1 00:01:25,042 --> 00:01:28,346 [soft orchestra music playing] 2 00:01:38,324 --> 00:01:43,324 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:43,326 --> 00:01:44,462 [door opens] 4 00:01:45,995 --> 00:01:47,331 [door closes] 5 00:01:48,932 --> 00:01:50,635 [footsteps] 6 00:01:52,001 --> 00:01:54,004 [clattering] 7 00:02:00,878 --> 00:02:02,614 [doctor] It doesn't look good, Richard. 8 00:02:04,081 --> 00:02:06,484 In fact, to be quite frank, it looks pretty bad. 9 00:02:07,718 --> 00:02:09,050 Rather than beat around the bush, 10 00:02:09,052 --> 00:02:10,822 I'm just gonna come right out and say it. 11 00:02:11,521 --> 00:02:13,390 Richard, you have stage four lung cancer. 12 00:02:14,858 --> 00:02:17,459 The pain you've been experiencing in your upper back 13 00:02:17,461 --> 00:02:19,627 is actually the result of malignant tumors 14 00:02:19,629 --> 00:02:20,629 within your lungs, 15 00:02:20,631 --> 00:02:24,502 which it sadly appears you have for some time. 16 00:02:25,536 --> 00:02:27,639 As we're catching this late in the game, 17 00:02:28,372 --> 00:02:30,975 your cancer has also had the opportunity to spread 18 00:02:31,641 --> 00:02:33,975 specifically to your spine, and adrenals. 19 00:02:33,977 --> 00:02:35,980 [emotive music playing] 20 00:02:36,913 --> 00:02:39,316 You wanna put in notice with the college. 21 00:02:39,650 --> 00:02:42,017 You should notify Veronica and your daughter 22 00:02:42,019 --> 00:02:46,424 as soon as possible as treatment will begin immediately. 23 00:02:47,091 --> 00:02:48,790 How long are we talking? 24 00:02:48,792 --> 00:02:51,062 [doctor] With treatment, a year, 25 00:02:51,929 --> 00:02:53,765 a year and a half, if you're lucky. 26 00:02:55,733 --> 00:02:56,933 And without? 27 00:02:58,634 --> 00:03:00,504 [doctor] Probably six months. 28 00:03:02,538 --> 00:03:04,308 I am so sorry, Richard. 29 00:03:09,780 --> 00:03:12,783 [dramatic music playing] 30 00:03:32,936 --> 00:03:33,938 Fuck. 31 00:03:37,640 --> 00:03:40,110 [indistinct chatter] 32 00:03:45,915 --> 00:03:48,385 [Peter] So let's make this a fantastic quarter. 33 00:03:48,752 --> 00:03:51,585 We get that extra little bit of funding 34 00:03:51,587 --> 00:03:53,623 that we so desperately need. 35 00:03:55,025 --> 00:03:57,762 Uh, any questions? 36 00:04:05,468 --> 00:04:06,737 Fuck. 37 00:04:08,538 --> 00:04:11,641 What...? Uhm... Okay. 38 00:04:11,875 --> 00:04:13,777 [dramatic music continues] 39 00:04:28,024 --> 00:04:30,791 [sighs] Fuck. 40 00:04:30,793 --> 00:04:32,796 [music intensifies] 41 00:04:47,644 --> 00:04:49,079 Jesus fucking Jesus. 42 00:04:49,512 --> 00:04:51,512 Jesus. God. Fuck. 43 00:04:51,514 --> 00:04:52,913 Fucking bastard! 44 00:04:52,915 --> 00:04:55,019 Fuck! Jesus! 45 00:04:55,786 --> 00:04:57,422 Fuck it, huh? 46 00:04:57,653 --> 00:04:59,490 Fucking God! 47 00:04:59,755 --> 00:05:00,957 Fuck you! 48 00:05:08,197 --> 00:05:09,199 Fuck you. 49 00:05:10,968 --> 00:05:12,737 [duck quacking] 50 00:05:15,572 --> 00:05:17,574 [music continues softly] 51 00:05:24,947 --> 00:05:25,949 Fuck. 52 00:05:33,824 --> 00:05:36,024 Shall the atheist say grace then? 53 00:05:36,026 --> 00:05:37,161 Shut up, Richard. 54 00:05:38,829 --> 00:05:39,997 Of course, my dear. 55 00:05:40,831 --> 00:05:43,033 I actually have something I wanna say. 56 00:05:45,668 --> 00:05:47,237 Go ahead, kid. What do you got? 57 00:05:50,740 --> 00:05:52,676 I wanted you to know that I'm gay. 58 00:05:52,975 --> 00:05:56,711 [laughs] What on Earth? 59 00:05:56,713 --> 00:05:58,779 [Richard] Jesus Christ. 60 00:05:58,781 --> 00:06:01,248 Olivia, I thought it was something bad. 61 00:06:01,250 --> 00:06:03,987 [laughs] No, you're not, Olive. 62 00:06:07,124 --> 00:06:08,123 What do you mean I'm not? 63 00:06:08,125 --> 00:06:10,228 You're not gay. I mean, you're not a lesbian. 64 00:06:10,694 --> 00:06:11,929 - [scoffs] - Yeah, I am. 65 00:06:13,062 --> 00:06:15,764 Yeah. No, I think I'd know my own sexual preference. 66 00:06:15,766 --> 00:06:17,865 Uh, it's just a phase. 67 00:06:17,867 --> 00:06:20,034 I, for one, think it's fantastic. 68 00:06:20,036 --> 00:06:21,269 Don't placate her. 69 00:06:21,271 --> 00:06:22,870 I'm not placating my daughter. 70 00:06:22,872 --> 00:06:24,906 How dare you deny me like this. 71 00:06:24,908 --> 00:06:26,707 I'm not denying you, sweetheart. 72 00:06:26,709 --> 00:06:29,176 I'm just denying your call for attention 73 00:06:29,178 --> 00:06:31,279 or whatever else this is. That's all. 74 00:06:31,281 --> 00:06:35,082 I know you, Olive, better than you know yourself. 75 00:06:35,084 --> 00:06:38,021 No, mother. You know no shit about me. 76 00:06:40,790 --> 00:06:44,091 Olivia, please come back, sweetheart. Olivia. 77 00:06:44,093 --> 00:06:45,997 [Veronica sighs] Let her go. 78 00:06:49,899 --> 00:06:52,802 Your finesse of parenting... 79 00:06:54,838 --> 00:06:56,974 has always amazed me. 80 00:07:03,680 --> 00:07:06,651 [Veronica] I also have something I'd like to say. 81 00:07:08,718 --> 00:07:09,853 I can't wait. 82 00:07:13,055 --> 00:07:14,724 I'm having an affair. 83 00:07:16,793 --> 00:07:19,829 I'm having an affair and I thought you should know. 84 00:07:23,934 --> 00:07:25,836 And why did you think I should know? 85 00:07:28,004 --> 00:07:29,606 Because it's with Henry. 86 00:07:30,641 --> 00:07:31,676 Henry who? 87 00:07:33,677 --> 00:07:34,812 Henry Wright. 88 00:07:35,112 --> 00:07:36,877 - Henry Wright? - Uh-hmm. 89 00:07:36,879 --> 00:07:37,882 My boss? 90 00:07:39,949 --> 00:07:42,118 [laughing] 91 00:07:46,223 --> 00:07:50,024 No, no, no, no. Veronica. That's real revolting. 92 00:07:50,026 --> 00:07:53,027 Are you out of your mind? Come on. 93 00:07:53,029 --> 00:07:56,299 At least have a little bit of taste in your infidelity. 94 00:07:57,367 --> 00:08:01,939 It's up to you, but I'd fucked a pool boy myself or a plumber. 95 00:08:02,238 --> 00:08:05,807 Then had some fucking nutless sack. 96 00:08:05,809 --> 00:08:07,712 [Veronica] I assure you it's not empty. 97 00:08:08,377 --> 00:08:09,312 What? 98 00:08:10,413 --> 00:08:12,949 Henry has been blessed with a spare testicle. 99 00:08:13,983 --> 00:08:18,990 Henry was blessed with a spare testicle? 100 00:08:21,024 --> 00:08:24,327 Are you sure it's not a cyst or a cancerous growth? 101 00:08:25,194 --> 00:08:26,230 Do you even care? 102 00:08:26,930 --> 00:08:28,331 About his third nut? 103 00:08:29,932 --> 00:08:32,669 No. No, I don't. 104 00:08:34,270 --> 00:08:36,838 As far as I'm concerned, that real estate's 105 00:08:36,840 --> 00:08:39,810 lost its value long ago. 106 00:08:42,278 --> 00:08:44,215 You're such an ass. 107 00:08:45,315 --> 00:08:46,850 Self-admitted. 108 00:08:50,220 --> 00:08:53,353 So let us drink to our holy matrimony. 109 00:08:53,355 --> 00:08:54,888 Drink by yourself. 110 00:08:54,890 --> 00:08:56,159 Much better idea. 111 00:08:56,960 --> 00:08:59,830 Ugh. What was it you wanted to tell us? 112 00:09:02,331 --> 00:09:04,067 [sighs] [clears throat] 113 00:09:04,768 --> 00:09:08,105 I was, uh, afraid I overcooked the steaks. 114 00:09:11,041 --> 00:09:13,108 [Veronica sighs] Such an asshole. 115 00:09:13,110 --> 00:09:16,113 [clock chiming] 116 00:09:20,350 --> 00:09:22,150 [girl] No, but that's not what she's saying at all. 117 00:09:22,152 --> 00:09:25,322 She's laying the groundwork for the whole feminist movement. 118 00:09:26,355 --> 00:09:27,424 Go on. 119 00:09:30,124 --> 00:09:31,225 Like a hundred years in advance and... 120 00:09:31,227 --> 00:09:32,829 - [thud] - [students gasps] 121 00:09:34,096 --> 00:09:35,298 [boy] What was that? 122 00:09:36,466 --> 00:09:37,467 Oh. 123 00:09:39,769 --> 00:09:40,837 Aren't you gonna do anything? 124 00:09:41,971 --> 00:09:42,972 Like what? 125 00:09:43,472 --> 00:09:45,775 I don't know. Call someone. 126 00:09:46,942 --> 00:09:48,276 Were you friends with it? 127 00:09:48,278 --> 00:09:50,210 Did you know it personally, by, like, by name? 128 00:09:50,212 --> 00:09:51,347 It's a fucking bird. 129 00:09:52,115 --> 00:09:53,317 I don't know who to call. 130 00:09:54,250 --> 00:09:56,184 - Can I continue? - No, you may not. 131 00:09:56,186 --> 00:09:58,055 [phone ringing] 132 00:09:58,388 --> 00:10:01,222 Oh, whose phone is it? Is that your phone? 133 00:10:01,224 --> 00:10:02,225 [student] Shit. 134 00:10:02,525 --> 00:10:03,958 There we go. Here she is. 135 00:10:03,960 --> 00:10:05,062 Sorry. 136 00:10:05,427 --> 00:10:06,931 Mine. Sorry. 137 00:10:07,496 --> 00:10:09,966 Um, I thought it was on vibrate but it's... 138 00:10:10,200 --> 00:10:11,498 No, no, no, please, 139 00:10:11,500 --> 00:10:13,504 take your call. Stand up and take your call. 140 00:10:14,837 --> 00:10:17,107 Please. Don't be shy. 141 00:10:17,573 --> 00:10:19,206 Stand up and take your call. 142 00:10:19,208 --> 00:10:21,411 [phone continues ringing] 143 00:10:26,383 --> 00:10:27,384 Hello. 144 00:10:28,518 --> 00:10:30,421 I'm gonna call you back actually because I'm in class. 145 00:10:31,488 --> 00:10:33,224 No, as in I'm in class. 146 00:10:34,990 --> 00:10:37,227 Right now. I'm standing up. 147 00:10:37,427 --> 00:10:40,063 - [students laugh] - I know it's weird. Okay. 148 00:10:40,330 --> 00:10:41,963 Goodbye. Bye. Bye. 149 00:10:41,965 --> 00:10:43,399 [boy laughs] 150 00:10:43,833 --> 00:10:45,001 [Richard] Fascinating. 151 00:10:45,335 --> 00:10:46,269 I'm sorry. 152 00:10:47,003 --> 00:10:48,139 Oh, don't be. 153 00:10:50,273 --> 00:10:51,274 Okay. 154 00:10:53,009 --> 00:10:54,408 From here on out, 155 00:10:54,410 --> 00:10:56,780 we're gonna do things very, very differently. 156 00:10:57,413 --> 00:11:00,415 So for those of you who are not even remotely interested 157 00:11:00,417 --> 00:11:01,985 in being here, please leave. 158 00:11:02,284 --> 00:11:03,853 Just simply walk out the door 159 00:11:04,354 --> 00:11:06,456 and you'll receive an automatic C. 160 00:11:07,456 --> 00:11:10,126 I no longer have time to be wasted 161 00:11:10,393 --> 00:11:12,529 nor do I intend on wasting yours. 162 00:11:12,995 --> 00:11:17,165 So for those of you who receive grades of, 163 00:11:17,167 --> 00:11:21,038 say, a C or worse, let's just be proactive. 164 00:11:21,238 --> 00:11:23,841 Pack up your shit. And vamos now. 165 00:11:24,240 --> 00:11:25,406 Hmm? 166 00:11:25,408 --> 00:11:26,943 [soft cheerful music] 167 00:11:28,010 --> 00:11:29,913 Good. Here we go. 168 00:11:31,947 --> 00:11:34,916 If any of you have any intentions 169 00:11:34,918 --> 00:11:38,252 of studying business, get the fuck out now. 170 00:11:38,254 --> 00:11:40,057 I'm not gonna say it again. 171 00:11:40,356 --> 00:11:44,592 If you look down and you happen to find yourself in sweatpants 172 00:11:44,594 --> 00:11:48,299 or rather pants with the drawstring or something, 173 00:11:49,099 --> 00:11:51,098 - just please leave. - [girl] What? 174 00:11:51,100 --> 00:11:54,636 Most important of all, if you've never read a book 175 00:11:54,638 --> 00:11:57,141 for our own internal pleasure... 176 00:11:58,341 --> 00:12:00,144 you don't belong here. Get out. 177 00:12:01,378 --> 00:12:03,277 If any of you find yourself 178 00:12:03,279 --> 00:12:05,615 falling into any of these categories. 179 00:12:06,081 --> 00:12:09,052 I assure you, you will not do better than a C. 180 00:12:11,388 --> 00:12:13,389 [laughs] Here we go. 181 00:12:14,658 --> 00:12:18,528 The government workers and the politicians included. 182 00:12:21,130 --> 00:12:23,967 The, uh, sweatpants comment is not a joke. 183 00:12:24,634 --> 00:12:27,538 I'm sick. I have a cold. 184 00:12:33,710 --> 00:12:36,444 Right. Now, for those of you who are interested 185 00:12:36,446 --> 00:12:38,382 in learning from greater minds, 186 00:12:39,581 --> 00:12:41,317 and there are today, 187 00:12:42,152 --> 00:12:44,551 you're in charge of reading one book 188 00:12:44,553 --> 00:12:46,387 and one book only to this quarter. 189 00:12:46,389 --> 00:12:49,223 After doing so, you will then stand up here 190 00:12:49,225 --> 00:12:51,095 and you will run a class of your own. 191 00:12:52,696 --> 00:12:57,401 Excellent. There go the kings and queens of the water cooler, 192 00:12:58,268 --> 00:13:00,204 corporate whores of tomorrow. 193 00:13:03,572 --> 00:13:05,909 C. Maybe not. 194 00:13:07,277 --> 00:13:11,282 And then you will stand up here and you'll persuade your peers 195 00:13:12,182 --> 00:13:14,418 of the work's importance. 196 00:13:15,552 --> 00:13:17,153 For that, you'll receive a B. 197 00:13:18,520 --> 00:13:21,991 If you teach us something new, you receive an A. 198 00:13:23,726 --> 00:13:24,995 Any questions? 199 00:13:26,428 --> 00:13:27,430 Um... 200 00:13:29,032 --> 00:13:31,602 Ah-ha. Yes. One more thing. 201 00:13:32,601 --> 00:13:35,369 No feminist or queer propaganda. 202 00:13:35,371 --> 00:13:39,206 The plight of unkempt women is truly the last thing 203 00:13:39,208 --> 00:13:41,210 I would like to think about right now. 204 00:13:41,778 --> 00:13:43,480 [girl] I don't think you can do that. 205 00:13:44,014 --> 00:13:45,448 - [Richard] I just did. - [scoffs] 206 00:13:45,749 --> 00:13:48,686 And now, I shall embark on an emotional... 207 00:13:49,719 --> 00:13:51,455 bender for 72 hours. 208 00:13:52,154 --> 00:13:54,324 Most likely, I'll be drinking alone 209 00:13:54,591 --> 00:13:56,223 and I'm all right with that. 210 00:13:56,225 --> 00:13:59,196 So as a result, class is cancelled. 211 00:14:01,663 --> 00:14:02,665 That's it. 212 00:14:03,732 --> 00:14:05,034 Class dismissed. 213 00:14:06,135 --> 00:14:08,536 Oh, yeah, by the way, if any of you sell marijuana 214 00:14:08,538 --> 00:14:11,138 or you know anyone who does, would you please visit me 215 00:14:11,140 --> 00:14:12,442 during office hours? 216 00:14:12,775 --> 00:14:14,110 Thanks. Bye. 217 00:14:19,682 --> 00:14:20,750 What the fuck? 218 00:14:21,750 --> 00:14:24,087 I need to go on sabbatical next quarter. 219 00:14:24,486 --> 00:14:28,089 I would... No, I can't give you a sabbatical, it takes a year. 220 00:14:28,091 --> 00:14:29,656 A year to get that kind of thing done. 221 00:14:29,658 --> 00:14:31,626 You're gonna have to do something to speed it up. 222 00:14:31,628 --> 00:14:33,364 [laughs] No, I can't. 223 00:14:33,797 --> 00:14:35,399 What do you want to go on a sabbatical for? 224 00:14:35,631 --> 00:14:39,767 I would like to write the next great American novel. 225 00:14:39,769 --> 00:14:41,469 - Oh, yeah? - Or novela, 226 00:14:41,471 --> 00:14:44,140 - depending on the length. - What's it about? 227 00:14:44,841 --> 00:14:46,509 It's gonna be about an orphan 228 00:14:46,708 --> 00:14:49,609 who raises rabbits or bunnies around there. 229 00:14:49,611 --> 00:14:50,780 And what's it called? 230 00:14:51,847 --> 00:14:54,584 Right now, the tentative title is Bunny Fun Found 231 00:14:55,118 --> 00:14:57,084 because her name is Bunny and oddly enough, 232 00:14:57,086 --> 00:14:58,652 - she was having fun... - You're full of shit. 233 00:14:58,654 --> 00:15:00,323 You're full of shit. You're having me on. 234 00:15:01,157 --> 00:15:03,257 - I have cancer, Peter. - What? 235 00:15:03,259 --> 00:15:06,296 I have cancer and it doesn't get look good. 236 00:15:08,163 --> 00:15:09,500 Jesus Christ, Richard. 237 00:15:09,798 --> 00:15:11,467 [ambient music playing] 238 00:15:12,335 --> 00:15:13,667 I don't want to die here. 239 00:15:13,669 --> 00:15:15,236 I don't wanna die here like this. 240 00:15:15,238 --> 00:15:18,672 Please get me out. Just let me die alone. 241 00:15:18,674 --> 00:15:20,144 Let me die in peace. 242 00:15:22,144 --> 00:15:23,276 Oh, Richard. 243 00:15:23,278 --> 00:15:25,546 No hands above the table. 244 00:15:25,548 --> 00:15:26,549 Okay. 245 00:15:28,384 --> 00:15:29,753 What kind of cancer is it? 246 00:15:30,419 --> 00:15:31,853 It's, uh, it's lung cancer. 247 00:15:31,855 --> 00:15:33,157 You don't smoke. 248 00:15:33,423 --> 00:15:36,192 No. I can now. [laughs] 249 00:15:36,725 --> 00:15:38,825 Listen, this is what happens to everybody. 250 00:15:38,827 --> 00:15:40,163 It's what happens to all of us. 251 00:15:41,331 --> 00:15:42,430 I mean, you could be ridden with the same damn thing. 252 00:15:42,432 --> 00:15:43,665 Why would you say something like that to me, huh? 253 00:15:43,667 --> 00:15:46,800 No, no. I'm making a point. I'm sorry. It came out wrong. 254 00:15:46,802 --> 00:15:48,705 - I'm sorry. I'm sorry. - That's allright. 255 00:15:48,904 --> 00:15:50,339 [waitress] There you go. 256 00:15:52,307 --> 00:15:54,311 I really hate these effeminate glasses. 257 00:16:01,183 --> 00:16:02,452 What are we gonna do? 258 00:16:05,288 --> 00:16:07,323 I'm gonna fill my medicine cabinet. 259 00:16:07,590 --> 00:16:08,625 And... 260 00:16:10,393 --> 00:16:11,791 I'm gonna ride this thing out. 261 00:16:11,793 --> 00:16:13,261 Wait, you're not gonna get treatments? 262 00:16:13,263 --> 00:16:14,264 No. 263 00:16:18,534 --> 00:16:19,535 Oh. 264 00:16:20,202 --> 00:16:22,203 - You owe me, Peter. - Uh, yes. 265 00:16:22,205 --> 00:16:24,204 Yes. Yes, of course. 266 00:16:24,206 --> 00:16:25,208 Thank you. 267 00:16:27,409 --> 00:16:28,876 You can let go of my hands now 268 00:16:28,878 --> 00:16:30,810 and then we can have a drink maybe. 269 00:16:30,812 --> 00:16:32,482 - Yeah. - Thank you. 270 00:16:35,317 --> 00:16:37,453 So to the months end. 271 00:16:38,488 --> 00:16:39,719 To your health. 272 00:16:39,721 --> 00:16:41,488 There's no need to be facetious. 273 00:16:41,490 --> 00:16:43,259 I didn't mean to be facetious. 274 00:16:43,493 --> 00:16:45,493 And don't go blabbering 275 00:16:45,495 --> 00:16:46,761 your little wet mouth about this. 276 00:16:46,763 --> 00:16:48,963 - No, no. - This is no one's business. 277 00:16:48,965 --> 00:16:50,367 - but my own - Of course. 278 00:16:51,467 --> 00:16:52,368 - [Henry] I think your art is - [siren wailing outside] 279 00:16:52,769 --> 00:16:54,770 brilliant, stunning, 280 00:16:55,437 --> 00:16:56,874 and a wonderful investment. 281 00:16:57,573 --> 00:16:59,543 In fact... [sighs] 282 00:16:59,841 --> 00:17:01,511 [siren continues wailing] 283 00:17:02,644 --> 00:17:04,381 could you do the whole campus? 284 00:17:05,515 --> 00:17:07,818 - Certainly with your talent... - To the College of Florida? 285 00:17:09,719 --> 00:17:11,251 That's my responsibility. 286 00:17:11,253 --> 00:17:12,722 You don't need to worry about that. 287 00:17:16,392 --> 00:17:17,827 To your latest infidelity. 288 00:17:19,261 --> 00:17:21,261 And your honorable cuckolding. 289 00:17:21,263 --> 00:17:22,498 [ambient music playing] 290 00:17:23,665 --> 00:17:24,734 Hmm-hmm. 291 00:17:26,935 --> 00:17:28,271 Ooh, what's that? 292 00:17:28,570 --> 00:17:30,671 It's a white oblong pill. 293 00:17:30,673 --> 00:17:31,674 Where did you get it? 294 00:17:33,977 --> 00:17:36,443 We're well-to-do middle-aged wasps. 295 00:17:36,445 --> 00:17:38,948 We can get prescriptions for anything we want, darling. 296 00:17:41,017 --> 00:17:42,251 Okay. 297 00:17:46,388 --> 00:17:47,757 If you behave yourself... 298 00:17:48,758 --> 00:17:50,826 I'll give you a blue triangular one next. 299 00:17:51,426 --> 00:17:53,296 I heard you're quite fond of them. 300 00:17:59,001 --> 00:18:00,937 Onto serious matters. 301 00:18:01,403 --> 00:18:03,707 - Go for it. - And you know at heart, 302 00:18:04,707 --> 00:18:06,610 I don't give a damn about you and Henry. 303 00:18:07,277 --> 00:18:10,044 You do whatever you please. But you have to realize 304 00:18:10,046 --> 00:18:13,584 that from here on out, I'll be living just as freely. 305 00:18:15,718 --> 00:18:17,852 I've played a rather quiet role 306 00:18:17,854 --> 00:18:19,819 in the tragedy that is our marriage. 307 00:18:19,821 --> 00:18:20,856 and... 308 00:18:21,857 --> 00:18:24,860 quite frankly, I'm done. 309 00:18:25,795 --> 00:18:29,266 It's time that we lived a bit closer to the... 310 00:18:29,531 --> 00:18:30,766 primal truth of it all. 311 00:18:31,901 --> 00:18:36,006 So from this point on, let us fuck who we wanna fuck. 312 00:18:36,739 --> 00:18:39,343 Let us ingest what we wanna ingest. 313 00:18:39,709 --> 00:18:44,312 And all in all, just do whatever the hell we damn well please. 314 00:18:44,314 --> 00:18:45,716 Here, here. 315 00:18:46,749 --> 00:18:48,251 One request, 316 00:18:50,019 --> 00:18:51,755 that we do so discretely. 317 00:18:52,387 --> 00:18:55,655 Let us at least attempt to keep the parental damage 318 00:18:55,657 --> 00:18:58,828 to our sweet lesbian love child to a minimum. 319 00:18:59,362 --> 00:19:00,897 I wholeheartedly agree. 320 00:19:01,596 --> 00:19:05,501 Wonderful. And the matter is settled. 321 00:19:09,538 --> 00:19:10,539 Richard? 322 00:19:10,772 --> 00:19:11,774 Yes, dear? 323 00:19:12,942 --> 00:19:15,778 Dare I ask if your equipment still works? 324 00:19:16,679 --> 00:19:17,848 [Richard] I don't know. 325 00:19:18,647 --> 00:19:20,884 I mean, sadly, it's laid dormant for years. 326 00:19:23,486 --> 00:19:26,523 But if it doesn't, it's just one more prescription to fill. 327 00:19:28,124 --> 00:19:31,361 Here's to, uh, our new lives. 328 00:19:32,060 --> 00:19:33,562 And your new freedoms. 329 00:19:34,763 --> 00:19:36,766 Now, hand over a blue one I've behaved myself admirably. 330 00:19:37,633 --> 00:19:39,436 [Olivia] He was like this, um... 331 00:19:39,801 --> 00:19:43,603 17th century poet who fell in love with his cousin and... 332 00:19:43,605 --> 00:19:44,572 - [glass breaking] - [Veronica laughs] 333 00:19:44,574 --> 00:19:46,806 - ...fell in love with his cousin? - Oh, shit. 334 00:19:46,808 --> 00:19:48,808 [Veronica] You're such an asshole. 335 00:19:48,810 --> 00:19:50,443 - [Taylor] What? - My parents are home. 336 00:19:50,445 --> 00:19:51,612 [Taylor] Hey. It's okay. 337 00:19:51,614 --> 00:19:53,549 [Olivia] Can you promise not to judge me? 338 00:19:53,750 --> 00:19:56,049 [Taylor] Don't worry, seriously. 339 00:19:56,051 --> 00:19:57,651 [cheerful ambient music playing] 340 00:19:57,653 --> 00:19:59,687 - [Richard] It's broken. - Hmm. 341 00:19:59,689 --> 00:20:01,921 [Richard] I mean, the whole thing is broken. 342 00:20:01,923 --> 00:20:03,490 [chuckles] 343 00:20:03,492 --> 00:20:06,696 - [Richard] That's [mumbles]. - [Veronica laughs] 344 00:20:07,596 --> 00:20:10,433 Oh, Olivia. Look, dear. 345 00:20:10,700 --> 00:20:13,036 - It's Olivia and company. - What's going on? 346 00:20:13,635 --> 00:20:15,902 [Richard] Uh, your mom broke the lamp. 347 00:20:15,904 --> 00:20:17,708 [laughs] 348 00:20:18,508 --> 00:20:19,739 Are you all right? 349 00:20:19,741 --> 00:20:21,941 Yes, darling. Of course, why wouldn't we be? 350 00:20:21,943 --> 00:20:23,811 Because you seem like you're drunk or on drugs. 351 00:20:23,813 --> 00:20:26,546 [Richard] Admittedly, we are on a bit of both. 352 00:20:26,548 --> 00:20:27,847 [music continues] 353 00:20:27,849 --> 00:20:29,984 But don't let that influence your decisions. 354 00:20:29,986 --> 00:20:31,219 [Veronica] Oh, don't listen to him. 355 00:20:31,221 --> 00:20:35,088 They're just prescriptions. I'm Veronica, Olivia's mother. 356 00:20:35,090 --> 00:20:36,423 Hi, I'm Taylor. 357 00:20:36,425 --> 00:20:37,760 Oh, nice to meet you... 358 00:20:38,594 --> 00:20:39,860 [burps] Excuse me. 359 00:20:39,862 --> 00:20:42,566 Careful, dear. Let's not exert yourself. 360 00:20:43,633 --> 00:20:46,199 So is this... is she... 361 00:20:46,201 --> 00:20:47,867 [Olivia] Taylor is Taylor, mother. 362 00:20:47,869 --> 00:20:49,737 Yes, yes, of course, you are. 363 00:20:49,739 --> 00:20:50,807 [Taylor giggles] 364 00:20:51,007 --> 00:20:52,942 And by the way, I'm Richard. 365 00:20:54,943 --> 00:20:57,010 - Would you like a drink? - Yes, please, come. 366 00:20:57,012 --> 00:20:58,746 - Join us for a drink. - No, hang on. No. 367 00:20:58,748 --> 00:21:00,948 You're being very creepy. We're going. 368 00:21:00,950 --> 00:21:02,583 - Creepy? - [Olivia] Yes. 369 00:21:02,585 --> 00:21:04,121 [Veronica] We're just having fun. 370 00:21:04,519 --> 00:21:05,452 Come on. 371 00:21:05,454 --> 00:21:07,086 Hey, well, it was very nice meeting you. 372 00:21:07,088 --> 00:21:08,625 - [Veronica] Bye. - Nice to meet you. 373 00:21:10,692 --> 00:21:12,695 That was pleasant. 374 00:21:15,230 --> 00:21:16,967 So how do you think that went? 375 00:21:17,232 --> 00:21:19,632 [Veronica] On a scale of one to ten, 376 00:21:19,634 --> 00:21:21,037 I'd say a four. 377 00:21:22,904 --> 00:21:24,007 Agreed. 378 00:21:25,040 --> 00:21:27,476 I'm only mildly disappointed in myself. 379 00:21:28,144 --> 00:21:31,580 I feel ashamed. Yeah. 380 00:21:31,847 --> 00:21:33,149 [music continues] 381 00:21:33,982 --> 00:21:35,851 [Veronica] What happened to us, Richard? 382 00:21:36,719 --> 00:21:38,087 What happened to us? 383 00:21:40,056 --> 00:21:41,057 Life. 384 00:21:42,124 --> 00:21:43,190 [Veronica] You know, if I could go back in time, 385 00:21:43,192 --> 00:21:46,430 I don't even know what it is I'm supposed to fix. 386 00:21:47,696 --> 00:21:50,500 [Richard] Oh, I could readily think of many things. 387 00:21:50,932 --> 00:21:52,435 I didn't ask you. 388 00:21:52,934 --> 00:21:53,903 True. 389 00:21:55,105 --> 00:21:57,007 [Veronica] You're gonna break all our wedding presents. 390 00:21:57,240 --> 00:21:59,608 Did you ever notice that they're all hollow? 391 00:21:59,808 --> 00:22:01,444 Ah, what does that mean? 392 00:22:02,778 --> 00:22:03,779 It doesn't matter. 393 00:22:04,913 --> 00:22:06,148 [laughing] 394 00:22:06,682 --> 00:22:08,518 [Richard laughing] 395 00:22:09,684 --> 00:22:10,921 Richard? 396 00:22:12,020 --> 00:22:13,056 Yes, dear? 397 00:22:14,690 --> 00:22:16,559 Thank you for helping me. 398 00:22:19,662 --> 00:22:20,861 Of course. 399 00:22:20,863 --> 00:22:22,132 [soft dramatic music playing] 400 00:22:22,531 --> 00:22:24,965 Holding your hair back has always been 401 00:22:24,967 --> 00:22:26,866 one of my life's great honors. 402 00:22:26,868 --> 00:22:28,571 I'm serious. 403 00:22:29,571 --> 00:22:31,006 In ways, so am I. 404 00:22:36,846 --> 00:22:38,981 Do you think Olivia hates me? 405 00:22:41,250 --> 00:22:42,251 Yes. 406 00:22:43,818 --> 00:22:45,221 But she's supposed to. 407 00:22:49,659 --> 00:22:51,595 I'm not a bad person. 408 00:22:54,329 --> 00:22:55,999 I know you're not, Veronica. 409 00:22:59,134 --> 00:23:00,737 No one ever said you were. 410 00:23:08,009 --> 00:23:09,879 [indistinct chatter] 411 00:23:10,846 --> 00:23:12,816 [Richard] Well, you are a... 412 00:23:13,182 --> 00:23:15,852 relatively attractive group of kids. 413 00:23:16,117 --> 00:23:19,286 I mean, I see a few weak chins here and there. 414 00:23:19,288 --> 00:23:22,221 But, uh, I think that's probably just due to some 415 00:23:22,223 --> 00:23:25,191 fine New England breeding. Hmm? 416 00:23:25,193 --> 00:23:28,128 Beautiful mother, rich father, 417 00:23:28,130 --> 00:23:30,700 cold winter, that kind of thing. 418 00:23:32,602 --> 00:23:33,836 Do you smoke? 419 00:23:34,604 --> 00:23:35,605 No. 420 00:23:36,038 --> 00:23:37,171 You look like you do. 421 00:23:37,173 --> 00:23:38,805 I do, Mr. Brown. 422 00:23:38,807 --> 00:23:40,609 Would you mind if I have one? 423 00:23:40,910 --> 00:23:42,112 No, not at all. 424 00:23:44,180 --> 00:23:46,716 So, um... 425 00:23:47,215 --> 00:23:50,286 let's go through and introduce ourselves. 426 00:23:51,753 --> 00:23:53,022 Any volunteers? 427 00:23:54,323 --> 00:23:57,290 I'll go first. My name is Richard. 428 00:23:57,292 --> 00:23:59,562 I'm your professor. Go ahead. 429 00:24:06,368 --> 00:24:07,803 [groans] 430 00:24:09,672 --> 00:24:10,839 [gasps] 431 00:24:12,307 --> 00:24:13,309 Wow. 432 00:24:13,909 --> 00:24:15,645 That was fucking wretched. 433 00:24:18,079 --> 00:24:19,115 Jesus. 434 00:24:19,682 --> 00:24:20,916 Okay. 435 00:24:21,817 --> 00:24:22,885 Who's next? 436 00:24:26,321 --> 00:24:27,623 How about you? 437 00:24:28,223 --> 00:24:30,693 - Me? - Yeah, you, 438 00:24:30,893 --> 00:24:32,028 girl with the phone. 439 00:24:33,095 --> 00:24:34,297 Who are you, 440 00:24:34,896 --> 00:24:36,229 why should we know you, 441 00:24:36,231 --> 00:24:38,801 what do you want to do with your life? 442 00:24:40,702 --> 00:24:41,704 Okay. 443 00:24:43,372 --> 00:24:44,608 I'm Claire. 444 00:24:46,208 --> 00:24:47,844 I'm from Upstate New York. 445 00:24:50,112 --> 00:24:51,348 Why you should know me? 446 00:24:54,215 --> 00:24:55,784 I don't know. [chuckles] 447 00:24:56,352 --> 00:24:57,621 Yeah. I don't know. 448 00:25:01,390 --> 00:25:03,994 I guess because my uncle is the president of the school. 449 00:25:04,259 --> 00:25:06,997 Ew. Henry Wright is your uncle? 450 00:25:07,328 --> 00:25:09,930 - Yes. - I can't stand the fuck. 451 00:25:09,932 --> 00:25:11,101 [laughs] 452 00:25:11,967 --> 00:25:13,403 I don't really like him either. 453 00:25:13,868 --> 00:25:15,371 That's very good to hear. 454 00:25:15,938 --> 00:25:18,305 I mean, he's so peach melba. 455 00:25:18,307 --> 00:25:20,410 Just slimy and... 456 00:25:22,310 --> 00:25:23,211 I've got an idea. 457 00:25:24,012 --> 00:25:26,015 How about we put a little pause to this shit 458 00:25:27,016 --> 00:25:29,048 and we go down to the bar, 459 00:25:29,050 --> 00:25:31,184 and we can run over it there. 460 00:25:31,186 --> 00:25:33,187 My biological father actually met my mothers 461 00:25:33,189 --> 00:25:35,956 at a monthly compost meeting in Boston. 462 00:25:35,958 --> 00:25:38,324 He's this social anthropologist over at a... 463 00:25:38,326 --> 00:25:40,896 [Richard] Okay. Rose, 464 00:25:41,196 --> 00:25:44,033 go and grab two more pitchers for everybody, would you? 465 00:25:44,799 --> 00:25:46,767 Why don't you just put them in your tab? 466 00:25:46,769 --> 00:25:48,168 No, that's not the point. 467 00:25:48,170 --> 00:25:50,504 See, I want you to go and get them. 468 00:25:50,506 --> 00:25:52,776 And I want you go and get them now, please? 469 00:25:53,776 --> 00:25:54,911 Can I get some hummus? 470 00:25:55,211 --> 00:25:56,880 Yeah, get some hummus. 471 00:25:57,078 --> 00:25:58,714 [soft ambient music] 472 00:25:59,347 --> 00:26:00,750 Thank you. 473 00:26:01,884 --> 00:26:04,019 Let me give you all a piece of advice. 474 00:26:04,987 --> 00:26:09,155 Steer very clear of anyone who has even the faintest, 475 00:26:09,157 --> 00:26:13,459 slightest whip of intentional conception. 476 00:26:13,461 --> 00:26:15,328 I was conceived intentionally. 477 00:26:15,330 --> 00:26:17,000 Well, I need to know your name. 478 00:26:17,532 --> 00:26:21,203 By the way, I hope your parents all told you 479 00:26:22,371 --> 00:26:24,340 that you fucking die at the end. 480 00:26:25,508 --> 00:26:27,440 You're gonna die. You're gonna die. 481 00:26:27,442 --> 00:26:29,942 You're gonna die. One day, 482 00:26:29,944 --> 00:26:33,348 even our blessed little Rose will die. 483 00:26:34,048 --> 00:26:36,318 So, what I'm wondering is, why the fuck 484 00:26:36,852 --> 00:26:40,953 do we sort of float through this weird thing 485 00:26:40,955 --> 00:26:43,959 called life without living? 486 00:26:44,492 --> 00:26:46,162 You know, live. 487 00:26:47,496 --> 00:26:49,395 Don't exist. Don't simply exist. 488 00:26:49,397 --> 00:26:51,832 That's boring as fuck. Live. 489 00:26:51,834 --> 00:26:54,535 You know. Stir some shit up. Fuck some shit up. 490 00:26:54,537 --> 00:27:00,977 Fuck it right. What I wanna focus on is enriching our lives. 491 00:27:01,477 --> 00:27:04,111 And try to extract some sort of wisdom 492 00:27:04,113 --> 00:27:05,845 that we can carry with us. 493 00:27:05,847 --> 00:27:08,382 You know, something other than mommy and daddy's baggage. 494 00:27:08,384 --> 00:27:10,153 Ah, bless you, dear. 495 00:27:11,252 --> 00:27:14,490 You know, I'd wink at you but I never learned how. 496 00:27:16,192 --> 00:27:18,525 So I just thought you should know it. 497 00:27:18,527 --> 00:27:21,394 - Anybody want anything else? - Yeah, could I get a whiskey? 498 00:27:21,396 --> 00:27:22,464 Oh, that's fine. 499 00:27:24,834 --> 00:27:26,099 She winked at me. 500 00:27:26,101 --> 00:27:27,601 I got the hummus, so... 501 00:27:27,603 --> 00:27:28,901 Christmas is saved. 502 00:27:28,903 --> 00:27:30,203 [laughter] 503 00:27:30,205 --> 00:27:31,406 [Richard] My God. 504 00:27:32,508 --> 00:27:33,777 Here we go. 505 00:27:34,143 --> 00:27:36,476 May we forever remember 506 00:27:36,478 --> 00:27:38,578 that in each and every moment, 507 00:27:38,580 --> 00:27:41,350 we are composing the stories of our lives. 508 00:27:42,550 --> 00:27:45,821 Let's aim to make it a meaningful read 509 00:27:46,121 --> 00:27:49,159 or at least, an interesting one, yeah? 510 00:27:49,892 --> 00:27:51,290 All right. Cheers. 511 00:27:51,292 --> 00:27:53,362 [students] Cheers. 512 00:27:54,529 --> 00:27:56,965 Now, if you will excuse me, 513 00:27:57,967 --> 00:28:01,004 I intend to explore a smidgen of infidelity. 514 00:28:03,038 --> 00:28:03,903 [Veronica] What the fuck? 515 00:28:03,905 --> 00:28:05,441 [Richard] All right, kids. Have fun. 516 00:28:07,576 --> 00:28:09,209 ♪ School is over! ♪ 517 00:28:09,211 --> 00:28:10,344 I'm so sorry. 518 00:28:10,346 --> 00:28:11,911 - Just fuck me. - Okay. 519 00:28:11,913 --> 00:28:13,346 ♪ Time to build A summer dream ♪ 520 00:28:13,348 --> 00:28:14,882 ♪ Do be do be do... ♪ 521 00:28:14,884 --> 00:28:16,449 You don't have to make any choices at all. 522 00:28:16,451 --> 00:28:18,485 We can cover it all. We could renovate science hall. 523 00:28:18,487 --> 00:28:20,453 We could bring in a new chair to the English department. 524 00:28:20,455 --> 00:28:22,958 Well, I said, "Well, of course, that goes without saying." 525 00:28:23,525 --> 00:28:26,426 ♪ Zoom, do be do be do be Zoom, do be do be ♪ 526 00:28:26,428 --> 00:28:29,296 ♪ Zoom, zoom, zoom, Be do be do ♪ 527 00:28:29,298 --> 00:28:32,099 ♪ I feel so happy In the summer time ♪ 528 00:28:32,101 --> 00:28:34,601 ♪ We'll be together And you'll be mine ♪ 529 00:28:34,603 --> 00:28:37,237 ♪ Nights will be warmer So here's my scheme... ♪ 530 00:28:37,239 --> 00:28:39,206 [Harry] Surely you have better... 531 00:28:39,208 --> 00:28:41,007 you know, college rankings than I. 532 00:28:41,009 --> 00:28:42,177 [Veronica] Shut up. 533 00:28:42,478 --> 00:28:44,944 [yelps] Jesus, Veronica. What the hell was that? 534 00:28:44,946 --> 00:28:47,082 - Shh. Shh. - [grunts] 535 00:28:47,516 --> 00:28:50,854 - [toilet flushes] - [laughs] 536 00:28:51,185 --> 00:28:52,855 - [bell ringing] - Fuck off. 537 00:28:53,321 --> 00:28:54,356 Let them watch. 538 00:28:54,690 --> 00:28:56,456 ♪ Zoom, do be do be do ♪ 539 00:28:56,458 --> 00:29:01,230 ♪ I will never mourn or die ♪ 540 00:29:01,430 --> 00:29:07,467 ♪ No one knows the tears I've cried, since my... ♪ 541 00:29:07,469 --> 00:29:08,969 Rose, close your mouth. 542 00:29:08,971 --> 00:29:10,573 It's unattractive when you gape like that. 543 00:29:11,240 --> 00:29:12,575 Danny boy, do me a favor. 544 00:29:13,041 --> 00:29:14,641 Uh, close out the tab when you're done. 545 00:29:14,643 --> 00:29:16,410 - [Danny] Yeah. - And what... what... 546 00:29:16,412 --> 00:29:18,411 I'm sorry, what's your name again, sweetheart? 547 00:29:18,413 --> 00:29:19,414 Sarah. 548 00:29:19,714 --> 00:29:20,515 Sarah. 549 00:29:21,182 --> 00:29:23,182 Be sure and leave Sarah a healthy tip 550 00:29:23,184 --> 00:29:25,520 because it turns out she's a very, very nice person. 551 00:29:26,355 --> 00:29:28,055 I'll see you guys next week, yeah? 552 00:29:28,057 --> 00:29:30,960 Oh, yeah, Rose. Let me get you out of the way first. 553 00:29:31,259 --> 00:29:34,129 - So be prepared. - But I don't know what to do. 554 00:29:34,529 --> 00:29:36,563 [Richard] Moby Dick. Moby Dick it is. 555 00:29:36,565 --> 00:29:38,401 Good idea. All right. 556 00:29:39,067 --> 00:29:40,169 Have a good one. 557 00:29:43,071 --> 00:29:46,008 He just picked up that waitress in less than a minute. 558 00:29:46,342 --> 00:29:47,540 And fucked her in the bathroom. 559 00:29:47,542 --> 00:29:49,442 Yeah, well, they're both consenting adults, 560 00:29:49,444 --> 00:29:51,044 so they can do whatever they want. 561 00:29:51,046 --> 00:29:52,282 [man] Cheers to that. 562 00:29:53,015 --> 00:29:54,617 [country music playing] 563 00:29:58,420 --> 00:30:00,289 Jibbles, Jibbles, Jibbles, look. 564 00:30:01,522 --> 00:30:04,126 Look, I feel mommy is cheating. 565 00:30:20,342 --> 00:30:21,576 [door closes] 566 00:30:34,323 --> 00:30:35,458 What's it say? 567 00:30:36,557 --> 00:30:37,593 It works. 568 00:30:39,327 --> 00:30:41,193 [Peele] Let's go try to stop him 569 00:30:41,195 --> 00:30:43,263 - from drinking so much. - [Donna] Oh. Peter, come on. 570 00:30:43,265 --> 00:30:44,498 He's having a good time. 571 00:30:44,500 --> 00:30:46,298 Ah, Richard, you're looking rather sprite. 572 00:30:46,300 --> 00:30:48,136 [Richard] Oh, I just had unprotected sex. 573 00:30:49,070 --> 00:30:50,138 [Peter] Oh, with who? 574 00:30:51,339 --> 00:30:53,442 Some very sweet girl from the Lion's Pub. Hello, Donna. 575 00:30:53,808 --> 00:30:57,312 [Donna] Oh, that's disgusting. Why would he tell us that? 576 00:30:58,380 --> 00:30:59,382 [groans] 577 00:30:59,815 --> 00:31:00,750 [Peter giggles] 578 00:31:01,717 --> 00:31:03,216 [Richard] So, how was your day, sweetheart? 579 00:31:03,218 --> 00:31:04,220 Fine. 580 00:31:04,653 --> 00:31:07,219 - Good. Fine's fine. - [door opening] 581 00:31:07,221 --> 00:31:09,424 - How's Taylor? - She's fine. 582 00:31:09,691 --> 00:31:11,027 That's even finer. 583 00:31:12,493 --> 00:31:15,263 Let us cheers to a fine day all round. 584 00:31:15,463 --> 00:31:16,631 [footsteps approaching] 585 00:31:16,832 --> 00:31:19,065 [Veronica] Hello. 586 00:31:19,067 --> 00:31:21,636 Hmm, Veronica. 587 00:31:23,404 --> 00:31:24,574 Sit down. 588 00:31:29,478 --> 00:31:30,643 Thank you. 589 00:31:30,645 --> 00:31:32,382 You're so welcome. 590 00:31:34,249 --> 00:31:35,384 [Jibbles barks] 591 00:31:37,486 --> 00:31:41,357 Now, let's give this another shot, shall we? 592 00:31:42,391 --> 00:31:46,528 Olivia, your mother would like to apologize. 593 00:31:49,397 --> 00:31:52,601 Yes, I would like to apologize... [clears throat] 594 00:31:54,336 --> 00:31:57,539 for my behavior [sighs] the other night. 595 00:31:58,740 --> 00:32:02,711 I don't know why my reaction was so, um... 596 00:32:04,512 --> 00:32:05,548 I don't know. 597 00:32:05,881 --> 00:32:07,350 [Richard] Right wing? 598 00:32:08,450 --> 00:32:09,552 Yes. 599 00:32:12,520 --> 00:32:13,655 [sighs] 600 00:32:14,623 --> 00:32:16,125 I'm really sorry. 601 00:32:20,561 --> 00:32:21,563 Beautiful. 602 00:32:23,198 --> 00:32:25,835 Olivia, do you accept your mother's apology? 603 00:32:28,737 --> 00:32:29,806 Sure. 604 00:32:31,173 --> 00:32:32,208 Well, good. 605 00:32:34,242 --> 00:32:35,510 The matter's settled. 606 00:32:36,778 --> 00:32:38,081 Bon appetit. 607 00:32:40,715 --> 00:32:42,815 So, Ishmael claims that a journey around the world 608 00:32:42,817 --> 00:32:45,552 just brings you back to where you were before you started, 609 00:32:45,554 --> 00:32:48,220 but this is actually coming from a man, who's lost everything 610 00:32:48,222 --> 00:32:50,724 that's been his entire reality and consciousness 611 00:32:50,726 --> 00:32:52,191 for the past few years... 612 00:32:52,193 --> 00:32:53,826 Do I look like I'm getting some color? 613 00:32:53,828 --> 00:32:56,331 I don't know. Hard to tell from here. 614 00:32:57,465 --> 00:33:00,235 It really feels like I'm getting some color. 615 00:33:01,670 --> 00:33:03,206 Does anyone have any questions? 616 00:33:04,338 --> 00:33:06,808 What? Oh, uh, yes. Um... 617 00:33:07,843 --> 00:33:09,211 In a word? 618 00:33:10,578 --> 00:33:11,614 Vengeance. 619 00:33:15,416 --> 00:33:16,519 So, you liked it? 620 00:33:18,420 --> 00:33:20,556 Yeah. Yeah, I did. 621 00:33:21,623 --> 00:33:25,324 And yet, there were no broad shouldered women lamenting, 622 00:33:25,326 --> 00:33:28,364 and sobbing out of second story windows, were there? 623 00:33:28,630 --> 00:33:30,466 - No. - [Richard] Good. 624 00:33:30,965 --> 00:33:32,431 That means we're breaking down 625 00:33:32,433 --> 00:33:34,503 that co-op personality of yours. 626 00:33:34,736 --> 00:33:38,505 I think we're probably gonna get a bit of an edge out of you 627 00:33:38,507 --> 00:33:39,940 before the end of the quarter. 628 00:33:39,942 --> 00:33:41,176 Excuse me? 629 00:33:41,509 --> 00:33:42,778 [Richard] You get an A minus. 630 00:33:45,580 --> 00:33:47,315 That's not a bad thing. 631 00:33:49,718 --> 00:33:51,383 Just give me one second, kids. 632 00:33:51,385 --> 00:33:52,818 I'm gonna have to take one more look 633 00:33:52,820 --> 00:33:55,521 - at this artistic still born. - [indistinct chattering] 634 00:33:55,523 --> 00:33:58,658 Look at it, Jesus Christ, 635 00:33:58,660 --> 00:33:59,929 it's a boner. 636 00:34:00,895 --> 00:34:03,331 That is a gigantic boner. 637 00:34:04,766 --> 00:34:07,336 - [chuckles] Hi, honey. - Isn't that your wife's work? 638 00:34:07,536 --> 00:34:09,204 Yeah, it is. It is. 639 00:34:10,304 --> 00:34:12,507 It doesn't mean I don't have an opinion on the matter. 640 00:34:13,375 --> 00:34:14,809 [soft music playing] 641 00:34:15,744 --> 00:34:16,742 [knock on door] 642 00:34:16,744 --> 00:34:17,846 Who is it? 643 00:34:18,280 --> 00:34:19,782 Uh, it's Daniel Wright. 644 00:34:20,481 --> 00:34:21,550 Come on in. 645 00:34:26,822 --> 00:34:27,957 Nice music. 646 00:34:28,990 --> 00:34:30,927 Thought you'd be listening something different. 647 00:34:31,860 --> 00:34:33,429 Really, like what exactly? 648 00:34:33,695 --> 00:34:37,567 I don't know. Uh, Buddy Holly? 649 00:34:38,367 --> 00:34:40,570 Jesus, uh, uh, how old do you think I am? 650 00:34:42,271 --> 00:34:43,573 Maybe around 60. 651 00:34:44,840 --> 00:34:46,542 That's fucking depressing. 652 00:34:46,775 --> 00:34:49,775 - [Daniel] I'm sorry. I... - No. No. No. 653 00:34:49,777 --> 00:34:51,980 You spoke your mind, it's all right. Come on in. 654 00:34:53,014 --> 00:34:54,382 Well, I brought you some pot. 655 00:34:54,583 --> 00:34:56,552 - No. - Yeah. 656 00:34:56,985 --> 00:34:58,320 I made you some brownies. 657 00:34:59,887 --> 00:35:03,391 Wow. That's very kind of you. 658 00:35:03,659 --> 00:35:05,325 How, uh, how much do I owe you? 659 00:35:05,327 --> 00:35:06,892 It's on the house. If you want more, 660 00:35:06,894 --> 00:35:08,827 we can talk prices later. 661 00:35:08,829 --> 00:35:12,235 Fuck me. Thank you very much. 662 00:35:12,467 --> 00:35:14,269 - You're welcome. - Thank you. 663 00:35:20,309 --> 00:35:22,745 Mm-hmm. Mmm. 664 00:35:25,414 --> 00:35:27,283 You mind if I ask you something personal? 665 00:35:27,916 --> 00:35:29,318 No, go ahead. 666 00:35:30,652 --> 00:35:31,987 Have you ever been with a man? 667 00:35:37,425 --> 00:35:40,929 No. Nope. Nope. Nope. 668 00:35:42,664 --> 00:35:44,834 No, I can't say that I have. 669 00:35:45,367 --> 00:35:46,635 Would you like to fuck me? 670 00:35:46,835 --> 00:35:47,836 Like... 671 00:35:48,836 --> 00:35:50,639 ♪ Baby ♪ 672 00:35:50,838 --> 00:35:52,641 - in your ass? - Yeah. 673 00:35:53,909 --> 00:35:57,380 - Is it... is it clean? - Yeah. I mean it should be. 674 00:35:57,813 --> 00:36:01,617 But no. I mean, I can always give you blowjob, too. 675 00:36:03,719 --> 00:36:05,651 ♪ Oh, yeah ♪ 676 00:36:05,653 --> 00:36:08,921 Okay. Pour me another one of those 677 00:36:08,923 --> 00:36:10,889 and make it very generous because I'm... 678 00:36:10,891 --> 00:36:14,661 - Of course. - ...really not sure how much 679 00:36:14,663 --> 00:36:16,632 of this I'm gonna wanna remember. 680 00:36:18,467 --> 00:36:19,869 ♪ Can't you see ♪ 681 00:36:21,402 --> 00:36:24,436 ♪ That you and I ♪ 682 00:36:24,438 --> 00:36:27,409 ♪ Was just meant to be ♪ 683 00:36:28,677 --> 00:36:31,847 ♪ Heaven knows ♪ 684 00:36:32,681 --> 00:36:33,816 Thank you. 685 00:36:35,650 --> 00:36:38,921 ♪ Eternally ♪ 686 00:36:39,521 --> 00:36:43,559 ♪ Yeah, oh, yeah, baby ♪ 687 00:36:45,159 --> 00:36:47,793 [Richard] So, like, there's no... I mean, couldn't... 688 00:36:47,795 --> 00:36:49,128 we don't have to kiss, right? 689 00:36:49,130 --> 00:36:51,399 - There's no kissing. - [Daniel] No. Wow. 690 00:36:51,800 --> 00:36:53,566 [Richard] Is it like 'cause we're boys? 691 00:36:53,568 --> 00:36:54,836 - [Daniel] Yeah. - [Richard] Oh, okay. 692 00:36:55,070 --> 00:36:57,039 And so we're gathered to dedicate... 693 00:36:57,905 --> 00:37:02,110 the work of one of the finest contemporary artists of today, 694 00:37:02,943 --> 00:37:06,414 and someone that I am honored to call a dear friend, 695 00:37:06,847 --> 00:37:11,184 Mrs. Veronica Sinclair Brown. Well done. 696 00:37:11,186 --> 00:37:13,853 - It's blatantly foul. - [man] Beautiful. 697 00:37:13,855 --> 00:37:16,125 It's, uh, wonderful. 698 00:37:17,159 --> 00:37:18,961 [crowd chattering] 699 00:37:20,461 --> 00:37:21,831 [man] Oh, that's great. 700 00:37:22,898 --> 00:37:24,767 May I ask what is it? 701 00:37:26,635 --> 00:37:27,603 It's a giant schmeckle. 702 00:37:29,637 --> 00:37:32,104 - [woman] Oh. - [man chuckles] There you go. 703 00:37:32,106 --> 00:37:34,976 - Excellent. Well done. - [man] Hear, hear. 704 00:37:35,443 --> 00:37:36,976 - [man] Beautiful. - [woman] This is lovely. 705 00:37:36,978 --> 00:37:37,943 We appreciate it so much. 706 00:37:37,945 --> 00:37:39,914 We're lucky to have you. Would you excuse me? 707 00:37:40,882 --> 00:37:42,485 - What do you think? - Oh. 708 00:37:42,884 --> 00:37:45,617 Um, mom says I'm not allowed to go to state schools. 709 00:37:45,619 --> 00:37:47,887 Your mom is not allowed to say you're not allowed. 710 00:37:47,889 --> 00:37:50,657 It's probably best if you don't. [clears throat] 711 00:37:50,659 --> 00:37:51,990 Don't listen to him. Listen to me. 712 00:37:51,992 --> 00:37:53,827 Splendid work, truly. 713 00:37:53,829 --> 00:37:55,628 - Thank you, Peter. - [Peter] Yeah. 714 00:37:55,630 --> 00:37:56,898 What do you think, Olive? 715 00:37:57,766 --> 00:37:59,769 The... uh, it was... yeah, it was good. 716 00:38:00,068 --> 00:38:01,537 It's all right, yeah. 717 00:38:03,038 --> 00:38:06,139 So, shall we have a celebratory drink? 718 00:38:06,141 --> 00:38:09,041 I'd love to, but Henry has me going out to dinner 719 00:38:09,043 --> 00:38:11,778 with the benefactors. It's an old money from Connecticut. 720 00:38:11,780 --> 00:38:13,646 - Oh. - I'll see you two at home. 721 00:38:13,648 --> 00:38:15,818 Bye, sweetie. Thanks, Peter. 722 00:38:18,052 --> 00:38:19,251 Are you sure you don't want 723 00:38:19,253 --> 00:38:20,789 a little splash of vodka or brownie? 724 00:38:21,188 --> 00:38:23,655 Why are you and mom still together? 725 00:38:23,657 --> 00:38:26,494 [laughs] Yeah. 726 00:38:27,496 --> 00:38:29,465 That's a rather odd question. 727 00:38:29,764 --> 00:38:30,932 No, it's not. 728 00:38:31,932 --> 00:38:34,570 And I guess you're right, we... um... 729 00:38:35,202 --> 00:38:36,806 I think as you get older, 730 00:38:38,606 --> 00:38:42,941 you, um, find yourself needing someone 731 00:38:42,943 --> 00:38:45,815 to hold accountable for life 732 00:38:46,547 --> 00:38:49,717 not turning out exactly as you'd imagined it. 733 00:38:51,052 --> 00:38:52,588 Jesus, dad. 734 00:38:52,920 --> 00:38:53,955 I know. 735 00:38:55,789 --> 00:38:59,695 But listen to me, not every relationship has to be that. 736 00:39:01,596 --> 00:39:03,565 I mean, having said that, most are. 737 00:39:05,300 --> 00:39:06,301 Okay. 738 00:39:07,668 --> 00:39:11,574 On that happy note. How's it going with Taylor? 739 00:39:12,673 --> 00:39:13,976 It's going really well. 740 00:39:17,646 --> 00:39:20,713 Yeah? Good, that's good. 741 00:39:20,715 --> 00:39:21,851 That's very good. 742 00:39:24,552 --> 00:39:25,721 Are you in love? 743 00:39:31,992 --> 00:39:33,996 Yeah. I am. 744 00:39:35,764 --> 00:39:37,867 Wow. No shit. 745 00:39:41,570 --> 00:39:43,772 Yeah, well, I'm happy for you, sweetheart. 746 00:39:44,606 --> 00:39:46,976 I'm so happy. I'm so happy for you. 747 00:39:48,842 --> 00:39:49,844 Thanks. 748 00:39:55,750 --> 00:39:57,786 You make sure she understands your worth. 749 00:39:59,286 --> 00:40:01,990 - [Olivia] I know. She does. - She better. 750 00:40:03,224 --> 00:40:04,593 She damn well better. 751 00:40:15,637 --> 00:40:16,972 Your daughter is in love. 752 00:40:18,974 --> 00:40:20,576 Did you tell her to be careful? 753 00:40:20,809 --> 00:40:21,810 No. 754 00:40:24,646 --> 00:40:26,081 Told her to enjoy herself. 755 00:40:29,884 --> 00:40:32,818 [girl] To realize one's destiny is a person's only obligation. 756 00:40:32,820 --> 00:40:34,954 Uh, and so, uh, he begins listening to the desert, 757 00:40:34,956 --> 00:40:37,293 and, uh discovering the soul of the world, 758 00:40:37,726 --> 00:40:39,626 which then inevitably, uh, leads us to... 759 00:40:39,628 --> 00:40:40,796 [Richard] All right, stop. 760 00:40:41,795 --> 00:40:42,931 You get a B. 761 00:40:43,164 --> 00:40:45,200 - But I'm not finished. - Take a seat. 762 00:40:48,168 --> 00:40:49,668 [boy] I thought it was great. 763 00:40:49,670 --> 00:40:50,806 [Richard] Let me ask you a question. 764 00:40:51,873 --> 00:40:53,809 Are you guys getting anything out of this shit? 765 00:40:54,074 --> 00:40:55,041 [students] Yeah. 766 00:40:55,043 --> 00:40:58,079 Good. Because I have to say, I am as well. 767 00:40:58,313 --> 00:41:02,014 I mean, you're all rather a solid group of young adults, 768 00:41:02,016 --> 00:41:03,416 and I enjoy your company. 769 00:41:03,418 --> 00:41:07,189 [Rose] Yeah. Yeah, uh, I'd say we're all pretty mature. 770 00:41:08,023 --> 00:41:11,827 Well, maturity is really just another word for... 771 00:41:12,226 --> 00:41:13,295 how much misery you'd swallow. 772 00:41:13,862 --> 00:41:15,030 Yeah, totally. 773 00:41:16,297 --> 00:41:17,362 [Richard] I'm talking about the piss and shit of others, Rose, 774 00:41:17,364 --> 00:41:18,733 not your own. 775 00:41:19,099 --> 00:41:20,833 Do you mind if I smoke a joint? 776 00:41:20,835 --> 00:41:22,170 Mm-mm. 777 00:41:22,871 --> 00:41:23,838 Um... 778 00:41:24,706 --> 00:41:25,708 Thanks. 779 00:41:26,809 --> 00:41:28,907 I'm more than happy to help, uh, pick up his classes, 780 00:41:28,909 --> 00:41:30,846 if that helps at all. [clears throat] 781 00:41:31,045 --> 00:41:32,380 - [coughing] - [laughing] 782 00:41:33,248 --> 00:41:34,950 [man] You got to be kidding me. 783 00:41:35,717 --> 00:41:38,050 Is he smoking a marijuana cigarette? 784 00:41:38,052 --> 00:41:41,688 [Peter] Uh, look, um, maybe he's just trying to be... 785 00:41:41,690 --> 00:41:43,224 [man] Fucking unbelievable. 786 00:41:44,059 --> 00:41:45,691 Oh, Richard. 787 00:41:45,693 --> 00:41:48,297 - [soft ambient music playing] - [people chattering] 788 00:41:49,797 --> 00:41:51,332 Why are you wearing sunglasses? 789 00:41:53,034 --> 00:41:55,735 I have cancer, I'm supposed to wear sunglasses 790 00:41:55,737 --> 00:41:57,269 in unusual places. 791 00:41:57,271 --> 00:41:58,273 Yeah. 792 00:42:02,710 --> 00:42:05,146 Excuse me, can we have two more please? 793 00:42:06,715 --> 00:42:08,917 Uh, no, uh, the check please. 794 00:42:11,018 --> 00:42:12,184 Why? 795 00:42:12,186 --> 00:42:15,921 Look, you're coming with me. 796 00:42:15,923 --> 00:42:17,291 I don't wanna go with you. 797 00:42:18,393 --> 00:42:19,992 [Richard] Peter, where are we going? 798 00:42:19,994 --> 00:42:21,793 [Peter] I'm taking you to support group. 799 00:42:21,795 --> 00:42:23,429 [Richard] A support group for what? 800 00:42:23,431 --> 00:42:24,766 - Cancer. - Oh, Jesus. 801 00:42:25,900 --> 00:42:26,867 [Richard] Want me to help you with your sabbatical, 802 00:42:26,869 --> 00:42:28,867 then do this for me. This is not easy for me, 803 00:42:28,869 --> 00:42:29,969 it's actually, it's quite hard. 804 00:42:29,971 --> 00:42:33,342 Uh, I understand that, but, you know, it's my death. 805 00:42:33,807 --> 00:42:34,909 Yeah. 806 00:42:35,976 --> 00:42:37,142 What the fuck is this? 807 00:42:37,144 --> 00:42:39,014 Well, it's, uh, it's Barbara's. 808 00:42:39,246 --> 00:42:41,880 Eww. Um, I'm not getting in. 809 00:42:41,882 --> 00:42:44,118 Shut up, and get in the damn car. 810 00:42:45,753 --> 00:42:47,021 It actually drives quite nice. 811 00:42:47,789 --> 00:42:48,791 Door. 812 00:42:49,757 --> 00:42:51,192 - [Peter] Here you go. - Well done. 813 00:42:52,793 --> 00:42:54,228 [engine starts] 814 00:42:55,864 --> 00:43:00,335 After 20 years of marriage, I thought she'd, you know, 815 00:43:00,934 --> 00:43:03,072 stick around until I died. 816 00:43:04,438 --> 00:43:06,974 At least, I hoped she would. 817 00:43:08,376 --> 00:43:11,180 But, I guess, it was really no point, 818 00:43:11,445 --> 00:43:14,514 you know, I guess it makes more sense for her 819 00:43:14,516 --> 00:43:16,218 to move on now. 820 00:43:19,052 --> 00:43:21,355 But despite all that, I'm-I'm... 821 00:43:22,356 --> 00:43:23,992 I'm feeling pretty good. 822 00:43:24,224 --> 00:43:26,894 [stammers] I'm doing okay. 823 00:43:27,094 --> 00:43:28,096 Uh-hmm. 824 00:43:28,896 --> 00:43:29,898 Thank you. 825 00:43:31,032 --> 00:43:33,365 Thank you for sharing the journey of your battle, Ed. 826 00:43:33,367 --> 00:43:34,802 [man] Uh-hmm. 827 00:43:35,235 --> 00:43:37,405 All right. Whenever you're ready. 828 00:43:40,240 --> 00:43:43,211 Uh, my name is Peter, I'm healthy, 829 00:43:44,144 --> 00:43:45,748 I don't have cancer, 830 00:43:47,114 --> 00:43:48,914 at least I don't think I do. 831 00:43:48,916 --> 00:43:49,951 Um... 832 00:43:51,052 --> 00:43:52,187 my friend, 833 00:43:53,153 --> 00:43:54,220 Richard does. 834 00:43:54,222 --> 00:43:57,226 And I thought that he could here and talk about it. 835 00:44:00,527 --> 00:44:01,763 I'm... 836 00:44:03,297 --> 00:44:04,265 scared, 837 00:44:05,532 --> 00:44:06,868 I'm worried, 838 00:44:08,135 --> 00:44:11,273 I don't wanna lose my best friend. [cries] 839 00:44:11,472 --> 00:44:12,405 Oh. 840 00:44:12,407 --> 00:44:14,943 That is really very lovely of you, Peter. 841 00:44:15,342 --> 00:44:18,279 Thank you for sharing the journey of your... 842 00:44:20,148 --> 00:44:21,283 battle. 843 00:44:22,416 --> 00:44:23,950 All right, Richard. 844 00:44:23,952 --> 00:44:25,988 - [woman coughs] - Whenever you're ready. 845 00:44:26,487 --> 00:44:29,358 Oh, no, no, no. I'm not doing this. No, no. 846 00:44:30,224 --> 00:44:32,027 - Come on. - I have nothing to say. 847 00:44:32,293 --> 00:44:34,159 - [Peter] It's good for you. - Uh, well, um, 848 00:44:34,161 --> 00:44:35,628 why don't you start with your diagnosis? 849 00:44:35,630 --> 00:44:38,567 - Uh-hmm. - [Richard] Uh, I'd rather not, 850 00:44:39,032 --> 00:44:41,300 I'd actually prefer to leave this place 851 00:44:41,302 --> 00:44:43,168 because the lighting is poor down here, 852 00:44:43,170 --> 00:44:45,503 and it smells like urinal cakes and sugar cookies. 853 00:44:45,505 --> 00:44:47,139 Uh, well, you find that if you... 854 00:44:47,141 --> 00:44:48,240 if you start with your diagnosis... 855 00:44:48,242 --> 00:44:50,409 I think that you're gonna find that I already know 856 00:44:50,411 --> 00:44:53,148 that I disagree with whatever you're about to say. 857 00:44:53,447 --> 00:44:56,184 Peter, let's go. We'll give it another shot. 858 00:44:57,385 --> 00:45:01,220 Would anyone else like to go and grab a drink, 859 00:45:01,222 --> 00:45:03,826 and escape this emotional circle jerk? 860 00:45:04,958 --> 00:45:06,157 What about you? 861 00:45:06,159 --> 00:45:07,596 You might need a drink or two. 862 00:45:09,597 --> 00:45:11,432 Richard, I... I've got cancer. 863 00:45:12,000 --> 00:45:13,202 [Richard] So do I. 864 00:45:13,534 --> 00:45:16,501 Well, best of luck with your impending deaths. 865 00:45:16,503 --> 00:45:18,873 - Yeah, you, too. - Thank you. 866 00:45:20,173 --> 00:45:23,376 Oh, Richard, you gotta stay. Uh, I wanna help you. 867 00:45:23,378 --> 00:45:25,013 Peter, no. 868 00:45:26,014 --> 00:45:27,914 I'd die here, and my corpse 869 00:45:27,916 --> 00:45:30,483 is nothing more than a breeding ground for ticks. 870 00:45:30,485 --> 00:45:31,617 [soft ambient music] 871 00:45:31,619 --> 00:45:33,155 Plus, this way, 872 00:45:33,521 --> 00:45:36,088 I get to collect my salary until the bitter end. 873 00:45:36,090 --> 00:45:37,292 Uh-huh. 874 00:45:38,092 --> 00:45:40,092 Maybe even after, depending on 875 00:45:40,094 --> 00:45:44,233 how quickly it takes me to find, my, uh, body. 876 00:45:46,067 --> 00:45:47,068 Oh. 877 00:45:52,974 --> 00:45:55,344 I have to leave for, uh... 878 00:45:56,543 --> 00:45:58,110 for Olivia's sake. 879 00:45:58,112 --> 00:45:59,177 No. 880 00:45:59,179 --> 00:46:01,179 Oh, no, no, come on. Listen. 881 00:46:01,181 --> 00:46:03,451 - Uh, yeah. - All right. I'm gonna... 882 00:46:03,952 --> 00:46:06,121 - I am so sorry. - I know. 883 00:46:07,355 --> 00:46:09,023 [exhales] 884 00:46:12,260 --> 00:46:13,395 My friend. 885 00:46:15,996 --> 00:46:18,165 Oh, Richard. 886 00:46:19,199 --> 00:46:21,133 - Listen to me. - Yeah. 887 00:46:21,135 --> 00:46:23,635 I think it's time to go up to Canada. 888 00:46:23,637 --> 00:46:25,440 - No. I don't... - Yeah. 889 00:46:29,010 --> 00:46:31,510 Peter, you know they're talking about us. 890 00:46:31,512 --> 00:46:32,681 [chuckles] 891 00:46:35,416 --> 00:46:38,287 Hi. Hello, Professor Brown. 892 00:46:38,686 --> 00:46:40,987 - Hey, Claire. - What are you doing here? 893 00:46:40,989 --> 00:46:42,554 - Nice to see you. - Nice to see you. 894 00:46:42,556 --> 00:46:44,023 This is... Claire, uh... 895 00:46:44,025 --> 00:46:45,291 This is Claire and this is Peter. 896 00:46:45,293 --> 00:46:46,425 - [Peter] Hi. - Nice to see you. 897 00:46:46,427 --> 00:46:49,260 She's, in fact, a niece of Henry Wright. 898 00:46:49,262 --> 00:46:51,229 Henry, Henry? Oh, how wonderful. 899 00:46:51,231 --> 00:46:53,032 That's great, good to meet you. 900 00:46:53,034 --> 00:46:55,434 You don't have to say that shit because she despises him 901 00:46:55,436 --> 00:46:57,639 - as much as we do. - Don't say things like that. 902 00:46:58,271 --> 00:47:00,171 He's all right, Henry Wright. 903 00:47:00,173 --> 00:47:02,510 He's perfectly right. 904 00:47:03,277 --> 00:47:04,776 I'll have another three please. 905 00:47:04,778 --> 00:47:07,146 - No, I don't want go. - No, no, you're... 906 00:47:07,148 --> 00:47:09,248 - I'm having fun. - You're behaving like a troll. 907 00:47:09,250 --> 00:47:10,184 We gotta go. 908 00:47:12,552 --> 00:47:14,556 Has anyone ever told you that you're beautiful? 909 00:47:15,088 --> 00:47:16,190 Thank you, Peter. 910 00:47:16,590 --> 00:47:17,625 Good boy. 911 00:47:18,693 --> 00:47:21,726 Okay. That's it. Okay. Get in the car. Just get... 912 00:47:21,728 --> 00:47:22,730 Ow. 913 00:47:23,231 --> 00:47:25,167 Hey, can I, uh, buy you a nightcap? 914 00:47:25,733 --> 00:47:27,035 [Peter] Nightcap? 915 00:47:27,335 --> 00:47:29,538 Hmm. Barbara's gonna kill me. 916 00:47:30,103 --> 00:47:32,070 Would you be disappointed if I said no? 917 00:47:32,072 --> 00:47:33,238 [Peter] Was it a Mini Cooper? 918 00:47:33,240 --> 00:47:34,342 Yes. 919 00:47:35,342 --> 00:47:37,242 - Goodnight, Peter. - Night. 920 00:47:37,244 --> 00:47:38,713 - Richard? - [Richard] Yeah. 921 00:47:39,112 --> 00:47:40,114 Love you. 922 00:47:41,449 --> 00:47:44,052 I'd like to say how much I admire your bravery. 923 00:47:45,119 --> 00:47:46,555 Bravery for what? 924 00:47:49,556 --> 00:47:51,259 For being who you are, 925 00:47:53,094 --> 00:47:54,762 and doing so, unflinchingly. 926 00:47:55,295 --> 00:47:57,765 That's not bravery, that's apathy. 927 00:48:00,735 --> 00:48:02,137 No, it's not. 928 00:48:06,773 --> 00:48:08,509 I'm gonna go put on some music. 929 00:48:29,797 --> 00:48:32,601 [slow music playing] 930 00:48:47,280 --> 00:48:48,380 ♪ I... ♪ 931 00:48:48,382 --> 00:48:50,416 Are you all right? [chuckles] 932 00:48:50,418 --> 00:48:52,517 ♪ ...never had no one ♪ 933 00:48:52,519 --> 00:48:54,056 Um... 934 00:48:55,422 --> 00:48:56,557 no. 935 00:48:58,559 --> 00:49:00,062 No, I'm not. 936 00:49:05,599 --> 00:49:06,835 I got cancer. 937 00:49:09,237 --> 00:49:11,472 It's all right. Everyone my age has cancer. 938 00:49:13,807 --> 00:49:16,277 For some reason, it just never really kind of... 939 00:49:17,244 --> 00:49:18,512 hit until... 940 00:49:20,313 --> 00:49:22,850 now, what it really means. 941 00:49:25,552 --> 00:49:27,721 You know, because I'm gonna die. 942 00:49:32,360 --> 00:49:34,695 I mean, I'm really gonna die. 943 00:49:38,599 --> 00:49:40,702 - I'm sorry, Richard. - [Richard] Oh. 944 00:49:43,336 --> 00:49:46,340 Do me a favor, please keep that between us, yeah? 945 00:49:46,606 --> 00:49:47,407 Okay. 946 00:49:48,376 --> 00:49:50,208 You're the only person I've ever told, 947 00:49:50,210 --> 00:49:51,579 outside of Peter. 948 00:49:51,811 --> 00:49:53,781 ♪ And I ♪ 949 00:49:54,614 --> 00:49:56,581 ♪ Never had no one... ♪ 950 00:49:56,583 --> 00:49:58,619 Haven't even told my wife and daughter yet. 951 00:50:04,559 --> 00:50:06,161 Come dance with me. 952 00:50:07,561 --> 00:50:08,563 Dance? 953 00:50:11,298 --> 00:50:12,467 I don't dance. 954 00:50:14,235 --> 00:50:15,437 Dance tonight. 955 00:50:16,503 --> 00:50:17,505 Okay. 956 00:50:23,376 --> 00:50:26,744 ♪ And I ♪ 957 00:50:26,746 --> 00:50:29,617 ♪ Never have no one ♪ 958 00:50:30,684 --> 00:50:33,420 ♪ In times of trouble ♪ 959 00:50:34,621 --> 00:50:36,557 ♪ I stood alone ♪ 960 00:50:37,858 --> 00:50:39,458 What do I do now? 961 00:50:39,460 --> 00:50:42,496 ♪ And now ♪ 962 00:50:42,762 --> 00:50:45,798 ♪ I'm so much stronger... ♪ 963 00:50:45,800 --> 00:50:46,902 Is this it? 964 00:50:47,467 --> 00:50:48,534 Uh-hmm. 965 00:50:48,536 --> 00:50:50,539 Well, okay. 966 00:50:50,771 --> 00:50:53,238 ♪ Your love is blue ♪ 967 00:50:53,240 --> 00:50:54,509 Is this so bad? 968 00:50:57,978 --> 00:50:59,280 Um... 969 00:50:59,947 --> 00:51:01,449 No. [chuckles] 970 00:51:02,382 --> 00:51:04,617 No, this is actually quite nice. 971 00:51:04,619 --> 00:51:07,322 ♪ When trouble overtakes you ♪ 972 00:51:08,623 --> 00:51:11,425 ♪ You better check again ♪ 973 00:51:12,659 --> 00:51:15,730 ♪ But now my days Gotten brighter ♪ 974 00:51:17,565 --> 00:51:19,333 - ♪ And I can see the light... ♪ - Richard? 975 00:51:19,800 --> 00:51:21,633 ♪ With you by my side ♪ 976 00:51:21,635 --> 00:51:22,804 Richard. 977 00:51:25,972 --> 00:51:27,972 Help. Hey, hey, hey. 978 00:51:27,974 --> 00:51:29,310 [man] Help! 979 00:51:32,579 --> 00:51:35,282 - [coughing, gagging] - [baby crying] 980 00:51:40,021 --> 00:51:41,856 Oh, Jesus Christ, Richard. 981 00:51:42,422 --> 00:51:43,988 What the hell happened? 982 00:51:43,990 --> 00:51:46,958 I'm all right, just calm down. Don't... 983 00:51:46,960 --> 00:51:48,860 Everything's fine, I'm all right. 984 00:51:48,862 --> 00:51:50,664 I didn't die. I'm good. 985 00:51:52,432 --> 00:51:53,568 Well, who's that? 986 00:51:54,001 --> 00:51:55,566 That's Santiago. 987 00:51:55,568 --> 00:51:57,005 Who's Santiago? 988 00:51:57,538 --> 00:51:58,871 He's my gardener. 989 00:51:58,873 --> 00:52:00,541 What's your gardener doing here? 990 00:52:00,875 --> 00:52:02,610 He's my emergency contact. 991 00:52:02,943 --> 00:52:04,479 [Peter] Christ, Richard 992 00:52:08,715 --> 00:52:09,884 [sighs] 993 00:52:15,889 --> 00:52:17,491 [footsteps] 994 00:52:19,427 --> 00:52:21,695 Um, can we have a word in private please? 995 00:52:21,929 --> 00:52:23,929 No, that's fine, he doesn't speak any English. 996 00:52:23,931 --> 00:52:25,063 Watch this. 997 00:52:25,065 --> 00:52:27,833 Santiago, what day is it? 998 00:52:27,835 --> 00:52:29,367 [speaking foreign language] 999 00:52:29,369 --> 00:52:31,772 See? Pancakes 1000 00:52:33,440 --> 00:52:34,740 [speaking foreign language] 1001 00:52:34,742 --> 00:52:36,478 Yes, Lauren Bacall. 1002 00:52:38,478 --> 00:52:39,913 Talk. What are you gonna say? It's fine. 1003 00:52:41,047 --> 00:52:43,917 Richard, you've got to clean up your act. 1004 00:52:44,418 --> 00:52:47,686 Yeah. I fucked up. I'll slow down the candy, 1005 00:52:47,688 --> 00:52:50,625 and I'll go green for a bit, okay? 1006 00:52:50,858 --> 00:52:53,391 - Selling grass? - Marijuana, yeah. 1007 00:52:53,393 --> 00:52:54,959 Oh, and where are you getting it? 1008 00:52:54,961 --> 00:52:56,931 Student of mine. His name is Danny. 1009 00:52:57,864 --> 00:53:00,401 Really good kid, very, very, very smart kid. 1010 00:53:04,905 --> 00:53:08,139 Look, I don't want you dying over something 1011 00:53:08,141 --> 00:53:10,778 as infantile as an overdose, okay? 1012 00:53:11,878 --> 00:53:13,010 I'm gonna go out. 1013 00:53:13,012 --> 00:53:14,012 Oh. 1014 00:53:14,014 --> 00:53:16,914 Oh, or you'll catch something in the hospital. 1015 00:53:16,916 --> 00:53:22,121 Oh, okay. Well, I'll see you back on, uh, on the campus. 1016 00:53:22,123 --> 00:53:23,325 Yeah. 1017 00:53:23,891 --> 00:53:25,456 I'll see you back on campus. 1018 00:53:25,458 --> 00:53:28,860 Yeah, you said, just go, Pete. Thanks for coming by. 1019 00:53:28,862 --> 00:53:30,964 [Peter] Yeah, you're looking good, you're looking good. 1020 00:53:32,967 --> 00:53:34,032 [speaks foreign language] 1021 00:53:34,034 --> 00:53:35,637 [Santiago speaks foreign language] 1022 00:53:41,574 --> 00:53:42,976 Do I look sick to you? 1023 00:53:44,677 --> 00:53:46,580 You're in a hospital bed, Richard. 1024 00:53:58,858 --> 00:54:00,828 You wanna say where you were last night? 1025 00:54:01,896 --> 00:54:03,098 Not really. 1026 00:54:03,831 --> 00:54:06,735 We had a deal for Olivia. 1027 00:54:08,735 --> 00:54:09,804 I know. 1028 00:54:11,605 --> 00:54:12,639 I'm sorry. 1029 00:54:18,612 --> 00:54:19,878 [groans] 1030 00:54:19,880 --> 00:54:21,015 Are you okay? 1031 00:54:23,451 --> 00:54:24,818 Yeah. It's just my back. 1032 00:54:29,623 --> 00:54:32,059 [phone ringing] 1033 00:54:41,869 --> 00:54:42,903 [Carol] Richard? 1034 00:54:43,903 --> 00:54:44,905 Yes? 1035 00:54:46,072 --> 00:54:48,072 [Carol] Oh, I'm sorry. I didn't hear you answer. 1036 00:54:48,074 --> 00:54:50,711 Uh, it's Carol, Henry's secretary. 1037 00:54:51,579 --> 00:54:54,949 Uh, Richard, Henry would like to have a word with you. 1038 00:54:55,248 --> 00:54:57,651 - When? - [Carol] Now. 1039 00:54:58,485 --> 00:54:59,686 Tell him I'm busy. 1040 00:55:01,088 --> 00:55:02,524 [Carol] He says the matter is rather urgent. 1041 00:55:02,822 --> 00:55:04,491 Tell him I'm urgently busy. 1042 00:55:05,492 --> 00:55:06,494 [Carol] Richard. 1043 00:55:07,894 --> 00:55:08,996 Yes? 1044 00:55:11,532 --> 00:55:13,168 [Carol] He's ready to see you now. 1045 00:55:15,068 --> 00:55:16,438 [groans] 1046 00:55:34,788 --> 00:55:36,621 Tell me, Richard, do you like fish? 1047 00:55:36,623 --> 00:55:39,191 No. I mean to eat sometimes, 1048 00:55:39,193 --> 00:55:41,229 but outside of that, no. No, I don't. 1049 00:55:42,228 --> 00:55:44,695 I believe men could learn a lot from fish. 1050 00:55:44,697 --> 00:55:46,831 That's the most asinine thing I've ever heard. 1051 00:55:46,833 --> 00:55:48,735 Why don't we just cut to the chase? 1052 00:55:50,570 --> 00:55:51,438 All right. 1053 00:55:52,606 --> 00:55:55,072 We need to talk about certain allegations 1054 00:55:55,074 --> 00:55:57,108 that have come to my attention, 1055 00:55:57,110 --> 00:55:58,879 some of which are serious. 1056 00:56:00,146 --> 00:56:01,715 Don't even start. 1057 00:56:02,115 --> 00:56:03,150 Excuse me? 1058 00:56:03,583 --> 00:56:05,150 I know you heard what I said. 1059 00:56:05,152 --> 00:56:06,717 You're simply saying that for effect. 1060 00:56:06,719 --> 00:56:08,889 You want me to repeat myself, I won't. 1061 00:56:09,757 --> 00:56:11,889 I am chancellor of this university. 1062 00:56:11,891 --> 00:56:14,495 I couldn't give a fucking rat's balls 1063 00:56:14,862 --> 00:56:17,865 who the fuck you are. I have tenure, 1064 00:56:18,298 --> 00:56:19,501 and furthermore, 1065 00:56:20,768 --> 00:56:22,836 you're in no position of power when it comes to the two of us. 1066 00:56:23,836 --> 00:56:25,670 You're cheating on your wife, Henry. 1067 00:56:25,672 --> 00:56:29,141 You're having an affair, and not just any affair, 1068 00:56:29,143 --> 00:56:32,713 but one with a wife of a devoted faculty member, 1069 00:56:33,614 --> 00:56:34,749 specifically 1070 00:56:35,782 --> 00:56:36,616 mine. 1071 00:56:37,318 --> 00:56:41,052 Not only that. But you've allocated funds 1072 00:56:41,054 --> 00:56:44,322 from a dwindling budget for granite erections 1073 00:56:44,324 --> 00:56:47,628 that you just littered throughout this entire campus. 1074 00:56:48,228 --> 00:56:51,862 And oddly enough, they come from the woman 1075 00:56:51,864 --> 00:56:53,767 that you're bird dogging on the side. 1076 00:56:54,802 --> 00:56:55,834 Can you remind me 1077 00:56:55,836 --> 00:56:58,907 how much does one of Veronica's works go for? 1078 00:57:00,773 --> 00:57:04,909 Chancellor, I have mounted you like a running stag, 1079 00:57:04,911 --> 00:57:07,214 and I am pumping away at you, 1080 00:57:07,648 --> 00:57:09,182 like a savage, 1081 00:57:09,782 --> 00:57:12,119 and you know it. 1082 00:57:12,385 --> 00:57:14,686 [church bell ringing] 1083 00:57:14,688 --> 00:57:15,789 Now, 1084 00:57:16,856 --> 00:57:18,956 I'm gonna take it that my request for sabbatical 1085 00:57:18,958 --> 00:57:20,761 has been accepted. 1086 00:57:22,028 --> 00:57:23,630 [church bell ringing] 1087 00:57:29,369 --> 00:57:31,005 [coughing] 1088 00:57:56,096 --> 00:57:58,032 Don't look so enthusiastic. 1089 00:57:58,699 --> 00:57:59,800 Why would I? 1090 00:58:00,000 --> 00:58:02,603 Well, for one, it's gonna be catered. 1091 00:58:03,302 --> 00:58:06,737 All Barbara ever talks about is how well traveled she is. 1092 00:58:06,739 --> 00:58:08,108 Well, what else would she talk about? 1093 00:58:08,742 --> 00:58:09,777 Thank you, dear. 1094 00:58:12,112 --> 00:58:14,949 The air in Ibiza, 1095 00:58:15,248 --> 00:58:16,914 [soft music playing] 1096 00:58:16,916 --> 00:58:18,619 there's really nothing like it. 1097 00:58:19,952 --> 00:58:21,952 I'm getting misty, just thinking about it. 1098 00:58:21,954 --> 00:58:23,889 Peter, put our agent in touch with them, all right? 1099 00:58:23,891 --> 00:58:26,858 Yes, of course, yes, I'd be happy to. 1100 00:58:26,860 --> 00:58:27,958 [coughs] 1101 00:58:27,960 --> 00:58:28,962 Richard? 1102 00:58:30,097 --> 00:58:31,265 Richard, what's the matter? 1103 00:58:31,465 --> 00:58:34,068 Uh, darling, let him be. 1104 00:58:34,967 --> 00:58:37,802 [Barbara] Anyway, as I was saying, Ibiza... 1105 00:58:37,804 --> 00:58:38,839 Are you all right? 1106 00:58:40,041 --> 00:58:40,738 - [Barbara] You won't regret it. - I'm more than all right. 1107 00:58:40,740 --> 00:58:42,309 - You can't. - I'm perfect. 1108 00:58:42,742 --> 00:58:44,746 I mean, unless you're mad. 1109 00:58:45,045 --> 00:58:47,144 Am I right or what, Peter? 1110 00:58:47,146 --> 00:58:49,213 Oh, you're right, darling, you're right. 1111 00:58:49,215 --> 00:58:50,217 [Barbara giggles] 1112 00:58:51,318 --> 00:58:53,284 [Barbara] Does anybody else have bones in the fish? 1113 00:58:53,286 --> 00:58:54,885 [Peter] We have something to celebrate. 1114 00:58:54,887 --> 00:58:57,289 What's that? You got cancer, too? 1115 00:58:57,291 --> 00:58:59,758 No. I do not. Why do you keep saying that? 1116 00:58:59,760 --> 00:59:00,825 Uh, my... 1117 00:59:00,827 --> 00:59:03,095 Uh, I... my cyst is rather sore. 1118 00:59:03,097 --> 00:59:04,396 Uh-oh, something in your throat? 1119 00:59:04,398 --> 00:59:05,930 I think I should get it screened. 1120 00:59:05,932 --> 00:59:06,733 - Maybe. - Yeah. Yeah. 1121 00:59:07,134 --> 00:59:08,902 - [Barbara sings] Morocco. - Yeah. 1122 00:59:09,168 --> 00:59:12,170 Uh, Richard, uh, no, no, no, 1123 00:59:12,172 --> 00:59:13,972 that'll only encourage her. 1124 00:59:13,974 --> 00:59:15,974 ...we've noticed that it's allowed us 1125 00:59:15,976 --> 00:59:19,144 every time we've been to discover something new 1126 00:59:19,146 --> 00:59:20,147 about ourselves. 1127 00:59:22,315 --> 00:59:25,952 You, my friend, have been awarded a sabbatical. 1128 00:59:26,519 --> 00:59:27,454 Thank you. 1129 00:59:28,556 --> 00:59:30,354 Henry Wright signed the paperwork, only last week. 1130 00:59:30,356 --> 00:59:32,427 - [Barbara] Excuse me. - [Peter] See, I told you. 1131 00:59:32,992 --> 00:59:34,327 What are you two doing? 1132 00:59:35,061 --> 00:59:36,827 Uh we're discussing work. That's all. 1133 00:59:36,829 --> 00:59:39,166 Peter, it's my birthday, 1134 00:59:40,199 --> 00:59:42,803 save it for another time, and come mingle. 1135 00:59:43,202 --> 00:59:45,907 - All right. - And don't close these doors. 1136 00:59:46,106 --> 00:59:47,308 [Peter] No, darling. 1137 00:59:49,041 --> 00:59:51,108 [Barbara] Anyway, Peter was petrified... 1138 00:59:51,110 --> 00:59:53,211 Why the hell did we ever get married? 1139 00:59:53,213 --> 00:59:54,215 [groans] 1140 01:00:00,853 --> 01:00:02,322 [mellow music] 1141 01:00:04,557 --> 01:00:05,760 You okay? 1142 01:00:07,094 --> 01:00:09,831 Yeah, I'm fine. I'm fine, babe. 1143 01:00:12,199 --> 01:00:13,367 [groans] 1144 01:00:15,235 --> 01:00:16,403 Are you sure? 1145 01:00:17,871 --> 01:00:18,873 Yeah. 1146 01:00:22,576 --> 01:00:24,512 Yeah. I'm gonna be fine. 1147 01:00:26,112 --> 01:00:27,813 [Claire] The person one loves at first 1148 01:00:27,815 --> 01:00:29,751 is not the person one loves at last. 1149 01:00:30,250 --> 01:00:31,753 Love is not an end, 1150 01:00:32,351 --> 01:00:34,452 it's a process through, which one person attempts 1151 01:00:34,454 --> 01:00:35,757 to know another. 1152 01:00:38,324 --> 01:00:39,326 That's it. 1153 01:00:39,893 --> 01:00:41,963 [Richard] And in a word? 1154 01:00:42,295 --> 01:00:45,930 In two words, deceptively simple. 1155 01:00:45,932 --> 01:00:48,400 [Richard] Beautifully, beautifully executed. 1156 01:00:48,402 --> 01:00:54,342 And it's a really nice way to end the class with a little, 1157 01:00:54,875 --> 01:00:55,876 [whistle] 1158 01:00:56,143 --> 01:00:57,278 kick in the ass. 1159 01:00:58,077 --> 01:00:59,413 So, you get an A. 1160 01:00:59,913 --> 01:01:01,882 - Thank you. - [Richard] You're welcome. 1161 01:01:02,382 --> 01:01:04,485 And I suppose the rest of you are waiting 1162 01:01:04,918 --> 01:01:09,220 for me to vomit out some profound words of wisdom. 1163 01:01:09,222 --> 01:01:10,454 Yeah, kind of. 1164 01:01:10,456 --> 01:01:13,094 Oh, thought you'd never ask. 1165 01:01:15,161 --> 01:01:16,930 Come here, give me a hand. 1166 01:01:17,597 --> 01:01:18,863 Thanks. 1167 01:01:18,865 --> 01:01:20,568 - [groans] - Hey, hey, okay. 1168 01:01:21,568 --> 01:01:22,570 Listen... 1169 01:01:23,402 --> 01:01:26,873 the world needs people like you. 1170 01:01:28,074 --> 01:01:31,978 The world is literally dying for your kind. 1171 01:01:33,512 --> 01:01:36,550 Embrace that responsibility, and you run with it. 1172 01:01:38,150 --> 01:01:41,021 Get out there, earn your keep. Give back. 1173 01:01:41,922 --> 01:01:45,023 It's not gonna be easy. Never gonna be easy. 1174 01:01:45,025 --> 01:01:46,490 For much of it, you'll stand alone 1175 01:01:46,492 --> 01:01:49,329 but you've got to stand strong. 1176 01:01:50,329 --> 01:01:51,865 You know, I beg you 1177 01:01:52,532 --> 01:01:55,336 to not give into mediocrity, 1178 01:01:55,601 --> 01:01:58,105 like the other 98 percent of the world. 1179 01:01:59,072 --> 01:02:02,076 Because you would be doing yourselves, 1180 01:02:02,541 --> 01:02:05,545 and the world, a greatest disservice. 1181 01:02:06,380 --> 01:02:08,015 You're all too smart. 1182 01:02:08,648 --> 01:02:10,917 You're too smart to let it go to waste. 1183 01:02:11,485 --> 01:02:15,086 And you've got one shot at this. 1184 01:02:15,088 --> 01:02:16,390 One fucking shot. 1185 01:02:18,090 --> 01:02:20,060 Don't let a moment of it slip by. 1186 01:02:21,394 --> 01:02:23,998 Grab it, snatch it up, make it yours. 1187 01:02:25,431 --> 01:02:27,067 Celebrate every moment. 1188 01:02:27,701 --> 01:02:29,903 Celebrate every fucking breath. 1189 01:02:33,472 --> 01:02:35,141 I'm telling you, life, 1190 01:02:35,509 --> 01:02:37,010 it's a birdsong. 1191 01:02:43,717 --> 01:02:45,286 [music fades] 1192 01:02:46,286 --> 01:02:47,655 Was that it? 1193 01:02:49,356 --> 01:02:52,260 Yeah, I think... I think so, yeah. 1194 01:02:53,293 --> 01:02:54,595 Yeah, that's it. 1195 01:02:56,396 --> 01:02:58,099 [choir singing] 1196 01:03:10,443 --> 01:03:13,014 [groaning] 1197 01:03:13,413 --> 01:03:15,650 [choir singing] 1198 01:03:21,588 --> 01:03:22,686 [knocks on door] 1199 01:03:22,688 --> 01:03:24,457 [Peter] Richard? Richard. 1200 01:03:26,293 --> 01:03:27,592 Oh, oh, Richard. 1201 01:03:27,594 --> 01:03:29,697 Oh, no, no, no. Richard, are you all right? 1202 01:03:30,463 --> 01:03:31,465 Christ. 1203 01:03:32,498 --> 01:03:34,199 - Angels. - What? 1204 01:03:34,201 --> 01:03:37,405 I hear the angels, Peter, they're singing. 1205 01:03:37,603 --> 01:03:40,340 No, that's the... that's the acapella group, Richard. 1206 01:03:41,208 --> 01:03:42,209 Here. 1207 01:03:43,108 --> 01:03:45,545 Why? Why do we have an acapella group? 1208 01:03:46,179 --> 01:03:48,182 We've always had an acapella group. 1209 01:03:49,715 --> 01:03:52,684 Well, fuck them. Can you take me to the bells? 1210 01:03:52,686 --> 01:03:54,989 - What? - I wanna see the bells. 1211 01:03:55,222 --> 01:03:56,624 - The bells? - Yeah. 1212 01:03:57,356 --> 01:04:00,391 All right. All right. Come. 1213 01:04:00,393 --> 01:04:02,429 [Peter] I'll get you some water first. 1214 01:04:17,710 --> 01:04:20,580 [wood creaking] 1215 01:04:28,755 --> 01:04:30,057 Peter, 1216 01:04:31,157 --> 01:04:35,395 there are a lot of other good places to sit in here. 1217 01:04:36,195 --> 01:04:37,498 Hmm, yes. 1218 01:04:38,364 --> 01:04:39,466 Of course. 1219 01:04:40,199 --> 01:04:41,201 Yeah. 1220 01:04:45,838 --> 01:04:47,440 [wood creaking] 1221 01:04:56,615 --> 01:04:57,617 [exhales] 1222 01:05:02,422 --> 01:05:03,791 Can you feel anything? 1223 01:05:05,791 --> 01:05:06,793 No. 1224 01:05:08,628 --> 01:05:10,097 But I enjoy the lighting. 1225 01:05:11,197 --> 01:05:13,266 - You? - No. 1226 01:05:14,601 --> 01:05:16,070 But that's all right. 1227 01:05:20,806 --> 01:05:23,309 Please mother of God, help my friend... 1228 01:05:23,677 --> 01:05:25,346 Afraid it's starting to kick in. 1229 01:05:27,813 --> 01:05:29,115 Does it hurt? 1230 01:05:30,516 --> 01:05:31,684 Oh, fuck yeah. 1231 01:05:32,318 --> 01:05:33,521 Oh, I'm so sorry. 1232 01:05:34,420 --> 01:05:35,556 I'll manage. 1233 01:05:35,822 --> 01:05:37,525 [emotive music] 1234 01:05:39,326 --> 01:05:41,695 It's fine, Peter. We knew this was coming. 1235 01:05:43,362 --> 01:05:44,364 Yeah. 1236 01:05:46,666 --> 01:05:48,365 I mean, uh, I look back on everything, 1237 01:05:48,367 --> 01:05:50,703 and it all somehow makes so much sense. 1238 01:05:51,170 --> 01:05:54,774 It's as though, uh, it couldn't be any other way. 1239 01:06:01,380 --> 01:06:03,384 Why's our soul broken? 1240 01:06:04,617 --> 01:06:06,253 Absurd. 1241 01:06:07,586 --> 01:06:08,722 Yet... 1242 01:06:09,922 --> 01:06:11,357 It's perfect. 1243 01:06:13,626 --> 01:06:16,528 And it's also perfect when you look at it. 1244 01:06:16,530 --> 01:06:18,432 - You know what I mean? - Yeah. 1245 01:06:32,711 --> 01:06:34,648 It's gonna be hard to leave this place. 1246 01:06:39,452 --> 01:06:41,489 It's gonna be hard to say goodbye. 1247 01:06:42,856 --> 01:06:45,659 Richard, I'm gonna miss you. 1248 01:06:47,460 --> 01:06:50,164 I'm gonna miss you too, Peter. If I'm able. 1249 01:06:52,632 --> 01:06:54,831 Fuck, I'm going to cry. 1250 01:06:54,833 --> 01:06:56,402 - No. - Dear God. 1251 01:06:56,603 --> 01:06:58,302 - Please. - [groans] 1252 01:06:58,304 --> 01:06:59,804 Please don't do this. No, no, shh. 1253 01:06:59,806 --> 01:07:01,842 - Dammit. - No, no, no. Listen. 1254 01:07:02,375 --> 01:07:04,309 I really prefer if you didn't cry. 1255 01:07:04,311 --> 01:07:06,844 - [sniffles] - Listen to me. We tried. 1256 01:07:06,846 --> 01:07:10,351 - Yes. Yes. - Now let's go. Come on. 1257 01:07:10,717 --> 01:07:12,483 - [sniffles] - Come on. 1258 01:07:12,485 --> 01:07:13,487 Okay. 1259 01:07:14,320 --> 01:07:15,787 - I'm sorry. - Come on. 1260 01:07:15,789 --> 01:07:17,224 It's all right. 1261 01:07:18,525 --> 01:07:19,626 Come on, Peter. 1262 01:07:22,329 --> 01:07:23,364 - [Peter sighs] - Oh. 1263 01:07:30,336 --> 01:07:31,938 You're a good man, Richard. 1264 01:07:32,806 --> 01:07:34,407 So are you, my friend. 1265 01:07:35,809 --> 01:07:37,675 [Richard] Thank you for being so good to me. 1266 01:07:37,677 --> 01:07:40,948 I'm trying, Richard. I'm trying. 1267 01:07:43,750 --> 01:07:46,316 [Richard] Isn't it strange how natural this feels? 1268 01:07:46,318 --> 01:07:48,286 - [Peter] Yeah. - [Richard] Two men, 1269 01:07:48,288 --> 01:07:50,925 holding one another, passionately, in a church. 1270 01:07:51,625 --> 01:07:54,195 Groping one another freely. 1271 01:07:54,594 --> 01:07:56,730 [both laughing] 1272 01:07:57,297 --> 01:07:58,331 [Peter] Yeah. 1273 01:07:59,432 --> 01:08:00,501 - Oh, you're stupid. - [Richard] Come on you, pervert. 1274 01:08:02,402 --> 01:08:03,737 [footsteps] 1275 01:08:18,818 --> 01:08:20,421 [wood creaking] 1276 01:08:23,856 --> 01:08:24,858 Hey. 1277 01:08:26,626 --> 01:08:27,628 Bye. 1278 01:08:30,329 --> 01:08:31,696 You're going out tonight? 1279 01:08:31,698 --> 01:08:32,700 Yeah. 1280 01:08:33,733 --> 01:08:34,735 Okay. 1281 01:08:35,734 --> 01:08:37,337 You have fun, okay? 1282 01:08:38,872 --> 01:08:39,940 Yeah, you, too. 1283 01:08:41,875 --> 01:08:45,576 I'm not sure that's possible, but I'm promising you 1284 01:08:45,578 --> 01:08:47,014 that we will try. 1285 01:08:50,550 --> 01:08:51,784 Go get 'em, kid. 1286 01:08:57,090 --> 01:08:58,292 Bye, dad. 1287 01:09:02,362 --> 01:09:04,864 [door opens, closes] 1288 01:09:05,564 --> 01:09:06,966 [piano playing] 1289 01:09:12,505 --> 01:09:15,639 [Henry] Thank you so much for coming, really. 1290 01:09:15,641 --> 01:09:18,545 Oh, oh, you get just lovelier every year. 1291 01:09:19,479 --> 01:09:22,383 Veronica, Richard. Our guest of honor. 1292 01:09:22,849 --> 01:09:24,048 So nice you could make it. 1293 01:09:24,050 --> 01:09:25,782 Oh, we wouldn't miss it for the world. 1294 01:09:25,784 --> 01:09:27,020 How do you do? Hi, I'm Richard. 1295 01:09:28,087 --> 01:09:30,021 Oh, okay. 1296 01:09:30,023 --> 01:09:31,792 That's a hell of a greeting. 1297 01:09:34,527 --> 01:09:36,663 [Richard] I'm going to the bar. 1298 01:09:39,798 --> 01:09:40,801 Hi. 1299 01:09:41,400 --> 01:09:42,403 Hi. 1300 01:09:43,404 --> 01:09:44,869 Peter and I have decided to stay in this year, 1301 01:09:44,871 --> 01:09:46,937 and spend Christmas in Miami. 1302 01:09:46,939 --> 01:09:49,741 - [Richard] Hello. - Oh, how fashionable. 1303 01:09:49,743 --> 01:09:52,610 Donna, you weren't at my birthday party. Why? 1304 01:09:52,612 --> 01:09:53,780 [gulps loudly] 1305 01:09:54,847 --> 01:09:57,048 I've been so wanting to tell you 1306 01:09:57,050 --> 01:09:59,416 - that I mixed up the date. - Oh. 1307 01:09:59,418 --> 01:10:01,686 Excuse me everyone, if I could have your attention. 1308 01:10:01,688 --> 01:10:04,755 Dinner is to be served shortly, so, if you would be so kind 1309 01:10:04,757 --> 01:10:06,723 as to begin migrating to the dining room, 1310 01:10:06,725 --> 01:10:08,461 that would be much appreciated. 1311 01:10:09,595 --> 01:10:11,764 [piano playing] 1312 01:10:12,966 --> 01:10:15,566 Veronica. You'll be right here next to me. 1313 01:10:15,568 --> 01:10:17,067 - Richard. - [Richard coughs] 1314 01:10:17,069 --> 01:10:18,969 Uh, no, no, no. Tight Quarters, I'm afraid. 1315 01:10:18,971 --> 01:10:20,440 He'll be somewhere in the back. 1316 01:10:20,907 --> 01:10:22,909 [indistinct chatter] 1317 01:10:26,613 --> 01:10:27,648 Hello, everyone. 1318 01:10:28,614 --> 01:10:32,583 Um, sorry, why isn't Richard sitting at this table? 1319 01:10:32,585 --> 01:10:34,050 I can assure you that there has been 1320 01:10:34,052 --> 01:10:35,553 a great deal of thought 1321 01:10:35,555 --> 01:10:37,591 that's going into the seating arrangements. 1322 01:10:42,962 --> 01:10:43,964 What? 1323 01:10:44,163 --> 01:10:45,729 Dead, gone. 1324 01:10:45,731 --> 01:10:48,569 Oh, that's horrible. What was it? 1325 01:10:48,835 --> 01:10:51,102 Oh, melanoma, I'm afraid. 1326 01:10:51,104 --> 01:10:54,608 [woman] Oh. Oh, welcome, young man. 1327 01:10:55,908 --> 01:10:57,474 And the families? 1328 01:10:57,476 --> 01:10:58,679 Honestly, 1329 01:10:58,877 --> 01:11:00,945 - you don't wanna know. - Oh, really? 1330 01:11:00,947 --> 01:11:02,612 [glass clinking] 1331 01:11:02,614 --> 01:11:04,615 - [indistinct chatter] - [music stops] 1332 01:11:04,617 --> 01:11:06,483 While everyone's being served, 1333 01:11:06,485 --> 01:11:08,622 I just wanted to say a couple words. 1334 01:11:08,854 --> 01:11:13,023 On behalf of both myself and my lovely wife, welcome. 1335 01:11:13,025 --> 01:11:14,592 It's an honor to have each 1336 01:11:14,594 --> 01:11:16,561 and every one of you here tonight. 1337 01:11:16,563 --> 01:11:20,033 Now, I know I'm not alone when I say that this quarter 1338 01:11:20,233 --> 01:11:22,536 may have been our very best. 1339 01:11:22,902 --> 01:11:25,135 And the opportunity to serve, 1340 01:11:25,137 --> 01:11:27,507 as your president and chancellor, 1341 01:11:27,707 --> 01:11:31,412 has been nothing short of humbling. 1342 01:11:31,743 --> 01:11:33,110 [indistinct chatter] 1343 01:11:33,112 --> 01:11:34,644 So thank you. 1344 01:11:34,646 --> 01:11:36,182 I can only hope 1345 01:11:36,649 --> 01:11:39,616 to live up to the high standards that you have set. 1346 01:11:39,618 --> 01:11:41,184 - [woman] We will. - [All] Cheers. 1347 01:11:41,186 --> 01:11:45,055 Now, let us eat for the night is young. 1348 01:11:45,057 --> 01:11:46,656 [indistinct chatter] 1349 01:11:46,658 --> 01:11:47,959 [applause] 1350 01:11:47,961 --> 01:11:50,928 Oh, that was a lovely speech. 1351 01:11:50,930 --> 01:11:51,795 Beautiful. 1352 01:11:51,797 --> 01:11:53,599 Did you actually buy that shit, really? 1353 01:11:54,501 --> 01:11:55,502 Excuse me? 1354 01:11:56,435 --> 01:11:58,905 Are you in the communications department? 1355 01:11:59,104 --> 01:12:00,706 [piano playing in background] 1356 01:12:01,274 --> 01:12:03,577 [indistinct chatter] 1357 01:12:04,210 --> 01:12:05,846 [laughter] 1358 01:12:19,559 --> 01:12:20,961 [glass clinking] 1359 01:12:27,966 --> 01:12:30,170 I have something that I would like to say. 1360 01:12:32,604 --> 01:12:34,037 Could you stop playing that 1361 01:12:34,039 --> 01:12:36,240 before I heave this knife in your direction? 1362 01:12:36,242 --> 01:12:37,875 - [woman gasps] - [Richard] Thank you. 1363 01:12:37,877 --> 01:12:39,710 Uh, young lady with the wine, would you mind 1364 01:12:39,712 --> 01:12:42,616 just standing right by my side, and never leave? 1365 01:12:42,981 --> 01:12:44,851 Because I have much to say 1366 01:12:45,784 --> 01:12:47,985 - and many to toast. - Oh, my God. 1367 01:12:47,987 --> 01:12:51,123 Those of you who do not know, my name is Richard Brown. 1368 01:12:52,125 --> 01:12:53,527 Professor of English. 1369 01:12:53,859 --> 01:12:56,229 Oh, uh, cheers to me. 1370 01:12:57,063 --> 01:12:58,295 [All] Cheers. 1371 01:12:58,297 --> 01:13:00,000 - Cheers. - [Peter] To Richard. 1372 01:13:01,000 --> 01:13:05,303 Henry Wright, on behalf of every one of us here, 1373 01:13:05,305 --> 01:13:08,775 let me, please, express our gratitude, 1374 01:13:09,876 --> 01:13:12,943 - for this finely forced evening. - I'm sorry. 1375 01:13:12,945 --> 01:13:14,911 [Richard] The commitment that you have shown 1376 01:13:14,913 --> 01:13:19,584 to the students, faculty, even the wives of the faculty... 1377 01:13:19,586 --> 01:13:21,251 [gasps, laughter] 1378 01:13:21,253 --> 01:13:22,956 ...is very, very impressive. 1379 01:13:23,256 --> 01:13:24,825 You've outdone yourself. 1380 01:13:26,259 --> 01:13:27,293 And it shows. 1381 01:13:28,595 --> 01:13:32,099 As far as I'm concerned, three balls... 1382 01:13:32,966 --> 01:13:34,968 - deserves three cheers. - [Veronica] No. 1383 01:13:35,801 --> 01:13:37,668 All right, Richard, I think that's enough. 1384 01:13:37,670 --> 01:13:41,004 Henry, do not interrupt me while I'm talking. 1385 01:13:41,006 --> 01:13:43,040 Particularly in front of so many people. 1386 01:13:43,042 --> 01:13:45,041 - Do you understand? - No, I don't understand. 1387 01:13:45,043 --> 01:13:46,143 Yeah. 1388 01:13:46,145 --> 01:13:47,644 [woman] Nobody has three testicles. 1389 01:13:47,646 --> 01:13:48,845 [Richard] To Peter Matthew. 1390 01:13:48,847 --> 01:13:50,080 - Oh. - [woman] Oh. 1391 01:13:50,082 --> 01:13:51,182 Gotta shut up. 1392 01:13:51,184 --> 01:13:52,282 [laughs] 1393 01:13:52,284 --> 01:13:54,285 Your heart is truly one of gold. 1394 01:13:54,287 --> 01:13:56,890 - [Barbara] It is. - And this college is... 1395 01:13:57,122 --> 01:13:59,190 - very lucky to have you. - [Barbara] Hmm, that's true. 1396 01:13:59,192 --> 01:14:01,659 Of course, thank you for your hard work. 1397 01:14:01,661 --> 01:14:04,597 But most important, thank you 1398 01:14:05,230 --> 01:14:06,696 for being a true friend. 1399 01:14:06,698 --> 01:14:08,398 - [Barbara] Oh, to Peter, cheers. - [All] Cheers. 1400 01:14:08,400 --> 01:14:09,834 [man] To Peter. 1401 01:14:09,836 --> 01:14:12,637 Also there are some parting words 1402 01:14:12,639 --> 01:14:14,908 that I feel like I owe. 1403 01:14:15,707 --> 01:14:17,808 Because this will be the last time 1404 01:14:17,810 --> 01:14:19,910 that I ever see any of you. 1405 01:14:19,912 --> 01:14:21,312 [indistinct chatter] 1406 01:14:21,314 --> 01:14:26,186 For not only have I been awarded a sabbatical, um... 1407 01:14:26,918 --> 01:14:28,788 [Barbara] This is strange, Peter. 1408 01:14:31,724 --> 01:14:33,260 ...I'm gonna die. 1409 01:14:34,793 --> 01:14:36,630 Yeah... [laughs] 1410 01:14:37,063 --> 01:14:39,129 - I'm gonna die, - [indistinct chatter] 1411 01:14:39,131 --> 01:14:43,200 and I'm gonna die much sooner than I had imagined. 1412 01:14:43,202 --> 01:14:45,072 - [man gasps] - [indistinct chatter] 1413 01:14:45,671 --> 01:14:47,006 Oh, my goodness. 1414 01:14:49,074 --> 01:14:50,307 I know, dear. 1415 01:14:50,309 --> 01:14:53,076 - What is he talking about? - Shh. 1416 01:14:53,078 --> 01:14:55,715 So in preparing for what lies ahead, 1417 01:14:56,215 --> 01:14:59,619 I've come to realize that for much of my life, 1418 01:15:00,987 --> 01:15:02,355 I've been mistaken, 1419 01:15:03,989 --> 01:15:05,990 and I failed. 1420 01:15:05,992 --> 01:15:10,963 I failed, not only to comprehend my mortality, 1421 01:15:11,963 --> 01:15:13,699 but I've failed to appreciate it. 1422 01:15:14,734 --> 01:15:16,103 And as a result, 1423 01:15:18,270 --> 01:15:21,707 I've failed to make the most of my life. 1424 01:15:23,710 --> 01:15:26,410 Veronica, you're one hell of a sport. 1425 01:15:26,412 --> 01:15:29,716 You are a very worthy adversary. 1426 01:15:30,416 --> 01:15:31,685 Proud... 1427 01:15:32,952 --> 01:15:34,887 to have been able to call you my wife. 1428 01:15:36,088 --> 01:15:38,955 Because life without you would've been, uh, 1429 01:15:38,957 --> 01:15:40,126 far less rich. 1430 01:15:40,393 --> 01:15:42,095 And for that, I thank you. 1431 01:15:44,296 --> 01:15:45,865 For whatever it's worth... 1432 01:15:52,037 --> 01:15:53,205 I love you... 1433 01:15:54,039 --> 01:15:55,042 deeply. 1434 01:15:55,774 --> 01:15:57,009 I know. 1435 01:16:00,947 --> 01:16:05,081 We've turned our backs on the most important duty 1436 01:16:05,083 --> 01:16:06,720 that we possess, 1437 01:16:07,220 --> 01:16:10,323 to live a life that is rich in experience 1438 01:16:13,091 --> 01:16:15,327 that's of our own independent choosing. 1439 01:16:16,496 --> 01:16:19,065 Seize your fucking existence, folks. 1440 01:16:19,297 --> 01:16:22,301 Why don't we make death our closest fucking companion, 1441 01:16:22,801 --> 01:16:26,803 so that we can finally have a second, 1442 01:16:26,805 --> 01:16:29,009 a millisecond to appreciate 1443 01:16:29,542 --> 01:16:31,778 that little bit of time that we have left. 1444 01:16:32,145 --> 01:16:34,147 And most important of all, 1445 01:16:34,514 --> 01:16:36,048 let us live well, 1446 01:16:37,149 --> 01:16:39,085 so that we may fucking die well, 1447 01:16:40,051 --> 01:16:42,788 because we've never been so close to death 1448 01:16:43,288 --> 01:16:44,925 than this very moment. 1449 01:16:45,390 --> 01:16:46,792 [All] Cheers. 1450 01:16:47,260 --> 01:16:49,796 [dramatic music playing] 1451 01:16:55,568 --> 01:16:56,933 [glass shatters] 1452 01:16:56,935 --> 01:16:58,871 [Henry] Dammit, Richard. Those are crystal. 1453 01:17:20,592 --> 01:17:21,991 I'm so sorry 1454 01:17:21,993 --> 01:17:23,960 that you had to find out like that, 1455 01:17:23,962 --> 01:17:25,331 and I just didn't... 1456 01:17:26,164 --> 01:17:28,098 I mean, I honestly didn't know how to tell you. 1457 01:17:28,100 --> 01:17:29,302 I was scared. 1458 01:17:32,371 --> 01:17:33,974 What are you gonna do? 1459 01:17:35,474 --> 01:17:37,310 I'm gonna leave, sweetheart. 1460 01:17:38,511 --> 01:17:40,380 That's exactly what I'm gonna do. 1461 01:17:48,554 --> 01:17:52,057 Please, try and find some happiness. 1462 01:17:53,525 --> 01:17:54,961 I'm working on it. 1463 01:17:55,862 --> 01:17:56,962 I know you will. 1464 01:18:01,466 --> 01:18:03,170 Goodbye, Richard. 1465 01:18:25,291 --> 01:18:26,560 Goodbye, Veronica. 1466 01:18:29,161 --> 01:18:30,262 Bye. 1467 01:19:03,561 --> 01:19:05,497 [door opens, closes] 1468 01:19:07,466 --> 01:19:11,338 Olivia? What are you doing home, baby? 1469 01:19:12,371 --> 01:19:13,940 Taylor broke up with me. 1470 01:19:15,073 --> 01:19:17,074 - What? - She cheated on me 1471 01:19:17,076 --> 01:19:18,612 with Nathan Runnings. 1472 01:19:20,512 --> 01:19:22,215 [Richard] Professor Runnings' kid? 1473 01:19:24,350 --> 01:19:25,385 Mm-hmm. 1474 01:19:28,988 --> 01:19:30,923 Listen. Hey. 1475 01:19:34,493 --> 01:19:36,229 Come on, babe. Come here. 1476 01:19:36,462 --> 01:19:37,464 Come here. 1477 01:19:40,332 --> 01:19:42,469 Don't worry, sweetheart. You're gonna be fine. 1478 01:19:43,703 --> 01:19:45,405 The world's full of women 1479 01:19:46,271 --> 01:19:48,007 looking for someone to love. 1480 01:19:48,207 --> 01:19:50,677 There's gotta be somebody who deserves you. 1481 01:19:53,279 --> 01:19:56,516 - What'll you have? - I don't care. 1482 01:19:57,582 --> 01:20:00,651 [Richard] Well, when a man loses a woman, 1483 01:20:00,653 --> 01:20:03,490 it's, uh, typically whiskey he drinks. 1484 01:20:06,591 --> 01:20:07,626 So, 1485 01:20:08,694 --> 01:20:11,398 I'm kind of assuming that, um, 1486 01:20:13,131 --> 01:20:15,000 a lesbian would do the same. 1487 01:20:21,006 --> 01:20:22,138 [coughs] 1488 01:20:22,140 --> 01:20:23,409 [clears throat] 1489 01:20:30,750 --> 01:20:32,284 Here's to your future. 1490 01:20:33,351 --> 01:20:36,088 To your bright, bright future. 1491 01:20:37,789 --> 01:20:39,693 To Taylor rotting in hell. 1492 01:20:40,126 --> 01:20:42,963 And yes, to Taylor rotting in hell. 1493 01:20:44,029 --> 01:20:45,130 Cheers. 1494 01:20:57,710 --> 01:20:59,445 [Richard] I'm so proud of you. 1495 01:21:02,614 --> 01:21:03,615 Why? 1496 01:21:07,586 --> 01:21:10,523 [Richard] Because you possess everything 1497 01:21:10,823 --> 01:21:13,727 that a father could ever want 1498 01:21:14,426 --> 01:21:16,429 in a daughter, and more. 1499 01:21:17,328 --> 01:21:18,597 So much more. 1500 01:21:23,435 --> 01:21:25,037 [clears throat] 1501 01:21:27,739 --> 01:21:28,742 Dad. 1502 01:21:30,743 --> 01:21:32,212 Yeah, baby? 1503 01:21:36,748 --> 01:21:38,150 Are you okay? 1504 01:21:46,591 --> 01:21:48,228 I'm sick, Olivia. 1505 01:21:49,761 --> 01:21:51,197 I'm sick. 1506 01:21:52,297 --> 01:21:53,599 [sniffles] 1507 01:21:56,769 --> 01:21:58,538 Are you gonna be okay? 1508 01:22:06,212 --> 01:22:07,213 No. 1509 01:22:10,315 --> 01:22:11,482 [sniffles] 1510 01:22:11,484 --> 01:22:12,652 It's all right. 1511 01:22:13,385 --> 01:22:14,485 It's all right. 1512 01:22:14,487 --> 01:22:16,385 [Olivia sobbing] 1513 01:22:16,387 --> 01:22:19,292 You're gonna be all right. Do you hear me? 1514 01:22:20,658 --> 01:22:22,295 You're gonna be great. 1515 01:22:26,297 --> 01:22:27,300 Um... 1516 01:22:28,533 --> 01:22:29,536 [sniffles] 1517 01:22:31,604 --> 01:22:34,106 I'm gonna need to go away for a little bit. 1518 01:22:35,875 --> 01:22:37,476 Where are you going? 1519 01:22:38,644 --> 01:22:40,346 I don't really know. 1520 01:22:43,582 --> 01:22:45,585 I just got some things I gotta figure out. 1521 01:22:48,654 --> 01:22:49,656 [sniffles] 1522 01:22:52,858 --> 01:22:53,860 Um... 1523 01:22:54,827 --> 01:22:55,829 [chuckles] 1524 01:22:59,398 --> 01:23:01,101 [sobbing] 1525 01:23:13,279 --> 01:23:16,516 Hey, I love you so much, my girl. 1526 01:23:18,184 --> 01:23:19,586 [Olivia] I love you, too. 1527 01:23:20,252 --> 01:23:21,254 [sobbing] 1528 01:23:21,487 --> 01:23:23,655 You stay on this path of yours. 1529 01:23:24,590 --> 01:23:25,692 You hear me? 1530 01:23:26,192 --> 01:23:28,194 You stay on this path that's yours. 1531 01:23:30,362 --> 01:23:31,898 You're doing it right, kid. 1532 01:23:33,731 --> 01:23:34,734 [sniffles] 1533 01:23:43,542 --> 01:23:45,778 I'm gonna miss you so much. 1534 01:23:48,814 --> 01:23:49,883 I love you. 1535 01:23:50,882 --> 01:23:52,184 Jibbles, 1536 01:23:53,252 --> 01:23:54,387 let's hit the road. 1537 01:23:56,822 --> 01:23:58,291 [rain pouring] 1538 01:24:10,502 --> 01:24:11,738 Here, Jibbles. 1539 01:24:12,770 --> 01:24:13,907 Good boy. 1540 01:24:21,713 --> 01:24:24,484 You make sure your mom takes good care of you, huh? 1541 01:24:27,252 --> 01:24:28,887 I can take care of myself. 1542 01:24:33,692 --> 01:24:35,627 I have no doubt about that, kid. 1543 01:24:42,734 --> 01:24:44,570 [car engine starting] 1544 01:24:46,305 --> 01:24:47,574 [car engine revving] 1545 01:24:50,408 --> 01:24:52,277 [sobbing] 1546 01:25:17,802 --> 01:25:18,805 [sniffles] 1547 01:25:32,917 --> 01:25:33,920 [sniffles] 1548 01:25:37,855 --> 01:25:38,858 [sighs] 1549 01:25:41,859 --> 01:25:43,695 [dog whimpering] 1550 01:25:47,032 --> 01:25:48,034 [sniffles] 1551 01:26:07,985 --> 01:26:08,988 [chuckles] 1552 01:26:22,533 --> 01:26:24,036 [dog whimpering] 1553 01:26:35,613 --> 01:26:37,046 [dog growls] 1554 01:26:37,048 --> 01:26:38,417 I'm sorry, Jibbles. 1555 01:26:46,591 --> 01:26:48,094 [laughing] 1556 01:26:52,698 --> 01:26:54,701 [car engine revving] 1557 01:26:58,936 --> 01:27:00,403 [coughing] 1558 01:27:00,405 --> 01:27:02,708 [dramatic music playing] 1559 01:27:29,100 --> 01:27:30,670 [music fades] 1560 01:27:36,975 --> 01:27:39,445 ♪ It's the little things ♪ 1561 01:27:39,447 --> 01:27:41,878 Subtitles by explosiveskull 1562 01:27:41,880 --> 01:27:45,484 ♪ How one look from you ♪ 1563 01:27:45,684 --> 01:27:48,988 ♪ And the sun comes out ♪ 1564 01:27:49,854 --> 01:27:54,860 ♪ And the rains Fighting through ♪ 1565 01:27:55,927 --> 01:28:00,597 ♪ Yes, it's the little things You do ♪ 1566 01:28:00,599 --> 01:28:02,999 ♪ It's the little things ♪ 1567 01:28:03,001 --> 01:28:07,940 ♪ That make my world ♪ 1568 01:28:13,479 --> 01:28:15,681 ♪ You're a miracle ♪ 1569 01:28:16,180 --> 01:28:19,651 ♪ Make time stand still ♪ 1570 01:28:19,885 --> 01:28:23,922 ♪ In this moment ♪ 1571 01:28:24,122 --> 01:28:28,828 ♪ Oh, you give me thrill ♪ 1572 01:28:30,162 --> 01:28:35,098 ♪ Yes, it's the little things You do ♪ 1573 01:28:35,100 --> 01:28:37,500 ♪ It's the little things ♪ 1574 01:28:37,502 --> 01:28:42,741 ♪ That make my world ♪ 1575 01:28:47,279 --> 01:28:49,612 ♪ Let me hold on ♪ 1576 01:28:49,614 --> 01:28:55,587 ♪ To the good times In my life ♪ 1577 01:28:55,953 --> 01:28:58,588 ♪ So when I close my eyes ♪ 1578 01:28:58,590 --> 01:29:02,625 ♪ I remember ♪ 1579 01:29:02,627 --> 01:29:05,160 ♪ All the little things ♪ 1580 01:29:05,162 --> 01:29:07,232 ♪ The little things ♪ 1581 01:29:07,666 --> 01:29:12,238 ♪ The little things ♪ 1582 01:29:13,538 --> 01:29:16,475 ♪ It's the way I feel ♪ 1583 01:29:16,707 --> 01:29:20,112 ♪ When I look at you ♪ 1584 01:29:22,247 --> 01:29:24,817 ♪ And I like that thing you do ♪ 1585 01:29:25,149 --> 01:29:29,054 ♪ When you do what you do ♪ 1586 01:29:30,622 --> 01:29:34,092 ♪ It's the little things You do ♪ 1587 01:29:34,926 --> 01:29:37,259 ♪ It's the little things ♪ 1588 01:29:37,261 --> 01:29:43,134 ♪ That make my world ♪