1 00:02:24,181 --> 00:02:26,617 Once upon this same earth, 2 00:02:26,685 --> 00:02:29,121 beneath this same sun, 3 00:02:29,190 --> 00:02:31,092 long before you... 4 00:02:31,161 --> 00:02:35,100 before the ape and the elephant as well, 5 00:02:35,168 --> 00:02:39,130 before the wolf, the bison, the whale, 6 00:02:39,208 --> 00:02:42,611 before the mammoth and the mastodon 7 00:02:42,680 --> 00:02:45,709 in the time of the dinosaurs. 8 00:02:47,222 --> 00:02:48,622 Come on! 9 00:02:48,691 --> 00:02:51,127 Dinosaurs were of two kinds - 10 00:02:51,196 --> 00:02:56,160 Some had flat teeth and ate the leaves of trees. 11 00:02:56,238 --> 00:02:59,676 Some had sharp teeth for eating meat. 12 00:02:59,743 --> 00:03:02,647 They preyed upon the leaf-eaters. 13 00:03:02,716 --> 00:03:05,151 Then leaves began to die. 14 00:03:05,221 --> 00:03:09,160 The mighty beasts, who appeared to rule earth, 15 00:03:09,228 --> 00:03:12,666 were ruled, in truth, by the leaf. 16 00:03:12,733 --> 00:03:14,167 Desperate for food, 17 00:03:14,236 --> 00:03:16,428 some dinosaur herds 18 00:03:16,429 --> 00:03:17,988 struck out toward the west, 19 00:03:18,065 --> 00:03:20,501 searching for their Great Valley, 20 00:03:20,569 --> 00:03:23,540 a land still lush and green. 21 00:03:23,608 --> 00:03:26,603 lt was a journey toward life. 22 00:03:34,126 --> 00:03:37,565 lt was a march of many dangers. 23 00:03:37,633 --> 00:03:39,569 Sharpteeth stalked the herds, 24 00:03:39,637 --> 00:03:42,540 waiting to seize any who strayed. 25 00:03:42,608 --> 00:03:47,139 The leaf-eaters stopped only to hatch their young. 26 00:03:54,462 --> 00:03:55,487 Ha. 27 00:03:56,700 --> 00:03:57,632 Aah. 28 00:04:02,310 --> 00:04:03,869 Ha ha ha! 29 00:04:17,336 --> 00:04:19,306 Ha ha ha. Mama. 30 00:04:19,373 --> 00:04:20,432 Hmm. 31 00:04:25,516 --> 00:04:26,449 Mmm. 32 00:04:26,518 --> 00:04:27,451 [Giggling] 33 00:04:27,520 --> 00:04:29,489 Mmm. 34 00:04:29,558 --> 00:04:31,493 Mmm. 35 00:04:31,561 --> 00:04:34,157 [Giggling] 36 00:04:34,232 --> 00:04:35,165 [Grrr] 37 00:04:35,234 --> 00:04:36,497 [Grrr] 38 00:04:36,570 --> 00:04:37,799 Aah! 39 00:04:44,217 --> 00:04:45,685 Ha ha ha. 40 00:04:45,753 --> 00:04:46,778 [Grrr] 41 00:04:49,225 --> 00:04:53,256 Some of the young seemed born without fear. 42 00:04:57,740 --> 00:04:59,208 [Thunder] 43 00:04:59,276 --> 00:05:00,403 Aah! 44 00:05:23,820 --> 00:05:24,752 Yet... 45 00:05:24,821 --> 00:05:25,880 [Arrr] 46 00:05:25,956 --> 00:05:28,654 even hatching could be dangerous. 47 00:05:51,335 --> 00:05:54,773 One herd had only a single baby, 48 00:05:54,840 --> 00:05:57,869 their last hope for the future. 49 00:06:00,416 --> 00:06:01,817 Ha ha ha. 50 00:06:01,887 --> 00:06:03,788 And they called him... 51 00:06:03,856 --> 00:06:05,347 Littlefoot. 52 00:06:08,197 --> 00:06:09,689 Here l am. 53 00:06:11,603 --> 00:06:12,866 Aw. 54 00:06:12,939 --> 00:06:14,464 Ha ha ha. 55 00:06:45,463 --> 00:06:47,022 Don't be frightened. 56 00:06:47,099 --> 00:06:48,624 Come out. 57 00:06:55,280 --> 00:06:56,771 [Chattering] 58 00:07:01,825 --> 00:07:04,625 Mmm. 59 00:07:15,482 --> 00:07:17,008 Ha ha ha. 60 00:07:18,688 --> 00:07:21,625 All that remained of his herd 61 00:07:21,693 --> 00:07:23,321 was his mother, 62 00:07:23,396 --> 00:07:25,366 grandmother and his grandfather. 63 00:07:25,433 --> 00:07:27,835 He knew them by sight, 64 00:07:27,904 --> 00:07:30,841 by scent and by their love. 65 00:07:30,909 --> 00:07:34,370 He knew they would be together always. 66 00:07:34,449 --> 00:07:37,887 Now, you be careful, my Littlefoot. 67 00:07:37,954 --> 00:07:40,424 Ahh. 68 00:07:42,897 --> 00:07:44,764 Heh heh heh. 69 00:07:47,071 --> 00:07:48,563 Aah. 70 00:07:56,053 --> 00:07:57,886 Beautiful Littlefoot. 71 00:08:04,535 --> 00:08:08,474 Mother, is this all there is to eat? 72 00:08:08,542 --> 00:08:10,511 l'm sorry, my dear. 73 00:08:10,579 --> 00:08:12,981 The land has been changing. 74 00:08:13,050 --> 00:08:19,483 That is why we must walk as far as we can each day 75 00:08:19,561 --> 00:08:22,589 until we reach the Great Valley. 76 00:08:25,304 --> 00:08:27,934 Littlefoot, quickly, come here. 77 00:08:29,613 --> 00:08:31,172 Look, up there. 78 00:08:32,618 --> 00:08:34,143 A tree star. 79 00:08:35,289 --> 00:08:37,316 lt is very special. 80 00:08:49,314 --> 00:08:51,910 [Giggling] 81 00:08:51,985 --> 00:08:53,578 A tree star. 82 00:08:53,655 --> 00:08:55,624 lt is very special. 83 00:08:55,691 --> 00:08:58,093 lt'll help you grow strong. 84 00:08:58,162 --> 00:09:00,098 Where we are going, 85 00:09:00,166 --> 00:09:03,696 there are so many of these leaves. 86 00:09:08,214 --> 00:09:09,739 Come along. 87 00:09:11,018 --> 00:09:12,646 Ha ha ha. 88 00:09:12,721 --> 00:09:16,125 The valley is filled with green food, 89 00:09:16,194 --> 00:09:19,131 more than you could ever eat 90 00:09:19,199 --> 00:09:21,135 and more cool water 91 00:09:21,203 --> 00:09:23,969 than you could ever drink. 92 00:09:24,041 --> 00:09:26,511 lt's a wonderful, beautiful place, 93 00:09:26,579 --> 00:09:28,514 where we'll live happily 94 00:09:28,582 --> 00:09:32,021 with many more of our own kind. 95 00:09:32,089 --> 00:09:33,991 When will we arrive? 96 00:09:34,059 --> 00:09:37,998 The bright circle must pass over many times. 97 00:09:38,066 --> 00:09:40,035 We must follow it 98 00:09:40,103 --> 00:09:43,097 to where it touches the ground. 99 00:09:45,245 --> 00:09:48,775 Have you ever seen the Great Valley? 100 00:09:51,757 --> 00:09:52,952 No. 101 00:09:54,428 --> 00:09:58,458 Well, how do you know it's really there? 102 00:09:59,771 --> 00:10:03,232 Some things you see with your eyes, 103 00:10:03,311 --> 00:10:06,214 others you see with your heart. 104 00:10:06,282 --> 00:10:08,684 l don't understand, Mother. 105 00:10:10,790 --> 00:10:12,726 You will, my son. 106 00:10:12,794 --> 00:10:14,558 You will. 107 00:10:18,337 --> 00:10:19,828 [Giggling] 108 00:10:22,912 --> 00:10:25,940 Littlefoot, don't you wander too far. 109 00:10:45,852 --> 00:10:47,218 Hey! 110 00:10:56,537 --> 00:10:59,531 Ha ha ha! 111 00:10:59,609 --> 00:11:02,011 What are you laughing at? 112 00:11:02,080 --> 00:11:03,606 Oh! 113 00:11:10,929 --> 00:11:12,261 [Honk] 114 00:11:13,300 --> 00:11:15,292 [Grrr] 115 00:11:17,441 --> 00:11:20,037 [Grrr] 116 00:11:20,112 --> 00:11:22,378 [Grrr] 117 00:11:23,919 --> 00:11:25,182 Littlefoot. 118 00:11:25,254 --> 00:11:26,882 Come, Cera. 119 00:11:26,957 --> 00:11:31,921 Three-horns never play with long-necks. 120 00:11:31,999 --> 00:11:33,661 Pffft! 121 00:11:33,736 --> 00:11:34,704 Littlefoot. 122 00:11:34,771 --> 00:11:36,399 [Grrr] 123 00:11:36,474 --> 00:11:40,778 Three-horns never play with long-necks. 124 00:11:45,991 --> 00:11:47,926 A long-neck? 125 00:11:47,994 --> 00:11:49,360 Hmm. 126 00:11:49,430 --> 00:11:52,869 Mother, what's a long-neck? 127 00:11:52,936 --> 00:11:55,873 Why, that's what we are, dear. 128 00:11:55,941 --> 00:11:58,878 Oh. Well, why can't l play 129 00:11:58,947 --> 00:12:00,381 with that three-horn? 130 00:12:00,450 --> 00:12:02,442 We were having fun. 131 00:12:02,520 --> 00:12:05,959 We all keep to our own kind - 132 00:12:06,026 --> 00:12:07,961 The three-horns, the spiketails, 133 00:12:08,029 --> 00:12:09,965 the swimmers, the fliers. 134 00:12:10,033 --> 00:12:13,129 We never do anything together. 135 00:12:13,205 --> 00:12:14,799 Why? 136 00:12:14,875 --> 00:12:16,810 Well, because we're different. 137 00:12:16,878 --> 00:12:19,348 lt's always been that way. 138 00:12:19,416 --> 00:12:20,975 Well, why? 139 00:12:21,052 --> 00:12:23,454 Oh, don't worry so much. 140 00:12:23,523 --> 00:12:26,460 When we reach the Great Valley, 141 00:12:26,528 --> 00:12:28,964 there will be many long-necks 142 00:12:29,033 --> 00:12:31,503 for you to play with. 143 00:12:31,571 --> 00:12:34,474 l wish we were there now. 144 00:12:34,543 --> 00:12:36,478 lt's a long way - 145 00:12:36,546 --> 00:12:40,007 Past the rock that looks like a long-neck, 146 00:12:40,086 --> 00:12:41,987 the mountains that burn. 147 00:12:42,056 --> 00:12:46,086 Still a long way, but we'll get there. 148 00:13:01,957 --> 00:13:03,016 [Ribbit] 149 00:13:03,093 --> 00:13:04,288 Oh! 150 00:13:07,133 --> 00:13:08,932 [Ribbit] 151 00:13:09,004 --> 00:13:11,531 Hey, hopper, come back! 152 00:13:14,146 --> 00:13:15,078 [Ribbit] 153 00:13:15,147 --> 00:13:16,137 Hey. 154 00:13:17,985 --> 00:13:19,078 You again? 155 00:13:19,154 --> 00:13:20,554 Go away! 156 00:13:20,623 --> 00:13:23,059 That's my hopper. 157 00:13:23,128 --> 00:13:26,066 l... l saw him first. 158 00:13:26,134 --> 00:13:28,900 Well, he's in my pond. 159 00:13:28,972 --> 00:13:30,497 [Ribbit] 160 00:13:32,177 --> 00:13:33,577 [Ribbit] 161 00:13:38,021 --> 00:13:39,148 [Ribbit] 162 00:13:40,859 --> 00:13:42,020 [Ribbit] 163 00:13:45,741 --> 00:13:46,799 [Ribbit] 164 00:13:46,875 --> 00:13:48,310 Ha ha ha! 165 00:13:48,379 --> 00:13:49,847 Ha ha ha! 166 00:13:49,915 --> 00:13:51,178 [Ribbit] 167 00:13:51,250 --> 00:13:52,650 Over here. 168 00:13:52,720 --> 00:13:54,655 Hey, this is fun. 169 00:13:54,723 --> 00:13:56,157 Ha ha ha! 170 00:13:56,226 --> 00:13:57,660 Ha ha ha! 171 00:13:57,729 --> 00:13:59,163 [Heavy Footsteps] 172 00:13:59,231 --> 00:14:00,756 Ha ha ha! 173 00:14:05,776 --> 00:14:06,869 Ohh! 174 00:14:08,781 --> 00:14:11,274 Ohh! Sharptooth! 175 00:14:12,755 --> 00:14:14,189 Help! 176 00:14:14,257 --> 00:14:17,023 Mother! Help! 177 00:14:25,611 --> 00:14:26,977 [Grrr] 178 00:14:32,623 --> 00:14:33,613 [Grrr] 179 00:14:43,843 --> 00:14:45,141 [Grrr] 180 00:14:49,152 --> 00:14:50,176 Go. 181 00:14:55,997 --> 00:14:57,431 This way. 182 00:14:57,500 --> 00:14:58,433 Mm-mmm. 183 00:14:58,502 --> 00:15:02,031 Come back. You're going the wrong way! 184 00:15:04,011 --> 00:15:05,036 Aah! 185 00:15:06,716 --> 00:15:07,684 Whoa! 186 00:15:07,751 --> 00:15:08,649 Ohh! 187 00:15:08,720 --> 00:15:10,348 Mm-ohh! 188 00:15:10,423 --> 00:15:11,413 [Grrr] 189 00:15:14,697 --> 00:15:16,188 Aah! 190 00:15:16,266 --> 00:15:17,461 [Grrr] 191 00:15:17,535 --> 00:15:18,798 Aah! 192 00:15:18,871 --> 00:15:20,134 [Grrr] 193 00:15:20,206 --> 00:15:23,143 [Grrr] 194 00:15:31,526 --> 00:15:32,494 Mother? 195 00:15:32,562 --> 00:15:33,551 Run! 196 00:15:37,436 --> 00:15:39,463 Look out! 197 00:15:52,463 --> 00:15:53,829 Aah! 198 00:16:18,175 --> 00:16:19,165 Ohh! 199 00:16:37,042 --> 00:16:38,408 Oh! 200 00:16:52,201 --> 00:16:53,863 - Help! - Help! 201 00:16:53,937 --> 00:16:55,166 [Grrr] 202 00:16:55,240 --> 00:16:57,870 Mother! 203 00:16:57,944 --> 00:16:59,413 [Grrr] 204 00:17:07,094 --> 00:17:08,893 Aah! 205 00:17:21,619 --> 00:17:23,019 Aah! 206 00:17:24,091 --> 00:17:26,789 [Grrr] 207 00:17:36,546 --> 00:17:38,982 Daddy! 208 00:17:39,051 --> 00:17:40,211 Aah! 209 00:17:40,286 --> 00:17:44,225 ln this time of the clash of continents, 210 00:17:44,293 --> 00:17:46,728 an earthquake split the land. 211 00:17:46,797 --> 00:17:50,759 Herds were divided, families were cut in two. 212 00:17:50,838 --> 00:17:53,832 Littlefoot was separated from his grandparents. 213 00:18:01,724 --> 00:18:03,283 Cera! 214 00:18:03,360 --> 00:18:04,794 Mama! Daddy! 215 00:18:04,862 --> 00:18:08,665 Cera was on one side of the divide, 216 00:18:08,736 --> 00:18:11,707 her parents were on the other. 217 00:18:15,014 --> 00:18:17,246 Mother! 218 00:18:25,199 --> 00:18:27,498 Mother! 219 00:18:30,240 --> 00:18:31,299 Uh! 220 00:18:35,717 --> 00:18:37,015 Mother? 221 00:18:37,086 --> 00:18:39,214 Where are you? 222 00:18:40,391 --> 00:18:41,416 Oh. 223 00:18:43,396 --> 00:18:44,591 Mother. 224 00:18:46,569 --> 00:18:47,502 Mother? 225 00:18:47,571 --> 00:18:48,538 Oh. 226 00:18:48,606 --> 00:18:50,872 Please get up. 227 00:18:50,943 --> 00:18:52,138 l'm... 228 00:18:53,414 --> 00:18:55,850 not sure l can, Littlefoot. 229 00:18:55,919 --> 00:18:57,353 Yes, you can. 230 00:18:57,421 --> 00:18:58,946 Get up. 231 00:19:08,440 --> 00:19:10,410 Dear, sweet Littlefoot, 232 00:19:10,478 --> 00:19:14,884 do you remember the way to the Great Valley? 233 00:19:14,952 --> 00:19:16,386 l guess so, 234 00:19:16,454 --> 00:19:19,426 but why do l have to know? 235 00:19:19,494 --> 00:19:22,260 You're going to be with me. 236 00:19:22,332 --> 00:19:24,267 l'll be with you, 237 00:19:24,335 --> 00:19:27,273 even if you can't see me. 238 00:19:27,341 --> 00:19:31,781 What do you mean if l can't see you? 239 00:19:31,848 --> 00:19:34,284 l can always see you. 240 00:19:34,353 --> 00:19:37,917 Littlefoot, let your heart guide you. 241 00:19:39,362 --> 00:19:40,853 lt whispers. 242 00:19:41,866 --> 00:19:43,425 So listen closely. 243 00:19:48,010 --> 00:19:50,811 Mother? Mother? 244 00:20:15,759 --> 00:20:17,022 Mmm. 245 00:20:17,095 --> 00:20:18,255 Mmmmm. 246 00:20:20,534 --> 00:20:21,695 Hey! 247 00:20:23,740 --> 00:20:25,208 What's going on here? 248 00:20:25,276 --> 00:20:26,403 [Crying] 249 00:20:26,478 --> 00:20:28,538 What's your problem? 250 00:20:28,615 --> 00:20:30,106 You're not hurt. 251 00:20:30,184 --> 00:20:32,211 lt's not fair. 252 00:20:32,288 --> 00:20:34,520 She should have known better. 253 00:20:34,592 --> 00:20:37,028 That was a sharptooth. 254 00:20:37,097 --> 00:20:39,066 lt's all her fault. 255 00:20:39,133 --> 00:20:41,103 All whose fault? 256 00:20:41,171 --> 00:20:42,264 Mother's. 257 00:20:42,339 --> 00:20:45,139 Oh... 258 00:20:46,213 --> 00:20:49,309 l see. l see. 259 00:20:49,385 --> 00:20:53,222 Why did l wander so far from home? 260 00:20:53,292 --> 00:20:55,728 Oh, it's not your fault. 261 00:20:55,796 --> 00:20:58,232 lt's not your mother's fault. 262 00:20:58,301 --> 00:21:01,466 You pay attention to old Rooter. 263 00:21:01,539 --> 00:21:04,670 lt is nobody's fault. 264 00:21:04,745 --> 00:21:08,148 The great circle of life has begun, 265 00:21:08,218 --> 00:21:09,686 but, you see, 266 00:21:09,753 --> 00:21:14,160 not all of us arrive together at the end. 267 00:21:14,229 --> 00:21:15,663 What'll l do? 268 00:21:15,731 --> 00:21:18,167 l miss her so much. 269 00:21:18,236 --> 00:21:20,205 You'll always miss her, 270 00:21:20,272 --> 00:21:23,176 but she'll always be with you 271 00:21:23,245 --> 00:21:26,705 if you remember what she taught you. 272 00:21:26,783 --> 00:21:29,185 You'll never really be apart, 273 00:21:29,255 --> 00:21:33,194 for you're still a part of each other. 274 00:21:33,262 --> 00:21:34,856 My tummy hurts. 275 00:21:34,932 --> 00:21:39,634 Well, that, too, will go in time, little fella... 276 00:21:39,706 --> 00:21:41,231 only in time. 277 00:21:57,872 --> 00:21:59,204 [Peep] 278 00:22:13,800 --> 00:22:14,790 [Peep] 279 00:22:19,811 --> 00:22:21,302 [Peep Peep Peep] 280 00:22:24,118 --> 00:22:26,680 - [Peep Peep Peep] - [Peep Peep] 281 00:22:33,101 --> 00:22:34,262 [Peep] 282 00:22:35,939 --> 00:22:37,373 [Peep Peep Peep] 283 00:22:37,441 --> 00:22:38,932 [Peep Peep Peep] 284 00:22:49,829 --> 00:22:51,263 At first, 285 00:22:51,333 --> 00:22:54,771 Littlefoot could only think about his mother. 286 00:22:54,838 --> 00:22:57,274 He hardly noticed his hunger 287 00:22:57,343 --> 00:23:01,841 and forgot that he must reach the Great Valley. 288 00:23:01,918 --> 00:23:03,386 [Peep Peep] 289 00:23:10,232 --> 00:23:11,393 [Peep] 290 00:23:13,404 --> 00:23:14,565 [Peep] 291 00:23:17,611 --> 00:23:19,080 Littlefoot. 292 00:23:54,009 --> 00:23:55,602 Littlefoot. 293 00:24:13,372 --> 00:24:14,772 Dear Littlefoot, 294 00:24:14,842 --> 00:24:19,373 do you remember the way to the Great Valley? 295 00:24:20,885 --> 00:24:22,787 Follow the bright circle 296 00:24:22,856 --> 00:24:27,820 past the great rock that looks like a long-neck 297 00:24:27,898 --> 00:24:30,892 and past the mountains that burn. 298 00:24:32,874 --> 00:24:35,902 l'll be in your heart, Littlefoot. 299 00:24:36,881 --> 00:24:39,009 Let your heart guide you. 300 00:24:48,100 --> 00:24:49,830 [Gasp] 301 00:24:49,904 --> 00:24:51,132 Mother. 302 00:24:54,645 --> 00:24:56,706 Mother! 303 00:24:56,782 --> 00:24:58,273 Hee hee hee! 304 00:25:00,187 --> 00:25:01,280 Mother! 305 00:25:01,356 --> 00:25:03,588 Heh heh! lt's you! 306 00:25:04,596 --> 00:25:06,360 Wait, Mother! 307 00:25:06,432 --> 00:25:07,627 Wait! 308 00:25:23,963 --> 00:25:26,399 Then Littlefoot knew for certain 309 00:25:26,467 --> 00:25:28,403 that he was alone 310 00:25:28,471 --> 00:25:31,442 and that though the Great Valley 311 00:25:31,509 --> 00:25:32,909 was far away 312 00:25:32,979 --> 00:25:34,915 and the journey perilous, 313 00:25:34,983 --> 00:25:37,453 he'd have to find his way, 314 00:25:37,520 --> 00:25:41,425 or the chain of life would be broken. 315 00:25:41,494 --> 00:25:42,689 Cera! 316 00:25:48,039 --> 00:25:49,439 Cera, hello. 317 00:25:49,508 --> 00:25:51,477 What do you want? 318 00:25:51,544 --> 00:25:53,946 Nothing. Where are you going? 319 00:25:54,016 --> 00:25:56,953 l'm going to find my own kind. 320 00:25:57,021 --> 00:25:59,514 They're on the other side. 321 00:25:59,592 --> 00:26:03,053 You can't climb up the other side. 322 00:26:03,132 --> 00:26:04,600 Maybe you can't. 323 00:26:04,668 --> 00:26:05,636 Uhh! 324 00:26:05,703 --> 00:26:06,636 Uhh! 325 00:26:06,705 --> 00:26:09,642 l'm going to the Great Valley. 326 00:26:09,710 --> 00:26:12,146 We could... help each other. 327 00:26:12,214 --> 00:26:13,682 Ha! A three-horn... 328 00:26:13,750 --> 00:26:14,649 Uhh! 329 00:26:14,719 --> 00:26:18,249 does not need help from a long-neck. 330 00:26:19,427 --> 00:26:20,520 [Gasp] 331 00:26:20,595 --> 00:26:22,622 Aah! 332 00:26:24,235 --> 00:26:28,106 W... well, at least we wouldn't be alone. 333 00:26:28,176 --> 00:26:31,842 Well, when l find my sisters, 334 00:26:31,916 --> 00:26:33,851 l won't be alone, 335 00:26:33,919 --> 00:26:35,684 so go away. 336 00:26:35,756 --> 00:26:38,784 Three-horns can be very dangerous. 337 00:26:38,861 --> 00:26:41,798 They only talk with other three-horns, 338 00:26:41,866 --> 00:26:45,361 and they only travel with other three-horns. 339 00:27:29,216 --> 00:27:30,445 Hello. 340 00:27:32,522 --> 00:27:34,047 l said hello. 341 00:27:37,230 --> 00:27:39,223 What is your name? 342 00:27:42,206 --> 00:27:44,642 Maybe you cannot talk yet. 343 00:27:44,710 --> 00:27:46,235 Huh? Huh? 344 00:27:48,383 --> 00:27:51,183 Don't you know anything? 345 00:27:51,255 --> 00:27:54,421 Long-necks don't talk to, uh, 346 00:27:54,494 --> 00:27:56,656 whatever you are. 347 00:27:56,731 --> 00:27:59,669 Me? l'm a long-neck, too. See? 348 00:27:59,737 --> 00:28:03,767 And l have a long tail like you. 349 00:28:07,450 --> 00:28:09,215 All right... 350 00:28:09,287 --> 00:28:11,621 l'm not a long-neck. 351 00:28:11,691 --> 00:28:13,159 l'm a bigmouth, 352 00:28:13,227 --> 00:28:15,663 but l am all alone. 353 00:28:15,732 --> 00:28:17,257 l am. 354 00:28:18,770 --> 00:28:23,210 l lost my family in the big earthshake. 355 00:28:23,278 --> 00:28:24,678 Um... 356 00:28:24,748 --> 00:28:27,685 you want to go with me? 357 00:28:27,753 --> 00:28:29,187 Yeah! Oh. 358 00:28:29,255 --> 00:28:31,087 Oh, yes, yes, yes! 359 00:28:31,158 --> 00:28:33,025 l do, l do! 360 00:28:33,095 --> 00:28:34,529 All right. 361 00:28:34,598 --> 00:28:36,066 Come on... 362 00:28:37,136 --> 00:28:40,073 but you have to keep up. 363 00:28:40,141 --> 00:28:43,112 l will keep up. l will. 364 00:28:43,180 --> 00:28:44,238 [Hums] 365 00:28:44,315 --> 00:28:46,285 Where are we going? 366 00:28:46,352 --> 00:28:48,253 To the Great Valley. 367 00:28:48,322 --> 00:28:52,352 l won't stop until l find my grandparents. 368 00:28:54,166 --> 00:28:55,600 Do you think 369 00:28:55,668 --> 00:28:59,607 my family went to the Great Valley, too? 370 00:28:59,675 --> 00:29:01,576 Maybe. My mother said 371 00:29:01,646 --> 00:29:05,084 it's where all the herds were going. 372 00:29:05,151 --> 00:29:07,587 Oh, l hope. l hope. 373 00:29:07,656 --> 00:29:09,124 My name's Littlefoot. 374 00:29:09,192 --> 00:29:10,592 Mine is Ducky. 375 00:29:10,661 --> 00:29:13,257 Yep, that's what it is. 376 00:29:13,332 --> 00:29:15,165 Hmm hmm Hmm hmm hmm 377 00:29:15,236 --> 00:29:17,296 Dee dee dee Doo doo 378 00:29:17,373 --> 00:29:20,709 Doo doo Da da da doo 379 00:29:20,846 --> 00:29:22,007 Da dee dee Doo doo 380 00:29:22,081 --> 00:29:23,913 Da da dee dee Doo doo 381 00:29:23,984 --> 00:29:25,316 Dee dee Dee da da dee 382 00:29:25,388 --> 00:29:26,856 Dee doo doo Doo doo doo da 383 00:29:26,923 --> 00:29:28,858 Don't step on a crack, 384 00:29:28,926 --> 00:29:32,421 or you'll fall and break your back. 385 00:29:34,403 --> 00:29:36,703 [Growl] 386 00:29:36,774 --> 00:29:38,174 Heh heh. 387 00:29:38,243 --> 00:29:40,372 My stomach is talking. 388 00:29:40,447 --> 00:29:41,847 Mine, too. 389 00:29:41,916 --> 00:29:45,377 Hmm. l wonder what this tastes like. 390 00:29:45,456 --> 00:29:46,685 Aah! 391 00:29:46,758 --> 00:29:48,989 The tree is talking. 392 00:29:49,063 --> 00:29:50,531 No, it isn't. 393 00:29:50,598 --> 00:29:53,296 You should not eat talking trees. 394 00:29:53,370 --> 00:29:54,804 Nope, nope, nope. 395 00:29:54,872 --> 00:29:56,864 Brlrblblrb! Oooh! 396 00:29:56,942 --> 00:29:58,502 Aaooh! 397 00:29:58,579 --> 00:30:00,275 Hee hee. 398 00:30:00,348 --> 00:30:01,475 Aah! 399 00:30:01,551 --> 00:30:03,851 - Waah! - Aah! 400 00:30:03,922 --> 00:30:04,912 Aah! 401 00:30:07,628 --> 00:30:09,563 Who are you? Huh? 402 00:30:09,631 --> 00:30:11,760 M... my name Petrie. 403 00:30:14,807 --> 00:30:16,207 Petrie, huh? 404 00:30:16,276 --> 00:30:17,904 Funny name. 405 00:30:17,979 --> 00:30:19,414 Uh, l.. l flied? 406 00:30:19,483 --> 00:30:20,541 No. 407 00:30:20,617 --> 00:30:22,052 You falled. 408 00:30:22,121 --> 00:30:23,589 l falled? 409 00:30:23,656 --> 00:30:24,919 Ohh! 410 00:30:24,992 --> 00:30:26,426 You cannot fly? 411 00:30:26,495 --> 00:30:29,466 How did you get up there? 412 00:30:29,533 --> 00:30:30,523 l climb. 413 00:30:30,602 --> 00:30:34,063 But you're a flier, not a faller. 414 00:30:34,142 --> 00:30:36,134 Hard thing to fly. 415 00:30:39,384 --> 00:30:41,285 l guess it is. 416 00:30:41,354 --> 00:30:43,324 We can't do it. 417 00:30:43,391 --> 00:30:44,916 Nope, we cannot. 418 00:30:58,584 --> 00:31:00,109 [Gasp] 419 00:31:00,187 --> 00:31:01,348 Uhh! 420 00:31:05,797 --> 00:31:07,732 Aah! 421 00:31:35,148 --> 00:31:36,138 Uhh! 422 00:31:37,152 --> 00:31:38,141 Uhh! 423 00:31:55,350 --> 00:31:56,979 Aah! 424 00:32:07,439 --> 00:32:10,000 Mm hmm hmm Hmm hmm 425 00:32:10,077 --> 00:32:11,545 Shh! Quiet. 426 00:32:11,613 --> 00:32:12,876 [Grrr] 427 00:32:12,948 --> 00:32:14,473 Stay low. 428 00:32:16,287 --> 00:32:17,915 [Grrr] 429 00:32:35,555 --> 00:32:36,682 Ow! 430 00:32:36,757 --> 00:32:37,816 Hey! 431 00:32:37,892 --> 00:32:38,881 Petrie! 432 00:32:38,960 --> 00:32:40,395 Get off! 433 00:32:40,464 --> 00:32:43,435 You got nice flat head, Flathead. 434 00:32:43,502 --> 00:32:45,938 My name is not Flathead. 435 00:32:46,006 --> 00:32:48,202 My name is Littlefoot. 436 00:32:48,276 --> 00:32:49,768 Littlefoot? Hmm. 437 00:32:49,847 --> 00:32:53,809 Are you just going to stay up there? 438 00:32:53,887 --> 00:32:54,980 Yes. 439 00:32:55,056 --> 00:32:56,456 Well, you can't. 440 00:32:56,525 --> 00:32:58,961 You're tearing my tree star. 441 00:32:59,029 --> 00:33:00,964 lt is very special. 442 00:33:01,032 --> 00:33:04,003 His mother gave it to him. 443 00:33:04,071 --> 00:33:05,472 She did. 444 00:33:05,541 --> 00:33:07,976 Ooh! Mother present very important. 445 00:33:08,044 --> 00:33:09,479 l keep safes. 446 00:33:09,548 --> 00:33:11,540 Don't let nobodies touch. 447 00:33:12,653 --> 00:33:16,387 Yep, Petrie, you keep it safe. Yep. 448 00:33:16,460 --> 00:33:17,428 Nope. 449 00:33:17,495 --> 00:33:20,398 l'm not a carrier. Get off! 450 00:33:20,467 --> 00:33:22,903 You're a flier. Start flying. 451 00:33:22,971 --> 00:33:25,567 B...b...b...but... waah! Waah! Aah! Aah! 452 00:33:25,643 --> 00:33:27,737 Open your wings, Petrie! 453 00:33:27,813 --> 00:33:29,076 Open! Open! 454 00:33:29,149 --> 00:33:31,345 No can do this! 455 00:33:31,419 --> 00:33:32,751 You can fly! 456 00:33:32,822 --> 00:33:34,917 Open your skinny wings! 457 00:33:34,992 --> 00:33:38,431 Petrie, higher! Higher like a flier! 458 00:33:38,499 --> 00:33:39,625 Danger! 459 00:33:39,701 --> 00:33:41,192 Where, Petrie? 460 00:33:41,270 --> 00:33:43,706 Th-th-there! Ahead! 461 00:33:43,775 --> 00:33:45,368 - Whoa! - Whoa! 462 00:33:51,020 --> 00:33:53,513 Aah! 463 00:34:02,039 --> 00:34:03,302 Cera! 464 00:34:03,375 --> 00:34:04,901 lt's you! 465 00:34:04,979 --> 00:34:07,312 What happened? 466 00:34:07,383 --> 00:34:09,978 Why are you so frightened? 467 00:34:10,054 --> 00:34:11,214 Frightened? 468 00:34:11,289 --> 00:34:12,382 Me? 469 00:34:12,458 --> 00:34:14,985 Ha ha ha! 470 00:34:15,062 --> 00:34:17,396 Why are you so frightened? 471 00:34:17,467 --> 00:34:18,901 We're not frightened... 472 00:34:18,969 --> 00:34:20,369 are we? 473 00:34:20,438 --> 00:34:21,930 Nope, nope. 474 00:34:22,009 --> 00:34:23,910 Well, you should be. 475 00:34:23,978 --> 00:34:27,917 l could be with the other three-horns, 476 00:34:27,985 --> 00:34:31,424 but l came back to warn you. 477 00:34:31,492 --> 00:34:34,520 l met the sharptooth! 478 00:34:34,597 --> 00:34:36,293 Sharptooth! 479 00:34:36,367 --> 00:34:37,459 Ooh! 480 00:34:37,535 --> 00:34:38,935 Come on, Cera. 481 00:34:39,005 --> 00:34:40,439 Sharptooth is dead. 482 00:34:40,508 --> 00:34:43,968 He fell down into the big underground. 483 00:34:44,047 --> 00:34:45,641 And that's... 484 00:34:45,717 --> 00:34:47,948 where he met me. 485 00:34:48,020 --> 00:34:49,113 Oh! 486 00:34:49,189 --> 00:34:51,056 Dear, brave Cera. 487 00:34:51,126 --> 00:34:52,594 Dear, brave Cera. 488 00:34:52,662 --> 00:34:54,790 Yes, l am brave. 489 00:34:54,866 --> 00:34:56,630 Sharptooth is dead! 490 00:34:56,703 --> 00:34:58,672 My father told me 491 00:34:58,739 --> 00:35:02,200 that flatheads had very small brains. 492 00:35:04,817 --> 00:35:09,257 l was all alone with him in the dark, 493 00:35:09,325 --> 00:35:11,989 just the sharptooth and me. 494 00:35:12,063 --> 00:35:14,659 l could hear him breathing. 495 00:35:14,735 --> 00:35:16,533 [Hrrahh] 496 00:35:16,604 --> 00:35:18,505 - [Hrraaahh] - Aah! 497 00:35:18,575 --> 00:35:22,514 l could see his one big ugly eye 498 00:35:22,582 --> 00:35:24,380 looking for me. 499 00:35:24,451 --> 00:35:25,544 [Gasp] 500 00:35:25,620 --> 00:35:27,054 [Hrrahh] 501 00:35:27,123 --> 00:35:29,024 What did you do? 502 00:35:29,093 --> 00:35:30,561 Huh? Huh? 503 00:35:30,629 --> 00:35:33,623 l walked right up to him. 504 00:35:33,701 --> 00:35:37,140 l looked him straight in the eye 505 00:35:37,207 --> 00:35:39,574 and said... 506 00:35:39,645 --> 00:35:40,737 [Hrraah] 507 00:35:40,813 --> 00:35:42,213 Aah! 508 00:35:42,283 --> 00:35:44,252 Whoa! 509 00:35:45,255 --> 00:35:46,474 Uhh! 510 00:35:47,475 --> 00:35:49,172 [Snoring] 511 00:35:54,020 --> 00:35:55,853 Ducky! 512 00:35:58,027 --> 00:36:00,999 Hello. 513 00:36:01,066 --> 00:36:02,591 [Snoring] 514 00:36:05,340 --> 00:36:06,603 Hello? 515 00:36:13,588 --> 00:36:16,526 You should come out. You should. 516 00:36:16,594 --> 00:36:18,028 You are late. 517 00:36:18,096 --> 00:36:19,564 Yes, you are. 518 00:36:19,632 --> 00:36:21,123 Yep, yep, yep. 519 00:36:23,104 --> 00:36:24,573 Come out! 520 00:36:24,641 --> 00:36:26,542 You are all alone. 521 00:36:26,611 --> 00:36:29,081 Are you not scared? Huh? 522 00:36:29,149 --> 00:36:31,051 [Yawn] 523 00:36:31,119 --> 00:36:34,056 We're going to the Great Valley. 524 00:36:34,124 --> 00:36:37,061 You could go with us. Yes. 525 00:36:37,129 --> 00:36:39,599 Uh, you are a spiketail, 526 00:36:39,667 --> 00:36:42,695 so we will call you Spike. 527 00:37:13,894 --> 00:37:15,226 Ducky! 528 00:37:20,306 --> 00:37:22,172 So the five hungry dinosaurs 529 00:37:22,242 --> 00:37:24,644 left for the Great Valley. 530 00:37:24,713 --> 00:37:28,152 There had never been such a herd before. 531 00:37:28,219 --> 00:37:30,154 A long-neck, a three-horn, 532 00:37:30,222 --> 00:37:34,663 a bigmouth, a flier, and a spiketail, 533 00:37:34,731 --> 00:37:38,670 All knowing that if they lost their way, 534 00:37:38,738 --> 00:37:40,172 they would starve 535 00:37:40,240 --> 00:37:43,701 or find themselves in sharptooth's shadow. 536 00:37:48,254 --> 00:37:50,190 Hmm. Tree stars grow 537 00:37:50,258 --> 00:37:52,693 where there's lots of water. 538 00:37:52,763 --> 00:37:55,529 lf we follow this water... 539 00:37:55,601 --> 00:37:57,194 [Sniff Sniff] 540 00:37:57,270 --> 00:37:59,706 Hmm. No green foods here, 541 00:37:59,775 --> 00:38:02,211 and l still hungry. 542 00:38:02,279 --> 00:38:04,749 l'm still hungry, too. 543 00:38:04,817 --> 00:38:05,875 Aah! 544 00:38:05,953 --> 00:38:07,888 [Sniff Sniff] 545 00:38:07,956 --> 00:38:09,892 Can you smell something? 546 00:38:09,960 --> 00:38:10,927 [Sniff Sniff] 547 00:38:10,994 --> 00:38:12,087 l...l... 548 00:38:12,163 --> 00:38:14,099 l smell... l smell... 549 00:38:14,167 --> 00:38:15,726 l smell... 550 00:38:15,803 --> 00:38:17,237 Hmm. Ducky. 551 00:38:17,305 --> 00:38:19,901 You smell me? Heh heh. 552 00:38:19,977 --> 00:38:21,411 l smell water. 553 00:38:21,479 --> 00:38:23,108 l smell... 554 00:38:25,319 --> 00:38:27,221 tree stars! 555 00:38:27,290 --> 00:38:28,724 Oh, look! 556 00:38:28,793 --> 00:38:30,227 Green food! 557 00:38:30,295 --> 00:38:31,923 The Great Valley! 558 00:38:31,998 --> 00:38:33,432 l found it! 559 00:38:33,500 --> 00:38:34,901 Cera, stop it! 560 00:38:34,970 --> 00:38:36,438 l found it! 561 00:38:36,506 --> 00:38:38,202 [Rumbling] 562 00:38:38,276 --> 00:38:39,437 Earthshake! 563 00:38:39,511 --> 00:38:42,950 We've got to get out of here! 564 00:38:43,018 --> 00:38:44,953 That way! Come on! 565 00:38:45,021 --> 00:38:45,954 Help! 566 00:38:46,023 --> 00:38:47,457 Spike, hurry up! 567 00:38:47,525 --> 00:38:51,328 Ducky, Spike, get out of there! 568 00:38:51,399 --> 00:38:52,662 [Gasp] 569 00:39:02,752 --> 00:39:03,913 [Gasp] 570 00:39:06,058 --> 00:39:08,085 They're eating our food! 571 00:39:09,865 --> 00:39:12,267 Look, look what they're doing! 572 00:39:12,336 --> 00:39:13,804 They're so greedy! 573 00:39:13,872 --> 00:39:15,272 What about me? 574 00:39:15,341 --> 00:39:16,775 l'm still hungry! 575 00:39:16,843 --> 00:39:18,243 Haah! You hungry? 576 00:39:18,312 --> 00:39:20,782 l empty to the top. 577 00:39:20,850 --> 00:39:23,286 We at the Great Valley 578 00:39:23,355 --> 00:39:25,348 and still no foods. 579 00:39:25,425 --> 00:39:27,394 We be hungry forevers. 580 00:39:27,462 --> 00:39:28,521 Ohh! 581 00:39:28,597 --> 00:39:31,033 No, Petrie. Cera was wrong. 582 00:39:31,102 --> 00:39:33,538 This isn't the Great Valley. 583 00:39:33,606 --> 00:39:37,170 Oh, it is not a great anything. 584 00:39:37,246 --> 00:39:38,680 Nope, nope, nope. 585 00:39:38,749 --> 00:39:40,718 We better go down 586 00:39:40,785 --> 00:39:43,187 and see if anything's left. 587 00:39:43,256 --> 00:39:46,695 Petrie, could you fly up there and... 588 00:39:46,763 --> 00:39:47,696 No! 589 00:39:47,765 --> 00:39:50,201 Petrie, do not feel sad. 590 00:39:50,269 --> 00:39:52,705 Many things do not fly. 591 00:39:52,774 --> 00:39:55,540 Rocks, trees, sticks, 592 00:39:55,612 --> 00:39:57,308 Spike. 593 00:40:10,738 --> 00:40:11,706 Waah! 594 00:40:11,773 --> 00:40:13,537 - Hey! - No! 595 00:40:13,610 --> 00:40:17,105 Ducky, push Petrie towards the branches. 596 00:40:17,183 --> 00:40:18,446 Ohh! 597 00:40:20,489 --> 00:40:22,924 Ok, Spike, not too fast. 598 00:40:22,994 --> 00:40:23,926 Whoa! 599 00:40:23,995 --> 00:40:26,431 Ok. Hey, not too fast. 600 00:40:26,499 --> 00:40:28,435 Hey, not too fast! 601 00:40:28,503 --> 00:40:29,994 - Aah! - Aah! 602 00:40:33,579 --> 00:40:35,070 Aah! 603 00:40:39,389 --> 00:40:41,859 You four look so ridiculous. 604 00:40:41,926 --> 00:40:45,091 Ha ha ha ha! 605 00:41:04,800 --> 00:41:06,531 Ohh! 606 00:41:06,603 --> 00:41:09,038 Ducky, Petrie, come down here! 607 00:41:09,108 --> 00:41:11,077 We've got green food! 608 00:41:11,144 --> 00:41:13,080 Fly, Petrie! 609 00:41:13,148 --> 00:41:14,206 Aah! 610 00:41:14,283 --> 00:41:16,685 Fly, Petrie! Flap your wings! 611 00:41:16,754 --> 00:41:18,245 [Awk] 612 00:41:25,837 --> 00:41:27,328 l flied? 613 00:41:28,876 --> 00:41:32,575 Come on, Cera. We've got green food. 614 00:41:32,648 --> 00:41:36,451 l can get my own green food. 615 00:42:01,466 --> 00:42:05,405 See? l can take care of myself... 616 00:42:05,473 --> 00:42:07,443 all by myself. 617 00:42:09,881 --> 00:42:13,410 And l'm not afraid to be alone! 618 00:42:14,489 --> 00:42:17,358 l know my way to go, 619 00:42:17,427 --> 00:42:20,399 and l'm not afraid of sharptooth! 620 00:42:20,466 --> 00:42:24,405 l hope he doesn't eat any of you. 621 00:42:24,473 --> 00:42:27,774 Don't worry. There isn't any sharptooth. 622 00:42:27,846 --> 00:42:28,905 [Gasp] 623 00:42:28,981 --> 00:42:30,917 Sharptooth! 624 00:42:30,985 --> 00:42:32,214 Spike. 625 00:42:32,287 --> 00:42:33,846 Ahem. 626 00:43:04,510 --> 00:43:05,739 [Sigh] 627 00:43:05,812 --> 00:43:08,282 There isn't any sharptooth. 628 00:44:23,249 --> 00:44:24,683 Mmm. 629 00:44:24,751 --> 00:44:26,344 Mmm. 630 00:44:34,201 --> 00:44:35,499 [Thud] 631 00:44:46,022 --> 00:44:47,183 Ohh! 632 00:45:41,954 --> 00:45:43,946 [Grrr] 633 00:45:46,628 --> 00:45:47,721 [Grrr] 634 00:45:47,797 --> 00:45:49,732 Wake up. 635 00:45:49,800 --> 00:45:51,292 Wake up! 636 00:45:52,973 --> 00:45:55,033 Wake up! 637 00:45:55,110 --> 00:45:56,544 Hey, stop that. 638 00:45:56,613 --> 00:45:58,081 Shh! lt's sharptooth. 639 00:45:58,149 --> 00:45:59,549 Cera, stop it. 640 00:45:59,618 --> 00:46:01,781 Shh! He'll eat us. 641 00:46:01,855 --> 00:46:03,824 He'll eat us! Run! 642 00:46:03,892 --> 00:46:05,383 Come back! 643 00:46:12,641 --> 00:46:16,375 Don't look back! Keep going! 644 00:46:22,091 --> 00:46:23,354 Aah! 645 00:46:31,674 --> 00:46:34,110 Now will you believe me? 646 00:46:34,178 --> 00:46:35,646 We're safe now. 647 00:46:35,714 --> 00:46:38,241 Nobody's safe with you. 648 00:46:40,156 --> 00:46:43,650 Look. That rock looks like a long-neck, 649 00:46:43,728 --> 00:46:45,630 like my mother said. 650 00:46:45,699 --> 00:46:48,192 We're going the right way, 651 00:46:48,270 --> 00:46:51,241 the way to the Great Valley! 652 00:46:53,713 --> 00:46:56,650 Littlefoot had been wrong about the sharptooth, 653 00:46:56,718 --> 00:46:58,654 but the others followed. 654 00:46:58,722 --> 00:47:02,160 Their only hope was the Great Valley. 655 00:47:02,227 --> 00:47:04,754 Littlefoot alone knew the way. 656 00:47:15,785 --> 00:47:17,777 Come on. Get up. 657 00:47:17,855 --> 00:47:20,291 We're going the right way. 658 00:47:20,360 --> 00:47:22,421 We got to keep moving. 659 00:47:22,497 --> 00:47:23,931 You can't quit. 660 00:47:23,999 --> 00:47:26,469 What if the Great Valley 661 00:47:26,537 --> 00:47:29,030 is just over these rocks? 662 00:47:30,277 --> 00:47:33,214 Though they were sore-stumped and tired, 663 00:47:33,282 --> 00:47:35,217 Littlefoot urged them on. 664 00:47:35,286 --> 00:47:38,257 He'd never seen the Great Valley, 665 00:47:38,325 --> 00:47:42,230 but his heart told him they were close. 666 00:47:42,298 --> 00:47:45,828 Surely at the top, they'd behold it. 667 00:47:57,287 --> 00:47:59,723 This is your Great Valley? 668 00:47:59,792 --> 00:48:01,887 You're crazy. 669 00:48:01,963 --> 00:48:03,363 l'm leaving. 670 00:48:03,432 --> 00:48:07,394 Cera, we have to keep following the bright circle. 671 00:48:07,472 --> 00:48:09,874 l'm taking the easy way. 672 00:48:09,943 --> 00:48:11,878 lt's the wrong way. 673 00:48:11,946 --> 00:48:13,414 Who says? 674 00:48:13,483 --> 00:48:14,917 My mother. 675 00:48:14,986 --> 00:48:17,387 Then she was stupid, too. 676 00:48:17,457 --> 00:48:18,925 Take that back. 677 00:48:18,993 --> 00:48:20,052 Never. 678 00:48:20,128 --> 00:48:21,562 Take it back! 679 00:48:21,631 --> 00:48:22,792 No! 680 00:48:26,205 --> 00:48:27,468 Spike! 681 00:48:27,541 --> 00:48:28,941 Spike, stop! 682 00:48:29,010 --> 00:48:31,139 Don't fall! 683 00:48:34,587 --> 00:48:35,815 You! 684 00:48:38,561 --> 00:48:41,259 Let go of my leg! 685 00:48:53,420 --> 00:48:54,581 Spike. 686 00:48:57,427 --> 00:48:59,020 Take that! 687 00:49:07,612 --> 00:49:09,046 Huh! 688 00:49:15,959 --> 00:49:17,359 Go on! 689 00:49:17,428 --> 00:49:19,364 Go the wrong way. 690 00:49:19,432 --> 00:49:22,961 We never wanted you with us anyway. 691 00:49:24,675 --> 00:49:28,169 Come on. We have to keep going. 692 00:49:32,521 --> 00:49:34,218 Come on. 693 00:49:37,831 --> 00:49:40,927 Cera's way is easier. 694 00:49:41,003 --> 00:49:43,769 l think so, too. 695 00:49:47,148 --> 00:49:49,413 Oh, Flathead, wait! 696 00:49:49,484 --> 00:49:52,422 Ooh! Aah! Ow! 697 00:49:52,490 --> 00:49:53,890 No be angry. 698 00:49:53,960 --> 00:49:57,193 Wait! 699 00:49:59,869 --> 00:50:01,771 Cera, wait for us! 700 00:50:01,840 --> 00:50:05,334 We're coming with you, Cera! 701 00:50:05,412 --> 00:50:08,509 Cera, Spike, wait! 702 00:50:24,580 --> 00:50:29,020 l wish Littlefoot was here with us now. 703 00:50:29,087 --> 00:50:31,854 Me, too. 704 00:50:32,861 --> 00:50:34,022 Spike. 705 00:50:35,565 --> 00:50:37,535 Spike, do not stop. 706 00:50:37,603 --> 00:50:39,800 We must stay together. 707 00:50:58,773 --> 00:51:01,300 A... a... a... aah! 708 00:51:02,313 --> 00:51:04,407 Aah! 709 00:51:06,620 --> 00:51:08,054 Whoa! Cera, l... 710 00:51:08,123 --> 00:51:11,459 Whoa! Oh, Cera, Ducky, Spike! 711 00:51:11,529 --> 00:51:13,896 Help! 712 00:51:13,966 --> 00:51:16,436 Help, Cera! 713 00:51:17,606 --> 00:51:19,633 Cera, where are you? 714 00:51:22,648 --> 00:51:23,775 Littlefoot! 715 00:51:23,851 --> 00:51:24,910 Ducky! 716 00:51:24,986 --> 00:51:26,079 Littlefoot! 717 00:51:26,155 --> 00:51:28,751 Hang on! l'm coming! 718 00:51:34,169 --> 00:51:36,035 Littlefoot! 719 00:51:40,714 --> 00:51:42,307 Quick, this way! 720 00:51:44,721 --> 00:51:46,622 Hang on, Petrie! 721 00:51:46,690 --> 00:51:48,717 Help! 722 00:51:51,065 --> 00:51:52,294 Ooh! 723 00:51:52,368 --> 00:51:53,961 Ducky! Spike! 724 00:51:54,037 --> 00:51:56,439 Oh, Petrie am so happy. 725 00:51:56,508 --> 00:51:58,306 Jump, Petrie! 726 00:52:00,080 --> 00:52:01,913 Help, Ducky! 727 00:52:05,023 --> 00:52:07,152 Petrie, pull! 728 00:52:09,565 --> 00:52:10,897 Petrie. 729 00:52:13,772 --> 00:52:14,831 Aah! 730 00:52:14,907 --> 00:52:16,136 Help! 731 00:52:16,210 --> 00:52:17,542 Help! 732 00:52:25,759 --> 00:52:27,159 Aah! 733 00:52:29,766 --> 00:52:31,667 Aah! Help me! 734 00:52:31,736 --> 00:52:32,829 Help! 735 00:52:34,642 --> 00:52:36,133 Woo! 736 00:52:45,694 --> 00:52:47,664 Get away from me! 737 00:52:47,732 --> 00:52:48,630 Aah! 738 00:52:48,699 --> 00:52:50,259 Let go of me! 739 00:52:50,336 --> 00:52:51,736 Help! 740 00:52:51,805 --> 00:52:53,273 Help! 741 00:52:53,341 --> 00:52:56,744 Petrie, Spike, Ducky, help! 742 00:52:56,814 --> 00:52:59,910 Cera, it is us. 743 00:53:11,172 --> 00:53:12,333 Aah! 744 00:53:13,510 --> 00:53:14,603 Ha ha ha! 745 00:53:14,679 --> 00:53:19,245 l knew it was you all along. l did! 746 00:53:23,361 --> 00:53:26,389 Oh, get out of my way. 747 00:53:44,230 --> 00:53:45,357 Cera? 748 00:53:45,432 --> 00:53:47,095 Cera, come back! 749 00:53:47,169 --> 00:53:48,467 Come back! 750 00:53:48,538 --> 00:53:52,443 Cera was still too proud to admit that... 751 00:53:52,512 --> 00:53:55,108 she'd gone the wrong way. 752 00:54:03,798 --> 00:54:05,791 [Crying] 753 00:54:31,013 --> 00:54:32,447 [Grrr] 754 00:54:32,515 --> 00:54:33,574 Aah! 755 00:54:33,651 --> 00:54:35,244 Sharptooth! 756 00:54:36,522 --> 00:54:38,424 lt's sharptooth. 757 00:54:40,997 --> 00:54:44,491 Let's get rid of him for good. 758 00:54:44,570 --> 00:54:47,701 We'll coax him to deep water. 759 00:54:47,776 --> 00:54:50,975 He can't swim with scrawny arms. 760 00:54:51,048 --> 00:54:55,716 Me and Spike will push that rock on his head. 761 00:54:55,790 --> 00:54:58,283 He'll fall into the water. 762 00:54:58,361 --> 00:55:02,824 Petrie, whistle when he's where the water gets dark. 763 00:55:02,902 --> 00:55:05,338 Now we need some bait. 764 00:55:05,406 --> 00:55:06,965 Hmm. 765 00:55:07,042 --> 00:55:08,135 Me? 766 00:55:08,211 --> 00:55:09,976 Oh, no. 767 00:55:10,048 --> 00:55:12,483 No, no, no, no. 768 00:55:17,929 --> 00:55:19,921 [Grrr] 769 00:55:22,170 --> 00:55:25,164 Hm... hm... hm... hm... 770 00:55:27,946 --> 00:55:29,539 [Grrr] 771 00:55:33,289 --> 00:55:34,723 Aah! 772 00:55:34,791 --> 00:55:36,259 [Grrr] 773 00:56:02,308 --> 00:56:03,401 Ducky! 774 00:56:03,477 --> 00:56:04,672 Ducky! 775 00:56:16,366 --> 00:56:18,164 [Whistles] 776 00:56:21,242 --> 00:56:24,236 Push, Spike, with all your might! 777 00:56:30,324 --> 00:56:32,190 Ha ha ha! 778 00:56:35,667 --> 00:56:37,067 Petrie! 779 00:56:43,046 --> 00:56:44,480 l flying. 780 00:56:44,549 --> 00:56:45,983 l flying! 781 00:56:46,051 --> 00:56:48,044 l flying! 782 00:56:48,122 --> 00:56:49,454 Help! 783 00:57:01,712 --> 00:57:03,477 Petrie! 784 00:57:10,394 --> 00:57:11,828 l'm coming! 785 00:57:14,768 --> 00:57:17,295 Cera, you're back! 786 00:57:22,182 --> 00:57:23,650 Aah! 787 00:57:40,181 --> 00:57:43,118 He was my friend. 788 00:57:43,186 --> 00:57:45,986 Poor Petrie. 789 00:57:54,205 --> 00:57:56,471 Poor, poor Petrie. 790 00:57:59,347 --> 00:58:01,111 Petrie. 791 00:58:01,183 --> 00:58:02,618 [Gasping] 792 00:58:02,687 --> 00:58:04,121 Stop! 793 00:58:04,189 --> 00:58:06,716 You go without Petrie? 794 00:58:06,794 --> 00:58:08,057 Petrie. 795 00:58:10,534 --> 00:58:11,660 Oh! 796 00:58:11,735 --> 00:58:13,136 Petrie, you're safe! 797 00:58:13,205 --> 00:58:16,472 Yep, yep, yep, yep, yep, yep! 798 00:58:19,883 --> 00:58:21,078 Littlefoot. 799 00:58:25,093 --> 00:58:26,493 Littlefoot. 800 00:58:28,465 --> 00:58:29,490 Mother! 801 00:58:33,574 --> 00:58:35,202 Littlefoot. 802 00:58:38,583 --> 00:58:39,778 Mother? 803 00:58:42,256 --> 00:58:47,219 l tried to do what you told me, 804 00:58:47,298 --> 00:58:49,791 but it's just too hard. 805 00:58:51,439 --> 00:58:54,308 l'll never find the Great Valley. 806 00:58:54,377 --> 00:58:55,868 [Wind Blows] 807 00:58:55,946 --> 00:58:58,212 Mother. Mother! 808 00:58:58,284 --> 00:59:00,310 Don't go, Mother! 809 00:59:00,387 --> 00:59:02,380 Don't go! 810 00:59:53,113 --> 00:59:55,743 The Great Valley. 811 00:59:59,391 --> 01:00:03,228 Cera, Spike, Ducky, Petrie, over here! 812 01:00:06,704 --> 01:00:08,673 Littlefoot, you found it! 813 01:00:08,741 --> 01:00:10,904 Yep, yep, yep. 814 01:00:10,978 --> 01:00:14,245 We did it. We did it together! 815 01:00:14,317 --> 01:00:15,809 The Great Valley 816 01:00:15,887 --> 01:00:19,325 was all they dreamed it would be: 817 01:00:19,393 --> 01:00:23,093 A land of green, leaves and life. 818 01:00:23,166 --> 01:00:27,071 There were waterfalls, grassy meadows, 819 01:00:27,140 --> 01:00:30,601 enough tree stars to feast on forever 820 01:00:30,680 --> 01:00:33,708 and raising upon them, their families. 821 01:00:36,356 --> 01:00:39,624 This is our new brother Spike. 822 01:00:47,576 --> 01:00:49,511 Mama, l a flier! 823 01:00:49,579 --> 01:00:51,070 - Yay! - Yay! 824 01:00:56,191 --> 01:00:57,420 Daddy! 825 01:00:57,493 --> 01:00:58,722 Cera? 826 01:01:01,033 --> 01:01:02,296 Daddy. 827 01:01:11,552 --> 01:01:12,952 And Littlefoot 828 01:01:13,021 --> 01:01:16,460 found his grandmother and grandfather at last. 829 01:01:16,527 --> 01:01:19,987 The same loving faces he'd looked into 830 01:01:20,066 --> 01:01:23,061 on the day of his birth. 831 01:01:57,966 --> 01:02:01,132 Littlefoot! Come on. l'll race you. 832 01:02:02,475 --> 01:02:06,915 And they all grew up together in the valley. 833 01:02:06,982 --> 01:02:08,382 Generation upon generation, 834 01:02:08,451 --> 01:02:11,388 each passing on to the next 835 01:02:11,456 --> 01:02:14,394 the tale of their ancestors' journey 836 01:02:14,462 --> 01:02:17,592 to the valley... 837 01:02:17,593 --> 01:02:18,652 long ago. 838 01:02:22,668 --> 01:02:25,605 Don't lose your way 839 01:02:25,673 --> 01:02:29,635 With each passing day 840 01:02:29,714 --> 01:02:32,617 You've come so far 841 01:02:32,685 --> 01:02:36,989 Don't throw it away 842 01:02:37,060 --> 01:02:40,965 Live believing 843 01:02:41,034 --> 01:02:44,130 Dreams are for weaving 844 01:02:44,206 --> 01:02:50,980 Wonders are waiting to start 845 01:02:51,051 --> 01:02:55,013 Live your story 846 01:02:55,091 --> 01:02:58,188 Faith, hope, and glory 847 01:02:58,264 --> 01:03:04,765 Hold to the truth in your heart 848 01:03:05,911 --> 01:03:08,381 lf we hold on 849 01:03:08,449 --> 01:03:11,784 Together 850 01:03:12,756 --> 01:03:15,226 l know our dreams 851 01:03:15,294 --> 01:03:19,358 Will never die 852 01:03:19,435 --> 01:03:21,735 Dreams see us through 853 01:03:21,806 --> 01:03:25,745 To forever 854 01:03:25,813 --> 01:03:32,451 Where clouds roll by 855 01:03:32,524 --> 01:03:39,901 For you and l 856 01:03:39,971 --> 01:03:42,566 Souls in the wind 857 01:03:42,643 --> 01:03:46,582 Must learn how to bend 858 01:03:46,650 --> 01:03:49,519 Seek out a star 859 01:03:49,588 --> 01:03:53,789 Hold on till the end 860 01:03:53,862 --> 01:03:55,296 Valley 861 01:03:55,364 --> 01:03:57,163 Mountain 862 01:03:57,235 --> 01:04:00,104 There is a fountain 863 01:04:00,173 --> 01:04:06,981 Washes our tears all away 864 01:04:07,052 --> 01:04:10,650 Worlds are swaying 865 01:04:10,725 --> 01:04:13,821 Someone is praying 866 01:04:13,897 --> 01:04:20,068 Please let us come home to stay 867 01:04:21,544 --> 01:04:24,344 lf we hold on 868 01:04:24,415 --> 01:04:27,181 Together 869 01:04:28,389 --> 01:04:30,689 l know our dreams 870 01:04:30,760 --> 01:04:34,324 Will never die 871 01:04:34,400 --> 01:04:37,030 Dreams see us through 872 01:04:37,105 --> 01:04:40,703 To forever 873 01:04:40,778 --> 01:04:47,655 Where clouds roll by 874 01:04:47,723 --> 01:04:54,361 For you and l 875 01:04:54,435 --> 01:04:58,738 When we are out there 876 01:04:58,809 --> 01:05:01,245 ln the dark 877 01:05:01,313 --> 01:05:07,484 We'll dream about the sun 878 01:05:08,493 --> 01:05:11,123 ln the dark 879 01:05:11,198 --> 01:05:15,399 We'll feel the light 880 01:05:15,472 --> 01:05:18,568 Warm our hearts 881 01:05:18,644 --> 01:05:24,417 Every one 882 01:05:24,488 --> 01:05:26,958 lf we hold on 883 01:05:27,026 --> 01:05:30,931 Together 884 01:05:30,999 --> 01:05:37,432 l know our dreams will never die 885 01:05:37,511 --> 01:05:43,579 Dreams see us through to forever 886 01:05:43,654 --> 01:05:49,495 As high as souls can fly 887 01:05:49,565 --> 01:05:53,629 The clouds roll by 888 01:05:53,706 --> 01:06:00,183 For you and l