1 00:00:26,288 --> 00:00:29,416 The sun is shining, and I hope it's a good omen... 2 00:00:29,492 --> 00:00:31,892 for peace in Northern Ireland. 3 00:00:31,961 --> 00:00:34,953 Not only because of pressure from Mr. Clinton... 4 00:00:35,031 --> 00:00:37,329 pressure from the south of Ireland... 5 00:00:37,400 --> 00:00:42,031 pressure from the Roman Catholic hierarchy who want peace at any price. 6 00:00:43,440 --> 00:00:45,032 No surrender! 7 00:00:47,411 --> 00:00:50,471 You cannot hold the process to ransom any longer... 8 00:00:50,547 --> 00:00:53,516 so end the violence, and end it now. 9 00:00:53,583 --> 00:00:57,781 - What about the IRA? - They haven't gone away, you know. 10 00:01:33,591 --> 00:01:35,525 Let's go, Danny. 11 00:01:36,761 --> 00:01:39,457 Is 14 years not long enough for you? 12 00:01:51,276 --> 00:01:53,506 Time to say bye-bye, Danny. 13 00:02:21,541 --> 00:02:23,099 - Quite a turnout, isn't it? - Aye. 14 00:02:23,176 --> 00:02:24,643 Quiet, please. 15 00:02:34,053 --> 00:02:35,987 One for the governor. 16 00:02:40,161 --> 00:02:41,856 Thirty pounds. 17 00:02:42,930 --> 00:02:47,264 Ticket for the boat. Please sign. 18 00:02:55,576 --> 00:02:58,443 - It's a wedding! - Just throw the bouquet. 19 00:02:58,512 --> 00:02:59,945 Go on. 20 00:03:08,657 --> 00:03:12,684 - Jesus Christ. Danny Flynn. - Come on! Move it! 21 00:03:12,761 --> 00:03:14,695 - That's Danny Flynn? - I think so. 22 00:03:16,131 --> 00:03:18,599 There you go. 23 00:03:18,667 --> 00:03:20,191 Thanks, Maggie. 24 00:03:22,470 --> 00:03:25,735 That's lookin' great, Maggie. Well done. 25 00:03:25,807 --> 00:03:27,741 Liam looks well. 26 00:03:30,545 --> 00:03:33,036 Why is your father comin' to the reception, Maggie? 27 00:03:33,114 --> 00:03:35,082 To keep an eye on you. 28 00:03:36,518 --> 00:03:38,680 Sure. Why not? 29 00:03:38,754 --> 00:03:41,484 - Let's get things organized for Joe. - Right. 30 00:03:55,771 --> 00:03:57,534 Come on. Come inside. 31 00:03:59,175 --> 00:04:01,006 Hurry up! In the club. 32 00:04:11,955 --> 00:04:14,856 Here comes the bride 33 00:04:27,437 --> 00:04:29,371 Danny Flynn's out. 34 00:04:53,896 --> 00:04:54,954 - Granddad! - Liam. 35 00:04:56,232 --> 00:04:58,666 Come here. Go on. 36 00:04:58,735 --> 00:05:00,669 - Mr. Hamill. - Sean. 37 00:05:05,374 --> 00:05:07,707 - How are you,Jimmy? - Not bad, Mr. Hamill. 38 00:05:08,779 --> 00:05:10,542 - What about you? - Fine. 39 00:05:10,614 --> 00:05:12,741 - Hello, Mr. Hamill. - What are you readin', Brian? 40 00:05:12,816 --> 00:05:14,249 Spider-man! 41 00:05:16,053 --> 00:05:18,749 - Keep movin'. - Hello, Joe. 42 00:05:18,822 --> 00:05:20,255 Hello, lads. 43 00:05:25,262 --> 00:05:28,663 Hey, lads. I told you my granddad was comin'. 44 00:05:30,134 --> 00:05:32,068 How are you doin'? 45 00:05:35,740 --> 00:05:38,231 - You look absolutely gorgeous. - Thank you. 46 00:05:38,309 --> 00:05:40,243 - Congratulations, Josephine. - Thanks for comin'. 47 00:05:40,311 --> 00:05:42,541 This is a wee something for ya. Okay? 48 00:05:42,614 --> 00:05:45,276 - Oh, thank you. - Where's Maggie? 49 00:05:45,350 --> 00:05:49,081 - She's through there, I think. - I'll see youse later. 50 00:05:53,825 --> 00:05:57,522 You did a great job, you. The prisoners would be proud of ya. 51 00:05:57,595 --> 00:05:59,756 Oh, thanks for comin', Da. 52 00:06:00,832 --> 00:06:03,232 - What's wrong? - Nothin'. 53 00:06:04,736 --> 00:06:06,967 Are you upset? 54 00:06:07,039 --> 00:06:09,405 Oh, I was just thinking about things, you know? 55 00:06:35,135 --> 00:06:40,664 Let me down easy 56 00:06:41,875 --> 00:06:44,571 Putting my heart on the edge 57 00:06:48,782 --> 00:06:50,841 Can I have a word with you outside, please? 58 00:06:50,917 --> 00:06:54,853 - What's the problem? - There is no problem. Let's go. 59 00:06:54,921 --> 00:06:56,980 - What's happenin'? - I was only dancin' with him. 60 00:06:57,057 --> 00:06:59,184 You're a prisoner's wife, for God's sake! 61 00:06:59,259 --> 00:07:02,023 Oh,Jesus! He was only dancin' with the girl. 62 00:07:02,095 --> 00:07:03,528 It's all right. Relax. 63 00:07:03,597 --> 00:07:05,532 He didn't know she was a prisoner's wife. 64 00:07:05,600 --> 00:07:06,965 It's all right. 65 00:07:09,370 --> 00:07:11,702 Her husband's stayin' five years in prison. 66 00:07:11,772 --> 00:07:14,605 If you go near his wife again, understand... 67 00:07:14,675 --> 00:07:17,872 I'll shoot both your kneecaps off. 68 00:07:17,945 --> 00:07:19,378 Sorry. 69 00:07:25,186 --> 00:07:27,552 It's all right. It's all right. 70 00:07:27,622 --> 00:07:30,113 Don't be worryin', Agnes. The trouble's sorted out. 71 00:07:31,259 --> 00:07:33,820 - What's goin' on? - Nothin', Ma. 72 00:07:43,605 --> 00:07:46,733 We can't get no 73 00:07:46,808 --> 00:07:50,869 Bad reaction, but we try 74 00:07:50,946 --> 00:07:55,974 And we try, and we try and we try 75 00:08:10,533 --> 00:08:15,596 I wanted to tell ya how proud we all are of ya. 76 00:08:15,672 --> 00:08:18,232 How you stood by your man. 77 00:08:18,308 --> 00:08:20,936 I know that when I was inside, it was easy to do my time... 78 00:08:21,010 --> 00:08:23,911 because I had a strong woman behind me. 79 00:08:23,980 --> 00:08:27,939 My wife Eileen, God rest her soul... 80 00:08:28,017 --> 00:08:32,215 stood by me and remained faithful to the cause. 81 00:08:32,288 --> 00:08:37,886 And now my daughter, with her brave son, Liam... 82 00:08:37,962 --> 00:08:42,126 keeps her house together until her husband, Thomas, returns. 83 00:08:42,199 --> 00:08:45,191 On one day, and that day may be sooner than you think... 84 00:08:45,269 --> 00:08:46,909 He's gonna sell us out. 85 00:08:46,944 --> 00:08:51,002 ...all the prisoners will come home. 86 00:08:52,343 --> 00:08:56,780 And the Brits will be gone... 87 00:08:57,848 --> 00:09:01,842 and we will have peace in Ireland. 88 00:09:02,821 --> 00:09:04,083 And you... 89 00:09:04,155 --> 00:09:07,989 you women who stood by your men... 90 00:09:08,059 --> 00:09:12,189 will be remembered as the bravest of the district. 91 00:09:12,263 --> 00:09:16,222 So I want youse to lift your glasses... 92 00:09:16,301 --> 00:09:18,667 to our prisoners' wives. 93 00:09:18,737 --> 00:09:21,035 - The wives. - The wives. 94 00:09:23,141 --> 00:09:26,542 Come on in, lads. Come on. 95 00:09:34,887 --> 00:09:36,320 Twopence. 96 00:09:45,531 --> 00:09:47,294 Hey, boy. 97 00:09:53,139 --> 00:09:54,470 Hey, Flynn. 98 00:09:56,275 --> 00:09:58,869 Danny Flynn. 99 00:09:58,944 --> 00:10:01,436 Do you not know me? 100 00:10:02,516 --> 00:10:06,452 Ike? Ike Weir? 101 00:10:06,520 --> 00:10:08,954 Ah, ashamed of me, are ya? 102 00:10:10,524 --> 00:10:13,652 - Pretending not to see me. - It's good to see you, Ike. 103 00:10:15,762 --> 00:10:19,391 - What are you doin' here? - I needed a bed for the night. 104 00:10:19,466 --> 00:10:22,299 Oh, the bad boys didn't take care of ya? 105 00:10:23,637 --> 00:10:26,162 Bad boyos didn't give you a party, huh? 106 00:10:26,239 --> 00:10:30,005 The big IRA boyos didn't give him a party. 107 00:10:32,647 --> 00:10:36,413 - Where's all your big men now? - Take it easy, Ike. 108 00:10:36,484 --> 00:10:41,854 Take it easy? Don't you tell me to take it easy! 109 00:10:42,957 --> 00:10:46,893 How come you don't blow yourself up like the rest of the IRA? 110 00:10:47,962 --> 00:10:51,295 - Tell 'em Ike Weir's afraid of nobody. - Sit down, Ike. 111 00:10:51,365 --> 00:10:54,061 Don't you tell me to sit down! 112 00:10:54,135 --> 00:10:57,036 You tell 'em Ike Weir doesn't need a gun to fight! 113 00:10:57,105 --> 00:11:02,169 - Ike, for God's sake! - IRA? Fuck your IRA! 114 00:11:02,244 --> 00:11:06,772 Put your gun down, Danny Flynn! Fight me like a man! 115 00:11:06,849 --> 00:11:10,945 Didn't I rear ya? I coached him! 116 00:11:11,019 --> 00:11:13,419 I trained him when he was a child. 117 00:11:17,359 --> 00:11:19,293 Destroyed his life. 118 00:11:25,167 --> 00:11:27,601 Best fighter in Ulster. 119 00:11:39,416 --> 00:11:42,351 Ah, he's gone. Fell asleep. 120 00:11:43,320 --> 00:11:47,086 Lights out. Lights out in ten minutes. 121 00:12:29,301 --> 00:12:30,859 How's the head, Ike? 122 00:12:36,375 --> 00:12:39,867 Danny Flynn. Jesus Christ, it is you. 123 00:12:50,856 --> 00:12:53,620 - Got the price of a cup of tea? - Aye, come on. 124 00:13:13,546 --> 00:13:16,106 The semtex is loaded. We're all set. 125 00:13:30,297 --> 00:13:33,494 You've got 45 minutes. Good luck. 126 00:13:57,659 --> 00:13:59,593 We met last night, you know. 127 00:14:09,137 --> 00:14:13,130 You had a wee go at me. Told me a bit of truth. 128 00:14:18,380 --> 00:14:21,508 Well, to tell you the truth now, Danny... 129 00:14:23,084 --> 00:14:25,781 I don't want any breakfast. 130 00:14:25,855 --> 00:14:28,756 I just want a few shillings for some wine. 131 00:14:31,093 --> 00:14:32,526 Can you help me? 132 00:14:47,310 --> 00:14:49,642 I look bad, don't I? 133 00:14:52,281 --> 00:14:54,215 Why didn't you stick with the gym? 134 00:14:56,653 --> 00:14:58,780 After you were arrested... 135 00:14:59,856 --> 00:15:02,825 the Protestant lads didn't show up. 136 00:15:03,894 --> 00:15:05,885 They took it hard. 137 00:15:07,464 --> 00:15:09,955 They were very surprised. 138 00:15:12,436 --> 00:15:14,529 That was it for me. 139 00:15:16,039 --> 00:15:18,564 They use it as a community center now. 140 00:15:29,387 --> 00:15:30,820 He's clear. 141 00:15:43,901 --> 00:15:45,835 There ya are, love. 142 00:15:50,742 --> 00:15:53,609 - So how's your ma? - She's all right. 143 00:15:53,678 --> 00:15:56,512 So what are you gonna do? 144 00:15:58,417 --> 00:16:00,647 Thought I'd try and get a few fights in England. 145 00:16:00,719 --> 00:16:02,584 Professional? 146 00:16:02,654 --> 00:16:04,747 Aye. Just a few fights. 147 00:16:06,024 --> 00:16:08,754 - How old are you? - Thirty-two. 148 00:16:10,763 --> 00:16:13,197 Archie Moore fought for the world title at 42. 149 00:16:23,610 --> 00:16:25,134 Why, Danny? 150 00:16:35,321 --> 00:16:38,119 I just want to set the record straight. 151 00:16:39,559 --> 00:16:41,186 Jesus Christ! 152 00:16:44,197 --> 00:16:46,290 It's across the river. 153 00:16:48,134 --> 00:16:49,795 Another fuckin' bomb. 154 00:17:28,643 --> 00:17:30,941 Get the boat, Danny. 155 00:17:34,983 --> 00:17:36,917 Get the boat. 156 00:18:19,561 --> 00:18:23,498 - What do you think you're doing? - This is my home. 157 00:18:43,019 --> 00:18:44,953 - Is that his old house? - Aye. 158 00:19:03,173 --> 00:19:04,606 How's it goin', scrapper? 159 00:19:08,245 --> 00:19:09,678 How's the head? 160 00:19:13,751 --> 00:19:17,209 - Fine. - You're out. 161 00:19:21,927 --> 00:19:25,294 - Good behavior. - You were never accused of that before. 162 00:19:27,933 --> 00:19:31,869 - You missed the boat, scrapper. - I'd no watch. 163 00:19:34,372 --> 00:19:38,809 - You know Joe wanted you out of town. - This is my home. 164 00:19:38,877 --> 00:19:41,471 - You're gonna live here? - Aye. 165 00:19:43,315 --> 00:19:45,374 You're a strange man, Danny. 166 00:19:46,151 --> 00:19:51,613 All you had to do was walk across a prison corridor... 167 00:19:51,691 --> 00:19:55,593 and shake hands with some of your old friends in the IRA. 168 00:19:56,395 --> 00:19:58,659 Snubbin' people is not nice. 169 00:19:59,899 --> 00:20:05,030 But you never named names, and that's why you're a healthy man. Understand? 170 00:20:08,841 --> 00:20:10,274 What are you lookin' at? 171 00:20:12,378 --> 00:20:14,608 It's not my fault you got caught. 172 00:20:14,680 --> 00:20:16,614 You should have run away. 173 00:20:22,756 --> 00:20:25,054 - Why is he back? - I don't know. 174 00:20:26,126 --> 00:20:29,061 - Why the fuck should I know? - Is it Maggie? 175 00:20:31,631 --> 00:20:34,065 No, he wouldn't have the balls for that. 176 00:20:34,134 --> 00:20:36,068 So you say. 177 00:20:37,838 --> 00:20:40,534 No, he knows he'd get a fuckin' bullet in the head. 178 00:20:47,247 --> 00:20:48,977 - Say bye-bye. - Bye-bye. 179 00:20:58,626 --> 00:21:02,426 Just wait a wee minute there. I'll see if the community center's open. 180 00:21:07,969 --> 00:21:10,631 Okay. Come on in. 181 00:21:10,705 --> 00:21:12,673 Come on, come on. Are you gonna deal or what? 182 00:21:12,740 --> 00:21:15,106 Ah, take time. Take your time. 183 00:21:26,188 --> 00:21:28,281 Young Flynn, isn't it? 184 00:21:48,578 --> 00:21:50,569 What happened to the ring? 185 00:21:51,648 --> 00:21:53,809 That packed out years ago. 186 00:21:53,883 --> 00:21:56,818 I think it's stuck under thon stage there. 187 00:22:12,569 --> 00:22:14,196 There's a man standing there. 188 00:22:22,546 --> 00:22:24,605 There's been an approach... 189 00:22:25,683 --> 00:22:28,777 to the community center. 190 00:22:28,853 --> 00:22:33,085 Danny Flynn wants to set up a gym there. 191 00:22:35,025 --> 00:22:36,652 What do you think? 192 00:22:39,196 --> 00:22:42,757 - Boxin'? - Boxin'. 193 00:23:21,440 --> 00:23:24,136 You're in good shape. 194 00:23:44,864 --> 00:23:47,766 It's been a few years since this stuff's seen the light of day. 195 00:24:02,849 --> 00:24:06,410 Did you see this, Ike? 196 00:24:06,486 --> 00:24:12,186 You 20 years ago. Your face wasn't so red. 197 00:24:12,259 --> 00:24:17,892 - Aye, he was a tough man, Ike. - Ah, there's young Joey Fitzsimons. 198 00:24:17,966 --> 00:24:20,264 And young McCormack. He's dead too. 199 00:24:37,018 --> 00:24:39,418 Show us your jab. Hey! 200 00:25:01,076 --> 00:25:04,603 - Ma, I'm goin' to Ned's. - Well, don't be late. 201 00:25:04,680 --> 00:25:07,114 - Are you all right? - Aye. 202 00:25:20,730 --> 00:25:23,164 Congratulations, Peter. 203 00:25:25,902 --> 00:25:27,335 Harry. 204 00:25:47,458 --> 00:25:50,791 Peter Mallon's been elected to the army council. 205 00:25:54,498 --> 00:25:57,558 I've decided I need somebody more political. 206 00:25:59,970 --> 00:26:04,532 All operations are to be suspended from 12:00 tomorrow. 207 00:26:06,077 --> 00:26:08,170 - Noon. - Noon. 208 00:26:08,245 --> 00:26:10,179 Tomorrow. 209 00:26:10,247 --> 00:26:13,217 - Tomorrow. - Why? 210 00:26:15,587 --> 00:26:19,421 - We're close to a deal, Harry. - Including the POWs? 211 00:26:19,491 --> 00:26:21,755 Including the POWs. 212 00:26:23,895 --> 00:26:25,419 So what are you offerin', Joe? 213 00:26:28,734 --> 00:26:32,170 Peace, Harry. Peace. 214 00:26:33,438 --> 00:26:37,209 Peace. I'm sure you can deliver, Joe. 215 00:26:48,254 --> 00:26:50,188 Left hand up. 216 00:26:54,961 --> 00:26:56,519 That's it, man. 217 00:26:56,596 --> 00:26:59,429 Keep your legs moving. 218 00:26:59,498 --> 00:27:02,695 - Your father's a boxer too, isn't he? - Aye. 219 00:27:02,768 --> 00:27:06,169 Get your balance right. Move your head. 220 00:27:07,240 --> 00:27:09,834 Lift those punches. 221 00:27:09,909 --> 00:27:12,208 That's it. And again. And again. 222 00:27:13,280 --> 00:27:14,542 That's it. 223 00:27:17,017 --> 00:27:19,451 That's it! Good man. 224 00:27:31,965 --> 00:27:34,433 I see you've put up the ring. 225 00:27:34,501 --> 00:27:36,935 - Aye. - Looks great. 226 00:27:47,582 --> 00:27:51,074 Well, sweetheart... 227 00:27:54,889 --> 00:27:58,518 did you die just so Joe Hamill could sell us out? 228 00:28:01,663 --> 00:28:03,028 Nothin'. 229 00:28:05,233 --> 00:28:07,030 Just talkin' to myself. 230 00:28:13,042 --> 00:28:16,944 12:00 noon. Peace in Ireland. 231 00:28:25,587 --> 00:28:27,646 Ma, it's the cease-fire! 232 00:28:27,723 --> 00:28:30,419 A scene of celebration on the streets of West Belfast... 233 00:28:30,492 --> 00:28:33,689 as 12:00 noon brought the long-awaited IRA cease-fire. 234 00:28:33,762 --> 00:28:36,253 Protestant spokespersons, however... 235 00:28:36,332 --> 00:28:38,857 opposed any immediate movement on the release of prisoners. 236 00:28:42,706 --> 00:28:45,140 You get to know who the troublemakers are quick enough. 237 00:28:45,208 --> 00:28:48,268 Just keep an eye on the tables. 238 00:28:48,345 --> 00:28:50,438 No one comes into the city center after dark... 239 00:28:50,513 --> 00:28:54,108 so you only have to work till 6:00 or so. 240 00:28:54,184 --> 00:28:56,379 - You ever been in London? - Aye. 241 00:28:57,587 --> 00:29:00,579 I got a few contacts there. Come on. 242 00:29:08,431 --> 00:29:11,367 Ike, where's Danny? 243 00:29:11,435 --> 00:29:13,369 He's in the kitchen. 244 00:29:41,733 --> 00:29:43,166 What's goin' on, Danny? 245 00:29:45,737 --> 00:29:47,170 What do you mean? 246 00:29:51,843 --> 00:29:55,677 I haven't seen you in 14 years... 247 00:29:55,747 --> 00:29:59,274 and now you're right next door to me every day. 248 00:29:59,351 --> 00:30:04,687 And when I do see you, all I get from you is the odd grunt. 249 00:30:04,756 --> 00:30:06,690 Do you not think that's strange? 250 00:30:15,668 --> 00:30:19,934 - Aye, it is strange. - Oh, forget it, Danny. 251 00:30:28,881 --> 00:30:31,076 Come on. Pick it up. 252 00:30:35,354 --> 00:30:37,584 That's it. Good man. 253 00:30:41,094 --> 00:30:42,527 And again. Move him about. 254 00:30:44,832 --> 00:30:47,494 Beautiful. And again. Get the punches in. 255 00:30:47,568 --> 00:30:52,028 That's it. And again. Keep your guard up, Danny! 256 00:30:53,106 --> 00:30:55,540 Danny, come on in. Look at these. 257 00:30:59,980 --> 00:31:02,175 Look. 258 00:31:02,249 --> 00:31:03,682 There's Maclean. 259 00:31:13,328 --> 00:31:16,263 "Holy Family Sweep the All Irelands. " 260 00:31:20,635 --> 00:31:23,627 What a waste of life. 261 00:31:23,705 --> 00:31:28,335 Six of them dead. Why the hell did you get mixed up with them? 262 00:31:32,247 --> 00:31:35,114 The police were burning people out of their homes, Ike. 263 00:31:35,183 --> 00:31:37,118 Soldiers shootin' people on the corner. 264 00:31:37,186 --> 00:31:39,484 Why the hell do you think I got involved? 265 00:31:40,556 --> 00:31:42,990 I don't know. 266 00:31:43,058 --> 00:31:44,992 What's in the cupboard? 267 00:31:52,334 --> 00:31:56,600 - Ah, it's locked. - We're lockin' up, lads. 268 00:31:56,672 --> 00:32:00,335 There's only odds and ends in there belongin' to the community center. 269 00:32:23,567 --> 00:32:25,296 Fuckin' semtex. 270 00:33:24,262 --> 00:33:25,695 These are explosives, Birdy. 271 00:33:25,764 --> 00:33:28,164 Why the fuck didn't you tell me he was rootin' around in here? 272 00:33:28,233 --> 00:33:30,667 Kept an eye on him. 273 00:33:40,813 --> 00:33:43,338 The lock's broken. 274 00:33:48,287 --> 00:33:49,515 It's gone! 275 00:34:02,001 --> 00:34:04,436 Can I have a word with you? 276 00:34:19,352 --> 00:34:22,253 You're in trouble. What did you do? 277 00:34:26,526 --> 00:34:29,893 I found some stuff. Semtex. 278 00:34:31,164 --> 00:34:34,066 Under the stage? 279 00:34:34,135 --> 00:34:35,568 Bastards. 280 00:34:37,939 --> 00:34:41,170 - Well, where is it now? - In the river. 281 00:34:43,544 --> 00:34:45,478 Well, why didn't you give it back to my father? 282 00:34:46,747 --> 00:34:48,942 So they can kill more innocent people? 283 00:34:49,984 --> 00:34:51,952 What do you mean, innocent people? 284 00:34:53,154 --> 00:34:54,587 I mean innocent people, Maggie. 285 00:34:57,892 --> 00:35:00,087 Do you want to get yourself killed, Danny? 286 00:35:01,796 --> 00:35:02,991 Not particularly. 287 00:35:04,900 --> 00:35:08,199 - Why did you really come back? - What do you mean? 288 00:35:12,374 --> 00:35:14,638 I don't believe you just came back here to box. 289 00:35:16,979 --> 00:35:18,537 If you ask me to leave, I'll go. 290 00:35:18,614 --> 00:35:21,048 If I ask you to leave. 291 00:35:23,819 --> 00:35:27,380 Well, how far can you go, Danny? 292 00:35:27,456 --> 00:35:31,756 Turn around, start walking, and when you've walked for 14 years... 293 00:35:31,827 --> 00:35:34,854 then stop and think about what you did to me. 294 00:35:36,733 --> 00:35:38,166 I did it for ya. 295 00:35:42,271 --> 00:35:43,704 Oh, my God. 296 00:35:52,882 --> 00:35:54,144 I'm sorry. 297 00:35:54,217 --> 00:35:56,651 The next train from platform one... 298 00:35:56,719 --> 00:36:00,553 will be the 10:50 service to Londonderry... 299 00:36:06,697 --> 00:36:08,927 I think we're safe enough here. 300 00:36:08,999 --> 00:36:11,399 Ah, we're fine. Don't worry about us. 301 00:36:11,468 --> 00:36:13,402 Thank you. 302 00:36:28,118 --> 00:36:30,245 You used to talk to me, Danny. 303 00:36:33,024 --> 00:36:37,757 You used to make me laugh. Oh, go on, make me laugh. 304 00:36:40,465 --> 00:36:42,695 Am I not funny? 305 00:36:53,044 --> 00:36:55,604 Talk to me, Danny. 306 00:37:02,488 --> 00:37:04,718 I talk to you in my mind. 307 00:37:07,993 --> 00:37:09,426 What do you mean? 308 00:37:16,335 --> 00:37:19,236 In prison, you get used to silence, you know? 309 00:37:25,111 --> 00:37:29,480 I mean, at first, you hold on to all the old voices in your head... 310 00:37:31,384 --> 00:37:34,820 kids you knew at school, old friends and such. 311 00:37:34,888 --> 00:37:39,484 Well, after a while, those voices start to fade... 312 00:37:39,559 --> 00:37:45,020 and you end up talkin' to yourself for a bit of company, you know? 313 00:37:48,401 --> 00:37:50,835 And then something strange happens. 314 00:37:54,274 --> 00:37:58,438 It's as if even your own voice doesn't belong there... 315 00:37:58,512 --> 00:38:00,913 in the silence. 316 00:38:00,982 --> 00:38:02,415 It's unwelcome. 317 00:38:07,555 --> 00:38:09,352 Go on, Danny. 318 00:38:12,160 --> 00:38:15,561 Well, in the end it's the silence becomes your best friend. 319 00:38:20,802 --> 00:38:23,737 And in the quiet, a face will come to you, and... 320 00:38:26,707 --> 00:38:31,736 and you talk to that person without sayin' anything, and... 321 00:38:36,518 --> 00:38:39,453 Gee, I'm not makin' any sense. 322 00:38:39,521 --> 00:38:41,751 Never make any fuckin' sense. 323 00:38:43,559 --> 00:38:45,857 What are you sayin', Danny? 324 00:38:48,730 --> 00:38:53,690 I've lived with your face in silence for 14 years, Maggie. 325 00:38:53,769 --> 00:38:57,261 And now it's hard to talk to the real you. 326 00:38:59,542 --> 00:39:01,635 I'm not who I was. 327 00:39:07,150 --> 00:39:10,176 Try the elbow. Set down on the way. That's it. 328 00:39:10,253 --> 00:39:13,051 Once more. That's it. Snap on your jab. 329 00:39:13,122 --> 00:39:15,682 That's it. One more. 330 00:39:15,758 --> 00:39:18,249 Come on. One-two! And again. 331 00:39:18,328 --> 00:39:20,956 - And again. - He wants to join. 332 00:39:24,367 --> 00:39:26,062 - He's the boss. - One-two. 333 00:39:28,839 --> 00:39:31,569 - Shadowbox. - He wants to join. 334 00:39:31,642 --> 00:39:34,076 Use the rest of the ring, now. 335 00:39:37,748 --> 00:39:39,181 Come here. 336 00:39:45,923 --> 00:39:48,858 - No way, missus. - Who are you to talk, Ike Weir? 337 00:39:53,497 --> 00:39:55,522 Make him have a blood test. 338 00:39:55,599 --> 00:40:00,299 If he's clear and he stays off the junk, he can join. 339 00:40:01,840 --> 00:40:04,104 Keep your head movin' now. 340 00:40:04,175 --> 00:40:06,109 That's it. Duck and weave. 341 00:40:06,177 --> 00:40:08,111 Bob and weave. 342 00:40:12,350 --> 00:40:16,946 Well done. Good jab. Keep on the move. That's it. 343 00:40:17,022 --> 00:40:21,288 Come on. Hold on. Thumbs out. That's it. Elbows in. Nice and tight. 344 00:40:21,359 --> 00:40:23,486 Good. Very good. 345 00:40:27,099 --> 00:40:29,033 Look at these. 346 00:40:30,169 --> 00:40:33,935 Headgear's gone. You can't spar with these. 347 00:40:35,541 --> 00:40:36,974 Look at that. 348 00:40:43,982 --> 00:40:47,383 - What does that mean, Bootsy? - What? 349 00:40:48,286 --> 00:40:50,277 "Nonsectarian. " 350 00:40:52,324 --> 00:40:54,019 Catholics and Protestants together. 351 00:40:57,497 --> 00:41:00,489 What about the Jews, Bootsy? And the Arabs? 352 00:41:01,901 --> 00:41:04,233 And the Muslims? 353 00:41:04,303 --> 00:41:06,134 I suppose they can come, too, if they want. 354 00:41:19,785 --> 00:41:21,309 Liam, move in! 355 00:41:24,157 --> 00:41:25,590 Come on! 356 00:41:28,729 --> 00:41:32,096 Holy Family's always been nonsectarian. 357 00:41:32,166 --> 00:41:34,498 Protestants and Catholics together. 358 00:41:35,569 --> 00:41:37,161 Write that down! 359 00:41:47,147 --> 00:41:48,171 And the winner is... 360 00:41:49,249 --> 00:41:51,376 in the red corner... 361 00:41:51,451 --> 00:41:54,215 Doyle from the Holy Family Club... 362 00:41:54,288 --> 00:41:55,722 Belfast. 363 00:41:56,858 --> 00:41:59,588 I won! 364 00:41:59,661 --> 00:42:01,595 You fought a great fight. 365 00:42:03,998 --> 00:42:05,932 Okay, Danny. Let's go. 366 00:42:06,000 --> 00:42:08,025 Don't forget. It's your first fight in a long time. 367 00:42:08,102 --> 00:42:10,366 You're gonna learn a lot. 368 00:42:20,481 --> 00:42:23,939 Ladies and gentleman, can I have your attention, please? 369 00:42:24,018 --> 00:42:25,782 I want to say somethin' tonight. 370 00:42:27,089 --> 00:42:30,820 Of the many people that gave their lives in the Troubles... 371 00:42:30,893 --> 00:42:33,259 this night is dedicated to the members... 372 00:42:33,329 --> 00:42:37,493 of the Holy Family Boxing Club who've died. 373 00:42:37,566 --> 00:42:40,592 Now, all these boys' parents are in the hall tonight... 374 00:42:40,669 --> 00:42:46,130 so I'd like youse all to observe a minute's silence. 375 00:42:51,180 --> 00:42:54,081 Joe Fitzsimons, featherweight. 376 00:42:54,149 --> 00:42:58,246 Died 1972. Age, 24 years. 377 00:42:58,321 --> 00:43:01,518 Brian Keogh, light heavyweight. 378 00:43:01,591 --> 00:43:05,652 Died 1973. Age, 16 years. 379 00:43:05,729 --> 00:43:08,926 John Maguire, featherweight. 380 00:43:08,999 --> 00:43:12,867 Died 1983. Age, 19 years. 381 00:43:12,936 --> 00:43:16,702 Tony Walsh, bantamweight. 382 00:43:16,773 --> 00:43:20,038 Died 1990. Age, 20 years. 383 00:43:20,110 --> 00:43:24,548 Harry McCormack, flyweight. 384 00:43:24,615 --> 00:43:29,143 Died 1987. Age, 13 years. 385 00:43:30,221 --> 00:43:31,711 Sammy Orr... 386 00:43:33,591 --> 00:43:35,650 lightweight. 387 00:43:35,726 --> 00:43:39,560 Died 1986. Age, 22 years. 388 00:43:39,630 --> 00:43:44,761 Sammy's parents are Protestants from East Belfast... 389 00:43:44,835 --> 00:43:47,133 and this is their first night in the club... 390 00:43:47,204 --> 00:43:51,504 since the Troubles began 28 years ago. 391 00:43:52,643 --> 00:43:57,172 And I'd like you all to welcome them back. 392 00:44:07,659 --> 00:44:10,719 - Did you know that was gonna happen? - No. 393 00:44:10,796 --> 00:44:12,320 Sentimental shite. 394 00:44:18,303 --> 00:44:20,430 Balance now. Keep your balance now. 395 00:44:24,143 --> 00:44:25,906 Come on, Danny! 396 00:44:26,679 --> 00:44:29,011 - Come on! - Use your jab. Use the jab! 397 00:44:29,082 --> 00:44:31,016 - Try hittin' him, Danny! - Shut up! 398 00:44:37,590 --> 00:44:40,286 - Come on, lads! Box! - Danny's way off. 399 00:44:40,360 --> 00:44:43,124 Move in, Danny! 400 00:44:48,835 --> 00:44:51,269 I'm gonna fuckin' kill ya! 401 00:45:02,716 --> 00:45:06,550 He's showboatin' ya! Don't let him do that! He's playin' around with ya! 402 00:45:10,824 --> 00:45:12,883 Hit him! Come on! 403 00:45:14,228 --> 00:45:16,594 Flynn should get the Nobel Peace Prize for boxin'. 404 00:45:22,137 --> 00:45:24,298 Stay off the ropes! 405 00:45:25,874 --> 00:45:28,775 That a boy, Danny! Go on! 406 00:45:32,747 --> 00:45:37,810 - Jesus Christ, Danny! - One, two, three... 407 00:45:37,886 --> 00:45:40,946 - four, five, six... - If he gets up, I'll fuckin' kill him. 408 00:45:41,022 --> 00:45:43,820 - Come on! Get up! - ... seven, eight... 409 00:45:43,892 --> 00:45:45,325 Box! 410 00:45:50,398 --> 00:45:51,991 Break! Break! 411 00:45:55,738 --> 00:45:58,104 You're not ready. 412 00:45:59,008 --> 00:46:02,205 - Have you had enough, son? - I'll tell you when I've had enough. 413 00:46:02,278 --> 00:46:03,711 Finish him. 414 00:46:11,720 --> 00:46:14,348 Get him down, Danny! 415 00:46:19,695 --> 00:46:21,459 Go on, Danny! 416 00:46:29,606 --> 00:46:31,233 Go on, Danny! 417 00:46:33,743 --> 00:46:36,678 - Are you okay? Can you continue? - Aye. 418 00:46:45,222 --> 00:46:49,158 He can't put him down! He fuckin' won't bow down! 419 00:46:51,596 --> 00:46:53,928 Hold him, Danny! 420 00:46:53,998 --> 00:46:55,829 Come on, Danny! Come on! 421 00:46:55,900 --> 00:46:57,527 Stay on your feet, lad! 422 00:47:02,573 --> 00:47:04,837 Don't go down! Stay on your feet, Danny! 423 00:47:06,677 --> 00:47:08,474 Twenty seconds! 424 00:47:08,546 --> 00:47:10,673 Stay on your feet, Danny! 425 00:47:27,099 --> 00:47:31,832 - He doesn't look like a quitter to me. - Danny! Danny! Danny! 426 00:48:00,767 --> 00:48:02,792 What was that about, scrapper? 427 00:48:04,871 --> 00:48:06,304 What do you mean? 428 00:48:06,372 --> 00:48:08,738 Those were powerful emotions you stirred up tonight. 429 00:48:10,643 --> 00:48:13,476 What are you up to? 430 00:48:13,546 --> 00:48:15,382 I was just boxin'. 431 00:48:16,683 --> 00:48:19,915 It's not just boxin', Danny. It's a fuckin' statement- 432 00:48:19,987 --> 00:48:22,080 standin' there gettin' your head knocked off. 433 00:48:25,059 --> 00:48:26,924 What was that about? 434 00:48:32,400 --> 00:48:34,027 I want the stuff back, scrapper. 435 00:48:37,505 --> 00:48:38,767 What stuff? 436 00:48:41,776 --> 00:48:45,041 All right, Danny. Play it whatever way you want. 437 00:48:46,847 --> 00:48:50,579 Fourteen years wasn't enough to teach you then. Was it, lad? 438 00:48:52,988 --> 00:48:55,479 - What'd he want? - Nothin', Ike. 439 00:48:57,592 --> 00:48:59,025 Good. 440 00:49:01,430 --> 00:49:03,625 He ruined your life once already. 441 00:49:03,698 --> 00:49:06,394 - Don't give him a second chance. - I won't. 442 00:49:11,072 --> 00:49:14,007 You should have put him away the first time. 443 00:49:14,075 --> 00:49:18,638 You did him a favor. He'll never forgive you for it. 444 00:49:20,516 --> 00:49:22,245 ID, please. 445 00:49:23,219 --> 00:49:24,652 ID? 446 00:49:27,790 --> 00:49:29,223 Thank you. 447 00:49:42,572 --> 00:49:44,597 I'm not too sure about this, Maggie. 448 00:49:44,674 --> 00:49:47,371 Well, it's safer than being seen together in West Belfast. 449 00:49:54,318 --> 00:49:56,878 Why didn't you ask me to wait? 450 00:49:59,656 --> 00:50:02,716 - I would have waited. - Don't say that. Fourteen years. 451 00:50:02,793 --> 00:50:05,819 - I would have waited. - You were only 16. 452 00:50:05,896 --> 00:50:08,456 - Did you not trust me? - How the hell could I trust ya? 453 00:50:08,532 --> 00:50:11,467 I was mad in love with ya. 454 00:50:12,402 --> 00:50:15,064 And I wanted to keep it that way. 455 00:50:15,138 --> 00:50:18,108 Not have it eaten up day by day. 456 00:50:18,910 --> 00:50:21,242 So you made the decision for both of us? 457 00:50:22,480 --> 00:50:25,244 - You made your own decisions too. - What do you mean? 458 00:50:25,316 --> 00:50:27,944 You married my best friend, for God's sake. 459 00:50:29,587 --> 00:50:31,646 Well, did you expect me to remain faithful to you? 460 00:50:33,925 --> 00:50:37,952 I suppose I did. I thought I was bein' romantic. 461 00:50:38,029 --> 00:50:40,259 Givin' you your freedom or somethin'. 462 00:50:41,032 --> 00:50:44,934 You were giving me my freedom, but you wanted me to stay faithful to you? 463 00:50:45,971 --> 00:50:47,734 I was only 19. 464 00:50:51,343 --> 00:50:53,140 - Shake my hand. - What? 465 00:50:53,212 --> 00:50:56,409 Shake my hand, Danny Boy Flynn. Billy Patterson, bantamweight. 466 00:50:56,482 --> 00:50:59,076 - Jesus, Billy! How are you doin'? - Good, good. 467 00:50:59,151 --> 00:51:01,676 I'm doin' fine. Don't look now. 468 00:51:01,754 --> 00:51:03,688 But there's a car behind ya... 469 00:51:03,756 --> 00:51:08,022 and the last Catholic boy who was in that car didn't die a happy death. 470 00:51:08,093 --> 00:51:09,993 So I'll walk youse to the peace line together. 471 00:51:10,062 --> 00:51:11,495 Let's go. 472 00:51:20,707 --> 00:51:23,267 Bye-bye, Maggie. Good luck, Danny. 473 00:51:23,343 --> 00:51:24,970 Stop by and do a bit of training sometime. 474 00:51:25,045 --> 00:51:26,478 Will do. 475 00:51:43,330 --> 00:51:45,799 - What's wrong? - I don't take gear from cops. 476 00:51:45,866 --> 00:51:48,858 - Why? - They won't let my dad out of prison. 477 00:51:48,936 --> 00:51:51,461 - Yeah, go on! - Looks great, Reggie. 478 00:51:57,912 --> 00:51:59,846 What about you, Liam? 479 00:52:19,301 --> 00:52:21,326 Come on, lads. Come on. Photograph time. 480 00:52:21,403 --> 00:52:25,703 - What's all this? - It's a gift. 481 00:52:27,209 --> 00:52:31,509 - A gift from who? - Community relations. 482 00:52:33,782 --> 00:52:35,716 - All right. - Come here. 483 00:52:36,918 --> 00:52:39,443 Group together like that. 484 00:52:45,528 --> 00:52:49,362 - Community relations? - Aye. Reggie Bell. 485 00:52:50,500 --> 00:52:52,127 This stuff is from the cops... 486 00:52:53,002 --> 00:52:55,095 and we can't accept it. 487 00:52:56,839 --> 00:53:00,866 Listen, these kids have barely got shoes on their feet. 488 00:53:00,943 --> 00:53:03,707 Some of them come here in rags. 489 00:53:03,780 --> 00:53:06,374 Look at them now. They look great. 490 00:53:06,449 --> 00:53:09,941 I don't give a fuckin' shite who these togs come from. They're on their backs. 491 00:53:10,019 --> 00:53:12,647 - All right. - They're not comin' off. 492 00:53:12,722 --> 00:53:16,989 We simply can't negotiate until the terrorists lay down their arms. 493 00:53:17,061 --> 00:53:22,089 The police are Protestant. They're not welcome in Catholic areas. 494 00:53:22,166 --> 00:53:26,398 In contrast, it seems the whole of Belfast, Catholic and Protestant... 495 00:53:26,470 --> 00:53:30,998 is welcome at the recently reopened, nonsectarian Holy Family Boxing Club. 496 00:53:31,075 --> 00:53:32,804 Takin' gear from the cops. 497 00:53:32,876 --> 00:53:34,810 The boys from the club recently received... 498 00:53:34,878 --> 00:53:36,846 a generous donation of equipment. 499 00:53:36,914 --> 00:53:39,382 And Danny Flynn, who fights out of Holy Family... 500 00:53:39,450 --> 00:53:43,410 has signed up for a rematch with Eddie Carroll at the city center. 501 00:54:36,742 --> 00:54:39,370 Get them! Get those sons of bitches! 502 00:54:48,922 --> 00:54:51,857 Who fired at Danny Flynn last night, Harry? 503 00:54:51,925 --> 00:54:54,325 I don't know. My units shoot to kill. 504 00:54:55,195 --> 00:55:00,462 - You're in charge of the district. - No. I report to you. 505 00:55:00,534 --> 00:55:02,399 Did you see this? 506 00:55:05,038 --> 00:55:07,472 He's fillin' people's heads full of shit, Joe. 507 00:55:07,541 --> 00:55:10,374 "Leave the fighting to Danny" means that all the people who are in prison... 508 00:55:10,443 --> 00:55:13,140 who died, who didn't surrender to the Brits, 509 00:55:13,214 --> 00:55:17,446 that means that their sacrifices aren't worth a lousy fuckin' boxin' match. 510 00:55:17,518 --> 00:55:20,487 He's spreadin' dissent, Joe. 511 00:55:20,555 --> 00:55:23,956 Maybe you're the one who's spreadin' dissent, Harry. 512 00:55:28,729 --> 00:55:32,597 I'm trying to hold together a district of junkies, thieves and losers... 513 00:55:32,667 --> 00:55:35,135 while all he's trying to say is that everything will be all right... 514 00:55:35,203 --> 00:55:39,936 if the Catholics and Protestants will hold hands together. 515 00:55:40,007 --> 00:55:42,875 It's shit, isn't it, Joe? 516 00:55:43,645 --> 00:55:46,443 Is it, Harry? 517 00:55:46,515 --> 00:55:47,812 Shit? 518 00:55:48,884 --> 00:55:50,909 You know we're gonna have to live with them sometime. 519 00:55:50,986 --> 00:55:54,979 - Who's "them"? - The Protestants, Harry. 520 00:55:55,057 --> 00:55:56,581 The other half of the population. 521 00:56:01,463 --> 00:56:05,832 You're never going to be treated as an equal, Joe. 522 00:56:05,901 --> 00:56:08,836 Not if we keep bombin' 'em, no. 523 00:56:08,904 --> 00:56:11,499 I don't see any POWs comin' home, Joe. 524 00:56:11,574 --> 00:56:16,068 Well, last night didn't help, Harry. 525 00:56:16,145 --> 00:56:19,047 It didn't help at all. 526 00:56:19,947 --> 00:56:22,643 Keep it goin', Bootsy. Keep it goin'. 527 00:56:22,717 --> 00:56:24,116 And again. 528 00:56:24,185 --> 00:56:26,915 - Throw the combinations, Danny! - And again. 529 00:56:26,988 --> 00:56:29,081 Let's go. And again. 530 00:56:30,224 --> 00:56:33,193 - One-two! - Use the jab! 531 00:56:33,261 --> 00:56:34,592 - Watch it! - Danny. 532 00:56:34,662 --> 00:56:36,596 Come on! Again! 533 00:56:41,003 --> 00:56:43,904 That was a warning shot they fired at you. 534 00:56:43,972 --> 00:56:46,031 - I'll see you later. - Aye. 535 00:57:04,726 --> 00:57:07,490 You know, we can't keep doin' what we're doin', Maggie. 536 00:57:10,967 --> 00:57:12,901 What are we doing? 537 00:57:15,772 --> 00:57:18,206 You know what I'm sayin'. Come on. 538 00:57:22,345 --> 00:57:23,778 You're right. 539 00:57:35,325 --> 00:57:37,259 Give us a hug. 540 00:57:44,969 --> 00:57:47,403 You're a dangerous fuckin' woman. 541 00:58:16,067 --> 00:58:19,434 You talked about voices in your head. I couldn't stop them. 542 00:58:19,504 --> 00:58:23,235 I thought my head would burst. 543 00:58:23,308 --> 00:58:25,742 And the only thing that kept me sane... 544 00:58:28,647 --> 00:58:31,013 - Ah, it doesn't matter now. - Go on. I'm listening. 545 00:58:31,082 --> 00:58:34,017 - It's not fair. - Just finish it up, Maggie. 546 00:58:35,654 --> 00:58:38,215 It was the sound of your voice saying... 547 00:58:40,293 --> 00:58:42,761 "Everything's gonna be all right. " 548 00:58:44,130 --> 00:58:46,860 Jeez, I never said that. 549 00:58:47,934 --> 00:58:52,428 Over and over again in my head. 550 00:58:52,505 --> 00:58:54,939 "Everything is gonna be all right. " 551 00:59:13,327 --> 00:59:16,854 Well, this is okay. This is all right. 552 00:59:18,265 --> 00:59:22,395 What? What is this? 553 00:59:25,038 --> 00:59:29,600 This is us. We don't got a name on it. 554 00:59:56,371 --> 00:59:59,306 - Who is it? - It's Danny. Can I come in? 555 01:00:02,343 --> 01:00:04,277 It's very late, Danny. 556 01:00:05,347 --> 01:00:07,747 You shouldn't be here. It's not safe. 557 01:00:07,816 --> 01:00:08,748 I know. 558 01:00:14,857 --> 01:00:17,792 This is fuckin' ridiculous, you know? 559 01:00:28,103 --> 01:00:30,037 All this talk, Maggie, you know? 560 01:00:31,073 --> 01:00:33,007 We're kiddin' ourselves. 561 01:00:33,909 --> 01:00:35,070 I love you. 562 01:00:36,246 --> 01:00:38,510 There's nothin' else to say. 563 01:00:40,884 --> 01:00:42,875 We're not kids anymore, Danny. 564 01:00:42,952 --> 01:00:44,920 Yeah, we are. 565 01:00:48,792 --> 01:00:50,657 You're so fuckin' beautiful. 566 01:00:54,264 --> 01:00:56,596 For 14 years I was locked up. 567 01:00:56,666 --> 01:00:59,897 Well, my feelings were locked up inside of me. 568 01:01:05,910 --> 01:01:10,040 When I got in the ring again, you can't imagine the relief it was to feel pain... 569 01:01:11,215 --> 01:01:13,979 to be back in the world again. 570 01:01:15,052 --> 01:01:18,044 I can give you up in my head, but my body's cryin' out for you. 571 01:01:20,491 --> 01:01:21,924 Don't. 572 01:01:32,870 --> 01:01:33,929 Be with me. 573 01:01:39,144 --> 01:01:40,702 Be with me. 574 01:01:42,848 --> 01:01:44,782 I'm going mad, Danny. 575 01:01:46,685 --> 01:01:49,347 I have a scream inside of me day and night. 576 01:01:50,989 --> 01:01:52,684 Liam's upstairs. 577 01:01:58,697 --> 01:02:00,289 Have I said too much? 578 01:02:08,441 --> 01:02:10,409 But... 579 01:02:12,078 --> 01:02:14,911 I think you've said enough for now. 580 01:02:20,334 --> 01:02:22,564 - I think you'd better go. - Okay. 581 01:02:43,325 --> 01:02:45,384 Is my da comin' home or not? 582 01:02:45,460 --> 01:02:48,293 Don't build up your hopes, Liam. 583 01:02:48,363 --> 01:02:50,558 You said the prisoners were comin' home. 584 01:03:03,646 --> 01:03:04,772 What's wrong? 585 01:03:06,215 --> 01:03:09,207 We're this close to a deal... 586 01:03:09,285 --> 01:03:12,220 but I'm gettin' no concessions on the prisoners. 587 01:03:13,623 --> 01:03:16,786 It's as though the Brits want the cease-fire to fail. 588 01:03:18,594 --> 01:03:21,586 Harry says the only thing they respond to is violence. 589 01:03:31,776 --> 01:03:34,210 - It's a sellout. - Go on, Belfast! 590 01:03:34,278 --> 01:03:37,372 Belfast is comin' back to life. 591 01:03:37,448 --> 01:03:41,147 People see this man, who was once committed to violence... 592 01:03:41,219 --> 01:03:43,380 now fightin' within the rules. 593 01:03:43,454 --> 01:03:45,388 It's caught their imagination. 594 01:03:45,456 --> 01:03:48,948 People are here together, Catholic and Protestant, 595 01:03:49,026 --> 01:03:50,891 with no animosity. 596 01:03:51,629 --> 01:03:53,563 Don't be overeager. 597 01:03:53,631 --> 01:03:56,566 If you go for him too early, you're in trouble. 598 01:03:58,336 --> 01:04:00,167 - How's it goin'? - Not bad. 599 01:04:00,238 --> 01:04:02,298 - Kids enjoyin' the gear? - Just great. 600 01:04:02,374 --> 01:04:06,037 Danny, you know Reggie Bell, RUC community relations. 601 01:04:06,111 --> 01:04:09,342 Good luck tonight. It's great for the city. 602 01:04:09,414 --> 01:04:11,348 Great for all of us. 603 01:04:13,852 --> 01:04:15,786 Lovely. I'll leave you two. 604 01:04:15,854 --> 01:04:18,084 - All the best, Reg. - Thanks. 605 01:04:23,829 --> 01:04:26,457 - I don't like bein' used. - What's wrong? 606 01:04:26,531 --> 01:04:29,261 - I don't like bein' used. - He gave the kids all the equipment. 607 01:04:29,334 --> 01:04:30,802 Concentrate on the boxin'. 608 01:04:41,047 --> 01:04:43,174 - Everything's set up. - Okay. 609 01:04:44,350 --> 01:04:45,817 Here comes Joe Hamill. 610 01:04:49,188 --> 01:04:50,519 IRA bastard! 611 01:04:55,061 --> 01:04:57,291 - Bastard! - Get out of Belfast! 612 01:04:57,363 --> 01:05:00,356 Stop fighting amongst yourselves! 613 01:05:00,434 --> 01:05:02,834 Can we all sing together... 614 01:05:02,903 --> 01:05:05,235 a song we all know, "Danny Boy"? 615 01:05:05,306 --> 01:05:06,295 Altogether now. 616 01:05:06,373 --> 01:05:08,967 - Where's Liam? - He's not comin'. 617 01:05:11,111 --> 01:05:13,102 Did he say he didn't want to come? 618 01:05:13,180 --> 01:05:15,671 That's right. He said he didn't want to come. 619 01:05:20,587 --> 01:05:23,420 Oh, Danny boy 620 01:05:23,490 --> 01:05:27,187 The pipes The pipes are callin' 621 01:05:28,462 --> 01:05:30,931 From glen to glen 622 01:05:30,999 --> 01:05:34,992 And down the mountainside 623 01:05:35,070 --> 01:05:38,130 The summer's gone 624 01:05:38,206 --> 01:05:42,540 And all the flowers are dying 625 01:05:42,610 --> 01:05:46,546 Did you hear that? That'll put pride in your heart. 626 01:05:46,614 --> 01:05:50,607 Frank Patterson's out front. He runs the Commonwealth Sporting Club in London. 627 01:05:50,685 --> 01:05:53,518 - He's got a big promotion comin' up. - Not now, Matt. 628 01:05:53,588 --> 01:05:55,579 It's on television. 629 01:05:55,657 --> 01:05:57,921 It's a fuckin' meat trade, and we don't want it. 630 01:05:57,993 --> 01:05:59,621 There's a good few grand in it. 631 01:05:59,695 --> 01:06:02,459 Forget about London. Just concentrate on this fight. 632 01:06:03,466 --> 01:06:04,831 All right. Time to go. 633 01:06:04,900 --> 01:06:07,733 No dressin' gown. No nothin'. 634 01:06:08,938 --> 01:06:12,567 But come ye back 635 01:06:12,641 --> 01:06:16,975 When summer's in the meadow 636 01:06:18,114 --> 01:06:22,517 Or when the valley's hushed 637 01:06:22,585 --> 01:06:24,815 And white with snow 638 01:06:27,456 --> 01:06:30,824 'Tis I'll be there 639 01:06:30,894 --> 01:06:35,126 In sunshine or in shadow 640 01:06:36,700 --> 01:06:41,596 Oh, Danny boy 641 01:06:41,671 --> 01:06:44,834 I love you so 642 01:06:47,577 --> 01:06:50,273 Okay, boys, let's go. Follow my instructions. 643 01:06:50,347 --> 01:06:52,941 Protect yourselves, and shake hands. 644 01:07:29,788 --> 01:07:32,450 Stop! Go to a neutral corner. 645 01:07:33,625 --> 01:07:35,286 One, two... 646 01:07:35,360 --> 01:07:37,828 three, four... 647 01:07:37,896 --> 01:07:40,126 five, six... 648 01:07:40,199 --> 01:07:41,894 seven... 649 01:07:41,967 --> 01:07:44,128 Are you all right? 650 01:07:44,203 --> 01:07:45,636 Box! 651 01:08:11,698 --> 01:08:14,565 One, two, three... 652 01:08:14,634 --> 01:08:18,331 four, five, six... 653 01:08:18,404 --> 01:08:20,031 seven, eight... 654 01:08:21,107 --> 01:08:22,904 - You okay? - I'm all right. 655 01:08:26,413 --> 01:08:27,345 Box! 656 01:08:32,153 --> 01:08:34,280 One, two, three... 657 01:08:34,355 --> 01:08:36,653 four, five... 658 01:08:36,724 --> 01:08:38,282 six, seven... 659 01:08:38,359 --> 01:08:41,226 eight, nine, ten! 660 01:08:41,295 --> 01:08:42,728 You're out! 661 01:08:51,305 --> 01:08:53,967 Thanks very much. Well done. 662 01:08:54,041 --> 01:08:56,203 Great night for the city of Belfast. 663 01:08:56,278 --> 01:08:58,838 The crowd will be comin' out now, Catholics and Protestants together. 664 01:08:58,914 --> 01:09:02,483 The band will lead them down the street. Get as many good pictures as you can. 665 01:09:06,021 --> 01:09:09,616 They'll be coming out together, so you can clear the barriers away. 666 01:09:10,792 --> 01:09:11,724 Okay. 667 01:09:40,256 --> 01:09:41,382 Keep calm. 668 01:09:41,457 --> 01:09:45,359 You can all see where your exits are. 669 01:09:46,429 --> 01:09:47,760 Don't panic. 670 01:09:47,830 --> 01:09:50,390 Get up slowly. 671 01:09:50,466 --> 01:09:52,457 Leave the building. 672 01:09:53,469 --> 01:09:55,438 Just keep calm. 673 01:09:55,505 --> 01:09:58,099 There's absolutely no need to panic. 674 01:09:59,776 --> 01:10:01,971 Go out through the main exit. 675 01:10:03,080 --> 01:10:05,605 They've killed the policeman, Reggie Bell. Let's move. 676 01:10:05,682 --> 01:10:08,617 Jesus! Come on. Let's move it. Move it! 677 01:10:08,685 --> 01:10:11,483 Follow the exit signs behind you. 678 01:10:12,489 --> 01:10:16,516 McCormack! McCormack! I wanna talk to you now! 679 01:10:16,593 --> 01:10:18,720 Go out through the main exit. 680 01:10:18,795 --> 01:10:20,854 - Cop killer! - There's no need to panic. 681 01:10:20,931 --> 01:10:23,867 - Catholic bastards! Bastards! - Follow the exit signs. 682 01:10:23,935 --> 01:10:25,732 You're all right, son. 683 01:10:25,803 --> 01:10:28,738 - Kill him! Kill him! - They killed a cop! 684 01:10:28,806 --> 01:10:31,366 You're okay. Take his hand now, son. 685 01:10:31,442 --> 01:10:32,909 Keep calm. 686 01:10:32,977 --> 01:10:35,309 Watch yourself now. That's right. 687 01:10:35,380 --> 01:10:37,974 - Good, lad. - Oh, Daddy! Oh, Daddy, no! 688 01:10:38,049 --> 01:10:39,311 - You'll be okay! - Daddy! 689 01:10:39,384 --> 01:10:41,579 - Quit pushin'! - Dad! 690 01:10:44,289 --> 01:10:46,553 There's a kid dyin' in there! 691 01:10:46,624 --> 01:10:50,082 Give him some space! There's a kid dyin' in there! 692 01:10:59,438 --> 01:11:01,872 - Stop it! Stop it! - Charge! 693 01:11:05,744 --> 01:11:07,211 Irish pigs! 694 01:11:38,778 --> 01:11:40,439 Run, Ned! Run! 695 01:11:40,513 --> 01:11:42,447 Come on! Run, will ya? 696 01:11:47,320 --> 01:11:49,754 Where the fuck were you? 697 01:11:49,823 --> 01:11:51,313 What are these for? 698 01:11:51,391 --> 01:11:53,553 They're the keys to the gym. Come on. 699 01:11:53,628 --> 01:11:55,220 Where's the petrol? 700 01:12:02,403 --> 01:12:05,338 Should never have taken that gear from him. 701 01:12:10,344 --> 01:12:12,278 Don't even think about it, Ike. 702 01:12:12,346 --> 01:12:14,940 He has a wife and three children, Danny. 703 01:12:17,285 --> 01:12:19,879 Anything that belongs to the cops. 704 01:12:19,954 --> 01:12:21,546 We'll burn it outside. 705 01:12:28,897 --> 01:12:31,297 - I'm not takin' that outside. - Why not? 706 01:12:31,366 --> 01:12:33,800 'Cause, Liam, the Brits are everywhere. 707 01:12:39,875 --> 01:12:41,172 We'll burn it here. 708 01:12:50,052 --> 01:12:51,884 Stop messin', Ned. 709 01:12:57,927 --> 01:12:59,986 Mickey, roll over! Oh, jeez! 710 01:13:00,063 --> 01:13:02,531 - Get him! - Mickey, get up! 711 01:13:04,901 --> 01:13:09,031 Gotta get outta here! Let's get out! Come on! 712 01:13:09,105 --> 01:13:11,835 - Let's get out! Come on! - Run, Mickey! Get out! 713 01:13:13,543 --> 01:13:15,670 The gym is on fire! 714 01:13:15,745 --> 01:13:18,305 The gym's on fire! 715 01:13:46,276 --> 01:13:48,210 Get away from the building! 716 01:13:49,948 --> 01:13:51,279 Get the pictures! 717 01:13:52,183 --> 01:13:54,651 This is for your own safety! 718 01:13:58,456 --> 01:14:01,050 - You'd better leave right now! - Come on, Ike! 719 01:14:01,126 --> 01:14:02,320 Time to get out! 720 01:14:09,968 --> 01:14:11,902 - You can't go in there! - I work in there! 721 01:14:11,970 --> 01:14:15,201 - I work in there, and I have to get,... - It's not safe! 722 01:14:19,779 --> 01:14:21,474 Get away from the building! 723 01:14:21,547 --> 01:14:25,381 Serves youse bloody well right for takin' the stuff from the police! 724 01:14:56,216 --> 01:14:58,548 I'm in the middle of negotiations... 725 01:14:58,618 --> 01:15:01,212 and you let off this fuckin' bomb. 726 01:15:03,123 --> 01:15:05,990 What did you achieve by it? You achieved zero. 727 01:15:06,059 --> 01:15:08,186 - Zero? - Grow up. Grow up. 728 01:15:08,261 --> 01:15:12,163 Stop livin' in the past and get your head into the future. 729 01:15:12,232 --> 01:15:16,566 You can keep goin'. You can split this organization in two. 730 01:15:16,636 --> 01:15:18,832 But you're gonna have to accept the consequences. 731 01:15:18,906 --> 01:15:22,774 - What consequences? - You know what fuckin' consequences. 732 01:15:24,112 --> 01:15:26,444 You don't have all the guns, Joe. 733 01:15:27,582 --> 01:15:32,281 A lot of the active servicemen won't accept this peace bullshit anymore. 734 01:15:33,354 --> 01:15:34,685 Are you threatenin' me? 735 01:15:35,623 --> 01:15:36,885 You're goin' soft, Joe. 736 01:15:37,859 --> 01:15:39,224 Ya think so? 737 01:15:40,194 --> 01:15:42,128 You had men in prison... 738 01:15:42,196 --> 01:15:45,825 who starved themselves to death for you, Joe. 739 01:15:45,900 --> 01:15:48,529 Ten of them. Now you have Danny Boy Flynn... 740 01:15:48,604 --> 01:15:51,869 wanderin' around the place makin' a mockery of everything you stood for... 741 01:15:51,940 --> 01:15:54,807 and you don't even see it. 742 01:15:54,877 --> 01:15:57,072 But a child can see it, Joe. 743 01:15:57,146 --> 01:15:59,239 A wee innocent child can see the truth. 744 01:15:59,314 --> 01:16:01,179 What are you talkin' about? 745 01:16:02,518 --> 01:16:05,544 Why don't you ask Liam why he burned down the gym? 746 01:16:17,834 --> 01:16:19,597 I just follow orders. 747 01:16:22,105 --> 01:16:24,869 He's way out of control, Joe. 748 01:16:26,876 --> 01:16:28,070 Hello, Maggie. 749 01:16:29,779 --> 01:16:32,646 - It's your da. - All right. 750 01:16:48,299 --> 01:16:49,596 What's wrong? 751 01:16:49,667 --> 01:16:52,067 I don't want to lose you. 752 01:16:53,237 --> 01:16:55,171 Sure you never will. 753 01:16:56,240 --> 01:16:58,765 You've got to be above reproach. 754 01:17:05,416 --> 01:17:09,876 Tell me... Tell me you don't love Danny Flynn. 755 01:17:15,025 --> 01:17:16,960 You've got to get rid of him. 756 01:17:24,469 --> 01:17:26,130 What are you talkin' about? 757 01:17:33,878 --> 01:17:36,312 - We've done nothin' wrong. - That's not the point. 758 01:17:36,381 --> 01:17:39,578 - Everybody thinks you did. - Well, to hell with them. 759 01:17:39,651 --> 01:17:41,585 To hell with 'em! 760 01:17:45,056 --> 01:17:47,719 Liam burned down the gym. 761 01:18:02,375 --> 01:18:04,944 - Where is he? - Upstairs. 762 01:18:13,986 --> 01:18:16,785 What the hell did you think you were doing? 763 01:18:16,856 --> 01:18:20,223 I saw ya. I saw ya with him. 764 01:18:24,030 --> 01:18:26,692 You're gonna run away with him, aren't ya? 765 01:18:36,242 --> 01:18:40,042 I'm gonna stay right here with you. 766 01:18:40,113 --> 01:18:42,377 I don't want to see him ever again. 767 01:18:58,399 --> 01:18:59,764 Leave him, Maggie. 768 01:19:01,969 --> 01:19:03,368 He's suffered enough. 769 01:19:11,045 --> 01:19:12,979 He's suffered enough? 770 01:19:15,951 --> 01:19:16,883 Jesus. 771 01:19:20,622 --> 01:19:23,785 My marriage was over before Liam was even born. 772 01:19:32,834 --> 01:19:34,267 I'm the prisoner here. 773 01:19:35,170 --> 01:19:38,503 You and your politics have made sure of that. 774 01:19:38,573 --> 01:19:41,133 All I wanted was for you to have a good marriage. 775 01:19:42,177 --> 01:19:43,873 Like you and my mother? 776 01:19:45,648 --> 01:19:47,582 Do you know how much it cost her to smile... 777 01:19:47,650 --> 01:19:50,847 every time you walked through the front door? 778 01:19:50,920 --> 01:19:54,651 She lived her whole bloody life worried to death. And for what? 779 01:19:57,460 --> 01:20:00,896 Will ya look me in the eye and tell me for what? 780 01:20:02,965 --> 01:20:05,399 I suppose she believed in me, Maggie. 781 01:20:07,036 --> 01:20:09,903 She thought the ground that you walked on was sacred. 782 01:20:10,973 --> 01:20:12,565 So did I. 783 01:20:15,345 --> 01:20:17,575 I'm not going to lose Danny. 784 01:20:17,648 --> 01:20:20,082 Then you'll have to tell him to go. 785 01:20:20,150 --> 01:20:22,084 Why? 786 01:20:22,152 --> 01:20:25,315 I can't protect him, Maggie. 787 01:20:27,691 --> 01:20:32,594 You'll have to get rid of him, or you'll find him in a pool of blood. 788 01:20:35,232 --> 01:20:36,995 God help you. 789 01:20:46,111 --> 01:20:48,045 God help you, Father. 790 01:20:56,955 --> 01:20:58,889 Maggie, come in. 791 01:21:04,262 --> 01:21:06,662 I have to talk to you, Danny. 792 01:21:06,731 --> 01:21:09,063 - Want a cup of tea? - Aye. 793 01:21:28,654 --> 01:21:30,952 I have something to say to you. 794 01:21:33,993 --> 01:21:36,359 I've been up all night, and I... 795 01:21:37,897 --> 01:21:39,831 I've written ya a letter. 796 01:21:48,642 --> 01:21:50,735 "Dear Danny... 797 01:21:50,810 --> 01:21:54,746 It's taken me 14 years to learn to live without you... 798 01:21:54,814 --> 01:21:59,046 and I don't believe that here in this place you can ever be mine. 799 01:22:00,120 --> 01:22:04,750 It's not possible because too many people are gonna get hurt. 800 01:22:08,061 --> 01:22:10,029 I have to protect those I love. 801 01:22:10,998 --> 01:22:15,059 I'm so sorry, Danny. God bless you. 802 01:22:15,136 --> 01:22:18,196 Yours always, Maggie. " 803 01:22:47,469 --> 01:22:48,731 What do you want? 804 01:22:49,571 --> 01:22:51,436 I'm askin' you to walk away. 805 01:22:54,176 --> 01:22:55,643 I don't think so. 806 01:22:56,612 --> 01:22:59,775 - You made a promise. - What was that? 807 01:22:59,848 --> 01:23:02,783 You said if I asked you to leave, you'd leave. 808 01:23:02,851 --> 01:23:05,718 Mmm, aye. 809 01:23:05,787 --> 01:23:07,379 Well, I'm askin'. 810 01:23:12,228 --> 01:23:13,923 Have you been threatened? 811 01:23:13,997 --> 01:23:15,931 - Why do you say that? - Have you? 812 01:23:17,100 --> 01:23:19,694 I do have a mind of my own, Danny. 813 01:23:23,406 --> 01:23:28,343 I know I might very well be losin' it, but I do have a mind of my own. 814 01:23:28,411 --> 01:23:31,471 Is it your father? Is it Joe? 815 01:23:32,815 --> 01:23:34,305 No, Danny. 816 01:23:37,220 --> 01:23:38,517 It's Harry, isn't it? 817 01:23:41,058 --> 01:23:42,650 Is it Harry? 818 01:23:44,528 --> 01:23:47,986 Tell me. Just fuckin' tell me. 819 01:23:48,065 --> 01:23:49,293 Don't, Danny. 820 01:23:52,970 --> 01:23:55,370 You don't understand. 821 01:23:55,439 --> 01:23:59,205 Half my fuckin' life I pissed away and all the good things in it... 822 01:23:59,276 --> 01:24:02,404 because of that sickly bastard and his dirty little... 823 01:24:02,479 --> 01:24:06,813 cozy little, fuckin' secret world and all the dirt in it. 824 01:24:06,884 --> 01:24:11,982 And now he's tryin' to turn us into a dirty little secret. So, fuck him! 825 01:24:15,360 --> 01:24:18,022 Let him know that I love you, Maggie. 826 01:24:18,096 --> 01:24:20,860 Go out and tell him now. Go and fuckin' tell him. 827 01:24:20,932 --> 01:24:25,266 I'll not crawl around in the fuckin' gutter for him! 828 01:24:25,337 --> 01:24:28,204 I'll kill him first. I'll rip his fuckin' throat out! 829 01:24:28,273 --> 01:24:30,503 Don't go outside. That's what he wants you to do. 830 01:24:30,575 --> 01:24:33,043 That's what he wants me to do, and I'll fuckin' do it! 831 01:24:33,111 --> 01:24:35,545 Liam burned down the gym. 832 01:24:40,653 --> 01:24:42,348 He saw us together. 833 01:24:42,421 --> 01:24:44,946 What are you talkin' about? 834 01:24:47,526 --> 01:24:50,359 He thinks you're gonna take me away from him. 835 01:25:08,949 --> 01:25:10,610 Dear God. 836 01:25:14,354 --> 01:25:16,584 God help him. 837 01:25:16,656 --> 01:25:20,649 When he was born, Danny, I held him in my arms... 838 01:25:20,727 --> 01:25:23,890 and it made everything all right. 839 01:25:25,098 --> 01:25:27,464 I can't hurt him. 840 01:25:29,503 --> 01:25:30,936 Come here. 841 01:25:39,914 --> 01:25:42,644 I'm not a killer, Maggie. 842 01:25:42,717 --> 01:25:45,709 But this place makes me want to kill. 843 01:25:56,631 --> 01:26:00,897 I wish we could stay like this forever. 844 01:26:21,056 --> 01:26:22,990 You still have it. 845 01:26:24,059 --> 01:26:25,492 What? 846 01:26:26,562 --> 01:26:30,396 My soul, for what it's worth. 847 01:26:49,386 --> 01:26:53,145 We can store the stuff in here till we get the gym goin' again. 848 01:26:56,359 --> 01:26:59,385 I'm goin' to London, Ike. I'm takin' that fight. 849 01:27:01,865 --> 01:27:03,992 It's a bloody circus... 850 01:27:04,067 --> 01:27:07,003 and you're their performin' monkey. 851 01:27:07,071 --> 01:27:10,006 We'll stay here. We'll do things at our own pace. 852 01:27:10,074 --> 01:27:12,008 I'm goin', Ike, and that's it. 853 01:27:13,344 --> 01:27:16,313 If you go, you're goin' on your own. 854 01:27:16,380 --> 01:27:18,314 I'm not runnin' from anybody. 855 01:27:20,851 --> 01:27:23,285 You can use the flat while I'm gone. 856 01:27:37,502 --> 01:27:40,266 Come on, Danny boy. Move out of the corner. That's it. 857 01:27:40,338 --> 01:27:43,432 Come on, Danny boy. Get your feet workin'. 858 01:27:43,508 --> 01:27:45,601 Get your feet workin'. Stand in the middle of the ring. 859 01:27:45,677 --> 01:27:47,770 - Ten seconds left in the round. - That's it! 860 01:27:59,391 --> 01:28:01,791 - Where's Ike? - He's over there. 861 01:28:01,860 --> 01:28:03,293 Right there. 862 01:28:08,434 --> 01:28:10,368 Can I talk to you? 863 01:28:16,709 --> 01:28:18,904 It was me who burned the gym. 864 01:28:22,181 --> 01:28:23,409 Why? 865 01:28:23,483 --> 01:28:26,680 I thought Danny was gonna run away with my mother. 866 01:28:30,790 --> 01:28:31,984 I'm sorry. 867 01:28:37,865 --> 01:28:40,857 Are you gonna build the gym again? 868 01:28:44,538 --> 01:28:47,234 Aye, of course, I will. Sure, I will. 869 01:28:48,308 --> 01:28:49,673 When? 870 01:28:53,113 --> 01:28:55,047 When Danny gets back. 871 01:28:59,820 --> 01:29:01,014 See ya later. 872 01:29:08,797 --> 01:29:11,425 Champagne toast. Come on. Let's get the bubbly out. 873 01:29:11,499 --> 01:29:15,060 Quick as you can, please. Serve the top table first. 874 01:29:19,340 --> 01:29:23,140 Ladies and gentlemen, may I ask you all to please stand and pray silence... 875 01:29:23,211 --> 01:29:25,304 for your chairman who will propose the toast? 876 01:29:25,380 --> 01:29:26,972 Your chairman. 877 01:29:28,950 --> 01:29:30,918 The toast is the queen. 878 01:29:30,985 --> 01:29:32,817 The queen. 879 01:29:37,126 --> 01:29:38,593 One, two... 880 01:29:38,661 --> 01:29:40,822 three, four... 881 01:29:40,896 --> 01:29:43,524 five, six, seven... 882 01:29:43,599 --> 01:29:46,591 eight, nine, ten! 883 01:29:46,669 --> 01:29:47,601 He's out! 884 01:29:58,414 --> 01:30:00,439 And the third fight this evening... 885 01:30:00,516 --> 01:30:03,042 ladies and gentlemen, features from Nigeria... 886 01:30:38,990 --> 01:30:40,981 Come on, Danny. 887 01:30:44,495 --> 01:30:47,055 - Come on, Irish! - Quiet, please. 888 01:30:56,807 --> 01:31:00,743 Gentlemen, can I ask you to confine your appreciation to clapping? 889 01:31:00,811 --> 01:31:04,304 Bang. Jab him then. Bing, bing. Keep movin'. 890 01:31:04,383 --> 01:31:06,010 Stay on your toes. 891 01:31:30,075 --> 01:31:32,010 He's doin' well here. 892 01:31:40,219 --> 01:31:42,949 - Danny's ahead. - Seeing excellent movement from Flynn. 893 01:31:49,896 --> 01:31:51,989 Watch the heads. Watch the heads. 894 01:31:54,133 --> 01:31:56,693 Come on. Break it up. Break! Break! Move back! 895 01:32:02,710 --> 01:32:06,874 He's runnin' around too much. He can't keep that up. 896 01:32:14,955 --> 01:32:19,324 Get off the ropes, Danny! Off the ropes! Jesus Christ. 897 01:32:34,843 --> 01:32:36,435 Come on, Akim! Come on! 898 01:32:40,115 --> 01:32:42,583 You're okay. 899 01:32:42,650 --> 01:32:45,448 Phil, get the cut. Danny, you're cut. 900 01:32:53,161 --> 01:32:55,959 This is it. Here comes the clash of heads. 901 01:32:57,866 --> 01:32:59,869 The Irishman's too far behind in points. 902 01:33:00,002 --> 01:33:02,197 He's got to knock him out to win this fight. 903 01:33:21,390 --> 01:33:22,948 One, two... 904 01:33:23,025 --> 01:33:25,493 three, four, five... 905 01:33:25,561 --> 01:33:28,326 six, seven, eight... 906 01:33:29,466 --> 01:33:31,934 You're okay. You're okay. Get your hands up. 907 01:33:33,003 --> 01:33:34,493 Box! 908 01:33:40,343 --> 01:33:41,469 Break! 909 01:33:52,222 --> 01:33:53,985 One, two... 910 01:33:54,057 --> 01:33:56,651 three, four... 911 01:33:56,726 --> 01:33:59,992 five, six... 912 01:34:00,064 --> 01:34:02,362 seven, eight... 913 01:34:02,433 --> 01:34:05,459 Get your hands up. Box! 914 01:34:06,871 --> 01:34:08,532 Come on, Flynn. Box on! 915 01:34:15,112 --> 01:34:17,046 Come on, Flynn! Box! 916 01:35:02,895 --> 01:35:04,886 Box on! 917 01:35:07,600 --> 01:35:09,158 Box on. 918 01:35:09,235 --> 01:35:10,429 It's over. 919 01:35:12,672 --> 01:35:14,936 - Box on. - The fight's over. 920 01:35:16,676 --> 01:35:19,406 I told you he was a quitter, didn't I, Betty? 921 01:35:19,479 --> 01:35:22,414 You should have stopped the fuckin' fight. You should have stopped it. 922 01:35:27,988 --> 01:35:29,353 What an extraordinary ending. 923 01:35:32,459 --> 01:35:34,518 You'll never fight in this country again. 924 01:35:47,674 --> 01:35:49,608 Are you happy now? 925 01:35:49,676 --> 01:35:51,234 Oh, Danny boy 926 01:35:51,311 --> 01:35:54,405 The pipes The pipes are callin' 927 01:35:55,617 --> 01:35:57,949 That's some boxer you got there, Ike. 928 01:35:58,019 --> 01:36:00,988 Throws in his own towel. You teach him that? 929 01:36:01,056 --> 01:36:03,820 Aye, you laugh at Danny Flynn... 930 01:36:03,892 --> 01:36:07,225 the only good thing that ever came out of this district. 931 01:36:07,295 --> 01:36:12,096 I know you, Harry! You're only interested in hurtin' people. 932 01:36:12,167 --> 01:36:14,931 That's your only pleasure, isn't it? 933 01:36:15,003 --> 01:36:17,301 Go and get yourself another bottle of meths, Ike. 934 01:36:17,372 --> 01:36:18,839 Take it easy, Harry. 935 01:36:23,044 --> 01:36:27,072 You tell all the big boys in there how you ran away... 936 01:36:28,284 --> 01:36:30,946 how you left Danny Flynn to take the blame... 937 01:36:31,020 --> 01:36:34,319 how he kept his mouth shut... 938 01:36:34,390 --> 01:36:39,453 how he should've told and a lot more innocent people would be alive today! 939 01:36:39,528 --> 01:36:43,123 Shut your fuckin' mouth, ya drunken wino, or I'll shut it for ya. 940 01:36:43,199 --> 01:36:45,292 You killed this district, Harry! 941 01:36:45,367 --> 01:36:48,598 You killed the one thing you loved. 942 01:36:48,671 --> 01:36:52,004 - Come on, Harry. He's irrelevant. - Leave me alone. 943 01:36:52,074 --> 01:36:53,439 Your own son! 944 01:36:53,509 --> 01:36:55,944 What are you talkin' about? 945 01:36:56,012 --> 01:37:00,540 You filled his head full of shit, and you sent him out to die! 946 01:37:02,619 --> 01:37:04,746 Go home. 947 01:37:04,821 --> 01:37:06,254 Go home! 948 01:37:22,439 --> 01:37:26,038 He's dead. He's dead, Liam. 949 01:37:29,313 --> 01:37:31,247 Sorry, Liam. 950 01:37:33,618 --> 01:37:36,212 The army says he could be booby-trapped. 951 01:37:36,287 --> 01:37:38,949 - Come back, Liam! - He could be booby-trapped! 952 01:37:39,023 --> 01:37:41,389 - He's booby-trapped! - Liam! Come back! 953 01:37:41,459 --> 01:37:45,486 Stay away from the body! You have been warned! 954 01:37:45,563 --> 01:37:49,260 Stay back from the body! Stay away! 955 01:37:49,333 --> 01:37:51,767 Stay away! You have been warned! 956 01:38:58,505 --> 01:39:00,973 They're watching the house. 957 01:39:01,041 --> 01:39:04,499 Fuck 'em. Can I come in? 958 01:39:10,451 --> 01:39:12,942 - My father's here. - Good. 959 01:39:13,020 --> 01:39:15,488 I'd like to have a word with him too. 960 01:39:35,210 --> 01:39:37,144 I'm sorry about Ike Weir. 961 01:39:39,881 --> 01:39:44,045 I'm gonna build a gym for the kids. Try and teach them somethin'. 962 01:39:45,620 --> 01:39:48,612 You taught me to stand my ground, and that's what I'm gonna do. 963 01:39:48,690 --> 01:39:50,885 Are you back for revenge, Danny? 964 01:39:51,694 --> 01:39:55,323 No. No, I'm back for Maggie. 965 01:39:55,398 --> 01:39:57,389 Will she be safe with ya? 966 01:39:57,466 --> 01:39:59,400 She'll never be safer. 967 01:40:01,070 --> 01:40:04,528 I don't know if we can have a life together. It's up to you. 968 01:40:04,607 --> 01:40:08,043 You've more things at stake than I have, you know? 969 01:40:10,246 --> 01:40:14,307 I'll not put her life in danger. We'll talk. We'll work things out. 970 01:40:14,383 --> 01:40:17,546 Nor am I gonna sneak around as if we've done wrong. We haven't. 971 01:40:19,955 --> 01:40:22,356 And I'm not leavin'. 972 01:40:22,426 --> 01:40:24,758 It's a dangerous game you're playin'. 973 01:40:25,996 --> 01:40:29,693 It's a dangerous game, all right, Joe. You know all about that. 974 01:40:31,401 --> 01:40:33,392 It's my home, you know? 975 01:40:34,604 --> 01:40:36,765 No one's gonna drive me outta my home. 976 01:40:36,840 --> 01:40:38,967 Eternal rest grant unto him, Lord. 977 01:40:39,042 --> 01:40:42,500 And may perpetual light shine upon him. May he rest in peace. 978 01:40:42,579 --> 01:40:44,570 May his soul and the souls of all the faithful departed... 979 01:40:44,648 --> 01:40:47,378 in the mercy of God rest in peace. 980 01:40:47,451 --> 01:40:48,918 Amen. 981 01:41:13,878 --> 01:41:16,506 - Let's go for a walk. - Yep. 982 01:41:19,417 --> 01:41:22,876 Can I help ya rebuild the gym? Is that okay? 983 01:41:22,955 --> 01:41:24,388 Aye. 984 01:41:27,158 --> 01:41:29,956 Why draw trouble to yourselves? 985 01:41:30,028 --> 01:41:34,124 Because it's mad to run away as if we'd committed some crime. 986 01:41:41,005 --> 01:41:43,974 - Don't forget. - It's no problem. It's all right. 987 01:41:47,045 --> 01:41:48,512 Mr. Hamill. 988 01:41:57,990 --> 01:41:59,924 We're bein' followed. 989 01:42:18,143 --> 01:42:22,012 I'm not gonna let you drive around with a prisoner's wife. Get out of the car. 990 01:42:22,082 --> 01:42:24,175 Get outta the car. 991 01:42:24,250 --> 01:42:27,481 Did you forget your weddin' ring, ya fuckin' whore ya? 992 01:42:27,554 --> 01:42:29,886 You're a prisoner's wife. You know what that means, don't ya? 993 01:42:29,956 --> 01:42:33,357 Fuckin' whore. You'd fuck anything, wouldn't ya? 994 01:42:44,070 --> 01:42:45,901 Give me the fuckin' thing! 995 01:42:45,972 --> 01:42:48,840 - Kill him! - Stop it, you bastards! 996 01:42:48,909 --> 01:42:50,809 Stop it! 997 01:42:55,950 --> 01:43:00,444 Fuckin' whore! You know what we sacrificed in this fuckin' war? 998 01:43:03,724 --> 01:43:04,986 Let's do it clean. 999 01:43:05,059 --> 01:43:06,720 Let him go, bastards! 1000 01:43:06,794 --> 01:43:08,591 Take him away. 1001 01:43:09,497 --> 01:43:11,089 Move it! 1002 01:43:17,238 --> 01:43:21,198 What'd you think was gonna happen? You can't just walk outta here! 1003 01:43:21,276 --> 01:43:24,040 For 25 years we've been living with this shit! 1004 01:43:27,215 --> 01:43:32,184 He's fuckin' dead! 1005 01:43:38,493 --> 01:43:40,427 Let her go. That's from Joe. 1006 01:44:18,502 --> 01:44:20,094 Move away. 1007 01:44:26,710 --> 01:44:28,644 End of story, peacemaker. 1008 01:44:33,517 --> 01:44:35,280 Stand back. 1009 01:44:39,590 --> 01:44:41,182 Move it. 1010 01:44:47,632 --> 01:44:49,862 Get away from here, Danny. 1011 01:45:38,217 --> 01:45:39,809 You all right? 1012 01:46:55,630 --> 01:46:57,120 Where are you goin'? 1013 01:46:58,200 --> 01:47:00,420 We're going home. 1014 01:47:59,514 --> 01:48:04,705 Subtitle: sync, fix: titler 1015 01:48:34,909 --> 01:48:37,510 Cover my eyes, lead me away 1016 01:48:39,881 --> 01:48:42,781 One step, two steps 1017 01:48:44,652 --> 01:48:47,219 Towards the water 1018 01:48:47,221 --> 01:48:49,750 Past the door 1019 01:48:49,957 --> 01:48:52,227 Past the door 1020 01:48:53,027 --> 01:48:55,227 Let me out of here 1021 01:48:56,731 --> 01:48:59,164 Feels like the future 1022 01:48:59,166 --> 01:49:01,934 Looks like the past 1023 01:49:07,074 --> 01:49:12,211 Lover, lover lover true 1024 01:49:12,213 --> 01:49:17,616 Mother, Father, Son 1025 01:49:17,618 --> 01:49:21,053 Look in the water, what do I see 1026 01:49:23,157 --> 01:49:26,625 The face of the face, haunting me 1027 01:49:28,763 --> 01:49:31,997 Blood on his legs, eyes run red 1028 01:49:33,834 --> 01:49:36,735 And the scream of an Angel 1029 01:49:36,737 --> 01:49:39,672 In my head 1030 01:49:39,674 --> 01:49:42,341 Feels like the future 1031 01:49:42,343 --> 01:49:45,110 Looks like the past 1032 01:49:54,989 --> 01:49:58,090 Makes me wanna kill 1033 01:50:02,330 --> 01:50:05,931 Lover, lover lover 1034 01:50:05,933 --> 01:50:09,068 True 1035 01:50:12,907 --> 01:50:15,708 Mother, Mother 1036 01:50:15,710 --> 01:50:19,845 Father, Son 1037 01:50:25,219 --> 01:50:27,653 In the shadow of a gun 1038 01:50:28,923 --> 01:50:31,357 I Break my love 1039 01:50:34,395 --> 01:50:36,295 No feelings here 1040 01:50:39,800 --> 01:50:42,668 With a fist in a glove 1041 01:50:42,670 --> 01:50:45,904 A fist in a glove 1042 01:50:45,906 --> 01:50:48,407 Feels like the future 1043 01:50:48,409 --> 01:50:51,310 Looks like the past 1044 01:51:13,868 --> 01:51:16,368 In the shadow of a shadow 1045 01:51:16,370 --> 01:51:19,171 The Father in the Son 1046 01:51:19,173 --> 01:51:22,041 In the shadow of a shadow 1047 01:51:22,043 --> 01:51:24,654 Can never be one 1048 01:51:24,769 --> 01:51:27,212 Can never be one 1049 01:51:27,248 --> 01:51:29,982 The Father in the Son 1050 01:51:29,984 --> 01:51:32,451 Can never be one 1051 01:51:32,453 --> 01:51:35,020 In the shadow of a gun