1 00:00:27,494 --> 00:00:28,461 Cut please, Miss 2 00:00:34,367 --> 00:00:36,130 Choose nine cards with your left hand 3 00:00:37,270 --> 00:00:39,101 3 for the past 4 00:00:39,372 --> 00:00:41,203 3 for the present, 3 for the future 5 00:00:41,775 --> 00:00:44,107 - You're familiar with tarot? - A bit 6 00:01:07,133 --> 00:01:08,395 I can't see you yet 7 00:01:09,302 --> 00:01:11,293 The cards speak better if you appear 8 00:01:12,238 --> 00:01:14,035 Here you are 9 00:01:18,678 --> 00:01:20,202 Let's look at the past... 10 00:01:20,847 --> 00:01:25,307 Your young lover influenced your career 11 00:01:26,019 --> 00:01:27,748 - Was your mother a widow? - No 12 00:01:28,755 --> 00:01:32,919 You have a close friend who's a widow... 13 00:01:33,126 --> 00:01:35,754 and she's a negative influence 14 00:01:35,962 --> 00:01:37,293 But she's devoted to you 15 00:01:37,497 --> 00:01:40,864 She took you away from your home life... 16 00:01:41,067 --> 00:01:45,299 As a result, you met a kindly, generous man 17 00:01:45,672 --> 00:01:48,334 He made your artistic career possible 18 00:01:48,541 --> 00:01:50,065 You're rather talented 19 00:01:50,710 --> 00:01:53,042 You're in music... you like music... 20 00:01:53,680 --> 00:01:56,649 He pays much attention to you... 21 00:01:56,916 --> 00:02:00,545 - I see him rarely. - Replace him, then 22 00:02:00,753 --> 00:02:03,415 Take a card for yourself 23 00:02:07,393 --> 00:02:12,922 He looks after you, though and gives you sound advice 24 00:02:13,466 --> 00:02:16,128 I see evil forces... a doctor... 25 00:02:16,336 --> 00:02:18,304 His task is hazardous 26 00:02:18,505 --> 00:02:21,269 I see a fight. Now for the future 27 00:02:21,541 --> 00:02:23,839 This is a bad card 28 00:02:24,043 --> 00:02:26,307 You've little hope of marriage 29 00:02:26,646 --> 00:02:29,945 I see a departure, a journey... the three Fates... 30 00:02:32,118 --> 00:02:33,642 That's you there 31 00:02:33,853 --> 00:02:34,945 Why? 32 00:02:35,188 --> 00:02:38,180 The cards are difficult to read 33 00:02:38,958 --> 00:02:40,323 We must try again 34 00:02:42,128 --> 00:02:43,288 Cut, please 35 00:02:49,636 --> 00:02:51,069 Take four cards 36 00:03:05,985 --> 00:03:08,351 The hanged man means change... 37 00:03:08,855 --> 00:03:11,153 but for the worse 38 00:03:11,524 --> 00:03:13,219 - Are you ill? - Yes 39 00:03:14,160 --> 00:03:17,425 Venus Astarte! The illness is upon you 40 00:03:19,165 --> 00:03:21,190 I see a new acquaintance 41 00:03:21,401 --> 00:03:24,097 a talkative young man 42 00:03:24,304 --> 00:03:26,101 who'll amuse you 43 00:03:26,306 --> 00:03:28,934 I didn't see him up to now 44 00:03:30,410 --> 00:03:32,605 But there's something wrong... 45 00:03:32,979 --> 00:03:34,947 It's your illness 46 00:03:35,415 --> 00:03:38,077 I knew it! It's serious, isn't it? 47 00:03:40,420 --> 00:03:42,479 Yes, but don't get so upset 48 00:03:43,189 --> 00:03:44,588 Take another card 49 00:03:46,159 --> 00:03:47,854 We must see... 50 00:03:49,996 --> 00:03:51,429 Thanks 51 00:03:51,731 --> 00:03:54,063 This card is not necessarily death's 52 00:03:54,500 --> 00:03:58,869 It means a complete transformation of your whole being 53 00:03:59,072 --> 00:04:02,371 Enough. I've known for two days 54 00:04:02,875 --> 00:04:05,343 I don't need the results of the tests. My hand? 55 00:04:14,954 --> 00:04:17,218 I cannot read hands 56 00:04:18,524 --> 00:04:19,957 Is it so bad...? 57 00:04:29,936 --> 00:04:32,370 Please don't cry like that 58 00:04:35,675 --> 00:04:37,506 What will my waiting customers think? 59 00:04:37,710 --> 00:04:39,337 I'm not a bird of bad fortune 60 00:04:40,747 --> 00:04:41,771 I see 61 00:04:56,429 --> 00:04:59,865 The cards spelled death, and I saw cancer 62 00:05:00,500 --> 00:05:01,728 She is doomed 63 00:05:48,348 --> 00:05:49,906 Don't rush away, pretty butterfly 64 00:05:50,550 --> 00:05:52,108 Ugliness is a kind of death... 65 00:05:53,152 --> 00:05:55,916 As long as I'm beautiful, I'm alive 66 00:07:25,945 --> 00:07:27,572 Did Madame Irma rid you of your fears? 67 00:07:29,382 --> 00:07:30,713 No, it's worse than before 68 00:07:37,590 --> 00:07:39,182 The cards said I was ill 69 00:07:39,859 --> 00:07:42,157 She saw it in the cards? 70 00:07:42,361 --> 00:07:43,919 Is it written on my face? 71 00:07:44,397 --> 00:07:47,764 You're imagining things 72 00:07:49,969 --> 00:07:51,960 If itis, I'll kill myself 73 00:07:53,573 --> 00:07:55,564 I might as well be dead already 74 00:07:58,578 --> 00:08:00,910 Such a drama queen. She could be happy 75 00:08:01,113 --> 00:08:05,140 but needs to be looked after. She's a child 76 00:08:06,686 --> 00:08:13,922 Come on, Madame Cleo... Calm yourself down 77 00:08:27,707 --> 00:08:29,402 What's up with her? 78 00:08:31,010 --> 00:08:34,468 She's tormenting herself about a hospital test 79 00:08:35,781 --> 00:08:37,976 Doctors see illness everywhere 80 00:08:38,451 --> 00:08:40,885 They never stop doing tests 81 00:08:46,626 --> 00:08:47,854 Like a coffee? 82 00:08:48,060 --> 00:08:49,357 Yes 83 00:08:50,596 --> 00:08:53,929 Coffee will make you more agitated 84 00:08:56,602 --> 00:08:58,399 All right, then 85 00:08:59,338 --> 00:09:00,999 A little of what you fancy... 86 00:09:01,240 --> 00:09:03,071 Coffee can excite you one day 87 00:09:03,309 --> 00:09:05,209 and calm you the next 88 00:09:05,444 --> 00:09:07,878 What was bad for you one day may help you the next 89 00:09:08,114 --> 00:09:11,811 I'll tell you a story about my village 90 00:09:12,018 --> 00:09:14,782 There was a man who had everything: a wife 91 00:09:14,987 --> 00:09:17,182 children, good health 92 00:09:17,423 --> 00:09:19,186 and health is everything 93 00:09:19,859 --> 00:09:23,226 One day he fell ill. The doctor said he'd die 94 00:09:23,563 --> 00:09:27,124 His wife got all depressed. He got mad, got out of bed 95 00:09:27,333 --> 00:09:30,461 and said he was leaving 96 00:09:32,672 --> 00:09:34,264 - Don't you rent your room? - Yes 97 00:09:35,908 --> 00:09:37,808 It's your place, isn't it? 98 00:09:38,444 --> 00:09:39,308 You don't understand 99 00:09:39,879 --> 00:09:43,371 I'm sick of leaving at two in the morning 100 00:09:43,583 --> 00:09:46,279 I'm exhausted the next day 101 00:09:47,787 --> 00:09:49,345 Either I sleep with you... 102 00:09:51,824 --> 00:09:53,382 Don't then... 103 00:09:55,261 --> 00:09:56,057 Are you joking? 104 00:09:56,596 --> 00:10:01,158 I'm tired of arguing too. I just want to sleep 105 00:10:02,401 --> 00:10:03,891 I have my pride 106 00:10:05,671 --> 00:10:06,933 You'll come running 107 00:10:12,511 --> 00:10:18,245 He visited Greece, Turkey, Egypt, Africa 108 00:10:19,118 --> 00:10:22,918 and sent postcards saying "I'm seeing the world" 109 00:10:23,122 --> 00:10:25,590 He never said he was ill 110 00:10:26,092 --> 00:10:29,186 Two years later 111 00:10:29,395 --> 00:10:31,920 he returned stronger than ever 112 00:10:32,465 --> 00:10:34,490 His wife had died in an accident 113 00:10:35,401 --> 00:10:37,892 He's an old man now 114 00:10:38,137 --> 00:10:41,937 He still talks about his travels 115 00:10:42,408 --> 00:10:44,672 Doctors talk you into dying 116 00:10:46,345 --> 00:10:51,908 - We must be getting back. - The drinks are on the house 117 00:11:53,779 --> 00:11:55,303 I want that one 118 00:11:55,848 --> 00:11:57,611 Fur? In summer? 119 00:12:01,120 --> 00:12:02,348 I want a hat 120 00:12:05,524 --> 00:12:07,617 Can I try some? 121 00:12:08,160 --> 00:12:10,185 Of course. Any specific style? 122 00:12:10,529 --> 00:12:12,963 This one, this one... 123 00:12:46,732 --> 00:12:49,064 This one's very chic on you 124 00:12:50,703 --> 00:12:53,194 Like it? That's a summer hat, at least 125 00:13:01,480 --> 00:13:02,879 Everything suits me 126 00:13:03,482 --> 00:13:06,076 Trying things on intoxicates me 127 00:14:14,687 --> 00:14:16,416 Black becomes me 128 00:14:18,824 --> 00:14:21,588 but I prefer the first one 129 00:14:28,300 --> 00:14:30,234 It suits you perfectly 130 00:14:30,736 --> 00:14:32,294 This is the one 131 00:14:33,005 --> 00:14:36,236 - Shall I wrap it? - I'll wear it now 132 00:14:36,442 --> 00:14:40,401 No. Never wear new clothes... on a Tuesday 133 00:14:40,846 --> 00:14:43,178 - But a hat... - Nothing new 134 00:14:43,716 --> 00:14:45,479 Would you like it wrapped? 135 00:14:48,888 --> 00:14:50,651 You're asking for trouble 136 00:15:03,002 --> 00:15:05,903 Never even carry new things on Tuesdays 137 00:15:06,305 --> 00:15:09,832 Please, deliver it to Cleo Victoire, 6 rue Huyghens 138 00:15:10,142 --> 00:15:13,578 Are you Cleo Victoire? I love your voice so 139 00:15:14,113 --> 00:15:16,081 I never thought I'd meet you... 140 00:15:16,649 --> 00:15:19,482 Could you sign a photo for our shop? 141 00:15:19,752 --> 00:15:22,346 Of course. Deliver it at once, won't you? 142 00:15:48,480 --> 00:15:51,415 Not that one. The number's unlucky 143 00:16:16,442 --> 00:16:19,434 - I like Citroens! - It's the new I.D. 144 00:16:19,878 --> 00:16:21,743 I.D. as in "crazy idea"! 145 00:16:22,748 --> 00:16:23,407 Tired? 146 00:16:23,682 --> 00:16:25,616 I've no life in me 147 00:16:25,851 --> 00:16:28,979 That's crazy. You think so because you're tired 148 00:16:51,310 --> 00:16:52,675 Live with your parents? 149 00:16:53,979 --> 00:16:55,913 Give us a smile. Snob! 150 00:17:14,333 --> 00:17:16,324 I like songs. Do you? 151 00:17:16,902 --> 00:17:18,426 Not this one 152 00:17:18,871 --> 00:17:20,270 It's awful 153 00:17:21,807 --> 00:17:25,868 The recording's awful. They should re-do it 154 00:17:27,346 --> 00:17:28,574 Stop. Stop. 155 00:17:33,152 --> 00:17:37,384 No, I meant, turn the music off 156 00:17:38,190 --> 00:17:40,158 - It's me singing. - Is that you? 157 00:17:40,893 --> 00:17:42,417 I love that song. You don't hear it often 158 00:17:49,168 --> 00:17:50,692 What's wrong? 159 00:17:51,670 --> 00:17:53,035 I'm nauseous 160 00:17:54,440 --> 00:17:56,067 But the windows are open 161 00:17:57,076 --> 00:17:58,600 - Doesn't the music help? - No 162 00:17:59,878 --> 00:18:01,175 I like the radio 163 00:18:02,214 --> 00:18:04,705 Like Radio Taxis - it gives people work 164 00:18:04,917 --> 00:18:06,384 Tough job for a woman! 165 00:18:06,618 --> 00:18:08,984 Sometimes dangerous too. But I like it 166 00:18:10,055 --> 00:18:12,182 Aren't you afraid at night? 167 00:18:12,558 --> 00:18:14,253 Afraid of what? 168 00:18:21,366 --> 00:18:22,492 What's this? 169 00:18:22,935 --> 00:18:25,233 The art students 170 00:18:29,007 --> 00:18:32,033 They need their fun. We did the same, didn't we? 171 00:18:58,737 --> 00:19:01,672 I was attacked last winter 172 00:19:02,474 --> 00:19:05,034 I had my photo in the evening papers 173 00:19:05,777 --> 00:19:08,974 Some youngsters wouldn't pay 174 00:19:09,915 --> 00:19:13,976 It was a deserted spot, and pitch black 175 00:19:15,120 --> 00:19:16,951 - But I ran after them - In the dark? 176 00:19:18,457 --> 00:19:20,357 Then they set about me 177 00:19:20,526 --> 00:19:22,858 I called for help over my radio 178 00:19:23,061 --> 00:19:25,552 and two colleagues came immediately 179 00:19:25,864 --> 00:19:28,458 - Weren't you scared to death? - I'm not the fearful type 180 00:19:29,735 --> 00:19:31,293 What did they steal? 181 00:19:31,503 --> 00:19:33,198 Nothing. They split 182 00:19:33,572 --> 00:19:34,732 Good Lord! 183 00:19:36,408 --> 00:19:39,377 I can't pass here. Can I put the radio on? 184 00:19:39,678 --> 00:19:41,236 Of course, it's your car 185 00:19:43,048 --> 00:19:46,279 ...a new whisky shampoo for American women 186 00:19:46,485 --> 00:19:50,285 Whisky revitalizes the hair 187 00:19:51,089 --> 00:19:53,853 Here is the latest news 188 00:19:54,760 --> 00:19:59,288 Today brought more rioting in Algeria 189 00:19:59,731 --> 00:20:03,064 The latest casualty figures. 190 00:20:03,268 --> 00:20:04,860 Twenty dead and sixty wounded 191 00:20:05,237 --> 00:20:08,229 In Paris before a military tribunal 192 00:20:08,407 --> 00:20:11,740 Commander Robin, a rebel in the Algiers uprising 193 00:20:11,944 --> 00:20:14,242 was sentenced to 6 years in prison 194 00:20:14,746 --> 00:20:19,513 The farmers'unrest has lasted a fortnight 195 00:20:19,718 --> 00:20:23,051 Today they broke police barriers at Poitiers 196 00:20:23,255 --> 00:20:27,419 2,000 reached the Town Hall. There were 300 tractors 197 00:20:28,093 --> 00:20:30,391 Two demonstrators from Morlaix 198 00:20:30,596 --> 00:20:34,032 will be tried tomorrow 199 00:20:34,233 --> 00:20:36,531 They are held in Brest prison 200 00:20:36,935 --> 00:20:40,336 Yesterday, 4,000 demonstrators in St. Nazaire 201 00:20:40,539 --> 00:20:42,939 shouted "Free the Bretons" 202 00:20:43,141 --> 00:20:47,669 Did Mr. Khrushchev feel he'd put Mr. Kennedy 203 00:20:47,879 --> 00:20:49,540 in the doghouse? 204 00:20:50,048 --> 00:20:53,882 After the Vienna conference he sent a dog to the White House 205 00:20:54,052 --> 00:20:57,681 Poushinka, one of the puppies of the famous space dog 206 00:20:57,889 --> 00:21:00,289 We'll be home in time for the rehearsal 207 00:21:01,393 --> 00:21:02,724 I'm exhausted 208 00:21:03,128 --> 00:21:04,823 You'll be able to rest a bit 209 00:21:10,235 --> 00:21:14,399 Three workmen in the Gennevilliers sewers were overcome 210 00:21:14,606 --> 00:21:18,542 by escaping gas and swept away by the water 211 00:21:18,744 --> 00:21:21,838 as a Metro employee tried to save them 212 00:21:22,614 --> 00:21:25,811 Tourists. the Fontainebleau museum 213 00:21:26,018 --> 00:21:28,680 will be closed again tomorrow June 22nd 214 00:21:29,788 --> 00:21:33,383 Edith Piaf got up today for the 1 st time since her last operation 215 00:21:33,925 --> 00:21:37,019 Dr. Mercadier, her surgeon, said yesterday. 216 00:21:37,229 --> 00:21:40,198 "Edith is saved again. It's a miracle" 217 00:21:40,899 --> 00:21:46,235 Ayoung Englishman, Robert Platen, crossed the Channel 218 00:21:46,438 --> 00:21:49,703 in 6 hrs. 20 minutes on a brass bedstead, mounted on floats... 219 00:21:49,908 --> 00:21:52,274 You know Rue Huyghens? 220 00:21:53,145 --> 00:21:54,305 I know it 221 00:21:54,680 --> 00:21:56,079 That's easy 222 00:21:56,615 --> 00:21:58,515 You're smart and gutsy. 223 00:21:59,584 --> 00:22:01,518 And what about women parachutists? 224 00:22:02,421 --> 00:22:04,946 How crazy to jump off like that 225 00:22:05,524 --> 00:22:06,855 Some people like it 226 00:22:28,380 --> 00:22:30,507 - What a character! - It was shocking 227 00:22:30,782 --> 00:22:34,479 I think she's got courage 228 00:23:15,660 --> 00:23:16,820 I can't breathe 229 00:23:18,663 --> 00:23:20,961 Do some exercise 230 00:24:38,577 --> 00:24:39,635 It hurts 231 00:24:41,012 --> 00:24:42,138 but it does me good 232 00:24:43,415 --> 00:24:45,406 Now I'm stretched, I'll stretch out 233 00:24:45,817 --> 00:24:47,148 That line kills me! 234 00:24:47,385 --> 00:24:49,979 I say it every day. You're my best audience 235 00:24:50,589 --> 00:24:51,613 I want a hot water bottle 236 00:24:52,958 --> 00:24:54,186 The water's on already 237 00:25:07,873 --> 00:25:08,931 Thanks 238 00:25:09,574 --> 00:25:11,667 The heat does me good 239 00:25:13,778 --> 00:25:15,507 Rest till they get here 240 00:25:16,147 --> 00:25:17,114 You know... 241 00:25:19,918 --> 00:25:21,852 - You see! - They're on time 242 00:25:22,954 --> 00:25:25,752 Don't say you're ill. Men hate illness 243 00:25:56,621 --> 00:25:57,883 How are my kittens? 244 00:26:09,701 --> 00:26:12,499 I just dropped in to give you a kiss 245 00:26:13,004 --> 00:26:14,494 I was nearby 246 00:26:14,806 --> 00:26:16,034 I'm glad you did 247 00:26:20,145 --> 00:26:22,170 - The hat! - Lunatics 248 00:26:22,380 --> 00:26:23,870 We're superstitious 249 00:26:24,349 --> 00:26:26,544 If you came more often, you'd know that 250 00:26:27,285 --> 00:26:29,947 If the maid fusses, Madame will follow 251 00:26:30,155 --> 00:26:31,816 I haven't time to. My composers are coming 252 00:26:32,123 --> 00:26:34,887 I'm in a hurry too. I just came to kiss you 253 00:26:36,928 --> 00:26:38,691 You're always in a hurry. You just pop in 254 00:26:38,897 --> 00:26:40,660 The time's over, lover 255 00:26:40,865 --> 00:26:42,958 I thought you loved me 256 00:26:43,168 --> 00:26:46,035 It upsets me to see so little of you 257 00:26:46,271 --> 00:26:48,535 My Cleopatra... 258 00:26:50,609 --> 00:26:51,940 - Are you ill? - Yes 259 00:26:52,711 --> 00:26:54,338 What's wrong today? 260 00:26:54,813 --> 00:26:56,110 Why today? 261 00:26:57,315 --> 00:26:58,646 Am I sick so often? 262 00:26:59,751 --> 00:27:02,413 There's always something the matter with you 263 00:27:03,488 --> 00:27:06,252 You're strong. Your beauty is your health 264 00:27:07,359 --> 00:27:08,792 What if I really was ill? 265 00:27:09,561 --> 00:27:12,428 You're imagining things 266 00:27:12,731 --> 00:27:16,064 People's minds are crammed with cancer and heart trouble 267 00:27:16,835 --> 00:27:22,068 My disease is phone calls and appointments 268 00:27:22,674 --> 00:27:24,471 I've two before dinner 269 00:27:25,176 --> 00:27:26,939 - I'll never do it. - Never do what? 270 00:27:27,579 --> 00:27:29,444 Never kiss me? 271 00:27:30,215 --> 00:27:33,048 - Do you miss me? - It's like missing a train 272 00:27:33,818 --> 00:27:35,513 Too much kissing and one does 273 00:27:36,955 --> 00:27:38,718 You don't kiss me enough 274 00:27:39,791 --> 00:27:44,091 I don't mind. But you must take me one evening 275 00:27:44,295 --> 00:27:47,890 I've a new dress for the Don Juan, premiere 276 00:27:48,099 --> 00:27:50,226 - Like to see it? - Yes. No 277 00:27:50,835 --> 00:27:53,531 I haven't the time. Neither have you 278 00:27:59,144 --> 00:28:01,135 If only we could go on holiday... 279 00:28:01,880 --> 00:28:03,677 The Dambrets are in Italy 280 00:28:04,816 --> 00:28:09,219 I'll do my best to take you out on Friday 281 00:28:09,854 --> 00:28:11,185 If all goes well 282 00:28:16,294 --> 00:28:17,625 My pearl... 283 00:28:35,080 --> 00:28:36,172 What was it? 284 00:28:36,881 --> 00:28:38,746 They delivered the hat 285 00:28:48,193 --> 00:28:50,559 - Well, Angele... - Well, Madam... 286 00:28:52,630 --> 00:28:54,154 I didn't worry him 287 00:28:54,666 --> 00:28:56,031 Well done 288 00:28:59,270 --> 00:29:00,703 He doesn't take me seriously 289 00:29:01,473 --> 00:29:03,805 His appointments! I'd like to drop him 290 00:29:04,943 --> 00:29:06,672 You'd be wrong. He loves you 291 00:29:10,381 --> 00:29:11,473 Think so? 292 00:29:13,151 --> 00:29:14,413 Not a bit 293 00:29:16,187 --> 00:29:17,279 He loves me... 294 00:29:17,756 --> 00:29:18,723 a little... 295 00:29:19,157 --> 00:29:20,055 a lot... 296 00:29:23,128 --> 00:29:24,561 What do you think? 297 00:29:26,164 --> 00:29:27,495 He's a good lover 298 00:29:29,801 --> 00:29:31,098 How do you know? 299 00:29:34,339 --> 00:29:37,831 He's in love. He respects you... He spoils you 300 00:29:38,076 --> 00:29:39,509 He knows everyone in Paris... 301 00:29:40,512 --> 00:29:41,570 He's generous 302 00:29:42,514 --> 00:29:44,744 You go well together. He's tall 303 00:29:45,116 --> 00:29:47,949 I'd like to have told him... 304 00:29:48,520 --> 00:29:49,578 About? 305 00:29:49,888 --> 00:29:52,516 About my illness. Forgotten already? 306 00:29:52,991 --> 00:29:54,686 Everyone forgets, except me 307 00:29:55,493 --> 00:29:57,358 He should have felt something was wrong 308 00:29:58,029 --> 00:29:59,155 He's an egoist 309 00:29:59,497 --> 00:30:02,364 All men are 310 00:30:03,234 --> 00:30:05,134 He tells you his troubles 311 00:30:06,237 --> 00:30:07,636 What about yours? 312 00:30:07,972 --> 00:30:09,633 I'm so kind to him 313 00:30:10,041 --> 00:30:13,772 I'm always free when he wants me. I'm always well turned out 314 00:30:14,946 --> 00:30:16,470 I'm too good to men 315 00:30:16,981 --> 00:30:21,145 You're not hard enough on them 316 00:30:21,553 --> 00:30:23,680 He doesn't even ask how I am 317 00:30:24,189 --> 00:30:26,453 If I died, he wouldn't be upset. He'd be surprised 318 00:30:26,724 --> 00:30:29,784 - What are you thinking about? - People die easily nowadays 319 00:30:30,295 --> 00:30:31,660 Especially artists 320 00:30:32,397 --> 00:30:34,524 Don't tempt fate 321 00:30:35,366 --> 00:30:37,698 Look on the bright side 322 00:30:38,436 --> 00:30:41,837 You're worrying unnecessarily. Shall I go to the doctor? 323 00:30:42,173 --> 00:30:45,574 No. I have to phone him tonight for the results 324 00:30:46,144 --> 00:30:49,409 If it was serious, he'd have put you to bed 325 00:30:49,647 --> 00:30:51,137 Not necessarily 326 00:30:55,587 --> 00:30:57,452 - When will you phone? - This evening 327 00:30:59,090 --> 00:31:00,580 Here they are 328 00:31:13,471 --> 00:31:15,268 This is Maurice. Very shy 329 00:31:15,707 --> 00:31:17,368 - Is Cleo in? - On her bed 330 00:31:17,575 --> 00:31:19,236 Is she ill? 331 00:31:19,611 --> 00:31:21,636 - Is it serious? - She wants attention 332 00:31:21,880 --> 00:31:23,541 Music will soothe her 333 00:31:23,781 --> 00:31:27,547 - Do you have a white coat? - Behind you 334 00:31:30,388 --> 00:31:33,016 And with your big raincoat 335 00:31:33,224 --> 00:31:34,691 you can be the chemist 336 00:31:43,701 --> 00:31:44,827 What are you looking for? 337 00:31:45,169 --> 00:31:46,864 Don't know. Something... 338 00:31:56,581 --> 00:31:58,879 Here's your syringe 339 00:32:01,653 --> 00:32:03,951 Angele, could you make some herb tea? 340 00:32:12,730 --> 00:32:15,426 Cleo, like all women, likes a good joke 341 00:32:16,034 --> 00:32:18,628 You're always up to some prank 342 00:32:23,174 --> 00:32:25,165 The doctor's here 343 00:32:26,945 --> 00:32:28,344 To cure the patient 344 00:32:31,182 --> 00:32:34,049 Blood test? 345 00:32:34,319 --> 00:32:36,514 Take it away or I'll faint 346 00:32:38,356 --> 00:32:40,620 Up with the corpse 347 00:32:43,227 --> 00:32:45,661 Is there something wrong with you? 348 00:32:45,863 --> 00:32:48,525 Gorgeous, it's a mistake to be sick 349 00:32:49,801 --> 00:32:50,859 and mistakes kill 350 00:32:57,942 --> 00:32:59,534 He's so ugly 351 00:33:00,144 --> 00:33:02,374 Ugliness is beauty. Beauty is ugliness 352 00:33:02,947 --> 00:33:03,971 Shakespeare! 353 00:33:05,049 --> 00:33:06,983 I wanted to hide my shame 354 00:33:10,888 --> 00:33:13,413 What's this whim of yours? 355 00:33:13,958 --> 00:33:17,291 The recording's next week. Why the hurry? 356 00:33:17,495 --> 00:33:21,124 Things change. I'll do the new songs 357 00:33:21,332 --> 00:33:23,698 - Then, I'm off... - Fancy honeymoon? 358 00:33:24,268 --> 00:33:26,361 You get on my nerves 359 00:33:27,538 --> 00:33:29,438 I want to rehearse now for the old numbers 360 00:33:29,640 --> 00:33:31,665 and where are the new numbers? 361 00:33:31,876 --> 00:33:34,504 I'm racking my brains with my pen 362 00:33:34,746 --> 00:33:35,940 The author has spoken 363 00:33:37,148 --> 00:33:40,276 I call him "handy Pen" 364 00:33:40,485 --> 00:33:41,577 It suits him 365 00:33:43,621 --> 00:33:45,418 It's nice here. I'd never been before 366 00:33:47,992 --> 00:33:50,552 - Drinks? - Angele's an angel! 367 00:33:50,828 --> 00:33:53,661 Handy Pen's dandy. Brandy 368 00:33:54,132 --> 00:33:55,861 Who writes the rhymes? 369 00:33:56,067 --> 00:33:57,898 - Me, officially! - Whisky 370 00:33:58,102 --> 00:33:59,899 Strawberry juice with a straw 371 00:34:01,706 --> 00:34:03,833 "Cleopatra's lost her voice" 372 00:34:04,542 --> 00:34:07,238 Why must you get on my nerves? 373 00:34:07,578 --> 00:34:08,806 I only want to help 374 00:34:10,515 --> 00:34:13,348 - Go on, then... - There's Wayward Girl... 375 00:34:14,552 --> 00:34:19,046 Doctor SONG will help and guide you... 376 00:34:19,290 --> 00:34:21,281 He's a Christian physician... 377 00:34:21,793 --> 00:34:23,693 - You're a bore! - The one with "ack" 378 00:34:23,895 --> 00:34:26,363 and "in" rhymes? Or "Inconstant Girl"? 379 00:34:26,597 --> 00:34:27,621 It's a nice one 380 00:34:29,801 --> 00:34:31,860 There's a thousand women mixed up in me... 381 00:34:32,136 --> 00:34:34,195 I know that one 382 00:34:34,405 --> 00:34:36,430 I never tire of hearing it 383 00:34:49,854 --> 00:34:52,152 I'm waiting for his new songs 384 00:34:53,057 --> 00:34:54,149 "The Girl Who Lied" 385 00:34:57,295 --> 00:35:01,356 I lied to you, dear 386 00:35:01,566 --> 00:35:04,933 I knew who you were, Being incognito you gave mejoy 387 00:35:05,136 --> 00:35:08,537 And your bank account turned me on 388 00:35:10,808 --> 00:35:14,039 The lady's man was just paying 389 00:35:14,245 --> 00:35:18,648 For me, the liar 390 00:35:19,750 --> 00:35:24,084 I seduced you 391 00:35:30,161 --> 00:35:31,287 She's not in 392 00:35:31,729 --> 00:35:33,128 Call tomorrow 393 00:35:34,765 --> 00:35:36,960 It's too difficult 394 00:36:00,324 --> 00:36:03,657 It's out-dated. The first tune's better. More... 395 00:36:03,895 --> 00:36:06,955 ...typical. - I'll learn it, then 396 00:36:07,265 --> 00:36:08,823 - What else? - "Playing" 397 00:36:10,134 --> 00:36:13,126 - Playing what? - It's an ideal number for you 398 00:36:13,337 --> 00:36:14,463 Easy as pie 399 00:36:15,940 --> 00:36:19,706 He plays the cello beautifully. You play the piano well 400 00:36:20,178 --> 00:36:24,376 But I play games with all the boys 401 00:36:24,582 --> 00:36:28,541 And really give them hell 402 00:36:29,020 --> 00:36:33,548 The black and white notes sing as you tinkle on the keys 403 00:36:33,758 --> 00:36:37,660 But all the boys just shout forjoy 404 00:36:37,862 --> 00:36:41,798 When I wiggle my hips 405 00:36:42,366 --> 00:36:46,462 He strums a banjo joyfully. You're a genius on the flute 406 00:36:46,671 --> 00:36:50,437 But all the males just stand and stare 407 00:36:51,008 --> 00:36:53,909 If I start getting cute 408 00:37:04,889 --> 00:37:07,483 That's a nice little song 409 00:37:08,259 --> 00:37:09,658 I like the words 410 00:37:10,094 --> 00:37:11,220 Not the music? 411 00:37:11,462 --> 00:37:13,020 I like the music too 412 00:37:13,864 --> 00:37:16,264 You used to appreciate my music 413 00:37:17,468 --> 00:37:20,494 He's written words to the tune you liked 414 00:37:20,972 --> 00:37:23,839 - That's nice. - Just learn the words 415 00:37:24,408 --> 00:37:27,844 - It's "Cry of Love" - It needs more feeling than... 416 00:37:28,045 --> 00:37:29,876 Stop it! 417 00:37:30,381 --> 00:37:32,781 You always deride my talents 418 00:37:33,017 --> 00:37:35,281 - What talents? - That's the limit 419 00:37:35,486 --> 00:37:37,078 It's sour grapes 420 00:37:37,788 --> 00:37:42,487 Cleopatra, I worship you 421 00:37:48,065 --> 00:37:53,526 With all doors open wide 422 00:37:54,472 --> 00:37:58,704 With the wind rushing through 423 00:37:59,910 --> 00:38:04,438 I'm like an empty house 424 00:38:05,049 --> 00:38:07,677 Without you 425 00:38:08,085 --> 00:38:11,521 Without you 426 00:38:12,290 --> 00:38:17,489 Like a deserted isle 427 00:38:17,962 --> 00:38:23,025 Invaded by seas 428 00:38:23,968 --> 00:38:27,836 My sands slip away 429 00:38:28,606 --> 00:38:30,733 Without you 430 00:38:30,975 --> 00:38:34,536 Without you 431 00:38:35,880 --> 00:38:41,147 With beauty unseen 432 00:38:41,385 --> 00:38:47,415 Exposed to cruel winter 433 00:38:47,825 --> 00:38:52,728 My soul cannot dream 434 00:38:53,064 --> 00:38:54,964 Without you 435 00:38:55,733 --> 00:38:58,600 Without you 436 00:38:59,870 --> 00:39:04,500 Gnawed away by despair 437 00:39:05,643 --> 00:39:11,673 My body decays 438 00:39:12,016 --> 00:39:16,419 In an open bier 439 00:39:16,721 --> 00:39:19,519 Without you 440 00:39:24,328 --> 00:39:29,698 If you wait too long 441 00:39:30,601 --> 00:39:35,334 I'll have been laid to rest 442 00:39:36,774 --> 00:39:41,643 Ashen, pale and alone 443 00:39:42,546 --> 00:39:44,343 Without you 444 00:39:45,616 --> 00:39:47,413 Without you 445 00:39:53,324 --> 00:39:54,723 It's too much 446 00:39:55,059 --> 00:39:56,617 I can't go on 447 00:39:57,027 --> 00:39:58,494 It's horrible! 448 00:39:59,330 --> 00:40:00,627 She's tired 449 00:40:01,132 --> 00:40:04,192 You shouldn't use the word despair 450 00:40:04,702 --> 00:40:06,363 A word's nothing 451 00:40:06,871 --> 00:40:08,395 It's a lovely song 452 00:40:09,006 --> 00:40:11,406 It'll revolutionize the song business 453 00:40:12,076 --> 00:40:15,603 What's a song? How long can it last? 454 00:40:16,013 --> 00:40:17,571 Another caprice 455 00:40:17,948 --> 00:40:20,781 That's all you ever say! 456 00:40:21,352 --> 00:40:25,584 You make me capricious! Soon, I'll just become a puppet! 457 00:40:26,390 --> 00:40:28,915 Revolutions with macabre words! 458 00:40:29,126 --> 00:40:31,686 You think I'll have a hit with that! 459 00:40:33,030 --> 00:40:35,021 Like a successful funeral! 460 00:40:35,332 --> 00:40:38,028 You're trying to exploit me! Get out! 461 00:40:38,469 --> 00:40:39,595 No... I'm getting out 462 00:40:40,438 --> 00:40:42,463 Angele will give you drinks 463 00:40:42,940 --> 00:40:45,238 Leave the songs, I'll choose later 464 00:40:45,543 --> 00:40:46,976 But you can't read music... 465 00:40:47,311 --> 00:40:48,938 You never taught me 466 00:40:49,447 --> 00:40:51,312 You don't believe I've got talent 467 00:40:52,316 --> 00:40:55,683 Jose liked my voice the first time he heard it 468 00:40:55,886 --> 00:40:57,444 Don't make me laugh 469 00:40:58,389 --> 00:41:01,586 - You must hate me! - Self-pitying spoilt child 470 00:41:01,892 --> 00:41:06,693 Everyone spoils me, no one loves me 471 00:41:11,669 --> 00:41:13,102 What a performance 472 00:41:15,172 --> 00:41:16,503 I'll wear black 473 00:41:17,441 --> 00:41:18,931 It goes with your songs 474 00:41:21,045 --> 00:41:24,014 "Cry of Love... Ashen, pale and alone" 475 00:41:24,482 --> 00:41:25,608 There you are 476 00:41:27,651 --> 00:41:29,551 If only I could pull my head off, too! 477 00:41:33,557 --> 00:41:34,922 Shall I come? 478 00:41:35,259 --> 00:41:36,317 I want to be alone 479 00:41:56,947 --> 00:41:59,142 It's Tuesday, don't forget 480 00:41:59,750 --> 00:42:01,274 Damn Tuesday! I'll do as I like 481 00:43:08,586 --> 00:43:11,987 My unchanging doll's face... This ridiculous hat... 482 00:43:12,990 --> 00:43:14,719 I can't see my own fears 483 00:43:15,092 --> 00:43:18,255 I thought everyone looked at me. I only look at myself 484 00:43:18,662 --> 00:43:19,788 It wears me out 485 00:44:47,751 --> 00:44:49,651 This Algerian craziness... 486 00:44:51,855 --> 00:44:54,756 You don't know where you stand 487 00:45:17,448 --> 00:45:21,680 I can't hear a word, with this noise! 488 00:45:28,392 --> 00:45:32,123 They're impossible to live with, what do you want? 489 00:45:58,655 --> 00:46:00,213 Excuse me. A brandy 490 00:46:10,534 --> 00:46:13,628 After all these years... 491 00:46:13,837 --> 00:46:17,136 here I am back in this cafe 492 00:46:17,975 --> 00:46:20,136 This poetic decadence is awful... 493 00:46:23,046 --> 00:46:27,449 All these stories we simply can't understand 494 00:46:51,074 --> 00:46:52,439 - Did you order a brandy? - Yes. Thanks 495 00:46:57,247 --> 00:46:59,147 The painting's called "Woman" 496 00:47:00,083 --> 00:47:03,018 I see a bull. That proves Miro's Spanish 497 00:47:03,554 --> 00:47:06,216 Picasso's owls look like women 498 00:47:06,456 --> 00:47:07,616 What does that prove? 499 00:47:10,093 --> 00:47:11,993 You think I've got all day to wait for you? 500 00:47:33,650 --> 00:47:36,346 - We don't see her any more. - She returned to Africa 501 00:47:37,688 --> 00:47:42,182 - Dorothee still around? - Yes. She poses marvelously 502 00:51:33,056 --> 00:51:37,117 Cleo who comes here. She's so nice, so beautiful 503 00:51:37,527 --> 00:51:39,256 I won't be a minute 504 00:51:41,798 --> 00:51:43,322 You're done 505 00:51:47,304 --> 00:51:49,704 - How are you? - It's been ages 506 00:51:49,906 --> 00:51:50,895 I'm fine 507 00:51:54,478 --> 00:51:56,969 Not bad, but it's a bit heavy 508 00:51:57,447 --> 00:51:59,074 Get rid of that 509 00:52:02,886 --> 00:52:04,376 Here's your dough 510 00:52:14,931 --> 00:52:16,193 Let's take the back way 511 00:52:17,701 --> 00:52:19,191 I've got Raoul's car 512 00:52:23,240 --> 00:52:26,004 I'd never been inside before 513 00:52:26,576 --> 00:52:28,100 They're so calm 514 00:52:28,311 --> 00:52:30,802 - You don't mind posing? - No, why? 515 00:52:31,014 --> 00:52:35,849 I'd feel so exposed, afraid people would find a fault 516 00:52:36,052 --> 00:52:37,610 Nonsense 517 00:52:38,088 --> 00:52:40,283 My body makes me happy, not proud 518 00:52:40,924 --> 00:52:43,256 They're looking at more than just me... 519 00:52:44,127 --> 00:52:45,754 A shape, an idea... 520 00:52:46,563 --> 00:52:49,327 It's as if I wasn't there... it's like sleep 521 00:52:49,799 --> 00:52:51,096 and I'm paid for it 522 00:52:51,935 --> 00:52:53,300 - Where are you going? - For a walk 523 00:52:53,537 --> 00:52:55,402 Alone? That's unlike you 524 00:52:56,306 --> 00:52:57,295 Come with me 525 00:52:58,108 --> 00:53:00,201 Raoul's loaned me the car 526 00:53:00,810 --> 00:53:03,643 - Can you drive? - I've just learned 527 00:53:05,081 --> 00:53:08,812 Fasten your seat belt and chew gum. It's safer 528 00:53:10,287 --> 00:53:15,782 When you laugh, I think of the old days, our old hopes... 529 00:53:16,293 --> 00:53:18,921 Me as a dancer, you as a singer, Bob as a pianist... 530 00:53:19,229 --> 00:53:21,060 Only you've had success 531 00:53:21,264 --> 00:53:23,562 I've only done 3 singles 532 00:53:23,767 --> 00:53:26,395 I just put one on in a cafe 533 00:53:26,603 --> 00:53:29,800 - No one listened. - A cafe isn't a concert hall 534 00:53:45,555 --> 00:53:48,217 What unimaginative names they give to streets 535 00:53:48,992 --> 00:53:51,085 Departure St., Arrival St. 536 00:53:52,929 --> 00:53:54,328 Stick your arm out 537 00:53:56,766 --> 00:53:58,927 Streets should have living people's names 538 00:53:59,236 --> 00:54:02,637 Piaf St., Bardot Blvd., Aznavour Ave. 539 00:54:02,872 --> 00:54:05,705 They could change the names when they die 540 00:54:06,209 --> 00:54:08,837 I see. You want a square 541 00:54:09,079 --> 00:54:10,239 It's too late 542 00:54:10,480 --> 00:54:12,243 What's wrong? 543 00:54:12,449 --> 00:54:14,178 - I'm ill. - Seen a doctor? 544 00:54:14,384 --> 00:54:16,545 Yes. I think it's serious 545 00:54:17,554 --> 00:54:21,115 - Incurable or something. - My God, how awful 546 00:54:23,059 --> 00:54:25,084 - You're brave. - On the contrary 547 00:54:25,996 --> 00:54:31,195 - How long have you known? - I'll know for sure this evening 548 00:54:31,668 --> 00:54:33,829 Maybe it's nothing 549 00:54:34,271 --> 00:54:36,831 It's serious, whatever it is 550 00:54:37,707 --> 00:54:40,073 I heard them talking at the hospital 551 00:54:41,678 --> 00:54:44,010 The patients there know a lot 552 00:54:44,214 --> 00:54:45,579 Why go to the hospital? 553 00:54:46,383 --> 00:54:48,715 It's where my specialist works 554 00:54:52,422 --> 00:54:53,753 What is it? 555 00:54:54,257 --> 00:54:55,690 My belly 556 00:54:57,060 --> 00:54:59,221 - I'd rather it there... - Why? 557 00:54:59,863 --> 00:55:01,990 At least you can't see it there 558 00:55:15,478 --> 00:55:16,877 What did Jose say? 559 00:55:17,881 --> 00:55:19,644 He doesn't know. I don't see much of him 560 00:55:20,950 --> 00:55:23,180 Don't you talk to him in bed? 561 00:55:25,922 --> 00:55:27,549 He seldom sleeps at my place 562 00:55:28,024 --> 00:55:29,252 He's very busy 563 00:55:29,993 --> 00:55:31,392 I thought he adored you 564 00:55:32,095 --> 00:55:33,289 He does 565 00:55:34,097 --> 00:55:36,565 Love's all you need to confide 566 00:55:37,934 --> 00:55:41,768 I thought you were so close to him 567 00:55:54,351 --> 00:55:55,716 And Angele? 568 00:55:55,985 --> 00:55:58,476 She's worried, but she doesn't believe it 569 00:56:01,725 --> 00:56:03,090 I'm dumbfounded 570 00:56:05,061 --> 00:56:06,358 I'm staggered 571 00:56:09,632 --> 00:56:11,497 I must stop, though 572 00:56:13,803 --> 00:56:14,997 I won't be a minute 573 00:56:20,310 --> 00:56:22,608 Amuse yourself 574 00:56:23,046 --> 00:56:25,014 Count the sailors' pompoms 575 00:57:15,064 --> 00:57:16,122 Was I too long? 576 00:57:18,935 --> 00:57:21,631 - Six pompoms. - Raoul wants his film 577 00:57:21,838 --> 00:57:22,862 Step on it 578 00:57:23,740 --> 00:57:25,105 I'm not used to top gear, yet 579 00:57:26,443 --> 00:57:29,139 I just got my license 580 00:57:30,079 --> 00:57:31,637 I travel in taxis 581 00:57:33,149 --> 00:57:34,980 You're a spoiled child 582 00:58:04,481 --> 00:58:07,006 I saw a man piercing his arm 583 00:58:07,617 --> 00:58:09,107 It made me sick 584 00:58:11,154 --> 00:58:13,247 What a day! I'm out of it 585 00:58:19,295 --> 00:58:20,284 Help me 586 00:58:20,930 --> 00:58:23,490 We don't have to carry it up. Just take it out and hide it 587 00:58:27,337 --> 00:58:28,497 Does it hurt? 588 00:58:52,295 --> 00:58:53,956 He can't hear a thing 589 00:59:02,739 --> 00:59:04,138 My baby doll 590 00:59:08,545 --> 00:59:10,308 It's been ages, Cleo 591 00:59:10,680 --> 00:59:13,478 You're just in time for the short 592 00:59:13,683 --> 00:59:16,345 - It's almost the end. - Don't bother 593 00:59:17,120 --> 00:59:19,918 - Cleo's ill. - I hope it's not serious 594 00:59:20,123 --> 00:59:23,149 Watch this. A laugh's good for any illness 595 00:59:23,860 --> 00:59:27,956 Just for a moment then, because Cleo's not well 596 00:59:28,164 --> 00:59:29,563 I'm all right 597 01:00:48,611 --> 01:00:49,703 TOO LATE! 598 01:00:55,918 --> 01:00:57,442 TO MY BABY PUPPET! 599 01:01:06,696 --> 01:01:07,924 POOR YOUNG MAN... 600 01:01:14,704 --> 01:01:15,830 HANDKERCHIEF? 601 01:01:27,150 --> 01:01:29,880 MY GLASSES MADE EVERYTHING LOOKBLACK! 602 01:02:11,394 --> 01:02:12,759 DAMNED DARK SUNGLASSES! 603 01:02:31,581 --> 01:02:32,513 It's the intermission 604 01:02:34,217 --> 01:02:36,344 Your film's downstairs 605 01:02:36,853 --> 01:02:38,081 You two brought it? 606 01:02:39,455 --> 01:02:41,753 - Papers and keys. - Keep it 607 01:02:41,958 --> 01:02:43,926 No, it's too difficult at night 608 01:02:44,961 --> 01:02:46,360 Thanks for the show 609 01:02:47,263 --> 01:02:48,662 See you tonight 610 01:03:05,548 --> 01:03:08,312 It's an omen of death 611 01:03:10,720 --> 01:03:12,779 Don't be silly 612 01:03:12,989 --> 01:03:15,014 It's like breaking a plate 613 01:03:15,291 --> 01:03:17,259 I'm overcome with fear again 614 01:03:17,527 --> 01:03:19,222 Come on. I'm so late 615 01:03:38,981 --> 01:03:40,312 Tell me... 616 01:03:41,717 --> 01:03:43,878 Let's take a cab. I'll drop you off 617 01:03:44,353 --> 01:03:45,377 That's fine 618 01:04:02,071 --> 01:04:03,231 What's happened? 619 01:04:03,539 --> 01:04:05,063 Seems a man's been killed 620 01:04:48,084 --> 01:04:49,517 I feel dreadful 621 01:04:53,723 --> 01:04:54,690 Don't worry 622 01:04:54,991 --> 01:04:58,051 The broken mirror was for the dead man 623 01:04:59,695 --> 01:05:01,185 You said you didn't believe 624 01:05:01,397 --> 01:05:03,024 I don't, but you do 625 01:05:05,868 --> 01:05:07,733 I'm frightened by people's fears 626 01:05:17,046 --> 01:05:18,946 Why's your hat in your hand? 627 01:05:19,348 --> 01:05:21,145 - To annoy Angele. - Why? 628 01:05:21,517 --> 01:05:23,144 No special reason 629 01:05:23,519 --> 01:05:25,180 It's not even a summer hat 630 01:05:25,988 --> 01:05:28,115 All winter I wanted one like that 631 01:05:28,691 --> 01:05:30,818 - You can have it. - No... 632 01:05:32,428 --> 01:05:34,419 I do so want one 633 01:05:50,313 --> 01:05:52,008 Montsouris Park is down there 634 01:05:54,216 --> 01:05:59,347 Montsouris is like "cheese". The word makes you grin 635 01:06:07,930 --> 01:06:09,397 There are lots of art studios here 636 01:06:10,566 --> 01:06:13,694 Artists and students from the university 637 01:06:14,303 --> 01:06:16,066 There's a waterfall 638 01:06:16,339 --> 01:06:18,068 I'm almost there 639 01:06:18,674 --> 01:06:20,904 It's just after the traffic lights 640 01:06:21,644 --> 01:06:23,373 I'll get out here 641 01:06:26,582 --> 01:06:27,640 Let me know... 642 01:06:45,768 --> 01:06:47,201 Carefully, please 643 01:06:48,237 --> 01:06:49,932 - And now? - Straight 644 01:07:06,956 --> 01:07:07,684 Now? 645 01:07:07,923 --> 01:07:11,290 - Into the park. - Can I? 646 01:07:11,594 --> 01:07:12,788 It's open 647 01:07:18,200 --> 01:07:20,725 It must be a through road 648 01:07:21,037 --> 01:07:23,938 Anyway, it won't be the death penalty 649 01:07:33,816 --> 01:07:35,716 - What's that? - The observatory 650 01:07:35,885 --> 01:07:37,944 Of the thousand and one nights? 651 01:08:37,646 --> 01:08:42,777 My precious and capricious body... 652 01:08:43,252 --> 01:08:47,780 The azure of my daring eyes... 653 01:08:48,290 --> 01:08:52,420 My alluring bait that lies in wait... 654 01:08:52,695 --> 01:08:58,133 That will never deceive. The world that longs to taste 655 01:08:58,567 --> 01:09:03,300 The flavor of my charms and smiles 656 01:10:19,381 --> 01:10:20,973 Like the noise of water? 657 01:10:21,217 --> 01:10:22,206 Yes 658 01:10:23,452 --> 01:10:25,249 I find it quiet here 659 01:10:25,487 --> 01:10:26,681 Yes, it is 660 01:10:30,392 --> 01:10:32,019 The children are gone 661 01:10:33,395 --> 01:10:36,558 - Gone? - It's full of them, most days 662 01:10:36,932 --> 01:10:40,891 - And today...? - They're all at the other end 663 01:10:41,103 --> 01:10:43,765 They've gone to see the workmen at the pond 664 01:10:45,174 --> 01:10:47,938 There's plenty of running water here 665 01:10:48,377 --> 01:10:50,777 But topical things are more fun 666 01:10:52,081 --> 01:10:53,810 What's funny is that you should know 667 01:10:55,117 --> 01:10:56,277 I'm curious 668 01:10:56,852 --> 01:10:59,377 Why don't you go, then? 669 01:10:59,588 --> 01:11:02,216 I'm more lazy than curious. I believe without seeing 670 01:11:03,525 --> 01:11:05,288 Anyway, I prefer being here 671 01:11:06,128 --> 01:11:07,459 Isn't it cool? 672 01:11:08,631 --> 01:11:11,293 - It's not very hot. - I'm all right 673 01:11:11,500 --> 01:11:13,866 It's the first day of summer 674 01:11:14,069 --> 01:11:16,629 For me, summer is when I'm on holiday 675 01:11:16,905 --> 01:11:20,500 Today it's official. You're Flora - Goddess of Summer 676 01:11:20,709 --> 01:11:23,007 - What talk! - I like talking 677 01:11:23,212 --> 01:11:28,548 Did you know that today's the longest day of the year? 678 01:11:31,553 --> 01:11:33,020 The longest! How true 679 01:11:33,355 --> 01:11:37,849 Today the sun leaves Gemini for Cancer... 680 01:11:38,060 --> 01:11:39,687 Stop talking like that 681 01:11:41,397 --> 01:11:42,261 I'm sorry 682 01:12:01,317 --> 01:12:02,807 - Going? - Yes 683 01:12:03,385 --> 01:12:05,751 I'm sorry my information bored you 684 01:12:06,121 --> 01:12:07,884 What's the time? 685 01:12:08,090 --> 01:12:10,058 About six or quarter past 686 01:12:11,160 --> 01:12:13,185 - Waiting for someone? - No 687 01:12:13,595 --> 01:12:16,530 - Me neither. - But all men wait for women... 688 01:12:16,799 --> 01:12:20,758 Then, they speak to them... I don't usually reply. Today I forgot 689 01:12:21,670 --> 01:12:24,138 My thoughts were elsewhere. You look so calm 690 01:12:24,340 --> 01:12:26,399 I'm on leave 691 01:12:26,575 --> 01:12:29,976 I'm half in uniform. I leave tonight 692 01:12:30,245 --> 01:12:33,681 I had three weeks. I've done nothing, it's too short 693 01:12:34,616 --> 01:12:36,106 I like talking to you 694 01:12:38,153 --> 01:12:39,745 - Married? - No 695 01:12:40,155 --> 01:12:42,146 Do I look as if I'm out on the prowl? 696 01:12:42,858 --> 01:12:46,521 You seem to be waiting for something, rather than someone 697 01:12:46,895 --> 01:12:48,453 An examination result 698 01:12:48,931 --> 01:12:50,159 You're a student 699 01:12:50,366 --> 01:12:52,300 No, medical examination 700 01:12:52,568 --> 01:12:54,331 - Are you worried? - Yes 701 01:12:54,536 --> 01:12:55,662 What are you afraid of? 702 01:13:02,845 --> 01:13:05,575 Cancer. I'll know for sure this evening 703 01:13:06,115 --> 01:13:09,050 It could be something else 704 01:13:09,251 --> 01:13:11,412 A fortune teller confirmed it 705 01:13:12,020 --> 01:13:14,284 - You believe in cards? - I'm afraid of everything... 706 01:13:15,023 --> 01:13:17,856 birds, storms, lifts, needles... 707 01:13:18,060 --> 01:13:20,858 and now, this great fear of death 708 01:13:21,163 --> 01:13:24,064 In Algeria, you'd be scared all the time 709 01:13:24,333 --> 01:13:25,300 How dreadful 710 01:13:25,634 --> 01:13:29,070 They die for nothing. That's what upsets me 711 01:13:29,271 --> 01:13:32,866 I'd rather die of love for a woman 712 01:13:33,709 --> 01:13:35,802 Were you never in love? 713 01:13:36,011 --> 01:13:38,536 Often, but never as deeply as I wanted 714 01:13:38,747 --> 01:13:40,544 It was always the girl's fault 715 01:13:40,716 --> 01:13:43,276 They just like to be loved 716 01:13:43,452 --> 01:13:47,479 They're afraid to give themselves, to lose something 717 01:13:47,689 --> 01:13:49,486 They love by halves 718 01:13:49,992 --> 01:13:53,018 Their bodies are playthings, not their lives 719 01:13:53,595 --> 01:13:55,688 So I'm stopping halfway, too 720 01:13:56,899 --> 01:13:58,890 Excuse me for saying this 721 01:13:59,101 --> 01:14:00,625 You're right 722 01:14:01,503 --> 01:14:02,936 Have you been in love? 723 01:14:04,173 --> 01:14:06,733 Like you said: I've always been afraid to give in... 724 01:14:07,476 --> 01:14:09,910 But what was the use? I was saving myself for... 725 01:14:10,446 --> 01:14:12,471 Aren't we dramatizing a bit? 726 01:14:14,049 --> 01:14:15,346 I'm terribly sad 727 01:14:18,620 --> 01:14:19,814 And now, this... 728 01:14:27,930 --> 01:14:30,398 Well, we've both got troubles 729 01:14:33,268 --> 01:14:34,428 Better? 730 01:14:37,272 --> 01:14:38,933 What a pretty ring 731 01:14:39,675 --> 01:14:41,336 A pearl with a frog... 732 01:14:42,077 --> 01:14:43,567 You and me 733 01:14:54,156 --> 01:14:55,418 When will you know? 734 01:14:55,958 --> 01:14:58,392 I'm phoning the doctor at the hospital 735 01:14:58,694 --> 01:15:01,254 Why not go directly to the hospital? 736 01:15:01,530 --> 01:15:04,522 I'm afraid of facing him in person 737 01:15:04,933 --> 01:15:06,594 I'll come with you 738 01:15:07,669 --> 01:15:11,002 You can see me off at the station afterwards 739 01:15:11,507 --> 01:15:13,338 - We'll go by taxi. - The bus is more fun 740 01:15:53,682 --> 01:15:55,377 When my Grandma came to Paris... 741 01:15:55,584 --> 01:15:58,781 she had to see the offices of her favorite magazine 742 01:15:58,987 --> 01:16:01,683 It's near here 743 01:16:01,990 --> 01:16:03,582 Thanks to "Women's World"... 744 01:16:03,792 --> 01:16:05,225 she knew everything 745 01:16:06,061 --> 01:16:09,292 Where she lived, there was no cinema, no bookshop... 746 01:16:09,498 --> 01:16:12,661 but she talked about books and films like we do 747 01:16:14,136 --> 01:16:16,036 I hate reading reviews 748 01:16:16,538 --> 01:16:19,769 I dislike knowing the story beforehand 749 01:16:20,475 --> 01:16:22,773 Like mistaking a birthday. Brings bad luck 750 01:16:23,645 --> 01:16:25,408 You're superstitious 751 01:16:26,248 --> 01:16:30,548 But I can wish you a happy summer because today's the day 752 01:16:30,919 --> 01:16:31,886 Maybe 753 01:16:32,621 --> 01:16:33,849 It's Flora's day 754 01:16:34,923 --> 01:16:37,016 My name's Florence 755 01:16:37,759 --> 01:16:39,659 But I'm called Cleo, short for Cleopatra 756 01:16:40,162 --> 01:16:43,620 Florence 757 01:16:43,832 --> 01:16:46,494 It conjures thoughts of Italy, the Renaissance, Botticelli. A rose... 758 01:16:46,835 --> 01:16:49,998 Cleopatra, Egypt, the Sphinx... 759 01:16:50,205 --> 01:16:52,332 the asp... The tigress... 760 01:16:52,774 --> 01:16:56,369 I prefer Florence. I prefer flora to fauna 761 01:16:57,646 --> 01:16:59,614 - How you talk! - Bored? 762 01:17:00,148 --> 01:17:03,174 - I'm enjoying it. - Just "Cleo" sounds funny 763 01:17:03,719 --> 01:17:05,687 Like "Cleo de Merode"... 764 01:17:06,722 --> 01:17:08,383 A singer of the 1 900s 765 01:17:08,690 --> 01:17:11,124 She wasn't only a singer 766 01:17:11,326 --> 01:17:14,090 She was one of those who tempted our Grandpas 767 01:17:14,463 --> 01:17:16,055 Your Grandma again 768 01:17:17,165 --> 01:17:20,396 "Think of the future", she used to say 769 01:17:20,769 --> 01:17:24,865 "Beware of loose women when you come home at night" 770 01:17:26,141 --> 01:17:27,938 Funny, knowing this area 771 01:17:28,777 --> 01:17:31,075 For seven years I lived here as a student 772 01:17:31,580 --> 01:17:35,641 I've never been here before. I came to drop off a friend 773 01:17:35,851 --> 01:17:37,842 She poses nearby for a sculptor 774 01:17:38,954 --> 01:17:41,149 It's a peculiar job 775 01:17:41,523 --> 01:17:44,151 But I don't find it immodest 776 01:17:44,726 --> 01:17:45,954 I do 777 01:17:47,329 --> 01:17:49,923 To me, nudity is indiscreet 778 01:17:50,432 --> 01:17:53,560 It's like night and illness 779 01:17:53,769 --> 01:17:55,760 - Why say that? - That's how I feel 780 01:18:02,177 --> 01:18:03,109 Our bus 781 01:18:23,298 --> 01:18:25,630 Everyone should go naked, like the summer 782 01:18:26,201 --> 01:18:27,498 What does that mean? 783 01:18:28,970 --> 01:18:30,835 Nakedness is simplicity itself 784 01:18:31,406 --> 01:18:34,569 Like love, birth and water 785 01:18:35,243 --> 01:18:36,972 Like the sun, the beach and all that 786 01:18:57,432 --> 01:18:58,797 Look... 787 01:18:59,601 --> 01:19:01,296 It looks like Snow White's coffin 788 01:19:03,004 --> 01:19:06,371 They kept my second son two months like that... 789 01:19:07,008 --> 01:19:10,569 and all I could do was watch and wait 790 01:19:17,452 --> 01:19:20,888 I saw one born once. He looked fine, kicking his legs... 791 01:19:21,389 --> 01:19:23,414 although it was cold and snowing 792 01:19:24,126 --> 01:19:27,994 Nudity moves me. Striptease is moving as well as sexy 793 01:19:28,396 --> 01:19:29,795 You're often moved, then 794 01:19:31,066 --> 01:19:33,967 Not often. Nudity is rare 795 01:19:35,103 --> 01:19:37,697 - That subject's exhausted. - What next? 796 01:19:38,106 --> 01:19:40,700 Mocking me? I'm getting off 797 01:19:41,009 --> 01:19:43,500 But you're taking me to the hospital 798 01:19:44,880 --> 01:19:47,246 And you're taking me to the station. Forgot? 799 01:19:57,959 --> 01:20:01,520 On the platform, handkerchief in hand, like a soldier's bride... 800 01:20:01,897 --> 01:20:03,956 They'll think you're someone else's... 801 01:20:04,266 --> 01:20:08,362 but I'll have a photo as a token 802 01:20:10,272 --> 01:20:13,105 Time to pay. Two, please 803 01:20:18,413 --> 01:20:20,973 I'll look at it during the journey 804 01:20:21,917 --> 01:20:23,316 Give me a photo 805 01:20:23,952 --> 01:20:25,146 I'd like one 806 01:20:25,587 --> 01:20:27,145 - Now? - Yes 807 01:20:28,056 --> 01:20:29,148 Later, we'll forget 808 01:20:30,959 --> 01:20:32,392 I'll be proud to have it 809 01:20:49,878 --> 01:20:51,971 It's just to prove you accosted me 810 01:20:53,882 --> 01:20:55,372 You're a photomaniac 811 01:20:55,650 --> 01:20:59,450 You're a melomaniac. Not for music, but for melodrama! 812 01:21:00,922 --> 01:21:02,412 Insincerely, too 813 01:21:02,858 --> 01:21:05,349 If I ask you for a photo 814 01:21:05,560 --> 01:21:08,256 and admit that I'll boast about it 815 01:21:08,463 --> 01:21:10,363 you should just be pleased 816 01:21:11,666 --> 01:21:14,464 Every great feeling is full of little vanities 817 01:21:14,803 --> 01:21:16,930 Also the great spirit of silliness 818 01:21:17,639 --> 01:21:21,598 Like the maxims of La Bruyere. I don't remember any 819 01:21:21,810 --> 01:21:24,074 They are depressing truths 820 01:21:55,977 --> 01:21:57,638 Place d'Italie, Florence 821 01:21:58,413 --> 01:22:00,381 It's almost home for you 822 01:22:03,318 --> 01:22:04,979 And these trees... 823 01:22:05,487 --> 01:22:07,045 They're Paulownias 824 01:22:46,661 --> 01:22:50,825 There are few in Paris, and lots in China and Japan 825 01:22:51,433 --> 01:22:53,526 It's a rare tree, from Poland 826 01:22:53,969 --> 01:22:56,130 You're always teaching something 827 01:22:56,604 --> 01:22:58,902 It's my busy-body nature 828 01:22:59,107 --> 01:23:00,506 You've always an answer 829 01:23:01,309 --> 01:23:03,573 It's funny, I've always got questions 830 01:23:04,346 --> 01:23:08,976 Today everything amazes me. The people's faces next to mine... 831 01:23:11,319 --> 01:23:12,479 Where's the stop? 832 01:23:13,054 --> 01:23:14,453 At the St. Marcel Metro 833 01:24:27,028 --> 01:24:29,394 This neighborhood's full of hospitals 834 01:24:29,597 --> 01:24:34,159 It's as if people recovered better around here 835 01:24:35,036 --> 01:24:37,334 There's the "Broca", the "Cochin" 836 01:24:37,539 --> 01:24:39,837 the "Baudelocque", the "Val de Grace" 837 01:24:40,041 --> 01:24:42,009 and of course the "Sante" 838 01:24:44,412 --> 01:24:45,902 Everything quietens down 839 01:24:46,347 --> 01:24:47,712 Including me 840 01:25:15,076 --> 01:25:17,271 I've forgotten exactly where it is 841 01:25:17,779 --> 01:25:19,076 We must ask 842 01:25:20,515 --> 01:25:22,779 The laboratory, please 843 01:25:22,984 --> 01:25:24,281 What do you want? 844 01:25:24,486 --> 01:25:25,544 Dr. Valino 845 01:25:25,820 --> 01:25:28,254 - He's not here. - I saw him here 846 01:25:29,124 --> 01:25:30,591 It's down to the right...? 847 01:25:30,825 --> 01:25:33,350 No, other side. I doubt if he's still here 848 01:25:37,298 --> 01:25:38,663 Is Dr. Valino still there? 849 01:25:39,667 --> 01:25:42,534 - He's gone. - He said he'd be here 850 01:25:42,704 --> 01:25:46,435 On the first day of summer, one can mistake the time of day 851 01:25:46,841 --> 01:25:48,604 Stop joking, I'm ill 852 01:25:48,977 --> 01:25:52,811 Don't get upset. I'm sorry 853 01:25:53,014 --> 01:25:54,538 I'm going to find him 854 01:25:55,717 --> 01:25:56,945 But he's gone... 855 01:25:57,152 --> 01:26:00,019 He may come back. He said he'd be here 856 01:26:00,488 --> 01:26:03,582 It's maddening. I've waited two days for this 857 01:26:32,387 --> 01:26:33,752 Doesn't look like a hospital 858 01:26:34,255 --> 01:26:37,986 It's like an old chateau, with gardens for giving parties 859 01:26:41,729 --> 01:26:43,162 Your hand, Florence 860 01:26:47,835 --> 01:26:50,167 This tree is a Cedar from the Lebanon 861 01:26:50,371 --> 01:26:52,339 Evening makes one long to travel 862 01:26:52,540 --> 01:26:55,134 - When's your train? - The boat's tomorrow. About eight 863 01:26:55,410 --> 01:26:56,900 We've so little time 864 01:26:57,579 --> 01:26:59,672 It's silly to look for the doctor 865 01:26:59,881 --> 01:27:01,872 It doesn't matter, I can phone tonight 866 01:27:03,218 --> 01:27:05,812 I'd like to know Lebanon and the Paulownias 867 01:27:06,754 --> 01:27:09,222 Give me your address now, or we'll forget 868 01:27:12,927 --> 01:27:14,861 Thanks Florence... thanks Cleo 869 01:27:18,633 --> 01:27:19,998 It's a lovely garden 870 01:27:20,935 --> 01:27:22,197 It smells sweet 871 01:27:23,805 --> 01:27:24,999 It's well kept 872 01:27:26,140 --> 01:27:27,698 Shall we stay a bit, or go? 873 01:27:28,576 --> 01:27:30,043 I'm a little tired 874 01:27:32,113 --> 01:27:35,173 Like to eat out of doors? 875 01:27:36,184 --> 01:27:37,412 As you please 876 01:27:40,488 --> 01:27:41,853 We've time... 877 01:27:48,229 --> 01:27:53,098 I was wrong about Flora... Ceres was the goddess of summer 878 01:27:53,468 --> 01:27:56,198 - And Flora? - She was the Goddess of spring 879 01:27:56,404 --> 01:27:59,032 - Spring ended yesterday. - Today's Flora's summer 880 01:28:07,115 --> 01:28:08,980 Were you afraid to come? 881 01:28:09,250 --> 01:28:11,912 They told me you'd gone 882 01:28:12,453 --> 01:28:15,388 I'm her brother. I'm leaving tonight 883 01:28:15,590 --> 01:28:18,889 - That's why I wanted to see you. - Don't worry too much 884 01:28:19,594 --> 01:28:21,994 We'll take great care of your sister 885 01:28:23,031 --> 01:28:27,559 Two months of treatment should put things right 886 01:28:27,969 --> 01:28:30,062 You can write to me if you like 887 01:28:31,039 --> 01:28:33,507 Come and see me tomorrow at eleven to plan the rest 888 01:28:44,419 --> 01:28:45,511 Why? 889 01:28:46,688 --> 01:28:49,953 I hate to leave. I'd like to be with you 890 01:28:51,092 --> 01:28:52,150 You are 891 01:28:55,330 --> 01:28:56,888 My fear seems to have gone 892 01:28:59,701 --> 01:29:01,100 I seem to be happy