1 00:00:02,964 --> 00:00:05,158 What is this supposed to mean? 2 00:00:05,841 --> 00:00:07,631 Give it back to me! 3 00:00:17,931 --> 00:00:19,223 What does this mean? 4 00:00:19,224 --> 00:00:24,467 "We have a contract of depravity. All we have to do is draw the blinds." 5 00:00:33,024 --> 00:00:35,183 Write yourself another story! 6 00:00:36,026 --> 00:00:38,564 Well, what else have we got? 7 00:00:40,280 --> 00:00:42,349 We never talk about anything. 8 00:00:43,573 --> 00:00:48,199 We stay here in this room and we drink and we make love. 9 00:00:50,370 --> 00:00:51,863 We're strangers! 10 00:00:53,163 --> 00:00:57,011 What happens when the liquor and money run out, Eddie? 11 00:00:57,416 --> 00:01:00,135 You told Charlie to lay down and die. 12 00:01:00,793 --> 00:01:03,002 Will you say that to me, too? 13 00:01:05,880 --> 00:01:07,706 What happens, Eddie? 14 00:01:09,965 --> 00:01:15,678 - You find another rich old lover. - That's right. And I'm sure you'll help me! 15 00:01:20,889 --> 00:01:23,153 Are you waiting for me to cry? 16 00:01:25,225 --> 00:01:26,719 You bum! 17 00:01:27,477 --> 00:01:29,516 You poolroom bum! 18 00:01:42,695 --> 00:01:45,344 - Give me a bottle of beer. - Right. 19 00:01:48,657 --> 00:01:52,011 - How did you make out? - I made a few bucks. 20 00:01:52,576 --> 00:01:54,864 - Poker game? - Yeah. 21 00:01:54,953 --> 00:01:56,446 Is it open? 22 00:02:00,582 --> 00:02:01,660 It's open. 23 00:02:02,541 --> 00:02:05,425 - What will you have? - Give me a beer. 24 00:02:13,382 --> 00:02:15,338 - Okay? - Sit down. 25 00:02:18,468 --> 00:02:21,407 - What's the limit? - Half and a dollar. 26 00:02:22,304 --> 00:02:24,953 - Give me $10 worth of chips. - $10. 27 00:02:27,474 --> 00:02:30,676 - Make it $20. - $20. 28 00:02:34,020 --> 00:02:35,051 Cut. 29 00:02:36,104 --> 00:02:37,136 Deal. 30 00:02:48,488 --> 00:02:51,820 - Bourbon. J. T. S. Brown. - Two. 31 00:02:53,658 --> 00:02:55,317 I'm buying. 32 00:02:56,327 --> 00:02:58,521 I thought you only drank milk. 33 00:02:59,161 --> 00:03:01,521 - Only when I work. - Yeah? Why? 34 00:03:02,789 --> 00:03:05,068 I like it. It's good for you. 35 00:03:05,332 --> 00:03:11,030 If you're gambling, whiskey gives you an excuse for losing. You don't need that. 36 00:03:12,128 --> 00:03:15,796 - How did you make out in the poker game? - I lost $20. 37 00:03:15,797 --> 00:03:17,481 Poker's not your game. 38 00:03:17,506 --> 00:03:20,127 - What is? - Pool. 39 00:03:23,469 --> 00:03:24,927 Are you being cute? 40 00:03:26,387 --> 00:03:31,264 No pool player shoots better pool than you shot the other night at Ames. 41 00:03:31,265 --> 00:03:35,239 - You have talent. - So I have talent. So what beat me? 42 00:03:36,352 --> 00:03:39,387 - Character. - Yeah, sure. 43 00:03:39,854 --> 00:03:44,517 You're damn right, I'm sure. Everybody has talent. I have talent. 44 00:03:44,941 --> 00:03:49,985 You think you can play big-money pool or poker for 40 hours with only talent? 45 00:03:49,986 --> 00:03:54,539 Is Fats the best in the country just because he has talent? No. 46 00:03:55,031 --> 00:03:58,532 He has more character in one finger than you have in your body. 47 00:03:58,533 --> 00:04:01,742 - I got drunk. - He drank as much whiskey as you did. 48 00:04:01,743 --> 00:04:04,619 - He knows how to drink. - You bet he knows how. 49 00:04:04,620 --> 00:04:06,939 You think that's a talent, too? 50 00:04:07,122 --> 00:04:09,455 You think Fats was born knowing how to drink? 51 00:04:09,456 --> 00:04:13,702 Okay, what do I do now? Lie down and bow from the ankles? 52 00:04:14,544 --> 00:04:17,335 - What do I do, go home? - That's your problem. 53 00:04:17,336 --> 00:04:18,581 Or do I stay? 54 00:04:19,880 --> 00:04:23,454 Stay until I hustle up enough to play Fats again. 55 00:04:24,550 --> 00:04:28,508 Maybe, by that time, I'll have developed some character. 56 00:04:30,054 --> 00:04:33,242 Maybe, by that time, you'll die of old age. 57 00:04:34,932 --> 00:04:38,097 - How much will you need? - $1,000. 58 00:04:39,893 --> 00:04:41,387 At least $3,000. 59 00:04:42,353 --> 00:04:45,646 He'll start at $500 a game, and he'll beat the pants off you. 60 00:04:45,647 --> 00:04:49,065 That's the way he plays against a man who knows the way the game is. 61 00:04:49,066 --> 00:04:53,385 He'll beat you five times or more, depending on your nerves. 62 00:04:54,569 --> 00:04:59,992 He might be scared of you. That could change things, but don't count on it. 63 00:05:00,615 --> 00:05:04,528 How do you know when nobody knows that much? 64 00:05:06,119 --> 00:05:09,003 Did you see that big car parked outside? 65 00:05:09,579 --> 00:05:12,283 Well, that's mine. I like that car. 66 00:05:12,914 --> 00:05:17,917 I get a new one every year, because I know what guys like you and him will do. 67 00:05:17,918 --> 00:05:21,586 I made enough off you the other night to pay for it twice over. 68 00:05:21,587 --> 00:05:24,416 In that case, you owe me another drink. 69 00:05:26,382 --> 00:05:27,413 Eddie? 70 00:05:28,925 --> 00:05:32,554 - May I get personal? - What have you been so far? 71 00:05:33,136 --> 00:05:35,166 Eddie, you're a born loser. 72 00:05:37,973 --> 00:05:40,112 What's that supposed to mean? 73 00:05:40,391 --> 00:05:44,944 It was the first time I'd ever seen Fats hooked, really hooked. 74 00:05:45,353 --> 00:05:48,127 - But you let him off. - I got drunk. 75 00:05:48,271 --> 00:05:50,980 Sure you did. You have the best excuse for losing. 76 00:05:50,981 --> 00:05:53,898 No trouble losing when you have a good excuse. 77 00:05:53,899 --> 00:05:58,508 But winning, that can be heavy on your back, too, like a monkey. 78 00:05:58,528 --> 00:06:03,196 You can drop that load with an excuse. You have to learn to feel sorry for yourself. 79 00:06:03,197 --> 00:06:07,782 It's one of the best indoor sports, feeling sorry for yourself, and enjoyed by all. 80 00:06:07,783 --> 00:06:11,437 - Especially the born losers. - Thanks for the drink. 81 00:06:12,453 --> 00:06:15,627 - Wait. Maybe I can help you. - To do what? 82 00:06:15,955 --> 00:06:18,949 - Get the $3,000, play Fats again. - Why? 83 00:06:20,083 --> 00:06:24,708 Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me. 84 00:06:24,962 --> 00:06:27,534 - I figured that. How much? - 75%. 85 00:06:28,046 --> 00:06:29,606 - For who? - For me. 86 00:06:32,133 --> 00:06:36,793 That's a big slice. Who do you think you are, General Motors? 87 00:06:38,136 --> 00:06:40,638 How much do you think you are worth these days? 88 00:06:40,639 --> 00:06:44,807 I'm supplying the money and time, for that I get 75% return, if you win. 89 00:06:44,808 --> 00:06:47,183 - You think I can lose? - That's all I've seen. 90 00:06:47,184 --> 00:06:51,807 - You saw me win $18,000. - You want to hustle pool, don't you? 91 00:06:52,396 --> 00:06:55,981 The game isn't like football. Nobody pays you for yardage. 92 00:06:55,982 --> 00:06:58,316 When you hustle, you keep score real simple. 93 00:06:58,317 --> 00:07:02,151 At the end of the game, you count your money to find out who is best. 94 00:07:02,152 --> 00:07:07,191 Why back me, then? Back yourself, play poker and get rich. 95 00:07:07,364 --> 00:07:13,077 I am already rich, but I like action. That's one thing you're good for, action. 96 00:07:13,493 --> 00:07:17,323 Besides, like I say, you've got talent. 97 00:07:19,664 --> 00:07:21,656 You already told me that. 98 00:07:22,915 --> 00:07:26,917 You cut that slice down to bite-size, and maybe we can talk. 99 00:07:26,918 --> 00:07:30,936 We don't talk. I don't make bad bets. It is 75%-25%. 100 00:07:31,963 --> 00:07:34,453 - Kiss off. - Wait. 101 00:07:39,343 --> 00:07:44,095 - What'll you do about the money? - There are places. I'll scuffle around. 102 00:07:44,096 --> 00:07:49,354 The word's out on you, Eddie. In the wrong place, they'll eat you alive. 103 00:07:51,350 --> 00:07:53,343 When did you adopt me? 104 00:07:54,978 --> 00:07:56,967 I don't know when it was. 105 00:08:41,379 --> 00:08:43,620 - Hi. - Hi. 106 00:08:50,969 --> 00:08:53,968 You lucky punk. I quit you! 107 00:08:57,222 --> 00:08:58,961 Do you want in, friend? 108 00:08:59,891 --> 00:09:04,624 - How much are you playing for? - $1 on the five. $2 on the nine. 109 00:09:05,102 --> 00:09:09,530 - I'll play a couple of games, just for kicks. - Okay, friend. 110 00:09:10,564 --> 00:09:11,974 That's it for me. 111 00:09:14,900 --> 00:09:16,820 That does it for me, too. 112 00:09:17,193 --> 00:09:20,570 - Are you quitting, too? - You're a pretty good player. 113 00:09:20,571 --> 00:09:23,910 - How much are you ahead? - A couple of bucks. 114 00:09:24,282 --> 00:09:28,742 - It's just you and me. - I guess it is, boy. Just you and me. 115 00:09:28,743 --> 00:09:33,326 Do you want to raise the bet? $2 on the five. $5 on the nine. 116 00:09:34,956 --> 00:09:38,364 You know, kid, I think maybe you're a hustler. 117 00:09:38,541 --> 00:09:40,083 - Try me. - Shoot. 118 00:09:41,001 --> 00:09:42,032 Okay. 119 00:10:02,932 --> 00:10:05,886 You sure you don't want to quit, friend? 120 00:10:06,268 --> 00:10:09,931 Let's cut out the small stuff. $100 freeze-out. 121 00:10:10,770 --> 00:10:13,730 Ten games at $10 a game, the winner takes all. 122 00:10:13,731 --> 00:10:15,650 Then we'll see who quits. 123 00:10:15,982 --> 00:10:17,974 Okay, friend, you're on. 124 00:10:19,443 --> 00:10:21,399 - Call it. - Heads. 125 00:10:23,945 --> 00:10:25,273 You win. 126 00:10:37,413 --> 00:10:39,427 You better not miss, friend. 127 00:10:40,622 --> 00:10:45,606 I don't rattle, kid. But just for that, I'm going to beat you flat! 128 00:10:52,380 --> 00:10:53,579 That's one. 129 00:11:00,219 --> 00:11:01,416 That's five. 130 00:11:04,304 --> 00:11:05,467 That's six. 131 00:11:11,727 --> 00:11:12,840 That's ten. 132 00:11:13,561 --> 00:11:16,515 You two-bit punk, come on. Pay up, $100! 133 00:11:21,650 --> 00:11:25,017 - You quitting, friend? - Yes, I'm quitting. 134 00:11:42,914 --> 00:11:47,075 Why, you're a pool shark, boy. A real pool shark. 135 00:11:48,500 --> 00:11:52,413 - So is he. - You're better than he was. Much better. 136 00:11:54,796 --> 00:11:56,788 There's your money, boy. 137 00:12:05,344 --> 00:12:07,138 There's your money, boy. 138 00:12:13,808 --> 00:12:15,053 Pool shark! 139 00:12:15,726 --> 00:12:16,971 Wait a minute. 140 00:12:19,020 --> 00:12:21,344 Let's give this boy his money. 141 00:12:23,523 --> 00:12:25,897 We always pay what we lose, boy. 142 00:12:29,694 --> 00:12:33,047 We've got no use for pool sharks around here! 143 00:13:07,841 --> 00:13:10,592 - Who is it? - It's me, Eddie. 144 00:13:40,404 --> 00:13:41,648 What happened? 145 00:13:44,824 --> 00:13:46,021 I got beat up. 146 00:13:51,953 --> 00:13:53,530 They broke my thumbs. 147 00:13:55,998 --> 00:13:57,028 God! 148 00:13:58,583 --> 00:14:01,251 Sarah, they broke my thumbs. 149 00:14:04,795 --> 00:14:06,170 Broke my thumbs. 150 00:14:21,389 --> 00:14:22,668 It's all right. 151 00:14:24,558 --> 00:14:25,588 I'm here. 152 00:15:34,895 --> 00:15:37,284 You can read it if you want to. 153 00:15:39,356 --> 00:15:42,905 Do you want to go out for a while? To a movie? 154 00:15:45,818 --> 00:15:49,400 - Do you want a drink? - No, do you? 155 00:15:58,494 --> 00:16:00,984 What's it so hot in here for? 156 00:16:10,001 --> 00:16:11,032 Please! 157 00:17:11,999 --> 00:17:15,353 - Sarah, do you think I'm a loser? - A loser? 158 00:17:16,378 --> 00:17:17,408 Yeah. 159 00:17:18,045 --> 00:17:22,213 I met this guy, Bert Gordon. He said I was a born loser. 160 00:17:23,131 --> 00:17:25,670 - Would he know? - He knows a lot. 161 00:17:27,467 --> 00:17:30,551 - Why did he tell you? - I'm not sure. 162 00:17:31,053 --> 00:17:35,606 He says there are people who always look for an excuse to lose. 163 00:17:36,557 --> 00:17:40,186 - What does this Bert Gordon do? - He's a gambler. 164 00:17:41,226 --> 00:17:43,977 - Is he a winner? - He owns things. 165 00:17:45,729 --> 00:17:49,178 - Is that what makes a winner? - What else does? 166 00:17:51,525 --> 00:17:54,629 - Does it bother you, what he said? - Yeah. 167 00:17:57,487 --> 00:17:59,645 It bothers me a lot. 168 00:18:00,614 --> 00:18:04,172 Because, you see, twice, once at Ames with Fats... 169 00:18:05,201 --> 00:18:07,560 ... and then again at Arthur's... 170 00:18:08,328 --> 00:18:12,037 That cheap, crummy poolroom. Why did I do it, Sarah? 171 00:18:12,038 --> 00:18:16,192 I could have beat that guy cold. He never would've known. 172 00:18:16,958 --> 00:18:18,950 I just had to show him. 173 00:18:19,419 --> 00:18:24,457 I had to show those punks how great the game can be when it's great. 174 00:18:25,839 --> 00:18:28,839 You know, anything can be great, anything. 175 00:18:29,258 --> 00:18:32,142 Bricklaying can be great if a guy knows. 176 00:18:32,676 --> 00:18:37,784 If he knows what he's doing and why, and if he can make it come off. 177 00:18:38,180 --> 00:18:41,928 Why, when I'm really going, I feel like a... 178 00:18:44,810 --> 00:18:50,146 Like a jockey must feel sitting on his horse, with all that speed and power underneath. 179 00:18:50,147 --> 00:18:53,814 He's coming into the stretch, the pressure's on and he knows. 180 00:18:53,815 --> 00:18:58,143 He just feels when to let it go, and how much. 181 00:18:59,277 --> 00:19:02,891 He's got everything working for him. Timing, touch. 182 00:19:04,614 --> 00:19:06,570 It's a great feeling. 183 00:19:07,533 --> 00:19:11,535 A real great feeling, when you're right and you know it. 184 00:19:11,536 --> 00:19:16,279 Suddenly, there's oil in my arm. The pool cue is part of me. 185 00:19:16,664 --> 00:19:21,412 The pool cue has nerves in it. It's a piece of wood with nerves. 186 00:19:22,292 --> 00:19:27,261 Feel the roll of those balls. You don't have to look, you just know. 187 00:19:28,296 --> 00:19:31,635 You make shots that nobody's ever made before. 188 00:19:32,757 --> 00:19:37,632 And you play that game the way nobody's ever played it before. 189 00:19:39,470 --> 00:19:42,204 You're not a loser, you're a winner. 190 00:19:44,306 --> 00:19:47,465 Some men never feel that way about anything. 191 00:19:48,601 --> 00:19:50,261 I love you, Eddie. 192 00:19:59,983 --> 00:20:02,577 Some day, Sarah, you'll settle down. 193 00:20:04,653 --> 00:20:10,061 You'll marry a college professor. You'll write a great book, maybe about me. 194 00:20:10,866 --> 00:20:13,356 "Fast Eddie Felson, Hustler." 195 00:20:20,079 --> 00:20:21,739 I love you. 196 00:20:24,500 --> 00:20:26,184 Do you need the words? 197 00:20:27,417 --> 00:20:29,447 Yes, I need them very much. 198 00:20:30,670 --> 00:20:34,839 If you ever say them, I'll never let you take them back. 199 00:20:57,687 --> 00:20:59,181 You glad? 200 00:21:01,606 --> 00:21:03,433 Yes, I'm glad. 201 00:21:26,998 --> 00:21:28,242 Hello, Eddie. 202 00:21:29,458 --> 00:21:30,536 Hi. 203 00:21:30,959 --> 00:21:33,365 - How's business? - Slow. 204 00:21:34,003 --> 00:21:39,506 - Something wrong with your hand? - I had an accident. A place called Arthur's. 205 00:21:39,840 --> 00:21:41,882 You seem to do all right that way. 206 00:21:41,883 --> 00:21:44,602 My game is about 20% off, maybe more. 207 00:21:45,676 --> 00:21:50,215 - Did somebody step on your hand? - A big creep broke my thumbs. 208 00:21:50,347 --> 00:21:52,006 A man named Turk? 209 00:21:53,515 --> 00:21:55,432 You know everybody, don't you? 210 00:21:55,433 --> 00:21:58,841 Everybody who can hurt me or help me. It pays. 211 00:21:59,018 --> 00:22:01,887 - You should give me lessons. - Sign up. 212 00:22:02,354 --> 00:22:04,180 Where do I sign? 213 00:22:04,689 --> 00:22:08,524 The first match I have in mind is in Louisville, Kentucky. 214 00:22:08,525 --> 00:22:10,984 Name the place, boss, I'll be there. 215 00:22:10,985 --> 00:22:13,819 - What happened? - Like I told you, my thumbs. 216 00:22:13,820 --> 00:22:16,071 I don't mean the thumbs. You already told me. 217 00:22:16,072 --> 00:22:19,161 - I've been thinking. - Thinking about what? 218 00:22:21,534 --> 00:22:25,577 Maybe I'm not such a great piece of property right now. 219 00:22:26,161 --> 00:22:31,059 A 25% slice of something big is better than a 100% slice of nothing. 220 00:22:32,374 --> 00:22:34,403 Give us a couple of drinks. 221 00:22:35,584 --> 00:22:37,244 J. T. S. Brown. 222 00:22:45,341 --> 00:22:47,560 - Good evening, sir. - 'Evening. 223 00:22:49,218 --> 00:22:53,301 - Give us a nice quiet table. - Yes, sir, right this way. 224 00:23:18,487 --> 00:23:21,136 Would you like a drink before dinner? 225 00:23:21,364 --> 00:23:22,276 Okay? 226 00:23:23,282 --> 00:23:26,531 Sherry, very old, very dry. 227 00:23:28,410 --> 00:23:29,441 Two. 228 00:23:31,162 --> 00:23:32,489 Sherry? 229 00:23:36,957 --> 00:23:41,701 - It's a nice joint. You look very pretty. - I feel pretty. 230 00:23:45,587 --> 00:23:47,837 - What's so funny? - Your tie. 231 00:23:48,339 --> 00:23:51,003 I've never seen you wear one before. 232 00:23:52,259 --> 00:23:54,853 There's a first time for everything. 233 00:24:04,266 --> 00:24:05,844 Yeah, that's great. 234 00:24:10,938 --> 00:24:12,052 Excuse me. 235 00:24:31,368 --> 00:24:32,612 To you, Eddie. 236 00:24:49,504 --> 00:24:51,045 Thank you, sir. 237 00:24:55,925 --> 00:24:57,585 What is it, Eddie? 238 00:24:59,636 --> 00:25:01,177 Want another drink? 239 00:25:02,638 --> 00:25:04,792 What do you want to tell me? 240 00:25:05,473 --> 00:25:08,427 I'll be leaving town for a little while. 241 00:25:13,061 --> 00:25:14,554 For how long? 242 00:25:15,646 --> 00:25:18,480 - I don't know. - A week, a year? 243 00:25:19,899 --> 00:25:23,765 - More like a week. I'll be back. - Sure. 244 00:25:25,319 --> 00:25:26,730 Let's go home. 245 00:25:50,002 --> 00:25:51,032 Taxi! 246 00:25:51,753 --> 00:25:54,669 - No, I'll walk. - Come here. 247 00:26:12,016 --> 00:26:14,210 Better get some dry things on. 248 00:26:27,859 --> 00:26:31,477 - Don't you want to know where I'm going? - No. 249 00:26:35,072 --> 00:26:39,201 Yes, I want to know what for, but I don't want to ask. 250 00:26:46,830 --> 00:26:50,457 I'm going to Kentucky, to Louisville with a friend. 251 00:26:50,458 --> 00:26:54,061 I'm going to try to make some money. I need it. 252 00:26:55,211 --> 00:26:57,585 I'll leave early in the morning. 253 00:26:57,921 --> 00:27:01,122 - Leave now. - Grow up. 254 00:27:03,049 --> 00:27:04,163 Why should I? 255 00:27:04,383 --> 00:27:07,634 I'm going there to play pool with a guy named Findley. 256 00:27:07,635 --> 00:27:10,534 I need the action and I need the money. 257 00:27:10,846 --> 00:27:12,725 I told you I'd be back. 258 00:27:13,223 --> 00:27:17,724 If you were returning, you wouldn't have taken me out or bought this dress. 259 00:27:17,725 --> 00:27:21,519 You're hustling me. You've never stopped hustling me. 260 00:27:21,812 --> 00:27:26,725 No, I've never hustled you, even when I thought I was, you know it. 261 00:27:27,356 --> 00:27:29,691 Do you want me to sit and wait? 262 00:27:29,692 --> 00:27:33,360 Faithful little Sarah. Pull the shades down and sit. 263 00:27:33,777 --> 00:27:36,987 When you feel like coming back, you'll come back and love me. 264 00:27:36,988 --> 00:27:41,211 And then you'll go away again. Is that your idea of love? 265 00:27:42,158 --> 00:27:44,147 I've got no idea of love. 266 00:27:45,952 --> 00:27:51,555 Neither one of us would know what it was if we saw it coming down the street. 267 00:27:51,872 --> 00:27:53,035 I'd know it. 268 00:27:56,083 --> 00:27:57,281 I'd know it. 269 00:27:59,586 --> 00:28:02,665 For God's sake, what are you doing to me? 270 00:28:03,505 --> 00:28:04,667 I love you. 271 00:28:06,381 --> 00:28:08,810 What's your idea of love, chains? 272 00:28:12,302 --> 00:28:13,417 No. 273 00:28:21,392 --> 00:28:23,781 I made you up, didn't I, Eddie? 274 00:28:26,729 --> 00:28:28,139 You weren't real. 275 00:28:28,813 --> 00:28:31,352 I made you up like everything else. 276 00:28:32,857 --> 00:28:35,051 There was no car crash, Eddie. 277 00:28:36,902 --> 00:28:39,056 When I was five I had polio. 278 00:28:40,278 --> 00:28:44,267 I was never an actress. The rich old man is my father. 279 00:28:45,448 --> 00:28:48,237 He walked out on us when I was seven. 280 00:28:48,701 --> 00:28:53,105 He sends a check every month to buy his way out of my life. 281 00:28:53,746 --> 00:28:55,376 The men I've known... 282 00:28:56,539 --> 00:29:01,562 ... after they'd left, I'd say, "They weren't real, I made them up." 283 00:29:02,627 --> 00:29:05,876 But you, Eddie, I wanted you to be real. 284 00:29:10,715 --> 00:29:12,209 I'm so scared! 285 00:29:13,592 --> 00:29:14,754 I'm scared. 286 00:29:30,311 --> 00:29:33,893 - Sarah Packard, Bert Gordon. - How do you do? 287 00:29:38,775 --> 00:29:41,568 That one of mine goes in Drawing Room A. 288 00:29:41,569 --> 00:29:43,062 Thank you. 289 00:29:43,570 --> 00:29:44,980 I got it. 290 00:29:48,823 --> 00:29:53,649 - You sure you'll be comfortable, Miss... - Packard. Sarah Packard. 291 00:29:53,743 --> 00:29:56,243 It takes me a while to memorize a name. 292 00:29:56,244 --> 00:30:00,288 - Are you sure you don't want anything? - No, I'm fine. 293 00:30:01,289 --> 00:30:04,332 You ever been to Louisville for Derby week, Miss Packard? 294 00:30:04,333 --> 00:30:09,961 - I've never been to Louisville. - Lots of action, lots of money, lots of class. 295 00:30:10,087 --> 00:30:13,297 You see the best dressed, most beautiful women in the world. 296 00:30:13,298 --> 00:30:14,802 Knock your eyes out. 297 00:30:20,260 --> 00:30:24,963 Findley is rich. His grandfather left him 20% of a tobacco company. 298 00:30:25,263 --> 00:30:27,172 What, and he hustles, too? 299 00:30:27,848 --> 00:30:32,642 He's a gentleman, a gentleman gambler who gets his kicks playing with hustlers. 300 00:30:32,643 --> 00:30:35,602 He's got an old southern mansion, with a pool table. 301 00:30:35,603 --> 00:30:38,813 He drinks eight-year-old bourbon, smokes cork-tipped cigarettes. 302 00:30:38,814 --> 00:30:40,605 - How good is he? - I don't know. 303 00:30:40,606 --> 00:30:43,357 - I never saw him play. I hear he's great. - I'm ready. 304 00:30:43,358 --> 00:30:45,567 As soon as I've finished my coffee. 305 00:30:45,568 --> 00:30:48,611 - You have great confidence in me. - I don't. 306 00:30:48,612 --> 00:30:52,364 - I've confidence in Findley. - What's that supposed to mean? 307 00:30:52,365 --> 00:30:55,658 It means I'm confident he's a loser. All the way a loser. 308 00:30:55,659 --> 00:30:59,493 You are only about one half loser, the other half winner. 309 00:30:59,494 --> 00:31:01,578 - I'm finished. - I got it. 310 00:31:01,620 --> 00:31:05,334 No. When you play for me, I pick up all the tabs. 311 00:31:08,667 --> 00:31:12,585 Fats knew the game was in the clutch, so he had to do something to stop you. 312 00:31:12,586 --> 00:31:16,837 - He played it smart. - I've played that game in my head, too. 313 00:31:16,838 --> 00:31:19,018 Play it again. Learn something. 314 00:31:21,467 --> 00:31:23,506 Fats went to the john. 315 00:31:23,593 --> 00:31:27,386 He washed his face, cleaned his fingernails, made his mind a blank... 316 00:31:27,387 --> 00:31:31,071 ... combed his hair, and came back all ready to go. 317 00:31:31,098 --> 00:31:32,508 You were through. 318 00:31:33,099 --> 00:31:37,418 You saw how he looked, clean, ready to start all over again. 319 00:31:38,102 --> 00:31:39,728 Hold tight and push hard. 320 00:31:39,729 --> 00:31:44,227 Do you know what you were doing? You were waiting to get beat. 321 00:31:45,024 --> 00:31:49,837 You were flattened out on your butt, swimming in glory and whiskey... 322 00:31:51,319 --> 00:31:53,569 ... probably deciding how you could lose. 323 00:31:53,570 --> 00:31:58,358 What makes you know so much? How do you know what he was thinking? 324 00:31:59,241 --> 00:32:00,272 I know. 325 00:32:01,868 --> 00:32:03,492 Been there myself. 326 00:32:04,953 --> 00:32:08,417 We've all been there, haven't we, Miss Packard? 327 00:32:09,039 --> 00:32:10,699 Got a match? 328 00:32:15,627 --> 00:32:18,253 Doesn't your lighter work, Mr. Gordon? 329 00:32:18,254 --> 00:32:20,079 I forgot all about it. 330 00:32:21,172 --> 00:32:23,958 - How is your hand? - Fine. 331 00:32:24,049 --> 00:32:27,300 Good. I'd hate to put my money on a cripple. 332 00:32:27,301 --> 00:32:32,779 - Why did you say a thing like that? - I'm sure Mr. Gordon meant no offense. 333 00:32:33,305 --> 00:32:35,296 It was a figure of speech. 334 00:32:36,140 --> 00:32:39,714 - That's right, Miss Packard. - A fact is a fact. 335 00:32:41,435 --> 00:32:43,427 She's a smart girl, Eddie. 336 00:33:04,241 --> 00:33:08,724 Right this way, Mr. Gordon. Here you are, Mr. Gordon, Suite 56. 337 00:33:08,827 --> 00:33:11,744 I wired ahead for two suites adjoining. 338 00:33:11,829 --> 00:33:14,080 - I don't recall. - I do! I want two suites. 339 00:33:14,081 --> 00:33:16,623 I'm sorry, we're filled up, this is Derby week. 340 00:33:16,624 --> 00:33:18,792 You're wrong, you must've gotten my wire. 341 00:33:18,793 --> 00:33:22,252 - Look through your reservations. - I'll see what I can do. 342 00:33:22,253 --> 00:33:27,356 Yes, you're right, Mr. Gordon. I mislaid your wire. Two adjoining suites? 343 00:33:40,598 --> 00:33:45,017 That's sweet music in there. You can almost smell the action and the money. 344 00:33:45,018 --> 00:33:48,227 I can feel it right down in the bottom of my shoes. 345 00:33:48,228 --> 00:33:50,718 - Eddie! - Billy, how are you? 346 00:33:50,813 --> 00:33:55,773 I didn't know you were here. Everyone's here. It's like a hustlers' convention! 347 00:33:55,774 --> 00:34:00,962 West Stone Kid, Johnny Jumbo. Come in, the guys will be glad to see you. 348 00:34:01,487 --> 00:34:04,024 - What room are we in? - 57. 349 00:34:04,113 --> 00:34:05,691 I'll be up later. 350 00:34:45,974 --> 00:34:47,800 Wait, Miss Packard. 351 00:34:48,475 --> 00:34:51,069 We're neighbors, now. Call me Sarah. 352 00:34:51,895 --> 00:34:54,052 I want to talk to you. 353 00:34:54,772 --> 00:34:56,111 Do we need words? 354 00:34:56,189 --> 00:35:00,441 I think so. We could cut each other up, but that'd be bad for everybody... 355 00:35:00,442 --> 00:35:03,960 ... for me, for you, and worst of all for Eddie. 356 00:35:04,569 --> 00:35:06,778 You know what's good for him. 357 00:35:07,071 --> 00:35:08,351 To win. 358 00:35:08,905 --> 00:35:10,590 For whom and for what? 359 00:35:11,907 --> 00:35:15,936 What makes the world go around? For money and for glory. 360 00:35:16,535 --> 00:35:19,005 Answer my first question. For whom? 361 00:35:19,495 --> 00:35:21,746 Today for me, tomorrow for himself. 362 00:35:21,747 --> 00:35:23,942 There is no tomorrow with you. 363 00:35:24,582 --> 00:35:28,886 You own all the tomorrows, because you buy them today, cheap. 364 00:35:31,003 --> 00:35:32,497 Nobody has to sell. 365 00:35:33,755 --> 00:35:36,029 - You bastard... - Miss Ladybird! 366 00:35:37,340 --> 00:35:41,134 You are here on a rain check, and I know it. Hanging on by your nails. 367 00:35:41,135 --> 00:35:43,427 You let that glory whistle blow for Eddie... 368 00:35:43,428 --> 00:35:46,679 ... and you're a wreck on the track, a horse that finished last. 369 00:35:46,680 --> 00:35:50,473 Don't make trouble, Miss Ladybird. Live and let live! 370 00:35:52,100 --> 00:35:53,344 While you can. 371 00:35:57,854 --> 00:35:59,733 I'll make it up to you. 372 00:36:02,440 --> 00:36:03,471 How? 373 00:36:05,985 --> 00:36:07,146 You tell me. 374 00:36:33,752 --> 00:36:34,783 Thanks. 375 00:36:36,546 --> 00:36:39,422 There are three late scratches in the following race: 376 00:36:39,423 --> 00:36:43,039 Rosemary, Stroke of Luck, and L&R. 377 00:36:44,676 --> 00:36:47,545 - Where's Bert? - He went off somewhere. 378 00:36:47,720 --> 00:36:49,804 That old loving horse paid $22. 40! 379 00:36:49,805 --> 00:36:55,807 With the $200 I won from that jockey last night, and today at the track, I've $540. 380 00:36:55,850 --> 00:36:57,600 - Here, you hold it. - Why? 381 00:36:57,601 --> 00:36:58,929 Just for luck. 382 00:37:02,855 --> 00:37:04,744 - Findley's here. - Where? 383 00:37:05,523 --> 00:37:07,230 Over there by the bar. 384 00:37:15,488 --> 00:37:20,401 - Aren't you going to talk to him? - Sit tight. He'll be over here. 385 00:37:22,867 --> 00:37:25,501 - You ready for another? - Thank you. 386 00:37:25,619 --> 00:37:26,899 No more for me. 387 00:37:28,204 --> 00:37:31,283 Hello. I haven't seen you in a long time. 388 00:37:32,165 --> 00:37:34,899 I haven't been here for a long time. 389 00:37:36,585 --> 00:37:39,668 Miss Packard, Eddie Felson. James... 390 00:37:39,837 --> 00:37:40,868 Findley. 391 00:37:41,380 --> 00:37:43,630 - Glad to meet you. - And I, you. 392 00:37:43,631 --> 00:37:48,842 I think I've heard about you, Mr. Felson. You play pocket billiards, don't you? 393 00:37:48,843 --> 00:37:54,086 - Now and then. Why? Do you? - A little, but I'm afraid I generally lose. 394 00:37:54,305 --> 00:37:55,881 So does Eddie. 395 00:37:58,099 --> 00:38:03,139 - I win sometimes. - I bet you do, Mr. Felson. I just bet you do. 396 00:38:04,019 --> 00:38:05,513 How much? 397 00:38:07,730 --> 00:38:08,595 Bert? 398 00:38:09,231 --> 00:38:12,273 I believe Mr. Felson is making a proposition. 399 00:38:12,274 --> 00:38:13,306 Could be. 400 00:38:13,900 --> 00:38:15,359 Well, Mr. Felson... 401 00:38:15,443 --> 00:38:19,194 ... maybe you'd like to come to my place sometime. We can play billiards. 402 00:38:19,195 --> 00:38:20,109 When? 403 00:38:20,864 --> 00:38:24,148 - You're very direct. - That's right. When? 404 00:38:25,116 --> 00:38:27,321 - Tonight? - What time? 405 00:38:28,577 --> 00:38:31,745 I'm having some people for drinks right after the races. 406 00:38:31,746 --> 00:38:35,622 Why don't you all come? Then about 10:00 we can play. 407 00:38:35,623 --> 00:38:37,661 - We'll be there. - Good. 408 00:38:44,003 --> 00:38:46,963 If you don't mind, I think I will stay at the hotel. 409 00:38:46,964 --> 00:38:48,922 - What's the matter? - I'm tired. 410 00:38:48,923 --> 00:38:52,508 Come on, it'll be a lot of laughs. Findley's parties are famous. 411 00:38:52,509 --> 00:38:57,216 He invites everybody from high society to every tramp in town. 412 00:38:57,721 --> 00:38:59,804 Another way he gets his kicks. 413 00:38:59,805 --> 00:39:04,813 It excites him to be around the criminal type. Some men are like that. 414 00:39:05,601 --> 00:39:06,845 Some women, too. 415 00:41:26,359 --> 00:41:29,526 - What's the matter? - It's all right. She drank too much. 416 00:41:29,527 --> 00:41:31,484 Let her sleep it off. 417 00:41:31,571 --> 00:41:33,313 Cut it out! 418 00:41:33,822 --> 00:41:36,361 Do what he says, come on, upstairs. 419 00:42:46,786 --> 00:42:49,270 Do you gentlemen care for a drink? 420 00:42:49,496 --> 00:42:52,615 - None for me. Let's play. - By all means. 421 00:42:58,002 --> 00:43:00,486 Thought we came here to play pool? 422 00:43:01,211 --> 00:43:03,875 I don't play pool, I play billiards. 423 00:43:05,673 --> 00:43:10,509 It's my house, my game. You don't have to play if you don't want to. 424 00:43:10,510 --> 00:43:13,229 - We won't. - Bert, let me play him. 425 00:43:14,595 --> 00:43:18,343 - How much? - We'll start small. $100 a game? 426 00:43:19,432 --> 00:43:22,576 - Did you ever play billiards before? - Sure. 427 00:43:22,851 --> 00:43:24,225 You hustling me? 428 00:43:24,977 --> 00:43:29,960 I'm sure he knows what he's doing. You can afford $100 to find out. 429 00:43:31,607 --> 00:43:32,886 Deal the cards. 430 00:43:57,832 --> 00:44:02,955 Beautiful shot! You've played billiards before, Mr. Felson. 431 00:44:03,418 --> 00:44:07,392 - Sure you wouldn't care for a drink? - Nothing for me. 432 00:44:10,882 --> 00:44:12,257 How do we stand? 433 00:44:12,466 --> 00:44:14,591 - About even. - When do I raise the bet? 434 00:44:14,592 --> 00:44:17,385 - I don't know. - If that's his best game, I can beat him. 435 00:44:17,386 --> 00:44:19,720 Level with me. Did you ever play billiards? 436 00:44:19,721 --> 00:44:21,138 What's the difference? 437 00:44:21,139 --> 00:44:25,307 There's a cue, balls on the table. All you got to do is get the feel of it. 438 00:44:25,308 --> 00:44:28,391 - Shall we raise the stakes? - How much? 439 00:44:29,019 --> 00:44:30,181 $500? 440 00:44:30,645 --> 00:44:32,228 You think you can beat him? 441 00:44:32,229 --> 00:44:35,355 Of course he does. He wouldn't play me if he didn't. 442 00:44:35,356 --> 00:44:38,983 I didn't ask him, can he beat you, I already know he can. 443 00:44:38,984 --> 00:44:42,609 I asked him, will he? That's two different things. 444 00:44:42,610 --> 00:44:43,855 I can beat him. 445 00:44:44,738 --> 00:44:46,279 All right, $500. 446 00:44:48,531 --> 00:44:53,492 Have you noticed, Bert, this fellow here bears a striking resemblance to you? 447 00:44:53,493 --> 00:44:56,887 It seems you might have modeled for the artist. 448 00:44:59,372 --> 00:45:00,616 It's possible. 449 00:45:09,628 --> 00:45:11,712 Mark that one up, too, Bert. 450 00:45:12,464 --> 00:45:14,618 I'll beat him the next game. 451 00:45:17,759 --> 00:45:19,252 How are the hands? 452 00:45:20,719 --> 00:45:21,833 Fine. 453 00:45:22,512 --> 00:45:24,637 Rack up your cue, we're leaving. 454 00:45:24,638 --> 00:45:28,765 - That's a shame. The night is young. - The night is $2,000 old. 455 00:45:28,766 --> 00:45:31,815 - Hey, Bert, wait. - I said we're leaving. 456 00:45:44,735 --> 00:45:46,364 I can beat him, Bert. 457 00:45:46,527 --> 00:45:51,404 He suckered me, I didn't think he knew how to hustle. I can outplay and beat him! 458 00:45:51,405 --> 00:45:55,628 I don't believe you, Eddie. I think you're still a loser. 459 00:45:57,743 --> 00:46:00,233 I'll play him on my own money! 460 00:46:02,371 --> 00:46:03,615 Be right back. 461 00:46:34,392 --> 00:46:36,366 Okay, come on, let's play. 462 00:46:41,563 --> 00:46:42,677 I'm broke. 463 00:46:42,897 --> 00:46:46,896 - That's unfortunate, Mr. Felson. - For whom, Mr. Findley? 464 00:46:47,525 --> 00:46:49,359 Bert, he only beat me by a point. 465 00:46:49,360 --> 00:46:52,319 - The bank is closed. - Don't get off me, please! 466 00:46:52,320 --> 00:46:55,487 I know when to quit. You don't. Win or lose, you don't know! 467 00:46:55,488 --> 00:46:57,573 What do you want me to do? Say it... 468 00:46:57,574 --> 00:47:00,032 ... and you've got it, but don't get off me now. 469 00:47:00,033 --> 00:47:01,313 Don't beg him. 470 00:47:04,077 --> 00:47:06,912 - Go back to the hotel. - Please, Eddie, don't beg him. 471 00:47:06,913 --> 00:47:10,115 Go back to the hotel. Take a cab, go back! 472 00:47:12,333 --> 00:47:17,411 Doesn't all this come through to you? Doesn't it mean anything to you? 473 00:47:17,753 --> 00:47:20,112 That man, this place, the people. 474 00:47:20,380 --> 00:47:25,123 They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled! 475 00:47:25,174 --> 00:47:28,943 - Shut up. - Don't wear a mask. You don't have to. 476 00:47:29,178 --> 00:47:31,717 That's Turk, who broke your thumbs! 477 00:47:31,887 --> 00:47:35,639 He won't break your thumbs, he'll break your heart, your guts... 478 00:47:35,640 --> 00:47:40,413 ... and for the same reason, because he hates you for what you are. 479 00:47:40,518 --> 00:47:44,353 - For what you have and he hasn't. - Get off my back, once and for all! 480 00:47:44,354 --> 00:47:46,328 Would you get off my back? 481 00:47:53,067 --> 00:47:54,396 Play him, Eddie. 482 00:47:56,320 --> 00:47:58,419 Play him for $1,000 a game. 483 00:48:34,095 --> 00:48:35,920 Will you take a check? 484 00:48:40,682 --> 00:48:42,176 Cash. 485 00:48:45,309 --> 00:48:47,101 How much do I owe you? 486 00:48:47,602 --> 00:48:49,262 $12,000. 487 00:49:13,578 --> 00:49:14,740 Here. 488 00:49:17,706 --> 00:49:20,065 It's been an interesting evening. 489 00:49:24,293 --> 00:49:25,573 It sure has. 490 00:49:25,795 --> 00:49:29,173 Charles, call a cab for these gentlemen, please. 491 00:49:30,047 --> 00:49:34,091 - I'd show you to the door, but... - Yes, you're tired. 492 00:49:35,384 --> 00:49:37,174 And beat. 493 00:49:39,303 --> 00:49:40,334 Yeah. 494 00:49:43,931 --> 00:49:45,508 You must come again. 495 00:49:48,142 --> 00:49:49,305 Yeah, sure. 496 00:50:01,651 --> 00:50:03,625 Here's your share: $3,000. 497 00:50:04,903 --> 00:50:07,856 - The cab is waiting. - Thanks. 498 00:50:10,198 --> 00:50:12,917 - Eddie, let's go. - I want to walk. 499 00:50:14,451 --> 00:50:15,861 It's a long walk. 500 00:50:15,994 --> 00:50:17,535 I got time, Bert. 501 00:50:18,287 --> 00:50:20,731 You want me to tell her for you? 502 00:50:21,081 --> 00:50:22,490 Tell her what? 503 00:50:23,457 --> 00:50:25,431 You got to be hard, Eddie. 504 00:51:46,969 --> 00:51:48,344 When are you leaving? 505 00:51:48,345 --> 00:51:52,004 In a little while. It's what you want, isn't it? 506 00:51:53,473 --> 00:51:55,158 It's what Eddie wants. 507 00:51:56,142 --> 00:51:59,344 He told me to give you some money. 508 00:52:03,188 --> 00:52:07,387 Put it on the bed. That's the way it's done, isn't it? 509 00:52:08,232 --> 00:52:10,222 That's the way it's done. 510 00:52:11,526 --> 00:52:13,361 The way you're looking at me... 511 00:52:13,362 --> 00:52:17,295 ... is that how you look at a man you've just beaten? 512 00:52:17,656 --> 00:52:22,695 As if you've just taken his money and now you want his pride? 513 00:52:24,577 --> 00:52:26,442 All I want is the money. 514 00:52:28,038 --> 00:52:32,961 Sure, the money and the aristocratic pleasure of seeing him fall apart. 515 00:52:34,000 --> 00:52:37,581 You're a Roman, Bert. You have to win them all. 516 00:53:22,281 --> 00:53:23,740 You got a drink? 517 00:54:12,856 --> 00:54:15,230 Give me my key, please. Room 57. 518 00:54:18,734 --> 00:54:20,599 Come on, give me my key. 519 00:54:45,710 --> 00:54:49,420 Now, let's go over this again. You say you were in the other room... 520 00:54:49,421 --> 00:54:52,713 She closed the door, I told you, she closed the door. 521 00:54:52,714 --> 00:54:57,433 She closed the door, went in there, maybe ten, five minutes or so. 522 00:55:00,303 --> 00:55:02,212 Hey, let him come in. 523 00:55:07,725 --> 00:55:09,134 Eddie... 524 00:55:37,326 --> 00:55:38,358 Eddie? 525 00:55:42,330 --> 00:55:43,361 Eddie? 526 00:55:50,210 --> 00:55:52,084 She came in here, Eddie. 527 00:55:53,212 --> 00:55:55,131 She asked me for a drink. 528 00:55:55,630 --> 00:55:56,958 I gave her one. 529 00:55:58,715 --> 00:56:00,541 We had a few more. 530 00:56:03,302 --> 00:56:05,097 Eddie, she came in here! 531 00:57:33,341 --> 00:57:35,315 I came to play pool, Fats. 532 00:57:42,054 --> 00:57:45,228 - That's good. For how much? - You name it. 533 00:57:47,266 --> 00:57:48,464 $1,000 a game? 534 00:57:48,684 --> 00:57:51,308 Let's make it $3,000 a game, Fats. 535 00:57:53,353 --> 00:57:56,527 $3,000, that's my bankroll, my life savings. 536 00:57:59,566 --> 00:58:01,024 What's the matter, Fats? 537 00:58:01,025 --> 00:58:05,374 Beat me the first game, and I'm on my way back to Oakland. 538 00:58:08,655 --> 00:58:09,900 Let's go. 539 00:58:18,203 --> 00:58:20,537 Get on me, Bert, I can't lose! 540 00:58:24,081 --> 00:58:25,113 Willie? 541 00:58:34,755 --> 00:58:36,380 - Call it. - Heads. 542 00:59:25,161 --> 00:59:27,590 How should I play that one, Bert? 543 00:59:27,954 --> 00:59:29,282 Play it safe? 544 00:59:29,914 --> 00:59:34,374 That's what you always told me, play it safe, play the percentage. 545 00:59:34,375 --> 00:59:36,750 Well, here we go, fast and loose. 546 00:59:36,751 --> 00:59:38,543 One ball, corner pocket. 547 00:59:39,712 --> 00:59:43,381 Percentage players die broke, too, don't they, Bert? 548 00:59:53,012 --> 00:59:54,471 How can I lose? 549 00:59:56,264 --> 00:59:57,545 Twelve ball. 550 01:00:04,434 --> 01:00:07,894 I mean, how can I lose? Because you were right, Bert. 551 01:00:07,895 --> 01:00:12,564 It's not enough to have talent, you've got to have character, too. 552 01:00:12,565 --> 01:00:13,809 Four ball. 553 01:00:22,571 --> 01:00:24,859 And I sure got character now. 554 01:00:25,615 --> 01:00:28,913 I picked it up in a hotel room in Louisville. 555 01:00:31,910 --> 01:00:33,653 Shoot pool, Fast Eddie. 556 01:00:35,371 --> 01:00:39,180 I'm shooting pool, Fats. When I miss, you can shoot. 557 01:00:43,585 --> 01:00:45,126 Five ball. 558 01:00:50,214 --> 01:00:51,756 Fourteen ball. 559 01:00:57,299 --> 01:00:58,840 Four ball. 560 01:01:03,678 --> 01:01:04,673 That's game. 561 01:01:17,103 --> 01:01:18,266 Game! 562 01:01:31,321 --> 01:01:32,649 Eight ball. 563 01:01:49,458 --> 01:01:50,785 Thirteen ball. 564 01:02:08,303 --> 01:02:09,963 I quit, Eddie. 565 01:02:11,138 --> 01:02:12,798 I can't beat you. 566 01:02:14,849 --> 01:02:17,090 Willie, give him the stake. 567 01:02:20,478 --> 01:02:22,727 You got yourself a pool player. 568 01:02:22,729 --> 01:02:24,633 Preacher, give me my coat. 569 01:02:28,608 --> 01:02:30,982 Where do you think you're going? 570 01:02:33,820 --> 01:02:34,850 Eddie? 571 01:02:37,780 --> 01:02:39,606 You owe me money! 572 01:02:44,243 --> 01:02:46,727 Just how do you figure that, Bert? 573 01:02:50,413 --> 01:02:53,297 - What do you figure I owe you? - Half! 574 01:02:53,708 --> 01:02:57,102 - In Louisville, it was 75%. - Here, it's half. 575 01:03:05,465 --> 01:03:07,400 What if I don't pay you? 576 01:03:10,968 --> 01:03:12,463 You don't pay me? 577 01:03:14,763 --> 01:03:17,357 You'll get your thumbs broken again. 578 01:03:20,183 --> 01:03:21,676 And your fingers. 579 01:03:24,644 --> 01:03:29,855 If I want them to, they'll break your right arm in three or four places. 580 01:03:29,856 --> 01:03:31,760 You better pay him, Eddie. 581 01:03:46,534 --> 01:03:49,073 You figure you're still my manager? 582 01:03:49,160 --> 01:03:50,899 I'm a businessman, kid. 583 01:03:51,453 --> 01:03:53,662 You've got a lot of games lined up for me? 584 01:03:53,663 --> 01:03:56,038 We'll make lots of money together, from now on. 585 01:03:56,039 --> 01:03:57,533 50%? 586 01:03:58,666 --> 01:04:02,105 It don't have to be 50%. It can be 30%, 25%. 587 01:04:09,589 --> 01:04:12,833 We really stuck the knife in her, didn't we? 588 01:04:13,800 --> 01:04:16,050 We really gave it to her good. 589 01:04:16,051 --> 01:04:19,720 If it didn't happen in Louisville, it would happen someplace else. 590 01:04:19,721 --> 01:04:23,389 If not now, six months from now. That's the kind of dame she was. 591 01:04:23,390 --> 01:04:26,054 Then we twisted it, didn't we, Bert? 592 01:04:27,058 --> 01:04:32,521 It doesn't stick in your throat because you spit it out like everything else! 593 01:04:35,272 --> 01:04:36,956 But it sticks in mine. 594 01:04:39,483 --> 01:04:40,977 I loved her. 595 01:04:43,569 --> 01:04:45,958 I traded her in on a pool game. 596 01:04:47,905 --> 01:04:52,513 That wouldn't mean anything to you. Who did you ever care about? 597 01:04:52,992 --> 01:04:56,496 "Just win, "you said. That's the important thing. 598 01:04:56,912 --> 01:05:00,445 You don't know what winning is. You're a loser! 599 01:05:00,497 --> 01:05:03,665 Because you're dead inside, and you can't live... 600 01:05:03,666 --> 01:05:07,265 ... unless you make everything else dead around you. 601 01:05:07,794 --> 01:05:09,121 Too high, Bert. 602 01:05:10,420 --> 01:05:12,329 Your price is too high. 603 01:05:14,047 --> 01:05:18,044 If I take it, she never lived. She never died. 604 01:05:21,969 --> 01:05:26,427 We both know that's not true, don't we? She lived. She died. 605 01:05:31,391 --> 01:05:33,016 You better... 606 01:05:33,936 --> 01:05:38,854 You tell your boys they better kill me. They better go all the way with me... 607 01:05:38,855 --> 01:05:43,683 ... because if they just bust me up, I'll put the pieces together... 608 01:05:44,442 --> 01:05:46,402 ... so help me God, Bert... 609 01:05:47,152 --> 01:05:49,941 ... I'll come back and I'll kill you. 610 01:05:51,071 --> 01:05:52,269 Wait a minute. 611 01:06:00,036 --> 01:06:01,280 All right. 612 01:06:18,631 --> 01:06:20,255 Only... 613 01:06:24,843 --> 01:06:28,652 ... don't ever walk into a big-time pool hall again. 614 01:06:38,811 --> 01:06:39,925 Fat Man... 615 01:06:40,854 --> 01:06:43,393 ... you shoot a great game of pool. 616 01:06:43,814 --> 01:06:45,521 So do you, Fast Eddie. 617 01:07:45,584 --> 01:07:49,201 RuBH