1
00:00:29,577 --> 00:00:31,704
And remember to join us this weekend
2
00:00:31,745 --> 00:00:33,269
for the Polish
Heritage Festival
3
00:00:33,314 --> 00:00:35,179
featuring a battle
of the polka bands
4
00:00:35,216 --> 00:00:36,911
at the Buffalo
Civic Center.
5
00:00:36,951 --> 00:00:39,010
And after that, join us
for the pierogi eating--
6
00:02:16,016 --> 00:02:18,143
- Stef.
- Hey.
7
00:02:18,185 --> 00:02:20,779
We missed you
at dinner last night.
8
00:02:20,821 --> 00:02:22,721
- Pam made pierogies.
- I was tired.
9
00:02:26,126 --> 00:02:27,991
I bet.
10
00:02:28,028 --> 00:02:29,859
You doing all right, Frank?
How's your mood?
11
00:02:31,365 --> 00:02:32,992
I'm fine.
12
00:02:34,501 --> 00:02:36,128
Yeah, you know,
I've been reading
13
00:02:36,170 --> 00:02:38,331
about that Seasonal
Affective Disorder.
14
00:02:38,372 --> 00:02:39,930
So?
15
00:02:40,974 --> 00:02:43,101
Amtrak station.
16
00:02:43,143 --> 00:02:45,338
O'Leary's getting on a train
to New York late tonight.
17
00:02:45,379 --> 00:02:47,677
Apparently, it's
stopping just for him.
18
00:02:47,715 --> 00:02:49,205
Fancy.
19
00:02:51,418 --> 00:02:52,715
This one's real
important, Frank.
20
00:02:52,753 --> 00:02:54,550
Who you telling?
21
00:02:58,092 --> 00:03:01,425
Listen, forget it.
22
00:03:01,462 --> 00:03:02,986
Want to stick around?
The game's on.
23
00:03:03,030 --> 00:03:04,725
I promised Daniel
I'd go sledding with him.
24
00:03:04,765 --> 00:03:07,063
Hey.
25
00:03:07,101 --> 00:03:08,728
Great.
26
00:03:13,774 --> 00:03:15,765
Just make sure O'Leary
doesn't get on that train.
27
00:03:43,504 --> 00:03:47,167
The Lake Shore Limited Amtrak number 49
28
00:03:47,207 --> 00:03:49,402
now departing
for Cleveland, Toledo,
29
00:03:49,443 --> 00:03:51,240
South Bend and Chicago.
30
00:03:51,278 --> 00:03:53,576
Track nine. All aboard.
31
00:03:53,614 --> 00:03:55,809
...makes fun of Polish
people and that's just not funny.
32
00:03:55,849 --> 00:03:57,976
Polish jokes are funny
'cause they're about Poles.
33
00:03:58,018 --> 00:03:59,883
That's-- that's
why they're funny.
34
00:03:59,920 --> 00:04:02,115
You know like-- you take
a joke like this, you know.
35
00:04:02,156 --> 00:04:04,147
Um, how do you get
a one-armed Polack out of a tree?
36
00:04:04,191 --> 00:04:06,250
- How?
- You wave to him.
37
00:04:06,293 --> 00:04:08,318
- See, that's not funny.
- I think it's funny.
38
00:04:08,362 --> 00:04:10,023
They're not funny.
I'm Polish...
39
00:04:32,286 --> 00:04:34,049
Mr. O'Leary,
the train's here.
40
00:04:35,155 --> 00:04:36,679
Where'd you get
that hat, James?
41
00:04:36,723 --> 00:04:39,157
I took it off a snowman.
42
00:04:39,193 --> 00:04:40,785
You look like an idiot.
43
00:04:40,828 --> 00:04:42,295
Yes, I do.
44
00:04:42,329 --> 00:04:44,058
You know, my grandfather
45
00:04:44,097 --> 00:04:45,997
was killed
at Pearl Harbor.
46
00:04:46,033 --> 00:04:48,558
- These guys are Chinese.
- I don't care.
47
00:04:48,602 --> 00:04:51,036
We need their money,
so shut up and smile.
48
00:04:54,074 --> 00:04:56,736
We'll bring you
back an egg roll.
49
00:04:59,446 --> 00:05:01,004
Here.
50
00:05:32,679 --> 00:05:34,544
- Uncle Roman.
- No no no. No excuses.
51
00:05:34,581 --> 00:05:37,516
- He never came.
- You slept right through it!
52
00:05:37,551 --> 00:05:39,712
O'Leary's been
in New York for an hour!
53
00:05:39,753 --> 00:05:41,380
I told you how
important this was.
54
00:05:41,421 --> 00:05:43,446
Let me go to New York.
55
00:05:43,490 --> 00:05:46,220
He'll be dead 15 minutes
after I get off the train.
56
00:05:46,260 --> 00:05:48,091
You know what
the Chinese money means?
57
00:05:48,128 --> 00:05:50,596
- All you had to do was kill him.
- I will.
58
00:05:50,631 --> 00:05:52,599
No no,
it's too late.
59
00:05:52,633 --> 00:05:55,693
When Eddie O'Leary
gets back from Chinatown,
60
00:05:55,736 --> 00:05:57,431
the Irish are
gonna take the...
61
00:05:57,471 --> 00:05:59,530
tiny piece of this city
62
00:05:59,573 --> 00:06:01,905
that the blacks
don't already have.
63
00:06:01,942 --> 00:06:04,638
And when that happens,
the Poles have nothing!
64
00:06:04,678 --> 00:06:07,408
Thank you!
65
00:06:07,447 --> 00:06:10,109
Oh God.
We've got to do something.
66
00:06:10,150 --> 00:06:12,448
Not we, Dad. Him.
67
00:06:12,486 --> 00:06:14,010
Just let me go to New York.
68
00:06:14,054 --> 00:06:16,614
- We're not talking about that.
- You've got a problem, Frank.
69
00:06:16,657 --> 00:06:19,524
Yeah, a substance abuse problem.
70
00:06:19,560 --> 00:06:21,289
We can't let you do this to the family.
71
00:06:21,328 --> 00:06:23,626
And we can't watch you
do it to yourself.
72
00:06:23,664 --> 00:06:25,359
I just need
a few days to rest.
73
00:06:25,399 --> 00:06:28,232
- Not good enough!
- Every time we send you out,
74
00:06:28,268 --> 00:06:30,395
I have to make
a call to find out if they're dead.
75
00:06:30,437 --> 00:06:32,132
I can't trust you
anymore, Frank!
76
00:06:32,172 --> 00:06:34,970
- Even if you are my nephew.
- You let us down.
77
00:06:35,008 --> 00:06:36,600
I want you to get yourself
into a program.
78
00:06:36,643 --> 00:06:38,406
- Like hell.
- No, I mean it.
79
00:06:38,445 --> 00:06:40,413
- I want you to go to San Francisco.
- Why?
80
00:06:42,015 --> 00:06:43,744
Because I said so.
81
00:06:43,784 --> 00:06:45,547
Look, you need to be
in a new environment.
82
00:06:45,586 --> 00:06:47,611
What, they don't
have beer there?
83
00:06:47,654 --> 00:06:50,282
Frank, we're just trying
to facilitate your recovery--
84
00:06:50,324 --> 00:06:52,792
All right now, Stef!
Put it to rest.
85
00:06:52,826 --> 00:06:55,920
Now, this is not
advice, Frank. This is it.
86
00:06:57,497 --> 00:06:59,658
You go to San Francisco...
87
00:06:59,700 --> 00:07:01,327
and get into AA
88
00:07:01,368 --> 00:07:03,268
and you clean yourself up!
89
00:07:06,640 --> 00:07:08,267
Or you don't
work for us anymore.
90
00:07:11,578 --> 00:07:13,978
And we can't let you
work for anybody else.
91
00:07:15,015 --> 00:07:17,609
Even if you are family.
92
00:07:18,652 --> 00:07:20,415
All right, then.
93
00:07:20,454 --> 00:07:22,445
Come on.
We've got streets to plow.
94
00:07:27,628 --> 00:07:29,960
Why San Francisco?
95
00:07:29,997 --> 00:07:32,261
We can look out
for you there.
96
00:07:32,299 --> 00:07:33,926
Roman's got a guy.
97
00:07:36,303 --> 00:07:38,635
Hey, you'll be getting
away from the snow.
98
00:07:38,672 --> 00:07:40,469
I like the snow.
99
00:07:40,507 --> 00:07:42,771
Your attention, please.
100
00:07:42,809 --> 00:07:44,902
So do you hate me now
101
00:07:44,945 --> 00:07:46,469
'cause I did this?
102
00:07:46,513 --> 00:07:48,845
Right now, pretty much.
103
00:07:48,882 --> 00:07:50,281
It won't last.
104
00:07:50,317 --> 00:07:52,649
Try me.
105
00:07:54,454 --> 00:07:56,319
I got you something.
106
00:08:01,495 --> 00:08:04,055
- So when do you think you'll be back?
- How the fuck do I know?
107
00:08:18,945 --> 00:08:23,075
♪ Yesterday's mistake ♪
108
00:08:26,186 --> 00:08:28,654
♪ Has made my life ♪
109
00:08:28,689 --> 00:08:31,123
♪ An uphill climb ♪
110
00:08:33,060 --> 00:08:36,154
♪ Now I'm wondering
which road ♪
111
00:08:36,196 --> 00:08:38,187
♪ Should I take ♪
112
00:08:38,231 --> 00:08:40,756
♪ Mm-hmm ♪
113
00:08:40,801 --> 00:08:43,964
♪ To make up
the wasted time ♪
114
00:08:45,906 --> 00:08:49,069
♪ Lonely days
and sleepless nights... ♪
115
00:08:53,447 --> 00:08:55,711
♪ How much more ♪
116
00:08:55,749 --> 00:08:57,444
♪ Can a man take? ♪
117
00:09:07,494 --> 00:09:10,088
- Hello!
- Falenczyk?
118
00:09:10,130 --> 00:09:11,256
Yeah.
119
00:09:11,298 --> 00:09:13,163
Saint Margaret's,
120
00:09:13,200 --> 00:09:14,827
Geary and 28th,
121
00:09:14,868 --> 00:09:17,701
7:00 p.m. Be there.
122
00:09:19,206 --> 00:09:20,571
Great.
123
00:09:23,944 --> 00:09:25,434
Okay, so I just want
to let you all know
124
00:09:25,479 --> 00:09:28,448
that, uh, there
is a 12-step progress meeting
125
00:09:28,482 --> 00:09:30,746
here on Sunday night.
126
00:09:30,784 --> 00:09:32,308
I encourage
you all to attend,
127
00:09:32,352 --> 00:09:34,912
and uh, if you want to kick in
for coffee and doughnuts,
128
00:09:34,955 --> 00:09:37,082
see me after
tonight's meeting.
129
00:09:37,124 --> 00:09:38,921
Uh, also,
if you're parked
130
00:09:38,959 --> 00:09:40,483
in the back of the building,
131
00:09:40,527 --> 00:09:42,586
uh, you're gonna have
to move your car by 9:30.
132
00:09:42,629 --> 00:09:44,460
And, uh, one more thing
133
00:09:44,498 --> 00:09:46,466
before I give it
back to Emily
134
00:09:46,500 --> 00:09:49,435
The Rentals Association
is meeting here on Saturday,
135
00:09:49,469 --> 00:09:51,869
so I would encourage
you all to be here
136
00:09:51,905 --> 00:09:54,100
unless you want to see
your rent go up.
137
00:09:54,141 --> 00:09:55,768
Thanks, uh, Emily?
138
00:09:57,878 --> 00:09:59,743
Thanks, Juan.
139
00:09:59,780 --> 00:10:01,111
All right.
140
00:10:01,148 --> 00:10:04,379
Anybody new to the meeting
or visiting from someplace else?
141
00:10:05,652 --> 00:10:07,779
I'm Janet
and I'm an alcoholic,
142
00:10:07,821 --> 00:10:10,051
and I just moved
up from LA.
143
00:10:10,090 --> 00:10:11,819
- Hi Janet.
- Hi, Janet.
144
00:10:11,858 --> 00:10:13,325
Anyone else?
145
00:10:16,563 --> 00:10:18,428
All right, welcome.
146
00:10:18,465 --> 00:10:21,457
As I said before, my name
is Emily and I'm an alcoholic.
147
00:10:21,501 --> 00:10:23,765
Hi, Emily.
148
00:10:23,804 --> 00:10:27,570
Last November,
I celebrated my 10th birthday.
149
00:10:27,607 --> 00:10:31,043
No drinks,
no drugs for 10 years.
150
00:10:31,077 --> 00:10:32,669
I thought I had it down.
151
00:10:32,712 --> 00:10:35,909
I got sober
when I was 21
152
00:10:35,949 --> 00:10:38,577
and I figured at 31
things were different.
153
00:10:38,618 --> 00:10:40,643
So I went out
and had a drink.
154
00:10:40,687 --> 00:10:43,315
Just like that,
all grown up.
155
00:10:43,356 --> 00:10:46,257
And I woke up in the park
three days later.
156
00:10:48,829 --> 00:10:52,265
So--
157
00:11:01,174 --> 00:11:04,268
I'm almost glad
I slipped, uh...
158
00:11:04,311 --> 00:11:06,939
'cause it makes me
a grateful alcoholic.
159
00:11:07,981 --> 00:11:09,846
And the more
I live with that,
160
00:11:09,883 --> 00:11:13,046
the more I think it's the best way
for me to go through life--
161
00:11:13,086 --> 00:11:15,020
thankful.
162
00:11:15,055 --> 00:11:16,545
Thank you.
163
00:11:20,894 --> 00:11:23,294
Okay. Now it's
time for Juan
164
00:11:23,330 --> 00:11:25,855
to come up and give out
tonight's chips.
165
00:11:30,937 --> 00:11:33,872
So I'm Juan,
addict and alcoholic.
166
00:11:33,907 --> 00:11:35,738
Hi, Juan.
167
00:11:35,775 --> 00:11:39,302
Is there anyone here
with six months sobriety?
168
00:11:41,748 --> 00:11:43,511
Hey hey!
169
00:11:46,720 --> 00:11:48,210
Good for you.
170
00:12:00,767 --> 00:12:02,962
Leaving kind of early,
don't you think?
171
00:12:03,003 --> 00:12:04,470
Who the hell are you?
172
00:12:04,504 --> 00:12:06,096
Guy with a drinking
problem like yours
173
00:12:06,139 --> 00:12:08,073
probably ought
to stick around.
174
00:12:08,108 --> 00:12:09,803
Where you going now?
175
00:12:11,478 --> 00:12:14,174
Probably going
for a drink, I bet.
176
00:12:14,214 --> 00:12:16,774
It's a problem drink...
177
00:12:16,816 --> 00:12:19,114
'cause you've got a drinking problem.
178
00:12:21,454 --> 00:12:23,012
You fuck.
179
00:12:24,291 --> 00:12:26,987
- I'm watching you, Frank!
- Who are you?
180
00:12:28,295 --> 00:12:29,887
Roman called me
a few days ago
181
00:12:29,930 --> 00:12:32,194
to tell me you
were coming out.
182
00:12:33,900 --> 00:12:35,629
I'm the one who got
you to this meeting.
183
00:12:35,669 --> 00:12:37,432
Gee, thanks.
184
00:12:37,470 --> 00:12:40,371
Name is Dave.
185
00:12:40,407 --> 00:12:42,602
And I also got you
your apartment.
186
00:12:42,642 --> 00:12:44,837
I'm really scared.
187
00:12:44,878 --> 00:12:46,470
You shouldn't joke, Frank.
188
00:12:46,513 --> 00:12:48,845
In a town with a 2%
vacancy rate,
189
00:12:48,882 --> 00:12:50,577
a real estate agent is God.
190
00:12:50,617 --> 00:12:52,346
And that's what I am--
a real estate agent.
191
00:12:52,385 --> 00:12:55,445
It's a swell apartment,
Dave. Go away.
192
00:12:56,623 --> 00:12:58,090
Nope, I'm on
you till you leave.
193
00:12:58,124 --> 00:12:59,785
Can't stop me
from doing anything.
194
00:12:59,826 --> 00:13:01,623
I don't have to stop you.
All's I have to do
195
00:13:01,661 --> 00:13:04,459
is watch, wait and make
the call to Buffalo.
196
00:13:04,497 --> 00:13:06,727
You gonna run
and tell Mommy?
197
00:13:07,801 --> 00:13:10,065
That's right, Frank.
198
00:13:10,103 --> 00:13:12,003
I'm gonna run
and tell Mommy.
199
00:13:12,038 --> 00:13:13,562
Shit.
200
00:13:15,108 --> 00:13:16,666
- I'll see you in the morning.
- For what?
201
00:13:16,710 --> 00:13:18,405
Work.
202
00:13:23,516 --> 00:13:26,713
Fuck. Fuck.
203
00:13:31,424 --> 00:13:33,051
Hey, come on.
204
00:13:35,528 --> 00:13:37,359
It's kind of along
your line of work.
205
00:13:37,397 --> 00:13:39,888
- I don't need this.
- I don't give a shit what you need.
206
00:13:44,838 --> 00:13:47,068
- Doris.
- Dave.
207
00:13:48,942 --> 00:13:50,534
Where'd he live?
208
00:13:50,577 --> 00:13:52,636
Oh, in Pacific Heights.
209
00:13:53,813 --> 00:13:55,075
Own or rent?
210
00:13:55,115 --> 00:13:56,582
Own-- upstairs apartment,
211
00:13:56,616 --> 00:13:58,641
two bedroom.
212
00:13:58,685 --> 00:14:00,676
Swell.
213
00:14:00,720 --> 00:14:02,779
Keys are in his
pants over there.
214
00:14:05,792 --> 00:14:07,453
Ha ha, Doris.
215
00:14:09,329 --> 00:14:11,092
Come on.
216
00:14:14,501 --> 00:14:17,061
Frank Falenczyk,
meet Doris Rainford.
217
00:14:17,103 --> 00:14:20,470
Doris said she'd be
willing to hire you on.
218
00:14:20,507 --> 00:14:22,407
- As what?
- General help.
219
00:14:22,442 --> 00:14:24,342
- You'll love it.
- No, I won't love it.
220
00:14:24,377 --> 00:14:25,776
I won't love it so much
I'm not even gonna do it.
221
00:14:25,812 --> 00:14:27,575
- Yes! Yes, you--
- Like hell.
222
00:14:27,614 --> 00:14:30,082
You got an unorthodox way of
being interviewed for a job.
223
00:14:32,285 --> 00:14:33,980
Just-- keep--
224
00:14:36,723 --> 00:14:39,692
Listen, Roman said
to get you a job.
225
00:14:39,726 --> 00:14:42,092
This is it.
It's yours to fuck up.
226
00:14:42,128 --> 00:14:44,153
However,
if you fuck it up,
227
00:14:44,197 --> 00:14:46,563
I will be on the phone
to Buffalo.
228
00:14:51,538 --> 00:14:53,301
Guess what, Doris?
229
00:14:53,339 --> 00:14:55,330
Frank's decided
to take the job.
230
00:14:56,643 --> 00:14:58,133
Super.
231
00:15:02,482 --> 00:15:04,245
Hey.
232
00:15:37,283 --> 00:15:39,148
Hi, I'm Becky,
233
00:15:39,185 --> 00:15:41,085
addict and alcoholic.
234
00:15:41,121 --> 00:15:42,611
Hi.
Frank.
235
00:15:43,790 --> 00:15:45,257
Hand me a plate.
236
00:15:45,291 --> 00:15:46,781
Thanks.
237
00:15:52,332 --> 00:15:55,824
- I also got an eating disorder.
- Good for you.
238
00:15:55,869 --> 00:15:57,734
What, that I can say it?
239
00:15:57,770 --> 00:15:59,829
Yeah, it took me so long.
240
00:16:01,241 --> 00:16:03,141
And then I realized...
241
00:16:04,344 --> 00:16:05,868
I was never full because
242
00:16:05,912 --> 00:16:07,436
I felt so empty inside.
243
00:16:16,055 --> 00:16:19,047
No no, you're-- you're
not supposed to eat those.
244
00:16:19,092 --> 00:16:20,889
They're just
for show, okay?
245
00:16:20,927 --> 00:16:22,485
Oh.
246
00:16:23,930 --> 00:16:25,693
I'm kidding.
247
00:16:25,732 --> 00:16:27,359
- I'm Tom.
- Frank.
248
00:16:27,400 --> 00:16:31,063
- Hi. This your first time?
- I've had cookies before.
249
00:16:31,104 --> 00:16:32,833
Mmm.
250
00:16:33,907 --> 00:16:35,670
So what do you
think so far?
251
00:16:35,708 --> 00:16:37,300
It's all right.
A little talky.
252
00:16:37,343 --> 00:16:39,402
Yeah, you know, um,
253
00:16:39,445 --> 00:16:41,709
some people kinda
tend to wallow in it.
254
00:16:41,748 --> 00:16:43,739
But me, you know,
255
00:16:43,783 --> 00:16:46,149
I'll go months at a time
without saying anything.
256
00:16:48,454 --> 00:16:50,649
Plus, it's a really
good place to meet guys.
257
00:16:50,690 --> 00:16:53,056
Um, I'm not...
258
00:16:54,494 --> 00:16:56,052
It's okay.
259
00:16:56,095 --> 00:16:57,687
I'll get over it.
260
00:16:57,730 --> 00:17:00,426
Hi. Brenda, alcoholic.
261
00:17:00,466 --> 00:17:02,491
Hi, Brenda.
262
00:17:02,535 --> 00:17:04,025
Just a couple of things:
263
00:17:04,070 --> 00:17:05,662
They're ripping up
the playground next door,
264
00:17:05,705 --> 00:17:07,502
so you'll have
to park on the street
265
00:17:07,540 --> 00:17:08,700
for the next few weeks;
266
00:17:08,741 --> 00:17:11,232
Second, uh, I have
a new list of sponsors
267
00:17:11,277 --> 00:17:13,438
if anyone
is looking or...
268
00:17:13,479 --> 00:17:14,946
Looking to switch.
269
00:17:14,981 --> 00:17:16,915
Raise your hands
when I call your names.
270
00:17:16,950 --> 00:17:20,579
Tom, Robin and Susan
271
00:17:20,620 --> 00:17:22,281
have all volunteered.
272
00:17:22,322 --> 00:17:24,222
And the thing is, at a certain point,
273
00:17:24,257 --> 00:17:27,351
you just decide that
the bar is not an option.
274
00:17:28,394 --> 00:17:30,259
I just decide that?
275
00:17:30,296 --> 00:17:31,888
Odds are you're
gonna drink again.
276
00:17:31,931 --> 00:17:33,626
You have to want to quit.
277
00:17:33,666 --> 00:17:35,861
- It doesn't seem like you do.
- Part of me does.
278
00:17:35,902 --> 00:17:37,426
Which part?
279
00:17:37,470 --> 00:17:39,529
Some part I don't like.
280
00:17:39,572 --> 00:17:42,598
- Oh, like the dark meat on the chicken?
- Yeah.
281
00:17:42,642 --> 00:17:45,338
Frank...
282
00:17:45,378 --> 00:17:47,278
give it up
because you want to,
283
00:17:47,313 --> 00:17:49,975
not because everybody
in the room's staring at you.
284
00:17:50,016 --> 00:17:52,382
The first year,
it's all about trying.
285
00:17:52,418 --> 00:17:54,147
If you think it's
about solving your problem,
286
00:17:54,187 --> 00:17:56,246
you'll fail... a lot.
287
00:17:56,289 --> 00:17:57,813
I'm already
pretty good at that.
288
00:17:57,857 --> 00:18:00,792
You wouldn't be giving up
anything that you need.
289
00:18:01,995 --> 00:18:03,553
Does that mean
you're my sponsor?
290
00:18:03,596 --> 00:18:05,154
Does that mean
you're asking?
291
00:18:05,198 --> 00:18:07,928
Is this the part
where we kiss?
292
00:18:36,396 --> 00:18:38,694
Let's not make this any
harder than it's got to be.
293
00:18:38,731 --> 00:18:39,823
Thanks for coming.
294
00:18:39,866 --> 00:18:42,460
- Have a nice time in New York?
- I'm happy.
295
00:18:42,502 --> 00:18:44,129
You see any shows?
296
00:18:49,642 --> 00:18:51,701
Roman...
297
00:18:51,744 --> 00:18:53,644
nothing drastic
needs to happen.
298
00:18:54,747 --> 00:18:56,806
I'm completely agreeable.
299
00:18:56,849 --> 00:19:00,444
You can plow and I can
offer you 15c
300
00:19:00,486 --> 00:19:03,546
on every dollar that we take off
the union skim at Bethlehem Steel--
301
00:19:03,589 --> 00:19:05,580
You cleared this
with your Chinese daddy?
302
00:19:05,625 --> 00:19:07,525
Let's get something
straight, okay?
303
00:19:07,560 --> 00:19:10,620
They're just the money.
I still do all of my own--
304
00:19:10,663 --> 00:19:13,461
I started this business after the war--
me and Stan Falenczyk.
305
00:19:13,499 --> 00:19:15,899
- We had nothing but a plow--
- Would you please spare me
306
00:19:15,935 --> 00:19:17,459
that GI Diary bullshit?
307
00:19:17,503 --> 00:19:19,937
You and that other
thug started a gang
308
00:19:19,972 --> 00:19:21,599
just like everybody
else around here.
309
00:19:21,641 --> 00:19:24,235
You got rich, you had a good run,
and now it's time to retire.
310
00:19:24,277 --> 00:19:25,801
Hey!
311
00:19:25,845 --> 00:19:27,972
This isn't just about business,
you Irish asshole.
312
00:19:28,014 --> 00:19:29,914
This is what I do.
313
00:19:29,949 --> 00:19:33,043
If you take it, there isn't
dick left for me in Buffalo.
314
00:19:36,122 --> 00:19:37,749
Well, then get
out of Buffalo.
315
00:19:59,746 --> 00:20:01,680
Hey, are you Frank?
316
00:20:02,715 --> 00:20:04,376
That's me.
317
00:20:04,417 --> 00:20:07,181
- Doris said you could help me.
- I'm not following.
318
00:20:07,220 --> 00:20:08,710
I'm Laurel Pearson.
319
00:20:08,755 --> 00:20:10,279
I'm looking
for my stepfather.
320
00:20:10,323 --> 00:20:13,292
- And there he is.
- Oh, I'm sorry.
321
00:20:13,326 --> 00:20:14,953
Don't worry about it.
He's already dead.
322
00:20:16,662 --> 00:20:18,994
What'd he do,
tie it himself?
323
00:20:19,031 --> 00:20:20,965
It's not that
easy in reverse.
324
00:20:21,000 --> 00:20:23,662
Mm-hmm. We need
to change his shoes.
325
00:20:23,703 --> 00:20:25,295
- We do?
- Yep.
326
00:20:25,338 --> 00:20:27,203
Mom wanted him buried
in his favorite shoes.
327
00:20:27,240 --> 00:20:29,800
He was a big bowler.
328
00:20:33,980 --> 00:20:35,572
You don't seem
too broken up.
329
00:20:37,150 --> 00:20:39,414
- Even people you don't like die.
- Yeah.
330
00:20:39,452 --> 00:20:42,285
I was thinking he
kind of looked like a prick.
331
00:20:42,321 --> 00:20:45,017
- If you don't mind me saying.
- No.
332
00:20:45,057 --> 00:20:47,252
No, not at all.
333
00:20:47,293 --> 00:20:49,022
Also...
334
00:20:49,061 --> 00:20:51,256
he-- he seems
to have enormous feet.
335
00:20:51,297 --> 00:20:53,060
Yeah, well, those
aren't his shoes.
336
00:20:53,099 --> 00:20:54,498
I couldn't find his.
337
00:20:54,534 --> 00:20:56,559
I stole those
from the Chestnut Lanes.
338
00:20:56,602 --> 00:20:58,001
Don't tell my mom.
339
00:21:01,441 --> 00:21:03,306
Might have to
break his toes.
340
00:21:04,644 --> 00:21:06,874
Whatever gets the job done.
341
00:21:15,922 --> 00:21:17,446
You look beautiful.
342
00:21:22,895 --> 00:21:25,693
He looks real nice.
Good job.
343
00:21:25,731 --> 00:21:27,062
Thanks.
344
00:21:27,099 --> 00:21:29,465
Next time you might want
to ease up on the rouge.
345
00:21:29,502 --> 00:21:32,369
He's looking
a little Raggedy Andy.
346
00:21:34,540 --> 00:21:37,600
I wanted to thank you.
Abe looks like a real sport.
347
00:21:37,643 --> 00:21:39,235
I'm glad you're pleased.
348
00:21:39,278 --> 00:21:42,406
I'm sure he appreciates
how much care you gave to--
349
00:21:43,983 --> 00:21:45,746
well, to make
every-- everything--
350
00:21:45,785 --> 00:21:48,276
Take it easy, Mom.
Here.
351
00:21:50,056 --> 00:21:53,514
Just think, he's going out
wearing his favorite shoes.
352
00:21:53,559 --> 00:21:55,686
- And they fit like a glove.
- Oh.
353
00:21:55,728 --> 00:21:58,458
Can I help you to the car, ma'am?
354
00:21:58,498 --> 00:22:00,398
That'd be fine.
Thank you.
355
00:22:01,434 --> 00:22:03,061
Hang on a second.
356
00:22:10,343 --> 00:22:12,402
His lipstick was smeared.
357
00:22:12,445 --> 00:22:14,913
I got the eyes down.
I'm still working on the mouth.
358
00:22:16,382 --> 00:22:17,906
You like working
with makeup?
359
00:22:17,950 --> 00:22:21,818
I prefer it on women, really.
360
00:22:21,854 --> 00:22:24,687
Guess it's hard to meet real live ones
in your line of work.
361
00:22:24,724 --> 00:22:26,817
I'm usually in the back.
362
00:22:26,859 --> 00:22:29,020
Although I've heard of
some people in your position,
363
00:22:29,061 --> 00:22:31,086
you know, making do.
364
00:22:35,902 --> 00:22:37,767
I'll see you there.
365
00:22:37,803 --> 00:22:39,668
Thank you.
366
00:22:39,705 --> 00:22:41,366
You're very strong.
367
00:22:43,376 --> 00:22:45,970
Think my mother
might think you're cute.
368
00:22:46,012 --> 00:22:47,673
She's been through a lot.
369
00:22:49,148 --> 00:22:51,173
Hey, so maybe
I'll see you soon.
370
00:22:51,217 --> 00:22:53,549
Jeez, I hope not.
Mom's still pretty frisky.
371
00:22:55,721 --> 00:22:58,053
And I'm perfectly healthy.
372
00:22:58,090 --> 00:22:59,557
No, look, if nobody dies,
373
00:22:59,592 --> 00:23:01,219
maybe we could
get coffee sometime.
374
00:23:02,895 --> 00:23:04,658
Sure.
That'd be nice.
375
00:24:04,523 --> 00:24:06,491
It's a housewarming present.
376
00:24:08,794 --> 00:24:12,252
No. Yeah, right.
I forgot, you're a killer.
377
00:24:12,298 --> 00:24:13,959
What do you want?
378
00:24:14,000 --> 00:24:17,367
Roman wanted to make sure
you were okay out here.
379
00:24:19,171 --> 00:24:21,696
I know you know he's
got his hands full back in Buffalo.
380
00:24:21,741 --> 00:24:23,971
So...
381
00:24:25,244 --> 00:24:26,836
I said I'd check.
I checked.
382
00:24:26,879 --> 00:24:28,676
- And?
- Mmm.
383
00:24:28,714 --> 00:24:32,172
You ball your socks,
you floss.
384
00:24:32,218 --> 00:24:34,880
And you don't hide booze
in the toilet tank.
385
00:24:38,591 --> 00:24:41,355
- You live like a Mormon.
- You want to look up my ass, too?
386
00:24:42,561 --> 00:24:44,051
Maybe later.
387
00:24:45,498 --> 00:24:47,227
Cashew butter...
388
00:24:47,266 --> 00:24:51,635
Mmm, it's like peanut butter,
but with cashews.
389
00:24:51,671 --> 00:24:54,037
Well, what is
wrong with peanuts?
390
00:24:57,877 --> 00:25:00,846
Remind me to be
nice to you, cock.
391
00:25:08,187 --> 00:25:10,519
Hello?
392
00:25:10,556 --> 00:25:13,218
- Hello, Laurel?
- Who's this?
393
00:25:13,259 --> 00:25:16,592
Frank.
Frank Falenczyk...
394
00:25:16,629 --> 00:25:18,324
from the funeral home.
395
00:25:18,364 --> 00:25:20,161
Finally.
396
00:25:20,199 --> 00:25:21,996
What?
397
00:25:22,034 --> 00:25:24,867
Frank Falenczyk,
funeral, finally.
398
00:25:24,904 --> 00:25:26,701
Just playing with the F's.
399
00:25:26,739 --> 00:25:28,206
For fun.
400
00:25:28,240 --> 00:25:29,707
Oh, hmm.
401
00:25:29,742 --> 00:25:31,232
Uh...
402
00:25:31,277 --> 00:25:32,744
fabulous.
403
00:25:32,778 --> 00:25:34,678
- I'm glad you called.
- Yeah?
404
00:25:34,714 --> 00:25:36,909
Yeah, I need
those shoes back.
405
00:25:36,949 --> 00:25:38,177
What?
406
00:25:38,217 --> 00:25:41,209
Just kidding, Frank.
407
00:25:42,288 --> 00:25:44,313
Listen...
408
00:25:44,356 --> 00:25:46,347
- Do you want to go out tonight?
- Out?
409
00:25:46,392 --> 00:25:48,952
- Yeah, with me.
- Oh, "out."
410
00:25:52,031 --> 00:25:53,589
Well, yeah.
411
00:25:54,600 --> 00:25:56,090
Fucking great.
I'm there.
412
00:25:56,135 --> 00:25:57,864
- Where?
- What?
413
00:25:57,903 --> 00:26:00,303
Calling you is about as far
as I got planning wise.
414
00:26:01,640 --> 00:26:03,801
- Well, I know places.
- Great.
415
00:26:03,843 --> 00:26:05,811
- Frank.
- Yeah?
416
00:26:06,979 --> 00:26:08,947
I'm glad my
stepfather died.
417
00:26:14,153 --> 00:26:16,883
You know,
it's a whole lot easier
418
00:26:16,922 --> 00:26:19,550
fucking girls you don't like
419
00:26:19,592 --> 00:26:21,116
when you're really drunk.
420
00:26:21,160 --> 00:26:24,425
I realize that may
sound harsh,
421
00:26:24,463 --> 00:26:26,363
but in my defense, a lot
of them were drunk too.
422
00:26:27,700 --> 00:26:29,998
If anyone was being
taken advantage of,
423
00:26:30,035 --> 00:26:31,559
it was me.
424
00:26:31,604 --> 00:26:34,038
And that had to stop.
425
00:26:34,073 --> 00:26:35,836
Because it was there...
426
00:26:35,875 --> 00:26:37,433
See you tomorrow.
427
00:26:39,245 --> 00:26:40,974
...but it gets
old pretty quick
428
00:26:41,013 --> 00:26:43,038
in terms
of nailing chicks.
429
00:26:43,082 --> 00:26:45,073
Why am I here?
430
00:26:45,117 --> 00:26:46,744
Frank.
431
00:26:48,287 --> 00:26:49,845
Frank.
432
00:26:49,889 --> 00:26:51,356
You okay?
433
00:26:51,390 --> 00:26:53,585
- Yeah, I'm fine.
- So where are you headed?
434
00:26:53,626 --> 00:26:57,289
I have a...
thing to do.
435
00:26:59,899 --> 00:27:02,424
You know, if you're
going to drink, drink.
436
00:27:02,468 --> 00:27:05,028
But please don't feel like
you need to lie to me--
437
00:27:05,070 --> 00:27:07,698
I'm not gonna drink.
438
00:27:07,740 --> 00:27:09,799
- Okay. See you.
- No, really.
439
00:27:09,842 --> 00:27:11,867
Um, I mean--
440
00:27:13,979 --> 00:27:15,674
I have a--
441
00:27:16,882 --> 00:27:18,747
A what, Frank?
442
00:27:18,784 --> 00:27:21,981
A date.
Is that okay?
443
00:27:22,021 --> 00:27:23,750
- You think it's okay?
- I don't know.
444
00:27:23,789 --> 00:27:25,654
I'm not sure I've
ever done it sober.
445
00:27:25,691 --> 00:27:27,591
That's why at the beginning
there's not always room
446
00:27:27,626 --> 00:27:30,686
for both the program
and women.
447
00:27:30,729 --> 00:27:33,197
Or men for that matter.
448
00:27:33,232 --> 00:27:35,393
And you should just
know going into it
449
00:27:35,434 --> 00:27:37,527
that... there's
the possibility
450
00:27:37,570 --> 00:27:39,629
it might not turn out
that well, that's all.
451
00:27:39,672 --> 00:27:41,970
You're giving me
tremendous confidence here.
452
00:27:42,007 --> 00:27:44,703
L-- I just mean that...
453
00:27:44,743 --> 00:27:46,836
you might be more raw
than you realize.
454
00:27:47,613 --> 00:27:48,944
Do you mind if I ask what you do?
455
00:27:48,981 --> 00:27:50,972
I sell time.
456
00:27:51,016 --> 00:27:52,608
I thought that
was still free.
457
00:27:52,651 --> 00:27:55,984
Only on PBS, and even then
you've got to buy a tote bag.
458
00:27:56,021 --> 00:27:57,545
You lost me again.
459
00:27:57,590 --> 00:27:59,581
Commercial time
for Channel 8.
460
00:27:59,625 --> 00:28:03,061
I was the Bay Area's
top selling rep last year.
461
00:28:03,095 --> 00:28:05,222
They gave me a plaque
to hang on the wall.
462
00:28:05,264 --> 00:28:07,357
Hey, congratulations.
463
00:28:07,399 --> 00:28:10,095
It's not like the advertisers
had any choice.
464
00:28:10,135 --> 00:28:12,695
The word "no" means nothing to me.
465
00:28:20,779 --> 00:28:23,771
- I should tell you something.
- You're gay.
466
00:28:23,816 --> 00:28:26,979
I'm in AA.
I just started.
467
00:28:27,019 --> 00:28:28,919
I'm raw.
468
00:28:30,256 --> 00:28:31,814
Oh.
469
00:28:33,325 --> 00:28:36,021
Well, are--
are you okay?
470
00:28:36,061 --> 00:28:38,325
I mean, you're not gonna
471
00:28:38,364 --> 00:28:40,025
run out right now
and get wrecked, are you?
472
00:28:40,065 --> 00:28:43,523
- No. I'm fine.
- Well, okay then.
473
00:28:43,569 --> 00:28:45,366
As long as you're not gay.
474
00:28:45,404 --> 00:28:47,429
Thanks for telling me.
475
00:28:47,473 --> 00:28:49,464
It doesn't bother you?
476
00:28:49,508 --> 00:28:51,669
- You said you just started, right?
- Right.
477
00:28:51,710 --> 00:28:53,575
- How many people have you told?
- So far...
478
00:28:55,681 --> 00:28:57,842
- you.
- Why me?
479
00:28:57,883 --> 00:28:59,748
I don't know.
480
00:28:59,785 --> 00:29:02,618
It seemed important
to start off honest.
481
00:29:05,424 --> 00:29:09,326
Mmm, that doesn't
bother me at all.
482
00:29:13,866 --> 00:29:16,630
Besides, if I had to deal with dead
bodies all day, I'd be drinking too.
483
00:29:16,669 --> 00:29:18,398
Oh, I'm okay
with the dead bodies.
484
00:29:22,541 --> 00:29:24,031
I came to believe
485
00:29:24,076 --> 00:29:26,237
that a power
greater than myself
486
00:29:26,278 --> 00:29:29,304
could restore me to sanity.
487
00:29:29,348 --> 00:29:30,872
Thank you.
488
00:29:30,916 --> 00:29:33,612
- Do you believe in God?
- I went to First Communion.
489
00:29:33,652 --> 00:29:35,279
Think that's
the last time I saw Him.
490
00:29:35,321 --> 00:29:36,948
Well, uh,
it doesn't have to be
491
00:29:36,989 --> 00:29:38,889
the guy on the cross
or a golden calf.
492
00:29:38,924 --> 00:29:41,893
You know, it can be-- be anything.
It's a God of your understanding.
493
00:29:41,927 --> 00:29:44,691
You know, you can
make it a mountain,
494
00:29:44,730 --> 00:29:46,664
make it a bridge,
make it whatever you want.
495
00:29:46,699 --> 00:29:49,930
Just make it something big,
something good and not yourself.
496
00:29:58,410 --> 00:30:00,401
I generally like
to run my own show.
497
00:30:00,446 --> 00:30:03,381
Yeah, you've done
a real good job of that so far.
498
00:30:03,415 --> 00:30:05,610
- Thank you.
- Even if I did believe in God,
499
00:30:05,651 --> 00:30:07,846
I'm not so sure he'd want to have
anything to do with me.
500
00:30:07,886 --> 00:30:10,855
Oh, the alcoholic's God
is a very forgiving God, Frank.
501
00:30:10,889 --> 00:30:12,948
He's got to be.
502
00:30:15,260 --> 00:30:16,818
I kill people.
503
00:30:18,497 --> 00:30:20,727
- Excuse me?
- It's my job.
504
00:30:20,766 --> 00:30:22,631
I've been doing it
almost my whole life.
505
00:30:22,668 --> 00:30:24,192
I mean, I get
paid to do it.
506
00:30:24,236 --> 00:30:26,636
I don't just
pick 'em randomly.
507
00:30:26,672 --> 00:30:29,334
In any case,
I don't feel much guilt about it.
508
00:30:29,375 --> 00:30:32,276
My drinking was interfering
with my work.
509
00:30:32,311 --> 00:30:34,040
That's why I'm here,
so I can get sober
510
00:30:34,079 --> 00:30:36,377
and go back to killing
people full time.
511
00:30:39,051 --> 00:30:41,747
- Did you hear what I said?
- I-- I-- I did hear you.
512
00:30:41,787 --> 00:30:44,278
I'm just trying to figure out
if you're being serious or not.
513
00:30:44,323 --> 00:30:47,724
- What do you think?
- I think you're being serious.
514
00:30:49,028 --> 00:30:51,121
Hello, my--
515
00:30:51,163 --> 00:30:52,630
I hope this
doesn't scare you off.
516
00:30:52,664 --> 00:30:54,291
Hey, I gave you a 20.
517
00:30:54,333 --> 00:30:56,198
No, I--
518
00:30:56,235 --> 00:30:58,169
I-- I just want to know
519
00:30:58,203 --> 00:31:00,262
that it's not something
you do for recreation.
520
00:31:00,305 --> 00:31:01,499
No, it's not.
521
00:31:01,540 --> 00:31:03,405
Hey, you gave me
the wrong change.
522
00:31:03,442 --> 00:31:05,103
Are you drunk
when you do this?
523
00:31:05,144 --> 00:31:06,736
Not always.
524
00:31:06,779 --> 00:31:08,542
But sometimes
I couldn't go drinking
525
00:31:08,580 --> 00:31:11,174
'cause I had
to kill somebody.
526
00:31:11,216 --> 00:31:13,616
And sometimes
I'd miss killing somebody
527
00:31:13,652 --> 00:31:15,176
'cause I was out drinking.
528
00:31:15,220 --> 00:31:16,778
To think I was, uh,
529
00:31:16,822 --> 00:31:18,346
nervous about you
going on a date.
530
00:31:18,390 --> 00:31:19,857
- Hello.
- Yeah?
531
00:31:19,892 --> 00:31:21,985
- My change.
- Oh, I'm sorry. Excuse me.
532
00:31:22,027 --> 00:31:25,588
- What'd you give me?
- Just keep it.
533
00:31:27,099 --> 00:31:28,589
I don't know
how you do this.
534
00:31:38,177 --> 00:31:41,010
- Hello.
- I'm just waiting for my wife.
535
00:31:41,046 --> 00:31:44,106
- She's trying on bikinis in there.
- Stef.
536
00:31:44,149 --> 00:31:45,878
Really, I have to tell her
if she looks good or not.
537
00:31:45,918 --> 00:31:47,943
No. You have to
stay out here.
538
00:31:49,221 --> 00:31:51,280
- Where are you?
- At the mall.
539
00:31:51,323 --> 00:31:53,587
So why are you
calling me?
540
00:31:53,625 --> 00:31:56,617
Hey, remember when you
had to go to Florida for six months
541
00:31:56,662 --> 00:31:58,653
after that
Canadian thing?
542
00:31:58,697 --> 00:32:01,928
- Yeah.
- How was that for kids? Did--
543
00:32:01,967 --> 00:32:04,367
- did they have a pool?
- What's going on, Stef?
544
00:32:04,403 --> 00:32:07,839
Pam and Daniel are going
down there for a while.
545
00:32:07,873 --> 00:32:09,704
You're not
going with them?
546
00:32:09,741 --> 00:32:11,402
They have to go.
547
00:32:11,443 --> 00:32:13,104
I have to stay.
548
00:32:13,145 --> 00:32:14,737
O'Leary's being
an asshole.
549
00:32:14,780 --> 00:32:17,305
Watch your back.
They might come after you.
550
00:32:17,349 --> 00:32:20,409
- You want me to come home?
- Nah, forget it.
551
00:32:21,487 --> 00:32:23,079
You're out,
stay out--
552
00:32:23,122 --> 00:32:24,987
Yeah, Stef,
but I should be there.
553
00:32:25,023 --> 00:32:26,991
Guess I just wanted
to hear your voice.
554
00:32:27,025 --> 00:32:29,323
♪ Dupayash! ♪
555
00:32:29,361 --> 00:32:31,158
Yeah.
556
00:32:46,645 --> 00:32:48,340
You're not pregnant,
are you?
557
00:32:49,915 --> 00:32:52,645
Not unless you put
something in my egg roll.
558
00:32:52,684 --> 00:32:54,709
And then put my
egg roll in my--
559
00:32:54,753 --> 00:32:57,347
- Did I tell you where I lived?
- No, you didn't.
560
00:32:57,389 --> 00:33:00,051
I called the funeral home.
561
00:33:00,092 --> 00:33:02,287
Doris didn't
want to tell me.
562
00:33:02,327 --> 00:33:04,192
Then I told her I was
from the AIDS clinic
563
00:33:04,229 --> 00:33:06,163
and had to get you
your test results,
564
00:33:06,198 --> 00:33:08,325
you know, right away.
565
00:33:08,367 --> 00:33:10,392
Oh, good.
566
00:33:10,435 --> 00:33:12,699
I can't wait
to see her.
567
00:33:14,606 --> 00:33:16,164
Come on,
I'll walk with you.
568
00:33:22,414 --> 00:33:24,211
You should try this.
569
00:33:24,249 --> 00:33:26,774
It's easier on the shins.
570
00:33:26,818 --> 00:33:29,013
So you're coming
to dinner at my house.
571
00:33:29,054 --> 00:33:31,955
It's 9:00 in the morning.
Can we make it later?
572
00:33:31,990 --> 00:33:34,390
- Later, sure, but you'll be there.
- Okay.
573
00:33:34,426 --> 00:33:36,189
- See you tonight then.
- Hey, wouldn't want
574
00:33:36,228 --> 00:33:39,425
- to take me down the rest of the way?
- Maybe later.
575
00:33:41,466 --> 00:33:44,128
Hi. How are
the dead this morning?
576
00:33:44,169 --> 00:33:45,466
Shut up.
577
00:33:45,504 --> 00:33:48,701
- I'm in a good mood, okay?
- Not on my time.
578
00:33:48,740 --> 00:33:50,264
Who's this?
579
00:33:50,309 --> 00:33:52,402
- Patrick Heaney.
- What happened?
580
00:33:52,444 --> 00:33:54,378
Well, Mr. Heaney
had a heart attack
581
00:33:54,413 --> 00:33:57,109
on top of a long
flight of stairs.
582
00:33:58,116 --> 00:33:59,708
Ouch.
583
00:33:59,751 --> 00:34:02,049
Yeah. Wake's tonight.
584
00:34:02,087 --> 00:34:05,147
He's got to be flushed,
prepped and casketed by 4:00.
585
00:34:05,190 --> 00:34:07,522
I look forward to working
with you, Dr. Rainford.
586
00:34:07,559 --> 00:34:09,925
Jesus, you're annoying
when you're happy.
587
00:34:50,002 --> 00:34:52,562
Now that is one
good-looking dead man.
588
00:35:16,628 --> 00:35:19,096
Ah! I'm drinking that.
589
00:35:19,131 --> 00:35:20,826
Sorry.
590
00:35:20,866 --> 00:35:22,800
He hasn't looked
that alive in years.
591
00:35:23,902 --> 00:35:25,392
I was working
from old pictures.
592
00:35:26,405 --> 00:35:28,134
- You did this?
- Mm-hmm.
593
00:35:28,173 --> 00:35:30,038
Well, thank you.
Thank you very much.
594
00:35:30,075 --> 00:35:33,306
God bless you.
You did good work here.
595
00:35:33,345 --> 00:35:35,609
I'm Walter Fitzgerald.
596
00:35:35,647 --> 00:35:37,444
Frank Falenczyk.
597
00:35:37,482 --> 00:35:40,144
Patrick here
was my wife's brother.
598
00:35:40,185 --> 00:35:42,619
She's taking it pretty hard
599
00:35:42,654 --> 00:35:45,987
- I can see that.
- Would you have a drink with us, Frank?
600
00:35:46,024 --> 00:35:48,618
No, thank you.
I'm trying to quit.
601
00:35:48,660 --> 00:35:51,026
I tried that once.
Didn't take.
602
00:35:51,063 --> 00:35:52,758
When did you start?
603
00:35:52,798 --> 00:35:54,629
- Not too long ago.
- What's the difference then?
604
00:35:54,666 --> 00:35:57,157
- Have a nip.
- No, really. Thank you.
605
00:35:57,202 --> 00:36:00,228
You'd refuse a dying man
his last request?
606
00:36:00,272 --> 00:36:02,035
Sorry.
You dying?
607
00:36:02,074 --> 00:36:04,770
For fuck's sake,
I'm talking about Patrick.
608
00:36:04,810 --> 00:36:06,641
That's what this
party's all about--
609
00:36:06,678 --> 00:36:08,305
sending him on his way.
610
00:36:08,347 --> 00:36:10,372
Thank you. Really.
611
00:36:10,415 --> 00:36:12,280
I can't.
I'm working.
612
00:36:12,317 --> 00:36:13,909
I got to keep
an eye on things.
613
00:36:15,020 --> 00:36:17,045
He's not going anywhere.
614
00:36:17,089 --> 00:36:19,057
Ah, Katie!
615
00:36:19,091 --> 00:36:20,991
This is Frank
from the parlor.
616
00:36:21,026 --> 00:36:23,517
He's who fixed up
our Patrick all nice like this.
617
00:36:23,562 --> 00:36:25,427
Oh, God bless you.
618
00:36:25,464 --> 00:36:27,125
Oh, that's nice.
619
00:36:27,165 --> 00:36:28,962
Margie Rose.
Margie, look.
620
00:36:29,000 --> 00:36:31,833
This is the man who
fixed Patrick's cheekbones.
621
00:36:33,038 --> 00:36:34,562
Aw, bless your heart.
622
00:36:34,606 --> 00:36:36,233
Will you have a drink
with us, Frank, huh?
623
00:36:36,274 --> 00:36:38,708
- Uh, really, I shouldn't.
- Says he's on the wagon.
624
00:36:38,744 --> 00:36:40,678
Really? What is he,
some kind of Mary?
625
00:36:42,447 --> 00:36:44,642
To Patrick!
626
00:36:44,683 --> 00:36:47,117
May neighbors
respect you,
627
00:36:47,152 --> 00:36:51,111
troubles neglect you,
the angels protect you
628
00:36:51,156 --> 00:36:52,748
and Heaven accept you.
629
00:36:52,791 --> 00:36:54,952
To Patrick, the biggest
pain in my ass!
630
00:36:54,993 --> 00:36:57,427
And the best friend I could have ever
631
00:36:57,462 --> 00:36:59,430
thought of having.
To Patrick!
632
00:36:59,464 --> 00:37:01,955
To Patrick!
633
00:37:10,909 --> 00:37:13,377
Na zdorovya!
634
00:37:13,412 --> 00:37:15,437
Na zdorovya!
635
00:37:15,480 --> 00:37:17,846
Whoa, hey!
636
00:37:17,883 --> 00:37:19,510
Get this man
another drink!
637
00:37:52,617 --> 00:37:54,107
Douchebag.
638
00:37:57,989 --> 00:38:00,014
Cocksucker.
639
00:38:07,032 --> 00:38:08,727
Fuckhead.
640
00:38:08,767 --> 00:38:10,894
Who wants to give me a ride?
641
00:38:10,936 --> 00:38:12,870
We're taking the bus home.
642
00:38:12,904 --> 00:38:15,771
Walter will come and pick up
the car in the morning...
643
00:38:15,807 --> 00:38:17,832
- after Mass.
- Aw, for fuck's sake.
644
00:38:17,876 --> 00:38:19,639
Come on!
I'll drive your car.
645
00:38:19,678 --> 00:38:21,339
I can walk home from there.
646
00:38:21,379 --> 00:38:22,971
You don't know
where we live.
647
00:38:23,014 --> 00:38:24,538
Nonsense, nonsense!
648
00:38:24,583 --> 00:38:26,983
The bus is for cripples
and old people.
649
00:38:27,018 --> 00:38:28,849
All right, okay.
650
00:38:35,060 --> 00:38:37,688
Left is your brakes, right is your gas
651
00:38:37,729 --> 00:38:39,560
and everything
else is the same.
652
00:38:39,598 --> 00:38:41,361
Right.
653
00:38:41,399 --> 00:38:44,129
It's all right.
654
00:38:46,771 --> 00:38:49,001
Think you could pull over maybe?
655
00:38:49,040 --> 00:38:51,065
I've got the bladder
of an 80-year-old man.
656
00:38:51,109 --> 00:38:52,906
Walter, we're almost home.
657
00:38:52,944 --> 00:38:55,037
- You can hold it.
- Would you like to hold it for me?
658
00:38:55,080 --> 00:38:57,776
Francis, pull over.
659
00:39:06,525 --> 00:39:11,019
♪ And they call it lonesome town... ♪
660
00:39:19,638 --> 00:39:21,731
Francis, can you do
an old woman a favor?
661
00:39:21,773 --> 00:39:23,240
Sure. What is it?
662
00:39:23,275 --> 00:39:25,266
Give us a kiss.
663
00:39:25,310 --> 00:39:27,403
- Oh!
- Just a quick one.
664
00:39:27,445 --> 00:39:29,242
- Walter won't mind.
- I don't-- I don't think--
665
00:39:29,281 --> 00:39:31,476
We're moving!
666
00:39:53,171 --> 00:39:54,900
Kathleen!
667
00:39:54,940 --> 00:39:57,374
- Are you all right?
- I'm all right.
668
00:39:57,409 --> 00:39:59,434
What happened?
669
00:39:59,477 --> 00:40:01,536
Uh...
670
00:40:01,580 --> 00:40:04,344
Walter, he made
a pass at me.
671
00:40:04,382 --> 00:40:07,146
Why the--
672
00:40:07,185 --> 00:40:09,210
♪ In the town ♪
673
00:40:09,254 --> 00:40:13,350
♪ Of broken dreams ♪
674
00:40:13,391 --> 00:40:16,383
♪ The streets are
filled with regret... ♪
675
00:40:28,473 --> 00:40:30,668
- You look like shit.
- I need to tell you something.
676
00:40:30,709 --> 00:40:33,007
No, you really don't.
Hey, get the fuck out.
677
00:40:44,556 --> 00:40:46,251
I missed dinner
last night
678
00:40:46,291 --> 00:40:49,590
because I got drunk
with little Irish people.
679
00:40:49,628 --> 00:40:52,324
Well, you missed
some really good chicken.
680
00:40:52,364 --> 00:40:53,888
You didn't
even occur to me.
681
00:40:55,767 --> 00:40:57,291
Oh, well, fuck you too.
682
00:40:57,335 --> 00:40:58,700
I'm sorry.
683
00:40:58,737 --> 00:41:01,069
I thought you were in AA.
684
00:41:01,106 --> 00:41:03,370
I thought you were supposed
to be done with this crap.
685
00:41:03,408 --> 00:41:05,899
- It's not that simple.
- I don't need simple.
686
00:41:05,944 --> 00:41:08,276
I just don't
need assholes.
687
00:41:08,313 --> 00:41:10,076
I like you!
688
00:41:10,115 --> 00:41:11,878
You shouldn't
be in the dark.
689
00:41:11,916 --> 00:41:14,009
I'm gonna tell you
everything you need to know.
690
00:41:14,052 --> 00:41:16,486
I thought you
did that last time.
691
00:41:16,521 --> 00:41:18,352
- There's more.
- There always is.
692
00:41:18,390 --> 00:41:19,755
I don't need this.
693
00:41:19,791 --> 00:41:21,349
I've heard a lot
of lies in my life--
694
00:41:23,962 --> 00:41:26,055
You haven't
heard them from me.
695
00:41:32,037 --> 00:41:33,664
The drinking was
messing with my work.
696
00:41:33,705 --> 00:41:36,003
At the funeral home?
697
00:41:36,041 --> 00:41:37,565
No, that's temporary.
698
00:41:37,609 --> 00:41:40,305
- What do you do?
- I'm in personnel.
699
00:41:40,345 --> 00:41:43,007
- Hiring?
- Firing, more like.
700
00:41:44,182 --> 00:41:46,912
Anybody sitting
on a drink tonight?
701
00:41:54,092 --> 00:41:56,060
Come on up.
702
00:42:01,866 --> 00:42:03,527
- What's your name?
- Frank.
703
00:42:03,568 --> 00:42:05,263
Everybody, here's Frank.
704
00:42:12,010 --> 00:42:13,910
Hi, I'm Frank
and I'm an alcoholic.
705
00:42:13,945 --> 00:42:15,412
Hi, Frank.
706
00:42:15,447 --> 00:42:16,971
Yeah.
707
00:42:17,015 --> 00:42:19,347
I didn't really know
708
00:42:19,384 --> 00:42:21,079
I was an alcoholic
until recently.
709
00:42:21,119 --> 00:42:22,950
I'm from Buffalo.
710
00:42:22,987 --> 00:42:24,682
Drinking's a pretty
obvious thing to do there
711
00:42:24,723 --> 00:42:28,523
and, you know, there's
work and then there's...
712
00:42:28,560 --> 00:42:30,551
whatever you do when
you're not working.
713
00:42:30,595 --> 00:42:33,655
And I was either
working or drinking.
714
00:42:33,698 --> 00:42:35,723
And...
715
00:42:35,767 --> 00:42:38,531
I guess I thought I kept
the two pretty well separated.
716
00:42:38,570 --> 00:42:41,539
It had to be pointed out
to me that that wasn't...
717
00:42:41,573 --> 00:42:43,234
really true.
718
00:42:51,382 --> 00:42:52,940
I kill people.
719
00:42:55,887 --> 00:42:58,117
Not with my drinking.
720
00:42:58,156 --> 00:43:00,021
I actually kill people...
721
00:43:01,593 --> 00:43:03,083
for a living.
722
00:43:04,562 --> 00:43:06,894
I guess that makes me
fucked up, I don't know.
723
00:43:06,931 --> 00:43:08,455
It's the only job
I've ever had
724
00:43:08,500 --> 00:43:10,195
and I'm good at it,
at least I was.
725
00:43:12,036 --> 00:43:13,799
It's like any business.
726
00:43:13,838 --> 00:43:16,363
You-- you have competition,
you identify them,
727
00:43:16,407 --> 00:43:18,034
you offer
to buy them out.
728
00:43:18,076 --> 00:43:19,566
They don't agree,
you go to other means.
729
00:43:19,611 --> 00:43:23,047
Everybody I killed
knew it was a possibility.
730
00:43:27,218 --> 00:43:29,049
I've heard people here
731
00:43:29,087 --> 00:43:30,850
blame a lot of stuff
on their families.
732
00:43:32,023 --> 00:43:33,786
I don't know.
733
00:43:33,825 --> 00:43:35,554
I like mine.
I got a choice--
734
00:43:37,896 --> 00:43:39,693
drinking or them.
735
00:43:41,266 --> 00:43:43,564
I don't know the exact definition
of the word "alcoholic,"
736
00:43:43,601 --> 00:43:45,899
but from what
I'm hearing here,
737
00:43:45,937 --> 00:43:47,666
sounds like I'm
a pretty good one.
738
00:43:49,340 --> 00:43:52,070
I'm an even better killer.
739
00:43:52,110 --> 00:43:55,079
I want to do it again.
I will do it again.
740
00:43:56,347 --> 00:43:57,871
But I know now,
741
00:43:57,916 --> 00:44:00,043
the only way I'm ever
gonna get to do it again
742
00:44:00,084 --> 00:44:03,315
is if
I stop drinking...
743
00:44:05,857 --> 00:44:07,347
forever.
744
00:44:08,726 --> 00:44:10,455
Amen.
745
00:44:11,796 --> 00:44:13,320
I know now
I can't do it alone.
746
00:44:15,733 --> 00:44:17,530
Proved that to myself
last night.
747
00:44:20,471 --> 00:44:22,371
I'm not even sure
I can do it here.
748
00:44:25,176 --> 00:44:27,701
And I'm really scared.
749
00:44:27,745 --> 00:44:29,235
Thanks.
750
00:44:43,261 --> 00:44:45,388
Well, thanks
for that, Frank.
751
00:44:47,699 --> 00:44:50,827
Actually, it went better
than you think. It did.
752
00:44:50,869 --> 00:44:52,769
How do you know they
won't tell the police?
753
00:44:52,804 --> 00:44:55,136
It's Alcoholics Anonymous.
754
00:44:55,173 --> 00:44:57,869
Somehow I don't really feel
that's what they had in mind
755
00:44:57,909 --> 00:45:00,901
when they came up with the name,
but you never know.
756
00:45:02,313 --> 00:45:03,905
How do you kill them?
757
00:45:03,948 --> 00:45:05,540
Well, you just
put it on a level
758
00:45:05,583 --> 00:45:07,448
with everything else
759
00:45:07,485 --> 00:45:09,180
and you don't
think about it.
760
00:45:09,220 --> 00:45:12,053
That's deep, Frank,
but I meant literally, how do you do it?
761
00:45:12,090 --> 00:45:13,887
Guns, mostly.
762
00:45:14,959 --> 00:45:17,154
I need a drink.
763
00:45:17,195 --> 00:45:18,822
Can you give me a moment?
764
00:45:18,863 --> 00:45:21,195
Of course.
765
00:45:25,603 --> 00:45:27,867
I know it's kind of
a lot to swallow.
766
00:45:27,906 --> 00:45:29,533
You're right.
767
00:45:34,112 --> 00:45:35,602
Why should I bother?
768
00:45:35,647 --> 00:45:38,081
Because you don't want
to be alone any more than I do.
769
00:45:43,054 --> 00:45:44,988
You know, it's sad,
770
00:45:45,023 --> 00:45:47,753
but that's actually
good enough for right now.
771
00:45:52,196 --> 00:45:54,255
Here.
772
00:45:54,299 --> 00:45:56,597
Go kill something.
773
00:45:58,836 --> 00:46:01,134
Well, I'll pick 'em up myself.
774
00:46:02,674 --> 00:46:05,108
That's a bullshit
excuse, Bill.
775
00:46:05,143 --> 00:46:07,134
No, I don't have to try
and understand anything.
776
00:46:07,178 --> 00:46:08,645
Everything I need to know
777
00:46:08,680 --> 00:46:11,148
I already understand
pretty goddamn well.
778
00:46:11,182 --> 00:46:14,174
So stay at home, Bill,
crack a six pack, watch your TV
779
00:46:14,218 --> 00:46:16,209
and make yourself
comfortable,
780
00:46:16,254 --> 00:46:17,846
'cause you just
made a big mistake.
781
00:46:17,889 --> 00:46:19,754
Who was that?
782
00:46:19,791 --> 00:46:21,986
- Bill Kubala.
- Guy from Diecast Direct.
783
00:46:22,026 --> 00:46:24,756
He says they're
out of parts.
784
00:46:24,796 --> 00:46:26,593
The parts guy
is out of parts.
785
00:46:28,232 --> 00:46:29,460
God!
786
00:46:31,302 --> 00:46:33,896
That Irish bastard
is closing his fist.
787
00:46:35,673 --> 00:46:37,573
Maybe we should
call the Greeks.
788
00:46:40,111 --> 00:46:41,976
- Dad?
- Yeah, all right. Fine.
789
00:46:42,013 --> 00:46:45,278
Let's call the goddamn Greeks.
790
00:46:46,718 --> 00:46:48,481
You know, it used to be
shit like this happened,
791
00:46:48,519 --> 00:46:50,544
we could just call Frank.
792
00:46:50,588 --> 00:46:52,920
Frank's not here.
793
00:46:52,957 --> 00:46:55,118
Lucky fuck.
794
00:46:56,995 --> 00:46:59,987
President William McKinley
was assassinated in Buffalo
795
00:47:00,031 --> 00:47:02,295
at the Pan-American
Exposition.
796
00:47:02,333 --> 00:47:04,198
Somebody shot
a president in Buffalo
797
00:47:04,235 --> 00:47:06,430
and you thought,
"Wow, that's for me"?
798
00:47:06,471 --> 00:47:08,905
No, see, he was
shot on the sixth,
799
00:47:08,940 --> 00:47:10,965
but he didn't die
till the 14th.
800
00:47:11,009 --> 00:47:13,239
For eight days he was
lying around in some mansion
801
00:47:13,277 --> 00:47:15,802
while the doctors tried
to find the bullet.
802
00:47:17,949 --> 00:47:20,110
Oh, yes!
803
00:47:21,452 --> 00:47:23,317
No, I still--
I don't see.
804
00:47:23,354 --> 00:47:24,787
They were using
an x-ray machine,
805
00:47:24,822 --> 00:47:27,848
but he was lying on a bed
with metal springs.
806
00:47:27,892 --> 00:47:30,986
So they couldn't find the bullet.
He got sicker and died.
807
00:47:31,029 --> 00:47:32,929
Isn't that the kind of story
that's supposed to make you
808
00:47:32,964 --> 00:47:34,522
grow up and become a doctor?
809
00:47:34,565 --> 00:47:37,398
I saw the point in all
that poking around and malingering.
810
00:47:38,569 --> 00:47:40,537
You shoot somebody,
you should kill them.
811
00:47:42,874 --> 00:47:45,240
I saw the need
for precision.
812
00:47:46,477 --> 00:47:48,206
Oh!
813
00:47:48,246 --> 00:47:49,873
Gutter ball.
814
00:47:56,254 --> 00:47:58,245
Can I get you
anything to drink?
815
00:47:58,289 --> 00:48:00,223
I've got some
great tap water.
816
00:48:01,592 --> 00:48:03,321
Comes out of that
tap right there.
817
00:48:05,863 --> 00:48:07,490
Coffee?
818
00:48:07,532 --> 00:48:09,693
It's a little late
in the day for me.
819
00:48:15,440 --> 00:48:17,135
Why are you so nervous?
820
00:48:17,175 --> 00:48:18,699
Coffee.
821
00:48:23,414 --> 00:48:25,507
I like older men.
822
00:48:25,550 --> 00:48:26,881
Why?
823
00:48:26,918 --> 00:48:29,580
Because you're done experimenting.
824
00:48:29,620 --> 00:48:31,383
You're not gonna
wake up tomorrow
825
00:48:31,422 --> 00:48:33,117
and tell my you're gay.
826
00:48:34,158 --> 00:48:35,785
What about the drinking
827
00:48:35,827 --> 00:48:37,692
and the other thing?
828
00:48:38,930 --> 00:48:41,091
Nobody's perfect, Frank.
829
00:48:44,902 --> 00:48:46,927
- Coffee.
- Morning.
830
00:48:49,941 --> 00:48:51,465
What are you
thinking about
831
00:48:51,509 --> 00:48:53,636
sitting there
all serious?
832
00:48:53,678 --> 00:48:55,339
My shortcomings.
833
00:48:56,948 --> 00:48:58,779
Women don't even
pay attention to that.
834
00:49:00,351 --> 00:49:02,876
I'm talking about this.
835
00:49:02,920 --> 00:49:06,219
Oh, what is it?
836
00:49:06,257 --> 00:49:07,884
People I've harmed.
837
00:49:09,494 --> 00:49:11,121
You mean killed?
838
00:49:11,162 --> 00:49:13,494
Well, eventually.
839
00:49:13,531 --> 00:49:15,396
That's not the point.
I mean harmed.
840
00:49:15,433 --> 00:49:18,027
The people
I've killed badly
841
00:49:18,069 --> 00:49:20,162
because I was drunk.
842
00:49:21,639 --> 00:49:23,163
This is your whole
precision thing?
843
00:49:23,207 --> 00:49:24,697
Yeah.
844
00:49:25,977 --> 00:49:27,877
Like here.
Look, Rod Fitzhugh.
845
00:49:28,913 --> 00:49:31,006
Took me seven bullets.
846
00:49:32,517 --> 00:49:34,508
And Karen Whittier,
I was supposed to slit her throat.
847
00:49:34,552 --> 00:49:36,417
She moved.
I got her in the eye.
848
00:49:36,454 --> 00:49:38,319
Fuck, Frank.
849
00:49:39,457 --> 00:49:41,357
It's a little early
in the morning.
850
00:49:42,426 --> 00:49:44,519
Well, I'm serious.
Jack Hensley.
851
00:49:44,562 --> 00:49:47,827
He saw me first. I had to chase him
two blocks before I got him
852
00:49:47,865 --> 00:49:49,389
in a Dairy Queen
parking lot.
853
00:49:49,433 --> 00:49:50,957
That's no way to die.
854
00:49:51,002 --> 00:49:52,594
So you got sloppy.
855
00:49:52,637 --> 00:49:55,800
You can't unkill them.
They're still dead.
856
00:49:55,840 --> 00:49:59,071
I don't regret killing them,
just killing them badly.
857
00:50:01,145 --> 00:50:03,010
So what, then?
858
00:50:03,047 --> 00:50:04,571
I got to make amends.
859
00:50:07,618 --> 00:50:11,952
There are many
rewards that flow...
860
00:50:11,989 --> 00:50:13,889
from the practice
of making amends.
861
00:50:16,827 --> 00:50:18,522
So that's what you do.
862
00:50:18,563 --> 00:50:20,428
And you do
what you have to do.
863
00:50:20,464 --> 00:50:22,523
Thanks.
864
00:50:24,936 --> 00:50:28,736
All right, these can be redeemed
in any of our stores nationwide.
865
00:50:34,745 --> 00:50:37,111
That's five $25 gift certificates.
866
00:50:40,184 --> 00:50:42,880
Well, I can't believe you had
the addresses of their next of kin.
867
00:50:42,920 --> 00:50:47,084
Even drunk, I kept
thorough records.
868
00:50:48,392 --> 00:50:50,724
So a knife in the eye
869
00:50:50,761 --> 00:50:53,286
is worth 50 bucks off
your next purchase at the Sony store?
870
00:50:55,066 --> 00:50:56,590
It's a start.
871
00:50:56,634 --> 00:50:59,535
...to accept the things I cannot change,
872
00:50:59,570 --> 00:51:01,800
the courage to change
the things I can,
873
00:51:01,839 --> 00:51:04,706
and the wisdom
to know the difference.
874
00:51:04,742 --> 00:51:06,334
Amen.
875
00:51:06,377 --> 00:51:08,277
Let me have a couple
of kielbasa, will you?
876
00:51:11,916 --> 00:51:13,543
Hiya, Roman.
877
00:51:21,525 --> 00:51:24,221
Do you know that my wife
878
00:51:24,262 --> 00:51:25,820
loves your sausage?
879
00:51:43,748 --> 00:51:45,648
We're fucked.
880
00:51:47,551 --> 00:51:50,281
Hardwood floors,
of course...
881
00:51:51,455 --> 00:51:53,150
with a view on three sides,
882
00:51:53,190 --> 00:51:55,624
five bedrooms,
three and a quarter baths,
883
00:51:55,660 --> 00:51:59,357
- marble fireplaces, walk-in closets--
- Dave.
884
00:51:59,397 --> 00:52:01,228
It was on the market
in '92.
885
00:52:01,265 --> 00:52:03,699
It went for a mil-five.
886
00:52:03,734 --> 00:52:06,794
Now it'd go
for six-- 6.5 easy.
887
00:52:06,837 --> 00:52:08,395
Why'd you call me?
888
00:52:09,840 --> 00:52:11,967
They're tearing it down.
889
00:52:12,009 --> 00:52:13,670
Some building inspector
with a bug up his ass
890
00:52:13,711 --> 00:52:15,576
did an earthquake
retrofit check.
891
00:52:15,613 --> 00:52:17,604
Apparently it's unsafe.
892
00:52:17,648 --> 00:52:20,344
And is it?
893
00:52:20,384 --> 00:52:22,944
- It's got hardwood floors.
- What does this have to do with me?
894
00:52:25,656 --> 00:52:26,987
I made a deal
with the owner.
895
00:52:27,024 --> 00:52:29,652
The city's paying him off,
but he's not getting
896
00:52:29,694 --> 00:52:32,390
the real value
of the property.
897
00:52:32,430 --> 00:52:35,524
The market is bullish, Frank.
898
00:52:37,335 --> 00:52:39,929
This is going to be worth
899
00:52:39,970 --> 00:52:43,701
maybe nine mil by
the end of next year.
900
00:52:43,741 --> 00:52:45,231
What's your deal, Dave?
901
00:52:45,276 --> 00:52:48,177
Well, if I could get
the city off his back
902
00:52:48,212 --> 00:52:51,409
he'll split the profits
with me when he sells.
903
00:52:51,449 --> 00:52:53,041
That's very
exciting for you.
904
00:52:53,084 --> 00:52:55,609
Yes, it is.
905
00:52:55,653 --> 00:52:59,111
And it could be very
exciting for all of us...
906
00:52:59,156 --> 00:53:01,681
as I thought there would be
an opportunity
907
00:53:01,726 --> 00:53:03,921
for you to...
908
00:53:03,961 --> 00:53:05,826
negotiate with the city.
909
00:53:08,132 --> 00:53:11,033
Frank, it'll
give you a chance
910
00:53:11,068 --> 00:53:13,036
to ease back into things.
911
00:53:13,070 --> 00:53:15,004
You're doing so great
with your recovery.
912
00:53:15,039 --> 00:53:16,973
- Forget it.
- Come on, Frank.
913
00:53:17,007 --> 00:53:19,601
- I've been more than courteous.
- You what?
914
00:53:19,643 --> 00:53:21,304
I got you your job,
915
00:53:21,345 --> 00:53:23,506
got you a nice place to live.
I didn't have to do that.
916
00:53:23,547 --> 00:53:25,708
I could have gotten
you a shitty walk-up in the Tenderloin
917
00:53:25,750 --> 00:53:27,513
or a studio
in the Castro.
918
00:53:27,551 --> 00:53:30,145
You'd be up to your
neck in dog collars and assless chaps
919
00:53:30,187 --> 00:53:31,916
if it wasn't for me.
920
00:53:31,956 --> 00:53:34,390
Not to mention
the cashew butter.
921
00:53:34,425 --> 00:53:36,518
And asking for help should
not be such a big production.
922
00:53:36,560 --> 00:53:38,494
Why are you walking
like that, anyway?
923
00:53:41,966 --> 00:53:44,958
Look, no shooting,
no stabbing.
924
00:53:45,002 --> 00:53:47,197
No violence at all
if you can help it.
925
00:53:47,238 --> 00:53:50,139
Just strong,
clear negotiation.
926
00:53:50,174 --> 00:53:53,610
- I'll let you know.
- I'd appreciate that.
927
00:53:54,945 --> 00:53:56,435
Lick-dick.
928
00:54:00,851 --> 00:54:02,751
Everybody laughs at the fat girl.
929
00:54:05,389 --> 00:54:08,085
But if I'm drunk,
I can't hear them.
930
00:54:12,029 --> 00:54:14,156
Maybe the drinking helps me
laugh at the fat girl too.
931
00:54:20,137 --> 00:54:21,934
Thanks, Becky.
932
00:54:21,972 --> 00:54:24,668
I know we're...
933
00:54:24,708 --> 00:54:27,074
not supposed to respond
934
00:54:27,111 --> 00:54:28,806
directly to each
other's stories,
935
00:54:28,846 --> 00:54:32,407
but I was hoping I could
say something to Becky.
936
00:54:34,018 --> 00:54:36,543
Is that all right?
937
00:54:36,587 --> 00:54:38,384
Yeah.
Yeah, go ahead.
938
00:54:40,658 --> 00:54:44,116
Becky, I think I might
know how you feel.
939
00:54:45,596 --> 00:54:47,928
Life for me has pretty
much been a pain in the ass.
940
00:54:49,400 --> 00:54:52,096
And I always thought that
was reason enough to drink.
941
00:54:53,237 --> 00:54:55,330
I mean, sure,
now and then,
942
00:54:55,372 --> 00:54:58,102
I'd kill somebody
and I'd cash a check,
943
00:54:58,142 --> 00:55:00,736
and that made me
feel good, but...
944
00:55:02,346 --> 00:55:04,507
I'd just use the money
to drink more.
945
00:55:05,549 --> 00:55:07,176
You know?
946
00:55:08,652 --> 00:55:10,483
I don't like me either.
947
00:55:16,126 --> 00:55:18,686
Be thankful
that something in you
948
00:55:18,729 --> 00:55:22,290
had the courage to say
"Enough.
949
00:55:22,333 --> 00:55:24,893
I'm not the worst
fat girl in the world."
950
00:55:28,906 --> 00:55:32,000
Uh, thanks, Frank.
951
00:55:32,042 --> 00:55:34,272
No problem.
952
00:55:38,015 --> 00:55:40,745
Up next is, uh...
953
00:55:40,784 --> 00:55:42,911
John. John?
954
00:55:49,693 --> 00:55:52,890
♪ I just can't keep
a smile off my face ♪
955
00:55:52,930 --> 00:55:55,524
♪ I belong
to the human race ♪
956
00:55:55,566 --> 00:55:59,559
♪ It's my happy day ♪
957
00:56:02,606 --> 00:56:05,734
♪ I just take one big
look in your eyes ♪
958
00:56:05,776 --> 00:56:08,836
♪ And I'm lost
in paradise ♪
959
00:56:08,879 --> 00:56:13,976
♪ It's my happy day ♪
960
00:56:15,419 --> 00:56:18,718
♪ It's been
a long time coming ♪
961
00:56:18,756 --> 00:56:22,123
♪ I'm gonna make
the most of it ♪
962
00:56:22,159 --> 00:56:25,424
♪ Dear, I've been ready ♪
963
00:56:25,462 --> 00:56:28,795
♪ A brand new habit
I just can't quit ♪
964
00:56:28,832 --> 00:56:31,995
♪ Stars in my eyes,
dreams in my pocket ♪
965
00:56:32,036 --> 00:56:33,094
♪ My heart is beating ♪
966
00:56:33,137 --> 00:56:35,162
♪ I just can't stop it ♪
967
00:56:35,205 --> 00:56:39,733
♪ It's my happy day ♪
968
00:56:39,777 --> 00:56:42,610
♪ Aw, happy, happy... ♪
969
00:56:57,561 --> 00:56:59,222
You should call Dave.
970
00:56:59,263 --> 00:57:01,231
I don't know.
971
00:57:02,366 --> 00:57:04,698
I know you're nervous,
972
00:57:04,735 --> 00:57:06,760
but you're doing so well.
973
00:57:08,038 --> 00:57:10,336
You've got real talent
974
00:57:10,374 --> 00:57:12,399
and a real opportunity here.
975
00:57:12,443 --> 00:57:14,001
I won't let you waste it.
976
00:57:17,514 --> 00:57:20,642
Now, get out there and threaten to kill
that city supervisor.
977
00:57:43,974 --> 00:57:46,966
- Do we have an appointment?
- I just want to grab you for a moment.
978
00:57:47,011 --> 00:57:50,344
- Really?
- Just to talk.
979
00:57:50,381 --> 00:57:52,849
I assume there's a reason
I'm not calling security?
980
00:57:52,883 --> 00:57:54,373
Why aren't you?
981
00:57:55,886 --> 00:57:57,717
I don't know.
982
00:57:57,755 --> 00:58:00,315
As disturbed as I am
to find a man
983
00:58:00,357 --> 00:58:02,222
in his underwear
in my private office...
984
00:58:03,894 --> 00:58:05,589
I don't exactly feel
like I'm in danger.
985
00:58:05,629 --> 00:58:07,563
There you go.
986
00:58:07,598 --> 00:58:09,793
Supervisor Davis,
the reason I came to you like this
987
00:58:09,833 --> 00:58:12,063
is precisely so you
wouldn't feel threatened.
988
00:58:13,404 --> 00:58:15,668
Do you mind if I sit?
989
00:58:15,706 --> 00:58:18,903
So, why would
I feel threatened?
990
00:58:18,942 --> 00:58:20,842
- Are you planning on threatening me?
- Far from it.
991
00:58:20,878 --> 00:58:23,176
I'm here today as a harmless
but concerned taxpayer.
992
00:58:23,213 --> 00:58:25,181
I'm aware your
time is short,
993
00:58:25,215 --> 00:58:28,150
so I'll just quickly address
my three main points.
994
00:58:28,185 --> 00:58:30,210
One, what I'm proposing
would allow a historic building
995
00:58:30,254 --> 00:58:32,484
to be preserved
for generations to come.
996
00:58:32,523 --> 00:58:35,321
Two, this project would
enhance your reputation
997
00:58:35,359 --> 00:58:36,485
as a sympathetic
civic leader.
998
00:58:36,527 --> 00:58:38,859
- Security, please.
- Three, I have a gun.
999
00:58:43,634 --> 00:58:45,465
Now I feel threatened.
1000
00:58:52,976 --> 00:58:55,001
Hey, what do you say,
Rosemary?
1001
00:58:55,045 --> 00:58:57,479
- Oh, hi, Stef.
- Hi.
1002
00:58:57,514 --> 00:59:00,039
I'm sorry, I, uh...
1003
00:59:00,084 --> 00:59:01,312
We already made our bets.
1004
00:59:01,351 --> 00:59:03,751
Hey, Czyprynski.
1005
00:59:03,787 --> 00:59:05,414
Here to get a bet in?
1006
00:59:05,456 --> 00:59:07,754
Hey, look.
Irish guys in a bar.
1007
00:59:25,442 --> 00:59:28,377
Your time's up already.
O'Leary wants you gone.
1008
00:59:31,115 --> 00:59:33,174
Stupid Polack.
1009
00:59:36,587 --> 00:59:39,181
Then he said,
"That house?
1010
00:59:39,223 --> 00:59:42,351
That house sounds
perfectly safe to me."
1011
00:59:42,392 --> 00:59:43,689
And that was that.
1012
00:59:43,727 --> 00:59:45,592
L-- I put on my clothes
and I went home.
1013
00:59:51,602 --> 00:59:55,231
Here's to granting others
the serenity to change
1014
00:59:55,272 --> 00:59:57,604
the things
you cannot accept.
1015
00:59:57,641 --> 01:00:01,600
And the courage to accept large amounts
of change serenely.
1016
01:00:01,645 --> 01:00:03,340
And the wisdom
to know the difference.
1017
01:00:03,380 --> 01:00:05,405
- Hear, hear.
- Cheers.
1018
01:00:08,819 --> 01:00:10,548
You did this sober, Frank.
1019
01:00:10,587 --> 01:00:12,555
Did a really good job.
I'm proud of you.
1020
01:00:12,589 --> 01:00:14,989
- Thanks.
- You're welcome.
1021
01:00:17,127 --> 01:00:19,721
Now all you have to do is keep it up
for the rest of your life.
1022
01:00:23,567 --> 01:00:26,092
So, how's it
going with her?
1023
01:00:26,136 --> 01:00:29,037
- She's still here.
- Yeah.
1024
01:00:29,072 --> 01:00:31,563
Well, it's getting late.
If I'm not on the bridge by 11:00,
1025
01:00:31,608 --> 01:00:33,667
got to work
the truck lane, so...
1026
01:00:33,710 --> 01:00:35,769
Can I, uh,
catch a ride with you?
1027
01:00:35,813 --> 01:00:38,213
Sure. Just got to
use the bathroom.
1028
01:00:39,583 --> 01:00:41,676
You're not staying?
1029
01:00:41,718 --> 01:00:43,151
L-- I don't think I should.
1030
01:00:43,187 --> 01:00:46,554
L-- it's not because
I disapprove
1031
01:00:46,590 --> 01:00:48,581
of what you did today.
1032
01:00:48,625 --> 01:00:50,354
But you don't approve
so much you want to stay.
1033
01:00:50,394 --> 01:00:53,557
Oh, I want to stay.
1034
01:00:53,597 --> 01:00:56,088
It's just I've kind of
been accused
1035
01:00:56,133 --> 01:00:57,691
in the past of losing
my boundaries.
1036
01:00:57,734 --> 01:00:59,497
Which boundaries are those?
1037
01:00:59,536 --> 01:01:01,163
You name 'em,
I've lost 'em.
1038
01:01:01,205 --> 01:01:03,332
Remember the word "no"
means nothing to me.
1039
01:01:03,373 --> 01:01:05,170
Am I saying no?
1040
01:01:09,146 --> 01:01:11,842
You're getting better,
Frank.
1041
01:01:11,882 --> 01:01:14,578
I need to make sure
I am too.
1042
01:01:14,618 --> 01:01:16,848
Baby, I know
what you mean.
1043
01:01:16,887 --> 01:01:18,946
Well, all right.
1044
01:01:20,457 --> 01:01:22,516
Thanks, Frank.
See you later.
1045
01:01:22,559 --> 01:01:24,720
- Okay.
- Okay.
1046
01:01:49,086 --> 01:01:52,613
- Hi, Doris.
- Oh, Jeez-- son of a bitch!
1047
01:01:52,656 --> 01:01:54,180
What the hell
are you doing?
1048
01:01:54,224 --> 01:01:56,419
Working on being alone.
1049
01:01:56,460 --> 01:01:58,291
Well, work on it
someplace else.
1050
01:01:58,328 --> 01:02:00,728
Supposed to be
a part-time job.
1051
01:02:00,764 --> 01:02:02,664
Come here.
1052
01:02:20,450 --> 01:02:22,111
If I'm gonna be
working this late,
1053
01:02:22,152 --> 01:02:25,610
he's not the only
one getting embalmed.
1054
01:02:25,656 --> 01:02:27,385
This is it, isn't it?
1055
01:02:27,424 --> 01:02:29,255
What is?
1056
01:02:29,293 --> 01:02:32,057
No matter what you do,
you know, no matter how good you are
1057
01:02:32,095 --> 01:02:33,995
you die.
1058
01:02:35,532 --> 01:02:37,557
Then there's
nobody else around.
1059
01:02:37,601 --> 01:02:39,091
Well, he's not
exactly gonna be
1060
01:02:39,136 --> 01:02:40,797
washing himself,
now is he?
1061
01:02:43,974 --> 01:02:45,669
Hey, get the hell
out of here.
1062
01:02:45,709 --> 01:02:47,540
I don't need you
getting all freaky on me
1063
01:02:47,577 --> 01:02:49,101
- in the middle of the night.
- Sorry.
1064
01:02:49,146 --> 01:02:51,774
Just go be alone
with somebody else.
1065
01:03:06,530 --> 01:03:08,657
- Hey, thanks for the drinks.
- No worries, man.
1066
01:03:08,699 --> 01:03:10,564
Feel like
getting one more?
1067
01:03:30,821 --> 01:03:32,379
It's Roman.
1068
01:03:41,131 --> 01:03:42,826
How'd it go?
1069
01:03:42,866 --> 01:03:44,663
I talked to Spiros
and his brother.
1070
01:03:44,701 --> 01:03:48,193
They said if they wanted to back a
losing team, they'd buy the Sabres.
1071
01:03:48,238 --> 01:03:51,366
- Fucking Greeks.
- Hey, they gave us democracy.
1072
01:03:53,210 --> 01:03:54,973
You're gonna ruin
your eyes in this light.
1073
01:03:57,481 --> 01:03:58,812
Stef.
1074
01:04:01,284 --> 01:04:04,310
We're gonna come out
on the other side of this.
1075
01:04:04,354 --> 01:04:06,447
I'm gonna fix it.
1076
01:04:07,924 --> 01:04:10,552
Okay?
1077
01:04:10,594 --> 01:04:13,529
Money's no good here!
I'm the King of Nob Hill!
1078
01:04:15,065 --> 01:04:17,499
And half of North Beach!
1079
01:04:17,534 --> 01:04:19,968
How did that happen?
1080
01:04:22,739 --> 01:04:26,266
Mmm. Mmm.
1081
01:04:38,622 --> 01:04:40,590
What do you say, Franklin?
1082
01:04:42,025 --> 01:04:43,583
Uh, another one
down here, hmm.
1083
01:04:49,499 --> 01:04:52,263
You did me a huge
favor today, Frank.
1084
01:04:58,141 --> 01:05:00,871
Maybe you ought to
come hang with us.
1085
01:05:00,911 --> 01:05:02,811
You know, meet some
of the guys and--
1086
01:05:02,846 --> 01:05:04,473
You need to shut up now.
1087
01:05:07,017 --> 01:05:08,484
Yeah.
1088
01:05:08,518 --> 01:05:11,112
You know--
you know, you're...
1089
01:05:11,154 --> 01:05:13,054
a loser, Frank.
1090
01:05:14,257 --> 01:05:15,849
It-- it's just--
1091
01:05:15,892 --> 01:05:19,953
what's it like to have absolutely
no self-control, hmm?
1092
01:05:19,996 --> 01:05:22,658
In real estate,
you learn to expect
1093
01:05:22,699 --> 01:05:24,997
a certain amount
of natural resistance.
1094
01:05:26,870 --> 01:05:29,065
That's the part I like--
1095
01:05:29,106 --> 01:05:31,267
breaking their wills.
1096
01:05:32,442 --> 01:05:34,273
But with you,
what did it take?
1097
01:05:36,146 --> 01:05:37,613
Me asking.
1098
01:05:37,647 --> 01:05:39,740
You do what
you're told, Frank.
1099
01:05:39,783 --> 01:05:41,910
You're a victim.
You let people fuck you.
1100
01:05:41,952 --> 01:05:44,443
I'm gonna drink
this drink.
1101
01:05:44,488 --> 01:05:46,012
And when I'm finished,
1102
01:05:46,056 --> 01:05:48,115
do not be in this bar.
1103
01:05:50,160 --> 01:05:52,355
Oh.
1104
01:05:52,395 --> 01:05:55,592
You're not the only guy
in town with a gun, Frank.
1105
01:05:55,632 --> 01:05:57,657
Hey.
1106
01:05:58,969 --> 01:06:00,459
Keep 'em coming.
1107
01:06:07,677 --> 01:06:10,202
- You got any food?
- Check the fridge.
1108
01:06:10,247 --> 01:06:12,340
Pam made a whole
thing of golumpki.
1109
01:06:13,650 --> 01:06:15,880
Henry, go get some food!
1110
01:06:37,607 --> 01:06:39,598
Hello?
1111
01:06:47,517 --> 01:06:49,917
It's him.
1112
01:06:55,458 --> 01:06:57,824
- Yeah.
- Hey hey, Roman, it's me.
1113
01:06:57,861 --> 01:07:00,022
L-- I just thought
I'd call and say good night.
1114
01:07:02,532 --> 01:07:04,159
Yeah.
1115
01:07:04,201 --> 01:07:05,691
Good night.
1116
01:07:18,148 --> 01:07:19,581
All right. Stanley,
get the front door.
1117
01:07:19,616 --> 01:07:21,584
Stef, get the back.
1118
01:07:37,634 --> 01:07:39,226
It's Henry.
1119
01:07:41,204 --> 01:07:42,831
Henry's got a key.
1120
01:07:50,847 --> 01:07:52,508
Come on in, Henry!
1121
01:08:01,191 --> 01:08:02,681
Move.
1122
01:08:16,006 --> 01:08:17,268
Here, I'll get this.
1123
01:08:17,307 --> 01:08:19,901
Give me the shotgun.
Give it to me!
1124
01:08:19,943 --> 01:08:22,070
You take this.
Check the basement.
1125
01:08:32,555 --> 01:08:34,318
- What was that?
- Nothing.
1126
01:08:35,625 --> 01:08:37,354
I'm coming.
1127
01:09:01,451 --> 01:09:03,976
All right.
Let 'em in.
1128
01:09:38,221 --> 01:09:39,950
You know, Roman,
1129
01:09:39,989 --> 01:09:41,684
you could have
still plowed.
1130
01:10:34,911 --> 01:10:36,708
Shit.
1131
01:10:59,636 --> 01:11:01,103
Hello.
1132
01:11:01,137 --> 01:11:03,264
They're all dead.
1133
01:11:03,306 --> 01:11:06,571
- Stef?
- O'Leary shot Roman
1134
01:11:06,609 --> 01:11:08,543
in my front hallway.
1135
01:11:10,280 --> 01:11:11,907
Couldn't even
shoot him standing up
1136
01:11:11,948 --> 01:11:13,506
like a regular guy.
1137
01:11:13,550 --> 01:11:16,348
Stef, wait.
Go slower.
1138
01:11:16,386 --> 01:11:17,614
He hit me
over the head
1139
01:11:17,654 --> 01:11:19,554
to protect me and--
1140
01:11:20,657 --> 01:11:22,181
You want me
to come get you?
1141
01:11:22,225 --> 01:11:23,852
No.
1142
01:11:25,795 --> 01:11:28,320
Stay out there.
1143
01:11:28,364 --> 01:11:29,888
Live your life.
1144
01:11:29,933 --> 01:11:31,730
It's my fault, I--
1145
01:11:31,768 --> 01:11:33,395
I should have
killed O'Leary.
1146
01:11:37,507 --> 01:11:40,135
You're a loser, Frank.
1147
01:11:42,111 --> 01:11:44,636
I can't trust you anymore, Frank!
1148
01:11:48,318 --> 01:11:49,876
The alcoholic's God
1149
01:11:49,919 --> 01:11:51,750
is a very
forgiving God, Frank.
1150
01:11:56,593 --> 01:11:59,061
God!
1151
01:12:00,396 --> 01:12:02,421
I could really
use a hand right now!
1152
01:12:09,205 --> 01:12:10,866
You do what you're told, Frank.
1153
01:12:10,907 --> 01:12:13,774
You're a victim.
You let people fuck you.
1154
01:12:25,522 --> 01:12:28,855
Hi, you've reached Laurel.
Leave a message at the beep.
1155
01:12:30,393 --> 01:12:33,829
Laurel, hi.
You're sleeping.
1156
01:12:33,863 --> 01:12:35,660
I guess that's
just as well.
1157
01:12:35,698 --> 01:12:37,689
There's no way
to tell you this
1158
01:12:37,734 --> 01:12:39,258
that isn't gonna make me
sound like an asshole,
1159
01:12:39,302 --> 01:12:42,237
but I'm leaving
for the airport
1160
01:12:42,272 --> 01:12:44,172
and I probably
won't come back.
1161
01:12:45,441 --> 01:12:47,534
I would have just hurt you.
Forget me.
1162
01:12:47,577 --> 01:12:49,477
I'm a joke.
1163
01:12:50,980 --> 01:12:53,005
Find somebody better.
1164
01:12:53,049 --> 01:12:54,812
There'll be
other funerals.
1165
01:12:56,019 --> 01:12:57,611
I'm sorry.
1166
01:13:08,031 --> 01:13:10,898
So, uh, gonna find a meeting
when you get there?
1167
01:13:10,934 --> 01:13:12,458
- Cross my heart.
- Okay.
1168
01:13:12,502 --> 01:13:14,231
Oh.
1169
01:13:15,505 --> 01:13:17,200
This isn't the place
for this, Frank.
1170
01:13:17,240 --> 01:13:19,435
I can't exactly
take it onboard with me.
1171
01:13:19,475 --> 01:13:20,965
What am I supposed
to do with it?
1172
01:13:21,010 --> 01:13:23,205
Kill bad guys.
1173
01:13:24,314 --> 01:13:26,748
Crack walnuts.
I don't care.
1174
01:13:26,783 --> 01:13:28,375
You were kind to me.
1175
01:13:28,418 --> 01:13:30,010
I want you to have it.
1176
01:13:30,053 --> 01:13:32,920
Thank you. I'll think of you
when I shoot something.
1177
01:13:40,096 --> 01:13:42,462
Frank. What the fuck?
1178
01:13:43,866 --> 01:13:45,595
What the fuck
are you thinking?
1179
01:13:45,635 --> 01:13:47,296
What are you doing here?
1180
01:13:47,337 --> 01:13:48,929
Not letting you
get away with it.
1181
01:13:48,972 --> 01:13:51,065
- With what?
- With being a pussy, Frank.
1182
01:13:51,107 --> 01:13:52,938
I told you, I'm not
any good for you.
1183
01:13:54,277 --> 01:13:56,370
Don't you think I have
anything to say about that?
1184
01:13:59,048 --> 01:14:01,243
I'm not helpless, Frank.
1185
01:14:01,284 --> 01:14:03,479
If I'm getting screwed over,
I'm really quite capable
1186
01:14:03,519 --> 01:14:06,386
of figuring it out for myself.
And the only screwing over
1187
01:14:06,422 --> 01:14:08,219
that I've gotten
from you so far
1188
01:14:08,257 --> 01:14:10,487
is that bullshit message
that you left on my machine.
1189
01:14:10,526 --> 01:14:12,187
Laurel, I'm a drunk
and a killer.
1190
01:14:12,228 --> 01:14:13,991
And I still
want to be with you.
1191
01:14:14,030 --> 01:14:15,725
Doesn't that spell
anything out for you, Frank?
1192
01:14:15,765 --> 01:14:17,528
I know what has to happen.
You can't be a part of it.
1193
01:14:17,567 --> 01:14:19,694
Haven't you learned anything
in that stupid program?
1194
01:14:19,736 --> 01:14:21,203
You don't know
what has to happen.
1195
01:14:21,237 --> 01:14:23,535
You don't know shit
about how to run your life.
1196
01:14:23,573 --> 01:14:26,007
It's not that simple.
I saw you last night.
1197
01:14:26,042 --> 01:14:28,567
Well, fuck my boundaries.
1198
01:14:28,611 --> 01:14:31,136
You know, I wanted
to see you so I came.
1199
01:14:31,180 --> 01:14:33,774
I almost killed you.
1200
01:14:33,816 --> 01:14:36,876
I pointed my gun
right at your head
1201
01:14:36,919 --> 01:14:39,251
and I almost killed you.
1202
01:14:39,288 --> 01:14:40,983
You were gonna
shoot me, Frank?
1203
01:14:41,024 --> 01:14:42,651
Somebody!
1204
01:14:42,692 --> 01:14:44,216
It turned out to be you.
1205
01:14:44,260 --> 01:14:45,887
I was drunk.
1206
01:14:49,832 --> 01:14:51,823
Don't do this, Frank.
1207
01:14:54,037 --> 01:14:55,527
Sorry.
1208
01:15:02,445 --> 01:15:04,208
Hold on.
1209
01:15:04,247 --> 01:15:06,340
Boarding pass?
1210
01:15:07,917 --> 01:15:11,512
Ma'am? I can't let you through
without a boarding pass.
1211
01:15:11,554 --> 01:15:14,523
I'm sorry, ma'am.
Ma'am.
1212
01:15:14,557 --> 01:15:17,526
Do I really look like I want to go
to fucking Buffalo?
1213
01:16:35,037 --> 01:16:36,595
Boo.
1214
01:16:38,875 --> 01:16:41,343
I used your toothpaste.
1215
01:16:43,079 --> 01:16:46,344
The Chinese think O'Leary's a genius.
1216
01:16:46,382 --> 01:16:49,112
He's brought three legitimate
businesses with their money
1217
01:16:49,152 --> 01:16:50,915
in addition to taking
all our stuff.
1218
01:16:50,953 --> 01:16:54,184
It-- it's like
we don't exist anymore.
1219
01:16:55,825 --> 01:16:57,486
We don't.
1220
01:16:59,629 --> 01:17:01,961
They have one last meeting--
1221
01:17:01,998 --> 01:17:04,831
money, routes, shares,
1222
01:17:04,867 --> 01:17:06,767
some serious
business talk.
1223
01:17:09,739 --> 01:17:12,105
It's tomorrow.
1224
01:17:16,245 --> 01:17:18,475
One day at a time.
1225
01:17:22,051 --> 01:17:23,643
Did you find one?
1226
01:17:23,686 --> 01:17:27,247
"Living Sober,"
8:00 Labor Hall.
1227
01:17:27,290 --> 01:17:28,814
You want me to go with you?
1228
01:17:28,858 --> 01:17:30,587
Not to that meeting.
1229
01:17:32,995 --> 01:17:35,088
Not to the other one,
either.
1230
01:18:09,465 --> 01:18:11,399
Ray, how you doing?
1231
01:18:11,434 --> 01:18:14,426
Looking good, buddy.
Looking good.
1232
01:18:14,470 --> 01:18:16,631
Jim, haven't seen you
for a couple of weeks.
1233
01:18:17,874 --> 01:18:20,206
He's going to a meeting.
He's a drunk.
1234
01:18:20,243 --> 01:18:21,870
Put two in his head.
1235
01:18:21,911 --> 01:18:23,572
Got it.
1236
01:19:12,528 --> 01:19:15,156
- Earl, alcoholic.
- Hey, Earl.
1237
01:19:15,197 --> 01:19:16,664
Hi, Earl.
1238
01:19:16,699 --> 01:19:18,894
I see some new faces
here this morning.
1239
01:19:18,935 --> 01:19:20,527
Let me go over
some ground rules.
1240
01:19:20,569 --> 01:19:23,333
We meet early
and we break early.
1241
01:19:23,372 --> 01:19:25,203
We don't have
guest speakers
1242
01:19:25,241 --> 01:19:27,675
and we don't
have time for rambling.
1243
01:19:27,710 --> 01:19:30,770
We're here so everybody
gets to speak his mind,
1244
01:19:30,813 --> 01:19:32,906
have a doughnut
and get on with his day.
1245
01:20:01,711 --> 01:20:03,201
Stay there!
1246
01:20:03,245 --> 01:20:04,712
Get your hands up!
1247
01:20:04,747 --> 01:20:06,942
Don't move!
What are you doing?
1248
01:20:06,983 --> 01:20:09,178
I can't--
I can't breathe!
1249
01:20:09,218 --> 01:20:11,379
I can't breathe.
1250
01:20:13,522 --> 01:20:16,218
I'm Ray and I'm
an alcoholic.
1251
01:20:16,258 --> 01:20:18,123
- Hey, Ray.
- Hi, Ray.
1252
01:20:18,160 --> 01:20:20,526
Pretty big day for me.
1253
01:20:20,563 --> 01:20:23,054
It's Sherry
and my anniversary.
1254
01:20:24,734 --> 01:20:26,224
20 years.
1255
01:20:35,177 --> 01:20:37,042
Well, I-- I--
I guess you could say
1256
01:20:37,079 --> 01:20:38,876
I put her through a lot.
1257
01:20:40,216 --> 01:20:41,843
She's been really great.
1258
01:20:41,884 --> 01:20:44,785
Hey, could somebody
get the curtains there?
1259
01:21:01,203 --> 01:21:02,500
Shit.
1260
01:21:02,538 --> 01:21:05,268
- Thanks.
- No problem.
1261
01:21:05,307 --> 01:21:07,969
I know you think
you know Frank pretty well,
1262
01:21:08,010 --> 01:21:10,604
but there's probably a few things
you're not gonna want to hear.
1263
01:21:10,646 --> 01:21:13,740
Like that he came back
to Buffalo to kill Edward O'Leary
1264
01:21:13,783 --> 01:21:15,808
so he could stop him
and the rest of the Irish
1265
01:21:15,851 --> 01:21:18,046
from getting into bed
with some Chinese sugar daddy
1266
01:21:18,087 --> 01:21:20,783
and wiping your
family off the map?
1267
01:21:20,823 --> 01:21:22,552
Oh, and he's
a really big drunk.
1268
01:21:25,628 --> 01:21:27,220
Wow.
1269
01:21:27,263 --> 01:21:28,890
He's really opening up.
1270
01:21:39,475 --> 01:21:43,036
Well, uh, I guess that's about it then.
1271
01:21:43,079 --> 01:21:46,207
Unless, uh,
any of our new faces
1272
01:21:46,248 --> 01:21:47,772
would like
to say something.
1273
01:21:47,817 --> 01:21:49,944
Come on up.
1274
01:21:58,360 --> 01:22:00,260
My name's Frank
and I'm an alcoholic.
1275
01:22:00,296 --> 01:22:02,355
Hi, Frank.
1276
01:22:04,100 --> 01:22:06,830
I just moved back
after a few months away
1277
01:22:06,869 --> 01:22:08,837
sorting out my life,
that type of thing.
1278
01:22:08,871 --> 01:22:10,498
I've had
a rough time recently.
1279
01:22:11,807 --> 01:22:14,674
I don't know if...
1280
01:22:14,710 --> 01:22:16,302
coming home
is a good idea or not.
1281
01:22:16,345 --> 01:22:18,939
But...
1282
01:22:18,981 --> 01:22:21,677
my work
is here in Buffalo.
1283
01:22:21,717 --> 01:22:23,480
I'm needed.
1284
01:22:24,854 --> 01:22:26,947
That part's easy to figure.
I can focus on that.
1285
01:22:26,989 --> 01:22:29,321
But the other part,
my life, I don't know.
1286
01:22:31,293 --> 01:22:32,851
It's hard here.
1287
01:22:34,196 --> 01:22:36,255
I'm not the same guy
who learned to be a drunk
1288
01:22:36,298 --> 01:22:37,822
in my parents' garage.
1289
01:22:37,867 --> 01:22:40,665
L-- I don't see myself
the same way.
1290
01:22:40,703 --> 01:22:43,399
I know now that I have
1291
01:22:43,439 --> 01:22:46,738
people I care about,
a person I care about.
1292
01:22:49,678 --> 01:22:51,236
Hi.
1293
01:22:54,183 --> 01:22:56,208
Hey.
1294
01:22:56,252 --> 01:22:58,880
I have a person I want
to have care about me.
1295
01:23:00,756 --> 01:23:02,485
I can't run away
from that.
1296
01:23:03,526 --> 01:23:05,084
She won't let me.
1297
01:23:07,463 --> 01:23:09,863
I guess...
1298
01:23:09,899 --> 01:23:12,993
what I'm saying is,
Laurel...
1299
01:23:13,035 --> 01:23:16,163
I love you.
1300
01:23:16,205 --> 01:23:19,538
I'm ready to spend my life
with you, whatever happens.
1301
01:23:22,378 --> 01:23:24,608
I love you too, Frank!
1302
01:23:36,825 --> 01:23:39,953
- It looks like James is here.
- I hope he turned up the heat.
1303
01:23:59,215 --> 01:24:01,376
Come on.
1304
01:24:06,222 --> 01:24:07,746
Can I get you
a drink, Frank?
1305
01:24:07,790 --> 01:24:09,485
No, thanks.
1306
01:24:11,160 --> 01:24:12,650
Nuh!
1307
01:24:15,397 --> 01:24:16,887
Get in.
1308
01:24:18,968 --> 01:24:20,492
Now.
1309
01:24:29,345 --> 01:24:32,314
- Here to kill me, are you?
- Yes.
1310
01:24:34,016 --> 01:24:36,246
Well, then you won't mind
if I get myself a drink.
1311
01:24:38,954 --> 01:24:41,013
You know, a guy
like me, Frankie,
1312
01:24:41,056 --> 01:24:43,183
I can't drink
out of the bottle.
1313
01:24:48,163 --> 01:24:50,154
You could pull an army tank
out from behind there...
1314
01:24:51,533 --> 01:24:53,000
I'd still kill you.
1315
01:25:06,048 --> 01:25:07,208
Ahhh.
1316
01:25:10,152 --> 01:25:12,814
- You know I got friends coming.
- Come out from around there.
1317
01:25:22,898 --> 01:25:24,365
Are you good at your job,
Frankie boy?
1318
01:25:24,400 --> 01:25:26,698
Didn't used to be.
1319
01:25:26,735 --> 01:25:28,566
Well, how about now?
1320
01:25:44,987 --> 01:25:46,784
Don't kill me, Frank, okay?
1321
01:25:46,822 --> 01:25:48,790
Don't kill me.
1322
01:25:54,463 --> 01:25:57,193
Well, it was worth a try.
1323
01:25:57,232 --> 01:25:59,666
You should think about getting
yourself into a program.
1324
01:26:09,945 --> 01:26:13,176
Well, I guess that--
1325
01:27:09,705 --> 01:27:12,173
Anybody here with one week?
1326
01:27:13,909 --> 01:27:15,638
One month?
1327
01:27:16,945 --> 01:27:18,572
Six months?
1328
01:27:21,116 --> 01:27:23,141
One year?
1329
01:27:24,620 --> 01:27:27,248
Anybody celebrating one year?
1330
01:28:07,529 --> 01:28:10,327
My name's Frank
and I'm an alcoholic.
1331
01:28:10,365 --> 01:28:11,923
Hi, Frank.
1332
01:28:16,071 --> 01:28:17,834
♪ If you know love ♪
1333
01:28:17,873 --> 01:28:20,273
♪ Like I know love ♪
1334
01:28:20,309 --> 01:28:24,871
♪ The sun don't
rise the same ♪
1335
01:28:24,913 --> 01:28:26,972
♪ When a heart sings ♪
1336
01:28:27,015 --> 01:28:29,279
♪ Like a moonbeam ♪
1337
01:28:29,318 --> 01:28:34,278
♪ It shines on everything ♪
1338
01:28:34,323 --> 01:28:35,984
♪ If I told you ♪
1339
01:28:36,024 --> 01:28:39,084
♪ I was so sure ♪
1340
01:28:39,127 --> 01:28:41,823
♪ I woke up and love ♪
1341
01:28:41,864 --> 01:28:44,662
♪ Whispered your name ♪
1342
01:28:45,734 --> 01:28:48,362
♪ And, baby, believe it ♪
1343
01:28:48,403 --> 01:28:50,564
♪ I could not lie ♪
1344
01:28:50,606 --> 01:28:52,403
♪ If I try ♪
1345
01:28:52,441 --> 01:28:54,568
♪ If you know love ♪
1346
01:28:54,610 --> 01:28:57,101
♪ Like I know love ♪
1347
01:28:57,145 --> 01:29:01,639
♪ The birds don't
sound the same ♪
1348
01:29:01,683 --> 01:29:03,742
♪ With your sweet smile ♪
1349
01:29:03,785 --> 01:29:06,151
♪ Going on for miles ♪
1350
01:29:06,188 --> 01:29:11,023
♪ It warms up everything ♪
1351
01:29:11,059 --> 01:29:13,084
♪ If you told me ♪
1352
01:29:13,128 --> 01:29:15,892
♪ You were so sure ♪
1353
01:29:15,931 --> 01:29:18,866
♪ You found out that love ♪
1354
01:29:18,901 --> 01:29:21,062
♪ Had come to town ♪
1355
01:29:22,471 --> 01:29:25,304
♪ You don't second-guess it ♪
1356
01:29:25,340 --> 01:29:28,434
♪ If you know love ♪
1357
01:29:29,778 --> 01:29:31,302
♪ Cotton candy ♪
1358
01:29:31,346 --> 01:29:34,042
♪ And summer nights ♪
1359
01:29:34,082 --> 01:29:35,549
♪ String of pearls ♪
1360
01:29:35,584 --> 01:29:38,917
♪ And city lights ♪
1361
01:29:38,954 --> 01:29:40,888
♪ I would throw them ♪
1362
01:29:40,923 --> 01:29:44,381
♪ All away for love ♪
1363
01:29:45,527 --> 01:29:47,586
♪ Oh, yes I would ♪
1364
01:29:47,629 --> 01:29:49,654
♪ If you know love ♪
1365
01:29:49,698 --> 01:29:52,223
♪ Like I know love ♪
1366
01:29:52,267 --> 01:29:56,533
♪ The words won't
sound the same ♪
1367
01:29:56,572 --> 01:29:58,905
♪ I have stumbled ♪
1368
01:29:58,941 --> 01:30:01,409
♪ I have wandered ♪
1369
01:30:01,443 --> 01:30:04,844
♪ And found
sweet happiness ♪
1370
01:30:06,214 --> 01:30:08,148
♪ Well, if I told you ♪
1371
01:30:08,183 --> 01:30:10,981
♪ I was so sure ♪
1372
01:30:11,019 --> 01:30:13,988
♪ I woke up and love ♪
1373
01:30:14,022 --> 01:30:17,355
♪ Whispered your name ♪
1374
01:30:17,392 --> 01:30:20,884
♪ Well, baby, believe it ♪
1375
01:30:20,929 --> 01:30:24,023
♪ If you know love ♪
1376
01:30:25,233 --> 01:30:27,428
♪ If you know ♪
1377
01:30:27,469 --> 01:30:30,996
♪ Like I know love. ♪