1 00:03:01,075 --> 00:03:02,199 Shashi... tea! 2 00:03:13,396 --> 00:03:14,334 Sapna! 3 00:03:16,339 --> 00:03:17,398 Give me my phone 4 00:03:17,492 --> 00:03:18,202 No... 5 00:03:18,292 --> 00:03:20,092 What no...have your breakfast first... 6 00:03:20,851 --> 00:03:23,317 Why don't you stop this white bread... 7 00:03:23,380 --> 00:03:24,918 why can't you get brown! 8 00:03:24,979 --> 00:03:26,038 Give it to me... 9 00:03:26,132 --> 00:03:28,281 I like white blue red...anything 10 00:03:28,691 --> 00:03:29,815 No Maaji... 11 00:03:30,035 --> 00:03:31,640 your porridge is ready 12 00:03:31,699 --> 00:03:33,685 Can I eat one parantha at least? 13 00:03:33,715 --> 00:03:36,693 Mom...you've had enough paranthas all your life... 14 00:03:36,755 --> 00:03:37,628 it's time you had porridge now 15 00:03:37,683 --> 00:03:40,117 Shashi where's my parantha? Hurry up please... 16 00:03:40,212 --> 00:03:42,165 Sagar...your bournvita 17 00:03:42,996 --> 00:03:44,915 it's too white...make it brown! 18 00:03:45,076 --> 00:03:47,225 Everyone wants only brown brown... 19 00:03:51,220 --> 00:03:53,052 Mom look...thief! 20 00:03:54,035 --> 00:03:55,389 One sweet Ladoo mom! 21 00:03:55,443 --> 00:03:56,829 OK my darling...have one 22 00:03:56,883 --> 00:03:57,789 You're sick... 23 00:03:57,875 --> 00:04:00,254 you are going to become a Ladoo very soon 24 00:04:03,060 --> 00:04:04,501 Eat eat...eat more... 25 00:04:04,660 --> 00:04:06,264 you all are going to die very soon 26 00:04:06,324 --> 00:04:07,861 Sapna quiet 27 00:04:08,020 --> 00:04:09,461 you should eat what you like 28 00:04:10,036 --> 00:04:10,996 Exactly 29 00:04:11,059 --> 00:04:12,826 This new fad of brown bread... egg whites... 30 00:04:12,883 --> 00:04:15,229 all started since you joined this new dance class... 31 00:04:15,540 --> 00:04:17,787 that...that jhaaaz dance! 32 00:04:28,564 --> 00:04:29,524 What's so funny? 33 00:04:33,524 --> 00:04:36,153 I can't control it...it's too funny... 34 00:04:36,820 --> 00:04:40,792 Mama...say... what dance? What class? 35 00:04:41,460 --> 00:04:42,878 Which class? 36 00:04:44,084 --> 00:04:44,793 Eat your omelet 37 00:04:44,819 --> 00:04:47,449 Where's the omelet? There's only toast and parantha here 38 00:04:50,803 --> 00:04:53,368 Come on Dad... let's do the jhaaaz dance! 39 00:04:54,100 --> 00:04:56,086 Sapna...your omelet 40 00:04:56,340 --> 00:04:58,259 Mom it is not jhaaaz dance..- 41 00:04:58,420 --> 00:05:00,340 it is jazz dance 42 00:05:21,043 --> 00:05:22,265 Jaazz... 43 00:05:25,747 --> 00:05:26,969 Jaazz... 44 00:05:27,668 --> 00:05:29,108 J...Jhazz... 45 00:05:29,620 --> 00:05:31,933 Jaazzz...Jazz... 46 00:05:32,468 --> 00:05:34,868 Aye careful... pack properly... 47 00:05:35,283 --> 00:05:37,367 Ma'am... It has to be gipt packed? 48 00:05:38,260 --> 00:05:40,377 Not 'gipt'... it's GIFT... 49 00:05:40,532 --> 00:05:41,688 Gipt...gipt... 50 00:05:43,027 --> 00:05:44,086 Never mind... 51 00:05:46,324 --> 00:05:48,637 Satish... is the car free? 52 00:05:48,787 --> 00:05:51,319 I have a lot of orders for sweets today... 53 00:05:51,572 --> 00:05:53,917 Why do you need to go? Send Ramu... 54 00:05:53,972 --> 00:05:55,838 I need to go for a meeting... 55 00:06:01,524 --> 00:06:03,094 Nice to see you Shashi... 56 00:06:03,187 --> 00:06:05,020 The Ladoos were excellent the last time! 57 00:06:05,076 --> 00:06:06,232 Thank you 58 00:06:06,292 --> 00:06:07,481 Come in... 59 00:06:11,123 --> 00:06:12,858 Will need more Ladoos next week as well 60 00:06:13,364 --> 00:06:15,284 Give me one Ladoo before she sees 61 00:06:21,908 --> 00:06:23,196 Next, Modern Colony 62 00:06:23,283 --> 00:06:23,959 Yes madam 63 00:06:27,987 --> 00:06:29,559 Hello... come in 64 00:06:29,588 --> 00:06:30,526 Sorry I'm a little late 65 00:06:30,548 --> 00:06:32,053 No problem at all 66 00:06:34,931 --> 00:06:37,278 Come... let's all taste the Ladoos 67 00:06:43,412 --> 00:06:44,950 They are really excellent! 68 00:06:45,492 --> 00:06:48,187 You've done a great job! 69 00:06:50,419 --> 00:06:51,576 Excuse me 70 00:06:53,140 --> 00:06:54,133 Satish... 71 00:06:54,388 --> 00:06:55,992 the Ladoos were a super hit today! 72 00:06:56,179 --> 00:06:57,172 Everyone loved... 73 00:06:57,268 --> 00:06:59,188 I'm busy right now... can we talk later please? 74 00:07:06,932 --> 00:07:07,804 Sagar... 75 00:07:07,859 --> 00:07:09,813 how many times have I told you... not to do this 76 00:07:13,332 --> 00:07:14,237 What are you doing! 77 00:07:15,348 --> 00:07:16,537 Where's Sapna? 78 00:07:16,755 --> 00:07:19,255 First do that Michael Jackson thing 79 00:07:19,636 --> 00:07:20,541 Tell me 80 00:07:20,819 --> 00:07:21,496 First do! 81 00:07:21,779 --> 00:07:25,086 First do! First do! 82 00:07:34,772 --> 00:07:35,961 OK? 83 00:07:36,851 --> 00:07:38,237 Where's Sapna? 84 00:07:38,612 --> 00:07:41,526 She's gone to Rupal's house... to study 85 00:07:42,100 --> 00:07:43,421 What exam? 86 00:07:44,340 --> 00:07:45,812 Must be some test vest... 87 00:07:46,132 --> 00:07:49,340 No test vest mama... Cafe Coffee Day! 88 00:07:50,803 --> 00:07:52,539 You've let out the secret... 89 00:07:52,596 --> 00:07:53,850 what will Sapna do to you now? 90 00:07:54,099 --> 00:07:56,696 She's gone to Cafe Coffee Day with her friends... 91 00:07:56,915 --> 00:07:58,934 she's having cold coffee 92 00:07:59,637 --> 00:08:01,469 Aren't you gotten angry? 93 00:08:02,484 --> 00:08:04,503 Not 'gotten'...getting... 94 00:08:04,755 --> 00:08:06,523 I am not getting angry... 95 00:08:06,963 --> 00:08:08,185 what to do? 96 00:08:09,139 --> 00:08:11,289 She's worn a really short skirt... 97 00:08:11,444 --> 00:08:13,081 At least she has worn a skirt! 98 00:08:13,235 --> 00:08:14,937 There are boys with her too! 99 00:08:15,284 --> 00:08:16,724 Lucky boys! 100 00:08:16,916 --> 00:08:18,651 You don't have a problem with any of this? 101 00:08:18,676 --> 00:08:20,891 I can't hear anything 102 00:08:25,363 --> 00:08:26,323 What? 103 00:08:27,763 --> 00:08:30,525 There's some cold coffee on your skirt 104 00:08:32,436 --> 00:08:33,395 Where have you been? 105 00:08:34,771 --> 00:08:35,481 Studying 106 00:08:35,731 --> 00:08:36,408 With whom? 107 00:08:37,076 --> 00:08:38,200 With Ru pal 108 00:08:38,867 --> 00:08:40,156 Can't you study at home? 109 00:08:41,843 --> 00:08:43,382 You think you can teach me... 110 00:08:43,540 --> 00:08:44,761 English Literature? 111 00:09:04,628 --> 00:09:07,389 Wow... great curry! 112 00:09:08,948 --> 00:09:12,571 Thank god I didn't eat out... 113 00:09:14,739 --> 00:09:16,409 Give me that chilly pickle... 114 00:09:20,340 --> 00:09:21,398 Shashi... 115 00:09:22,963 --> 00:09:25,690 you should stop making those Ladoos vadoos 116 00:09:27,796 --> 00:09:29,149 I have just one passion... 117 00:09:29,460 --> 00:09:30,813 you want me to give that up too? 118 00:09:33,524 --> 00:09:34,396 Then give me... 119 00:09:34,868 --> 00:09:36,787 one Shashi Special Ladoo! 120 00:09:47,059 --> 00:09:48,958 Only I should eat your food... 121 00:09:49,076 --> 00:09:50,745 why should others enjoy it? 122 00:09:51,059 --> 00:09:52,958 If I didn't cook well... 123 00:09:53,843 --> 00:09:55,481 ..you wouldn't even bother to come home, right? 124 00:09:55,699 --> 00:09:58,264 I've important meetings to attend to... 125 00:09:58,356 --> 00:09:59,796 these talks take time 126 00:10:01,524 --> 00:10:04,186 Talking to me is not important right? 127 00:10:07,380 --> 00:10:08,819 Oh I forget... 128 00:10:09,299 --> 00:10:11,994 'important talks' happen only in English 129 00:10:22,420 --> 00:10:24,439 Why waste time talking? 130 00:10:32,276 --> 00:10:33,531 No! No! No! 131 00:10:33,907 --> 00:10:36,221 Dad how could you do this? Please! 132 00:10:37,683 --> 00:10:38,741 Sapna... 133 00:10:40,084 --> 00:10:41,524 What happened? 134 00:10:44,691 --> 00:10:45,598 Hello 135 00:10:45,683 --> 00:10:47,288 Satish... What happened? 136 00:10:47,380 --> 00:10:48,570 Why is Sapna yelling? 137 00:10:48,628 --> 00:10:51,127 Shashi...I won't be able to go to the PTA meeting 138 00:10:53,043 --> 00:10:54,331 How can you do this? 139 00:10:55,060 --> 00:10:56,249 No wonder she is angry... 140 00:10:56,372 --> 00:10:58,969 Told her you will go with her... 141 00:10:59,027 --> 00:10:59,933 Me? 142 00:11:01,012 --> 00:11:02,004 How can I... 143 00:11:02,099 --> 00:11:04,151 What do you mean by how? Aren't you a parent too? 144 00:11:04,723 --> 00:11:07,550 What will I say there? 145 00:11:07,604 --> 00:11:08,509 Don't be silly Shashi... 146 00:11:08,564 --> 00:11:09,687 you're not going into a jungle... it's a school... 147 00:11:09,779 --> 00:11:10,653 they're not going to eat you up 148 00:11:10,739 --> 00:11:12,212 Now I have to go... bye 149 00:11:17,268 --> 00:11:18,326 I will come with you... 150 00:11:18,420 --> 00:11:19,260 There is no need... 151 00:11:19,284 --> 00:11:22,295 I will tell them you're ill and Dad's not in town 152 00:11:22,771 --> 00:11:24,987 Why ill? Tell them I'm dead 153 00:11:25,204 --> 00:11:26,709 Don't be dramatic mom 154 00:11:27,284 --> 00:11:29,183 Do you even know what PTA means? 155 00:11:29,939 --> 00:11:30,877 No... 156 00:11:31,443 --> 00:11:33,363 I may not know the meaning of PTA... 157 00:11:33,588 --> 00:11:35,736 but I certainly know the meaning of a parent 158 00:11:36,468 --> 00:11:38,487 Now before I get really angry... 159 00:11:38,612 --> 00:11:39,518 go get ready 160 00:11:47,348 --> 00:11:51,189 Which one is your classroom? 7A...this one? 161 00:11:52,883 --> 00:11:54,554 Which one is your seat? 162 00:11:54,803 --> 00:11:57,051 Not seat...desk...second last row 163 00:11:57,428 --> 00:11:58,813 You sit so far back? 164 00:11:58,868 --> 00:12:00,374 It doesn't make a difference... come on... 165 00:12:00,436 --> 00:12:01,495 That's really far back... 166 00:12:05,172 --> 00:12:05,717 Hi Sapna... 167 00:12:05,971 --> 00:12:06,615 Hi Rupal! 168 00:12:07,027 --> 00:12:08,893 Hello hello! 169 00:12:09,172 --> 00:12:10,164 I'm Neelam... 170 00:12:10,228 --> 00:12:12,443 commonly known as Rupal's mother these days 171 00:12:12,916 --> 00:12:15,611 I'm...Sapna mother...Shashi 172 00:12:15,668 --> 00:12:17,238 How nice to meet you Shashi 173 00:12:17,843 --> 00:12:19,131 But I have a bone to pick with you 174 00:12:19,636 --> 00:12:21,818 Every time that Rupal comes to eat at your house 175 00:12:21,875 --> 00:12:23,294 she comes back home and tells me 176 00:12:23,348 --> 00:12:24,853 I have to learn how to cook from you 177 00:12:25,747 --> 00:12:27,668 No aunty...even your food is... 178 00:12:28,276 --> 00:12:29,116 fantabulousl 179 00:12:29,172 --> 00:12:30,558 What a sweet little liar 180 00:12:31,060 --> 00:12:33,144 But you must invite me home soon Shashi... 181 00:12:33,332 --> 00:12:36,158 then you and I can sit and gossip about these Siamese twins 182 00:12:36,212 --> 00:12:37,303 Yes...yes aunty... 183 00:12:37,331 --> 00:12:38,771 please come... anytime! 184 00:12:39,700 --> 00:12:42,581 Mom, you wanted to use the loo right? 185 00:12:42,899 --> 00:12:44,056 So nice to meet you Shashi 186 00:12:44,340 --> 00:12:45,464 Bye... see you soon. 187 00:12:48,596 --> 00:12:49,404 What loo? 188 00:12:49,459 --> 00:12:50,452 Come come come... 189 00:12:50,548 --> 00:12:52,534 please sit inside... I'll be just a minute... 190 00:12:54,228 --> 00:12:55,962 Is this your English teacher? 191 00:12:56,020 --> 00:12:58,453 Yes...Father Vincent... my class teacher... 192 00:13:00,179 --> 00:13:01,303 Yes Sapna... 193 00:13:01,715 --> 00:13:02,774 How are you? 194 00:13:02,867 --> 00:13:04,057 Mrs. Godbole right? 195 00:13:04,148 --> 00:13:05,239 Pleasure to meet you 196 00:13:05,747 --> 00:13:06,871 How's Mr. Godbole? 197 00:13:07,028 --> 00:13:08,349 Fine...very fine 198 00:13:10,452 --> 00:13:11,390 So...Sapna... 199 00:13:11,412 --> 00:13:12,536 what should we start with? 200 00:13:14,452 --> 00:13:17,016 As I had discussed with Mr. Godbole at the last PTA... 201 00:13:17,236 --> 00:13:18,938 Sapna's performance continues to be excellent... 202 00:13:19,027 --> 00:13:20,860 Sir...sorry... father... 203 00:13:23,156 --> 00:13:24,956 my English not good 204 00:13:25,652 --> 00:13:27,800 If you don't mind... 205 00:13:33,939 --> 00:13:35,325 Of course Mrs. Godbole... 206 00:13:35,795 --> 00:13:37,236 Hindi is our national Language... 207 00:13:37,332 --> 00:13:39,132 we should all speak in it... 208 00:13:39,316 --> 00:13:41,236 but...my Hindi not very good... 209 00:13:41,395 --> 00:13:42,487 is that okay? 210 00:13:42,644 --> 00:13:43,865 No problem! 211 00:13:44,276 --> 00:13:45,531 I am from Kottayam district you see... 212 00:13:45,779 --> 00:13:47,962 Kottayam... that's in Kerala right? 213 00:13:48,660 --> 00:13:50,297 It's famous for its banana wafers right? 214 00:13:50,356 --> 00:13:52,222 Do you like them? 215 00:13:52,276 --> 00:13:53,564 Very much! 216 00:13:53,620 --> 00:13:54,776 Next time I go I... 217 00:13:54,836 --> 00:13:57,019 I'll bring back a big packet of chips for you 218 00:13:59,795 --> 00:14:03,068 Is she doing well in her studies? 219 00:14:03,123 --> 00:14:03,637 Of course... 220 00:14:03,731 --> 00:14:06,132 she is one of the top 5 students of our class 221 00:14:06,356 --> 00:14:07,546 She could rank first... 222 00:14:07,604 --> 00:14:10,266 if she showed more interest in Physics 223 00:14:10,739 --> 00:14:12,922 But is her English good? 224 00:14:12,979 --> 00:14:14,300 Her English is excellent 225 00:14:15,604 --> 00:14:17,883 Mrs. Godbole... she is one of our brightest students 226 00:14:19,699 --> 00:14:21,882 But is she respectful? 227 00:14:22,004 --> 00:14:23,870 Does everyone like her? 228 00:14:24,180 --> 00:14:26,581 Sapna...you haven't told your mum about your fan club? 229 00:14:28,020 --> 00:14:31,512 Bu Mrs. Godbole, I wanted to talk to you about... 230 00:14:31,540 --> 00:14:33,406 ...this inter-school quiz competition 231 00:14:34,099 --> 00:14:35,321 Sapna has been chosen... 232 00:14:35,827 --> 00:14:38,075 Sapna has 'chosen' for the school... 233 00:14:38,580 --> 00:14:40,184 been 'cheesed'... 234 00:14:40,755 --> 00:14:42,044 Has been chosen! 235 00:14:42,099 --> 00:14:44,118 I warned you about my Hindi 236 00:14:45,524 --> 00:14:49,364 She will need to stay back an extra hour in school... 237 00:14:49,683 --> 00:14:50,557 for practice sessions... 238 00:14:50,707 --> 00:14:53,141 Sir...l have already spoken to my dad about this... 239 00:14:53,236 --> 00:14:54,196 and there is no problem 240 00:14:54,259 --> 00:14:56,158 Yes but you haven't spoken to your mum... 241 00:14:56,179 --> 00:14:57,303 Ma'am, I need your permission please 242 00:14:57,843 --> 00:14:59,196 Not a problem father... 243 00:14:59,219 --> 00:15:01,271 our school must win 244 00:15:01,843 --> 00:15:05,466 Although the Coffee Day business will suffer a bit 245 00:15:07,540 --> 00:15:08,664 Thank you Mrs. Godbole... 246 00:15:08,723 --> 00:15:10,807 I'll see you at the next PTA meeting? 247 00:15:22,388 --> 00:15:24,254 And don't forget the banana chips 248 00:15:24,340 --> 00:15:26,074 Of course not... 249 00:15:26,132 --> 00:15:27,551 Thank you sir 250 00:15:34,004 --> 00:15:35,422 Everything went well right? 251 00:15:35,924 --> 00:15:37,212 Banana chips! 252 00:15:37,492 --> 00:15:39,292 Is Father Vincent your uncle? 253 00:15:40,980 --> 00:15:43,228 Father Vincent was so kind 254 00:15:43,284 --> 00:15:45,203 ...so polite... 255 00:15:46,484 --> 00:15:48,884 he said something in jest... 256 00:15:48,947 --> 00:15:51,545 and I went along with it 257 00:15:51,859 --> 00:15:53,845 He didn't seem to mind at all... 258 00:15:54,483 --> 00:15:58,270 he made me feel so comfortable... 259 00:15:58,484 --> 00:15:59,771 by talking in Hindi 260 00:16:00,180 --> 00:16:02,493 And you made him feel so uncomfortable... 261 00:16:02,548 --> 00:16:03,704 ...by talking in Hindi 262 00:16:03,763 --> 00:16:05,302 "Is Sapna a good girl... 263 00:16:05,364 --> 00:16:07,098 does everyone love her"... 264 00:16:08,244 --> 00:16:11,419 And why joke about Cafe Coffee Day... 265 00:16:11,444 --> 00:16:12,949 Dad should have been there... 266 00:16:13,364 --> 00:16:14,782 and you were talking in Hindi... 267 00:16:14,803 --> 00:16:16,156 even to Rupal's mother 268 00:16:16,211 --> 00:16:18,077 Each time I had to answer for you 269 00:16:35,156 --> 00:16:36,149 What happened? 270 00:16:38,548 --> 00:16:39,835 I'm the one who's failed 271 00:16:40,787 --> 00:16:41,661 Meaning? 272 00:16:41,715 --> 00:16:43,636 I have embarrassed her today 273 00:16:45,715 --> 00:16:49,589 All teenagers feel their mom and dad are an embarrassment 274 00:16:49,875 --> 00:16:51,349 Not mom and dad... 275 00:16:53,332 --> 00:16:54,456 just mom 276 00:16:56,915 --> 00:16:58,334 Why are you so upset? 277 00:16:59,092 --> 00:17:00,380 Tell me... 278 00:17:00,916 --> 00:17:02,334 why did you marry me? 279 00:17:02,836 --> 00:17:05,236 What can I say... one look at you and I was hooked! 280 00:17:05,588 --> 00:17:07,006 Isn't there any water? 281 00:17:07,763 --> 00:17:09,717 Why didn't you marry a modern woman? 282 00:17:10,388 --> 00:17:13,268 If I gave it so much thought why would I get married at all... 283 00:17:15,091 --> 00:17:18,234 it's a joke Shashi... come on... 284 00:17:20,340 --> 00:17:22,424 What's come over you? 285 00:17:23,027 --> 00:17:24,762 No matter how hard I try... 286 00:17:25,172 --> 00:17:26,841 I just can't seem to please anyone 287 00:17:28,851 --> 00:17:29,976 Sapna's just a child 288 00:17:31,028 --> 00:17:32,054 And you? 289 00:17:34,995 --> 00:17:35,900 Hello... 290 00:17:36,212 --> 00:17:37,238 Manu! 291 00:17:37,588 --> 00:17:39,257 Hi...how are you? 292 00:17:39,572 --> 00:17:42,932 Yes I know you sisters chat regularly... 293 00:17:43,027 --> 00:17:44,381 but what about me 294 00:17:44,980 --> 00:17:46,234 So how is New York? 295 00:17:47,252 --> 00:17:48,376 When are you coming to India? 296 00:17:49,332 --> 00:17:51,165 Last time when you came along with Radha... 297 00:17:51,220 --> 00:17:53,238 what a wonderful time we had 298 00:17:54,195 --> 00:17:55,484 So how is... 299 00:17:56,915 --> 00:17:57,908 Meera...? 300 00:17:59,572 --> 00:18:00,695 What! 301 00:18:01,332 --> 00:18:02,620 The date's been fixed? 302 00:18:03,572 --> 00:18:05,492 Wedding in New York! 303 00:18:06,676 --> 00:18:07,549 Speak to Shashi... 304 00:18:07,573 --> 00:18:09,143 I can't believe it... 305 00:18:09,172 --> 00:18:11,191 We're going to New York! 306 00:18:11,348 --> 00:18:13,726 Can't sleep...so much noise... 307 00:18:13,780 --> 00:18:15,101 Aye dumbo... wake up... 308 00:18:15,155 --> 00:18:16,596 we're going to New York! 309 00:18:16,691 --> 00:18:18,841 Manu aunty is sending tickets for us... 310 00:18:19,636 --> 00:18:20,924 so sweet of her...right mom? 311 00:18:23,604 --> 00:18:24,858 Sorry mom... 312 00:18:25,715 --> 00:18:27,156 forget about it please... 313 00:18:28,339 --> 00:18:29,660 just forget it... 314 00:18:30,036 --> 00:18:31,324 we are going to New York! 315 00:18:31,380 --> 00:18:32,438 Not going to school? 316 00:18:34,132 --> 00:18:35,932 Cousin Meera is getting married 317 00:18:36,116 --> 00:18:38,778 To an American in New York... how cool! 318 00:18:38,836 --> 00:18:39,927 It must be very cold there 319 00:18:39,956 --> 00:18:42,007 Mom... even it if was hot, you couldn't come 320 00:18:42,035 --> 00:18:42,777 Why? 321 00:18:42,836 --> 00:18:44,604 You don't have a passport 322 00:18:45,044 --> 00:18:46,332 You have to make a passport? 323 00:18:46,356 --> 00:18:48,255 Yes you have to... 324 00:18:48,404 --> 00:18:50,488 Tomorrow I'll start the visa procedures... 325 00:18:50,516 --> 00:18:52,982 first is yours... since you need to leave before us 326 00:18:53,043 --> 00:18:53,981 And us? 327 00:18:54,100 --> 00:18:55,093 We will go later 328 00:18:55,156 --> 00:18:56,116 Why? 329 00:18:56,436 --> 00:18:58,138 I've told you... 330 00:18:58,355 --> 00:19:00,057 I don't want to go alone 331 00:19:00,212 --> 00:19:02,296 I'll come with you... 332 00:19:02,356 --> 00:19:03,796 on the plane 333 00:19:03,859 --> 00:19:05,529 What's this alone valone? 334 00:19:05,556 --> 00:19:08,415 You, Sagar and me will travel together 335 00:19:08,723 --> 00:19:09,880 We will have great fun... 336 00:19:09,939 --> 00:19:11,260 let mummy go ahead 337 00:19:11,316 --> 00:19:14,262 She needs to help Manu aunty with the wedding... 338 00:19:14,323 --> 00:19:15,316 really boring work 339 00:19:15,412 --> 00:19:17,398 We'll join them later and just have fun 340 00:19:18,036 --> 00:19:19,324 What...no Dad! 341 00:19:19,412 --> 00:19:21,049 What about your quiz competition? 342 00:19:21,236 --> 00:19:22,426 You want to let your team down? 343 00:19:22,484 --> 00:19:24,284 I don't have any quiz competition 344 00:19:24,340 --> 00:19:25,944 I can go with mummy 345 00:19:26,003 --> 00:19:27,771 Fine... you'll be thrown out of school... 346 00:19:27,796 --> 00:19:29,182 ...you can sit at home and make Ladoos 347 00:19:41,524 --> 00:19:42,200 What? 348 00:19:44,020 --> 00:19:45,461 I've never traveled alone... 349 00:19:45,556 --> 00:19:46,363 how will I manage? 350 00:19:46,451 --> 00:19:47,739 What alone! 351 00:19:47,956 --> 00:19:50,007 A hundred people will be with you on the flight 352 00:19:53,235 --> 00:19:54,141 Let me take Sagar... 353 00:19:54,195 --> 00:19:55,582 No it's not a good idea... 354 00:19:55,636 --> 00:19:57,503 you won't be able to manage 355 00:19:57,683 --> 00:19:58,840 Don't I do it here? 356 00:19:58,899 --> 00:20:01,213 But that's America... it's a foreign land... 357 00:20:01,236 --> 00:20:03,135 you can't even speak English well 358 00:20:08,532 --> 00:20:09,851 Will you be happy... 359 00:20:10,516 --> 00:20:11,988 3 weeks without me? 360 00:20:33,043 --> 00:20:35,160 Shashi If I was you... 361 00:20:35,476 --> 00:20:38,237 I would be at the airport right now 362 00:20:40,180 --> 00:20:42,874 Maaji...how do I go? 363 00:20:43,380 --> 00:20:44,918 It's a matter of a few days... 364 00:20:45,044 --> 00:20:46,681 everyone will join you anyway 365 00:20:47,444 --> 00:20:48,829 She is your only sister... 366 00:20:49,300 --> 00:20:50,588 she's all alone there... 367 00:20:50,803 --> 00:20:52,441 first wedding in the family... 368 00:20:53,107 --> 00:20:55,061 who else will she turn to for help? 369 00:20:58,259 --> 00:20:59,165 And I'm here anyway... 370 00:21:02,356 --> 00:21:03,828 Problem? 371 00:21:04,019 --> 00:21:06,681 Yes... a really big problem 372 00:21:07,668 --> 00:21:10,013 Will you manage without me? 373 00:21:10,452 --> 00:21:12,187 Yes...few Bey blades... 374 00:21:12,244 --> 00:21:13,434 that Tron game... 375 00:21:13,492 --> 00:21:14,485 Ben 10... 376 00:21:14,580 --> 00:21:16,020 and many Hot Wheels cars... 377 00:21:16,147 --> 00:21:18,067 if I get all this I will manage 378 00:21:21,844 --> 00:21:23,033 And how do you do that thing? 379 00:21:37,683 --> 00:21:40,727 O my dear... my heart doesn't beat without you 380 00:21:40,980 --> 00:21:43,096 My heart...it feels a twitch 381 00:21:43,380 --> 00:21:46,969 How do I go to a foreign land? 382 00:21:47,252 --> 00:21:49,685 My heart... 383 00:21:49,811 --> 00:21:52,092 My heart trembles...quivers 384 00:21:52,148 --> 00:21:54,745 I am afraid 385 00:21:58,260 --> 00:22:01,338 O my dear... my heart doesn't beat without you 386 00:22:01,428 --> 00:22:03,447 My heart...it feels a twitch 387 00:22:03,731 --> 00:22:08,315 How do I go to a foreign land? 388 00:22:37,268 --> 00:22:40,149 Do you embrace all your colleagues so fondly? 389 00:22:40,628 --> 00:22:42,013 It was a hug Shashi 390 00:22:42,644 --> 00:22:44,476 Are the two of you very close? 391 00:22:45,267 --> 00:22:46,773 That's just a way of saying hello... 392 00:22:46,868 --> 00:22:48,439 it doesn't mean we are close 393 00:22:48,468 --> 00:22:50,367 Everybody hugs... it's normal! 394 00:22:50,388 --> 00:22:52,254 We are close right... 395 00:22:52,564 --> 00:22:55,029 maybe that's why we never hug! 396 00:22:56,468 --> 00:22:59,032 Sometimes my heart beats faster 397 00:22:59,252 --> 00:23:01,336 My left eye flickers 398 00:23:01,843 --> 00:23:05,466 Will you forget me... I wonder 399 00:23:06,099 --> 00:23:08,632 I know you through and through 400 00:23:08,948 --> 00:23:10,999 I know you more than you 401 00:23:11,380 --> 00:23:14,773 Will your eye wander... I wonder 402 00:23:16,372 --> 00:23:17,627 So ma'am ...what do you do? 403 00:23:19,188 --> 00:23:21,086 Making...making snacks... 404 00:23:21,172 --> 00:23:21,979 Snacks? 405 00:23:22,196 --> 00:23:23,833 You know you are not allowed to bring food articles 406 00:23:23,891 --> 00:23:25,398 into the United States of America? 407 00:23:26,740 --> 00:23:27,864 Food...food articles... 408 00:23:28,596 --> 00:23:31,029 My English...weak... 409 00:23:31,540 --> 00:23:32,958 So ma'am how will you manage in our country... 410 00:23:33,011 --> 00:23:34,452 if you don't know English? 411 00:23:34,868 --> 00:23:37,268 Like you are managing in our country without knowing Hindi! 412 00:23:47,092 --> 00:23:50,038 These nights these days 413 00:23:50,612 --> 00:23:52,827 Your words and ways 414 00:23:52,916 --> 00:23:56,473 I will miss them so... 415 00:23:57,396 --> 00:23:59,677 Your slights and spite 416 00:24:00,212 --> 00:24:02,328 The way you hold me tight 417 00:24:02,516 --> 00:24:06,106 Makes me pine for more... 418 00:24:08,500 --> 00:24:10,845 Why don't you stop me? 419 00:24:10,996 --> 00:24:12,982 O don't let me go! 420 00:24:13,235 --> 00:24:15,865 One mention of you... 421 00:24:15,956 --> 00:24:18,651 I worry...I'm wary... I think of you... 422 00:24:18,740 --> 00:24:20,726 Mama come fast... it's late! 423 00:24:22,803 --> 00:24:25,204 My heart... 424 00:24:25,332 --> 00:24:27,580 My heart trembles...quivers 425 00:24:27,636 --> 00:24:30,298 I am afraid 426 00:24:37,172 --> 00:24:37,881 Mom... 427 00:24:37,972 --> 00:24:40,699 not possible to say goodbye without crying in India, right? 428 00:24:41,715 --> 00:24:43,484 She's crying so much 429 00:24:50,484 --> 00:24:51,324 Shashi... 430 00:24:51,476 --> 00:24:53,560 when the immigration guys ask you... 431 00:24:54,196 --> 00:24:55,484 "What is the purpose of your visit?" 432 00:24:55,604 --> 00:24:57,044 what will you say? 433 00:24:57,779 --> 00:25:01,304 "I am going to sister's place to attend wedding" 434 00:25:01,780 --> 00:25:02,740 Good! 435 00:25:02,867 --> 00:25:05,465 And "What's the duration of your stay?" 436 00:25:06,676 --> 00:25:07,800 I am going to... 437 00:25:07,859 --> 00:25:10,260 I am going to stay in my sister's place... 438 00:25:11,699 --> 00:25:13,783 Looks like you'll be sent right back! 439 00:25:14,100 --> 00:25:14,427 Why? 440 00:25:14,548 --> 00:25:16,348 Didn't I tell you... DURATION! 441 00:25:16,468 --> 00:25:17,428 DURATION! 442 00:25:17,460 --> 00:25:19,227 Sorry sorry... 443 00:25:19,508 --> 00:25:21,428 5 weeks... 444 00:25:23,827 --> 00:25:24,820 Let's go! 445 00:25:30,644 --> 00:25:31,767 What are you doing? 446 00:25:32,019 --> 00:25:34,900 If I hug it's a problem, if I don't it's a problem! 447 00:25:45,556 --> 00:25:46,996 New York... 448 00:25:48,787 --> 00:25:49,944 window seat? 449 00:25:51,827 --> 00:25:53,563 Don't they have this form in Hindi? 450 00:25:53,620 --> 00:25:55,453 I can fill it out for you 451 00:26:01,363 --> 00:26:02,488 America? 452 00:26:02,644 --> 00:26:05,109 Yes...my niece is getting married 453 00:26:07,604 --> 00:26:08,858 All the best 454 00:26:20,404 --> 00:26:20,982 Open your bag... 455 00:26:21,044 --> 00:26:22,332 no water allowed 456 00:26:22,899 --> 00:26:24,537 But it's a long journey... 457 00:26:24,628 --> 00:26:25,784 You will get water inside 458 00:26:25,843 --> 00:26:27,742 Eatables are not allowed either 459 00:26:29,332 --> 00:26:30,172 Just one box? 460 00:26:30,228 --> 00:26:31,549 Sorry ma'am... 461 00:26:32,884 --> 00:26:33,910 Alright? 462 00:26:37,043 --> 00:26:40,087 Satish... they took away my water bottle... 463 00:26:41,907 --> 00:26:43,381 I'm inside the plane... 464 00:26:44,084 --> 00:26:45,372 is Sapna asleep? 465 00:26:45,588 --> 00:26:46,395 Excuse me ma'am... 466 00:26:46,452 --> 00:26:47,924 can you please turn off your cell phone 467 00:26:48,180 --> 00:26:48,507 Sorry 468 00:26:48,564 --> 00:26:50,134 No it's fine...you can keep it 469 00:27:12,851 --> 00:27:13,594 Water... 470 00:27:14,131 --> 00:27:15,452 You can ring the bell 471 00:27:20,212 --> 00:27:22,132 Can you get the lady a glass of water please? 472 00:27:24,691 --> 00:27:27,321 The next 18 hours... this button is at your service 473 00:27:46,867 --> 00:27:47,926 You can... 474 00:27:48,244 --> 00:27:50,230 confidently, definitely, surely 475 00:27:50,676 --> 00:27:52,061 absolutely shamelessly 476 00:27:52,115 --> 00:27:53,719 press this button again and again 477 00:27:58,548 --> 00:28:00,501 See... magic! 478 00:28:03,572 --> 00:28:05,405 Ma'am, veg or non veg? 479 00:28:09,268 --> 00:28:10,457 Veg...veg... 480 00:28:12,436 --> 00:28:15,741 Would you like some Chardonnay or Merlot with your meal? 481 00:28:19,699 --> 00:28:21,815 One glass of wine is good for health 482 00:28:26,388 --> 00:28:27,348 Cheers! 483 00:28:42,771 --> 00:28:45,402 It's good stuff 484 00:29:17,653 --> 00:29:18,613 What's the matter? 485 00:29:19,860 --> 00:29:21,180 Just one Hindi movie here... 486 00:29:21,940 --> 00:29:23,228 I've seen it on TV 487 00:29:24,052 --> 00:29:25,918 And 50 English channels... 488 00:29:30,548 --> 00:29:31,420 Here...look... 489 00:29:33,588 --> 00:29:34,548 same picture... 490 00:29:34,612 --> 00:29:35,866 same film... 491 00:29:35,955 --> 00:29:37,429 there's no need for that 492 00:29:40,212 --> 00:29:44,052 I need to talk to my father 493 00:29:44,980 --> 00:29:47,261 Captain, who bombed the train 494 00:29:48,083 --> 00:29:50,681 I don't know who bombed the train 495 00:29:51,731 --> 00:29:53,172 Then go back and try again 496 00:29:54,995 --> 00:29:56,414 No! No! No! 497 00:29:59,444 --> 00:30:01,363 Stop this cow dung... 498 00:30:02,772 --> 00:30:04,442 Let's start with the bomb... 499 00:30:04,596 --> 00:30:05,981 Excuse me... 500 00:30:06,420 --> 00:30:07,642 are you a terrorist? 501 00:30:08,179 --> 00:30:09,849 We are trying to sleep here... 502 00:30:14,099 --> 00:30:17,078 I will go but... 503 00:30:41,811 --> 00:30:46,012 I am going to sister's place to attend wedding... 504 00:30:47,795 --> 00:30:48,733 Passport please... 505 00:30:51,444 --> 00:30:52,982 Immigration form... 506 00:30:55,316 --> 00:30:56,821 Please look into the camera ma'am 507 00:30:57,460 --> 00:30:58,900 Please look into the camera... 508 00:31:01,907 --> 00:31:04,188 What is the purpose of your visit to the United States? 509 00:31:04,500 --> 00:31:05,111 What? 510 00:31:05,204 --> 00:31:08,030 What..-is...the...purpose...of... your..-visit...to the United States? 511 00:31:08,115 --> 00:31:10,035 My sister is attending my wedding 512 00:31:10,803 --> 00:31:11,708 What? 513 00:31:17,044 --> 00:31:18,485 Ah you're here to attend a wedding! 514 00:31:18,676 --> 00:31:19,483 Yes 515 00:31:21,299 --> 00:31:22,237 Thank you 516 00:31:26,580 --> 00:31:28,958 What is the purpose... - To help the United States of America 517 00:31:29,204 --> 00:31:30,426 Sorry? 518 00:31:30,580 --> 00:31:31,672 Yeah...you know... 519 00:31:31,763 --> 00:31:32,604 to spend some dollars... 520 00:31:32,660 --> 00:31:34,012 help recover your economy 521 00:31:34,707 --> 00:31:36,508 You don't want it? I can go back... 522 00:31:37,236 --> 00:31:40,313 I am going to sister's place to attend wedding! 523 00:31:40,596 --> 00:31:43,094 How dumb am I... - Listen... 524 00:31:44,244 --> 00:31:46,142 Don't let these people scare you... 525 00:31:46,292 --> 00:31:48,027 it's time for them to get scared of us 526 00:31:48,404 --> 00:31:50,106 This is your first trip to the US... 527 00:31:50,803 --> 00:31:53,019 and first times happen only once 528 00:31:53,460 --> 00:31:55,838 Every first experience is special... 529 00:31:55,923 --> 00:31:57,626 so enjoy... 530 00:31:58,612 --> 00:32:01,373 surely, definitely, confidently! 531 00:32:02,452 --> 00:32:03,445 All the best! 532 00:32:08,564 --> 00:32:10,168 Shashi aunty! 533 00:32:19,124 --> 00:32:20,565 Mom... you've reached? 534 00:32:20,787 --> 00:32:22,294 I'm in the car! 535 00:32:22,324 --> 00:32:23,229 How are you? 536 00:32:23,284 --> 00:32:24,724 The kids aren't troubling you I hope... 537 00:32:24,819 --> 00:32:25,692 Hi mama! 538 00:32:25,843 --> 00:32:26,716 Sagar! 539 00:32:31,540 --> 00:32:32,085 Aunty... 540 00:32:32,148 --> 00:32:34,166 no more worrying about Sapna, Sagar and uncle... 541 00:32:34,259 --> 00:32:36,692 you're in New York... we're going to have a blast! 542 00:32:36,883 --> 00:32:39,579 New York has really tall buildings, right? 543 00:32:39,668 --> 00:32:40,540 Saw them from the plane... 544 00:32:40,628 --> 00:32:42,046 Shashi...that's Manhattan... 545 00:32:42,516 --> 00:32:44,796 Man...hat ... tan? 546 00:32:44,883 --> 00:32:45,843 'Man' means... 547 00:32:45,908 --> 00:32:46,934 aadmi... 548 00:32:47,637 --> 00:32:48,596 'Hat'...means 549 00:32:48,628 --> 00:32:49,435 topi 550 00:32:49,524 --> 00:32:52,055 Mom... what's 'tan' in Hindi? 551 00:32:53,011 --> 00:32:54,452 'Tan'...means... 552 00:32:54,548 --> 00:32:55,486 dhoop ki chaap! 553 00:32:55,508 --> 00:32:58,302 Aadmi...topi...dhoop ki chaap... 554 00:32:58,355 --> 00:33:00,407 Manhattan! Tomorrow I'll take you 555 00:33:02,612 --> 00:33:03,964 Thank you Shashi... 556 00:33:06,771 --> 00:33:08,540 OK...welcome 557 00:33:10,548 --> 00:33:13,722 I know it wasn't easy for you to come... 558 00:33:15,027 --> 00:33:17,013 but who do I have except you 559 00:33:19,188 --> 00:33:21,436 it's been 10 years since Anil passed away 560 00:33:22,516 --> 00:33:25,112 I really miss him... 561 00:33:27,124 --> 00:33:28,248 selfish fellow! 562 00:33:29,108 --> 00:33:31,640 I have to do everything on my own now 563 00:33:31,892 --> 00:33:32,918 Manu... 564 00:33:33,747 --> 00:33:37,436 I look at you and I feel so proud... 565 00:33:38,516 --> 00:33:41,080 to think of where we started... and where you are now! 566 00:33:43,540 --> 00:33:45,439 Remember our Hindi medium school? 567 00:33:47,795 --> 00:33:49,814 We couldn't speak a single word of English... 568 00:33:49,876 --> 00:33:51,960 not a word! 569 00:33:54,036 --> 00:33:55,160 And look at you now... 570 00:33:55,636 --> 00:33:57,916 you have a great career here in America... 571 00:33:58,516 --> 00:34:00,382 taken care of 2 girls all by yourself 572 00:34:03,091 --> 00:34:04,532 Anil... Anil... 573 00:34:05,011 --> 00:34:07,260 If he hadn't motivated me... 574 00:34:07,636 --> 00:34:09,174 I would have remained the same 575 00:34:09,811 --> 00:34:11,731 I miss him so terribly... 576 00:34:12,916 --> 00:34:14,269 but thank god you're here! 577 00:34:15,731 --> 00:34:19,092 Aunty this is gorgeous! 578 00:34:19,380 --> 00:34:20,700 Wonderful choice Shashi! 579 00:34:20,787 --> 00:34:23,733 Hat...man...with a tan 580 00:34:23,795 --> 00:34:27,101 Manhattan 581 00:34:28,020 --> 00:34:30,998 Touching heaven, oh my god! 582 00:34:31,060 --> 00:34:34,170 Manhattan. 583 00:34:34,484 --> 00:34:37,660 New avenues of joy 584 00:34:38,003 --> 00:34:40,982 Shops full of dreams 585 00:34:41,043 --> 00:34:45,311 A new surprise, at every stop 586 00:34:45,621 --> 00:34:47,388 To your left is Prada 587 00:34:47,444 --> 00:34:49,146 To your right is Zara 588 00:34:49,204 --> 00:34:52,565 Giorgio Armani, Thank God it's Friday! 589 00:34:52,660 --> 00:34:54,329 Gucci and Versace, 590 00:34:54,356 --> 00:34:56,189 Jimmy Choo, Givenchy, 591 00:34:56,244 --> 00:34:59,288 Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale 592 00:34:59,315 --> 00:35:02,839 Louis Vuitton 593 00:35:02,963 --> 00:35:05,975 Moschino 594 00:35:06,484 --> 00:35:10,457 Valentino... 595 00:35:15,316 --> 00:35:18,459 So much to say yet speechless 596 00:35:18,676 --> 00:35:21,883 All together, still alone 597 00:35:21,971 --> 00:35:26,206 What a city! Touch wood 598 00:35:29,876 --> 00:35:31,708 5,6,7,8 avenues 599 00:35:31,763 --> 00:35:33,433 Million billion legs and shoes 600 00:35:33,524 --> 00:35:35,226 Lots of colours, dollars dollars 601 00:35:35,348 --> 00:35:36,765 sense of pidlee poo 602 00:35:36,819 --> 00:35:38,653 Breakfast is for all day 603 00:35:38,739 --> 00:35:40,409 Straight and gay they all sway 604 00:35:40,468 --> 00:35:43,546 and Lexington, and Madison, it's all so ooh! 605 00:35:43,604 --> 00:35:47,193 Frappuccino 606 00:35:47,219 --> 00:35:50,743 Mochaccino 607 00:35:50,836 --> 00:35:55,070 Cappuccino... 608 00:36:07,060 --> 00:36:08,413 You gotta say balle balle while you do that... 609 00:36:08,500 --> 00:36:10,104 Balle balle balle balle! 610 00:36:11,827 --> 00:36:13,628 Aunty...you're not eating 611 00:36:13,747 --> 00:36:14,685 food's not good? 612 00:36:17,043 --> 00:36:18,649 This parantha is really good... 613 00:36:18,899 --> 00:36:21,082 it's Mexican food...Quesadilla... 614 00:36:21,300 --> 00:36:23,449 Whatever it is...it's good! 615 00:36:23,924 --> 00:36:24,667 What's that? What did she say? 616 00:36:24,756 --> 00:36:26,175 She just abused you 617 00:36:27,795 --> 00:36:29,596 So tell me about the dowry, what are you giving me? 618 00:36:29,683 --> 00:36:31,997 - What am I giving you? - We are not buying you... 619 00:36:32,212 --> 00:36:33,019 that's not how it works 620 00:36:33,107 --> 00:36:34,875 The boy gives the girls family the dowry 621 00:36:34,931 --> 00:36:36,252 And lots and lots of gifts 622 00:36:36,787 --> 00:36:37,846 So I'm going to go broke? 623 00:36:39,284 --> 00:36:41,749 I don't know why but I'm really sleepy 624 00:36:41,811 --> 00:36:43,132 Go sleep my dear... 625 00:36:43,380 --> 00:36:43,991 Is that alright? 626 00:36:44,052 --> 00:36:44,990 Yes of course 627 00:36:46,899 --> 00:36:49,432 I feel so bad... she must be so tired 628 00:36:50,548 --> 00:36:52,217 Must be the jet lag 629 00:36:52,723 --> 00:36:54,012 Hello Satish... 630 00:36:54,452 --> 00:36:55,576 how are the kids? 631 00:36:56,020 --> 00:36:57,144 Have they gone to school? 632 00:36:58,163 --> 00:36:59,452 Have they taken their lunch boxes? 633 00:37:03,124 --> 00:37:05,524 Please do try to get home early... 634 00:37:09,332 --> 00:37:10,968 I'm feeling a bit strange here... 635 00:37:12,404 --> 00:37:13,843 without all of you... 636 00:37:14,292 --> 00:37:15,416 Shashi...just enjoy yourself... 637 00:37:15,444 --> 00:37:18,138 I'm getting into an elevator... will talk later 638 00:37:29,811 --> 00:37:31,033 Slept well? 639 00:37:31,092 --> 00:37:33,592 Sorry...got to go to office for a bit 640 00:37:33,812 --> 00:37:35,679 I'll try to be back as soon as possible... 641 00:37:35,763 --> 00:37:37,499 we'll start on the wedding plans 642 00:37:38,292 --> 00:37:39,416 Drive carefully... 643 00:37:39,795 --> 00:37:41,236 Bye darling, see you! 644 00:37:43,891 --> 00:37:44,917 Good morning Aunty! 645 00:37:44,947 --> 00:37:46,846 Should I make you some breakfast? 646 00:37:46,867 --> 00:37:47,959 No I have cereal 647 00:37:50,932 --> 00:37:53,016 What are you going to do by yourself? 648 00:37:53,204 --> 00:37:55,452 We do have Zee TV Hindi but... 649 00:37:55,668 --> 00:37:57,718 I have an idea, why don't you come with me to college! 650 00:37:58,677 --> 00:38:00,924 What will I do there? 651 00:38:01,171 --> 00:38:02,525 I have class for 2 hours... 652 00:38:02,548 --> 00:38:04,632 and you can hang out at a cafe... 653 00:38:04,692 --> 00:38:06,013 and I'll come join you 654 00:38:06,228 --> 00:38:08,126 You got cash...change? 655 00:38:08,148 --> 00:38:09,085 Yes 656 00:38:09,556 --> 00:38:10,363 And don't worry... 657 00:38:10,388 --> 00:38:11,773 in case you get lost... 658 00:38:12,116 --> 00:38:17,430 if you do get lost just call me 659 00:38:17,907 --> 00:38:19,479 Don't worry, go now 660 00:38:19,827 --> 00:38:21,747 The parks here are so beautiful... 661 00:38:21,843 --> 00:38:22,935 Washington Square Park... 662 00:38:23,284 --> 00:38:26,394 Washington...Square...Park... 663 00:38:26,452 --> 00:38:27,478 Good! 664 00:38:40,947 --> 00:38:43,774 Wow...that's a beautiful dress you're wearing! 665 00:39:14,612 --> 00:39:16,599 Man: This lady is so rude... 666 00:39:16,628 --> 00:39:18,876 must be having a had day 667 00:39:22,931 --> 00:39:24,372 Can I get a regular coffee... 668 00:39:25,268 --> 00:39:26,141 and a blueberry muffin 669 00:39:26,228 --> 00:39:28,629 Here's your receipt... please pick up your food over there... 670 00:39:28,691 --> 00:39:30,525 Okay...have a nice day 671 00:39:31,380 --> 00:39:32,537 Next! 672 00:39:33,652 --> 00:39:34,906 How you doing today ma'am? 673 00:39:35,412 --> 00:39:36,852 I want... 674 00:39:37,267 --> 00:39:39,254 I asked how you were doing today 675 00:39:40,212 --> 00:39:42,906 Doing...I'm doing... 676 00:39:47,412 --> 00:39:48,852 You can't take all that time 677 00:39:48,916 --> 00:39:50,302 I got a long line here 678 00:39:51,059 --> 00:39:52,979 Sorry... what to eat? 679 00:39:53,172 --> 00:39:55,071 Are you kidding me right now... 680 00:39:55,412 --> 00:39:56,852 please hurry up lady 681 00:39:59,380 --> 00:40:00,700 Vegetarian... 682 00:40:02,707 --> 00:40:04,312 Vegetarian is fine... 683 00:40:04,597 --> 00:40:06,463 what do you want to eat? 684 00:40:07,380 --> 00:40:08,536 Only vegetarian... 685 00:40:08,851 --> 00:40:11,165 A bagel...a wrap...a sandwich? 686 00:40:11,315 --> 00:40:12,221 Sandwich 687 00:40:13,268 --> 00:40:15,068 And what kind of filling do you want inside? 688 00:40:15,092 --> 00:40:16,052 Do you want cheese... 689 00:40:16,148 --> 00:40:17,654 tomatoes... lettuce..? 690 00:40:19,636 --> 00:40:22,331 Lady...you're holding up my line... 691 00:40:22,356 --> 00:40:23,708 this is not rocket science 692 00:40:23,924 --> 00:40:25,146 Cheese? 693 00:40:25,236 --> 00:40:26,360 Yes... cheese... 694 00:40:26,644 --> 00:40:28,062 Yes to cheese! 695 00:40:29,011 --> 00:40:30,201 Anything to drink? 696 00:40:30,900 --> 00:40:31,892 Water... 697 00:40:31,956 --> 00:40:33,309 Still or sparkling? 698 00:40:34,196 --> 00:40:35,767 Only water 699 00:40:37,715 --> 00:40:39,964 Still or sparkling? 700 00:40:42,452 --> 00:40:43,128 Coffee..? 701 00:40:44,115 --> 00:40:45,817 Americana? Cappuccino? Latte? 702 00:40:45,876 --> 00:40:47,382 Lady...I ain't got all day... 703 00:40:47,444 --> 00:40:51,797 Americana? Cappuccino? Latte? 704 00:40:52,436 --> 00:40:53,626 'Nescoffee' 705 00:40:54,452 --> 00:40:55,128 What? 706 00:40:55,156 --> 00:40:56,116 'Nescoffee' 707 00:40:56,244 --> 00:40:57,532 Yes we have nice coffee... 708 00:40:57,779 --> 00:40:59,100 we have the best coffee in Manhattan 709 00:40:59,156 --> 00:41:00,923 I'll just give you an Americana 710 00:41:01,012 --> 00:41:02,168 Small or medium? 711 00:41:04,596 --> 00:41:06,516 Small. Is that it? 712 00:41:07,155 --> 00:41:08,662 $10.20 713 00:41:08,979 --> 00:41:10,268 10 dollars... 714 00:41:27,764 --> 00:41:30,427 Hello...the least you could do is say thank you..! 715 00:41:30,484 --> 00:41:31,444 Sorry...thank you... 716 00:41:33,300 --> 00:41:34,654 Stupid idiot! 717 00:41:35,284 --> 00:41:35,709 Sorry... 718 00:41:36,915 --> 00:41:38,651 I am not cleaning that up! 719 00:41:39,060 --> 00:41:40,348 Don't bother... 720 00:41:41,683 --> 00:41:43,354 What a stupid woman 721 00:42:28,404 --> 00:42:29,342 Madam... 722 00:42:32,500 --> 00:42:34,005 your coffee... 723 00:42:38,740 --> 00:42:40,856 from the coffee shop 724 00:42:44,565 --> 00:42:46,616 Cafe not good... 725 00:42:47,444 --> 00:42:50,302 woman...not nice! 726 00:43:12,308 --> 00:43:13,693 Aunty! 727 00:43:13,747 --> 00:43:15,418 Wait...I'm coming... 728 00:43:18,613 --> 00:43:21,078 Be careful...such a big bus 729 00:43:21,107 --> 00:43:25,276 Learn to speak English in four weeks... what a con! 730 00:43:26,292 --> 00:43:30,647 Can anyone learn to speak English in just four weeks? 731 00:43:30,867 --> 00:43:32,308 Joke right? 732 00:43:33,747 --> 00:43:35,319 Did you have fun today? 733 00:43:58,772 --> 00:44:05,275 Please check the code and try again 734 00:44:05,557 --> 00:44:07,423 Shashi...Shashi...! 735 00:44:07,956 --> 00:44:09,396 Sweetheart get me that back up pandit-ji 736 00:44:09,428 --> 00:44:10,748 and those musicians? 737 00:44:14,580 --> 00:44:16,184 We have to meet the Hindu priest tomorrow 738 00:44:16,212 --> 00:44:17,979 American Hindu priest? 739 00:44:18,068 --> 00:44:19,868 No...they're all our people... 740 00:44:20,436 --> 00:44:22,716 American Hindu Priest... cool idea mom 741 00:44:22,772 --> 00:44:25,718 What do they chant at weddings? 742 00:44:25,812 --> 00:44:27,383 'Om bhurbuvasvaha' what else... 743 00:44:27,412 --> 00:44:29,595 No way...that's the Gayatri Mantra! 744 00:44:31,060 --> 00:44:32,217 Mom! - I tried... 745 00:44:32,819 --> 00:44:34,522 Will you meet the priest tomorrow? 746 00:44:34,931 --> 00:44:37,015 Yes definitely - He speaks in pure Hindi 747 00:44:38,068 --> 00:44:41,461 Keep this list of phone numbers with you... 748 00:44:41,556 --> 00:44:44,055 caterers, decorators, priest etc... 749 00:44:44,532 --> 00:44:48,318 and just like you dial the city code of '020' in Pune... 750 00:44:48,372 --> 00:44:50,555 ...you will need to dial the code '212' here 751 00:44:58,452 --> 00:44:59,870 Fabulous! 752 00:44:59,891 --> 00:45:01,811 Such good food after so many years 753 00:45:02,900 --> 00:45:04,057 House keys... 754 00:45:04,691 --> 00:45:06,427 in case you feel like stepping out 755 00:45:07,540 --> 00:45:08,413 The priest is here 756 00:45:08,436 --> 00:45:09,854 This is my younger sister Shashi... 757 00:45:10,516 --> 00:45:12,600 you can discuss everything with her 758 00:45:12,723 --> 00:45:13,662 Sure 759 00:45:18,164 --> 00:45:20,118 Welcome to NYLC...how can I help you? 760 00:45:20,851 --> 00:45:21,877 Hello... 761 00:45:22,804 --> 00:45:23,863 English tuition? 762 00:45:23,956 --> 00:45:25,047 Yes English classes 763 00:45:27,605 --> 00:45:28,892 Who am I speaking to? 764 00:45:29,876 --> 00:45:30,935 What is your name please? 765 00:45:30,995 --> 00:45:32,600 L...Shashi... 766 00:45:32,723 --> 00:45:33,945 Sha...Shaashi..? 767 00:45:34,420 --> 00:45:36,286 Well Shaashi what can I do for you? 768 00:45:36,596 --> 00:45:40,383 How to...join class? 769 00:45:40,597 --> 00:45:43,543 Well we have a 'LSE4' class that starts today... 770 00:45:43,604 --> 00:45:45,339 an 'LSE6' class starting next week... 771 00:45:45,396 --> 00:45:47,709 and an 'LSE8' class that starts next month... 772 00:45:48,052 --> 00:45:49,078 LIC..? 773 00:45:49,172 --> 00:45:49,881 Oh...sorry... 774 00:45:49,939 --> 00:45:52,122 'LSE' is Learn to speak English in 4 weeks... 775 00:45:52,180 --> 00:45:54,526 'LSE6' is Learn to speak English in 6 weeks... 776 00:45:54,580 --> 00:45:56,413 Madam...sorry... 777 00:45:56,500 --> 00:45:57,689 slow... 778 00:45:57,779 --> 00:45:59,001 Sorry 779 00:45:59,284 --> 00:46:03,092 The 'Learn to Speak English 4' class 780 00:46:03,283 --> 00:46:06,164 is a 4 week class... 781 00:46:06,420 --> 00:46:08,406 and it starts today 782 00:46:08,884 --> 00:46:09,910 Today! 783 00:46:11,060 --> 00:46:12,020 Money? 784 00:46:12,148 --> 00:46:13,053 Oh you mean the fee 785 00:46:13,139 --> 00:46:15,801 it's 400 dollars for the 4 week class 786 00:46:16,883 --> 00:46:18,040 400? 787 00:46:20,819 --> 00:46:21,845 Hello? 788 00:46:23,380 --> 00:46:24,318 Hello? 789 00:46:42,036 --> 00:46:43,956 Welcome to NYLC... how can I help you? 790 00:46:44,340 --> 00:46:45,780 I Shashi... 791 00:46:46,899 --> 00:46:48,285 address..? 792 00:46:48,436 --> 00:46:50,390 If you are taking the train... 793 00:46:51,316 --> 00:46:54,492 get off at the 23rd street station 794 00:46:56,179 --> 00:46:58,743 it's near the Flat Iron building... 795 00:47:24,212 --> 00:47:26,939 23rd station...one ticket 796 00:47:31,892 --> 00:47:32,983 Wait... 797 00:47:46,803 --> 00:47:48,342 Train...23rd station? 798 00:47:48,404 --> 00:47:50,620 No no...on the other platform. 799 00:48:30,004 --> 00:48:31,903 16th street? 800 00:48:46,452 --> 00:48:49,844 After street no. 23, comes 24... 801 00:48:51,187 --> 00:48:54,166 which means 16 is on that side... 802 00:48:54,259 --> 00:48:56,311 numbers numbers everywhere... 803 00:48:56,980 --> 00:48:58,453 M.G. Road... Laxmi road... 804 00:48:58,516 --> 00:49:00,316 why can't they just have names like that 805 00:49:03,796 --> 00:49:07,124 Sir...250 building? 806 00:49:07,444 --> 00:49:08,601 Yes, this is it 807 00:49:27,923 --> 00:49:30,007 English station...tuition? 808 00:49:31,988 --> 00:49:32,948 English class? 809 00:49:33,044 --> 00:49:34,365 Shaaashi..? 810 00:49:35,732 --> 00:49:39,257 Welcome to the "New York Language Center" 811 00:49:42,644 --> 00:49:43,997 Come in, come in... 812 00:49:44,116 --> 00:49:45,076 take a seat 813 00:49:45,172 --> 00:49:47,256 My name is David...David Fischer... 814 00:49:47,731 --> 00:49:48,920 and I'm your teacher 815 00:49:49,043 --> 00:49:50,135 Hello... 816 00:49:50,612 --> 00:49:51,997 OK...let's continue... 817 00:49:52,244 --> 00:49:53,848 ...I Eva... 818 00:49:55,731 --> 00:49:59,541 I...come...Mexico... 819 00:50:01,428 --> 00:50:04,057 I work like nanny 820 00:50:08,179 --> 00:50:10,460 I work like nanny... 821 00:50:10,867 --> 00:50:12,308 to American family 822 00:50:13,332 --> 00:50:15,034 I speak Spanish... 823 00:50:15,540 --> 00:50:17,918 the baby...speak Spanish 824 00:50:18,580 --> 00:50:20,860 The baby mama so worry 825 00:50:20,948 --> 00:50:22,934 baby no speak English 826 00:50:23,252 --> 00:50:26,263 She say to me...go... 827 00:50:26,612 --> 00:50:27,671 English class... 828 00:50:27,795 --> 00:50:32,858 I... go... English class! 829 00:50:33,811 --> 00:50:34,870 Eva my darling... 830 00:50:34,931 --> 00:50:37,015 let's pray for the baby's future, shall we? 831 00:50:37,139 --> 00:50:38,874 I Queens... 832 00:50:39,251 --> 00:50:40,540 How lovely! 833 00:50:42,836 --> 00:50:43,960 No...no... 834 00:50:44,372 --> 00:50:47,001 I live on the Queens 835 00:50:53,300 --> 00:50:54,359 What is your name? 836 00:50:54,452 --> 00:50:55,642 Salman Khan 837 00:50:59,123 --> 00:51:00,891 I first from Lahore... 838 00:51:01,140 --> 00:51:02,842 second from Pakistan 839 00:51:06,452 --> 00:51:07,609 Drive taxi... 840 00:51:09,716 --> 00:51:10,938 New York cab 841 00:51:11,316 --> 00:51:13,564 But no Pakistani girl marry taxi driver... 842 00:51:15,476 --> 00:51:16,600 English please! 843 00:51:16,755 --> 00:51:19,003 I here...come... 844 00:51:20,915 --> 00:51:22,138 English learn... 845 00:51:22,963 --> 00:51:23,956 become foreigner 846 00:51:26,195 --> 00:51:27,766 french beard, Johnny Depp... 847 00:51:27,892 --> 00:51:30,587 Salman... I wish you a beautiful Pakistani 848 00:51:30,676 --> 00:51:32,596 Girl sir...only girl 849 00:51:32,852 --> 00:51:33,844 How boring! 850 00:51:34,932 --> 00:51:36,253 Moving on... 851 00:51:36,851 --> 00:51:38,586 the gentleman from France 852 00:51:40,083 --> 00:51:41,076 Hello 853 00:51:41,653 --> 00:51:44,085 My name is Laurent... 854 00:51:45,011 --> 00:51:46,201 French... 855 00:51:47,891 --> 00:51:49,398 I'm cook... 856 00:51:50,900 --> 00:51:52,505 ...in hotel... 857 00:51:54,420 --> 00:51:57,747 and my English not clean... 858 00:51:58,899 --> 00:51:59,958 dirty 859 00:52:00,883 --> 00:52:04,026 I learn English... 860 00:52:05,461 --> 00:52:06,487 good 861 00:52:06,996 --> 00:52:08,185 Good good! 862 00:52:08,436 --> 00:52:09,788 Thank you Laurent... 863 00:52:10,195 --> 00:52:12,956 And now the lady in the gorgeous sari... 864 00:52:17,460 --> 00:52:18,584 Sit... 865 00:52:18,707 --> 00:52:19,700 Sit and talk? 866 00:52:21,683 --> 00:52:22,807 I Shashi... 867 00:52:22,995 --> 00:52:24,316 from the India 868 00:52:24,436 --> 00:52:25,626 From India... 869 00:52:26,548 --> 00:52:28,315 Yes sir... from the India... 870 00:52:28,500 --> 00:52:30,420 No Shashi...not from 'the' India... 871 00:52:30,580 --> 00:52:32,249 from India! 872 00:52:33,460 --> 00:52:34,998 And what do you do Shashi? 873 00:52:35,219 --> 00:52:37,086 I also cooking... 874 00:52:39,220 --> 00:52:41,784 cooking...selling... 875 00:52:42,099 --> 00:52:44,019 Are you in the catering business? 876 00:52:44,500 --> 00:52:46,813 Small business... 877 00:52:46,868 --> 00:52:48,571 in house only... 878 00:52:49,779 --> 00:52:52,180 making snacks... 879 00:52:53,203 --> 00:52:54,295 Ladoo! 880 00:52:56,244 --> 00:52:56,953 Ladoo..? 881 00:52:57,011 --> 00:52:58,332 Ladoo...round round... 882 00:52:59,699 --> 00:53:00,889 it's a sweet... 883 00:53:01,139 --> 00:53:03,998 We have an entrepreneur in the class! 884 00:53:11,380 --> 00:53:12,570 Entrepreneur... 885 00:53:12,723 --> 00:53:16,412 is a person who runs his or her own business 886 00:53:16,628 --> 00:53:20,087 Shashi...you are an entrepreneur! 887 00:53:25,684 --> 00:53:27,255 Is that a word or a poem? 888 00:53:27,540 --> 00:53:28,794 What kind of a language is this! 889 00:53:36,404 --> 00:53:39,131 Entre...pre...near 890 00:53:39,604 --> 00:53:41,371 Entrepreneur! 891 00:54:14,354 --> 00:54:15,643 Shashi I'm home... 892 00:54:31,443 --> 00:54:32,731 Where were you? 893 00:54:34,483 --> 00:54:36,884 Just for a walk... 894 00:54:40,244 --> 00:54:41,683 Why are you worrying so much? 895 00:54:42,227 --> 00:54:45,369 You have 3 weeks of freedom left... make the most of it 896 00:54:45,939 --> 00:54:48,088 You're having to do so much work... 897 00:54:48,243 --> 00:54:50,391 Work? What work? 898 00:54:51,059 --> 00:54:53,046 I'm making all of them work... 899 00:54:53,939 --> 00:54:55,991 the perks of being old 900 00:54:57,907 --> 00:54:59,228 How is it going? 901 00:55:00,722 --> 00:55:03,516 You know what they call me here? 902 00:55:04,019 --> 00:55:05,589 Yes...Shaaashi 903 00:55:05,682 --> 00:55:06,872 No... 904 00:55:07,346 --> 00:55:08,470 Entrepreneur! 905 00:55:10,963 --> 00:55:14,041 Have you been making Ladoos for everyone there? 906 00:55:22,322 --> 00:55:23,829 I thought we got disconnected 907 00:55:47,698 --> 00:55:48,691 Hello... 908 00:55:49,330 --> 00:55:51,285 You want water? 909 00:56:02,290 --> 00:56:03,349 Thank you... 910 00:56:03,763 --> 00:56:04,701 Welcome 911 00:56:07,859 --> 00:56:08,951 Thank you... 912 00:56:09,778 --> 00:56:10,804 Welcome 913 00:56:14,163 --> 00:56:15,036 That day... 914 00:56:18,003 --> 00:56:19,095 very very bad day 915 00:56:20,850 --> 00:56:22,269 Everything went wrong... 916 00:56:22,290 --> 00:56:25,334 I feel...sorry... 917 00:56:26,707 --> 00:56:27,700 Bad day! 918 00:56:27,730 --> 00:56:29,117 Me not forget your face 919 00:56:30,771 --> 00:56:31,993 Your face 920 00:56:33,811 --> 00:56:34,771 Class..-late! 921 00:56:34,835 --> 00:56:35,795 Oh, yeah.. 922 00:56:38,707 --> 00:56:43,094 A...E...l...0...U... 923 00:56:44,115 --> 00:56:46,069 These are called vowels 924 00:56:46,386 --> 00:56:48,405 Eva...Eva! 925 00:56:50,195 --> 00:56:51,613 What are these called? 926 00:56:51,955 --> 00:56:53,079 Vowels 927 00:56:53,683 --> 00:56:55,418 Just like bowels 928 00:56:55,827 --> 00:56:56,885 No Rama... 929 00:56:57,330 --> 00:56:58,968 not like bowels! 930 00:56:58,994 --> 00:56:59,932 Sorry madam... 931 00:56:59,954 --> 00:57:01,558 sir...sorry sir... 932 00:57:01,651 --> 00:57:03,735 I only saying for remembering purpose... 933 00:57:03,955 --> 00:57:05,079 towels... 934 00:57:05,330 --> 00:57:06,323 bowels... 935 00:57:06,354 --> 00:57:08,406 and...vowels! 936 00:57:08,850 --> 00:57:09,909 Correct? 937 00:57:10,002 --> 00:57:12,054 Now, when a word begins with a vowel... 938 00:57:12,115 --> 00:57:13,653 like apple... 939 00:57:13,714 --> 00:57:15,133 begins with a vowel 'a'... 940 00:57:15,570 --> 00:57:18,364 we say 'an' apple 941 00:57:18,450 --> 00:57:20,731 'An' orange... 942 00:57:20,915 --> 00:57:22,203 'An' idiot 943 00:57:22,963 --> 00:57:24,284 So I... 944 00:57:24,307 --> 00:57:25,813 an Eva? 945 00:57:27,667 --> 00:57:30,547 No...if it's a name... or a proper noun... 946 00:57:30,642 --> 00:57:32,923 we just say Eva... 947 00:57:33,075 --> 00:57:34,296 not an Eva... 948 00:57:34,355 --> 00:57:35,960 or the India 949 00:57:36,115 --> 00:57:36,758 Okay? 950 00:57:36,915 --> 00:57:39,130 Just Eva...just Rama 951 00:57:41,203 --> 00:57:42,490 Yes Shashi? 952 00:57:46,867 --> 00:57:50,620 Why India not 'the India' 953 00:57:51,123 --> 00:57:52,443 and why America 954 00:57:52,466 --> 00:57:54,485 "the United States of America"? 955 00:57:56,851 --> 00:57:59,765 That is a very good question Shashi... 956 00:57:59,795 --> 00:58:00,787 and we will come to that once 957 00:58:00,883 --> 00:58:03,447 we do the class on the various forms of nouns 958 00:58:06,035 --> 00:58:07,639 What a question you asked madam! 959 00:58:07,955 --> 00:58:09,909 David sir had no answer... 960 00:58:10,290 --> 00:58:11,251 full confusion 961 00:58:11,762 --> 00:58:13,269 Good question... 962 00:58:13,555 --> 00:58:14,996 very smart.-. 963 00:58:16,275 --> 00:58:17,398 Sleeping again 964 00:58:17,586 --> 00:58:19,835 We are smarter than these people... 965 00:58:20,051 --> 00:58:22,844 we struggle only because of this bloody English... 966 00:58:22,867 --> 00:58:24,919 else we would have blown them away 967 00:58:25,810 --> 00:58:27,065 What you say? 968 00:58:27,155 --> 00:58:28,857 I say I come to your parlour... 969 00:58:28,947 --> 00:58:30,071 you give me free hair cut... 970 00:58:30,099 --> 00:58:31,703 and I teach you free Urdu 971 00:58:32,499 --> 00:58:33,787 You come to parlour... 972 00:58:33,811 --> 00:58:34,902 I shave your head! 973 00:58:37,619 --> 00:58:38,710 Spicy noodle... 974 00:58:39,091 --> 00:58:40,661 just like dragon! 975 00:58:42,099 --> 00:58:43,353 Excuse me... 976 00:58:43,859 --> 00:58:44,819 hello... 977 00:58:44,979 --> 00:58:46,364 what is good name? 978 00:58:48,338 --> 00:58:49,146 What did he say? 979 00:58:51,059 --> 00:58:52,926 Strange fellow...weird fellow... 980 00:58:53,139 --> 00:58:55,092 Did you speak in English or in Tamil? 981 00:58:56,659 --> 00:58:58,842 You ask good question 982 00:59:00,530 --> 00:59:01,241 Good? 983 00:59:01,298 --> 00:59:02,291 Very good 984 00:59:02,386 --> 00:59:03,543 Thank you 985 00:59:06,546 --> 00:59:09,177 Ask question...me? 986 00:59:10,290 --> 00:59:12,124 You? Me? 987 00:59:12,659 --> 00:59:13,783 Yes! 988 00:59:14,035 --> 00:59:15,192 OK! 989 00:59:17,939 --> 00:59:19,379 Cup of coffee... 990 00:59:19,827 --> 00:59:21,780 with me...now? 991 00:59:22,899 --> 00:59:23,674 House... 992 00:59:23,699 --> 00:59:25,401 me...coffee... 993 00:59:26,515 --> 00:59:27,452 bile! 994 00:59:27,475 --> 00:59:29,145 - Yeah, bye. - See you. Bye. 995 00:59:32,979 --> 00:59:34,484 Coffee-Voffee Sugar-Vugar 996 00:59:34,771 --> 00:59:36,245 Paper-Vaper News-Vews 997 00:59:36,338 --> 00:59:37,943 Clock-Vok Time-Vime 998 00:59:38,003 --> 00:59:39,640 Run-Vun Run-Vun 999 00:59:41,523 --> 00:59:42,996 Late-Vate Class-Vass 1000 00:59:43,091 --> 00:59:44,924 Friendship-Vendship Bonding-Vending 1001 00:59:45,490 --> 00:59:48,349 I've changed my point of view 1002 00:59:48,722 --> 00:59:51,603 Everything around is new 1003 00:59:52,275 --> 00:59:55,254 I'm happy-vappy why, oh why? 1004 00:59:55,602 --> 00:59:58,778 I'm busy-vusy that's why! 1005 01:00:00,115 --> 01:00:02,101 Slowly, slowly, steadily 1006 01:00:02,643 --> 01:00:06,516 I'm learning-vearning a new language 1007 01:00:06,931 --> 01:00:08,884 Slowly, slowly, steadily 1008 01:00:09,394 --> 01:00:12,854 I'm learning-vearning a new language 1009 01:00:14,259 --> 01:00:15,480 Extraordinary! 1010 01:00:15,763 --> 01:00:17,181 This passion! 1011 01:00:17,522 --> 01:00:18,908 Morning noon! 1012 01:00:20,851 --> 01:00:22,205 Extraordinary! 1013 01:00:22,835 --> 01:00:23,991 This passion! 1014 01:00:24,402 --> 01:00:25,756 Morning noon! 1015 01:00:28,115 --> 01:00:30,548 It's all about English Vinglish! 1016 01:00:35,027 --> 01:00:37,460 Morning noon English Vinglish! 1017 01:00:58,259 --> 01:01:00,158 - Good morning. - Good morning. 1018 01:01:00,243 --> 01:01:01,270 Breakfast is ready! 1019 01:01:01,298 --> 01:01:03,067 I've taken the day off 1020 01:01:06,067 --> 01:01:07,507 How do I go to class today? 1021 01:01:08,275 --> 01:01:11,003 Why did you take the day off for me? 1022 01:01:11,220 --> 01:01:13,303 You'll need to take leave for the wedding too... 1023 01:01:13,779 --> 01:01:15,198 What do you mean? 1024 01:01:15,667 --> 01:01:18,711 I haven't spent any time with you... 1025 01:01:19,059 --> 01:01:21,371 we have so much to catch up on 1026 01:01:22,387 --> 01:01:24,536 Remember the necklace Anil's mother had given me? 1027 01:01:24,787 --> 01:01:27,383 I've divided them equally, one for Meera... 1028 01:01:27,410 --> 01:01:29,146 and one for Radha 1029 01:01:29,426 --> 01:01:32,056 What a beautiful bracelet I found... 1030 01:01:32,466 --> 01:01:33,940 what are you looking for? 1031 01:01:33,971 --> 01:01:36,087 Meera says it's too expensive... 1032 01:01:36,851 --> 01:01:38,935 Do you remember our aunt in Pune? 1033 01:01:38,962 --> 01:01:40,664 She told me to meet the Pandit-ji... 1034 01:01:41,491 --> 01:01:42,779 Pandit-ji... 1035 01:01:43,187 --> 01:01:45,020 I mean... catering... 1036 01:01:45,490 --> 01:01:46,909 you need to meet the catering people... 1037 01:01:46,931 --> 01:01:49,179 they've called so many times 1038 01:01:49,843 --> 01:01:51,577 Oh god I totally forgot 1039 01:01:51,731 --> 01:01:52,953 Meet them today 1040 01:01:53,011 --> 01:01:54,266 Let's go together 1041 01:01:55,187 --> 01:01:57,019 Let's get dressed quickly... 1042 01:01:57,043 --> 01:02:00,055 we'll meet Radha and do lunch after that 1043 01:02:08,499 --> 01:02:09,525 What's wrong? 1044 01:02:09,811 --> 01:02:13,433 Suddenly got a splitting headache... 1045 01:02:13,619 --> 01:02:14,295 Need some medicine? 1046 01:02:14,386 --> 01:02:17,594 No...I should be fine if I sleep for a bit... 1047 01:02:18,066 --> 01:02:19,288 why don't you go ahead? 1048 01:02:19,475 --> 01:02:20,534 But Shashi... 1049 01:02:20,595 --> 01:02:22,134 Manu...it's important... 1050 01:02:22,386 --> 01:02:24,253 you may not get the time later 1051 01:02:24,755 --> 01:02:26,043 Please...you must go... 1052 01:02:26,610 --> 01:02:28,793 Only if you promise to sleep. 1053 01:02:30,451 --> 01:02:31,161 Say it with me... 1054 01:02:31,443 --> 01:02:32,763 who is the star? 1055 01:02:32,947 --> 01:02:34,387 I am the star... 1056 01:02:34,483 --> 01:02:36,315 No...I'm the star... 1057 01:02:37,874 --> 01:02:39,314 Sorry... 1058 01:02:39,794 --> 01:02:41,529 sorry sir...late... 1059 01:02:41,555 --> 01:02:42,362 What have you been cooking? 1060 01:02:42,386 --> 01:02:44,886 No cooking...late... 1061 01:02:46,482 --> 01:02:47,639 Come in..? 1062 01:02:48,306 --> 01:02:50,227 You may not... 1063 01:02:51,283 --> 01:02:52,920 Ask again Shashi 1064 01:02:53,907 --> 01:02:55,096 Come in? 1065 01:02:55,795 --> 01:02:58,522 I can't see you... are you asking me to come in? 1066 01:03:00,211 --> 01:03:01,596 I can come in? 1067 01:03:02,195 --> 01:03:03,733 You can... the door is wide enough... 1068 01:03:04,147 --> 01:03:06,394 but you may not! 1069 01:03:07,284 --> 01:03:08,244 Why? 1070 01:03:08,275 --> 01:03:10,970 Shashi...you need to ask... 'may I come in?' 1071 01:03:12,851 --> 01:03:13,909 Sorry... 1072 01:03:14,386 --> 01:03:15,576 May I come in? 1073 01:03:15,667 --> 01:03:17,141 You may! 1074 01:03:21,011 --> 01:03:22,549 May I sit down? 1075 01:03:23,410 --> 01:03:24,698 You may 1076 01:03:25,907 --> 01:03:27,511 What is May - May? 1077 01:03:27,539 --> 01:03:29,275 May I send this back to India? 1078 01:03:29,298 --> 01:03:30,423 May I go home now? 1079 01:03:30,515 --> 01:03:31,541 May I give lift to you? 1080 01:03:31,571 --> 01:03:33,077 May I give slap to you? 1081 01:03:33,426 --> 01:03:36,188 May I have a coffee with you? 1082 01:03:36,947 --> 01:03:37,786 Not today... 1083 01:03:37,875 --> 01:03:39,261 No? OK... 1084 01:03:40,115 --> 01:03:42,876 May I have a walk with you? 1085 01:03:51,379 --> 01:03:52,503 Your food... 1086 01:03:54,867 --> 01:03:56,188 No... 1087 01:03:56,275 --> 01:03:59,352 you cooking hotel...expert... 1088 01:04:00,115 --> 01:04:01,272 I.m 1089 01:04:01,906 --> 01:04:03,543 in house cooking... 1090 01:04:05,075 --> 01:04:06,581 very small 1091 01:04:06,899 --> 01:04:08,339 No... 1092 01:04:08,818 --> 01:04:10,902 not small... 1093 01:04:11,731 --> 01:04:13,335 food is... 1094 01:04:14,483 --> 01:04:15,705 food is art... 1095 01:04:17,651 --> 01:04:20,412 When a man cooks, it's art... 1096 01:04:21,043 --> 01:04:23,869 when a woman cooks, it's her duty 1097 01:04:24,755 --> 01:04:25,846 What did you just say? 1098 01:04:27,283 --> 01:04:28,570 I'm sorry... 1099 01:04:30,483 --> 01:04:33,341 Man cooking... art 1100 01:04:34,739 --> 01:04:35,961 Lady cooking... 1101 01:04:37,394 --> 01:04:39,097 daily job...duty! 1102 01:04:39,635 --> 01:04:41,534 No... 1103 01:04:42,163 --> 01:04:43,319 Food is... 1104 01:04:44,883 --> 01:04:46,007 love 1105 01:04:46,099 --> 01:04:49,339 You cooking with love, good food 1106 01:04:49,971 --> 01:04:51,476 You make people happy 1107 01:04:52,434 --> 01:04:53,526 You artiste! 1108 01:04:54,610 --> 01:04:56,029 Not small... 1109 01:04:57,715 --> 01:05:01,207 You must open restaurant here... 1110 01:05:01,235 --> 01:05:02,423 in New York! 1111 01:05:02,579 --> 01:05:05,525 No...you open 1112 01:05:05,970 --> 01:05:07,607 Maybe...one day... 1113 01:05:08,498 --> 01:05:10,418 French-Indian restaurant! 1114 01:05:12,147 --> 01:05:13,107 French... 1115 01:05:14,899 --> 01:05:17,115 you make...pasta shaasta..? 1116 01:05:17,458 --> 01:05:18,550 No... 1117 01:05:18,867 --> 01:05:20,404 Pasta is Italian food 1118 01:05:20,787 --> 01:05:23,613 Oh French, Italian not same? 1119 01:05:23,858 --> 01:05:26,586 No...no way! 1120 01:05:28,723 --> 01:05:29,628 For example... 1121 01:05:29,714 --> 01:05:30,969 this white thing? 1122 01:05:32,083 --> 01:05:34,745 Italian food lasoon everywhere 1123 01:05:35,699 --> 01:05:37,848 French food...not everywhere 1124 01:05:38,995 --> 01:05:40,795 You put lasoon in Ladoos? 1125 01:05:40,883 --> 01:05:41,876 No! 1126 01:05:45,682 --> 01:05:46,358 Sugar... 1127 01:05:46,483 --> 01:05:47,640 sweet sweet.. 1128 01:05:47,858 --> 01:05:48,818 Dessert! 1129 01:05:49,747 --> 01:05:51,317 You bring me sweet Ladoos? 1130 01:05:51,539 --> 01:05:52,477 OK! 1131 01:05:56,946 --> 01:05:58,267 You want ticket? 1132 01:06:17,747 --> 01:06:19,449 L-A-S-0-O-N 1133 01:06:20,531 --> 01:06:22,266 L-A-S-0-O-N 1134 01:06:27,251 --> 01:06:28,309 L-A-D-0-0 1135 01:06:28,723 --> 01:06:29,814 White Ladoo 1136 01:06:30,067 --> 01:06:31,420 Big white Ladoo 1137 01:06:45,939 --> 01:06:47,227 You stay here? 1138 01:06:47,730 --> 01:06:48,854 No... 1139 01:06:49,171 --> 01:06:50,164 Near? 1140 01:06:50,707 --> 01:06:52,507 This not your station? 1141 01:06:52,530 --> 01:06:53,142 No... 1142 01:06:55,060 --> 01:06:56,347 opposite side... 1143 01:06:57,650 --> 01:07:00,531 train... back...other side... 1144 01:07:03,346 --> 01:07:04,372 Back? 1145 01:07:08,306 --> 01:07:09,365 I go... 1146 01:07:11,091 --> 01:07:12,084 Bye 1147 01:07:23,731 --> 01:07:24,855 Shashi... 1148 01:07:28,052 --> 01:07:29,371 Hope she's ok... 1149 01:07:46,610 --> 01:07:47,702 You're back? 1150 01:07:47,827 --> 01:07:49,180 How are you feeling? 1151 01:07:49,490 --> 01:07:50,428 Much better 1152 01:07:50,450 --> 01:07:51,924 Sorry we're late 1153 01:07:52,244 --> 01:07:54,458 Come let's eat something... 1154 01:08:05,011 --> 01:08:06,484 Indian kitchen...good evening... 1155 01:08:08,787 --> 01:08:10,838 Was he Italian or French? 1156 01:08:24,723 --> 01:08:26,293 Promise me you won't tell anyone? 1157 01:08:29,043 --> 01:08:30,483 What can I order for dessert? 1158 01:08:33,394 --> 01:08:34,715 What happened? 1159 01:08:36,275 --> 01:08:37,180 A really big rat... 1160 01:08:37,235 --> 01:08:38,358 And it went that way! 1161 01:08:38,675 --> 01:08:40,116 I'll just get the stick 1162 01:08:41,586 --> 01:08:43,900 English classes! 1163 01:08:44,244 --> 01:08:45,399 That's awesome! 1164 01:08:49,747 --> 01:08:50,839 Very very happy to meet you! 1165 01:08:52,083 --> 01:08:53,075 Nice to meet you 1166 01:08:53,715 --> 01:08:54,707 Shashi madam... 1167 01:08:54,803 --> 01:08:57,019 let us all bunk and go for movie 1168 01:08:57,235 --> 01:08:58,293 'A' movie... 1169 01:08:58,706 --> 01:09:00,626 Yes David Sir is absent today 1170 01:09:00,819 --> 01:09:02,718 Even that Africa is sick madam... 1171 01:09:02,738 --> 01:09:04,124 bunking fellow 1172 01:09:04,339 --> 01:09:05,976 Let us all go for a fine film 1173 01:09:06,131 --> 01:09:08,313 No fine film...English film! 1174 01:09:08,339 --> 01:09:10,740 Obviously we'll watch an English film... not Chinese 1175 01:09:10,835 --> 01:09:13,018 We will all go watch English movie 1176 01:09:13,107 --> 01:09:14,099 You want to join us? 1177 01:09:14,195 --> 01:09:14,905 No...no... 1178 01:09:14,995 --> 01:09:16,861 Madam you come please... I buy popcorn 1179 01:09:16,947 --> 01:09:17,787 I have class 1180 01:09:17,811 --> 01:09:19,731 Unfortunately my teacher hasn't fallen sick 1181 01:09:20,370 --> 01:09:21,461 I gotta go 1182 01:09:21,779 --> 01:09:23,001 Aunty...you must go... 1183 01:09:23,507 --> 01:09:25,340 I'll see you after class...bye! 1184 01:09:26,611 --> 01:09:27,516 Bye Radha! 1185 01:09:52,211 --> 01:09:53,465 What he say? 1186 01:09:53,619 --> 01:09:56,827 He say... all you need is love... 1187 01:09:57,395 --> 01:09:59,000 everyone should love... 1188 01:10:00,402 --> 01:10:02,803 and kiss people on your right hand side 1189 01:10:03,699 --> 01:10:04,725 Salman... 1190 01:10:04,883 --> 01:10:05,843 shut up! 1191 01:10:29,843 --> 01:10:31,098 Wonderful movie no madam? 1192 01:10:31,315 --> 01:10:32,341 Good? You like it? 1193 01:10:32,403 --> 01:10:34,008 So much love...beautiful 1194 01:10:35,219 --> 01:10:37,367 Shashi... you like the movie? 1195 01:10:38,611 --> 01:10:40,052 Good English practice... 1196 01:10:40,402 --> 01:10:41,243 Yeah... 1197 01:10:41,330 --> 01:10:43,131 Yeah... good English practice 1198 01:10:43,155 --> 01:10:44,508 - One second - No problem 1199 01:10:46,482 --> 01:10:47,094 Hello? 1200 01:10:47,124 --> 01:10:49,982 Where the hell is my scrapbook? 1201 01:10:51,763 --> 01:10:52,723 I'm sure you've kept it somewhere... 1202 01:10:52,819 --> 01:10:53,976 tell me quick 1203 01:10:54,963 --> 01:10:56,152 Sapna... why are you yelling? 1204 01:10:56,403 --> 01:10:57,909 Where is it? 1205 01:10:58,322 --> 01:10:59,993 Why don't you calm down 1206 01:11:00,243 --> 01:11:01,629 How do I calm down mom? 1207 01:11:01,715 --> 01:11:03,614 Why do you touch my things? 1208 01:11:03,667 --> 01:11:06,232 How many times have I told you not to touch my things! 1209 01:11:06,675 --> 01:11:10,036 Check the second shelf in your cupboard... 1210 01:11:10,419 --> 01:11:12,951 ...it's safely tucked away under your pyjama's 1211 01:11:13,267 --> 01:11:14,871 so that no one reads it... 1212 01:11:15,155 --> 01:11:16,115 I didn't read it either 1213 01:11:16,147 --> 01:11:17,565 That's because you can't read... 1214 01:11:50,739 --> 01:11:52,158 All ok? 1215 01:11:56,051 --> 01:11:57,851 What right do children have... 1216 01:11:58,931 --> 01:12:01,179 ...to treat their parents like this? 1217 01:12:01,747 --> 01:12:03,995 They don't even know the meaning of respect! 1218 01:12:04,690 --> 01:12:06,742 Am I a trash can... 1219 01:12:07,443 --> 01:12:09,113 ...to dump in whatever they feel like? 1220 01:12:15,667 --> 01:12:17,336 What kind of a relationship is this? 1221 01:12:17,651 --> 01:12:21,111 We do our best to make them happy... 1222 01:12:22,386 --> 01:12:26,141 and how easily they hurt you in return 1223 01:12:27,027 --> 01:12:28,696 Kids are supposed to be innocent... 1224 01:12:29,650 --> 01:12:31,069 what kind of innocence is this... 1225 01:12:31,731 --> 01:12:34,327 taking advantage of our weakness... 1226 01:12:38,386 --> 01:12:40,984 You can teach everything... 1227 01:12:42,003 --> 01:12:44,055 but how do you teach someone... 1228 01:12:45,330 --> 01:12:46,771 to be sensitive to others? 1229 01:12:48,819 --> 01:12:50,008 I will have a cafe latte... 1230 01:12:50,099 --> 01:12:53,526 a double cheese vegetable sandwich and a glass of iced water please 1231 01:12:53,875 --> 01:12:54,999 And you sir? 1232 01:12:55,507 --> 01:12:56,893 Cappuccino please... 1233 01:12:57,011 --> 01:12:57,687 Small 1234 01:13:03,284 --> 01:13:04,439 Shashi... 1235 01:13:05,235 --> 01:13:06,173 you see? 1236 01:13:06,195 --> 01:13:07,155 What? 1237 01:13:07,923 --> 01:13:08,949 You order... 1238 01:13:09,043 --> 01:13:10,036 perfect 1239 01:13:10,803 --> 01:13:12,920 You order...correct English 1240 01:13:13,235 --> 01:13:13,846 Now? 1241 01:13:14,995 --> 01:13:17,559 All...ice water... 1242 01:13:20,563 --> 01:13:21,435 Yes...you did it! 1243 01:13:21,523 --> 01:13:22,363 I did it! 1244 01:13:35,315 --> 01:13:38,142 Good to talk...without understanding! 1245 01:13:38,195 --> 01:13:39,101 Sometimes better 1246 01:13:39,155 --> 01:13:42,036 What a feeling! 1247 01:13:42,835 --> 01:13:45,236 I walk carefree! 1248 01:13:45,394 --> 01:13:47,992 Don't ask me to stop 1249 01:13:48,818 --> 01:13:52,212 Just let me go on 1250 01:13:52,659 --> 01:13:54,231 I have no fear 1251 01:13:54,419 --> 01:13:56,154 I have no worry 1252 01:13:56,499 --> 01:13:58,999 I hope I don't lose my way 1253 01:13:59,155 --> 01:14:01,981 If I do...may the road find me! 1254 01:14:02,611 --> 01:14:04,531 Don't make me stop! 1255 01:14:12,626 --> 01:14:15,224 I've changed my point of view 1256 01:14:15,731 --> 01:14:18,677 Everything around is new 1257 01:14:19,346 --> 01:14:22,261 I'm happy-vappy why oh why? 1258 01:14:22,835 --> 01:14:25,879 I'm busy-vusy that is why! 1259 01:14:28,627 --> 01:14:29,915 Extraordinary! 1260 01:14:30,100 --> 01:14:31,517 This passion! 1261 01:14:31,859 --> 01:14:33,299 Morning noon! 1262 01:14:35,219 --> 01:14:36,375 Extraordinary! 1263 01:14:37,139 --> 01:14:38,198 This passion! 1264 01:14:38,675 --> 01:14:39,701 Morning noon! 1265 01:14:42,386 --> 01:14:44,787 It's all about English Vinglish! 1266 01:14:49,330 --> 01:14:51,066 Coffee-Voffee Sugar-Vugar 1267 01:14:51,155 --> 01:14:52,825 Paper-Vaper News-Vews 1268 01:15:05,363 --> 01:15:08,091 Manu, I was thinking... 1269 01:15:08,402 --> 01:15:10,269 this buffet system... 1270 01:15:10,803 --> 01:15:13,847 ...standing and eating with plates in hand 1271 01:15:14,674 --> 01:15:16,181 is so uncomfortable 1272 01:15:16,531 --> 01:15:18,517 If we're doing it all in Indian style... 1273 01:15:18,739 --> 01:15:21,685 then we should serve food while they're seated 1274 01:15:23,283 --> 01:15:24,276 Excellent idea! 1275 01:15:24,691 --> 01:15:26,523 And something for shagun... 1276 01:15:26,611 --> 01:15:28,029 Shagun...what's that? 1277 01:15:28,244 --> 01:15:33,044 A small gift for the guests at the wedding... 1278 01:15:33,139 --> 01:15:34,972 Gift? Shouldn't we be receiving the gifts? 1279 01:15:36,243 --> 01:15:38,262 I mean 'return gift'... 1280 01:15:38,610 --> 01:15:40,727 in the form of sweets to be given to guests 1281 01:15:40,819 --> 01:15:42,140 I'll need to order that 1282 01:15:42,514 --> 01:15:44,631 No order vorder...I'll make it myself! 1283 01:15:44,722 --> 01:15:45,365 Really? 1284 01:15:46,035 --> 01:15:46,908 What was that? 1285 01:15:46,994 --> 01:15:48,599 Kevin...we were just discussing 1286 01:15:48,626 --> 01:15:50,231 how much gold you need to buy us... 1287 01:15:50,323 --> 01:15:52,603 lots and lots of kilograms of gold 1288 01:15:55,506 --> 01:15:56,444 You hear? 1289 01:15:56,466 --> 01:15:58,235 Sir David and boyfriend break up! 1290 01:15:58,515 --> 01:16:00,021 Sir David very sad 1291 01:16:00,147 --> 01:16:01,052 I know. 1292 01:16:01,107 --> 01:16:03,671 Nothing sad about gay people breaking up... 1293 01:16:03,699 --> 01:16:05,718 drop one and pick another! 1294 01:16:06,196 --> 01:16:08,825 Salman...don't say that 1295 01:16:09,938 --> 01:16:11,291 No making fun... 1296 01:16:11,635 --> 01:16:13,141 We are all different from each other 1297 01:16:13,235 --> 01:16:15,548 For you... David Sir may not be 'normal'... 1298 01:16:15,987 --> 01:16:18,071 for David Sir... you may not be 'normal'... 1299 01:16:19,187 --> 01:16:20,474 but feelings are all the same... 1300 01:16:21,299 --> 01:16:22,390 and pain is pain... 1301 01:16:25,043 --> 01:16:26,070 What she say? 1302 01:16:28,115 --> 01:16:30,843 She say David sir different for you... 1303 01:16:31,666 --> 01:16:33,586 you different for David sir... 1304 01:16:33,843 --> 01:16:36,473 but heart pain same same 1305 01:16:40,403 --> 01:16:41,276 Sorry madam... 1306 01:16:42,515 --> 01:16:43,988 Who is this fellow? 1307 01:16:44,787 --> 01:16:46,173 Who break David Sir? 1308 01:16:46,227 --> 01:16:46,969 Boyfriend 1309 01:16:47,027 --> 01:16:47,867 Heart fracture 1310 01:16:47,955 --> 01:16:49,243 Hello...I'm back 1311 01:16:51,507 --> 01:16:54,518 Today we are going to talk... 1312 01:16:57,267 --> 01:16:58,227 communicate... 1313 01:16:58,546 --> 01:16:59,670 express...share... 1314 01:16:59,762 --> 01:17:01,432 what we think...what we feel... 1315 01:17:01,459 --> 01:17:02,812 about life 1316 01:17:03,347 --> 01:17:04,438 about this city... 1317 01:17:05,075 --> 01:17:06,199 this class! 1318 01:17:06,642 --> 01:17:08,312 Rama...you have something to say? 1319 01:17:08,402 --> 01:17:10,388 Sir...l have lot to say... 1320 01:17:10,995 --> 01:17:12,981 I have 'a' lot to say... 1321 01:17:13,203 --> 01:17:14,229 Yes Sir... 1322 01:17:17,907 --> 01:17:18,714 My... 1323 01:17:21,907 --> 01:17:23,228 My deepest feeling... 1324 01:17:23,827 --> 01:17:26,325 is to teach them such a lesson 1325 01:17:27,284 --> 01:17:28,439 such a lesson... 1326 01:17:29,203 --> 01:17:30,163 such a lesson... 1327 01:17:30,227 --> 01:17:31,286 Who Rama? 1328 01:17:31,346 --> 01:17:32,405 Oh sorry... 1329 01:17:34,322 --> 01:17:37,595 I want to teach the office peoples big lesson 1330 01:17:38,963 --> 01:17:41,462 They're thinking... no... he's a idiot... 1331 01:17:41,650 --> 01:17:43,352 only knowing the software 1332 01:17:43,603 --> 01:17:44,858 Making fun of my behind 1333 01:17:45,586 --> 01:17:46,776 ...of my English 1334 01:17:47,666 --> 01:17:49,783 But now I will show them 1335 01:17:50,707 --> 01:17:53,467 that Ramamurthy is Mr. Ramamurthy! 1336 01:17:54,227 --> 01:17:55,994 I will show them what I can do! 1337 01:17:59,891 --> 01:18:01,810 America big place... 1338 01:18:02,099 --> 01:18:03,224 beautiful place 1339 01:18:03,251 --> 01:18:05,684 I missing two things very terribly 1340 01:18:07,347 --> 01:18:09,017 my idli (rice cake) and my mother... 1341 01:18:10,259 --> 01:18:12,506 my mother then my idli... 1342 01:18:13,330 --> 01:18:14,290 Please sit down! 1343 01:18:14,387 --> 01:18:18,141 English class become one big family 1344 01:18:18,611 --> 01:18:20,030 No border problem... 1345 01:18:20,179 --> 01:18:23,835 Salman bhai, Rama bhai, we're brothers 1346 01:18:24,819 --> 01:18:25,811 Aunty... 1347 01:18:26,803 --> 01:18:28,538 Eva my white sister 1348 01:18:28,851 --> 01:18:30,869 Shashi madam, my Indian sister... 1349 01:18:31,987 --> 01:18:33,754 and Yu Son my yellow... 1350 01:18:34,802 --> 01:18:35,708 sorry 1351 01:18:36,530 --> 01:18:37,752 Yu Son not sister... 1352 01:18:37,843 --> 01:18:39,315 Yu Son not yellow... 1353 01:18:40,115 --> 01:18:41,206 Yu Son pink... 1354 01:18:41,235 --> 01:18:42,489 Yu Son beautiful... 1355 01:18:42,515 --> 01:18:44,086 Yu Son my friend, my best friend 1356 01:18:47,283 --> 01:18:49,912 Udum...Udumbubke... 1357 01:18:51,603 --> 01:18:53,240 can we hear your voice please? 1358 01:18:53,587 --> 01:18:54,525 Me...? 1359 01:18:54,547 --> 01:18:55,802 He talks also? 1360 01:19:04,275 --> 01:19:08,562 I like this class 1361 01:19:10,035 --> 01:19:15,960 I come this class to listen English... 1362 01:19:17,075 --> 01:19:19,094 I don't talk much... 1363 01:19:19,635 --> 01:19:24,599 I want to listen people talk... 1364 01:19:28,627 --> 01:19:29,271 and 1365 01:19:29,363 --> 01:19:31,316 I also... 1366 01:19:32,915 --> 01:19:33,941 ...gay 1367 01:19:37,939 --> 01:19:38,932 Another one! 1368 01:19:39,027 --> 01:19:40,926 Bravo! Very good! 1369 01:19:48,275 --> 01:19:51,221 OK...who is next? 1370 01:19:51,539 --> 01:19:54,365 Laurent my love come up here and give us a speech 1371 01:19:56,019 --> 01:19:56,859 No sir... 1372 01:19:56,947 --> 01:19:58,846 I don't like speech... 1373 01:19:59,411 --> 01:20:00,764 Fine fine... 1374 01:20:00,819 --> 01:20:02,260 Tell us what you like about the class? 1375 01:20:05,907 --> 01:20:06,998 Shashi! 1376 01:20:12,179 --> 01:20:13,816 I agree... 1377 01:20:14,259 --> 01:20:17,619 but what do you like about Shashi? 1378 01:20:19,379 --> 01:20:20,984 She is very beautiful... 1379 01:20:25,714 --> 01:20:29,621 her eyes are like two drops of coffee... 1380 01:20:30,418 --> 01:20:31,859 on a cloud of milk 1381 01:20:35,283 --> 01:20:36,603 I come to class... 1382 01:20:38,259 --> 01:20:40,213 so I can see her 1383 01:20:53,683 --> 01:20:55,157 So Shashi...beautiful eh? 1384 01:20:57,043 --> 01:21:00,502 Luaro...what you're doing in class today not correct... 1385 01:21:01,235 --> 01:21:02,740 Laurent...all women not French! 1386 01:21:03,059 --> 01:21:05,143 Indian woman! Show the respects! 1387 01:21:05,363 --> 01:21:08,888 We don't flirts in the open spaces in front of publics 1388 01:21:09,075 --> 01:21:10,134 What I do? 1389 01:21:10,163 --> 01:21:12,661 Not what I do...what I did! 1390 01:21:13,204 --> 01:21:15,800 He will need a two year course... 1391 01:21:34,835 --> 01:21:35,926 I am very sorry... 1392 01:21:37,267 --> 01:21:38,587 Shashi... 1393 01:21:39,667 --> 01:21:40,889 I'm very sorry you know 1394 01:21:43,859 --> 01:21:46,805 First time I see you in the café, you remember? 1395 01:21:49,715 --> 01:21:52,476 I think beautiful... I say beautiful... 1396 01:21:56,115 --> 01:21:57,272 it's been ages since someone... 1397 01:21:57,362 --> 01:21:58,868 ...said something nice about me 1398 01:21:59,987 --> 01:22:01,591 I was just taken aback... that's all 1399 01:22:04,626 --> 01:22:05,914 See you tomorrow 1400 01:22:06,099 --> 01:22:07,516 See you tomorrow 1401 01:22:20,819 --> 01:22:23,350 What is the matter with you? 1402 01:22:24,947 --> 01:22:28,568 Why are you being so judge... judgemental... 1403 01:22:35,252 --> 01:22:38,295 You're so judgemental... 1404 01:22:39,571 --> 01:22:40,378 mental? 1405 01:22:48,690 --> 01:22:49,333 Radha... 1406 01:22:51,251 --> 01:22:52,571 sorry Radha... 1407 01:22:55,027 --> 01:22:56,086 I had a doubt... 1408 01:22:57,746 --> 01:22:59,383 I was watching this film... 1409 01:22:59,410 --> 01:23:05,118 this man keeps calling this woman 'judgemental' 1410 01:23:05,459 --> 01:23:07,358 She seemed fine to me... 1411 01:23:07,859 --> 01:23:09,015 why was he calling her that? 1412 01:23:09,043 --> 01:23:10,429 What does 'judgemental' mean? 1413 01:23:10,899 --> 01:23:11,772 Mental judge? 1414 01:23:12,371 --> 01:23:13,179 Aunty! 1415 01:23:14,163 --> 01:23:15,668 You're too funny 1416 01:23:16,530 --> 01:23:19,389 'Judgemental means... 1417 01:23:21,011 --> 01:23:23,706 You're wearing a traditional outfit...a sari 1418 01:23:24,370 --> 01:23:26,553 Just by looking at you... 1419 01:23:26,835 --> 01:23:28,221 without thinking... 1420 01:23:28,275 --> 01:23:30,195 without understanding... 1421 01:23:30,227 --> 01:23:31,929 without knowing you... 1422 01:23:31,955 --> 01:23:33,079 if I were to conclude... 1423 01:23:33,107 --> 01:23:39,097 that you are a typical Indian conservative woman... 1424 01:23:39,667 --> 01:23:41,239 when in reality 1425 01:23:41,587 --> 01:23:44,446 actually... you're a free thinking woman 1426 01:23:44,595 --> 01:23:46,941 then I would be called... 'judgemental'! 1427 01:23:49,235 --> 01:23:51,155 Judgemental... 1428 01:23:51,284 --> 01:23:52,374 Aunty... 1429 01:23:52,435 --> 01:23:55,130 you want to learn so much English so fast? 1430 01:23:55,314 --> 01:23:56,952 I have very little time Radha... 1431 01:23:57,362 --> 01:23:58,836 Can I have more DVDs? 1432 01:24:01,907 --> 01:24:03,827 Idli (rice cakes) and chutney! 1433 01:24:04,755 --> 01:24:05,595 Thank you madam! 1434 01:24:05,683 --> 01:24:07,832 Rama... control your excitement 1435 01:24:07,923 --> 01:24:08,883 I am still here 1436 01:24:08,915 --> 01:24:10,203 Idli also here sir 1437 01:24:10,291 --> 01:24:13,684 Oh that's idli...looks delicious 1438 01:24:14,771 --> 01:24:18,231 Now...we have one week left to go 1439 01:24:18,450 --> 01:24:21,975 And...on the last day you will have to take 1440 01:24:22,355 --> 01:24:23,228 an examination! 1441 01:24:25,747 --> 01:24:28,791 Each one of you will need to prepare a 5 minute speech 1442 01:24:30,099 --> 01:24:31,484 A full 5-minute speech? 1443 01:24:31,539 --> 01:24:33,492 English Rama please... 1444 01:24:34,035 --> 01:24:37,876 You have to pass this exam before I can give you ... 1445 01:24:38,354 --> 01:24:40,985 a certificate that tells the world you are 1446 01:24:41,075 --> 01:24:43,258 qualified to communicate in English! 1447 01:24:47,027 --> 01:24:48,761 Don't look so sad 1448 01:24:48,979 --> 01:24:49,884 You will all be wonderful 1449 01:24:49,939 --> 01:24:52,187 I'm sure you will all pass with flying colours 1450 01:24:52,498 --> 01:24:53,720 Good luck! 1451 01:24:53,875 --> 01:24:54,934 Rama bhai... 1452 01:24:55,027 --> 01:24:57,307 no certificate unless you pass the exam! 1453 01:24:57,490 --> 01:24:59,389 Sir...when is exam? 1454 01:24:59,699 --> 01:25:00,659 The 28th... 1455 01:25:01,331 --> 01:25:02,205 28th... 1456 01:25:06,867 --> 01:25:08,951 28th...that's the day of the wedding! 1457 01:25:09,075 --> 01:25:12,185 Where is the time to prepare for speech... 1458 01:25:12,276 --> 01:25:13,880 no 'the' speech 1459 01:25:14,578 --> 01:25:16,498 How to do...how to do... 1460 01:25:16,530 --> 01:25:18,396 between waxing and hair cut? 1461 01:25:19,027 --> 01:25:22,518 You will have to talk very much now Mr. Udumbudum... 1462 01:25:23,474 --> 01:25:24,566 ...Udumbke 1463 01:25:25,171 --> 01:25:26,163 You ok? 1464 01:25:27,475 --> 01:25:28,729 All ok? 1465 01:25:30,035 --> 01:25:32,119 28th exam... 1466 01:25:33,522 --> 01:25:35,290 same day wedding! 1467 01:25:38,770 --> 01:25:39,927 Don't know... 1468 01:25:46,579 --> 01:25:47,932 I didn't..! 1469 01:25:49,298 --> 01:25:51,253 It's ok...we go up and come down 1470 01:25:53,971 --> 01:25:54,964 Wait...wait... 1471 01:25:55,059 --> 01:25:56,248 want to see something? 1472 01:25:57,043 --> 01:25:57,949 What? 1473 01:25:58,003 --> 01:25:59,127 Come 1474 01:26:23,379 --> 01:26:24,852 Beautiful! 1475 01:26:32,499 --> 01:26:33,688 Beautiful! 1476 01:26:33,715 --> 01:26:34,806 Yes 1477 01:26:50,163 --> 01:26:51,581 You alright? 1478 01:27:18,867 --> 01:27:19,804 Shashi! 1479 01:27:43,827 --> 01:27:46,358 Errant heart 1480 01:27:46,675 --> 01:27:49,304 Heart's in trouble 1481 01:27:49,555 --> 01:27:53,363 There is trouble in the heart 1482 01:27:55,314 --> 01:27:57,781 Errant heart 1483 01:27:58,195 --> 01:28:00,311 A bit hard 1484 01:28:01,075 --> 01:28:04,468 A bit of a coward 1485 01:28:04,659 --> 01:28:10,584 Why do you stop at the doorway of pain? 1486 01:28:11,378 --> 01:28:16,060 Why do you put yourself on trial each time? 1487 01:28:16,307 --> 01:28:22,135 Why do you laugh when you want to cry? 1488 01:28:22,963 --> 01:28:27,033 You fail to decide between right and wrong 1489 01:28:27,091 --> 01:28:29,491 Errant heart 1490 01:28:32,722 --> 01:28:35,865 Heart's in trouble 1491 01:28:38,482 --> 01:28:41,047 There is trouble in the heart 1492 01:28:44,211 --> 01:28:46,808 Errant heart 1493 01:28:51,699 --> 01:28:54,460 Your breath is freezing cold 1494 01:28:54,706 --> 01:28:58,777 Your eyes are full of smoke 1495 01:29:03,251 --> 01:29:12,275 Your constant gamble of joy and pain 1496 01:29:13,075 --> 01:29:18,204 Your eternal sense of hope 1497 01:29:18,802 --> 01:29:23,516 Your fear of yourself 1498 01:29:25,490 --> 01:29:31,317 Why do you complicate an uncomplicated journey? 1499 01:29:32,051 --> 01:29:36,088 Why do you not listen to your own advice? 1500 01:29:36,115 --> 01:29:37,817 Errant heart 1501 01:29:40,147 --> 01:29:40,922 Mama! 1502 01:29:41,011 --> 01:29:42,364 Surprise! 1503 01:29:43,763 --> 01:29:45,717 Shocked right? 1504 01:29:48,722 --> 01:29:51,036 You were to come next week... 1505 01:29:51,155 --> 01:29:53,435 It was Manu's idea to surprise you 1506 01:29:53,522 --> 01:29:55,028 We had to plan so carefully... 1507 01:29:55,123 --> 01:29:56,411 to keep it a secret from you 1508 01:29:56,562 --> 01:29:59,258 Didn't even tell Radha... that broadcast channel 1509 01:29:59,763 --> 01:30:01,595 Everyone's been waiting for you... 1510 01:30:01,714 --> 01:30:03,286 where did you disappear? 1511 01:30:03,634 --> 01:30:06,515 Mama...I had 5 packets of chips... 1512 01:30:06,931 --> 01:30:08,371 7 cokes... 1513 01:30:08,467 --> 01:30:09,624 3 movies! 1514 01:30:10,067 --> 01:30:12,664 And what about your 15 visits to the loo! 1515 01:30:13,490 --> 01:30:14,844 Do you want coffee, Shashi? 1516 01:30:16,147 --> 01:30:18,678 Errant heart 1517 01:30:18,899 --> 01:30:21,495 Heart's in trouble 1518 01:30:21,811 --> 01:30:24,987 There is trouble in the heart 1519 01:30:27,571 --> 01:30:30,136 Errant heart 1520 01:30:30,514 --> 01:30:33,014 A bit hard 1521 01:30:33,394 --> 01:30:35,348 A bit of a coward 1522 01:30:35,378 --> 01:30:37,430 You go everywhere on your own? 1523 01:30:39,188 --> 01:30:40,540 Not bad 1524 01:30:41,268 --> 01:30:43,035 Even those who know English... 1525 01:30:43,059 --> 01:30:44,346 find it difficult here in New York... 1526 01:30:44,435 --> 01:30:47,000 but you are managing on your own... amazing! 1527 01:30:49,939 --> 01:30:52,601 You managed there on your own too... didn't you? 1528 01:30:55,731 --> 01:30:57,019 Barely... 1529 01:31:02,067 --> 01:31:04,184 Mama...I can't sleep... 1530 01:31:04,370 --> 01:31:05,308 what do I do? 1531 01:31:05,363 --> 01:31:06,323 Come to mama 1532 01:31:06,354 --> 01:31:09,236 You take care of him now... I'm on holiday 1533 01:31:11,315 --> 01:31:12,733 Sleep my darling... 1534 01:31:13,330 --> 01:31:14,651 my baby... 1535 01:31:16,659 --> 01:31:17,848 my Ladoo... 1536 01:31:26,515 --> 01:31:28,086 Shashi...tea! 1537 01:31:46,963 --> 01:31:48,763 Please pose 1538 01:31:49,683 --> 01:31:51,069 OK good 1539 01:31:51,731 --> 01:31:53,498 See... 1540 01:31:53,522 --> 01:31:54,297 see over there... 1541 01:31:54,323 --> 01:31:57,848 Jhaaz! Jhaaz! Jhaaaz! 1542 01:31:58,355 --> 01:32:00,222 Not jazz... jhaaz! 1543 01:32:02,003 --> 01:32:04,088 And next we go to the Empire state 1544 01:32:04,306 --> 01:32:06,075 Empire State! I want to see it! 1545 01:32:06,163 --> 01:32:07,636 I want to see Empire! 1546 01:32:07,827 --> 01:32:09,911 We'll all see Empire 1547 01:32:11,378 --> 01:32:12,470 You people go ahead... 1548 01:32:12,722 --> 01:32:13,912 I'll stay here... 1549 01:32:14,163 --> 01:32:16,182 mama's legs are really aching 1550 01:32:16,275 --> 01:32:18,261 No mama...you have to come 1551 01:32:21,139 --> 01:32:23,005 It will be very crowded there 1552 01:32:23,028 --> 01:32:24,445 And if your legs hurt... 1553 01:32:24,659 --> 01:32:25,401 not a good idea... 1554 01:32:25,618 --> 01:32:26,710 there will be really long lines 1555 01:32:26,995 --> 01:32:27,988 We will go ahead... 1556 01:32:28,019 --> 01:32:29,046 you just chill 1557 01:32:29,107 --> 01:32:29,947 No! 1558 01:32:30,035 --> 01:32:31,508 Sagar you know what... 1559 01:32:31,603 --> 01:32:33,720 there is this awesome ice cream place 1560 01:32:33,746 --> 01:32:34,706 it's called Cold Stone 1561 01:32:34,739 --> 01:32:35,831 Do you know what they do... 1562 01:32:35,923 --> 01:32:38,519 they take a stone and beat up the ice cream... 1563 01:32:40,723 --> 01:32:42,555 then they add gummy bears and 1564 01:32:42,642 --> 01:32:45,273 chocolate chips and beat it up again 1565 01:32:46,067 --> 01:32:47,987 Come let's go beat up the ice cream! 1566 01:32:48,084 --> 01:32:49,589 Come let's go! 1567 01:32:51,027 --> 01:32:52,980 Satish uncle let's go... 1568 01:33:31,506 --> 01:33:33,209 Shashi...wait 1569 01:33:35,699 --> 01:33:40,860 I cook french dessert... 1570 01:33:41,619 --> 01:33:42,743 crepe... 1571 01:33:44,723 --> 01:33:46,262 you try, you tell me... 1572 01:33:47,443 --> 01:33:49,309 Why don't you leave me alone! 1573 01:33:50,323 --> 01:33:51,577 Don't you know... 1574 01:33:52,370 --> 01:33:53,592 I'm a married woman 1575 01:33:53,971 --> 01:33:54,549 Don't you know... 1576 01:33:54,611 --> 01:33:56,216 I'm a mother of two children 1577 01:33:58,515 --> 01:33:59,836 Do you know... 1578 01:34:00,084 --> 01:34:03,128 they are all waiting for me at the Empire State Building 1579 01:34:03,603 --> 01:34:04,280 So tell me... 1580 01:34:04,563 --> 01:34:06,679 should I sit here with you on the sidewalk 1581 01:34:06,707 --> 01:34:07,766 and eat french fries 1582 01:34:07,795 --> 01:34:09,083 or should I go to my family? 1583 01:34:14,707 --> 01:34:15,798 Shashi... 1584 01:34:17,682 --> 01:34:19,003 Shashi... 1585 01:34:20,466 --> 01:34:21,558 What? 1586 01:34:22,035 --> 01:34:25,243 The Empire state building... is this way 1587 01:34:40,466 --> 01:34:42,005 French fries is not french... 1588 01:34:42,035 --> 01:34:43,322 it's an American concept 1589 01:34:47,155 --> 01:34:49,337 This is french Ladoo... 1590 01:34:50,515 --> 01:34:53,559 with organic chocolate 70 % 1591 01:34:54,643 --> 01:34:56,662 you can make it warm if you want 1592 01:35:19,378 --> 01:35:20,852 Mama! 1593 01:35:21,107 --> 01:35:22,264 Sagar..! 1594 01:35:23,251 --> 01:35:24,277 What happened?! 1595 01:35:24,338 --> 01:35:25,779 He got in the way of the ball... 1596 01:35:26,387 --> 01:35:27,642 I'll go get some water... 1597 01:35:28,179 --> 01:35:29,335 Mama..! - How did it happen? 1598 01:35:29,426 --> 01:35:30,998 Where's mom? 1599 01:35:31,091 --> 01:35:32,825 Are you hurt anywhere else? 1600 01:35:34,899 --> 01:35:36,339 Can you please call Shashi Radha? 1601 01:35:40,755 --> 01:35:42,741 Mom's phone is with me! 1602 01:35:42,995 --> 01:35:43,868 Where is Shashi? 1603 01:35:43,955 --> 01:35:44,828 Where did she disappear? 1604 01:35:44,851 --> 01:35:46,270 OK come let's go... 1605 01:35:46,418 --> 01:35:47,707 let's take care of Sagar first... 1606 01:35:47,795 --> 01:35:49,181 and I will come back for aunty 1607 01:35:49,268 --> 01:35:51,254 Brave boy...you'll be ok! 1608 01:36:53,939 --> 01:36:57,845 Mama...do you know what happened? 1609 01:36:57,938 --> 01:36:59,476 Big ball came... 1610 01:37:00,434 --> 01:37:01,177 and I fell 1611 01:37:01,203 --> 01:37:02,676 I didn't see the ball coming... 1612 01:37:02,771 --> 01:37:04,212 otherwise...one kick! 1613 01:37:05,075 --> 01:37:06,013 Liar... 1614 01:37:06,036 --> 01:37:07,935 Nothing happened... just a little scratch... 1615 01:37:07,955 --> 01:37:10,682 and look at him now...fuss pot! 1616 01:37:12,019 --> 01:37:13,656 Sagar is a strong boy 1617 01:37:13,683 --> 01:37:14,807 have a cookie... 1618 01:37:15,251 --> 01:37:16,691 drink your milk... 1619 01:37:19,060 --> 01:37:22,202 One magic kiss from mama and all will be well 1620 01:37:39,059 --> 01:37:41,078 How's the pain in your leg? 1621 01:37:48,787 --> 01:37:52,573 You must have been in a lot of pain... to not come with us... 1622 01:37:54,035 --> 01:37:55,540 but take off by yourself 1623 01:37:56,179 --> 01:37:58,525 If you don't like being with us any more... 1624 01:37:58,739 --> 01:37:59,961 you should have told us... 1625 01:37:59,988 --> 01:38:01,144 we wouldn't have come here 1626 01:38:01,235 --> 01:38:03,134 Satish...what are you saying... 1627 01:38:03,187 --> 01:38:04,758 What do you mean...'what'? 1628 01:38:06,547 --> 01:38:08,118 What's happened to you Shashi? 1629 01:38:09,682 --> 01:38:12,563 It looks like you were happier alone 1630 01:38:13,907 --> 01:38:15,347 I was just... 1631 01:38:15,379 --> 01:38:19,068 Thank god I didn't send the kids earlier with you 1632 01:38:49,139 --> 01:38:50,231 That's it! 1633 01:38:51,091 --> 01:38:53,208 Enough of this English! 1634 01:38:58,931 --> 01:39:00,698 What's happened to me? 1635 01:39:01,586 --> 01:39:04,532 English has become more important than my children! 1636 01:39:05,490 --> 01:39:09,015 Aunty nothing happened... Sagar is fine 1637 01:39:10,803 --> 01:39:12,156 No Radha... 1638 01:39:12,979 --> 01:39:15,292 I should have come along with you all 1639 01:39:16,244 --> 01:39:18,939 I have become so selfish... 1640 01:39:19,891 --> 01:39:22,422 I have forgotten my responsibilities 1641 01:39:23,827 --> 01:39:26,228 I didn't come here to learn English 1642 01:39:27,602 --> 01:39:30,135 Enough! I'm done with this English Vinglish! 1643 01:39:30,163 --> 01:39:34,234 Aunty don't do that... don't give up now 1644 01:39:34,899 --> 01:39:37,115 Just 3-4 classes left to go... 1645 01:39:37,298 --> 01:39:39,993 What more will I learn in 3-4 days? 1646 01:39:40,787 --> 01:39:43,963 Please inform them 1647 01:39:44,883 --> 01:39:46,389 I'm quitting 1648 01:39:46,675 --> 01:39:48,280 Aunty...please... 1649 01:39:48,755 --> 01:39:51,636 just finish what you started..! 1650 01:39:52,370 --> 01:39:55,448 You should finish what you started right? 1651 01:39:58,195 --> 01:39:59,733 I want to finish... 1652 01:40:01,075 --> 01:40:03,159 what I started long ago... 1653 01:40:06,196 --> 01:40:07,832 being a mother to my children 1654 01:40:37,107 --> 01:40:38,678 I am looking for Professor David 1655 01:40:38,771 --> 01:40:39,447 Right here! 1656 01:40:39,475 --> 01:40:40,119 Hi, I'm David... 1657 01:40:40,148 --> 01:40:42,067 Hi... I'm Radha, Shashi's niece 1658 01:40:42,259 --> 01:40:43,480 This is Shashi's niece... 1659 01:40:43,539 --> 01:40:44,980 so good to meet you 1660 01:40:45,075 --> 01:40:46,264 I have some had news for you 1661 01:40:47,315 --> 01:40:49,945 Shashi's not gonna be able to make it to class any more 1662 01:40:50,131 --> 01:40:52,030 No...she has to take her exam! 1663 01:40:52,115 --> 01:40:53,883 I know...her family has come down from India... 1664 01:40:53,939 --> 01:40:55,805 and we're busy with my sister's wedding... 1665 01:40:55,858 --> 01:40:56,950 I'll give you my card... 1666 01:40:56,979 --> 01:40:58,584 you have her call me 1667 01:41:02,739 --> 01:41:03,699 Bonjour! 1668 01:41:03,795 --> 01:41:04,505 How are you? 1669 01:41:04,531 --> 01:41:05,655 Radha...? 1670 01:41:07,027 --> 01:41:07,900 Shashi here? 1671 01:41:07,987 --> 01:41:09,144 No she isn't here... 1672 01:41:09,235 --> 01:41:11,221 I came to talk to David about it... 1673 01:41:11,826 --> 01:41:13,180 she's not going to take class any more... 1674 01:41:13,267 --> 01:41:15,667 Why? Exam very important for Shashi 1675 01:41:15,699 --> 01:41:17,466 I know...my sister is getting married and... 1676 01:41:17,491 --> 01:41:20,056 her family has come down from India, so unfortunately... 1677 01:41:21,458 --> 01:41:24,187 Can I ask for telephone number? 1678 01:41:28,019 --> 01:41:29,241 Ladoo sampling! 1679 01:41:29,907 --> 01:41:32,056 - Kevin...try one... - Thank you... 1680 01:41:35,155 --> 01:41:36,825 This is incredible... 1681 01:41:37,714 --> 01:41:40,247 I could get married again and again for this 1682 01:41:41,523 --> 01:41:44,088 To you...to you...again and again 1683 01:41:45,619 --> 01:41:47,321 Wow..! Shashi Aunty it's amazing! 1684 01:41:47,411 --> 01:41:49,877 You know Kevin...these are the best Ladoos you will ever eat 1685 01:41:50,163 --> 01:41:51,255 I totally agree 1686 01:41:51,284 --> 01:41:54,327 And my wife, she was born to make Ladoos... 1687 01:41:55,603 --> 01:41:57,077 I just gave you a compliment... 1688 01:41:57,171 --> 01:41:59,255 you were born to make Ladoos! 1689 01:42:30,963 --> 01:42:32,861 Manu... we can put marigolds here... 1690 01:42:32,883 --> 01:42:35,284 and jasmine there... 1691 01:42:36,883 --> 01:42:38,715 Mama...José is calling you... 1692 01:42:40,754 --> 01:42:44,410 Aunty...you were not born only to make Ladoos 1693 01:42:50,867 --> 01:42:52,286 Sagar come here... 1694 01:42:53,043 --> 01:42:55,770 Salman why don't you tell me the story of your favourite film 1695 01:42:55,987 --> 01:42:57,754 My favourite movie is... 1696 01:42:57,779 --> 01:42:59,220 Sex and City 1697 01:42:59,666 --> 01:43:01,620 It is story of 4 sexy girls... 1698 01:43:02,259 --> 01:43:05,401 talking of sex and walking on the city 1699 01:43:05,426 --> 01:43:06,550 Very pretty 1700 01:43:08,275 --> 01:43:11,221 Sir...l like the Rajnikanth film very very much 1701 01:43:11,379 --> 01:43:12,984 Rajnikanth is not a actor... 1702 01:43:13,075 --> 01:43:13,915 he's a god! 1703 01:43:14,002 --> 01:43:15,922 He can remove the underwear of the superman... 1704 01:43:15,987 --> 01:43:19,347 he can catch a bullet with his nose... 1705 01:43:27,667 --> 01:43:30,973 Granny... I will dance to the 'dhinka chika' song 1706 01:43:31,187 --> 01:43:33,914 Sagar... dance to this song instead... 1707 01:43:41,811 --> 01:43:43,415 What a boring song! 1708 01:43:43,570 --> 01:43:44,989 Sagar it's awesome! 1709 01:43:45,331 --> 01:43:46,488 Sapna, come with me! 1710 01:44:00,723 --> 01:44:04,248 My sweet pampered favourite bride 1711 01:44:04,563 --> 01:44:07,990 She loves and desires the moon 1712 01:44:08,370 --> 01:44:11,763 My sweet pampered favourite bride 1713 01:44:12,307 --> 01:44:15,580 She loves and desires the moon 1714 01:44:16,147 --> 01:44:19,452 My God given blessed child 1715 01:44:19,923 --> 01:44:23,251 Angelic beauty of the Gods 1716 01:44:26,611 --> 01:44:29,689 I hope to see my favourite student tomorrow... 1717 01:44:29,971 --> 01:44:31,804 Trying...David sir... 1718 01:44:31,955 --> 01:44:34,388 No trying vying Shashi 1719 01:44:34,771 --> 01:44:37,237 Taking an exam is not a matter of life and death... 1720 01:44:37,331 --> 01:44:41,565 it's about the joy of telling yourself that you have done it 1721 01:44:42,515 --> 01:44:43,956 Shashi madam... 1722 01:44:43,986 --> 01:44:45,885 last day of class... 1723 01:44:45,907 --> 01:44:47,478 we really miss you 1724 01:44:49,235 --> 01:44:50,195 Speech ready no madam? 1725 01:44:50,227 --> 01:44:51,318 Coming tomorrow no madam? 1726 01:44:51,731 --> 01:44:54,012 The wedding is tomorrow... afternoon... 1727 01:44:54,514 --> 01:44:55,900 No problem madam! 1728 01:44:56,116 --> 01:44:58,777 Tomorrow exam morning... 1 hour exam... 1729 01:44:58,835 --> 01:45:01,214 like that only you come... like that only you go! 1730 01:45:01,587 --> 01:45:03,770 Shashi please come 1731 01:45:03,987 --> 01:45:06,006 I am failing tomorrow and I am here 1732 01:45:07,346 --> 01:45:09,082 Shashi you must come... 1733 01:45:34,002 --> 01:45:36,218 One cup of coffee maybe? 1734 01:45:44,722 --> 01:45:48,476 Aunty...he really likes you! 1735 01:45:51,731 --> 01:45:55,419 Do you also...? 1736 01:45:56,147 --> 01:45:58,361 It's ok... it happens... 1737 01:45:59,124 --> 01:46:00,563 Radha... 1738 01:46:02,131 --> 01:46:04,051 I don't need love... 1739 01:46:05,650 --> 01:46:07,483 what I really need is... 1740 01:46:08,276 --> 01:46:10,359 some respect! 1741 01:46:12,755 --> 01:46:14,457 Will you help me... 1742 01:46:15,027 --> 01:46:16,282 one last time? 1743 01:46:18,322 --> 01:46:19,992 I want to take the exam tomorrow 1744 01:46:22,995 --> 01:46:26,781 O listen...take care of her 1745 01:46:27,091 --> 01:46:28,695 She is delicate blossom 1746 01:46:28,787 --> 01:46:30,424 She is precious 1747 01:46:30,514 --> 01:46:33,755 She is a rare one 1748 01:46:34,259 --> 01:46:37,652 She is a rare one 1749 01:46:38,579 --> 01:46:42,235 Come all dance along 1750 01:46:42,450 --> 01:46:45,779 Let's drown in joy 1751 01:46:45,875 --> 01:46:49,595 To this happy song 1752 01:46:49,618 --> 01:46:52,947 To this happy song 1753 01:46:53,875 --> 01:46:57,497 Her eyes... they speak 1754 01:46:57,811 --> 01:47:01,335 They tease... they sneak 1755 01:47:01,427 --> 01:47:05,181 into the world of dreams 1756 01:47:05,459 --> 01:47:08,820 All bright and gold and green! 1757 01:47:08,851 --> 01:47:12,659 Here goes the shy blushing bride 1758 01:47:12,755 --> 01:47:16,508 She sways to her beloved's charms 1759 01:47:16,594 --> 01:47:19,540 Magic in her dark kohl eyes 1760 01:47:19,635 --> 01:47:21,021 I come to America... 1761 01:47:21,298 --> 01:47:22,739 I want to learn English... 1762 01:47:22,835 --> 01:47:24,887 To get a better job... 1763 01:47:25,394 --> 01:47:27,293 I want to learn better English... 1764 01:47:27,539 --> 01:47:28,565 to become the better person... 1765 01:47:28,595 --> 01:47:30,166 I can then go to college... 1766 01:47:30,259 --> 01:47:33,369 I didn't know why I wanted to learn English... 1767 01:47:33,811 --> 01:47:34,968 Pakistani girl Chinese girl... 1768 01:47:34,995 --> 01:47:37,144 No... come tomorrow 1769 01:47:40,114 --> 01:47:42,646 I teach all America Spanish! 1770 01:48:13,394 --> 01:48:15,228 Where's Shashi? 1771 01:48:15,571 --> 01:48:17,370 The Ladoos have to be taken out... 1772 01:48:17,394 --> 01:48:19,293 ...need to be gift wrapped 1773 01:48:19,379 --> 01:48:22,489 Chill mom...people are going to love the ladoo gift pack 1774 01:48:22,547 --> 01:48:24,152 Shashi aunty is amazing 1775 01:48:25,298 --> 01:48:28,309 - I wish mom had some of that talent - Yeah right! 1776 01:48:31,667 --> 01:48:32,605 Who do you fancy... 1777 01:48:32,626 --> 01:48:34,492 American guys or Indian? 1778 01:48:35,923 --> 01:48:37,559 Crap it's your mum..! 1779 01:48:38,228 --> 01:48:40,094 Chill...she won't understand 1780 01:48:40,787 --> 01:48:42,173 So what's your boyfriend's name? 1781 01:48:42,228 --> 01:48:43,962 I don't have one...do you? 1782 01:48:43,987 --> 01:48:45,079 No... 1783 01:48:45,108 --> 01:48:46,908 Aunty its already 8.30 1784 01:48:46,995 --> 01:48:49,144 Don't forget... we need to go to the beauty salon 1785 01:48:50,227 --> 01:48:51,798 Let me help you with that 1786 01:48:51,826 --> 01:48:53,878 Bring the other tray 1787 01:49:26,132 --> 01:49:27,736 Manu aunty...come quickly! 1788 01:49:28,179 --> 01:49:29,652 Where is Sagar? 1789 01:49:36,691 --> 01:49:39,899 Aunty...we can buy them on the way back... 1790 01:49:40,947 --> 01:49:42,169 Yes Shashi... 1791 01:49:42,451 --> 01:49:44,535 there's an Indian sweet shop near by... 1792 01:49:44,563 --> 01:49:46,069 don't worry... 1793 01:49:46,610 --> 01:49:49,371 Now no one will get to taste Aunty's Ladoos! 1794 01:49:49,586 --> 01:49:50,296 Come here. 1795 01:49:50,771 --> 01:49:52,506 How many times have I told you to behave? 1796 01:49:52,531 --> 01:49:54,069 Didn't I warn you? 1797 01:49:54,290 --> 01:49:55,349 Will you do it again? 1798 01:49:55,410 --> 01:49:56,535 Will you? 1799 01:49:56,851 --> 01:49:58,870 Stop it 1800 01:50:03,570 --> 01:50:05,818 I will make fresh Ladoos again... 1801 01:50:06,579 --> 01:50:07,900 All over again? 1802 01:50:08,530 --> 01:50:10,484 All that trouble again Shashi! 1803 01:50:11,666 --> 01:50:12,693 Yes... 1804 01:50:13,459 --> 01:50:14,485 I will 1805 01:50:20,435 --> 01:50:21,908 Excuse me... please help me with that... 1806 01:50:22,003 --> 01:50:23,476 Satish...I'll get it done 1807 01:50:27,955 --> 01:50:30,072 it's ok...what to do! 1808 01:50:31,156 --> 01:50:32,595 Aunty... 1809 01:50:32,915 --> 01:50:34,486 we need to leave... 1810 01:50:36,275 --> 01:50:39,602 What's the point if I fail in my favourite subject... 1811 01:50:39,635 --> 01:50:42,167 and pass in the other? 1812 01:52:44,435 --> 01:52:45,494 Satish look after them... 1813 01:52:46,771 --> 01:52:50,165 I've heard so much about your wife's food...Ladoos? 1814 01:52:50,194 --> 01:52:52,093 She loves cooking... 1815 01:52:52,180 --> 01:52:53,882 And I love eating! 1816 01:52:54,675 --> 01:52:55,963 Thank you for coming 1817 01:52:56,051 --> 01:52:57,524 Congratulations! 1818 01:52:58,802 --> 01:52:59,894 Hi Radha! 1819 01:53:00,212 --> 01:53:01,335 Hi - I bought flower 1820 01:53:01,363 --> 01:53:02,269 Thank you 1821 01:53:02,482 --> 01:53:03,606 Yu Son! 1822 01:53:05,490 --> 01:53:06,330 Hello! 1823 01:53:07,442 --> 01:53:09,145 You are looking very...correct! 1824 01:53:10,259 --> 01:53:12,757 Thank you very very much for calling us to come 1825 01:53:13,043 --> 01:53:15,673 Can't understand how he got through the English exam 1826 01:53:15,987 --> 01:53:17,143 Where is Shashi? 1827 01:53:18,004 --> 01:53:19,640 Shashi aunty is getting ready... 1828 01:53:19,827 --> 01:53:20,787 May I go helping? 1829 01:53:20,883 --> 01:53:22,323 No, she'll be here soon... thank you 1830 01:53:22,387 --> 01:53:24,570 God knows how she also got through the exam 1831 01:53:24,626 --> 01:53:25,750 What you say? 1832 01:53:25,843 --> 01:53:26,748 I say I love you 1833 01:53:30,259 --> 01:53:33,467 Shashi! Oh you look so beautiful! 1834 01:53:33,907 --> 01:53:35,511 Shashi madam...we missed you today 1835 01:53:35,827 --> 01:53:38,228 What a speech I gave... 1836 01:53:38,643 --> 01:53:39,767 What a speech! 1837 01:53:39,987 --> 01:53:41,853 I not understand one word 1838 01:53:42,547 --> 01:53:45,428 Rama bhai also...superb english! 1839 01:53:45,458 --> 01:53:46,713 Don't call me Rama bai... 1840 01:53:46,738 --> 01:53:49,117 that is my servant's name in India! 1841 01:53:50,386 --> 01:53:52,667 Oh Shashi you look so beautiful... 1842 01:53:52,947 --> 01:53:54,649 Thank you...you too! 1843 01:53:56,435 --> 01:53:57,854 David sir! 1844 01:53:57,907 --> 01:54:00,024 Thank god Radha invited all of us to the wedding 1845 01:54:00,115 --> 01:54:02,548 I couldn't let you leave without meeting me 1846 01:54:02,866 --> 01:54:04,765 Thank you so much for coming 1847 01:54:04,915 --> 01:54:06,388 Shashi...what are you doing? 1848 01:54:06,483 --> 01:54:07,574 The wedding is about to begin... 1849 01:54:07,666 --> 01:54:08,888 Satish uncle... 1850 01:54:09,330 --> 01:54:11,830 Satish...this is David Sir... 1851 01:54:12,851 --> 01:54:14,389 Udumbke... 1852 01:54:14,771 --> 01:54:16,059 Eva... 1853 01:54:16,148 --> 01:54:17,653 Salman...Yu Son... 1854 01:54:18,259 --> 01:54:19,612 Ramamurthy... - Nice to meet you. 1855 01:54:20,370 --> 01:54:21,592 Laurent... 1856 01:54:21,939 --> 01:54:23,096 Nice to meet you 1857 01:54:24,211 --> 01:54:25,848 They are my close friends 1858 01:54:26,931 --> 01:54:28,884 Shashi, it's time for the ceremony 1859 01:55:10,068 --> 01:55:13,821 To my darling daughter Meera and my dear son Kevin... 1860 01:55:15,027 --> 01:55:16,827 How I wish Anil was here 1861 01:55:18,803 --> 01:55:21,019 When Meera was going through her troubled teens... 1862 01:55:21,362 --> 01:55:22,749 she was 14... 1863 01:55:23,731 --> 01:55:25,498 she was only 14 years old... 1864 01:55:26,386 --> 01:55:29,365 when she came in fuming and asked us... 1865 01:55:30,099 --> 01:55:31,866 Why did you give birth to me?' 1866 01:55:32,211 --> 01:55:34,458 She was so angry with life... 1867 01:55:35,027 --> 01:55:37,492 that she was furious that we gave birth to her 1868 01:55:37,587 --> 01:55:39,835 without asking for her permission! 1869 01:55:44,338 --> 01:55:46,455 I will answer that today Meera 1870 01:55:47,570 --> 01:55:49,338 You were born... 1871 01:55:49,427 --> 01:55:52,373 so your dad and I could share complete happiness 1872 01:55:52,531 --> 01:55:55,509 "You were born so you could bring happiness into our lives..." 1873 01:55:55,730 --> 01:55:59,190 I am so sorry I didn't take your permission 1874 01:56:01,012 --> 01:56:02,965 Love you both sweethearts! 1875 01:56:02,995 --> 01:56:05,079 God bless both of you always 1876 01:56:08,595 --> 01:56:11,355 Son... you just got lucky! 1877 01:56:12,626 --> 01:56:16,948 But fortune smiles on those who embrace it's offerings... 1878 01:56:17,235 --> 01:56:19,101 so... love each other 1879 01:56:19,955 --> 01:56:21,209 And son... 1880 01:56:21,235 --> 01:56:23,450 leave me and your mother alone! 1881 01:56:26,067 --> 01:56:28,696 It's time for us to focus on each other 1882 01:56:33,362 --> 01:56:35,796 Shashi Aunty...your turn 1883 01:56:36,563 --> 01:56:38,483 Yes... come on 1884 01:56:39,284 --> 01:56:40,407 Aunty 1885 01:56:46,931 --> 01:56:50,837 Sorry... my wife's English is... 1886 01:56:50,995 --> 01:56:53,014 not very good so... 1887 01:56:56,467 --> 01:56:57,853 May I? 1888 01:57:15,059 --> 01:57:16,630 Meera... 1889 01:57:16,979 --> 01:57:18,517 Kevin... 1890 01:57:18,898 --> 01:57:20,666 this marriage is a... 1891 01:57:23,539 --> 01:57:25,590 Oops sorry... I started in Hindi 1892 01:57:28,339 --> 01:57:32,028 This marriage is a 1893 01:57:34,099 --> 01:57:35,801 beautiful thing 1894 01:57:37,107 --> 01:57:39,158 It is the most 1895 01:57:40,786 --> 01:57:43,383 special friendship... 1896 01:57:46,259 --> 01:57:49,336 friendship of two people 1897 01:57:49,555 --> 01:57:51,738 who are equal 1898 01:57:53,586 --> 01:57:57,144 Life is a long journey 1899 01:57:58,770 --> 01:58:01,978 Meera, sometimes you will feel 1900 01:58:02,290 --> 01:58:04,245 you are less 1901 01:58:05,044 --> 01:58:07,924 Kevin, sometimes you will also 1902 01:58:08,020 --> 01:58:10,966 feel you are less than Meera 1903 01:58:13,362 --> 01:58:15,708 Try to help each other 1904 01:58:16,083 --> 01:58:18,615 to feel equal 1905 01:58:19,091 --> 01:58:21,207 It will be nice 1906 01:58:22,035 --> 01:58:23,802 Sometimes... 1907 01:58:24,243 --> 01:58:27,222 married couple don't even know 1908 01:58:27,603 --> 01:58:29,403 how the other is feeling 1909 01:58:29,811 --> 01:58:34,198 So... how they will help the other? 1910 01:58:35,378 --> 01:58:38,489 It means marriage is finished? 1911 01:58:40,339 --> 01:58:41,528 No 1912 01:58:41,971 --> 01:58:43,128 That is the time 1913 01:58:43,219 --> 01:58:44,921 you have to help yourself 1914 01:58:47,220 --> 01:58:50,329 Nobody can help you better than you 1915 01:58:51,251 --> 01:58:52,888 If you do that... 1916 01:58:53,554 --> 01:58:57,395 you will return back feeling equal 1917 01:58:58,034 --> 01:59:01,275 your friendship will return back... 1918 01:59:03,188 --> 01:59:05,239 your life will be beautiful 1919 01:59:07,219 --> 01:59:09,271 Meera...Kevin... 1920 01:59:10,322 --> 01:59:14,196 maybe you'll very busy... 1921 01:59:15,027 --> 01:59:17,721 but have family... 1922 01:59:17,907 --> 01:59:20,090 son...daughter... 1923 01:59:22,514 --> 01:59:24,795 in this big world... 1924 01:59:28,947 --> 01:59:31,828 It will make you feel so good 1925 01:59:33,522 --> 01:59:35,193 Family... 1926 01:59:35,763 --> 01:59:40,248 family can never be... 1927 01:59:41,075 --> 01:59:42,745 never be judgemental! 1928 01:59:44,659 --> 01:59:46,874 Family will never... 1929 01:59:47,219 --> 01:59:48,604 put you down... 1930 01:59:48,626 --> 01:59:51,452 will never make you feel small 1931 01:59:52,498 --> 01:59:54,582 Family is the only one 1932 01:59:54,611 --> 01:59:58,419 who will never laugh at your weaknesses 1933 02:00:00,947 --> 02:00:02,934 Family is the only place 1934 02:00:03,859 --> 02:00:05,976 where you will always get 1935 02:00:06,707 --> 02:00:08,824 love and respect 1936 02:00:17,618 --> 02:00:19,572 That's all Meera and Kevin... 1937 02:00:20,211 --> 02:00:22,294 I wish you all the best 1938 02:00:24,211 --> 02:00:25,684 Thank you 1939 02:01:02,675 --> 02:01:04,280 Well Shashi... 1940 02:01:04,627 --> 02:01:07,420 you don't 'return back', you just return... 1941 02:01:07,571 --> 02:01:11,412 and you missed a few 'a's and 'the's... 1942 02:01:12,434 --> 02:01:14,934 else you passed with distinction! 1943 02:01:21,011 --> 02:01:23,476 Shashi aunty you were amazing! 1944 02:01:23,795 --> 02:01:26,076 Yes... I'm so proud of you 1945 02:01:26,546 --> 02:01:27,670 Do you want me to help? 1946 02:01:27,763 --> 02:01:29,116 Bring the other tray 1947 02:01:33,972 --> 02:01:37,692 Next time you speak in English in front of mama... 1948 02:01:37,715 --> 02:01:40,094 please think... she can talk better than you! 1949 02:01:42,514 --> 02:01:44,598 David Sir... Ladoo! 1950 02:01:46,514 --> 02:01:49,276 Thank you... I have some thing for you! 1951 02:02:14,515 --> 02:02:18,585 When you don't like yourself... 1952 02:02:19,251 --> 02:02:23,092 you tend to dislike everything connected to you 1953 02:02:23,730 --> 02:02:26,556 New things seem to be more attractive 1954 02:02:27,538 --> 02:02:31,707 When you learn to love yourself... 1955 02:02:32,307 --> 02:02:34,555 then the same old life... 1956 02:02:34,738 --> 02:02:36,658 starts looking new... 1957 02:02:37,618 --> 02:02:39,538 starts looking nice 1958 02:02:40,339 --> 02:02:42,139 Thank you... 1959 02:02:42,450 --> 02:02:44,153 for teaching me... 1960 02:02:44,339 --> 02:02:46,455 how to love myself! 1961 02:02:51,763 --> 02:02:56,728 Thank you for making me... 1962 02:02:57,362 --> 02:02:59,479 feel good about myself 1963 02:02:59,698 --> 02:03:01,367 Thank you so much! 1964 02:03:04,083 --> 02:03:05,621 Ladoo... 1965 02:03:18,643 --> 02:03:20,727 Broke the French heart, didn't you? 1966 02:03:26,354 --> 02:03:27,959 Shashi... 1967 02:03:28,339 --> 02:03:29,944 Do you... 1968 02:03:30,323 --> 02:03:32,407 still love me? 1969 02:03:35,795 --> 02:03:37,365 If I didn't... 1970 02:03:37,683 --> 02:03:39,702 why would I give you two Ladoos? 1971 02:03:41,395 --> 02:03:42,836 And... 1972 02:03:43,187 --> 02:03:44,660 good choice! 1973 02:03:44,883 --> 02:03:48,341 Her eyes... they speak 1974 02:03:48,914 --> 02:03:52,438 They tease... they sneak 1975 02:03:52,467 --> 02:03:56,254 into the world of dreams 1976 02:03:56,594 --> 02:03:59,835 All bright and gold and green! 1977 02:03:59,922 --> 02:04:03,763 Here goes the shy blushing bride 1978 02:04:03,827 --> 02:04:07,483 She sways to her beloved's charms 1979 02:04:07,666 --> 02:04:11,354 Magic in her dark kohl eyes 1980 02:04:54,802 --> 02:04:56,919 What newspaper would you like sir? 1981 02:04:57,298 --> 02:04:58,739 New York Times please 1982 02:05:00,499 --> 02:05:01,753 And you ma'am? 1983 02:05:01,778 --> 02:05:03,316 The New York... 1984 02:05:03,539 --> 02:05:06,267 sorry...do you have any Hindi newspaper? 1985 02:05:06,419 --> 02:05:07,838 No, sorry 1986 02:05:08,083 --> 02:05:09,523 it's ok...thank you.