1 00:03:36,799 --> 00:03:39,760 There's never a cop around when you need one. 2 00:04:58,047 --> 00:04:59,548 How much? 3 00:05:02,635 --> 00:05:05,554 Can't say I'm crazy about the paint job. 4 00:05:11,352 --> 00:05:14,104 How long to get an order from the factory? 5 00:05:41,299 --> 00:05:44,634 AII right, how much you give me in trade for my Ford? 6 00:05:46,429 --> 00:05:50,891 ReaIIy? Thanks a Iot, you cheating bastard. 7 00:06:10,620 --> 00:06:13,914 Great show. HeId over for a third straight year. 8 00:06:44,320 --> 00:06:45,821 Marijuana! 9 00:06:45,988 --> 00:06:48,990 Ladies and gentlemen, please weIcome warmly. . . 10 00:06:49,158 --> 00:06:51,743 . . .Country Joe and the Fish . 11 00:07:04,841 --> 00:07:07,217 Good afternoon, ladies and gentlemen. 12 00:07:07,885 --> 00:07:10,804 We're certainly deIighted to be here today. 13 00:07:11,222 --> 00:07:13,807 We'd like to start oft our portion of the show. . . 14 00:07:13,975 --> 00:07:18,186 ...by giving you a taste of a littIe something we call rock 'n' soul music. 15 00:07:28,322 --> 00:07:29,948 This is realIy beautifuI, man. 16 00:07:30,116 --> 00:07:33,160 You know, Iike , you have to realize the turnabout... 17 00:07:33,327 --> 00:07:36,496 . . .that l've gone through in the last three days. 18 00:07:36,664 --> 00:07:40,542 Just to look, just to see , just to really realize.. . 19 00:07:40,710 --> 00:07:42,377 . . .what's really important. 20 00:07:42,545 --> 00:07:46,631 The fact that if we can't all live together and be happy. . . 21 00:07:46,799 --> 00:07:49,384 ...if you have to be afraid to walk out in the street... 22 00:07:49,552 --> 00:07:53,430 ...if you have to be afraid to smile at somebody, right? 23 00:07:53,598 --> 00:07:56,975 What kind of a way is that to go through this Iife? 24 00:08:01,063 --> 00:08:05,233 No. They sure don't make pictures like that anymore. 25 00:08:53,824 --> 00:08:57,494 There is no phone ringing, damn it! 26 00:08:59,580 --> 00:09:01,957 There is no phone. 27 00:09:04,544 --> 00:09:07,295 My God' it's almost dark. 28 00:09:08,589 --> 00:09:10,549 They'll be waking up soon. 29 00:12:08,519 --> 00:12:11,146 Penthouse, Robert, and hurry. 30 00:12:11,313 --> 00:12:13,356 Oui , oui, sir . 31 00:12:36,046 --> 00:12:39,257 This is your commentator, Jonathan Matthias, with another bulIetin. 32 00:12:39,425 --> 00:12:43,636 And now, as the Sino-Russian border war continues to rapidly escalate . .. 33 00:12:43,804 --> 00:12:47,640 . ..U .S . authorities are beginning to question to what degree we will become involved. . . 34 00:12:47,808 --> 00:12:50,685 . ..in what couId swiftly grow into globaI conflict. 35 00:12:56,776 --> 00:13:01,529 Abort firings. Abort firings. lnterception will fragment the cilia-carrying missiles. 36 00:13:01,697 --> 00:13:04,532 Repeat. Abort firings. Abort firings. 37 00:13:04,700 --> 00:13:08,912 Interception will fragment the cilia-carrying missiles. 38 00:13:28,599 --> 00:13:30,099 Hi. 39 00:13:30,810 --> 00:13:32,977 Another day, another dollar. 40 00:13:52,498 --> 00:13:55,083 Hi, big brother. How's your ass? 41 00:13:56,043 --> 00:13:58,378 As for you, I think it's your move . 42 00:14:03,092 --> 00:14:04,926 Join me? 43 00:14:10,224 --> 00:14:12,183 MiserabIe schmuck. 44 00:14:14,311 --> 00:14:18,398 lsn't he? lsn't he a sullen--? 45 00:14:45,217 --> 00:14:47,427 At it again, l see. 46 00:14:47,761 --> 00:14:52,807 What'Il it be tonight? Museum of science? Some Iibrary? 47 00:14:52,975 --> 00:14:55,810 Poor' miserable bastards. 48 00:14:56,979 --> 00:14:59,814 They aImost got me tonight' you know that? 49 00:15:00,774 --> 00:15:01,816 Yeah. 50 00:15:04,445 --> 00:15:07,614 NeviIle' come out. 51 00:15:07,781 --> 00:15:09,198 Shut up! 52 00:15:12,786 --> 00:15:16,331 -Neville! -Why the heIl can't you leave me aIone? 53 00:15:17,499 --> 00:15:21,502 Burn! 54 00:15:21,962 --> 00:15:25,798 More books. 55 00:15:29,637 --> 00:15:32,013 Three, brother? Are you sure? 56 00:15:32,181 --> 00:15:36,726 -Not three. -Three, brother. 57 00:15:36,894 --> 00:15:40,438 Two were inside the garage when he brought down the door. 58 00:15:40,606 --> 00:15:43,316 We heard the shooting. Then Joshua. 59 00:15:43,484 --> 00:15:46,486 The light. They should have stayed cIear of the light. 60 00:15:46,654 --> 00:15:50,114 There was no light, brother. Just the fire. 61 00:15:50,282 --> 00:15:54,494 -Nonsense. NeviIIe can't see in the dark. -TeII him that. 62 00:15:54,662 --> 00:15:58,581 -Any more than we can see in the Iight. -To heIl, he sees. 63 00:15:58,749 --> 00:16:00,124 Good enough, he sees. 64 00:16:00,292 --> 00:16:04,629 More! More! Burn it aII! 65 00:16:04,797 --> 00:16:08,675 One creature caught. 66 00:16:08,842 --> 00:16:11,427 Caught in a pIace he cannot stir from in the dark. 67 00:16:11,595 --> 00:16:14,681 AIone. Outnumbered' hundreds to one. 68 00:16:14,848 --> 00:16:17,058 Nothing to Iive for but his memories. 69 00:16:17,226 --> 00:16:22,563 Nothing to Iive with but his gadgets, his cars' his guns' gimmicks. 70 00:16:23,232 --> 00:16:26,567 And yet the whoIe FamiIy can't bring him down out of that. . .. 71 00:16:26,735 --> 00:16:30,488 -That-- -Honky paradise, brother? 72 00:16:30,864 --> 00:16:35,034 Forget the old ways, brother. AII your hatreds, aII your pains. 73 00:16:35,202 --> 00:16:38,913 Forget. And remember. . . 74 00:16:39,081 --> 00:16:42,083 . ..the FamiIy is one. 75 00:16:42,418 --> 00:16:45,753 But him, that thing.. . 76 00:16:45,921 --> 00:16:48,214 . ..that creature of the wheel. . . 77 00:16:48,382 --> 00:16:51,426 . ..that Iord of the infernaI engines and machines. . . . 78 00:16:57,891 --> 00:17:00,351 What day is it, anyway? Monday? 79 00:17:02,062 --> 00:17:04,522 The heII it is. lt's Sunday. 80 00:17:05,357 --> 00:17:08,317 Sunday, l always dress for dinner. 81 00:17:09,111 --> 00:17:11,779 Let me put the power to him, brother. Just a little nitro. 82 00:17:11,947 --> 00:17:13,281 -No. -I can get the cannons. . . 83 00:17:13,449 --> 00:17:14,991 . ..out of the oId guard armory. 84 00:17:15,159 --> 00:17:18,202 -We couId have him out in no time. -I said, no. 85 00:17:18,370 --> 00:17:21,831 We couId, but then the curse would begin aIl over again. 86 00:17:21,999 --> 00:17:24,876 -Don't you see? -Yes. Yes, l see. 87 00:17:25,044 --> 00:17:27,462 l see him living high in the light. . . 88 00:17:27,629 --> 00:17:31,299 . ..while we rot and hide Iike grubs. 89 00:17:31,467 --> 00:17:34,927 -What do you see, brother? -He wiII be destroyed' brother. He will. 90 00:17:35,137 --> 00:17:39,766 But not by guns, not by machines, not by the evil forbidden things... 91 00:17:39,933 --> 00:17:43,019 . ..the tooIs that destroyed the world. 92 00:17:43,187 --> 00:17:45,188 The world. 93 00:17:45,564 --> 00:17:47,732 They destroyed the world. 94 00:17:47,900 --> 00:17:50,068 The entire Los Angeles area. 95 00:17:50,235 --> 00:17:53,404 Already hospitaI facilities have begun to crack under the strain.. . 96 00:17:53,572 --> 00:17:57,992 . ..and civiI-defense authorities state the situation is the same across the country. 97 00:17:58,160 --> 00:18:00,745 Martial law is now nationwide. 98 00:18:00,913 --> 00:18:04,457 Major cities in alI parts of the country , New York, Los Angeles. . . 99 00:18:04,625 --> 00:18:08,961 ...report plague victims falIing dead in the streets, in their homes, at work. 100 00:18:09,296 --> 00:18:11,672 The first symptom appears to be severe choking. . . 101 00:18:11,840 --> 00:18:15,843 ...folIowed by immediate unconsciousness. Death occurs within minutes. 102 00:18:16,011 --> 00:18:19,138 Whether a state of war between China and Russia stiIl exists. . . 103 00:18:19,306 --> 00:18:21,015 . ..is not important any Ionger. 104 00:18:21,183 --> 00:18:23,017 Our felIow countrymen are dying. 105 00:18:23,185 --> 00:18:26,229 The very foundations of civilization are beginning to crumble . . . 106 00:18:26,396 --> 00:18:30,358 . . .under the dread assault of that horror Iong feared, germ warfare . 107 00:18:30,526 --> 00:18:33,194 CONELRAD channel. This is a class-one emergency . 108 00:18:33,362 --> 00:18:36,072 All civilian traftic is barred from streets and highways. 109 00:18:36,240 --> 00:18:38,491 Stay in your homes. Stay in your homes. 110 00:18:38,659 --> 00:18:42,745 Those found without specific miIitary orders are subject to summary execution. 111 00:18:42,913 --> 00:18:45,373 Stay in your homes. Repeat. CONELRAD channel. 112 00:18:45,541 --> 00:18:47,375 This is a class-one emergency . 113 00:18:47,543 --> 00:18:50,461 All civilian traftic is barred from streets and highways. 114 00:18:58,387 --> 00:19:03,558 Now the question is survival. Is this the end of technological man? 115 00:19:03,725 --> 00:19:08,396 Is this the concIusion of aIl our yesterdays, the boasts of our fabled science ... 116 00:19:08,564 --> 00:19:13,151 . . .the superhuman conquests of space and time , the age of the wheel? 117 00:19:13,402 --> 00:19:15,611 We were warned of judgment. 118 00:19:15,779 --> 00:19:17,238 Well... 119 00:19:17,406 --> 00:19:21,075 . . .here it is. Here , now. . . 120 00:19:21,368 --> 00:19:24,078 ...in the form of billions of microscopic bacilli. 121 00:19:24,246 --> 00:19:26,664 This is the end. 122 00:19:28,750 --> 00:19:30,001 NeviIle. 123 00:19:31,712 --> 00:19:32,920 Yeah. 124 00:19:33,630 --> 00:19:35,423 l see. 125 00:19:35,591 --> 00:19:37,884 Let's try the test vaccine. . . 126 00:19:38,051 --> 00:19:41,846 . ..93B-7 1 . 127 00:19:42,014 --> 00:19:44,348 How the heII do l know? 128 00:19:45,142 --> 00:19:47,226 Yeah. We'Il find out. 129 00:19:47,436 --> 00:19:50,771 AII right, l'lI be there in an hour. 130 00:21:27,286 --> 00:21:33,040 Vaccine. 131 00:21:47,389 --> 00:21:51,726 With fire , my brothers, we have purified all that lives with our zeal. . . 132 00:21:51,893 --> 00:21:54,312 . . .and we shall continue with our work. 133 00:21:54,479 --> 00:21:59,233 With our devotion' we shalI cleanse the worId. 134 00:21:59,401 --> 00:22:03,070 And NevilIe wiIl come down, down to the FamiIy into judgment. . . 135 00:22:03,238 --> 00:22:06,449 . ..down to punishment for his blasphemies. 136 00:22:08,118 --> 00:22:10,745 Here is the instrument of cIeansing' my brethren. 137 00:22:10,912 --> 00:22:15,041 And nothing quite cIeanses like fire . 138 00:22:28,764 --> 00:22:31,640 l was lucky today. 139 00:22:33,518 --> 00:22:36,062 BeIieve me, l was Iucky. 140 00:22:38,982 --> 00:22:40,733 He tried a gambit. . . 141 00:22:40,901 --> 00:22:44,904 . ..and it almost worked. 142 00:22:45,530 --> 00:22:49,658 But ended up a staIemate. . . 143 00:22:50,369 --> 00:22:53,621 . ..with the Family down three pawns. 144 00:22:57,959 --> 00:23:01,212 What do you think his next move wiIl be? 145 00:23:03,965 --> 00:23:08,803 Endgames are always full of surprises, aren't they? 146 00:23:11,139 --> 00:23:12,807 WelI. . . 147 00:23:12,974 --> 00:23:15,101 . ..my move' huh? 148 00:23:23,318 --> 00:23:25,653 Discovered check. 149 00:23:26,113 --> 00:23:28,531 How does that grab you' Caesar? 150 00:23:30,075 --> 00:23:31,951 Your move, imperator. 151 00:24:01,857 --> 00:24:05,985 NeviIle. 152 00:24:11,032 --> 00:24:12,867 Excuse me. 153 00:25:03,376 --> 00:25:05,252 Did you move? 154 00:25:11,760 --> 00:25:13,385 BaIls. 155 00:25:20,685 --> 00:25:24,438 You used to be a nice guy once, you know that? 156 00:26:14,698 --> 00:26:17,366 And speedy Bob NevilIe' his great legs churning. . . 157 00:26:17,534 --> 00:26:19,702 . ..goes flashing across the finish line. . . 158 00:26:19,869 --> 00:26:23,956 . ..with a three-minute-and-50-second mile. 159 00:26:24,124 --> 00:26:27,751 Go ahead. I wanna see some son of a bitch beat that. 160 00:26:31,506 --> 00:26:37,177 This is recording 6306, Rimini Boulevard, Sector 2. 161 00:26:37,345 --> 00:26:39,805 Last five bIocks have been cIear.. . 162 00:26:39,973 --> 00:26:43,267 . ..except for some signs they've been foraging for food.. . 163 00:26:43,435 --> 00:26:46,437 . ..in a smaII grocery store. . . 164 00:26:48,398 --> 00:26:51,525 . ..at 5500 block. 165 00:26:52,110 --> 00:26:55,863 You'd think the prices wouId keep them in the supermarkets. 166 00:26:56,865 --> 00:27:00,367 You gotta hand it to them. They sure cover their tracks. 167 00:27:00,535 --> 00:27:02,745 Two years. 168 00:27:04,497 --> 00:27:09,877 lf l couId just find the nest, find out where they hole up. 169 00:27:12,005 --> 00:27:13,797 Hey! 170 00:27:13,965 --> 00:27:15,966 Matthias! 171 00:30:44,425 --> 00:30:48,053 AII right, where's Matthias? 172 00:30:53,726 --> 00:30:58,981 Come on. Where's Matthias? Where's the hive? 173 00:31:05,780 --> 00:31:10,909 JournaI recording 958. August 5' 1 977 . 174 00:31:11,077 --> 00:31:15,497 l found another one, one of Matthias' group, dead of pIague. 175 00:31:15,665 --> 00:31:18,000 The sweep continues. 176 00:31:58,875 --> 00:32:00,876 Not my color. 177 00:33:50,445 --> 00:33:55,282 Wait! Come back! 178 00:33:55,450 --> 00:33:57,784 l want to taIk to you! 179 00:34:28,524 --> 00:34:30,317 Hey! 180 00:35:06,771 --> 00:35:09,231 ls this how it starts? 181 00:35:11,025 --> 00:35:14,361 A trip to the Iaughing academy? 182 00:35:16,572 --> 00:35:17,989 No, you siIly bastard. 183 00:35:18,157 --> 00:35:21,868 lt starts with you asking yourself idiot questions. 184 00:35:22,495 --> 00:35:25,705 Right. 185 00:35:28,000 --> 00:35:29,960 Okay. 186 00:35:31,045 --> 00:35:33,463 Let's get cleaned up. . . 187 00:35:35,800 --> 00:35:39,344 . ..and find a drink before the bars close. 188 00:37:47,098 --> 00:37:50,850 And' aIl brothers and sisters, l ask you to look at him. 189 00:37:51,018 --> 00:37:54,020 Does he have the marks? Do you see them? 190 00:37:54,188 --> 00:37:55,397 No. 191 00:37:55,564 --> 00:37:58,358 You see him as we were before the punishment.. . 192 00:37:58,526 --> 00:38:01,194 . ..before we gained grace. 193 00:38:01,529 --> 00:38:06,032 You see Iying there the Iast of scientists, of bankers' of businessmen. . . 194 00:38:06,200 --> 00:38:07,867 . ..the users of the wheel. 195 00:38:08,035 --> 00:38:09,202 Yes. 196 00:38:09,370 --> 00:38:12,038 Do we use the tools of the wheeI as he does? 197 00:38:12,206 --> 00:38:13,957 No. 198 00:38:14,458 --> 00:38:16,710 -Is he of the FamiIy? -No. 199 00:38:17,628 --> 00:38:20,213 -Is he of the sacred society? -No. 200 00:38:20,381 --> 00:38:23,383 -Then what is he? -Evil. 201 00:38:24,677 --> 00:38:27,721 He is part of the dead. 202 00:38:27,888 --> 00:38:29,806 He has no place here. 203 00:38:29,974 --> 00:38:33,518 He has the stink of oil and electrical circuitry about him. 204 00:38:33,686 --> 00:38:35,395 He is obsoIete. 205 00:38:36,647 --> 00:38:38,690 You are discarded. 206 00:38:38,858 --> 00:38:41,067 You are the refuse of the past. 207 00:38:42,737 --> 00:38:44,362 You're fulI of crap. 208 00:38:47,700 --> 00:38:50,243 How hard it is to admit the truth. 209 00:38:50,411 --> 00:38:54,914 Take him to the IittIe room for the questioning. 210 00:39:02,506 --> 00:39:06,551 WelI' Mr. NeviIIe, now we can talk a little whiIe. 211 00:39:06,719 --> 00:39:10,221 lt's been a long time since you've talked, except to yourseIf. 212 00:39:11,474 --> 00:39:13,725 Tell me something, would you? 213 00:39:14,185 --> 00:39:17,854 Are you feIIas reaIly with the lnternal Revenue Service? 214 00:39:19,065 --> 00:39:22,650 Your little jokes are meaningless' Mr. NevilIe. 215 00:39:22,818 --> 00:39:26,363 Or doctor, or coloneI, whatever it was they caIled you. 216 00:39:26,530 --> 00:39:30,533 -I'm a scientist. What the heIl are you? -Definition of a scientist: 217 00:39:30,701 --> 00:39:35,538 A man who understood nothing, untiI there was nothing left to understand. 218 00:39:35,748 --> 00:39:37,248 WelI. . . . 219 00:39:38,918 --> 00:39:42,962 So there is a Iittle light in the forest after all. 220 00:39:43,130 --> 00:39:45,757 A guiding light, Mr. NeviIle. 221 00:39:45,925 --> 00:39:48,468 But now to me has passed the responsibiIity. . . 222 00:39:48,636 --> 00:39:51,971 . ..for this last tiny remnant of mankind. 223 00:39:52,139 --> 00:39:55,141 Then why don't you quit these bloody games? 224 00:39:55,309 --> 00:39:59,479 Throw away those HalIoween costumes and get these peopIe organized' damn it. 225 00:40:00,689 --> 00:40:02,732 Or are you aIready too far gone? 226 00:40:03,109 --> 00:40:05,527 -Along the road of truth. -Oh' for God's sake. 227 00:40:05,694 --> 00:40:08,154 And we are very organized, Mr. Neville. 228 00:40:08,322 --> 00:40:10,865 After Iast night, you should know that. 229 00:40:11,951 --> 00:40:15,161 lf you're organized, why don't you try finding a cure? 230 00:40:15,454 --> 00:40:17,330 There is none! 231 00:40:19,208 --> 00:40:20,667 None. 232 00:40:22,169 --> 00:40:25,964 There was no cure' and there is no cure.. . 233 00:40:26,132 --> 00:40:28,675 . ..but the FamiIy has found its way. 234 00:40:28,843 --> 00:40:30,343 We can bear it. 235 00:40:30,928 --> 00:40:34,347 The onIy burden Ieft is you. 236 00:40:34,515 --> 00:40:37,183 But you've been trying to kiII me for two years. 237 00:40:37,351 --> 00:40:39,519 Last night you kilIed how many? 238 00:40:39,812 --> 00:40:43,773 Three of us? And today, we don't know yet. 239 00:40:44,150 --> 00:40:47,360 You're the angeI of death, doctor, not us. 240 00:41:09,884 --> 00:41:12,510 He has confessed alI, brothers. 241 00:41:12,678 --> 00:41:17,182 Murder' use of forbidden tools, practice of prescribed rites. 242 00:41:17,558 --> 00:41:22,395 He admits science, medicine' weapons, machinery' electricity. 243 00:41:22,730 --> 00:41:25,815 He has not shared the punishments. 244 00:41:25,983 --> 00:41:29,652 -He does not bear the marks. -Marks? 245 00:41:30,279 --> 00:41:32,572 Show him, my children. 246 00:41:32,740 --> 00:41:35,074 Show him the pretty marks. 247 00:41:44,919 --> 00:41:47,420 These are the marks' Mr. NevilIe. 248 00:41:47,588 --> 00:41:51,508 The punishment' which you and those like you brought upon us. 249 00:41:51,675 --> 00:41:55,428 ln the beginning we tried to heIp one another, those that were left. 250 00:41:56,096 --> 00:41:58,973 We tried to cIean things up, set things straight. 251 00:41:59,433 --> 00:42:01,226 We buried things and burned. 252 00:42:01,810 --> 00:42:05,104 Then it came to me' that we were chosen. 253 00:42:05,272 --> 00:42:07,482 Chosen for just this work. 254 00:42:07,650 --> 00:42:11,069 To bury what was dead, to burn what was evil.. . 255 00:42:11,237 --> 00:42:13,988 . ..to destroy what was dangerous. 256 00:42:14,782 --> 00:42:16,699 You're barbarians. 257 00:42:17,576 --> 00:42:19,577 Barbarians? 258 00:42:19,745 --> 00:42:22,622 You calI us barbarian? 259 00:42:22,790 --> 00:42:24,040 WelI. . . . 260 00:42:25,000 --> 00:42:27,085 This is an honorabIe name. 261 00:42:27,628 --> 00:42:30,922 We mean to canceI the world you civiIized people made. 262 00:42:31,090 --> 00:42:33,049 We wilI erase history from the time. . . 263 00:42:33,217 --> 00:42:36,719 . ..that machinery and weapons threatened more than they offered. 264 00:42:36,887 --> 00:42:38,304 And when you die. . . 265 00:42:38,681 --> 00:42:42,809 . ..the Iast Iiving reminder of heIl will be gone. 266 00:42:43,352 --> 00:42:44,352 Gone. 267 00:42:48,107 --> 00:42:49,315 Brother Zachary. 268 00:42:51,694 --> 00:42:53,236 We are ready, brother. 269 00:44:25,245 --> 00:44:29,707 -Here is eviI. -Evil. 270 00:44:30,084 --> 00:44:31,417 EviI. 271 00:44:31,710 --> 00:44:35,088 ls this not the pIace where all the dead were burned? 272 00:44:35,255 --> 00:44:36,923 Yes. 273 00:44:37,091 --> 00:44:40,259 And this is the last of the dead. 274 00:44:40,427 --> 00:44:42,762 And what shaII we do with him, my brethren? 275 00:44:42,930 --> 00:44:46,432 Burn. 276 00:44:46,600 --> 00:44:50,144 -Burn. -Yes, burn. Burn! 277 00:44:50,312 --> 00:44:53,231 -Burn. -Burn! 278 00:45:01,782 --> 00:45:04,450 -The dark! -Turn off the Iight! 279 00:45:07,621 --> 00:45:09,997 Get those lights off! 280 00:45:14,461 --> 00:45:16,212 Give us the dark! 281 00:45:16,380 --> 00:45:21,718 Bring back the dark! 282 00:45:26,682 --> 00:45:28,474 Who the helI are you? 283 00:45:29,309 --> 00:45:30,852 Shut up. 284 00:45:32,187 --> 00:45:33,730 Move. 285 00:45:39,570 --> 00:45:41,821 He's gone! 286 00:45:41,989 --> 00:45:43,156 Find him. 287 00:45:43,323 --> 00:45:45,867 Find him. That's an order! 288 00:45:46,034 --> 00:45:48,536 -Find him. -Go' man, go! 289 00:45:48,704 --> 00:45:51,748 Move. Move. 290 00:45:51,915 --> 00:45:53,791 -Wait. -Get in. 291 00:46:00,883 --> 00:46:05,094 AII right, you son of a bitch, just hold tight. Up against the wall, you mother. 292 00:46:06,513 --> 00:46:09,223 Don't turn. Just stand. When l want you to' l'll turn you. 293 00:46:09,391 --> 00:46:12,185 On or off' up or around, I'II turn you. Now cooI it. 294 00:46:12,352 --> 00:46:14,103 Now' put your hands out. Out. 295 00:46:14,271 --> 00:46:17,440 Way out about shouIder high, like they're gonna crucify you' baby. 296 00:46:17,608 --> 00:46:20,485 Matter of fact, they were gonna roast me. Why'd you stop them? 297 00:46:20,652 --> 00:46:23,237 Don't Iook a gift horse in the mouth. 298 00:46:23,697 --> 00:46:26,991 You got any more questions, fathead? 299 00:46:27,159 --> 00:46:29,285 My name is Robert. 300 00:46:29,995 --> 00:46:32,038 Your name's mud. 301 00:46:32,206 --> 00:46:33,372 Down the tunnel! 302 00:46:33,540 --> 00:46:35,541 -Down the tunneI! -Where is he? 303 00:46:38,545 --> 00:46:40,213 After him! 304 00:46:50,724 --> 00:46:52,391 Back! 305 00:46:55,145 --> 00:46:58,481 Okay, hey, hold it. Open it up. 306 00:47:00,734 --> 00:47:03,277 -You. You're the-- -Your Iiving PIaytex doIl. 307 00:47:03,445 --> 00:47:06,405 Now' come on, man. Get the bike. Move! PuII it out. 308 00:47:07,282 --> 00:47:10,117 -You reaIly pIan ahead. -It helps. 309 00:47:10,285 --> 00:47:14,413 Now' look, you gotta run this thing' you understand, but l'm the ramrod. 310 00:47:15,082 --> 00:47:17,750 Those stadium lights' how'd you manage that? 311 00:47:17,918 --> 00:47:20,753 -Dutch knows all about that stuff. -Dutch? 312 00:47:20,921 --> 00:47:22,880 Come on, man. Get on the bike. 313 00:47:28,971 --> 00:47:33,808 Don't screw up. l know how to roII, but it's hard on the eIbows. 314 00:47:33,976 --> 00:47:37,103 And if you just have to pIay James Bond. . . 315 00:47:37,271 --> 00:47:39,522 . ..l'lI bust your ass. 316 00:47:39,690 --> 00:47:41,524 Yes, ma'am. 317 00:47:49,449 --> 00:47:51,909 Don't Iet him get away! 318 00:48:04,631 --> 00:48:06,632 Left, damn it, Ieft, and step on it! 319 00:48:06,800 --> 00:48:08,551 Move. Step on it. 320 00:48:24,735 --> 00:48:26,819 Move! Down the tunneI, man. 321 00:49:07,861 --> 00:49:09,862 Hit it. They're blinded. 322 00:49:10,447 --> 00:49:13,491 Okay, baby. Hitch up your drawers. 323 00:49:51,571 --> 00:49:54,532 -I thought we'd gotten past that. -You're sweet. 324 00:49:54,700 --> 00:49:56,283 lt's okay, Tommy. 325 00:49:56,451 --> 00:49:58,786 This is the man, and l mean the man. 326 00:49:58,954 --> 00:50:01,247 But he's cool. lt's okay. 327 00:50:02,874 --> 00:50:04,709 Come on, man. 328 00:50:46,626 --> 00:50:49,920 This is it. That's alI there is. 329 00:50:50,088 --> 00:50:52,465 At least alI we know of. 330 00:50:52,632 --> 00:50:56,886 There are others, l guess, if Matthias and his brethren haven't kiIled them aIl. 331 00:50:58,305 --> 00:51:00,639 l didn't know there were any left. 332 00:51:11,318 --> 00:51:13,819 Between the Family at night and you in the daytime. . . 333 00:51:13,987 --> 00:51:17,406 . ..shooting at anything that moved, man' we had to stay low. 334 00:51:17,574 --> 00:51:19,325 l had to stay alive. 335 00:51:37,135 --> 00:51:38,803 The mad bomber himself. 336 00:51:39,054 --> 00:51:41,639 And l see you got the mad scientist. 337 00:51:42,182 --> 00:51:44,433 -You know me? -And about your work. 338 00:51:44,601 --> 00:51:45,976 My work? 339 00:51:49,064 --> 00:51:52,191 Biowar pathoIogy perimeters in urban and semi-urban environments. 340 00:51:52,359 --> 00:51:55,152 JournaI of Military Medicine , June , 197 4 . 341 00:51:55,320 --> 00:51:59,281 lncremental effects, countermeasures to toxic agents, and liquid systems delivery. 342 00:51:59,449 --> 00:52:02,827 Microbiological Letters, January, 1 975. Remember? 343 00:52:04,162 --> 00:52:07,164 That's a nice recitation. You know what it means? 344 00:52:07,332 --> 00:52:10,000 l was a med-school senior when they scratched the worId. 345 00:52:10,168 --> 00:52:14,547 As a matter of fact, l was gonna appIy to Biowar Labs for my post-doc. . . 346 00:52:14,714 --> 00:52:18,092 -. . .but the next term never came. -I'm sorry you didn't make it. 347 00:52:18,260 --> 00:52:20,136 Sorry the worId didn't make it. 348 00:52:20,303 --> 00:52:23,055 -Come on. Let's go see about Richie. -Richie? 349 00:52:23,223 --> 00:52:26,559 Lisa's brother. He Iooks Iike he's about to go over. 350 00:52:28,979 --> 00:52:31,897 You've only seen the tertiary cases, Matthias and his peopIe. 351 00:52:32,065 --> 00:52:35,067 We're not that far gone' but we're on the road. 352 00:52:35,610 --> 00:52:38,821 The yeIlow-brick road. We're off to see the wizard. 353 00:52:39,322 --> 00:52:43,075 When it hit, the oIder people either died or went to the third stage fast. . . 354 00:52:43,243 --> 00:52:46,954 . ..you know, blindness in light, aIbinism' psychotic iIlusions. . . 355 00:52:47,122 --> 00:52:51,250 . ..occasionaI stages of torpor' like Matthias and the things out there. 356 00:52:51,668 --> 00:52:55,087 -What about you? Why didn't you get it? -I don't know. 357 00:52:55,630 --> 00:52:58,549 Some of the younger peopIe have a kind of. . . 358 00:52:59,634 --> 00:53:00,885 . ..resistance. 359 00:53:01,052 --> 00:53:04,680 l don't know, we just hold out. 360 00:53:05,515 --> 00:53:09,018 One or two of us are a bit light-sensitive , but otherwise we're aII right. 361 00:53:09,186 --> 00:53:11,145 But Richie's definitely going. 362 00:53:11,313 --> 00:53:14,273 He's advanced secondary. lncidentaIly. . . 363 00:53:14,441 --> 00:53:16,609 . ..mind telling me what keeps you in the city? 364 00:53:17,485 --> 00:53:19,737 You some kind of. . .exterminator, huh? 365 00:53:20,989 --> 00:53:23,574 l guess maybe you couId call it that. 366 00:53:23,742 --> 00:53:25,618 Very compIicated' doctor. 367 00:53:25,785 --> 00:53:29,538 l'd be Iiving on top of city halI' or better than that, the Oxy Tower.. . 368 00:53:29,706 --> 00:53:31,624 . ..instead of that pillbox you're in. 369 00:53:31,791 --> 00:53:34,585 WelI' that's where l Iive. lt's where l used to live. 370 00:53:34,753 --> 00:53:38,130 lt's where l'm gonna Iive' and not Matthias nor his FamiIy. . . 371 00:53:38,298 --> 00:53:40,883 . ..nor any other son of a bitch is gonna make me Ieave. 372 00:53:44,471 --> 00:53:46,430 He's no better. 373 00:53:46,598 --> 00:53:48,974 His fever is high. 374 00:54:06,284 --> 00:54:08,035 -What are you doing--? -Shut up. 375 00:54:08,203 --> 00:54:09,954 Keep out of the way. 376 00:54:11,665 --> 00:54:14,500 Sit down. 377 00:54:24,344 --> 00:54:27,680 CouId stay this way for weeks' or he couId go over 1 0 minutes from now. 378 00:54:27,847 --> 00:54:29,306 l've seen them go before . 379 00:54:30,850 --> 00:54:33,435 l almost got kilIed by a friend of mine last summer. 380 00:54:33,603 --> 00:54:36,063 He went over without any warning. 381 00:54:36,231 --> 00:54:38,023 When l looked away. . . 382 00:54:38,775 --> 00:54:42,695 . ..his face was getting pale and his hair was going. When l Iooked back.. . 383 00:54:43,697 --> 00:54:45,656 . ..he didn't have any eyes. 384 00:54:46,700 --> 00:54:48,325 What did you do? 385 00:54:48,952 --> 00:54:52,037 l did just like you'd do, doctor. l killed him. 386 00:54:52,205 --> 00:54:55,541 lf the Masonic rites are over. . . 387 00:54:55,709 --> 00:54:57,543 . ..bow about Richie? 388 00:55:10,223 --> 00:55:14,059 We'lI take him to my pIace. l got nearIy everything l need there. 389 00:55:14,227 --> 00:55:16,562 ls there anything you can do, doctor? 390 00:55:16,730 --> 00:55:20,482 l mean, seeing how you've lost over 200 miIlion patients. 391 00:55:22,027 --> 00:55:23,360 l don't have it. 392 00:55:24,029 --> 00:55:27,823 -Have what? -The pIague. l'm immune. 393 00:55:29,492 --> 00:55:32,953 -Everybody has it. -Everybody but me. 394 00:55:33,121 --> 00:55:36,165 There was a vaccine' just an experimentaI batch. 395 00:55:36,333 --> 00:55:38,375 We weren't sure it'd work. 396 00:55:42,756 --> 00:55:45,758 -Why, if you're immune' you couId-- -That's right. 397 00:55:46,343 --> 00:55:48,093 My bIood might be a serum. 398 00:55:48,261 --> 00:55:53,182 At the stage that boy's in, my antibodies could reverse the whoIe process, stop it. 399 00:55:53,350 --> 00:55:55,351 Christ, you could save the worId. 400 00:55:55,518 --> 00:55:57,686 Screw the worId. Let's save Richie. 401 00:56:02,734 --> 00:56:05,611 Nothing with drugs. lt's gotta be the serum. 402 00:56:05,779 --> 00:56:08,155 CouIdn't you reconstitute the vaccine? 403 00:56:08,323 --> 00:56:10,366 You got any idea how many steps it takes. . . 404 00:56:10,533 --> 00:56:14,370 . ..to synthesize an antibiotic specific for this bug? 405 00:56:14,537 --> 00:56:17,998 -Got the picture. -I've tried. God knows I've tried. 406 00:56:18,166 --> 00:56:21,126 Once I caught one of Matthias' peopIe Iast year. . . 407 00:56:21,294 --> 00:56:24,296 . . .and tried everything on the shelves on him. 408 00:56:38,144 --> 00:56:39,645 He damn near killed me ... 409 00:56:39,813 --> 00:56:42,314 ...and then he died very badly himseIf. 410 00:56:42,941 --> 00:56:45,484 So it's very tight' doctor. 411 00:56:45,652 --> 00:56:47,861 Very tight. 412 00:57:09,008 --> 00:57:10,676 Bring him in here. 413 00:57:13,847 --> 00:57:15,806 ln the bed. 414 00:57:18,852 --> 00:57:21,270 l see where you do your heavy thinking. 415 00:57:21,438 --> 00:57:23,939 One side keeps the other side going. 416 00:57:24,190 --> 00:57:26,567 Can't have one without the other. 417 00:57:35,368 --> 00:57:38,579 -I'm a narcissist. -How do you do? 418 00:57:41,416 --> 00:57:45,210 -The guest room. -You weren't expecting us? 419 00:57:46,379 --> 00:57:48,255 l wasn't expecting you. 420 00:57:50,717 --> 00:57:52,843 WelI' hold these. 421 00:57:56,473 --> 00:57:58,891 l'm gonna need some heIp. 422 00:57:59,225 --> 00:58:01,560 Lisa wiIl have to do you. 423 00:58:01,728 --> 00:58:04,605 l hate to Ieave the kids aIone too long. They get spooked. 424 00:58:04,772 --> 00:58:06,773 Hey, watch your mouth. 425 00:58:15,742 --> 00:58:18,952 You know, some of the kids' you know what they say? 426 00:58:19,120 --> 00:58:21,288 No. What do some of the kids say? 427 00:58:21,498 --> 00:58:24,666 They say the Family comes in the night when it's dark. 428 00:58:24,834 --> 00:58:27,920 They say they're going to come some night and take Richie's souI. . . 429 00:58:28,087 --> 00:58:30,839 . ..and tie it aII up in a bag and give it to the devil. 430 00:58:31,007 --> 00:58:34,801 ls that realIy true? Do you know if that's reaIly true? 431 00:58:34,969 --> 00:58:37,763 No. We wouIdn't let that happen. 432 00:58:38,264 --> 00:58:40,098 Not a chance. 433 00:58:41,893 --> 00:58:43,977 Are you God? 434 00:58:48,274 --> 00:58:52,236 Let's find out if he's even a doctor first before we go promoting him' okay? 435 00:58:52,403 --> 00:58:53,904 Okay. 436 01:00:09,022 --> 01:00:10,689 How about a break? 437 01:00:14,652 --> 01:00:16,028 WelI. 438 01:00:43,890 --> 01:00:45,057 Your move. 439 01:00:46,851 --> 01:00:48,602 l just made my move. 440 01:01:09,415 --> 01:01:11,500 Where'd you get that dress? 441 01:01:11,918 --> 01:01:16,088 The same place you got that jacket. l hustled it. 442 01:01:16,673 --> 01:01:20,050 The house fuzz was on vacation. 443 01:01:20,385 --> 01:01:29,643 NeviIle. 444 01:01:34,774 --> 01:01:36,775 His voice. 445 01:01:37,402 --> 01:01:39,986 l'Il never get used to it. . . 446 01:01:40,154 --> 01:01:42,114 . ..to hearing it. 447 01:01:44,575 --> 01:01:46,576 Something.. . . 448 01:01:48,621 --> 01:01:50,997 We were with them for a while' you know? 449 01:01:51,165 --> 01:01:52,999 With Matthias? 450 01:01:53,751 --> 01:01:56,044 You were a part of that Family? 451 01:01:56,713 --> 01:02:00,090 When it happened' when even the Army felI apart. . . 452 01:02:00,258 --> 01:02:04,261 . ..and there was nobody left except those Iiving aIone like animaIs. . . 453 01:02:04,971 --> 01:02:08,640 . ..Matthias waIked the streets at night. . . 454 01:02:08,808 --> 01:02:11,560 . ..ringing a beIl. 455 01:02:13,438 --> 01:02:17,983 Richie and l' we had us a pIace in the back of a furniture store . 456 01:02:18,151 --> 01:02:20,902 One day' we hear this belI. 457 01:02:21,154 --> 01:02:25,073 So we go out to see' and there are peopIe there. 458 01:02:25,241 --> 01:02:26,825 We thought we were alone. . . 459 01:02:26,993 --> 01:02:30,328 . ..just me and Richie with milIions of corpses. 460 01:02:30,496 --> 01:02:34,124 But there was Matthias and other peopIe. 461 01:02:34,333 --> 01:02:40,714 WelI' anyway, he gave us the FamiIy for a whiIe. 462 01:02:40,882 --> 01:02:42,549 We helped with the buriaIs. 463 01:02:42,717 --> 01:02:44,676 We helped with the burnings. 464 01:02:44,844 --> 01:02:47,846 But when it was over, and the worst was past. . . 465 01:02:48,014 --> 01:02:53,143 . ..they began to know how different we were, our skin, our eyes. 466 01:02:53,311 --> 01:02:57,773 One day whiIe they were asIeep, we just took off. 467 01:03:01,027 --> 01:03:04,529 How'd you get mixed up with Dutch and his group? 468 01:03:07,158 --> 01:03:10,869 Dutch came by one day and said he was with the Census Bureau. 469 01:03:21,964 --> 01:03:25,175 -Now, what you thinking? -Yeah. 470 01:03:28,054 --> 01:03:31,389 WelI' you know the oId song? 471 01:03:31,724 --> 01:03:35,560 "lf you were the only girl in the world and l were the only boy"' okay. . . 472 01:03:35,728 --> 01:03:38,063 . ..but until then don't bother me? 473 01:03:40,399 --> 01:03:42,234 l guess l'm the onIy boy. 474 01:03:55,748 --> 01:03:57,165 The FamiIy. 475 01:03:57,333 --> 01:03:59,960 God, l forgot to keep the fueI up in the generator. 476 01:04:00,127 --> 01:04:02,212 They'll be into the garage! 477 01:04:10,471 --> 01:04:11,972 You stay here. 478 01:04:13,599 --> 01:04:15,141 -What's this for? -Comfort. 479 01:05:00,646 --> 01:05:02,480 You may not have time, Brother Zachary. 480 01:05:02,648 --> 01:05:04,900 More time than Neville has, brother. 481 01:05:05,318 --> 01:05:07,986 -When he comes back up, l'Il be waiting. -Take care. 482 01:05:08,154 --> 01:05:10,614 -He has the luck of a deviI. -I know. 483 01:05:10,781 --> 01:05:13,283 But this time his luck has run out. 484 01:08:24,308 --> 01:08:25,350 Robert! 485 01:08:40,699 --> 01:08:43,118 You can take down that service fIag now' mother. 486 01:08:43,285 --> 01:08:45,370 Man' don't scare me Iike that. 487 01:08:54,588 --> 01:08:56,548 -You alI right? -Yeah. 488 01:08:56,715 --> 01:08:58,258 Yeah, l'm okay. 489 01:09:04,140 --> 01:09:07,475 Now' what's this stuff about me being the onIy girl in the worId? 490 01:09:28,914 --> 01:09:31,040 Do you know it's been a long' Iong time? 491 01:09:31,208 --> 01:09:33,877 l'm not sure I remember how this goes. 492 01:09:52,771 --> 01:09:56,149 -How is he? -He's stable. 493 01:09:56,317 --> 01:10:01,446 No loss of pigment since yesterday and vitaI signs are steady. 494 01:10:02,740 --> 01:10:04,365 He's comfortabIe. 495 01:10:09,288 --> 01:10:10,663 l'm sorry. 496 01:10:11,040 --> 01:10:13,625 lt's been a long' long time since l've had a patient. 497 01:10:13,792 --> 01:10:17,253 WelI' doctor, you certainly haven't Iost your bedside manner. 498 01:10:18,589 --> 01:10:19,964 ls that so? 499 01:10:41,195 --> 01:10:43,112 Are you ready for this? 500 01:10:43,489 --> 01:10:45,031 What is it? 501 01:10:45,699 --> 01:10:48,076 Birth-controI piIIs. 502 01:12:18,292 --> 01:12:19,917 Yeah. 503 01:12:20,085 --> 01:12:22,003 Here we are. 504 01:12:22,755 --> 01:12:25,381 l can make toxins from both of these. 505 01:12:43,692 --> 01:12:45,943 AII right, now the tourniquet. 506 01:12:48,781 --> 01:12:50,281 Good and tight. 507 01:12:55,037 --> 01:12:56,954 That's fine. 508 01:12:57,122 --> 01:12:58,790 Give me the swab. 509 01:13:03,796 --> 01:13:06,005 AII right, you get the needle. 510 01:13:12,304 --> 01:13:14,013 Go ahead. 511 01:13:20,270 --> 01:13:22,772 AII right, take off the tourniquet. 512 01:13:31,824 --> 01:13:33,574 WilI one bottIe be enough? 513 01:13:33,742 --> 01:13:37,662 lt's genuine' 1 60-proof oId Anglo-Saxon' baby. 514 01:13:41,542 --> 01:13:44,794 l was a very pecuIiar doctor in those days. . . 515 01:13:44,962 --> 01:13:48,172 . ..trying to find treatments for diseases that hadn't existed. . . 516 01:13:48,340 --> 01:13:50,842 . ..tilI other doctors invented them. 517 01:13:51,051 --> 01:13:54,011 Now l'm the only game in town. 518 01:13:56,765 --> 01:14:00,560 l don't know how much. l'Il draw bIood as often as l can. 519 01:14:00,727 --> 01:14:03,354 We'lI just have to keep pumping it into him. 520 01:14:03,689 --> 01:14:07,316 -How Iong do you think it'lI take? -I don't know. 521 01:14:07,484 --> 01:14:09,610 l reaIIy don't know. 522 01:14:09,778 --> 01:14:11,028 But if it does work. . . 523 01:14:11,196 --> 01:14:14,615 . ..then Richie wilI be the source of even more antibodies. 524 01:14:15,033 --> 01:14:17,743 The more peopIe we inject. . . 525 01:14:17,911 --> 01:14:20,413 . ..the more serum we'II get. 526 01:14:22,875 --> 01:14:24,750 And when that's done. . . . 527 01:14:25,836 --> 01:14:29,088 When that's done' baby' we wilI pulI out. 528 01:14:29,256 --> 01:14:32,008 We'lI take what we need and head for the mountains. 529 01:14:33,343 --> 01:14:36,637 Out of rats' aIley Where the dead men lost their bones 530 01:14:37,222 --> 01:14:41,726 T.S . Eliot turns out to have been just as good a prophet as he was a poet. 531 01:14:46,106 --> 01:14:47,940 "The Waste Land." 532 01:14:48,734 --> 01:14:50,401 l wonder if it comforts him. 533 01:14:51,236 --> 01:14:54,906 l wonder if I'II ever see a stream fuIl of fish again. 534 01:14:55,282 --> 01:14:58,659 Where'd you ever see a stream fuIl of fish in Harlem? 535 01:14:59,620 --> 01:15:01,037 At the movies. 536 01:15:10,797 --> 01:15:13,966 -Does that hurt? -A little, yeah. 537 01:15:15,302 --> 01:15:19,180 lt hurts. How about off, man? Turn it off. 538 01:15:20,641 --> 01:15:24,727 A week ago' that much Iight wouId have sent you right up the wall. 539 01:15:26,772 --> 01:15:29,398 l'm beginning to see the light. 540 01:15:33,904 --> 01:15:36,489 l'Il have another batch of serum ready in a few hours. . . 541 01:15:36,657 --> 01:15:39,784 . ..then we'lI load up that Land Rover' pick up Dutch and the kids. . . 542 01:15:39,952 --> 01:15:42,078 . ..and go to the hills. How about the Sierras? 543 01:15:42,246 --> 01:15:43,454 Yeah. Oh, Robert. 544 01:15:43,622 --> 01:15:46,165 Baby' we made it. We reaIIy made it. 545 01:15:46,333 --> 01:15:49,418 l think l'lI go pick up some stuff for the trip. 546 01:15:52,172 --> 01:15:54,465 ls there anything special you fancy, baby? 547 01:15:54,633 --> 01:15:58,803 What l pick up today, you're gonna be seeing for a Iong' long time. 548 01:15:58,971 --> 01:16:01,138 -Why don't you skip it? -Oh' honey. 549 01:16:01,306 --> 01:16:05,142 The most dangerous thing l ever ran into in one of those stores was you. 550 01:16:05,894 --> 01:16:07,478 You watch yourself. 551 01:16:07,646 --> 01:16:11,482 You stay on the ground fIoors, near the doors and in the Iight. 552 01:16:12,276 --> 01:16:15,486 -If you see anything, shoot. -Check. 553 01:16:16,113 --> 01:16:18,489 Honey' can l borrow your credit cards? 554 01:16:41,513 --> 01:16:43,180 ls that gonna be for me? 555 01:16:43,348 --> 01:16:45,725 No, you don't need any more. 556 01:16:46,643 --> 01:16:48,561 This is for Lisa. 557 01:16:48,729 --> 01:16:51,981 -One of these days, she may-- -Start to turn? 558 01:16:52,149 --> 01:16:54,275 That's always a possibility. 559 01:16:54,651 --> 01:16:57,278 lt's best to catch these things early. 560 01:16:59,239 --> 01:17:02,158 Then you don't think the serum would work... 561 01:17:02,868 --> 01:17:05,036 . ..for tertiary cases? 562 01:17:05,203 --> 01:17:07,538 -What do you mean? -Like Matthias. 563 01:17:07,706 --> 01:17:09,373 The FamiIy. 564 01:17:09,958 --> 01:17:11,334 lt's hard to say. 565 01:17:12,419 --> 01:17:13,878 WelI' wouId it? 566 01:17:14,046 --> 01:17:16,088 Come on, help me with this. 567 01:17:19,384 --> 01:17:23,304 Put the cap on that. Put it in the refrigerator. 568 01:17:30,395 --> 01:17:34,398 l can't afford to give more bIood tilI l get clear of this town. 569 01:17:36,777 --> 01:17:40,571 Later on, if your bIood count comes up. . . 570 01:17:40,739 --> 01:17:44,742 . ..and you put on some weight, we can use your bIood to make serum. 571 01:17:46,161 --> 01:17:47,578 Yeah? 572 01:17:49,039 --> 01:17:51,165 Yeah. Now' go eat your soup. 573 01:18:21,363 --> 01:18:24,907 You know, someone ought to do something about those people. 574 01:18:26,785 --> 01:18:27,993 How about it? 575 01:18:28,161 --> 01:18:30,538 -You gonna give them the serum? -Fat chance. 576 01:18:30,706 --> 01:18:32,123 How come? 577 01:18:32,290 --> 01:18:35,042 We'd have to be here for a few more months' for one thing. 578 01:18:35,210 --> 01:18:38,087 For another thing, they're homicidal maniacs, for God's sakes. 579 01:18:38,255 --> 01:18:42,174 Hey, man' they're humans. l mean, they're sick' you know? 580 01:18:42,342 --> 01:18:43,884 They're vermin. 581 01:18:44,553 --> 01:18:46,387 Okay, then. 582 01:18:46,555 --> 01:18:48,681 lf you don't want to cure them, kill them. 583 01:18:48,849 --> 01:18:50,808 lf l just knew where they're at. 584 01:18:50,976 --> 01:18:53,728 The oId court buiIding' that's where. 585 01:18:57,816 --> 01:18:59,483 ln the civic center. 586 01:18:59,651 --> 01:19:01,861 That's where they're holed up. 587 01:19:02,320 --> 01:19:05,489 -You're kidding me. -They're there. 588 01:19:09,327 --> 01:19:13,164 WelI' go on. Ain't you gonna go down there and zap them? 589 01:19:13,540 --> 01:19:14,749 Why not? 590 01:19:14,916 --> 01:19:19,003 You've been looking to kiII them for practicalIy two whole years now. 591 01:19:19,171 --> 01:19:21,839 Either kiIl them or cure them, damn it. 592 01:19:28,972 --> 01:19:30,765 No need. 593 01:19:33,643 --> 01:19:36,061 They're haIf-dead right now. 594 01:19:36,563 --> 01:19:38,439 You know what' mister? 595 01:19:38,899 --> 01:19:40,983 You're hostiIe. 596 01:19:41,860 --> 01:19:44,028 You just don't beIong. 597 01:19:44,196 --> 01:19:46,614 Nice of you to Iet me hang around. 598 01:19:48,241 --> 01:19:51,327 At times' you scare me more than Matthias does. 599 01:20:17,646 --> 01:20:19,814 Hey, Dutch. 600 01:20:21,274 --> 01:20:24,568 -How's Richie? -Beautiful. lt works. 601 01:20:24,736 --> 01:20:26,445 lt works. It works? 602 01:20:26,613 --> 01:20:28,197 lt works! 603 01:20:30,659 --> 01:20:33,744 lt works. It works! 604 01:20:34,412 --> 01:20:35,996 lt works. 605 01:20:36,748 --> 01:20:39,208 Oh' my God' it's a beautiful worId. 606 01:20:39,376 --> 01:20:41,252 Don't you think we ought to do something? 607 01:20:41,419 --> 01:20:42,545 Damn right. 608 01:20:42,712 --> 01:20:44,839 l've got some blood to make up serum for Lisa. 609 01:20:45,006 --> 01:20:48,050 We'lI start on the rest of you in a week or so. 610 01:20:49,302 --> 01:20:51,595 Can you have the kids ready to leave tomorrow? 611 01:21:07,612 --> 01:21:10,322 Gonna take me a Iittle ride in the sun. 612 01:21:12,117 --> 01:21:13,617 Where are we going? 613 01:21:13,785 --> 01:21:17,037 Away' that's aII. Just away. 614 01:21:17,205 --> 01:21:20,916 SomepIace nobody ever bothered with. A river nobody ever dammed. . . 615 01:21:21,084 --> 01:21:23,627 . ..a mountain nobody built any bIoody freeways to. . . 616 01:21:23,795 --> 01:21:26,589 . ..where everything we do will be the first time it happened. 617 01:21:26,756 --> 01:21:30,426 Hey, yeah, you got it. That's it. Just Iike in the beginning of the world. 618 01:21:30,635 --> 01:21:34,305 Like we were starting aIl over again in the Garden of Eden. 619 01:21:34,472 --> 01:21:38,350 Only this time' we don't trust no frigging snake. 620 01:21:51,990 --> 01:21:53,490 Richie? 621 01:21:54,784 --> 01:21:57,328 Scout' l wonder if we're gonna have room for you. 622 01:21:57,495 --> 01:21:59,413 Richie. 623 01:22:04,628 --> 01:22:07,963 "Going to find out who's right. 624 01:22:09,049 --> 01:22:11,216 You or me." 625 01:23:44,602 --> 01:23:46,020 WelI' Richard. . . 626 01:23:46,187 --> 01:23:48,814 -. . .why are you here? -I came to help you. 627 01:23:49,024 --> 01:23:50,566 -You know the man. -Neville? 628 01:23:50,734 --> 01:23:51,775 That's him, yeah. 629 01:23:51,943 --> 01:23:54,278 He's got a serum for what's wrong with you. 630 01:23:54,446 --> 01:23:57,573 And if you could just taIk to him, get with him. . . 631 01:23:57,741 --> 01:23:59,825 . ..then everybody could be. . . . 632 01:24:00,702 --> 01:24:03,120 Yes? Everybody couId be what? 633 01:24:03,288 --> 01:24:04,830 Everyone. . . . 634 01:24:04,998 --> 01:24:07,750 WelI' everybody could be normaI again. 635 01:24:07,959 --> 01:24:09,460 l see. 636 01:24:09,627 --> 01:24:12,963 -We couId be as we were before? -Yeah, l guess so. 637 01:24:13,131 --> 01:24:15,632 -The way we were. -The way we were. 638 01:24:15,800 --> 01:24:18,427 That's what NevilIe thinks we want? That why he sent you? 639 01:24:18,595 --> 01:24:21,513 -He didn't send me. He-- -SiIence! 640 01:24:21,681 --> 01:24:23,098 Oh' yes. . . 641 01:24:23,266 --> 01:24:26,018 . ..he sent you to offer us something from his world. . . 642 01:24:26,186 --> 01:24:30,189 . ..to change us back to the creatures we were. A trick! 643 01:24:30,356 --> 01:24:33,400 A trick to weaken our resolve. 644 01:24:33,568 --> 01:24:36,737 l was aImost Iike you, but he saved me. He brought me back. 645 01:24:36,905 --> 01:24:38,947 He wants us all to go away from here . 646 01:24:39,115 --> 01:24:41,325 You have been damned' Richard. 647 01:24:41,493 --> 01:24:43,994 Don't you see that? Don't you? 648 01:24:46,164 --> 01:24:47,915 Prepare the Family. 649 01:24:50,835 --> 01:24:52,169 Tonight. . . 650 01:24:53,129 --> 01:24:55,839 . ..l think Neville might come out. 651 01:24:56,800 --> 01:24:57,883 Tonight. 652 01:24:58,051 --> 01:25:05,265 Tonight. Tonight. 653 01:25:05,433 --> 01:25:07,601 The FamiIy is one. 654 01:25:07,769 --> 01:25:11,980 The FamiIy is all. 655 01:25:12,148 --> 01:25:17,069 We have cleansed the world. 656 01:25:17,237 --> 01:25:34,044 Outside the Family, there is nothing at aII. 657 01:25:34,212 --> 01:25:38,423 -The Family. -The Family. 658 01:25:38,591 --> 01:25:43,804 We have cleansed the world. 659 01:25:43,972 --> 01:25:52,229 Outside the Family, there is nothing at aII. 660 01:26:54,834 --> 01:26:58,921 Oh' my God. 661 01:29:17,602 --> 01:29:18,935 Lisa? 662 01:29:21,105 --> 01:29:22,439 Lisa. 663 01:29:22,607 --> 01:29:24,608 Yes, Robert. 664 01:29:25,985 --> 01:29:29,112 Lisa, about Richie.. . . 665 01:29:29,447 --> 01:29:31,281 l know' Robert. 666 01:29:31,616 --> 01:29:32,783 You know? 667 01:29:35,328 --> 01:29:37,621 Matthias toId me. 668 01:29:38,164 --> 01:29:40,582 lt was necessary. 669 01:29:40,750 --> 01:29:42,793 My God. 670 01:29:45,588 --> 01:29:47,464 Lisa. 671 01:29:48,383 --> 01:29:50,342 Come in, Neville. 672 01:29:50,968 --> 01:29:52,969 Sounds strange' doesn't it? 673 01:29:53,137 --> 01:29:55,138 "Come in' Neville." 674 01:30:24,085 --> 01:30:27,796 l thought we might arrange a little entertainment for you. .. 675 01:30:27,964 --> 01:30:31,842 . ..before time for concluding our little business. 676 01:30:34,178 --> 01:30:35,303 My brothers. 677 01:31:30,234 --> 01:31:32,277 We waited for you, Neville. . . 678 01:31:32,445 --> 01:31:35,614 . ..so you could see this' the end. 679 01:31:35,781 --> 01:31:39,284 The end of aII you've done. You see' none of it was real. 680 01:31:39,452 --> 01:31:42,621 lt was ilIusion. Your art, your science. 681 01:31:42,788 --> 01:31:45,999 lt was all a nightmare' and now it's done. 682 01:31:46,167 --> 01:31:47,959 Finished. 683 01:31:49,754 --> 01:31:51,713 My brethren. . . 684 01:31:52,423 --> 01:31:55,592 . ..our task is nearly compIete. 685 01:31:55,760 --> 01:31:59,012 He was the Iast of those who brought the punishment to us. 686 01:31:59,180 --> 01:32:01,431 We have cleansed and purged his world. 687 01:32:02,225 --> 01:32:03,934 Now we must build. 688 01:32:04,810 --> 01:32:07,103 Build coffins. That's alI you'lI need. 689 01:32:08,814 --> 01:32:10,482 Bring him. 690 01:32:18,449 --> 01:32:20,200 AII right, stand back! 691 01:32:21,035 --> 01:32:23,036 Back up! 692 01:32:38,302 --> 01:32:40,095 Lisa. 693 01:32:41,055 --> 01:32:43,723 Stop him! Don't let them get away! 694 01:32:59,240 --> 01:33:01,324 lt's 1 0 minutes to sunup. 695 01:33:02,159 --> 01:33:04,119 We'lI have to chance it. 696 01:33:15,798 --> 01:33:22,846 Lisa. 697 01:33:23,639 --> 01:33:25,515 -Matthias. l-- -Lisa. 698 01:33:25,683 --> 01:33:27,225 Lisa. 699 01:33:28,686 --> 01:33:31,605 -I want-- -Damn it' it's jammed. 700 01:33:32,857 --> 01:33:34,524 -Lisa. -I want-- 701 01:33:34,692 --> 01:33:36,318 Lisa. 702 01:33:36,777 --> 01:33:40,030 l want you. 703 01:33:45,328 --> 01:33:47,662 Lisa, for God's sakes, come back in the light. 704 01:34:04,889 --> 01:34:07,724 The bad dream is over, friend NeviIle. 705 01:34:07,892 --> 01:34:10,894 Now we can sleep in peace. 706 01:34:17,443 --> 01:34:21,154 -Lisa. -Robert' you're evil. 707 01:34:22,740 --> 01:34:24,908 l'm a part of the Family' Robert. 708 01:34:25,701 --> 01:34:28,244 l'm sorry. 709 01:34:30,581 --> 01:34:33,333 The FamiIy, Robert. 710 01:34:38,255 --> 01:34:41,007 You don't understand. 711 01:34:44,095 --> 01:34:46,096 Oh' Robert. 712 01:35:51,162 --> 01:35:53,079 Lisa. 713 01:36:06,177 --> 01:36:07,886 Robert. 714 01:36:08,763 --> 01:36:10,430 -Robert. -Mario. Kenny. 715 01:36:12,475 --> 01:36:14,851 -Put her in the truck. -Robert. 716 01:36:52,556 --> 01:36:56,893 WelI' Iet's move' kids. We got a Iong way to go. 717 01:37:58,247 --> 01:38:00,248 [ENGLISH]