1 00:02:35,433 --> 00:02:37,935 Eight years, more than 200 fighters 2 00:02:38,000 --> 00:02:39,434 and around 1 5 deaths! 3 00:02:39,933 --> 00:02:40,566 This place you see behind me 4 00:02:40,633 --> 00:02:43,569 is Mumbai's illegal street Fighting battleground. 5 00:02:45,533 --> 00:02:47,301 Mister. Excuse me. 6 00:02:47,566 --> 00:02:50,502 Do you sleep here evey night? - Yes, madam. 7 00:02:50,566 --> 00:02:53,068 Are you aware that fights take place here evey night? 8 00:02:53,133 --> 00:02:54,534 Where? Here? 9 00:02:54,599 --> 00:02:56,034 No. l don't know anything about it. 10 00:02:56,099 --> 00:02:57,534 A spo_ in 40 countries.. 11 00:02:57,599 --> 00:02:59,335 What's he saying Sin - ...but banned in India 12 00:02:59,400 --> 00:03:01,201 Street-fighting will finally get its recognition as a spo_. 13 00:03:01,266 --> 00:03:02,100 That's true, Bhosle. 14 00:03:02,166 --> 00:03:03,166 Ex-fighter Peter Briganza is bringing.. 15 00:03:03,233 --> 00:03:04,367 Go and bring him. - Yes, sir. 16 00:03:04,433 --> 00:03:07,469 .. .the International Fighting Championship, R2F to India. 17 00:03:07,933 --> 00:03:10,268 Sir, why was this spo_ deemed illegal, until now? 18 00:03:10,833 --> 00:03:13,402 In India, even kissing in public is illegal. 19 00:03:14,099 --> 00:03:15,267 lt's vey sad. 20 00:03:15,400 --> 00:03:16,567 This county never gave any recognition 21 00:03:16,833 --> 00:03:18,434 to its mixed-ma_ial a_s fighters as spo_smen. 22 00:03:18,500 --> 00:03:20,835 They never got the respect they dese_ed. 23 00:03:21,266 --> 00:03:23,134 Maybe even the government is afraid 24 00:03:23,433 --> 00:03:24,967 of setting the Indian fighters free. 25 00:03:25,300 --> 00:03:27,135 But now the entire world's going to hear 26 00:03:27,833 --> 00:03:29,267 about the Right 2 Fight! 27 00:03:29,933 --> 00:03:31,834 That is R_f! 28 00:03:50,900 --> 00:03:54,970 Come on, Gary. Time to go. 29 00:04:13,800 --> 00:04:17,069 Mr. Brigan2a, do you think we have world class fighters? 30 00:04:17,133 --> 00:04:18,167 Of course, we do. 31 00:04:18,300 --> 00:04:20,435 We just n_ to find them, that's all. 32 00:04:21,066 --> 00:04:23,401 We n_ to find fighters like in the old times. 33 00:04:23,466 --> 00:04:25,434 Suleiman Sheikh, Baa2 Rawat and Garson Fernandes. 34 00:04:26,433 --> 00:04:28,268 lnmate no. 301 , Garson Fernandes. 35 00:04:29,166 --> 00:04:32,869 Gary, you're still famous. 36 00:04:33,366 --> 00:04:35,101 They just mentioned your name on television. 37 00:04:36,166 --> 00:04:38,268 Sign here. 38 00:04:50,800 --> 00:04:52,334 Are you done, Bhosle? - Yes, sir. 39 00:04:52,399 --> 00:04:54,235 Prepare Gary's release papers. 40 00:04:54,300 --> 00:04:56,268 Hurry up. - Yes, sir. They're ready. 41 00:06:39,866 --> 00:06:41,200 We've been waiting for so long. 42 00:06:42,033 --> 00:06:44,902 He won't come out sooner if you get restless. 43 00:06:51,899 --> 00:06:53,635 Look behind you. He's here. 44 00:07:16,899 --> 00:07:18,534 Don't worry about the bruises. 45 00:07:18,899 --> 00:07:21,869 lt's normal, after all he wants to be tough like you. 46 00:07:22,733 --> 00:07:25,735 l'm still practicing, dad. Come and see it sometime. 47 00:07:33,666 --> 00:07:34,666 Gary. 48 00:07:35,699 --> 00:07:37,968 Gary, your back is hunched. 49 00:07:38,833 --> 00:07:39,600 Come on. 50 00:07:41,166 --> 00:07:42,634 Dad, your brand. 51 00:07:43,666 --> 00:07:44,600 l quit. 52 00:07:48,633 --> 00:07:50,234 What are you saying? l brought it because it was your favorite. 53 00:07:57,300 --> 00:07:58,234 Didn't David come? 54 00:08:05,066 --> 00:08:06,600 l'm here, isn't that enough? 55 00:08:21,933 --> 00:08:23,968 My Princess is ready. 56 00:08:24,199 --> 00:08:26,035 Mama, come quickly. 57 00:08:26,066 --> 00:08:28,735 Mama, come quickly. 58 00:08:31,066 --> 00:08:33,568 My Princess is ready. 59 00:08:35,200 --> 00:08:38,202 But that's my David. 60 00:08:38,799 --> 00:08:41,169 Jenny, can we stop this now? 61 00:08:42,500 --> 00:08:43,234 Take that. 62 00:08:50,233 --> 00:08:51,167 Poopoo. 63 00:08:53,833 --> 00:08:54,700 David. 64 00:08:54,933 --> 00:08:58,169 Happy birthday to you! 65 00:08:58,233 --> 00:09:01,669 Happy birthday, happy birthday.. 66 00:09:09,399 --> 00:09:11,668 Stupid, watch where you're driving. 67 00:09:34,466 --> 00:09:35,700 Hey, Gary. 68 00:09:44,933 --> 00:09:46,601 Welcome home. 69 00:09:50,700 --> 00:09:51,600 Come. 70 00:10:42,433 --> 00:10:44,668 Stop staring, Gary. Hand me the cloth. 71 00:11:20,633 --> 00:11:21,633 Maria.. 72 00:11:42,600 --> 00:11:44,501 Who changed this? 73 00:11:44,766 --> 00:11:46,000 Who changed this? 74 00:11:46,433 --> 00:11:48,568 lt should be where Maria used to keep it. 75 00:11:50,399 --> 00:11:54,971 Keep it near the door. the kitchen door. 76 00:11:55,033 --> 00:11:56,968 She'll sit down after she's done.. 77 00:11:57,633 --> 00:11:59,534 Hey, dad. - She needs to sit down when she's tired. 78 00:11:59,633 --> 00:12:00,600 What's wrong with you? 79 00:12:02,500 --> 00:12:03,534 What are you doing? 80 00:12:09,399 --> 00:12:14,505 Always keep this in front of the window. 81 00:12:15,333 --> 00:12:17,601 She sits here and reads. 82 00:12:19,366 --> 00:12:21,334 She likes the breeze. 83 00:12:21,966 --> 00:12:23,701 She likes the breeze. 84 00:12:25,833 --> 00:12:27,334 She looks beautiful. 85 00:12:29,600 --> 00:12:31,535 And the hair fly on her face. 86 00:12:34,833 --> 00:12:36,267 Why is this cupboard here? 87 00:12:37,433 --> 00:12:39,501 lt should be next to the dining table. 88 00:12:40,466 --> 00:12:41,500 lt will be a problem for her. 89 00:12:41,866 --> 00:12:44,301 How will she work around here? 90 00:12:44,799 --> 00:12:46,301 How will she work around here? 91 00:12:47,799 --> 00:12:48,934 lt will be a problem. 92 00:12:48,966 --> 00:12:50,701 How will she get the crockery? 93 00:12:50,766 --> 00:12:52,400 How will she get the crockery? 94 00:12:52,666 --> 00:12:54,000 How will she get the crockery? 95 00:12:54,266 --> 00:12:55,533 What are you doing? 96 00:13:05,500 --> 00:13:08,269 Why have you kept everything at the house 97 00:13:08,700 --> 00:13:10,568 as if she isn't here anymore? 98 00:14:04,799 --> 00:14:06,368 Now, l'll release both these balls 99 00:14:06,433 --> 00:14:08,701 from the same height and at the same time. 100 00:14:08,733 --> 00:14:11,902 You've to observe which ball touches the ground first. 101 00:14:12,166 --> 00:14:12,666 Okay? 102 00:14:12,733 --> 00:14:13,600 Ready. 103 00:14:13,666 --> 00:14:15,667 One. Two. Three. 104 00:14:17,366 --> 00:14:18,600 As you can see 105 00:14:18,666 --> 00:14:21,869 both the balls touched the ground at the same time. 106 00:14:22,433 --> 00:14:24,868 lt doesn't matter which one is heavy, or which one isn't? 107 00:14:25,133 --> 00:14:25,700 Okay. 108 00:14:25,766 --> 00:14:27,801 So the same force pulls them down. 109 00:14:29,233 --> 00:14:30,834 Come on, boys. Back to your seat. Come on. 110 00:14:30,899 --> 00:14:32,801 Let's go. Let's go. Let's go. 111 00:14:32,866 --> 00:14:34,434 Careful. Slow down. 112 00:14:34,700 --> 00:14:35,534 All right. 113 00:14:35,600 --> 00:14:38,502 All objects must come down with a force of gravity 114 00:14:38,566 --> 00:14:40,634 regardless of their mass. 115 00:14:40,700 --> 00:14:42,868 Regardless of their mass. 116 00:14:43,133 --> 00:14:43,833 Sir. 117 00:14:44,833 --> 00:14:45,800 Yeah, Swami! 118 00:14:46,666 --> 00:14:49,435 Sir, can we please see your tattoo? 119 00:14:49,500 --> 00:14:50,834 Yes, sir. Yes, sir. 120 00:14:50,899 --> 00:14:52,668 Please, sir. 121 00:14:53,333 --> 00:14:55,668 Just once, sir. Please, sir. 122 00:14:57,266 --> 00:14:57,899 Good morning. 123 00:15:05,466 --> 00:15:06,333 Look, Mr. fernandes 124 00:15:06,399 --> 00:15:08,335 the bank has already given you two extensions. 125 00:15:08,500 --> 00:15:09,734 We have no more options left. 126 00:15:10,133 --> 00:15:11,601 Please sir. We are depending on you. 127 00:15:12,799 --> 00:15:16,069 You know, Jenny and l have taken up three jobs. 128 00:15:16,299 --> 00:15:18,735 Two months is too less. Please, sir, do something. 129 00:15:18,799 --> 00:15:20,101 You've been squandering the money 130 00:15:20,166 --> 00:15:21,467 how can l control it? 131 00:15:21,666 --> 00:15:23,634 See here, other than the EMl on your home 132 00:15:23,700 --> 00:15:25,568 every month you withdraw a large amount. 133 00:15:25,633 --> 00:15:26,633 What about that? 134 00:15:28,566 --> 00:15:29,500 Oh yes 135 00:15:29,566 --> 00:15:31,434 your daughter's suffering from some heart problem. 136 00:15:36,333 --> 00:15:39,169 This is for her treatment, it cannot be controlled. 137 00:15:39,666 --> 00:15:41,667 And yes, she has a problem with her kidney 138 00:15:41,733 --> 00:15:43,434 the problem with the heart seems to be yours. 139 00:15:45,666 --> 00:15:47,701 ln India, fighters are born outside the ring. 140 00:15:48,333 --> 00:15:52,570 Eveything from drinking water to kid's school fee 141 00:15:52,633 --> 00:15:53,800 is a fight here. 142 00:15:54,066 --> 00:15:56,668 The guts and rage, which is the core of a fighter 143 00:15:57,233 --> 00:15:59,201 can be found in evey lane. 144 00:16:00,100 --> 00:16:01,067 Do you have any idea 145 00:16:01,133 --> 00:16:03,368 about the conditions of the Indian fighters? 146 00:16:03,766 --> 00:16:06,502 For all you know, the customer care executive 147 00:16:06,566 --> 00:16:09,735 whose call you're tying to avoid could be an ex-fighter. 148 00:16:10,000 --> 00:16:11,568 Or your insurance agent. 149 00:16:11,633 --> 00:16:13,501 Or maybe your tuition teacher. 150 00:16:14,733 --> 00:16:17,469 Because out here, getting to the ring itself is a fight. 151 00:16:23,233 --> 00:16:25,234 The bank has already given you two extensions. 152 00:16:25,399 --> 00:16:27,034 We have no more options le_. 153 00:16:34,133 --> 00:16:36,201 You know, Jenny and l have taken up three jobs. 154 00:16:36,266 --> 00:16:37,734 Two months is too less. 155 00:16:44,433 --> 00:16:45,534 You've been sauandering the money 156 00:16:45,600 --> 00:16:47,134 how can l control it. 157 00:16:50,700 --> 00:16:52,435 My daughter's sumering from a kidney problem. 158 00:16:52,500 --> 00:16:55,202 This is for her treatment, it cannot be controlled. 159 00:18:31,099 --> 00:18:33,202 Fight. 160 00:18:33,266 --> 00:18:34,533 Fight. 161 00:18:35,266 --> 00:18:36,400 How are you, Gary? 162 00:18:36,900 --> 00:18:38,034 Come on, Monty. 163 00:18:38,266 --> 00:18:40,434 Put yourself in top-gear and step on the accelerator. 164 00:18:40,500 --> 00:18:41,267 Come on. 165 00:18:41,599 --> 00:18:43,134 They've already bet 35,OOO on you. 166 00:18:43,166 --> 00:18:44,333 Move. 167 00:18:48,033 --> 00:18:51,603 What's Briganza doing here? - Looking for a fighter. 168 00:18:52,266 --> 00:18:54,001 For some club that he owns. 169 00:18:54,066 --> 00:18:56,435 lt's that important sport coming to India. 170 00:18:56,500 --> 00:18:59,069 R2F, uncle. - Yeah! But forget him. 171 00:18:59,333 --> 00:19:01,968 You've got to set a new record today. 172 00:19:02,133 --> 00:19:04,268 lf you win this, it'll settle all past scores. 173 00:19:04,333 --> 00:19:05,267 Okay. 174 00:19:05,933 --> 00:19:07,200 Kalubhai. 175 00:19:07,799 --> 00:19:08,967 You're back? 176 00:19:09,900 --> 00:19:12,569 So who's the scapegoat tonight? 177 00:19:13,466 --> 00:19:14,834 Monty, come on. 178 00:19:15,533 --> 00:19:17,067 No more jokes. 179 00:19:17,299 --> 00:19:18,567 Let's go, Monty. 180 00:19:24,799 --> 00:19:25,500 Mr. Gary. 181 00:19:27,066 --> 00:19:28,167 Recognize me? 182 00:19:28,866 --> 00:19:29,900 Pasha. 183 00:19:31,033 --> 00:19:32,467 Fighter Suleiman's son. 184 00:19:34,233 --> 00:19:35,968 How's Suleiman? 185 00:19:37,400 --> 00:19:38,934 He died right here. 186 00:19:40,066 --> 00:19:41,434 Don't be shocked, uncle. 187 00:19:45,233 --> 00:19:46,200 lt's a wound 188 00:19:47,966 --> 00:19:49,334 but nothing to soothe the pain. 189 00:19:50,400 --> 00:19:53,136 Father had to do it for making ends meet. 190 00:19:56,966 --> 00:19:57,866 Anyway. 191 00:19:58,933 --> 00:20:01,035 l never threw a single punch 192 00:20:01,233 --> 00:20:03,969 but, by God's grace, l'm more famous than father. 193 00:20:10,966 --> 00:20:13,368 Well my number's up. 194 00:20:16,566 --> 00:20:17,833 ls he your kid? 195 00:20:20,233 --> 00:20:24,070 Then he's going to rearrange Mustafa's face. 196 00:20:26,333 --> 00:20:27,567 All the best, uncle Gary. 197 00:20:45,900 --> 00:20:47,268 ls that Gary's kid? 198 00:20:49,166 --> 00:20:50,567 Not to worry, Mr. Briganza. 199 00:20:54,833 --> 00:20:56,267 Not every son's like his father. 200 00:21:03,733 --> 00:21:06,302 Keep cool. Don't blow your lid! 201 00:21:17,866 --> 00:21:21,202 Mustafa! Mustafa! Mustafa! 202 00:21:21,233 --> 00:21:24,836 Mustafa! Mustafa! Mustafa! 203 00:21:24,900 --> 00:21:28,203 Mustafa! Mustafa! Mustafa! 204 00:21:28,266 --> 00:21:31,769 Mustafa! Mustafa! Mustafa! 205 00:21:40,299 --> 00:21:43,870 You have to remember the rules and follow my orders. 206 00:21:43,933 --> 00:21:45,467 Keep your guard on and step back. 207 00:21:50,200 --> 00:21:51,467 Fighter ready? 208 00:21:52,200 --> 00:21:53,367 Fighter ready? 209 00:21:53,433 --> 00:21:54,967 Fight! 210 00:22:08,766 --> 00:22:11,168 He's throwing punches in the air, you hit on target. 211 00:22:16,166 --> 00:22:18,001 Guard yourself, Monty. 212 00:22:18,066 --> 00:22:18,933 Monty! 213 00:22:19,000 --> 00:22:20,434 Come on, Monty. - Don't miss! 214 00:22:20,700 --> 00:22:22,234 Attack, sonny. Attack. 215 00:22:25,000 --> 00:22:26,801 Come on, Monty. Come on. 216 00:22:26,866 --> 00:22:28,434 Hit him! Hit him! 217 00:22:29,333 --> 00:22:30,767 Guard yourself, Monty. 218 00:22:31,066 --> 00:22:32,100 Bravo. 219 00:22:33,233 --> 00:22:34,867 Hit him on the neck! 220 00:22:34,900 --> 00:22:37,369 What are you doing? Why are you taking a beating? 221 00:22:38,333 --> 00:22:40,301 Aim for his neck. 222 00:22:44,933 --> 00:22:47,101 What are you doing? 223 00:22:47,133 --> 00:22:49,435 Stand up, Monty. 224 00:22:50,266 --> 00:22:51,700 Stand up! 225 00:22:52,700 --> 00:22:54,701 Be gentle. He is one of us! 226 00:22:55,933 --> 00:22:56,733 Monty! 227 00:22:56,799 --> 00:22:58,001 Hold his neck. 228 00:23:00,766 --> 00:23:02,601 Hit him on his ribs. His ribs. 229 00:23:05,233 --> 00:23:07,101 Finish him! Finish him! 230 00:23:08,000 --> 00:23:09,134 Look behind. 231 00:23:09,200 --> 00:23:10,301 Behind you. 232 00:23:16,933 --> 00:23:19,602 Mustafa! Mustafa! Mustafa! 233 00:23:19,666 --> 00:23:23,903 Mustafa! Mustafa! Mustafa! 234 00:23:31,066 --> 00:23:32,967 The swords are still in the sheaths 235 00:23:33,033 --> 00:23:34,934 we got him with just a knife. 236 00:23:35,700 --> 00:23:39,703 l told you, sir. My fighter's the real deal. 237 00:23:39,766 --> 00:23:42,101 Sir, compared to him anyone's better. 238 00:23:43,766 --> 00:23:45,100 Give it, darling. 239 00:23:47,033 --> 00:23:48,033 Mustafa! 240 00:23:49,166 --> 00:23:50,667 Pasha.. 241 00:23:50,733 --> 00:23:54,002 He can lose this opportunity just as easily as he got it. 242 00:23:55,166 --> 00:23:57,635 Competing in the R2F isn't easy. 243 00:23:57,966 --> 00:24:00,668 Make your fighter tough. - Done. 244 00:24:04,833 --> 00:24:06,968 What must the people be thinking? 245 00:24:07,666 --> 00:24:09,901 Gay's kid doesn't know how to fight. 246 00:24:10,266 --> 00:24:12,568 Why were you swinging your hands around like a joker? 247 00:24:14,566 --> 00:24:16,167 This is not a circus, lives are lost here. 248 00:24:16,566 --> 00:24:18,200 Yes, l know. Don't try to teach me. 249 00:24:18,566 --> 00:24:21,001 Hey toughie. Venting your anger on your father? 250 00:24:21,233 --> 00:24:23,568 What happened to your anger in the ring? 251 00:24:23,766 --> 00:24:25,534 Your anger was just like your punch. 252 00:24:25,599 --> 00:24:26,667 Aimless. 253 00:24:27,166 --> 00:24:29,968 Channel your anger, duffer. Give it direction. 254 00:24:30,299 --> 00:24:31,034 Listen.. 255 00:24:31,099 --> 00:24:33,836 Leave that. Have you lost your mind? 256 00:24:34,000 --> 00:24:35,935 What? Didn't you drink your entire life? 257 00:24:38,066 --> 00:24:40,768 And what happened to me? 258 00:24:41,866 --> 00:24:45,836 Stamina, strength, patience. l lost everything. 259 00:24:46,266 --> 00:24:48,635 lt's not so easy to become a fighter. 260 00:24:48,833 --> 00:24:50,801 That's the difference between David and you! 261 00:24:54,766 --> 00:24:55,967 You're right. 262 00:24:57,066 --> 00:24:58,767 l can never be like David. 263 00:24:59,099 --> 00:25:00,468 No, Monty, l.. 264 00:25:05,500 --> 00:25:06,667 lt's okay, dad. 265 00:25:11,733 --> 00:25:14,602 l've to be somewhere right now. See you later. 266 00:25:36,833 --> 00:25:38,801 What are you doing in the middle of the night, David? 267 00:25:42,033 --> 00:25:43,567 l promised Poopoo. 268 00:25:45,000 --> 00:25:47,035 She has to take this project to school tomorrow. 269 00:25:47,866 --> 00:25:49,200 Talking about Poopoo. 270 00:25:49,833 --> 00:25:52,569 Even after reminding her, she's missed her dose. 271 00:25:58,599 --> 00:25:59,834 David. - Hmm. 272 00:26:03,633 --> 00:26:05,101 David. - Yeah. 273 00:26:08,466 --> 00:26:09,500 David! 274 00:26:11,466 --> 00:26:12,500 What the.. 275 00:26:13,433 --> 00:26:14,433 What is this? 276 00:26:16,733 --> 00:26:19,402 Such a big cut. How? 277 00:26:25,099 --> 00:26:26,501 Did you fight again? 278 00:26:32,766 --> 00:26:35,168 Three month's salary in three hours. 279 00:26:36,966 --> 00:26:38,801 You promised me, David. 280 00:26:40,133 --> 00:26:41,467 Why? 281 00:26:45,000 --> 00:26:47,635 The bank refused any more extensions on our loan. 282 00:26:49,700 --> 00:26:51,034 l met Tyagi. 283 00:26:54,599 --> 00:26:56,468 We'll find some solution. 284 00:26:57,133 --> 00:26:59,468 Don't do this, David, please. 285 00:27:00,566 --> 00:27:02,034 Jenny, if anything happens to Poopoo 286 00:27:02,066 --> 00:27:03,967 l will never forgive myself. 287 00:27:06,099 --> 00:27:08,335 lf anything happens to you, David 288 00:27:09,333 --> 00:27:11,068 l won't forgive you. 289 00:27:30,099 --> 00:27:31,968 Hey, Ganpat. You know 290 00:27:32,033 --> 00:27:34,435 my brother saw one of our school teachers 291 00:27:34,500 --> 00:27:35,601 fighting at Colaba last night. 292 00:27:35,666 --> 00:27:37,601 What are you saying? - Which teacher? 293 00:27:37,666 --> 00:27:39,100 My brother doesn't know his name. 294 00:27:39,333 --> 00:27:40,500 He only recognizes his face. 295 00:27:40,533 --> 00:27:42,468 Of course! Stop lying now. 296 00:27:42,533 --> 00:27:43,433 Honestly. 297 00:27:43,500 --> 00:27:47,003 My brother said he beat him up and won the fight too. 298 00:27:47,666 --> 00:27:49,067 When will you stop bluffing? 299 00:27:49,433 --> 00:27:51,067 He's got a new story every day. 300 00:27:51,599 --> 00:27:54,369 Good morning, sir. 301 00:27:57,500 --> 00:27:59,335 Look at him.. 302 00:28:04,666 --> 00:28:05,800 Ask him. - What? 303 00:28:06,266 --> 00:28:07,000 Come on. 304 00:28:07,766 --> 00:28:09,400 Sir! - Yes, Swami. 305 00:28:11,633 --> 00:28:15,003 Did you get wounded while fighting in Colaba? 306 00:28:17,533 --> 00:28:20,669 Sherlock Homes, is your zip open since morning? 307 00:28:24,000 --> 00:28:25,735 Come to my office. 308 00:28:25,966 --> 00:28:27,634 After l finish my class. 309 00:28:28,000 --> 00:28:29,901 David, now! 310 00:28:31,333 --> 00:28:32,333 Yes, sir. 311 00:28:34,333 --> 00:28:35,434 You know, David 312 00:28:35,799 --> 00:28:42,006 take some time off and sort your issues. 313 00:28:43,333 --> 00:28:44,667 Sir, l am trying. 314 00:28:45,433 --> 00:28:48,269 But l can't let you continue like this. 315 00:28:48,466 --> 00:28:51,268 You come dressed in these bandages to teach your students. 316 00:28:51,333 --> 00:28:53,435 What will l say to the management? 317 00:28:53,500 --> 00:28:54,634 The parents? 318 00:28:55,400 --> 00:28:57,034 You know about my situation, sir. 319 00:28:57,299 --> 00:29:01,237 l do, that's why l supported you until now. 320 00:29:03,433 --> 00:29:05,902 l know how much you need this money. 321 00:29:06,333 --> 00:29:09,436 That's why l never took any extreme step. 322 00:29:11,700 --> 00:29:12,734 David 323 00:29:14,400 --> 00:29:17,836 you are one of my best teachers. 324 00:29:20,599 --> 00:29:24,270 Expelling you isn't easy for me. 325 00:29:26,266 --> 00:29:27,467 But this time.. 326 00:29:34,766 --> 00:29:37,235 No problem, sir. l understand. 327 00:29:40,733 --> 00:29:41,733 Thank you. 328 00:29:58,200 --> 00:30:00,268 Papa, that hurts. 329 00:30:00,366 --> 00:30:02,668 lt's all right dear, you're a brave girl. 330 00:30:02,733 --> 00:30:04,634 Look at this bird. 331 00:30:04,766 --> 00:30:08,469 lt's flying.. flying. 332 00:30:08,833 --> 00:30:11,402 Sorry, l am late. - Who's that? Who's that? 333 00:30:11,466 --> 00:30:13,367 Save me. 334 00:30:16,200 --> 00:30:18,368 Oh! It's mom. 335 00:30:18,500 --> 00:30:19,701 What's going on here? 336 00:30:25,233 --> 00:30:26,434 What's going on? 337 00:30:47,533 --> 00:30:49,234 Look here. Look.. 338 00:30:49,299 --> 00:30:51,402 Look what's coming. 339 00:30:53,466 --> 00:30:56,402 Wow. Look! 340 00:36:06,199 --> 00:36:09,102 David, your daughter's kidneys are really weak since birth. 341 00:36:09,800 --> 00:36:13,336 As she grows up, we'll have to depend on dialysis. 342 00:36:13,466 --> 00:36:15,801 And few years later transplant. 343 00:36:16,199 --> 00:36:18,201 lt's going to be a tough road ahead, David. 344 00:36:34,866 --> 00:36:37,068 Come, dear. 345 00:36:48,933 --> 00:36:49,967 David.. 346 00:37:17,433 --> 00:37:20,269 Jenny, take her inside. 347 00:37:36,500 --> 00:37:38,101 When did you get out of jail? 348 00:37:46,833 --> 00:37:48,167 Few days ago. 349 00:37:50,133 --> 00:37:52,401 l was trying to muster some courage to meet you. 350 00:37:55,500 --> 00:37:56,868 You made that effort for no reason. 351 00:37:56,966 --> 00:38:00,736 David, relations can't be broken so easily. 352 00:38:01,000 --> 00:38:02,201 lt's over. 353 00:38:02,933 --> 00:38:03,933 Now! 354 00:38:04,033 --> 00:38:05,401 You're hurt. 355 00:38:06,266 --> 00:38:07,834 l understand. 356 00:38:10,400 --> 00:38:14,203 l know l am not a good father. 357 00:38:15,266 --> 00:38:16,700 Father? 358 00:38:17,433 --> 00:38:18,934 What father? 359 00:38:19,366 --> 00:38:20,867 Whose son? 360 00:38:25,000 --> 00:38:26,368 l said it's all over. 361 00:38:27,666 --> 00:38:29,401 What happened that night.. 362 00:38:33,033 --> 00:38:34,801 lt was a huge mistake. 363 00:38:34,933 --> 00:38:36,968 Your single mistake.. 364 00:38:40,966 --> 00:38:42,801 lt ruined my entire life! 365 00:39:01,099 --> 00:39:04,703 ls that my granddaughter? 366 00:39:31,033 --> 00:39:32,868 Na.. Name? 367 00:39:34,733 --> 00:39:35,867 Maria. 368 00:39:37,166 --> 00:39:38,367 Maria Fernandes. 369 00:39:39,133 --> 00:39:42,236 Jenny, please go inside. 370 00:39:53,699 --> 00:39:55,868 You named after my Maria. 371 00:39:57,300 --> 00:39:59,235 l named her after my mother! 372 00:40:04,066 --> 00:40:05,066 David! 373 00:40:05,166 --> 00:40:06,867 Take all the time you want 374 00:40:07,199 --> 00:40:09,735 but you will forgive me someday, won't you? 375 00:40:10,233 --> 00:40:13,002 The mistake you made is only worth punishing. 376 00:40:13,333 --> 00:40:15,001 There can be no forgiveness. 377 00:40:15,233 --> 00:40:16,767 Please, David! 378 00:40:17,833 --> 00:40:18,800 Hey! 379 00:40:19,733 --> 00:40:20,667 No! No! 380 00:40:20,766 --> 00:40:21,933 Hey! 381 00:40:22,633 --> 00:40:26,003 How dare you touch him? How dare you touch him? 382 00:40:26,099 --> 00:40:27,935 Monty! No! 383 00:40:28,033 --> 00:40:30,935 How dare you touch him? 384 00:40:31,866 --> 00:40:33,667 How dare you touch him? - Monty, no! 385 00:40:33,800 --> 00:40:35,067 Get lost. - How dare you touch him? 386 00:40:35,199 --> 00:40:36,301 Get lost. 387 00:40:36,599 --> 00:40:37,634 Get lost! 388 00:40:37,733 --> 00:40:39,801 How dare you touch him? - Go away, get lost. 389 00:40:39,933 --> 00:40:42,702 How dare you touch him? - Get out! Take him too. 390 00:40:42,800 --> 00:40:44,635 How dare you touch him? 391 00:40:44,733 --> 00:40:46,701 Sorry, David. 392 00:40:46,800 --> 00:40:49,035 We're leaving. 393 00:40:49,599 --> 00:40:50,901 How dare you touch father! 394 00:40:51,000 --> 00:40:54,670 No, Monty. - How dare you touch father! 395 00:41:01,066 --> 00:41:02,867 No, Monty. Let's go. 396 00:41:02,933 --> 00:41:04,067 No, he didn't touch me. 397 00:41:04,199 --> 00:41:05,868 How dare he touch you! 398 00:42:31,933 --> 00:42:35,236 l love you so much. You know Maria. 399 00:42:35,533 --> 00:42:38,469 l don't deserve you, Maria. 400 00:42:39,833 --> 00:42:42,969 l ruined our entire family, Maria. 401 00:42:44,466 --> 00:42:46,634 How do l tell you.. 402 00:42:53,566 --> 00:42:56,936 l destroyed our family. - Hey, dad. 403 00:42:57,699 --> 00:43:01,703 No, no, no. - Dad, you are hurt. 404 00:43:01,800 --> 00:43:04,769 Get up! What are you doing? - No. 405 00:43:06,900 --> 00:43:09,902 David doesn't forgive me either. 406 00:43:09,966 --> 00:43:11,634 Will you forgive me? 407 00:43:11,733 --> 00:43:13,434 Will you forgive me? 408 00:43:13,533 --> 00:43:15,101 Right. Right? 409 00:43:16,099 --> 00:43:18,635 Enough.. Enough.. 410 00:43:20,133 --> 00:43:21,834 What are you doing? 411 00:43:21,933 --> 00:43:23,968 You're a bad man, Garson. 412 00:43:24,066 --> 00:43:26,768 What are you doing? Stop? - You're a bad man! 413 00:43:26,866 --> 00:43:28,968 l will kill you. 414 00:43:29,099 --> 00:43:31,936 You destroyed the family! 415 00:43:32,033 --> 00:43:34,402 My son hates me! 416 00:43:34,466 --> 00:43:36,134 My son hates me! 417 00:43:37,500 --> 00:43:38,901 Leave me. 418 00:43:39,033 --> 00:43:43,937 No, dad. - Leave me. 419 00:43:44,000 --> 00:43:46,502 l'll kill you! - No.. 420 00:43:48,500 --> 00:43:51,669 My son hates me! 421 00:43:51,766 --> 00:43:54,435 My son hates me! 422 00:43:55,633 --> 00:43:58,002 My family. 423 00:43:58,933 --> 00:44:01,035 l destroyed my family! 424 00:44:01,099 --> 00:44:02,968 l destroyed my family! 425 00:44:06,766 --> 00:44:07,867 My family. 426 00:44:10,033 --> 00:44:14,504 David named his daughter after you. 427 00:44:15,033 --> 00:44:17,335 He kept you alive, Maria. 428 00:44:18,800 --> 00:44:20,101 Maria. 429 00:45:13,266 --> 00:45:15,334 What do you think this is, Gary? 430 00:45:15,466 --> 00:45:17,768 Maria, l admit it's my mistake. 431 00:45:17,900 --> 00:45:19,635 Sarah is no more now. 432 00:45:19,733 --> 00:45:20,967 But what about this kid now? 433 00:45:21,033 --> 00:45:22,401 l am his father. 434 00:45:22,533 --> 00:45:24,401 This is not an orphanage. 435 00:45:24,733 --> 00:45:26,768 So what if his mother's dead? 436 00:45:26,866 --> 00:45:28,801 Speak softly. He doesn't know. 437 00:45:28,900 --> 00:45:31,569 Why? Why do l speak softly? 438 00:45:31,699 --> 00:45:33,268 l am not that great, Gary. 439 00:45:33,333 --> 00:45:34,567 Be quiet, Maria. 440 00:46:10,333 --> 00:46:11,434 Come in. 441 00:46:14,833 --> 00:46:16,267 Don't be scared, come in. 442 00:46:39,733 --> 00:46:41,201 What's wrong? 443 00:46:41,300 --> 00:46:43,268 lt's my birthday today. 444 00:46:43,500 --> 00:46:45,201 l want to go home. 445 00:46:45,599 --> 00:46:47,501 Mom must be waiting for me. 446 00:46:53,666 --> 00:46:54,933 Come with me. 447 00:47:26,566 --> 00:47:28,701 Can l keep your bag and pillow there? 448 00:47:36,533 --> 00:47:37,867 Happy birthday! 449 00:49:10,766 --> 00:49:11,700 Pass. 450 00:49:12,000 --> 00:49:12,600 Robin! 451 00:49:12,699 --> 00:49:14,635 Monty, quickly. Quickly. 452 00:49:14,699 --> 00:49:16,701 Pass, Robin.. - Pass. 453 00:49:17,300 --> 00:49:18,634 Here, here. 454 00:49:19,500 --> 00:49:20,400 You bastard.. 455 00:49:22,099 --> 00:49:23,334 Who did you call a bastard? 456 00:49:25,599 --> 00:49:27,101 David, leave him. 457 00:49:27,199 --> 00:49:29,435 David. David, leave him. 458 00:49:29,533 --> 00:49:31,268 David, leave him. 459 00:49:31,566 --> 00:49:33,634 David, leave him. 460 00:49:34,066 --> 00:49:35,200 So what happened today? 461 00:49:35,466 --> 00:49:36,733 What's your problem? 462 00:49:37,033 --> 00:49:38,567 They call me every day to school. 463 00:49:38,666 --> 00:49:40,234 Why did you hit those boys today? 464 00:49:40,333 --> 00:49:42,101 How dare they call him bastard! 465 00:49:43,366 --> 00:49:44,567 He's family. 466 00:52:37,466 --> 00:52:38,633 Well done.. 467 00:52:39,099 --> 00:52:40,000 Well done. - Dad. 468 00:52:40,266 --> 00:52:42,468 Well done, young man. Well done. 469 00:52:43,466 --> 00:52:44,433 Dad! 470 00:52:46,433 --> 00:52:47,567 What? 471 00:52:49,400 --> 00:52:50,601 Practice. 472 00:52:50,866 --> 00:52:52,867 Practice. Come on. 473 00:52:53,333 --> 00:52:54,634 Don't try to teach me! 474 00:53:14,233 --> 00:53:17,135 Happy.. Happy birthday! - Happy Birthday! 475 00:53:45,000 --> 00:53:47,135 l am so sorry, darling. 476 00:53:48,833 --> 00:53:51,268 l'm.. l'm sorry. 477 00:53:53,300 --> 00:53:54,567 l am sorry. 478 00:53:55,800 --> 00:54:00,404 Sorry, baby. l am so sorry. - It's okay. 479 00:54:00,500 --> 00:54:02,335 l destroyed everything. 480 00:54:02,833 --> 00:54:03,767 lt's okay. 481 00:54:05,133 --> 00:54:06,167 lt's okay, Gary. 482 00:54:06,266 --> 00:54:08,101 lt's okay. - l am sorry. 483 00:54:08,199 --> 00:54:10,201 No. My love. 484 00:54:10,300 --> 00:54:11,434 l am sorry. 485 00:54:12,166 --> 00:54:14,101 l destroyed everything. 486 00:54:17,766 --> 00:54:19,134 l am sorry. - It's okay, Gary. 487 00:54:19,266 --> 00:54:20,300 lt's okay. 488 00:54:21,066 --> 00:54:24,903 l am so sorry, Sarah. l am so sorry. 489 00:54:27,099 --> 00:54:28,501 l am so sorry, Sarah. 490 00:54:31,266 --> 00:54:32,266 Sarah.. 491 00:54:44,466 --> 00:54:45,733 Maria! 492 00:54:46,933 --> 00:54:50,169 Maria.. Maria, l am sorry, Maria. 493 00:54:51,199 --> 00:54:53,869 Maria.. l am sorry. 494 00:55:21,233 --> 00:55:23,068 You finished everything today, Gary. 495 00:55:26,333 --> 00:55:27,834 This was the only thing left for you to do. 496 00:55:29,766 --> 00:55:31,934 You addressed me by that woman's name. 497 00:55:32,966 --> 00:55:36,169 You mentioned that woman's name in front of the kids. 498 00:55:36,300 --> 00:55:37,834 Forget it.. 499 00:55:38,166 --> 00:55:40,868 lt was a mistake. 500 00:55:42,199 --> 00:55:43,367 Mistake? 501 00:55:44,966 --> 00:55:46,267 Mistake? 502 00:55:47,233 --> 00:55:49,234 You cheated on me, was that a mistake? 503 00:55:50,266 --> 00:55:53,268 You brought someone else's kid home. Was that a mistake? 504 00:55:53,433 --> 00:55:55,668 Forget it. What's done is done. 505 00:55:55,800 --> 00:55:58,636 How many more mistakes are you going to make, Gary? 506 00:56:00,966 --> 00:56:02,600 l am fed up. 507 00:56:02,699 --> 00:56:04,935 l'm tired of putting up with your mistakes. 508 00:56:05,033 --> 00:56:07,001 Stop screaming. 509 00:56:07,166 --> 00:56:09,668 You're making a scene in front of the boys. 510 00:56:09,733 --> 00:56:10,834 So be it! 511 00:56:11,366 --> 00:56:12,834 So be it! 512 00:56:12,900 --> 00:56:15,269 Let them find out as well. - Quiet! 513 00:56:15,366 --> 00:56:17,735 l am trying to be their mother! 514 00:56:17,833 --> 00:56:20,969 l am trying to save this family, not you! 515 00:56:21,599 --> 00:56:23,635 No one forced you! 516 00:56:24,133 --> 00:56:25,868 Stop asserting! 517 00:56:27,800 --> 00:56:29,301 l am asserting! 518 00:56:29,833 --> 00:56:31,167 l am asserting! 519 00:56:31,933 --> 00:56:34,635 l am suffering because of you! 520 00:56:35,699 --> 00:56:37,802 What suffering? 521 00:56:39,233 --> 00:56:41,034 l am still with you. 522 00:56:42,066 --> 00:56:43,367 She's dead. 523 00:56:44,866 --> 00:56:47,935 l should've left you and stayed with her instead. 524 00:56:49,866 --> 00:56:51,767 Mom! 525 00:56:53,000 --> 00:56:54,668 Maria! Maria! 526 00:56:54,800 --> 00:56:55,901 Maria! 527 00:56:57,000 --> 00:56:57,800 Mom! 528 00:56:57,933 --> 00:56:59,301 Mom! 529 00:57:02,000 --> 00:57:03,768 Mom! 530 00:57:08,000 --> 00:57:11,536 Mom, get up. Get up. Carefully. 531 00:57:11,633 --> 00:57:12,834 Careful. 532 00:57:34,166 --> 00:57:35,567 Mom.. 533 00:57:41,533 --> 00:57:42,634 Mom.. 534 00:58:00,733 --> 00:58:02,000 Stay back! 535 00:58:02,133 --> 00:58:03,567 Stay back! 536 00:58:04,666 --> 00:58:06,467 Don't touch my mother! 537 00:58:09,900 --> 00:58:11,668 This happened because of you! 538 00:58:13,466 --> 00:58:14,500 Mom! 539 00:58:20,099 --> 00:58:21,234 Get up, mom. 540 00:58:24,966 --> 00:58:25,833 Mom! 541 00:58:26,066 --> 00:58:27,167 Mom! 542 00:58:31,900 --> 00:58:32,934 Mom! 543 00:58:33,500 --> 00:58:34,567 Mom! 544 00:58:34,800 --> 00:58:35,634 Mom! 545 00:58:36,866 --> 00:58:37,866 Mom! 546 00:58:39,933 --> 00:58:40,967 Mom! 547 00:58:46,033 --> 00:58:47,200 Mom.. 548 01:00:08,933 --> 01:00:13,937 Mustafa! Mustafa! Mustafa! Mustafa! 549 01:00:19,566 --> 01:00:21,768 Your boy has got guts, uncle Gary. 550 01:00:22,466 --> 01:00:25,735 Did you have enough fun 551 01:00:26,599 --> 01:00:28,034 getting my son beaten up last time? 552 01:00:28,166 --> 01:00:29,901 You pit the same fighter against him. 553 01:00:30,866 --> 01:00:35,503 Kalubhai, is there some problem between father and son? 554 01:00:37,433 --> 01:00:41,036 l didn't pit Mustafa against your boy, he challenged him. 555 01:00:42,066 --> 01:00:43,667 He asked for this fight. 556 01:00:50,133 --> 01:00:51,434 Fighter ready? 557 01:00:51,533 --> 01:00:52,600 Fighter ready? 558 01:00:52,833 --> 01:00:54,167 Fight! 559 01:00:58,699 --> 01:00:59,867 Come on. 560 01:01:00,066 --> 01:01:01,734 Come on. 561 01:01:02,433 --> 01:01:04,067 Well done.. 562 01:01:04,800 --> 01:01:06,735 Mustafa! - Come on. . 563 01:01:10,800 --> 01:01:12,001 Come on. 564 01:01:17,333 --> 01:01:19,401 Get up, Mustafa! Get up! 565 01:01:19,599 --> 01:01:20,901 Yes. 566 01:01:22,800 --> 01:01:24,401 Mustafa, get up! 567 01:01:39,466 --> 01:01:40,333 Well done! 568 01:01:42,033 --> 01:01:43,501 Get up! 569 01:01:43,766 --> 01:01:45,601 Mustafa! - Stay down. 570 01:01:55,533 --> 01:01:56,901 What are you staring at, dad? 571 01:01:57,533 --> 01:02:00,636 You said l should give direction to my anger. 572 01:02:01,966 --> 01:02:03,367 l did just that. 573 01:02:06,033 --> 01:02:07,901 Do you know who l saw in the ring today? 574 01:02:10,266 --> 01:02:10,699 David! 575 01:02:10,766 --> 01:02:14,803 Monty! You made me proud today. 576 01:02:14,866 --> 01:02:16,500 You're just like your father. 577 01:02:16,566 --> 01:02:18,935 We're going to celebrate today. 578 01:02:19,033 --> 01:02:20,801 We're going to celebrate. 579 01:02:21,733 --> 01:02:23,668 Your son has won. 580 01:02:23,766 --> 01:02:25,501 l'm going to get drunk today. 581 01:02:25,599 --> 01:02:27,335 You quit, but we'll definitely have a drink. 582 01:02:27,466 --> 01:02:28,767 Look at Pasha's face. 583 01:02:29,366 --> 01:02:31,367 You're talking about R2F. 584 01:02:31,466 --> 01:02:33,301 Mustafa can't even go to the bathroom. 585 01:02:33,400 --> 01:02:34,534 Doctor. 586 01:02:34,666 --> 01:02:35,833 He's got two broken ribs. 587 01:02:36,033 --> 01:02:38,735 His jaw is dislocated. - Please try. 588 01:02:38,866 --> 01:02:40,000 Are you even listening? 589 01:02:40,266 --> 01:02:42,768 But.. - You're a strange man. 590 01:02:43,000 --> 01:02:44,501 Darn you.. 591 01:03:01,500 --> 01:03:04,269 Mary is here! Come on. 592 01:03:04,366 --> 01:03:06,401 Come. 593 01:03:07,533 --> 01:03:08,533 Come.. 594 01:03:08,666 --> 01:03:10,768 Mary is here.. 595 01:03:14,466 --> 01:03:17,735 You made me laugh even in my grief! 596 01:03:19,199 --> 01:03:21,435 Give me one chance. 597 01:03:21,566 --> 01:03:25,603 Master, this is not some local fight of Colaba. 598 01:03:26,800 --> 01:03:28,234 lt's R2F. 599 01:03:28,500 --> 01:03:29,367 Forget it, David. 600 01:03:29,533 --> 01:03:32,235 With a wife and kid, you've become a family-man now. 601 01:03:33,466 --> 01:03:34,466 Pasha! 602 01:03:37,599 --> 01:03:38,634 Please. 603 01:03:41,533 --> 01:03:43,301 Pakiya. - Yes, Pasha sir. 604 01:03:43,833 --> 01:03:44,967 How educated are you? 605 01:03:46,199 --> 01:03:47,467 Fifth grade. 606 01:03:47,866 --> 01:03:50,868 Come on. Time to complete your education. 607 01:03:54,866 --> 01:03:56,400 l give you a chance. 608 01:04:15,233 --> 01:04:17,201 The world's very cruel, Master. 609 01:04:19,666 --> 01:04:20,900 lt laughs at your pain. 610 01:10:30,533 --> 01:10:31,967 Wonde_ul, Master. 611 01:10:34,066 --> 01:10:36,234 You're tiring up the enemy. 612 01:11:42,500 --> 01:11:44,168 So how do you all like the logo? 613 01:11:44,266 --> 01:11:45,967 The king of all sports is here. 614 01:11:46,066 --> 01:11:48,101 Thanks to you, bloodshed will now be legal, sir. 615 01:11:48,866 --> 01:11:51,468 ls it right to legalize these street fights? 616 01:11:51,733 --> 01:11:53,134 Street fights? 617 01:11:53,933 --> 01:11:55,367 Just because you don't understand some technical sport 618 01:11:55,433 --> 01:11:57,168 you will dishonor it, won't you? 619 01:11:57,833 --> 01:12:00,735 Madam, we didn't Iegalize murder. 620 01:12:00,833 --> 01:12:02,000 lt's not a crime. 621 01:12:02,300 --> 01:12:06,904 What you call street fights is actually mixed martial arts. 622 01:12:07,000 --> 01:12:09,001 Do you know anything about it? 623 01:12:10,833 --> 01:12:13,202 Clearly, you've no idea 624 01:12:14,100 --> 01:12:17,236 how many trained kick-boxers and kung fu experts 625 01:12:17,300 --> 01:12:18,801 starved to death. 626 01:12:18,899 --> 01:12:20,735 There's a revolution coming to India. 627 01:12:20,833 --> 01:12:22,201 A revolution. 628 01:12:22,266 --> 01:12:24,434 We've seen wrestlers and boxers 629 01:12:24,733 --> 01:12:26,267 and now we'll see fighters. 630 01:12:26,833 --> 01:12:27,333 Fighters. 631 01:12:29,100 --> 01:12:31,268 Kalubhai, that was such an easy shot. 632 01:12:31,333 --> 01:12:32,901 Even a_er numerous oppositions 633 01:12:33,000 --> 01:12:34,201 the government grants approval. 634 01:12:34,266 --> 01:12:35,900 lnternational Fighting Championship R2F 635 01:12:35,966 --> 01:12:37,167 is coming to India. 636 01:12:37,233 --> 01:12:38,901 Do you feel this tournament 637 01:12:38,966 --> 01:12:40,834 will change the destiny of Indian fighters? 638 01:12:40,966 --> 01:12:42,033 Of course! 639 01:12:42,133 --> 01:12:45,436 Thanks to R2F, fighters won't just make g_ money. 640 01:12:45,800 --> 01:12:47,001 ln fact, they have an oppo_unity 641 01:12:47,100 --> 01:12:48,334 to leave a mark in histoy. 642 01:12:52,066 --> 01:12:54,101 l told you l will talk to Briganza. 643 01:12:54,899 --> 01:12:58,770 But Monty, it's not that easy. 644 01:12:59,300 --> 01:13:01,335 Thankfully, you guys.. 645 01:13:06,666 --> 01:13:07,199 Hello. 646 01:13:07,333 --> 01:13:09,201 David, where are you since morning? 647 01:13:09,300 --> 01:13:12,069 Listen, l had a word with Briganza and he agreed. 648 01:13:12,166 --> 01:13:15,602 Master, you've been selected for R2F! - Who is it? 649 01:13:16,066 --> 01:13:17,000 Hello? 650 01:13:17,300 --> 01:13:18,334 Hello? 651 01:13:18,766 --> 01:13:19,600 Hello? 652 01:13:20,199 --> 01:13:21,301 Hello, David? 653 01:13:22,166 --> 01:13:23,333 Hello? 654 01:13:23,666 --> 01:13:24,967 Hello? 655 01:13:25,699 --> 01:13:26,700 Hello. 656 01:13:26,800 --> 01:13:28,268 Did you hear what l said? 657 01:13:28,366 --> 01:13:30,301 David, l've been trying your cell phone for so long. 658 01:13:30,366 --> 01:13:31,300 Where are you? 659 01:13:31,600 --> 01:13:32,667 Yes, Pasha. 660 01:13:32,766 --> 01:13:35,168 Briganza said yes, David. 661 01:13:35,666 --> 01:13:37,000 Congratulations, buddy. 662 01:13:37,266 --> 01:13:38,767 Congratulations. 663 01:13:38,866 --> 01:13:40,634 Pasha, l'll call you back. 664 01:13:46,800 --> 01:13:49,269 Jenny, l was going to tell you.. 665 01:14:13,699 --> 01:14:15,568 This isn't your decision alone. 666 01:14:16,899 --> 01:14:18,234 lt could've been ours. 667 01:14:20,033 --> 01:14:21,834 But since you've already decided. 668 01:14:23,266 --> 01:14:24,700 Don't be weak. 669 01:14:29,666 --> 01:14:31,100 And remember one thing. 670 01:14:34,000 --> 01:14:36,268 Poopoo and l are always with you. 671 01:14:39,600 --> 01:14:40,934 But when you enter the ring 672 01:14:43,966 --> 01:14:45,300 you have to fight alone. 673 01:14:47,766 --> 01:14:48,933 Sorry, Jenny. 674 01:14:49,033 --> 01:14:50,801 l am sorry, David. 675 01:14:51,233 --> 01:14:53,234 l can't watch you fight this time. 676 01:14:55,699 --> 01:14:57,201 Not this time. 677 01:15:21,633 --> 01:15:22,800 Look. 678 01:15:31,033 --> 01:15:32,901 Now that's a real roughneck. 679 01:15:34,199 --> 01:15:35,701 l'm going to pitch this brawler 680 01:15:35,766 --> 01:15:36,967 against those international fighters 681 01:15:37,033 --> 01:15:39,135 who will make it difficult for them to breath. 682 01:15:42,600 --> 01:15:43,534 Thank you. 683 01:15:46,766 --> 01:15:47,933 Yes, it's confirmed. 684 01:15:48,033 --> 01:15:50,969 Our government has decided to bring Right 2 Fight in India. 685 01:15:51,066 --> 01:15:53,168 The first tournament of R2F will take place in Mumbai. 686 01:15:53,233 --> 01:15:56,002 Sir, R2F is banned in most of the countries of the world. 687 01:15:56,066 --> 01:15:58,468 From US to UK, Germany and in many European countries 688 01:15:58,533 --> 01:16:00,034 R2F is a popular spo_. 689 01:16:00,800 --> 01:16:04,637 So let it remain a spo_, and don't give it any other name. 690 01:16:08,166 --> 01:16:09,467 David. 691 01:16:09,899 --> 01:16:11,501 Come on. Come up. 692 01:17:44,399 --> 01:17:46,969 This tournament will make more money than any cricket league. 693 01:17:47,666 --> 01:17:48,767 lt's a money spinner. 694 01:17:48,899 --> 01:17:49,967 That's my challenge. 695 01:17:50,066 --> 01:17:51,567 Mr. Briganza, will you find 696 01:17:51,666 --> 01:17:52,800 fighters in India up to that level? 697 01:17:52,899 --> 01:17:54,034 No.. 698 01:17:54,399 --> 01:17:55,701 l'll find better! 699 01:17:56,066 --> 01:17:58,368 A country with billion people and what 700 01:17:58,433 --> 01:17:59,634 10 world-class sportsmen, give or take. 701 01:17:59,699 --> 01:18:01,701 And now by sanctioning R2F, you mean to say 702 01:18:01,766 --> 01:18:02,800 these street-fighters 703 01:18:02,899 --> 01:18:04,601 will compete with international fighters. 704 01:18:04,666 --> 01:18:06,601 Haven't you seen gully-cricket players 705 01:18:06,666 --> 01:18:08,334 in National cricket teams? 706 01:18:08,533 --> 01:18:10,268 Almost evey Indian spo_s champion 707 01:18:10,333 --> 01:18:11,734 came from the streets, ma'am. 708 01:18:11,833 --> 01:18:14,969 Ex-fighter Mr. Baaz Rawat feels very strongly for the R2F. 709 01:18:15,033 --> 01:18:16,734 l don't agree with Mr. Baaz Rawat. 710 01:18:16,833 --> 01:18:18,901 Our county needs spo_s 711 01:18:18,966 --> 01:18:21,535 that involves strategy and mental power. 712 01:18:21,666 --> 01:18:23,601 Brain power is the main power, you see. 713 01:18:23,666 --> 01:18:25,267 What do you think this is all about? 714 01:18:25,333 --> 01:18:27,301 We fight with our brains, sir. 715 01:18:27,333 --> 01:18:29,435 lf your brain doesn't co-ordinate with the hand 716 01:18:29,500 --> 01:18:30,701 then it's all over. 717 01:18:30,833 --> 01:18:32,334 Strategy, reflex, co-ordination 718 01:18:32,399 --> 01:18:33,734 one n_s all that in this game. 719 01:18:33,866 --> 01:18:36,401 You got to think on your feet, or you're dead. 720 01:18:36,699 --> 01:18:38,668 Peter, will it go? 721 01:18:39,433 --> 01:18:40,467 Will it go? 722 01:18:40,566 --> 01:18:43,402 lt's already gone. 723 01:19:53,933 --> 01:19:55,534 The entire country's talking about 724 01:19:55,566 --> 01:19:57,701 is the Indian fighting scene up to the mark? 725 01:19:58,199 --> 01:19:59,501 You're forgetting, Mr. Desai. 726 01:19:59,566 --> 01:20:00,733 This county is a Mecca for fighters. 727 01:20:00,866 --> 01:20:04,636 And such excitement for a brand new spo_, it's ama2ing. 728 01:20:04,933 --> 01:20:06,267 Then what are you waiting for? 729 01:20:06,366 --> 01:20:08,801 Right here, right now declare it on our channel. 730 01:20:08,933 --> 01:20:10,734 The names of India's R2F fighters. 731 01:20:10,800 --> 01:20:12,835 Be patient. 732 01:20:13,333 --> 01:20:15,435 This is India's first ma_ial a_ event. 733 01:20:15,533 --> 01:20:18,302 There must be some suspense before the action sta_s. 734 01:20:18,366 --> 01:20:20,968 Mr. Peter Briganza's office has refused to confirm or deny this 735 01:20:21,233 --> 01:20:23,201 but we've found out through our sources 736 01:20:23,266 --> 01:20:25,968 that Germany's heavyweight champion, The Great Luca 737 01:20:26,466 --> 01:20:27,600 is coming to India. 738 01:20:27,666 --> 01:20:29,634 lf this is true, then Luca's presence 739 01:20:29,699 --> 01:20:32,202 has truly made this an international tournament. 740 01:20:32,300 --> 01:20:33,501 That's fantastic. 741 01:20:33,600 --> 01:20:34,834 l've seen Luca fight. 742 01:20:34,933 --> 01:20:37,568 He's gruesome. He's vey-vey dangerous. 743 01:20:37,966 --> 01:20:39,901 David. Look. 744 01:20:40,933 --> 01:20:42,301 So end of discussion. 745 01:20:42,366 --> 01:20:44,401 This competition is over even before it started. 746 01:20:44,500 --> 01:20:45,667 You're saying this because 747 01:20:45,766 --> 01:20:49,236 the Great Luca never fought any Indian fighter before. 748 01:20:49,333 --> 01:20:50,767 This will be a fight to the finish. 749 01:22:03,166 --> 01:22:07,270 Mr. Briganza, why such secrecy regarding the fighters names? 750 01:22:08,233 --> 01:22:09,400 Come on, man. 751 01:22:09,833 --> 01:22:12,502 A little bit of drama is good in any sport. 752 01:22:13,166 --> 01:22:16,402 Not just you, but even these fighters will know 753 01:22:16,500 --> 01:22:18,602 who they will be facing in the ring. 754 01:22:19,199 --> 01:22:22,136 So the first Indian R2F's first fighter is. 755 01:22:22,433 --> 01:22:24,735 The North Indian Superstar. 756 01:22:25,466 --> 01:22:27,367 Wrestler Gama. 757 01:22:28,066 --> 01:22:30,735 Peter Briganza has revealed his first fighter! 758 01:22:30,800 --> 01:22:32,535 R2F will be a new challenge for Gama. 759 01:22:32,600 --> 01:22:36,503 Gama won the Bronze Medal for India in the 2009 Olympics. 760 01:22:36,600 --> 01:22:38,268 The Hammer from Italy! 761 01:22:38,333 --> 01:22:40,568 He's got a really bad reputation in the MMA World. 762 01:22:40,633 --> 01:22:42,601 Rana Singh Hooda. - And he makes no bones about it. 763 01:22:42,699 --> 01:22:44,334 Ronny Cross from Brazil. 764 01:22:44,399 --> 01:22:46,568 2010's highest paid MMA fighter 765 01:22:46,633 --> 01:22:48,501 and has also won three championships worldwide. 766 01:22:48,600 --> 01:22:51,502 The next fighter of the evening is Tenzin Yana. 767 01:22:51,566 --> 01:22:52,800 Tenzin Yana from China 768 01:22:53,066 --> 01:22:54,734 is the only Shaolin Fighter in this championship. - Max Potter. 769 01:22:54,833 --> 01:22:56,634 Our next fighter is someone 770 01:22:57,133 --> 01:23:00,436 whose single video created a huge sensation on the internet. 771 01:23:01,533 --> 01:23:03,001 Monty Fernandes. 772 01:23:04,600 --> 01:23:05,701 And he's one of the most 773 01:23:06,000 --> 01:23:07,434 notorious fighters of this tournament. 774 01:23:07,466 --> 01:23:09,601 Monty, a leaked video of your fight 775 01:23:09,666 --> 01:23:12,568 has made you an overnight viral sensation over the internet. 776 01:23:12,666 --> 01:23:14,567 How does it feel to be recognized? 777 01:23:21,033 --> 01:23:22,434 Monty Fernandes is backed by his father 778 01:23:22,500 --> 01:23:24,168 ex-fighter Garson Fernandes. 779 01:23:24,233 --> 01:23:26,068 This is R2F's one and only father-son team. 780 01:23:26,133 --> 01:23:28,034 Only on R_f 781 01:23:28,133 --> 01:23:31,302 can a school teacher compete against national 782 01:23:31,366 --> 01:23:33,301 and international fighters in the ring. 783 01:23:34,399 --> 01:23:35,701 David Fernandes. 784 01:23:48,100 --> 01:23:50,068 And this is the tournament's wild card entry 785 01:23:50,133 --> 01:23:52,168 the underdog David Fernandes. 786 01:23:54,766 --> 01:23:56,167 You auit your teaching job 787 01:23:56,233 --> 01:23:58,034 to make a fulltime career in MMA. 788 01:23:58,466 --> 01:23:59,433 Seriously? 789 01:23:59,966 --> 01:24:01,667 Do you even dese_e to be on this platform? 790 01:24:04,399 --> 01:24:07,136 l don't know whether l deserve it or not. 791 01:24:07,366 --> 01:24:11,103 But my family definitely deserves this chance. 792 01:24:26,266 --> 01:24:28,935 And coming up next is this tournament's star. 793 01:24:29,500 --> 01:24:31,301 Straight from Hitler's country. 794 01:24:31,500 --> 01:24:32,968 Made in Germany. 795 01:24:33,533 --> 01:24:36,369 R2F's most gruesome champion. 796 01:24:37,199 --> 01:24:38,267 Luca. 797 01:24:40,033 --> 01:24:43,169 The Great Luca's come to India for the first time. 798 01:24:43,233 --> 01:24:46,636 And the betting market's really on a roll with this fighter. 799 01:24:46,699 --> 01:24:48,234 Luca never won any fight in a tap-out. 800 01:24:48,300 --> 01:24:50,168 lt has always been a knockout. 801 01:24:50,199 --> 01:24:52,635 Fought 30 fights. won 24 and disqualified from 6. 802 01:24:52,933 --> 01:24:53,700 And caused one death. 803 01:24:54,000 --> 01:24:56,235 Luca's either been throw out, or won every fight he's fought. 804 01:24:56,333 --> 01:24:59,903 Mr. Briganza hasn't made any compromises for this tournament. 805 01:25:00,000 --> 01:25:02,035 He's brought every well-known and infamous fighter 806 01:25:02,100 --> 01:25:03,134 to this tournament. 807 01:25:03,233 --> 01:25:05,001 This is the Right 2 Fight. 808 01:25:05,100 --> 01:25:07,302 The ACs and fans in this room are working. 809 01:25:07,466 --> 01:25:09,167 Still the temperature of this place is rising. 810 01:25:09,899 --> 01:25:11,434 lt's a power-packed room. 811 01:25:12,166 --> 01:25:13,901 One thing l can promise you. 812 01:25:14,233 --> 01:25:16,602 This will be the most exciting 813 01:25:16,933 --> 01:25:19,869 thrilling and dangerous ride of your life. 814 01:25:19,966 --> 01:25:22,001 l've full faith that this tournament 815 01:25:22,133 --> 01:25:23,934 is going to be a block-buster. 816 01:25:37,100 --> 01:25:39,001 Look, mom. 817 01:25:51,066 --> 01:25:53,935 The Eauinox Arena is going to explode tonight. 818 01:25:53,966 --> 01:25:56,501 Mumbai is about to witness the bl_iest battle ever. 819 01:25:56,566 --> 01:25:58,301 A spo_ or a war. 820 01:25:58,399 --> 01:26:00,568 What in the name of hell is R2F? 821 01:26:01,166 --> 01:26:03,902 Ten world class fighters. One fighting cage. 822 01:26:04,000 --> 01:26:06,402 Ten deadly rounds. One fearless champion 823 01:26:06,500 --> 01:26:08,802 who will win the jackpot of 90 million. 824 01:26:08,899 --> 01:26:12,436 The next 48 hours is going to be the most dangerous. 825 01:26:12,533 --> 01:26:16,303 Ten worst men in the world are ready to rip each other apa_. 826 01:26:16,399 --> 01:26:19,035 This is the Indian R2F. 827 01:26:19,100 --> 01:26:20,367 Hi, l am Baaz Rawat. 828 01:26:20,433 --> 01:26:22,835 Ex-wrestling coach for the Common Wealth Federation. 829 01:26:22,933 --> 01:26:25,969 And this is Sachin Mehra, sports journalist in a leading daily. 830 01:26:26,166 --> 01:26:27,467 Thank you for the introduction, Baaz. 831 01:26:27,533 --> 01:26:30,836 l still can't believe this is actually happening. 832 01:26:30,933 --> 01:26:34,002 l mean, l followed the R2F internationally since l was 18 833 01:26:34,066 --> 01:26:36,234 and now everyone follows it. 834 01:26:37,300 --> 01:26:40,102 Right 2 Fight is in India, Baaz. 835 01:26:41,000 --> 01:26:43,235 Well, you have Mr. Peter Briganza to thank 836 01:26:43,300 --> 01:26:46,036 who brought this popular international sport to India. 837 01:26:46,133 --> 01:26:48,802 And gave a huge platform to undercover fights. 838 01:26:48,899 --> 01:26:51,802 Well, l am telling you, this is going to be the biggest 839 01:26:51,866 --> 01:26:54,101 martial art spectacle the country has ever seen. 840 01:26:54,366 --> 01:26:55,800 90 million. 841 01:26:55,933 --> 01:26:57,734 Mr. Briganza's masterstroke 842 01:26:57,766 --> 01:26:59,801 will change the destiny of Indian fighters. 843 01:26:59,899 --> 01:27:00,867 Absolutely. 844 01:27:00,966 --> 01:27:02,200 And not just the Indian fighters 845 01:27:02,266 --> 01:27:04,801 in fact the entire Indian fighting scene. 846 01:27:04,866 --> 01:27:06,767 l mean, just Iook around here, Sachin. 847 01:27:06,866 --> 01:27:08,934 This is Mahabharata reloaded. 848 01:27:09,300 --> 01:27:11,035 This is epic! 849 01:27:47,800 --> 01:27:48,867 What's this? 850 01:27:49,433 --> 01:27:51,902 Where did you get this? 851 01:27:52,399 --> 01:27:54,869 You worked so hard to get here. 852 01:27:54,966 --> 01:27:56,400 Do you want to ruin everything? 853 01:27:57,366 --> 01:27:59,067 lf any officials spot you 854 01:27:59,133 --> 01:28:00,667 they will disqualify you from the tournament. 855 01:28:00,833 --> 01:28:02,267 Get that? Do you understand what l'm saying? 856 01:28:02,333 --> 01:28:04,735 You want to fight, don't you? You want to fight, right? 857 01:28:05,800 --> 01:28:08,802 Fight starts in 5 minutes. - Yeah, yeah thanks. 858 01:28:08,933 --> 01:28:09,733 Thank you. 859 01:28:09,833 --> 01:28:11,701 Come on, boy. You gotta fight. 860 01:28:11,866 --> 01:28:14,235 You gotta fight. You gotta fight, man. 861 01:28:14,366 --> 01:28:16,301 Get up! - Ladies and Gentlemen. 862 01:28:16,833 --> 01:28:19,168 Right 2 Fight India presents 863 01:28:19,666 --> 01:28:22,035 the first fighter of the evening. 864 01:28:22,166 --> 01:28:25,035 Monty Fernandes. 865 01:28:25,100 --> 01:28:27,335 Come on, guys. Come gather around. Monty's coming up. 866 01:28:27,399 --> 01:28:28,734 This is the moment. 867 01:28:28,899 --> 01:28:31,302 Because this is R2F's first battle-cy. 868 01:28:31,666 --> 01:28:33,701 People often applaud for the hero 869 01:28:33,766 --> 01:28:36,401 but today the place will resonate for the biggest villain 870 01:28:36,699 --> 01:28:37,767 and here he comes. 871 01:28:37,866 --> 01:28:39,734 Monty Fernandes. 872 01:29:15,766 --> 01:29:16,900 Monty Fernandes 873 01:29:17,000 --> 01:29:19,035 has already created a viral fever over the internet. 874 01:29:19,133 --> 01:29:21,268 But this is the acid test. 875 01:29:21,366 --> 01:29:24,268 Because this is Monty's debut on the international Arena. 876 01:29:24,333 --> 01:29:26,201 Well, we can't predict the future, Baaz 877 01:29:26,266 --> 01:29:28,768 but Monty's past is very interesting. 878 01:29:28,899 --> 01:29:30,968 He was raised in a local church of Mumbai. 879 01:29:31,033 --> 01:29:34,002 Monty never filled his mother's name on any form. 880 01:29:34,166 --> 01:29:36,801 And his father, who's incidentally his trainer as well 881 01:29:36,866 --> 01:29:39,902 recently returned after serving time for killing his mother 882 01:29:40,366 --> 01:29:42,067 and l hope that angst works for him. 883 01:29:42,166 --> 01:29:44,001 l certainly hope so 884 01:29:44,066 --> 01:29:46,301 because he already has a huge fan following. 885 01:29:46,366 --> 01:29:49,135 But no walkout music 886 01:29:49,300 --> 01:29:52,069 nO SpOnSOrS nor media interviews. 887 01:29:52,100 --> 01:29:56,237 ln fact, for him rules are meant to be broken. 888 01:29:56,633 --> 01:29:59,369 Bad boy and who doesn't love a bad boy. 889 01:30:19,033 --> 01:30:21,802 This fight isn't going to be easy for Monty Fernandes. 890 01:30:22,000 --> 01:30:26,337 His first fight is with the No_h Indian Champion Gama. 891 01:30:26,600 --> 01:30:30,270 And trust me Gama can rock Monty's alpha and beta. 892 01:30:30,333 --> 01:30:32,868 All that l am saying Baaz, this is the R2F 893 01:30:32,966 --> 01:30:35,268 and anything can happen here. 894 01:30:35,333 --> 01:30:38,135 And whatever happens, will happen right here, right now. 895 01:30:38,199 --> 01:30:40,602 Let's get set for the face-off. - And tonight's second fighter 896 01:30:40,699 --> 01:30:42,701 is the pride of Punjab. 897 01:30:42,800 --> 01:30:45,035 the Great Gama. 898 01:30:45,333 --> 01:30:49,136 Gama. Gama. Gama. 899 01:31:12,833 --> 01:31:16,036 Will this be an easy fight for Champion Gama? 900 01:31:16,100 --> 01:31:18,202 Well, seems like it. 901 01:31:18,300 --> 01:31:23,271 Gama! Gama! Gama! Gama! 902 01:31:34,833 --> 01:31:36,901 This is called star power, Sachin. 903 01:31:36,966 --> 01:31:40,169 Absolutely. Everyone is going mad. 904 01:31:40,266 --> 01:31:44,703 Gama! Gama! Gama! Gama! 905 01:31:44,833 --> 01:31:48,102 Gama! Gama! Gama! Gama! 906 01:31:48,199 --> 01:31:51,636 Gama! Gama! Gama! Gama! 907 01:31:51,733 --> 01:31:56,671 Gama! Gama! Gama! Gama! 908 01:32:02,766 --> 01:32:03,833 Gary. . 909 01:32:06,666 --> 01:32:10,036 Come on, Gary. Have faith in your son. 910 01:32:11,100 --> 01:32:13,035 l'm scared because he's just a kid. 911 01:32:13,800 --> 01:32:15,801 They are all trained international fighters. 912 01:32:16,633 --> 01:32:17,934 And Monty.. 913 01:32:19,199 --> 01:32:21,168 You trained him, didn't you? 914 01:32:22,933 --> 01:32:24,668 Now put a brake on your emotions 915 01:32:24,899 --> 01:32:26,668 and let him take the driver's seat. 916 01:32:27,633 --> 01:32:31,470 Monty! Monty! Come on! 917 01:32:31,533 --> 01:32:34,035 Monty! Monty! Monty! 918 01:32:34,166 --> 01:32:37,135 The stage is set. The audience is roaring. 919 01:32:37,199 --> 01:32:41,604 We're moments away from R2F India's first fight. 920 01:32:41,699 --> 01:32:43,468 Gentlemen, you know the rules. 921 01:32:43,533 --> 01:32:44,901 l expect a clean fight. 922 01:32:45,000 --> 01:32:46,768 Obey my commands at all times. 923 01:32:46,866 --> 01:32:48,534 Protect yourselves at all times. 924 01:32:48,633 --> 01:32:50,167 Touch gloves and go back to your corners. 925 01:32:54,666 --> 01:32:57,502 Monty Fernandes entered this quagmire 926 01:32:57,600 --> 01:32:59,635 but can he get out. A winner. 927 01:32:59,766 --> 01:33:00,867 Let's find out. 928 01:33:02,966 --> 01:33:03,933 l hope the audience 929 01:33:04,033 --> 01:33:06,168 don't get off their seats and into the ring. 930 01:33:06,433 --> 01:33:07,934 They have every right, Baaz. 931 01:33:08,000 --> 01:33:10,502 The right to scream. The right to hate. 932 01:33:10,633 --> 01:33:11,633 The right to win. 933 01:33:11,733 --> 01:33:14,068 Because this is the Right 2 Fight. 934 01:33:14,133 --> 01:33:15,467 Fighter, are you ready? 935 01:33:16,933 --> 01:33:18,134 Fighter, are you ready? 936 01:33:19,100 --> 01:33:20,134 Let's fight. 937 01:33:20,399 --> 01:33:21,801 And the bull has been flagged. 938 01:33:21,833 --> 01:33:23,167 There goes Gama. 939 01:33:28,100 --> 01:33:30,535 Knocked out in one punch. What was that? 940 01:33:30,600 --> 01:33:32,101 This is not done! 941 01:33:32,166 --> 01:33:33,600 What just happened? 942 01:33:34,633 --> 01:33:35,567 What was that? 943 01:33:44,500 --> 01:33:45,868 Ladies and gentlemen 944 01:33:45,933 --> 01:33:47,934 now that's what you call a battle-cry. 945 01:33:49,466 --> 01:33:53,970 Monty Fernandes has knocked out North Indian Champion Gama. 946 01:34:03,666 --> 01:34:07,736 Monty has won. - Monty! Monty! Monty! 947 01:34:54,500 --> 01:34:57,436 Well, we still can't believe it, but this is real. 948 01:34:57,533 --> 01:34:59,968 Gama is out of the ring and the tournament. 949 01:35:00,300 --> 01:35:01,834 Baa2, on any given day 950 01:35:01,933 --> 01:35:03,768 one single mistake can cause even the biggest champion 951 01:35:03,866 --> 01:35:05,334 to be disaualified. 952 01:35:05,433 --> 01:35:07,334 Gama has been knocked out of the R2F. 953 01:35:07,399 --> 01:35:09,602 Reason, Monty Fernandes. 954 01:35:10,500 --> 01:35:11,701 Hello, dear. 955 01:35:12,000 --> 01:35:14,869 Papa, you're not coming to the hospital tomorrow? 956 01:35:15,366 --> 01:35:17,901 Sorry, dear. Papa's got something urgent to attend to. 957 01:35:18,366 --> 01:35:20,000 But l promise, next time l'll be there. 958 01:35:20,600 --> 01:35:23,402 But l never came here without you. 959 01:35:23,466 --> 01:35:24,633 l am scared. 960 01:35:26,933 --> 01:35:28,301 lmpossible. 961 01:35:28,699 --> 01:35:30,468 My Poopoo is the bravest. 962 01:35:30,966 --> 01:35:33,702 Braver than mama, braver than papa. 963 01:35:34,300 --> 01:35:35,434 Five minutes. 964 01:35:40,333 --> 01:35:42,768 Okay, baby. Papa has to go now. 965 01:35:43,933 --> 01:35:45,034 Will you pray for me? 966 01:35:45,500 --> 01:35:48,703 Yes, l will pray for you. Will you pray for me? 967 01:35:51,266 --> 01:35:52,700 Always, dear. 968 01:35:53,433 --> 01:35:54,834 Papa loves you. 969 01:35:56,399 --> 01:35:57,467 Bye. 970 01:36:08,333 --> 01:36:10,868 Swami, come quickly. - Hold on, man. 971 01:36:10,933 --> 01:36:11,933 Move aside. 972 01:36:12,233 --> 01:36:14,268 Peter Brigan2a had hardly any time 973 01:36:14,366 --> 01:36:16,434 to find a replacement for Mustafa Sayyed. 974 01:36:16,533 --> 01:36:18,401 That's when he chose a teacher. 975 01:36:18,466 --> 01:36:21,302 That's David who quit his job as a physics teacher 976 01:36:21,366 --> 01:36:24,902 to step into the ring and become a full-time MMA fighter. 977 01:36:36,399 --> 01:36:38,702 Worries only tie down a fighter, David. 978 01:36:39,666 --> 01:36:41,300 This is your opportunity. 979 01:36:41,733 --> 01:36:43,901 Take your chance and free yourself. 980 01:36:45,833 --> 01:36:47,701 Come on, let's kill it. 981 01:36:48,566 --> 01:36:49,867 Where are you going? You can't go in. 982 01:36:49,933 --> 01:36:51,701 He's my son. 983 01:36:58,666 --> 01:37:00,167 All the best. 984 01:37:21,600 --> 01:37:23,702 Well, Baaz. l guess the physics of David's mind 985 01:37:23,800 --> 01:37:25,401 was definitely off which is why he came here. 986 01:37:25,500 --> 01:37:26,601 And tonight there's no guarantee 987 01:37:26,699 --> 01:37:28,635 what's going to happen to the biology of his body. 988 01:37:41,533 --> 01:37:43,301 You know, Baa2, when l found out about David 989 01:37:43,366 --> 01:37:44,400 l got him a gi_. 990 01:37:44,533 --> 01:37:46,534 501 home remedies. 991 01:37:46,633 --> 01:37:48,401 ln other words, local remedies. 992 01:37:48,500 --> 01:37:50,735 He'll surely find a remedy for broken bones in here. 993 01:37:50,800 --> 01:37:51,767 Come on, Sachin. 994 01:37:51,899 --> 01:37:53,334 lf David made it this far 995 01:37:53,366 --> 01:37:54,567 then there must be something about him. 996 01:37:54,733 --> 01:37:57,235 l've seen him in some local MMA fights. 997 01:37:57,300 --> 01:37:59,201 Yes, Baaz, those memorable fights 998 01:37:59,266 --> 01:38:01,434 which only you remember. 999 01:38:01,533 --> 01:38:03,301 Cheeky bugger. 1000 01:38:26,766 --> 01:38:28,634 David the Teacher will be facing 1001 01:38:28,699 --> 01:38:31,536 Brazilian heavyweight champion Ronnie Cross. 1002 01:39:01,766 --> 01:39:04,468 Because Ronnie prepared for the world cup 1003 01:39:04,533 --> 01:39:07,669 but today he has to play gully-cricket. 1004 01:39:07,766 --> 01:39:11,569 From Mustafa Sayyed to this teacher. 1005 01:39:13,533 --> 01:39:14,667 Come on, Master. 1006 01:39:16,066 --> 01:39:17,400 Class starts.. 1007 01:39:17,766 --> 01:39:20,201 Hurry up, the fight's about to start. 1008 01:39:21,033 --> 01:39:23,468 Gentlemen, you know the rules. l expect a clean fight. 1009 01:39:23,533 --> 01:39:26,636 Obey my commands at all times. Protect yourselves at all times. 1010 01:39:26,699 --> 01:39:28,501 Touch gloves and go back to your corners. 1011 01:39:34,633 --> 01:39:36,368 Help us, God. 1012 01:39:47,633 --> 01:39:48,600 Fighter, are you ready? 1013 01:39:49,033 --> 01:39:50,634 Time to aim for the grace, David! 1014 01:39:50,766 --> 01:39:51,566 Let's fight. 1015 01:40:08,699 --> 01:40:10,401 Breathe, Master. 1016 01:40:10,466 --> 01:40:12,134 Footwork. Use your footwork. 1017 01:40:18,266 --> 01:40:19,433 Lock him. 1018 01:40:49,666 --> 01:40:51,334 Get out of his grip! 1019 01:41:01,066 --> 01:41:02,233 Get out of it, David. 1020 01:41:05,466 --> 01:41:06,466 l think it's almost over. 1021 01:41:06,566 --> 01:41:08,567 Ronnie has tightened his grip around David. 1022 01:41:09,600 --> 01:41:10,400 You're right, Baaz. 1023 01:41:10,533 --> 01:41:12,234 l don't think this teacher has any more answers. 1024 01:41:12,300 --> 01:41:14,101 This class won't last for long now. 1025 01:41:17,366 --> 01:41:19,167 Get out of it, David. Get out. 1026 01:41:23,433 --> 01:41:24,534 The last 10 seconds have kicked in. 1027 01:41:24,633 --> 01:41:27,268 Don't tap out, Master. Just 10 seconds more. 1028 01:41:32,066 --> 01:41:35,369 The end is near. l don't think David's going to the next round. 1029 01:41:36,300 --> 01:41:39,002 David's blood is drying up. He's turning blue, l can see it. 1030 01:41:39,633 --> 01:41:41,935 5 seconds, Master! 1031 01:41:42,033 --> 01:41:43,667 l can't believe he's still holding on. 1032 01:41:43,966 --> 01:41:45,667 l mean that just takes some grit. 1033 01:42:06,500 --> 01:42:08,335 The Teacher has survived. 1034 01:42:08,433 --> 01:42:10,201 This is the R2F. 1035 01:42:10,300 --> 01:42:12,001 Baaz, this is it. 1036 01:42:12,233 --> 01:42:14,268 Amazing, l am so happy for him. 1037 01:42:14,533 --> 01:42:16,067 He survived. 1038 01:42:16,300 --> 01:42:17,634 Lovely. Lovely. 1039 01:42:32,333 --> 01:42:33,867 Sit down. 1040 01:42:37,300 --> 01:42:39,568 Sit down. Sit down. - l should have got him. 1041 01:42:43,933 --> 01:42:47,636 Magnificent! Ronnie realized he's facing a worthy champion. 1042 01:42:52,566 --> 01:42:54,868 Keep at it, David. Keep at it. 1043 01:42:58,399 --> 01:42:59,567 You're the man! 1044 01:43:03,933 --> 01:43:05,167 Buck up. Come on, Master. 1045 01:43:15,233 --> 01:43:16,233 Yeah! 1046 01:43:21,866 --> 01:43:23,801 David just gave Ronnie an upper cut. 1047 01:43:31,133 --> 01:43:32,934 Ronnie is in big trouble. 1048 01:43:33,000 --> 01:43:35,502 Baaz, seems like David teaching a tough lesson 1049 01:43:35,566 --> 01:43:37,267 to his errant student. 1050 01:43:37,366 --> 01:43:40,802 l think Ronnie's summer vacation is about to begin. 1051 01:43:46,933 --> 01:43:48,034 Get him in your grip! 1052 01:44:16,199 --> 01:44:18,201 And it's actually happened, Baaz. 1053 01:44:18,433 --> 01:44:20,868 lt's a miracle. l can't believe it. 1054 01:44:20,966 --> 01:44:23,401 The Physics Teacher has defeated Ronnie Cross. 1055 01:44:23,466 --> 01:44:24,934 And l can't believe l am saying this 1056 01:44:25,000 --> 01:44:27,168 but David is in the next round of the R2F. 1057 01:44:27,266 --> 01:44:29,201 Ronnie is out of the tournament. 1058 01:44:29,300 --> 01:44:32,169 Pasha Ali has hugged his fighter. - David has won! 1059 01:44:32,233 --> 01:44:34,134 What happened? - What are you doing inside? 1060 01:44:34,199 --> 01:44:35,301 David has won. 1061 01:44:36,266 --> 01:44:39,469 David snatched this victory straight out of Ronnie's hands. 1062 01:44:46,399 --> 01:44:48,969 David used a simple technical finish today. 1063 01:44:49,033 --> 01:44:51,101 Maybe the experience of an ex-fighter. 1064 01:44:51,166 --> 01:44:53,101 Technical finish and experience is fine, Baaz. 1065 01:44:53,166 --> 01:44:54,767 But such flukes don't happen every day. 1066 01:44:54,966 --> 01:44:56,867 This is no fluke, Sachin. It's the want! 1067 01:44:56,933 --> 01:44:58,701 lt's the want to win! 1068 01:44:58,800 --> 01:45:01,302 A fighter's want is the formula for his victory. 1069 01:45:01,399 --> 01:45:03,902 Whether this is a fluke or want, only time will tell. 1070 01:45:03,966 --> 01:45:06,868 But for now David beats Ronnie. 1071 01:45:07,300 --> 01:45:08,834 Sachin, l think 1072 01:45:08,899 --> 01:45:12,203 you should give that 501 Home Remedy book to Ronnie. 1073 01:45:12,866 --> 01:45:14,133 Cheeky bugger. 1074 01:45:30,666 --> 01:45:32,000 Yeah! 1075 01:45:42,300 --> 01:45:43,434 Yes! 1076 01:45:44,066 --> 01:45:46,001 Two fighters have been eliminated from R2F 1077 01:45:46,066 --> 01:45:48,001 and the third one faces a life threat. 1078 01:45:48,166 --> 01:45:52,136 Because he'll be facing deadly Luca from Germany. 1079 01:46:17,166 --> 01:46:19,835 This is ridiculous. That was really quick. 1080 01:46:19,866 --> 01:46:23,336 The Great Luca has proved that he hunts fighters. 1081 01:46:23,633 --> 01:46:25,034 l can't believe it. 1082 01:46:25,100 --> 01:46:27,202 I am sure you guys are shocked as we are. 1083 01:46:27,266 --> 01:46:29,635 Luca's next dinner will be tomorrow evening. 1084 01:46:29,733 --> 01:46:31,701 But there's lot more coming tonight. 1085 01:46:31,766 --> 01:46:34,001 The fourth fight of this glorious night. 1086 01:46:34,100 --> 01:46:36,702 The Italian Hammer Vs. the Hariyanvi Hooda. 1087 01:46:36,766 --> 01:46:39,368 From Italy's jail to R2F's ring. 1088 01:46:39,699 --> 01:46:42,335 Hammer is justifying his name with evey hit. 1089 01:46:52,033 --> 01:46:55,169 And just a knee-knock to finish it all om. 1090 01:46:56,633 --> 01:46:59,068 ltaly's ex-criminal has knocked out 1091 01:46:59,133 --> 01:47:01,835 lndian fighter Rana Singh H_a. 1092 01:47:06,699 --> 01:47:10,103 Monty. Monty. Monty. Monty. 1093 01:47:10,199 --> 01:47:13,236 Monty. Monty. Monty. Monty. 1094 01:47:13,533 --> 01:47:15,268 Look at him, man. Just look at him. 1095 01:47:18,199 --> 01:47:20,735 Baaz, l think the crowd has found their villain. 1096 01:47:20,833 --> 01:47:22,034 Monty Fernandes. 1097 01:47:22,100 --> 01:47:24,168 lf you look at Monty, it seems like 1098 01:47:24,233 --> 01:47:26,535 he's waiting for the next fight, and not applause. 1099 01:47:31,766 --> 01:47:32,967 Fighter, are you ready? 1100 01:47:33,100 --> 01:47:34,067 Fighter, are you ready? 1101 01:47:34,166 --> 01:47:35,267 Let's fight. 1102 01:48:04,699 --> 01:48:06,134 He didn't wait for the referee's announcement 1103 01:48:06,199 --> 01:48:07,868 or celebrate his victory. 1104 01:48:07,966 --> 01:48:10,168 To hell with the rulebook. 1105 01:48:10,233 --> 01:48:13,502 Monty is out of the cage. 1106 01:48:13,566 --> 01:48:16,201 Out of the cage. and in the top four, Baaz. 1107 01:48:16,466 --> 01:48:18,835 Yes! Yes! Yes! 1108 01:48:21,800 --> 01:48:25,470 Once again the underdog, David the Teacher. 1109 01:48:27,833 --> 01:48:30,135 Teacher has cleared the first round. 1110 01:48:30,199 --> 01:48:31,467 By a fluke. 1111 01:48:31,533 --> 01:48:35,904 But now he's facing the Shaolin fighter, Tenzin Yana. 1112 01:48:36,033 --> 01:48:38,635 He's deadly. He's called the Tooth Fairy. 1113 01:48:38,733 --> 01:48:41,235 He has broken the teeth of 7 fighters. 1114 01:48:43,199 --> 01:48:44,200 Let's fight! 1115 01:49:15,466 --> 01:49:16,667 Come on, David! 1116 01:49:26,766 --> 01:49:27,833 Come on, David! 1117 01:49:48,000 --> 01:49:49,167 Get out of there. 1118 01:49:51,566 --> 01:49:52,700 Come on, David. 1119 01:49:55,466 --> 01:49:56,934 Come on, David, block. 1120 01:50:16,766 --> 01:50:19,568 What are you doing, David? Follow the plan. Attack. 1121 01:50:22,500 --> 01:50:23,868 He will kill you. 1122 01:50:26,399 --> 01:50:27,834 Let him get a little more tired. 1123 01:50:31,433 --> 01:50:34,002 Sit down and watch David fight. - l've so much work left to do. 1124 01:51:27,366 --> 01:51:30,769 Round 3 is about to begin and Tenzin is already drained, Baaz. 1125 01:51:30,833 --> 01:51:33,602 David's fight begins now, Sachin. 1126 01:51:49,633 --> 01:51:50,567 Come on! 1127 01:51:52,533 --> 01:51:53,734 Baaz, David has gone crazy. 1128 01:51:53,800 --> 01:51:56,035 He's venting his anger out on Tenzin. 1129 01:51:56,300 --> 01:51:58,301 lt's his technique, Sachin. 1130 01:51:58,366 --> 01:51:59,734 Many fighters came and went 1131 01:51:59,800 --> 01:52:03,003 but we don't often get to see such a brilliant game plan. 1132 01:52:03,300 --> 01:52:06,569 And l can see David is a master of technique. 1133 01:52:06,633 --> 01:52:08,301 Did you hear that crunch? 1134 01:52:18,033 --> 01:52:19,534 Yes! 1135 01:52:35,733 --> 01:52:38,435 Yeah, David! Yeah.. 1136 01:52:38,500 --> 01:52:40,668 David has won! 1137 01:52:41,500 --> 01:52:43,001 With every fight 1138 01:52:43,266 --> 01:52:45,334 this tournament's getting more dangerous. 1139 01:52:45,699 --> 01:52:46,534 David. 1140 01:52:46,666 --> 01:52:49,502 Sachin, once can be a fluke 1141 01:52:49,566 --> 01:52:52,402 but twice means he's a trump card. 1142 01:52:53,433 --> 01:52:57,203 Baaz, even l feel l should be betting on this ace. 1143 01:52:57,533 --> 01:52:59,568 Champion's knocked out, the underdog wins. 1144 01:52:59,600 --> 01:53:02,703 This is Safari Storm presents R2F. 1145 01:53:02,800 --> 01:53:05,636 Well, l am sure the audience needs some recovery time 1146 01:53:05,699 --> 01:53:06,934 from what they've seen tonight. 1147 01:53:07,233 --> 01:53:08,767 So take your recovery time. 1148 01:53:08,833 --> 01:53:10,334 Because that is it for tonight. 1149 01:53:10,399 --> 01:53:12,235 Tomorrow night, same time, same place. 1150 01:53:12,300 --> 01:53:13,734 Keep watching R2F. 1151 01:53:13,833 --> 01:53:15,534 See you tomorrow night then. 1152 01:53:31,566 --> 01:53:35,303 Last night the city of Mumbai ech_ with a resounding uproar. 1153 01:53:35,433 --> 01:53:37,968 The first night of the first ever Indian R2F 1154 01:53:38,233 --> 01:53:39,767 culminated at Eauinox arena. 1155 01:53:39,899 --> 01:53:42,402 And as expected it was a knockout. 1156 01:53:42,433 --> 01:53:44,301 You lose one, you lose them all. 1157 01:53:44,333 --> 01:53:47,235 Six out of ten international fighters bit the dust. 1158 01:53:47,300 --> 01:53:48,534 And the four who remain 1159 01:53:48,633 --> 01:53:51,969 one shall adorn the belt of the first Indian R2F Champion. 1160 01:53:52,233 --> 01:53:55,402 So as moon rises and the wolves step into the arena 1161 01:53:55,466 --> 01:53:58,235 it's time to ready for a bl_y battle. 1162 01:53:59,399 --> 01:54:02,336 Secretly in the dark and in the betting markets 1163 01:54:02,399 --> 01:54:04,401 and right under the noses of the police. 1164 01:54:04,533 --> 01:54:06,568 local street fights were always viewed 1165 01:54:06,633 --> 01:54:08,301 as a crime in this country. 1166 01:54:08,399 --> 01:54:11,503 But tonight this sport is about to get a new recognition. 1167 01:54:11,633 --> 01:54:15,303 lndia's about to get its new R2F champion. 1168 01:54:16,833 --> 01:54:20,203 The first semi-final is between the German hit-machine, Luca 1169 01:54:20,300 --> 01:54:22,702 and India's Monster Monty. 1170 01:54:24,866 --> 01:54:27,134 Baaz, this is the sound of doom. 1171 01:54:28,833 --> 01:54:30,234 This dangerous music 1172 01:54:30,300 --> 01:54:32,335 is the indication of the upcoming storm. 1173 01:54:32,500 --> 01:54:34,702 And it's called the Great Luca. 1174 01:54:40,199 --> 01:54:41,834 This is as big as it gets. 1175 01:54:41,899 --> 01:54:43,601 l mean look at Luca's size. 1176 01:54:43,699 --> 01:54:45,601 He's four times bigger than Monty. 1177 01:54:45,733 --> 01:54:49,136 Luca. Luca. Luca. Luca. 1178 01:54:49,199 --> 01:54:52,570 Luca. Luca. Luca. 1179 01:54:52,666 --> 01:54:56,603 l know Monty is a monster, but.. But this guy's a man-eater. 1180 01:55:05,300 --> 01:55:07,602 So Sachin, it's the pre-final war. 1181 01:55:07,666 --> 01:55:09,567 And l think Monty's been great so far. 1182 01:55:09,766 --> 01:55:12,135 Have you heard about Luca's one punch challenge? 1183 01:55:12,166 --> 01:55:15,102 He claims to knock Monty out with a single punch. 1184 01:55:15,166 --> 01:55:17,568 l hope Monty will answer that in the ring. 1185 01:55:17,633 --> 01:55:20,168 Are you crazy? Have you ever seen Luca's fights? 1186 01:55:20,366 --> 01:55:22,768 l mean my bet's safely on him. He has a reputation. 1187 01:55:22,833 --> 01:55:25,635 Monty has the madness. - Luca's the expert. 1188 01:55:25,699 --> 01:55:28,169 Monty has raw talent. - Oh come on, Baaz. 1189 01:55:28,233 --> 01:55:30,068 Monty doesn't have any technique. 1190 01:56:13,600 --> 01:56:16,069 Luca. Luca. 1191 01:56:16,133 --> 01:56:20,537 Luca. Luca. Luca. Luca. 1192 01:56:20,600 --> 01:56:26,605 Luca. Luca. Luca. Luca. 1193 01:56:26,633 --> 01:56:30,303 Luca. Luca. Luca. Luca. 1194 01:56:30,366 --> 01:56:34,036 Luca. Luca. Luca. Luca. 1195 01:56:34,133 --> 01:56:36,368 Luca. Luca. 1196 01:57:26,366 --> 01:57:30,236 Ladies and gentlemen, R2F's biggest knockout. 1197 01:57:33,966 --> 01:57:35,967 Luca is not moving! 1198 01:57:37,666 --> 01:57:41,936 Got him, bro! You got him, bro! You got him! 1199 01:57:45,699 --> 01:57:48,202 He came, he won and he left. 1200 01:57:48,266 --> 01:57:51,002 Experience, technique. all that didn't matter. 1201 01:57:51,066 --> 01:57:52,300 Just by the way, if this fight 1202 01:57:52,366 --> 01:57:53,600 was taking place on the streets of Mumbai 1203 01:57:53,666 --> 01:57:55,167 then Monty would've been in jail. 1204 01:57:55,333 --> 01:57:58,402 Sachin, the truth is this isn't the streets of Mumbai 1205 01:57:58,466 --> 01:58:00,267 nor is Monty a criminal. 1206 01:58:00,433 --> 01:58:02,201 This is the Right 2 Fight. 1207 01:58:02,399 --> 01:58:04,935 And Monty Fernandes is the first finalist 1208 01:58:05,000 --> 01:58:06,935 of the first Indian R2F. 1209 01:58:18,033 --> 01:58:21,302 Before coming to R2F David remained the underdog 1210 01:58:21,366 --> 01:58:24,335 and within no time, he's in the final four. 1211 01:58:24,866 --> 01:58:27,935 Maybe that's why so far he's the hero of the tournament. 1212 01:58:28,100 --> 01:58:29,067 No wonder. 1213 01:58:29,166 --> 01:58:32,402 Such applause can only be expected at a hero's entry. 1214 01:58:32,466 --> 01:58:35,535 Master, someone's here to see you. 1215 01:59:02,399 --> 01:59:04,435 Hammer! 1216 01:59:06,199 --> 01:59:07,935 And that's the Hammer. 1217 01:59:08,000 --> 01:59:09,468 Justifying his name and his actions. 1218 01:59:09,533 --> 01:59:12,135 The most deranged fighter of R2F. 1219 01:59:12,199 --> 01:59:13,501 What's interesting is that last year 1220 01:59:13,566 --> 01:59:15,467 in the international fighting championship 1221 01:59:15,533 --> 01:59:18,535 Hammer lost to Luca and was eliminated. 1222 01:59:18,833 --> 01:59:21,869 Tonight he'll seek revenge from David. 1223 01:59:32,533 --> 01:59:34,268 Don't spare him, David. 1224 01:59:40,433 --> 01:59:41,934 Fighter, are you ready? 1225 01:59:44,800 --> 01:59:45,967 Fighter, are you ready? 1226 01:59:46,033 --> 01:59:47,167 Fight. 1227 01:59:56,399 --> 01:59:58,201 Keep him away, David. 1228 02:00:14,233 --> 02:00:17,002 Breathe in, Master! Don't give him a chance. 1229 02:00:21,833 --> 02:00:24,035 Come on, David! Come on, David! 1230 02:00:29,100 --> 02:00:30,434 What a punch! 1231 02:00:41,066 --> 02:00:42,567 Take him to the ground. 1232 02:00:42,833 --> 02:00:44,968 Lock his legs. 1233 02:00:48,399 --> 02:00:49,467 That's it. 1234 02:00:51,066 --> 02:00:52,801 David is back and how. 1235 02:00:52,866 --> 02:00:55,468 Now that's a fight to the finish. 1236 02:00:59,366 --> 02:01:01,067 Who would want to get up from their seats 1237 02:01:01,166 --> 02:01:02,834 from a semifinal like this? 1238 02:01:02,966 --> 02:01:05,001 And it's g_ news for the fans of David. - Hello.. 1239 02:01:05,100 --> 02:01:06,901 He's back on the attack. 1240 02:01:06,966 --> 02:01:08,167 David! 1241 02:01:17,166 --> 02:01:19,735 That shook the entire arena. 1242 02:01:19,800 --> 02:01:22,435 But David won't forgive Hammer's mistake. 1243 02:01:25,000 --> 02:01:26,000 Yes! 1244 02:01:30,300 --> 02:01:32,035 Get the bugger.. 1245 02:01:35,300 --> 02:01:36,200 David. 1246 02:01:40,233 --> 02:01:41,734 Pull him back! 1247 02:01:41,800 --> 02:01:43,501 Come on, son. Come on, son. 1248 02:01:43,766 --> 02:01:45,200 Come on, son. Get him! 1249 02:01:46,000 --> 02:01:47,434 David. 1250 02:01:48,133 --> 02:01:49,901 Kick him back, David. 1251 02:01:50,133 --> 02:01:51,734 Kick him back! 1252 02:02:03,833 --> 02:02:06,135 Uncle Gary, are you okay? 1253 02:02:12,199 --> 02:02:13,768 Darn you.. 1254 02:03:27,833 --> 02:03:30,202 David's on attack mode for the first time on R2F. 1255 02:03:30,266 --> 02:03:32,768 To hell with defense. 1256 02:03:34,300 --> 02:03:36,335 lt's like something gotten into David. 1257 02:03:36,600 --> 02:03:39,035 This is not even his style. He's going full out. 1258 02:03:44,966 --> 02:03:47,835 Hammer has literally given up. 1259 02:03:47,899 --> 02:03:50,902 But l don't think David will let him leave in one piece. 1260 02:03:50,966 --> 02:03:53,034 ls this fight getting personal? 1261 02:04:06,300 --> 02:04:07,968 David is giving him no chance to move. 1262 02:04:08,033 --> 02:04:09,601 Clearly there's blood on his mind. 1263 02:04:09,666 --> 02:04:12,735 But for now it's David that's on Hammer's head. 1264 02:04:59,233 --> 02:05:01,702 That's it, my son. 1265 02:05:01,766 --> 02:05:03,234 That's it! 1266 02:05:11,466 --> 02:05:13,835 He's done it, my boy. 1267 02:05:16,199 --> 02:05:17,801 He did it! 1268 02:05:17,866 --> 02:05:20,168 The Teacher smashed him. 1269 02:05:20,233 --> 02:05:21,801 l can't believe it. 1270 02:05:22,666 --> 02:05:26,503 David, a physics teacher, a common man! 1271 02:05:26,733 --> 02:05:28,234 What has he done? 1272 02:05:28,500 --> 02:05:29,767 The impossible. 1273 02:05:30,033 --> 02:05:31,634 The crowd is going mad! 1274 02:05:31,699 --> 02:05:34,035 ls this happening for real? 1275 02:05:34,199 --> 02:05:36,035 That's it. That's it. That's it. 1276 02:05:36,133 --> 02:05:39,002 The first finalists of the Indian R2F. 1277 02:05:39,100 --> 02:05:40,968 Monty Vs. David! 1278 02:05:41,666 --> 02:05:43,834 Monty Vs. David! 1279 02:05:43,899 --> 02:05:46,068 This fight is going to be noted in textbooks. 1280 02:05:46,166 --> 02:05:48,234 lt's the final. Fight to finish. 1281 02:05:48,500 --> 02:05:52,637 One of them will win the title of India's first R2F Champ. 1282 02:05:52,833 --> 02:05:55,669 Who's going to win the 90 million cash pri2e? 1283 02:05:55,733 --> 02:05:57,401 Monty or David? 1284 02:05:57,466 --> 02:06:01,002 Baaz, this is going to be one hell of a battle. 1285 02:06:21,933 --> 02:06:23,734 l've waited so long for this day. 1286 02:06:32,566 --> 02:06:34,100 Did you hear what he said? 1287 02:06:36,433 --> 02:06:37,767 Monty Vs. David? 1288 02:06:40,100 --> 02:06:41,935 Monty Vs. David? 1289 02:06:52,800 --> 02:06:53,867 What happened, dad? 1290 02:07:00,933 --> 02:07:02,034 l get it. 1291 02:07:05,600 --> 02:07:07,101 You don't want this fight. 1292 02:07:11,033 --> 02:07:12,968 You don't want me to fight David. 1293 02:07:20,500 --> 02:07:21,701 What worries you? 1294 02:07:25,600 --> 02:07:26,867 Will something happen to me? 1295 02:07:33,100 --> 02:07:34,401 Or him? 1296 02:07:44,433 --> 02:07:45,934 You're worried for David. 1297 02:07:56,800 --> 02:07:58,434 You should be worried for him, dad. 1298 02:08:11,733 --> 02:08:13,434 You should be worried.. 1299 02:08:27,333 --> 02:08:28,767 What? - Yes. 1300 02:08:31,666 --> 02:08:36,837 Ladies and gentlemen, we just got our hands on a piece of news 1301 02:08:36,966 --> 02:08:39,668 which will tap all of you out totally. 1302 02:08:39,766 --> 02:08:42,368 R2F's high voltage action drama 1303 02:08:42,433 --> 02:08:44,868 has taken the most dramatic turn. 1304 02:08:44,966 --> 02:08:45,733 Ever! 1305 02:08:45,800 --> 02:08:46,567 This never happened in the histoy. . 1306 02:08:46,633 --> 02:08:47,600 What are they talking about? - l don't know. 1307 02:08:47,666 --> 02:08:49,334 ...of World Fighting Championship before. 1308 02:08:49,399 --> 02:08:50,768 Our finalists. 1309 02:08:51,266 --> 02:08:53,901 David and Monty Fernandes are actually 1310 02:08:53,966 --> 02:08:55,233 brothers! 1311 02:09:20,500 --> 02:09:22,768 They are brothers? - What? 1312 02:09:24,966 --> 02:09:26,334 David. 1313 02:09:27,766 --> 02:09:29,200 l've decided. 1314 02:09:31,500 --> 02:09:32,601 l'll fight him. 1315 02:09:40,199 --> 02:09:41,601 You know, l just realized. 1316 02:09:41,733 --> 02:09:44,702 This R2F has become Maha R2F. 1317 02:09:45,233 --> 02:09:46,601 Because just like the Mahabharata 1318 02:09:46,666 --> 02:09:49,935 this is a battle between two brothers again. 1319 02:09:52,633 --> 02:09:54,334 lt's going to be a tough fight, Sachin. 1320 02:09:54,433 --> 02:09:56,268 For both, David and Monty. 1321 02:09:56,333 --> 02:09:59,302 l hope emotion doesn't inte_ere with their passion for victory. 1322 02:09:59,366 --> 02:10:01,367 Baaz, l guess this is just as shocking for them 1323 02:10:01,433 --> 02:10:02,534 as it is for us. 1324 02:10:02,666 --> 02:10:04,434 They've been through so many fights to get to the finals. 1325 02:10:04,533 --> 02:10:05,967 Now do they even want to step into the ring? 1326 02:10:06,233 --> 02:10:09,936 David! David! David! David! 1327 02:10:49,800 --> 02:10:51,368 Last bout, Master. 1328 02:10:52,666 --> 02:10:56,636 Don't let relations come in between victory and defeat. 1329 02:11:49,566 --> 02:11:51,501 There couldn't have been a bigger dream finale 1330 02:11:51,566 --> 02:11:53,134 for the first R2F. 1331 02:11:55,600 --> 02:11:57,535 l am sure the audiences will be confused tonight 1332 02:11:57,600 --> 02:11:59,702 as to whom they should cheer for. 1333 02:11:59,733 --> 02:12:02,268 But Baa2, spare a thought for Garson Fernandes. 1334 02:12:02,433 --> 02:12:05,536 He could've never imagined he'll be seeing this day. 1335 02:12:26,566 --> 02:12:29,101 There's no 'Deewaar' (Wall) here. It's a ring. 1336 02:12:29,233 --> 02:12:30,767 Neither Amitabh nor Shashi Kapoor. 1337 02:12:31,233 --> 02:12:32,667 lt's Monty and David. 1338 02:12:32,733 --> 02:12:36,136 So tonight, on the first finals of R2F 1339 02:12:36,333 --> 02:12:39,135 it's two brothers thirsty for each other's bl_. 1340 02:12:40,399 --> 02:12:41,567 Fighter, are you ready? 1341 02:12:47,233 --> 02:12:48,334 Fighter, are you ready? 1342 02:12:59,366 --> 02:13:00,366 Let's fight. 1343 02:13:26,166 --> 02:13:27,200 Get out of there, David. 1344 02:13:46,600 --> 02:13:48,134 Come on. Get up! 1345 02:14:14,566 --> 02:14:15,633 David! 1346 02:14:16,966 --> 02:14:17,933 Come, Monty. 1347 02:14:18,233 --> 02:14:19,267 Come on. 1348 02:14:19,466 --> 02:14:21,100 Come. 1349 02:14:23,399 --> 02:14:25,101 Will David seek revenge for this round 1350 02:14:25,166 --> 02:14:26,934 by attacking in the next round? 1351 02:14:27,000 --> 02:14:29,502 Or will Monty come back with more aggression? 1352 02:14:30,100 --> 02:14:31,601 l am sure no one in this arena 1353 02:14:31,666 --> 02:14:32,933 has witnessed something like this. 1354 02:14:33,000 --> 02:14:35,602 Keep at it. Just continue. You will win. 1355 02:14:36,033 --> 02:14:38,335 He's coming at you with full strength, just like we wanted. 1356 02:14:38,399 --> 02:14:39,567 Follow the rules. 1357 02:14:40,100 --> 02:14:41,568 Get that. - Now turn it around. 1358 02:14:41,666 --> 02:14:43,634 Hit back. Finish him off. 1359 02:14:44,133 --> 02:14:46,702 lf you break the rules, you'll be disqualified. 1360 02:14:49,500 --> 02:14:50,934 Look at me! 1361 02:14:51,933 --> 02:14:53,434 He's not your brother. 1362 02:14:55,566 --> 02:14:57,367 He's just an obstruction in your path to victory. 1363 02:14:57,899 --> 02:15:00,235 All the best. 1364 02:15:15,933 --> 02:15:17,134 Let's fight. 1365 02:15:24,866 --> 02:15:25,900 David! 1366 02:15:41,266 --> 02:15:42,266 Careful. 1367 02:16:42,033 --> 02:16:44,034 David, what are you doing? 1368 02:17:01,966 --> 02:17:03,000 Hey. 1369 02:17:05,266 --> 02:17:06,400 Back to your corner. 1370 02:17:08,833 --> 02:17:12,102 Hey referee, don't you know what's a cheap blow? 1371 02:17:22,433 --> 02:17:24,802 Monty, sit. You're doing well. 1372 02:17:26,133 --> 02:17:27,267 What are you doing, David? 1373 02:17:27,866 --> 02:17:29,334 Have some water. 1374 02:17:29,899 --> 02:17:32,068 This is a world competition not your home. 1375 02:17:35,133 --> 02:17:36,734 How many chances are you going to give him? 1376 02:17:36,866 --> 02:17:38,300 Stop toying with him, hit back. 1377 02:17:39,466 --> 02:17:45,371 Monty! Monty! Monty! Monty! 1378 02:17:45,399 --> 02:17:50,471 Monty! Monty! Monty! Monty! 1379 02:17:50,500 --> 02:17:55,705 Monty! Monty! Monty! Monty! 1380 02:17:55,766 --> 02:18:00,270 Monty! Monty! Monty! Monty! 1381 02:18:00,333 --> 02:18:04,170 Monty! Monty! Monty! 1382 02:18:04,233 --> 02:18:07,869 Monty! Monty! Monty! 1383 02:18:07,933 --> 02:18:15,073 Monty! Monty! Monty! Monty! 1384 02:20:42,799 --> 02:20:43,634 Bravo. 1385 02:20:43,966 --> 02:20:44,833 No! 1386 02:20:46,299 --> 02:20:47,701 This is a turn around. 1387 02:20:47,733 --> 02:20:49,801 The Teacher just unleashed a new move. 1388 02:21:03,100 --> 02:21:05,302 What have you done, David? 1389 02:21:10,233 --> 02:21:12,234 Wonde_ul, David. 1390 02:21:14,133 --> 02:21:15,234 Monty! 1391 02:21:18,233 --> 02:21:19,200 Monty. 1392 02:21:28,200 --> 02:21:31,770 Gary, look at what your sons are doing? 1393 02:21:53,633 --> 02:21:55,134 Relax. - l broke his shoulder. 1394 02:21:59,066 --> 02:22:00,500 l heard it myself. 1395 02:22:05,033 --> 02:22:06,834 Get up, son.. 1396 02:22:09,833 --> 02:22:11,534 Careful. . 1397 02:22:13,833 --> 02:22:16,101 l heard it myself. His shoulder's broken. 1398 02:22:16,500 --> 02:22:19,536 So you did. Now break his other shoulder too. 1399 02:22:23,899 --> 02:22:25,768 Don't mix emotions with fighting. 1400 02:22:28,033 --> 02:22:28,933 David. 1401 02:22:29,100 --> 02:22:30,568 David. - Look at me. 1402 02:22:30,633 --> 02:22:32,968 David. - Is this why you worked so hard? 1403 02:22:33,000 --> 02:22:35,635 lt's all my fault, David. - A fighter has no rules, David. 1404 02:22:35,700 --> 02:22:37,568 l am sorry. l am sorry, David. - He only concern is winning. 1405 02:22:37,633 --> 02:22:39,034 David! David! 1406 02:22:39,133 --> 02:22:41,735 lt's my fault, David. l am sorry, David. 1407 02:22:41,799 --> 02:22:43,501 No.. - So many fighters died in the ring. 1408 02:22:43,566 --> 02:22:46,001 Don't listen to him! - It's time to decide, David! 1409 02:22:46,100 --> 02:22:47,801 Fighter, you have the right to fight. 1410 02:22:47,866 --> 02:22:49,467 Do you wish to continue? 1411 02:22:49,933 --> 02:22:51,734 He's your brother. - You're close to winning 1412 02:22:51,799 --> 02:22:53,701 and suddenly you see your brother in him. 1413 02:22:53,766 --> 02:22:54,800 You broke his arm. 1414 02:22:54,866 --> 02:22:57,568 He's your brother. You broke his arm. 1415 02:22:57,633 --> 02:22:59,735 Stop it, David. Stop. 1416 02:23:06,000 --> 02:23:07,501 You may continue. 1417 02:23:07,733 --> 02:23:08,934 This is incredible. 1418 02:23:09,033 --> 02:23:10,801 Monty's ready to fight with one arm. 1419 02:23:10,866 --> 02:23:12,901 He wants to fight with a bloody broken shoulder. 1420 02:23:12,933 --> 02:23:13,933 He doesn't want to quit. 1421 02:23:14,133 --> 02:23:17,569 Baaz, in this ring you either die or never say die. 1422 02:24:13,466 --> 02:24:14,800 Fighter, are you ready? 1423 02:24:16,033 --> 02:24:17,634 Fighter, are you ready? 1424 02:24:18,666 --> 02:24:19,900 Let's fight! 1425 02:26:30,299 --> 02:26:33,503 Stop it. Stop it, Monty. 1426 02:26:35,766 --> 02:26:38,668 l can't hurt you anymore. Stop it. 1427 02:26:46,233 --> 02:26:47,801 You can, David. 1428 02:26:49,200 --> 02:26:50,901 You can hurt me all you want. 1429 02:26:52,433 --> 02:26:54,201 Because you're selfish. 1430 02:26:55,266 --> 02:26:56,767 You only think about yourself. 1431 02:27:01,733 --> 02:27:05,570 Did you ever think about me? What happened to me after that? 1432 02:27:19,133 --> 02:27:22,302 How could you forget she was my mother too? 1433 02:27:39,466 --> 02:27:41,234 l am sorry, Monty. 1434 02:27:42,899 --> 02:27:46,136 l am sorry, Monty. l am sorry. 1435 02:27:48,433 --> 02:27:49,834 l am sorry, Monty. 1436 02:27:52,233 --> 02:27:53,400 Sorry. 1437 02:28:37,100 --> 02:28:42,238 Ladies and Gentlemen, R2F has found its first champion. 1438 02:28:42,466 --> 02:28:44,701 The underdog, the Teacher. 1439 02:28:44,766 --> 02:28:48,603 David Fernandes is now the Master of MMA. 1440 02:29:03,600 --> 02:29:06,536 The crowd is going mad!