1 00:00:45,983 --> 00:00:48,281 Hi. Ed Ramsey from Delos. 2 00:00:48,486 --> 00:00:52,115 If there's anyone who doesn't know what Delos is, well, as we've always said... 3 00:00:52,190 --> 00:00:54,920 ...Delos is the vacation of the future, today. 4 00:00:55,226 --> 00:00:58,821 At Delos you get your choice of the vacation you want. 5 00:00:59,263 --> 00:01:02,892 There's Medieval World, Roman World and, of course, Westworld. 6 00:01:02,967 --> 00:01:04,992 Let's talk to some people who've been there. 7 00:01:05,069 --> 00:01:06,468 Pardon me, sir. What is your name? 8 00:01:06,537 --> 00:01:09,028 Gardner Lewis. Just got back from Westworld. 9 00:01:09,207 --> 00:01:10,640 Tell us how you liked it, Mr. Lewis. 10 00:01:10,708 --> 00:01:13,268 When you played cowboys and Indians as a kid, you'd point... 11 00:01:13,344 --> 00:01:15,904 ...go "bang, bang" and the other kid would lie down and play dead. 12 00:01:15,980 --> 00:01:19,381 Well, Westworld is the same thing, only... only it's for real! 13 00:01:20,384 --> 00:01:24,480 I shot six people! Well, they weren't real people! 14 00:01:24,722 --> 00:01:27,316 What Mr. Lewis means is he shot six robots... 15 00:01:27,525 --> 00:01:31,723 ...scientifically programmed to look, act, talk and even bleed just like humans do. 16 00:01:31,796 --> 00:01:32,728 Isn't that right? 17 00:01:32,797 --> 00:01:36,096 Well, they may have been robots. I mean, I think they were robots. 18 00:01:36,400 --> 00:01:39,028 I mean, I know they were robots! 19 00:01:39,237 --> 00:01:41,831 Yes, the robots of Westworld are there to serve you... 20 00:01:41,906 --> 00:01:45,808 ...and to give you the most unique vacation experience of your life. 21 00:01:45,877 --> 00:01:46,935 Thank you, sir. 22 00:01:47,712 --> 00:01:49,304 And you, madam? 23 00:01:49,480 --> 00:01:50,504 Hello. 24 00:01:50,615 --> 00:01:51,809 What is your name? 25 00:01:51,883 --> 00:01:55,148 My name is Janet Lane, and I was in Roman World. 26 00:01:55,319 --> 00:01:58,379 What is the one thing that stands out in your mind about Roman World? 27 00:01:58,456 --> 00:02:00,924 Oh, well, I think it would be... 28 00:02:02,093 --> 00:02:03,424 ...the men! 29 00:02:03,728 --> 00:02:05,855 I just feel marvelous! I mean... 30 00:02:05,930 --> 00:02:09,161 ...it's just a warm, glowing place to be! 31 00:02:09,534 --> 00:02:10,899 Thank you very much. 32 00:02:10,968 --> 00:02:13,698 Oh, thank you very much! 33 00:02:14,272 --> 00:02:15,239 Goodbye. 34 00:02:15,306 --> 00:02:16,364 Goodbye. 35 00:02:17,775 --> 00:02:18,764 And you, sir? 36 00:02:18,843 --> 00:02:19,707 Yeah? 37 00:02:19,777 --> 00:02:21,301 What is your name, sir? 38 00:02:21,379 --> 00:02:24,041 Oh, I'm Ted Mann. I'm a stockbroker from St. Louis. 39 00:02:24,382 --> 00:02:26,748 And, which world did you just come from, sir? 40 00:02:26,818 --> 00:02:28,718 Oh, you're not going to believe this! 41 00:02:28,786 --> 00:02:32,244 I've just been the sheriff of Westworld for the last two weeks! 42 00:02:32,356 --> 00:02:34,221 Did it seem real to you, sir? 43 00:02:34,292 --> 00:02:36,760 It's the realest thing I've ever done! I mean that! 44 00:02:36,828 --> 00:02:37,988 Thank you very much. 45 00:02:38,062 --> 00:02:38,858 Yeah. 46 00:02:40,164 --> 00:02:40,994 And you, sir? 47 00:02:41,065 --> 00:02:43,329 My name's Arthur Caine. I've been in the castle. 48 00:02:43,401 --> 00:02:46,700 I've had a couple of sword fights and three jousts. 49 00:02:47,405 --> 00:02:48,497 And I... 50 00:02:49,473 --> 00:02:51,566 I married a beautiful princess. 51 00:02:51,809 --> 00:02:54,607 Is that something you've always dreamed of doing, sir? 52 00:02:54,712 --> 00:02:56,043 All my life! 53 00:02:58,516 --> 00:03:01,542 There were some of the comments of people who've just returned from Delos. 54 00:03:01,619 --> 00:03:02,813 Why don't you arrange... 55 00:03:02,887 --> 00:03:07,221 ...to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld? 56 00:03:07,625 --> 00:03:09,388 Was it worth $1,000 a day? 57 00:03:09,493 --> 00:03:11,620 Yes! 58 00:03:12,096 --> 00:03:16,590 Contact us today, or see your travel agent. Boy, have we got a vacation for you! 59 00:03:21,005 --> 00:03:25,066 505. 345. 675. Delta 9. 60 00:03:25,376 --> 00:03:29,039 505. 345. 675. Delta 9. 61 00:03:44,562 --> 00:03:47,395 This is Delos Control to Station 3. 62 00:03:47,465 --> 00:03:51,834 You are cleared on Vector 79, on 195... 63 00:03:53,037 --> 00:03:56,234 We anticipate scanning in about four and a half minutes. 64 00:04:12,723 --> 00:04:14,748 I'm not worried at all. I'm just... 65 00:04:15,760 --> 00:04:17,091 I'm just curious. 66 00:04:18,029 --> 00:04:19,929 How much do they weigh? 67 00:04:20,298 --> 00:04:21,788 Three or four pounds. 68 00:04:22,033 --> 00:04:23,330 That heavy. 69 00:04:25,903 --> 00:04:27,632 Do they have much of a kick? 70 00:04:28,906 --> 00:04:30,237 A Colt.45? 71 00:04:31,275 --> 00:04:33,402 Well, I never fired one before. 72 00:04:38,883 --> 00:04:41,943 What about that thing where you go like this over the gun? 73 00:04:42,219 --> 00:04:43,584 - Fanning? - Yeah. 74 00:04:44,188 --> 00:04:46,281 - What about it? - Is that hard to do? 75 00:04:51,395 --> 00:04:52,225 Now... 76 00:04:52,296 --> 00:04:56,096 The gunbelt, does it have those strings to tie around your leg? 77 00:04:56,167 --> 00:04:57,429 If that's the kind you want. 78 00:04:57,501 --> 00:05:01,494 That's the kind I want. I think it's probably better for quick draws, you know. 79 00:05:04,108 --> 00:05:05,302 It all depends. 80 00:05:06,110 --> 00:05:08,806 What kind of gunbelt did you have the last time? 81 00:05:09,947 --> 00:05:11,915 I had the one without the strings. 82 00:05:14,018 --> 00:05:15,610 And you could draw fast? 83 00:05:18,556 --> 00:05:20,820 Then maybe it doesn't matter after all. 84 00:05:24,895 --> 00:05:27,125 The guns they give you are real guns? 85 00:05:28,466 --> 00:05:29,558 Real guns. 86 00:05:30,768 --> 00:05:31,826 That's incredible. 87 00:05:32,470 --> 00:05:35,132 Give us a shift to 197... 88 00:05:35,206 --> 00:05:38,039 ...and take it down to Port 43. 89 00:05:38,642 --> 00:05:41,042 Negative acceleration at 22. 90 00:05:41,846 --> 00:05:44,872 So long as you maintain passenger comfort. 91 00:05:45,349 --> 00:05:48,750 Sigma-sigma was transferred according to the log at 041. 92 00:05:51,188 --> 00:05:54,021 The orientation on the resort will now begin. 93 00:05:54,158 --> 00:05:56,183 Please put on your earphones. 94 00:05:58,796 --> 00:06:00,229 Don't you want to listen? 95 00:06:00,364 --> 00:06:02,059 I heard it the last time. 96 00:06:02,366 --> 00:06:06,769 ...consists of three separate resort areas, each with its own special appeal. 97 00:06:06,971 --> 00:06:08,529 Whichever resort you have chosen... 98 00:06:08,606 --> 00:06:12,007 ...we are sure you will have a fascinating and rewarding stay here. 99 00:06:12,376 --> 00:06:16,870 Western World is a complete re-creation of the American frontier of 1880. 100 00:06:16,981 --> 00:06:21,441 Here it is possible to relive the excitement and stresses of pioneer life to the fullest. 101 00:06:21,519 --> 00:06:26,115 Western World is a life of lawless violence, a society of guns and action. 102 00:06:27,124 --> 00:06:31,424 This is Medieval World, where we have reconstructed 13th-century Europe. 103 00:06:31,729 --> 00:06:35,324 A world of chivalry and combat, romance and excitement. 104 00:06:35,766 --> 00:06:39,167 Our teams of engineers have spared no expense in this re-creation... 105 00:06:39,236 --> 00:06:41,568 ...precise to the smallest detail. 106 00:06:41,806 --> 00:06:43,296 Then we have Roman World: 107 00:06:43,541 --> 00:06:47,671 A lusty treat for the senses in the setting of delightful, decadent Pompeii. 108 00:06:47,912 --> 00:06:52,212 Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak... 109 00:06:52,283 --> 00:06:54,217 ...of the Imperial Roman Empire. 110 00:06:54,351 --> 00:06:56,911 All together, these resorts comprise Delos... 111 00:06:57,021 --> 00:06:59,888 ...the most exciting vacation spot in the history of man. 112 00:07:00,157 --> 00:07:02,887 This is Delos Control to Station 3. 113 00:07:02,960 --> 00:07:05,622 Your negative deceleration should be 25... 114 00:07:05,696 --> 00:07:09,291 ...and your ground speed should be 355 and dropping. 115 00:07:09,800 --> 00:07:12,792 The whole spectrum of technology has been employed in Delos... 116 00:07:12,937 --> 00:07:14,268 ...for the vacationer's pleasure. 117 00:07:14,338 --> 00:07:17,364 Expensive and unusual, Delos is not for everyone. 118 00:07:17,441 --> 00:07:21,707 But for those who choose it, it is truly a unique and rewarding experience. 119 00:07:32,857 --> 00:07:35,325 We have you on Grid 5. 120 00:07:35,626 --> 00:07:36,957 Notify ground crews. 121 00:07:43,901 --> 00:07:45,835 Stand by. Locking in now. 122 00:07:49,673 --> 00:07:52,437 Shut down 2, shut down 3. 123 00:07:53,410 --> 00:07:55,844 Shut down 2, shut down 3. 124 00:07:56,981 --> 00:07:58,676 Nice job, everybody. 125 00:08:22,273 --> 00:08:23,740 Welcome to Delos. 126 00:08:25,409 --> 00:08:27,468 Please go to your color-coded tram... 127 00:08:27,545 --> 00:08:30,514 ...which will take you to the world of your choice. 128 00:08:30,814 --> 00:08:33,112 Give your name to the attendant. 129 00:08:35,152 --> 00:08:36,642 Welcome to Delos. 130 00:08:37,254 --> 00:08:39,313 Please go to your color-coded tram... 131 00:08:39,423 --> 00:08:41,789 ...which will take you to the world of your choice. 132 00:08:41,859 --> 00:08:43,019 May I have your name, please? 133 00:08:43,093 --> 00:08:43,991 John Blane. 134 00:08:44,061 --> 00:08:45,460 - Peter Martin. - Thank you. 135 00:08:46,463 --> 00:08:49,261 Please go to your color-coded tram which will take you... 136 00:08:49,366 --> 00:08:51,231 ...to the world of your choice. 137 00:08:53,804 --> 00:08:55,999 We are sure you will enjoy your stay in Western World. 138 00:08:56,073 --> 00:08:57,267 Was she a...? 139 00:08:57,441 --> 00:08:58,703 Probably. 140 00:08:59,410 --> 00:09:00,536 That's amazing! 141 00:09:02,279 --> 00:09:05,908 Supposedly, you really can't tell... except by looking at the hands. 142 00:09:08,319 --> 00:09:09,877 They haven't perfected the hands yet. 143 00:09:09,954 --> 00:09:11,478 Nothing can go wrong. 144 00:09:11,655 --> 00:09:14,123 You will enjoy your stay in Roman World. 145 00:09:14,358 --> 00:09:18,226 While you are there, please feel free to indulge your every whim. 146 00:09:18,862 --> 00:09:21,763 Medieval World exists for you, the guest. 147 00:09:22,399 --> 00:09:23,957 Nothing can go wrong. 148 00:10:22,660 --> 00:10:26,824 I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me. 149 00:10:27,264 --> 00:10:28,754 I'm keeping this in real time. 150 00:10:28,832 --> 00:10:31,824 Switch me over to an on-line status and I'll do it manually. 151 00:10:32,303 --> 00:10:35,466 You've got a three-millisecond cycle delay which should be computed in. 152 00:10:35,539 --> 00:10:38,064 I don't know what to do if the stagecoach is late. 153 00:11:16,880 --> 00:11:19,007 Oh! It's fantastic! 154 00:11:40,671 --> 00:11:42,400 I reckon that's everything. 155 00:11:43,040 --> 00:11:44,598 Bath's down the hall. 156 00:11:45,142 --> 00:11:47,633 Bath'll cost you two bits for hot water. 157 00:11:48,679 --> 00:11:51,045 Dinner at 7:00, breakfast at 6:30. 158 00:11:51,348 --> 00:11:53,043 Get lunch on your own. 159 00:11:53,117 --> 00:11:54,812 Couple of places in town to eat. 160 00:11:55,953 --> 00:11:58,444 Don't look like much here, but we have everything. 161 00:11:58,722 --> 00:11:59,882 Just a minute. 162 00:12:11,635 --> 00:12:13,364 You mean to tell me he's a robot? 163 00:12:13,437 --> 00:12:15,302 That's what I mean to tell you. 164 00:12:20,377 --> 00:12:22,641 We're paying $1,000 a day for this? 165 00:12:23,180 --> 00:12:24,374 It's authentic. 166 00:12:25,249 --> 00:12:27,012 The West of the 1880s. 167 00:12:29,052 --> 00:12:32,215 Well, at least they could've made it a little more comfortable. 168 00:12:33,090 --> 00:12:34,455 But that's the point. 169 00:12:35,125 --> 00:12:36,820 This is really the way it was. 170 00:12:38,429 --> 00:12:41,330 If you wanted comfort, you should have stayed in Chicago. 171 00:12:42,065 --> 00:12:43,930 Julie would have loved all this! 172 00:12:44,168 --> 00:12:47,763 Poking around for hours in all those funny shops, looking for silly... 173 00:12:47,838 --> 00:12:49,237 What the hell is wrong with you? 174 00:12:49,306 --> 00:12:50,773 You're a lawyer! 175 00:12:50,941 --> 00:12:53,967 You know better than anybody else what a ride she took you for. 176 00:12:54,044 --> 00:12:55,409 Well, the kids... 177 00:12:56,113 --> 00:12:57,273 Fine, the kids! 178 00:12:57,614 --> 00:13:00,082 But you're here, six months later, still thinking about her. 179 00:13:00,150 --> 00:13:02,618 No, not really. She just came to mind, is all. 180 00:13:10,727 --> 00:13:12,319 There's a lot to do here. 181 00:14:16,560 --> 00:14:18,118 - What'll it be? - Whiskey. 182 00:14:18,962 --> 00:14:20,293 What about you? 183 00:14:20,397 --> 00:14:23,764 Vodka martini on the rocks with a twist of lemon. Very dry, please. 184 00:14:24,268 --> 00:14:26,930 Just give him whiskey. He's new in town. 185 00:14:32,276 --> 00:14:34,244 You've got to get into the feel of the thing. 186 00:14:34,311 --> 00:14:35,505 I feel silly. 187 00:14:35,979 --> 00:14:37,105 Why? 188 00:14:38,482 --> 00:14:39,881 It's like a joke. 189 00:14:40,884 --> 00:14:45,412 It's not a joke, it's an amusement park. It's the best amusement park in the world. 190 00:14:46,123 --> 00:14:47,988 All you have to do is have fun. 191 00:14:50,193 --> 00:14:52,753 There's some pretty rough-looking customers here. 192 00:14:52,930 --> 00:14:54,227 How many of them are...? 193 00:14:54,298 --> 00:14:55,560 Guests like us? 194 00:14:55,866 --> 00:14:56,855 Who knows? 195 00:14:56,934 --> 00:14:59,528 That's the beauty of this place. It doesn't matter. 196 00:15:00,370 --> 00:15:03,032 It may look rough, but it's still just a resort. 197 00:15:19,122 --> 00:15:22,319 There's no way to get hurt here. Just enjoy yourself. 198 00:15:32,803 --> 00:15:34,168 What is this stuff? 199 00:15:36,039 --> 00:15:37,233 It doesn't say. 200 00:15:37,874 --> 00:15:40,138 God! Give me this! 201 00:15:40,344 --> 00:15:41,936 Puts hair on your chest. 202 00:15:42,479 --> 00:15:43,537 Yeah. 203 00:16:06,937 --> 00:16:08,461 Sloppy with your drink. 204 00:16:19,549 --> 00:16:21,039 Get this boy a bib. 205 00:16:25,255 --> 00:16:26,313 Go on! 206 00:16:34,131 --> 00:16:35,462 He needs his momma. 207 00:16:37,701 --> 00:16:39,100 Kill him. 208 00:16:46,943 --> 00:16:48,308 You talk too much. 209 00:16:54,818 --> 00:16:56,376 You say something, boy? 210 00:17:02,025 --> 00:17:04,016 I said, you talk too much. 211 00:17:12,569 --> 00:17:14,264 Why don't you make me shut up? 212 00:17:38,829 --> 00:17:39,921 Your move. 213 00:18:29,679 --> 00:18:31,010 Pretty realistic, huh? 214 00:18:31,448 --> 00:18:33,609 Listen, are you sure he was a...? 215 00:18:34,184 --> 00:18:37,153 Of course. You don't really think you shot anybody, do you? 216 00:18:40,557 --> 00:18:41,524 Wow! 217 00:18:44,161 --> 00:18:45,355 Hey, John... 218 00:18:45,762 --> 00:18:48,925 How do I know I'm not going to kill another guest with this thing? 219 00:18:52,302 --> 00:18:53,360 Try it. 220 00:18:56,640 --> 00:18:57,800 Shoot me. 221 00:19:00,477 --> 00:19:01,671 Go on, shoot. 222 00:19:08,451 --> 00:19:09,440 Shoot! 223 00:19:12,956 --> 00:19:14,890 The gun has a sensing device. 224 00:19:15,625 --> 00:19:18,219 It won't fire at anything with a high body temperature. 225 00:19:18,662 --> 00:19:20,562 Only something cold, like a machine. 226 00:19:22,966 --> 00:19:24,558 They thought of everything. 227 00:19:27,804 --> 00:19:30,671 The Black Knight won't be repaired till tomorrow afternoon. 228 00:19:35,178 --> 00:19:38,579 Yeah, I have the banquet scheduled for 5:30, if that conforms. 229 00:20:26,796 --> 00:20:29,822 What do folks do for companionly entertainment in this town? 230 00:20:30,367 --> 00:20:33,666 I wouldn't know about such things. I'm just runnin' this hotel. 231 00:20:33,870 --> 00:20:36,998 Miss Carrie has a real nice saloon down at the end of the street. 232 00:20:37,107 --> 00:20:39,575 Now, I won't have talk of that woman in this house. 233 00:20:39,709 --> 00:20:41,233 Not over my dinner. 234 00:20:42,178 --> 00:20:43,805 The food's real good, ma'am. 235 00:20:44,080 --> 00:20:47,277 Thank you, stranger. You're a gentleman of some breedin'. 236 00:20:47,817 --> 00:20:49,580 Isn't she terrific? 237 00:20:51,388 --> 00:20:52,480 Who's Miss Carrie? 238 00:21:41,137 --> 00:21:42,729 You fellas new in town? 239 00:21:44,474 --> 00:21:45,463 Yep. 240 00:21:46,309 --> 00:21:47,298 Whiskey. 241 00:21:48,078 --> 00:21:49,443 Just passin' through? 242 00:21:51,214 --> 00:21:52,238 Maybe. 243 00:21:52,816 --> 00:21:54,215 Lookin' for some fun? 244 00:21:57,087 --> 00:21:58,111 Maybe. 245 00:21:59,022 --> 00:22:02,219 Well, you've come to the right place. There's plenty of fun here. 246 00:22:03,593 --> 00:22:05,823 That's Cindy and Arlette. 247 00:22:07,230 --> 00:22:08,697 Arlette's from Paris. 248 00:22:10,433 --> 00:22:12,958 Perhaps you gentlemen are taking a likin' to 'em. 249 00:22:13,403 --> 00:22:14,392 Perhaps. 250 00:22:14,537 --> 00:22:16,232 They're real accommodatin'. 251 00:22:19,342 --> 00:22:20,866 - They look it. - Listen... 252 00:22:20,944 --> 00:22:24,380 Why don't you just go on upstairs and we'll reckon accounts later? 253 00:22:25,382 --> 00:22:28,146 - Sounds good to me. - Are those two girls machines? 254 00:22:30,420 --> 00:22:32,513 Now, how can you say a thing like that? 255 00:22:34,090 --> 00:22:35,114 Come on. 256 00:22:48,204 --> 00:22:49,330 What's goin' on? 257 00:22:51,508 --> 00:22:52,998 They're robbin' the bank. 258 00:22:53,276 --> 00:22:54,573 Robbin' the bank? 259 00:22:54,811 --> 00:22:56,870 Hey, maybe we oughta go help out. 260 00:22:57,947 --> 00:23:00,381 You don't know. It might be fun to play bank robbers. 261 00:23:00,450 --> 00:23:03,078 Look, Pete, this is better. 262 00:23:48,565 --> 00:23:49,691 There... 263 00:23:51,267 --> 00:23:54,532 There is something I have to tell you. I don't know if it matters... 264 00:23:55,839 --> 00:23:57,363 ...but it matters to me. 265 00:24:05,148 --> 00:24:07,309 I haven't ever had a... 266 00:24:11,354 --> 00:24:14,687 Well, I hardly know you, if you know what I mean. I mean... 267 00:24:15,492 --> 00:24:17,687 We just met a few minutes ago. 268 00:24:20,864 --> 00:24:22,388 You're probably very nice. 269 00:24:43,253 --> 00:24:44,447 I feel funny. 270 00:24:48,825 --> 00:24:49,814 Why? 271 00:25:43,746 --> 00:25:45,543 I think you're very nice. 272 00:25:55,525 --> 00:25:58,221 How was it? Wasn't it terrific? 273 00:25:58,895 --> 00:26:01,159 Boy, machines are the servant of man! 274 00:26:01,764 --> 00:26:03,095 Wasn't that great? 275 00:26:03,700 --> 00:26:04,860 Not bad. 276 00:26:05,235 --> 00:26:08,136 Not bad. Now you're the big lover! 277 00:26:10,573 --> 00:26:12,268 Well, you know how it is. 278 00:26:12,675 --> 00:26:14,472 Some guys have a way with women. 279 00:26:16,579 --> 00:26:17,876 Shooting stopped. 280 00:26:20,049 --> 00:26:21,914 I guess we missed the robbery. 281 00:26:24,020 --> 00:26:25,487 You can't have everything. 282 00:26:29,192 --> 00:26:30,386 John... 283 00:26:31,661 --> 00:26:33,492 ...this place is really fun! 284 00:30:16,219 --> 00:30:18,084 I think it's the jugular unit. 285 00:30:25,194 --> 00:30:28,027 - What do you think? - Should we try and rewire her? 286 00:30:28,097 --> 00:30:30,998 No, I'd replace the whole unit rather than try and repair it. 287 00:30:31,067 --> 00:30:32,056 With a 10? 288 00:30:32,401 --> 00:30:35,700 Use an XX-50 if we have any in stock. The double X's have a longer lifespan. 289 00:30:35,771 --> 00:30:37,534 A 50 may not fit in here. 290 00:30:38,307 --> 00:30:41,708 Maybe you can shift the integrator unit further up into the cavity. 291 00:30:42,345 --> 00:30:43,437 I'll try it. 292 00:30:49,252 --> 00:30:50,685 Balance servo again? 293 00:30:50,786 --> 00:30:53,277 Yeah, she fell over this afternoon. 294 00:30:53,990 --> 00:30:55,548 I think it's the sensor. 295 00:30:56,559 --> 00:30:58,322 If it's the central unit we'll open her up. 296 00:30:58,394 --> 00:31:00,658 You get a confirmation before you do that. 297 00:31:05,468 --> 00:31:06,696 What's he in for? 298 00:31:06,769 --> 00:31:08,100 Central malfunction. 299 00:31:09,305 --> 00:31:10,465 Another one? 300 00:31:27,390 --> 00:31:30,325 Since we opened the resort, we had a failure and breakdown rate... 301 00:31:30,393 --> 00:31:32,384 ...conforming to computer predictions. 302 00:31:32,528 --> 00:31:37,158 That is 0.3 malfunctions for each 24-hour activation period... 303 00:31:37,300 --> 00:31:38,494 ...concurrent or not. 304 00:31:38,768 --> 00:31:42,033 Now, this was an anticipated operations aspect of the resort... 305 00:31:42,138 --> 00:31:44,003 ...and we were fully able to handle it. 306 00:31:44,073 --> 00:31:47,975 The majority of the breakdowns were minor or peripheral... 307 00:31:48,444 --> 00:31:50,002 ...until about six weeks ago. 308 00:31:50,313 --> 00:31:53,407 Then Roman World had a rise in breakdown rate... 309 00:31:53,482 --> 00:31:55,074 ...which doubled in a week. 310 00:31:55,384 --> 00:31:57,579 In addition, we saw a disproportionate rise... 311 00:31:57,653 --> 00:32:00,486 ...in central as opposed to peripheral breakdowns. 312 00:32:00,990 --> 00:32:04,289 Now, we identified some problems with humidity control... 313 00:32:04,627 --> 00:32:06,561 ...and regained homeostasis. 314 00:32:06,862 --> 00:32:10,195 Despite our corrections, the breakdown rate continued to climb. 315 00:32:10,499 --> 00:32:12,694 Then Medieval World began to have trouble. 316 00:32:13,202 --> 00:32:15,727 Now we're seeing more Western World breakdowns. 317 00:32:16,138 --> 00:32:19,437 And there's a clear pattern here which suggests an analogy... 318 00:32:19,542 --> 00:32:23,569 ...to an infectious disease process spreading from one resort area to the next. 319 00:32:23,980 --> 00:32:27,381 Perhaps there are superficial similarities to disease. 320 00:32:27,550 --> 00:32:31,646 It's only a theoretical concept. There are many ways to order that data. 321 00:32:31,954 --> 00:32:34,752 I must confess, I find it difficult to believe in... 322 00:32:34,824 --> 00:32:36,689 ...a disease of machinery. 323 00:32:37,259 --> 00:32:39,284 We aren't dealing with ordinary machines here. 324 00:32:39,362 --> 00:32:42,354 These are highly complicated pieces of equipment... 325 00:32:42,765 --> 00:32:45,256 ...almost as complicated as living organisms. 326 00:32:45,735 --> 00:32:48,670 In some cases, they've been designed by other computers. 327 00:32:49,305 --> 00:32:51,364 We don't know exactly how they work. 328 00:33:01,050 --> 00:33:03,450 Okay, up gain 437... 329 00:33:03,552 --> 00:33:06,350 I'm not getting sound pickup from the tenth quadrant. 330 00:33:08,257 --> 00:33:10,282 Okay, my telemetry is good. 331 00:33:10,860 --> 00:33:13,294 Repeat, I have good telemetry. 332 00:33:14,463 --> 00:33:17,057 We have sunrise at 0.43. 333 00:33:17,667 --> 00:33:19,225 Ready on all quadrants. 334 00:33:19,368 --> 00:33:20,562 Energize grid. 335 00:33:21,470 --> 00:33:22,960 Grid energized. 336 00:33:25,508 --> 00:33:28,739 All right, then give me a 436, if you can patch that in. 337 00:33:28,811 --> 00:33:30,836 If not, 435. 338 00:33:31,247 --> 00:33:34,011 I have sound now. Thank you very much. 339 00:33:34,750 --> 00:33:37,742 Yes, I want scrambled eggs and bacon and cinnamon toast. 340 00:33:37,920 --> 00:33:40,582 Do you have cinnamon toast? You do? 341 00:33:40,723 --> 00:33:43,851 Okay, send it down to Central Control Room, Console 3. 342 00:33:43,993 --> 00:33:45,085 Wait a minute. 343 00:33:45,194 --> 00:33:47,355 What was that? No grounding on Unit 5? 344 00:33:47,997 --> 00:33:51,626 Try a bypass. I have readings on all units, 5 included. 345 00:33:52,268 --> 00:33:53,496 Hold on a minute. 346 00:33:54,070 --> 00:33:57,233 All right, let's stand by for resort activation. 347 00:34:03,913 --> 00:34:06,746 You ready on Phase 443? 348 00:34:09,452 --> 00:34:11,010 443. 349 00:34:12,688 --> 00:34:15,054 Okay, we're going to activate at 59... 350 00:34:17,927 --> 00:34:19,451 Lower gain Alpha 2... 351 00:34:23,699 --> 00:34:26,634 Ready on six, on five, on four... 352 00:34:26,702 --> 00:34:30,365 ...on three, on two. Activate now. 353 00:35:16,252 --> 00:35:19,346 "Oh, give me a home 354 00:35:20,022 --> 00:35:23,116 "Where the buffalo roam 355 00:35:23,793 --> 00:35:27,923 "And the deer and the antelope play 356 00:35:29,131 --> 00:35:31,691 "Where seldom is heard 357 00:35:31,934 --> 00:35:35,165 "A discouraging word 358 00:35:36,038 --> 00:35:40,907 "And the skies are not cloudy all day" 359 00:36:07,469 --> 00:36:08,629 What do you want? 360 00:36:09,405 --> 00:36:13,000 "Home, home on the range" 361 00:36:17,479 --> 00:36:18,741 Not one word. 362 00:36:19,715 --> 00:36:21,410 Do you mind if I finish shaving? 363 00:36:29,158 --> 00:36:30,648 Have you no sense of... 364 00:37:14,770 --> 00:37:16,101 Was he bothering you? 365 00:37:17,973 --> 00:37:19,736 He isn't gonna bother you again. 366 00:37:19,808 --> 00:37:21,469 I'm here to tell you that things have changed. 367 00:37:21,877 --> 00:37:23,310 There's law here now. 368 00:37:23,412 --> 00:37:25,903 You can't go around plugging whoever you please. 369 00:37:27,816 --> 00:37:29,681 But, Sheriff, it was self-defense. 370 00:37:29,985 --> 00:37:31,646 That's what they all say. 371 00:37:31,787 --> 00:37:34,551 He shot a man. He'll have to stand trial. 372 00:37:34,890 --> 00:37:36,357 Judge'll be here next week. 373 00:37:37,026 --> 00:37:39,790 If I were you, I wouldn't trouble over your friend here. 374 00:37:39,862 --> 00:37:41,591 Judge Benson likes to hang 'em. 375 00:37:42,264 --> 00:37:43,288 Hang 'em high. 376 00:37:43,399 --> 00:37:44,559 Look, Sheriff... 377 00:37:44,667 --> 00:37:45,656 Beat it. 378 00:37:48,070 --> 00:37:49,401 I said, beat it! 379 00:38:09,258 --> 00:38:11,158 I've never been in jail before. 380 00:38:13,095 --> 00:38:14,494 First time for everything. 381 00:38:18,400 --> 00:38:20,265 But I haven't done anything wrong. 382 00:38:21,170 --> 00:38:23,400 You shot a man. That's something. 383 00:38:24,840 --> 00:38:26,831 - Where are you from? - Chicago. 384 00:38:28,711 --> 00:38:31,111 Well, Chicago's a long way from here, fella. 385 00:38:32,848 --> 00:38:34,941 A thousand miles and more. 386 00:41:03,899 --> 00:41:04,923 Hold it! 387 00:41:33,095 --> 00:41:35,996 I guess that sort of makes us desperados. 388 00:41:36,198 --> 00:41:37,529 Yeah, I guess. 389 00:41:40,035 --> 00:41:42,526 Well, what do we do now? 390 00:41:42,838 --> 00:41:44,999 The way I figure it, anything we want. 391 00:41:45,707 --> 00:41:48,005 - There's no law in that town now. - I'll say. 392 00:41:48,844 --> 00:41:51,938 We go in there, and we do anything we want! 393 00:41:54,016 --> 00:41:55,313 You know what? 394 00:41:56,251 --> 00:41:57,240 What? 395 00:41:57,519 --> 00:41:59,487 I almost believe all this. 396 00:42:00,189 --> 00:42:01,781 Why shouldn't you believe it? 397 00:42:02,157 --> 00:42:03,818 It's as real as anything else. 398 00:42:04,493 --> 00:42:05,482 Yep. 399 00:42:05,694 --> 00:42:06,922 I reckon. 400 00:42:07,396 --> 00:42:08,954 What can you give me in Grid 7? 401 00:42:09,031 --> 00:42:11,431 We have that on SM-514. 402 00:42:12,167 --> 00:42:14,067 Transfer, now. 403 00:42:16,171 --> 00:42:17,297 Transferred. 404 00:42:17,806 --> 00:42:19,034 Reschedule. 405 00:42:19,107 --> 00:42:21,974 She wants to meet the king. We have to restructure for that. 406 00:42:22,044 --> 00:42:23,170 Can't disappoint a guest. 407 00:42:23,245 --> 00:42:27,181 Yeah, listen, this is the third day in a row that I've called you about my laundry. 408 00:42:27,249 --> 00:42:28,546 You've got all my shirts... 409 00:42:28,617 --> 00:42:31,211 We're rechecking the tapes on the mechanism now. 410 00:42:32,154 --> 00:42:34,486 We have programmed infidelity in the queen... 411 00:42:34,556 --> 00:42:37,150 ...as of two minutes ago. 412 00:42:37,693 --> 00:42:41,060 All right, coming up on the castle, zero... 413 00:42:41,997 --> 00:42:42,691 Now. 414 00:42:42,831 --> 00:42:45,800 It also conforms with your five-year history at this time of the year. 415 00:42:50,138 --> 00:42:51,332 Leave me now. 416 00:43:07,089 --> 00:43:08,215 My queen! 417 00:43:14,363 --> 00:43:17,491 If the king should hear of this, we would both be put to death! 418 00:43:18,133 --> 00:43:21,125 I would be more than happy to die for you, my lady. 419 00:43:21,637 --> 00:43:23,867 Let us pray it shall not be so. 420 00:43:25,440 --> 00:43:26,737 I have news. 421 00:43:27,743 --> 00:43:30,712 The Black Knight has returned, and seeks a match with you. 422 00:43:32,214 --> 00:43:33,442 The Black Knight...? 423 00:43:33,515 --> 00:43:34,675 None other. 424 00:43:35,617 --> 00:43:37,050 Is he pretty tough? 425 00:43:37,819 --> 00:43:40,913 He has the strength of ten, and cunning besides. 426 00:43:42,724 --> 00:43:43,713 But... 427 00:43:44,192 --> 00:43:46,251 ...his sight is weak in his left eye. 428 00:43:46,495 --> 00:43:49,123 Stay to his left and you will prevail and win the day. 429 00:43:49,631 --> 00:43:52,862 Confirmation of the reprogramming of that Black Knight... 430 00:43:52,968 --> 00:43:56,096 ...for left lateral weakness and instability for tomorrow. 431 00:43:56,538 --> 00:43:58,267 I shall see you on the morrow? 432 00:43:58,974 --> 00:43:59,998 My lady. 433 00:44:29,905 --> 00:44:33,068 Schedule for tomorrow a.m. It's his last day in the resort. 434 00:44:33,208 --> 00:44:34,732 Let's make it a lulu. 435 00:44:35,777 --> 00:44:38,439 Tomorrow a.m. Broadswords. Schedule locked. 436 00:44:39,047 --> 00:44:41,481 We have a problem with the air conditioning in Beta section. 437 00:44:41,550 --> 00:44:42,915 Send a crew out. 438 00:44:43,352 --> 00:44:45,843 Yes! He can be sheriff any time he wants. 439 00:44:45,954 --> 00:44:48,149 That is correct. Just give him the badge. 440 00:45:00,902 --> 00:45:03,097 Now, I'm the new law around here. 441 00:45:04,973 --> 00:45:06,907 You think you can handle things? 442 00:45:10,212 --> 00:45:11,839 You wanna try me? 443 00:45:40,208 --> 00:45:41,732 A thousand pardons, my lord. 444 00:45:44,679 --> 00:45:46,476 What is your name, child? 445 00:45:47,616 --> 00:45:48,605 Daphne. 446 00:45:49,885 --> 00:45:50,943 Daphne. 447 00:45:53,555 --> 00:45:55,182 Oh, I love this place. 448 00:45:55,924 --> 00:45:57,289 I love my horse. 449 00:45:57,526 --> 00:45:59,187 I love my horse and I love Julie. 450 00:45:59,261 --> 00:46:00,626 Oh, shut up, will you? 451 00:46:01,663 --> 00:46:03,528 I like the spots on my horse. 452 00:46:03,899 --> 00:46:06,390 - Did you see the spots on my horse? - Your horse is beautiful. 453 00:46:06,468 --> 00:46:09,369 - Thank you very much. I like yours, too. - Thank you. 454 00:46:10,839 --> 00:46:11,828 Look out! 455 00:46:12,407 --> 00:46:13,601 Let me handle this! 456 00:46:37,632 --> 00:46:38,929 Goddamn it! 457 00:46:39,267 --> 00:46:41,565 - Do you suppose it's real? - Hell, no! 458 00:46:43,138 --> 00:46:44,628 That's not supposed to happen! 459 00:46:44,706 --> 00:46:47,004 Maybe it is! Maybe it's part of the thing! 460 00:46:47,375 --> 00:46:51,311 The hell! Goddamn machines, anyway! That's not supposed to happen! 461 00:46:52,914 --> 00:46:54,506 A rattlesnake struck a guest? 462 00:46:54,616 --> 00:46:56,345 He was shooting at it and he missed. 463 00:46:56,418 --> 00:46:58,750 The snakes are programmed never to hit on a strike. 464 00:46:58,820 --> 00:47:01,152 - Was the guest injured? - Minor puncture wounds. 465 00:47:01,289 --> 00:47:03,280 It's inexcusable to injure a guest. 466 00:47:04,159 --> 00:47:05,990 Pick up that snake for a total post at once. 467 00:47:06,061 --> 00:47:09,690 Check all the snake's central mechanisms tonight during the repair period. 468 00:47:17,072 --> 00:47:19,302 Doesn't anything work around here? 469 00:48:36,051 --> 00:48:38,849 Logic circuits on the snake simply failed to respond. 470 00:48:38,954 --> 00:48:41,752 There was no sign of mechanical damage or tampering... 471 00:48:41,823 --> 00:48:43,723 ...and no clue to the malfunction. 472 00:48:44,059 --> 00:48:45,856 Central mechanism psychosis? 473 00:48:46,061 --> 00:48:48,291 I feel we should shut down the resort for a month. 474 00:48:48,363 --> 00:48:49,796 Oh, that seems rash. 475 00:48:49,898 --> 00:48:52,992 A snake injured a guest. We can't allow that to happen. 476 00:48:53,201 --> 00:48:55,829 Many elements of the Delos Resort are potentially dangerous. 477 00:48:55,904 --> 00:48:58,270 That's part of the appeal. But if they become truly dangerous... 478 00:48:58,340 --> 00:48:59,329 I agree. 479 00:49:00,175 --> 00:49:02,473 We can announce that the resort is overbooked... 480 00:49:02,544 --> 00:49:05,411 ...and not allow any further new guests to arrive. 481 00:49:05,580 --> 00:49:07,707 We can take care of the ones already here. 482 00:49:07,782 --> 00:49:11,309 If we can't insure the safety of the guests, we'll be in desperate trouble. 483 00:49:11,386 --> 00:49:14,549 But we can insure their safety. Everything's fine. 484 00:50:00,301 --> 00:50:03,429 All right, let's start that bar fight. 485 00:50:03,772 --> 00:50:04,739 Cheat! 486 00:50:11,446 --> 00:50:13,607 John, what do you say? 487 00:50:14,416 --> 00:50:15,542 Hit me. 488 00:50:35,437 --> 00:50:36,927 Now, that's just rude! 489 00:51:30,859 --> 00:51:32,793 Hey, Sheriff! Come on! 490 00:53:07,021 --> 00:53:08,511 What's his problem? 491 00:53:08,656 --> 00:53:11,648 Nothing. He got shot up today, so we're taking the opportunity... 492 00:53:11,726 --> 00:53:14,194 ...to replace the visual cortex. 493 00:53:14,362 --> 00:53:16,353 Using the new infrared units. 494 00:53:16,931 --> 00:53:18,990 And we're increasing audio sensitivity. 495 00:53:23,972 --> 00:53:25,496 You called for me, my lord? 496 00:53:25,673 --> 00:53:26,662 Yes. 497 00:53:28,643 --> 00:53:31,111 How long have you been in the palace, Daphne? 498 00:53:31,679 --> 00:53:33,408 Since I was three, my lord. 499 00:53:34,649 --> 00:53:35,809 Charming. 500 00:53:36,818 --> 00:53:40,117 I think we ought to get to know each other better, Daphne. 501 00:53:40,555 --> 00:53:41,954 Better, my lord? 502 00:53:43,291 --> 00:53:45,623 I can reward you well. 503 00:53:48,696 --> 00:53:49,856 My lord... 504 00:53:50,331 --> 00:53:51,525 Daphne... 505 00:53:52,901 --> 00:53:54,198 My lord! 506 00:53:54,569 --> 00:53:55,729 Daphne... 507 00:53:58,106 --> 00:54:00,233 My lord forgets himself! 508 00:54:02,076 --> 00:54:04,510 Problem with the girl. Program breakdown. 509 00:54:05,446 --> 00:54:06,640 What's the trouble? 510 00:54:06,781 --> 00:54:09,011 One of the castle machines isn't responding. 511 00:54:09,117 --> 00:54:11,210 Refusing a guest seduction. 512 00:54:11,386 --> 00:54:13,616 Get her out of there, and report it to central repair. 513 00:54:13,688 --> 00:54:14,814 Right. 514 00:54:15,590 --> 00:54:17,114 Refusing...? 515 00:54:35,310 --> 00:54:37,608 - Did you find the trouble? - No apparent trouble. 516 00:54:37,679 --> 00:54:39,806 But she wasn't following programming. 517 00:54:39,948 --> 00:54:42,508 She refused a guest seduction and she is a sex model. 518 00:54:42,750 --> 00:54:44,115 Certainly is. 519 00:54:44,552 --> 00:54:45,678 Will they shut down? 520 00:54:45,753 --> 00:54:49,519 No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence. 521 00:54:50,625 --> 00:54:52,058 I don't like it. 522 00:54:59,300 --> 00:55:00,392 Breakfast. 523 00:55:19,887 --> 00:55:22,151 I'm never gonna drink again. 524 00:55:48,816 --> 00:55:50,681 Okay, 437... 525 00:55:50,985 --> 00:55:53,351 I'm not getting sound pickup in the tenth quadrant. 526 00:55:53,421 --> 00:55:55,389 Please set numbers to console... 527 00:56:14,475 --> 00:56:15,772 Hold, varlet! 528 00:56:26,454 --> 00:56:27,978 Are you speaking to me? 529 00:56:28,089 --> 00:56:29,750 None other, sire. 530 00:56:31,025 --> 00:56:33,186 Look, I'm hungry and l... 531 00:56:35,530 --> 00:56:39,523 Prepare for thy doom, thy scurrilous knave! Huh! 532 00:56:39,667 --> 00:56:42,261 Wait a minute! Can't we talk this over? 533 00:56:42,403 --> 00:56:44,234 What, have you no spine, varlet? 534 00:56:45,139 --> 00:56:46,299 Well, I... 535 00:56:47,842 --> 00:56:49,070 The queen! 536 00:56:53,448 --> 00:56:54,574 Full monitor. 537 00:56:58,119 --> 00:56:59,108 Okay. 538 00:57:01,055 --> 00:57:02,079 Let him go. 539 00:58:01,983 --> 00:58:04,816 Oh, what a hangover. 540 00:58:26,274 --> 00:58:27,673 All right, varlet! 541 00:58:33,314 --> 00:58:35,282 We're losing a little tolerance. Bring me up. 542 00:59:07,548 --> 00:59:09,675 Shut down! Shut down immediately! 543 00:59:15,122 --> 00:59:16,646 Circuits don't respond, sir! 544 00:59:17,458 --> 00:59:18,857 Then cut the robot power! 545 00:59:18,926 --> 00:59:19,790 Power cut! 546 00:59:21,896 --> 00:59:23,227 Oh, my head! 547 00:59:29,870 --> 00:59:31,132 I'm freezing! 548 00:59:36,877 --> 00:59:38,538 Gotta get to the hotel. 549 00:59:41,148 --> 00:59:42,775 I think I'm gonna be sick. 550 00:59:54,362 --> 00:59:57,422 - They're not responding! - Shall we cut the main power grid, sir? 551 00:59:57,498 --> 00:59:59,432 Shut it all down! Shut it all down! 552 01:00:10,511 --> 01:00:11,569 Hold it! 553 01:00:17,818 --> 01:00:19,445 Come on, not now. 554 01:00:19,987 --> 01:00:21,284 Not you again. 555 01:00:22,156 --> 01:00:23,418 It's too early. 556 01:00:26,427 --> 01:00:27,792 Let me do it this time. 557 01:00:31,565 --> 01:00:32,691 Your move. 558 01:00:44,345 --> 01:00:45,607 I'm shot. 559 01:00:46,047 --> 01:00:47,036 What? 560 01:00:47,915 --> 01:00:49,143 I'm shot! 561 01:00:59,894 --> 01:01:00,986 John...? 562 01:01:13,774 --> 01:01:14,968 Oh, my God! 563 01:01:18,112 --> 01:01:19,101 Draw. 564 01:01:30,157 --> 01:01:32,523 Sir, we have no control over the robots at all! 565 01:02:43,030 --> 01:02:46,227 - They're running on stored charge! - How long can they go? 566 01:02:46,500 --> 01:02:49,867 Some will begin to run down in an hour. Others can go a full 12! 567 01:03:03,551 --> 01:03:06,577 - Turn the main grid back on! - The relays must be frozen. 568 01:03:06,887 --> 01:03:08,582 We can't get back our power! 569 01:03:08,656 --> 01:03:10,021 Hello? Hello? 570 01:03:52,800 --> 01:03:56,668 Now, how are we going to get out of here? All these doors are electrically powered. 571 01:03:58,672 --> 01:04:01,539 Now, get these doors open in here before we all suffocate! 572 01:07:13,801 --> 01:07:16,133 Temperature elevated, 98 degrees. 573 01:07:16,437 --> 01:07:19,531 Oxygen, 17 percent and dropping. 574 01:07:20,040 --> 01:07:22,372 Get that power on so we can open these doors. 575 01:07:57,511 --> 01:07:58,535 Hey! 576 01:07:59,113 --> 01:08:00,341 Don't shoot me! 577 01:08:01,548 --> 01:08:02,810 Hey, wait a minute! 578 01:08:05,819 --> 01:08:07,480 What's the matter with you? 579 01:08:09,890 --> 01:08:11,221 Hold out your hands. 580 01:08:12,326 --> 01:08:13,850 Let me see your hands! 581 01:08:17,831 --> 01:08:19,128 You're a guest! 582 01:08:19,199 --> 01:08:20,689 You really gave me a scare. 583 01:08:20,801 --> 01:08:24,066 Look, everything's broken down. The machines have gone crazy. 584 01:08:24,238 --> 01:08:25,728 You know about the machines? 585 01:08:25,906 --> 01:08:27,533 Yeah, I repair 'em. 586 01:08:27,608 --> 01:08:30,099 There's one chasing me now. A gunslinger. 587 01:08:30,344 --> 01:08:31,402 Gunslinger. 588 01:08:32,246 --> 01:08:35,181 Must be a model 404, maybe a 406. 589 01:08:35,482 --> 01:08:38,451 If he's a 406, he's got all the sensory equipment. 590 01:08:39,019 --> 01:08:40,452 It's a beautiful machine! 591 01:08:40,554 --> 01:08:41,612 He's after me! 592 01:08:41,688 --> 01:08:42,780 I don't doubt it. 593 01:08:42,890 --> 01:08:43,879 What can I do? 594 01:08:43,957 --> 01:08:46,050 There's nothing you can do. He'll get you. 595 01:08:46,126 --> 01:08:47,559 You haven't got a chance. 596 01:08:47,628 --> 01:08:49,425 There must be something! 597 01:08:49,496 --> 01:08:52,329 Fella, don't kid yourself. There are things you could try: 598 01:08:52,499 --> 01:08:55,798 Acid for his visual system, noise for his hearing... 599 01:08:56,804 --> 01:08:59,136 No matter what, he'll always be one jump ahead of you! 600 01:08:59,206 --> 01:09:00,696 You haven't got a chance! 601 01:09:05,045 --> 01:09:06,137 Yes, I do. 602 01:23:31,444 --> 01:23:32,809 Help me! 603 01:23:39,786 --> 01:23:41,185 Help me! 604 01:23:46,292 --> 01:23:47,759 Help me! 605 01:23:54,133 --> 01:23:55,725 Help me! 606 01:24:00,039 --> 01:24:01,904 All right. It's all right. 607 01:24:23,663 --> 01:24:24,789 - It's okay. - Help me! 608 01:24:24,864 --> 01:24:26,263 All right, all right. 609 01:24:26,332 --> 01:24:28,300 - Help me! - You're gonna be all right. 610 01:24:28,735 --> 01:24:29,929 Help me! 611 01:24:43,382 --> 01:24:44,610 No water... 612 01:24:45,118 --> 01:24:47,177 - Go ahead. Go ahead and drink. - No water... 613 01:24:47,253 --> 01:24:50,051 - I'm trying to help you. - No water. No. No! 614 01:27:05,558 --> 01:27:07,890 Why don't you make arrangements to take our Hovercraft... 615 01:27:07,960 --> 01:27:10,690 ...to Medieval World, Roman World and Westworld. 616 01:27:11,030 --> 01:27:13,726 Contact us today, or see your travel agent. 617 01:27:13,866 --> 01:27:17,199 Boy, have we got a vacation for you, vacation for you... 618 01:27:17,270 --> 01:27:19,898 ...for you, for you, for you...