1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:28,960 --> 00:00:32,669 So... Are we going to get something published? 3 00:00:33,880 --> 00:00:36,030 ...Or do you just want to stand here cultivating your angst? 4 00:00:36,160 --> 00:00:38,833 - There's a reason we're standing here. - What do you mean? 5 00:00:38,960 --> 00:00:40,475 - You're the one who stopped. 6 00:00:42,600 --> 00:00:46,479 - Sure, but I can start walking again. 7 00:00:47,640 --> 00:00:51,633 Do I really want to expose the world to this? 8 00:00:51,760 --> 00:00:53,352 Let's just do it. 9 00:00:59,880 --> 00:01:02,440 This is when it all begins. 10 00:01:13,320 --> 00:01:16,869 Their manuscripts would have been accepted immediately. 11 00:01:17,680 --> 00:01:19,989 They would've been published the next fall. 12 00:01:20,120 --> 00:01:23,669 Finally they would've been authors. 13 00:01:24,200 --> 00:01:29,194 Their books would have sold poorly. Erik and Phillip couldn't care less. 14 00:01:29,320 --> 00:01:36,317 More importantly, the books' enigmatic nature would've made them cult classics 15 00:01:37,360 --> 00:01:40,158 Phillip would've been overwhelmed by his success. 16 00:01:40,280 --> 00:01:45,593 In a burst of hubris he'd declare his literary project completed and... 17 00:01:46,240 --> 00:01:52,156 No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature. 18 00:01:52,560 --> 00:01:55,518 He would have left Oslo without telling a soul. 19 00:01:56,360 --> 00:01:59,830 After three months he would've reached the V�z�re-valley. 20 00:02:00,160 --> 00:02:04,870 The sight of the Lascaux paintings would've provoked a delirious fit. 21 00:02:05,000 --> 00:02:07,389 Believing he knew Japanese, - 22 00:02:07,520 --> 00:02:10,398 - he'd follow a tourist group from Hiroshima an entire day, - 23 00:02:10,520 --> 00:02:14,559 - before collapsing. Diagnosis: Acute Stendhal Syndrome. 24 00:02:14,680 --> 00:02:17,478 The urge to write would again have resurfaced. 25 00:02:18,800 --> 00:02:20,677 January. Oslo. 26 00:02:20,840 --> 00:02:23,718 The loss of Phillip would've become a loss of inspiration. 27 00:02:24,280 --> 00:02:25,952 The writer's block was a fact. 28 00:02:26,840 --> 00:02:33,393 Author Sten Egil Dahl would have convinced Erik to go abroad to write. 29 00:02:37,360 --> 00:02:41,399 She was a French publisher's daughter. Her father had idealized her, - 30 00:02:41,520 --> 00:02:46,355 - causing a deep inferiority complex, both physical and intellectual. 31 00:02:46,480 --> 00:02:51,315 On October 24 she would have thrown herself from their balcony. 32 00:02:51,440 --> 00:02:55,274 Her letter would've suggested it was their happiness she couldn't deal with. 33 00:02:55,400 --> 00:02:59,473 Erik would've felt ashamed by the creativity triggered by her death. 34 00:03:04,240 --> 00:03:07,198 They would have met by chance at a caf�... 35 00:03:07,320 --> 00:03:10,357 No, on the street. 36 00:03:10,440 --> 00:03:12,715 On the Metro... ...at an airport... 37 00:03:13,160 --> 00:03:16,152 No, in the Luxembourg Garden. 38 00:03:20,600 --> 00:03:25,071 They would have realized they were both writing the same book. 39 00:03:27,360 --> 00:03:31,717 The book would've triggered a revolution in East Africa, - 40 00:03:31,840 --> 00:03:34,912 - been banned by the Vatican, disillusioned the Dalai Lama, - 41 00:03:35,040 --> 00:03:37,998 - and shaped the sexuality of Frode - 42 00:03:38,120 --> 00:03:39,792 - a Twelve year old son of a pastry chef - 43 00:03:39,920 --> 00:03:42,878 - who would've happened to read... 44 00:03:50,600 --> 00:03:53,512 This is when it all begins. 45 00:04:18,560 --> 00:04:21,233 We have to get out of this country. 46 00:05:59,000 --> 00:06:04,028 Erik was relieved when his suspicions were finally confirmed. 47 00:06:05,120 --> 00:06:07,315 He was utterly without talent. 48 00:06:07,720 --> 00:06:11,679 Phillip's manuscript was accepted. His book was released in the fall. 49 00:06:14,520 --> 00:06:15,794 Hi. 50 00:06:55,560 --> 00:06:58,996 SIX MONTHS LATER 51 00:07:09,840 --> 00:07:13,276 These are great CDs. Chris De Burgh, Sissel Kyrkjeb�, - 52 00:07:13,400 --> 00:07:17,075 - Pan Pipe Moods? - Those are dad's old CDs. 53 00:07:21,560 --> 00:07:25,394 - They came with the car. - Came with the car? 54 00:07:25,520 --> 00:07:29,832 Air condition and Pan Pipe Moods is standard equipment in a Volvo? 55 00:07:58,280 --> 00:07:59,759 Hi. 56 00:08:05,040 --> 00:08:07,192 - Is that everything? - I think so. 57 00:08:08,320 --> 00:08:09,096 Thanks. 58 00:08:31,560 --> 00:08:35,519 It'll be nice to come home to your apartment, your PC... 59 00:08:36,360 --> 00:08:37,793 Maybe you can start writing again. 60 00:08:49,640 --> 00:08:52,518 - Do you have any music we can play? - Eh... No. 61 00:09:00,320 --> 00:09:03,029 Did you get hold of any good drugs, Phillip? 62 00:09:04,160 --> 00:09:08,870 I actually talked to a doctor who... 63 00:09:08,960 --> 00:09:12,999 They said down at the hospital that... 64 00:09:16,040 --> 00:09:18,793 That more people get addicted to... 65 00:09:18,920 --> 00:09:22,549 - I'm sorry, but right now you sound like Geir. 66 00:09:26,040 --> 00:09:27,553 Shit... 67 00:09:28,360 --> 00:09:29,552 Nice friends. 68 00:09:30,940 --> 00:09:31,670 Geir... 69 00:10:51,160 --> 00:10:52,833 Could we drop by Bygd�y? 70 00:10:54,080 --> 00:10:55,958 Isn't it a little too cold for that? 71 00:12:12,480 --> 00:12:17,349 The punk band "Kommune" played their farewell concert on Dec. 27, 1999. 72 00:12:17,480 --> 00:12:20,790 Next song: "Fingerfucked by the Prime Minister." 73 00:12:21,080 --> 00:12:26,996 Morten, a diehard fan, missed his train and had to bike 50 km. 74 00:12:33,640 --> 00:12:35,631 After 12 minutes, he got a knee in his eye. 75 00:12:35,760 --> 00:12:38,320 His first encounter with Phillip and the others. 76 00:12:53,240 --> 00:12:56,550 Ironic punk quickly evolved into cynical commercialism: 77 00:12:56,680 --> 00:12:58,989 Henning started an ad agency. 78 00:12:59,400 --> 00:13:02,472 This is... Katinka. 79 00:13:02,800 --> 00:13:06,554 Morten quit college to work for Henning as a "creative" consultant. 80 00:13:06,720 --> 00:13:09,996 She's discussing ads in public spaces. 81 00:13:11,040 --> 00:13:13,076 I'm just trying to get her to bed. 82 00:13:14,640 --> 00:13:15,629 Hi, Lillian. 83 00:13:16,080 --> 00:13:19,356 Erik kept his girlfriend at a safe distance from his friends. 84 00:13:19,480 --> 00:13:22,392 Tonight? I don't know. 85 00:13:22,520 --> 00:13:25,400 Morten asked Geir what she was like. - 86 00:13:25,400 --> 00:13:28,039 Geir said she was "Intelligent." 87 00:13:28,160 --> 00:13:33,473 Morten therefore assumed she was ugly. Geir pretended to agree. 88 00:13:34,200 --> 00:13:39,957 A drunk Geir had once told Erik he feared they were friends with him - 89 00:13:40,080 --> 00:13:42,071 - just because his brother was in the band. 90 00:13:42,200 --> 00:13:46,591 Erik then had to wait two days before asking him for free tickets. 91 00:14:18,400 --> 00:14:21,278 - What does that mean? 92 00:14:21,400 --> 00:14:22,833 "Que le tout"? 93 00:14:22,960 --> 00:14:25,838 Phillip, please turn it down a little. 94 00:14:25,920 --> 00:14:28,912 Violins are nice. but... 95 00:14:29,240 --> 00:14:32,277 "The only thing left, is everything." 96 00:14:32,400 --> 00:14:35,278 "The whole." 97 00:15:05,640 --> 00:15:08,154 - Hi, Phillip! - Hi, mom. 98 00:15:14,000 --> 00:15:15,353 Hi. 99 00:15:18,440 --> 00:15:21,398 - How is it going? - Fine, I think. 100 00:15:21,960 --> 00:15:23,598 - Was the drive OK? - Yes. 101 00:15:24,200 --> 00:15:28,557 - Not too much traffic? - No, we stopped at Bygd�y. 102 00:15:28,680 --> 00:15:30,398 Have you removed my things? 103 00:15:32,240 --> 00:15:35,710 Well, I had to tidy up a bit. 104 00:15:37,640 --> 00:15:40,712 - Where are the pictures of Kari? - We talked about this. 105 00:15:40,840 --> 00:15:45,311 - You just took them down? - It's for your own good. 106 00:15:45,440 --> 00:15:50,560 - Why didn't you tell me? - Maybe I forgot. The doctor... 107 00:15:50,680 --> 00:15:52,238 Give me my keys, mom. 108 00:15:53,400 --> 00:15:55,834 It's only practical that someone has a spare set. 109 00:15:57,760 --> 00:15:58,351 Hey... 110 00:16:02,560 --> 00:16:04,551 Maybe you should take the keys. 111 00:16:09,360 --> 00:16:15,117 Think about it. You'll probably write something incredible now. 112 00:16:17,720 --> 00:16:21,315 - How's your writing going? - To hell. 113 00:16:21,440 --> 00:16:25,274 I've reworked that last one I sent in. 114 00:16:25,720 --> 00:16:28,632 Think you could take a look at it? 115 00:16:29,720 --> 00:16:33,190 You should just send it in. I'm sure it's excellent. 116 00:16:38,680 --> 00:16:40,238 Should we head home? 117 00:16:41,720 --> 00:16:43,631 Am I tired already? 118 00:17:25,960 --> 00:17:30,909 Sales is about desire, commitment, knowledge... 119 00:17:31,040 --> 00:17:34,828 Good, Fhaisal. But you forget one key point: 120 00:17:34,960 --> 00:17:40,034 You can't sell over the phone, until you have learned to sell yourself. 121 00:17:41,280 --> 00:17:45,592 You should leave modesty at the door before entering here. 122 00:17:46,240 --> 00:17:49,152 Oops! It just got run over by a steamroller. 123 00:17:50,320 --> 00:17:52,595 Throw the ball to someone, Fhaisal. 124 00:17:54,440 --> 00:17:55,998 OK, who are you? 125 00:17:57,120 --> 00:17:59,998 - Kari. - Who are you? 126 00:18:02,440 --> 00:18:03,714 Kari. 127 00:18:03,840 --> 00:18:05,990 Kari grew up on the east side of town - 128 00:18:06,120 --> 00:18:08,270 - Phillip on the west. 129 00:18:09,040 --> 00:18:13,192 Still Phillip insisted he had seen her before: Constitution Day, 1989 - 130 00:18:13,320 --> 00:18:16,835 - when he'd gotten lost and ended up marching with the wrong school. 131 00:18:17,320 --> 00:18:20,357 Kari didn't believe him, but liked the idea. 132 00:18:21,640 --> 00:18:25,679 At Eighteen Kari met Rune, the former guitarist in "Kommune", - 133 00:18:27,080 --> 00:18:30,072 - now frontman in "Mondo Topless", - 134 00:18:30,200 --> 00:18:34,796 - incidentally the lamest use of a Russ Meyer film title as a band name ever. 135 00:18:35,440 --> 00:18:36,793 Fucking hippies! 136 00:18:43,080 --> 00:18:49,474 After dating Rune for three years, Kari started noticing Phillip. 137 00:18:50,080 --> 00:18:53,709 She thought he was cute, but was sure he was gay. 138 00:18:54,840 --> 00:18:56,637 She asked Rune who they were: 139 00:18:56,760 --> 00:19:00,753 Just some spoiled rich kids from the West Side. 140 00:19:00,880 --> 00:19:02,757 I heard one of them wrote this weird book. 141 00:19:18,400 --> 00:19:22,871 Phillip later told Kari he knew they were destined for each other. 142 00:19:24,520 --> 00:19:26,954 In ten seconds she will look at him. 143 00:19:27,080 --> 00:19:32,239 Ten, nine, eight, seven, six, five, 144 00:19:32,440 --> 00:19:33,350 four. 145 00:19:33,480 --> 00:19:34,469 three. 146 00:19:34,600 --> 00:19:35,715 two. 147 00:19:36,040 --> 00:19:37,314 one. 148 00:20:04,240 --> 00:20:07,277 The next day he invited her to Paris. 149 00:20:10,680 --> 00:20:14,116 Phillip's sarcastic humor made her snort with laughter. 150 00:20:14,240 --> 00:20:16,800 Phillip said her snorting was repulsive. 151 00:20:17,600 --> 00:20:22,594 The word 'repulsive' made her laugh more . His gaze made her feel pretty. 152 00:20:30,400 --> 00:20:34,188 Phillip loved her parodies of "sexy" girls in music videos. 153 00:20:34,320 --> 00:20:38,598 She was the only girl he had met who had Ramones' "Road to Ruin" on vinyl. 154 00:20:39,640 --> 00:20:42,712 He enjoyed that they both admitted actually disliking the Clash. 155 00:21:04,960 --> 00:21:06,154 Are you OK? 156 00:21:09,840 --> 00:21:11,159 I'm fine. 157 00:21:33,720 --> 00:21:36,429 - Hi. - It's amazing. 158 00:21:37,560 --> 00:21:39,358 This is incredible. 159 00:21:40,480 --> 00:21:43,358 In the subway... I didn't see the sign... 160 00:21:43,480 --> 00:21:47,109 I sat down, and she said I... shouldn't... It was painted... 161 00:21:47,240 --> 00:21:49,357 But there wasn't any paint... 162 00:21:53,000 --> 00:21:57,391 You have paint on your jacket. There's paint all over your back. 163 00:21:59,280 --> 00:22:01,157 No, there isn't. 164 00:22:09,040 --> 00:22:12,430 - There was something... Fuck. - Phillip, what's wrong? 165 00:22:16,880 --> 00:22:19,110 It's just... I... I... 166 00:22:26,400 --> 00:22:28,675 It wasn't by chance. 167 00:22:34,600 --> 00:22:36,636 It's no coincidence that we met. 168 00:22:43,920 --> 00:22:48,277 The doctors said his obsessive romance with Kari had triggered his psychosis. 169 00:22:52,040 --> 00:22:55,749 When Phillip was committed, Kari was advised not to visit him. 170 00:23:22,400 --> 00:23:23,958 Hi. 171 00:23:24,720 --> 00:23:26,548 I let myself in. Where have you been? 172 00:23:28,480 --> 00:23:31,711 - I kept trying the doorbell. - I just went to the store. 173 00:23:32,320 --> 00:23:36,233 - I'm fine. Don't worry. - Hey, I'm sorry. 174 00:23:37,440 --> 00:23:39,590 I just wanted to show you this. 175 00:23:47,240 --> 00:23:51,392 They accepted it. They're going to publish "Prosopopeia." 176 00:23:52,920 --> 00:23:54,717 That's great! 177 00:23:55,400 --> 00:23:58,870 - Have you told Lillian yet? - No. 178 00:23:59,840 --> 00:24:01,558 A good book cover is important. 179 00:24:04,160 --> 00:24:08,551 Didn't you say that if your book was accepted, you would... 180 00:24:08,680 --> 00:24:10,398 What do you mean? 181 00:24:17,160 --> 00:24:20,072 - I have to break up with Lillian. - You don't have to. 182 00:24:20,840 --> 00:24:22,990 Yes, I do. 183 00:24:25,840 --> 00:24:28,274 We've been going out for three years. 184 00:24:28,400 --> 00:24:31,278 I can't waste any more time. 185 00:24:32,520 --> 00:24:35,034 We can't have girlfriends now. 186 00:24:35,160 --> 00:24:38,038 We're supposed to write and read... 187 00:24:38,160 --> 00:24:40,116 - and hang out with friends. 188 00:24:40,280 --> 00:24:42,032 And if we feel the urge, - 189 00:24:42,800 --> 00:24:46,315 - we'll practice deviant, fetishistic sex with prostitutes. 190 00:24:50,560 --> 00:24:53,996 You can practice deviant fetishistic sex with Lillian. 191 00:24:56,800 --> 00:24:58,313 That... 192 00:25:03,640 --> 00:25:05,119 No. 193 00:25:06,600 --> 00:25:08,670 I have to break up with her. 194 00:25:14,920 --> 00:25:17,195 I can't stay with her just to be nice. 195 00:25:18,640 --> 00:25:24,078 Not that she's terrible to be with. She's actually pretty cool. 196 00:25:24,200 --> 00:25:28,796 Girls just aren't cool. - Sorry. They can be pretty, or "cute" and - 197 00:25:28,920 --> 00:25:31,673 - with some "constructive" diet-pressure, maybe even sexy. 198 00:25:31,800 --> 00:25:36,715 They can be nice. Dumb, but nice. But who wants "nice"? 199 00:25:36,840 --> 00:25:40,753 You want interesting people around you. 200 00:25:41,840 --> 00:25:44,877 Has a girl ever introduced you to any new music - 201 00:25:45,000 --> 00:25:49,915 - or recommended a book you didn't already read in high-school? 202 00:25:50,040 --> 00:25:52,270 Anything just slightly outside the mainstream? 203 00:25:54,000 --> 00:25:58,073 If so, she got it from an ex, her brother, her father. 204 00:25:58,200 --> 00:26:00,839 They just pretend they've discovered it. 205 00:26:01,480 --> 00:26:06,838 It's worse here. On the East Side they know they're "underprivileged." 206 00:26:08,520 --> 00:26:12,399 Over here they've been raised to "have an opinion." 207 00:26:12,720 --> 00:26:16,474 And intrude on adult conversations. 208 00:26:20,240 --> 00:26:22,629 - Hi. - Hi, Lillian, it's me. 209 00:26:25,480 --> 00:26:29,189 Guys in long-term relationships become so lame. 210 00:26:30,040 --> 00:26:35,512 They get sucked into this feminine sphere of TV-series and nice dinners. 211 00:26:35,840 --> 00:26:39,355 They get less and less time to read and listen to music. 212 00:26:39,480 --> 00:26:41,516 Eventually they don't even miss it. 213 00:26:43,360 --> 00:26:46,909 They end up as understimulated, bourgeois retards. 214 00:26:52,800 --> 00:26:53,630 Hi! 215 00:26:57,240 --> 00:27:01,552 If he broke up now, Lillian would think it's because of the novel. 216 00:27:01,680 --> 00:27:06,151 He'd be a phoney who dumps girls once he succeeds. 217 00:27:06,280 --> 00:27:12,435 She'd think she wasn't good enough for him. Which wasn't entirely true. 218 00:27:12,560 --> 00:27:18,476 And what about all his things? It would seem cynical to take them now. 219 00:27:18,600 --> 00:27:21,956 But picking them up later would definitely be wrong... 220 00:27:23,160 --> 00:27:25,071 What's the matter? 221 00:27:27,040 --> 00:27:28,439 Erik, come here a second. 222 00:27:29,440 --> 00:27:33,672 I don't mind you using my PC at all. 223 00:27:33,800 --> 00:27:37,873 But I don't appreciate that - 224 00:27:37,960 --> 00:27:40,554 - things like this pop up, when I turn it on. 225 00:27:42,600 --> 00:27:47,594 Is this what you look at? Feel free to talk to me about it. 226 00:27:50,840 --> 00:27:54,037 But what if that girl was me? 227 00:27:54,560 --> 00:27:57,791 What if she can't take it? That may be conceited of him, but... 228 00:27:58,320 --> 00:28:00,038 Bullshit. 229 00:28:00,240 --> 00:28:02,196 Feeling guilty is slave mentality. 230 00:28:02,320 --> 00:28:05,915 Sometimes you have to be Zarathustra. Be mean. 231 00:28:06,080 --> 00:28:07,877 I have to tell you... 232 00:28:08,880 --> 00:28:12,316 Suddenly Erik remembered the last time he'd been "mean." 233 00:28:12,440 --> 00:28:15,000 Erik and Phillip were in 2nd grade. 234 00:28:15,640 --> 00:28:18,677 Phillip had another best friend: 235 00:28:19,280 --> 00:28:22,556 Erik heard Svein talk about Phillip to a 6th grader. 236 00:28:22,800 --> 00:28:26,998 You two hang out a lot. Are you gay, or what? 237 00:28:27,120 --> 00:28:30,112 No, but maybe he is. 238 00:28:30,240 --> 00:28:34,472 Having had a liberal upbringing, Erik had always defended society's outcasts. 239 00:28:34,600 --> 00:28:38,115 But this time he told everybody that Svein said Phillip was gay. 240 00:28:38,440 --> 00:28:42,638 Erik's mother heard this from a classmate and Erik's teacher. 241 00:28:43,760 --> 00:28:46,593 He used "gay" as a term of abuse? 242 00:28:47,080 --> 00:28:48,752 His father is reactionary, but... 243 00:28:48,880 --> 00:28:52,190 An emergency meeting was called. 244 00:28:52,880 --> 00:28:55,190 Svein left the school shortly after. 245 00:28:56,320 --> 00:28:58,550 Years later Svein was seen - 246 00:28:58,680 --> 00:29:01,990 - cutting in line at a liquor store, pushing a baby carriage. 247 00:29:03,760 --> 00:29:08,072 - My novel was accepted. - That's great! 248 00:30:54,320 --> 00:30:56,550 Are you still at the university? 249 00:30:59,120 --> 00:31:02,271 I don't know. It's kind of complicated. 250 00:31:03,640 --> 00:31:06,279 I've considered studying sociology again. 251 00:31:07,480 --> 00:31:09,994 No... I don't know. 252 00:31:10,520 --> 00:31:12,839 I'm working at the moment. 253 00:31:14,200 --> 00:31:15,553 Hi. 254 00:31:20,360 --> 00:31:22,010 I'm going to get a coffee. 255 00:31:38,840 --> 00:31:40,751 How long has it been? 256 00:31:42,600 --> 00:31:44,875 Seven months. 257 00:32:01,360 --> 00:32:04,511 I can't believe we're sitting here like this. 258 00:32:07,320 --> 00:32:08,594 Yes... 259 00:32:16,920 --> 00:32:21,710 Remember when I tricked you into falling in love, in Paris? 260 00:32:21,840 --> 00:32:25,515 - I was already in love with you. - No, you weren't. 261 00:32:27,920 --> 00:32:33,313 You were still into that "rock star", weren't you? 262 00:32:36,800 --> 00:32:38,756 Poor Rune. 263 00:32:39,720 --> 00:32:41,153 No. 264 00:32:41,960 --> 00:32:44,960 But we had a nice time, didn't we. 265 00:32:44,960 --> 00:32:45,918 In Paris. 266 00:32:52,160 --> 00:32:55,153 Were you in love with me then? 267 00:32:56,280 --> 00:32:58,075 Yes. I was. 268 00:33:00,360 --> 00:33:02,555 I wasn't sick back then. 269 00:33:05,320 --> 00:33:06,912 I wasn't. 270 00:33:21,440 --> 00:33:25,911 - You've put your hair up. - Yes. 271 00:33:28,040 --> 00:33:31,350 - I like it. - No, you don't 272 00:33:31,920 --> 00:33:35,469 I do. It's just different. 273 00:33:36,840 --> 00:33:38,478 You look nice. 274 00:33:51,840 --> 00:33:54,991 I felt a lot worse afterwards. 275 00:33:55,360 --> 00:33:57,828 I didn't understand anything. 276 00:33:59,720 --> 00:34:01,597 I wanted to call. 277 00:34:04,160 --> 00:34:07,072 But they told me that wasn't a good idea. 278 00:34:07,880 --> 00:34:10,155 And I didn't know... 279 00:34:12,320 --> 00:34:16,757 - I didn't know how you felt about me. - That must have been hard. 280 00:34:20,960 --> 00:34:23,000 I wish we could just... 281 00:34:25,160 --> 00:34:27,515 Meet all over again. 282 00:34:29,800 --> 00:34:31,358 Forget everything. 283 00:34:37,880 --> 00:34:39,518 Bye. 284 00:34:51,360 --> 00:34:54,272 I must admit. After reading this I thought: 285 00:34:54,760 --> 00:35:00,517 "He must be some eccentric, old-before-his-time type." 286 00:35:00,640 --> 00:35:02,471 No offense. 287 00:35:04,720 --> 00:35:09,077 And then you show up. Look at him! 288 00:35:09,200 --> 00:35:12,795 I mean, he's handsome. A good-looking boy. 289 00:35:17,640 --> 00:35:21,633 - So what happens now? - Certain parts will be reworked. 290 00:35:22,200 --> 00:35:25,431 And it needs to be proofread. 291 00:35:25,560 --> 00:35:28,438 But this is a book It will be published this fall. 292 00:35:29,040 --> 00:35:30,352 This fall? 293 00:35:32,500 --> 00:35:35,198 Isn't that a little soon? 294 00:35:35,320 --> 00:35:38,869 - I just feel... - Leave the feeling to me. 295 00:35:42,280 --> 00:35:46,990 - But the title: "Prosopopeia" - We've discussed that. 296 00:35:47,120 --> 00:35:50,795 I like one-word titles myself: "Hunger", "Underworld"... 297 00:35:50,920 --> 00:35:54,833 - "Prosopopeia" is one word. - He's right about that. 298 00:36:01,280 --> 00:36:07,469 Your first book sets the tone for your entire authorship. 299 00:36:08,240 --> 00:36:14,634 Imagine a critic writing a review of "Prozac-and-pee." 300 00:36:15,080 --> 00:36:19,073 - I'm provoking you a little, but... - I love the title. 301 00:36:22,360 --> 00:36:26,672 There's something about your thematic structure that... 302 00:36:27,680 --> 00:36:30,638 It's interesting that you know Phillip Reisnes. 303 00:36:30,760 --> 00:36:36,198 Something about your book reminded me of his. 304 00:36:36,720 --> 00:36:40,759 Maybe you're right. Thank you. 305 00:36:41,800 --> 00:36:43,518 You and Reisnes... 306 00:36:48,080 --> 00:36:50,230 How old are you? 23? 307 00:36:50,360 --> 00:36:53,000 Fantastic! 308 00:36:57,200 --> 00:37:02,433 A word to the wise: Never listen to old farts like me. 309 00:37:02,760 --> 00:37:06,992 No, no, no. Remember what Wittgenstein says: 310 00:37:07,120 --> 00:37:12,752 "The important things in life are expressed through music, not words." 311 00:37:14,520 --> 00:37:17,478 I have something I need to do. 312 00:37:19,280 --> 00:37:20,872 Excellent. 313 00:37:21,640 --> 00:37:26,714 Have you read Ottar T�mte? We're marking the release of his posthumous poetry. 314 00:37:27,840 --> 00:37:32,152 - If you want to go. - Sure. Thanks for the invitation. 315 00:37:32,840 --> 00:37:36,196 - So? - Who was friends with Ottar T�mte? 316 00:37:36,320 --> 00:37:41,633 Who wrote the epilogue for his book and will feel obliged to appear? 317 00:37:50,080 --> 00:37:56,599 Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17. 318 00:37:56,720 --> 00:38:00,793 They both spent all their lunch money on books and records. 319 00:38:03,520 --> 00:38:07,559 Sten Egil Dahl wrote his first novel at age 20. 320 00:38:07,680 --> 00:38:12,879 It was awarded the Norwegian Culture Award for Literature in 1964. 321 00:38:14,480 --> 00:38:17,677 Unexpectedly, he didn't show up at the awards ceremony. 322 00:38:19,080 --> 00:38:23,198 This reinforced his reputation as solitary and detached from reality. 323 00:38:23,520 --> 00:38:31,313 China considers it beautiful that the North Vietnamese are bleeding! 324 00:38:31,440 --> 00:38:35,149 My book has nothing to do with Chinese politics! 325 00:38:35,280 --> 00:38:37,874 I'm afraid the debate has to end here. 326 00:38:38,000 --> 00:38:39,513 Thank you. 327 00:38:43,480 --> 00:38:46,916 Sten Egil Dahl moved to Paris, where he wrote his second novel. 328 00:38:47,680 --> 00:38:50,911 He soon withdrew from public life. 329 00:38:51,200 --> 00:38:53,589 Before returning to Norway, he only had contact - 330 00:38:53,720 --> 00:38:56,871 - with reclusive author Maurice Blanchot. 331 00:39:00,080 --> 00:39:02,833 Little is known about Dahl after this. 332 00:39:02,960 --> 00:39:06,350 He published a few books, but remained a recluse. 333 00:39:06,480 --> 00:39:09,870 He lived isolated in a house by the Frogner Park. 334 00:39:10,240 --> 00:39:12,913 Erik found a cryptic passage in "Crystal" - 335 00:39:13,040 --> 00:39:16,350 - where the Monolith statue, observed from a window - 336 00:39:16,480 --> 00:39:18,755 - was described as a sundial. 337 00:39:19,680 --> 00:39:21,830 - That must be the house. - Yes. 338 00:39:22,440 --> 00:39:27,434 Phillip's first work was called "Dust." Erik was impressed. 339 00:39:28,800 --> 00:39:34,875 Erik's story took three months. He claimed he wrote it "during the night." 340 00:40:15,480 --> 00:40:17,675 It works better if you remove the lens cap. 341 00:40:22,280 --> 00:40:25,989 Listen, "Rain Man", have you been out of the apartment yet? 342 00:40:26,120 --> 00:40:29,430 - I went to the pharmacy yesterday. - The pharmacy? 343 00:40:30,760 --> 00:40:33,718 - So you'll go? - I guess. 344 00:40:36,160 --> 00:40:40,870 And dad says, "Henning, give Geir more space around the dinner table." 345 00:40:41,000 --> 00:40:46,154 I thought, "Is he planning on getting fatter?" He was a chubby kid. 346 00:40:46,680 --> 00:40:49,717 - No, I wasn't. - You were our own Michelin Man. 347 00:40:52,040 --> 00:40:54,076 - How much do you weigh now? - 75. 348 00:40:54,200 --> 00:40:55,758 Erik? 349 00:41:02,000 --> 00:41:04,389 Johanne, from the publisher's. 350 00:41:04,520 --> 00:41:07,637 Of course! Good to see you again. 351 00:41:13,200 --> 00:41:15,873 Feel free to join us. 352 00:41:17,040 --> 00:41:18,234 Thanks. 353 00:41:21,640 --> 00:41:27,510 - Johanne works with my publisher. - Well I'm also working on my MA. 354 00:41:27,640 --> 00:41:31,269 I was a big fan of Erik's manuscript. 355 00:41:46,760 --> 00:41:49,228 What is your master's thesis about? 356 00:41:52,360 --> 00:41:56,797 I'll probably change it a bit. 357 00:41:56,920 --> 00:42:03,393 But it's basically about contemporary literature. The new Norwegian authors. 358 00:42:07,000 --> 00:42:10,993 Anyway, things are more exciting for you, with your upcoming release. 359 00:42:14,280 --> 00:42:16,111 You're Phillip, right? 360 00:42:16,760 --> 00:42:21,390 "Phantom Images" is one of my favourite books ever. 361 00:42:23,160 --> 00:42:27,472 Particularly that long passage toward the end. 362 00:42:27,880 --> 00:42:29,359 Is that how you work now? 363 00:42:31,280 --> 00:42:33,953 Phillip has been a little tired lately. 364 00:42:34,440 --> 00:42:36,874 But he's better now. Right? 365 00:42:38,320 --> 00:42:40,834 Soon he'll write something awesome again. 366 00:42:50,680 --> 00:42:54,070 - We had a meeting today. - Sebastian. Hi. 367 00:42:54,880 --> 00:42:56,791 A new cell phone ad campaign. 368 00:42:57,200 --> 00:43:00,829 I like the edge. It's quirky, it's weird. It works. 369 00:43:00,960 --> 00:43:06,114 We made small talk, wondered if we had any mutual acquaintances. 370 00:43:06,760 --> 00:43:08,955 It turns out we did. 371 00:43:09,080 --> 00:43:12,959 - Lars Henriksen? - No. Lars Etterstad. 372 00:43:13,680 --> 00:43:15,352 - Did he go to Berg High-School? - Yes. 373 00:43:16,720 --> 00:43:20,076 "Porno-Lars"? They know Porno! 374 00:43:20,200 --> 00:43:23,431 You guys know Porno-Lars? 375 00:43:23,560 --> 00:43:28,509 It turned out this consultant had lived in a flat share with Lars. 376 00:43:29,080 --> 00:43:31,958 Lars had come home late one night. 377 00:43:32,880 --> 00:43:37,590 And he'd asked if Lars wanted to join them. But Lars answered: 378 00:43:37,720 --> 00:43:40,109 I'm trying to cut back on TV. 379 00:43:40,240 --> 00:43:44,279 He said he was going to read his new Heidegger book. 380 00:43:45,920 --> 00:43:47,638 But thanks for the offer. 381 00:43:49,160 --> 00:43:54,280 Look at him. He has no idea that half of Oslo call him Porno-Lars. 382 00:44:05,760 --> 00:44:09,196 Careful, Lars. Too much Heidegger can make you dizzy. 383 00:44:11,600 --> 00:44:15,309 Anyone understand what's he saying? I can't understand his sosiolect. 384 00:44:17,600 --> 00:44:20,831 What's that tattoo? An ad? 385 00:44:21,000 --> 00:44:23,992 "Oslo City Shopping Centre"? 386 00:44:24,120 --> 00:44:27,192 - No, don't! I'm dry! - Oh really? 387 00:44:43,720 --> 00:44:45,738 So you're getting your master's? 388 00:44:54,920 --> 00:44:56,319 Are you OK? 389 00:44:56,720 --> 00:44:59,393 Sure. I just don't understand your friends' humor. 390 00:45:05,040 --> 00:45:08,828 What's Mathis Wergeland's book called, Erik? 391 00:45:09,960 --> 00:45:12,918 "That Which Ties Us Down." - Right. 392 00:45:13,360 --> 00:45:16,830 "That Which Ties Us Down." "That." 393 00:45:16,960 --> 00:45:20,555 - I liked Mathis' book. - I figured. 394 00:45:20,680 --> 00:45:26,471 If he had written in English, he would be world-famous by now. 395 00:45:26,600 --> 00:45:30,036 - You're just jealous. - Jealous? Me? 396 00:45:30,160 --> 00:45:34,119 I knew him before he was famous and he was a jerk even then. 397 00:45:34,240 --> 00:45:38,472 Oh "jerk" was he? Well, not just anyone can become a famous author. 398 00:45:39,360 --> 00:45:44,195 You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. 399 00:45:45,320 --> 00:45:47,390 I just wish Mathis would - 400 00:45:48,720 --> 00:45:52,918 - Suck negro cock in hell, that fucking koos. 401 00:45:53,040 --> 00:45:54,109 Hey... 402 00:46:01,680 --> 00:46:03,193 I'm not putting up with this. 403 00:46:03,440 --> 00:46:05,670 - He's just kidding. - No I'm not. 404 00:46:05,880 --> 00:46:09,236 I don't care, I've had it. I hate people like him. 405 00:46:09,560 --> 00:46:15,078 What you hate is war and George Bush and the World Bank and such. 406 00:46:15,640 --> 00:46:17,596 Who the hell do you think you are? 407 00:46:19,320 --> 00:46:24,519 You are the most immature people I have ever met! 408 00:46:24,640 --> 00:46:30,510 Spreading nasty rumours about each other... I feel sorry for you. 409 00:46:30,640 --> 00:46:34,633 - And for him. - Me? What are you talking about? 410 00:46:35,600 --> 00:46:38,433 Why do you hang out with these people? 411 00:46:39,440 --> 00:46:40,919 Sorry for me? 412 00:46:41,040 --> 00:46:44,110 - What's she talking about? - I've met guys like you before. 413 00:46:45,920 --> 00:46:48,515 I just have one thing to say: 414 00:46:48,640 --> 00:46:55,113 It can't be easy to have problems in this crowd. 415 00:46:56,360 --> 00:46:58,316 You're so cute when you're mad. 416 00:46:58,960 --> 00:47:00,791 And you are incredibly banal! 417 00:47:05,520 --> 00:47:07,609 She seemed nice. 418 00:47:08,040 --> 00:47:10,476 Bye. 419 00:47:49,440 --> 00:47:50,793 Hi. 420 00:47:50,920 --> 00:47:53,514 - Hi, Erik! - Hi. 421 00:47:54,920 --> 00:47:58,708 - Long time no see. - Isn't Lillian here? 422 00:47:59,200 --> 00:48:00,235 No. 423 00:48:06,120 --> 00:48:08,633 Does anyone want a drink? 424 00:48:09,600 --> 00:48:12,353 - I think I'll wait. - No, thanks. 425 00:48:17,840 --> 00:48:21,196 - Have you seen Sten Egil Dahl? - I doubt he'll show. 426 00:48:21,920 --> 00:48:27,153 - But you and..? - I just wanted her to come. 427 00:48:29,320 --> 00:48:31,390 Are you sure that's a good idea? 428 00:48:34,680 --> 00:48:36,796 What does your psychiatrist say? 429 00:48:41,960 --> 00:48:44,430 Is it a problem that Kari is here? 430 00:48:44,960 --> 00:48:47,757 - I didn't mean it like that. 431 00:48:56,160 --> 00:49:00,631 - How are you doing? - Fine. So-so, I guess. 432 00:49:02,040 --> 00:49:06,157 - Are you still at the university? - No, I don't know 433 00:49:06,800 --> 00:49:09,792 - I'm in telemarketing. - How interesting. 434 00:49:09,920 --> 00:49:14,675 No. It isn't. Actually, it sucks. 435 00:49:15,440 --> 00:49:17,271 I heard your book is getting published. 436 00:49:18,280 --> 00:49:22,398 Yes. I'm pretty nervous about that. 437 00:49:26,800 --> 00:49:28,711 There's Mathis Wergeland. 438 00:49:30,520 --> 00:49:33,830 Please don't come over, you superficial imbecile. 439 00:49:34,720 --> 00:49:35,630 Shit. 440 00:49:36,920 --> 00:49:39,434 Look at this! Phillip Reisnes. 441 00:49:39,560 --> 00:49:42,393 Long time no see. Good to have you back. 442 00:49:42,520 --> 00:49:44,397 Are you writing? 443 00:49:45,480 --> 00:49:48,597 No, I'm... that is... 444 00:49:52,360 --> 00:49:56,035 Hi. Erik. Erik H�iaas 445 00:49:56,160 --> 00:49:59,436 This is Kari... Kari... 446 00:49:59,560 --> 00:50:02,870 Kari-Kari? Nice to meet you. 447 00:50:03,680 --> 00:50:05,591 I really believe in this guy. 448 00:50:10,680 --> 00:50:13,274 See you around, all right? 449 00:50:16,840 --> 00:50:19,593 I... I don't think... 450 00:50:21,840 --> 00:50:23,832 I have to go. 451 00:50:24,000 --> 00:50:26,560 Don't let him bother you. 452 00:50:26,680 --> 00:50:29,399 I just don't feel well. 453 00:50:30,360 --> 00:50:33,193 - I'm tired. - What about Sten Egil Dahl? 454 00:50:33,320 --> 00:50:35,356 Do you want to go home? 455 00:50:37,440 --> 00:50:38,998 I can't do this. Sorry. 456 00:50:55,800 --> 00:50:59,031 - This was a mistake. - Don't worry about it. 457 00:51:01,720 --> 00:51:04,280 It just isn't like it used to be. 458 00:51:07,480 --> 00:51:12,429 I know it's important to Erik, but I don't want to write anymore. 459 00:51:53,920 --> 00:51:54,955 Having fun? 460 00:51:56,760 --> 00:52:00,753 - Yes. - Have you thought about your title? 461 00:52:00,880 --> 00:52:03,997 - Yes, I've thought about it. - Excellent. 462 00:52:05,160 --> 00:52:09,119 I think "Prosopopeia" is a good title. 463 00:52:09,240 --> 00:52:10,878 Don't you? 464 00:52:12,840 --> 00:52:16,389 Don't ask me, tell me. 465 00:52:16,520 --> 00:52:21,036 Say: The book's title is "Prosopopeia", dammit! 466 00:52:21,160 --> 00:52:25,950 I'll remember that. Thanks. We'll talk later. 467 00:52:28,160 --> 00:52:30,071 Sten Egil Dahl? 468 00:52:41,640 --> 00:52:47,237 My name is Erik H�iaas. I'm a big fan of your work. 469 00:52:47,360 --> 00:52:51,114 - It's a great honour for me... - Heey, Erik! - Hi. 470 00:52:51,240 --> 00:52:55,791 Mathis Wergeland. I'm a big fan of yours. 471 00:52:55,920 --> 00:53:00,152 Well, "fan" is a little teeny, but "admirer" sound so stuffy. 472 00:53:01,000 --> 00:53:02,911 "Crystal" is just friggin' amazing. 473 00:53:03,080 --> 00:53:05,913 What you do in the opening chapter... 474 00:53:06,040 --> 00:53:09,430 It's... What is it it is? 475 00:53:09,560 --> 00:53:11,915 It's... 476 00:53:12,040 --> 00:53:15,430 - Don't you agree? - Absolutely. 477 00:53:15,560 --> 00:53:19,348 - Do you write as well? - Yes, I've written a book. 478 00:53:20,320 --> 00:53:22,356 You probably haven't read it. 479 00:53:23,440 --> 00:53:25,829 It hasn't been published yet. 480 00:53:25,960 --> 00:53:30,909 - Then I probably haven't read it. - But it will be published. 481 00:53:33,880 --> 00:53:37,684 Excuse me, but I was on my way home. 482 00:53:38,640 --> 00:53:42,269 But your book has been accepted? 483 00:53:42,400 --> 00:53:45,637 It struck Erik, that in Dahls mind he would 484 00:53:45,638 --> 00:53:48,873 now forever be associated with Mathis. 485 00:54:06,960 --> 00:54:08,279 Phillip? 486 00:54:34,360 --> 00:54:36,112 Has something happened? 487 00:54:37,720 --> 00:54:39,312 I just don't feel... 488 00:54:39,600 --> 00:54:43,036 I couldn't sleep... and... 489 00:54:51,560 --> 00:54:55,030 It helps to turn up the volume. 490 00:54:55,560 --> 00:54:59,792 I took a little too much Seroquel. 491 00:54:59,920 --> 00:55:01,831 I couldn't sleep! 492 00:55:13,560 --> 00:55:15,596 You're taking your medication? 493 00:55:23,480 --> 00:55:26,790 Did something happen between you and Kari? 494 00:55:26,920 --> 00:55:29,878 Don't baby-sit me. I need time to myself. 495 00:55:39,920 --> 00:55:40,955 No problem. 496 00:56:17,680 --> 00:56:19,079 Hello? 497 00:56:19,800 --> 00:56:21,153 Hi. 498 00:56:21,520 --> 00:56:24,273 Why have you bought me a plane ticket? 499 00:56:25,760 --> 00:56:27,512 Have you looked at the date? 500 00:56:30,240 --> 00:56:31,195 The exact same date 501 00:56:31,360 --> 00:56:32,793 as the last time we went. 502 00:56:36,000 --> 00:56:37,991 You can't just assume that 503 00:56:38,120 --> 00:56:41,192 I can, or want to, go to Paris. 504 00:56:41,320 --> 00:56:43,356 No pressure. 505 00:56:49,000 --> 00:56:51,195 But can you at least consider it? 506 00:57:11,520 --> 00:57:13,715 Lars mentioned that Phillip and Kari were going to Paris again. 507 00:57:14,720 --> 00:57:17,917 Erik pretended that Phillip had already told him. 508 00:57:31,760 --> 00:57:37,073 He studied chemistry. Was brilliant. The best in his class. 509 00:57:37,440 --> 00:57:40,671 He got headhunted to some pharmaceutical company in the USA. 510 00:57:42,720 --> 00:57:45,632 But his girlfriend couldn't handle a long-distance relationship. 511 00:57:47,320 --> 00:57:50,995 She got depressed. Said she couldn't function without him. 512 00:57:51,880 --> 00:57:54,440 So he quit his job and moved back home. 513 00:57:54,560 --> 00:57:59,680 After a few weeks, she dumped him. Didn't really love him anymore. 514 00:57:59,800 --> 00:58:04,396 He was unable to go back to work. Now he lives with his mom. 515 00:58:13,360 --> 00:58:15,749 You live with your mom, don't you? 516 00:58:24,640 --> 00:58:26,198 Hi, Lillian! 517 00:58:31,040 --> 00:58:34,271 She's probably frigid. Any girl that pretty is. 518 00:58:34,400 --> 00:58:38,279 - You would know, being cilibate. - "Cilibate"? 519 00:58:39,600 --> 00:58:41,272 - You mean celibate. 520 00:58:42,440 --> 00:58:43,668 - Right, cilibate. 521 00:58:44,800 --> 00:58:46,859 Maybe cilibate is how it's pronounced on the 522 00:58:46,860 --> 00:58:48,918 East Side, but in civilization we say - 523 00:58:49,400 --> 00:58:51,595 - celibate with an "e" - You know what I meant. 524 00:58:54,040 --> 00:58:55,359 Tonight? 525 00:58:57,280 --> 00:59:02,752 I don't know. I have to try to write while Phillip is away. 526 00:59:04,680 --> 00:59:06,079 Thank you. 527 00:59:06,600 --> 00:59:09,353 You're so cool! 528 00:59:09,480 --> 00:59:15,237 I'll call you tomorrow. I love you. Bye. 529 00:59:16,760 --> 00:59:18,796 It's so embarrassing. 530 00:59:19,080 --> 00:59:22,914 Anyway, my point is that you need to get laid. 531 00:59:25,200 --> 00:59:30,115 - Why don't you go see Lillian? - I thought maybe we could... 532 00:59:31,840 --> 00:59:35,992 - I can get laid whenever I want. - With that Hitler Youth haircut? 533 00:59:37,480 --> 00:59:41,109 I'm out of here. Bye. 534 00:59:41,360 --> 00:59:42,952 Bye! 535 01:00:28,520 --> 01:00:31,910 - We were on the 4th floor last time. - This is nice too. 536 01:00:35,400 --> 01:00:38,472 - We had a nice time? - Absolutely. 537 01:00:40,000 --> 01:00:42,230 I may have been a little nervous. 538 01:00:43,960 --> 01:00:45,313 - How did I seem to you? 539 01:00:46,960 --> 01:00:49,520 - You seemed happy. 540 01:01:00,520 --> 01:01:02,238 What did we do the next day? 541 01:01:05,240 --> 01:01:08,596 We sat at a caf� and talked for ages. 542 01:01:10,560 --> 01:01:13,518 - What was the weather like? - Raining, I think. 543 01:01:15,080 --> 01:01:20,996 - What did we talk about? - Everything. I can't remember. 544 01:01:21,200 --> 01:01:23,350 But it was nice. 545 01:01:28,320 --> 01:01:29,799 What was I like? Was I happy? 546 01:01:32,280 --> 01:01:34,555 - Don't you remember? - Sure. 547 01:01:39,160 --> 01:01:41,037 I'm glad you came. 548 01:01:43,000 --> 01:01:45,036 I thought you were thinking about Rune. 549 01:01:48,120 --> 01:01:51,032 I decided I had to make you fall in love with me. 550 01:01:53,520 --> 01:01:56,556 - You were unsure of your feelings. - No, I wasn't. 551 01:01:57,560 --> 01:01:59,152 Sure you were. 552 01:01:59,760 --> 01:02:05,118 Anyway, it worked. It worked because I told you first. 553 01:02:05,280 --> 01:02:09,353 "When I reach zero, you'll fall in love with me." 554 01:02:21,400 --> 01:02:22,515 Ten. 555 01:02:24,000 --> 01:02:25,513 Nine. 556 01:02:26,320 --> 01:02:27,833 Eight. 557 01:02:28,320 --> 01:02:30,117 What are you doing? 558 01:02:31,640 --> 01:02:33,392 Seven, six. 559 01:02:37,360 --> 01:02:38,679 Five. 560 01:02:40,400 --> 01:02:41,799 Four. 561 01:02:43,640 --> 01:02:44,993 Three. 562 01:02:47,040 --> 01:02:48,234 Two. 563 01:02:49,920 --> 01:02:51,478 One. 564 01:02:52,800 --> 01:02:54,233 Zero. 565 01:03:24,880 --> 01:03:30,557 You must have sat and slid down. Your skirt had hiked up. 566 01:03:32,400 --> 01:03:36,996 Don't worry. You looked incredible. 567 01:03:46,080 --> 01:03:48,548 - This feels stupid. - Don't worry about that. 568 01:03:49,080 --> 01:03:50,877 - Can't we... - Come on! 569 01:03:59,880 --> 01:04:01,233 Come on. 570 01:04:04,440 --> 01:04:06,510 Look to the left. 571 01:04:07,640 --> 01:04:09,392 A little down. 572 01:04:13,560 --> 01:04:15,551 Close your legs a bit. 573 01:04:16,640 --> 01:04:18,358 It's uncomfortable. 574 01:04:37,440 --> 01:04:41,228 - We had sex the second night. - They know what "sex" means. 575 01:04:41,440 --> 01:04:45,752 No they don't. It's just strange noises to them. 576 01:04:46,320 --> 01:04:49,869 The French don't even understand English without a French accent. 577 01:04:54,480 --> 01:04:56,789 I don't think it was until the third night. 578 01:05:07,840 --> 01:05:11,879 - Why was I so nervous? - You were so cute. 579 01:05:13,200 --> 01:05:16,272 You kept talking about how the first time never is any good. 580 01:06:48,680 --> 01:06:50,159 No, wait. 581 01:07:22,800 --> 01:07:24,791 What's the matter? 582 01:07:28,280 --> 01:07:30,350 What are you thinking about? 583 01:07:30,720 --> 01:07:32,233 Nothing. 584 01:07:45,080 --> 01:07:47,196 Say something. 585 01:07:48,560 --> 01:07:51,313 Why did you want us to come back here? 586 01:07:58,320 --> 01:08:00,993 You don't love me anymore, is that it? 587 01:08:04,440 --> 01:08:06,271 I don't know. 588 01:08:12,200 --> 01:08:14,668 Of course you know. 589 01:08:48,600 --> 01:08:51,558 FALL 590 01:09:26,160 --> 01:09:29,550 Erik H�iaas is here. Your book has just been published. 591 01:09:29,680 --> 01:09:32,319 "Pro-so-po-peia." 592 01:09:33,160 --> 01:09:35,817 You write about madness. Is this something 593 01:09:35,818 --> 01:09:38,473 you have personal experience with? 594 01:09:39,160 --> 01:09:44,029 Well... "Prosopopeia", isn't really... 595 01:09:44,160 --> 01:09:47,311 - It isn't really about madness. 596 01:09:47,880 --> 01:09:51,998 The personal is on a different level than the biographical. 597 01:09:53,640 --> 01:09:59,192 But the protagonist is searching for "the absolute language." 598 01:10:00,200 --> 01:10:03,715 A language which can grasp all the world's nuances. 599 01:10:04,000 --> 01:10:07,197 - And that is a madness of sorts. 600 01:10:09,280 --> 01:10:14,115 A strong personal experience can become an intense story... 601 01:10:14,560 --> 01:10:15,993 - But what I wanted to say... 602 01:10:18,220 --> 01:10:21,649 Is that these days, the exposure of private 603 01:10:21,650 --> 01:10:25,078 ailments have become a tabloid requirement. 604 01:10:26,080 --> 01:10:29,949 - Bringing up all sorts of personal "tragedies." 605 01:10:31,200 --> 01:10:32,872 ...but that's not "literature." 606 01:10:33,480 --> 01:10:37,314 John Pedersen, you became an author late in life. 607 01:10:38,240 --> 01:10:41,789 Your book is called "The Long Journey Back." 608 01:10:43,760 --> 01:10:50,279 I never thought I would become an author. When things... 609 01:10:54,960 --> 01:10:58,475 - Hi, Phillip. - Hi, Erik H�iaas, long time no see. 610 01:10:59,280 --> 01:11:03,751 - How's it going? - I'm not really sure. 611 01:11:04,480 --> 01:11:09,270 I don't know if you saw me on TV. It didn't go well. 612 01:11:10,360 --> 01:11:13,830 Forget about that. Come on over. Geir and Morten are here. 613 01:11:14,560 --> 01:11:16,437 It's been a while. 614 01:11:19,280 --> 01:11:22,590 I don't know. I'm going to Lillian's. 615 01:11:23,480 --> 01:11:25,357 So nothing's changed there? 616 01:11:26,760 --> 01:11:29,072 Then bring her with you. 617 01:11:30,060 --> 01:11:33,711 We've been invited to a party at Lars'. 618 01:11:34,920 --> 01:11:41,314 Two months earlier Lars felt obliged to mingle with his fellow med-students. 619 01:11:41,960 --> 01:11:43,632 No one had heard from him since. 620 01:11:44,160 --> 01:11:49,278 That night Lars had made more than a passing contact with a girl: Merethe. 621 01:11:50,360 --> 01:11:51,713 Does Lars have a girlfriend? 622 01:11:51,840 --> 01:11:52,750 My God! 623 01:11:53,920 --> 01:11:56,480 Then we have no choice. 624 01:11:57,400 --> 01:11:58,913 Ok. 625 01:12:01,680 --> 01:12:04,432 Lillian was understanding as always when Erik said: 626 01:12:05,240 --> 01:12:07,834 Phillip rang. He doesn't feel well. 627 01:12:08,640 --> 01:12:10,676 21? This must be it. 628 01:12:17,280 --> 01:12:18,599 Hey... 629 01:12:46,960 --> 01:12:49,394 I can't take it. It's too sad. 630 01:13:33,200 --> 01:13:37,591 - Hey there! - Hey. Well... quite a party! 631 01:13:39,920 --> 01:13:43,754 Wow, look here; The Little Lord! Out swimming with the commoners? 632 01:13:43,880 --> 01:13:47,077 We were about to leave, but things are picking up now. 633 01:13:49,720 --> 01:13:53,235 - I brought my friend Johanne. - Nice to meet you. 634 01:13:56,000 --> 01:13:57,060 Come on in. 635 01:14:07,360 --> 01:14:08,998 Sorry. 636 01:14:10,600 --> 01:14:12,272 Are you all right? 637 01:14:14,000 --> 01:14:15,718 Do you know Bj�rn? 638 01:14:16,840 --> 01:14:18,034 Yes. 639 01:14:34,840 --> 01:14:37,434 - What's your name? - Geir. 640 01:14:41,320 --> 01:14:43,276 Hi, Geir. 641 01:15:20,560 --> 01:15:21,515 Ingrid? 642 01:15:23,280 --> 01:15:24,759 Ingrid! 643 01:16:12,000 --> 01:16:15,072 We've had another complaint. Can you please... 644 01:16:35,560 --> 01:16:36,754 Henning! 645 01:16:36,960 --> 01:16:39,669 Suck negro pussy in hell, you fucking zayin! 646 01:17:40,160 --> 01:17:41,434 Five. 647 01:17:41,560 --> 01:17:42,993 Four. 648 01:17:43,120 --> 01:17:44,394 Three. 649 01:17:44,520 --> 01:17:45,635 Two. 650 01:17:46,040 --> 01:17:47,359 One. 651 01:17:47,480 --> 01:17:48,469 Zero. 652 01:17:53,760 --> 01:17:54,636 Ten. 653 01:17:56,000 --> 01:17:57,035 Nine. 654 01:17:58,240 --> 01:18:01,357 Eight, seven, six, five. 655 01:18:01,800 --> 01:18:05,554 Four, three, two, one. 656 01:19:16,440 --> 01:19:17,998 Lillian? 657 01:19:20,320 --> 01:19:21,719 Hi. 658 01:19:23,200 --> 01:19:25,555 - How nice. - Not a word, Erik. 659 01:19:27,360 --> 01:19:31,672 Don't touch me. 660 01:19:32,880 --> 01:19:35,713 Lillian... Hey, come sit down. 661 01:19:35,840 --> 01:19:40,038 I've had enough. Not just because we never see each other. 662 01:19:40,240 --> 01:19:45,360 It's that you pretend to care, when you're so damn selfish. 663 01:19:52,040 --> 01:19:54,679 You're such a damn clich�! 664 01:19:59,960 --> 01:20:01,757 Don't call me. 665 01:20:07,760 --> 01:20:09,716 Is he awake? 666 01:20:25,320 --> 01:20:26,912 So you've seen it? 667 01:20:35,840 --> 01:20:39,116 FORM WITHOUT SUBSTANCE. 668 01:20:39,320 --> 01:20:41,072 Want a cup of tea? 669 01:20:52,520 --> 01:20:54,351 Hi, Phillip. 670 01:20:55,040 --> 01:20:57,076 No, I'm a little... 671 01:20:59,760 --> 01:21:03,469 What? You've written something? 672 01:21:16,480 --> 01:21:18,038 Well... 673 01:21:19,920 --> 01:21:21,433 This is... 674 01:21:24,600 --> 01:21:29,754 A lot of it is good, but we've always been honest with each other. 675 01:21:31,960 --> 01:21:34,155 This isn't your best work. 676 01:21:40,960 --> 01:21:43,235 But it's cool that you're writing. 677 01:22:00,560 --> 01:22:01,276 What? 678 01:22:07,800 --> 01:22:10,189 I'm glad you take it like that. 679 01:22:12,040 --> 01:22:17,433 It just seems... disjointed. Even for me who knows your style. 680 01:22:20,200 --> 01:22:23,078 I mean, you haven't slept all night. 681 01:22:23,200 --> 01:22:28,797 But there is something here. 682 01:22:29,960 --> 01:22:35,637 Your water metaphor relating to emotional distance, - 683 01:22:36,240 --> 01:22:39,994 - but then that glides into this erotic thing... 684 01:22:41,560 --> 01:22:44,597 There's a lot here you can work on. 685 01:22:47,440 --> 01:22:49,670 I don't think so. 686 01:22:50,880 --> 01:22:54,350 - It's only the first draft. - Don't try to be nice. 687 01:22:54,480 --> 01:22:59,190 I'm not being nice. If you work on it this might be publishable. 688 01:22:59,320 --> 01:23:02,118 That isn't important. I'm just writing for myself. 689 01:23:04,080 --> 01:23:07,993 - A lot of this is good. - No, it isn't! 690 01:23:08,120 --> 01:23:10,031 Why can you never say what you mean? 691 01:23:16,240 --> 01:23:18,913 I mean... You're a great writer. 692 01:23:19,040 --> 01:23:26,355 All I've ever done is to recycle Sten Egil Dahl and Tor Ulven. 693 01:23:28,040 --> 01:23:30,395 It's no big deal. 694 01:23:39,160 --> 01:23:43,358 - Is that recycled Sten Egil Dahl too? - I don't know. 695 01:23:51,960 --> 01:23:54,030 What do you mean? 696 01:24:19,640 --> 01:24:22,518 - What the fuck are you doing? - He's mine. 697 01:24:22,640 --> 01:24:25,074 - Svein? - Sorry, Erik. 698 01:24:25,520 --> 01:24:27,397 I'm not a fag! 699 01:25:27,880 --> 01:25:30,599 You're Erik H�iaas, aren't you? 700 01:25:31,840 --> 01:25:35,037 - Yes. - I saw you on television last night. 701 01:25:38,200 --> 01:25:42,591 - Let me get you to a doctor. - No, I'm fine. 702 01:25:43,160 --> 01:25:46,152 Television is no place to discuss literature. 703 01:25:46,840 --> 01:25:48,751 I don't know why I... 704 01:26:06,720 --> 01:26:08,836 I've read your book. 705 01:26:10,560 --> 01:26:12,312 Nice title. 706 01:26:15,560 --> 01:26:17,278 Very good. 707 01:26:22,560 --> 01:26:24,949 Except for the final part. 708 01:26:26,520 --> 01:26:28,397 Don't try to be poetic. 709 01:26:32,320 --> 01:26:35,676 - Are you serious? - Yes. But the rest was good. 710 01:26:36,960 --> 01:26:38,951 Very promising. 711 01:26:51,600 --> 01:26:53,033 You... 712 01:26:57,320 --> 01:26:59,709 You look much better now. 713 01:26:59,880 --> 01:27:04,829 How do you feel? 714 01:27:05,640 --> 01:27:08,871 Much better. Much better. 715 01:27:11,680 --> 01:27:15,389 An idea had begun to take shape. 716 01:27:15,520 --> 01:27:18,034 Two days later, - as he lay in bed, irritated by - 717 01:27:18,160 --> 01:27:21,038 - the lights from his stereo, that couldn't be turned off, - 718 01:27:21,160 --> 01:27:27,474 - it came to him: He had to get out of Oslo. 719 01:28:12,840 --> 01:28:14,239 Ten. 720 01:28:17,280 --> 01:28:18,474 Nine. 721 01:28:20,800 --> 01:28:22,074 Eight. 722 01:28:25,720 --> 01:28:27,438 Seven. Six. 723 01:28:39,520 --> 01:28:40,748 Five. 724 01:28:44,880 --> 01:28:46,199 Four. 725 01:28:48,600 --> 01:28:49,999 Three. 726 01:28:52,800 --> 01:28:54,358 Two. 727 01:28:56,840 --> 01:28:58,432 One. 728 01:29:03,440 --> 01:29:04,668 Zero. 729 01:29:05,200 --> 01:29:09,830 Hello, my name is Kari Brekke. May I speak to Linda Saugstad? 730 01:29:12,160 --> 01:29:14,355 - Hello, my name is... - Kari? 731 01:29:16,760 --> 01:29:18,557 I found you. I managed to find you. 732 01:29:20,520 --> 01:29:22,431 You know where I work. 733 01:29:27,320 --> 01:29:30,471 It was always meant to be. There were just so many things... 734 01:29:33,600 --> 01:29:36,956 Something links us together. I found you here, right? 735 01:29:44,480 --> 01:29:46,755 Everything was just a mess. 736 01:29:52,760 --> 01:29:55,320 There was something that... 737 01:29:55,440 --> 01:29:57,556 Excuse me. 738 01:29:57,680 --> 01:29:59,557 Can I help you? 739 01:30:06,120 --> 01:30:09,192 - Listen to me. - Kari? 740 01:30:11,480 --> 01:30:15,792 I love you, Kari. Everything is in synch now. 741 01:30:16,960 --> 01:30:18,996 I love you. I love you. 742 01:30:20,200 --> 01:30:21,918 Stop it! 743 01:30:23,000 --> 01:30:24,991 I can't take this anymore... 744 01:30:32,360 --> 01:30:35,511 Phillip, hey... 745 01:30:38,880 --> 01:30:40,199 Hey... 746 01:30:41,520 --> 01:30:42,953 Phillip? 747 01:30:45,120 --> 01:30:47,156 - Kari? - Just... 748 01:30:50,120 --> 01:30:53,476 Come on. 749 01:30:53,600 --> 01:30:55,558 Get up. 750 01:31:51,240 --> 01:31:54,835 Erik would have left without saying goodbye to Phillip or his friends. 751 01:31:59,120 --> 01:32:02,192 He would have found a small apartment where he could write. 752 01:32:05,920 --> 01:32:10,277 Erik would have let nothing interfere with his creative impulses. 753 01:32:11,720 --> 01:32:16,794 Paradoxically, missing friends and family would have inspired him. 754 01:32:26,760 --> 01:32:31,595 After months of hard work, he would've completed his novel. 755 01:32:31,880 --> 01:32:36,112 The next fall Erik's second book would be published in Norway. 756 01:32:37,400 --> 01:32:41,871 The book would've gotten mixed reviews and sparked a literary debate 757 01:32:42,000 --> 01:32:45,595 - a professor from Denmark would say in an article: 758 01:32:45,720 --> 01:32:51,795 Norway now has two authors of interest: Sten Egil Dahl and Erik H�iaas. 759 01:32:51,920 --> 01:32:57,597 Erik would feel distanced from this fuss, working on his new book. 760 01:32:57,720 --> 01:33:03,272 Surprisingly, it was a first novel that was the big hit that fall: 761 01:33:03,400 --> 01:33:06,392 A coming of age, Oslo epic: "Roundabout" 762 01:33:06,840 --> 01:33:11,550 It's an attack on the World Bank, the North-South conflict. 763 01:33:11,680 --> 01:33:18,677 - That may not be obvious to everyone. - No, but all the more important. 764 01:33:18,800 --> 01:33:20,438 Buy it, it's important! 765 01:33:32,240 --> 01:33:36,472 After a year abroad, Erik would have felt it was time to come home. 766 01:33:42,720 --> 01:33:47,271 They would have met again at a caf�. Or at a restaurant... 767 01:33:47,680 --> 01:33:51,355 No, it would have been at a wedding. 768 01:34:13,040 --> 01:34:14,473 Kari is cool. 769 01:34:16,960 --> 01:34:21,909 She's my nurse. Makes sure I take my medicine, get dressed, - 770 01:34:22,040 --> 01:34:23,598 - gives me sponge baths... 771 01:34:27,680 --> 01:34:31,434 Nah, actually, we're pretty happy. 772 01:34:35,160 --> 01:34:38,311 You all have girlfriends. Traitors! 773 01:34:39,360 --> 01:34:42,557 You didn't give us a choice, running off like that. 774 01:34:44,400 --> 01:34:45,116 Quisling. 775 01:34:46,320 --> 01:34:50,199 - I'm back at the university. 776 01:34:50,320 --> 01:34:52,959 - Studying what? 777 01:34:53,080 --> 01:34:58,108 It may seem silly, but I'm studying psychology. 778 01:34:59,280 --> 01:35:00,838 That's great! 779 01:35:01,120 --> 01:35:04,157 Erik would've feared she thought he was being ironic. 780 01:35:04,280 --> 01:35:05,998 For he truly felt it was the most 781 01:35:05,999 --> 01:35:07,716 touching expression of love he'd heard of. 782 01:35:08,120 --> 01:35:11,271 - He killed himself? - Yes. 783 01:35:12,600 --> 01:35:14,955 - I thought you knew. - No. 784 01:35:15,720 --> 01:35:17,472 A few months ago. 785 01:35:18,000 --> 01:35:20,150 Does anyone know why? 786 01:35:24,280 --> 01:35:26,669 Well, he only had two fans. 787 01:35:27,800 --> 01:35:32,954 One went nuts, the other fled the country. That was the straw... 788 01:35:33,880 --> 01:35:35,632 No, I don't know. 789 01:35:36,960 --> 01:35:42,592 This next song is dedicated to my brother Geir, the politician. 790 01:35:44,560 --> 01:35:48,758 Let's hope he doesn't get "Fingerfucked by the Prime Minister"! 791 01:36:38,840 --> 01:36:42,674 The next day Phillip would have told Erik how much he liked his book. 792 01:36:42,920 --> 01:36:46,515 They would've discussed Sten Egil Dahl's suicide, 793 01:36:46,800 --> 01:36:49,314 - before Phillip said he had run into Svein. 794 01:36:49,480 --> 01:36:53,075 - He seemed upset about hurting you. - Me? 795 01:36:53,680 --> 01:36:57,992 Phillip's comments would inspire Erik to keep working on his next novel. 796 01:37:04,320 --> 01:37:07,278 How about you? Aren't you going to write? 797 01:37:07,800 --> 01:37:10,109 No, I don't think so. 798 01:37:13,880 --> 01:37:18,670 Though maybe the spirit will move me again, like last time. 799 01:37:53,680 --> 01:37:56,911 - Ten, nine. - Hey, don't. 800 01:37:58,040 --> 01:38:01,715 Eight, seven, six, five. 801 01:38:04,440 --> 01:38:05,953 Four. 802 01:38:06,440 --> 01:38:07,839 Three. 803 01:38:09,480 --> 01:38:10,879 Two. 804 01:38:12,680 --> 01:38:13,510 One. 805 01:38:13,640 --> 01:38:15,153 Stop.