1 00:00:29,577 --> 00:00:31,704 And remember to join us this weekend 2 00:00:31,745 --> 00:00:33,269 for the Polish Heritage Festival 3 00:00:33,314 --> 00:00:35,179 featuring a battle of the polka bands 4 00:00:35,216 --> 00:00:36,911 at the Buffalo Civic Center. 5 00:00:36,951 --> 00:00:39,010 And after that, join us for the pierogi eating-- 6 00:02:16,016 --> 00:02:18,143 - Stef. - Hey. 7 00:02:18,185 --> 00:02:20,779 We missed you at dinner last night. 8 00:02:20,821 --> 00:02:22,721 - Pam made pierogies. - I was tired. 9 00:02:26,126 --> 00:02:27,991 I bet. 10 00:02:28,028 --> 00:02:29,859 You doing all right, Frank? How's your mood? 11 00:02:31,365 --> 00:02:32,992 I'm fine. 12 00:02:34,501 --> 00:02:36,128 Yeah, you know, I've been reading 13 00:02:36,170 --> 00:02:38,331 about that Seasonal Affective Disorder. 14 00:02:38,372 --> 00:02:39,930 So? 15 00:02:40,974 --> 00:02:43,101 Amtrak station. 16 00:02:43,143 --> 00:02:45,338 O'Leary's getting on a train to New York late tonight. 17 00:02:45,379 --> 00:02:47,677 Apparently, it's stopping just for him. 18 00:02:47,715 --> 00:02:49,205 Fancy. 19 00:02:51,418 --> 00:02:52,715 This one's real important, Frank. 20 00:02:52,753 --> 00:02:54,550 Who you telling? 21 00:02:58,092 --> 00:03:01,425 Listen, forget it. 22 00:03:01,462 --> 00:03:02,986 Want to stick around? The game's on. 23 00:03:03,030 --> 00:03:04,725 I promised Daniel I'd go sledding with him. 24 00:03:04,765 --> 00:03:07,063 Hey. 25 00:03:07,101 --> 00:03:08,728 Great. 26 00:03:13,774 --> 00:03:15,765 Just make sure O'Leary doesn't get on that train. 27 00:03:43,504 --> 00:03:47,167 The Lake Shore Limited Amtrak number 49 28 00:03:47,207 --> 00:03:49,402 now departing for Cleveland, Toledo, 29 00:03:49,443 --> 00:03:51,240 South Bend and Chicago. 30 00:03:51,278 --> 00:03:53,576 Track nine. All aboard. 31 00:03:53,614 --> 00:03:55,809 ...makes fun of Polish people and that's just not funny. 32 00:03:55,849 --> 00:03:57,976 Polish jokes are funny 'cause they're about Poles. 33 00:03:58,018 --> 00:03:59,883 That's-- that's why they're funny. 34 00:03:59,920 --> 00:04:02,115 You know like-- you take a joke like this, you know. 35 00:04:02,156 --> 00:04:04,147 Um, how do you get a one-armed Polack out of a tree? 36 00:04:04,191 --> 00:04:06,250 - How? - You wave to him. 37 00:04:06,293 --> 00:04:08,318 - See, that's not funny. - I think it's funny. 38 00:04:08,362 --> 00:04:10,023 They're not funny. I'm Polish... 39 00:04:32,286 --> 00:04:34,049 Mr. O'Leary, the train's here. 40 00:04:35,155 --> 00:04:36,679 Where'd you get that hat, James? 41 00:04:36,723 --> 00:04:39,157 I took it off a snowman. 42 00:04:39,193 --> 00:04:40,785 You look like an idiot. 43 00:04:40,828 --> 00:04:42,295 Yes, I do. 44 00:04:42,329 --> 00:04:44,058 You know, my grandfather 45 00:04:44,097 --> 00:04:45,997 was killed at Pearl Harbor. 46 00:04:46,033 --> 00:04:48,558 - These guys are Chinese. - I don't care. 47 00:04:48,602 --> 00:04:51,036 We need their money, so shut up and smile. 48 00:04:54,074 --> 00:04:56,736 We'll bring you back an egg roll. 49 00:04:59,446 --> 00:05:01,004 Here. 50 00:05:32,679 --> 00:05:34,544 - Uncle Roman. - No no no. No excuses. 51 00:05:34,581 --> 00:05:37,516 - He never came. - You slept right through it! 52 00:05:37,551 --> 00:05:39,712 O'Leary's been in New York for an hour! 53 00:05:39,753 --> 00:05:41,380 I told you how important this was. 54 00:05:41,421 --> 00:05:43,446 Let me go to New York. 55 00:05:43,490 --> 00:05:46,220 He'll be dead 15 minutes after I get off the train. 56 00:05:46,260 --> 00:05:48,091 You know what the Chinese money means? 57 00:05:48,128 --> 00:05:50,596 - All you had to do was kill him. - I will. 58 00:05:50,631 --> 00:05:52,599 No no, it's too late. 59 00:05:52,633 --> 00:05:55,693 When Eddie O'Leary gets back from Chinatown, 60 00:05:55,736 --> 00:05:57,431 the Irish are gonna take the... 61 00:05:57,471 --> 00:05:59,530 tiny piece of this city 62 00:05:59,573 --> 00:06:01,905 that the blacks don't already have. 63 00:06:01,942 --> 00:06:04,638 And when that happens, the Poles have nothing! 64 00:06:04,678 --> 00:06:07,408 Thank you! 65 00:06:07,447 --> 00:06:10,109 Oh God. We've got to do something. 66 00:06:10,150 --> 00:06:12,448 Not we, Dad. Him. 67 00:06:12,486 --> 00:06:14,010 Just let me go to New York. 68 00:06:14,054 --> 00:06:16,614 - We're not talking about that. - You've got a problem, Frank. 69 00:06:16,657 --> 00:06:19,524 Yeah, a substance abuse problem. 70 00:06:19,560 --> 00:06:21,289 We can't let you do this to the family. 71 00:06:21,328 --> 00:06:23,626 And we can't watch you do it to yourself. 72 00:06:23,664 --> 00:06:25,359 I just need a few days to rest. 73 00:06:25,399 --> 00:06:28,232 - Not good enough! - Every time we send you out, 74 00:06:28,268 --> 00:06:30,395 I have to make a call to find out if they're dead. 75 00:06:30,437 --> 00:06:32,132 I can't trust you anymore, Frank! 76 00:06:32,172 --> 00:06:34,970 - Even if you are my nephew. - You let us down. 77 00:06:35,008 --> 00:06:36,600 I want you to get yourself into a program. 78 00:06:36,643 --> 00:06:38,406 - Like hell. - No, I mean it. 79 00:06:38,445 --> 00:06:40,413 - I want you to go to San Francisco. - Why? 80 00:06:42,015 --> 00:06:43,744 Because I said so. 81 00:06:43,784 --> 00:06:45,547 Look, you need to be in a new environment. 82 00:06:45,586 --> 00:06:47,611 What, they don't have beer there? 83 00:06:47,654 --> 00:06:50,282 Frank, we're just trying to facilitate your recovery-- 84 00:06:50,324 --> 00:06:52,792 All right now, Stef! Put it to rest. 85 00:06:52,826 --> 00:06:55,920 Now, this is not advice, Frank. This is it. 86 00:06:57,497 --> 00:06:59,658 You go to San Francisco... 87 00:06:59,700 --> 00:07:01,327 and get into AA 88 00:07:01,368 --> 00:07:03,268 and you clean yourself up! 89 00:07:06,640 --> 00:07:08,267 Or you don't work for us anymore. 90 00:07:11,578 --> 00:07:13,978 And we can't let you work for anybody else. 91 00:07:15,015 --> 00:07:17,609 Even if you are family. 92 00:07:18,652 --> 00:07:20,415 All right, then. 93 00:07:20,454 --> 00:07:22,445 Come on. We've got streets to plow. 94 00:07:27,628 --> 00:07:29,960 Why San Francisco? 95 00:07:29,997 --> 00:07:32,261 We can look out for you there. 96 00:07:32,299 --> 00:07:33,926 Roman's got a guy. 97 00:07:36,303 --> 00:07:38,635 Hey, you'll be getting away from the snow. 98 00:07:38,672 --> 00:07:40,469 I like the snow. 99 00:07:40,507 --> 00:07:42,771 Your attention, please. 100 00:07:42,809 --> 00:07:44,902 So do you hate me now 101 00:07:44,945 --> 00:07:46,469 'cause I did this? 102 00:07:46,513 --> 00:07:48,845 Right now, pretty much. 103 00:07:48,882 --> 00:07:50,281 It won't last. 104 00:07:50,317 --> 00:07:52,649 Try me. 105 00:07:54,454 --> 00:07:56,319 I got you something. 106 00:08:01,495 --> 00:08:04,055 - So when do you think you'll be back? - How the fuck do I know? 107 00:08:18,945 --> 00:08:23,075 ♪ Yesterday's mistake ♪ 108 00:08:26,186 --> 00:08:28,654 ♪ Has made my life ♪ 109 00:08:28,689 --> 00:08:31,123 ♪ An uphill climb ♪ 110 00:08:33,060 --> 00:08:36,154 ♪ Now I'm wondering which road ♪ 111 00:08:36,196 --> 00:08:38,187 ♪ Should I take ♪ 112 00:08:38,231 --> 00:08:40,756 ♪ Mm-hmm ♪ 113 00:08:40,801 --> 00:08:43,964 ♪ To make up the wasted time ♪ 114 00:08:45,906 --> 00:08:49,069 ♪ Lonely days and sleepless nights... ♪ 115 00:08:53,447 --> 00:08:55,711 ♪ How much more ♪ 116 00:08:55,749 --> 00:08:57,444 ♪ Can a man take? ♪ 117 00:09:07,494 --> 00:09:10,088 - Hello! - Falenczyk? 118 00:09:10,130 --> 00:09:11,256 Yeah. 119 00:09:11,298 --> 00:09:13,163 Saint Margaret's, 120 00:09:13,200 --> 00:09:14,827 Geary and 28th, 121 00:09:14,868 --> 00:09:17,701 7:00 p.m. Be there. 122 00:09:19,206 --> 00:09:20,571 Great. 123 00:09:23,944 --> 00:09:25,434 Okay, so I just want to let you all know 124 00:09:25,479 --> 00:09:28,448 that, uh, there is a 12-step progress meeting 125 00:09:28,482 --> 00:09:30,746 here on Sunday night. 126 00:09:30,784 --> 00:09:32,308 I encourage you all to attend, 127 00:09:32,352 --> 00:09:34,912 and uh, if you want to kick in for coffee and doughnuts, 128 00:09:34,955 --> 00:09:37,082 see me after tonight's meeting. 129 00:09:37,124 --> 00:09:38,921 Uh, also, if you're parked 130 00:09:38,959 --> 00:09:40,483 in the back of the building, 131 00:09:40,527 --> 00:09:42,586 uh, you're gonna have to move your car by 9:30. 132 00:09:42,629 --> 00:09:44,460 And, uh, one more thing 133 00:09:44,498 --> 00:09:46,466 before I give it back to Emily 134 00:09:46,500 --> 00:09:49,435 The Rentals Association is meeting here on Saturday, 135 00:09:49,469 --> 00:09:51,869 so I would encourage you all to be here 136 00:09:51,905 --> 00:09:54,100 unless you want to see your rent go up. 137 00:09:54,141 --> 00:09:55,768 Thanks, uh, Emily? 138 00:09:57,878 --> 00:09:59,743 Thanks, Juan. 139 00:09:59,780 --> 00:10:01,111 All right. 140 00:10:01,148 --> 00:10:04,379 Anybody new to the meeting or visiting from someplace else? 141 00:10:05,652 --> 00:10:07,779 I'm Janet and I'm an alcoholic, 142 00:10:07,821 --> 00:10:10,051 and I just moved up from LA. 143 00:10:10,090 --> 00:10:11,819 - Hi Janet. - Hi, Janet. 144 00:10:11,858 --> 00:10:13,325 Anyone else? 145 00:10:16,563 --> 00:10:18,428 All right, welcome. 146 00:10:18,465 --> 00:10:21,457 As I said before, my name is Emily and I'm an alcoholic. 147 00:10:21,501 --> 00:10:23,765 Hi, Emily. 148 00:10:23,804 --> 00:10:27,570 Last November, I celebrated my 10th birthday. 149 00:10:27,607 --> 00:10:31,043 No drinks, no drugs for 10 years. 150 00:10:31,077 --> 00:10:32,669 I thought I had it down. 151 00:10:32,712 --> 00:10:35,909 I got sober when I was 21 152 00:10:35,949 --> 00:10:38,577 and I figured at 31 things were different. 153 00:10:38,618 --> 00:10:40,643 So I went out and had a drink. 154 00:10:40,687 --> 00:10:43,315 Just like that, all grown up. 155 00:10:43,356 --> 00:10:46,257 And I woke up in the park three days later. 156 00:10:48,829 --> 00:10:52,265 So-- 157 00:11:01,174 --> 00:11:04,268 I'm almost glad I slipped, uh... 158 00:11:04,311 --> 00:11:06,939 'cause it makes me a grateful alcoholic. 159 00:11:07,981 --> 00:11:09,846 And the more I live with that, 160 00:11:09,883 --> 00:11:13,046 the more I think it's the best way for me to go through life-- 161 00:11:13,086 --> 00:11:15,020 thankful. 162 00:11:15,055 --> 00:11:16,545 Thank you. 163 00:11:20,894 --> 00:11:23,294 Okay. Now it's time for Juan 164 00:11:23,330 --> 00:11:25,855 to come up and give out tonight's chips. 165 00:11:30,937 --> 00:11:33,872 So I'm Juan, addict and alcoholic. 166 00:11:33,907 --> 00:11:35,738 Hi, Juan. 167 00:11:35,775 --> 00:11:39,302 Is there anyone here with six months sobriety? 168 00:11:41,748 --> 00:11:43,511 Hey hey! 169 00:11:46,720 --> 00:11:48,210 Good for you. 170 00:12:00,767 --> 00:12:02,962 Leaving kind of early, don't you think? 171 00:12:03,003 --> 00:12:04,470 Who the hell are you? 172 00:12:04,504 --> 00:12:06,096 Guy with a drinking problem like yours 173 00:12:06,139 --> 00:12:08,073 probably ought to stick around. 174 00:12:08,108 --> 00:12:09,803 Where you going now? 175 00:12:11,478 --> 00:12:14,174 Probably going for a drink, I bet. 176 00:12:14,214 --> 00:12:16,774 It's a problem drink... 177 00:12:16,816 --> 00:12:19,114 'cause you've got a drinking problem. 178 00:12:21,454 --> 00:12:23,012 You fuck. 179 00:12:24,291 --> 00:12:26,987 - I'm watching you, Frank! - Who are you? 180 00:12:28,295 --> 00:12:29,887 Roman called me a few days ago 181 00:12:29,930 --> 00:12:32,194 to tell me you were coming out. 182 00:12:33,900 --> 00:12:35,629 I'm the one who got you to this meeting. 183 00:12:35,669 --> 00:12:37,432 Gee, thanks. 184 00:12:37,470 --> 00:12:40,371 Name is Dave. 185 00:12:40,407 --> 00:12:42,602 And I also got you your apartment. 186 00:12:42,642 --> 00:12:44,837 I'm really scared. 187 00:12:44,878 --> 00:12:46,470 You shouldn't joke, Frank. 188 00:12:46,513 --> 00:12:48,845 In a town with a 2% vacancy rate, 189 00:12:48,882 --> 00:12:50,577 a real estate agent is God. 190 00:12:50,617 --> 00:12:52,346 And that's what I am-- a real estate agent. 191 00:12:52,385 --> 00:12:55,445 It's a swell apartment, Dave. Go away. 192 00:12:56,623 --> 00:12:58,090 Nope, I'm on you till you leave. 193 00:12:58,124 --> 00:12:59,785 Can't stop me from doing anything. 194 00:12:59,826 --> 00:13:01,623 I don't have to stop you. All's I have to do 195 00:13:01,661 --> 00:13:04,459 is watch, wait and make the call to Buffalo. 196 00:13:04,497 --> 00:13:06,727 You gonna run and tell Mommy? 197 00:13:07,801 --> 00:13:10,065 That's right, Frank. 198 00:13:10,103 --> 00:13:12,003 I'm gonna run and tell Mommy. 199 00:13:12,038 --> 00:13:13,562 Shit. 200 00:13:15,108 --> 00:13:16,666 - I'll see you in the morning. - For what? 201 00:13:16,710 --> 00:13:18,405 Work. 202 00:13:23,516 --> 00:13:26,713 Fuck. Fuck. 203 00:13:31,424 --> 00:13:33,051 Hey, come on. 204 00:13:35,528 --> 00:13:37,359 It's kind of along your line of work. 205 00:13:37,397 --> 00:13:39,888 - I don't need this. - I don't give a shit what you need. 206 00:13:44,838 --> 00:13:47,068 - Doris. - Dave. 207 00:13:48,942 --> 00:13:50,534 Where'd he live? 208 00:13:50,577 --> 00:13:52,636 Oh, in Pacific Heights. 209 00:13:53,813 --> 00:13:55,075 Own or rent? 210 00:13:55,115 --> 00:13:56,582 Own-- upstairs apartment, 211 00:13:56,616 --> 00:13:58,641 two bedroom. 212 00:13:58,685 --> 00:14:00,676 Swell. 213 00:14:00,720 --> 00:14:02,779 Keys are in his pants over there. 214 00:14:05,792 --> 00:14:07,453 Ha ha, Doris. 215 00:14:09,329 --> 00:14:11,092 Come on. 216 00:14:14,501 --> 00:14:17,061 Frank Falenczyk, meet Doris Rainford. 217 00:14:17,103 --> 00:14:20,470 Doris said she'd be willing to hire you on. 218 00:14:20,507 --> 00:14:22,407 - As what? - General help. 219 00:14:22,442 --> 00:14:24,342 - You'll love it. - No, I won't love it. 220 00:14:24,377 --> 00:14:25,776 I won't love it so much I'm not even gonna do it. 221 00:14:25,812 --> 00:14:27,575 - Yes! Yes, you-- - Like hell. 222 00:14:27,614 --> 00:14:30,082 You got an unorthodox way of being interviewed for a job. 223 00:14:32,285 --> 00:14:33,980 Just-- keep-- 224 00:14:36,723 --> 00:14:39,692 Listen, Roman said to get you a job. 225 00:14:39,726 --> 00:14:42,092 This is it. It's yours to fuck up. 226 00:14:42,128 --> 00:14:44,153 However, if you fuck it up, 227 00:14:44,197 --> 00:14:46,563 I will be on the phone to Buffalo. 228 00:14:51,538 --> 00:14:53,301 Guess what, Doris? 229 00:14:53,339 --> 00:14:55,330 Frank's decided to take the job. 230 00:14:56,643 --> 00:14:58,133 Super. 231 00:15:02,482 --> 00:15:04,245 Hey. 232 00:15:37,283 --> 00:15:39,148 Hi, I'm Becky, 233 00:15:39,185 --> 00:15:41,085 addict and alcoholic. 234 00:15:41,121 --> 00:15:42,611 Hi. Frank. 235 00:15:43,790 --> 00:15:45,257 Hand me a plate. 236 00:15:45,291 --> 00:15:46,781 Thanks. 237 00:15:52,332 --> 00:15:55,824 - I also got an eating disorder. - Good for you. 238 00:15:55,869 --> 00:15:57,734 What, that I can say it? 239 00:15:57,770 --> 00:15:59,829 Yeah, it took me so long. 240 00:16:01,241 --> 00:16:03,141 And then I realized... 241 00:16:04,344 --> 00:16:05,868 I was never full because 242 00:16:05,912 --> 00:16:07,436 I felt so empty inside. 243 00:16:16,055 --> 00:16:19,047 No no, you're-- you're not supposed to eat those. 244 00:16:19,092 --> 00:16:20,889 They're just for show, okay? 245 00:16:20,927 --> 00:16:22,485 Oh. 246 00:16:23,930 --> 00:16:25,693 I'm kidding. 247 00:16:25,732 --> 00:16:27,359 - I'm Tom. - Frank. 248 00:16:27,400 --> 00:16:31,063 - Hi. This your first time? - I've had cookies before. 249 00:16:31,104 --> 00:16:32,833 Mmm. 250 00:16:33,907 --> 00:16:35,670 So what do you think so far? 251 00:16:35,708 --> 00:16:37,300 It's all right. A little talky. 252 00:16:37,343 --> 00:16:39,402 Yeah, you know, um, 253 00:16:39,445 --> 00:16:41,709 some people kinda tend to wallow in it. 254 00:16:41,748 --> 00:16:43,739 But me, you know, 255 00:16:43,783 --> 00:16:46,149 I'll go months at a time without saying anything. 256 00:16:48,454 --> 00:16:50,649 Plus, it's a really good place to meet guys. 257 00:16:50,690 --> 00:16:53,056 Um, I'm not... 258 00:16:54,494 --> 00:16:56,052 It's okay. 259 00:16:56,095 --> 00:16:57,687 I'll get over it. 260 00:16:57,730 --> 00:17:00,426 Hi. Brenda, alcoholic. 261 00:17:00,466 --> 00:17:02,491 Hi, Brenda. 262 00:17:02,535 --> 00:17:04,025 Just a couple of things: 263 00:17:04,070 --> 00:17:05,662 They're ripping up the playground next door, 264 00:17:05,705 --> 00:17:07,502 so you'll have to park on the street 265 00:17:07,540 --> 00:17:08,700 for the next few weeks; 266 00:17:08,741 --> 00:17:11,232 Second, uh, I have a new list of sponsors 267 00:17:11,277 --> 00:17:13,438 if anyone is looking or... 268 00:17:13,479 --> 00:17:14,946 Looking to switch. 269 00:17:14,981 --> 00:17:16,915 Raise your hands when I call your names. 270 00:17:16,950 --> 00:17:20,579 Tom, Robin and Susan 271 00:17:20,620 --> 00:17:22,281 have all volunteered. 272 00:17:22,322 --> 00:17:24,222 And the thing is, at a certain point, 273 00:17:24,257 --> 00:17:27,351 you just decide that the bar is not an option. 274 00:17:28,394 --> 00:17:30,259 I just decide that? 275 00:17:30,296 --> 00:17:31,888 Odds are you're gonna drink again. 276 00:17:31,931 --> 00:17:33,626 You have to want to quit. 277 00:17:33,666 --> 00:17:35,861 - It doesn't seem like you do. - Part of me does. 278 00:17:35,902 --> 00:17:37,426 Which part? 279 00:17:37,470 --> 00:17:39,529 Some part I don't like. 280 00:17:39,572 --> 00:17:42,598 - Oh, like the dark meat on the chicken? - Yeah. 281 00:17:42,642 --> 00:17:45,338 Frank... 282 00:17:45,378 --> 00:17:47,278 give it up because you want to, 283 00:17:47,313 --> 00:17:49,975 not because everybody in the room's staring at you. 284 00:17:50,016 --> 00:17:52,382 The first year, it's all about trying. 285 00:17:52,418 --> 00:17:54,147 If you think it's about solving your problem, 286 00:17:54,187 --> 00:17:56,246 you'll fail... a lot. 287 00:17:56,289 --> 00:17:57,813 I'm already pretty good at that. 288 00:17:57,857 --> 00:18:00,792 You wouldn't be giving up anything that you need. 289 00:18:01,995 --> 00:18:03,553 Does that mean you're my sponsor? 290 00:18:03,596 --> 00:18:05,154 Does that mean you're asking? 291 00:18:05,198 --> 00:18:07,928 Is this the part where we kiss? 292 00:18:36,396 --> 00:18:38,694 Let's not make this any harder than it's got to be. 293 00:18:38,731 --> 00:18:39,823 Thanks for coming. 294 00:18:39,866 --> 00:18:42,460 - Have a nice time in New York? - I'm happy. 295 00:18:42,502 --> 00:18:44,129 You see any shows? 296 00:18:49,642 --> 00:18:51,701 Roman... 297 00:18:51,744 --> 00:18:53,644 nothing drastic needs to happen. 298 00:18:54,747 --> 00:18:56,806 I'm completely agreeable. 299 00:18:56,849 --> 00:19:00,444 You can plow and I can offer you 15c 300 00:19:00,486 --> 00:19:03,546 on every dollar that we take off the union skim at Bethlehem Steel-- 301 00:19:03,589 --> 00:19:05,580 You cleared this with your Chinese daddy? 302 00:19:05,625 --> 00:19:07,525 Let's get something straight, okay? 303 00:19:07,560 --> 00:19:10,620 They're just the money. I still do all of my own-- 304 00:19:10,663 --> 00:19:13,461 I started this business after the war-- me and Stan Falenczyk. 305 00:19:13,499 --> 00:19:15,899 - We had nothing but a plow-- - Would you please spare me 306 00:19:15,935 --> 00:19:17,459 that GI Diary bullshit? 307 00:19:17,503 --> 00:19:19,937 You and that other thug started a gang 308 00:19:19,972 --> 00:19:21,599 just like everybody else around here. 309 00:19:21,641 --> 00:19:24,235 You got rich, you had a good run, and now it's time to retire. 310 00:19:24,277 --> 00:19:25,801 Hey! 311 00:19:25,845 --> 00:19:27,972 This isn't just about business, you Irish asshole. 312 00:19:28,014 --> 00:19:29,914 This is what I do. 313 00:19:29,949 --> 00:19:33,043 If you take it, there isn't dick left for me in Buffalo. 314 00:19:36,122 --> 00:19:37,749 Well, then get out of Buffalo. 315 00:19:59,746 --> 00:20:01,680 Hey, are you Frank? 316 00:20:02,715 --> 00:20:04,376 That's me. 317 00:20:04,417 --> 00:20:07,181 - Doris said you could help me. - I'm not following. 318 00:20:07,220 --> 00:20:08,710 I'm Laurel Pearson. 319 00:20:08,755 --> 00:20:10,279 I'm looking for my stepfather. 320 00:20:10,323 --> 00:20:13,292 - And there he is. - Oh, I'm sorry. 321 00:20:13,326 --> 00:20:14,953 Don't worry about it. He's already dead. 322 00:20:16,662 --> 00:20:18,994 What'd he do, tie it himself? 323 00:20:19,031 --> 00:20:20,965 It's not that easy in reverse. 324 00:20:21,000 --> 00:20:23,662 Mm-hmm. We need to change his shoes. 325 00:20:23,703 --> 00:20:25,295 - We do? - Yep. 326 00:20:25,338 --> 00:20:27,203 Mom wanted him buried in his favorite shoes. 327 00:20:27,240 --> 00:20:29,800 He was a big bowler. 328 00:20:33,980 --> 00:20:35,572 You don't seem too broken up. 329 00:20:37,150 --> 00:20:39,414 - Even people you don't like die. - Yeah. 330 00:20:39,452 --> 00:20:42,285 I was thinking he kind of looked like a prick. 331 00:20:42,321 --> 00:20:45,017 - If you don't mind me saying. - No. 332 00:20:45,057 --> 00:20:47,252 No, not at all. 333 00:20:47,293 --> 00:20:49,022 Also... 334 00:20:49,061 --> 00:20:51,256 he-- he seems to have enormous feet. 335 00:20:51,297 --> 00:20:53,060 Yeah, well, those aren't his shoes. 336 00:20:53,099 --> 00:20:54,498 I couldn't find his. 337 00:20:54,534 --> 00:20:56,559 I stole those from the Chestnut Lanes. 338 00:20:56,602 --> 00:20:58,001 Don't tell my mom. 339 00:21:01,441 --> 00:21:03,306 Might have to break his toes. 340 00:21:04,644 --> 00:21:06,874 Whatever gets the job done. 341 00:21:15,922 --> 00:21:17,446 You look beautiful. 342 00:21:22,895 --> 00:21:25,693 He looks real nice. Good job. 343 00:21:25,731 --> 00:21:27,062 Thanks. 344 00:21:27,099 --> 00:21:29,465 Next time you might want to ease up on the rouge. 345 00:21:29,502 --> 00:21:32,369 He's looking a little Raggedy Andy. 346 00:21:34,540 --> 00:21:37,600 I wanted to thank you. Abe looks like a real sport. 347 00:21:37,643 --> 00:21:39,235 I'm glad you're pleased. 348 00:21:39,278 --> 00:21:42,406 I'm sure he appreciates how much care you gave to-- 349 00:21:43,983 --> 00:21:45,746 well, to make every-- everything-- 350 00:21:45,785 --> 00:21:48,276 Take it easy, Mom. Here. 351 00:21:50,056 --> 00:21:53,514 Just think, he's going out wearing his favorite shoes. 352 00:21:53,559 --> 00:21:55,686 - And they fit like a glove. - Oh. 353 00:21:55,728 --> 00:21:58,458 Can I help you to the car, ma'am? 354 00:21:58,498 --> 00:22:00,398 That'd be fine. Thank you. 355 00:22:01,434 --> 00:22:03,061 Hang on a second. 356 00:22:10,343 --> 00:22:12,402 His lipstick was smeared. 357 00:22:12,445 --> 00:22:14,913 I got the eyes down. I'm still working on the mouth. 358 00:22:16,382 --> 00:22:17,906 You like working with makeup? 359 00:22:17,950 --> 00:22:21,818 I prefer it on women, really. 360 00:22:21,854 --> 00:22:24,687 Guess it's hard to meet real live ones in your line of work. 361 00:22:24,724 --> 00:22:26,817 I'm usually in the back. 362 00:22:26,859 --> 00:22:29,020 Although I've heard of some people in your position, 363 00:22:29,061 --> 00:22:31,086 you know, making do. 364 00:22:35,902 --> 00:22:37,767 I'll see you there. 365 00:22:37,803 --> 00:22:39,668 Thank you. 366 00:22:39,705 --> 00:22:41,366 You're very strong. 367 00:22:43,376 --> 00:22:45,970 Think my mother might think you're cute. 368 00:22:46,012 --> 00:22:47,673 She's been through a lot. 369 00:22:49,148 --> 00:22:51,173 Hey, so maybe I'll see you soon. 370 00:22:51,217 --> 00:22:53,549 Jeez, I hope not. Mom's still pretty frisky. 371 00:22:55,721 --> 00:22:58,053 And I'm perfectly healthy. 372 00:22:58,090 --> 00:22:59,557 No, look, if nobody dies, 373 00:22:59,592 --> 00:23:01,219 maybe we could get coffee sometime. 374 00:23:02,895 --> 00:23:04,658 Sure. That'd be nice. 375 00:24:04,523 --> 00:24:06,491 It's a housewarming present. 376 00:24:08,794 --> 00:24:12,252 No. Yeah, right. I forgot, you're a killer. 377 00:24:12,298 --> 00:24:13,959 What do you want? 378 00:24:14,000 --> 00:24:17,367 Roman wanted to make sure you were okay out here. 379 00:24:19,171 --> 00:24:21,696 I know you know he's got his hands full back in Buffalo. 380 00:24:21,741 --> 00:24:23,971 So... 381 00:24:25,244 --> 00:24:26,836 I said I'd check. I checked. 382 00:24:26,879 --> 00:24:28,676 - And? - Mmm. 383 00:24:28,714 --> 00:24:32,172 You ball your socks, you floss. 384 00:24:32,218 --> 00:24:34,880 And you don't hide booze in the toilet tank. 385 00:24:38,591 --> 00:24:41,355 - You live like a Mormon. - You want to look up my ass, too? 386 00:24:42,561 --> 00:24:44,051 Maybe later. 387 00:24:45,498 --> 00:24:47,227 Cashew butter... 388 00:24:47,266 --> 00:24:51,635 Mmm, it's like peanut butter, but with cashews. 389 00:24:51,671 --> 00:24:54,037 Well, what is wrong with peanuts? 390 00:24:57,877 --> 00:25:00,846 Remind me to be nice to you, cock. 391 00:25:08,187 --> 00:25:10,519 Hello? 392 00:25:10,556 --> 00:25:13,218 - Hello, Laurel? - Who's this? 393 00:25:13,259 --> 00:25:16,592 Frank. Frank Falenczyk... 394 00:25:16,629 --> 00:25:18,324 from the funeral home. 395 00:25:18,364 --> 00:25:20,161 Finally. 396 00:25:20,199 --> 00:25:21,996 What? 397 00:25:22,034 --> 00:25:24,867 Frank Falenczyk, funeral, finally. 398 00:25:24,904 --> 00:25:26,701 Just playing with the F's. 399 00:25:26,739 --> 00:25:28,206 For fun. 400 00:25:28,240 --> 00:25:29,707 Oh, hmm. 401 00:25:29,742 --> 00:25:31,232 Uh... 402 00:25:31,277 --> 00:25:32,744 fabulous. 403 00:25:32,778 --> 00:25:34,678 - I'm glad you called. - Yeah? 404 00:25:34,714 --> 00:25:36,909 Yeah, I need those shoes back. 405 00:25:36,949 --> 00:25:38,177 What? 406 00:25:38,217 --> 00:25:41,209 Just kidding, Frank. 407 00:25:42,288 --> 00:25:44,313 Listen... 408 00:25:44,356 --> 00:25:46,347 - Do you want to go out tonight? - Out? 409 00:25:46,392 --> 00:25:48,952 - Yeah, with me. - Oh, "out." 410 00:25:52,031 --> 00:25:53,589 Well, yeah. 411 00:25:54,600 --> 00:25:56,090 Fucking great. I'm there. 412 00:25:56,135 --> 00:25:57,864 - Where? - What? 413 00:25:57,903 --> 00:26:00,303 Calling you is about as far as I got planning wise. 414 00:26:01,640 --> 00:26:03,801 - Well, I know places. - Great. 415 00:26:03,843 --> 00:26:05,811 - Frank. - Yeah? 416 00:26:06,979 --> 00:26:08,947 I'm glad my stepfather died. 417 00:26:14,153 --> 00:26:16,883 You know, it's a whole lot easier 418 00:26:16,922 --> 00:26:19,550 fucking girls you don't like 419 00:26:19,592 --> 00:26:21,116 when you're really drunk. 420 00:26:21,160 --> 00:26:24,425 I realize that may sound harsh, 421 00:26:24,463 --> 00:26:26,363 but in my defense, a lot of them were drunk too. 422 00:26:27,700 --> 00:26:29,998 If anyone was being taken advantage of, 423 00:26:30,035 --> 00:26:31,559 it was me. 424 00:26:31,604 --> 00:26:34,038 And that had to stop. 425 00:26:34,073 --> 00:26:35,836 Because it was there... 426 00:26:35,875 --> 00:26:37,433 See you tomorrow. 427 00:26:39,245 --> 00:26:40,974 ...but it gets old pretty quick 428 00:26:41,013 --> 00:26:43,038 in terms of nailing chicks. 429 00:26:43,082 --> 00:26:45,073 Why am I here? 430 00:26:45,117 --> 00:26:46,744 Frank. 431 00:26:48,287 --> 00:26:49,845 Frank. 432 00:26:49,889 --> 00:26:51,356 You okay? 433 00:26:51,390 --> 00:26:53,585 - Yeah, I'm fine. - So where are you headed? 434 00:26:53,626 --> 00:26:57,289 I have a... thing to do. 435 00:26:59,899 --> 00:27:02,424 You know, if you're going to drink, drink. 436 00:27:02,468 --> 00:27:05,028 But please don't feel like you need to lie to me-- 437 00:27:05,070 --> 00:27:07,698 I'm not gonna drink. 438 00:27:07,740 --> 00:27:09,799 - Okay. See you. - No, really. 439 00:27:09,842 --> 00:27:11,867 Um, I mean-- 440 00:27:13,979 --> 00:27:15,674 I have a-- 441 00:27:16,882 --> 00:27:18,747 A what, Frank? 442 00:27:18,784 --> 00:27:21,981 A date. Is that okay? 443 00:27:22,021 --> 00:27:23,750 - You think it's okay? - I don't know. 444 00:27:23,789 --> 00:27:25,654 I'm not sure I've ever done it sober. 445 00:27:25,691 --> 00:27:27,591 That's why at the beginning there's not always room 446 00:27:27,626 --> 00:27:30,686 for both the program and women. 447 00:27:30,729 --> 00:27:33,197 Or men for that matter. 448 00:27:33,232 --> 00:27:35,393 And you should just know going into it 449 00:27:35,434 --> 00:27:37,527 that... there's the possibility 450 00:27:37,570 --> 00:27:39,629 it might not turn out that well, that's all. 451 00:27:39,672 --> 00:27:41,970 You're giving me tremendous confidence here. 452 00:27:42,007 --> 00:27:44,703 L-- I just mean that... 453 00:27:44,743 --> 00:27:46,836 you might be more raw than you realize. 454 00:27:47,613 --> 00:27:48,944 Do you mind if I ask what you do? 455 00:27:48,981 --> 00:27:50,972 I sell time. 456 00:27:51,016 --> 00:27:52,608 I thought that was still free. 457 00:27:52,651 --> 00:27:55,984 Only on PBS, and even then you've got to buy a tote bag. 458 00:27:56,021 --> 00:27:57,545 You lost me again. 459 00:27:57,590 --> 00:27:59,581 Commercial time for Channel 8. 460 00:27:59,625 --> 00:28:03,061 I was the Bay Area's top selling rep last year. 461 00:28:03,095 --> 00:28:05,222 They gave me a plaque to hang on the wall. 462 00:28:05,264 --> 00:28:07,357 Hey, congratulations. 463 00:28:07,399 --> 00:28:10,095 It's not like the advertisers had any choice. 464 00:28:10,135 --> 00:28:12,695 The word "no" means nothing to me. 465 00:28:20,779 --> 00:28:23,771 - I should tell you something. - You're gay. 466 00:28:23,816 --> 00:28:26,979 I'm in AA. I just started. 467 00:28:27,019 --> 00:28:28,919 I'm raw. 468 00:28:30,256 --> 00:28:31,814 Oh. 469 00:28:33,325 --> 00:28:36,021 Well, are-- are you okay? 470 00:28:36,061 --> 00:28:38,325 I mean, you're not gonna 471 00:28:38,364 --> 00:28:40,025 run out right now and get wrecked, are you? 472 00:28:40,065 --> 00:28:43,523 - No. I'm fine. - Well, okay then. 473 00:28:43,569 --> 00:28:45,366 As long as you're not gay. 474 00:28:45,404 --> 00:28:47,429 Thanks for telling me. 475 00:28:47,473 --> 00:28:49,464 It doesn't bother you? 476 00:28:49,508 --> 00:28:51,669 - You said you just started, right? - Right. 477 00:28:51,710 --> 00:28:53,575 - How many people have you told? - So far... 478 00:28:55,681 --> 00:28:57,842 - you. - Why me? 479 00:28:57,883 --> 00:28:59,748 I don't know. 480 00:28:59,785 --> 00:29:02,618 It seemed important to start off honest. 481 00:29:05,424 --> 00:29:09,326 Mmm, that doesn't bother me at all. 482 00:29:13,866 --> 00:29:16,630 Besides, if I had to deal with dead bodies all day, I'd be drinking too. 483 00:29:16,669 --> 00:29:18,398 Oh, I'm okay with the dead bodies. 484 00:29:22,541 --> 00:29:24,031 I came to believe 485 00:29:24,076 --> 00:29:26,237 that a power greater than myself 486 00:29:26,278 --> 00:29:29,304 could restore me to sanity. 487 00:29:29,348 --> 00:29:30,872 Thank you. 488 00:29:30,916 --> 00:29:33,612 - Do you believe in God? - I went to First Communion. 489 00:29:33,652 --> 00:29:35,279 Think that's the last time I saw Him. 490 00:29:35,321 --> 00:29:36,948 Well, uh, it doesn't have to be 491 00:29:36,989 --> 00:29:38,889 the guy on the cross or a golden calf. 492 00:29:38,924 --> 00:29:41,893 You know, it can be-- be anything. It's a God of your understanding. 493 00:29:41,927 --> 00:29:44,691 You know, you can make it a mountain, 494 00:29:44,730 --> 00:29:46,664 make it a bridge, make it whatever you want. 495 00:29:46,699 --> 00:29:49,930 Just make it something big, something good and not yourself. 496 00:29:58,410 --> 00:30:00,401 I generally like to run my own show. 497 00:30:00,446 --> 00:30:03,381 Yeah, you've done a real good job of that so far. 498 00:30:03,415 --> 00:30:05,610 - Thank you. - Even if I did believe in God, 499 00:30:05,651 --> 00:30:07,846 I'm not so sure he'd want to have anything to do with me. 500 00:30:07,886 --> 00:30:10,855 Oh, the alcoholic's God is a very forgiving God, Frank. 501 00:30:10,889 --> 00:30:12,948 He's got to be. 502 00:30:15,260 --> 00:30:16,818 I kill people. 503 00:30:18,497 --> 00:30:20,727 - Excuse me? - It's my job. 504 00:30:20,766 --> 00:30:22,631 I've been doing it almost my whole life. 505 00:30:22,668 --> 00:30:24,192 I mean, I get paid to do it. 506 00:30:24,236 --> 00:30:26,636 I don't just pick 'em randomly. 507 00:30:26,672 --> 00:30:29,334 In any case, I don't feel much guilt about it. 508 00:30:29,375 --> 00:30:32,276 My drinking was interfering with my work. 509 00:30:32,311 --> 00:30:34,040 That's why I'm here, so I can get sober 510 00:30:34,079 --> 00:30:36,377 and go back to killing people full time. 511 00:30:39,051 --> 00:30:41,747 - Did you hear what I said? - I-- I-- I did hear you. 512 00:30:41,787 --> 00:30:44,278 I'm just trying to figure out if you're being serious or not. 513 00:30:44,323 --> 00:30:47,724 - What do you think? - I think you're being serious. 514 00:30:49,028 --> 00:30:51,121 Hello, my-- 515 00:30:51,163 --> 00:30:52,630 I hope this doesn't scare you off. 516 00:30:52,664 --> 00:30:54,291 Hey, I gave you a 20. 517 00:30:54,333 --> 00:30:56,198 No, I-- 518 00:30:56,235 --> 00:30:58,169 I-- I just want to know 519 00:30:58,203 --> 00:31:00,262 that it's not something you do for recreation. 520 00:31:00,305 --> 00:31:01,499 No, it's not. 521 00:31:01,540 --> 00:31:03,405 Hey, you gave me the wrong change. 522 00:31:03,442 --> 00:31:05,103 Are you drunk when you do this? 523 00:31:05,144 --> 00:31:06,736 Not always. 524 00:31:06,779 --> 00:31:08,542 But sometimes I couldn't go drinking 525 00:31:08,580 --> 00:31:11,174 'cause I had to kill somebody. 526 00:31:11,216 --> 00:31:13,616 And sometimes I'd miss killing somebody 527 00:31:13,652 --> 00:31:15,176 'cause I was out drinking. 528 00:31:15,220 --> 00:31:16,778 To think I was, uh, 529 00:31:16,822 --> 00:31:18,346 nervous about you going on a date. 530 00:31:18,390 --> 00:31:19,857 - Hello. - Yeah? 531 00:31:19,892 --> 00:31:21,985 - My change. - Oh, I'm sorry. Excuse me. 532 00:31:22,027 --> 00:31:25,588 - What'd you give me? - Just keep it. 533 00:31:27,099 --> 00:31:28,589 I don't know how you do this. 534 00:31:38,177 --> 00:31:41,010 - Hello. - I'm just waiting for my wife. 535 00:31:41,046 --> 00:31:44,106 - She's trying on bikinis in there. - Stef. 536 00:31:44,149 --> 00:31:45,878 Really, I have to tell her if she looks good or not. 537 00:31:45,918 --> 00:31:47,943 No. You have to stay out here. 538 00:31:49,221 --> 00:31:51,280 - Where are you? - At the mall. 539 00:31:51,323 --> 00:31:53,587 So why are you calling me? 540 00:31:53,625 --> 00:31:56,617 Hey, remember when you had to go to Florida for six months 541 00:31:56,662 --> 00:31:58,653 after that Canadian thing? 542 00:31:58,697 --> 00:32:01,928 - Yeah. - How was that for kids? Did-- 543 00:32:01,967 --> 00:32:04,367 - did they have a pool? - What's going on, Stef? 544 00:32:04,403 --> 00:32:07,839 Pam and Daniel are going down there for a while. 545 00:32:07,873 --> 00:32:09,704 You're not going with them? 546 00:32:09,741 --> 00:32:11,402 They have to go. 547 00:32:11,443 --> 00:32:13,104 I have to stay. 548 00:32:13,145 --> 00:32:14,737 O'Leary's being an asshole. 549 00:32:14,780 --> 00:32:17,305 Watch your back. They might come after you. 550 00:32:17,349 --> 00:32:20,409 - You want me to come home? - Nah, forget it. 551 00:32:21,487 --> 00:32:23,079 You're out, stay out-- 552 00:32:23,122 --> 00:32:24,987 Yeah, Stef, but I should be there. 553 00:32:25,023 --> 00:32:26,991 Guess I just wanted to hear your voice. 554 00:32:27,025 --> 00:32:29,323 ♪ Dupayash! ♪ 555 00:32:29,361 --> 00:32:31,158 Yeah. 556 00:32:46,645 --> 00:32:48,340 You're not pregnant, are you? 557 00:32:49,915 --> 00:32:52,645 Not unless you put something in my egg roll. 558 00:32:52,684 --> 00:32:54,709 And then put my egg roll in my-- 559 00:32:54,753 --> 00:32:57,347 - Did I tell you where I lived? - No, you didn't. 560 00:32:57,389 --> 00:33:00,051 I called the funeral home. 561 00:33:00,092 --> 00:33:02,287 Doris didn't want to tell me. 562 00:33:02,327 --> 00:33:04,192 Then I told her I was from the AIDS clinic 563 00:33:04,229 --> 00:33:06,163 and had to get you your test results, 564 00:33:06,198 --> 00:33:08,325 you know, right away. 565 00:33:08,367 --> 00:33:10,392 Oh, good. 566 00:33:10,435 --> 00:33:12,699 I can't wait to see her. 567 00:33:14,606 --> 00:33:16,164 Come on, I'll walk with you. 568 00:33:22,414 --> 00:33:24,211 You should try this. 569 00:33:24,249 --> 00:33:26,774 It's easier on the shins. 570 00:33:26,818 --> 00:33:29,013 So you're coming to dinner at my house. 571 00:33:29,054 --> 00:33:31,955 It's 9:00 in the morning. Can we make it later? 572 00:33:31,990 --> 00:33:34,390 - Later, sure, but you'll be there. - Okay. 573 00:33:34,426 --> 00:33:36,189 - See you tonight then. - Hey, wouldn't want 574 00:33:36,228 --> 00:33:39,425 - to take me down the rest of the way? - Maybe later. 575 00:33:41,466 --> 00:33:44,128 Hi. How are the dead this morning? 576 00:33:44,169 --> 00:33:45,466 Shut up. 577 00:33:45,504 --> 00:33:48,701 - I'm in a good mood, okay? - Not on my time. 578 00:33:48,740 --> 00:33:50,264 Who's this? 579 00:33:50,309 --> 00:33:52,402 - Patrick Heaney. - What happened? 580 00:33:52,444 --> 00:33:54,378 Well, Mr. Heaney had a heart attack 581 00:33:54,413 --> 00:33:57,109 on top of a long flight of stairs. 582 00:33:58,116 --> 00:33:59,708 Ouch. 583 00:33:59,751 --> 00:34:02,049 Yeah. Wake's tonight. 584 00:34:02,087 --> 00:34:05,147 He's got to be flushed, prepped and casketed by 4:00. 585 00:34:05,190 --> 00:34:07,522 I look forward to working with you, Dr. Rainford. 586 00:34:07,559 --> 00:34:09,925 Jesus, you're annoying when you're happy. 587 00:34:50,002 --> 00:34:52,562 Now that is one good-looking dead man. 588 00:35:16,628 --> 00:35:19,096 Ah! I'm drinking that. 589 00:35:19,131 --> 00:35:20,826 Sorry. 590 00:35:20,866 --> 00:35:22,800 He hasn't looked that alive in years. 591 00:35:23,902 --> 00:35:25,392 I was working from old pictures. 592 00:35:26,405 --> 00:35:28,134 - You did this? - Mm-hmm. 593 00:35:28,173 --> 00:35:30,038 Well, thank you. Thank you very much. 594 00:35:30,075 --> 00:35:33,306 God bless you. You did good work here. 595 00:35:33,345 --> 00:35:35,609 I'm Walter Fitzgerald. 596 00:35:35,647 --> 00:35:37,444 Frank Falenczyk. 597 00:35:37,482 --> 00:35:40,144 Patrick here was my wife's brother. 598 00:35:40,185 --> 00:35:42,619 She's taking it pretty hard 599 00:35:42,654 --> 00:35:45,987 - I can see that. - Would you have a drink with us, Frank? 600 00:35:46,024 --> 00:35:48,618 No, thank you. I'm trying to quit. 601 00:35:48,660 --> 00:35:51,026 I tried that once. Didn't take. 602 00:35:51,063 --> 00:35:52,758 When did you start? 603 00:35:52,798 --> 00:35:54,629 - Not too long ago. - What's the difference then? 604 00:35:54,666 --> 00:35:57,157 - Have a nip. - No, really. Thank you. 605 00:35:57,202 --> 00:36:00,228 You'd refuse a dying man his last request? 606 00:36:00,272 --> 00:36:02,035 Sorry. You dying? 607 00:36:02,074 --> 00:36:04,770 For fuck's sake, I'm talking about Patrick. 608 00:36:04,810 --> 00:36:06,641 That's what this party's all about-- 609 00:36:06,678 --> 00:36:08,305 sending him on his way. 610 00:36:08,347 --> 00:36:10,372 Thank you. Really. 611 00:36:10,415 --> 00:36:12,280 I can't. I'm working. 612 00:36:12,317 --> 00:36:13,909 I got to keep an eye on things. 613 00:36:15,020 --> 00:36:17,045 He's not going anywhere. 614 00:36:17,089 --> 00:36:19,057 Ah, Katie! 615 00:36:19,091 --> 00:36:20,991 This is Frank from the parlor. 616 00:36:21,026 --> 00:36:23,517 He's who fixed up our Patrick all nice like this. 617 00:36:23,562 --> 00:36:25,427 Oh, God bless you. 618 00:36:25,464 --> 00:36:27,125 Oh, that's nice. 619 00:36:27,165 --> 00:36:28,962 Margie Rose. Margie, look. 620 00:36:29,000 --> 00:36:31,833 This is the man who fixed Patrick's cheekbones. 621 00:36:33,038 --> 00:36:34,562 Aw, bless your heart. 622 00:36:34,606 --> 00:36:36,233 Will you have a drink with us, Frank, huh? 623 00:36:36,274 --> 00:36:38,708 - Uh, really, I shouldn't. - Says he's on the wagon. 624 00:36:38,744 --> 00:36:40,678 Really? What is he, some kind of Mary? 625 00:36:42,447 --> 00:36:44,642 To Patrick! 626 00:36:44,683 --> 00:36:47,117 May neighbors respect you, 627 00:36:47,152 --> 00:36:51,111 troubles neglect you, the angels protect you 628 00:36:51,156 --> 00:36:52,748 and Heaven accept you. 629 00:36:52,791 --> 00:36:54,952 To Patrick, the biggest pain in my ass! 630 00:36:54,993 --> 00:36:57,427 And the best friend I could have ever 631 00:36:57,462 --> 00:36:59,430 thought of having. To Patrick! 632 00:36:59,464 --> 00:37:01,955 To Patrick! 633 00:37:10,909 --> 00:37:13,377 Na zdorovya! 634 00:37:13,412 --> 00:37:15,437 Na zdorovya! 635 00:37:15,480 --> 00:37:17,846 Whoa, hey! 636 00:37:17,883 --> 00:37:19,510 Get this man another drink! 637 00:37:52,617 --> 00:37:54,107 Douchebag. 638 00:37:57,989 --> 00:38:00,014 Cocksucker. 639 00:38:07,032 --> 00:38:08,727 Fuckhead. 640 00:38:08,767 --> 00:38:10,894 Who wants to give me a ride? 641 00:38:10,936 --> 00:38:12,870 We're taking the bus home. 642 00:38:12,904 --> 00:38:15,771 Walter will come and pick up the car in the morning... 643 00:38:15,807 --> 00:38:17,832 - after Mass. - Aw, for fuck's sake. 644 00:38:17,876 --> 00:38:19,639 Come on! I'll drive your car. 645 00:38:19,678 --> 00:38:21,339 I can walk home from there. 646 00:38:21,379 --> 00:38:22,971 You don't know where we live. 647 00:38:23,014 --> 00:38:24,538 Nonsense, nonsense! 648 00:38:24,583 --> 00:38:26,983 The bus is for cripples and old people. 649 00:38:27,018 --> 00:38:28,849 All right, okay. 650 00:38:35,060 --> 00:38:37,688 Left is your brakes, right is your gas 651 00:38:37,729 --> 00:38:39,560 and everything else is the same. 652 00:38:39,598 --> 00:38:41,361 Right. 653 00:38:41,399 --> 00:38:44,129 It's all right. 654 00:38:46,771 --> 00:38:49,001 Think you could pull over maybe? 655 00:38:49,040 --> 00:38:51,065 I've got the bladder of an 80-year-old man. 656 00:38:51,109 --> 00:38:52,906 Walter, we're almost home. 657 00:38:52,944 --> 00:38:55,037 - You can hold it. - Would you like to hold it for me? 658 00:38:55,080 --> 00:38:57,776 Francis, pull over. 659 00:39:06,525 --> 00:39:11,019 ♪ And they call it lonesome town... ♪ 660 00:39:19,638 --> 00:39:21,731 Francis, can you do an old woman a favor? 661 00:39:21,773 --> 00:39:23,240 Sure. What is it? 662 00:39:23,275 --> 00:39:25,266 Give us a kiss. 663 00:39:25,310 --> 00:39:27,403 - Oh! - Just a quick one. 664 00:39:27,445 --> 00:39:29,242 - Walter won't mind. - I don't-- I don't think-- 665 00:39:29,281 --> 00:39:31,476 We're moving! 666 00:39:53,171 --> 00:39:54,900 Kathleen! 667 00:39:54,940 --> 00:39:57,374 - Are you all right? - I'm all right. 668 00:39:57,409 --> 00:39:59,434 What happened? 669 00:39:59,477 --> 00:40:01,536 Uh... 670 00:40:01,580 --> 00:40:04,344 Walter, he made a pass at me. 671 00:40:04,382 --> 00:40:07,146 Why the-- 672 00:40:07,185 --> 00:40:09,210 ♪ In the town ♪ 673 00:40:09,254 --> 00:40:13,350 ♪ Of broken dreams ♪ 674 00:40:13,391 --> 00:40:16,383 ♪ The streets are filled with regret... ♪ 675 00:40:28,473 --> 00:40:30,668 - You look like shit. - I need to tell you something. 676 00:40:30,709 --> 00:40:33,007 No, you really don't. Hey, get the fuck out. 677 00:40:44,556 --> 00:40:46,251 I missed dinner last night 678 00:40:46,291 --> 00:40:49,590 because I got drunk with little Irish people. 679 00:40:49,628 --> 00:40:52,324 Well, you missed some really good chicken. 680 00:40:52,364 --> 00:40:53,888 You didn't even occur to me. 681 00:40:55,767 --> 00:40:57,291 Oh, well, fuck you too. 682 00:40:57,335 --> 00:40:58,700 I'm sorry. 683 00:40:58,737 --> 00:41:01,069 I thought you were in AA. 684 00:41:01,106 --> 00:41:03,370 I thought you were supposed to be done with this crap. 685 00:41:03,408 --> 00:41:05,899 - It's not that simple. - I don't need simple. 686 00:41:05,944 --> 00:41:08,276 I just don't need assholes. 687 00:41:08,313 --> 00:41:10,076 I like you! 688 00:41:10,115 --> 00:41:11,878 You shouldn't be in the dark. 689 00:41:11,916 --> 00:41:14,009 I'm gonna tell you everything you need to know. 690 00:41:14,052 --> 00:41:16,486 I thought you did that last time. 691 00:41:16,521 --> 00:41:18,352 - There's more. - There always is. 692 00:41:18,390 --> 00:41:19,755 I don't need this. 693 00:41:19,791 --> 00:41:21,349 I've heard a lot of lies in my life-- 694 00:41:23,962 --> 00:41:26,055 You haven't heard them from me. 695 00:41:32,037 --> 00:41:33,664 The drinking was messing with my work. 696 00:41:33,705 --> 00:41:36,003 At the funeral home? 697 00:41:36,041 --> 00:41:37,565 No, that's temporary. 698 00:41:37,609 --> 00:41:40,305 - What do you do? - I'm in personnel. 699 00:41:40,345 --> 00:41:43,007 - Hiring? - Firing, more like. 700 00:41:44,182 --> 00:41:46,912 Anybody sitting on a drink tonight? 701 00:41:54,092 --> 00:41:56,060 Come on up. 702 00:42:01,866 --> 00:42:03,527 - What's your name? - Frank. 703 00:42:03,568 --> 00:42:05,263 Everybody, here's Frank. 704 00:42:12,010 --> 00:42:13,910 Hi, I'm Frank and I'm an alcoholic. 705 00:42:13,945 --> 00:42:15,412 Hi, Frank. 706 00:42:15,447 --> 00:42:16,971 Yeah. 707 00:42:17,015 --> 00:42:19,347 I didn't really know 708 00:42:19,384 --> 00:42:21,079 I was an alcoholic until recently. 709 00:42:21,119 --> 00:42:22,950 I'm from Buffalo. 710 00:42:22,987 --> 00:42:24,682 Drinking's a pretty obvious thing to do there 711 00:42:24,723 --> 00:42:28,523 and, you know, there's work and then there's... 712 00:42:28,560 --> 00:42:30,551 whatever you do when you're not working. 713 00:42:30,595 --> 00:42:33,655 And I was either working or drinking. 714 00:42:33,698 --> 00:42:35,723 And... 715 00:42:35,767 --> 00:42:38,531 I guess I thought I kept the two pretty well separated. 716 00:42:38,570 --> 00:42:41,539 It had to be pointed out to me that that wasn't... 717 00:42:41,573 --> 00:42:43,234 really true. 718 00:42:51,382 --> 00:42:52,940 I kill people. 719 00:42:55,887 --> 00:42:58,117 Not with my drinking. 720 00:42:58,156 --> 00:43:00,021 I actually kill people... 721 00:43:01,593 --> 00:43:03,083 for a living. 722 00:43:04,562 --> 00:43:06,894 I guess that makes me fucked up, I don't know. 723 00:43:06,931 --> 00:43:08,455 It's the only job I've ever had 724 00:43:08,500 --> 00:43:10,195 and I'm good at it, at least I was. 725 00:43:12,036 --> 00:43:13,799 It's like any business. 726 00:43:13,838 --> 00:43:16,363 You-- you have competition, you identify them, 727 00:43:16,407 --> 00:43:18,034 you offer to buy them out. 728 00:43:18,076 --> 00:43:19,566 They don't agree, you go to other means. 729 00:43:19,611 --> 00:43:23,047 Everybody I killed knew it was a possibility. 730 00:43:27,218 --> 00:43:29,049 I've heard people here 731 00:43:29,087 --> 00:43:30,850 blame a lot of stuff on their families. 732 00:43:32,023 --> 00:43:33,786 I don't know. 733 00:43:33,825 --> 00:43:35,554 I like mine. I got a choice-- 734 00:43:37,896 --> 00:43:39,693 drinking or them. 735 00:43:41,266 --> 00:43:43,564 I don't know the exact definition of the word "alcoholic," 736 00:43:43,601 --> 00:43:45,899 but from what I'm hearing here, 737 00:43:45,937 --> 00:43:47,666 sounds like I'm a pretty good one. 738 00:43:49,340 --> 00:43:52,070 I'm an even better killer. 739 00:43:52,110 --> 00:43:55,079 I want to do it again. I will do it again. 740 00:43:56,347 --> 00:43:57,871 But I know now, 741 00:43:57,916 --> 00:44:00,043 the only way I'm ever gonna get to do it again 742 00:44:00,084 --> 00:44:03,315 is if I stop drinking... 743 00:44:05,857 --> 00:44:07,347 forever. 744 00:44:08,726 --> 00:44:10,455 Amen. 745 00:44:11,796 --> 00:44:13,320 I know now I can't do it alone. 746 00:44:15,733 --> 00:44:17,530 Proved that to myself last night. 747 00:44:20,471 --> 00:44:22,371 I'm not even sure I can do it here. 748 00:44:25,176 --> 00:44:27,701 And I'm really scared. 749 00:44:27,745 --> 00:44:29,235 Thanks. 750 00:44:43,261 --> 00:44:45,388 Well, thanks for that, Frank. 751 00:44:47,699 --> 00:44:50,827 Actually, it went better than you think. It did. 752 00:44:50,869 --> 00:44:52,769 How do you know they won't tell the police? 753 00:44:52,804 --> 00:44:55,136 It's Alcoholics Anonymous. 754 00:44:55,173 --> 00:44:57,869 Somehow I don't really feel that's what they had in mind 755 00:44:57,909 --> 00:45:00,901 when they came up with the name, but you never know. 756 00:45:02,313 --> 00:45:03,905 How do you kill them? 757 00:45:03,948 --> 00:45:05,540 Well, you just put it on a level 758 00:45:05,583 --> 00:45:07,448 with everything else 759 00:45:07,485 --> 00:45:09,180 and you don't think about it. 760 00:45:09,220 --> 00:45:12,053 That's deep, Frank, but I meant literally, how do you do it? 761 00:45:12,090 --> 00:45:13,887 Guns, mostly. 762 00:45:14,959 --> 00:45:17,154 I need a drink. 763 00:45:17,195 --> 00:45:18,822 Can you give me a moment? 764 00:45:18,863 --> 00:45:21,195 Of course. 765 00:45:25,603 --> 00:45:27,867 I know it's kind of a lot to swallow. 766 00:45:27,906 --> 00:45:29,533 You're right. 767 00:45:34,112 --> 00:45:35,602 Why should I bother? 768 00:45:35,647 --> 00:45:38,081 Because you don't want to be alone any more than I do. 769 00:45:43,054 --> 00:45:44,988 You know, it's sad, 770 00:45:45,023 --> 00:45:47,753 but that's actually good enough for right now. 771 00:45:52,196 --> 00:45:54,255 Here. 772 00:45:54,299 --> 00:45:56,597 Go kill something. 773 00:45:58,836 --> 00:46:01,134 Well, I'll pick 'em up myself. 774 00:46:02,674 --> 00:46:05,108 That's a bullshit excuse, Bill. 775 00:46:05,143 --> 00:46:07,134 No, I don't have to try and understand anything. 776 00:46:07,178 --> 00:46:08,645 Everything I need to know 777 00:46:08,680 --> 00:46:11,148 I already understand pretty goddamn well. 778 00:46:11,182 --> 00:46:14,174 So stay at home, Bill, crack a six pack, watch your TV 779 00:46:14,218 --> 00:46:16,209 and make yourself comfortable, 780 00:46:16,254 --> 00:46:17,846 'cause you just made a big mistake. 781 00:46:17,889 --> 00:46:19,754 Who was that? 782 00:46:19,791 --> 00:46:21,986 - Bill Kubala. - Guy from Diecast Direct. 783 00:46:22,026 --> 00:46:24,756 He says they're out of parts. 784 00:46:24,796 --> 00:46:26,593 The parts guy is out of parts. 785 00:46:28,232 --> 00:46:29,460 God! 786 00:46:31,302 --> 00:46:33,896 That Irish bastard is closing his fist. 787 00:46:35,673 --> 00:46:37,573 Maybe we should call the Greeks. 788 00:46:40,111 --> 00:46:41,976 - Dad? - Yeah, all right. Fine. 789 00:46:42,013 --> 00:46:45,278 Let's call the goddamn Greeks. 790 00:46:46,718 --> 00:46:48,481 You know, it used to be shit like this happened, 791 00:46:48,519 --> 00:46:50,544 we could just call Frank. 792 00:46:50,588 --> 00:46:52,920 Frank's not here. 793 00:46:52,957 --> 00:46:55,118 Lucky fuck. 794 00:46:56,995 --> 00:46:59,987 President William McKinley was assassinated in Buffalo 795 00:47:00,031 --> 00:47:02,295 at the Pan-American Exposition. 796 00:47:02,333 --> 00:47:04,198 Somebody shot a president in Buffalo 797 00:47:04,235 --> 00:47:06,430 and you thought, "Wow, that's for me"? 798 00:47:06,471 --> 00:47:08,905 No, see, he was shot on the sixth, 799 00:47:08,940 --> 00:47:10,965 but he didn't die till the 14th. 800 00:47:11,009 --> 00:47:13,239 For eight days he was lying around in some mansion 801 00:47:13,277 --> 00:47:15,802 while the doctors tried to find the bullet. 802 00:47:17,949 --> 00:47:20,110 Oh, yes! 803 00:47:21,452 --> 00:47:23,317 No, I still-- I don't see. 804 00:47:23,354 --> 00:47:24,787 They were using an x-ray machine, 805 00:47:24,822 --> 00:47:27,848 but he was lying on a bed with metal springs. 806 00:47:27,892 --> 00:47:30,986 So they couldn't find the bullet. He got sicker and died. 807 00:47:31,029 --> 00:47:32,929 Isn't that the kind of story that's supposed to make you 808 00:47:32,964 --> 00:47:34,522 grow up and become a doctor? 809 00:47:34,565 --> 00:47:37,398 I saw the point in all that poking around and malingering. 810 00:47:38,569 --> 00:47:40,537 You shoot somebody, you should kill them. 811 00:47:42,874 --> 00:47:45,240 I saw the need for precision. 812 00:47:46,477 --> 00:47:48,206 Oh! 813 00:47:48,246 --> 00:47:49,873 Gutter ball. 814 00:47:56,254 --> 00:47:58,245 Can I get you anything to drink? 815 00:47:58,289 --> 00:48:00,223 I've got some great tap water. 816 00:48:01,592 --> 00:48:03,321 Comes out of that tap right there. 817 00:48:05,863 --> 00:48:07,490 Coffee? 818 00:48:07,532 --> 00:48:09,693 It's a little late in the day for me. 819 00:48:15,440 --> 00:48:17,135 Why are you so nervous? 820 00:48:17,175 --> 00:48:18,699 Coffee. 821 00:48:23,414 --> 00:48:25,507 I like older men. 822 00:48:25,550 --> 00:48:26,881 Why? 823 00:48:26,918 --> 00:48:29,580 Because you're done experimenting. 824 00:48:29,620 --> 00:48:31,383 You're not gonna wake up tomorrow 825 00:48:31,422 --> 00:48:33,117 and tell my you're gay. 826 00:48:34,158 --> 00:48:35,785 What about the drinking 827 00:48:35,827 --> 00:48:37,692 and the other thing? 828 00:48:38,930 --> 00:48:41,091 Nobody's perfect, Frank. 829 00:48:44,902 --> 00:48:46,927 - Coffee. - Morning. 830 00:48:49,941 --> 00:48:51,465 What are you thinking about 831 00:48:51,509 --> 00:48:53,636 sitting there all serious? 832 00:48:53,678 --> 00:48:55,339 My shortcomings. 833 00:48:56,948 --> 00:48:58,779 Women don't even pay attention to that. 834 00:49:00,351 --> 00:49:02,876 I'm talking about this. 835 00:49:02,920 --> 00:49:06,219 Oh, what is it? 836 00:49:06,257 --> 00:49:07,884 People I've harmed. 837 00:49:09,494 --> 00:49:11,121 You mean killed? 838 00:49:11,162 --> 00:49:13,494 Well, eventually. 839 00:49:13,531 --> 00:49:15,396 That's not the point. I mean harmed. 840 00:49:15,433 --> 00:49:18,027 The people I've killed badly 841 00:49:18,069 --> 00:49:20,162 because I was drunk. 842 00:49:21,639 --> 00:49:23,163 This is your whole precision thing? 843 00:49:23,207 --> 00:49:24,697 Yeah. 844 00:49:25,977 --> 00:49:27,877 Like here. Look, Rod Fitzhugh. 845 00:49:28,913 --> 00:49:31,006 Took me seven bullets. 846 00:49:32,517 --> 00:49:34,508 And Karen Whittier, I was supposed to slit her throat. 847 00:49:34,552 --> 00:49:36,417 She moved. I got her in the eye. 848 00:49:36,454 --> 00:49:38,319 Fuck, Frank. 849 00:49:39,457 --> 00:49:41,357 It's a little early in the morning. 850 00:49:42,426 --> 00:49:44,519 Well, I'm serious. Jack Hensley. 851 00:49:44,562 --> 00:49:47,827 He saw me first. I had to chase him two blocks before I got him 852 00:49:47,865 --> 00:49:49,389 in a Dairy Queen parking lot. 853 00:49:49,433 --> 00:49:50,957 That's no way to die. 854 00:49:51,002 --> 00:49:52,594 So you got sloppy. 855 00:49:52,637 --> 00:49:55,800 You can't unkill them. They're still dead. 856 00:49:55,840 --> 00:49:59,071 I don't regret killing them, just killing them badly. 857 00:50:01,145 --> 00:50:03,010 So what, then? 858 00:50:03,047 --> 00:50:04,571 I got to make amends. 859 00:50:07,618 --> 00:50:11,952 There are many rewards that flow... 860 00:50:11,989 --> 00:50:13,889 from the practice of making amends. 861 00:50:16,827 --> 00:50:18,522 So that's what you do. 862 00:50:18,563 --> 00:50:20,428 And you do what you have to do. 863 00:50:20,464 --> 00:50:22,523 Thanks. 864 00:50:24,936 --> 00:50:28,736 All right, these can be redeemed in any of our stores nationwide. 865 00:50:34,745 --> 00:50:37,111 That's five $25 gift certificates. 866 00:50:40,184 --> 00:50:42,880 Well, I can't believe you had the addresses of their next of kin. 867 00:50:42,920 --> 00:50:47,084 Even drunk, I kept thorough records. 868 00:50:48,392 --> 00:50:50,724 So a knife in the eye 869 00:50:50,761 --> 00:50:53,286 is worth 50 bucks off your next purchase at the Sony store? 870 00:50:55,066 --> 00:50:56,590 It's a start. 871 00:50:56,634 --> 00:50:59,535 ...to accept the things I cannot change, 872 00:50:59,570 --> 00:51:01,800 the courage to change the things I can, 873 00:51:01,839 --> 00:51:04,706 and the wisdom to know the difference. 874 00:51:04,742 --> 00:51:06,334 Amen. 875 00:51:06,377 --> 00:51:08,277 Let me have a couple of kielbasa, will you? 876 00:51:11,916 --> 00:51:13,543 Hiya, Roman. 877 00:51:21,525 --> 00:51:24,221 Do you know that my wife 878 00:51:24,262 --> 00:51:25,820 loves your sausage? 879 00:51:43,748 --> 00:51:45,648 We're fucked. 880 00:51:47,551 --> 00:51:50,281 Hardwood floors, of course... 881 00:51:51,455 --> 00:51:53,150 with a view on three sides, 882 00:51:53,190 --> 00:51:55,624 five bedrooms, three and a quarter baths, 883 00:51:55,660 --> 00:51:59,357 - marble fireplaces, walk-in closets-- - Dave. 884 00:51:59,397 --> 00:52:01,228 It was on the market in '92. 885 00:52:01,265 --> 00:52:03,699 It went for a mil-five. 886 00:52:03,734 --> 00:52:06,794 Now it'd go for six-- 6.5 easy. 887 00:52:06,837 --> 00:52:08,395 Why'd you call me? 888 00:52:09,840 --> 00:52:11,967 They're tearing it down. 889 00:52:12,009 --> 00:52:13,670 Some building inspector with a bug up his ass 890 00:52:13,711 --> 00:52:15,576 did an earthquake retrofit check. 891 00:52:15,613 --> 00:52:17,604 Apparently it's unsafe. 892 00:52:17,648 --> 00:52:20,344 And is it? 893 00:52:20,384 --> 00:52:22,944 - It's got hardwood floors. - What does this have to do with me? 894 00:52:25,656 --> 00:52:26,987 I made a deal with the owner. 895 00:52:27,024 --> 00:52:29,652 The city's paying him off, but he's not getting 896 00:52:29,694 --> 00:52:32,390 the real value of the property. 897 00:52:32,430 --> 00:52:35,524 The market is bullish, Frank. 898 00:52:37,335 --> 00:52:39,929 This is going to be worth 899 00:52:39,970 --> 00:52:43,701 maybe nine mil by the end of next year. 900 00:52:43,741 --> 00:52:45,231 What's your deal, Dave? 901 00:52:45,276 --> 00:52:48,177 Well, if I could get the city off his back 902 00:52:48,212 --> 00:52:51,409 he'll split the profits with me when he sells. 903 00:52:51,449 --> 00:52:53,041 That's very exciting for you. 904 00:52:53,084 --> 00:52:55,609 Yes, it is. 905 00:52:55,653 --> 00:52:59,111 And it could be very exciting for all of us... 906 00:52:59,156 --> 00:53:01,681 as I thought there would be an opportunity 907 00:53:01,726 --> 00:53:03,921 for you to... 908 00:53:03,961 --> 00:53:05,826 negotiate with the city. 909 00:53:08,132 --> 00:53:11,033 Frank, it'll give you a chance 910 00:53:11,068 --> 00:53:13,036 to ease back into things. 911 00:53:13,070 --> 00:53:15,004 You're doing so great with your recovery. 912 00:53:15,039 --> 00:53:16,973 - Forget it. - Come on, Frank. 913 00:53:17,007 --> 00:53:19,601 - I've been more than courteous. - You what? 914 00:53:19,643 --> 00:53:21,304 I got you your job, 915 00:53:21,345 --> 00:53:23,506 got you a nice place to live. I didn't have to do that. 916 00:53:23,547 --> 00:53:25,708 I could have gotten you a shitty walk-up in the Tenderloin 917 00:53:25,750 --> 00:53:27,513 or a studio in the Castro. 918 00:53:27,551 --> 00:53:30,145 You'd be up to your neck in dog collars and assless chaps 919 00:53:30,187 --> 00:53:31,916 if it wasn't for me. 920 00:53:31,956 --> 00:53:34,390 Not to mention the cashew butter. 921 00:53:34,425 --> 00:53:36,518 And asking for help should not be such a big production. 922 00:53:36,560 --> 00:53:38,494 Why are you walking like that, anyway? 923 00:53:41,966 --> 00:53:44,958 Look, no shooting, no stabbing. 924 00:53:45,002 --> 00:53:47,197 No violence at all if you can help it. 925 00:53:47,238 --> 00:53:50,139 Just strong, clear negotiation. 926 00:53:50,174 --> 00:53:53,610 - I'll let you know. - I'd appreciate that. 927 00:53:54,945 --> 00:53:56,435 Lick-dick. 928 00:54:00,851 --> 00:54:02,751 Everybody laughs at the fat girl. 929 00:54:05,389 --> 00:54:08,085 But if I'm drunk, I can't hear them. 930 00:54:12,029 --> 00:54:14,156 Maybe the drinking helps me laugh at the fat girl too. 931 00:54:20,137 --> 00:54:21,934 Thanks, Becky. 932 00:54:21,972 --> 00:54:24,668 I know we're... 933 00:54:24,708 --> 00:54:27,074 not supposed to respond 934 00:54:27,111 --> 00:54:28,806 directly to each other's stories, 935 00:54:28,846 --> 00:54:32,407 but I was hoping I could say something to Becky. 936 00:54:34,018 --> 00:54:36,543 Is that all right? 937 00:54:36,587 --> 00:54:38,384 Yeah. Yeah, go ahead. 938 00:54:40,658 --> 00:54:44,116 Becky, I think I might know how you feel. 939 00:54:45,596 --> 00:54:47,928 Life for me has pretty much been a pain in the ass. 940 00:54:49,400 --> 00:54:52,096 And I always thought that was reason enough to drink. 941 00:54:53,237 --> 00:54:55,330 I mean, sure, now and then, 942 00:54:55,372 --> 00:54:58,102 I'd kill somebody and I'd cash a check, 943 00:54:58,142 --> 00:55:00,736 and that made me feel good, but... 944 00:55:02,346 --> 00:55:04,507 I'd just use the money to drink more. 945 00:55:05,549 --> 00:55:07,176 You know? 946 00:55:08,652 --> 00:55:10,483 I don't like me either. 947 00:55:16,126 --> 00:55:18,686 Be thankful that something in you 948 00:55:18,729 --> 00:55:22,290 had the courage to say "Enough. 949 00:55:22,333 --> 00:55:24,893 I'm not the worst fat girl in the world." 950 00:55:28,906 --> 00:55:32,000 Uh, thanks, Frank. 951 00:55:32,042 --> 00:55:34,272 No problem. 952 00:55:38,015 --> 00:55:40,745 Up next is, uh... 953 00:55:40,784 --> 00:55:42,911 John. John? 954 00:55:49,693 --> 00:55:52,890 ♪ I just can't keep a smile off my face ♪ 955 00:55:52,930 --> 00:55:55,524 ♪ I belong to the human race ♪ 956 00:55:55,566 --> 00:55:59,559 ♪ It's my happy day ♪ 957 00:56:02,606 --> 00:56:05,734 ♪ I just take one big look in your eyes ♪ 958 00:56:05,776 --> 00:56:08,836 ♪ And I'm lost in paradise ♪ 959 00:56:08,879 --> 00:56:13,976 ♪ It's my happy day ♪ 960 00:56:15,419 --> 00:56:18,718 ♪ It's been a long time coming ♪ 961 00:56:18,756 --> 00:56:22,123 ♪ I'm gonna make the most of it ♪ 962 00:56:22,159 --> 00:56:25,424 ♪ Dear, I've been ready ♪ 963 00:56:25,462 --> 00:56:28,795 ♪ A brand new habit I just can't quit ♪ 964 00:56:28,832 --> 00:56:31,995 ♪ Stars in my eyes, dreams in my pocket ♪ 965 00:56:32,036 --> 00:56:33,094 ♪ My heart is beating ♪ 966 00:56:33,137 --> 00:56:35,162 ♪ I just can't stop it ♪ 967 00:56:35,205 --> 00:56:39,733 ♪ It's my happy day ♪ 968 00:56:39,777 --> 00:56:42,610 ♪ Aw, happy, happy... ♪ 969 00:56:57,561 --> 00:56:59,222 You should call Dave. 970 00:56:59,263 --> 00:57:01,231 I don't know. 971 00:57:02,366 --> 00:57:04,698 I know you're nervous, 972 00:57:04,735 --> 00:57:06,760 but you're doing so well. 973 00:57:08,038 --> 00:57:10,336 You've got real talent 974 00:57:10,374 --> 00:57:12,399 and a real opportunity here. 975 00:57:12,443 --> 00:57:14,001 I won't let you waste it. 976 00:57:17,514 --> 00:57:20,642 Now, get out there and threaten to kill that city supervisor. 977 00:57:43,974 --> 00:57:46,966 - Do we have an appointment? - I just want to grab you for a moment. 978 00:57:47,011 --> 00:57:50,344 - Really? - Just to talk. 979 00:57:50,381 --> 00:57:52,849 I assume there's a reason I'm not calling security? 980 00:57:52,883 --> 00:57:54,373 Why aren't you? 981 00:57:55,886 --> 00:57:57,717 I don't know. 982 00:57:57,755 --> 00:58:00,315 As disturbed as I am to find a man 983 00:58:00,357 --> 00:58:02,222 in his underwear in my private office... 984 00:58:03,894 --> 00:58:05,589 I don't exactly feel like I'm in danger. 985 00:58:05,629 --> 00:58:07,563 There you go. 986 00:58:07,598 --> 00:58:09,793 Supervisor Davis, the reason I came to you like this 987 00:58:09,833 --> 00:58:12,063 is precisely so you wouldn't feel threatened. 988 00:58:13,404 --> 00:58:15,668 Do you mind if I sit? 989 00:58:15,706 --> 00:58:18,903 So, why would I feel threatened? 990 00:58:18,942 --> 00:58:20,842 - Are you planning on threatening me? - Far from it. 991 00:58:20,878 --> 00:58:23,176 I'm here today as a harmless but concerned taxpayer. 992 00:58:23,213 --> 00:58:25,181 I'm aware your time is short, 993 00:58:25,215 --> 00:58:28,150 so I'll just quickly address my three main points. 994 00:58:28,185 --> 00:58:30,210 One, what I'm proposing would allow a historic building 995 00:58:30,254 --> 00:58:32,484 to be preserved for generations to come. 996 00:58:32,523 --> 00:58:35,321 Two, this project would enhance your reputation 997 00:58:35,359 --> 00:58:36,485 as a sympathetic civic leader. 998 00:58:36,527 --> 00:58:38,859 - Security, please. - Three, I have a gun. 999 00:58:43,634 --> 00:58:45,465 Now I feel threatened. 1000 00:58:52,976 --> 00:58:55,001 Hey, what do you say, Rosemary? 1001 00:58:55,045 --> 00:58:57,479 - Oh, hi, Stef. - Hi. 1002 00:58:57,514 --> 00:59:00,039 I'm sorry, I, uh... 1003 00:59:00,084 --> 00:59:01,312 We already made our bets. 1004 00:59:01,351 --> 00:59:03,751 Hey, Czyprynski. 1005 00:59:03,787 --> 00:59:05,414 Here to get a bet in? 1006 00:59:05,456 --> 00:59:07,754 Hey, look. Irish guys in a bar. 1007 00:59:25,442 --> 00:59:28,377 Your time's up already. O'Leary wants you gone. 1008 00:59:31,115 --> 00:59:33,174 Stupid Polack. 1009 00:59:36,587 --> 00:59:39,181 Then he said, "That house? 1010 00:59:39,223 --> 00:59:42,351 That house sounds perfectly safe to me." 1011 00:59:42,392 --> 00:59:43,689 And that was that. 1012 00:59:43,727 --> 00:59:45,592 L-- I put on my clothes and I went home. 1013 00:59:51,602 --> 00:59:55,231 Here's to granting others the serenity to change 1014 00:59:55,272 --> 00:59:57,604 the things you cannot accept. 1015 00:59:57,641 --> 01:00:01,600 And the courage to accept large amounts of change serenely. 1016 01:00:01,645 --> 01:00:03,340 And the wisdom to know the difference. 1017 01:00:03,380 --> 01:00:05,405 - Hear, hear. - Cheers. 1018 01:00:08,819 --> 01:00:10,548 You did this sober, Frank. 1019 01:00:10,587 --> 01:00:12,555 Did a really good job. I'm proud of you. 1020 01:00:12,589 --> 01:00:14,989 - Thanks. - You're welcome. 1021 01:00:17,127 --> 01:00:19,721 Now all you have to do is keep it up for the rest of your life. 1022 01:00:23,567 --> 01:00:26,092 So, how's it going with her? 1023 01:00:26,136 --> 01:00:29,037 - She's still here. - Yeah. 1024 01:00:29,072 --> 01:00:31,563 Well, it's getting late. If I'm not on the bridge by 11:00, 1025 01:00:31,608 --> 01:00:33,667 got to work the truck lane, so... 1026 01:00:33,710 --> 01:00:35,769 Can I, uh, catch a ride with you? 1027 01:00:35,813 --> 01:00:38,213 Sure. Just got to use the bathroom. 1028 01:00:39,583 --> 01:00:41,676 You're not staying? 1029 01:00:41,718 --> 01:00:43,151 L-- I don't think I should. 1030 01:00:43,187 --> 01:00:46,554 L-- it's not because I disapprove 1031 01:00:46,590 --> 01:00:48,581 of what you did today. 1032 01:00:48,625 --> 01:00:50,354 But you don't approve so much you want to stay. 1033 01:00:50,394 --> 01:00:53,557 Oh, I want to stay. 1034 01:00:53,597 --> 01:00:56,088 It's just I've kind of been accused 1035 01:00:56,133 --> 01:00:57,691 in the past of losing my boundaries. 1036 01:00:57,734 --> 01:00:59,497 Which boundaries are those? 1037 01:00:59,536 --> 01:01:01,163 You name 'em, I've lost 'em. 1038 01:01:01,205 --> 01:01:03,332 Remember the word "no" means nothing to me. 1039 01:01:03,373 --> 01:01:05,170 Am I saying no? 1040 01:01:09,146 --> 01:01:11,842 You're getting better, Frank. 1041 01:01:11,882 --> 01:01:14,578 I need to make sure I am too. 1042 01:01:14,618 --> 01:01:16,848 Baby, I know what you mean. 1043 01:01:16,887 --> 01:01:18,946 Well, all right. 1044 01:01:20,457 --> 01:01:22,516 Thanks, Frank. See you later. 1045 01:01:22,559 --> 01:01:24,720 - Okay. - Okay. 1046 01:01:49,086 --> 01:01:52,613 - Hi, Doris. - Oh, Jeez-- son of a bitch! 1047 01:01:52,656 --> 01:01:54,180 What the hell are you doing? 1048 01:01:54,224 --> 01:01:56,419 Working on being alone. 1049 01:01:56,460 --> 01:01:58,291 Well, work on it someplace else. 1050 01:01:58,328 --> 01:02:00,728 Supposed to be a part-time job. 1051 01:02:00,764 --> 01:02:02,664 Come here. 1052 01:02:20,450 --> 01:02:22,111 If I'm gonna be working this late, 1053 01:02:22,152 --> 01:02:25,610 he's not the only one getting embalmed. 1054 01:02:25,656 --> 01:02:27,385 This is it, isn't it? 1055 01:02:27,424 --> 01:02:29,255 What is? 1056 01:02:29,293 --> 01:02:32,057 No matter what you do, you know, no matter how good you are 1057 01:02:32,095 --> 01:02:33,995 you die. 1058 01:02:35,532 --> 01:02:37,557 Then there's nobody else around. 1059 01:02:37,601 --> 01:02:39,091 Well, he's not exactly gonna be 1060 01:02:39,136 --> 01:02:40,797 washing himself, now is he? 1061 01:02:43,974 --> 01:02:45,669 Hey, get the hell out of here. 1062 01:02:45,709 --> 01:02:47,540 I don't need you getting all freaky on me 1063 01:02:47,577 --> 01:02:49,101 - in the middle of the night. - Sorry. 1064 01:02:49,146 --> 01:02:51,774 Just go be alone with somebody else. 1065 01:03:06,530 --> 01:03:08,657 - Hey, thanks for the drinks. - No worries, man. 1066 01:03:08,699 --> 01:03:10,564 Feel like getting one more? 1067 01:03:30,821 --> 01:03:32,379 It's Roman. 1068 01:03:41,131 --> 01:03:42,826 How'd it go? 1069 01:03:42,866 --> 01:03:44,663 I talked to Spiros and his brother. 1070 01:03:44,701 --> 01:03:48,193 They said if they wanted to back a losing team, they'd buy the Sabres. 1071 01:03:48,238 --> 01:03:51,366 - Fucking Greeks. - Hey, they gave us democracy. 1072 01:03:53,210 --> 01:03:54,973 You're gonna ruin your eyes in this light. 1073 01:03:57,481 --> 01:03:58,812 Stef. 1074 01:04:01,284 --> 01:04:04,310 We're gonna come out on the other side of this. 1075 01:04:04,354 --> 01:04:06,447 I'm gonna fix it. 1076 01:04:07,924 --> 01:04:10,552 Okay? 1077 01:04:10,594 --> 01:04:13,529 Money's no good here! I'm the King of Nob Hill! 1078 01:04:15,065 --> 01:04:17,499 And half of North Beach! 1079 01:04:17,534 --> 01:04:19,968 How did that happen? 1080 01:04:22,739 --> 01:04:26,266 Mmm. Mmm. 1081 01:04:38,622 --> 01:04:40,590 What do you say, Franklin? 1082 01:04:42,025 --> 01:04:43,583 Uh, another one down here, hmm. 1083 01:04:49,499 --> 01:04:52,263 You did me a huge favor today, Frank. 1084 01:04:58,141 --> 01:05:00,871 Maybe you ought to come hang with us. 1085 01:05:00,911 --> 01:05:02,811 You know, meet some of the guys and-- 1086 01:05:02,846 --> 01:05:04,473 You need to shut up now. 1087 01:05:07,017 --> 01:05:08,484 Yeah. 1088 01:05:08,518 --> 01:05:11,112 You know-- you know, you're... 1089 01:05:11,154 --> 01:05:13,054 a loser, Frank. 1090 01:05:14,257 --> 01:05:15,849 It-- it's just-- 1091 01:05:15,892 --> 01:05:19,953 what's it like to have absolutely no self-control, hmm? 1092 01:05:19,996 --> 01:05:22,658 In real estate, you learn to expect 1093 01:05:22,699 --> 01:05:24,997 a certain amount of natural resistance. 1094 01:05:26,870 --> 01:05:29,065 That's the part I like-- 1095 01:05:29,106 --> 01:05:31,267 breaking their wills. 1096 01:05:32,442 --> 01:05:34,273 But with you, what did it take? 1097 01:05:36,146 --> 01:05:37,613 Me asking. 1098 01:05:37,647 --> 01:05:39,740 You do what you're told, Frank. 1099 01:05:39,783 --> 01:05:41,910 You're a victim. You let people fuck you. 1100 01:05:41,952 --> 01:05:44,443 I'm gonna drink this drink. 1101 01:05:44,488 --> 01:05:46,012 And when I'm finished, 1102 01:05:46,056 --> 01:05:48,115 do not be in this bar. 1103 01:05:50,160 --> 01:05:52,355 Oh. 1104 01:05:52,395 --> 01:05:55,592 You're not the only guy in town with a gun, Frank. 1105 01:05:55,632 --> 01:05:57,657 Hey. 1106 01:05:58,969 --> 01:06:00,459 Keep 'em coming. 1107 01:06:07,677 --> 01:06:10,202 - You got any food? - Check the fridge. 1108 01:06:10,247 --> 01:06:12,340 Pam made a whole thing of golumpki. 1109 01:06:13,650 --> 01:06:15,880 Henry, go get some food! 1110 01:06:37,607 --> 01:06:39,598 Hello? 1111 01:06:47,517 --> 01:06:49,917 It's him. 1112 01:06:55,458 --> 01:06:57,824 - Yeah. - Hey hey, Roman, it's me. 1113 01:06:57,861 --> 01:07:00,022 L-- I just thought I'd call and say good night. 1114 01:07:02,532 --> 01:07:04,159 Yeah. 1115 01:07:04,201 --> 01:07:05,691 Good night. 1116 01:07:18,148 --> 01:07:19,581 All right. Stanley, get the front door. 1117 01:07:19,616 --> 01:07:21,584 Stef, get the back. 1118 01:07:37,634 --> 01:07:39,226 It's Henry. 1119 01:07:41,204 --> 01:07:42,831 Henry's got a key. 1120 01:07:50,847 --> 01:07:52,508 Come on in, Henry! 1121 01:08:01,191 --> 01:08:02,681 Move. 1122 01:08:16,006 --> 01:08:17,268 Here, I'll get this. 1123 01:08:17,307 --> 01:08:19,901 Give me the shotgun. Give it to me! 1124 01:08:19,943 --> 01:08:22,070 You take this. Check the basement. 1125 01:08:32,555 --> 01:08:34,318 - What was that? - Nothing. 1126 01:08:35,625 --> 01:08:37,354 I'm coming. 1127 01:09:01,451 --> 01:09:03,976 All right. Let 'em in. 1128 01:09:38,221 --> 01:09:39,950 You know, Roman, 1129 01:09:39,989 --> 01:09:41,684 you could have still plowed. 1130 01:10:34,911 --> 01:10:36,708 Shit. 1131 01:10:59,636 --> 01:11:01,103 Hello. 1132 01:11:01,137 --> 01:11:03,264 They're all dead. 1133 01:11:03,306 --> 01:11:06,571 - Stef? - O'Leary shot Roman 1134 01:11:06,609 --> 01:11:08,543 in my front hallway. 1135 01:11:10,280 --> 01:11:11,907 Couldn't even shoot him standing up 1136 01:11:11,948 --> 01:11:13,506 like a regular guy. 1137 01:11:13,550 --> 01:11:16,348 Stef, wait. Go slower. 1138 01:11:16,386 --> 01:11:17,614 He hit me over the head 1139 01:11:17,654 --> 01:11:19,554 to protect me and-- 1140 01:11:20,657 --> 01:11:22,181 You want me to come get you? 1141 01:11:22,225 --> 01:11:23,852 No. 1142 01:11:25,795 --> 01:11:28,320 Stay out there. 1143 01:11:28,364 --> 01:11:29,888 Live your life. 1144 01:11:29,933 --> 01:11:31,730 It's my fault, I-- 1145 01:11:31,768 --> 01:11:33,395 I should have killed O'Leary. 1146 01:11:37,507 --> 01:11:40,135 You're a loser, Frank. 1147 01:11:42,111 --> 01:11:44,636 I can't trust you anymore, Frank! 1148 01:11:48,318 --> 01:11:49,876 The alcoholic's God 1149 01:11:49,919 --> 01:11:51,750 is a very forgiving God, Frank. 1150 01:11:56,593 --> 01:11:59,061 God! 1151 01:12:00,396 --> 01:12:02,421 I could really use a hand right now! 1152 01:12:09,205 --> 01:12:10,866 You do what you're told, Frank. 1153 01:12:10,907 --> 01:12:13,774 You're a victim. You let people fuck you. 1154 01:12:25,522 --> 01:12:28,855 Hi, you've reached Laurel. Leave a message at the beep. 1155 01:12:30,393 --> 01:12:33,829 Laurel, hi. You're sleeping. 1156 01:12:33,863 --> 01:12:35,660 I guess that's just as well. 1157 01:12:35,698 --> 01:12:37,689 There's no way to tell you this 1158 01:12:37,734 --> 01:12:39,258 that isn't gonna make me sound like an asshole, 1159 01:12:39,302 --> 01:12:42,237 but I'm leaving for the airport 1160 01:12:42,272 --> 01:12:44,172 and I probably won't come back. 1161 01:12:45,441 --> 01:12:47,534 I would have just hurt you. Forget me. 1162 01:12:47,577 --> 01:12:49,477 I'm a joke. 1163 01:12:50,980 --> 01:12:53,005 Find somebody better. 1164 01:12:53,049 --> 01:12:54,812 There'll be other funerals. 1165 01:12:56,019 --> 01:12:57,611 I'm sorry. 1166 01:13:08,031 --> 01:13:10,898 So, uh, gonna find a meeting when you get there? 1167 01:13:10,934 --> 01:13:12,458 - Cross my heart. - Okay. 1168 01:13:12,502 --> 01:13:14,231 Oh. 1169 01:13:15,505 --> 01:13:17,200 This isn't the place for this, Frank. 1170 01:13:17,240 --> 01:13:19,435 I can't exactly take it onboard with me. 1171 01:13:19,475 --> 01:13:20,965 What am I supposed to do with it? 1172 01:13:21,010 --> 01:13:23,205 Kill bad guys. 1173 01:13:24,314 --> 01:13:26,748 Crack walnuts. I don't care. 1174 01:13:26,783 --> 01:13:28,375 You were kind to me. 1175 01:13:28,418 --> 01:13:30,010 I want you to have it. 1176 01:13:30,053 --> 01:13:32,920 Thank you. I'll think of you when I shoot something. 1177 01:13:40,096 --> 01:13:42,462 Frank. What the fuck? 1178 01:13:43,866 --> 01:13:45,595 What the fuck are you thinking? 1179 01:13:45,635 --> 01:13:47,296 What are you doing here? 1180 01:13:47,337 --> 01:13:48,929 Not letting you get away with it. 1181 01:13:48,972 --> 01:13:51,065 - With what? - With being a pussy, Frank. 1182 01:13:51,107 --> 01:13:52,938 I told you, I'm not any good for you. 1183 01:13:54,277 --> 01:13:56,370 Don't you think I have anything to say about that? 1184 01:13:59,048 --> 01:14:01,243 I'm not helpless, Frank. 1185 01:14:01,284 --> 01:14:03,479 If I'm getting screwed over, I'm really quite capable 1186 01:14:03,519 --> 01:14:06,386 of figuring it out for myself. And the only screwing over 1187 01:14:06,422 --> 01:14:08,219 that I've gotten from you so far 1188 01:14:08,257 --> 01:14:10,487 is that bullshit message that you left on my machine. 1189 01:14:10,526 --> 01:14:12,187 Laurel, I'm a drunk and a killer. 1190 01:14:12,228 --> 01:14:13,991 And I still want to be with you. 1191 01:14:14,030 --> 01:14:15,725 Doesn't that spell anything out for you, Frank? 1192 01:14:15,765 --> 01:14:17,528 I know what has to happen. You can't be a part of it. 1193 01:14:17,567 --> 01:14:19,694 Haven't you learned anything in that stupid program? 1194 01:14:19,736 --> 01:14:21,203 You don't know what has to happen. 1195 01:14:21,237 --> 01:14:23,535 You don't know shit about how to run your life. 1196 01:14:23,573 --> 01:14:26,007 It's not that simple. I saw you last night. 1197 01:14:26,042 --> 01:14:28,567 Well, fuck my boundaries. 1198 01:14:28,611 --> 01:14:31,136 You know, I wanted to see you so I came. 1199 01:14:31,180 --> 01:14:33,774 I almost killed you. 1200 01:14:33,816 --> 01:14:36,876 I pointed my gun right at your head 1201 01:14:36,919 --> 01:14:39,251 and I almost killed you. 1202 01:14:39,288 --> 01:14:40,983 You were gonna shoot me, Frank? 1203 01:14:41,024 --> 01:14:42,651 Somebody! 1204 01:14:42,692 --> 01:14:44,216 It turned out to be you. 1205 01:14:44,260 --> 01:14:45,887 I was drunk. 1206 01:14:49,832 --> 01:14:51,823 Don't do this, Frank. 1207 01:14:54,037 --> 01:14:55,527 Sorry. 1208 01:15:02,445 --> 01:15:04,208 Hold on. 1209 01:15:04,247 --> 01:15:06,340 Boarding pass? 1210 01:15:07,917 --> 01:15:11,512 Ma'am? I can't let you through without a boarding pass. 1211 01:15:11,554 --> 01:15:14,523 I'm sorry, ma'am. Ma'am. 1212 01:15:14,557 --> 01:15:17,526 Do I really look like I want to go to fucking Buffalo? 1213 01:16:35,037 --> 01:16:36,595 Boo. 1214 01:16:38,875 --> 01:16:41,343 I used your toothpaste. 1215 01:16:43,079 --> 01:16:46,344 The Chinese think O'Leary's a genius. 1216 01:16:46,382 --> 01:16:49,112 He's brought three legitimate businesses with their money 1217 01:16:49,152 --> 01:16:50,915 in addition to taking all our stuff. 1218 01:16:50,953 --> 01:16:54,184 It-- it's like we don't exist anymore. 1219 01:16:55,825 --> 01:16:57,486 We don't. 1220 01:16:59,629 --> 01:17:01,961 They have one last meeting-- 1221 01:17:01,998 --> 01:17:04,831 money, routes, shares, 1222 01:17:04,867 --> 01:17:06,767 some serious business talk. 1223 01:17:09,739 --> 01:17:12,105 It's tomorrow. 1224 01:17:16,245 --> 01:17:18,475 One day at a time. 1225 01:17:22,051 --> 01:17:23,643 Did you find one? 1226 01:17:23,686 --> 01:17:27,247 "Living Sober," 8:00 Labor Hall. 1227 01:17:27,290 --> 01:17:28,814 You want me to go with you? 1228 01:17:28,858 --> 01:17:30,587 Not to that meeting. 1229 01:17:32,995 --> 01:17:35,088 Not to the other one, either. 1230 01:18:09,465 --> 01:18:11,399 Ray, how you doing? 1231 01:18:11,434 --> 01:18:14,426 Looking good, buddy. Looking good. 1232 01:18:14,470 --> 01:18:16,631 Jim, haven't seen you for a couple of weeks. 1233 01:18:17,874 --> 01:18:20,206 He's going to a meeting. He's a drunk. 1234 01:18:20,243 --> 01:18:21,870 Put two in his head. 1235 01:18:21,911 --> 01:18:23,572 Got it. 1236 01:19:12,528 --> 01:19:15,156 - Earl, alcoholic. - Hey, Earl. 1237 01:19:15,197 --> 01:19:16,664 Hi, Earl. 1238 01:19:16,699 --> 01:19:18,894 I see some new faces here this morning. 1239 01:19:18,935 --> 01:19:20,527 Let me go over some ground rules. 1240 01:19:20,569 --> 01:19:23,333 We meet early and we break early. 1241 01:19:23,372 --> 01:19:25,203 We don't have guest speakers 1242 01:19:25,241 --> 01:19:27,675 and we don't have time for rambling. 1243 01:19:27,710 --> 01:19:30,770 We're here so everybody gets to speak his mind, 1244 01:19:30,813 --> 01:19:32,906 have a doughnut and get on with his day. 1245 01:20:01,711 --> 01:20:03,201 Stay there! 1246 01:20:03,245 --> 01:20:04,712 Get your hands up! 1247 01:20:04,747 --> 01:20:06,942 Don't move! What are you doing? 1248 01:20:06,983 --> 01:20:09,178 I can't-- I can't breathe! 1249 01:20:09,218 --> 01:20:11,379 I can't breathe. 1250 01:20:13,522 --> 01:20:16,218 I'm Ray and I'm an alcoholic. 1251 01:20:16,258 --> 01:20:18,123 - Hey, Ray. - Hi, Ray. 1252 01:20:18,160 --> 01:20:20,526 Pretty big day for me. 1253 01:20:20,563 --> 01:20:23,054 It's Sherry and my anniversary. 1254 01:20:24,734 --> 01:20:26,224 20 years. 1255 01:20:35,177 --> 01:20:37,042 Well, I-- I-- I guess you could say 1256 01:20:37,079 --> 01:20:38,876 I put her through a lot. 1257 01:20:40,216 --> 01:20:41,843 She's been really great. 1258 01:20:41,884 --> 01:20:44,785 Hey, could somebody get the curtains there? 1259 01:21:01,203 --> 01:21:02,500 Shit. 1260 01:21:02,538 --> 01:21:05,268 - Thanks. - No problem. 1261 01:21:05,307 --> 01:21:07,969 I know you think you know Frank pretty well, 1262 01:21:08,010 --> 01:21:10,604 but there's probably a few things you're not gonna want to hear. 1263 01:21:10,646 --> 01:21:13,740 Like that he came back to Buffalo to kill Edward O'Leary 1264 01:21:13,783 --> 01:21:15,808 so he could stop him and the rest of the Irish 1265 01:21:15,851 --> 01:21:18,046 from getting into bed with some Chinese sugar daddy 1266 01:21:18,087 --> 01:21:20,783 and wiping your family off the map? 1267 01:21:20,823 --> 01:21:22,552 Oh, and he's a really big drunk. 1268 01:21:25,628 --> 01:21:27,220 Wow. 1269 01:21:27,263 --> 01:21:28,890 He's really opening up. 1270 01:21:39,475 --> 01:21:43,036 Well, uh, I guess that's about it then. 1271 01:21:43,079 --> 01:21:46,207 Unless, uh, any of our new faces 1272 01:21:46,248 --> 01:21:47,772 would like to say something. 1273 01:21:47,817 --> 01:21:49,944 Come on up. 1274 01:21:58,360 --> 01:22:00,260 My name's Frank and I'm an alcoholic. 1275 01:22:00,296 --> 01:22:02,355 Hi, Frank. 1276 01:22:04,100 --> 01:22:06,830 I just moved back after a few months away 1277 01:22:06,869 --> 01:22:08,837 sorting out my life, that type of thing. 1278 01:22:08,871 --> 01:22:10,498 I've had a rough time recently. 1279 01:22:11,807 --> 01:22:14,674 I don't know if... 1280 01:22:14,710 --> 01:22:16,302 coming home is a good idea or not. 1281 01:22:16,345 --> 01:22:18,939 But... 1282 01:22:18,981 --> 01:22:21,677 my work is here in Buffalo. 1283 01:22:21,717 --> 01:22:23,480 I'm needed. 1284 01:22:24,854 --> 01:22:26,947 That part's easy to figure. I can focus on that. 1285 01:22:26,989 --> 01:22:29,321 But the other part, my life, I don't know. 1286 01:22:31,293 --> 01:22:32,851 It's hard here. 1287 01:22:34,196 --> 01:22:36,255 I'm not the same guy who learned to be a drunk 1288 01:22:36,298 --> 01:22:37,822 in my parents' garage. 1289 01:22:37,867 --> 01:22:40,665 L-- I don't see myself the same way. 1290 01:22:40,703 --> 01:22:43,399 I know now that I have 1291 01:22:43,439 --> 01:22:46,738 people I care about, a person I care about. 1292 01:22:49,678 --> 01:22:51,236 Hi. 1293 01:22:54,183 --> 01:22:56,208 Hey. 1294 01:22:56,252 --> 01:22:58,880 I have a person I want to have care about me. 1295 01:23:00,756 --> 01:23:02,485 I can't run away from that. 1296 01:23:03,526 --> 01:23:05,084 She won't let me. 1297 01:23:07,463 --> 01:23:09,863 I guess... 1298 01:23:09,899 --> 01:23:12,993 what I'm saying is, Laurel... 1299 01:23:13,035 --> 01:23:16,163 I love you. 1300 01:23:16,205 --> 01:23:19,538 I'm ready to spend my life with you, whatever happens. 1301 01:23:22,378 --> 01:23:24,608 I love you too, Frank! 1302 01:23:36,825 --> 01:23:39,953 - It looks like James is here. - I hope he turned up the heat. 1303 01:23:59,215 --> 01:24:01,376 Come on. 1304 01:24:06,222 --> 01:24:07,746 Can I get you a drink, Frank? 1305 01:24:07,790 --> 01:24:09,485 No, thanks. 1306 01:24:11,160 --> 01:24:12,650 Nuh! 1307 01:24:15,397 --> 01:24:16,887 Get in. 1308 01:24:18,968 --> 01:24:20,492 Now. 1309 01:24:29,345 --> 01:24:32,314 - Here to kill me, are you? - Yes. 1310 01:24:34,016 --> 01:24:36,246 Well, then you won't mind if I get myself a drink. 1311 01:24:38,954 --> 01:24:41,013 You know, a guy like me, Frankie, 1312 01:24:41,056 --> 01:24:43,183 I can't drink out of the bottle. 1313 01:24:48,163 --> 01:24:50,154 You could pull an army tank out from behind there... 1314 01:24:51,533 --> 01:24:53,000 I'd still kill you. 1315 01:25:06,048 --> 01:25:07,208 Ahhh. 1316 01:25:10,152 --> 01:25:12,814 - You know I got friends coming. - Come out from around there. 1317 01:25:22,898 --> 01:25:24,365 Are you good at your job, Frankie boy? 1318 01:25:24,400 --> 01:25:26,698 Didn't used to be. 1319 01:25:26,735 --> 01:25:28,566 Well, how about now? 1320 01:25:44,987 --> 01:25:46,784 Don't kill me, Frank, okay? 1321 01:25:46,822 --> 01:25:48,790 Don't kill me. 1322 01:25:54,463 --> 01:25:57,193 Well, it was worth a try. 1323 01:25:57,232 --> 01:25:59,666 You should think about getting yourself into a program. 1324 01:26:09,945 --> 01:26:13,176 Well, I guess that-- 1325 01:27:09,705 --> 01:27:12,173 Anybody here with one week? 1326 01:27:13,909 --> 01:27:15,638 One month? 1327 01:27:16,945 --> 01:27:18,572 Six months? 1328 01:27:21,116 --> 01:27:23,141 One year? 1329 01:27:24,620 --> 01:27:27,248 Anybody celebrating one year? 1330 01:28:07,529 --> 01:28:10,327 My name's Frank and I'm an alcoholic. 1331 01:28:10,365 --> 01:28:11,923 Hi, Frank. 1332 01:28:16,071 --> 01:28:17,834 ♪ If you know love ♪ 1333 01:28:17,873 --> 01:28:20,273 ♪ Like I know love ♪ 1334 01:28:20,309 --> 01:28:24,871 ♪ The sun don't rise the same ♪ 1335 01:28:24,913 --> 01:28:26,972 ♪ When a heart sings ♪ 1336 01:28:27,015 --> 01:28:29,279 ♪ Like a moonbeam ♪ 1337 01:28:29,318 --> 01:28:34,278 ♪ It shines on everything ♪ 1338 01:28:34,323 --> 01:28:35,984 ♪ If I told you ♪ 1339 01:28:36,024 --> 01:28:39,084 ♪ I was so sure ♪ 1340 01:28:39,127 --> 01:28:41,823 ♪ I woke up and love ♪ 1341 01:28:41,864 --> 01:28:44,662 ♪ Whispered your name ♪ 1342 01:28:45,734 --> 01:28:48,362 ♪ And, baby, believe it ♪ 1343 01:28:48,403 --> 01:28:50,564 ♪ I could not lie ♪ 1344 01:28:50,606 --> 01:28:52,403 ♪ If I try ♪ 1345 01:28:52,441 --> 01:28:54,568 ♪ If you know love ♪ 1346 01:28:54,610 --> 01:28:57,101 ♪ Like I know love ♪ 1347 01:28:57,145 --> 01:29:01,639 ♪ The birds don't sound the same ♪ 1348 01:29:01,683 --> 01:29:03,742 ♪ With your sweet smile ♪ 1349 01:29:03,785 --> 01:29:06,151 ♪ Going on for miles ♪ 1350 01:29:06,188 --> 01:29:11,023 ♪ It warms up everything ♪ 1351 01:29:11,059 --> 01:29:13,084 ♪ If you told me ♪ 1352 01:29:13,128 --> 01:29:15,892 ♪ You were so sure ♪ 1353 01:29:15,931 --> 01:29:18,866 ♪ You found out that love ♪ 1354 01:29:18,901 --> 01:29:21,062 ♪ Had come to town ♪ 1355 01:29:22,471 --> 01:29:25,304 ♪ You don't second-guess it ♪ 1356 01:29:25,340 --> 01:29:28,434 ♪ If you know love ♪ 1357 01:29:29,778 --> 01:29:31,302 ♪ Cotton candy ♪ 1358 01:29:31,346 --> 01:29:34,042 ♪ And summer nights ♪ 1359 01:29:34,082 --> 01:29:35,549 ♪ String of pearls ♪ 1360 01:29:35,584 --> 01:29:38,917 ♪ And city lights ♪ 1361 01:29:38,954 --> 01:29:40,888 ♪ I would throw them ♪ 1362 01:29:40,923 --> 01:29:44,381 ♪ All away for love ♪ 1363 01:29:45,527 --> 01:29:47,586 ♪ Oh, yes I would ♪ 1364 01:29:47,629 --> 01:29:49,654 ♪ If you know love ♪ 1365 01:29:49,698 --> 01:29:52,223 ♪ Like I know love ♪ 1366 01:29:52,267 --> 01:29:56,533 ♪ The words won't sound the same ♪ 1367 01:29:56,572 --> 01:29:58,905 ♪ I have stumbled ♪ 1368 01:29:58,941 --> 01:30:01,409 ♪ I have wandered ♪ 1369 01:30:01,443 --> 01:30:04,844 ♪ And found sweet happiness ♪ 1370 01:30:06,214 --> 01:30:08,148 ♪ Well, if I told you ♪ 1371 01:30:08,183 --> 01:30:10,981 ♪ I was so sure ♪ 1372 01:30:11,019 --> 01:30:13,988 ♪ I woke up and love ♪ 1373 01:30:14,022 --> 01:30:17,355 ♪ Whispered your name ♪ 1374 01:30:17,392 --> 01:30:20,884 ♪ Well, baby, believe it ♪ 1375 01:30:20,929 --> 01:30:24,023 ♪ If you know love ♪ 1376 01:30:25,233 --> 01:30:27,428 ♪ If you know ♪ 1377 01:30:27,469 --> 01:30:30,996 ♪ Like I know love. ♪