 It's very nice. Thank you. 649 00:48:46,370 --> 00:48:47,769 Look inside. 650 00:48:53,277 --> 00:48:56,804 I thought it was important to remind ourselves of how things were. 651 00:48:56,947 --> 00:48:59,609 How things should be. 652 00:49:02,987 --> 00:49:04,852 (BREATHING HEAVILY) 653 00:49:11,194 --> 00:49:14,459 Walter. No, no, no. It's okay. It's okay. 654 00:49:15,131 --> 00:49:16,962 (PANTING) 655 00:49:18,335 --> 00:49:19,893 Is this what you want? 656 00:49:20,737 --> 00:49:23,069 Is this progress? Christ, woman! 657 00:49:24,240 --> 00:49:26,970 He's suffering from depression, not amnesia! 658 00:49:26,971 --> 00:49:29,611 You think the problem is he can't remember these things? 659 00:49:29,612 --> 00:49:32,410 - No. - He can't go back. Don't you see that? 660 00:49:33,350 --> 00:49:37,616 This is all in the past, and dredging it up... Do you know where this leads? 661 00:49:38,288 --> 00:49:40,620 You know where this Walter goes? 662 00:49:40,690 --> 00:49:45,252 To a 10th floor balcony, tied to a shower curtain rod. 663 00:49:45,328 --> 00:49:47,228 Is that what you want? 664 00:49:48,164 --> 00:49:51,292 You want the rest of your life to be just like tonight? 665 00:49:51,368 --> 00:49:54,963 - Well, that was Walter. - No, Walter. No, come on. 666 00:49:56,673 --> 00:49:59,301 Look at this. You really look at this. 667 00:50:01,211 --> 00:50:02,769 That's you, Walter. 668 00:50:03,980 --> 00:50:05,470 Remember that? 669 00:50:06,449 --> 00:50:11,408 When Porter was born, and he was so little? 670 00:50:12,020 --> 00:50:15,649 And they pulled him out of me, and you stood right by him. 671 00:50:15,650 --> 00:50:16,858 You looked him right in the eye, 672 00:50:16,859 --> 00:50:18,626 and you let him know that you weren't going anywhere, 673 00:50:18,627 --> 00:50:21,577 that you were staying right there so he wouldn't be scared. 674 00:50:23,065 --> 00:50:26,135 Walter, that's you. That's the man I love. That's the man I need. 675 00:50:28,237 --> 00:50:29,917 You're still inside there, honey. 676 00:50:31,373 --> 00:50:35,605 I know you're in there. We can go back. 677 00:50:35,606 --> 00:50:37,545 We can get back to the way that we used to be. 678 00:50:37,546 --> 00:50:40,276 We are not going down that street again, Meredith. 679 00:50:41,383 --> 00:50:45,649 This man is a dead end. He's gone. He has to be. 680 00:50:46,522 --> 00:50:47,572 You get it? 681 00:50:48,690 --> 00:50:49,740 I fought for you. 682 00:50:49,741 --> 00:50:53,561 I practically breathed for you for two years when you couldn't even get out of bed, 683 00:50:53,562 --> 00:50:56,656 and I will continue to fight for you because I love you. 684 00:50:57,599 --> 00:51:00,789 I've got to know that you're coming back. Come back to me, please. 685 00:51:01,503 --> 00:51:02,697 Walter? 686 00:51:02,771 --> 00:51:04,329 (CELL PHONE VIBRATING) 687 00:51:04,406 --> 00:51:05,668 Walter? 688 00:51:19,187 --> 00:51:21,985 Norah, I can't take this again. 689 00:51:25,626 --> 00:51:26,854 Come on. 690 00:51:35,002 --> 00:51:37,493 Hello. We came as soon as we heard. 691 00:51:38,773 --> 00:51:42,174 I'm the Beaver, and this is Porter's dad, Walter. 692 00:51:42,175 --> 00:51:47,414 Listen, we'll get it all sorted. I'm here now so we'll take care of things. 693 00:51:47,415 --> 00:51:49,610 Have a nice safe drive home. 694 00:52:06,100 --> 00:52:07,150 WALTER: Wait. 695 00:52:10,204 --> 00:52:13,502 Porter, mate, hang about. Come on. We can discuss this. Come on. 696 00:52:13,503 --> 00:52:15,107 - Give me that thing! - Calm down! 697 00:52:15,108 --> 00:52:17,406 - Give it to me! Goddamn it! - Stop it! 698 00:52:17,477 --> 00:52:19,035 - Give me that thing! - Stop! 699 00:52:19,112 --> 00:52:20,704 Leave him alone! 700 00:52:20,780 --> 00:52:21,906 (GRUNTS) 701 00:52:22,349 --> 00:52:27,150 Porter! Porter! Oh, my God. Porter, are you okay? Are you all right? 702 00:52:27,151 --> 00:52:29,221 Porter, let me see your hands. Are they bleeding? 703 00:52:29,222 --> 00:52:31,816 I'm sorry, son. I didn't mean to do that. 704 00:52:31,892 --> 00:52:33,985 You keep your hands off him! 705 00:52:34,661 --> 00:52:35,958 Porter, come on. Let me see. 706 00:52:50,143 --> 00:52:51,583 MEREDITH: Are you happy now? 707 00:52:51,845 --> 00:52:53,278 Porter? Porter? 708 00:53:32,384 --> 00:53:34,579 It's Christmas in May. 709 00:53:34,580 --> 00:53:36,654 That's what some retailers are saying 710 00:53:36,655 --> 00:53:40,648 with Mr. Beaver Woodchopper Kits selling out in droves. 711 00:53:40,726 --> 00:53:43,820 Recently, Jerry Co. had been in steep decline, 712 00:53:43,896 --> 00:53:47,229 hovering on the verge of bankruptcy earlier this year. 713 00:53:47,333 --> 00:53:51,360 But thanks to Mr. Beaver, that won't be happening any time soon. 714 00:53:52,638 --> 00:53:56,472 It's like a $100 million ad campaign, for free! 715 00:53:57,843 --> 00:53:58,969 (SIGHS) 716 00:53:59,712 --> 00:54:04,115 Jerry Co.'s back in the game. The old man would be so proud. 717 00:54:06,385 --> 00:54:07,647 I've got to hand it to you. 718 00:54:07,720 --> 00:54:10,917 You pulled all the strings, and look where we landed. 719 00:54:10,990 --> 00:54:12,854 On top, for once. 720 00:54:17,328 --> 00:54:19,592 - It feels good, doesn't it? - They. 721 00:54:23,701 --> 00:54:24,751 Sir? 722 00:54:26,270 --> 00:54:27,601 My family. 723 00:54:28,539 --> 00:54:31,309 Who's the biggest interview request we've had so far? 724 00:54:34,012 --> 00:54:38,278 - All the morning shows. CNN, CNBC... - Today Show, then. Set it up. 725 00:54:38,349 --> 00:54:42,115 But, sir, the Today Show is on television. 726 00:54:42,186 --> 00:54:48,557 What are we hiding? We're winners. We should be shouting it from the rooftops. 727 00:54:49,527 --> 00:54:51,154 It would certainly be a story. 728 00:55:00,204 --> 00:55:05,107 I'm gonna tell you something that I've never told anyone else, 729 00:55:07,311 --> 00:55:08,991 but I think you're ready to hear it. 730 00:55:10,982 --> 00:55:12,074 Okay. 731 00:55:15,185 --> 00:55:16,379 I'm not a puppet. 732 00:55:19,823 --> 00:55:21,085 I'm real. 733 00:55:23,293 --> 00:55:24,624 I'm alive. 734 00:55:25,662 --> 00:55:27,857 And the world needs to know. 735 00:55:47,217 --> 00:55:48,417 (WALTER CLEARS THROAT) 736 00:55:49,686 --> 00:55:51,449 You all right, love? 737 00:55:54,791 --> 00:55:56,258 Some trouble? 738 00:55:57,027 --> 00:55:59,154 I talked to Dr. Macy today. 739 00:56:01,298 --> 00:56:03,823 What did he have to say for himself? 740 00:56:09,606 --> 00:56:12,336 He says that you haven't been to see him in over a year. 741 00:56:12,337 --> 00:56:16,377 Dr. Macy says that you're sick, Walter. Very sick. 742 00:56:16,378 --> 00:56:17,436 Yeah. Right. 743 00:56:17,437 --> 00:56:19,481 He said this sounds like some kind of a mania. 744 00:56:19,482 --> 00:56:22,576 Okay, well, who gives a shit what Dr. Macy has to say? 745 00:56:22,651 --> 00:56:23,701 I fixed him. 746 00:56:24,653 --> 00:56:29,420 Everybody else seems to get it. Henry, people at work. Everyone except you. 747 00:56:29,421 --> 00:56:31,793 Does that tell you something? 748 00:56:31,794 --> 00:56:34,062 You just want to live like this forever? Talking through your hand? 749 00:56:34,063 --> 00:56:37,031 I'd say it's been a pretty smashing success so far, wouldn't you? 750 00:56:37,032 --> 00:56:40,433 You need help, Walter! You need help! You're sick. 751 00:56:40,503 --> 00:56:44,769 "Help." Eat the pill, read the book, see the bleeding expert. 752 00:56:44,770 --> 00:56:48,042 - Walter finally helped himself. - Listen to yourself. This is insane. 753 00:56:48,043 --> 00:56:49,144 You're talking about a puppet. 754 00:56:49,145 --> 00:56:52,911 No, Meredith. You're talking about a bloody puppet. 755 00:56:53,716 --> 00:56:55,946 We're talking about a miracle. 756 00:56:58,888 --> 00:57:00,698 - Who's "we," Walter? - (EXCLAIMS) 757 00:57:09,365 --> 00:57:11,765 I know it's hard, mate. I know. 758 00:57:13,635 --> 00:57:15,925 You can't afford to get mixed up in all of this. 759 00:57:17,338 --> 00:57:20,933 You just keep moving. Keep moving and don't look back. 760 00:57:37,392 --> 00:57:39,360 You're right, of course. 761 00:57:41,329 --> 00:57:43,126 Walter is sick. 762 00:57:46,334 --> 00:57:51,431 But make no mistake about it, love. I'm not going anywhere. 763 00:58:00,315 --> 00:58:02,078 I've rented a house. 764 00:58:03,284 --> 00:58:05,694 I'm taking the boys and everything we can carry. 765 00:58:05,753 --> 00:58:09,052 I don't want you to call. I don't want you to visit. 766 00:58:11,292 --> 00:58:15,159 If you're determined to lose your mind, well, I can't stop you. 767 00:58:15,996 --> 00:58:20,296 But I'm not gonna let them stand there and watch it. Not my sons. 768 00:58:26,506 --> 00:58:31,170 Insanity may play at the office, but it's not gonna work in front of a judge. 769 00:59:29,502 --> 00:59:31,527 Why aren't you coming with us? 770 00:59:32,939 --> 00:59:35,339 Another time, mate. Another time. 771 00:59:38,978 --> 00:59:40,775 But I want to stay with you. 772 00:59:42,148 --> 00:59:45,879 You go with your mum, all right? We'll get it sorted. You'll see. 773 00:59:45,952 --> 00:59:48,682 Everything will be good again real soon. All right. 774 00:59:49,455 --> 00:59:50,505 - Bye. - Let's go. 775 00:59:50,556 --> 00:59:51,606 Bye. 776 01:00:03,002 --> 01:00:04,663 I love you, Daddy. 777 01:00:07,340 --> 01:00:09,968 I love you, too, son. I love you, too. 778 01:00:11,210 --> 01:00:14,975 Go on. Off you go. Go on. 779 01:00:50,148 --> 01:00:52,708 Well, sometimes, Matt... May I call you Matt? 780 01:00:52,784 --> 01:00:53,834 MATT: Yeah, sure. 781 01:00:53,885 --> 01:00:59,050 Sometimes, a single inspiration just comes to you 782 01:00:59,124 --> 01:01:01,251 in the middle of the night. 783 01:01:01,326 --> 01:01:06,662 But your genius seems to hide in a stuffed toy. 784 01:01:06,731 --> 01:01:10,497 So people have to doubt your sanity a little. 785 01:01:10,568 --> 01:01:15,698 Well, Mozart was said to occasionally meow like a cat, 786 01:01:15,839 --> 01:01:17,830 but he got on all right. 787 01:01:17,975 --> 01:01:19,475 Great music, don't you think? 788 01:01:20,711 --> 01:01:23,043 Walter, I want to talk about depression. 789 01:01:23,113 --> 01:01:25,445 Because the way it's been told to me, 790 01:01:25,446 --> 01:01:28,918 this whole thing started as a way for you to deal with your mental illness. 791 01:01:28,919 --> 01:01:31,285 Well, all right. 792 01:01:31,388 --> 01:01:32,588 Well, sometimes, Matt, 793 01:01:34,391 --> 01:01:38,521 we reach a point where, in order to go on, 794 01:01:38,629 --> 01:01:41,189 we have to wipe the slate clean. 795 01:01:42,099 --> 01:01:45,529 We start to see ourselves as a box that we're trapped inside. 796 01:01:45,669 --> 01:01:47,933 And no matter how we try and escape, 797 01:01:48,005 --> 01:01:50,496 self-help, therapy, drugs, 798 01:01:50,574 --> 01:01:53,236 we just sink further and further down. 799 01:01:53,811 --> 01:01:56,371 The only way to truly break out of the box 800 01:01:56,447 --> 01:01:58,547 is just to get rid of it altogether. 801 01:01:58,882 --> 01:02:01,851 I mean, you built it in the first place. 802 01:02:01,852 --> 01:02:05,655 If the people around you are breaking your spirit, who needs them? 803 01:02:05,656 --> 01:02:08,124 Your wife who pretends to love you, 804 01:02:08,125 --> 01:02:10,093 your son who can't even stand you. 805 01:02:10,094 --> 01:02:12,585 I mean, put them out of their misery. 806 01:02:12,663 --> 01:02:14,459 Starting over isn't crazy. 807 01:02:16,566 --> 01:02:19,433 Crazy is being miserable 808 01:02:19,502 --> 01:02:22,232 and walking around half asleep, numb, 809 01:02:22,472 --> 01:02:25,066 day after day after day. 810 01:02:25,141 --> 01:02:27,200 Crazy is pretending to be happy. 811 01:02:28,578 --> 01:02:31,911 Pretending that the way things are 812 01:02:31,981 --> 01:02:35,382 is the way they have to be for the rest of your bleeding life. 813 01:02:36,185 --> 01:02:38,813 All the potential, hope, 814 01:02:38,921 --> 01:02:40,946 all that joy, feeling, 815 01:02:41,023 --> 01:02:44,390 all that passion that life has sucked out of you. 816 01:02:44,794 --> 01:02:46,955 Reach out, grab a hold of it 817 01:02:47,029 --> 01:02:50,965 and snatch it back from that blood-sucking rabble. 818 01:02:53,769 --> 01:02:56,169 MATT: Walter, it's good to have you here. 819 01:02:56,772 --> 01:02:58,103 Thank you. 820 01:03:07,150 --> 01:03:08,200 (PEOPLE CHEERING) 821 01:03:08,518 --> 01:03:11,715 WALTER: (AS BEAVER) This is a picture of Walter Black, 822 01:03:13,322 --> 01:03:15,619 a hopelessly depressed individual 823 01:03:17,592 --> 01:03:20,720 who becomes the Beaver, 824 01:03:20,795 --> 01:03:23,628 who becomes a phenomenon. 825 01:03:23,732 --> 01:03:27,582 There's a lot of people out there who are desperate enough to listen. 826 01:03:28,303 --> 01:03:30,343 People seem to love a train wreck 827 01:03:30,805 --> 01:03:32,785 when it's not happening to them. 828 01:03:37,779 --> 01:03:40,270 Norah, look, we need to talk. 829 01:03:40,348 --> 01:03:41,406 Now's not a good time. 830 01:03:41,407 --> 01:03:44,084 Yeah, well, I called you, I texted you, and I IM'd you, 831 01:03:44,085 --> 01:03:45,916 and it never seems like a good time. So... 832 01:03:45,987 --> 01:03:47,727 Maybe you should take that as a hint. 833 01:03:47,789 --> 01:03:51,384 I'm an idiot, all right? That's not how I wanted things to turn out. 834 01:03:51,493 --> 01:03:53,984 I like you, all right? I actually give a shit. 835 01:03:54,062 --> 01:03:57,259 You don't give a shit about me. You don't even know me. 836 01:03:57,365 --> 01:03:59,265 Look, your brother OD'd, all right? 837 01:03:59,266 --> 01:04:01,635 But ditching your own talent, what makes you you, 838 01:04:01,636 --> 01:04:04,972 that's not gonna bring him back. It's just going to make you nothing. 839 01:04:04,973 --> 01:04:08,409 You stay the hell away from me. 840 01:04:08,510 --> 01:04:10,034 You and your psycho family. 841 01:04:24,758 --> 01:04:29,457 Are you happy? Are you truly, truly happy? 842 01:04:29,458 --> 01:04:32,165 Because, Jon, there's something lacking in all of us. 843 01:04:32,166 --> 01:04:33,366 A missing piece. 844 01:04:33,434 --> 01:04:36,995 There's a little bit of a black spot or a dark spot. 845 01:04:37,171 --> 01:04:39,821 - It's that obvious? - (AUDIENCE LAUGHING) 846 01:04:39,822 --> 01:04:42,976 WALTER: I'm sorry to say, Jon, but Walter needs a little help. 847 01:04:42,977 --> 01:04:45,678 Because he's not too articulate at the moment. 848 01:04:45,679 --> 01:04:48,113 In fact, he's not well. 849 01:04:58,592 --> 01:05:01,789 Get up. Get up. 850 01:05:04,598 --> 01:05:07,032 Get up, you miserable wanker. 851 01:05:07,101 --> 01:05:10,434 You're not going to get much out of ol' Walter. 852 01:05:10,504 --> 01:05:13,166 He's feeling a bit under the weather, you see? 853 01:05:13,274 --> 01:05:15,366 Come on. It's a radio show. 854 01:05:15,508 --> 01:05:17,908 People can't even see the puppet. 855 01:05:17,977 --> 01:05:20,844 So why talk through the puppet? 856 01:07:29,340 --> 01:07:31,171 (RINGING) 857 01:07:34,044 --> 01:07:35,341 Hello? 858 01:07:35,413 --> 01:07:36,463 Mere, it's me. 859 01:07:36,714 --> 01:07:38,511 Walter, are you okay? 860 01:07:38,582 --> 01:07:39,981 Yeah, look, 861 01:07:40,684 --> 01:07:44,176 I can't... I can't... 862 01:07:44,255 --> 01:07:45,381 What are you doing? 863 01:07:47,425 --> 01:07:48,983 What's going on? 864 01:07:49,326 --> 01:07:51,191 Walter? Walter, talk to me! 865 01:07:52,096 --> 01:07:55,259 Who are you talking to? 866 01:07:55,599 --> 01:07:58,966 - Hang up. You hang up right now. - Walter? 867 01:08:05,342 --> 01:08:09,244 Can your mother stitch? 868 01:08:09,447 --> 01:08:10,641 (YELLS) 869 01:08:11,382 --> 01:08:12,940 (GRUNTING) 870 01:08:23,860 --> 01:08:26,761 You'll never win. 871 01:08:38,141 --> 01:08:41,008 HENRY: I want Daddy. Where's Daddy? MEREDITH: I know. 872 01:08:41,077 --> 01:08:43,545 HENRY: I want the Beaver. 873 01:08:45,014 --> 01:08:47,983 Are you awake? Honey, you've got to go get Dad, all right? 874 01:08:48,151 --> 01:08:49,448 Why? 875 01:08:49,519 --> 01:08:52,579 He's not answering his phone, and Henry won't stop crying. 876 01:08:52,655 --> 01:08:55,886 I just don't know what to do. Please. 877 01:08:55,959 --> 01:08:59,793 Come on, baby. We're going to find Daddy soon. It's okay. 878 01:09:47,843 --> 01:09:52,940 Haven't I given you exactly what you asked for? 879 01:09:59,922 --> 01:10:02,083 You don't need them, Walter. 880 01:10:09,064 --> 01:10:10,429 I love you. 881 01:10:14,169 --> 01:10:17,660 I'm the only one that really, really loves you. 882 01:10:19,307 --> 01:10:25,041 And that is why I would never let you go back. 883 01:10:29,317 --> 01:10:31,114 Never. 884 01:10:44,098 --> 01:10:46,430 I don't want to sleep anymore. 885 01:10:48,736 --> 01:10:49,786 Maybe... 886 01:10:51,539 --> 01:10:53,837 Maybe, you know, we should work on something. 887 01:10:57,211 --> 01:11:01,238 Yeah, sure, mate. Come on. 888 01:11:14,662 --> 01:11:16,652 Walter, not like this. 889 01:11:16,730 --> 01:11:18,129 Don't do it. 890 01:11:18,231 --> 01:11:20,151 It will be worse than before. Much worse. 891 01:11:20,266 --> 01:11:23,929 Do you want to end up a worthless, lonely piece of shit? 892 01:11:25,872 --> 01:11:27,931 You're nothing without me, Walter. 893 01:11:28,842 --> 01:11:29,892 Nothing! 894 01:11:30,677 --> 01:11:32,357 I'm the only part of you that works. 895 01:11:32,846 --> 01:11:34,780 (BLADE WHIRRING) 896 01:11:40,687 --> 01:11:42,348 I'm sorry. 897 01:11:47,427 --> 01:11:49,258 (WALTER SCREAMING) 898 01:11:57,871 --> 01:12:00,897 Walter! How about Henry, your kid? You remember him? 899 01:12:01,741 --> 01:12:03,140 Walter! 900 01:12:06,246 --> 01:12:07,372 Dad? 901 01:12:07,373 --> 01:12:12,885 BP's dropping. Don't touch the tourniquet until he's on the table. 902 01:12:12,886 --> 01:12:14,911 It's the only reason he still has a pulse. 903 01:12:15,922 --> 01:12:17,902 (EXIT MUSIC FOR A FILM PLAYING) 904 01:12:21,326 --> 01:12:22,987 (SINGING) Wake 905 01:12:24,296 --> 01:12:26,457 From your sleep 906 01:12:29,134 --> 01:12:35,801 The drying of your tears 907 01:12:36,742 --> 01:12:41,941 Today we escape 908 01:12:42,981 --> 01:12:45,511 MORGAN: (ON TV) As the new CEO of Jerry Co., 909 01:12:46,251 --> 01:12:50,119 I want to assure people that the company is back in good hands. 910 01:12:53,092 --> 01:12:54,821 (SINGING) Pack 911 01:12:55,961 --> 01:12:58,691 And get dressed 912 01:13:00,499 --> 01:13:07,268 Before your father hears us 913 01:13:08,240 --> 01:13:10,708 Before 914 01:13:11,610 --> 01:13:14,010 All hell 915 01:13:15,981 --> 01:13:19,677 Breaks loose 916 01:13:44,876 --> 01:13:47,003 I paid Porter $200, 917 01:13:49,180 --> 01:13:51,341 and he did some research. 918 01:13:51,449 --> 01:13:53,713 I let my family down. 919 01:13:53,714 --> 01:13:56,386 I'm really ashamed about this, 920 01:13:56,387 --> 01:13:59,618 and I just want to put it behind me as soon as possible. 921 01:14:07,532 --> 01:14:11,263 MASTER PO: (ON TV) Grasshopper, are you fishing in our lily pond? 922 01:14:11,402 --> 01:14:13,427 MEREDITH: Come on. Let's go see your dad. 923 01:14:16,140 --> 01:14:18,004 - I'm not going. - Fine. 924 01:14:18,308 --> 01:14:22,218 If you don't want to go, then don't go. But you're not just going to sleep all day. 925 01:14:23,380 --> 01:14:24,430 Come on. 926 01:14:25,315 --> 01:14:27,180 Come on, Porter. Let's go. Get up! 927 01:14:27,181 --> 01:14:28,317 - For Christ's sake. - Stop! 928 01:14:28,318 --> 01:14:30,286 - HENRY: Are we going? - Stop! Stop! 929 01:14:30,887 --> 01:14:31,937 Yes. 930 01:14:33,023 --> 01:14:34,115 Fine. 931 01:14:36,827 --> 01:14:39,455 Just do something, all right? 932 01:14:39,529 --> 01:14:42,726 Go outside, take a walk, steal a car. I don't care. 933 01:14:42,799 --> 01:14:45,825 I just don't want to find you back in bed when I get home. 934 01:14:57,447 --> 01:14:59,210 NURSE: Your family's here. 935 01:15:12,762 --> 01:15:14,753 It's okay. Go on. 936 01:15:20,436 --> 01:15:22,563 Hey, little fella. How are you? 937 01:15:23,339 --> 01:15:24,431 Good. 938 01:15:25,074 --> 01:15:26,200 What's that? 939 01:15:27,042 --> 01:15:29,533 - It's a brain. - Wow. It's a brain! 940 01:15:30,279 --> 01:15:32,304 Mom says yours got broken. 941 01:15:32,715 --> 01:15:34,740 This will come in handy. 942 01:15:34,850 --> 01:15:38,752 So, are you crazy? 943 01:15:40,222 --> 01:15:42,213 Maybe. 944 01:15:42,324 --> 01:15:43,552 We're working on it. 945 01:15:44,526 --> 01:15:47,393 Does that mean you can come home? 946 01:15:47,463 --> 01:15:48,783 We're working on that, too. 947 01:15:49,565 --> 01:15:50,945 Hey, where's your brother? 948 01:15:51,901 --> 01:15:55,428 Probably sleeping. It's all he does. 949 01:15:58,274 --> 01:15:59,639 Come here. 950 01:16:00,576 --> 01:16:03,306 Come here! I'll bite you on your ear! 951 01:16:33,441 --> 01:16:34,491 (CELL PHONE BUZZES) 952 01:16:55,029 --> 01:16:56,291 Wow. 953 01:16:57,699 --> 01:16:59,929 I must have sent you 15 texts. 954 01:17:00,735 --> 01:17:02,566 I'd given up on you. 955 01:17:04,072 --> 01:17:08,133 Well, that makes two of us. 956 01:17:09,544 --> 01:17:13,344 You were right. I guess I had some stuff to say. 957 01:17:15,783 --> 01:17:18,273 Apparently, a lot of stuff. 958 01:17:20,387 --> 01:17:23,845 Anyway, now you know what's on my mind, so you can write my speech. 959 01:17:23,991 --> 01:17:25,822 No. 960 01:17:25,926 --> 01:17:28,554 I think I'm officially out of that business. 961 01:17:28,729 --> 01:17:30,128 You owe me. 962 01:17:33,433 --> 01:17:35,594 You made this for me. 963 01:17:36,269 --> 01:17:38,032 Yesterday. 964 01:17:38,772 --> 01:17:40,399 How come? 965 01:17:40,540 --> 01:17:43,070 Because there's more that belongs on a wall than, 966 01:17:44,177 --> 01:17:46,543 "Norah has a dead brother." 967 01:17:48,715 --> 01:17:50,114 Even if it is a big mess. 968 01:17:51,818 --> 01:17:53,115 It's amazing. 969 01:17:55,055 --> 01:17:59,014 Funny. I think it's a mess, and you think it's amazing. 970 01:17:59,092 --> 01:18:01,862 And I think you're amazing, and you think you're a mess. 971 01:18:03,864 --> 01:18:07,425 You know what? I don't want to think anymore. 972 01:18:12,572 --> 01:18:15,006 You still owe me a speech. 973 01:18:15,742 --> 01:18:17,868 Just make sure it sounds like me. 974 01:18:25,184 --> 01:18:29,985 So, do I just sit here writing and get arrested again? 975 01:18:30,056 --> 01:18:32,616 No, take it with you, dummy. 976 01:18:33,025 --> 01:18:35,960 Take it with me? 977 01:19:21,239 --> 01:19:24,333 PORTER: Good afternoon, graduates, dead poets, 978 01:19:24,476 --> 01:19:28,708 painters, future Einsteins, and all those in between. 979 01:19:29,214 --> 01:19:32,547 Today I'm here to warn you that you are being lied to. 980 01:19:32,684 --> 01:19:37,553 Our parents, our teachers, our doctors have lied to us. 981 01:19:37,655 --> 01:19:42,752 And it's the exact same lie. The same six words, 982 01:19:42,861 --> 01:19:45,329 "Everything is going to be okay." 983 01:19:47,365 --> 01:19:49,128 But what if it isn't? 984 01:19:49,129 --> 01:19:53,303 What if some of human experience is just something you inherit, 985 01:19:53,304 --> 01:19:56,102 like curly hair or blue eyes? 986 01:19:56,174 --> 01:20:00,838 What if pain is just in your DNA and tragedy is your birthright? 987 01:20:02,280 --> 01:20:03,330 Or what if... 988 01:20:03,331 --> 01:20:06,283 NORAH: "Or what if sometimes..." PORTER: ...sometimes... 989 01:20:06,284 --> 01:20:09,151 "...right out of the blue, when you least expect it, 990 01:20:10,021 --> 01:20:12,455 "shit just happens? 991 01:20:14,759 --> 01:20:16,556 "Shit just happens." 992 01:20:17,094 --> 01:20:21,564 Okay, I'm sure, right now, you're all thinking, 993 01:20:21,565 --> 01:20:24,695 "Man, this is the darkest graduation speech I've ever heard." 994 01:20:25,068 --> 01:20:28,037 And it is. I agree with you, but I didn't write it. 995 01:20:32,409 --> 01:20:37,506 I've spent so much time waiting for this lie to come true 996 01:20:37,581 --> 01:20:41,244 that I finally paid someone to tell the truth for me. 997 01:20:44,688 --> 01:20:46,212 I'm not okay. 998 01:20:46,757 --> 01:20:48,224 Not at all. 999 01:20:50,627 --> 01:20:52,891 The truth is, 1000 01:20:52,963 --> 01:20:55,227 I'm missing something, 1001 01:20:56,934 --> 01:20:58,458 the thing I loved the most, 1002 01:20:59,736 --> 01:21:02,705 the face I wish were in the front row right now. 1003 01:21:05,075 --> 01:21:07,771 The brother I'll never get back. 1004 01:21:12,883 --> 01:21:14,942 So what do I do with that? 1005 01:21:18,588 --> 01:21:20,647 What do any of us do, 1006 01:21:21,591 --> 01:21:23,582 besides lie? 1007 01:21:26,896 --> 01:21:29,023 This is what I believe. 1008 01:21:32,635 --> 01:21:37,368 Right now, in this auditorium, there is someone who is with you. 1009 01:21:37,440 --> 01:21:41,809 Someone who is willing to pick you up, dust you off, 1010 01:21:41,877 --> 01:21:43,139 kiss you, forgive you, 1011 01:21:44,113 --> 01:21:47,412 put up with you, wait for you, carry you, 1012 01:21:47,783 --> 01:21:49,182 love you. 1013 01:21:51,520 --> 01:21:54,353 So, while everything may not always be okay, 1014 01:21:55,291 --> 01:21:57,452 one thing I know is true. 1015 01:21:59,128 --> 01:22:01,528 You do not have to be alone. 1016 01:22:44,005 --> 01:22:46,473 I didn't think you'd come. 1017 01:22:46,741 --> 01:22:49,107 I didn't think I would, either. 1018 01:22:56,918 --> 01:22:58,783 I'm just glad you're still here. 1019 01:23:00,655 --> 01:23:02,520 Yeah, most of me, anyway. 1020 01:23:03,124 --> 01:23:04,648 Yeah. 1021 01:23:09,798 --> 01:23:11,766 You know, when I was a little kid, 1022 01:23:12,267 --> 01:23:15,668 man, all I ever wanted was to be like you. 1023 01:23:18,740 --> 01:23:20,206 Then I got older, 1024 01:23:22,876 --> 01:23:25,640 and I just wanted to be anybody else. 1025 01:23:32,386 --> 01:23:33,436 And now? 1026 01:23:39,860 --> 01:23:40,952 Dad. 1027 01:24:38,651 --> 01:24:41,841 WALTER: (AS WALTER) This is a picture of Walter Black, 1028 01:24:42,822 --> 01:24:45,450 who had to become a beaver, 1029 01:24:45,525 --> 01:24:47,993 who had to become a father, 1030 01:24:49,295 --> 01:24:54,790 so that, one day, this might just be a picture of Walter Black. 1031 01:24:54,840 --> 01:24:59,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0