1 00:00:27,549 --> 00:00:29,016 [KEYS JANGLING] 2 00:00:29,184 --> 00:00:31,243 [METAL CLANKING] 3 00:00:33,822 --> 00:00:35,221 MAN [IN VOICEOVER]: Michael. 4 00:00:35,390 --> 00:00:38,325 Dear Michael. Of course it's you. Who else could they send? 5 00:00:38,493 --> 00:00:39,824 Who else could be trusted? 6 00:00:39,995 --> 00:00:42,725 And I know it's a long way and you're ready to go to work. 7 00:00:42,898 --> 00:00:46,197 All I'm saying is wait, just wait, just... Just please hear me out. 8 00:00:46,368 --> 00:00:49,565 Because this is not an episode, relapse, fuckup. 9 00:00:49,738 --> 00:00:52,299 I'm begging you, Michael, I'm begging you. 10 00:00:52,475 --> 00:00:55,308 Try and make believe this is not just madness... 11 00:00:55,478 --> 00:00:58,504 ... because this is not just madness. 12 00:00:58,848 --> 00:01:01,112 Two weeks ago, I came out of the building, okay? 13 00:01:01,284 --> 00:01:03,809 I'm running across 6th Avenue, there's a car waiting... 14 00:01:03,986 --> 00:01:07,183 ... I got exactly 38 minutes to get to the airport, and I'm dictating. 15 00:01:07,356 --> 00:01:10,120 There's this panicked associate sprinting along beside me... 16 00:01:10,293 --> 00:01:12,818 ... scribbling in a notepad, and she starts screaming. 17 00:01:12,995 --> 00:01:15,930 And I realize we're standing in the middle of the street... 18 00:01:16,098 --> 00:01:20,091 ... the light's changed and there's this wall of serious traffic speeding towards us. 19 00:01:20,269 --> 00:01:22,294 And I freeze. I can't move. 20 00:01:22,471 --> 00:01:25,099 I'm suddenly consumed with the overwhelming sensation... 21 00:01:25,274 --> 00:01:27,299 ... that I'm covered with some sort of film. 22 00:01:27,476 --> 00:01:32,072 And it's in my hair, in my face. And it's like a glaze, like a coating. 23 00:01:32,248 --> 00:01:35,012 And at first I thought, "Oh, my God, I know what this is. 24 00:01:35,184 --> 00:01:37,618 This is some sort of amniotic, embryonic fluid. 25 00:01:37,787 --> 00:01:39,482 I'm drenched in afterbirth. 26 00:01:39,655 --> 00:01:42,318 I've breached the chrysalis. I've been reborn. " 27 00:01:42,492 --> 00:01:45,791 But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns... 28 00:01:45,963 --> 00:01:49,990 ... this poor woman screaming, and I'm thinking, "No. This is not rebirth. 29 00:01:50,167 --> 00:01:53,034 This is some kind of giddy illusion of renewal... 30 00:01:53,203 --> 00:01:55,967 ... that happens in the final moment before death. " 31 00:01:56,139 --> 00:01:59,734 And then I realize, "No, no, no, this is completely wrong"... 32 00:01:59,910 --> 00:02:02,879 ... because I looked back at the building... 33 00:02:03,046 --> 00:02:05,674 ... and I had the most stunning moment of clarity. 34 00:02:05,849 --> 00:02:07,942 I realized, Michael... 35 00:02:08,118 --> 00:02:12,145 ... that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach & Ledeen... 36 00:02:12,322 --> 00:02:15,621 ... not through the portals of our vast and powerful law firm... 37 00:02:15,792 --> 00:02:18,590 ... but from the asshole of an organism... 38 00:02:18,762 --> 00:02:23,392 ... whose sole function is to excrete the poison... 39 00:02:23,567 --> 00:02:26,934 ... the ammo, the defoliant necessary for other larger... 40 00:02:27,104 --> 00:02:30,666 ... more powerful organisms to destroy the miracle of humanity. 41 00:02:30,842 --> 00:02:34,710 And that I had been coated in this patina of shit... 42 00:02:34,879 --> 00:02:37,074 ... for the best part of my life. 43 00:02:37,248 --> 00:02:41,082 And the stench of it, the stain of it would take the rest of my life to undo. 44 00:02:41,252 --> 00:02:42,514 And you know what I did? 45 00:02:42,687 --> 00:02:46,418 I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 46 00:02:46,591 --> 00:02:50,994 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 47 00:02:51,162 --> 00:02:55,360 ... as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 48 00:02:55,533 --> 00:02:58,001 It must stand the test of time. " 49 00:02:58,169 --> 00:03:01,195 And, Michael, the time is now. 50 00:03:01,372 --> 00:03:03,602 [CHATTERING] 51 00:03:03,775 --> 00:03:06,676 BARRY: I'm not sure what else I can tell you that I haven't already. 52 00:03:06,844 --> 00:03:09,642 WOMAN [OVER PHONE]: Tell me about U/North, Barry. They're your clients. 53 00:03:09,814 --> 00:03:13,773 So you tell me why you're settling a six-year-old case on the fly at midnight. 54 00:03:13,951 --> 00:03:16,647 Because I'm writing this story whether you like it or not. 55 00:03:16,821 --> 00:03:18,152 BARRY: What does that exactly mean? 56 00:03:18,322 --> 00:03:20,723 WOMAN: Give me something I can print. 57 00:03:27,733 --> 00:03:29,496 We found 97. 58 00:03:36,075 --> 00:03:39,203 I've got that cunt from The Wall Street Journal on my cell phone. 59 00:03:39,378 --> 00:03:41,539 She will not go away. 60 00:03:45,017 --> 00:03:46,507 Marty Bach. How can I help you? 61 00:03:46,685 --> 00:03:49,779 WOMAN: Marty, hi. It's Bridget Klein. We're going with a story tomorrow... 62 00:03:49,955 --> 00:03:53,186 ... about a settlement in the U/North defoliant case. You wanna comment? 63 00:03:53,358 --> 00:03:56,725 Case you're referring to is now, as it has been for the past six years... 64 00:03:56,895 --> 00:03:58,760 ...pending and unresolved. 65 00:03:58,931 --> 00:04:01,525 Till such time as our client has their day in court... 66 00:04:01,700 --> 00:04:05,192 ...or the plaintiffs drop the suit, I'll have nothing of value to tell you. 67 00:04:05,370 --> 00:04:08,431 Come on, Marty, you're closing the U/North case. You're settling. 68 00:04:08,608 --> 00:04:13,068 I know that. I know you're up there with 600 people jamming this thing through. 69 00:04:13,246 --> 00:04:15,680 Here's what I know. Your deadline was 20 minutes ago. 70 00:04:15,849 --> 00:04:19,341 So you're fishing for a story or trying to get out of writing a retraction. 71 00:04:19,519 --> 00:04:22,010 In either case, I wish you the best of luck. 72 00:04:23,123 --> 00:04:25,148 Where the fuck is Karen Crowder? 73 00:04:45,345 --> 00:04:47,870 [BANGING IN DISTANCE] 74 00:05:00,895 --> 00:05:04,023 [MEN CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO] 75 00:05:14,141 --> 00:05:15,631 MAN 1: I'll see the turn. 76 00:05:21,649 --> 00:05:23,173 Check. 77 00:05:24,685 --> 00:05:25,947 MAN 2: Check. 78 00:05:26,320 --> 00:05:27,685 MAN 3: Check. 79 00:05:27,855 --> 00:05:29,846 Half the pot. Two hundred. 80 00:05:30,024 --> 00:05:31,719 DEALER: Two hundred to go. 81 00:05:42,836 --> 00:05:44,098 You don't remember me, huh? 82 00:05:45,472 --> 00:05:47,600 We played together a couple times. 83 00:05:47,776 --> 00:05:49,869 That lamp place on Bowery. 84 00:05:50,045 --> 00:05:52,707 That guy's showroom? All the lamps and shit? 85 00:05:53,315 --> 00:05:55,283 - The Galaxy. MAN 1: That's it. 86 00:05:55,450 --> 00:05:58,647 You had a restaurant you were opening, right? 87 00:05:58,820 --> 00:06:02,051 My old partner bid that job, the plumbing. 88 00:06:02,757 --> 00:06:05,624 - You don't remember me? - I remember you. 89 00:06:05,794 --> 00:06:08,058 MAN 1: Because I lost a lot of weight since then. 90 00:06:08,797 --> 00:06:10,560 You bought some hair too. 91 00:06:11,233 --> 00:06:13,030 With your money. 92 00:06:14,069 --> 00:06:16,299 So, what happened with the bar? 93 00:06:16,471 --> 00:06:18,234 You just had to be a rock star, huh? 94 00:06:18,406 --> 00:06:22,570 Shit, man. I want to listen to Larry King, I go home and put the fucking TV on. 95 00:06:22,744 --> 00:06:25,212 That was a good location. 96 00:06:25,380 --> 00:06:28,213 Yeah, that's what my partner kept telling me. 97 00:06:28,750 --> 00:06:29,944 DEALER: Action's on you. 98 00:06:30,118 --> 00:06:31,107 [PHONE RINGING] 99 00:06:31,286 --> 00:06:33,083 MAN 1: Oh, I bet the pot. 100 00:06:35,324 --> 00:06:37,155 Good to see you again. 101 00:07:06,188 --> 00:07:08,918 [PHONE RINGING] 102 00:07:09,959 --> 00:07:10,948 Hello? 103 00:07:11,127 --> 00:07:12,389 MAN: Michael. - Walter. 104 00:07:12,561 --> 00:07:15,792 Michael, thank God, there you are. Look, I got a situation. 105 00:07:15,965 --> 00:07:20,061 A big problem, all right? A client of mine, he just called, he hit a guy with his car. 106 00:07:20,236 --> 00:07:22,136 He thinks he did. He thinks he hit him. 107 00:07:22,305 --> 00:07:23,294 Just now? 108 00:07:23,472 --> 00:07:26,135 Yeah, just now. Ten, 15 minutes ago. He's driving home. 109 00:07:26,310 --> 00:07:28,369 He's home now. He's there waiting. 110 00:07:28,545 --> 00:07:29,705 Where? 111 00:07:29,880 --> 00:07:33,714 Westchester. I'm down here in Bermuda. He just got me up. I'm half asleep here. 112 00:07:33,884 --> 00:07:34,908 Is he drunk? 113 00:07:35,085 --> 00:07:37,952 No. It's the first thing I asked him. He's good, he's sober. 114 00:07:38,121 --> 00:07:39,611 Tell him to stay off the phone. 115 00:07:39,790 --> 00:07:42,054 All right. But you're on it? You can get up there? 116 00:07:42,225 --> 00:07:43,988 Because this guy, he's a huge client. 117 00:07:44,561 --> 00:07:46,722 This is half my book, this guy, okay? 118 00:07:46,897 --> 00:07:48,330 I'm walking to the car now. 119 00:07:48,498 --> 00:07:51,865 Okay. Look, look, let me call him right back and I'll get the address. 120 00:07:52,035 --> 00:07:55,630 Just let me know you're on the way, and I'll get back to you with the details. 121 00:07:55,806 --> 00:07:57,239 All right. I'll be in the car. 122 00:08:51,329 --> 00:08:53,593 MAN: What they did, see, they changed the grade there. 123 00:08:53,765 --> 00:08:55,562 They widened the street. 124 00:08:55,733 --> 00:08:58,634 I'm sure somebody told them that that was an improvement. 125 00:08:58,803 --> 00:09:03,298 But now, you see, when it rains and when there is fog, and with this new angle... 126 00:09:03,475 --> 00:09:07,070 ...and they've got these new... These, uh... These, uh... 127 00:09:07,246 --> 00:09:09,339 These sodium lamps, it's blinding. 128 00:09:09,515 --> 00:09:12,780 - That corner there. It is just blinding. - They'll have to work that out. 129 00:09:12,951 --> 00:09:15,784 And it's not just tonight. I've been saying this for years. 130 00:09:15,954 --> 00:09:20,584 I mean, how many times have we talked about that corner? Dell? 131 00:09:20,759 --> 00:09:23,023 Mr. Greer, we don't have a lot of time here. 132 00:09:23,195 --> 00:09:28,132 So the circumstances, the road conditions, none of this holds any interest for you? 133 00:09:28,300 --> 00:09:31,201 What interests me is finding the strongest criminal attorney... 134 00:09:31,370 --> 00:09:32,962 ...that can be here in 15 minutes. 135 00:09:33,539 --> 00:09:36,372 Well, that sounds ominous. 136 00:09:36,542 --> 00:09:39,102 We have some good relationships up here in Westchester. 137 00:09:39,278 --> 00:09:42,213 So, what are you? What are you? You're not a lawyer? 138 00:09:42,381 --> 00:09:44,178 - Not the kind you need. - What kind is that? 139 00:09:44,349 --> 00:09:45,338 A trial lawyer. 140 00:09:45,717 --> 00:09:48,379 Somebody who can see this through. That's not what I do. 141 00:09:48,554 --> 00:09:52,116 Okay. I think we're gonna have to pull Walter back in on this. 142 00:09:52,292 --> 00:09:55,284 I wanna get Walter back on the phone, get him back into the mix. 143 00:09:55,462 --> 00:09:59,193 Because, I'll be frank with you, I don't like the way this is going. 144 00:09:59,365 --> 00:10:03,028 Sir, we don't have time for Walter. Your options are gonna get smaller quickly. 145 00:10:03,203 --> 00:10:05,262 What options? I'm not hearing any options! 146 00:10:05,438 --> 00:10:06,666 I suggest you go local... 147 00:10:06,840 --> 00:10:09,707 ...and I'm telling you there are people here I like for this. 148 00:10:09,876 --> 00:10:11,935 Great. That's it? That's what you got for me? 149 00:10:12,111 --> 00:10:14,136 Hey, you believe this? 150 00:10:14,314 --> 00:10:16,612 I have been a client at Kenner, Bach for 12 years! 151 00:10:16,783 --> 00:10:20,514 You think I paid that retainer every month for a place at the back of the line? 152 00:10:20,687 --> 00:10:23,986 Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight... 153 00:10:24,157 --> 00:10:26,352 ...six miles from the state police barracks. 154 00:10:26,526 --> 00:10:28,756 If there's a line, you're right up front. 155 00:10:28,928 --> 00:10:31,795 I can get a lawyer any time I want. I don't need you for that. 156 00:10:31,965 --> 00:10:35,867 We're not sitting here for 45 minutes waiting for a goddamn referral! 157 00:10:36,035 --> 00:10:37,798 I don't know what Walter promised you... 158 00:10:37,971 --> 00:10:41,430 GREER: A miracle worker! That's Walter on the phone, 20 minutes ago. 159 00:10:41,609 --> 00:10:44,703 Direct quote, okay? "Hang tight. I'm sending you a miracle worker." 160 00:10:44,879 --> 00:10:46,506 - Well, he misspoke. - About what? 161 00:10:46,680 --> 00:10:49,274 That you're the firm's fixer? Or that you're good at it? 162 00:10:49,450 --> 00:10:50,917 Elliot. 163 00:10:51,318 --> 00:10:54,378 The guy was running! In the street! 164 00:10:54,555 --> 00:10:59,288 You take that, you add the fog, you add the lamps, you add the angle... 165 00:11:00,794 --> 00:11:04,195 What the fuck is he doing running in the middle of the street at midnight, huh?! 166 00:11:04,365 --> 00:11:05,662 You answer me that! 167 00:11:05,833 --> 00:11:07,630 [GLASS SHATTERS] 168 00:11:19,980 --> 00:11:22,380 What if someone had stolen the car? 169 00:11:23,984 --> 00:11:25,315 Huh? 170 00:11:25,486 --> 00:11:26,714 Happens all the time. 171 00:11:26,887 --> 00:11:28,980 Cops like hit-and-runs. 172 00:11:29,156 --> 00:11:31,182 They work them hard, they clear them fast. 173 00:11:31,359 --> 00:11:34,556 Right now there's a B.C.I. Unit pulling paint chips off a guard rail. 174 00:11:34,729 --> 00:11:38,062 Tomorrow, they're gonna be looking for the owner of a custom-painted... 175 00:11:38,233 --> 00:11:40,463 ...hand-rubbed Jaguar XJ-12. 176 00:11:40,635 --> 00:11:42,227 And the guy you hit? 177 00:11:42,404 --> 00:11:45,771 If he got a look at the plates, it won't even take that long. 178 00:11:46,207 --> 00:11:48,004 [PHONE RINGING] 179 00:11:48,977 --> 00:11:50,706 There's no play here. 180 00:11:51,513 --> 00:11:53,845 There's no angle. There's no champagne room. 181 00:11:54,015 --> 00:11:56,677 I'm not a miracle worker, I'm a janitor. 182 00:11:57,352 --> 00:11:58,910 The math on this is simple. 183 00:11:59,087 --> 00:12:02,079 The smaller the mess, the easier it is for me to clean up. 184 00:12:03,224 --> 00:12:07,354 That's the police, isn't it? 185 00:12:07,529 --> 00:12:08,928 No. 186 00:12:09,764 --> 00:12:11,425 They don't call. 187 00:12:16,171 --> 00:12:17,536 Hello. 188 00:12:18,608 --> 00:12:20,906 Jerry, it's Michael Clayton. 189 00:12:21,077 --> 00:12:23,545 Yeah, look, I'm sorry to wake you up. 190 00:12:23,879 --> 00:12:26,609 No. I'm in the neighborhood. 191 00:12:27,550 --> 00:12:28,847 You got a pen? 192 00:16:11,344 --> 00:16:13,437 BO Y: Mom, where's my cards? 193 00:16:18,484 --> 00:16:20,315 Where's my cards? 194 00:16:34,535 --> 00:16:35,866 Is my other deck in here? 195 00:16:36,036 --> 00:16:37,435 Did you eat? 196 00:16:37,605 --> 00:16:39,505 Dad's down there waiting already. 197 00:16:39,673 --> 00:16:41,538 GERALD: There were cards in our bathroom. 198 00:16:41,709 --> 00:16:42,971 Yes, I had a waffle. 199 00:16:43,143 --> 00:16:46,010 Since we're out of waffles, I don't see how that's possible. 200 00:16:46,180 --> 00:16:47,511 It's a miracle. 201 00:16:50,985 --> 00:16:51,974 Gloves? 202 00:16:52,152 --> 00:16:53,141 [DOOR SLAMS] 203 00:16:59,627 --> 00:17:00,616 Henry! 204 00:17:05,399 --> 00:17:06,798 Come on. 205 00:17:08,802 --> 00:17:10,133 Get in. 206 00:17:12,406 --> 00:17:13,738 Got it? 207 00:17:19,581 --> 00:17:22,141 HENRY: So no one's even sure exactly where they are... 208 00:17:22,317 --> 00:17:25,480 ...because there's no borders or landmarks or anything. 209 00:17:25,654 --> 00:17:28,384 And the town? It's not even a town really. 210 00:17:28,556 --> 00:17:31,753 It just is this camp where all these people have gathered to hide. 211 00:17:31,927 --> 00:17:32,916 Right. 212 00:17:33,094 --> 00:17:36,552 All these deserters and guys that got cut off from their armies. 213 00:17:36,731 --> 00:17:39,894 All these people that are hiding in the woods, trying to stay alive. 214 00:17:40,068 --> 00:17:41,968 This is where they all came. 215 00:17:42,137 --> 00:17:45,129 There's Thieves, Gray Mages, Unbidden Warriors... 216 00:17:45,307 --> 00:17:47,332 ...Dark Avians, Riverwynders and Sappers. 217 00:17:47,509 --> 00:17:50,672 - There's, like, 15 different characters, okay? - Okay. 218 00:17:51,146 --> 00:17:52,875 And nobody has any alliances. 219 00:17:53,048 --> 00:17:56,313 You can't even say who you are because, you don't know... 220 00:17:56,484 --> 00:17:58,475 ...maybe the person you're talking to... 221 00:17:58,653 --> 00:18:01,144 ...maybe they're like your mortal enemy in the wars. 222 00:18:01,323 --> 00:18:04,020 So it's just completely like everybody for themselves. 223 00:18:04,193 --> 00:18:05,524 Sounds familiar. 224 00:18:05,695 --> 00:18:08,630 It's really good. I'm serious, you should really read it. 225 00:18:08,798 --> 00:18:11,961 Right. But by the time I finish it, you'll be on to something else. 226 00:18:12,134 --> 00:18:14,898 - How much you wanna bet? - I don't know. How much you got? 227 00:18:15,638 --> 00:18:17,902 - You got your bus pass? - It's in my locker. 228 00:18:18,074 --> 00:18:20,941 You're not even gonna look at it, are you? 229 00:18:21,110 --> 00:18:22,543 - The book? - Yes. 230 00:18:22,712 --> 00:18:24,111 Bring it on Saturday, I'II... 231 00:18:24,280 --> 00:18:27,511 I did already. I left it in your kitchen. It's got a red cover. 232 00:18:27,683 --> 00:18:28,809 Okay. 233 00:18:28,985 --> 00:18:31,385 Well, here we go. 234 00:18:31,554 --> 00:18:34,250 Go. Teach these people something, would you? 235 00:18:38,361 --> 00:18:40,886 - See you later, Dad. - Yeah, kiddo. 236 00:18:42,999 --> 00:18:44,432 Thanks. 237 00:18:50,706 --> 00:18:54,234 MAN: Lot 52, lot of assorted mixing bowls, assorted sizes. 238 00:18:54,411 --> 00:18:57,380 Thirty dollars to start. Thirty dollars. Thirty dollars I have. 239 00:18:57,547 --> 00:19:00,641 You can get me to 40. I got 40. And 50. Sixty dollars back there. 240 00:19:00,817 --> 00:19:03,047 Sixty dollars, get me to 70. I got 70 dollars. 241 00:19:03,220 --> 00:19:05,745 Seventy dollars, I have now, 70. Eighty dollars there. 242 00:19:05,922 --> 00:19:08,322 Eighty dollars, this gentleman here. Eighty dollars. 243 00:19:08,492 --> 00:19:11,222 Ninety dollars there. Give me 100. One hundred I have now. 244 00:19:22,839 --> 00:19:25,137 He says you're still gonna be short. 245 00:19:27,511 --> 00:19:29,035 How short? 246 00:19:29,212 --> 00:19:32,613 Sixty. Plus the points, 75 thousand. 247 00:19:32,783 --> 00:19:35,843 - That's liquor and everything? - What'd you think it was gonna be? 248 00:19:36,019 --> 00:19:39,011 I don't know. Less. Thirty. Twenty. 249 00:19:39,189 --> 00:19:43,058 He took 1500 on a refrigerator I paid four grand for. 250 00:19:43,227 --> 00:19:44,854 Make a bid. 251 00:19:46,597 --> 00:19:49,088 Are you telling me you don't have the 75 thousand? 252 00:19:49,267 --> 00:19:51,326 Just lying around, no. 253 00:19:53,404 --> 00:19:55,929 We both know it's your brother I should be talking to. 254 00:19:56,107 --> 00:19:57,131 Forget that. 255 00:19:57,308 --> 00:20:01,608 Michael, look, you wanna front this, that's up to you. 256 00:20:01,779 --> 00:20:05,010 But Timmy's name stays in the book till we're clear. 257 00:20:05,483 --> 00:20:09,783 If I know where he is, I don't have to keep asking. 258 00:20:09,954 --> 00:20:13,651 He's upstate. His wife took him back. I don't know where he is. 259 00:20:13,825 --> 00:20:15,622 He's gotta have something. 260 00:20:15,793 --> 00:20:17,283 He's got the two kids with her. 261 00:20:17,462 --> 00:20:21,125 He's got Jennifer, the coke-dealing waitress that he knocked up. 262 00:20:21,299 --> 00:20:25,963 He's got four Michelin radials that he stole from my sister's garage. 263 00:20:27,271 --> 00:20:29,035 Make an offer. 264 00:20:31,510 --> 00:20:35,844 I had a wife who was a drunk. She was a beautiful girl, young girl. 265 00:20:36,014 --> 00:20:40,576 But live like that? Even they do a program... She did, I think, once, two years. 266 00:20:40,752 --> 00:20:42,743 And then they slip? Forget it. 267 00:20:42,921 --> 00:20:45,287 It's like you're strapped to a bomb. 268 00:20:46,291 --> 00:20:48,452 What's my timeframe here? 269 00:20:49,261 --> 00:20:50,785 I don't know. 270 00:20:50,963 --> 00:20:52,954 I didn't think it'd be a problem. 271 00:20:54,600 --> 00:20:56,090 I'll ask. 272 00:21:23,630 --> 00:21:25,825 MAN: Hey, Michael. - Morning, Carl. 273 00:21:34,073 --> 00:21:37,338 MICHAEL: I don't know. Del, I don't know how hard you want me to press here. 274 00:21:37,510 --> 00:21:39,137 Let me know how brave he wants to be. 275 00:21:39,312 --> 00:21:42,008 MAN 1 [OVER PHONE]: Well, I'm not sure how brave he can be right now. 276 00:21:42,182 --> 00:21:44,514 We just got a confirmation hearing scheduled. 277 00:21:44,684 --> 00:21:46,083 Any chance she knows that? 278 00:21:46,252 --> 00:21:49,881 Well, it was in the paper. Who knows? Maybe she got someone to read it to her. 279 00:21:50,056 --> 00:21:52,581 She called his wife yesterday. She's calling his house. 280 00:21:52,759 --> 00:21:53,987 This is a total nightmare. 281 00:21:54,160 --> 00:21:56,287 Well, my guess is she's gonna want the condo. 282 00:21:56,462 --> 00:21:57,520 Come on, that's insane. 283 00:21:57,697 --> 00:22:01,224 Well, what can I tell you? Don't piss off a motivated stripper. 284 00:22:01,401 --> 00:22:02,595 It's just unbelievable. 285 00:22:02,769 --> 00:22:06,034 All right. Well, find out his pain threshold and get back to me. 286 00:22:06,206 --> 00:22:08,107 Or you can tell him to call me directly. 287 00:22:08,275 --> 00:22:10,266 All right, I hear you. Let me get into it. 288 00:22:10,444 --> 00:22:11,604 Okay. Thanks. 289 00:22:11,779 --> 00:22:13,406 Hey, where are we with Marty? 290 00:22:14,415 --> 00:22:15,905 We left word. 291 00:22:16,083 --> 00:22:18,244 Hold on. Go back. How old is the kid? 292 00:22:18,419 --> 00:22:20,410 WOMAN: He's not a kid. He's 22. 293 00:22:20,588 --> 00:22:22,249 - This is Miami? - Nope. Key Biscayne. 294 00:22:22,423 --> 00:22:23,913 And they charged him. 295 00:22:24,091 --> 00:22:27,390 Reckless endangerment. My client... 296 00:22:27,561 --> 00:22:32,999 I think really what they want, they want a reality check on the attorney down there. 297 00:22:33,167 --> 00:22:35,226 - Yeah. - Wayne said you have some connections? 298 00:22:35,402 --> 00:22:37,927 - Yeah, let me get a pen. - Thank you. 299 00:22:38,706 --> 00:22:41,732 MICHAEL: Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere. 300 00:22:41,909 --> 00:22:43,206 MAN 2: Even with the appointment? 301 00:22:43,377 --> 00:22:45,811 It's retail, Evan. It's like the DMV over there. 302 00:22:45,980 --> 00:22:49,313 Unless they get a call from a district supervisor, then nobody moves. 303 00:22:49,483 --> 00:22:51,041 But your guy can do that? 304 00:22:51,218 --> 00:22:52,549 He's a former commissioner. 305 00:22:52,720 --> 00:22:55,655 None of this comes back to me? Because that doesn't do any good. 306 00:22:55,823 --> 00:22:57,917 No, look, I'm gonna be the one that's asking. 307 00:22:58,093 --> 00:23:00,425 - Can you hang on a minute? - Yeah, sure. 308 00:23:02,230 --> 00:23:03,527 PAM: Are we merging? 309 00:23:04,499 --> 00:23:06,194 Marty Bach's in London. 310 00:23:06,368 --> 00:23:09,462 They said he was in Atlanta, then Lara said he was in the building. 311 00:23:09,638 --> 00:23:11,765 So I called back. I know you want this meeting. 312 00:23:11,940 --> 00:23:14,500 Now she tells me the truth. He's really in London. 313 00:23:14,676 --> 00:23:15,665 [PHONE RINGING] 314 00:23:15,844 --> 00:23:17,869 So are we merging? I mean, that's what everyone's saying. 315 00:23:18,046 --> 00:23:20,173 All these Brits? That this time it's for real. 316 00:23:20,348 --> 00:23:22,145 Like I would know. 317 00:23:22,784 --> 00:23:24,012 I don't know. 318 00:23:24,185 --> 00:23:27,848 But even if we are, I mean, even if they merged, it wouldn't affect us, right? 319 00:23:28,623 --> 00:23:30,284 Your phone's ringing. 320 00:23:31,159 --> 00:23:32,626 Evan? 321 00:23:33,395 --> 00:23:36,159 Hey. Okay, here's what I'll do. 322 00:23:36,331 --> 00:23:39,300 Let me give him a call and set up a meeting for next week. 323 00:23:39,467 --> 00:23:41,867 I'll walk her in, I'll make the introduction... 324 00:23:42,037 --> 00:23:45,599 KAREN [IN VOICEOVER]: At the moment, U/North currently has 70,000 employees... 325 00:23:45,775 --> 00:23:48,801 ... in 62 countries around the world. 326 00:23:50,379 --> 00:23:52,006 Around the planet. 327 00:23:53,149 --> 00:23:56,880 Operating in 62 countries around the planet. 328 00:23:57,987 --> 00:24:02,720 At work in more than 60 countries around the globe. 329 00:24:05,127 --> 00:24:08,563 We have... We have, right now... We have... 330 00:24:08,731 --> 00:24:11,962 At U/North right now, we've got 75,000 employees... 331 00:24:12,134 --> 00:24:14,898 ...in over 60 countries around the planet. 332 00:24:15,071 --> 00:24:17,835 We are a very successful and highly diversified company... 333 00:24:18,007 --> 00:24:19,736 ...so you can imagine... 334 00:24:19,909 --> 00:24:23,345 ...the volume and the variety of legal issues we have to deal with is... 335 00:24:23,512 --> 00:24:24,979 Overwhelming. 336 00:24:26,949 --> 00:24:28,382 It's just enormous. 337 00:24:28,884 --> 00:24:32,183 So you can imagine, the volume of legal issues... 338 00:24:33,489 --> 00:24:35,754 It's quite substantial. 339 00:24:35,926 --> 00:24:38,520 And as general counsel, what I do... 340 00:24:38,695 --> 00:24:40,890 ...what our in-house department does... 341 00:24:41,064 --> 00:24:46,331 ...is to analyze the dimension of the problem or the opportunity... 342 00:24:46,503 --> 00:24:48,835 ...to determine the jurisdiction... 343 00:24:49,005 --> 00:24:51,235 ...and to outsource our business... 344 00:24:51,408 --> 00:24:54,866 ...to those firms and talents that we think can help us the most. 345 00:24:55,278 --> 00:24:57,906 INTERVIEWER: So with all that pressure and workload... 346 00:24:58,081 --> 00:25:01,414 ... how do you keep a balance between work and life? 347 00:25:01,585 --> 00:25:03,052 KAREN: Balance? 348 00:25:04,087 --> 00:25:05,452 [LAUGHING] 349 00:25:05,622 --> 00:25:08,887 I think that's, um... That's something that... 350 00:25:09,059 --> 00:25:12,392 ...you search for your whole life, isn't it? 351 00:25:12,562 --> 00:25:15,360 It's a shifting balance, really. 352 00:25:15,532 --> 00:25:18,695 It's, you know, you, uh... You try to... 353 00:25:18,869 --> 00:25:22,168 When you really are enjoying what it is you do... 354 00:25:22,339 --> 00:25:24,205 ...who needs balance? 355 00:25:25,309 --> 00:25:27,800 There's your balance. There's your balance. 356 00:25:27,979 --> 00:25:31,938 When you're really enjoying what it is you do, there is your balance. 357 00:25:32,116 --> 00:25:34,277 When Don asked me to take... 358 00:25:34,452 --> 00:25:36,920 When Don Jeffries brought... Don Jeffries brought me... 359 00:25:37,088 --> 00:25:40,057 Don Jeffries brought me in here 12 years ago... 360 00:25:40,224 --> 00:25:43,318 ...trusted me, mentored me. 361 00:25:43,494 --> 00:25:46,463 Welcomed me into the U/North family. 362 00:25:47,165 --> 00:25:50,965 And when he moved up to the boardroom, I never really... 363 00:25:51,769 --> 00:25:55,296 ...dreamt that I would have the opportunity to move into his position. 364 00:25:55,473 --> 00:25:58,237 But is it challenging? Yes. 365 00:25:58,409 --> 00:26:04,075 And I think that it's possible that those first few months were a little shaky. 366 00:26:04,248 --> 00:26:09,345 But then you realize that you've been taught to be ready, and you take the helm. 367 00:26:09,520 --> 00:26:13,514 Because if you're not comfortable with that level of responsibility... 368 00:26:13,692 --> 00:26:15,523 ...you're in the wrong place. 369 00:26:15,694 --> 00:26:20,791 It's your department, your capacity to make tough decisions in real time, and... 370 00:26:21,633 --> 00:26:23,396 DON: We're in the middle of an interview. 371 00:26:23,569 --> 00:26:25,537 They said it was urgent. 372 00:26:27,539 --> 00:26:29,006 Jesus. 373 00:26:29,708 --> 00:26:31,505 Oh, for chrissake. 374 00:26:33,078 --> 00:26:34,943 You're saying he did this in...? 375 00:26:35,113 --> 00:26:36,171 Oh, my God. 376 00:26:36,348 --> 00:26:39,010 - Barry. - Hang on. 377 00:26:39,518 --> 00:26:44,649 Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee. 378 00:26:46,658 --> 00:26:47,989 MAN: Oh, Michael... 379 00:26:48,160 --> 00:26:51,823 ... I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. I tabled it. 380 00:26:51,997 --> 00:26:56,798 I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is... 381 00:26:56,969 --> 00:27:00,735 ... as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait. 382 00:27:00,906 --> 00:27:03,899 It must stand the test of time. " 383 00:27:04,077 --> 00:27:06,841 And, Michael, the time is now. 384 00:27:07,013 --> 00:27:10,471 This moment, today, here, this room, this air... 385 00:27:10,650 --> 00:27:15,053 ... and this, especially this, Michael, that you're here. 386 00:27:15,221 --> 00:27:17,018 There's a reason. 387 00:27:17,190 --> 00:27:18,885 A reason it's you, Michael. 388 00:27:19,058 --> 00:27:23,552 Surely, you have some sense of that, how it pulls together, how it gathers. 389 00:27:23,730 --> 00:27:27,461 Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. 390 00:27:27,634 --> 00:27:29,898 Tell me you can see that, Michael, for God's sake. 391 00:27:30,403 --> 00:27:35,204 But, I mean, yeah, yes, yes. The nudity, the parking lot, I admit it. 392 00:27:35,375 --> 00:27:39,072 It was... It was... It was a mistake. It was wrong. It was lame. 393 00:27:39,245 --> 00:27:42,339 It was obvious. And therapeutically, it was completely useless... 394 00:27:42,515 --> 00:27:45,848 ...because I swear, I could stand here and tear off my fucking skin... 395 00:27:46,019 --> 00:27:47,077 [CLANKING] 396 00:27:47,253 --> 00:27:50,781 ...and I could not get down to where this thing is living. 397 00:27:50,958 --> 00:27:54,689 Six years, Michael. Six years I've absorbed this poison. 398 00:27:54,862 --> 00:27:58,127 Four hundred depositions, a hundred motions, five changes of venue... 399 00:27:58,299 --> 00:28:00,733 ...85,000 documents in discovery. 400 00:28:00,901 --> 00:28:05,099 Six years of scheming and stalling and screaming, and what have I got? 401 00:28:05,272 --> 00:28:09,732 I've spent 12 percent of my life defending the reputation of a deadly weed killer! 402 00:28:09,910 --> 00:28:12,003 - We had an agreement, Arthur. - One night. 403 00:28:12,179 --> 00:28:15,114 One night, right? I look up and there's Marty in my office. 404 00:28:15,282 --> 00:28:16,613 He's got some champagne. 405 00:28:16,784 --> 00:28:21,551 He tells me we just hit 30,000 billable hours on U/North and he wants to celebrate. 406 00:28:21,722 --> 00:28:25,249 So an hour later, I find myself in a whorehouse in Chelsea... 407 00:28:25,426 --> 00:28:28,827 ...with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick. 408 00:28:28,996 --> 00:28:33,092 I'm laying there and I'm trying not to come and I wanna... 409 00:28:33,267 --> 00:28:35,565 I wanna make it last, so I start doing the math. 410 00:28:35,736 --> 00:28:38,967 I think, "Thirty thousand hours, what is that? That's 24 times 30. 411 00:28:39,139 --> 00:28:44,237 That's 720 hours in a month, 8760 hours in a year..." 412 00:28:44,412 --> 00:28:45,970 - Arthur. - No, wait, wait, wait! 413 00:28:46,147 --> 00:28:49,480 Because it's years! It's lives! 414 00:28:49,651 --> 00:28:52,484 And the numbers are making me dizzy and, you know... 415 00:28:52,654 --> 00:28:56,852 ...now, instead of trying not to come, I'm trying not to think, and I can't stop. 416 00:28:57,025 --> 00:28:58,424 I mean, is this me? 417 00:28:58,593 --> 00:29:02,927 Am I this freak organism that has been sent here to sleep and eat... 418 00:29:03,098 --> 00:29:07,296 ...and defend this one horrific chain of carcinogenic molecules? 419 00:29:07,469 --> 00:29:09,460 Is that my destiny? Is that my fate? 420 00:29:09,638 --> 00:29:11,868 - Listen, you promised me. - Is that it, Michael? 421 00:29:12,040 --> 00:29:15,009 Is that my grail? Two Lithuanian mouths on my cock? 422 00:29:15,176 --> 00:29:17,736 Is that the correct answer to the multiple choice of me? 423 00:29:17,912 --> 00:29:21,109 You wanna go off your medication, that's fine. But you call me first. 424 00:29:21,282 --> 00:29:22,943 - That was our agreement. - Sue me. 425 00:29:23,118 --> 00:29:24,312 GUARD: We okay in there? 426 00:29:25,286 --> 00:29:28,016 We're fine. We're fine. 427 00:29:31,560 --> 00:29:33,687 They killed them, Michael. 428 00:29:33,863 --> 00:29:37,060 Those small farms, the family farms. 429 00:29:37,233 --> 00:29:39,758 Did you...? Did you...? Did you meet Anna? 430 00:29:39,935 --> 00:29:40,959 No. 431 00:29:41,137 --> 00:29:44,231 You gotta see her, you gotta talk to her. She's a miracle, Michael. 432 00:29:44,407 --> 00:29:46,398 She's God's perfect little creature. 433 00:29:46,575 --> 00:29:50,011 And for 50 million dollars in fees, I've spent 12 percent of my life... 434 00:29:50,179 --> 00:29:53,808 ...destroying perfect Anna and her dead parents and her dying brother. 435 00:29:53,983 --> 00:29:55,746 When did you last take one of these? 436 00:29:55,918 --> 00:29:58,648 ARTHUR: No. I'm not losing this. Everything is finally significant. 437 00:29:58,821 --> 00:30:01,255 The world is a beautiful place. I'm not trading that. 438 00:30:01,424 --> 00:30:04,689 - Lf it's real, the pill won't kill it. - I have blood on my hands. 439 00:30:04,860 --> 00:30:07,522 You are senior litigating partner of one of the largest... 440 00:30:07,697 --> 00:30:10,393 ...most respected law firms in the world. You are a legend. 441 00:30:10,566 --> 00:30:12,898 - I'm an accomplice! - You're a manic-depressive. 442 00:30:13,402 --> 00:30:16,371 I am Shiva, the god of death. 443 00:30:16,772 --> 00:30:19,765 Let's get out of Milwaukee, we'll talk about it. 444 00:30:21,244 --> 00:30:25,908 We came back from the hospital and everybody was crying... 445 00:30:26,083 --> 00:30:30,110 ... and we were in shock, but we still... We had to milk. 446 00:30:30,287 --> 00:30:32,721 The cows won't wait, will they? 447 00:30:32,889 --> 00:30:33,878 No. 448 00:30:34,591 --> 00:30:37,082 And when you went to the barn? 449 00:30:37,260 --> 00:30:39,854 We found the note. My sister found it. 450 00:30:40,030 --> 00:30:42,260 - From your mother? - Yes. 451 00:30:42,432 --> 00:30:44,423 MAN 1: Could you read it for us, please? 452 00:30:45,135 --> 00:30:48,764 Just read the third paragraph, just the highlighted section there. 453 00:30:49,506 --> 00:30:52,202 "I don't want you blaming Ned Hardy or any of the people..." 454 00:30:52,375 --> 00:30:53,603 ARTHUR: Anna. 455 00:30:54,277 --> 00:30:56,040 - Anna. - "Down at... 456 00:30:56,213 --> 00:30:57,874 It's all right, Anna, go on. 457 00:30:58,048 --> 00:30:59,948 ARTHUR: I'm just... - Excuse me. 458 00:31:00,117 --> 00:31:02,210 ARTHUR: Anna, they're... MAN 1: What's he doing? 459 00:31:02,385 --> 00:31:05,081 Excuse me. She's a... No, this is testimony. This is... 460 00:31:05,255 --> 00:31:07,247 Excuse me, I have an objection. 461 00:31:07,425 --> 00:31:09,791 ARTHUR: You can be a witness here. You can be a witness. 462 00:31:09,961 --> 00:31:11,656 MAN 1: I am not a witness to this, sir, l... 463 00:31:11,829 --> 00:31:14,423 ARTHUR: Anna, I love you. 464 00:31:14,599 --> 00:31:19,502 And I'm sitting here and I'm listening to you and I swear... 465 00:31:19,670 --> 00:31:24,437 ... that I love you more than anything in the world. And this is my moment. 466 00:31:24,609 --> 00:31:28,409 This strange conference-table moment. 467 00:31:28,579 --> 00:31:30,479 MAN 2: Turn off that camera! 468 00:31:31,048 --> 00:31:34,540 ARTHUR: This is my offering! MAN 1: No, I want this on the record! 469 00:31:34,719 --> 00:31:35,947 MAN 3: How do I turn it off? 470 00:31:36,120 --> 00:31:39,647 ARTHUR: This is my offering. My clothes are my offering. This is my shame. 471 00:31:39,824 --> 00:31:42,588 My credentials! I'm ashamed! 472 00:31:42,760 --> 00:31:46,161 And I love you, and I swear to God... 473 00:31:53,871 --> 00:31:55,430 I guess that's it. 474 00:31:57,109 --> 00:31:58,633 [KAREN CLEARS THROAT] 475 00:32:02,614 --> 00:32:03,911 When do we get Don? 476 00:32:04,516 --> 00:32:07,041 She said to try back in half an hour. 477 00:32:07,219 --> 00:32:10,120 And how about the flights? What's the story at O'Hare? 478 00:32:11,356 --> 00:32:13,984 - Closed four minutes ago. - Shit. 479 00:32:15,360 --> 00:32:17,760 There is a foot of snow in Detroit already. 480 00:32:17,930 --> 00:32:20,194 Todd, could I get that coffee now? 481 00:32:22,401 --> 00:32:26,531 Who is this guy they sent from New York? Clayton? I never heard of him. 482 00:32:28,340 --> 00:32:29,773 Michael Raymond Clayton. 483 00:32:29,942 --> 00:32:34,845 Born September 9, 1959, St. Joseph's Hospital, Bronx, New York. 484 00:32:35,013 --> 00:32:38,710 Father is NYPD patrolman Raymond Xavier Clayton. 485 00:32:38,884 --> 00:32:41,546 Mother, Alice Mary Clayton. 486 00:32:41,720 --> 00:32:44,884 Graduates Washingtonville Central High School, Orange County, New York... 487 00:32:45,058 --> 00:32:46,685 ... in 1977. 488 00:32:46,860 --> 00:32:51,229 Graduates St. John's University, 1980. Fordham Law, '82. 489 00:32:51,898 --> 00:32:56,392 '82 through '86, he's ADA with the Queens district attorney's office. 490 00:32:56,569 --> 00:32:59,504 1986, he's with the Joint Manhattan-Queens... 491 00:32:59,672 --> 00:33:01,606 ... Organized Crime Task Force. 492 00:33:01,774 --> 00:33:05,175 And then in 1990, he starts at Kenner, Bach & Ledeen. 493 00:33:05,345 --> 00:33:06,778 So he's a partner? 494 00:33:07,680 --> 00:33:10,171 No. He's listed as special counsel. 495 00:33:10,350 --> 00:33:12,375 Says he specializes in wills and trusts. 496 00:33:13,286 --> 00:33:15,914 KAREN: He goes from criminal prosecution to wills and trusts? 497 00:33:16,089 --> 00:33:18,455 He's been there 17 years, he's not a partner? 498 00:33:18,625 --> 00:33:22,288 This is the guy they send? Who is this guy? 499 00:33:34,074 --> 00:33:35,268 [KNOCKING ON DOOR] 500 00:33:36,543 --> 00:33:38,807 - Hi. - Close the door. 501 00:33:39,280 --> 00:33:43,273 All right. So nobody, none of you, had any idea he was coming? 502 00:33:43,851 --> 00:33:45,716 To Milwaukee? For a deposition? 503 00:33:45,886 --> 00:33:49,447 We thought there was a settlement in the works. There's been some rumors. 504 00:33:49,623 --> 00:33:54,219 Okay. Look, it's very simple. Arthur has a chemical imbalance. 505 00:33:54,395 --> 00:33:58,263 He's supposed to be taking his medication. He's fallen behind on that. 506 00:33:58,432 --> 00:34:00,923 He's back on the mend. He'll be fine in three or four days. 507 00:34:01,101 --> 00:34:05,265 Now, I wanna make this crystal clear. What happened here stays in this room. 508 00:34:05,439 --> 00:34:08,408 This is not a piece of information you wanna be out in front of. 509 00:34:08,575 --> 00:34:11,874 Anybody has a problem with that, I need to know right now. 510 00:34:13,013 --> 00:34:14,378 All right. 511 00:34:15,249 --> 00:34:17,080 We're stuck here overnight. 512 00:34:17,251 --> 00:34:19,549 I'm gonna take him home tomorrow if I can. 513 00:34:19,720 --> 00:34:21,620 Who's in charge of the deposition schedule? 514 00:34:21,789 --> 00:34:23,519 - I am. MICHAEL: Where do we stand with that? 515 00:34:23,692 --> 00:34:25,887 I guess it's on hold. We didn't know what to do. 516 00:34:26,061 --> 00:34:28,120 Nothing is on hold. Keep doing what you were. 517 00:34:28,296 --> 00:34:30,560 Other side wants to talk about it, they can call New York. 518 00:34:30,732 --> 00:34:33,792 - I need his briefcase. - Arthur's? I don't... I didn't see it. 519 00:34:33,969 --> 00:34:37,063 - He said it was in the room. - It might be the stuff Jody grabbed. 520 00:34:37,439 --> 00:34:39,031 Find it. 521 00:34:45,013 --> 00:34:49,313 HENRY: So all these people, they all start having these dreams, okay? 522 00:34:49,484 --> 00:34:53,887 You know what a vision quest is? You know, for, like, Navajos and stuff? 523 00:34:54,055 --> 00:34:57,320 ARTHUR [OVER PHONE]: Yeah. I think so. Like a... 524 00:34:57,692 --> 00:34:59,557 Like a special dream. 525 00:34:59,728 --> 00:35:04,290 HENRY: Except this is like a whole bunch of people having the same dream. 526 00:35:04,466 --> 00:35:07,867 They're all having this dream that they should go to this one place. 527 00:35:08,036 --> 00:35:10,061 They don't know why or anything. 528 00:35:10,238 --> 00:35:13,367 They just have this feeling that they have to go there. 529 00:35:13,542 --> 00:35:15,407 ARTHUR: That they've been summoned. 530 00:35:15,578 --> 00:35:16,806 That's the chapter. 531 00:35:16,979 --> 00:35:19,948 Seriously, that's what it's called: "Summons to Conquest." 532 00:35:20,116 --> 00:35:21,413 That's the title. 533 00:35:21,584 --> 00:35:27,250 Yeah, but do they know? Do they know they're all having the same dream? 534 00:35:27,423 --> 00:35:29,391 No. That's what's so cool. 535 00:35:29,925 --> 00:35:31,859 They all think it's just them. 536 00:35:32,028 --> 00:35:36,089 That maybe they're, like, going crazy or something, so they don't wanna admit it. 537 00:35:36,265 --> 00:35:38,392 Yeah, but they're not crazy, are they? 538 00:35:38,567 --> 00:35:42,059 No. It's real. It's really happening. 539 00:35:42,238 --> 00:35:45,867 Yeah, it is happening, isn't it? 540 00:35:47,076 --> 00:35:51,740 Something larger than themselves and they're not ready, are they... 541 00:35:51,914 --> 00:35:53,711 ...to hear it? 542 00:35:53,883 --> 00:35:55,783 Yeah. But later they will. 543 00:35:55,951 --> 00:35:58,784 So if you're gonna read it, I don't wanna spoil it. 544 00:36:00,389 --> 00:36:02,221 What are you doing? Who you talking to? 545 00:36:02,392 --> 00:36:04,360 HENRY: I called my dad. It's a friend of his. 546 00:36:04,528 --> 00:36:07,793 GERALD: Who? HENRY: Mr. Edens. You don't know him. 547 00:36:07,964 --> 00:36:10,626 - Hello? Hello? GERALD: Henry, it's after 11. 548 00:36:10,801 --> 00:36:12,598 HENRY: I gotta get off now. 549 00:36:12,769 --> 00:36:16,762 No. Wait, wait. The book. I need the book. The title. 550 00:36:17,374 --> 00:36:19,604 The book is Realm and Conquest. 551 00:36:19,776 --> 00:36:21,539 ARTHUR: Realm and Conquest. 552 00:36:21,711 --> 00:36:24,771 - It's Book One, with the red cover. - Henry, give me the phone. 553 00:36:24,948 --> 00:36:27,508 I gotta go. Tell my dad I called. Okay? 554 00:36:28,385 --> 00:36:32,788 Yeah. Yeah. Thank... Thank... Thank... Thank you, Henry, thank you. 555 00:36:36,993 --> 00:36:40,429 Realm and Conquest. Thank you. 556 00:37:03,654 --> 00:37:05,679 Karen? Hi, I'm Michael Clayton. 557 00:37:05,857 --> 00:37:07,324 - You're late. - I know. 558 00:37:07,492 --> 00:37:10,017 I'm sorry, it was more complicated than we thought. 559 00:37:10,194 --> 00:37:11,889 Where is he? We've been here since 5:30. 560 00:37:12,063 --> 00:37:14,224 - He's asleep. - Well, wake him up. 561 00:37:14,398 --> 00:37:16,662 That's not gonna happen. We just got him sedated. 562 00:37:17,168 --> 00:37:20,194 Once he gets back on his regular medication... 563 00:37:20,371 --> 00:37:22,305 ...then it's just a matter of time. 564 00:37:22,473 --> 00:37:25,237 - Have you seen the video? The tape? - I heard about it. 565 00:37:25,510 --> 00:37:27,978 What happened after is worse. 566 00:37:28,146 --> 00:37:32,048 This is in the parking lot, okay? People running for their cars. 567 00:37:32,216 --> 00:37:34,343 He's there in his socks, nothing else. 568 00:37:34,519 --> 00:37:38,182 "I'm sorry. I'm so sorry. I will not sit with this sickness any longer. 569 00:37:38,356 --> 00:37:41,155 I cannot aid this sickness any longer." 570 00:37:41,326 --> 00:37:42,918 What does this mean? 571 00:37:43,328 --> 00:37:44,886 I'm not sure. 572 00:37:45,063 --> 00:37:47,691 You've been with him the whole evening. What's he saying? 573 00:37:47,866 --> 00:37:49,663 He wasn't really making much sense. 574 00:37:49,835 --> 00:37:51,393 This is totally unacceptable. 575 00:37:51,570 --> 00:37:54,505 This is a 3-billion-dollar class-action lawsuit. 576 00:37:54,673 --> 00:37:56,607 In the morning, I have to call my board. 577 00:37:56,775 --> 00:38:01,337 I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested... 578 00:38:01,513 --> 00:38:05,677 ...for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. 579 00:38:05,851 --> 00:38:07,648 I understand. 580 00:38:08,720 --> 00:38:10,745 What sickness is he talking about? 581 00:38:10,923 --> 00:38:13,551 - I don't know. It could be anything. - Well, give me one. 582 00:38:13,725 --> 00:38:15,022 Frostbite. 583 00:38:15,527 --> 00:38:17,154 You think this is funny? 584 00:38:17,329 --> 00:38:19,593 Look, his wife was sick and she died last year. 585 00:38:19,765 --> 00:38:24,225 His daughter doesn't talk to him. He's all alone. All he does is your case. 586 00:38:24,403 --> 00:38:27,099 He skipped his pills. He had a bad day. That's it. 587 00:38:27,272 --> 00:38:29,969 And you're somehow the authority on this? 588 00:38:30,677 --> 00:38:33,202 His last episode was eight years ago. I was there. 589 00:38:33,379 --> 00:38:36,212 I helped bring him home. I watched him get better. That's it. 590 00:38:36,382 --> 00:38:40,148 Come on, Karen, you didn't hire this guy because of his low-key regularity... 591 00:38:40,320 --> 00:38:43,312 ...you hired him because he's a killer, because he's brilliant... 592 00:38:43,489 --> 00:38:46,151 ...because he's crazy enough to grind away on this case... 593 00:38:46,326 --> 00:38:49,090 ...for six years without a break. - We pay for his time. 594 00:38:49,262 --> 00:38:51,287 I thought you wanted an explanation. 595 00:38:51,464 --> 00:38:54,194 In the morning, I'm calling Marty Bach. 596 00:38:54,367 --> 00:38:57,393 But, then, you know that. Thank you, Michael. 597 00:39:03,276 --> 00:39:05,369 He was mostly just quiet. 598 00:39:05,545 --> 00:39:08,412 I heard him moving around, I gave him a pill 15 minutes ago. 599 00:39:08,581 --> 00:39:11,072 MICHAEL: He took it? - A deal's a deal, right? 600 00:39:11,251 --> 00:39:12,980 A super job, Elston. 601 00:39:13,152 --> 00:39:16,816 You get to New York, you need tickets to the game or anything, you let me know. 602 00:39:16,991 --> 00:39:18,424 I'll do that for sure. 603 00:39:38,812 --> 00:39:40,439 ARTHUR: Did you see her? 604 00:39:40,781 --> 00:39:42,942 - Who? - Anna. 605 00:39:43,484 --> 00:39:44,883 No. 606 00:39:46,086 --> 00:39:49,613 No, I didn't see her. She probably went back to the farm. 607 00:39:50,491 --> 00:39:52,152 ARTHUR: Well, we need her. 608 00:39:53,994 --> 00:39:58,795 Marty, even then, and the rest of them, they won't understand. 609 00:39:59,867 --> 00:40:03,394 Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. 610 00:40:05,105 --> 00:40:07,301 No, they're lost. 611 00:40:07,475 --> 00:40:10,535 - They have what they want. - Let it go, man. 612 00:40:10,712 --> 00:40:12,543 This what you wanted? 613 00:40:14,149 --> 00:40:15,639 To be a janitor? 614 00:40:16,117 --> 00:40:19,177 Live like this? All this? 615 00:40:19,988 --> 00:40:21,649 Do what you do? 616 00:40:22,557 --> 00:40:24,457 It can't be. 617 00:40:25,327 --> 00:40:26,351 It's... 618 00:40:26,528 --> 00:40:30,157 It's a burden, that's what I'm trying to tell you. 619 00:40:30,799 --> 00:40:32,926 That's... That's how it feels. 620 00:40:33,868 --> 00:40:38,567 Well, I know that we've been summoned. 621 00:40:40,342 --> 00:40:42,173 Get some sleep. 622 00:40:46,147 --> 00:40:48,547 [PHONE DIALING] 623 00:40:58,060 --> 00:40:59,084 MAN: Hello? 624 00:40:59,261 --> 00:41:03,061 KAREN: Yes. Hi, I'm looking for Verne? 625 00:41:04,100 --> 00:41:05,431 You have a number? 626 00:41:05,601 --> 00:41:08,695 Don Jeffries gave me the number. He said I could call at any time. 627 00:41:08,871 --> 00:41:10,736 No. The account number. 628 00:41:10,906 --> 00:41:15,104 The code? I do. I have it right here. One moment. 629 00:41:17,046 --> 00:41:19,037 Excuse me one moment. 630 00:41:19,515 --> 00:41:23,110 It's right here. 12-BKR-6. 631 00:41:23,285 --> 00:41:25,344 12-BKR-6. 632 00:41:26,789 --> 00:41:28,780 Am I speaking with Verne? 633 00:41:29,892 --> 00:41:31,189 It's Mr. Verne. 634 00:41:31,360 --> 00:41:34,693 Mr. Verne. I'm sorry it's so late. 635 00:41:34,864 --> 00:41:36,855 Don said that I could... 636 00:41:38,567 --> 00:41:40,797 I'm not exactly sure how this works. 637 00:41:40,970 --> 00:41:42,961 Do you have e-mail at your current location? 638 00:41:43,139 --> 00:41:44,368 I do. 639 00:41:44,541 --> 00:41:46,702 - Are you alone? - I am. 640 00:41:47,477 --> 00:41:51,709 Okay, I'm gonna upload you a little encryption package we like to use. 641 00:41:51,882 --> 00:41:53,281 It's pretty self-explanatory. 642 00:41:53,450 --> 00:41:54,747 - Okay. - Okay. 643 00:41:54,918 --> 00:41:57,887 But you have to give me a minute to get to my desk. Hold on. 644 00:41:58,054 --> 00:41:59,749 Okay. Thank you. 645 00:42:24,014 --> 00:42:26,676 MICHAEL: What I was wondering is... 646 00:42:26,850 --> 00:42:29,683 ...I have an option on the lease for six more years. 647 00:42:29,853 --> 00:42:32,515 I was wondering if there's any way I could lay that off. 648 00:42:32,689 --> 00:42:35,682 Is the lease worth anything? 649 00:42:39,163 --> 00:42:41,654 Eighty-nine hundred a month. It's... 650 00:42:42,099 --> 00:42:44,829 The fixtures are gone, but there's... 651 00:42:46,537 --> 00:42:49,734 But there's the bar, there's a kitchen, it's a great space. 652 00:42:51,309 --> 00:42:52,867 But there's a... 653 00:42:57,181 --> 00:43:00,275 Yeah, I understand. Mm-hm. No, I understand. 654 00:43:02,053 --> 00:43:04,146 Okay, yeah, I will. 655 00:43:04,789 --> 00:43:06,313 All right. Thanks. 656 00:43:07,959 --> 00:43:10,826 [SHOWER RUNNING] 657 00:43:16,667 --> 00:43:18,259 Come on, Arthur. 658 00:43:20,872 --> 00:43:22,170 Arthur! 659 00:43:23,642 --> 00:43:24,734 Arthur, open the door. 660 00:43:28,313 --> 00:43:30,178 Arthur, open the door! 661 00:43:33,018 --> 00:43:35,418 Arthur, open the goddamn door! 662 00:43:36,722 --> 00:43:37,984 Arthur, op...! 663 00:43:38,790 --> 00:43:40,883 Open the fucking door! 664 00:43:47,266 --> 00:43:48,733 Arthur! 665 00:43:49,535 --> 00:43:52,163 Goddamn it, Arthur! Open the fucking...! 666 00:44:02,614 --> 00:44:03,808 Arthur! 667 00:44:15,128 --> 00:44:16,959 MAN 1: Mr. Verne, hey. MAN 2: Hey, Danny. 668 00:44:17,130 --> 00:44:19,394 MAN 1: You guys are early. I was pulling the other bags. 669 00:44:19,566 --> 00:44:22,433 You can put them back. There's been a change of plans, sorry. 670 00:44:22,602 --> 00:44:24,502 MAN 3: We ready? - Yep. 671 00:44:28,441 --> 00:44:30,705 MARTY: Oh, for chrissake. 672 00:44:30,877 --> 00:44:32,742 Don Jeffries signed this? 673 00:44:33,212 --> 00:44:35,772 - That's really his signature? KAREN: Mm-hm. 674 00:44:35,949 --> 00:44:37,917 Where's the original? 675 00:44:38,084 --> 00:44:43,147 We had a warehouse fire five years ago. We lost a number of documents. 676 00:44:49,262 --> 00:44:52,129 What the hell is this doing in Arthur's bag? 677 00:44:52,765 --> 00:44:54,289 Well, I don't know, Marty. 678 00:44:54,467 --> 00:44:58,426 That's something I was hoping you might be able to tell me. 679 00:45:03,177 --> 00:45:04,769 BARRY: What are we looking for? 680 00:45:04,945 --> 00:45:09,143 MARTY: If it says U/North, pull it aside. Anything that says U/North. 681 00:45:10,618 --> 00:45:12,108 What a mess this is. 682 00:45:16,757 --> 00:45:17,985 I want all this... 683 00:45:18,926 --> 00:45:23,022 ...everything here, I want it all packed up and sent up to the house. 684 00:45:24,131 --> 00:45:25,530 Any luck, Michael? 685 00:45:26,266 --> 00:45:30,362 He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street... 686 00:45:30,537 --> 00:45:32,505 ...tipped the driver 100 bucks and walked away. 687 00:45:32,673 --> 00:45:33,867 Did you try his apartment? 688 00:45:34,041 --> 00:45:35,201 - He moved. - I know. 689 00:45:35,376 --> 00:45:37,742 It's a loft. No doorman. I rang, nobody answered. 690 00:45:37,911 --> 00:45:40,573 - I called, I got the machine. - So he could be anywhere. 691 00:45:40,748 --> 00:45:43,740 Arthur downtown is not a good idea. Some goddamn loft. 692 00:45:43,917 --> 00:45:46,647 BARRY: Where's his daughter? - I don't know. Spain, India. 693 00:45:46,820 --> 00:45:49,949 Mars. She's crazier than he'll ever be. 694 00:45:50,125 --> 00:45:51,956 Barry's taking over on U/North. 695 00:45:52,127 --> 00:45:53,924 We got a lot of groveling to do. 696 00:45:54,095 --> 00:45:56,188 You didn't exactly charm Karen Crowder. 697 00:45:56,364 --> 00:45:57,592 I was punting. 698 00:45:57,766 --> 00:46:00,428 You gotta saddle up here and get things under control. 699 00:46:00,602 --> 00:46:01,591 Saddle up? 700 00:46:01,770 --> 00:46:04,830 He needs to be under a doctor's care. He needs to be admitted. 701 00:46:05,006 --> 00:46:07,338 - Where? MARTY: Does that really matter? 702 00:46:07,509 --> 00:46:10,410 Michael, U/North needs to know he's under control. 703 00:46:10,578 --> 00:46:13,945 He's in a facility. They've been shook up. They need to be reassured. 704 00:46:14,115 --> 00:46:16,310 - It's not gonna be that easy. BARRY: Why the hell not? 705 00:46:16,484 --> 00:46:20,284 Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment. 706 00:46:20,455 --> 00:46:22,013 Did you see this fucking tape? 707 00:46:22,190 --> 00:46:24,886 I'm not arguing with you, Barry. I'm telling you how it is. 708 00:46:25,060 --> 00:46:28,188 You know what, guys? We got 600 lawyers in this place. 709 00:46:28,363 --> 00:46:31,855 Why don't we find out which one knows about psychiatric-commitment statutes? 710 00:46:32,033 --> 00:46:34,695 I can tell you that right now. It's Arthur. 711 00:46:46,282 --> 00:46:48,375 IKER [OVER RADIO]: I'm at the door. We're good to go. 712 00:46:49,552 --> 00:46:53,215 Yeah, roger that. Let's keep a radio check every five, okay? 713 00:46:53,389 --> 00:46:55,550 Every five minutes, copy that. 714 00:47:22,084 --> 00:47:24,143 [PHONE RINGING] 715 00:47:30,193 --> 00:47:31,319 [MACHINE BEEPS] 716 00:47:31,495 --> 00:47:33,929 ARTHUR [ON RECORDING]: Hello, you've reached Arthur's machine. 717 00:47:34,097 --> 00:47:36,565 If you wish to leave a message, please do so after the tone. 718 00:47:36,733 --> 00:47:38,166 [MACHINE BEEPS] 719 00:47:38,335 --> 00:47:40,599 MICHAEL: Arthur, pick up the phone. 720 00:47:40,771 --> 00:47:45,606 Arthur, pick up the phone and talk to me. 721 00:47:47,010 --> 00:47:49,979 No? Not gonna do it, huh? 722 00:47:50,781 --> 00:47:53,875 What happened yesterday morning, forget it. It doesn't matter. 723 00:47:54,050 --> 00:47:56,109 Someday you and I are gonna laugh about it. 724 00:47:56,286 --> 00:47:57,753 But you gotta call me back. 725 00:47:57,921 --> 00:48:00,321 You gotta call me back soon, Arthur. 726 00:48:00,657 --> 00:48:02,591 I'll tell you what. 727 00:48:02,759 --> 00:48:05,626 Because you said it yourself. Part of this is definitely madness. 728 00:48:05,796 --> 00:48:08,287 And there's a chemical part to this. You know it and I know it. 729 00:48:08,665 --> 00:48:10,690 But if you're willing to start with that... 730 00:48:10,867 --> 00:48:13,995 ... then I'm more than willing to meet you halfway and say, yes... 731 00:48:14,171 --> 00:48:17,630 ...this situation sucks. This case sucks. U/North sucks. 732 00:48:17,809 --> 00:48:20,403 We can start with that. All right, Arthur? You hear me? 733 00:48:20,578 --> 00:48:22,239 You're right about what we are. 734 00:48:22,947 --> 00:48:26,383 I'm saying you're crazy. I'm saying that your behavior is out of control. 735 00:48:26,551 --> 00:48:28,143 But I'm telling you you're right. 736 00:48:28,319 --> 00:48:31,777 You called it. We're janitors, I get it. 737 00:48:33,724 --> 00:48:35,658 But we came to this, Arthur. 738 00:48:36,594 --> 00:48:39,654 We made decisions. It didn't happen overnight. 739 00:48:39,831 --> 00:48:43,927 You can't just suddenly stop and say, "That's it, game over. I'm into miracles." 740 00:48:44,869 --> 00:48:46,666 Arthur. Come on. 741 00:48:48,306 --> 00:48:50,433 Goddamn it, pick up the phone and talk to me. 742 00:48:50,608 --> 00:48:52,940 Because whatever else you think is so important... 743 00:48:53,110 --> 00:48:55,840 ...you better let me help you, because I'm telling you straight up... 744 00:48:56,013 --> 00:49:00,211 ...janitor to janitor, I don't see anybody else with a broom on the horizon. 745 00:49:00,384 --> 00:49:02,113 It's me, buddy. I'm the... 746 00:49:02,286 --> 00:49:03,275 [MACHINE BEEPS] 747 00:49:03,454 --> 00:49:06,982 COMPUTERIZED VOICE: Mailbox is full. Your message cannot be recorded. 748 00:49:56,309 --> 00:49:58,436 [PHONE RINGING] 749 00:50:07,487 --> 00:50:09,955 - Hello? ARTHUR: Hello. Is Anna there? 750 00:50:10,123 --> 00:50:11,488 Hang on. 751 00:50:14,894 --> 00:50:16,418 Anna! 752 00:50:18,431 --> 00:50:20,524 Where is she? Anna! 753 00:50:23,136 --> 00:50:24,831 - Anna! GIRL: Anna! 754 00:50:25,805 --> 00:50:28,103 WOMAN: Anna, you've got a phone call! 755 00:50:30,743 --> 00:50:32,836 Where is she? Anna! 756 00:50:44,224 --> 00:50:45,316 ANNA: Hello? 757 00:50:45,793 --> 00:50:47,920 Anna, hi. It's Arthur. 758 00:50:48,095 --> 00:50:50,655 - Hey. - Did you get some sleep? 759 00:50:51,098 --> 00:50:52,656 I guess. 760 00:50:52,833 --> 00:50:54,801 Did you think about what we said? 761 00:50:54,969 --> 00:50:57,597 - Yeah. - You didn't tell anybody, did you? 762 00:50:57,771 --> 00:51:02,299 No. My sister's spying on me, but that's normal. 763 00:51:02,476 --> 00:51:05,172 Yeah. Because I meant what I said. 764 00:51:05,346 --> 00:51:07,746 I know. I know. It's just... 765 00:51:08,882 --> 00:51:12,682 ...there's, like, 450 people in this lawsuit. 766 00:51:13,520 --> 00:51:15,647 Why are you choosing me? 767 00:51:16,957 --> 00:51:19,323 I don't know. I'm crazy, right? 768 00:51:19,493 --> 00:51:21,051 That's for sure. 769 00:51:21,228 --> 00:51:23,196 I mean, does it...? Does it really matter? 770 00:51:23,364 --> 00:51:27,528 I mean, isn't it what we wait for? To meet someone? And they're... 771 00:51:27,701 --> 00:51:28,998 They're like a lens... 772 00:51:29,169 --> 00:51:32,833 ...and suddenly you're looking through them and everything changes... 773 00:51:33,008 --> 00:51:34,999 ...and nothing can ever be the same again. 774 00:51:35,176 --> 00:51:36,837 WOMAN: Who you talking to? 775 00:51:37,012 --> 00:51:39,742 It's for me, okay? I get calls too. 776 00:51:39,914 --> 00:51:41,347 That guy? 777 00:51:41,516 --> 00:51:45,008 Same guy. Same guy. 778 00:51:45,653 --> 00:51:47,018 Sorry. 779 00:51:48,056 --> 00:51:52,356 No. That's... That's okay. My mother used to listen to my calls. 780 00:51:52,527 --> 00:51:55,223 She can't believe I can do anything on my own. 781 00:51:55,397 --> 00:51:56,864 Well, that'll change. 782 00:51:57,599 --> 00:51:58,896 ANNA: I guess. 783 00:51:59,067 --> 00:52:02,093 ARTHUR: Yeah, but, see, that's something we can show her. 784 00:52:02,270 --> 00:52:05,398 That you can do something. 785 00:52:05,573 --> 00:52:08,701 That we could... We could do that together if you want. I mean... 786 00:52:08,877 --> 00:52:11,141 I mean that I can help you do that. 787 00:52:12,080 --> 00:52:14,708 I can get you 12 by Monday. 788 00:52:14,883 --> 00:52:16,942 Twelve's weak. Twelve looks bad. 789 00:52:17,118 --> 00:52:18,585 How do you figure that? 790 00:52:18,753 --> 00:52:22,315 They look at 75 and they look at you and they wonder what the problem is. 791 00:52:22,491 --> 00:52:24,584 You say 12. That's gonna make people nervous. 792 00:52:24,760 --> 00:52:27,695 This was the day before yesterday. Let me get my ducks in order. 793 00:52:27,863 --> 00:52:29,091 What's the car worth? 794 00:52:29,265 --> 00:52:31,460 It's a lease. It's the firm's. 795 00:52:31,634 --> 00:52:35,536 So? You go to the bank. You've got the apartment. You refinance. 796 00:52:35,704 --> 00:52:38,332 I can't. I did that three months ago. 797 00:52:39,275 --> 00:52:40,970 Are you back at the tables? 798 00:52:41,143 --> 00:52:44,078 Like I need that kind of action. I don't have enough going on. 799 00:52:47,249 --> 00:52:49,274 I hope you're kidding. 800 00:52:49,452 --> 00:52:53,513 If he finds out you're playing cards with his money, there's no dialogue after that. 801 00:52:55,124 --> 00:52:57,115 Do everyone a favor. 802 00:52:57,326 --> 00:53:01,729 Get out the treasure map and start digging. 803 00:53:02,498 --> 00:53:03,988 You got a week. 804 00:53:05,334 --> 00:53:08,132 WOMAN: Hey, Michael. How are you? MICHAEL: Hi, Cindy. I'm good. 805 00:53:08,304 --> 00:53:11,604 Come in. He's been on the phone all morning. What else is new? 806 00:53:11,775 --> 00:53:13,800 I am trying to get him out in 15 minutes. 807 00:53:13,977 --> 00:53:16,411 - Is he upstairs? - He's taken over the living room. 808 00:53:16,580 --> 00:53:18,480 What are you guys doing? Get down here. 809 00:53:18,648 --> 00:53:23,415 Soroyo, I told you to keep an eye on these kids, make sure they're downstairs. 810 00:53:37,934 --> 00:53:39,424 MICHAEL: Marty? 811 00:53:41,671 --> 00:53:44,538 You know what he's doing? He's making their case. 812 00:53:45,208 --> 00:53:48,075 I'm going through his files here, I'm reading this... 813 00:53:48,245 --> 00:53:50,110 ...he's building a case against U/North. 814 00:53:50,280 --> 00:53:52,271 - Nobody's gonna let him do that. - Let him? 815 00:53:52,449 --> 00:53:53,848 Who the hell's gonna stop him? 816 00:53:54,384 --> 00:53:57,046 You know what I just heard? He's calling these plaintiffs. 817 00:53:57,220 --> 00:54:01,419 This woman from the deposition, he's calling these people now. 818 00:54:01,592 --> 00:54:04,527 He's got these discovery documents. This is a fucking nightmare. 819 00:54:04,695 --> 00:54:08,256 I tried him. Can't even leave a message. He's got the machine jammed up. 820 00:54:08,432 --> 00:54:10,957 - Is that his briefcase? - Yeah. 821 00:54:11,536 --> 00:54:13,333 - Why? - We've been looking for it. 822 00:54:13,504 --> 00:54:17,031 I don't know. It came up here with all the other stuff from his office. 823 00:54:17,208 --> 00:54:20,939 You can't believe the crap he's got in here. 824 00:54:21,979 --> 00:54:23,003 Listen, Marty... 825 00:54:24,982 --> 00:54:27,314 ...I'm in a bind here. 826 00:54:28,486 --> 00:54:31,216 I need a loan. I need 80 grand. 827 00:54:32,390 --> 00:54:34,722 - I thought you were done with that. - It's not that. 828 00:54:34,892 --> 00:54:37,725 It's not the cards. It's none of that. It's the restaurant. 829 00:54:37,895 --> 00:54:39,487 Eighty thousand. 830 00:54:39,664 --> 00:54:41,131 I'm sorry to jump you like this. 831 00:54:41,299 --> 00:54:44,063 I've been trying to get a meeting with you for two weeks. 832 00:54:44,835 --> 00:54:48,134 And I know about the merger, whether I'm supposed to or not. 833 00:54:48,540 --> 00:54:50,235 There's nothing final on the merger. 834 00:54:50,409 --> 00:54:53,344 Well, that's why I'm asking you now. You're my meal ticket. 835 00:54:53,512 --> 00:54:56,174 Once you're out, it's me and Barry with strangers... 836 00:54:56,348 --> 00:54:58,248 ...and I'm trying to explain what I do. 837 00:54:58,417 --> 00:55:01,477 Everybody knows how valuable you are. Everybody who needs to know. 838 00:55:01,653 --> 00:55:03,314 I'm 45 years old and I'm broke. 839 00:55:03,488 --> 00:55:06,184 I've been riding shotgun for 12 years and I got no equity. 840 00:55:06,358 --> 00:55:07,950 I'm sorry, I don't feel reassured. 841 00:55:08,126 --> 00:55:10,151 Nobody told you to go into the bar business. 842 00:55:10,329 --> 00:55:12,889 I only opened it so I'd have something else, a way out. 843 00:55:13,065 --> 00:55:14,726 I had no idea you were so unhappy. 844 00:55:14,900 --> 00:55:17,926 How many times did I ask you to put me back on a litigation team? 845 00:55:18,103 --> 00:55:19,764 - How many? - Anybody can go to court. 846 00:55:19,938 --> 00:55:21,166 You think that's special? 847 00:55:21,340 --> 00:55:24,002 - I was good at it. - Wonderful. So are a lot of people. 848 00:55:24,476 --> 00:55:27,843 At this, what you do, you're great. 849 00:55:28,013 --> 00:55:32,279 For chrissakes, you got something everybody wants. You have a niche. 850 00:55:32,451 --> 00:55:35,443 You made a place. You made a niche for yourself. 851 00:55:35,621 --> 00:55:39,683 And if it's nostalgia..."You should've seen me when I was a DA back in Queens." 852 00:55:39,859 --> 00:55:43,260 - Let me give you a serious piece of advice: Leave it there. 853 00:55:43,429 --> 00:55:47,422 God forbid you're not as good as you remember. I've seen that happen too. 854 00:55:48,301 --> 00:55:50,826 But I didn't come here for advice, did I? 855 00:55:51,404 --> 00:55:54,703 So this is what? I give you the loan or you don't help out with Arthur? 856 00:55:54,874 --> 00:55:56,466 - I never said that. - No? 857 00:55:56,643 --> 00:55:57,974 Maybe you should have. 858 00:55:58,144 --> 00:56:02,808 I don't know how you're gonna take care of this, but this, this is cancer. 859 00:56:02,982 --> 00:56:06,145 This is something, we don't get it reined in and cleaned up soon... 860 00:56:06,319 --> 00:56:08,446 ...everything's vulnerable. Everything. 861 00:56:09,255 --> 00:56:12,588 - What are you telling me? - That I'm counting on you. 862 00:56:12,959 --> 00:56:16,918 I'm telling you that by this time next week, Arthur will be under control... 863 00:56:17,096 --> 00:56:20,657 ...and everybody who needs to will have been reminded of your infinite value. 864 00:56:20,833 --> 00:56:22,130 Jesus, Marty. 865 00:56:22,402 --> 00:56:23,801 Hey. 866 00:56:23,970 --> 00:56:25,995 When did you get so fucking delicate? 867 00:56:27,107 --> 00:56:28,665 I'm late. 868 00:56:39,186 --> 00:56:42,383 [BUZZER SOUNDING] 869 00:57:08,315 --> 00:57:11,375 Why don't you just call Uncle Gene and get the cops to help you? 870 00:57:11,552 --> 00:57:13,577 It's not that kind of a problem. 871 00:57:15,222 --> 00:57:17,623 HENRY: How much longer are we doing this? - I don't know. 872 00:57:29,637 --> 00:57:33,437 If he comes back to get his car, you call that number and let me know. 873 00:57:33,608 --> 00:57:36,736 - Thank you very much. I appreciate it. - Okay. You're welcome. 874 00:57:44,119 --> 00:57:47,111 If we're not gonna get to the movie, why don't you just say so? 875 00:57:47,288 --> 00:57:50,052 - What? - I wanna go home. 876 00:57:50,225 --> 00:57:52,022 Come on, Henry. 877 00:57:55,430 --> 00:57:56,419 Hold up! 878 00:57:59,467 --> 00:58:01,332 Stay in the car. Lock the door. 879 00:58:02,971 --> 00:58:05,941 - Arthur! Arthur! ARTHUR: Oh! 880 00:58:06,108 --> 00:58:07,439 Wait up. 881 00:58:08,277 --> 00:58:11,678 Michael. Jeez. You scared me. 882 00:58:13,082 --> 00:58:15,812 - Making a delivery? - No, no, no. 883 00:58:16,652 --> 00:58:19,280 Very funny. No, nothing like that. 884 00:58:19,455 --> 00:58:23,050 Here, take one, please. Really. It's... It's still warm. 885 00:58:23,225 --> 00:58:24,852 It's the best bread I ever tasted. 886 00:58:28,898 --> 00:58:30,627 So welcome home. 887 00:58:31,133 --> 00:58:34,728 Oh. I know, the hotel. I'm sorry. 888 00:58:34,904 --> 00:58:37,270 I was beginning to feel a little overwhelmed. 889 00:58:37,440 --> 00:58:39,271 - But you're feeling better now? - Yeah. 890 00:58:39,442 --> 00:58:41,933 - Much better, definitely. - Not enough to call me back. 891 00:58:42,111 --> 00:58:45,342 Well, I was trying to, um, gather my thoughts... 892 00:58:45,514 --> 00:58:49,109 ...before I called you, and that's what I was doing. 893 00:58:49,752 --> 00:58:51,151 And how's that going? 894 00:58:51,320 --> 00:58:53,789 Yes, it's good, very good. I just... 895 00:58:54,090 --> 00:58:59,494 Well, I just need to make my thoughts a little bit more precise. That's... 896 00:58:59,663 --> 00:59:00,960 That's my goal. 897 00:59:01,131 --> 00:59:04,498 As good as this feels, you know where it goes. 898 00:59:04,668 --> 00:59:06,067 No. No. You're wrong. 899 00:59:06,236 --> 00:59:09,330 What makes this feel good is that I don't know where it goes. 900 00:59:10,507 --> 00:59:13,670 How do I talk to you, Arthur? So you hear me? 901 00:59:13,844 --> 00:59:18,372 Like a child? Like a nut? Like everything's fine? 902 00:59:18,548 --> 00:59:22,314 What's the secret? Because I need you to hear me. 903 00:59:22,486 --> 00:59:25,250 - Well, I hear everything. - Then hear this. 904 00:59:25,689 --> 00:59:29,648 You need help. Before this goes too far, you need help. 905 00:59:29,826 --> 00:59:31,054 You got great cards here. 906 00:59:31,228 --> 00:59:34,561 If you keep your clothes on, you can do any goddamn thing you want. 907 00:59:34,731 --> 00:59:37,962 You want out, you're out. You wanna bake bread, go with God. 908 00:59:38,134 --> 00:59:40,830 There's only one wrong answer in this whole goddamn pile... 909 00:59:41,004 --> 00:59:42,768 ...and you've got your arms around it. 910 00:59:42,940 --> 00:59:46,239 - Well, I said I was sorry. - You thought the hotel was overwhelming? 911 00:59:46,410 --> 00:59:48,970 You piss on this case, they'll cut you off at the knees. 912 00:59:49,146 --> 00:59:52,411 - I don't know what you're talking about. - I'm covering for you. 913 00:59:52,583 --> 00:59:56,075 I'm telling them everything's fine. You're fine. Everybody's cool. 914 00:59:56,254 --> 00:59:59,485 I'm out running this "price of genius" story to anybody who'll listen. 915 00:59:59,657 --> 01:00:03,889 And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin... 916 01:00:04,061 --> 01:00:05,926 ...messing with documents and whatever else. 917 01:00:06,097 --> 01:00:08,622 - How can you know that? - They're gonna take everything. 918 01:00:08,799 --> 01:00:12,291 Your partnership, your equity. They're gonna pull your license. 919 01:00:12,470 --> 01:00:14,631 - How do you know I called Anna? - Marty told me. 920 01:00:14,805 --> 01:00:18,571 - Well, how does he know? - I don't know. I don't give a shit! 921 01:00:22,280 --> 01:00:24,214 - You're tapping my phone. - Jesus, Arthur. 922 01:00:24,382 --> 01:00:26,247 Then explain it. Tell me how Marty knows! 923 01:00:26,417 --> 01:00:31,286 Because you're chasing a girl through a parking lot with your dick hanging out. 924 01:00:31,455 --> 01:00:34,289 You think she didn't get off the phone and dial her attorney? 925 01:00:34,459 --> 01:00:36,324 No. She wouldn't do that. I know that. 926 01:00:36,495 --> 01:00:39,487 Really? You think your judgment is state-of-the-art right now? 927 01:00:40,966 --> 01:00:45,266 They're putting everything on the table. You need to stop and think this through. 928 01:00:45,437 --> 01:00:46,961 I'll help you think this through. 929 01:00:47,139 --> 01:00:49,369 I'll find somebody to help you think it through. 930 01:00:50,042 --> 01:00:53,705 Don't do this. You're making it easy for them. 931 01:00:55,380 --> 01:00:58,543 Michael, I have great affection for you. 932 01:00:58,717 --> 01:01:03,017 You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney. 933 01:01:03,622 --> 01:01:05,453 If you wanted to have me committed... 934 01:01:05,624 --> 01:01:09,492 ...you should have kept me in Wisconsin, where the arrest report, the videotape... 935 01:01:09,661 --> 01:01:12,323 ...and eyewitness accounts of my inappropriate behavior... 936 01:01:12,497 --> 01:01:14,465 ...would have had jurisdictional relevance. 937 01:01:14,633 --> 01:01:17,033 I have no criminal record in the state of New York. 938 01:01:17,469 --> 01:01:22,737 And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger. 939 01:01:22,909 --> 01:01:26,276 Is the defendant a danger to himself or others? 940 01:01:26,446 --> 01:01:29,142 You think you got the horses for that? 941 01:01:29,315 --> 01:01:32,045 Well, good luck and God bless. But I tell you this: 942 01:01:33,319 --> 01:01:37,449 The last place you want to see me is in court. 943 01:01:38,291 --> 01:01:40,122 I'm not the enemy. 944 01:01:40,627 --> 01:01:42,652 Then who are you? 945 01:01:55,308 --> 01:01:57,208 NARRATOR: We find the seed. 946 01:02:01,214 --> 01:02:03,307 We shape the soil. 947 01:02:06,219 --> 01:02:08,346 We speed the harvest. 948 01:02:10,524 --> 01:02:12,458 We feed the planet. 949 01:02:24,204 --> 01:02:25,933 We find the seed. 950 01:02:30,044 --> 01:02:31,909 We shape the soil. 951 01:02:35,182 --> 01:02:37,150 We speed the harvest. 952 01:02:39,353 --> 01:02:40,581 We feed the planet. 953 01:02:58,873 --> 01:03:00,670 What the hell is he doing? 954 01:03:18,226 --> 01:03:19,955 We find the seed. 955 01:03:22,030 --> 01:03:25,261 WOMAN: You've reached the voicemail of Arthur Edens at Kenner, Bach & Ledeen. 956 01:03:25,433 --> 01:03:27,298 Please leave your message after the tone. 957 01:03:28,103 --> 01:03:29,263 Yes! 958 01:03:29,604 --> 01:03:33,472 Here we are, all together. Is everyone listening? 959 01:03:33,641 --> 01:03:37,077 This is the moment you've been waiting for. A very special piece of paper. 960 01:03:37,245 --> 01:03:40,772 So let's have a big, paranoid, malignant round of applause... 961 01:03:40,949 --> 01:03:46,216 ... for United Northfield Culcitate Internal Research Memorandum 229. 962 01:03:46,387 --> 01:03:49,653 June 19th, 1991. 963 01:03:49,925 --> 01:03:51,552 "Conclusion: 964 01:03:51,727 --> 01:03:54,389 The unanticipated market growth for Culcitate... 965 01:03:54,563 --> 01:03:59,796 ...by small farms in colder climates demands immediate cost-benefit analysis." 966 01:04:00,669 --> 01:04:03,638 Would you guys like a little bit of legal advice? 967 01:04:03,806 --> 01:04:06,673 Never let a scientist use the words "unanticipated"... 968 01:04:06,842 --> 01:04:09,936 ...and "immediate" in the same sentence. 969 01:04:10,112 --> 01:04:11,943 Okay? Okay. 970 01:04:12,114 --> 01:04:14,548 "In-house field studies have indicated... 971 01:04:14,717 --> 01:04:19,450 ... that small short-season farms dependent on well water for human consumption... 972 01:04:19,622 --> 01:04:23,786 ... are at risk for toxic particulate concentrations at levels... 973 01:04:23,959 --> 01:04:27,861 ...significant enough to cause serious human tissue damage." 974 01:04:28,030 --> 01:04:30,430 Well, this is a long way of saying that... 975 01:04:30,599 --> 01:04:33,932 ...you don't even have to leave your house to be killed by our product. 976 01:04:34,103 --> 01:04:36,162 We'll pipe it into your kitchen sink. 977 01:04:36,705 --> 01:04:39,470 - "Culcitate's great market advantage... - Give me the phone. 978 01:04:39,643 --> 01:04:42,544 ... that it is tasteless, colorless and does not precipitate... 979 01:04:42,712 --> 01:04:45,374 ... has the potential to mask and intensify... 980 01:04:45,549 --> 01:04:48,109 ...these potentially lethal exposures." 981 01:04:48,285 --> 01:04:50,082 Now, I love this. 982 01:04:50,253 --> 01:04:52,153 Not only is this a great product... 983 01:04:52,322 --> 01:04:56,019 ...it is a superb cancer delivery system. 984 01:04:56,193 --> 01:04:58,923 "Chemical modifications of the Culcitate product... 985 01:04:59,095 --> 01:05:03,293 ... the addition of a detector molecule, such as an odorant or colorant... 986 01:05:03,466 --> 01:05:08,335 ... would require a top-down redesign of the Culcitate manufacturing process. 987 01:05:08,572 --> 01:05:11,598 These costs, while assumed to be significant... 988 01:05:11,775 --> 01:05:13,572 ... were not summarized here. " 989 01:05:13,743 --> 01:05:15,677 Which, loosely translated, means: 990 01:05:15,846 --> 01:05:19,907 "It's going to cost a fortune to go back on this, and I'm just an asshole in a lab... 991 01:05:20,083 --> 01:05:23,211 ...so could someone else please make the decision?" 992 01:05:23,520 --> 01:05:27,082 "Clearly, the release of these internal research documents... 993 01:05:27,258 --> 01:05:29,954 ... would compromise the effective marketing of Culcitate... 994 01:05:30,628 --> 01:05:33,825 ...and must be kept within the protective confines... 995 01:05:33,998 --> 01:05:37,092 ...of United-Northfield's trade secret language." 996 01:05:38,402 --> 01:05:42,998 You don't need me to tell you what that means. 997 01:05:43,274 --> 01:05:44,571 Goodbye. 998 01:05:48,279 --> 01:05:50,804 - It seemed to warrant my coming to... - Yes. 999 01:05:52,617 --> 01:05:54,244 You have to contain this. 1000 01:05:55,987 --> 01:05:58,217 - Contain? - Right. 1001 01:05:58,756 --> 01:06:00,815 Well, that's my question. 1002 01:06:01,592 --> 01:06:05,926 What are the? What's the option that we're looking at? 1003 01:06:06,097 --> 01:06:07,928 Along those lines. 1004 01:06:08,099 --> 01:06:11,125 You're talking about the paper, the data? I don't... 1005 01:06:12,036 --> 01:06:16,474 Well, I'm wondering if there is some other option. 1006 01:06:16,642 --> 01:06:18,507 I mean something I'm not thinking of? 1007 01:06:19,244 --> 01:06:21,212 We deal in absolutes. 1008 01:06:21,380 --> 01:06:24,281 Okay. I understand that. I do. 1009 01:06:24,449 --> 01:06:29,887 The material, the papers, I'm not a lawyer. We try, we do what we can. 1010 01:06:30,055 --> 01:06:31,886 Well, the other way? 1011 01:06:33,926 --> 01:06:35,791 Is the other way. 1012 01:06:39,698 --> 01:06:42,189 - Maybe you wanna bring Don in on this. - No. 1013 01:06:42,367 --> 01:06:45,859 This has nothing to do with Don. He's busy. This has nothing to do with Don. 1014 01:06:52,811 --> 01:06:54,608 Do you think it's doable? 1015 01:06:56,081 --> 01:06:59,346 Yeah. We have some good ideas. You say move, we move. 1016 01:06:59,518 --> 01:07:02,612 If the ideas don't look so good, we back off, reassess... 1017 01:07:02,788 --> 01:07:04,120 Okay. 1018 01:07:08,161 --> 01:07:11,653 Is that, "Okay, you understand," or "Okay, proceed"? 1019 01:07:15,401 --> 01:07:18,199 PEOPLE: Are you 1? Are you 2? Are you 3? 1020 01:07:18,371 --> 01:07:21,499 Are you 4? Are you 5? Are you 6? 1021 01:07:21,674 --> 01:07:23,869 - Are you 7? Are you 8? Are you 9? MAN: Come on. 1022 01:07:24,043 --> 01:07:26,477 Come, come on. Come on, I said. Hey! 1023 01:07:27,347 --> 01:07:29,212 Come on. 1024 01:07:29,382 --> 01:07:31,043 STEPHANIE: Go on, Dad, make a wish. 1025 01:07:31,217 --> 01:07:33,151 If I get what I wish for, it'll kill me. 1026 01:07:33,953 --> 01:07:36,615 GENE: You're a maniac. Unbelievable. 1027 01:07:36,789 --> 01:07:38,723 Give me a hand, Eddie, huh? 1028 01:07:41,160 --> 01:07:43,025 All right, Eddie. 1029 01:07:43,196 --> 01:07:46,495 STEPHANIE: Now, I did not make this myself and I don't wanna hear any complaints. 1030 01:07:46,666 --> 01:07:48,099 Happy birthday. 1031 01:07:48,267 --> 01:07:50,030 You have time for cake? 1032 01:07:50,536 --> 01:07:52,800 Yeah, yeah. I'll take one to go. 1033 01:07:52,972 --> 01:07:55,533 - You going in? - Mm-hm. 1034 01:07:55,709 --> 01:07:57,870 - I'm late already. - Shit. 1035 01:07:58,045 --> 01:07:59,444 You're not both running out? 1036 01:07:59,613 --> 01:08:01,376 I got a situation. 1037 01:08:01,548 --> 01:08:03,209 - You can't hang? - You're going in. 1038 01:08:03,384 --> 01:08:05,750 - Yeah. I got a shift. - So do I. 1039 01:08:05,919 --> 01:08:08,888 Come on, man. You haven't been up here in months. 1040 01:08:09,056 --> 01:08:11,991 If you go back now, Mickey, Henry's staying here. 1041 01:08:12,159 --> 01:08:14,525 Good. You can drive him home. 1042 01:08:14,695 --> 01:08:16,128 GENE: Just stay for an hour. 1043 01:08:16,697 --> 01:08:18,494 The girls did all this stuff. 1044 01:08:19,400 --> 01:08:20,799 He'll be asleep by then. 1045 01:08:24,671 --> 01:08:26,764 Timmy's been calling me. 1046 01:08:30,744 --> 01:08:32,268 He's afraid to talk to you. 1047 01:08:32,446 --> 01:08:33,572 He should be. 1048 01:08:33,747 --> 01:08:36,341 - It closed out bad, right? - Is that what he told you? 1049 01:08:36,517 --> 01:08:38,485 The kids are freaking out. 1050 01:08:38,852 --> 01:08:40,217 The in-laws are freaking out. 1051 01:08:41,188 --> 01:08:44,215 Pammy can't stop crying long enough to start freaking out. 1052 01:08:44,392 --> 01:08:48,055 - She took him back. - So what? Fuck her and the kids? 1053 01:08:48,229 --> 01:08:50,857 No. Fuck Timmy. And nothing's closed, okay? 1054 01:08:51,032 --> 01:08:54,729 I sold everything and we're still short. So don't talk about Pammy and the kids. 1055 01:08:54,903 --> 01:08:55,961 I got my hands full. 1056 01:08:56,404 --> 01:08:59,840 If it was you, he'd be in traction. 1057 01:09:01,109 --> 01:09:03,134 Yeah, he's sick, all right? 1058 01:09:04,312 --> 01:09:07,543 - He's sick. It's a sickness. - There's a fresh perspective. 1059 01:09:07,715 --> 01:09:11,981 I've seen a lot of people falling off the wagon lately. It's going around. 1060 01:09:13,054 --> 01:09:14,749 Is that pointed at me? 1061 01:09:17,058 --> 01:09:19,788 When do I see you? How do I know what you're up to? 1062 01:09:19,961 --> 01:09:22,327 I haven't bet on a game in over a year. 1063 01:09:22,497 --> 01:09:24,988 I haven't been in a card room in 10 months. 1064 01:09:25,166 --> 01:09:28,226 I gambled on the bar. I bet on Timmy and he wiped me out. 1065 01:09:28,403 --> 01:09:29,961 That was my big play, all right? 1066 01:09:30,138 --> 01:09:33,973 I put up my walk-away money and it's gone and I'm scrambling. 1067 01:09:34,143 --> 01:09:36,737 Okay. Okay. 1068 01:09:37,780 --> 01:09:39,748 Cool down. I hear you. 1069 01:09:44,653 --> 01:09:46,712 I'd be pissed off too. 1070 01:09:52,995 --> 01:09:54,622 Just hang for an hour. 1071 01:09:55,531 --> 01:09:57,590 - Okay? - Yeah. 1072 01:10:31,972 --> 01:10:34,372 Ready? And, lift. 1073 01:10:34,541 --> 01:10:36,873 Ready and go. 1074 01:10:53,126 --> 01:10:54,821 [UNZIPS BAG] 1075 01:10:57,464 --> 01:10:59,398 [PILLS RATTLING] 1076 01:11:00,834 --> 01:11:01,892 Wipe. 1077 01:11:11,079 --> 01:11:12,979 You better hit it. 1078 01:11:46,547 --> 01:11:47,912 We're good. 1079 01:11:54,455 --> 01:11:56,514 [WATER RUNNING] 1080 01:12:18,380 --> 01:12:21,042 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1081 01:12:22,251 --> 01:12:25,379 Okay, I found it. That's his number. 1082 01:12:25,554 --> 01:12:27,579 Dr. Mullien. See if you have any more luck. 1083 01:12:27,756 --> 01:12:29,690 If I can. As soon as I get a chance. 1084 01:12:29,858 --> 01:12:32,952 It's Medicaid. They're running us in circles. I can pull the file... 1085 01:12:33,128 --> 01:12:34,993 Let him go, Steph. He's got a date. 1086 01:12:35,164 --> 01:12:37,428 I've got a date with a maniac attorney. 1087 01:12:37,599 --> 01:12:40,193 - Take a night off, Mickey. - You look tired. 1088 01:12:40,369 --> 01:12:42,360 MICHAEL: I'm okay. See you soon. - Be good. 1089 01:12:42,538 --> 01:12:44,768 - All right. Bye. - Bye, Hen. 1090 01:12:44,940 --> 01:12:46,635 MICHAEL: Bye, Pop. - Bye. 1091 01:12:56,686 --> 01:12:59,052 - Uncle Timmy, hey! - How you doing, Henry? 1092 01:12:59,222 --> 01:13:00,553 Henry, get in the car. 1093 01:13:03,226 --> 01:13:04,659 Good to see you, Hen. 1094 01:13:06,563 --> 01:13:09,327 - What do you want? - I've been sober eight days now. 1095 01:13:10,333 --> 01:13:13,996 Been back at the meetings. I wanted you to know. 1096 01:13:14,170 --> 01:13:15,797 In front of the kid? 1097 01:13:15,972 --> 01:13:19,464 Mickey, please. I know how bad I did, I swear. 1098 01:13:20,477 --> 01:13:24,072 I don't know how to make it right again. It's all I think about. 1099 01:13:24,581 --> 01:13:26,879 What do I do? I don't know what to do. 1100 01:13:27,984 --> 01:13:30,509 Get Stephanie her tires back. 1101 01:13:35,792 --> 01:13:38,762 - Is he crying? - I don't know. 1102 01:13:38,929 --> 01:13:40,760 Because of drugs, right? 1103 01:13:40,931 --> 01:13:42,728 That and everything else. 1104 01:14:14,098 --> 01:14:15,565 What? 1105 01:14:17,835 --> 01:14:19,200 Your Uncle Timmy... 1106 01:14:19,870 --> 01:14:25,366 ...and I mean this, on his best day, is never as tough as you. 1107 01:14:26,411 --> 01:14:29,574 I'm not talking about crying or the drugs or anything. 1108 01:14:29,748 --> 01:14:32,842 I'm talking about in his heart, in his heart. You understand me? 1109 01:14:33,919 --> 01:14:37,787 And all his charming bullshit, this Big Tim, Uncle, Boss bullshit... 1110 01:14:37,956 --> 01:14:40,151 ...and I know you love him, and I know why. 1111 01:14:40,325 --> 01:14:42,122 But when you see him like that... 1112 01:14:42,294 --> 01:14:45,058 ...you don't have to worry. That's not how it'll be for you. 1113 01:14:45,230 --> 01:14:47,790 You're not gonna be someone that goes through life... 1114 01:14:47,966 --> 01:14:51,561 ...wondering why shit keeps falling out of the sky around them. 1115 01:14:51,736 --> 01:14:54,136 I know that. I know it. 1116 01:14:54,306 --> 01:14:55,603 Okay? 1117 01:14:59,845 --> 01:15:04,009 I see it every time I look at you. I see it right now. 1118 01:15:06,318 --> 01:15:09,048 I don't know where you got it from, but you got it. 1119 01:15:10,755 --> 01:15:12,086 Okay? 1120 01:15:16,062 --> 01:15:17,893 [PHONE RINGING] 1121 01:15:25,304 --> 01:15:26,601 Hello? 1122 01:15:36,616 --> 01:15:40,518 The neighbors came by. They're renovating the loft downstairs. 1123 01:15:40,686 --> 01:15:45,316 They had water flooding from his bathroom down to their place. 1124 01:15:45,658 --> 01:15:50,960 His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. 1125 01:15:51,130 --> 01:15:55,464 It took our guys 10 minutes. They had to knock the thing down. 1126 01:15:56,469 --> 01:15:59,404 There's pills all over the place. 1127 01:16:00,206 --> 01:16:05,270 Just the scene alone is pretty definitive for suicide. 1128 01:16:05,979 --> 01:16:08,379 Then I spoke to some of your partners... 1129 01:16:08,548 --> 01:16:12,143 ...who ran down these problems he'd been having lately, so... 1130 01:16:14,488 --> 01:16:17,651 - Is there a note? - No. They looked. 1131 01:16:18,225 --> 01:16:22,787 It could be an accident or he was gonna write a note and just messed up. 1132 01:16:23,864 --> 01:16:25,161 Can I get in there? 1133 01:16:25,332 --> 01:16:28,358 His place? Not now. It's sealed. 1134 01:16:29,069 --> 01:16:33,233 Once the seal goes up, it's frozen. We're gonna try and reach his daughter. 1135 01:16:33,407 --> 01:16:36,535 I guess she's off in Europe. But she's gotta come in. 1136 01:16:37,177 --> 01:16:40,237 Or the M.E.'s gotta come back with a toxicology report. 1137 01:16:40,414 --> 01:16:44,111 That's a couple of weeks at least that it's gotta stay like that. 1138 01:16:44,551 --> 01:16:45,916 Sorry. 1139 01:16:47,955 --> 01:16:49,422 Sure. 1140 01:16:55,697 --> 01:16:56,686 Okay. 1141 01:17:00,935 --> 01:17:05,531 I know your brother a little. My wife works the 190 out in Queens. 1142 01:17:07,175 --> 01:17:08,335 I'll tell him hello. 1143 01:17:08,509 --> 01:17:10,534 If something comes in, I'll get back to you. 1144 01:17:11,412 --> 01:17:12,777 Yeah. I appreciate it. 1145 01:17:12,947 --> 01:17:14,744 I'm sorry for your loss. 1146 01:17:33,234 --> 01:17:35,828 - Michael. - Jeff. 1147 01:17:36,004 --> 01:17:37,471 This is tough. 1148 01:17:37,638 --> 01:17:39,230 Yeah, it is. He in here? 1149 01:17:50,786 --> 01:17:52,981 Dumb son of a bitch. 1150 01:17:53,489 --> 01:17:54,615 What a thing. 1151 01:17:54,790 --> 01:17:57,020 BARRY: Hold on. - I don't even know... 1152 01:17:57,192 --> 01:17:59,092 - I'm so sorry. - Yeah. All right. 1153 01:17:59,261 --> 01:18:02,492 I didn't even get a chance to talk to him. 1154 01:18:02,664 --> 01:18:06,122 That crazy goddamn bastard. 1155 01:18:06,668 --> 01:18:09,660 What a waste. What the hell was he thinking? 1156 01:18:10,339 --> 01:18:12,170 Marty? I gotta set this up. 1157 01:18:12,341 --> 01:18:13,865 Go. Go. 1158 01:18:14,610 --> 01:18:15,941 You okay? 1159 01:18:16,678 --> 01:18:18,441 Yeah, I'm fine. 1160 01:18:19,715 --> 01:18:21,774 Come on, let's get you a drink. 1161 01:18:24,620 --> 01:18:28,852 I just keep replaying all this back. Like, did I push him too hard? 1162 01:18:29,024 --> 01:18:30,252 Not a chance. 1163 01:18:30,426 --> 01:18:32,224 I just couldn't get through to him. 1164 01:18:32,395 --> 01:18:35,558 What, you scared him to death? Come on. The man was a bull. 1165 01:18:36,032 --> 01:18:39,661 - Never happened. - Why does he fold, then? Why does he? 1166 01:18:41,704 --> 01:18:43,569 It's gotta be an accident. 1167 01:18:43,740 --> 01:18:45,298 No, no. Arthur without a note? 1168 01:18:45,475 --> 01:18:48,444 He couldn't piss without leaving a memo. Has to be an accident. 1169 01:18:48,611 --> 01:18:50,875 I don't get that. I don't understand that either. 1170 01:18:51,047 --> 01:18:53,277 One minute he's gonna take on the whole world... 1171 01:18:53,450 --> 01:18:56,476 ...and then 12 hours later, he's sucking down pills. Why? 1172 01:18:56,653 --> 01:18:58,052 Why? 1173 01:18:59,489 --> 01:19:03,983 Because people are fucking incomprehensible. "Why?" 1174 01:19:06,563 --> 01:19:10,021 Thirty years I know Arthur. 1175 01:19:10,500 --> 01:19:12,161 Good years. 1176 01:19:13,703 --> 01:19:17,867 And what I feel right now, if I'm honest? 1177 01:19:20,711 --> 01:19:23,202 I can't even say, it's so awful. 1178 01:19:24,348 --> 01:19:26,009 You can say it. 1179 01:19:28,552 --> 01:19:30,452 We caught a lucky break. 1180 01:19:33,457 --> 01:19:35,755 We did, didn't we? 1181 01:19:40,464 --> 01:19:43,900 Marty? We need to get up to the office. 1182 01:19:44,068 --> 01:19:45,797 MARTY: They accepted? BARRY: In principle. 1183 01:19:45,970 --> 01:19:48,803 Don Jeffries wants us on the phone in half an hour. 1184 01:19:48,973 --> 01:19:51,874 I tried to explain about Arthur, but they're short on sympathy. 1185 01:19:52,042 --> 01:19:53,942 Wait a minute. U/North is settling? 1186 01:19:54,111 --> 01:19:58,172 BARRY: They see a window. They wanna try. It's their show. What are we gonna do? 1187 01:19:59,917 --> 01:20:03,045 You did what you could, Michael. We all did. 1188 01:20:04,455 --> 01:20:05,786 It's... 1189 01:20:05,956 --> 01:20:07,617 It's what we got. 1190 01:20:08,760 --> 01:20:11,593 - You need a ride? - No, thanks, I'm fine. 1191 01:20:28,246 --> 01:20:30,737 [PHONE RINGING] 1192 01:20:44,396 --> 01:20:45,385 Hello. 1193 01:20:45,564 --> 01:20:48,158 Hello. Hi. I'm looking for Anna Kysersun. 1194 01:20:48,333 --> 01:20:49,425 WOMAN: Who is this? 1195 01:20:49,601 --> 01:20:53,093 Michael Clayton. I'm an attorney in New York. I got your number from Arthur. 1196 01:20:53,271 --> 01:20:56,138 - You have got some nerve. - Excuse me? 1197 01:20:56,308 --> 01:21:00,109 You get her all the way to New York City and then leave her at the airport? 1198 01:21:00,513 --> 01:21:02,105 This is not a complicated person. 1199 01:21:02,281 --> 01:21:05,114 This is a girl who's never been farther than Milwaukee. 1200 01:21:05,284 --> 01:21:07,275 - Wait a minute. Now, wait. - No, you wait. 1201 01:21:07,453 --> 01:21:11,685 She's coming home tomorrow and when she does, if you call here again... 1202 01:21:11,857 --> 01:21:14,155 Are you telling me she's in New York right now? 1203 01:21:14,627 --> 01:21:16,618 This is a young girl, do you hear me? 1204 01:21:16,796 --> 01:21:19,230 MICHAEL: She's in the city right now? 1205 01:21:19,398 --> 01:21:20,956 What kind of people are you? 1206 01:21:21,133 --> 01:21:24,159 MICHAEL: Listen. You just stay on the phone one second. One second. 1207 01:21:55,435 --> 01:21:56,766 [KNOCKING ON DOOR] 1208 01:21:56,937 --> 01:21:58,802 MICHAEL: Anna. 1209 01:22:00,507 --> 01:22:01,997 Anna? 1210 01:22:02,809 --> 01:22:05,778 My name's Michael Clayton. I'm a friend of Arthur's. 1211 01:22:05,946 --> 01:22:08,608 I spoke with your sister. She told me you were here. 1212 01:22:09,916 --> 01:22:11,781 Please open the door, Anna. 1213 01:22:14,855 --> 01:22:16,447 [CLICKS] 1214 01:22:23,096 --> 01:22:24,791 What are you thinking? 1215 01:22:25,599 --> 01:22:30,901 I don't know. I'll watch the door. You check his car. Let's get some details. 1216 01:22:33,740 --> 01:22:37,006 He didn't want to say exactly what it was. 1217 01:22:38,880 --> 01:22:42,714 Just that when I got here, he would pick me up... 1218 01:22:42,884 --> 01:22:45,250 ...and show me, and I would see... 1219 01:22:46,220 --> 01:22:49,087 ...that it was something that would win the whole case. 1220 01:22:52,293 --> 01:22:54,158 Even this morning... 1221 01:22:54,329 --> 01:22:55,921 ...I mean, I thought: 1222 01:22:57,465 --> 01:23:02,129 "Okay, if I get to the airport and the ticket's not there, then I'll know. 1223 01:23:02,303 --> 01:23:07,400 Okay, you're stupid, and you can go home now." 1224 01:23:10,011 --> 01:23:14,846 But it was there and he paid like 800 dollars... 1225 01:23:15,016 --> 01:23:17,678 ...for a first-class ticket. 1226 01:23:17,852 --> 01:23:19,319 And I just... 1227 01:23:23,257 --> 01:23:25,192 I got on the plane. 1228 01:23:27,963 --> 01:23:29,897 I believed him. 1229 01:23:34,670 --> 01:23:39,334 You think maybe he was in some way disappointed? 1230 01:23:40,175 --> 01:23:44,168 Let's say that he knew that you told somebody else about all of this... 1231 01:23:44,346 --> 01:23:47,782 ...and, I don't know, in some crazy way, he was disappointed by that? 1232 01:23:48,884 --> 01:23:51,785 - But I didn't. - You must have told somebody else. 1233 01:23:51,954 --> 01:23:53,512 No. 1234 01:23:54,690 --> 01:23:56,851 He made me promise. 1235 01:23:58,360 --> 01:24:02,729 You didn't tell anybody else about this? Not one other person? 1236 01:24:03,866 --> 01:24:05,265 No. 1237 01:24:10,038 --> 01:24:12,973 He really was crazy, wasn't he? 1238 01:24:25,722 --> 01:24:28,589 - You talking about this? - Let me see. 1239 01:24:30,093 --> 01:24:31,754 - You know what that is? - Yeah. 1240 01:24:32,695 --> 01:24:35,755 You said a favor. That's more than a favor. 1241 01:24:35,932 --> 01:24:38,093 Well, nobody's gonna know where it came from. 1242 01:24:39,469 --> 01:24:41,903 - Are you that jammed up? - What are you talking about? 1243 01:24:42,071 --> 01:24:44,699 Who asked for this? It's the restaurant, right? 1244 01:24:44,874 --> 01:24:47,365 One of these guys you owe? "Get me a seal." 1245 01:24:47,544 --> 01:24:49,171 You really wanna know? 1246 01:26:06,491 --> 01:26:08,721 This just gets better and better. 1247 01:26:10,362 --> 01:26:11,954 What are we doing? 1248 01:28:13,620 --> 01:28:14,644 MAN: Freeze! 1249 01:28:14,821 --> 01:28:17,551 Right there, asshole! Don't move! 1250 01:28:17,724 --> 01:28:19,989 - It's all right, I'm a friend! - Get your hands up! 1251 01:28:20,161 --> 01:28:22,686 Get your hands up now! Now! 1252 01:28:22,864 --> 01:28:24,798 - What's in your hand? - It's a book. 1253 01:28:24,966 --> 01:28:27,833 Drop it! Drop it, now! Drop it! 1254 01:28:28,002 --> 01:28:31,301 WOMAN: Turn around. Slowly. - All right. All right. Okay. 1255 01:28:31,472 --> 01:28:33,303 WOMAN: Who else is here? MICHAEL: Nobody. 1256 01:28:33,474 --> 01:28:35,908 WOMAN: I said, who else is here? MICHAEL: Nobody's here! 1257 01:28:36,077 --> 01:28:37,476 Check in there. 1258 01:28:38,279 --> 01:28:41,578 You move, I'll take your head off. 1259 01:29:11,447 --> 01:29:15,884 Now I owe this scumbag and his wife... Who's a complete piece of shit in my unit. 1260 01:29:16,051 --> 01:29:18,144 - Now I owe them both my balls. MICHAEL: I'm sorry. 1261 01:29:18,320 --> 01:29:20,311 - You know I am. - "Nobody will know it's me." 1262 01:29:20,489 --> 01:29:23,549 You know what happens they don't bury this, that I gave you this? 1263 01:29:23,726 --> 01:29:25,091 It's bad. I know it. 1264 01:29:25,260 --> 01:29:28,320 I'm 18 months away from my 20. You just put my pension in jeopardy. 1265 01:29:28,497 --> 01:29:30,465 - You made your point. - It's not a point! 1266 01:29:30,632 --> 01:29:32,998 - Who called 911? - What? 1267 01:29:33,302 --> 01:29:36,237 The building was empty. I was quiet. I wasn't there very long. 1268 01:29:36,405 --> 01:29:38,839 Who called it in? Does that make sense to you...? 1269 01:29:39,007 --> 01:29:40,565 This never happened. 1270 01:29:41,877 --> 01:29:43,902 You got these cops thinking you're a lawyer. 1271 01:29:44,079 --> 01:29:46,138 You got these lawyers thinking you're a cop. 1272 01:29:46,315 --> 01:29:50,445 You got everybody fooled, don't you? Everybody but you. 1273 01:29:50,619 --> 01:29:52,712 You know exactly what you are. 1274 01:30:06,336 --> 01:30:07,860 We tried calling you six times. 1275 01:30:08,037 --> 01:30:10,164 But your machine must be busted or something. 1276 01:30:12,008 --> 01:30:13,498 We gave it our best shot. 1277 01:30:14,844 --> 01:30:17,335 We ran out of red covers. We only had 2000 in stock... 1278 01:30:17,514 --> 01:30:19,379 ...so we did the other thousand in blue. 1279 01:30:40,804 --> 01:30:42,294 Is everything all right? 1280 01:30:42,472 --> 01:30:43,700 It's fine, yeah. 1281 01:30:44,407 --> 01:30:47,468 You have a van or something? Because I have 25 boxes back there... 1282 01:30:47,645 --> 01:30:50,705 Do me a favor. Hang on to them. 1283 01:30:50,881 --> 01:30:53,111 I'll come back and pick everything up next week. 1284 01:30:53,284 --> 01:30:55,343 - Seriously? Thanks, man. - Yeah. 1285 01:31:15,906 --> 01:31:17,271 Hello. 1286 01:31:22,346 --> 01:31:25,645 Don. You go ahead. I'll catch up to you. 1287 01:31:26,217 --> 01:31:27,514 What? 1288 01:31:34,925 --> 01:31:37,087 VERNE: Do you know Michael Clayton? 1289 01:31:37,262 --> 01:31:38,752 KAREN: Yeah, why? 1290 01:31:38,930 --> 01:31:40,693 We have a situation. 1291 01:32:00,485 --> 01:32:02,043 Hey, did they find you? 1292 01:32:02,220 --> 01:32:05,246 - Who? - Marty. I don't think they've gone in yet. 1293 01:32:13,431 --> 01:32:14,762 Marty. 1294 01:32:15,100 --> 01:32:18,297 Your phone's off. There's too much going on for your phone to be off. 1295 01:32:18,470 --> 01:32:20,461 - I need a minute. - Yeah, well, we're late... 1296 01:32:20,639 --> 01:32:22,266 We never got to finish last night. 1297 01:32:22,440 --> 01:32:24,568 Did you close the place? You look like hell. 1298 01:32:24,744 --> 01:32:27,804 - No, I left right after you left. - Lf you say so. 1299 01:32:27,980 --> 01:32:30,676 We've been here all night. We had to make an announcement. 1300 01:32:30,850 --> 01:32:34,115 Jean! I need the thing, the envelope. 1301 01:32:34,287 --> 01:32:37,484 I wanted your input. I couldn't get you. I had to pull the trigger. 1302 01:32:37,657 --> 01:32:40,592 I put Bob Nast and Kim, probably a mistake. 1303 01:32:40,760 --> 01:32:44,093 They're gonna pull together a memorial service by the end of the week. 1304 01:32:44,263 --> 01:32:46,527 I told them to call you if they need any help. 1305 01:32:47,033 --> 01:32:49,797 No, no, no. The other one. The other one. 1306 01:32:50,369 --> 01:32:52,667 So we cut you a check this morning. 1307 01:32:52,838 --> 01:32:56,137 There's some strings attached. And Barry... 1308 01:32:56,309 --> 01:33:00,439 There's no way around this, Barry's gonna have to be involved. 1309 01:33:04,216 --> 01:33:06,650 What if Arthur was on to something? 1310 01:33:06,819 --> 01:33:08,480 What do you mean? On to what? 1311 01:33:08,654 --> 01:33:11,521 U/North. What if he wasn't crazy? What if he was right? 1312 01:33:11,691 --> 01:33:13,853 Right about what? That we're on the wrong side? 1313 01:33:14,027 --> 01:33:16,461 Wrong side, wrong way, everything, all of it. 1314 01:33:16,630 --> 01:33:19,565 This is news? This case reeked from day one. 1315 01:33:19,733 --> 01:33:21,724 I gotta tell you how we pay the rent? 1316 01:33:21,902 --> 01:33:24,632 What would they do? What would they do if he went public? 1317 01:33:24,805 --> 01:33:28,206 What would they do? Are you fucking soft? They're doing it. 1318 01:33:28,375 --> 01:33:30,809 We don't straighten the settlement out in 24 hours... 1319 01:33:30,978 --> 01:33:33,037 ...they're gonna withhold $9 million in fees. 1320 01:33:33,213 --> 01:33:36,182 Then they'll pull out the video of Arthur doing his flashdance. 1321 01:33:36,350 --> 01:33:38,079 They'll sue us for legal malpractice. 1322 01:33:38,251 --> 01:33:41,914 Except there won't be anything to win because the London merger will be dead... 1323 01:33:42,089 --> 01:33:44,751 ...and we'll be selling off the goddamn furniture. 1324 01:33:45,225 --> 01:33:46,920 That's 80. 1325 01:33:47,427 --> 01:33:49,224 We're calling it a bonus. 1326 01:33:50,063 --> 01:33:52,088 Three-year contract at your current numbers. 1327 01:33:52,265 --> 01:33:53,892 That's assuming this all works out. 1328 01:33:54,067 --> 01:33:55,227 You're doing this now? 1329 01:33:56,903 --> 01:34:00,236 Look, I agreed to this, okay? But there's rules now. 1330 01:34:00,407 --> 01:34:03,275 You want the contract, you sign a confidentiality agreement. 1331 01:34:03,444 --> 01:34:05,537 It's gonna be bulletproof and retroactive. 1332 01:34:05,713 --> 01:34:07,442 Because Marty's too nice to say it... 1333 01:34:07,615 --> 01:34:11,415 ...but with all you know about this place, the clients and people who work here... 1334 01:34:11,586 --> 01:34:14,146 ...it makes it a little weird when you ask for 80 grand. 1335 01:34:14,822 --> 01:34:17,518 If I was gonna shake anybody down, I'd come to you... 1336 01:34:17,692 --> 01:34:20,354 ...and it wouldn't be for 80 grand. Is this him or you? 1337 01:34:20,528 --> 01:34:23,122 - Lf I'm wrong, I apologize. - You're way the fuck wrong. 1338 01:34:23,297 --> 01:34:24,525 So there you go. 1339 01:34:24,699 --> 01:34:26,360 Enough. Okay? Everybody. 1340 01:34:27,235 --> 01:34:29,396 He's an asshole, but he knows it. 1341 01:34:29,804 --> 01:34:33,069 And you're on the record. Okay? Everybody happy? 1342 01:34:33,708 --> 01:34:36,404 JEAN: Don Jeffries is here. - We're on the way. 1343 01:34:37,211 --> 01:34:41,307 Call Bob Nast. Just see if they need help with this thing. 1344 01:34:44,886 --> 01:34:46,251 You're welcome. 1345 01:35:39,141 --> 01:35:41,508 You said 12. This is 75. 1346 01:35:41,678 --> 01:35:43,839 Well, don't get too excited. You want a drink? 1347 01:35:44,013 --> 01:35:45,878 No. I'm working. 1348 01:35:48,318 --> 01:35:51,845 So we're square, then. No bad blood. 1349 01:35:52,021 --> 01:35:53,716 You're just doing your job. 1350 01:35:53,890 --> 01:35:55,357 That's right. 1351 01:35:56,292 --> 01:35:58,021 Take it easy, Gabe. 1352 01:35:59,028 --> 01:36:00,393 Michael. 1353 01:36:12,142 --> 01:36:13,575 MAN 1: Check. 1354 01:36:15,411 --> 01:36:16,673 MICHAEL: Check. 1355 01:36:17,013 --> 01:36:19,743 - Check. MAN 2: Half the pot. Two hundred. 1356 01:36:19,916 --> 01:36:21,213 Two hundred to go. 1357 01:36:58,589 --> 01:37:00,352 So, what happened with the bar? 1358 01:37:00,524 --> 01:37:02,549 You just had to be a rock star, huh? 1359 01:37:10,167 --> 01:37:12,431 [PHONE RINGING] 1360 01:37:25,050 --> 01:37:27,814 What are you doing? You just got here. 1361 01:37:27,986 --> 01:37:29,920 Guy plays nine hands, walks away. 1362 01:37:30,088 --> 01:37:34,252 I scare you away? What did I do? Did I scare you away? 1363 01:38:10,029 --> 01:38:11,087 Get out. 1364 01:38:12,465 --> 01:38:14,592 Get out of the car now. 1365 01:38:16,335 --> 01:38:17,324 - Walter? MAN: Michael. 1366 01:38:17,503 --> 01:38:19,698 - Michael. Thank God you're there. - Yeah. 1367 01:38:24,110 --> 01:38:26,044 You have eight... 1368 01:38:26,946 --> 01:38:29,676 ... six, five... 1369 01:38:29,849 --> 01:38:32,181 ... four, three... 1370 01:38:32,351 --> 01:38:33,978 Get out of the car. 1371 01:38:37,423 --> 01:38:40,449 MICHAEL: Tell him to stay off the phone. MAN: All right. But you're on it? 1372 01:38:41,060 --> 01:38:42,493 Am I clean? 1373 01:38:42,662 --> 01:38:43,890 Just keep walking. 1374 01:38:44,063 --> 01:38:46,293 You copy. Am I clean? 1375 01:38:46,499 --> 01:38:49,491 Just keep moving. He's walking to the car. 1376 01:38:50,036 --> 01:38:53,597 MAN: ... to let him know you're on the way. I'll get back to you with the details. 1377 01:38:53,773 --> 01:38:56,207 - Just give me two minutes. - I'll be in the car. 1378 01:38:59,913 --> 01:39:03,349 IKER: I didn't finish. It's in, but I don't know. 1379 01:39:31,511 --> 01:39:35,072 It's loose. I got a pulse. He's up there somewhere, but... 1380 01:39:36,850 --> 01:39:38,784 Let's find a way to boost the signal. 1381 01:39:46,361 --> 01:39:48,261 MICHAEL: I don't know what Walter promised you... 1382 01:39:48,429 --> 01:39:49,555 GREER: A miracle worker! 1383 01:39:49,731 --> 01:39:52,962 That's Walter on the phone, 20 minutes ago. Direct quote, okay? 1384 01:39:53,134 --> 01:39:54,965 "I'm sending you a miracle worker." 1385 01:39:55,136 --> 01:39:56,797 - Well, he misspoke. - About what? 1386 01:39:56,971 --> 01:40:00,498 About the fact that you're the firm's fixer? Or that you're any good at it? 1387 01:40:06,280 --> 01:40:08,214 We're up. Just got a signal. 1388 01:40:32,073 --> 01:40:34,440 VERNE: There's nothing back this way. What's he doing? 1389 01:40:34,610 --> 01:40:35,804 IKER: Maybe he's lost. 1390 01:40:35,978 --> 01:40:37,775 VERNE: Wait a minute. IKER: That's him. 1391 01:40:41,116 --> 01:40:42,344 He was alone, right? 1392 01:40:42,518 --> 01:40:45,316 - Yeah, I think so. - Call it, yes or no? 1393 01:40:47,756 --> 01:40:49,383 We gotta turn around. 1394 01:41:19,621 --> 01:41:21,248 Talk to me. 1395 01:41:21,423 --> 01:41:22,981 It's strobing. 1396 01:41:23,158 --> 01:41:25,559 No, we're good. I think we're good. Just keep going. 1397 01:41:41,377 --> 01:41:42,969 No, he turned. Somehow he turned. 1398 01:41:43,146 --> 01:41:44,511 - Where? - He took... 1399 01:41:45,014 --> 01:41:46,982 - He took a left. - I don't have a left. 1400 01:41:56,960 --> 01:41:59,895 - East. He's southeast. - What, so we missed it? 1401 01:42:00,063 --> 01:42:02,190 - Or the grid is wrong. - Hang on. 1402 01:42:12,375 --> 01:42:15,072 - We gotta go back to one. - One is what? Where's our one? 1403 01:42:15,279 --> 01:42:18,271 Half a mile straight ahead. Just keep driving. Just go. 1404 01:42:25,155 --> 01:42:27,783 It says we're closing. But that's west. It can't be west. 1405 01:42:27,958 --> 01:42:29,016 The signal or the grid? 1406 01:42:29,193 --> 01:42:31,923 - It's both. It just keeps dropping out. - Goddamn it. 1407 01:43:23,148 --> 01:43:24,615 Give me the cell. 1408 01:43:27,152 --> 01:43:28,847 Our signal's good. 1409 01:43:32,257 --> 01:43:34,248 [EXPLOSION] 1410 01:45:06,753 --> 01:45:08,015 What? 1411 01:45:10,657 --> 01:45:12,352 Thanks, Mickey. 1412 01:45:12,526 --> 01:45:14,187 Just get me out of here. 1413 01:45:21,902 --> 01:45:25,633 I wanna get a meeting scheduled on this, soon as we can. Thursday at the latest. 1414 01:45:25,806 --> 01:45:28,172 I think we should have someone from the equity group there. 1415 01:45:28,341 --> 01:45:29,434 - Jeff. - Maybe McDonnell... 1416 01:45:29,610 --> 01:45:31,100 - Yeah? - Did you hear? 1417 01:45:31,279 --> 01:45:33,804 - Yeah, yeah. They closed U/North. MAN: No. Michael Clayton. 1418 01:45:34,248 --> 01:45:35,306 What? 1419 01:45:35,483 --> 01:45:38,384 Car bomb. Upstate. This morning. He was killed. 1420 01:45:39,420 --> 01:45:40,444 What? 1421 01:45:42,123 --> 01:45:43,954 Holy shit. 1422 01:45:58,139 --> 01:46:03,076 KAREN: It has been and it remains the U/North position... 1423 01:46:03,244 --> 01:46:07,340 ... that this lawsuit is baseless and without merit. 1424 01:46:07,515 --> 01:46:11,576 Our reluctance to negotiate was anchored by this belief... 1425 01:46:11,753 --> 01:46:16,918 ...and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement... 1426 01:46:17,091 --> 01:46:19,652 ...in excess of 3 billion dollars. 1427 01:46:19,828 --> 01:46:23,286 The reason that we are all here today is... 1428 01:46:23,465 --> 01:46:27,333 ...that several key elements in the case have changed. 1429 01:46:28,337 --> 01:46:32,774 You all have a tentative proposal packet... 1430 01:46:33,375 --> 01:46:37,334 ... which outlines the details, but the bottom line is this: 1431 01:46:37,513 --> 01:46:40,277 Over the past several months we had gotten word... 1432 01:46:40,449 --> 01:46:43,782 ...that the plaintiffs were growing impatient... 1433 01:46:43,952 --> 01:46:47,786 ...and were in the process of revising their settlement numbers. 1434 01:46:48,290 --> 01:46:49,757 We also learned... 1435 01:46:49,925 --> 01:46:53,861 ... that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent... 1436 01:46:54,029 --> 01:46:56,122 ... up to 400 million dollars... 1437 01:46:56,565 --> 01:47:00,797 ...above which, their fees dropped to 24 percent. 1438 01:47:00,969 --> 01:47:05,531 So we knew that there would be this motivational dead zone for them... 1439 01:47:05,707 --> 01:47:07,039 ...in the middle there. 1440 01:47:07,811 --> 01:47:09,506 Finally... 1441 01:47:09,679 --> 01:47:14,013 ...our finance team informed us that they had run the numbers... 1442 01:47:14,184 --> 01:47:16,015 ...and that the tax benefit... 1443 01:47:16,186 --> 01:47:19,417 ...provided that we bring the settlement in under 600 million... 1444 01:47:19,589 --> 01:47:22,023 ...and within this fiscal year... 1445 01:47:22,192 --> 01:47:28,062 ...that the write-off on this settlement would essentially pay for itself. 1446 01:47:28,565 --> 01:47:32,763 The package that you have before you represents, in my judgment... 1447 01:47:33,203 --> 01:47:38,004 ... the strongest possible position for our company under the circumstances. 1448 01:47:38,174 --> 01:47:39,869 And, as chief counsel... 1449 01:47:40,043 --> 01:47:43,308 ...it is my recommendation that this proposal be confirmed. 1450 01:47:44,380 --> 01:47:47,907 Thank you, Karen. If you just give us a few minutes to talk about it. 1451 01:47:48,084 --> 01:47:50,348 Certainly. I'll be right outside. 1452 01:47:52,755 --> 01:47:53,744 Well... 1453 01:48:16,881 --> 01:48:18,712 How'd it go in there? 1454 01:48:21,752 --> 01:48:23,947 Pretty freaky, huh? 1455 01:48:24,121 --> 01:48:27,090 Did you see Arthur? He's wandering around here somewhere. 1456 01:48:29,627 --> 01:48:32,892 I'm kidding. Lighten up. 1457 01:48:34,465 --> 01:48:38,162 You got one of these? It's a great memo. It's an oldie but a goodie. 1458 01:48:41,338 --> 01:48:42,805 Got your heart racing, don't I? 1459 01:48:42,973 --> 01:48:45,101 I don't know what it is you think you're doing. 1460 01:48:45,277 --> 01:48:46,642 What do you think I'm doing? 1461 01:48:46,811 --> 01:48:48,608 The suit's over. We have a deal. 1462 01:48:48,780 --> 01:48:51,476 Whatever that is, it's meaningless at this point. 1463 01:48:51,650 --> 01:48:55,313 You think? I must have gotten it wrong. I thought you had a tentative proposal. 1464 01:48:55,487 --> 01:48:57,682 I didn't realize you'd signed all those checks. 1465 01:48:57,856 --> 01:49:01,155 That's a drag. I got a thousand of these. What am I gonna do with them? 1466 01:49:01,326 --> 01:49:02,657 I'm calling Marty. 1467 01:49:02,827 --> 01:49:05,193 Good. Good. Do it. That's a great place to start. 1468 01:49:05,363 --> 01:49:08,161 Let's find out who told him Arthur was calling Anna Kysersun. 1469 01:49:08,333 --> 01:49:10,164 Let's find out who tapped those phones. 1470 01:49:10,335 --> 01:49:14,135 This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt... 1471 01:49:14,306 --> 01:49:17,742 - I know what you did to Arthur. - It's protected. It belongs to U/North. 1472 01:49:17,909 --> 01:49:20,673 - I know you killed him. - It's attorney-client privilege. 1473 01:49:20,845 --> 01:49:24,508 See, now, that's just not the way to go here, Karen. 1474 01:49:24,683 --> 01:49:27,379 For such a smart person, you really are lost, aren't you? 1475 01:49:27,552 --> 01:49:28,883 This conversation is over. 1476 01:49:29,054 --> 01:49:32,490 I'm not the guy that you kill. I'm the guy that you buy. 1477 01:49:32,657 --> 01:49:35,183 Are you so fucking blind you don't even see what I am? 1478 01:49:35,361 --> 01:49:38,853 I'm the easiest part of your whole goddamn problem and you're gonna kill me? 1479 01:49:39,165 --> 01:49:42,293 Don't you know who I am? I'm a fixer. I'm a bagman. 1480 01:49:42,468 --> 01:49:45,869 I do everything from shoplifting housewives to bent congressmen... 1481 01:49:46,038 --> 01:49:47,938 ...and you're gonna kill me? 1482 01:49:48,874 --> 01:49:51,707 What do you need, Karen? Lay it on me. 1483 01:49:51,877 --> 01:49:55,574 You want a carry permit? You want a heads-up on an insider-trading subpoena? 1484 01:49:55,748 --> 01:49:59,582 I sold out Arthur for 80 grand and a contract and you're gonna kill me? 1485 01:50:01,087 --> 01:50:02,520 What do you want? 1486 01:50:02,688 --> 01:50:04,212 What do I want? 1487 01:50:04,390 --> 01:50:05,982 I want more. 1488 01:50:06,492 --> 01:50:08,255 I want out. 1489 01:50:08,427 --> 01:50:11,055 And with this, I want everything. 1490 01:50:12,832 --> 01:50:14,060 Is there a number? 1491 01:50:14,233 --> 01:50:15,825 Ten is a number. 1492 01:50:16,002 --> 01:50:18,027 Ten? Ten what? 1493 01:50:20,072 --> 01:50:21,562 Ten million? 1494 01:50:21,741 --> 01:50:25,178 Where do you think I'm gonna get 10 million dollars? 1495 01:50:25,746 --> 01:50:27,646 You know what's great about this? 1496 01:50:27,814 --> 01:50:30,112 Did you read it to the end? You see who signed it? 1497 01:50:30,684 --> 01:50:32,584 Let's go in and ask Don Jeffries... 1498 01:50:32,753 --> 01:50:35,745 ...if he wants to pass the hat for a worthy cause. 1499 01:50:37,591 --> 01:50:39,991 This would have to be a longer conversation... 1500 01:50:40,160 --> 01:50:42,287 ...and would have to take place somewhere else. 1501 01:50:42,462 --> 01:50:43,952 Where? My car? 1502 01:50:45,532 --> 01:50:46,556 All right. 1503 01:50:47,734 --> 01:50:50,760 I'm gonna make it easy. Let's make it 5. 1504 01:50:50,937 --> 01:50:52,734 Five and I'll forget about Arthur. 1505 01:50:55,108 --> 01:50:59,875 Five is easier. Yeah, 5 is something that we could talk about. 1506 01:51:00,047 --> 01:51:03,778 Good. And then the other 5 is to forget about the 468 people... 1507 01:51:03,950 --> 01:51:06,043 ...that you knocked off with your weed killer. 1508 01:51:06,219 --> 01:51:08,585 Let me finish up this meeting. I'll talk to Don... 1509 01:51:08,755 --> 01:51:11,349 Do I look like I'm negotiating?! 1510 01:51:11,525 --> 01:51:12,857 DON: Karen? 1511 01:51:13,561 --> 01:51:15,426 KAREN: One second. - Everything okay? 1512 01:51:16,798 --> 01:51:17,787 Yes. 1513 01:51:18,800 --> 01:51:22,600 Ten million dollars. Bank of my choosing. Offshore. Immediately. 1514 01:51:22,770 --> 01:51:23,896 - Yes. - Say it! 1515 01:51:24,072 --> 01:51:27,940 Ten million dollars, your account, the moment this meeting is through. 1516 01:51:28,109 --> 01:51:30,407 DON: Karen! Everyone's waiting. KAREN: I'm coming, Don. 1517 01:51:31,446 --> 01:51:32,811 You have a deal. 1518 01:51:33,381 --> 01:51:34,643 You're so fucked. 1519 01:51:34,982 --> 01:51:36,313 What? 1520 01:51:36,818 --> 01:51:38,683 - You're fucked. - What do you mean? 1521 01:51:38,853 --> 01:51:41,083 - Take a wild guess. DON: Is there a problem? 1522 01:51:41,255 --> 01:51:43,951 - I don't understand. - Let me get a picture while I'm at it. 1523 01:51:44,125 --> 01:51:46,923 - You don't want the money? - Keep the money. You'll need it. 1524 01:51:47,095 --> 01:51:48,687 Is this fellow bothering you? 1525 01:51:48,863 --> 01:51:50,091 Am I bothering you? 1526 01:51:50,264 --> 01:51:54,291 DON: Karen, I've got a board waiting in there. What the hell's going on? Who are you? 1527 01:51:54,469 --> 01:51:56,164 I'm Shiva, the god of death. 1528 01:51:56,337 --> 01:51:59,966 DON: Ron! Ronny, I need security out here immediately. 1529 01:52:00,875 --> 01:52:02,138 All right. Here we go. 1530 01:52:02,311 --> 01:52:05,508 That guy right there, stop him. Grab that guy. 1531 01:52:07,116 --> 01:52:08,310 What are you doing? 1532 01:52:08,484 --> 01:52:10,213 DALBERTO: We're detectives with the N.Y.P.D. 1533 01:52:10,385 --> 01:52:12,353 Come back with us and we'll explain everything. 1534 01:52:12,521 --> 01:52:15,786 Check on her. Make sure she doesn't need any medical attention. 1535 01:52:15,958 --> 01:52:18,119 You guys go into the ballroom. Nobody leaves. 1536 01:52:18,293 --> 01:52:20,056 Have your guys cover every exit. 1537 01:52:20,229 --> 01:52:23,027 DON: Will you please explain to me what's going on here? 1538 01:52:23,665 --> 01:52:25,030 Did you get all that? 1539 01:52:25,200 --> 01:52:27,395 Yeah. Got it. 1540 01:52:31,039 --> 01:52:33,872 - You okay? - Yeah. Just gotta get some air. 1541 01:52:34,042 --> 01:52:35,532 Sure. 1542 01:52:35,911 --> 01:52:38,675 Just stay close, okay? 1543 01:52:38,847 --> 01:52:40,075 Okay. 1544 01:53:50,721 --> 01:53:52,552 DRIVER: So, what are we doing? 1545 01:53:59,630 --> 01:54:01,621 Give me 50 dollars' worth. 1546 01:54:03,500 --> 01:54:05,161 Just drive.