1
00:03:33,996 --> 00:03:36,196
Cuckoo!
2
00:04:20,085 --> 00:04:27,307
There she is, the Almost Birthday Girl.
3
00:04:27,397 --> 00:04:34,140
Oh, but it seems I wore my long legs today.
4
00:04:34,230 --> 00:04:36,493
What happens if I...?
5
00:04:48,000 --> 00:04:50,400
♪ Well, I've got a little babe ♪
6
00:04:50,490 --> 00:04:52,767
♪ With jewels upon her lip ♪
7
00:04:56,200 --> 00:04:58,287
♪ Well, I've got a little babe ♪
8
00:04:58,377 --> 00:05:00,244
♪ With jewels upon her lip ♪
9
00:05:04,000 --> 00:05:05,800
♪ Her hair's like a river ♪
10
00:05:05,890 --> 00:05:09,262
♪ It's fast and slowly drips ♪
11
00:05:09,352 --> 00:05:12,004
♪ How, how ♪
12
00:05:12,094 --> 00:05:14,354
♪ How, how ♪
13
00:05:18,700 --> 00:05:20,500
♪ She bathes in thunder ♪
14
00:05:20,590 --> 00:05:22,424
♪ The elves are under her ♪
15
00:05:26,300 --> 00:05:28,100
♪ She bathes in thunder ♪
16
00:05:28,200 --> 00:05:30,300
♪ The elves are under her ♪
17
00:05:33,800 --> 00:05:35,600
♪ She walks the wind ♪
18
00:05:35,690 --> 00:05:39,379
♪ And has a panther with silver fur ♪
19
00:05:39,469 --> 00:05:42,077
♪ How, how ♪
20
00:05:42,167 --> 00:05:43,688
♪ How, how ♪
21
00:05:43,778 --> 00:05:45,342
♪ Ow! ♪
22
00:05:59,010 --> 00:06:00,966
All right, kids.
23
00:06:01,056 --> 00:06:05,753
This is the part where you get to do the
things the grownups don't wanna do anymore.
24
00:06:05,843 --> 00:06:10,006
Door to door, on foot, knock-knock,
"Have you seen this man?"
25
00:06:10,096 --> 00:06:11,776
Just like in the movies.
26
00:06:13,982 --> 00:06:18,157
Partners have already been
assigned, so no one gets hurt feelings.
27
00:06:18,247 --> 00:06:22,248
Suspect likes to visit a
certain kind of neighborhood.
28
00:06:22,338 --> 00:06:26,845
He's a middle-aged Caucasian
male and not likely to go quietly,
29
00:06:26,935 --> 00:06:29,606
so let's always assume he's armed.
30
00:06:30,999 --> 00:06:33,393
We'll go alert and careful.
31
00:06:34,132 --> 00:06:35,830
That's all.
32
00:06:45,405 --> 00:06:49,510
Okay, well, I am good to be
the one who goes up and knocks,
33
00:06:49,600 --> 00:06:52,632
if you wanna be the one who hangs back.
34
00:06:53,935 --> 00:06:55,368
Harker?
35
00:06:55,458 --> 00:06:57,196
You good?
36
00:06:57,286 --> 00:06:58,853
Yeah, I'm good.
37
00:08:04,005 --> 00:08:06,047
That kid smelled like narcotics.
38
00:08:06,137 --> 00:08:07,617
Harker.
39
00:08:09,619 --> 00:08:11,531
It's that one.
40
00:08:11,621 --> 00:08:14,142
What's what one?
41
00:08:14,232 --> 00:08:16,884
3525.
42
00:08:16,974 --> 00:08:18,585
He's in there.
43
00:08:19,977 --> 00:08:21,657
What makes you say that?
44
00:08:23,372 --> 00:08:25,458
I don't know.
45
00:08:25,548 --> 00:08:27,199
We should call it in.
46
00:08:27,289 --> 00:08:28,548
What? No.
47
00:08:29,770 --> 00:08:34,058
No, we're not gonna call in a
hunch on our first day out doing this.
48
00:08:36,254 --> 00:08:38,343
Just relax.
49
00:08:42,391 --> 00:08:44,434
But I'll go take a look.
50
00:08:44,524 --> 00:08:45,652
All right?
51
00:08:45,742 --> 00:08:47,527
Lee, relax.
52
00:08:58,951 --> 00:09:00,256
FBI!
53
00:09:11,700 --> 00:09:12,700
Hi there!
54
00:09:12,790 --> 00:09:16,438
Hi, I just wondered if you'd
take a look at that for me...
55
00:10:14,701 --> 00:10:15,876
Don't move.
56
00:10:16,790 --> 00:10:18,182
I won't.
57
00:10:35,373 --> 00:10:38,573
State your name and rank.
58
00:10:39,987 --> 00:10:42,816
Special Agent Lee Harker.
59
00:10:43,500 --> 00:10:46,500
Can someone tell me what I'm doing in here?
60
00:10:46,602 --> 00:10:51,274
Special
Agent Lee Harker, are you ready to begin?
61
00:10:51,433 --> 00:10:53,087
Ready to begin what?
62
00:10:54,349 --> 00:10:58,381
State the first word that comes
to mind to accompany each image.
63
00:10:59,310 --> 00:11:01,222
Are you ready to begin?
64
00:11:01,312 --> 00:11:03,227
Yes.
65
00:11:06,187 --> 00:11:07,359
Camera.
66
00:11:07,449 --> 00:11:08,621
Table.
67
00:11:08,711 --> 00:11:09,840
Legs.
68
00:11:09,930 --> 00:11:11,540
Tiger.
69
00:11:16,066 --> 00:11:17,310
Door.
70
00:11:17,400 --> 00:11:18,400
Mother.
71
00:11:18,503 --> 00:11:19,763
Father.
72
00:11:19,853 --> 00:11:21,416
Piano.
73
00:11:21,506 --> 00:11:26,247
A number has been generated
between zero and 100, inclusive.
74
00:11:26,337 --> 00:11:28,557
What is the number?
75
00:11:30,733 --> 00:11:32,819
I-I don't know.
76
00:11:32,909 --> 00:11:34,215
33?
77
00:11:37,522 --> 00:11:41,480
A number has been generated
between zero and 100, inclusive.
78
00:11:41,570 --> 00:11:43,398
What is the number?
79
00:11:46,357 --> 00:11:47,489
Zero.
80
00:11:54,365 --> 00:11:56,843
You a baseball fan, Harker?
81
00:11:56,933 --> 00:11:58,758
No, sir.
82
00:11:58,848 --> 00:12:00,154
Damn.
83
00:12:01,198 --> 00:12:07,419
I need to talk to someone
about my beautiful Mariners, but...
84
00:12:07,509 --> 00:12:10,335
Well, my wife's getting
pretty good at faking it, so...
85
00:12:10,425 --> 00:12:12,105
That's a slippery slope.
86
00:12:13,689 --> 00:12:15,557
Damn, Agent Browning, that's cold.
87
00:12:15,647 --> 00:12:18,719
I only work with what
you give me, Agent Carter.
88
00:12:19,869 --> 00:12:23,348
You beat that
numbers generator eight times.
89
00:12:23,438 --> 00:12:24,697
How'd you do that?
90
00:12:24,787 --> 00:12:26,687
I also missed it eight times.
91
00:12:26,777 --> 00:12:28,170
Hmm.
92
00:12:30,184 --> 00:12:34,188
Half-psychic is better than
not psychic at all, I'd say.
93
00:12:39,193 --> 00:12:42,323
Family of four lived in
that house for 12 years.
94
00:12:42,413 --> 00:12:43,413
The Horns.
95
00:12:43,503 --> 00:12:44,935
Nice people.
96
00:12:45,025 --> 00:12:47,677
Dad taught college, coached T-ball.
97
00:12:47,767 --> 00:12:53,046
Mom ran the church bake sale, and then, two
months ago, they all get murdered inside.
98
00:12:53,136 --> 00:12:58,035
Four victims, but
technically three murders and a suicide.
99
00:12:58,125 --> 00:12:59,732
The father?
100
00:12:59,822 --> 00:13:02,172
Yeah, he didn't do it halfway, either.
101
00:13:02,262 --> 00:13:06,972
Stabbed his wife 61 times before
the blade snapped off the handle.
102
00:13:09,266 --> 00:13:11,222
What about the kids?
103
00:13:11,312 --> 00:13:13,180
What about 'em?
104
00:13:13,270 --> 00:13:14,663
How many wounds?
105
00:13:17,579 --> 00:13:19,846
You can read about it in the file.
106
00:13:20,930 --> 00:13:23,310
You said four were murdered.
107
00:13:23,400 --> 00:13:24,510
I don't understand.
108
00:13:24,600 --> 00:13:26,097
Neither do we.
109
00:13:26,187 --> 00:13:29,888
A letter was left with the bodies,
written in a coded alphabet,
110
00:13:29,978 --> 00:13:33,978
and not in the hand of anyone in
any way connected to the family.
111
00:13:34,068 --> 00:13:35,072
So...
112
00:13:35,162 --> 00:13:38,902
We have ten letters like
it, made by the same hand.
113
00:13:38,992 --> 00:13:43,332
Ten houses, ten families,
over the past 30 years,
114
00:13:43,422 --> 00:13:47,214
and all of them signed with one word...
115
00:13:47,304 --> 00:13:49,260
"Longlegs".
116
00:13:49,350 --> 00:13:53,003
Someone or something
is making the fathers do it.
117
00:13:53,093 --> 00:13:56,923
So far, we've been goddamned
to figure out what or who.
118
00:14:01,492 --> 00:14:04,884
I'm telling you, she's not ready for this.
119
00:14:05,322 --> 00:14:09,493
You got a better idea,
Browning, then you can run with it.
120
00:14:15,637 --> 00:14:19,467
There you go, Harker,
take a nice long look.
121
00:14:24,298 --> 00:14:29,641
Tell me your version of what happened
in Colfax with the shooting of Agent Fisk.
122
00:14:30,739 --> 00:14:32,869
It's hard to explain, sir.
123
00:14:32,959 --> 00:14:37,567
It's like something tapping me on
the shoulder, telling me where to look.
124
00:14:38,225 --> 00:14:41,448
You identified a suspect's
house, with no prior knowledge,
125
00:14:41,538 --> 00:14:44,284
no real indication that
it was any way different
126
00:14:44,374 --> 00:14:46,883
than all the cookie-cutters all around it.
127
00:14:46,973 --> 00:14:50,843
Anything like that ever happen
to you before, Agent Harker?
128
00:14:50,933 --> 00:14:53,237
From time to time, sir.
129
00:14:53,327 --> 00:14:58,329
Well, maybe we'll just
call you "highly intuitive".
130
00:14:58,419 --> 00:15:00,897
Yes, sir.
131
00:15:00,987 --> 00:15:02,379
Uh-huh.
132
00:15:14,130 --> 00:15:15,737
Tell me what you see.
133
00:15:15,827 --> 00:15:18,227
What do the families have in common?
134
00:15:19,440 --> 00:15:21,831
That's a good question.
135
00:15:21,921 --> 00:15:24,529
All the victim families
have daughters whose
136
00:15:24,619 --> 00:15:27,519
birthdays are on the
14th of any given month.
137
00:15:30,103 --> 00:15:34,287
But only the Horns were
actually murdered on that date.
138
00:15:37,110 --> 00:15:39,025
Get to work.
139
00:16:00,176 --> 00:16:02,843
9-1-1. What's your emergency?
140
00:16:04,093 --> 00:16:05,918
It's...
141
00:16:06,008 --> 00:16:07,749
It's my daughter.
142
00:16:10,056 --> 00:16:12,925
It's... it's not my daughter...
143
00:16:13,015 --> 00:16:15,623
Sir, who's not your daughter?
144
00:16:15,713 --> 00:16:17,393
I gotta be quiet.
145
00:16:19,021 --> 00:16:20,628
I've gotta be quiet.
146
00:16:20,718 --> 00:16:22,717
Sir, where are you?
147
00:16:22,807 --> 00:16:24,674
When she's sleeping...
148
00:16:25,723 --> 00:16:28,853
When she's sleeping,
it's the best time to do it.
149
00:16:30,032 --> 00:16:31,282
Do what?
150
00:16:31,372 --> 00:16:33,598
When her eyes are closed.
151
00:16:33,688 --> 00:16:37,208
Sir, can you stay on the line with me?
152
00:16:40,564 --> 00:16:42,764
Sir?
153
00:16:43,567 --> 00:16:45,305
Hello?
154
00:16:45,395 --> 00:16:47,307
Can you stay on the line?
155
00:16:47,397 --> 00:16:49,864
Sir?
156
00:16:55,797 --> 00:16:58,805
9-1-1. What is your emergency?
157
00:17:05,415 --> 00:17:06,848
Help!
158
00:17:32,094 --> 00:17:34,053
Harker!
159
00:17:39,362 --> 00:17:42,626
You know, there's such a
thing as looking too long.
160
00:17:46,587 --> 00:17:48,654
I must have lost track of time.
161
00:17:51,287 --> 00:17:53,634
I'm still thirsty.
162
00:17:53,724 --> 00:17:56,486
-Are you thirsty?
-Come on, let's go for a drink.
163
00:17:56,576 --> 00:18:00,484
You'll have to excuse me,
I it's late, and I don't drink.
164
00:18:00,574 --> 00:18:02,074
You don't drink, you're right.
165
00:18:02,164 --> 00:18:05,255
I'll drink while you tell me things.
166
00:18:05,345 --> 00:18:07,605
Agent Harker.
167
00:18:07,695 --> 00:18:10,095
Come on, bag it up!
168
00:18:15,398 --> 00:18:17,748
Ah, thanks, Melissa.
169
00:18:19,968 --> 00:18:21,578
Go ahead, Harker.
170
00:18:23,841 --> 00:18:27,494
Well, there's no signs of forced entry.
171
00:18:27,584 --> 00:18:32,630
In fact, forensics says there's no
indication he was ever in the house at all.
172
00:18:32,720 --> 00:18:34,707
There's only the bodies of the victims,
173
00:18:34,797 --> 00:18:38,244
and they've all been killed with
something from inside the house.
174
00:18:38,334 --> 00:18:42,074
Two times, a shotgun, both
legally registered to the father.
175
00:18:42,164 --> 00:18:44,642
Eight times, a knife
from the family's kitchen.
176
00:18:44,732 --> 00:18:47,465
Once, a hammer from the family's toolbox.
177
00:18:47,996 --> 00:18:48,996
All right.
178
00:18:49,086 --> 00:18:50,213
And...?
179
00:18:50,303 --> 00:18:54,209
Longlegs would have to be
inside the house to use the shotgun,
180
00:18:54,299 --> 00:18:59,048
the knife, the hammer, but according
to physical evidence, he never is.
181
00:18:59,138 --> 00:19:01,790
If it wasn't for the
letters he left behind,
182
00:19:01,880 --> 00:19:04,531
it's almost like he
was never there at all.
183
00:19:04,621 --> 00:19:08,625
He murders them, but not in person.
184
00:19:11,280 --> 00:19:17,210
Maybe he tells the families what
he wants them to do to themselves,
185
00:19:17,300 --> 00:19:20,110
to each other then they do it.
186
00:19:21,290 --> 00:19:25,019
Well, now, that that reads
like a page out of Manson.
187
00:19:29,124 --> 00:19:31,776
Manson had accomplices.
188
00:19:31,866 --> 00:19:33,734
His Family.
189
00:19:33,824 --> 00:19:36,305
You think Longlegs has help?
190
00:19:38,525 --> 00:19:39,700
Hmm.
191
00:19:41,223 --> 00:19:42,616
All right.
192
00:19:43,747 --> 00:19:44,919
Mm!
193
00:19:45,009 --> 00:19:47,226
Oh, man.
194
00:19:48,752 --> 00:19:50,101
Whoo!
195
00:19:51,799 --> 00:19:54,799
Okay, bedtime.
196
00:19:54,889 --> 00:19:56,630
I'll drive.
197
00:20:03,158 --> 00:20:05,247
You take a left right here.
198
00:20:08,250 --> 00:20:10,467
And the lights are on.
199
00:20:10,557 --> 00:20:11,906
I'm busted.
200
00:20:14,996 --> 00:20:20,023
Well, all right, Harker, you get
to come meet my wife and kid.
201
00:20:20,113 --> 00:20:23,915
Um, sir do I have to?
202
00:20:24,005 --> 00:20:25,354
Yeah.
203
00:20:35,843 --> 00:20:37,627
Come on in.
204
00:20:40,500 --> 00:20:42,110
Hey, there she is!
205
00:20:43,290 --> 00:20:45,328
You didn't call to say goodnight.
206
00:20:45,418 --> 00:20:48,592
Oh, 'cause it was late, and
it was past your bedtime.
207
00:20:48,682 --> 00:20:52,639
Well, now it's even later,
and way, way past my bedtime.
208
00:20:52,729 --> 00:20:53,858
Uh, yeah.
209
00:20:53,948 --> 00:20:56,556
I guess I screwed that up, huh?
210
00:20:56,646 --> 00:20:57,995
Hello.
211
00:20:59,170 --> 00:21:01,570
Oh, hey, this is, uh, Agent Lee Harker.
212
00:21:01,660 --> 00:21:06,523
Harker, this is my beautiful wife,
Anna, and our daughter, Miss Ruby.
213
00:21:06,613 --> 00:21:08,293
Nice to meet you, Harker.
214
00:21:09,029 --> 00:21:10,179
-Hi, honey.
-Hey, babe.
215
00:21:10,269 --> 00:21:12,616
I'm glad you're home.
216
00:21:12,706 --> 00:21:14,621
Do you want to see my room?
217
00:21:32,769 --> 00:21:34,641
What happened to this one?
218
00:21:35,206 --> 00:21:39,263
Its head got cut off,
and I don't know where it is.
219
00:21:41,952 --> 00:21:47,218
I guess that's more my
job finding things, I mean.
220
00:21:53,224 --> 00:21:55,910
What about that thing, do you go in it?
221
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
It's too babyish.
222
00:21:57,090 --> 00:22:00,442
Dad says he wants to keep
some of my old stuff around so
223
00:22:00,532 --> 00:22:03,884
I don't grow up too fast, but
I'm gonna grow up anyway.
224
00:22:03,974 --> 00:22:06,764
Even veals grow a
little, and they live in a
225
00:22:06,854 --> 00:22:09,974
box with their legs all
tied up and everything.
226
00:22:11,547 --> 00:22:14,147
Veals have it pretty tough, don't they?
227
00:22:17,118 --> 00:22:20,830
Did you wanna be an FBI
agent when you were a little girl?
228
00:22:23,167 --> 00:22:24,949
No.
229
00:22:25,039 --> 00:22:27,821
I actually wanted to be an actress.
230
00:22:27,911 --> 00:22:30,566
That messes up kids.
231
00:22:31,828 --> 00:22:33,264
So they say.
232
00:22:36,093 --> 00:22:39,880
Is it scary being a lady FBI agent?
233
00:22:43,100 --> 00:22:44,882
Yeah.
234
00:22:44,972 --> 00:22:46,971
Yeah, it is.
235
00:22:47,061 --> 00:22:48,668
All right, you two.
236
00:22:48,758 --> 00:22:52,338
I'm sure Agent Harker's
got a lot of very important
237
00:22:52,428 --> 00:22:55,501
work to do, and, Miss Ruby Carter, it's...
238
00:22:55,591 --> 00:23:00,379
-Well, it's tomorrow.
-Can she come to my birthday party?
239
00:23:03,000 --> 00:23:05,938
-Sounds great to me.
-Why don't you ask her?
240
00:23:11,346 --> 00:23:13,174
I'll be there.
241
00:24:45,919 --> 00:24:47,265
Yes?
242
00:24:47,355 --> 00:24:48,397
Hello?
243
00:24:48,487 --> 00:24:50,053
Hi, Mom.
244
00:24:52,578 --> 00:24:54,054
Lee?
245
00:24:54,144 --> 00:24:56,666
Yup, still only me.
246
00:24:56,756 --> 00:24:58,711
Are you okay?
247
00:24:58,801 --> 00:25:01,148
Yeah, spent the day at home.
248
00:25:01,238 --> 00:25:03,153
Where else would I be?
249
00:25:06,100 --> 00:25:08,200
What are you doing in the house?
250
00:25:08,290 --> 00:25:11,202
Do you have to let the phone ring so long?
251
00:25:11,292 --> 00:25:14,292
Trying to go through some stuff over here.
252
00:25:14,382 --> 00:25:16,250
Are you okay?
253
00:25:16,340 --> 00:25:17,994
Yeah, I'm okay.
254
00:25:19,039 --> 00:25:21,734
I just can't sleep.
255
00:25:21,824 --> 00:25:23,649
A lot on my mind.
256
00:25:23,739 --> 00:25:25,524
Work stuff.
257
00:25:26,960 --> 00:25:29,263
Nasty stuff?
258
00:25:34,445 --> 00:25:37,576
Um, yeah.
259
00:25:39,668 --> 00:25:43,016
Want to tell me about it?
260
00:25:43,106 --> 00:25:44,148
No...
261
00:25:44,238 --> 00:25:45,674
No.
262
00:25:48,111 --> 00:25:52,199
Don't forget I was a nurse for eight years.
263
00:25:52,289 --> 00:25:56,555
I saw more than my
fair share of nasty stuff.
264
00:25:58,034 --> 00:26:01,170
I think I just need to
be quiet for a little bit.
265
00:26:03,300 --> 00:26:06,173
Somebody's birthday's coming up.
266
00:26:15,791 --> 00:26:18,577
Honey? Are you still there?
267
00:26:21,400 --> 00:26:22,621
Mom, I gotta go.
268
00:26:22,711 --> 00:26:24,667
I-I'll call you back, okay?
269
00:27:02,011 --> 00:27:03,056
Hello?
270
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
Hello,
no one is available to take your call.
271
00:30:49,118 --> 00:30:51,651
Please leave a message after the tone.
272
00:30:52,720 --> 00:30:54,110
Lee?
273
00:30:54,200 --> 00:30:56,852
Are you there?
274
00:30:56,942 --> 00:30:58,813
Call me back.
275
00:31:22,097 --> 00:31:23,704
Yes, Mom, I'm fine.
276
00:31:23,794 --> 00:31:26,594
Harker? Carter's looking for you.
277
00:31:26,684 --> 00:31:28,554
Um, yeah, I'll be right in.
278
00:31:41,595 --> 00:31:43,995
Can you have a look at this?
279
00:32:10,711 --> 00:32:11,799
Him again.
280
00:32:14,062 --> 00:32:16,279
We are real late on this one.
281
00:32:16,369 --> 00:32:18,585
Looks like the family was planning a trip.
282
00:32:18,675 --> 00:32:22,894
A friend assumed they'd gone, so
no one bothered to check in on 'em.
283
00:32:22,984 --> 00:32:27,116
Found plane tickets for Los Angeles
and reservations for Disneyland.
284
00:32:27,206 --> 00:32:29,077
Sounds like a nice idea.
285
00:32:30,296 --> 00:32:32,599
And the girl's birthday was the 14th?
286
00:32:32,689 --> 00:32:34,822
Seems like it.
287
00:32:42,569 --> 00:32:45,134
How'd you figure that out?
288
00:32:45,224 --> 00:32:47,313
I only looked long enough, sir.
289
00:32:49,532 --> 00:32:53,998
Yeah, well, there's a dead
family in the master bedroom,
290
00:32:54,088 --> 00:32:57,323
so let's go take a long look at that.
291
00:33:03,285 --> 00:33:05,589
We found dad in the garage.
292
00:33:05,679 --> 00:33:09,158
Wrists and throat,
kitchen knife in his hand.
293
00:33:09,248 --> 00:33:13,408
His wounds look self-inflicted,
but we'll be sure when we're sure.
294
00:33:14,427 --> 00:33:20,038
This is everyone else
here, and it's not great.
295
00:33:20,128 --> 00:33:22,736
-How long ago?
-I'd say about a month.
296
00:33:22,826 --> 00:33:24,026
Jesus.
297
00:33:25,612 --> 00:33:28,394
-Okay.
-Let's take a look.
298
00:33:28,484 --> 00:33:29,830
Are you sure she...
299
00:33:29,920 --> 00:33:33,120
Yeah, she's good.
You're good, aren't you, Harker?
300
00:33:33,489 --> 00:33:35,187
Pull it.
301
00:33:44,848 --> 00:33:46,633
How old's the girl?
302
00:33:47,895 --> 00:33:50,593
I'm guessing nine or ten.
303
00:33:51,681 --> 00:33:53,031
Fuck.
304
00:34:10,613 --> 00:34:12,221
Yes, who is it?
305
00:34:12,311 --> 00:34:13,834
Hi, Mom.
306
00:34:14,878 --> 00:34:18,618
-Lee?
-Yes.
307
00:34:18,708 --> 00:34:20,623
Still your only daughter.
308
00:34:29,110 --> 00:34:33,076
Anyways, I was calling to let
you know that I'm gonna busy now,
309
00:34:33,166 --> 00:34:36,680
with work, and I probably
won't be able to make it.
310
00:34:36,770 --> 00:34:38,450
I want to, it's just...
311
00:34:43,603 --> 00:34:45,283
Mom, are you still there?
312
00:34:46,736 --> 00:34:50,172
Be careful they
don't work you too hard, all right?
313
00:34:50,262 --> 00:34:52,739
Yeah, but it's good.
314
00:34:52,829 --> 00:34:54,437
It's really good.
315
00:34:54,527 --> 00:34:56,439
They put me on something important.
316
00:34:56,529 --> 00:34:57,614
Yeah?
317
00:34:57,704 --> 00:34:59,746
What is it?
318
00:34:59,836 --> 00:35:01,910
Well, I can't tell you.
319
00:35:02,000 --> 00:35:04,300
You wouldn't wanna hear about it anyways.
320
00:35:04,390 --> 00:35:06,057
Not nice things.
321
00:35:06,147 --> 00:35:09,846
I don't think the Bureau
has a division for nice things.
322
00:35:11,413 --> 00:35:14,895
Will I see you on your birthday next week?
323
00:35:18,333 --> 00:35:20,028
I'll try.
324
00:35:20,118 --> 00:35:21,768
Lee?
325
00:35:21,858 --> 00:35:24,336
Are you still saying your prayers?
326
00:35:24,426 --> 00:35:26,425
-Yeah.
-Listen I gotta go.
327
00:35:26,515 --> 00:35:31,300
Lee, honey, our prayers
protect us from the Devil.
328
00:35:31,390 --> 00:35:33,128
I know.
329
00:35:33,218 --> 00:35:35,913
I know, Mom.
330
00:35:36,003 --> 00:35:38,092
I'll call you later, okay?
331
00:37:38,604 --> 00:37:39,964
Help me out here.
332
00:37:42,303 --> 00:37:44,262
It's an algorithm.
333
00:37:45,741 --> 00:37:48,570
His algorithm.
334
00:37:49,919 --> 00:37:52,095
Help me out more.
335
00:37:54,141 --> 00:37:57,533
The first murder happens
on July 14th, 1966.
336
00:37:57,623 --> 00:37:59,708
The rest occur within six days of the
337
00:37:59,798 --> 00:38:02,698
daughters' birthdays,
either before or after…
338
00:38:04,543 --> 00:38:06,849
Creating an inverted triangle.
339
00:38:09,400 --> 00:38:12,133
Okay, what am I supposed to do with this?
340
00:38:12,253 --> 00:38:14,245
I also decoded all his letters.
341
00:38:14,335 --> 00:38:17,693
The one thing that stood out
was the repeated reference to
342
00:38:17,783 --> 00:38:22,455
"the fine time we had at the Camera
family farm", where X's mark the spot.
343
00:38:23,997 --> 00:38:25,437
The Camera family.
344
00:38:26,434 --> 00:38:28,477
I was at Georgetown when that happened.
345
00:38:28,567 --> 00:38:32,064
Their local priest makes his
weekly visit, but it goes bad,
346
00:38:32,154 --> 00:38:35,651
due to Carrie Anne's father
and the axe from the tool shed.
347
00:38:35,741 --> 00:38:38,226
He kills the priest, his
wife, and then himself.
348
00:38:38,316 --> 00:38:41,049
Carrie Anne's at school, so she survives.
349
00:38:42,320 --> 00:38:43,927
Look at the date.
350
00:38:44,017 --> 00:38:45,233
March 8th.
351
00:38:45,323 --> 00:38:47,890
Now look at Carrie Anne's birthday.
352
00:38:50,719 --> 00:38:52,936
March 14th.
353
00:38:53,026 --> 00:38:54,981
Six days apart.
354
00:38:55,071 --> 00:38:56,853
Well, no shit.
355
00:38:56,943 --> 00:39:00,387
I believe Longlegs was
at the Camera family farm,
356
00:39:00,477 --> 00:39:03,776
and it's possible that
Carrie Anne saw him.
357
00:39:06,039 --> 00:39:07,864
What about the 13th?
358
00:39:07,954 --> 00:39:09,822
It's missing.
359
00:39:09,912 --> 00:39:14,392
I'm still not sure about that,
but it's three days from now.
360
00:39:14,482 --> 00:39:16,960
Maybe Longlegs will kill again.
361
00:39:17,050 --> 00:39:19,092
And this Carrie Anne, she still alive?
362
00:39:19,182 --> 00:39:21,486
Water Rock Psychiatric Hospital.
363
00:39:21,576 --> 00:39:22,826
That's not far from here.
364
00:39:22,916 --> 00:39:26,796
-132 miles, sir. -And the old farm?
-89.
365
00:39:26,886 --> 00:39:28,326
Let's start there.
366
00:40:17,197 --> 00:40:18,877
It's over there.
367
00:40:55,801 --> 00:40:57,759
Xs mark the spot.
368
00:42:21,843 --> 00:42:23,581
Carter?
369
00:42:23,671 --> 00:42:24,933
Yeah?
370
00:44:26,751 --> 00:44:29,359
She's handmade, that's for sure.
371
00:44:29,449 --> 00:44:31,709
And beautifully handmade at that.
372
00:44:31,799 --> 00:44:36,845
Porcelain head, hands and feet,
unbleached canvas body, cotton stuffing.
373
00:44:36,935 --> 00:44:39,326
The hair is human, what's left of it.
374
00:44:39,416 --> 00:44:43,352
All in all, it's beautifully made,
by a highly-skilled craftsman.
375
00:44:43,442 --> 00:44:46,942
-But what about the ball there?
-Mm.
376
00:44:47,032 --> 00:44:48,552
It was inside the head.
377
00:44:48,642 --> 00:44:51,163
So I've been calling it the "brain".
378
00:44:51,253 --> 00:44:55,562
It's hollow, empty of
object or matter, but listen...
379
00:45:28,073 --> 00:45:31,990
And what's your name, little angel?
380
00:45:34,079 --> 00:45:38,428
Nice to meet you, Carrie Anne.
381
00:45:38,518 --> 00:45:45,090
Now I know you're not
afraid of a little bit of dark…
382
00:45:46,395 --> 00:45:50,095
Because you are the dark.
383
00:46:02,490 --> 00:46:07,004
The other night, I could have
sworn it was whispering my ex-wife's name
384
00:46:07,094 --> 00:46:12,406
over and over again, but I've been working
very late, and of course it... it wasn't.
385
00:46:13,312 --> 00:46:15,857
Yeah, can the...
Can the "brain" be opened up?
386
00:46:15,947 --> 00:46:20,500
Of course, but it's not likely there's
a solution to your case in there,
387
00:46:20,590 --> 00:46:22,941
because there's nothing in there.
388
00:46:25,130 --> 00:46:30,216
Well, let's go see Carrie
Anne Camera at the mental hospital.
389
00:47:41,684 --> 00:47:44,351
Can I help you with anything else today?
390
00:47:48,517 --> 00:47:50,081
Cuckoo.
391
00:47:50,171 --> 00:47:52,823
Cuckoo. Cuckoo.
392
00:47:52,913 --> 00:47:54,567
Cuckoo.
393
00:47:56,134 --> 00:47:58,934
I don't know what that was supposed to be.
394
00:48:00,660 --> 00:48:05,096
And what day is your
birthday, little angel?
395
00:48:08,189 --> 00:48:09,318
Daddy!
396
00:48:09,408 --> 00:48:12,498
That gross guy is back again!
397
00:48:23,988 --> 00:48:27,162
Daddy!
398
00:48:27,252 --> 00:48:29,817
Mommy!
399
00:48:29,907 --> 00:48:32,558
Unmake me!
400
00:48:32,648 --> 00:48:39,478
And save me from the hell of living!
401
00:48:42,500 --> 00:48:45,669
Two days ago, Carrie
Anne is postcard catatonic.
402
00:48:45,759 --> 00:48:50,157
Well, slumped in a chair by the
door for as long as I've been here,
403
00:48:50,247 --> 00:48:52,491
and I've been here eight years.
404
00:48:52,581 --> 00:48:58,093
Then yesterday, she gets a visitor,
and I've never seen that happen either,
405
00:48:58,183 --> 00:49:02,479
and like someone flipped a
switch on the back of her head,
406
00:49:02,569 --> 00:49:05,722
and all of a sudden, she's right there.
407
00:49:05,812 --> 00:49:08,594
Wide awake, eyes bright.
408
00:49:08,684 --> 00:49:10,118
You saw this visitor?
409
00:49:10,208 --> 00:49:15,778
No, I wasn't on site at the time,
unfortunately, but the log should say.
410
00:49:28,008 --> 00:49:29,688
Does the guard check IDs?
411
00:49:31,533 --> 00:49:36,013
Well, it does sound
like a good idea, but no.
412
00:49:36,103 --> 00:49:38,410
No, we do not require that.
413
00:49:47,027 --> 00:49:51,443
Thank you, Carrie Anne, for
taking the time to talk to me today.
414
00:49:54,469 --> 00:49:56,732
I've seen you before…
415
00:49:57,995 --> 00:49:59,257
Ain't I?
416
00:50:01,259 --> 00:50:02,912
I don't think so.
417
00:50:06,133 --> 00:50:11,399
You been to my house…
418
00:50:15,360 --> 00:50:19,190
Or someone s'looks
s'lots like you, anyways.
419
00:50:22,454 --> 00:50:25,054
How are you feeling today, Carrie Anne?
420
00:50:27,111 --> 00:50:28,808
Mm…
421
00:50:30,201 --> 00:50:32,159
Different.
422
00:50:34,074 --> 00:50:40,080
It's like a long dream…
423
00:50:42,169 --> 00:50:45,474
And so dark.
424
00:50:45,564 --> 00:50:47,609
A world of dark.
425
00:50:50,482 --> 00:50:56,401
Like a nowhere 'tween here and there.
426
00:50:58,229 --> 00:50:59,969
What's that called?
427
00:51:02,711 --> 00:51:04,800
Doin' the limbo?
428
00:51:06,585 --> 00:51:13,371
And before the long dream,
do you remember anything?
429
00:51:13,461 --> 00:51:15,594
Do you remember coming here?
430
00:51:17,161 --> 00:51:19,598
Do you remember your parents?
431
00:51:32,176 --> 00:51:36,180
They didn't a'know what
to do with themselves.
432
00:51:40,097 --> 00:51:44,753
I mean gosh, and I knew I
was a handful as it were's.
433
00:51:50,150 --> 00:51:55,329
Momma always hated me, 'cause how
I'd come out wrongly when I was borned.
434
00:51:59,203 --> 00:52:00,883
Bled her up too much.
435
00:52:20,833 --> 00:52:22,878
Poppa was a good man.
436
00:52:25,403 --> 00:52:28,101
That's the somethin' I remember good.
437
00:52:34,063 --> 00:52:36,414
That's why he done it.
438
00:53:25,767 --> 00:53:28,205
You had a visitor yesterday.
439
00:53:31,512 --> 00:53:33,379
Can you describe him for me?
440
00:53:36,082 --> 00:53:38,954
Gosh, I don't ever wanna forget 'im.
441
00:53:40,434 --> 00:53:43,350
I was jus' waitin' on
him to come and get me.
442
00:53:44,786 --> 00:53:48,135
To come and tells me
somethin's to do for 'im.
443
00:53:48,225 --> 00:53:53,847
Or even better, to do somethin'
for the Man Down The Stairs,
444
00:53:53,937 --> 00:53:59,366
and, boy, I just wanna do
whatsever-so he says me to do.
445
00:54:00,541 --> 00:54:05,674
Like, if'n he told me to take a
jumpy out a window, I'd surely do.
446
00:54:05,764 --> 00:54:10,421
Just happy as peaches to watch
the ground as it come up to meet me.
447
00:54:14,120 --> 00:54:17,187
Or if'n he told me to
kill you right-right here
448
00:54:17,277 --> 00:54:20,344
in this room with my
bare hand, I'd surely do.
449
00:54:22,302 --> 00:54:26,780
Just happy as peaches to watch
your heavy heart go pop-pop,
450
00:54:26,870 --> 00:54:29,788
and your eyeses to go all to blood.
451
00:54:36,664 --> 00:54:39,667
Do you remember having a doll?
452
00:54:40,842 --> 00:54:43,625
A special doll that looked just like you?
453
00:54:43,715 --> 00:54:45,586
Nope.
454
00:54:48,154 --> 00:54:55,466
And you don't remember neither,
you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch.
455
00:55:38,987 --> 00:55:41,834
A'ight, a'ight, so he
murders a family in '75,
456
00:55:41,924 --> 00:55:45,991
but he probably isn't even in
the house when they're killed.
457
00:55:46,081 --> 00:55:49,850
Then comes back almost 20
years later to visit the only survivor,
458
00:55:49,940 --> 00:55:53,440
signs in as the agent chasing
him, and then leaves his only
459
00:55:53,530 --> 00:55:57,818
surviving victim feeling much,
much better than before he got there.
460
00:55:58,659 --> 00:56:00,267
Mm.
461
00:56:00,357 --> 00:56:03,748
She came out of her catatonia
the same day we found the doll.
462
00:56:03,838 --> 00:56:06,751
Yeah, that couldn't be
anything but a coincidence.
463
00:56:06,841 --> 00:56:10,481
Look, we opened the ball in the
doll's head, and there's nothing inside.
464
00:56:10,571 --> 00:56:12,571
Maybe we're missing something.
465
00:56:13,718 --> 00:56:18,328
Something that I don't know, makes it work.
466
00:56:18,418 --> 00:56:22,811
In some cultures, dolls are
used in magic, to control people.
467
00:56:22,901 --> 00:56:27,993
So, he kills them with a doll from
somewhere else by what, remote control?
468
00:56:29,168 --> 00:56:32,432
Longlegs is just a man,
Harker, not a witch doctor.
469
00:56:35,870 --> 00:56:37,263
Sit down.
470
00:56:44,226 --> 00:56:48,230
How does Longlegs know your name, Harker?
471
00:56:49,188 --> 00:56:51,492
I don't know, sir.
472
00:56:51,582 --> 00:56:55,191
You know, last week, this
investigation is ice-cold.
473
00:56:55,281 --> 00:56:58,849
Then you come on to
it, and all of a sudden,
474
00:56:58,939 --> 00:57:02,506
it's flowing like I don't know, hot lava.
475
00:57:04,159 --> 00:57:05,959
What aren't you telling me?
476
00:57:13,734 --> 00:57:16,952
I revisited your file.
477
00:57:17,042 --> 00:57:20,178
When was the last time
you talked to your mother?
478
00:57:26,007 --> 00:57:30,213
Sorry, sir, but what does
that have to do with the case?
479
00:57:31,709 --> 00:57:36,406
She called in a police
report, January 13, 1974.
480
00:57:36,496 --> 00:57:38,626
That's one day before your 9th birthday.
481
00:57:38,716 --> 00:57:42,589
That makes your birthday the 14th.
482
00:57:45,200 --> 00:57:48,418
-She did?
-She did.
483
00:57:48,508 --> 00:57:50,725
Gave a description of a trespasser.
484
00:57:50,815 --> 00:57:53,684
Tall and pale.
485
00:57:53,774 --> 00:57:57,822
Harker look at me.
486
00:58:02,130 --> 00:58:08,311
Do you remember someone at your
house that might have looked that way?
487
00:58:08,615 --> 00:58:10,225
I don't know, sir.
488
00:58:15,100 --> 00:58:18,531
You go see your mother, and
tell me what she says about the
489
00:58:18,621 --> 00:58:22,352
person who came to your house
when you were a kid, understood?
490
00:58:22,442 --> 00:58:23,797
Yes, sir.
491
00:59:18,642 --> 00:59:20,557
Hi, Mom.
492
00:59:27,085 --> 00:59:28,652
Mm.
493
00:59:38,662 --> 00:59:42,579
Will you tell me the honest
truth about something?
494
00:59:44,145 --> 00:59:46,493
I'll try.
495
00:59:46,583 --> 00:59:49,194
Do you still say your prayers?
496
00:59:52,414 --> 00:59:54,326
No, Mom.
497
00:59:54,416 --> 00:59:57,373
I never said my prayers, never once.
498
00:59:57,463 --> 00:59:59,117
They scared me.
499
01:00:12,870 --> 01:00:15,043
Ah...
500
01:00:19,137 --> 01:00:20,614
What's so funny?
501
01:00:20,704 --> 01:00:21,879
You're right.
502
01:00:23,315 --> 01:00:26,448
All our prayers don't help us.
503
01:00:28,929 --> 01:00:31,889
Prayers don't do a goddamn thing.
504
01:00:37,068 --> 01:00:39,679
I'm gonna make you something to eat.
505
01:01:03,137 --> 01:01:05,137
Jesus Christ, Mom.
506
01:01:38,607 --> 01:01:40,258
Good news.
507
01:01:40,348 --> 01:01:47,268
I got Deborah to cover my shift
tomorrow, and it's somebody's birthday.
508
01:02:51,376 --> 01:02:53,073
Lee?
509
01:03:02,822 --> 01:03:07,392
I can't believe it's gonna be
your birthday again so soon.
510
01:03:09,655 --> 01:03:11,613
What a day that was.
511
01:03:12,745 --> 01:03:17,210
I bled bled... bled bled.
512
01:03:17,300 --> 01:03:18,749
Bled...
513
01:03:18,839 --> 01:03:20,405
Mom.
514
01:03:22,581 --> 01:03:24,888
Do you remember my 9th birthday?
515
01:03:36,900 --> 01:03:38,815
No, I don't think so.
516
01:03:42,514 --> 01:03:43,904
I don't remember anything.
517
01:03:43,994 --> 01:03:45,778
Do you?
518
01:03:53,394 --> 01:03:55,614
What happened that day?
519
01:03:56,833 --> 01:03:58,486
No.
520
01:04:01,228 --> 01:04:02,908
What do you mean, "no"?
521
01:04:08,105 --> 01:04:10,408
"No" is just the way it sounds, baby girl.
522
01:04:10,498 --> 01:04:14,807
But you called the
police, about a trespasser.
523
01:04:16,940 --> 01:04:20,375
No one ever came to visit us.
524
01:04:20,465 --> 01:04:22,856
Not any family.
525
01:04:22,946 --> 01:04:24,945
No strangers.
526
01:04:25,035 --> 01:04:27,295
No big, bad wolves.
527
01:04:27,385 --> 01:04:29,082
No anybody.
528
01:04:30,910 --> 01:04:33,692
But these are things a
little girl shouldn't know.
529
01:04:33,782 --> 01:04:36,263
I'm not a child anymore, Mom.
530
01:04:37,400 --> 01:04:41,700
You're not a child because
you were allowed to grow up.
531
01:04:41,800 --> 01:04:42,800
Allowed?
532
01:04:42,966 --> 01:04:46,959
-This is a cruel world.
-Especially for the little things.
533
01:04:47,049 --> 01:04:51,907
-Not all of them are allowed to live.
-What are you talking about?
534
01:04:51,997 --> 01:04:55,554
I might have forgotten
everything I possibly could,
535
01:04:55,644 --> 01:04:59,634
for both of our sakes, but I
never threw anything away.
536
01:05:01,462 --> 01:05:03,203
All of your things…
537
01:05:05,640 --> 01:05:07,320
It's all in your room.
538
01:07:05,369 --> 01:07:08,021
Cheese and crackers!
539
01:07:11,027 --> 01:07:12,854
Hey!
540
01:07:15,800 --> 01:07:16,800
Excuse me.
541
01:07:16,902 --> 01:07:20,388
Who are you, and why
are you talking to my kid?
542
01:07:28,000 --> 01:07:31,300
♪ Let me in now! ♪
543
01:07:31,390 --> 01:07:34,482
♪ And it can be nice ♪
544
01:07:34,572 --> 01:07:37,093
♪ Make me go now ♪
545
01:07:37,183 --> 01:07:39,748
♪ And I'll have to come back ♪
546
01:07:39,838 --> 01:07:41,097
♪ Not once ♪
547
01:07:41,187 --> 01:07:43,447
♪ Not twice ♪
548
01:07:43,537 --> 01:07:50,196
♪ But as many times as I like! ♪
549
01:08:05,298 --> 01:08:06,644
Harker.
550
01:08:06,734 --> 01:08:08,534
Did you go see your mother?
551
01:08:09,650 --> 01:08:10,779
What's this?
552
01:08:10,869 --> 01:08:13,738
It's him.
553
01:08:13,828 --> 01:08:15,436
It's him how?
554
01:08:15,526 --> 01:08:19,048
I found it in a box of photos at my house.
555
01:08:19,138 --> 01:08:22,185
You really don't remember this guy?
556
01:08:23,577 --> 01:08:25,228
Okay.
557
01:08:25,318 --> 01:08:28,981
We're gonna need to bring her
in, see what else she remembers.
558
01:08:29,071 --> 01:08:32,714
We will, but for now, we have this.
559
01:08:32,804 --> 01:08:36,152
You sure you wanna
start a manhunt with this?
560
01:08:36,242 --> 01:08:38,114
I'm sure.
561
01:09:39,740 --> 01:09:41,565
Sir!
562
01:09:41,655 --> 01:09:45,047
I'm gonna need you to get
down on the fucking ground.
563
01:09:57,323 --> 01:10:00,367
State your name for the camera.
564
01:10:00,457 --> 01:10:05,853
Dale Ferdinand Kobble.
565
01:10:06,724 --> 01:10:09,767
Ever call yourself "Longlegs"?
566
01:10:09,857 --> 01:10:12,730
When do I see Lee?
567
01:10:14,166 --> 01:10:15,991
Lee who?
568
01:10:16,081 --> 01:10:20,912
Harker the herald angels sing.
569
01:10:22,435 --> 01:10:26,436
How do you know Lee Harker?
570
01:10:26,526 --> 01:10:31,180
A friend of a friend of a friend…
571
01:10:33,185 --> 01:10:37,613
And this friend wants me to say,
572
01:10:37,703 --> 01:10:44,019
"Happy Birthday, Lee Harker",
573
01:10:44,109 --> 01:10:50,417
And he wants you all to
know that he'll be there…
574
01:10:52,857 --> 01:11:00,604
And you'll be there, and you'll be
there, and you'll be there.
575
01:11:02,736 --> 01:11:05,432
♪ Happy Birthday ♪
576
01:11:05,522 --> 01:11:09,305
♪ To you ♪
577
01:11:09,395 --> 01:11:15,398
♪ Happy Birthday to you ♪
578
01:11:15,488 --> 01:11:22,275
♪ Happy Birthday, Lee Harker ♪
579
01:11:22,365 --> 01:11:23,406
♪ Hap... ♪
580
01:11:25,672 --> 01:11:28,063
It goes on like that for a while.
581
01:11:28,153 --> 01:11:30,283
For how long?
582
01:11:30,373 --> 01:11:32,067
24 minutes.
583
01:11:32,157 --> 01:11:33,607
A'ight, everyone out of here.
584
01:11:33,697 --> 01:11:35,375
Browning, Harker, you stay.
585
01:11:35,465 --> 01:11:38,465
Go. You guys go.
586
01:11:41,645 --> 01:11:45,080
His luggage was stuffed with
notebooks filled with handwriting.
587
01:11:45,170 --> 01:11:48,806
Handwriting that matches
the letters found at the scene,
588
01:11:48,896 --> 01:11:52,130
and, suffice to say,
it's all heavily Satanic.
589
01:11:52,220 --> 01:11:56,958
Agent Harker, while the Bureau
does appreciate your contribution here,
590
01:11:57,048 --> 01:11:59,706
it also puts us in an odd position.
591
01:12:00,751 --> 01:12:04,969
So far, there's no physical evidence
that Kobble has ever killed anyone.
592
01:12:05,059 --> 01:12:07,688
I mean, he worships
the Devil, that's for sure,
593
01:12:07,778 --> 01:12:11,454
but in the United States of
America, he's allowed to do that.
594
01:12:11,544 --> 01:12:16,024
I'm more concerned about the fact
that he knows who you are, Agent Harker.
595
01:12:16,114 --> 01:12:21,595
But he can't do anything else
about that now that we have him.
596
01:12:21,685 --> 01:12:25,838
"And I stood upon the sand
of the sea, and I saw a Beast
597
01:12:25,928 --> 01:12:29,470
rise up out of the sea, with
seven heads and ten horns".
598
01:12:29,560 --> 01:12:32,124
And on his horns, he wore ten crowns,
599
01:12:32,214 --> 01:12:35,086
"and on each head was
written the blasphemous name."
600
01:12:35,176 --> 01:12:37,045
Book of Revelations, isn't it?
601
01:12:37,135 --> 01:12:38,438
Revelation.
602
01:12:38,528 --> 01:12:40,528
There's no "S". It's singular.
603
01:12:42,227 --> 01:12:44,618
Longlegs isn't alone.
604
01:12:44,708 --> 01:12:47,534
He has to have someone helping him.
605
01:12:47,624 --> 01:12:50,971
Maybe multiple, but it it
has to be someone that the
606
01:12:51,061 --> 01:12:54,407
families felt comfortable
letting into their house.
607
01:12:54,497 --> 01:12:57,195
Someone they know, or have met before.
608
01:12:57,285 --> 01:13:00,815
Maybe a child, or someone
that could pass as a child.
609
01:13:00,905 --> 01:13:02,648
A'ight, Harker, come on.
610
01:13:02,738 --> 01:13:07,200
We got the guy who wrote
the letters, and if we do this right,
611
01:13:07,290 --> 01:13:09,722
he'll spend the rest of his life in jail.
612
01:13:09,812 --> 01:13:11,917
But it's not over.
613
01:13:12,700 --> 01:13:16,084
The triangle isn't complete,
we're still missing the 13th.
614
01:13:16,174 --> 01:13:18,869
The 13th is today, Agent Harker.
615
01:13:18,959 --> 01:13:21,359
What are we supposed to do about that?
616
01:13:21,449 --> 01:13:26,706
We can expect his accomplice
to kill at least one more family…
617
01:13:29,448 --> 01:13:32,520
And Kobble's the only
one who knows who that is.
618
01:13:39,240 --> 01:13:43,154
Kobble where is he now?
619
01:13:43,244 --> 01:13:45,069
He's downstairs.
620
01:13:45,159 --> 01:13:47,466
Right under your feet.
621
01:13:53,037 --> 01:13:55,776
I'm a friend of a friend.
622
01:13:55,866 --> 01:13:57,560
What friend?
623
01:13:57,650 --> 01:13:59,954
My friend.
624
01:14:00,044 --> 01:14:02,133
That lives downstairs.
625
01:14:03,090 --> 01:14:04,262
Downstairs?
626
01:14:04,352 --> 01:14:06,221
Downstairs from where?
627
01:14:06,311 --> 01:14:08,702
Everywheres.
628
01:14:08,792 --> 01:14:13,710
You can even call him "Mr. Downstairs".
629
01:14:40,388 --> 01:14:46,304
Oh there she is!
630
01:14:47,526 --> 01:14:50,787
The Almost Birthday Girl.
631
01:14:56,013 --> 01:14:58,319
Oh...
632
01:15:04,500 --> 01:15:07,503
It's funny.
633
01:15:09,113 --> 01:15:16,555
The day you decided to go into
law enforcement, you were 20.
634
01:15:18,905 --> 01:15:21,865
We had such a big laugh about it.
635
01:15:24,694 --> 01:15:28,262
Although, it was only
me who laughed, not she.
636
01:15:30,134 --> 01:15:34,178
Who is the "she" that you're talking about?
637
01:15:34,268 --> 01:15:36,790
The seventh "she".
638
01:15:36,880 --> 01:15:41,316
To be given the same choice
that they've all been given.
639
01:15:41,406 --> 01:15:43,451
Crimson or clover.
640
01:15:45,453 --> 01:15:52,940
Accept the gift, and destroy
it, and destroy yourself,
641
01:15:53,030 --> 01:15:59,380
and your selves, or keep it, and bow down.
642
01:16:01,300 --> 01:16:04,700
Bow all the way down…
643
01:16:06,000 --> 01:16:12,000
And get right down
to the dirty, dirty work.
644
01:16:13,307 --> 01:16:18,440
Work that gets dirty as it cleans.
645
01:16:18,530 --> 01:16:21,269
Like a mop.
646
01:16:21,359 --> 01:16:25,276
Like a ra... ag.
647
01:16:27,017 --> 01:16:31,935
But you don't work alone, do you?
648
01:16:34,502 --> 01:16:36,374
Someone's been helping you.
649
01:16:39,638 --> 01:16:41,988
An accomplice.
650
01:16:44,164 --> 01:16:47,556
Knock-knock, on the farmhouse door.
651
01:16:47,646 --> 01:16:51,212
A nice lady with a Bible
and a, "Congratulations!
652
01:16:51,302 --> 01:16:53,170
You have been selected.
653
01:16:53,260 --> 01:16:56,217
You may now collect
your gift from the church."
654
01:16:56,307 --> 01:17:00,395
It says it right here,
right here on the orders.
655
01:17:00,485 --> 01:17:02,832
On the orders from the man downstairs.
656
01:17:02,922 --> 01:17:09,143
The Camera family farmhouse will
be so bright and white, you can't miss it!
657
01:17:09,233 --> 01:17:11,580
Are you referring to Carrie Anne Camera?
658
01:17:11,670 --> 01:17:14,870
What did you say to her
at the mental institution?
659
01:17:15,500 --> 01:17:20,766
Oh, but, Lee, your house was
even whiter when I came to visit.
660
01:17:22,463 --> 01:17:26,726
January 13th, 1974, right?
661
01:17:26,816 --> 01:17:29,467
House Number Eight was so white.
662
01:17:29,557 --> 01:17:31,513
Whiter than a fish's throat.
663
01:17:31,603 --> 01:17:32,949
Whiter than tits.
664
01:17:33,039 --> 01:17:38,131
I knew then that the work we
were doing was immaculate.
665
01:17:41,613 --> 01:17:43,960
But your work's over.
666
01:17:44,050 --> 01:17:49,595
It's done, and you're gonna be
in here for the rest of your life.
667
01:17:53,146 --> 01:17:54,800
Yes.
668
01:17:57,063 --> 01:17:59,370
I am done…
669
01:18:01,720 --> 01:18:05,547
But I won't only be in here.
670
01:18:05,637 --> 01:18:10,294
I'll be a little bit of everywhere.
671
01:18:12,296 --> 01:18:16,561
Waiting in the wings.
672
01:18:20,565 --> 01:18:23,176
In the father's wings.
673
01:18:25,613 --> 01:18:27,964
Who's been helping you?
674
01:18:30,357 --> 01:18:31,881
Well…
675
01:18:33,796 --> 01:18:37,100
I'll let you get started now.
676
01:18:37,190 --> 01:18:39,845
Who is the man downstairs?
677
01:18:44,371 --> 01:18:47,548
Why don't you ask your mommy?
678
01:18:51,030 --> 01:18:53,380
My mother doesn't know anything.
679
01:18:59,647 --> 01:19:00,866
Hail Satan.
680
01:19:09,483 --> 01:19:10,789
Stop!
681
01:19:45,900 --> 01:19:48,258
That's it, Harker.
682
01:19:48,348 --> 01:19:52,306
-That's more than enough.
-We had the guy, and now we got nothin'.
683
01:19:52,396 --> 01:19:55,359
We let all those families
die, and nothin' about
684
01:19:55,449 --> 01:19:58,412
any of that is better,
or okay, but it's done!
685
01:19:58,532 --> 01:20:01,888
Oh, and as for the 13th
while you were in there,
686
01:20:01,978 --> 01:20:05,841
Carrie Anne Camera jumped
off the roof at Water Rock.
687
01:20:08,629 --> 01:20:12,674
Yeah. He must have told her
to do that when he saw her.
688
01:20:12,764 --> 01:20:16,055
Just like he somehow told all
the others to do what he wanted,
689
01:20:16,145 --> 01:20:18,506
but he did it alone, with no accomplices!
690
01:20:18,596 --> 01:20:22,034
No black magic, no voodoo, no nothing!
691
01:20:45,101 --> 01:20:47,753
You didn't have to come with me.
692
01:20:47,843 --> 01:20:51,299
I wasn't gonna let you drive
after what you saw today.
693
01:20:56,155 --> 01:20:58,244
How do you wanna do this?
694
01:20:59,811 --> 01:21:01,941
I should go in alone.
695
01:21:02,031 --> 01:21:05,814
I'll tell her we need to
bring her in for questioning.
696
01:21:05,904 --> 01:21:09,488
That we think she could help
us identify the accomplice.
697
01:21:10,866 --> 01:21:14,504
-All right.
-I'll stay right here.
698
01:21:58,217 --> 01:21:59,958
Mom?
699
01:22:35,951 --> 01:22:37,561
Mom?
700
01:23:32,600 --> 01:23:33,600
Mom!
701
01:23:33,704 --> 01:23:36,620
Put the gun down!
702
01:23:48,414 --> 01:23:50,286
What is that thing?
703
01:23:51,678 --> 01:23:54,029
You caught him.
704
01:23:56,422 --> 01:23:57,858
Now he's free.
705
01:23:58,816 --> 01:24:05,254
-You mean Kobble?
-But... But Kobble's de... he's gone.
706
01:24:05,344 --> 01:24:07,042
Kobble's dead.
707
01:24:09,000 --> 01:24:10,390
It's okay, Mom.
708
01:24:10,480 --> 01:24:13,349
-It's...
-It's okay.
709
01:24:13,439 --> 01:24:19,616
-It's it's done now.
-And you're free, too, baby girl.
710
01:25:02,575 --> 01:25:06,579
Once upon a
time, there was a girl named Lee.
711
01:25:09,016 --> 01:25:12,150
She lived in a little
house with her mother…
712
01:25:15,893 --> 01:25:18,548
And no one ever came to visit them.
713
01:25:20,289 --> 01:25:22,766
No family.
714
01:25:22,856 --> 01:25:26,248
No big, bad wolves.
715
01:25:26,338 --> 01:25:28,340
No anyone.
716
01:25:32,475 --> 01:25:36,305
One day, a man did come...
717
01:25:37,523 --> 01:25:39,435
Cuckoo!
718
01:25:39,525 --> 01:25:41,571
...a doll maker.
719
01:25:42,354 --> 01:25:48,447
Just dropping off an early
birthday gift, a gift from the church.
720
01:25:49,970 --> 01:25:52,303
You've won!
721
01:25:54,410 --> 01:25:57,717
The doll maker started his work…
722
01:26:00,329 --> 01:26:03,462
His terrible magic.
723
01:26:06,813 --> 01:26:08,902
The work of the Devil…
724
01:26:12,036 --> 01:26:18,521
With a little bit of him in every one.
725
01:26:21,088 --> 01:26:24,912
The doll made the little girl forget,
726
01:26:25,002 --> 01:26:30,185
and told her where to
look, and what not to see.
727
01:26:32,883 --> 01:26:36,014
The Devil wanted the
little girl for his own,
728
01:26:36,104 --> 01:26:39,234
but her mother could
never let that happen.
729
01:26:41,370 --> 01:26:48,809
You could've made nice with
me, but you didn't...,
730
01:26:48,899 --> 01:26:56,338
And now that has led to all of this.
731
01:27:01,999 --> 01:27:06,798
So her mother begged
for the little girl's life to be spared.
732
01:27:08,266 --> 01:27:12,224
In exchange, she would have to help him.
733
01:27:20,539 --> 01:27:22,715
She had once been a nurse.
734
01:27:25,283 --> 01:27:29,940
Now her work would be murdering families…
735
01:27:37,861 --> 01:27:39,732
And so it went like this…
736
01:27:41,995 --> 01:27:45,939
Knock-knock-knock, on the farmhouse door.
737
01:27:47,087 --> 01:27:50,454
A nice lady with a Bible,
738
01:27:50,544 --> 01:27:55,354
"and a" Congratulations, you've won!
739
01:27:55,444 --> 01:27:57,315
A gift from the church.
740
01:28:01,711 --> 01:28:06,846
All her mother had to do was get it inside…
741
01:28:11,373 --> 01:28:19,294
And from his hiding place within
the dolls, the Devil did the rest.
742
01:28:28,912 --> 01:28:32,872
All her mother had to do was watch…
743
01:28:34,091 --> 01:28:39,009
And make sure it happened
the way he wanted it to.
744
01:28:42,360 --> 01:28:45,407
That was the deal that she made.
745
01:30:35,038 --> 01:30:40,870
You're
late, for Miss Ruby's birthday party.
746
01:31:50,243 --> 01:31:52,242
Hey, Harker, you made it!
747
01:31:52,332 --> 01:31:53,766
Hi there, Harker.
748
01:31:53,856 --> 01:31:56,810
It's really nice that you came.
749
01:31:56,900 --> 01:31:59,910
-Is everything okay?
-Of course, everything's great.
750
01:32:00,000 --> 01:32:02,100
In fact, you're here just in time,
751
01:32:02,190 --> 01:32:05,081
because Miss Ruby just
started opening her presents.
752
01:32:05,171 --> 01:32:09,785
Come, sit. Sit.
753
01:32:22,580 --> 01:32:24,910
No, Carter, that's my mom.
754
01:32:25,000 --> 01:32:26,200
She's the accomplice.
755
01:32:26,290 --> 01:32:27,775
She's Kobble's accomplice...
756
01:32:27,865 --> 01:32:29,206
Sit down!
757
01:32:34,461 --> 01:32:36,896
Oh, I'm so sorry, I've forgotten your name.
758
01:32:36,986 --> 01:32:39,812
I'm a terrible, terrible, terrible hostess.
759
01:32:39,902 --> 01:32:43,511
Oh, don't mind me.
760
01:32:43,601 --> 01:32:47,689
I'm just a friend of a friend.
761
01:32:47,779 --> 01:32:50,648
No Carter, you have to listen to me.
762
01:33:00,400 --> 01:33:04,176
Honey, maybe now would be a
good time to bring out the cake.
763
01:33:06,058 --> 01:33:08,536
The cakes.
764
01:33:08,626 --> 01:33:12,486
Yeah, I'll find something
to cut up the cakes with.
765
01:33:14,719 --> 01:33:15,910
Uh...
766
01:33:16,000 --> 01:33:19,610
-What did you say, honey?
-I just said, do you have to...?
767
01:33:19,700 --> 01:33:23,300
Do I have to...
Do I have to cut up the cakes?
768
01:33:23,395 --> 01:33:25,389
Yeah, I gotta cut the cakes.
769
01:33:25,479 --> 01:33:28,656
It was your stupid fucking
suggestion in the first place,
770
01:33:28,746 --> 01:33:30,846
so I have to cut the cakes.
771
01:33:30,936 --> 01:33:35,341
The woman is already dead,
772
01:33:35,431 --> 01:33:39,265
and the little girl will be next.
773
01:33:42,312 --> 01:33:47,910
Anna would you like to join
me in the kitchen, honey?
774
01:33:48,000 --> 01:33:50,200
I'm so sorry, I'll be right back.
775
01:33:50,363 --> 01:33:52,885
No, I'll be right back.
776
01:33:52,975 --> 01:33:55,042
You'll still be in the kitchen.
777
01:34:03,289 --> 01:34:06,089
All three of them have to die.
778
01:34:09,687 --> 01:34:11,954
Mom, why are you doing this?
779
01:34:17,477 --> 01:34:21,960
If they don't die, then we will burn…
780
01:34:22,918 --> 01:34:27,783
And twist, and burn, and twist,
781
01:34:27,873 --> 01:34:31,970
in hell forever, and ever.
782
01:34:34,146 --> 01:34:38,147
I'm doing this for you.
783
01:34:38,237 --> 01:34:42,630
Just like I've always done.
784
01:34:49,422 --> 01:34:54,166
So that the little girl named
Lee would be allowed to grow up…
785
01:34:59,476 --> 01:35:02,131
And that makes it right…
786
01:35:06,004 --> 01:35:12,442
And so I'll do it again,
and again, and again...
787
01:35:21,848 --> 01:35:26,721
And I'll do it until I stand
upon the sand of the sea,
788
01:35:26,811 --> 01:35:30,942
and I see a beast rise up out of the sea.
789
01:35:35,512 --> 01:35:37,601
Hail Satan.
790
01:35:48,003 --> 01:35:49,613
Carter, stop!
791
01:35:58,230 --> 01:36:01,302
Move away from the girl!
792
01:36:03,453 --> 01:36:04,712
Mom, please...
793
01:36:04,802 --> 01:36:07,062
Don't call me that!
794
01:36:28,695 --> 01:36:30,042
Hey...
795
01:36:30,132 --> 01:36:31,608
Hey, come on.
796
01:36:31,698 --> 01:36:33,483
Come on.
797
01:36:51,283 --> 01:36:55,722
♪ Happy Birthday to you ♪
798
01:36:59,552 --> 01:37:04,076
♪ Happy Birthday to you ♪
799
01:37:04,166 --> 01:37:05,686
Ruby, let's go.
800
01:37:05,776 --> 01:37:11,782
♪ Happy Birthday, Lee Harker ♪
801
01:37:13,871 --> 01:37:19,485
♪ Happy Birthday to… ♪
802
01:37:22,271 --> 01:37:24,751
♪ You ♪
803
01:37:26,753 --> 01:37:28,840
Hail, Satan.
804
01:37:45,511 --> 01:37:47,336
♪ Well, you're dirty and sweet ♪
805
01:37:47,426 --> 01:37:51,601
♪ Clad in black, don't
look back and I love you ♪
806
01:37:51,691 --> 01:37:54,256
♪ You're dirty and sweet oh, yeah ♪
807
01:37:56,900 --> 01:37:58,982
♪ Well, you're slim and you're weak ♪
808
01:37:59,072 --> 01:38:03,613
♪ You've got the teeth
of the hydra upon you ♪
809
01:38:03,703 --> 01:38:06,573
♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪
810
01:38:08,926 --> 01:38:13,275
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
811
01:38:16,673 --> 01:38:18,367
♪ Get it on... ♪
812
01:38:18,457 --> 01:38:21,109
♪ Bang a gong, get it on ♪
813
01:38:27,600 --> 01:38:30,000
♪ Well, you're built like a car ♪
814
01:38:30,165 --> 01:38:34,427
♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪
815
01:38:34,517 --> 01:38:37,430
♪ You're built like a car, oh, yeah ♪
816
01:38:39,600 --> 01:38:41,600
♪ Well, you're an untamed youth ♪
817
01:38:41,690 --> 01:38:43,190
♪ That's the truth ♪
818
01:38:43,280 --> 01:38:46,091
♪ With your cloak full of eagles ♪
819
01:38:46,181 --> 01:38:48,981
♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪
820
01:38:51,403 --> 01:38:55,796
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
821
01:38:58,976 --> 01:39:00,496
♪ Get it on... ♪
822
01:39:00,586 --> 01:39:03,282
♪ Bang a gong, get it on... ♪
823
01:39:09,800 --> 01:39:11,900
♪ Well, you're windy and wild ♪
824
01:39:12,000 --> 01:39:14,700
♪ You've got the blues in your shoes ♪
825
01:39:14,790 --> 01:39:16,730
♪ And your stockings ♪
826
01:39:16,820 --> 01:39:19,087
♪ You're windy and wild Oh, yeah ♪
827
01:39:21,400 --> 01:39:23,800
♪ Well, you're built like a car ♪
828
01:39:23,914 --> 01:39:28,002
♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪
829
01:39:28,092 --> 01:39:30,892
♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪
830
01:39:33,402 --> 01:39:37,664
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
831
01:39:41,018 --> 01:39:45,237
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
832
01:39:47,416 --> 01:39:49,067
♪ Oh, yeah ♪
833
01:40:03,000 --> 01:40:05,110
♪ Well, you're dirty and sweet ♪
834
01:40:05,200 --> 01:40:07,600
♪ Clad in black Don't look back ♪
835
01:40:07,690 --> 01:40:10,001
♪ And I love you ♪
836
01:40:10,091 --> 01:40:12,873
♪ You're dirty and sweet Oh, yeah ♪
837
01:40:14,700 --> 01:40:17,100
♪ Well, you dance when you walk ♪
838
01:40:17,200 --> 01:40:19,600
♪ So let's dance Take a chance ♪
839
01:40:19,690 --> 01:40:21,534
♪ Understand me ♪
840
01:40:21,624 --> 01:40:24,424
♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪
841
01:40:26,759 --> 01:40:31,022
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
842
01:40:34,419 --> 01:40:38,725
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
843
01:40:42,079 --> 01:40:46,124
♪ Get it on, bang a gong get it on ♪
844
01:40:49,739 --> 01:40:51,480
♪ Get it on... ♪