1 00:00:00,746 --> 00:00:02,383 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:03:08,536 --> 00:03:10,362 She told you that? 3 00:03:12,665 --> 00:03:16,116 Did you hear that? - Yeah, I think you're right. 4 00:03:56,000 --> 00:03:59,701 How do you like this? - He's not bad for a white kid. 5 00:04:00,296 --> 00:04:04,080 It's too much, I want to fall in love! - You got a tin ear! 6 00:04:04,675 --> 00:04:06,751 I want to listen to him. He's good. 7 00:04:13,267 --> 00:04:16,221 You got everything you need? - We got it all. 8 00:04:16,813 --> 00:04:19,220 He's in the Bamville. You can't miss him. 9 00:04:19,816 --> 00:04:23,149 We won't miss him. - Blow that bughouse bastard away! 10 00:04:43,381 --> 00:04:44,792 That kid can play. 11 00:04:47,594 --> 00:04:50,381 Hey, girls, join us over there! - What? 12 00:04:50,972 --> 00:04:55,184 Come to a table with nice people. Come on over and say hello to Dutch! 13 00:05:20,627 --> 00:05:22,038 Bumpy is here, too. 14 00:05:22,629 --> 00:05:25,250 Stop breaking my heart! 15 00:05:25,840 --> 00:05:29,755 Come over here! Nice trumpet. I thought you were black. 16 00:05:30,345 --> 00:05:35,137 There's four guys, we all strike out am I right? - He's cute. 17 00:05:35,725 --> 00:05:38,395 That trumpet duel was great but you beat him bad. 18 00:05:38,979 --> 00:05:42,561 You ought to be put in jail. He puts riffs in from King Oliver! 19 00:05:43,150 --> 00:05:45,819 I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet. 20 00:05:46,403 --> 00:05:48,027 Your name Gideon? - No. 21 00:05:48,613 --> 00:05:52,741 Abbadabba, this man's a musician. - Hey, girls! 22 00:05:53,535 --> 00:05:54,780 Forget it! 23 00:05:55,662 --> 00:05:59,363 What are you all alone for? Give me a chance to dazzle you! 24 00:05:59,958 --> 00:06:01,702 I knew it! Come on! 25 00:06:03,336 --> 00:06:07,085 Look at this! The kid's got the Midas touch with the broads! 26 00:06:07,674 --> 00:06:09,548 What am I going to sit on? 27 00:06:10,135 --> 00:06:12,756 Don't sit on the best part of your personality. 28 00:06:13,764 --> 00:06:17,382 What a rude man! - Let me guess. Veronica? Alice? 29 00:06:17,976 --> 00:06:20,135 Am I right? - Forget it. 30 00:06:20,729 --> 00:06:23,600 I'm not close? Well, what's your name? 31 00:06:24,191 --> 00:06:28,236 Would you believe Myrtle? - You're named Myrtle? 32 00:06:29,154 --> 00:06:31,443 What's your name? - Forget it! Vera. 33 00:06:32,032 --> 00:06:34,605 Cicero. Like in Latin. Did you ever study Latin? 34 00:06:35,202 --> 00:06:37,360 I was an altar boy. 35 00:06:39,039 --> 00:06:42,408 He was an altar boy! - It figures. - I believe him. 36 00:06:43,001 --> 00:06:44,828 It's a lovely tie. - Thank you. 37 00:06:46,463 --> 00:06:51,706 You going with anybody? - Do you see a ring? - Why are they here? 38 00:06:53,804 --> 00:06:58,715 The little men in blue. You wanted by the police, Miss Cicero? 39 00:07:01,812 --> 00:07:04,564 We're very good tonight, fellas. - Watch out! 40 00:07:12,323 --> 00:07:13,521 You bastard! 41 00:07:14,533 --> 00:07:17,155 Solly, go after them! 42 00:07:17,745 --> 00:07:19,203 You bastard! 43 00:07:21,123 --> 00:07:24,077 What the hell is this? - Some people don't like me. 44 00:07:24,668 --> 00:07:26,044 Who are you anyway? 45 00:07:26,795 --> 00:07:28,872 I'm your Dutch uncle from now on. 46 00:07:29,465 --> 00:07:32,134 I owe you one. Dutch Schultz owes you. 47 00:07:32,718 --> 00:07:34,426 Abbadabba, you alright? - Yeah. 48 00:07:35,763 --> 00:07:37,222 I'm in heaven! 49 00:07:37,807 --> 00:07:40,095 Get up! - Pow! 50 00:07:40,684 --> 00:07:42,724 Do they do that here every night? 51 00:07:46,190 --> 00:07:48,230 I'm very swoozled. 52 00:07:56,158 --> 00:07:58,234 Help me! - Which room is your room? 53 00:08:01,622 --> 00:08:03,745 I'm a liitle kaflooie, you know? 54 00:08:04,542 --> 00:08:06,784 Should I put you in bed, too. 55 00:08:16,888 --> 00:08:17,836 Oh no! 56 00:08:18,556 --> 00:08:21,391 Pull your arm out! 57 00:08:23,102 --> 00:08:25,261 See, that wasn't very hard. 58 00:08:26,814 --> 00:08:27,680 Come on! 59 00:08:29,066 --> 00:08:30,395 There! 60 00:08:32,153 --> 00:08:35,154 I really like how you play the trumpet. Like Gabriel! 61 00:08:36,407 --> 00:08:39,741 It's a cornet. Gabriel plays the sax. Are you okay? 62 00:08:41,079 --> 00:08:44,163 Whatever it is, don't go home with it. Stay with me. 63 00:08:44,749 --> 00:08:47,074 Just for the night. Please. 64 00:09:01,224 --> 00:09:03,347 My ears are ringing. 65 00:09:31,421 --> 00:09:32,963 What a night! 66 00:09:35,133 --> 00:09:37,042 I was there with the Dutchman. 67 00:09:37,635 --> 00:09:41,336 It says you saw the bomb coming. - Yeah, so I saved Dutch's ass. 68 00:09:41,931 --> 00:09:43,591 You saved his ass? 69 00:09:44,184 --> 00:09:46,675 Let me take care of that. 70 00:09:47,270 --> 00:09:48,978 Joe, you want to pick this up? 71 00:09:49,564 --> 00:09:52,020 Since when you got money? - I did a couple of jobs. 72 00:09:52,609 --> 00:09:55,278 Coffee, home fries, eggs... 73 00:10:04,204 --> 00:10:07,537 Saving Dutch Schultz's ass! The Dwyer brothers are in. 74 00:10:08,125 --> 00:10:10,912 In? - Popke, come with us. 75 00:10:11,503 --> 00:10:14,457 Wait up, Vince! You're some bigtime hero, Dixie! 76 00:10:15,048 --> 00:10:19,128 The Dutchman's telling everybody. - I got the rakes on the Dutchman! 77 00:10:19,720 --> 00:10:24,547 Vinnie, what the hell is this? You wanna work for a bootlegger? 78 00:10:31,064 --> 00:10:34,101 You don't kill a fly on Ma's plate! - Did I get it? 79 00:10:34,693 --> 00:10:38,192 I didn't get him. - Something is wrong with you. 80 00:10:38,780 --> 00:10:39,978 Behave yourselves. 81 00:10:43,118 --> 00:10:46,487 You ready for the contest? - Yeah. - Let me see your set. 82 00:10:47,080 --> 00:10:51,410 It's awful and I hate it. - Oh, you love it! 83 00:10:52,002 --> 00:10:55,834 That's why you'll win. - Let me see something. 84 00:10:56,423 --> 00:10:59,875 Done quietly! - Right. - Thank you. 85 00:11:05,265 --> 00:11:08,266 You're dragging! The master must try it. 86 00:11:08,852 --> 00:11:10,181 Master of what? 87 00:11:14,358 --> 00:11:18,984 Look, Mama! - You gotta do it pretty to get into the Cotton Club. 88 00:11:21,365 --> 00:11:23,073 Quietly, Mother. 89 00:11:31,000 --> 00:11:33,704 That's gonna get you to the Cotton Club! 90 00:11:37,298 --> 00:11:39,753 The Cotton Club... - No new steps... 91 00:11:40,342 --> 00:11:42,916 Too important today. - Today's audition gotta be stronger! 92 00:11:43,470 --> 00:11:47,005 Stronger? - You can't fool the Cotton Club! 93 00:11:47,600 --> 00:11:51,182 You start giving white people what they want 94 00:11:51,770 --> 00:11:55,186 soon you got no blood left. - What are we doing? 95 00:11:55,775 --> 00:11:59,274 First rhythm, then social? - No, save it till later. 96 00:11:59,862 --> 00:12:03,313 I wanna get it out of the way. - Hello, Dixie! 97 00:12:03,908 --> 00:12:06,944 Where'd you get this money? - I do business. 98 00:12:07,536 --> 00:12:10,407 You do business? - I'm like Jesse James. 99 00:12:10,998 --> 00:12:13,038 You work with Jesse? Who's this kid? 100 00:12:13,626 --> 00:12:15,665 Ed Popke. - A sad case. 101 00:12:18,005 --> 00:12:21,837 I got some big news that I didn't tell you yet. 102 00:12:22,426 --> 00:12:24,633 What? - Big news! 103 00:12:25,221 --> 00:12:28,008 I suddenly got married! - What? 104 00:12:28,599 --> 00:12:30,722 I got married! 105 00:12:31,310 --> 00:12:35,390 You tell me you want a job with Dutch but don't mention you got hitched? 106 00:12:35,982 --> 00:12:39,066 Where are you going? - Inside. 107 00:12:39,652 --> 00:12:42,986 We want to be alone with just the family, alright? 108 00:12:44,824 --> 00:12:48,572 This is her! Patsy, my brother. - Congratulations! 109 00:12:49,245 --> 00:12:52,329 Don't congratulate the bride congratulate the groom. 110 00:12:58,087 --> 00:13:00,210 One, two, three... - On your tippytoes! 111 00:13:00,798 --> 00:13:03,420 One, two, three, now turn... 112 00:13:04,510 --> 00:13:07,346 One, two, three... 113 00:13:09,974 --> 00:13:12,975 Would you put some clothes on! I've told her about that! 114 00:13:13,561 --> 00:13:16,230 I know, but there's a rat in the house! 115 00:13:16,814 --> 00:13:20,266 Tail this big! It's behind the curtain, wanna take a look? 116 00:13:20,860 --> 00:13:22,769 It's behind the curtain. 117 00:13:26,491 --> 00:13:30,405 You were in town all day yesterday and you didn't call me once! 118 00:13:30,995 --> 00:13:33,403 This one goes up, that one goes up around my neck in a hug! 119 00:13:34,999 --> 00:13:39,957 Oh, Mom with the dancing feet! - He saved Dutch Schultz's life, Mom! 120 00:13:40,547 --> 00:13:42,290 Why? - I didn't know who it was. 121 00:13:42,882 --> 00:13:47,295 He is an absolutely awful man. Patsy, put some clothes on! 122 00:13:48,388 --> 00:13:51,804 I did! - Leave the cat alone! 123 00:13:54,227 --> 00:13:56,683 See you next week. - Want me to take your jacket? 124 00:13:57,272 --> 00:13:58,268 Thanks. 125 00:13:58,857 --> 00:14:04,231 I want you to tell your mother everything you learned. 126 00:14:04,821 --> 00:14:08,688 One, two, now turn... Tell your mother. 127 00:14:13,705 --> 00:14:15,614 How did your dancing audition go? - They loved us. 128 00:14:16,208 --> 00:14:18,496 Think you'll work at the Cotton Club? - Nah. 129 00:14:19,085 --> 00:14:23,166 You're waiting till the big time, huh? - We'll see. 130 00:14:23,757 --> 00:14:28,502 He's showing off again. - He's got a lot to show off! 131 00:14:29,095 --> 00:14:30,554 Good luck, boys! 132 00:14:32,557 --> 00:14:34,467 Where you going? - Excuse me! 133 00:14:36,853 --> 00:14:39,558 Excuse me, I'm having a heart attack! 134 00:14:40,148 --> 00:14:44,312 You look kinda sick, I think. - Please, Miss, I'm... 135 00:14:45,320 --> 00:14:50,362 She pushed you over the cliff! - I'm gonna climb back up! 136 00:14:51,326 --> 00:14:54,078 I'll see you later, man. - So long, Holmes. 137 00:14:56,873 --> 00:14:57,869 Mr. Stark! 138 00:14:59,251 --> 00:15:02,786 I'm just excited about the audition and wanted 139 00:15:03,380 --> 00:15:06,998 to find out how we did. - Everybody liked you. 140 00:15:07,593 --> 00:15:10,344 I'm gonna put you in the next show. 141 00:15:10,929 --> 00:15:13,503 We're in the next show? - You're in the next show. 142 00:15:14,516 --> 00:15:15,547 Thank you! Listen 143 00:15:16,143 --> 00:15:17,851 you white folks are so smart. 144 00:15:20,689 --> 00:15:24,983 Ladies and gentleman... - Much smoother! Now, pivot. 145 00:15:27,905 --> 00:15:31,321 ...the Cotton Club girls! - You're in the wrong spot! 146 00:15:31,909 --> 00:15:33,319 Sorry, Miss Webb. 147 00:15:34,620 --> 00:15:36,743 What's your name? - Get out of here! 148 00:15:37,331 --> 00:15:40,166 What are you doing here? - I just spoke with Mr. Stark... 149 00:15:40,751 --> 00:15:42,993 I don't care, you belong to me. 150 00:15:43,587 --> 00:15:48,629 You don't use that front door use the back door. Don't do it again! 151 00:16:13,325 --> 00:16:16,326 Are you Dixie Dwyer? - Yeah, that's right. 152 00:16:16,912 --> 00:16:19,201 The Dutchman wants to put you to work. 153 00:16:21,125 --> 00:16:24,743 He says you play the piano, too? - I play a little piano. 154 00:16:25,337 --> 00:16:28,291 He wants you to play a little party. - Party? How much? 155 00:16:28,883 --> 00:16:29,997 150. 156 00:16:32,386 --> 00:16:35,008 150? When? - Right now. 157 00:16:43,439 --> 00:16:46,393 What do they call ya? - Nobody calls me nothing. 158 00:16:46,984 --> 00:16:49,736 Not even your mother? - I didn't have a mother. 159 00:16:50,363 --> 00:16:53,696 They found me in a garbage pail. 160 00:17:14,929 --> 00:17:17,598 How you doing? - Sol. What's in the bugle case? 161 00:17:18,182 --> 00:17:19,463 Bugle. 162 00:17:27,025 --> 00:17:31,900 What kind of party is this? - You've never been to one like this. 163 00:17:32,488 --> 00:17:36,569 Maybe I don't want to go to one like this. - You do want to go. 164 00:17:39,370 --> 00:17:40,533 Wait here. 165 00:17:52,759 --> 00:17:55,795 Don't screw up! Keep an eye on the boss. Hello! 166 00:17:56,971 --> 00:17:59,427 The cornet player. I don't believe it, you made it. 167 00:18:01,226 --> 00:18:04,429 What the hell is this? - Pow! Bugle boy, meet Jesse James. 168 00:18:05,021 --> 00:18:06,396 What are you doing here? 169 00:18:06,981 --> 00:18:10,765 I went up to Dutch and got a job. You saved his ass, he saved mine. 170 00:18:11,361 --> 00:18:14,278 You asked him for a job? - Yeah, I said, "I'm begging." 171 00:18:14,864 --> 00:18:17,023 What about you? - I'm with Vinnie. 172 00:18:21,663 --> 00:18:24,783 I made it. - I got your brother on my payroll. 173 00:18:25,375 --> 00:18:27,700 He told me about it. - We got too many Jews here. 174 00:18:28,295 --> 00:18:29,955 We need some Irishmen. - Since when? 175 00:18:30,547 --> 00:18:34,082 Not too many! - I love these tough micks. Wardrobe. 176 00:18:34,676 --> 00:18:37,843 Did you bring your horn? - Here is the first of the money. 177 00:18:38,430 --> 00:18:42,428 My horn? I thought you wanted my piano! 178 00:18:43,018 --> 00:18:45,935 You can't work for Dutch and walk around like this, alright? 179 00:18:47,647 --> 00:18:49,557 What do you want to hear? - Listen 180 00:18:50,150 --> 00:18:53,649 I got a lot of things to do. I got this girl coming... 181 00:18:54,404 --> 00:18:56,978 She sings. She's got her own music. 182 00:18:59,034 --> 00:19:03,162 You read music, right? - Yeah, I read it. I write it. 183 00:19:03,747 --> 00:19:05,122 I play it. 184 00:19:05,791 --> 00:19:09,871 I sleep with it, too. - Play for her, don't sleep with her. 185 00:19:12,381 --> 00:19:16,046 Lucky Boy, relax. I like you. 186 00:19:29,231 --> 00:19:34,142 I'm looking for Mr. Schultz. Do you know him? - Everybody knows him. 187 00:19:34,736 --> 00:19:37,406 Do you work for him? - I work for myself. 188 00:19:37,990 --> 00:19:41,608 My name is Owney Madden. And you? - You're Owney Madden? 189 00:19:43,537 --> 00:19:45,530 You're very famous. 190 00:19:46,123 --> 00:19:49,207 I'm Vera Cicero. You own the Cotton Club, right? 191 00:19:49,793 --> 00:19:51,702 I own a lot of things, Miss Cicero. 192 00:19:52,546 --> 00:19:54,835 He's in the next room. - Thank you. 193 00:20:03,265 --> 00:20:05,472 Right this way, Mr. Flynn. 194 00:20:15,027 --> 00:20:16,735 Thank you, Mr. Flynn. 195 00:20:17,988 --> 00:20:20,360 Wanna lighten up a bit, doll? 196 00:20:25,621 --> 00:20:27,080 Your accompaniment... 197 00:20:27,665 --> 00:20:29,242 A piano player. 198 00:20:34,088 --> 00:20:36,294 The little girl. - The altar boy. 199 00:20:36,882 --> 00:20:39,836 Schultzie, we gotta talk. We're having a party time. 200 00:20:44,098 --> 00:20:45,722 It's time, Dutch. 201 00:20:46,308 --> 00:20:50,306 Let's get at it. - Fine, we're set up down the hall. 202 00:21:19,175 --> 00:21:24,086 What about you? - I sing, tell a few jokes. 203 00:21:27,183 --> 00:21:28,381 Tell me a joke then. 204 00:21:32,146 --> 00:21:33,309 Hello, Sucker. 205 00:21:39,112 --> 00:21:41,982 Dammit! Shut the fuck up! Shut up... 206 00:21:42,573 --> 00:21:46,156 You had the bomb dropped! - What's the point? 207 00:21:46,744 --> 00:21:49,615 Shut up! - It's bullshit! 208 00:21:50,123 --> 00:21:53,741 I'm telling you! You, too! - Shit! 209 00:21:54,752 --> 00:21:58,371 Now we heard it all now! That's the end of it. 210 00:21:59,841 --> 00:22:04,337 There's plenty of money in Harlem for everybody. It's getting hotter. 211 00:22:06,097 --> 00:22:10,142 You start this war here and you got a brand new enemy... me. 212 00:22:11,478 --> 00:22:12,426 And me. 213 00:22:15,815 --> 00:22:19,979 You're here because you both agreed to this truce. And it is a truce. 214 00:22:21,196 --> 00:22:24,481 Tomorrow is a business day. Clear? 215 00:22:30,205 --> 00:22:31,450 Is it clear? 216 00:22:33,750 --> 00:22:36,039 Then shake hands! 217 00:22:36,628 --> 00:22:38,751 Shake fucking hands! 218 00:22:40,799 --> 00:22:42,708 In the next room, gentlemen 219 00:22:43,301 --> 00:22:46,717 is the best food, drink and pussy available at any rice in New York. 220 00:22:50,684 --> 00:22:54,266 I suggest you take a sample of these things. And try to remember 221 00:22:54,854 --> 00:22:59,600 this is why we work so hard. To live like kings! 222 00:23:00,902 --> 00:23:02,361 Get out of here! 223 00:23:10,203 --> 00:23:12,825 So you finished the funny business? 224 00:23:13,415 --> 00:23:17,033 I shook his hand. I should have cut it off. 225 00:23:17,627 --> 00:23:20,463 Calm down, you'll overheat. 226 00:23:23,258 --> 00:23:26,294 You two getting along? - We're making contact. 227 00:23:28,138 --> 00:23:31,589 You look like a beautiful doll. You know that tune? 228 00:23:32,184 --> 00:23:34,472 "Beautiful Doll?" Yeah. - Play it! 229 00:23:35,312 --> 00:23:36,510 Go ahead. 230 00:23:38,523 --> 00:23:39,223 Yeah, sure. 231 00:23:50,410 --> 00:23:51,821 How you doing? 232 00:23:52,663 --> 00:23:56,411 Anything you want. Anything, just ask me for it. 233 00:24:00,921 --> 00:24:03,210 I want to own my own nightclub. 234 00:24:17,563 --> 00:24:20,813 We'll have a little peace and quiet. - Come on. Hey, Monk! 235 00:24:21,400 --> 00:24:25,101 Let those two kids in. - Okay, go ahead. 236 00:24:27,364 --> 00:24:29,606 Nobody else right now. - Help yourselves! 237 00:24:30,200 --> 00:24:33,154 It was good, bringing you guys together. - We got a little 238 00:24:33,746 --> 00:24:36,415 territory settled. We ain't together. 239 00:24:37,166 --> 00:24:40,036 You sound like an Irish pig! - Alright, alright! 240 00:24:40,628 --> 00:24:42,667 You wanna go right now? 241 00:24:43,255 --> 00:24:45,925 Stop it! - I'll break your fascist face! 242 00:24:46,509 --> 00:24:49,178 ...pretty well. - Owney's got that diplomat... 243 00:24:49,762 --> 00:24:50,592 ...Guaranteed. 244 00:24:51,180 --> 00:24:54,631 If Owney was in Washington we wouldn't have this shit in Europe. 245 00:24:55,226 --> 00:24:57,598 I like keeping the fucking Jew boys where they belong. 246 00:24:58,187 --> 00:25:00,939 Them and the niggers then we're alright. 247 00:25:01,524 --> 00:25:05,058 Jew's just a jig turned inside out. - That's enough. 248 00:25:05,695 --> 00:25:06,975 Son of a bitch! 249 00:25:12,827 --> 00:25:14,866 Alright, Dutch, that's enough. 250 00:25:16,455 --> 00:25:18,080 Yeah, that's enough. 251 00:25:19,875 --> 00:25:23,375 Somebody ought to cut out your brain and pickle it. 252 00:25:24,672 --> 00:25:27,245 You are a crazy son of a bitch! - I'm sorry. 253 00:25:27,842 --> 00:25:30,167 Fuckin' sorry as a human being! - Hey, kid! 254 00:25:30,761 --> 00:25:33,632 Can you drive? - Yeah. - Then take your friend 255 00:25:34,223 --> 00:25:38,055 someplace quiet, away from here. Take the lady with you. Go! 256 00:25:38,644 --> 00:25:40,637 And fast! - Get it out! 257 00:25:45,943 --> 00:25:50,901 Look, I don't want you to get lost. I need to know where you are. 258 00:25:51,491 --> 00:25:52,689 Say, kid! 259 00:25:53,367 --> 00:25:54,233 Come here! 260 00:25:56,287 --> 00:26:00,783 Don't you worry about it. I got the fix on stuff like this. 261 00:26:01,417 --> 00:26:04,169 Whatever you say, Dutch. - Alright. 262 00:26:05,338 --> 00:26:06,749 Just right up over there. 263 00:26:08,716 --> 00:26:09,795 I'll see you. 264 00:26:18,977 --> 00:26:23,188 Don't go anyplace. I wanna know where both of you are. 265 00:26:33,992 --> 00:26:35,486 I need to eat something. 266 00:26:41,207 --> 00:26:43,615 Did I say the wrong thing? 267 00:26:44,711 --> 00:26:46,620 You don't feel for Mr. Flynn? 268 00:26:47,213 --> 00:26:52,006 Mr. Flynn was a bootlegger. That's how they live. Wise up, sap! 269 00:27:11,655 --> 00:27:13,113 Why not come inside? 270 00:27:15,742 --> 00:27:17,153 Not this time. 271 00:27:19,788 --> 00:27:23,868 You don't belong to me. You're Dutch's property. 272 00:27:48,150 --> 00:27:50,107 Hi, Joey. - What's new? 273 00:27:50,694 --> 00:27:52,900 What'cha doing? 274 00:27:53,488 --> 00:27:56,193 Call is 15 minutes to places! 275 00:28:05,167 --> 00:28:08,121 Mr. Stark we're the Williams brothers. 276 00:28:08,712 --> 00:28:13,374 The Williams! - Oh, the Williams brothers. 277 00:28:13,967 --> 00:28:17,253 Charlie, show them their dressing rooms. - Thank you. 278 00:28:24,144 --> 00:28:27,727 We're here! - Welcome to the Cotton Club. 279 00:28:37,366 --> 00:28:40,901 You come in right here with the vocal. - All the way up... 280 00:28:42,287 --> 00:28:44,031 That's Duke Ellington! 281 00:29:00,848 --> 00:29:01,630 Put up the wing. 282 00:29:10,774 --> 00:29:14,642 Hiya, Dixie. This your family? - Showing the newlyweds a good time! 283 00:29:16,447 --> 00:29:20,065 Some of the best musicians in the world play here. 284 00:29:20,659 --> 00:29:23,660 ...all this money! - Good thing niggers ain't allowed! 285 00:29:24,246 --> 00:29:29,204 They can't get into their own club? - Owney Madden owns this club. 286 00:29:29,794 --> 00:29:34,254 May I take your coats? - Wait till you see this! 287 00:29:58,447 --> 00:30:01,899 Look at the rump on that baby! Hey, baby, come over here! 288 00:30:07,039 --> 00:30:08,747 Vinnie, come on! 289 00:30:09,333 --> 00:30:12,287 These are the times that try men's souls. 290 00:30:17,383 --> 00:30:21,298 Is this the best table in the house? - The best for you, my friend. 291 00:30:21,888 --> 00:30:25,339 You ain't no friend of mine! - Sit down, watch the show! 292 00:30:26,768 --> 00:30:30,896 I know that man, Owney Madden. - Where? 293 00:30:31,481 --> 00:30:35,810 Right over there. He backs a lot of Broadway shows. 294 00:30:36,402 --> 00:30:39,818 They call him "Mr. Broadway." I wonder if he remembers me. 295 00:30:40,406 --> 00:30:42,565 Where you going? - Hey, Ma, wait! 296 00:30:54,045 --> 00:30:55,076 Mr. Madden? 297 00:30:56,798 --> 00:30:57,996 Owen. 298 00:31:04,305 --> 00:31:05,503 Well, well! 299 00:31:07,308 --> 00:31:12,469 A pleasure to see you again. - My son Michael. He plays cornet. 300 00:31:13,064 --> 00:31:16,765 I think you should hire him. - It's my mother, she loves me. 301 00:31:17,944 --> 00:31:19,901 Don't you already have a job? 302 00:31:20,488 --> 00:31:23,240 I play here and there. Nothing steady. 303 00:31:24,367 --> 00:31:27,202 You gotta be careful who you play piano for. 304 00:31:27,787 --> 00:31:29,863 Alright, come around and see me. 305 00:31:31,041 --> 00:31:34,291 Maybe sometime soon. Thanks, Mr. Madden. 306 00:31:45,388 --> 00:31:47,630 What do you think of this Dwyer kid? 307 00:31:48,767 --> 00:31:51,803 I'm not impressed. - Do you trust him? 308 00:31:53,021 --> 00:31:55,808 Dutch seems to. - Ahhh. 309 00:31:56,400 --> 00:31:59,685 Dutch relies on fear. It's loyalty we need. 310 00:32:01,238 --> 00:32:03,195 I'm thinking about the coast. 311 00:32:03,782 --> 00:32:06,783 The kid looks good. Talks pretty. 312 00:32:07,828 --> 00:32:09,867 I don't trust no one with a nickname. 313 00:32:12,374 --> 00:32:15,660 What about your nickname, Frenchy? - That's different. 314 00:32:16,253 --> 00:32:18,292 Why? - I'm trustworthy. 315 00:32:18,880 --> 00:32:21,834 Oh, yeah. What would I do without ya? 316 00:33:06,762 --> 00:33:08,968 I'm always watching you, Williams. 317 00:33:56,771 --> 00:33:59,807 Nice place! How come you never brought me here? 318 00:34:00,399 --> 00:34:03,436 The Cotton Club? Frances, I almost never come here. 319 00:34:04,028 --> 00:34:08,026 Nice to see you again, Mr. Schultz. - Really, I don't come here much. 320 00:34:08,616 --> 00:34:11,902 Hey, Dutch! - Do you ever tell anyone the truth? 321 00:34:20,086 --> 00:34:21,580 The Dutchman just come in. 322 00:34:22,171 --> 00:34:26,039 Bring him up to the coop, right? 323 00:34:47,572 --> 00:34:49,066 I bet you could do that? 324 00:34:50,742 --> 00:34:53,577 Do that little thing with your tongue. Come on! 325 00:34:57,081 --> 00:35:00,746 Compliments of the house! - That Owney! 326 00:35:01,336 --> 00:35:05,168 You gonna pop the cork? 50 bucks if you hit the ceiling! 327 00:35:05,757 --> 00:35:09,837 Hello Dutch... - Oh, hello! - How've you been? 328 00:35:10,512 --> 00:35:12,136 Have a cigar. - Take a walk. 329 00:35:13,807 --> 00:35:16,594 They read your name in the papers they think they know you. 330 00:35:17,185 --> 00:35:20,186 Give me a light. - Anything you need, Dutch? 331 00:35:20,772 --> 00:35:25,683 Yeah, why don't you bring me the moon! - It's up on the roof. 332 00:35:26,277 --> 00:35:30,145 Owen would like to show you his pigeons up there. 333 00:35:31,741 --> 00:35:33,319 Owney and his pigeons. 334 00:35:33,910 --> 00:35:38,537 I'll be right back. Enjoy yourself! - Could you leave somebody with me? 335 00:35:39,124 --> 00:35:40,582 Yeah. Sol, come here. 336 00:35:44,754 --> 00:35:48,088 Now you're gonna have a good time, so just relax. 337 00:35:53,889 --> 00:35:55,169 Follow me. 338 00:35:56,892 --> 00:35:59,561 What's with the pet pigeons? I used to catch 'em and cook 'em. 339 00:36:00,145 --> 00:36:01,972 Don't tell that to Owen. 340 00:36:02,564 --> 00:36:04,853 I haven't been able to eat or sleep for days. You okay? 341 00:36:05,442 --> 00:36:07,648 Oh, you shouldn't fall so soon. 342 00:36:08,236 --> 00:36:11,736 All I want to do is marry you take you away from this. - Away? 343 00:36:12,324 --> 00:36:14,613 I practically just got here. - Me, too. 344 00:36:15,202 --> 00:36:19,365 Look, let's never be separated. - Can I do this number? 345 00:36:46,650 --> 00:36:49,853 What are you doing here? - He likes to look at me. 346 00:36:50,445 --> 00:36:53,779 He says if his wife leaves early he wants to see me. 347 00:36:55,075 --> 00:36:57,827 He wants to talk to you. - Talk to me? 348 00:36:58,412 --> 00:37:01,911 I don't want to talk to him! My family's over here tonight. 349 00:37:03,792 --> 00:37:07,292 Do yourself a favor. Don't rile him. You know how he gets. 350 00:37:07,880 --> 00:37:11,628 I don't want any part of him. - He can get you anything you need. 351 00:37:13,469 --> 00:37:14,631 Beautiful one. 352 00:37:20,351 --> 00:37:23,850 I was gonna leave it to you what the restitution would be. 353 00:37:24,438 --> 00:37:28,851 Then I realized, you're such a cheap son of a bitch, you probably 354 00:37:29,443 --> 00:37:32,812 wouldn't satisfy my sense of right or wrong. 355 00:37:33,405 --> 00:37:37,818 What I want is either 25000 in cash now 356 00:37:38,410 --> 00:37:40,617 on the table 357 00:37:41,705 --> 00:37:44,956 or 10000 a month for the next four months. 358 00:37:45,543 --> 00:37:49,872 The first offer is a bargain. I know you love a bargain. 359 00:37:53,008 --> 00:37:55,297 That's fair. I heard. 360 00:37:57,680 --> 00:37:59,257 25. 361 00:38:00,850 --> 00:38:03,091 Sometimes you're a big man, Dutch. 362 00:38:03,686 --> 00:38:07,185 You know how I got that big? - How? 363 00:38:07,773 --> 00:38:09,647 I ate a pigeon every day. 364 00:39:05,498 --> 00:39:07,241 Did'ya see Dixie here? 365 00:39:15,967 --> 00:39:18,540 300 a week. - I thought you said 200. 366 00:39:19,137 --> 00:39:21,842 I could say 50 and you'd take it. 367 00:39:22,432 --> 00:39:25,931 Dutch, I appreciate it but guns, knives, bombs... 368 00:39:26,519 --> 00:39:30,564 That's not my life. I play music. - I'm telling you 369 00:39:31,149 --> 00:39:34,565 you got a job. You got it? All I want you to do 370 00:39:35,153 --> 00:39:39,898 is to take Vera around. She can't stand Abbadabba, but she likes you. 371 00:39:42,786 --> 00:39:46,700 If I didn't like you you'd be dead. Do you understand that? 372 00:39:49,542 --> 00:39:54,039 Sure I understand. It's nice to be liked. 373 00:40:00,011 --> 00:40:03,214 I gotta see you after the show. - No. 374 00:40:03,807 --> 00:40:05,634 Tomorrow! - No. 375 00:40:06,226 --> 00:40:09,844 You gotta! - Alright, I'll tell you what. 376 00:40:10,438 --> 00:40:14,057 I have a meeting at ten at the Abyssinian Church. Meet me there. 377 00:40:27,497 --> 00:40:31,412 I'm new. I'm trying to meet people. - Watch your act, nigger! 378 00:40:32,002 --> 00:40:33,745 You don't handle the merchandise. 379 00:40:38,216 --> 00:40:40,672 There's Gloria Swanson! 380 00:40:42,345 --> 00:40:44,634 You're my biggest star! 381 00:40:45,599 --> 00:40:47,591 You are a very beautiful person. 382 00:40:49,186 --> 00:40:53,931 You're more beautiful than I am. - You have a chance to be in pictures. 383 00:40:54,524 --> 00:40:56,897 You are gorgeous. 384 00:40:58,528 --> 00:41:03,107 Well, I can't miss, can I? - Call me at the studio. Monday. 385 00:41:04,076 --> 00:41:06,531 Monday. - Yes. Goodbye. 386 00:41:10,666 --> 00:41:14,284 That was Gloria Swanson. - Right here she said it. 387 00:41:14,878 --> 00:41:19,208 Gloria Swanson says I'm gorgeous and I should have a big future. 388 00:41:21,760 --> 00:41:23,504 Hey, kid. 389 00:41:29,059 --> 00:41:31,052 Good show. See you tomorrow. 390 00:41:31,645 --> 00:41:34,646 Not tonight. - I don't take "no" for an answer. 391 00:41:35,232 --> 00:41:39,645 You have to this time. I've got a private life, you know. 392 00:42:13,020 --> 00:42:17,599 The only trouble with the nigger numbers racket is the risk. I like 393 00:42:18,192 --> 00:42:21,276 things you can fix like a horse race. Or a politician. 394 00:42:21,862 --> 00:42:24,484 I think I can fix the number. - What, you kidding me? 395 00:42:25,074 --> 00:42:26,983 What have you been drinking? Dixie! 396 00:42:27,576 --> 00:42:31,954 Play that Beiderbecke tune for me. And see if the piano player knows it. 397 00:42:33,290 --> 00:42:36,208 Where do the numbers come from? - You know "Singing the Blues?" 398 00:42:40,423 --> 00:42:44,503 You take that thing everywhere? - Dutchman likes the sound of my horn. 399 00:42:45,386 --> 00:42:47,959 His master's voice. - Look who's talking. 400 00:42:48,890 --> 00:42:50,597 But I'm getting my own nightclub. 401 00:42:51,183 --> 00:42:53,888 Think about it for a minute. 402 00:42:54,478 --> 00:42:56,518 That number comes in the 7th race. 403 00:43:00,568 --> 00:43:05,811 So I look at the payoff totals from the first six races and... 404 00:43:19,212 --> 00:43:21,288 What if I don't like the number? 405 00:43:21,881 --> 00:43:24,454 I place last minute bets. 406 00:43:25,051 --> 00:43:28,087 And that changes the last number to what I want. 407 00:43:28,680 --> 00:43:30,008 Any number! 408 00:43:32,350 --> 00:43:34,307 And you can figure it in your head? 409 00:43:34,894 --> 00:43:36,519 The one and only. 410 00:43:38,314 --> 00:43:40,307 They're fixing the world with math. 411 00:43:43,945 --> 00:43:48,737 You ever play the horses, Sol? - When I was a kid I raced rats. 412 00:43:49,325 --> 00:43:56,573 If you can do this, we can take over the whole Harlem numbers racket! 413 00:43:57,375 --> 00:44:00,958 The service is lousy here. Why don't you get me a gin, darling? 414 00:44:03,381 --> 00:44:05,504 You can own Harlem lock, stock, and barrel. 415 00:44:07,802 --> 00:44:09,878 Bottoms up, Dutchess. 416 00:44:10,472 --> 00:44:12,797 I'm really sorry about that. 417 00:44:17,020 --> 00:44:20,887 I saw you spilling that drink. You ain't clumsy. I didn't like it. 418 00:44:21,483 --> 00:44:26,192 You ever do anything like that again I mess up your face. You hear me? 419 00:44:27,447 --> 00:44:29,855 Yeah, yeah. I won't spill any more drinks. 420 00:44:36,748 --> 00:44:40,283 I want you to pick up my laundry. It's at the Chink's. 421 00:44:40,877 --> 00:44:41,956 Yeah. 422 00:44:45,799 --> 00:44:47,673 What's up? - Three bankers. 423 00:44:48,260 --> 00:44:52,209 15000 from 113th, 20000 from 72nd and 21000 from 150th Street. 424 00:44:52,806 --> 00:44:56,424 Beautiful. You'll be the next boss! - Come on. 425 00:45:04,401 --> 00:45:06,773 Come on, get over there! - One more time! 426 00:45:12,909 --> 00:45:17,073 You still mad at me? - I was never mad at you. 427 00:45:17,664 --> 00:45:22,207 I just felt you should respect my private life. - Let's get married now. 428 00:45:22,794 --> 00:45:27,456 We could have lunch anytime! - Dalbert, no chance. 429 00:45:28,133 --> 00:45:31,549 I got too many things to do. I want to make it. 430 00:45:32,137 --> 00:45:35,257 Really make it. I want to do Broadway. 431 00:45:37,684 --> 00:45:41,303 You want to do white show business. - Isn't that what it is? 432 00:45:47,569 --> 00:45:50,606 Wait a minute! I can't just run out like this! 433 00:45:51,198 --> 00:45:54,649 Wait a second here. I like that you're taller than me. 434 00:45:55,244 --> 00:46:00,238 Most men are intimidated. - We're going to the top together! 435 00:46:00,833 --> 00:46:02,660 Dalbert, wait! 436 00:46:08,757 --> 00:46:10,999 Sugar, marry me! - I'm already married. 437 00:46:11,594 --> 00:46:15,426 You're the president of the club. So you can perform the ceremony. 438 00:46:16,015 --> 00:46:19,384 And I can't wait no longer. - If you take this man 439 00:46:19,977 --> 00:46:22,219 for your husband you're crazier than he is. 440 00:46:24,148 --> 00:46:27,599 Sugar, would you... - Plus, ain't no women allowed. 441 00:46:32,573 --> 00:46:36,867 Why not no women? - 'Cause this is the Hoofers Club! 442 00:46:38,454 --> 00:46:41,241 Hoofers! I'll show you. - This is going to be something. 443 00:46:41,832 --> 00:46:44,240 This is what you do. Give me a little music. 444 00:47:09,402 --> 00:47:10,682 Heelology! 445 00:47:36,804 --> 00:47:38,713 Don't be so mean! 446 00:47:41,559 --> 00:47:42,840 To the floor! 447 00:47:52,362 --> 00:47:53,986 I'm coming through! 448 00:47:59,869 --> 00:48:01,992 Look out! 449 00:48:40,410 --> 00:48:42,237 No, no! - What? My brother... 450 00:48:44,247 --> 00:48:45,741 He's doing it! 451 00:48:49,711 --> 00:48:53,412 This is the way it goes! One, two, three, four... now! 452 00:49:50,147 --> 00:49:52,472 What is this? Where's the Duesenberg? 453 00:49:53,066 --> 00:49:56,233 Where's Dutch? - Dutch can't make it tonight. 454 00:49:57,529 --> 00:49:58,940 I'm your escort. 455 00:50:02,743 --> 00:50:05,198 I'll do anything for money, too. 456 00:50:08,415 --> 00:50:13,291 Where we headed? Not the theater. - We ain't going to the theater. 457 00:50:15,130 --> 00:50:16,838 What is this, a kidnapping? 458 00:50:17,633 --> 00:50:20,420 Would you like that? I think I'm up to it. 459 00:50:22,304 --> 00:50:24,878 I don't know why but you do move me. 460 00:50:25,557 --> 00:50:27,135 In unusual places. 461 00:50:28,102 --> 00:50:29,560 Where? Your appendix? 462 00:50:32,064 --> 00:50:33,807 We'll sit at Dutch's table. 463 00:50:34,400 --> 00:50:36,476 Go ahead, will you walk? 464 00:50:37,861 --> 00:50:39,190 Keep moving! 465 00:50:40,781 --> 00:50:41,278 Sit down! 466 00:50:48,873 --> 00:50:50,035 Sit down! 467 00:50:52,710 --> 00:50:54,204 Thank you. - Thanks. 468 00:51:07,808 --> 00:51:10,134 I never have figured you out. 469 00:51:11,645 --> 00:51:13,638 That's funny. I know all about you. 470 00:51:15,232 --> 00:51:19,978 I can imitate your walk. The way you play your cornet. 471 00:51:21,405 --> 00:51:22,235 Like how? 472 00:51:27,161 --> 00:51:29,652 I know a few things about you, too. 473 00:51:30,706 --> 00:51:33,162 Like what you look like making love. 474 00:51:34,919 --> 00:51:40,162 When did you see that? - Ever since I put you to bed that night. 475 00:51:54,480 --> 00:51:56,272 The Golem has arrived. 476 00:51:57,942 --> 00:52:00,611 He follows me everywhere. - The Golem is in love. 477 00:52:01,195 --> 00:52:05,904 Don't be ridiculous. He just keeps tabs on me for Dutch. 478 00:52:06,492 --> 00:52:09,363 Why do I feel like I'm walking the dog or something? 479 00:52:09,954 --> 00:52:12,410 I want to dance. Let's dance for Dutch. 480 00:52:29,098 --> 00:52:32,467 I used to dance for a living. - No kidding? 481 00:52:33,061 --> 00:52:35,766 I worked in tearooms when I was 18. 482 00:52:37,273 --> 00:52:38,471 Tell me all about it. 483 00:52:41,694 --> 00:52:44,861 These old ladies would pay me to put my arms around them. 484 00:52:46,616 --> 00:52:48,027 Waltz them off their feet. 485 00:52:49,035 --> 00:52:52,321 Pay two bucks in the afternoon. Plus tips. 486 00:52:53,415 --> 00:52:55,158 More for the night work. 487 00:52:55,750 --> 00:52:59,119 In private. If you could stand it! - Could you? 488 00:52:59,838 --> 00:53:03,538 Sure. Look at me tonight. 489 00:53:11,391 --> 00:53:13,799 Dutch likes you to dance, huh? 490 00:53:23,653 --> 00:53:24,602 Dance! 491 00:53:25,197 --> 00:53:27,948 You dance for me! Get up! 492 00:53:29,409 --> 00:53:32,161 Come on, you dance! 493 00:53:34,539 --> 00:53:37,374 You wanna dance? I'll dance with you, come on! 494 00:53:41,838 --> 00:53:43,961 What makes you think... 495 00:53:44,549 --> 00:53:46,092 That's enough! 496 00:53:48,428 --> 00:53:51,465 I'll dance with you next time, Sol. 497 00:53:56,144 --> 00:53:59,348 I just cracked my heel. - I didn't mean to hurt you. 498 00:53:59,940 --> 00:54:02,265 Yes, you did. - No, I'm crazy about you. 499 00:54:02,859 --> 00:54:06,988 You tell that to all the girls you beat up. - I live here. 500 00:54:13,787 --> 00:54:17,536 It belongs to my brother's wife. She's about your size. 501 00:54:34,058 --> 00:54:35,256 To anything! 502 00:54:36,852 --> 00:54:37,682 To anything! 503 00:55:00,417 --> 00:55:03,668 Is that you, Vincent? - No, it's Michael. 504 00:55:04,255 --> 00:55:07,209 It's okay, go back to bed. - Goodnight, Michael. 505 00:55:07,716 --> 00:55:08,630 Goodnight! 506 00:55:10,136 --> 00:55:11,131 Michael? 507 00:55:13,013 --> 00:55:14,472 Yeah, Michael. 508 00:55:16,308 --> 00:55:18,882 Well, Michael, where do I change? 509 00:55:53,513 --> 00:55:56,348 You feel like you're on your honeymoon? 510 00:55:56,933 --> 00:55:59,768 Honeymoons are never this dangerous. 511 00:56:00,353 --> 00:56:02,844 If he came in here right now he'd kill us. - Forget about him. 512 00:56:03,439 --> 00:56:04,684 Who? 513 00:56:13,366 --> 00:56:15,572 I'm quitting the Dutchman. 514 00:56:18,496 --> 00:56:22,494 I'm not running around for his cigarettes while he strokes you. 515 00:56:24,752 --> 00:56:26,828 I'm not waiting in the car... 516 00:56:29,507 --> 00:56:33,754 while he does whatever he does to you. - Whatever he does. 517 00:56:34,345 --> 00:56:38,295 All I know is... I'm getting away from that bastard! 518 00:56:39,642 --> 00:56:41,599 You're a tough guy. 519 00:56:49,444 --> 00:56:50,986 Some things you can't do. 520 00:56:54,949 --> 00:56:58,484 You can't see a murder then come home 521 00:56:59,078 --> 00:57:01,118 fuck your friend, who loves you 522 00:57:01,706 --> 00:57:03,366 leave him, then go home 523 00:57:03,958 --> 00:57:07,043 and wake up and have breakfast with a psychopath. 524 00:57:10,882 --> 00:57:12,424 You can't do that, can you? 525 00:57:18,515 --> 00:57:19,594 Yes. 526 00:57:35,198 --> 00:57:37,772 Madden upstairs? - Yeah, he's in. 527 00:57:46,960 --> 00:57:49,961 How are ya? - Alright, alright. 528 00:57:50,547 --> 00:57:53,382 You says I should come see you. - Oh, yeah... 529 00:57:54,968 --> 00:57:56,711 You're seeing difficult times. 530 00:57:58,305 --> 00:57:59,087 You noticed. 531 00:58:01,266 --> 00:58:05,595 You got any ideas for me? - If you was colored, we'd book you. 532 00:58:06,605 --> 00:58:10,056 The great tragedy of my life. - Listen... 533 00:58:14,780 --> 00:58:18,231 I heard what Gloria Swanson was saying about you. 534 00:58:18,825 --> 00:58:21,281 A lot of my cash goes to different places. 535 00:58:23,622 --> 00:58:27,287 Some goes to Hollywood and to the studios and to movies. 536 00:58:30,546 --> 00:58:32,088 You could front for us. 537 00:58:34,383 --> 00:58:40,255 What do you mean? - Be my face on the coast. 538 00:58:44,476 --> 00:58:46,718 What about the Dutchman? 539 00:58:47,771 --> 00:58:51,769 I'll keep him off your back. Come and have some lunch. 540 00:58:54,653 --> 00:58:56,064 Swell, Mr. Madden. 541 00:58:56,655 --> 00:58:58,612 See you tonight! - See you later! 542 00:58:59,199 --> 00:59:02,734 I got a specialty act. Remember that solo we talked about? 543 00:59:03,329 --> 00:59:05,037 Can you do it tonight? - Of course. 544 00:59:05,623 --> 00:59:08,458 You're on right after the Duke. - I'm there. 545 00:59:09,501 --> 00:59:12,372 What's this about a solo? - They asked me to do a solo. 546 00:59:12,963 --> 00:59:17,625 They asked you? You didn't ask them? - I talked to them. 547 00:59:19,178 --> 00:59:20,043 Clay... 548 00:59:21,138 --> 00:59:24,673 Look, it's a step up, man! It's good for both of us. 549 00:59:25,518 --> 00:59:27,095 Don't give me trouble. Shake my hand. 550 00:59:27,686 --> 00:59:30,356 Shake your hand? I ought to spit in your hand! 551 00:59:32,566 --> 00:59:34,808 How could you? I'm your brother! 552 00:59:35,611 --> 00:59:37,485 How could you go behind my back? 553 00:59:38,072 --> 00:59:41,405 You want a solo? You got one! 554 00:59:41,992 --> 00:59:44,780 On stage and off! 555 00:59:58,259 --> 01:00:00,168 Your brother wants to see you. 556 01:00:11,272 --> 01:00:12,766 See you later, Vinnie. 557 01:00:16,235 --> 01:00:18,109 What's the urgency? 558 01:00:20,239 --> 01:00:23,193 I gotta go to a doctor. - For what? You okay? 559 01:00:23,785 --> 01:00:28,577 I got a small graze. Can't go to a hospital I know. 560 01:00:29,165 --> 01:00:31,573 'Cause they'll find out. - Jesus Christ, kid! 561 01:00:32,168 --> 01:00:33,033 What? 562 01:00:35,546 --> 01:00:38,962 What happened? - It's just a graze. 563 01:00:39,676 --> 01:00:42,760 A graze from what? - I was fighting niggers. 564 01:00:43,971 --> 01:00:46,463 The niggers, Harlem niggers. 565 01:00:48,476 --> 01:00:49,591 Why? 566 01:00:51,396 --> 01:00:53,768 Look at me. Why do you think? 567 01:00:56,401 --> 01:00:59,770 I should kick the shit out of you. What are you doing fighting coloreds? 568 01:01:00,363 --> 01:01:04,195 Who do you work for? What's the matter, Dix? 569 01:01:09,789 --> 01:01:11,996 Do I look like a boss in this suit? 570 01:01:12,584 --> 01:01:17,329 Keep two thugs behind you and you do. - I want them to notice the suit! 571 01:01:17,922 --> 01:01:21,126 Spill a little gravy like you always do, they'll notice it. 572 01:01:23,470 --> 01:01:26,886 You know, Dixie took a screen test. 573 01:01:27,474 --> 01:01:31,258 What's a screen test? - They shot some pictures. 574 01:01:31,853 --> 01:01:34,605 Now they want me to make a movie. - In Hollywood? 575 01:01:35,190 --> 01:01:37,229 That's right. - Forget it! - What do you mean? 576 01:01:37,817 --> 01:01:40,059 It's his big chance! - They want me to play a gangster. 577 01:01:40,654 --> 01:01:43,061 You? - In fact, I did an imitation of you. 578 01:01:43,657 --> 01:01:47,239 "Hey, come here. Do what I tell you to do or I'll plug ya!" 579 01:01:48,662 --> 01:01:52,196 Owney arranged the whole thing. He's co-financing 580 01:01:52,791 --> 01:01:56,539 the movie. He said you wouldn't mind if I left for the coast. 581 01:02:03,468 --> 01:02:05,675 Playback Dixie Dwyer. Sound! 582 01:02:07,139 --> 01:02:11,219 Here he comes. He's in egg-cream. - Madden always had good judgment. 583 01:02:11,810 --> 01:02:13,434 Right. - What's the kid's name? 584 01:02:14,020 --> 01:02:16,725 Dixie Dwyer. Keep an eye on him. 585 01:02:17,315 --> 01:02:19,771 He's fantastic. He's coming in now. 586 01:02:20,610 --> 01:02:22,936 Unbelievable. Watch him, watch him! 587 01:02:26,033 --> 01:02:30,659 First kid you ever sent me that doesn't sound like a soprano. 588 01:02:31,246 --> 01:02:33,405 He's the greatest. He'll become... 589 01:02:33,999 --> 01:02:36,371 Hold it, hold it, Sully! - What? What? 590 01:02:36,960 --> 01:02:39,582 This kid can't act. - Alright, I can see it. 591 01:02:40,172 --> 01:02:43,790 He has a good face, good voice doesn't look like a fruit. 592 01:02:44,384 --> 01:02:46,757 Not at all. - He looks like 593 01:02:47,346 --> 01:02:49,422 a gangster. What's his name again? 594 01:02:50,015 --> 01:02:52,304 Dixie Dwyer. A great name! 595 01:02:52,976 --> 01:02:55,302 A fake name. The first thing... 596 01:02:55,896 --> 01:02:57,805 I'll decide about the name. 597 01:02:58,398 --> 01:03:02,479 I like the name. Keep the name. - Put him under contract. 598 01:03:03,070 --> 01:03:07,779 We'll send him to the coast. We'll give him a shot. - Fantastic. 599 01:03:12,121 --> 01:03:14,991 Anyone who moves is a dead nigger! 600 01:03:20,629 --> 01:03:21,910 You! St. Clair! 601 01:03:22,506 --> 01:03:24,962 The Dutchman wants you in his numbers racket. 602 01:03:34,810 --> 01:03:36,269 Madame St. Clair! 603 01:03:37,938 --> 01:03:41,853 Gentlemen, we are here because Mr. Jewett says he can 604 01:03:42,401 --> 01:03:46,019 protect us from the white invaders. Is that true? 605 01:03:46,572 --> 01:03:51,993 I know how the Dutchman thinks. I see him operate with the Flynns. 606 01:03:52,536 --> 01:03:55,537 You meet a gun with a gun. 607 01:03:57,833 --> 01:04:00,324 And I got all the guns you need. 608 01:04:01,337 --> 01:04:04,006 Hire him! - I don't want no parts of guns. 609 01:04:04,840 --> 01:04:09,004 Or I'll leave the numbers business. - It's not about guns, it's politics. 610 01:04:09,887 --> 01:04:15,557 You connected with Jimmy Hines in Tammany? They control the police. 611 01:04:16,644 --> 01:04:19,561 Look, I come to do you people a favor. 612 01:04:20,147 --> 01:04:22,769 That man is leaning on you. 613 01:04:24,694 --> 01:04:26,935 You wanna lean back or no? 614 01:04:34,287 --> 01:04:37,204 It seems we will pass on your offer. 615 01:04:37,748 --> 01:04:41,117 We are not ready to go to war at this time. 616 01:04:41,961 --> 01:04:46,089 Then you don't know you already lost the war. 617 01:07:05,564 --> 01:07:06,975 Lila! 618 01:07:09,276 --> 01:07:11,315 You can't do this to me, Lila! - Do what? 619 01:07:11,778 --> 01:07:15,029 Disappear like you do. Where do you go all day? 620 01:07:15,574 --> 01:07:18,610 I have a private life now. 621 01:07:19,161 --> 01:07:21,403 I can't talk to you here. 622 01:07:21,955 --> 01:07:23,913 Let's go up on the roof. 623 01:07:24,458 --> 01:07:27,708 I told you that there are other people in my life. 624 01:07:28,253 --> 01:07:31,207 I want to talk. - This is Madden's place! 625 01:07:31,757 --> 01:07:35,090 I want to talk to you now. Now just come on! Come on! 626 01:07:35,636 --> 01:07:38,043 Not up here. - We won't get into trouble. 627 01:07:38,597 --> 01:07:42,465 Let's go outside. - You moved. Got a new address. 628 01:07:43,018 --> 01:07:45,688 How am I supposed to find you? 629 01:07:46,230 --> 01:07:50,180 What are you doing up here? - We're just going to talk. 630 01:07:50,734 --> 01:07:54,234 Yeah! You come up here to fornicate like two dogs. 631 01:07:54,780 --> 01:07:57,615 You don't belong up here. Get down. 632 01:07:58,158 --> 01:08:01,325 Why can't we... - I'm fed up with you! 633 01:08:03,038 --> 01:08:05,245 Please! - I'll take care of you! 634 01:08:06,959 --> 01:08:09,628 Wait a minute! - Come here! 635 01:08:12,298 --> 01:08:15,168 You know what? See this? 636 01:08:16,427 --> 01:08:17,886 Stop it! 637 01:08:18,429 --> 01:08:21,513 Get out of my life, woman! - Lila, stay out of this! 638 01:08:22,058 --> 01:08:26,885 You gonna stop fuckin' around, nigger? - Yes, yes! 639 01:08:29,065 --> 01:08:30,523 Get out of here! 640 01:08:31,609 --> 01:08:32,605 Out! 641 01:08:34,070 --> 01:08:37,403 I'm quitting! I'm leaving this dump! 642 01:08:37,949 --> 01:08:42,445 How can you treat decent human beings like that? I know what I have to do! 643 01:08:42,995 --> 01:08:45,830 Must I just take anything from him? - What can you do? 644 01:08:46,374 --> 01:08:49,992 Kill the motherfucker! - Don't be stupid, Sandman! 645 01:08:50,545 --> 01:08:53,036 You want me to take on Madden's man? 646 01:08:53,589 --> 01:08:57,089 You want me to take on the most powerful white mob in the city? 647 01:08:57,635 --> 01:09:00,091 Then you truly have someone on your ass. 648 01:09:00,638 --> 01:09:03,888 There's only one way to get even with a guy like Mike Best. 649 01:09:04,433 --> 01:09:07,007 Treat him like a fireplug. Piss on him. 650 01:09:07,562 --> 01:09:10,349 Listen to the man. - I'll piss on his grave! 651 01:09:10,898 --> 01:09:13,568 I can kill him but you can dance on his grave. 652 01:09:14,110 --> 01:09:15,390 Listen to me, Sandman. 653 01:09:16,487 --> 01:09:19,856 I'm not a dancer. I'm a pimp, I'm a thief. 654 01:09:20,408 --> 01:09:25,699 I'm a gambler. I don't have no talent for dancing. 655 01:09:26,414 --> 01:09:30,364 I can't even get in the Cotton Club where my own people are the stars. 656 01:09:30,918 --> 01:09:34,999 Because I'm black! There are only two things for me. 657 01:09:35,548 --> 01:09:39,048 One is stay black. The other is die. 658 01:09:40,470 --> 01:09:42,877 I got nothing but the underworld. 659 01:09:43,431 --> 01:09:48,389 That is where I dance. Let me ask you, Sandman: 660 01:09:48,937 --> 01:09:51,641 Where do you dance? 661 01:10:00,865 --> 01:10:03,570 I'm gonna kill him with my tap shoes. 662 01:10:15,380 --> 01:10:19,923 Alright, put 'em up! Turn around and put 'em up! 663 01:10:21,011 --> 01:10:22,719 I'm the boss now! 664 01:11:06,515 --> 01:11:08,223 There you are. - Thank you, sir. 665 01:11:08,767 --> 01:11:10,047 Enjoy the show. 666 01:11:13,522 --> 01:11:16,558 Not bad, not bad. - Hi, how you doing? 667 01:11:48,098 --> 01:11:50,933 How you doing? Been a long time. - Hi. 668 01:11:51,977 --> 01:11:55,642 What's Madden doing here? - I invited him. 669 01:11:56,190 --> 01:11:58,017 I gotta go talk to him. 670 01:12:04,448 --> 01:12:07,117 Dutch, how are ya? - Your money's no good here tonight. 671 01:12:07,660 --> 01:12:10,447 What's this I read about this "Mob Boss"? 672 01:12:10,996 --> 01:12:15,872 They say you copied your style? - You taught me everything I know. 673 01:12:17,044 --> 01:12:21,587 You know the lesson ain't finished yet. 674 01:12:38,065 --> 01:12:39,524 Sorry, whites only. 675 01:12:41,402 --> 01:12:44,154 Can you get a message to Angelina for me? 676 01:12:44,697 --> 01:12:47,614 Yeah. - Tell her Sandman Williams is here. 677 01:12:48,159 --> 01:12:49,534 Okay, sure. 678 01:12:58,628 --> 01:13:02,542 Welcome to Vera's! Everybody's here tonight! 679 01:13:03,090 --> 01:13:07,135 Everybody who's somebody. If you ain't somebody, you ain't here. 680 01:13:09,555 --> 01:13:11,382 Mr. Broadway himself is with us. 681 01:13:11,933 --> 01:13:13,095 Mr. Owney Madden. 682 01:13:13,976 --> 01:13:15,174 Take a bow, Owney! 683 01:13:16,812 --> 01:13:20,727 And with him, just back from Hollywood, is Dixie Dwyer! 684 01:13:21,275 --> 01:13:23,149 Get up, come on! 685 01:13:23,694 --> 01:13:28,570 There comes a time... - Who the fuck let you in? 686 01:13:29,117 --> 01:13:33,280 I wanna talk to the Dutchman. - Ah, like that... 687 01:13:33,830 --> 01:13:37,329 Yeah, go get him! - You wait here, ya hear? 688 01:13:39,877 --> 01:13:43,460 I'd like to introduce our lovely songbird, Miss Angelina 689 01:13:44,007 --> 01:13:46,414 formerly with the Blue Belles. 690 01:13:46,968 --> 01:13:49,720 Some garbage is out back wants to talk to you. 691 01:13:52,682 --> 01:13:54,591 Dutch has some business outside. 692 01:14:18,458 --> 01:14:20,082 What? - I wanna talk money. 693 01:14:20,627 --> 01:14:25,039 We get shot up! - It's part of the game. How much? 694 01:14:25,590 --> 01:14:30,585 We delivered half of Harlem to you. I want part of the numbers percentage. 695 01:14:31,137 --> 01:14:35,598 Just cause you can handle a gun you think you're a boss? 696 01:14:36,226 --> 01:14:37,388 You're nuts! 697 01:14:37,936 --> 01:14:40,853 There are a million guys willing to pull a trigger for me! 698 01:14:42,482 --> 01:14:44,605 But I'll give you a raise. 699 01:14:45,318 --> 01:14:50,989 100 a week and 50 for Popke there. Is that fair? 700 01:14:53,159 --> 01:14:57,109 Fair? You can take your 100 and shove it up your ass! 701 01:14:58,582 --> 01:15:00,290 Wise guy! 702 01:15:00,834 --> 01:15:03,621 Get out of here before I blow it off! 703 01:15:19,061 --> 01:15:21,137 How'd you find me? 704 01:15:24,524 --> 01:15:28,652 You may be passing for white but you ain't invisible. 705 01:15:30,656 --> 01:15:32,695 What time are you through here? 706 01:15:35,452 --> 01:15:37,112 At two. - I'll be here. 707 01:17:21,809 --> 01:17:24,382 We'd like to get a room, please. - Of course, sir. 708 01:17:27,607 --> 01:17:31,189 Now, how may I... help you? - A small... 709 01:17:31,736 --> 01:17:34,939 ...romantic room maybe on the 10th floor. 710 01:17:37,074 --> 01:17:40,858 Uh... yes. Your key, sir. 711 01:17:44,665 --> 01:17:48,034 We don't admit mixed couples here. 712 01:17:48,586 --> 01:17:51,504 Well, we're colored. 713 01:17:55,468 --> 01:17:58,385 What color are you? - My father is colored 714 01:17:58,930 --> 01:18:02,714 and my mother's white. So what color does that make me? 715 01:18:07,480 --> 01:18:11,312 417. - Thank you. No luggage. 716 01:18:47,103 --> 01:18:49,310 Come on! - Gotcha! 717 01:19:05,288 --> 01:19:08,657 You got people thinking you're white. 718 01:19:09,834 --> 01:19:13,879 When I want. Remember I told you about my private life and the lawyer? 719 01:19:16,174 --> 01:19:18,048 Why do you do it? 720 01:19:19,886 --> 01:19:22,211 Because I can. - So what? 721 01:19:23,765 --> 01:19:26,173 So stop judging me about it! 722 01:19:30,230 --> 01:19:32,223 Vera pays me five times what 723 01:19:32,774 --> 01:19:37,567 the Cotton Club did! And she don't ask no questions. 724 01:19:38,697 --> 01:19:40,986 I'm a human being. 725 01:19:43,160 --> 01:19:45,152 And that's the way I like it. 726 01:19:49,291 --> 01:19:52,375 I can't even get into Vera's to hear you sing. 727 01:19:52,919 --> 01:19:56,288 The doorman won't even let me in. I can't pass for white. 728 01:19:58,008 --> 01:20:00,250 Just make love to me! 729 01:20:01,970 --> 01:20:04,757 I love you. Don't run away from me! 730 01:20:09,895 --> 01:20:13,311 Oh, Dalbert! Just love me, but please understand. 731 01:20:24,243 --> 01:20:26,994 Hey, Popke! Shake. 732 01:20:28,622 --> 01:20:30,780 What? - Like I said, shake. 733 01:20:31,917 --> 01:20:34,325 The Dutchman wants to do a deal with Vince. 734 01:20:35,254 --> 01:20:36,962 Come on, shake. - Forget it... 735 01:21:20,216 --> 01:21:22,504 Wanna buy an apple? - No. Get lost! 736 01:21:23,052 --> 01:21:24,546 I'll see you about 5 o'clock. 737 01:21:25,096 --> 01:21:27,302 Scram! - Thank you! 738 01:22:06,888 --> 01:22:09,509 Old friend outside wants to see you. 739 01:22:10,057 --> 01:22:13,261 Why don't he come in? - You don't want him in here. 740 01:22:29,911 --> 01:22:31,987 You wanna see me? 741 01:22:35,124 --> 01:22:39,288 Alright, Frenchy. Down the stairs. Now. 742 01:22:40,964 --> 01:22:44,167 What's this all about? - Let's go. 743 01:22:44,717 --> 01:22:47,718 I thought your specialty was killing kids. 744 01:22:49,055 --> 01:22:52,091 I'm over 21. - I don't want to kill you, Frenchy. 745 01:22:52,642 --> 01:22:56,391 I just need a little money. I bet Madden gives you money. 746 01:22:56,938 --> 01:23:00,141 Doing this could get you in trouble. - Shut up! 747 01:23:18,752 --> 01:23:20,709 Owney, what's up? 748 01:23:21,671 --> 01:23:25,336 Your brother's become a major pain in the ass. 749 01:23:25,884 --> 01:23:28,291 2 hours ago he snatched Frenchy. 750 01:23:30,138 --> 01:23:34,006 Are you kidding? Crazy son of a bitch! 751 01:23:34,559 --> 01:23:38,177 You didn't know about it? - How am I supposed to know about it? 752 01:23:38,730 --> 01:23:40,806 I'm asking you a question. 753 01:23:42,442 --> 01:23:45,811 I don't tie your shoes anymore, Owney. 754 01:23:46,363 --> 01:23:48,652 You're a smart man. 755 01:23:50,659 --> 01:23:55,736 Your brother's bound for the graveyard. A mad dog on the streets. 756 01:23:56,456 --> 01:24:00,668 What do you do with a mad dog? - I don't wanna talk about my brother. 757 01:24:01,545 --> 01:24:04,083 He called me and hour ago. 758 01:24:04,631 --> 01:24:07,466 He only trusts you to carry the money. 759 01:24:10,721 --> 01:24:13,128 50000. Count it. 760 01:24:52,679 --> 01:24:56,049 Ladies and Gentlemen, a star... 761 01:24:56,600 --> 01:25:00,051 A star is here! Sandman Williams, my brother. 762 01:25:07,987 --> 01:25:11,521 Clay Williams the finest tap dancer in Harlem! 763 01:25:18,873 --> 01:25:22,039 Why don't you and Clayton dance together? 764 01:25:33,763 --> 01:25:36,550 Wanna finish out "Crazy Rhythm" together? 765 01:25:39,226 --> 01:25:40,175 Come on! 766 01:27:27,836 --> 01:27:30,587 I'm sorry. I'm sorry. 767 01:27:35,969 --> 01:27:38,542 Who is it? - Arthur. 768 01:27:42,976 --> 01:27:46,890 I'm Vincent's brother. - You're the guy in the movies. 769 01:27:47,439 --> 01:27:48,352 Vinnie! 770 01:27:53,862 --> 01:27:57,445 You out to conquer the world? You got an arsenal here. 771 01:27:57,991 --> 01:27:59,402 You got the money? 772 01:28:11,296 --> 01:28:12,874 Check Frenchy! 773 01:28:15,300 --> 01:28:18,135 How'd you get so wrong? 774 01:28:18,804 --> 01:28:21,010 Oh, Dixie, I ain't wrong. 775 01:28:21,556 --> 01:28:25,424 I wasn't in the car when those kids got shot. 776 01:28:26,103 --> 01:28:30,599 I wanted that kike in the deep six but I wouldn't shoot a kid! 777 01:28:31,149 --> 01:28:33,640 Somebody shot 'em. Three or four. 778 01:28:34,194 --> 01:28:38,523 They are crazy guys. Nobody figured that would happen. 779 01:28:39,074 --> 01:28:41,909 Where's Frenchy? - In the bedroom. He's alright. 780 01:28:42,452 --> 01:28:44,528 You're taking him. - I've been told. 781 01:28:51,837 --> 01:28:55,372 What are you doing? You got the whole world at war! 782 01:28:55,924 --> 01:28:57,549 This town's Al Capone. 783 01:28:58,093 --> 01:29:04,547 That's pretty good! They got Chicago shooters coming in to get me! 784 01:29:05,100 --> 01:29:07,176 I'm the heavyweight now! 785 01:29:11,315 --> 01:29:13,438 How's Ma? 786 01:29:14,151 --> 01:29:17,520 Ma... Ma. Do you know what she's going through? 787 01:29:18,072 --> 01:29:20,111 What she's going through? 788 01:29:22,493 --> 01:29:24,070 Does everybody hate me? 789 01:29:26,163 --> 01:29:30,492 They hate shooting a kid. I know you say you didn't do it. 790 01:29:31,043 --> 01:29:32,241 Still, the kid's dead. 791 01:29:32,795 --> 01:29:36,378 And you're gonna take the rap. 792 01:29:44,098 --> 01:29:45,557 Get Frenchy! 793 01:29:47,268 --> 01:29:49,723 Buster, bring him out here! 794 01:29:54,483 --> 01:29:55,598 Slowly! 795 01:29:58,904 --> 01:30:00,019 Come out here! 796 01:30:04,785 --> 01:30:08,534 Dixie had nothing to do with this. You see that, don't you? 797 01:30:09,206 --> 01:30:13,952 I see what I see, I hear what I hear. Then I make up my mind. 798 01:30:14,503 --> 01:30:17,670 See what I get for being a messenger? 799 01:30:18,299 --> 01:30:19,841 Shall we go? 800 01:30:25,723 --> 01:30:27,846 See you later, kid. 801 01:30:28,392 --> 01:30:29,555 I hope. 802 01:30:33,231 --> 01:30:35,519 Get out of here as fast as you can. 803 01:30:49,747 --> 01:30:52,238 Tell Owney we didn't hurt you, Frenchy. 804 01:30:58,297 --> 01:31:00,623 He'll be glad to hear that. 805 01:31:16,232 --> 01:31:17,691 You okay? - I'm fine. 806 01:31:18,234 --> 01:31:20,606 You been home? - Yeah. 807 01:31:21,154 --> 01:31:23,193 Changed clothes. Cleaned up. 808 01:31:23,740 --> 01:31:27,440 Did they hurt ya? - Naw. Treated me like a king. 809 01:31:27,994 --> 01:31:31,197 Yeah? Then what happened to your ear? - Oh, this? 810 01:31:32,791 --> 01:31:35,460 Playing tennis with Mad Dog Dwyer. - Tennis? 811 01:31:36,002 --> 01:31:42,040 He hit a ball over my head and I raced back and crashed in the metal fence. 812 01:31:42,592 --> 01:31:45,297 Cut my ear. - You were playing tennis? 813 01:31:45,845 --> 01:31:51,551 Yeah. Gave me drinks, good food. Place was nice. Well-furnished. 814 01:31:52,143 --> 01:31:56,271 Was he trying to kill you with kindness? I've been worried sick! 815 01:31:56,815 --> 01:31:59,222 How long was I gone? 816 01:31:59,776 --> 01:32:02,896 Let me see your watch. 817 01:32:03,446 --> 01:32:05,772 They picked me up about... 818 01:32:06,324 --> 01:32:09,527 Shit, sorry. They picked me up... 819 01:32:12,873 --> 01:32:14,580 I think I broke it. - Give it to me! 820 01:32:15,125 --> 01:32:17,794 No, I can fix it. Here. 821 01:32:20,881 --> 01:32:24,748 You cheap son of a bitch! You only offered 500 dollars for me! 822 01:32:25,218 --> 01:32:27,970 If you were kidnapped I wouldn't offer more for you? 823 01:32:28,430 --> 01:32:30,553 500 dollars? - That's what I heard. 824 01:32:31,099 --> 01:32:33,673 50 grand I paid for you! 825 01:32:34,227 --> 01:32:37,810 He only wanted 35000. I gave him 50000 not to hurt you! 826 01:32:38,774 --> 01:32:41,893 500 dollars. I would've given 500000 dollars! 827 01:32:42,444 --> 01:32:46,489 I was worried sick about you! Look what you did to my watch! 828 01:32:49,534 --> 01:32:51,326 50 grand? - Yeah. 829 01:32:55,916 --> 01:32:57,291 What's this? 830 01:33:11,598 --> 01:33:14,089 A platinum watch. You asshole! 831 01:33:25,612 --> 01:33:28,863 Don't move and you won't get hurt. - I won't do anything. 832 01:33:29,408 --> 01:33:30,950 Shut up! 833 01:33:53,641 --> 01:33:54,969 Yeah, alright. 834 01:33:56,435 --> 01:34:00,729 No, we didn't want to hurt Frenchy. - Hey, where you going? 835 01:34:25,256 --> 01:34:26,667 Goodbye, chump. 836 01:34:55,870 --> 01:34:59,155 This program is coming to you live from the Cotton Club in Harlem. 837 01:34:59,707 --> 01:35:03,491 And now, Cab Calloway doing "Minnie the Moocher"! 838 01:36:11,821 --> 01:36:12,901 See you later! 839 01:36:22,582 --> 01:36:25,916 ...meet Frenchy. Dixie, this is Charlie Luciano. 840 01:36:26,461 --> 01:36:29,296 How you doing? - A pleasure. - See you, Dwyer. 841 01:36:30,590 --> 01:36:32,630 Enjoy the show. 842 01:36:58,702 --> 01:37:01,703 It's about time they let some niggers into this joint. 843 01:37:05,334 --> 01:37:07,741 Welcome to the Cotton Club! 844 01:38:06,729 --> 01:38:09,101 You're looking mighty good tonight! - Thank you! 845 01:38:09,648 --> 01:38:14,394 Welcome to the Cotton Club! - Good to be back. 846 01:38:45,059 --> 01:38:50,136 You wanna be a little less conspicuous? Your booth's over there. 847 01:39:16,090 --> 01:39:17,668 What's so funny? This guy's crazy! 848 01:39:18,634 --> 01:39:21,007 He's a very talented man! - Very talented! 849 01:39:22,597 --> 01:39:24,673 That fucking Dutchman. 850 01:39:26,684 --> 01:39:30,468 If something isn't done about him that special prosecutor Dewey 851 01:39:31,105 --> 01:39:34,474 will bust us all. - Dutch has gone crazy in Harlem. 852 01:39:35,443 --> 01:39:38,776 His rackets are very appealing to me. - Mr. Luciano... 853 01:39:39,322 --> 01:39:43,699 The Dutchman shouldn't be taken too lightly. - Is he bulletproof? 854 01:39:44,744 --> 01:39:47,745 Now that his yid is dead, we'll find out. 855 01:39:51,793 --> 01:39:56,336 And then we can divide his Harlem rackets with everyone in the family. 856 01:40:04,222 --> 01:40:07,139 I'll talk to you later. - Yeah. 857 01:40:09,352 --> 01:40:11,392 See ya, Charlie. 858 01:40:54,189 --> 01:40:58,021 You're not supposed to be back here. - Don't worry. 859 01:40:58,652 --> 01:41:02,649 Meet me at the Bamville at the end of the show. - I can't no more. 860 01:41:03,198 --> 01:41:06,816 My brothers are clamping down on me. They say you're married. 861 01:41:07,410 --> 01:41:09,948 Everybody knows I'm married. 862 01:41:10,497 --> 01:41:13,451 What are you doing here? Who are you? 863 01:41:14,000 --> 01:41:17,535 I'm talking with my friend Winona. Who are you, and why 864 01:41:18,088 --> 01:41:21,955 are you interrupting me? - Another fuckin' uppity nigger! 865 01:41:34,938 --> 01:41:37,690 Stay outta trouble with gangsters 866 01:41:38,233 --> 01:41:43,109 if you wanna keep your job. You're the first dark-skinned girl in the show. 867 01:41:43,655 --> 01:41:47,274 Now go and do what you're supposed to. 868 01:41:54,541 --> 01:41:57,910 This uppity nigger is buying you a drink. 869 01:41:58,462 --> 01:42:02,127 Do not push people around without some people pushing back! 870 01:42:27,324 --> 01:42:29,531 Talk to me, baby! 871 01:42:37,877 --> 01:42:40,450 Look at that nigger! 872 01:42:53,976 --> 01:42:57,179 Keep that motor running. I'm coming right back. 873 01:43:16,082 --> 01:43:20,126 Dutch wants to kill the prosecutor? - That's what I heard. 874 01:43:20,962 --> 01:43:23,417 Lepke says it can be done. 875 01:43:23,965 --> 01:43:27,749 But it'd kill the rackets for everyone. This Dewey is a big one. 876 01:43:28,302 --> 01:43:32,514 That bastard's time is just about up. - Trigger Mike Coppola! 877 01:43:34,308 --> 01:43:36,467 It could be a problem, Owney. 878 01:43:44,402 --> 01:43:46,608 I know exactly where I'm going. 879 01:43:51,367 --> 01:43:54,819 I knew you were here. And that she was with you. 880 01:43:55,371 --> 01:43:57,411 You're such a rotten liar! 881 01:43:58,291 --> 01:43:59,999 You sit down! - You got it all wrong. 882 01:44:00,543 --> 01:44:04,126 She's with Dixie. - Is this seat taken? 883 01:44:04,672 --> 01:44:07,673 No, sit down and fall in love with me. - I already did that. 884 01:44:08,217 --> 01:44:11,669 Don't think I'm gonna sit around while you show her all over town! 885 01:44:13,348 --> 01:44:16,633 She just came over for a drink! - Here's five good reasons 886 01:44:17,185 --> 01:44:19,640 why you should fold up your legs and go home! 887 01:44:20,313 --> 01:44:21,772 Get out of my way! - You keep out of this! 888 01:44:22,315 --> 01:44:26,858 I'm surprised at you. I thought you got out from under his thumb! 889 01:44:27,946 --> 01:44:30,733 Pay for that! - Bitch! - No, you pay for it! 890 01:44:37,080 --> 01:44:40,698 Did she get her claws on you? - I'd like to rip her nipples off! 891 01:44:41,251 --> 01:44:46,209 I'm not afraid of her. - How's it feel to be the other woman? 892 01:44:46,756 --> 01:44:48,298 How does it feel being the other man? 893 01:44:48,842 --> 01:44:53,468 I don't do that anymore. What's mine is mine, nobody else's. 894 01:44:54,014 --> 01:44:59,221 What, you out from under him now? - Yeah, yeah. I'm the Mob Boss now! 895 01:45:01,479 --> 01:45:05,062 Where are you taking me? - Some place you've never been. 896 01:45:40,644 --> 01:45:44,262 How'd you get out so fast, so easy? 897 01:45:44,815 --> 01:45:48,100 Movie star. You got it all. - Me? What about you? 898 01:45:48,652 --> 01:45:51,688 You're this famous celebrity you got your own club. 899 01:45:52,239 --> 01:45:55,904 You're not even 20 yet! - Look what I had to do to get it. 900 01:45:58,787 --> 01:46:02,915 You could have come with me. - I can't go anyplace on a shoestring. 901 01:46:03,458 --> 01:46:06,459 I've been making my own way since I was 13. 902 01:46:06,920 --> 01:46:09,542 Money's the only thing that ever saves you. 903 01:46:10,132 --> 01:46:11,591 Hey, you're wrong. 904 01:46:13,802 --> 01:46:17,385 Money was the only thing that ever saved me. Money and my looks. 905 01:46:18,724 --> 01:46:21,641 I was born looking 18. 906 01:46:22,186 --> 01:46:25,720 I can save you. - No, you can't. 907 01:46:26,482 --> 01:46:28,640 Try me. - You can't. 908 01:46:29,985 --> 01:46:33,853 You don't know what it's like being his slave. He's everywhere. 909 01:46:34,406 --> 01:46:39,483 I can't even breathe in my own club. - You go on in about two minutes! 910 01:46:40,037 --> 01:46:42,409 The Dutchman is looking for the lady. - See? 911 01:46:45,709 --> 01:46:47,832 It was great while it lasted. 912 01:47:27,585 --> 01:47:31,203 The Dutchman's really ticked off. She'd better get back. 913 01:47:36,260 --> 01:47:39,178 Good evening and welcome to the Cotton Club! 914 01:47:41,182 --> 01:47:47,386 What a night it is! What a crowd! It's Celebrity Night this evening. 915 01:47:47,939 --> 01:47:49,349 And the stars come out. 916 01:47:49,899 --> 01:47:52,769 We have Charlie Chaplin! 917 01:47:53,319 --> 01:47:54,350 Fannie Brice! 918 01:47:58,115 --> 01:47:59,491 And James Cagney! 919 01:48:03,579 --> 01:48:08,704 And the man who's become America's newest screen idol. 920 01:48:09,252 --> 01:48:11,125 Starring in the new hit movie 921 01:48:11,671 --> 01:48:13,628 "Mob Boss!" 922 01:48:15,007 --> 01:48:19,005 He's the best white musician ever to sit in with our orchestra. 923 01:48:19,554 --> 01:48:22,508 So give a warm round of applause for Harlem's own... 924 01:48:23,057 --> 01:48:24,599 ...Dixie Dwyer! 925 01:48:40,199 --> 01:48:43,200 You okay? Lay off the crap, come on! 926 01:48:58,051 --> 01:49:00,127 You want me to take Vera home? 927 01:49:04,933 --> 01:49:08,847 I'll take care of Vera. - Lay off that crap! 928 01:49:16,987 --> 01:49:21,150 The "Mob Boss." That punk is a real marshmallow. 929 01:49:26,162 --> 01:49:28,653 All he ever did was copy my style. - Your style? 930 01:49:29,207 --> 01:49:32,125 Yeah. - You got as much style as a bowl of turnips. 931 01:49:32,669 --> 01:49:35,955 Shut up and have a drink! - I don't want a drink. 932 01:49:38,383 --> 01:49:40,956 I said, drink. 933 01:49:41,678 --> 01:49:43,469 Drinkers lie. I feel like telling the truth. 934 01:49:43,972 --> 01:49:47,637 Tell the truth about what? - I don't know. 935 01:49:52,731 --> 01:49:55,566 Thanks! I was a little nervous. 936 01:49:56,109 --> 01:50:00,154 What did you do backstage with him? - I was kissing him. 937 01:50:01,573 --> 01:50:03,151 Nice sitting in, Dixie. 938 01:50:05,452 --> 01:50:08,157 Did you ever sleep with him? - Whenever I got the chance. 939 01:50:10,040 --> 01:50:12,246 And I will again if I get the chance. 940 01:50:12,793 --> 01:50:17,170 Well, you'll never get it. Who got you this? And this? 941 01:50:18,006 --> 01:50:20,462 How about that? - Take your hands off her! 942 01:50:21,301 --> 01:50:24,386 Don't touch her like that! - You son of a bitch! 943 01:50:24,930 --> 01:50:28,014 I'll rip your little balls off. - Don't get into it, Dixie. 944 01:50:28,559 --> 01:50:30,432 What is it you want, Dutch? 945 01:50:30,978 --> 01:50:34,726 All you ever do is give people grief. You want to rip out her heart? 946 01:50:35,274 --> 01:50:39,223 Wanna get into everybody's life and ruin it? Wanna be Genghis Khan? 947 01:50:39,778 --> 01:50:41,818 You turn people's lives to shit! 948 01:50:44,783 --> 01:50:49,161 How many people can you kill? - Let's take it outside. 949 01:50:49,705 --> 01:50:52,706 Not in the club. Come on. - You... 950 01:50:54,334 --> 01:50:55,283 Let's go! 951 01:50:55,836 --> 01:50:58,374 I'm not going anywhere with you. - I said let's go! 952 01:50:58,922 --> 01:50:59,836 No. 953 01:51:02,051 --> 01:51:05,384 Crawl back in you rathole. Leave her alone, Dutch. 954 01:51:06,263 --> 01:51:08,422 "Mob Boss"! 955 01:51:17,024 --> 01:51:19,515 Hey, Mob Boss, you got one of these? 956 01:51:20,069 --> 01:51:21,183 You son of a bitch? 957 01:51:21,737 --> 01:51:23,231 You got one of these? 958 01:51:28,661 --> 01:51:31,448 You fuckers! Get your hands off me! 959 01:51:31,997 --> 01:51:36,244 Who do you think you are putting your hands on the Dutchman! 960 01:51:36,794 --> 01:51:39,581 Dwyer, you're one dead mick! 961 01:51:42,091 --> 01:51:45,341 Having a ball tonight! 962 01:51:45,886 --> 01:51:50,881 What a crowd, what a show! It's all part of the act! 963 01:51:52,518 --> 01:51:54,345 Stop pushing me! - Get 'em out of here! 964 01:51:54,895 --> 01:51:57,303 I'm not leaving here without my hat and coat! 965 01:52:02,278 --> 01:52:04,401 I'll be right back. 966 01:52:04,947 --> 01:52:08,447 Now the Sandman is going to do a little number for us! 967 01:52:09,327 --> 01:52:12,197 Let's hear it for the Sandman! 968 01:52:14,123 --> 01:52:16,697 You do this to the Dutchman? 969 01:53:10,013 --> 01:53:13,298 I'm gonna grind that mick into a piece of meat. 970 01:53:13,850 --> 01:53:16,341 Then he won't look so pretty to Vera. 971 01:53:19,147 --> 01:53:23,643 He thinks he's safe cause he's got Madden to protect him. 972 01:53:25,111 --> 01:53:27,483 I'll teach him how you get protected. 973 01:53:30,825 --> 01:53:33,114 All these goddamn micks! 974 01:53:33,662 --> 01:53:36,995 All of 'em. All of 'em gotta go! 975 01:53:48,385 --> 01:53:52,334 That goddamn Madden's going back to jail where he belongs. 976 01:53:52,889 --> 01:53:57,847 And goddamn good riddance! - Frenchy's the problem, boss. 977 01:53:58,395 --> 01:54:03,638 Yeah, big Frenchy. Fuck him, too. I'll take 'em all on! 978 01:54:04,734 --> 01:54:06,229 Give me some service! 979 01:54:10,198 --> 01:54:13,982 Did you see who was sitting with him tonight? Luciano. 980 01:54:23,587 --> 01:54:25,378 Here, Mike. 981 01:54:37,893 --> 01:54:39,601 Gracias. 982 01:54:56,954 --> 01:55:00,453 Those guineas. Now they're getting to be a problem. 983 01:55:02,334 --> 01:55:05,252 Order me the usual. - Sure, boss. 984 01:55:05,796 --> 01:55:08,999 Come over here. Give him a steak with french fries. 985 01:55:09,550 --> 01:55:12,835 Get me an order of ribs. 26 ribs, not 20. What about you? 986 01:56:53,613 --> 01:56:55,155 I love you, Lila. 987 01:57:05,833 --> 01:57:09,961 I liked your picture. I like it when the mob boss is good looking. 988 01:57:10,505 --> 01:57:12,663 Like Owney Madden there? Hiya, Owney! 989 01:57:13,216 --> 01:57:15,339 Hi, kid. - Come here. 990 01:57:16,511 --> 01:57:19,796 I ain't gonna be boss of nothing after next week. 991 01:57:20,765 --> 01:57:23,683 You retiring? - I'm going back to jail. 992 01:57:24,227 --> 01:57:28,307 It's just a little parole violation. But it ain't a bad excuse to get out. 993 01:57:28,857 --> 01:57:33,483 There's a lot of ambition in the numbers racket these days. 994 01:57:34,028 --> 01:57:38,607 The Irish don't know when to quit. Some of us, we learn as we go. 995 01:57:39,367 --> 01:57:41,739 Have a good time, Charlie. 996 01:57:43,329 --> 01:57:45,156 We learn as we go. 997 01:57:55,342 --> 01:57:58,841 Goodnight, Dixie. - I'm catching a train for the coast. 998 01:57:59,387 --> 01:58:02,756 Have a good trip. - You were very brave. 999 01:58:03,475 --> 01:58:05,882 So often you've been my protector. 1000 01:58:07,020 --> 01:58:09,558 I could make a career out of it. 1001 01:58:11,524 --> 01:58:14,775 It wouldn't work. He'll never let me go. 1002 01:58:15,737 --> 01:58:17,694 That part of your life is over now. 1003 01:58:22,786 --> 01:58:25,111 I'm going to ask you one more time. 1004 01:58:28,208 --> 01:58:29,239 You wanna come along? 1005 01:58:33,004 --> 01:58:36,005 Do me the biggest favor you ever did. 1006 01:58:36,550 --> 01:58:39,800 Just kiss me on my lips and don't say anything. 1007 01:58:42,806 --> 01:58:46,341 Keep looking over your shoulder and maybe we'll see each other again. 1008 01:58:46,893 --> 01:58:51,105 Maybe we'll have a drink. Maybe we'll make love. 1009 01:58:51,732 --> 01:58:53,142 Maybe... 1010 01:58:56,653 --> 01:58:58,562 Dixie, my very very lover! 1011 01:58:59,114 --> 01:59:00,525 Maybe... 1012 01:59:11,668 --> 01:59:12,997 Bye. 1013 01:59:55,462 --> 01:59:56,957 Wait. - What? 1014 01:59:57,506 --> 01:59:59,748 Did you fix the warden? - It's done. 1015 02:00:00,301 --> 02:00:03,088 I bet you didn't get the car? - Wall to wall. 1016 02:00:03,637 --> 02:00:07,256 What is this? In 3 months you're out with a nice horse farm in Arkansas. 1017 02:00:07,808 --> 02:00:10,513 Well, you never know. - I'll tell you one thing. 1018 02:00:11,061 --> 02:00:15,807 The way we got Sing Sing set up for you, freedom could be a letdown. 1019 02:00:31,457 --> 02:00:33,450 This is for your fantasy! 1020 02:00:49,850 --> 02:00:52,851 Hey, Monk. - Give'em hell up there, Owney. 1021 02:00:53,855 --> 02:00:55,135 Come on. 1022 02:00:56,274 --> 02:00:59,477 When you bringing the new Cotton Club show up to Sing Sing? 1023 02:01:00,027 --> 02:01:03,361 A week from Wednesday. - Ok. I'll start them on the scenery. 1024 02:01:03,906 --> 02:01:05,614 Come on, fellas. 1025 02:01:07,910 --> 02:01:09,488 What a guy. 1026 02:01:35,855 --> 02:01:39,604 Now try and save some money in Hollywood, Michael. 1027 02:01:41,027 --> 02:01:44,361 Yeah, go on, go, go. - Go on, don't miss your train. 1028 02:01:44,906 --> 02:01:47,231 Yeah, I'm going. 1029 02:01:50,745 --> 02:01:53,829 Here, buy a new coat. - Goodbye, son. 1030 02:01:54,374 --> 02:01:57,659 Here, you're moving your arms too much. Let me show you. 1031 02:01:58,753 --> 02:01:59,998 Try it. 1032 02:02:01,089 --> 02:02:02,251 Now you've got it. 1033 02:02:16,688 --> 02:02:18,515 Come here, doll! - Dixie, I'm free! 1034 02:02:19,065 --> 02:02:21,556 No, the mob boss has got you now! 1035 02:02:27,324 --> 02:02:29,565 All aboard. 1036 02:02:37,000 --> 02:02:40,001 Drink to a happy ending, Vera Cicero! 1037 02:02:41,044 --> 02:02:51,471 Downloaded From www.AllSubs.org