1 00:01:01,333 --> 00:01:03,333 [men clamoring] 2 00:01:19,708 --> 00:01:21,708 [all continue clamoring] 3 00:02:22,333 --> 00:02:24,833 [men whispering indistinctly] 4 00:02:31,291 --> 00:02:33,208 [whispering continues] 5 00:02:54,125 --> 00:02:56,708 - [whispering] - [tapping hammer] 6 00:03:03,500 --> 00:03:05,291 [speaking softly] 7 00:03:13,125 --> 00:03:14,708 [whispering excitedly] 8 00:04:37,208 --> 00:04:38,208 [machine beeping] 9 00:04:38,291 --> 00:04:40,750 [doctor] Now reaching the right side of the colon. 10 00:04:43,166 --> 00:04:44,833 That looks pretty clean. 11 00:04:46,958 --> 00:04:49,833 And there's the ileocecal valve which is patent, 12 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 and it looks fine. 13 00:04:53,625 --> 00:04:55,083 Prep looks good. 14 00:04:56,208 --> 00:04:58,000 Looks like he's well cleaned out. 15 00:05:01,250 --> 00:05:03,250 Going up the sigmoid colon. 16 00:05:04,916 --> 00:05:07,250 A few scattered diverticula there. 17 00:05:11,625 --> 00:05:13,625 Heading towards the splenic flexure now. 18 00:05:15,750 --> 00:05:17,041 That looks clean. 19 00:05:20,458 --> 00:05:22,541 In the mid transverse colon. 20 00:05:22,625 --> 00:05:26,833 Wait a second. That looks like a flat polyp there. 21 00:05:26,916 --> 00:05:28,541 Probably about 2 cm. 22 00:05:30,625 --> 00:05:32,458 Gonna take some biopsies of that. 23 00:05:33,125 --> 00:05:35,916 - Yussi, I'm a block away. - [Yussi] Where the fuck are you, man? 24 00:05:36,000 --> 00:05:37,208 I told you I'm walking already. 25 00:05:37,291 --> 00:05:39,791 I got two guys, they said they're gonna be watching the business, 26 00:05:39,875 --> 00:05:41,083 - what the fuck's going on? - Hey! 27 00:05:41,166 --> 00:05:42,666 Who do you think you're talking to? 28 00:05:42,750 --> 00:05:46,250 - They keep saying they're friends of Arno. - Arno? Tell 'em I'm coming up now! 29 00:05:46,333 --> 00:05:47,833 Arvi, I need that. 30 00:05:54,250 --> 00:05:55,708 [buzzer sounds] 31 00:05:56,583 --> 00:06:00,958 [man] 30 inches. That's like about 35 carats in there. 32 00:06:01,041 --> 00:06:02,166 That's an SI1. 33 00:06:02,250 --> 00:06:03,541 [buzzer sounds] 34 00:06:05,333 --> 00:06:06,666 Then right in the middle... 35 00:06:06,750 --> 00:06:09,250 - [man 2] You hear that shit? - [man 3] Impressive piece. 36 00:06:09,333 --> 00:06:13,125 Yo, Howard. What's popping? This my nigga Cash I'm always telling you about. 37 00:06:13,208 --> 00:06:14,833 Yeah, man. Gotta cash out. 38 00:06:14,916 --> 00:06:16,000 How do you feel? 39 00:06:16,083 --> 00:06:18,291 It was good. They'll call me with the results. 40 00:06:18,375 --> 00:06:19,500 [Demany] Get some face on. 41 00:06:19,583 --> 00:06:21,416 - Hi. How are you? - [Cash] Good, man. 42 00:06:21,500 --> 00:06:23,375 Congratulations. Respect. 43 00:06:23,458 --> 00:06:25,625 He took me to Flawless to come spend some money with you. 44 00:06:25,708 --> 00:06:27,125 He told me you had the best prices. 45 00:06:27,208 --> 00:06:28,791 [Howard] He's doing you a favor, believe me, 46 00:06:28,875 --> 00:06:30,458 - that guy's a fuckin' moron. - [chattering] 47 00:06:30,541 --> 00:06:33,791 Yeah, Arno's friends here. I'm, uh... 48 00:06:33,875 --> 00:06:36,791 Yussi told me you were waiting on me, I'm sorry about that. 49 00:06:36,875 --> 00:06:38,333 - I'm Howard. - Phil. 50 00:06:38,416 --> 00:06:40,416 [Howard] You didn't bring 'em any water? 51 00:06:40,500 --> 00:06:43,166 I'm good on the water. I don't really need water. Thank you anyway. 52 00:06:43,250 --> 00:06:46,833 This is... This is our own spring water. 53 00:06:47,750 --> 00:06:50,583 We're the first on the block to have that. 54 00:06:50,666 --> 00:06:53,333 - Your parents happy for you? - [Cash] Yeah, yeah, yeah. 55 00:06:53,416 --> 00:06:56,583 All right. So, I gotta tell you I'm in a bit of a rush. 56 00:06:56,666 --> 00:06:58,916 I've not much time because I gotta go... 57 00:06:59,000 --> 00:07:00,125 [Phil] What did I tell you? 58 00:07:00,208 --> 00:07:02,625 I said, "No water." Didn't I tell you "no water"? 59 00:07:02,708 --> 00:07:05,875 I think it's in your best interest that you find some time for you and I. 60 00:07:05,958 --> 00:07:06,958 [Howard] Let me get you that. 61 00:07:07,041 --> 00:07:09,541 - [Phil] All right. We're on the same page. - We're on the same page. 62 00:07:09,625 --> 00:07:11,875 - You all right? - [Howard] Oh, yeah. 100% fine. 63 00:07:11,958 --> 00:07:14,625 It's good. I'll handle it. I'll handle it. It's good. 64 00:07:14,708 --> 00:07:16,916 - [man] We don't do that here, sir. - [Phil speaks indistinctly] 65 00:07:19,041 --> 00:07:20,333 [line ringing] 66 00:07:22,666 --> 00:07:24,000 [Phil] Get that door. 67 00:07:24,791 --> 00:07:25,625 [door closes] 68 00:07:26,833 --> 00:07:28,208 Let him do his thing. 69 00:07:31,625 --> 00:07:33,458 [Arno on voicemail] Arno Moradian. 70 00:07:33,541 --> 00:07:35,625 - [female voice] Is not available. - He's not answering. 71 00:07:35,708 --> 00:07:37,791 He knows you're calling. He doesn't wanna deal with you. 72 00:07:37,875 --> 00:07:39,750 - I understand. - I don't think you do understand. 73 00:07:39,833 --> 00:07:41,833 Come on. It's not a fucking soap opera. 74 00:07:41,916 --> 00:07:43,875 - Listen, listen. Enough. - Don't move. 75 00:07:43,958 --> 00:07:45,125 What we doing? What the fuck... 76 00:07:45,208 --> 00:07:47,583 - There you go again. Stop fighting me. - This is not necessary. 77 00:07:47,666 --> 00:07:49,166 [Phil] It isn't? We'll be the judge of that. 78 00:07:49,250 --> 00:07:50,625 [Nico] What the fuck is this? 79 00:07:50,708 --> 00:07:52,166 $1200. Literally my last amount of cash... 80 00:07:52,250 --> 00:07:53,958 - [Phil] Fuckin' magician. - ...that I have. 81 00:07:54,041 --> 00:07:55,458 [Phil] What about this? 82 00:07:55,541 --> 00:07:57,291 - This is not mine. - [Phil laughs] 83 00:07:57,375 --> 00:08:00,250 - Take the fucking watch. - [Howard] Take the fucking watch. 84 00:08:00,333 --> 00:08:01,458 Fucking prick. 85 00:08:02,500 --> 00:08:03,916 [Arno on voicemail] Arno Moradian. 86 00:08:04,000 --> 00:08:07,625 - [female voice] Is not available... - Arno, what the fuck is this shit? 87 00:08:07,708 --> 00:08:10,583 You're sending collectors to fuck with me at my office? 88 00:08:10,666 --> 00:08:12,875 Are you out of your fucking mind? 89 00:08:12,958 --> 00:08:16,833 I'm literally minutes away from closing the biggest deal of my goddamn life, 90 00:08:16,916 --> 00:08:19,083 and when I do you're gonna be embarrassed! 91 00:08:19,166 --> 00:08:20,125 [chatting indistinctly] 92 00:08:20,208 --> 00:08:22,666 Oh, and by the way, the watch they took from me, 93 00:08:22,750 --> 00:08:25,166 it's worth $20,000. 94 00:08:25,250 --> 00:08:29,041 I want that deducted from the 100 grand. Do you understand? Call me back! 95 00:08:35,250 --> 00:08:37,832 Look at this. What's up, ladies? 96 00:08:38,457 --> 00:08:40,041 [whispers] Shh. She's sleeping. 97 00:08:40,125 --> 00:08:41,125 She's sleeping. 98 00:08:49,041 --> 00:08:50,500 [woman laughs] 99 00:08:52,750 --> 00:08:54,125 [muffled chatter] 100 00:08:56,583 --> 00:08:57,500 [Howard] Bullshit. 101 00:08:57,583 --> 00:08:59,125 - Hey, Howie. - Hey, how are you? 102 00:08:59,208 --> 00:09:01,000 People coming in and out of the apartment. 103 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 - [Julia] Oh, my God! Not this song. - You show up to work any time you please. 104 00:09:04,416 --> 00:09:05,708 Howard, I was working all night. 105 00:09:05,791 --> 00:09:07,750 I'm sick of this shit. You're taking advantage of me! 106 00:09:07,833 --> 00:09:09,750 Oh, Howard! Oh, my God! Howard! 107 00:09:09,833 --> 00:09:12,250 It's 10:30. It's time to wake up! 108 00:09:12,333 --> 00:09:13,750 You're so extra. 109 00:09:13,833 --> 00:09:15,750 Did you have a party last night? 110 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 I did not! Did we have a party? 111 00:09:17,583 --> 00:09:19,291 Why didn't you call me? 112 00:09:19,375 --> 00:09:22,625 Okay, because I did call you, at around 9:30. 113 00:09:22,708 --> 00:09:25,333 You said, "I'll call you back in five." I waited for hours... 114 00:09:25,416 --> 00:09:26,666 Because I fell asleep. 115 00:09:26,750 --> 00:09:28,416 - I was putting Beni to sleep. - That's rude. 116 00:09:28,500 --> 00:09:30,791 - Here we go with the lies. - I had to put him to sleep. I'm not lying! 117 00:09:30,875 --> 00:09:33,458 - You're so manipulative! - I fell asleep on the floor, again! 118 00:09:33,541 --> 00:09:34,666 I'm exhausted! 119 00:09:34,750 --> 00:09:37,416 Well, I didn't ask you to have kids. It's not my fault you have kids. 120 00:09:37,500 --> 00:09:39,583 Oh, shut the fuck up with that. 121 00:09:39,666 --> 00:09:43,541 Look, do you wanna fucking stay mad or do you wanna get in bed and cuddle? 122 00:09:43,625 --> 00:09:45,458 I know you wanna cuddle, Howard. Just come here. 123 00:09:45,541 --> 00:09:47,791 - [Kat] Come on. - Come on, just come here. 124 00:09:47,875 --> 00:09:52,208 Come here, baby. Come on. Come on, I know you wanna come here. 125 00:09:52,291 --> 00:09:55,041 - [Howard] I'm so goddamn stressed out. - I know you can't resist me. 126 00:09:55,125 --> 00:09:58,708 I know you can't resist me. Come on. 127 00:09:58,791 --> 00:10:00,125 Mwah. 128 00:10:00,208 --> 00:10:02,958 Don't, don't, don't. You can't just do that. 129 00:10:03,041 --> 00:10:06,541 [softly] Just come here. Just one kiss. Wanna see the photos I took? 130 00:10:06,625 --> 00:10:07,708 - Yes. - [Kat] Look at this one. 131 00:10:07,791 --> 00:10:09,625 - [Howard] What was the shoot? - [Kat] She looks amazing. 132 00:10:09,708 --> 00:10:12,125 [Julia] I took these pictures, I think I have a future in that. 133 00:10:12,208 --> 00:10:14,041 - [Howard] How much did you get? - [Julia] 3,500. 134 00:10:14,125 --> 00:10:15,041 And who's this guy? 135 00:10:15,125 --> 00:10:16,916 - [Julia] The Weeknd. - [Kat] He's major. 136 00:10:17,000 --> 00:10:18,166 [Howard] What the fuck is "The Weeknd"? 137 00:10:18,250 --> 00:10:20,333 [Julia] He's gonna be major. Even though he's from Canada. 138 00:10:20,416 --> 00:10:22,041 This guy looks stupid. 139 00:10:22,125 --> 00:10:23,250 [shop bell jingles] 140 00:10:26,333 --> 00:10:27,166 - Hi. - [woman] Hi. 141 00:10:27,250 --> 00:10:28,208 - How are you? - Nice to meet you. 142 00:10:28,291 --> 00:10:30,750 Howard Ratner, how are you? Good to see you. 143 00:10:31,333 --> 00:10:34,333 I have a piece. You know this kid, The Weeknd? 144 00:10:35,291 --> 00:10:37,041 That's Michael Jackson there on the cross. 145 00:10:37,125 --> 00:10:40,500 Gonna be a controversial piece. Makes it more valuable. 146 00:10:40,583 --> 00:10:42,958 The blacks are VS2s, that's platinum. 147 00:10:43,041 --> 00:10:46,500 Turn around, don't even step in my place. Turn around. 148 00:10:46,583 --> 00:10:48,083 - [Howard] I got bets. 24 Gs. - Don't sit down! 149 00:10:48,166 --> 00:10:50,125 24 Gs. Where would you get 24 Gs? 150 00:10:50,208 --> 00:10:53,916 I want the old KC Lakers. I want the fucking over, all right? 151 00:10:54,000 --> 00:10:56,125 - I want Kobe's under 'cause... - Kobe under. 152 00:10:56,208 --> 00:10:57,958 - All of a sudden he's passing... - Just throw it in the ocean.. 153 00:10:58,041 --> 00:10:59,666 [Howard] He's not scoring tonight. 154 00:10:59,750 --> 00:11:02,083 - I want the Sixers to cover. - [cell phone vibrating] 155 00:11:02,166 --> 00:11:03,000 [Gary] Plus one. 156 00:11:03,083 --> 00:11:04,458 - The points... - Let's finish the bet. 157 00:11:04,541 --> 00:11:07,583 - Hey, one thing at a time. Come on now! - I gotta run these points. 158 00:11:07,666 --> 00:11:08,791 - [Demany] Yo! - Demany. 159 00:11:08,875 --> 00:11:10,416 - KG said any minute. - Can we finish the bet? 160 00:11:10,500 --> 00:11:13,750 If he gets to the store before I do, you just fucking keep him there. 161 00:11:13,833 --> 00:11:16,166 - Better get here soon, he's gonna be... - You promise me? 162 00:11:17,625 --> 00:11:20,250 Kevin Garnett is coming to my fucking showroom. 163 00:11:20,333 --> 00:11:21,583 - Can we finish the bet? - Right now! 164 00:11:22,166 --> 00:11:24,291 [female automated voice] Fifth floor, going up. 165 00:11:24,375 --> 00:11:26,166 [Phil] We got every right to fucking be here. 166 00:11:26,250 --> 00:11:27,541 Ask the owner. Fuck you! 167 00:11:27,625 --> 00:11:29,041 [bodyguard] You and your man get... 168 00:11:29,125 --> 00:11:31,250 - Whoa, whoa! - Get your man and get the fuck out! 169 00:11:31,333 --> 00:11:33,166 [Howard] Hey, hey, hey, get out. 170 00:11:33,250 --> 00:11:35,208 - Get the fuck out. - [all clamoring] 171 00:11:36,083 --> 00:11:37,833 - [bodyguard] What? - Fuck you, man! 172 00:11:37,916 --> 00:11:39,875 [Phil] You just got involved in something you shouldn't have. 173 00:11:39,958 --> 00:11:42,625 - Fuck is going on? - [Phil] Hear me? That's on you, asshole. 174 00:11:42,708 --> 00:11:43,875 - I... - [Phil] You see this? 175 00:11:43,958 --> 00:11:45,583 I don't know these fucking guys. 176 00:11:45,666 --> 00:11:47,416 You're dead, fucker. You're dead. 177 00:11:47,500 --> 00:11:49,125 - I... - [Phil] You think I'm playing games? 178 00:11:49,208 --> 00:11:51,916 - Get your laugh off now, asshole. - [Howard] But I didn't do nothing. 179 00:11:52,000 --> 00:11:54,208 When I'm shoveling the dirt over your fucking head, 180 00:11:54,291 --> 00:11:55,625 we'll see how funny it is then! 181 00:11:55,708 --> 00:11:58,333 [David] I have clients in the office. Disgraceful. 182 00:11:58,416 --> 00:11:59,416 Turn around and walk away. 183 00:11:59,500 --> 00:12:01,583 [Howard] We're good. David, go back inside. 184 00:12:01,666 --> 00:12:02,833 - Everything's fine. - You sure? 185 00:12:02,916 --> 00:12:04,875 - Turn around and walk away! - [Howard] That's my... 186 00:12:04,958 --> 00:12:06,333 - That's my shop. - [man] Everybody back in. 187 00:12:06,416 --> 00:12:08,291 - Hello, open the door. - [man] Let's go. 188 00:12:08,375 --> 00:12:10,833 - [buzzer sounds] - Okay. Jesus. 189 00:12:10,916 --> 00:12:12,041 You with KG? 190 00:12:15,916 --> 00:12:19,291 Okay, well, you gotta shut that door. It's KG, huh? 191 00:12:20,041 --> 00:12:21,875 - Is that closed? - [buzzer sounds] 192 00:12:21,958 --> 00:12:23,000 [KG] That's my man? 193 00:12:23,083 --> 00:12:25,041 [man 1] This is insane, they just beat Yussi up. 194 00:12:25,125 --> 00:12:28,083 Howard, Howard, what the fuck is going on, man? 195 00:12:28,166 --> 00:12:30,041 They tried to fuck Yussi up. Look at his shirt... 196 00:12:30,125 --> 00:12:32,000 Look at his fucking shirt. Look at his shirt! 197 00:12:32,083 --> 00:12:34,333 - [Howard] Okay. - [man 2] ...it's a yellow... 198 00:12:34,416 --> 00:12:37,458 Listen, hey, thanks for the security, by the way. 199 00:12:37,541 --> 00:12:41,583 Send those bitches back to Paramus or Bay Ridge, yeah. 200 00:12:41,666 --> 00:12:43,708 You take that and charge it up for me? 201 00:12:43,791 --> 00:12:46,541 All I got is fucking Yussi to protect me. 202 00:12:46,625 --> 00:12:48,125 [indistinct chatter] 203 00:12:48,208 --> 00:12:51,166 - Yo, yo. Hey, let us talk. - What's good with you, man? 204 00:12:51,250 --> 00:12:55,125 What's up? What's up with the... Did Amar'e have fucking time on the clock? 205 00:12:55,208 --> 00:12:56,750 Come on, no time on the clock. 206 00:12:56,833 --> 00:12:58,708 - [Howard] You're waving him off. - [KG] You serious? 207 00:12:58,791 --> 00:13:01,000 - Referee right now? - [Howard] Come on. 208 00:13:01,083 --> 00:13:02,750 - I like the earrings. - You like these? 209 00:13:02,833 --> 00:13:04,958 - Those look great. - I was checking out some rings. 210 00:13:05,041 --> 00:13:06,500 - Last time you cleaned 'em? - Talking about? 211 00:13:06,583 --> 00:13:08,375 - [Howard] Let me clean this for you. - He can clean 'em real quick. 212 00:13:08,458 --> 00:13:10,583 Let me throw 'em in the ultrasonic for you for free. 213 00:13:10,666 --> 00:13:12,250 [KG] What's this gonna cost me? 214 00:13:12,333 --> 00:13:13,750 - [Howard] For free. - For real? 215 00:13:13,833 --> 00:13:15,666 Won't cost nothing. The fuck you talking... Nah. 216 00:13:15,750 --> 00:13:17,125 I'd think you'd have bigger rocks than that. 217 00:13:17,208 --> 00:13:18,875 - You're a big guy. - [man 2] That's why we're here. 218 00:13:18,958 --> 00:13:20,333 See what y'all got in here. 219 00:13:20,416 --> 00:13:22,541 [Howard] Who'd win in a fight? Ben Wallace or Tony Allen? 220 00:13:22,625 --> 00:13:24,208 - TA all day. - [Howard] Oh, yeah? 221 00:13:24,291 --> 00:13:25,625 - Look at this shit here. - What is that? 222 00:13:25,708 --> 00:13:27,583 [man 4] ...the fuck out of here. 223 00:13:27,666 --> 00:13:29,708 What's that, a gremlin? Iced-out gremlin down here? 224 00:13:29,791 --> 00:13:31,958 - This ugly motherfucker right here... - [Howard] Furby? 225 00:13:32,041 --> 00:13:33,958 [Demany] ...animal or some kind of fucking... 226 00:13:34,041 --> 00:13:36,166 Some toy, or some shit, and he'll just bling the bitch out. 227 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 I bling this. 228 00:13:37,333 --> 00:13:39,500 Used to work with niggas on early music videos, all that shit. 229 00:13:39,583 --> 00:13:40,916 He like the first nigga to start all that. 230 00:13:41,000 --> 00:13:42,791 - Are you serious? - I started this shit. 231 00:13:42,875 --> 00:13:44,625 - [Demany] Show him the eyes. - Yeah. 232 00:13:44,708 --> 00:13:47,416 All right, so I did this. So it fucks with you. 233 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 [all laugh] 234 00:13:48,583 --> 00:13:50,541 - Are you serious? - [Howard] There it is. 235 00:13:50,625 --> 00:13:52,333 [laughter continues] 236 00:13:52,416 --> 00:13:54,083 How's that? How's that? 237 00:13:54,166 --> 00:13:56,833 - It scares the shit out of people. - [KG] Look at that. 238 00:13:56,916 --> 00:13:58,541 [Demany] It's a fucking older model, but it's dope. 239 00:13:58,625 --> 00:14:00,541 - [Howard] Listen... - [man 3] You could put that shit back. 240 00:14:00,625 --> 00:14:02,625 - This shit was slamming. - [KG] I gotta... 241 00:14:02,708 --> 00:14:05,208 What's the length? Let me see the chain on that. 242 00:14:05,291 --> 00:14:08,791 - That's an 18, but I can get you a 14. - [KG] Look like a Gremlin or something. 243 00:14:08,875 --> 00:14:11,166 [Howard] KG. Doc know you're here, by the way? 244 00:14:11,250 --> 00:14:13,375 No, he doesn't. And let's keep it that way. 245 00:14:13,458 --> 00:14:15,291 It's game night. You should be stretching out. 246 00:14:15,375 --> 00:14:17,791 - [Demany] Fucking insane, man. - What is he, a coach? 247 00:14:17,875 --> 00:14:20,208 - Just a fucking crazy-ass Jew. - [man 3] T, look at this shit. 248 00:14:21,791 --> 00:14:23,333 [Howard] Throw these in the ultrasonic. 249 00:14:23,416 --> 00:14:25,958 - As soon as the other stuff is done. - No, now. 250 00:14:26,041 --> 00:14:28,458 - We got a nigga that's... - [Howard] KG, I wouldn't lean on that. 251 00:14:28,541 --> 00:14:29,833 - Yo. - I wouldn't lean on it. 252 00:14:29,916 --> 00:14:31,500 Kevin was telling me he looking for watches. 253 00:14:31,583 --> 00:14:33,125 - You looking for watches? - Uh-huh. 254 00:14:33,208 --> 00:14:37,458 Let's go to the wall of watches right there... What are we talking? AP? 255 00:14:37,541 --> 00:14:39,666 - I was thinking about the Prezi. - Right. 256 00:14:39,750 --> 00:14:41,750 That one you got that crazy-ass deal for? 257 00:14:41,833 --> 00:14:45,250 That one for 16. That crazy one though. You know? 258 00:14:45,333 --> 00:14:48,041 Yeah. The, uh, 16, yeah, you're right. Right. 259 00:14:48,125 --> 00:14:49,166 [KG] The Prezi. 260 00:14:49,250 --> 00:14:51,708 - Look at this, right here. - [woman] Wow, okay. 261 00:14:51,791 --> 00:14:53,041 - Boom. - Right. 262 00:14:53,125 --> 00:14:55,208 That's a small watch for a big man. 263 00:14:55,291 --> 00:14:57,250 - [Demany] Look at the detail in there. - Yeah. 264 00:14:57,333 --> 00:14:59,583 - You got papers for this? - [Howard] No, hey... 265 00:14:59,666 --> 00:15:01,291 - Of course... - I don't have a box or papers. 266 00:15:01,375 --> 00:15:03,500 I don't have either one. What are you talking about? 267 00:15:03,583 --> 00:15:06,458 - You sold me this shit, dummy. - [Howard] I don't remember that. 268 00:15:06,541 --> 00:15:08,958 Listen, niggas call niggas out for this, man. 269 00:15:09,041 --> 00:15:11,250 Of course. If you don't have the box or pap... 270 00:15:11,333 --> 00:15:13,666 You find me one nigga with a KMH watch they call out. 271 00:15:13,750 --> 00:15:15,416 - Huh? - [Howard] It's a moot point, 272 00:15:15,500 --> 00:15:18,125 Demany, because I don't have these, all right? 273 00:15:18,208 --> 00:15:21,208 So how about we move on to the diamonds here? 274 00:15:21,291 --> 00:15:24,583 Listen, you got a girl? Why don't you get your girl a treat? 275 00:15:24,666 --> 00:15:26,166 [Julia] He doesn't have a girlfriend. 276 00:15:26,250 --> 00:15:28,125 - [KG] Says who? - Says you. 277 00:15:28,416 --> 00:15:30,250 - Hey. - [KG] How you know if I got a girlfriend? 278 00:15:30,708 --> 00:15:31,916 Howard, get the fuck over here. 279 00:15:32,000 --> 00:15:34,458 - [Julia] 'Cause you told me. - [KG] I never said that. 280 00:15:34,541 --> 00:15:36,291 - [Demany] What are you doing? - What's up? 281 00:15:36,375 --> 00:15:38,250 Why didn't you bring the goddamn watches out? 282 00:15:38,333 --> 00:15:40,333 - I'm not doing that. - The nigga would have bought one. 283 00:15:40,416 --> 00:15:42,375 I told you, you can keep 'em in my safe. 284 00:15:42,458 --> 00:15:45,500 I don't want you selling 'em out of my showroom. You understand me? 285 00:15:45,583 --> 00:15:48,791 Fucking dumbass. Where the fuck am I gonna sell 'em, nigga? On the goddamn street? 286 00:15:48,875 --> 00:15:50,916 - That's not my problem. - That ain't your problem? 287 00:15:51,000 --> 00:15:52,041 - No... - That ain't... 288 00:15:52,125 --> 00:15:54,666 He don't like shit in this dusty motherfucking tin-foil filled... 289 00:15:54,750 --> 00:15:57,083 Yes, he does. He's having a fucking ball here. What are you... 290 00:15:57,166 --> 00:15:59,833 What the fuck is he gonna buy? A goddamn Furby, nigga? 291 00:16:02,291 --> 00:16:03,500 Fuck you. All right? 292 00:16:03,583 --> 00:16:06,541 I'ma take his ass to Flawless, I'm not fucking with you today. 293 00:16:06,625 --> 00:16:09,750 - You're not taking them to Flawless. - Since you acting like a bitch... 294 00:16:09,833 --> 00:16:12,083 KG, do me a favor? Don't lean on that, please. 295 00:16:12,166 --> 00:16:13,125 [doorbell chimes] 296 00:16:13,708 --> 00:16:16,416 - [Demany] You acting stupid. - Oh, my God. Oh, my God. Okay. 297 00:16:16,500 --> 00:16:18,500 Buzz him in, buzz him in now. Now. 298 00:16:18,583 --> 00:16:19,791 [buzzer sounds] 299 00:16:19,875 --> 00:16:23,791 Oh, my God, is this... This is it! This is it. 300 00:16:23,875 --> 00:16:24,833 - Hey. - What's up? 301 00:16:24,916 --> 00:16:25,750 [Howard] Okay, look at this. 302 00:16:25,833 --> 00:16:27,416 A package from Fishtonic, where you want this? 303 00:16:27,500 --> 00:16:31,375 Bring it in, go to my office. KG? Don't you dare leave, okay? 304 00:16:31,458 --> 00:16:34,500 What's in this package is gonna blow your mind, KG. 305 00:16:34,583 --> 00:16:35,791 - Is it heavy? - Yes. 306 00:16:35,875 --> 00:16:39,500 Yes. Yes. Yes. Oh, my God. 307 00:16:44,000 --> 00:16:45,583 What you got? Give me that. 308 00:16:54,000 --> 00:16:54,958 [knocks] 309 00:16:56,458 --> 00:16:58,000 [muffled chatter] 310 00:17:00,000 --> 00:17:03,458 - Man, I can't do this anymore, bro. - What happened? 311 00:17:03,541 --> 00:17:06,208 What happened? Your street goons, they attacked me. 312 00:17:06,290 --> 00:17:07,958 [Howard] What did you say to piss them off? 313 00:17:08,040 --> 00:17:11,083 Listen, Garnett's crew came in here, they took a look around, 314 00:17:11,165 --> 00:17:13,750 see these guys, they're like, "Who works here? Who doesn't? 315 00:17:13,833 --> 00:17:15,708 Who doesn't, get out." I said, "These guys don't work here." 316 00:17:15,790 --> 00:17:17,708 That was stupid. You shouldn't have said that. 317 00:17:17,790 --> 00:17:19,750 These guys grabbed me, dragged me over the counter, 318 00:17:19,833 --> 00:17:21,915 ripped my shirt, got me looking like a fool. 319 00:17:22,000 --> 00:17:25,583 Here. Take this. That's a Gucci shirt. It's $500, it's brand new. 320 00:17:25,665 --> 00:17:27,165 Are you fucking serious right now? 321 00:17:27,250 --> 00:17:29,041 - The tag's still on it. - It ain't about the shirt. 322 00:17:29,125 --> 00:17:32,416 I gave you eight years of my life, look how you treat me. 323 00:17:32,500 --> 00:17:34,583 I put in everything into this business. 324 00:17:34,666 --> 00:17:38,416 I saved your ass a thousand times. I can't take this place anymore, man. 325 00:17:38,500 --> 00:17:41,250 I can't deal with your problems every other day. 326 00:17:41,333 --> 00:17:44,916 There's a lot of people on this block that would love to do business with me. 327 00:17:45,000 --> 00:17:48,916 When you see me working with them, you're not gonna like it, gonna be jealous. 328 00:17:50,791 --> 00:17:53,000 You're not gonna like it, Howard. 329 00:17:54,458 --> 00:17:55,750 Howard? Hello. 330 00:17:57,541 --> 00:17:59,083 I'm standing here, man. 331 00:18:00,083 --> 00:18:02,833 There's a lot of people I could be doing business with other than you. 332 00:18:02,916 --> 00:18:04,000 You're falling apart. 333 00:18:04,083 --> 00:18:06,666 You're looking like a fool out here in the Diamond District. 334 00:18:06,958 --> 00:18:09,083 Looking through fucking fish. 335 00:18:09,166 --> 00:18:11,250 Come on, I gave you eight years of my life 336 00:18:11,333 --> 00:18:15,375 and you can't even fucking talk to me and look me in the eyes? 337 00:18:15,458 --> 00:18:16,916 Man to fucking man? 338 00:18:17,000 --> 00:18:19,458 Holy shit, I'm gonna cum. 339 00:18:20,083 --> 00:18:22,875 Hey, fuck you, man. I'm finished with this shithole. 340 00:18:30,500 --> 00:18:33,416 Hey, yo, KG? KG? 341 00:18:34,750 --> 00:18:36,458 - Yo. Hey. - Howard, Yussi is gone. 342 00:18:36,541 --> 00:18:37,958 - That's fine with me. - Gone for good. 343 00:18:38,041 --> 00:18:39,583 Let me get a phone from you. 344 00:18:39,666 --> 00:18:42,000 KG, you've gotta come here. All right? 345 00:18:42,083 --> 00:18:44,125 - I gotta show you something. - I gotta leave soon. 346 00:18:44,208 --> 00:18:45,791 - I know. Listen to me. - I gotta get out. 347 00:18:45,875 --> 00:18:49,458 Okay, so I'm watching TV like a year ago, all right. 348 00:18:49,541 --> 00:18:53,291 I'm watching one of those History Channel shows, trying to learn shit. 349 00:18:53,375 --> 00:18:54,500 And I stumble... 350 00:18:54,583 --> 00:18:57,375 - You ever hear of African Jews? - African Jews? 351 00:18:57,458 --> 00:18:58,916 - Yeah. No? - [Demany laughing] 352 00:18:59,000 --> 00:19:03,375 - Nigga want everybody to be a Jew. - Check this out, I know, all right? 353 00:19:03,458 --> 00:19:05,208 So these are black Jews. All right? 354 00:19:05,291 --> 00:19:08,875 They're stranded in the middle of Ethiopia. It's deep shit. 355 00:19:08,958 --> 00:19:10,750 - Stranded? - Yeah, lookit. 356 00:19:10,833 --> 00:19:13,791 They got nothing. They don't got cars, they don't got shit. 357 00:19:13,875 --> 00:19:17,041 And I'm watching this, and I'm like, "What are these guys wearing?" 358 00:19:17,125 --> 00:19:19,875 Look, it's on the Torah there, it's everywhere, right? 359 00:19:20,208 --> 00:19:24,375 It's a fuck... Where do these fucking guys get precious black opals? 360 00:19:24,458 --> 00:19:26,125 - That's what that is. - It's a black opal? 361 00:19:26,208 --> 00:19:27,083 I do my research. 362 00:19:27,166 --> 00:19:30,916 These guys live near the Welo mines, which primarily is red opal. 363 00:19:31,000 --> 00:19:32,666 - Which aren't worth shit. - Okay. 364 00:19:32,750 --> 00:19:36,166 But these, you can't get your hands on these things, you understand? 365 00:19:36,250 --> 00:19:37,083 [KG] Really? 366 00:19:37,166 --> 00:19:39,875 So, look. I say to myself, "How do I get a hold of these guys?" 367 00:19:39,958 --> 00:19:43,666 And I've managed to track these guys down. I buy one from 'em. 368 00:19:43,750 --> 00:19:47,000 - [KG] Holy... What is that? [laughs] - What is that? That's right here. 369 00:19:47,083 --> 00:19:50,750 That's the rock. That's the rock. That's the stone. I got this. 370 00:19:50,833 --> 00:19:53,875 - [KG] Look how it's winking in the light. - [Demany] How you get this shit? 371 00:19:53,958 --> 00:19:56,208 It took me 17 months to get this thing, okay? 372 00:19:56,291 --> 00:19:59,250 - [KG] Holy... - [Howard] Just look at this. Hang on. 373 00:19:59,333 --> 00:20:01,500 Go through my loupe. Be careful. That's my best loupe. 374 00:20:01,583 --> 00:20:02,625 Let's see this... 375 00:20:02,708 --> 00:20:05,083 - [Howard] Look at it. - [Demany] You're into that motherfucker. 376 00:20:05,166 --> 00:20:06,000 [KG] Oh, wow. 377 00:20:06,083 --> 00:20:07,833 - [Howard] Isn't that the shit? - [KG] What? 378 00:20:07,916 --> 00:20:10,583 - That's history right there. Understand? - How many carats is this? 379 00:20:10,666 --> 00:20:14,291 A good, what, 4-5,000 carats? $3,000 a carat? 380 00:20:14,375 --> 00:20:16,250 - [KG] What? - I'm not fucking bullshitting you. 381 00:20:16,333 --> 00:20:18,958 - Why's it got so many colors in it? - [Howard] That's the thing. 382 00:20:19,041 --> 00:20:21,458 They say you can see the whole universe in opals, 383 00:20:21,541 --> 00:20:23,375 that's how fucking old they are. 384 00:20:23,458 --> 00:20:25,291 - [KG] Holy snap... - [Howard] I'm telling you. 385 00:20:25,375 --> 00:20:27,458 - That's why I wanted you to see it. - I gotta have this. 386 00:20:27,541 --> 00:20:29,166 [Demany] Your ass crazy, man. 387 00:20:29,250 --> 00:20:32,500 From stone to stone. Garnet's a stone, you know that. 388 00:20:33,208 --> 00:20:35,416 That's a million-dollar opal you're holding. 389 00:20:35,500 --> 00:20:38,125 Straight from the Ethiopian Jewish tribe. 390 00:20:38,208 --> 00:20:41,458 I mean, this is old-school Middle-earth shit. 391 00:20:41,541 --> 00:20:43,875 [Demany] Got a motherfucking dinosaur gem in this... 392 00:20:43,958 --> 00:20:45,833 [Howard] The dinosaurs, that's right, 393 00:20:45,916 --> 00:20:48,416 the dinosaurs fucking stared at this thing. 394 00:20:48,500 --> 00:20:52,000 It's 110 million years old. At the least. 395 00:20:52,083 --> 00:20:54,625 - Some deep shit. - [Demany] Fuck basketball. 396 00:20:54,708 --> 00:20:56,291 [Howard] Can't lean on the glass, KG. 397 00:20:56,875 --> 00:20:57,833 [man 1] Oh. Shit. 398 00:20:57,916 --> 00:20:59,333 - [clamoring] - [Howard] Fuck. 399 00:20:59,416 --> 00:21:01,083 - You all right? - [KG] Yeah. 400 00:21:01,166 --> 00:21:02,541 I told you not to lean. 401 00:21:02,625 --> 00:21:05,083 - Get a towel or something. - [KG] Chill. I'm good. 402 00:21:05,166 --> 00:21:08,125 You heard me. I did tell him not to lean. You all right? 403 00:21:08,208 --> 00:21:09,708 [Demany] Don't cut your fucking self. 404 00:21:09,791 --> 00:21:12,708 - Give him a napkin. - That's a sign. That's a sign I need this. 405 00:21:12,791 --> 00:21:14,000 That's what this is. 406 00:21:14,083 --> 00:21:16,041 - [man] Make sure my nigga good. - [KG] Straight. 407 00:21:16,125 --> 00:21:18,583 [Howard] Fucking glass, it's a lot of weight you were putting... 408 00:21:18,666 --> 00:21:19,875 That's a sign. I need this. 409 00:21:19,958 --> 00:21:22,750 - I need this right here. - I... Listen, it's not for sale. 410 00:21:22,833 --> 00:21:24,291 I can't sell it to you. 411 00:21:24,375 --> 00:21:28,000 - What do you mean, it's not for sale? - I can't do it. That... 412 00:21:28,083 --> 00:21:31,208 - God damn it, it's set for auction. - [Julia] Just give it to him. 413 00:21:31,291 --> 00:21:33,958 Why the fuck would you show me something if I couldn't have it? 414 00:21:34,041 --> 00:21:35,791 The fuck would you bring this out? 415 00:21:35,875 --> 00:21:37,916 I was excited, decided to share it with you. 416 00:21:38,000 --> 00:21:41,250 Let me hold it for a night then. Let me wear it to the game tomorrow. 417 00:21:41,333 --> 00:21:43,750 It would be cool, I'm going to the game, I'll grab it from you, 418 00:21:43,833 --> 00:21:46,125 then meet you at Adley's tomorrow morning, first thing. 419 00:21:46,208 --> 00:21:48,541 Cool, boom, just like that. It's perfect. 420 00:21:48,625 --> 00:21:49,958 - [Demany] Come on. - [Julia] One night. 421 00:21:50,041 --> 00:21:51,208 - [KG] You serious? - I can't. 422 00:21:51,291 --> 00:21:53,291 - [Julia] It's one night. - They'll pull it from the auction... 423 00:21:53,375 --> 00:21:55,208 - [KG] You don't understand. - [man] Come on, man. 424 00:21:55,291 --> 00:21:57,500 [KG] This stone, I'm really connecting with this. 425 00:21:57,583 --> 00:22:00,541 I feel like I'ma have 40 or 50 on this, man. 426 00:22:00,625 --> 00:22:02,000 - [man 1] Man... - [man 2] That energy. 427 00:22:02,083 --> 00:22:03,458 - [man 1] Yeah, boy. - You understand? 428 00:22:03,541 --> 00:22:04,833 - [man 2] Yeah. - [KG] Understand that? 429 00:22:04,916 --> 00:22:07,250 [Demany] That's what I'm talking about. This shit speaking to him. 430 00:22:07,333 --> 00:22:09,333 [KG] I'ma destroy Philly tonight with this. 431 00:22:09,416 --> 00:22:11,500 - [Demany] Inspiring. - [KG] Bitch-ass niggas. This fucking thing 432 00:22:11,583 --> 00:22:13,000 - makes me feel like I can fly. - Shit. 433 00:22:13,083 --> 00:22:15,291 - [Demany] Hear that? - [man] Let him get that. 434 00:22:15,375 --> 00:22:18,541 You're going to @me at HowieBling. 435 00:22:18,625 --> 00:22:20,375 - Yes. - [Howard] 30 fucking pics I want liked. 436 00:22:20,458 --> 00:22:22,416 - Yes, I got you. - [Demany] You talking about @me. 437 00:22:22,500 --> 00:22:23,750 [Howard] Let me get a fucking shot. 438 00:22:23,833 --> 00:22:26,541 - [Demany] That's a good idea, my nigga. - Come here. 439 00:22:26,625 --> 00:22:28,416 - [KG] Phew. Jump in here. - So you hold it up. 440 00:22:28,500 --> 00:22:29,708 [Demany] Get me in that bitch, too. 441 00:22:29,791 --> 00:22:30,750 - [Howard] Boom. - [KG] Boom. 442 00:22:30,833 --> 00:22:31,708 - Cool. - [man] Yes. 443 00:22:31,791 --> 00:22:32,791 - All right. - [KG] All right. 444 00:22:32,875 --> 00:22:33,791 I can't just... 445 00:22:33,875 --> 00:22:36,291 - Give me the Celtic ring. I want the ring. - [Demany] Come the fuck on. 446 00:22:36,375 --> 00:22:38,833 - Collateral. Make sure he brings it back. - No. He's good money. 447 00:22:38,916 --> 00:22:40,750 - I know he's good for it. - [KG] Know what? That's a deal. 448 00:22:40,833 --> 00:22:43,125 - [Howard] Wanna make sure he remembers. - [KG] I give you that. 449 00:22:43,208 --> 00:22:45,333 [Howard] Thanks. All right, I'll keep it right here. 450 00:22:45,416 --> 00:22:48,375 - Next to my Knicks '73, classic. - [KG] Classic, I like that. 451 00:22:48,458 --> 00:22:51,333 - [Howard] I appreciate your understanding. - Gotcha, right. 452 00:22:51,416 --> 00:22:53,791 All right, listen, you meet me at... 453 00:22:53,875 --> 00:22:55,708 [Demany] I'll meet your happy ass. Yes. 454 00:22:55,791 --> 00:22:58,916 [Howard] You will fucking bring that stone to me 9:00 in the morning. 455 00:22:59,000 --> 00:23:02,166 Listen to me, no dicking around. You'll show up, you hear me? 456 00:23:02,250 --> 00:23:04,583 Chill. I'll see you there, motherfucker. 457 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 - All right, let's roll. Let's do it. - [man] You better have 50 tonight. 458 00:23:07,375 --> 00:23:09,125 - [KG] I'm outta here. - Buzz 'em out. 459 00:23:09,208 --> 00:23:11,041 - [buzzer sounds] - I got his earrings. 460 00:23:11,125 --> 00:23:13,500 The earrings. Wait! Bring it out to him. 461 00:23:13,583 --> 00:23:15,750 - Keep 'em till tomorrow, I'll grab 'em. - [Howard] KG, no. 462 00:23:16,458 --> 00:23:18,958 - Black Jew power, nigga. He's so extra. - [clicks tongue] 463 00:23:19,041 --> 00:23:20,666 Fucking, I don't know. 464 00:23:21,958 --> 00:23:23,250 What the fuck... 465 00:23:23,958 --> 00:23:25,875 Who's gonna clean this fucking shit? 466 00:23:25,958 --> 00:23:26,791 [buzzer sounds] 467 00:23:27,458 --> 00:23:28,958 Eddie boy, what are you doing? 468 00:23:30,291 --> 00:23:31,166 What do you want, Dad? 469 00:23:31,250 --> 00:23:34,125 Look what I got. Look, you're gonna love this. Here, hey. 470 00:23:34,208 --> 00:23:36,333 - [man] Howard. - [Howard] What's that there? 471 00:23:36,416 --> 00:23:37,750 Will you leave me alone? 472 00:23:37,833 --> 00:23:39,750 - What is it? - This is Kevin Garnett's ring. 473 00:23:39,833 --> 00:23:43,375 Championship ring, NBA 2008. I knew you'd freak out. 474 00:23:43,458 --> 00:23:44,375 Sick. 475 00:23:44,458 --> 00:23:47,250 - All right, I love you, my boy. - All right, bye. 476 00:23:51,041 --> 00:23:53,541 Alberto. Came to work. 477 00:23:56,333 --> 00:23:57,750 - Bronstein. - [Bronstein] Hey, Howard. 478 00:23:57,833 --> 00:24:00,291 Hey. Break out your tray, where is it? Where is it? 479 00:24:00,375 --> 00:24:02,333 - Got the tray. What you got? - I'd shake your hand, 480 00:24:02,416 --> 00:24:04,125 but I know where it's been. Look at this. 481 00:24:04,208 --> 00:24:07,250 It's Kevin Garnett's 2008 Championship ring. 482 00:24:07,333 --> 00:24:10,375 - Championship ring? - [Howard] Championship ring. 2008. 483 00:24:10,458 --> 00:24:11,916 You wanna pawn it or sell it? 484 00:24:12,000 --> 00:24:13,708 I wanna pawn it, I wanna pawn it. 485 00:24:13,791 --> 00:24:16,375 - Let me take a look. - I don't know what you're looking for. 486 00:24:16,458 --> 00:24:18,750 - [Steve] Check the diamonds. - [Howard] It was just on his finger. 487 00:24:18,833 --> 00:24:20,791 It's single cut. It's not even full cut. 488 00:24:20,875 --> 00:24:22,833 - [Howard] Talk to the league... - Steve, take a look. 489 00:24:22,916 --> 00:24:25,333 - ...about the way they cut their shit. - But they're worth less. 490 00:24:25,416 --> 00:24:27,208 Take a look at this. All right? 491 00:24:27,291 --> 00:24:28,625 [Bronstein] It's his ring. I understand. 492 00:24:28,708 --> 00:24:31,041 [Howard] That's from his Instagram. It's blowing up right now. 493 00:24:31,125 --> 00:24:33,250 I hear you. So what do you need for it? 494 00:24:33,333 --> 00:24:36,625 I figure that thing's worth 80 grand? 495 00:24:36,708 --> 00:24:39,458 Just loan it to me. That's it. Float it to me. I'll be back Friday. 496 00:24:39,541 --> 00:24:41,750 Number one, we both know what's in here. 497 00:24:41,833 --> 00:24:44,666 We both know the value is mostly 'cause it's memorabilia. 498 00:24:44,750 --> 00:24:46,000 It is a memorabilia piece. 499 00:24:46,083 --> 00:24:48,583 - That's why you're gonna sell it, right? - [Steve] So, I tell you what. 500 00:24:49,875 --> 00:24:51,666 Give me 50 Gs. Just float it to me. 501 00:24:51,750 --> 00:24:55,500 I'm gonna give you $25,000, but I want an 8% vig on the ring. 502 00:24:55,583 --> 00:24:58,000 Eight percent? Fucking... How about I give you a grand? 503 00:24:58,083 --> 00:25:00,833 You can take a grand off the top. I'm gonna come back Friday for it. 504 00:25:00,916 --> 00:25:02,750 Last time, you left something here for six months. 505 00:25:02,833 --> 00:25:03,875 We wanna make sure up front. 506 00:25:03,958 --> 00:25:06,541 Last time wasn't my fault. We fucking went over that. 507 00:25:06,625 --> 00:25:10,875 I understand. Let's make it quick. $21,000, 7% vig, 508 00:25:10,958 --> 00:25:13,250 and I want you to know, you say you'll be back Friday. 509 00:25:13,333 --> 00:25:14,750 If you're not back Friday, it's my ring. 510 00:25:14,833 --> 00:25:16,958 [Howard] If I don't bring it back Friday, I'm a dead man, so... 511 00:25:17,041 --> 00:25:18,083 [Bronstein] We have a deal? 512 00:25:18,166 --> 00:25:19,375 - All right, deal. - [Steve] Deal. 513 00:25:19,458 --> 00:25:20,708 - [Bronstein] Mazel. - [Howard] Mazel. 514 00:25:20,791 --> 00:25:22,083 - All right. Mazel. - [Steve] Mazel. 515 00:25:22,166 --> 00:25:24,208 - [Howard] Go to the safe? - [Bronstein] Get him the money. 516 00:25:24,291 --> 00:25:26,208 - [Howard] Thank you. - [Bronstein] We'll get the money. 517 00:25:26,291 --> 00:25:29,166 [Howard] Good Pesach. This is great. 518 00:25:31,875 --> 00:25:35,583 [Arno on phone] 70th and 1st. The fuck is he doing there? 519 00:25:35,666 --> 00:25:39,500 Just walking. Now he's stopping. He's slowing down. 520 00:25:42,958 --> 00:25:44,250 [Arno] Why? 521 00:25:44,333 --> 00:25:46,666 [Phil] He's doing something. Playing with his phone or something. 522 00:25:46,750 --> 00:25:48,333 He's playing with something, I can't make it out. 523 00:25:48,416 --> 00:25:50,500 I can't see him, his back is to me. 524 00:25:50,583 --> 00:25:51,833 He's hunched over, you can't see. 525 00:25:51,916 --> 00:25:53,958 [Phil] I dunno, we can't see anything. 526 00:25:54,041 --> 00:25:56,875 Oh! Now, here he goes, here he goes. He's going again. 527 00:25:56,958 --> 00:25:59,375 Wait, I just got a text from him. 528 00:25:59,458 --> 00:26:01,833 - What's he saying? - It's a picture of money. 529 00:26:01,916 --> 00:26:03,625 - This fucking prick. - He says, "Arno..." 530 00:26:03,708 --> 00:26:04,875 He's got fucking money. 531 00:26:04,958 --> 00:26:06,708 "...I got your money right here." 532 00:26:06,791 --> 00:26:10,250 - [Phil] He's turning in somewhere. - [Nico] A restaurant. Nino's. 533 00:26:10,333 --> 00:26:13,208 - Hey, handsome, where's he at? - He's in the back. 534 00:26:13,291 --> 00:26:14,375 He's in the back. 535 00:26:15,291 --> 00:26:16,708 [customers chattering] 536 00:26:19,041 --> 00:26:23,041 Hey. You got him making meatballs in the back? All right. 537 00:26:23,125 --> 00:26:25,250 - You have your romaine, croutons... - [Howard] Gary. 538 00:26:25,333 --> 00:26:26,791 - Gary, sorry. - ...you have your eggs. 539 00:26:26,875 --> 00:26:28,000 No carrots in the Caesar salad. 540 00:26:28,083 --> 00:26:29,583 What do you want? I already made your bet. 541 00:26:29,666 --> 00:26:31,291 I know. I gotta change the bet. 542 00:26:31,375 --> 00:26:32,791 I got $21,000 here, 543 00:26:32,875 --> 00:26:35,500 so you add it onto the 19 grand. $40,000 in all. 544 00:26:35,583 --> 00:26:37,291 - Scrap the whole bet? - Scrap the whole bet. 545 00:26:37,375 --> 00:26:41,000 I wanna make a six-way parlay, Celtics, Sixers game. What's the line out? 546 00:26:41,083 --> 00:26:43,875 - Still plus one. - Plus one. I want the Celtics to cover. 547 00:26:43,958 --> 00:26:47,500 I want the Celtics halftime, I want Garnett points and rebounds. 548 00:26:47,583 --> 00:26:48,791 - Garnett blocked shots. - Right. 549 00:26:48,875 --> 00:26:51,458 Celtics opening tip. Do you take lightning bets? 550 00:26:51,541 --> 00:26:53,416 - Yeah, but you don't want any part. - Fine. 551 00:26:53,500 --> 00:26:56,708 A thousand dollars a point, okay? Take this, and this is a gift from me. 552 00:26:56,791 --> 00:26:57,625 [Gary] What's this? 553 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 [Howard] For just tolerating me for all this time, okay? 554 00:27:00,541 --> 00:27:02,916 No, no. I already have a Rolex. I don't need your watch. 555 00:27:03,000 --> 00:27:05,083 It probably fell off a truck anyway. Listen. 556 00:27:05,166 --> 00:27:07,166 Garnett this, Garnett that, what do you know? 557 00:27:07,250 --> 00:27:08,791 I don't know, I just know. 558 00:27:08,875 --> 00:27:11,666 Well, I'll tell you what I know. It's the dumbest fucking bet I ever heard of. 559 00:27:12,416 --> 00:27:13,458 I disagree. 560 00:27:14,833 --> 00:27:15,916 I disagree, Gary. 561 00:27:16,000 --> 00:27:17,375 [announcer] Celtics don't have a point. 562 00:27:17,458 --> 00:27:21,625 [Howard] Shoot. Let him shoot. Let him shoot. Yeah, go, go. Go. 563 00:27:21,708 --> 00:27:23,875 - Oh, fuck! - [announcer] Jrue Holiday. 564 00:27:23,958 --> 00:27:24,791 Fuck! 565 00:27:24,875 --> 00:27:25,916 Who came out of four games... 566 00:27:26,000 --> 00:27:27,750 Fucking... That's five fucking steps he took. 567 00:27:27,833 --> 00:27:28,666 [cell phone vibrates] 568 00:27:28,750 --> 00:27:30,458 ...hitting four of six from three-point range. 569 00:27:30,541 --> 00:27:31,708 Jesus Christ! 570 00:27:31,791 --> 00:27:35,000 Celtics feel that they stole game one at home, if such a thing is possible. 571 00:27:35,083 --> 00:27:37,208 That's it. Tuck to KG. Finish it. 572 00:27:40,208 --> 00:27:42,083 Back him now, back him now. 573 00:27:42,166 --> 00:27:46,250 Boom! Fuck you. Yes. That's it. That's it. 574 00:27:46,833 --> 00:27:48,291 That's my man! 575 00:27:49,250 --> 00:27:50,541 Go, get up on him. 576 00:27:51,916 --> 00:27:56,625 Get up on him. Fucking... Get the fuck up on him, God damn it! 577 00:27:56,708 --> 00:27:59,125 Howard, what are you doing? What are you doing? 578 00:27:59,208 --> 00:28:00,916 Howard, Beni's waiting for you. 579 00:28:01,000 --> 00:28:02,416 Okay. I'm coming up. 580 00:28:02,500 --> 00:28:04,583 It's 25 minutes past his bedtime. Go. 581 00:28:05,208 --> 00:28:06,625 Did he brush his teeth yet? 582 00:28:06,708 --> 00:28:09,791 Brush his teeth? I've sent you seven texts in the dark. 583 00:28:10,666 --> 00:28:12,125 - Howard! - Yeah. 584 00:28:12,208 --> 00:28:13,500 It's the first quarter. 585 00:28:14,000 --> 00:28:16,833 That guy was in my shop earlier today. 586 00:28:17,458 --> 00:28:19,083 Look at him. Soft touch. 587 00:28:19,166 --> 00:28:22,625 - Hit that shit. Boom! - I don't care. Say goodnight to your son. 588 00:28:22,708 --> 00:28:24,333 ...jumpers that got him 29 points. 589 00:28:24,416 --> 00:28:25,416 Let me get up there. 590 00:28:25,500 --> 00:28:27,375 ...with the fall-away. Basket counts and a foul. 591 00:28:27,458 --> 00:28:31,166 I'll be right there. Okay, let me just get to a time-out. 592 00:28:31,250 --> 00:28:32,333 ...Kevin Garnett are gonna be... 593 00:28:32,416 --> 00:28:34,625 - This fucking ref is ridiculous. - Now! 594 00:28:34,708 --> 00:28:38,833 All right! All right, all right. I'm sorry, I'm sorry. God fucking damn. 595 00:28:39,458 --> 00:28:41,416 [commercial break jingle plays on TV] 596 00:28:41,500 --> 00:28:43,333 [announcer speaking indistinctly] 597 00:28:45,333 --> 00:28:47,166 - ...with three minutes to go. - [crowd chanting] 598 00:28:47,250 --> 00:28:50,250 And Garnett will put it up with four on the shot block... 599 00:28:50,333 --> 00:28:51,375 - [grunts] - ...and hit. 600 00:28:51,458 --> 00:28:54,666 Garnett, vintage game one, for sure. 601 00:28:54,750 --> 00:28:57,500 Fifteen points on seven for eight from the field. 602 00:28:57,583 --> 00:28:59,416 [quietly] Oh, no. 603 00:29:01,500 --> 00:29:05,000 Oh, give me a fucking break. Fuck, you... 604 00:29:05,083 --> 00:29:06,500 [muttering] 605 00:29:07,166 --> 00:29:09,166 [indistinct basketball commentary on TV] 606 00:29:12,583 --> 00:29:15,666 [announcer] Here's Jrue Holiday from traffic with a turnaround... 607 00:29:16,375 --> 00:29:19,166 - [Howard] Hi, hey, hey. - [Eddie] Garnett's killing it. 608 00:29:19,250 --> 00:29:21,291 I know. Beni's sleeping, keep it down. 609 00:29:21,375 --> 00:29:22,625 I'm sorry. Just so hyped. 610 00:29:22,708 --> 00:29:26,083 NBA's always the last two fucking minutes, so let's calm down. 611 00:29:26,166 --> 00:29:28,250 - [Eddie] Okay. - [Howard] Hit that, KG. 612 00:29:28,333 --> 00:29:30,791 'Bout to win money. Jason's about to pay me 25 bucks 613 00:29:30,875 --> 00:29:33,458 for the first half, double it up, last half I'm making 50 bucks. 614 00:29:33,541 --> 00:29:35,666 Your father bet a lot of money on this one. 615 00:29:35,750 --> 00:29:37,000 Really? How much? 616 00:29:37,583 --> 00:29:39,208 - How much? - You don't wanna know. 617 00:29:39,291 --> 00:29:41,125 - A lot though, right? - Yes. 618 00:29:41,750 --> 00:29:43,500 Put that shit in the fucking hole! 619 00:29:43,583 --> 00:29:45,958 That's right, go on, you can dunk again. 620 00:29:46,583 --> 00:29:51,125 Boom. Boom. Boom. All right. Fucking amazing. That's fucking amazing. 621 00:29:51,208 --> 00:29:52,250 All right? 622 00:29:52,833 --> 00:29:55,750 - [TV playing] - He's down. He's asleep. 623 00:29:57,000 --> 00:30:00,208 [woman on TV] ...but no. He's like, you can page, you can follow your hobbies, 624 00:30:00,291 --> 00:30:02,000 and your bliss and your entrepreneurial thing 625 00:30:02,083 --> 00:30:04,875 and Stephanie and Annaliese went, "Ooh." 626 00:30:05,625 --> 00:30:08,125 What would you do if you had two weeks to live? 627 00:30:08,208 --> 00:30:09,583 Uh, that's a good question. 628 00:30:09,666 --> 00:30:13,083 Can you flip... Can you flip it to ESPN just for one second? 629 00:30:14,666 --> 00:30:16,791 - [scoffs] - This is a huge game, that's wh... 630 00:30:16,875 --> 00:30:18,375 That's why he's going so crazy up there. 631 00:30:18,458 --> 00:30:21,208 Know what? I'm tempted to wrangle the kids downstairs right now, 632 00:30:21,291 --> 00:30:22,625 and get it over with. 633 00:30:23,416 --> 00:30:27,375 You really wanna do that? I don't know how sensitive that is. 634 00:30:27,458 --> 00:30:29,166 Oh, you're calling me insensitive? 635 00:30:29,250 --> 00:30:32,458 Thought we both agreed that we wait till after Passover? 636 00:30:32,541 --> 00:30:34,791 Next, you'll be saying you wanna wait until after the summer. 637 00:30:34,875 --> 00:30:37,416 Hey, I'm not opposed to waiting till after summer. 638 00:30:37,500 --> 00:30:38,541 [scoffs] 639 00:30:38,625 --> 00:30:39,833 It's a commercial. 640 00:30:39,916 --> 00:30:42,666 Can you just put the game on for two fucking minutes? 641 00:30:42,750 --> 00:30:44,375 Till my car gets here. 642 00:30:48,125 --> 00:30:49,250 [remote clicks] 643 00:30:49,333 --> 00:30:52,041 [announcer] Hey, that's not Chuck the body. 644 00:30:52,125 --> 00:30:53,875 No words can describe that. 645 00:30:57,041 --> 00:30:59,000 [announcer 1] 41, yesterday, I don't know how old these guys are, 646 00:30:59,083 --> 00:31:00,708 but you can't tell by their age. 647 00:31:00,791 --> 00:31:02,625 [announcer 2] You're saying ages all older than you are. 648 00:31:02,708 --> 00:31:06,833 [announcer 1] Uh, well, younger than the num... ages you just gave. 649 00:31:06,916 --> 00:31:08,583 Crazy. This is crazy. 650 00:31:08,666 --> 00:31:12,208 [announcer 1] KG hitting the shot from outside. He'll be 36 on Saturday 651 00:31:12,291 --> 00:31:14,750 and he puts the Celtics over the century mark. 652 00:31:14,833 --> 00:31:18,416 101 to 76. Garnett down to 27... 653 00:31:18,500 --> 00:31:19,875 Oh! 654 00:31:19,958 --> 00:31:25,416 Oh, yes. Oh, God, yes. Oh, fuck. 655 00:31:25,500 --> 00:31:29,916 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God, oh, my G... 656 00:31:30,666 --> 00:31:31,875 Oh, my God. 657 00:31:33,875 --> 00:31:35,750 - Hey. Change of plans. - [driver] What's up? 658 00:31:35,833 --> 00:31:37,208 You wanna go up 3rd or 4th? 659 00:31:37,291 --> 00:31:40,958 Uh, take the exit, 49th Street and 3rd Ave, Smith and Wollensky's. 660 00:31:41,541 --> 00:31:43,041 - Everything okay? - I just... 661 00:31:44,000 --> 00:31:45,666 - What's your name? - Davis. 662 00:31:45,750 --> 00:31:48,958 Davis. I just hit very big, very big. 663 00:31:49,041 --> 00:31:50,708 - Oh, my God. - [Davis laughs] 664 00:31:50,791 --> 00:31:52,000 My God. 665 00:31:52,083 --> 00:31:55,125 [announcer] Eye contact, spin back for the alley oop, and if it was a foul, 666 00:31:55,208 --> 00:31:59,125 he was gonna posterize somebody. KG having fun. 667 00:31:59,875 --> 00:32:00,875 [Howard] Oh, yeah. 668 00:32:04,208 --> 00:32:05,250 Jules? 669 00:32:12,750 --> 00:32:13,583 Hey. 670 00:32:20,875 --> 00:32:22,708 [line ringing] 671 00:32:36,791 --> 00:32:39,791 - [Julia on phone] What's up? - Baby, where are you at? 672 00:32:40,333 --> 00:32:43,416 I'm just coming back now. I'm in the elevator. Why, what's up? 673 00:32:43,500 --> 00:32:48,583 I got held up, I'm just on my way back now. Yeah, Dinah was on a tear tonight. 674 00:32:49,166 --> 00:32:50,333 - Oh, that sucks. - Yeah. 675 00:32:50,416 --> 00:32:51,625 How far away are you? 676 00:32:51,708 --> 00:32:56,083 I am in the tunnel just getting in there. 677 00:32:56,708 --> 00:32:58,791 - Oh, okay, so you're very close? - Yes. 678 00:32:58,875 --> 00:33:01,041 Um... Well, hold on, I gotta go, I gotta go. 679 00:33:01,125 --> 00:33:03,666 - Wait, wait, wait. Hey. - What? 680 00:33:03,750 --> 00:33:06,833 I can't wait to see you. I'm in an incredible mood. 681 00:33:06,916 --> 00:33:08,458 I got another line. Gotta go. 682 00:33:08,541 --> 00:33:09,750 - Okay. - Bye. 683 00:33:30,666 --> 00:33:33,541 [Julia] ...as we speak. I still have to set up the steaks. 684 00:33:33,625 --> 00:33:36,583 I still have to get ready. Because his gem came. 685 00:33:36,666 --> 00:33:39,625 Do you not listen to me? I've been talking about it all day. 686 00:33:41,125 --> 00:33:44,541 I'm gonna wear... Remember the green, that I sent you the photo of? 687 00:33:45,125 --> 00:33:46,500 Yeah, I know, I know. 688 00:33:48,625 --> 00:33:50,583 [Julia continues speaking indistinctly] 689 00:34:06,791 --> 00:34:08,458 [typing] 690 00:34:15,375 --> 00:34:16,708 [cell phone chimes] 691 00:34:26,625 --> 00:34:27,583 [cell phone chimes] 692 00:34:34,166 --> 00:34:35,333 [typing] 693 00:34:42,500 --> 00:34:43,708 [cell phone chimes] 694 00:34:53,250 --> 00:34:54,416 [camera shutter clicks] 695 00:34:56,583 --> 00:34:57,833 [cell phone chimes] 696 00:35:15,083 --> 00:35:16,166 [cell phone chimes] 697 00:35:20,083 --> 00:35:21,083 [cell phone chimes] 698 00:35:34,250 --> 00:35:35,666 - I'm gonna cum! - [shrieks] 699 00:35:35,750 --> 00:35:38,500 I'm gonna cum! I can't help it. I had to get that. 700 00:35:38,583 --> 00:35:40,333 - I had to get that. - Oh, my God! 701 00:35:40,416 --> 00:35:42,750 - Why the fuck did you do that? - No, no, you see 702 00:35:42,833 --> 00:35:45,708 how fucking sweet you look. You look so gorgeous. 703 00:35:45,791 --> 00:35:50,291 - I just hit so fucking big. I hit so big. - [whispering] How big? 704 00:35:51,666 --> 00:35:52,875 Feel how wet I am. 705 00:35:52,958 --> 00:35:54,500 [both moaning] 706 00:36:08,875 --> 00:36:10,791 [Demany on phone] I'm almost there. 707 00:36:10,875 --> 00:36:12,833 What? You told me that already. 708 00:36:12,916 --> 00:36:14,500 I hit mad traffic. What you want me to do? 709 00:36:14,583 --> 00:36:17,500 We told... Nine o'clock we were supposed to be there. 710 00:36:17,583 --> 00:36:19,666 - It's fucking 9:43! - Look, all the city's clogged up. 711 00:36:19,750 --> 00:36:21,000 I can't do anything about that. 712 00:36:21,083 --> 00:36:22,833 Not everybody's on Demany time, man. 713 00:36:22,916 --> 00:36:24,541 - I left literally at 7:00 a.m. - Let's move. 714 00:36:30,583 --> 00:36:33,541 Okay. You can tell Anne we're here. 715 00:36:33,625 --> 00:36:35,250 Sorry, hold on one second. Hi. 716 00:36:35,750 --> 00:36:37,000 - Uh, Anne Duvalle... - Mm-hmm. 717 00:36:37,083 --> 00:36:39,500 Howard Ratner and his partner. We're all ready to go. 718 00:36:39,583 --> 00:36:41,500 - [cell phone vibrating] - When your partner gets here, 719 00:36:41,583 --> 00:36:43,625 - I will let her know that you're both... - Thanks. 720 00:36:43,708 --> 00:36:45,666 You can sit over there if you'd like. 721 00:36:47,000 --> 00:36:47,833 Yes? 722 00:36:47,916 --> 00:36:49,708 [Demany] Howard, I'm pulling up right now. Come out. 723 00:36:49,791 --> 00:36:51,458 I... I said I'm inside. I was... 724 00:36:51,541 --> 00:36:53,875 - I'm not gonna find parking... - Double park the car. 725 00:36:53,958 --> 00:36:55,416 - I'm not getting no fucking ticket... - Do it! 726 00:36:55,500 --> 00:36:56,875 - ...for you or nobody else. - What the... 727 00:36:56,958 --> 00:36:58,875 Come meet me. I wanna talk to you. 728 00:36:58,958 --> 00:37:00,375 Are you fucking kidding me? 729 00:37:00,458 --> 00:37:02,375 No, I'm not fucking kidding you. I'm pulling up. Come out. 730 00:37:02,458 --> 00:37:04,625 - Fine. - Will he have any guests joining him? 731 00:37:05,125 --> 00:37:06,791 - We'll be right back. - Okay. 732 00:37:08,166 --> 00:37:11,375 Fuck! Fuck! Stupid... 733 00:37:16,708 --> 00:37:18,208 Howard, Howard! 734 00:37:18,291 --> 00:37:20,541 Jesus, how... how'd you find me? 735 00:37:20,625 --> 00:37:22,208 - Your office told me. - You following me? 736 00:37:22,291 --> 00:37:24,375 - We need the money today. - My office would never tell you. 737 00:37:24,458 --> 00:37:25,791 - This is the last straw. - Get outta here. 738 00:37:25,875 --> 00:37:27,916 You haven't been returning my phone calls or texts. 739 00:37:28,000 --> 00:37:29,041 You can't take ten minutes... 740 00:37:29,125 --> 00:37:30,708 What, you bring your fucking heavy with you? 741 00:37:30,791 --> 00:37:32,875 - Yeah. You got my money... - You want money? 742 00:37:32,958 --> 00:37:34,208 - Yeah. - I got fucking money. 743 00:37:34,291 --> 00:37:35,166 - You owe me 32 grand. - Fine. 744 00:37:35,250 --> 00:37:36,875 - [Larry] For the games. - [Howard] There's 30 grand. 745 00:37:36,958 --> 00:37:38,875 Fucking sell that for 15 Gs. 746 00:37:38,958 --> 00:37:40,750 Fifteen Gs? Where am I gonna sell this? 747 00:37:40,833 --> 00:37:44,333 Go to Wempe's, 55th and 5th Avenue, go there. Put that in your fucking pocket. 748 00:37:44,416 --> 00:37:45,708 - [hip-hop song playing] - Hey, hey. 749 00:37:45,791 --> 00:37:47,375 Where's it at? Where's the gem? 750 00:37:47,458 --> 00:37:49,375 - Get in real quick. - Give me the gem, I'll run it upstairs. 751 00:37:49,458 --> 00:37:51,791 - [Demany] Get in. I need to talk to you. - I don't know anything about a watch. 752 00:37:51,875 --> 00:37:53,750 Hey. Get the fuck out. I don't want a watch. 753 00:37:53,833 --> 00:37:55,791 You just gave it to me. For the money you owe me. 754 00:37:55,875 --> 00:37:58,625 Shut the fuck up! I'm not fucking buying watches now. 755 00:37:58,708 --> 00:38:01,416 - Back the fuck up. Don't touch my shit. - Look at the license plate. 756 00:38:01,500 --> 00:38:03,958 Walk the fuck away. Come on, give me the opal. 757 00:38:04,041 --> 00:38:05,375 Get in, my nigga, so I can talk to you. 758 00:38:05,458 --> 00:38:07,375 - They're waiting on us, we're late. - Get in, we'll talk to him. 759 00:38:07,458 --> 00:38:09,416 - Why am I getting in? - Get the fuck in. 760 00:38:09,500 --> 00:38:10,750 - [horns blaring] - [Howard] Jesus Christ. 761 00:38:10,833 --> 00:38:13,458 Get outta here with that fucking fugazi shit. 762 00:38:13,541 --> 00:38:16,041 - [horns continue blaring] - Who the fuck are they? 763 00:38:16,125 --> 00:38:17,791 - Why am I in your car? - All right. 764 00:38:17,875 --> 00:38:19,583 - They're fucking waiting on us. - So look, listen. 765 00:38:19,666 --> 00:38:21,208 - Where is the opal? - We're at the hotel, 766 00:38:21,291 --> 00:38:23,875 getting ready to go, we're about to go party, got three bad bitches... 767 00:38:23,958 --> 00:38:25,166 I don't have time. Where's my opal? 768 00:38:25,250 --> 00:38:27,041 ...and KG leaves his fucking ID upstairs. 769 00:38:27,125 --> 00:38:29,083 - The hotel card... - We don't have time! 770 00:38:29,166 --> 00:38:31,416 They are waiting for us. Where's the fucking opal? 771 00:38:31,500 --> 00:38:33,000 Garnett got it. All right? 772 00:38:33,083 --> 00:38:35,583 - Garnett's got it? This guy fucked us. - Fuck. 773 00:38:35,666 --> 00:38:36,958 I don't know what you want me to do. 774 00:38:37,041 --> 00:38:39,500 - You the one... - Call him on the phone. Lemme talk to him. 775 00:38:39,583 --> 00:38:41,750 I can't fucking call him right now, he's at practice. 776 00:38:41,833 --> 00:38:43,250 - I'll give him another opal. - Listen to me. 777 00:38:43,333 --> 00:38:44,500 - For free. - I can't call him. 778 00:38:44,583 --> 00:38:47,291 - To wear for as long as he wants. - He is at practice, my nigga. 779 00:38:47,375 --> 00:38:49,666 He's not gonna answer his fucking phone for me, God, nobody else. 780 00:38:49,750 --> 00:38:51,583 Fine, then we're going to practice. 781 00:38:51,666 --> 00:38:54,250 What? So you want me to go to fucking Philly right now? 782 00:38:54,333 --> 00:38:56,000 He's in Philly? Then we're going to Philly. 783 00:38:56,083 --> 00:38:58,458 I just got back from Philly. I'm not driving... 784 00:38:58,541 --> 00:39:01,333 It's two fucking hours to get there, come on, come on. 785 00:39:01,416 --> 00:39:02,500 Fucking co... 786 00:39:02,583 --> 00:39:04,250 [hip-hop music continues playing] 787 00:39:04,916 --> 00:39:07,083 - Fuck this, let's go. - You fucking retarded. 788 00:39:09,291 --> 00:39:11,416 - [Howard] Gotta be in and out. - Yeah, yeah. 789 00:39:11,500 --> 00:39:13,625 - [cell phone chimes] - [Howard] Got my daughter's play tonight. 790 00:39:13,708 --> 00:39:16,250 Who is that? Is that KG? Tell him we're coming in. 791 00:39:16,333 --> 00:39:18,416 Yo. You gotta calm your happy ass down. 792 00:39:18,500 --> 00:39:21,250 Are we going inside the facility or we gonna meet him out here? 793 00:39:21,333 --> 00:39:23,958 - Just chill the fuck out. - I hope we see Rondo there. 794 00:39:24,041 --> 00:39:25,875 Love to tell him "Thank you" for dropping all those dimes. 795 00:39:25,958 --> 00:39:27,625 Man, no, that's not... They busy. 796 00:39:27,708 --> 00:39:30,583 What the fuck is it with you Jewish niggas and basketball, anyway? 797 00:39:30,666 --> 00:39:31,750 Huh? Obsessed. 798 00:39:31,833 --> 00:39:35,833 I'll have you know, the first two points scored in the NBA was a Jew. 799 00:39:35,916 --> 00:39:38,166 Yeah, yeah. Who was it, Fred Flintstein? 800 00:39:38,250 --> 00:39:42,541 No. Ossie Schectman, 1946, played for the Knicks. 801 00:39:42,625 --> 00:39:45,625 Here we go. Yeah, this is where the big boys play. 802 00:39:46,958 --> 00:39:49,916 ...always, always gotta practice, and always got... 803 00:39:50,000 --> 00:39:52,791 Look at this, this is sick. Sick, my God. 804 00:39:52,875 --> 00:39:54,791 Hey, check this out. Yeah. 805 00:39:56,291 --> 00:39:57,333 Cookies. 806 00:39:57,416 --> 00:39:59,666 - [man] Yo, man. - [Howard] Rondo's coming up. 807 00:39:59,750 --> 00:40:04,666 He can't help himself. He's gonna have to finish. And he scores. 808 00:40:04,750 --> 00:40:07,041 - [man] Can you give us an update? - [Demany] I need to get through. 809 00:40:07,125 --> 00:40:08,750 Sorry, brother. 810 00:40:08,833 --> 00:40:10,666 [man] What's changing for game two? 811 00:40:10,750 --> 00:40:12,041 [Howard] Demany? 812 00:40:13,875 --> 00:40:16,708 - [woman] I got one coming back. - What's up? I'm with him. 813 00:40:16,791 --> 00:40:18,208 - Whoa. - No, no, I'm with him. 814 00:40:18,291 --> 00:40:21,333 - Demany. What the fuck? - [woman] Excuse me, excuse me? 815 00:40:21,416 --> 00:40:22,416 What's he fucking... 816 00:40:22,500 --> 00:40:23,791 - Hey, hi. - I'm with him. 817 00:40:23,875 --> 00:40:24,791 - I came with him. - You didn't... 818 00:40:24,875 --> 00:40:27,000 - You saw me walk through the door. - I didn't see you walk through the door. 819 00:40:27,083 --> 00:40:29,041 - What's your name? - I won't be on a list, I came with him. 820 00:40:29,125 --> 00:40:31,541 - What's your name, sir? - I came with him. 821 00:40:31,625 --> 00:40:35,500 What the fuck is he doing to me? Cocksucker fucking works for me. 822 00:40:35,583 --> 00:40:37,083 [Dinah] Is Marcel excited? 823 00:40:38,333 --> 00:40:41,000 - [Eiline] I think she's a little nervous. - [Dinah] Little, it's the lead play. 824 00:40:41,083 --> 00:40:43,750 [Eiline] I know. We're very proud of her. 825 00:40:43,833 --> 00:40:45,833 Yeah, yeah. And Danny's got a role, too. 826 00:40:45,916 --> 00:40:48,875 - Small part. He's nervous. But... - But that's good, yeah. 827 00:40:48,958 --> 00:40:50,500 - [Dinah] ...nothing fazes him. - [Eric] Working? 828 00:40:50,583 --> 00:40:53,208 - He said she was amazing. - [Howard] Yeah. One second. 829 00:40:53,291 --> 00:40:55,291 - Sure. - What are you guys doing for the break? 830 00:40:56,000 --> 00:40:57,416 Oh. Um... 831 00:40:57,500 --> 00:40:59,458 We're not doing anything this year. 832 00:40:59,541 --> 00:41:00,958 - [Eiline] Oh, really? - Yeah. 833 00:41:01,041 --> 00:41:01,875 [Eric] Wow. 834 00:41:01,958 --> 00:41:03,583 - [Eiline] That's not like you guys. - [Eric] How come? 835 00:41:03,666 --> 00:41:06,541 - Howard, how come? Howard? - [Eiline] Everything okay? 836 00:41:06,625 --> 00:41:07,458 Howard? 837 00:41:09,625 --> 00:41:10,458 No vacation? 838 00:41:10,541 --> 00:41:15,291 No, we're... next year, we're gonna take a bigger trip, saving up for that. 839 00:41:15,375 --> 00:41:17,541 - Gonna go to Europe. - Oh, that's nice. 840 00:41:17,625 --> 00:41:21,500 So, uh, yeah, do a little culture. These kids are becoming morons. 841 00:41:21,583 --> 00:41:23,250 Well... Tsk. 842 00:41:23,333 --> 00:41:26,208 - Oh, yeah. Well... - We'll be morons in Cancún. 843 00:41:26,291 --> 00:41:28,208 Right. Especially on the trapeze. 844 00:41:28,291 --> 00:41:29,666 Good luck to Danny tonight. 845 00:41:29,750 --> 00:41:31,000 - Yeah, yeah. - Yeah. 846 00:41:31,083 --> 00:41:32,666 - We just talked about Danny. - [Eric] Good. 847 00:41:32,750 --> 00:41:33,583 Okay. 848 00:41:33,666 --> 00:41:36,666 What are you gonna do for Passover? Is your sister coming? 849 00:41:36,750 --> 00:41:38,833 - Yeah. - What are you doing? Who you got? 850 00:41:38,916 --> 00:41:42,458 Watching for LeBron. I got six different people playing six different games. 851 00:41:42,541 --> 00:41:43,833 [Howard] Hey, we're all making sac... 852 00:41:43,916 --> 00:41:46,125 - Hey. Who tapped me? Who was that? - [Dinah] And I don't cook, 853 00:41:46,208 --> 00:41:47,250 so they give me shit about that. 854 00:41:47,333 --> 00:41:49,500 - [Howard] Who is it? - [Eiline] Gefilte fish? 855 00:41:56,750 --> 00:41:58,750 [Eiline] That'll be nice. You gonna do the questions? 856 00:41:58,833 --> 00:41:59,666 [Dinah] Yeah. 857 00:41:59,750 --> 00:42:01,458 [Eiline] The four questions, yeah? You practicing? 858 00:42:01,541 --> 00:42:03,000 [Beni] I've been practicing. 859 00:42:03,083 --> 00:42:06,166 [Eiline] I don't know how we're gonna keep it in Mexico with the whole matzah. 860 00:42:06,250 --> 00:42:07,500 - [Dinah] You kidding? - [Eiline] Yeah. 861 00:42:07,583 --> 00:42:08,833 [Dinah laughs] 862 00:42:08,916 --> 00:42:10,791 [Eiline] Well, good luck to Marcel. 863 00:42:10,875 --> 00:42:12,458 [Dinah] I know, and to Danny. 864 00:42:13,291 --> 00:42:14,375 Where are you going? 865 00:42:14,458 --> 00:42:16,125 Daddy's gotta go to the bathroom. I'll be right back. 866 00:42:16,208 --> 00:42:17,333 [Dinah] She's gonna be on in just a second. 867 00:42:17,416 --> 00:42:19,000 I'll be back. Thank you. 868 00:42:19,083 --> 00:42:20,958 Howard. Marcel is about to get on... 869 00:42:21,041 --> 00:42:22,166 [Howard] Okay. I'll be right back. 870 00:42:22,250 --> 00:42:23,250 [Eiline] Everything okay? 871 00:42:29,250 --> 00:42:32,250 - This is fucked up, guys. - What's so fucked up about it? 872 00:42:33,958 --> 00:42:35,583 Can I speak to you guys outside? 873 00:42:35,666 --> 00:42:38,041 Sure you wanna do that? Yeah? All right. 874 00:42:39,083 --> 00:42:40,083 Excuse me. 875 00:42:46,000 --> 00:42:48,500 Hey. What are we gonna do here, man? 876 00:42:48,583 --> 00:42:49,750 - Hey, yo. - Come on, man. 877 00:42:50,750 --> 00:42:52,041 That's my family! 878 00:42:52,791 --> 00:42:54,875 Get the fuck off, motherf... [screaming] 879 00:42:56,791 --> 00:42:58,666 [indistinct shouting] 880 00:43:01,916 --> 00:43:04,708 Okay, look out. You're going to be great. 881 00:43:07,708 --> 00:43:08,791 [door handle rattles] 882 00:43:09,791 --> 00:43:11,916 Are you kidding me, how good you guys look. 883 00:43:12,000 --> 00:43:13,250 Dad, what are you doing? 884 00:43:13,333 --> 00:43:16,000 - Marcel, break a leg. We're all here... - What are you doing here? 885 00:43:18,041 --> 00:43:19,458 [panting] 886 00:43:25,875 --> 00:43:27,750 [tires squealing] 887 00:43:30,083 --> 00:43:31,083 Fuck. 888 00:43:36,833 --> 00:43:37,958 [inaudible] 889 00:43:47,166 --> 00:43:49,000 - [man] Get him, get him. - Fuck. 890 00:43:50,541 --> 00:43:51,625 Fucking shit. 891 00:43:53,500 --> 00:43:54,708 [man] Come here, you motherfucker. 892 00:43:54,791 --> 00:43:56,833 Hey, fuck you. Fuck you! 893 00:43:56,916 --> 00:43:58,791 - Ah, fuck! - [car horn honking] 894 00:43:59,458 --> 00:44:00,541 [groans] 895 00:44:01,416 --> 00:44:02,791 [man] Come on. Get up. 896 00:44:03,833 --> 00:44:08,416 [Howard] Okay. Come on. I'm walking, I'm coming. I'm coming. 897 00:44:08,500 --> 00:44:09,333 [Buddy] Get fucked. 898 00:44:09,416 --> 00:44:10,791 [Howard] Hey, what the fuck are you doing? 899 00:44:10,875 --> 00:44:15,166 - Fucking bit me. You fucking cocksucker. - [Howard] Arno. Hey. 900 00:44:15,250 --> 00:44:16,958 - Get him in the fucking car. - Arno. 901 00:44:17,041 --> 00:44:18,458 - Get him in the fucking car. - Arno. 902 00:44:18,541 --> 00:44:19,791 Get him in the car. 903 00:44:20,750 --> 00:44:23,291 Go, go, come on, let's get outta here. Go, go. 904 00:44:23,375 --> 00:44:25,250 You fucking made me run, you motherf... 905 00:44:25,333 --> 00:44:27,041 [men clamoring] 906 00:44:27,125 --> 00:44:29,291 Arno, what is happening? 907 00:44:29,375 --> 00:44:31,333 Don't "Arno" me, don't fucking say my name. 908 00:44:31,416 --> 00:44:32,916 - [man] Give me the... - Give me the keys. 909 00:44:33,000 --> 00:44:34,166 The fucking Jew bit me. 910 00:44:34,250 --> 00:44:37,083 Arno, hey, hey. What's happening right now? 911 00:44:37,166 --> 00:44:40,458 I told you how things were gonna go if you didn't start to behave. 912 00:44:40,541 --> 00:44:43,583 What? How was I not behaving? Explain to me, I'm sorry... 913 00:44:43,666 --> 00:44:47,791 I think I was very explicit on the phone about how things were gonna go. 914 00:44:47,875 --> 00:44:51,041 - Like the way things are going now? - Give me the fucking keys to your car. 915 00:44:51,125 --> 00:44:52,666 - What are you gonna do? - [Phil] Give me the key. 916 00:44:52,750 --> 00:44:54,291 Have 'em steal my Mercedes? 917 00:44:54,375 --> 00:44:56,458 [Phil] Look what the fuck you did, you fucking bit me. 918 00:44:56,541 --> 00:44:58,291 Arno. Arno, fucking talk to me. 919 00:44:58,375 --> 00:45:00,666 - Hello, Arno. - Don't listen to him. It's not a game. 920 00:45:00,750 --> 00:45:01,875 Stop saying my fucking name. 921 00:45:02,958 --> 00:45:06,666 I have every intention of paying you back. I'm broke right now. 922 00:45:06,750 --> 00:45:08,875 You're broke? What's that, motherfucker? 923 00:45:08,958 --> 00:45:10,750 - [Phil] Do you remember that? - Look at it. 924 00:45:10,833 --> 00:45:13,750 - Does that look familiar? - That is money that's not mine. 925 00:45:13,833 --> 00:45:17,583 That I sent to you because I wanted to calm you down because... 926 00:45:17,666 --> 00:45:20,208 We know for a fact that you placed a bet with that money. 927 00:45:20,291 --> 00:45:22,208 I never placed a bet with that money. 928 00:45:22,291 --> 00:45:23,583 - [Arno] Yes, you did. - No, I didn't. 929 00:45:23,666 --> 00:45:24,916 [Arno] Let me ask you something. 930 00:45:25,000 --> 00:45:27,375 I heard Beni and Eddie are going to Timberlake. 931 00:45:27,458 --> 00:45:28,416 Know what else I heard? 932 00:45:28,500 --> 00:45:30,625 I heard you've resurfaced your fucking swimming pool. 933 00:45:30,708 --> 00:45:32,000 - I... - Know how that makes me feel? 934 00:45:32,083 --> 00:45:33,958 - ...never resurfaced anything. - You think your life is 935 00:45:34,041 --> 00:45:35,750 - more important than... - I don't know who said that. 936 00:45:35,833 --> 00:45:36,791 [Phil] Give me the keys. 937 00:45:36,875 --> 00:45:39,166 Shut the fuck up. Give me the keys to your fucking car. Now! 938 00:45:39,250 --> 00:45:42,125 Have the fucking keys. Fine. 939 00:45:42,916 --> 00:45:45,791 All right, listen, I do, I did, I admit it. 940 00:45:45,875 --> 00:45:50,458 I... I... I made a bet, and guess what? 941 00:45:51,000 --> 00:45:54,500 Here's the thing, I hit. I hit the bet big. 942 00:45:54,583 --> 00:45:56,958 - Okay? - [Arno] You think I'm stupid? 943 00:45:57,041 --> 00:45:59,916 You think I'm stupid, Howard. You and your whole fucking family. 944 00:46:00,000 --> 00:46:03,291 I'll call the book now. Get on the phone with him, he'll tell you. 945 00:46:03,375 --> 00:46:05,666 I saw the bookie. You're talking about Gary? 946 00:46:05,750 --> 00:46:07,458 You spoke to Gary about what? 947 00:46:07,541 --> 00:46:08,958 - About what? - About you. 948 00:46:09,041 --> 00:46:12,291 About how you're taking my money all over town, placing bets. 949 00:46:12,375 --> 00:46:15,541 You know what that does to me, you know how offensive that is to me? 950 00:46:16,125 --> 00:46:17,625 What? You stopped the bet? 951 00:46:19,541 --> 00:46:20,791 What do you think, asshole? 952 00:46:20,875 --> 00:46:22,541 - You stopped the bet? - Shut the fuck up. 953 00:46:22,625 --> 00:46:24,041 [groans] 954 00:46:24,125 --> 00:46:26,250 Congratulations, Arno, 955 00:46:26,333 --> 00:46:29,208 you fucked ourselves outta money. You fucked us both. 956 00:46:29,291 --> 00:46:30,750 - [indistinct shouting] - [choking] 957 00:46:30,833 --> 00:46:32,291 - Take his clothes off. - That fucking... 958 00:46:32,375 --> 00:46:34,916 - [Phil] God, you gonna blame everybody. - Gimme that fucking bracelet. 959 00:46:35,000 --> 00:46:37,333 Hey, what's this? What's this? 960 00:46:37,416 --> 00:46:40,041 - [Howard] It's not mine. - This is more than my car. 961 00:46:40,125 --> 00:46:43,500 - [Buddy] Hold this, motherfucker. - Howard, you did this to yourself. 962 00:46:44,833 --> 00:46:48,750 [Buddy] Take his fucking pants. Take the fucking pants. 963 00:46:48,833 --> 00:46:51,291 You're not getting a goddamn... 964 00:46:51,375 --> 00:46:54,708 I gotta get to the auctioneers next fucking week. 965 00:46:54,791 --> 00:46:57,041 Give me my glasses. I need my fucking glasses. 966 00:46:57,125 --> 00:46:59,333 - [Buddy] Shut the fuck up. - [Howard shouting] 967 00:46:59,416 --> 00:47:01,291 Pull up up here. Come on, let's go. 968 00:47:01,375 --> 00:47:04,708 Let me explain something to you, motherfucker. Monday, I want the money. 969 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 Arno gets the money. All right? I'm not fucking around anymore. 970 00:47:07,666 --> 00:47:08,541 [Howard] My phone. 971 00:47:08,625 --> 00:47:10,916 - [Phil] You hear me? - Get him out of the car. 972 00:47:11,000 --> 00:47:13,083 [Buddy] Get the fuck out the fucking car. 973 00:47:13,166 --> 00:47:15,708 [Phil] Come on, come on, come on. Let's go. Let's go. 974 00:47:15,791 --> 00:47:18,375 Get in the fucking car. Get in the fucking car. 975 00:47:18,458 --> 00:47:21,583 Arno, Arno. Arno. All right. Arno, listen to me. 976 00:47:21,666 --> 00:47:24,833 - [Phil] Get in the car! - Arno, Arno. Take the opal. 977 00:47:24,916 --> 00:47:27,500 - [Buddy] Get in the fucking car. - [Phil] Don't worry about it. Get in. 978 00:47:27,583 --> 00:47:28,583 No, I want the underwear. 979 00:47:28,666 --> 00:47:30,166 - [Phil] Take his underwear. - No, no. 980 00:47:30,250 --> 00:47:31,458 [Phil] Give me that. 981 00:47:31,541 --> 00:47:34,250 - Give me your fucking underwear. - No, no, no. 982 00:47:34,333 --> 00:47:36,208 [Buddy] Give me the underwear, you cocksucker. 983 00:47:38,333 --> 00:47:39,916 Let that fucker rot in there. 984 00:47:40,000 --> 00:47:44,416 Fuck you, Arno, you cock-sucking motherfucker! 985 00:47:44,500 --> 00:47:46,000 [car driving away] 986 00:47:47,708 --> 00:47:51,708 Help. Help, help, help. 987 00:47:55,416 --> 00:47:56,625 All right, you fuck. 988 00:47:56,708 --> 00:47:57,625 [panting] 989 00:47:59,666 --> 00:48:01,750 - [line ringing] - Please, please, please. 990 00:48:01,833 --> 00:48:05,000 Please pick up. Pick up the phone. 991 00:48:05,625 --> 00:48:08,375 What is happening? [grunts] 992 00:48:08,458 --> 00:48:09,583 Come on, come on. 993 00:48:09,666 --> 00:48:11,375 [Dinah] Where are you? Marcel's about to go on stage. 994 00:48:11,458 --> 00:48:12,500 - Dinah... - What do you want? 995 00:48:12,583 --> 00:48:15,291 I locked... I locked my keys in the trunk of the car. 996 00:48:15,375 --> 00:48:18,833 Can you please... Can you come to the parking lot and open it for me? 997 00:48:25,041 --> 00:48:26,458 Fucking shit. 998 00:48:30,333 --> 00:48:31,750 [car beeps] 999 00:48:39,166 --> 00:48:41,791 It's okay. Thank you. Okay. 1000 00:48:44,166 --> 00:48:47,625 Sorry. I'll meet you right back inside. It's all good now. 1001 00:48:47,708 --> 00:48:49,083 Let me get dressed. 1002 00:48:53,083 --> 00:48:54,458 [panting] 1003 00:49:07,125 --> 00:49:09,541 What could you possibly be looking for in the forest 1004 00:49:09,625 --> 00:49:11,458 dressed in such thin paper rags? 1005 00:49:11,541 --> 00:49:13,833 [girl] My wicked stepmother has condemned me to die 1006 00:49:13,916 --> 00:49:17,250 lest I fill this basket with roses before the coming of dawn. 1007 00:49:18,791 --> 00:49:21,333 [boy] Besides our cottage is our magic garden. 1008 00:49:21,416 --> 00:49:24,125 It protects the roses from the snow. 1009 00:49:24,208 --> 00:49:27,166 Go now and fill your basket to your heart's content. 1010 00:49:27,250 --> 00:49:28,291 Dad, what the fuck? 1011 00:49:28,375 --> 00:49:30,166 Just watch your fucking sister. It's fine. 1012 00:49:30,250 --> 00:49:31,708 [girl] Thank you, thank you. 1013 00:49:31,791 --> 00:49:35,000 Thank you. Thank you. 1014 00:49:35,083 --> 00:49:35,916 [laughter] 1015 00:49:36,000 --> 00:49:38,458 [boy] We must bestow a gift upon her. 1016 00:49:38,541 --> 00:49:41,708 I know. Every time she speaks, 1017 00:49:41,791 --> 00:49:44,750 gold coins shall spill forth from her mouth. 1018 00:49:44,833 --> 00:49:46,625 This will be our gift. 1019 00:49:46,708 --> 00:49:49,125 [boy 2] Quick, he approaches now. 1020 00:49:53,166 --> 00:49:55,000 [Eiline whispers] This is Danny's part, he's coming out. 1021 00:49:55,083 --> 00:49:57,416 [Danny] Hark, who goes there? 1022 00:49:58,291 --> 00:50:00,125 [Eiline whispers] He did so good. 1023 00:50:01,166 --> 00:50:02,666 [audience exclaiming in awe] 1024 00:50:06,333 --> 00:50:07,666 Wow. 1025 00:50:07,750 --> 00:50:11,291 - Fuck. Jesus Christ. - [line ringing] 1026 00:50:12,583 --> 00:50:16,083 - [Demany on phone] Hello. - Hey. Oh, you picked up, huh? 1027 00:50:16,166 --> 00:50:17,625 When I blocked the call, you pick up? 1028 00:50:17,708 --> 00:50:20,125 When you know it's me, you don't? What was that all about? 1029 00:50:21,083 --> 00:50:24,458 Ah, I knew it was you calling, all right? That's why I picked up. 1030 00:50:24,541 --> 00:50:26,375 Hey, where is my fucking gem? 1031 00:50:26,458 --> 00:50:29,333 Hey, hey, you need to calm down, all right, I just happen to... 1032 00:50:29,416 --> 00:50:33,041 Listen, motherfucker. I want my fucking property, you understand me? 1033 00:50:33,125 --> 00:50:37,041 Hey, watch your mouth. All right? You're not dealing with some broke-ass nigga. 1034 00:50:37,125 --> 00:50:40,208 Hey, you fucking put me on that bus ride home. 1035 00:50:40,291 --> 00:50:41,625 You think that was funny? 1036 00:50:41,708 --> 00:50:44,833 What the fuck was that all about? That fucking bus was disgusting. 1037 00:50:44,916 --> 00:50:46,375 What the fuck you want me to do, huh? 1038 00:50:46,458 --> 00:50:48,583 I go into a locker room with your silly ass, 1039 00:50:48,666 --> 00:50:50,625 it makes me look really fucking suspect. 1040 00:50:50,708 --> 00:50:51,791 Where's my gem? Where is it? 1041 00:50:51,875 --> 00:50:53,666 I'm trying to help you, not fuck everything up. 1042 00:50:53,750 --> 00:50:56,166 Jesus Christ, I have it on me right now. 1043 00:50:56,250 --> 00:50:57,416 You have it on you? 1044 00:50:58,333 --> 00:51:00,333 Yes, I'm about to be back in the city. 1045 00:51:01,125 --> 00:51:03,916 Okay, are you going to this fucking Weeknd thing tonight? 1046 00:51:05,458 --> 00:51:08,750 I mean, I wasn't planning on it, but I could. 1047 00:51:08,833 --> 00:51:12,083 You could? No, it's not you could. You will, you'll meet me there. 1048 00:51:30,875 --> 00:51:33,791 It smells good. What is it, barbecue chicken? 1049 00:51:39,666 --> 00:51:42,458 So, I wanted to talk about the trunk scenario. 1050 00:51:42,541 --> 00:51:45,666 [Marcel] No, that was literally the most awkward thing, like... 1051 00:51:47,250 --> 00:51:48,250 Where are you going? 1052 00:51:48,333 --> 00:51:50,375 I'm heading into the city. 1053 00:51:51,375 --> 00:51:53,791 Late night event. Gonna go... 1054 00:51:54,458 --> 00:51:55,291 This a cake? 1055 00:51:55,375 --> 00:51:59,666 ...till 2:00, 3:00, you never know anymore. So I'll be exhausted tomorrow. 1056 00:52:00,250 --> 00:52:01,583 Yeah, okay, sure. 1057 00:52:03,833 --> 00:52:04,666 [timer beeps] 1058 00:52:10,916 --> 00:52:11,916 Good night. 1059 00:52:14,625 --> 00:52:16,250 Anyway, I'll finish the conversation later. 1060 00:52:16,333 --> 00:52:19,000 But it was literally so awkward. Like... 1061 00:52:19,083 --> 00:52:20,291 Who are you talking to? 1062 00:52:21,666 --> 00:52:22,958 Jessica. 1063 00:52:23,041 --> 00:52:25,458 Hi, Jessica. How good was our girl tonight? 1064 00:52:25,541 --> 00:52:26,791 You can't hear her. 1065 00:52:27,375 --> 00:52:29,958 Okay, well, then just hang up for a second. 1066 00:52:30,041 --> 00:52:32,833 Let me... Let me talk to you. Two secs. 1067 00:52:32,916 --> 00:52:34,000 I'll call you back. 1068 00:52:35,291 --> 00:52:36,166 What? 1069 00:52:36,250 --> 00:52:40,916 So, I just, I was very proud of you tonight. You were beyond incredible. 1070 00:52:41,000 --> 00:52:42,833 You told me like five times already. 1071 00:52:42,916 --> 00:52:47,333 Well, I just wanted... You really, really to know how proud I was. 1072 00:52:47,416 --> 00:52:50,791 Okay? So I really... I just really, really want you to know. 1073 00:52:50,875 --> 00:52:52,083 Okay, well, I do. 1074 00:52:54,291 --> 00:52:57,333 - Everything is cool, right? - What do you mean? 1075 00:52:57,416 --> 00:53:00,166 I dunno, I just thought I would check in with you. 1076 00:53:00,250 --> 00:53:01,083 Okay. 1077 00:53:02,000 --> 00:53:03,625 Make sure everything's good. 1078 00:53:04,750 --> 00:53:06,083 Why wouldn't I be good? 1079 00:53:06,166 --> 00:53:08,250 I don't know, I just thought I'd check in. 1080 00:53:08,333 --> 00:53:11,666 Okay, well, I literally don't know what you're talking about, so... 1081 00:53:11,750 --> 00:53:13,541 That's right, 'cause I'm an idiot. 1082 00:53:14,666 --> 00:53:16,083 So you love me. 1083 00:53:17,125 --> 00:53:18,833 Okay, I'm gonna get into the city. 1084 00:53:18,916 --> 00:53:21,333 - Yeah, I'll see you in the morning. - Have fun. 1085 00:53:21,416 --> 00:53:23,166 Like I always do. 1086 00:53:23,250 --> 00:53:24,916 [Marcel] Anyway, where was I? 1087 00:53:25,000 --> 00:53:27,958 You know, I have, like, a complete resting bitch face. So... 1088 00:53:28,041 --> 00:53:31,083 - ["Amen" by Meek Mill playing] - ♪ I just wanna thank God ♪ 1089 00:53:31,166 --> 00:53:34,333 ♪ For all the pretty women He let into my life ♪ 1090 00:53:34,416 --> 00:53:37,916 ♪ Wealth and health For my family ♪ 1091 00:53:38,958 --> 00:53:41,166 ♪ And lettin' me ball on these niggas ♪ 1092 00:53:41,666 --> 00:53:45,416 ♪ There's a lot of bad bitches In the building, Amen ♪ 1093 00:53:45,500 --> 00:53:47,791 ♪ A couple real niggas in the building ♪ 1094 00:53:47,875 --> 00:53:52,916 Demany, wait. I didn't see you out front, I don't fucking see you in here now. 1095 00:53:53,000 --> 00:53:55,416 I can't believe I'm still looking for you. 1096 00:53:56,125 --> 00:53:59,875 Just, uh, pick up your fucking phone, man. 1097 00:53:59,958 --> 00:54:01,458 I don't understand this. 1098 00:54:02,250 --> 00:54:03,708 You better fucking be here. 1099 00:54:06,875 --> 00:54:11,125 [man] Hold up, hold up, hold up, hold up. Stop the music. Stop! 1100 00:54:11,208 --> 00:54:12,666 - [music stops] - [crowd whines] 1101 00:54:12,750 --> 00:54:14,583 Yo, someone pass The Weeknd the mic. 1102 00:54:14,666 --> 00:54:15,541 [low synth intro playing] 1103 00:54:15,625 --> 00:54:17,041 [The Weeknd] Where the fuck's the black light? 1104 00:54:17,125 --> 00:54:20,041 - [man] What's going on back there? - No, I asked for a black light. 1105 00:54:20,125 --> 00:54:23,375 I'm not performing until there's a fucking black light on this fucking stage. 1106 00:54:23,458 --> 00:54:24,916 [man] Put on the black light! 1107 00:54:25,000 --> 00:54:27,500 [crowd chanting] Black light, black light. 1108 00:54:27,583 --> 00:54:30,000 [man] Y'all not gonna hear The Weeknd till you throw on the black light. 1109 00:54:30,083 --> 00:54:33,000 - [crowd] Black light, black light. - [The Weeknd] Black light. 1110 00:54:33,083 --> 00:54:35,500 - [crowd] Black light, black light. - [man] What's going on back there? 1111 00:54:35,583 --> 00:54:39,666 [crowd] Black light, black light, black light, black light, black light, 1112 00:54:39,750 --> 00:54:43,125 black light, black light, black light... 1113 00:54:43,208 --> 00:54:44,625 [man] That's what I'm talking about. 1114 00:54:44,708 --> 00:54:45,625 ["The Morning" playing] 1115 00:54:45,708 --> 00:54:47,416 [singing] ♪ From the morning Into the evening ♪ 1116 00:54:47,500 --> 00:54:48,916 ♪ Complaints from the tenants ♪ 1117 00:54:49,000 --> 00:54:52,416 ♪ Got the walls kicking Like they six months pregnant ♪ 1118 00:54:52,500 --> 00:54:56,083 ♪ Drinking Alizé With our cereal for breakfast ♪ 1119 00:54:56,166 --> 00:54:57,791 ♪ Girls calling cabs... ♪ 1120 00:54:57,875 --> 00:54:59,291 [Howard] Hey. Hey. 1121 00:55:00,208 --> 00:55:01,375 Demany. 1122 00:55:03,166 --> 00:55:04,708 Demany. Demany. 1123 00:55:05,708 --> 00:55:08,583 Howard, look. Hey, I want you to meet my nigga, Jay. 1124 00:55:08,666 --> 00:55:09,875 Oh, yeah, you the guy. 1125 00:55:09,958 --> 00:55:12,750 I've been hearing about you. Yo, where's that opal? 1126 00:55:12,833 --> 00:55:16,208 ♪ Gold all in chain, nigga, nigga, nigga Gold all in my chain ♪ 1127 00:55:16,291 --> 00:55:17,625 Ey, you gonna ice me up? 1128 00:55:18,291 --> 00:55:19,458 Yeah, give me the opal. 1129 00:55:19,541 --> 00:55:20,541 [Demany] I don't have it. 1130 00:55:20,625 --> 00:55:22,666 I got you. Come by the shop any time, 1131 00:55:22,750 --> 00:55:25,416 he'll tell you where. What'd you say? Where is it? 1132 00:55:25,500 --> 00:55:27,166 I'm sorry. I don't have it. 1133 00:55:27,250 --> 00:55:29,833 Whoa, whoa, you don't have it? What do you mean? 1134 00:55:29,916 --> 00:55:31,583 - KG got it. I don't have it. - KG has it? 1135 00:55:31,666 --> 00:55:34,708 What are you talking about? You said on the phone you have it. 1136 00:55:34,791 --> 00:55:37,166 - Hey, change, I don't want that shit. - That's why I fucking came here. 1137 00:55:37,250 --> 00:55:39,666 Why the fuck are you here if you don't have the opal? 1138 00:55:39,750 --> 00:55:42,583 Same fucking reason everybody else here, see The fucking Weeknd perform. 1139 00:55:42,666 --> 00:55:44,416 - That is The Weeknd. - You got a problem with that? 1140 00:55:44,500 --> 00:55:47,458 - I got a very big problem with that, man. - Whoa. Hey, hey. 1141 00:55:47,541 --> 00:55:50,458 [Howard] We came here for one fucking reason, to get that... 1142 00:55:50,541 --> 00:55:53,083 What the fuck is wrong with you? Calm your ass down. 1143 00:55:54,083 --> 00:55:55,583 Fuck you think this is? 1144 00:55:58,000 --> 00:56:00,833 - You good? - I'm good. I'm good. 1145 00:56:02,125 --> 00:56:03,583 Give me that fucking drink. 1146 00:56:03,666 --> 00:56:05,000 ♪ I push it for the pleasure ♪ 1147 00:56:05,083 --> 00:56:07,291 ♪ Like a virgin to the game ♪ 1148 00:56:07,375 --> 00:56:10,916 ♪ A virgin to that money A virgin to the fame ♪ 1149 00:56:11,000 --> 00:56:14,458 ♪ So this my only chance And when I'm over only pray ♪ 1150 00:56:14,541 --> 00:56:18,083 ♪ That I flow from the bottom Closer to the top ♪ 1151 00:56:18,166 --> 00:56:22,041 ♪ The higher that I climb The harder I'ma drop ♪ 1152 00:56:22,125 --> 00:56:25,458 ♪ These pussy-ass niggas Tryna hold on to their credit... ♪ 1153 00:56:25,541 --> 00:56:27,541 - Go fuck yourself. - Hey, fuck you, nigga. 1154 00:56:30,666 --> 00:56:34,958 ♪ I said, why these niggas testing? Always fucking testing ♪ 1155 00:56:35,041 --> 00:56:36,875 ♪ Why these niggas testing? ♪ 1156 00:56:36,958 --> 00:56:40,041 ♪ Shit that I got them on Straight bar hoppin' ♪ 1157 00:56:40,125 --> 00:56:44,500 ♪ To the music of the ambiance Get shit poppin' ♪ 1158 00:56:44,583 --> 00:56:47,583 ♪ Zombies of the night Niggas ain't talkin' ♪ 1159 00:56:47,666 --> 00:56:51,250 ♪ If they hypin' to the crew Get it in like ♪ 1160 00:56:51,333 --> 00:56:55,416 ♪ Downtown lovin' When the moon comin' ♪ 1161 00:56:55,500 --> 00:56:58,833 ♪ Only place to find baseheads And hot women ♪ 1162 00:56:58,916 --> 00:57:00,291 [sniffing] 1163 00:57:02,083 --> 00:57:03,500 There's some on your face. 1164 00:57:03,583 --> 00:57:05,125 - I don't even care. - Is it off? 1165 00:57:05,208 --> 00:57:06,291 Yeah, I got it. 1166 00:57:07,708 --> 00:57:08,916 [Julia] Mm-mm. 1167 00:57:09,541 --> 00:57:12,083 - What are you doing? - Need to enjoy. What are you doing? 1168 00:57:12,166 --> 00:57:15,416 - No touching. No touching. - [muffled music thumping] 1169 00:57:16,041 --> 00:57:17,666 I wanna fuck you so bad. 1170 00:57:19,083 --> 00:57:20,958 - How bad? - [sighs] 1171 00:57:21,041 --> 00:57:22,541 - I'll show you. - Mm-mm. 1172 00:57:23,250 --> 00:57:26,583 - I said no touching. - [The Weeknd] Feel the shit. Feel this. 1173 00:57:26,666 --> 00:57:31,833 Oh, my God. How are you even this hard right now? 1174 00:57:32,416 --> 00:57:35,000 - [man] No... - Whoa, slow down. Where you going? 1175 00:57:35,083 --> 00:57:37,125 Um, I was already inside. 1176 00:57:37,208 --> 00:57:38,833 Listen, I don't remember seeing you inside. 1177 00:57:38,916 --> 00:57:40,083 Friends with The Weeknd. 1178 00:57:40,166 --> 00:57:42,208 - He told me to come after his set. - If you're friends with somebody... 1179 00:57:42,291 --> 00:57:43,500 Hey, Flawless! 1180 00:57:43,583 --> 00:57:46,708 Watch the yelling. Stop screaming over here. 1181 00:57:46,791 --> 00:57:48,416 Yo! Yo! 1182 00:57:48,500 --> 00:57:51,916 - Yo. Use the phone. - Tell this guy to let me in! Come here! 1183 00:57:52,000 --> 00:57:54,791 [Flawless] The legend is in the motherfucking building. 1184 00:57:54,875 --> 00:57:57,208 Come here, he's not letting me through. 1185 00:57:57,291 --> 00:58:00,583 Let him in. Sorry, man. He's with me. Yeah, that's my guy. 1186 00:58:00,666 --> 00:58:04,000 What's up, sexy? How we doing? Hey, check this out. 1187 00:58:04,083 --> 00:58:06,583 You seen this Rolls Royce that I did? In Miami? 1188 00:58:06,666 --> 00:58:08,958 Yeah. Ritchie showed me that poison shit. 1189 00:58:09,041 --> 00:58:10,666 Where's Julia? She in there? 1190 00:58:10,750 --> 00:58:12,750 - Yeah, she's back there somewhere. - With who? 1191 00:58:12,833 --> 00:58:14,666 You know what's going on with my Michael Jackson pendant? 1192 00:58:14,750 --> 00:58:16,166 [Howard] What about that? 1193 00:58:16,250 --> 00:58:17,458 What do you mean? I need it back. 1194 00:58:17,541 --> 00:58:20,291 - It's in my safe. - I'm coming by tomorrow to pick it up. 1195 00:58:20,375 --> 00:58:22,458 She's helping me sell this thing to The Weeknd. 1196 00:58:22,541 --> 00:58:23,875 - You understand? - [Howard] Yeah. 1197 00:58:23,958 --> 00:58:27,083 - [Flawless] I need you to help me. - Where... Where is she? You know? 1198 00:58:27,666 --> 00:58:28,500 Yeah. 1199 00:58:29,041 --> 00:58:30,125 Well, where? 1200 00:58:31,875 --> 00:58:32,916 Where, where, where? 1201 00:58:33,000 --> 00:58:35,250 I don't mean to get in your business, I don't wanna get involved, 1202 00:58:35,333 --> 00:58:37,500 but I saw her go to the bathroom with The Weeknd. 1203 00:58:44,916 --> 00:58:45,791 Julia? 1204 00:58:45,875 --> 00:58:47,583 - Oh, shit. - [Howard] Are you in there? 1205 00:58:47,666 --> 00:58:49,333 [The Weeknd] I said hold the door, bro. 1206 00:58:49,416 --> 00:58:51,541 - [Howard] Open up the door. - [man] Yo. No one's in there. 1207 00:58:51,625 --> 00:58:53,083 Shut the fuck up! 1208 00:58:53,166 --> 00:58:54,666 [Julia] One second? I'm washing my hands. 1209 00:58:54,750 --> 00:58:56,041 - Open up! - Jesus. 1210 00:58:56,125 --> 00:58:58,041 Howard, we were just doing coke. Nothing happened. 1211 00:58:58,125 --> 00:59:00,291 [all clamoring] 1212 00:59:03,083 --> 00:59:06,666 Get off of him! Howard, get off of him! 1213 00:59:06,750 --> 00:59:08,166 [indistinct shouting] 1214 00:59:12,208 --> 00:59:14,208 Motherfucker! 1215 00:59:15,166 --> 00:59:16,791 Stop, guys! 1216 00:59:16,875 --> 00:59:19,166 [The Weeknd] Get the fuck back. Pussy! 1217 00:59:19,250 --> 00:59:20,458 Fuck you! 1218 00:59:20,958 --> 00:59:26,208 Fuck that motherfucker right there. Fuck that bitch. Shut the fuck up. 1219 00:59:26,291 --> 00:59:28,541 I'm so sorry, Howard. I'm so fucking sorry. 1220 00:59:28,625 --> 00:59:29,916 Hey, fuck you! 1221 00:59:30,708 --> 00:59:32,500 [man] Let's go. Get the fuck out. 1222 00:59:33,208 --> 00:59:34,958 You tell the fucking guy he's sued. 1223 00:59:35,041 --> 00:59:36,583 [Julia] I'm never coming back here again! 1224 00:59:36,666 --> 00:59:38,375 Howard, Howard! Howard! 1225 00:59:38,458 --> 00:59:41,333 Not one fucking DJ's gonna play his shit! 1226 00:59:41,416 --> 00:59:45,250 I know every fucking DJ in this town. Fuck all you losers! 1227 00:59:45,333 --> 00:59:46,166 Howard? 1228 00:59:46,250 --> 00:59:48,416 [Howard] You smell like his fucking cologne. 1229 00:59:48,500 --> 00:59:50,333 We didn't do anything, Howard! 1230 00:59:50,416 --> 00:59:52,708 - Yeah, right, right. Fucking... - Howard... 1231 00:59:52,791 --> 00:59:54,583 [muttering angrily] Washing my fucking... 1232 00:59:54,666 --> 00:59:57,458 You blew a huge fucking sale for me! 1233 00:59:57,541 --> 00:59:59,875 What were you selling, your fucking hot snatch? 1234 00:59:59,958 --> 01:00:01,375 Oh, my God! 1235 01:00:01,458 --> 01:00:03,541 Throwing my whole fucking life away for this skank over here. 1236 01:00:03,625 --> 01:00:06,958 Oh, wow. Okay. Now I'm a fucking skank. 1237 01:00:07,041 --> 01:00:08,250 Where the fuck are you? 1238 01:00:08,333 --> 01:00:11,458 Listen, Howard. You knew what the fuck it was when you met me. 1239 01:00:11,541 --> 01:00:12,541 - That's right. - Okay? 1240 01:00:12,625 --> 01:00:15,708 Yeah, that's why I wish I'd never fucking met you. Right here. 1241 01:00:15,791 --> 01:00:18,833 Oh, wow. That's great, Howard. Howard! 1242 01:00:18,916 --> 01:00:20,958 - Get out of my fucking way. - Howard. Howard. 1243 01:00:21,041 --> 01:00:22,541 Go fuck The Weeknd, all right? 1244 01:00:22,625 --> 01:00:25,416 - We didn't fucking do anything! - Get the fuck off of me. 1245 01:00:25,500 --> 01:00:28,833 Go, go. Bye. Go. Good night, bye. Get the fuck away. 1246 01:00:28,916 --> 01:00:30,583 - Howard. - Go. 1247 01:00:30,666 --> 01:00:31,666 Howard. Howard. 1248 01:00:31,750 --> 01:00:32,916 - [driver] Lady, come on. - [horn blares] 1249 01:00:33,000 --> 01:00:35,166 - Get out of the fucking car. - Get out of the fucking way. 1250 01:00:35,250 --> 01:00:36,916 Get the fuck out of the way. 1251 01:00:37,000 --> 01:00:40,541 What are you gonna do, Howard? What are you gonna do, big tough guy? 1252 01:00:40,625 --> 01:00:43,916 - I didn't fucking do anything with him. - Get the fuck out of here. 1253 01:00:44,000 --> 01:00:45,750 Get the fuck away. Go fuck the guy. 1254 01:00:45,833 --> 01:00:50,541 Fuck you, Howard! I'll see you tomorrow. I'll see you tomorrow, Howard. 1255 01:00:50,625 --> 01:00:51,958 Yeah, fuck you. 1256 01:00:52,041 --> 01:00:54,291 [Howard] Let's go, go, go. Fuck you. 1257 01:00:55,125 --> 01:00:56,958 [choral music playing] 1258 01:01:28,375 --> 01:01:30,041 What the fuck are you looking at? 1259 01:01:30,125 --> 01:01:32,208 [woman] Oh, ho, ho, you got the... 1260 01:01:32,291 --> 01:01:34,541 Oh, funny. Stupid bitch. 1261 01:01:35,250 --> 01:01:37,541 That's why you're in line in the fucking cold. 1262 01:01:37,666 --> 01:01:39,375 - [woman exclaims] - Yeah, broke bitch. 1263 01:01:39,458 --> 01:01:40,833 [choral music continues] 1264 01:02:47,208 --> 01:02:48,416 [object clatters] 1265 01:03:01,208 --> 01:03:02,875 [aquarium water bubbling] 1266 01:03:05,375 --> 01:03:06,375 [sighs] 1267 01:03:10,250 --> 01:03:11,708 - [Howard] No, no. - [Anne on phone] Howard. 1268 01:03:11,791 --> 01:03:13,250 - No, listen, Anne. - Howard. 1269 01:03:13,333 --> 01:03:15,375 - [machine whirring loudly] - I'm looking at the opal. 1270 01:03:15,458 --> 01:03:17,500 - You are missing the point. - I'm looking at it right now. 1271 01:03:17,583 --> 01:03:19,125 - It's gorgeous. - It is not you... 1272 01:03:19,208 --> 01:03:21,291 - It's just... - ...who should be looking at it, it's me. 1273 01:03:21,375 --> 01:03:22,541 Turn that down. 1274 01:03:22,625 --> 01:03:24,583 - Let me explain something to you. - What? 1275 01:03:24,666 --> 01:03:27,416 Your opal is one of 75 items I have to open in this auction. 1276 01:03:27,500 --> 01:03:28,375 Uh... Uh, listen... 1277 01:03:28,458 --> 01:03:31,666 All of them but yours have been cleaned, cataloged and appraised. 1278 01:03:31,750 --> 01:03:33,583 I'm doing some appraisals of my own, okay. 1279 01:03:33,666 --> 01:03:34,500 [phone ringing] 1280 01:03:34,583 --> 01:03:36,125 And then I'm gonna bring it to you today. 1281 01:03:36,208 --> 01:03:38,291 I'm on the precipice of pulling it right now. 1282 01:03:38,375 --> 01:03:39,750 I swear to you, please. 1283 01:03:39,833 --> 01:03:42,250 - End of the day or we're done. - I'm getting a call right now... 1284 01:03:42,333 --> 01:03:44,583 - End of the day, Howard, I'm serious. - ...so I have to go. 1285 01:03:46,458 --> 01:03:47,458 This is Howard Ratner. 1286 01:03:47,541 --> 01:03:48,916 - [Janet] How are you? - Thank you so much 1287 01:03:49,000 --> 01:03:50,125 for calling me back so quickly. 1288 01:03:50,208 --> 01:03:52,541 Yeah, no problem. That message you left, actually was very disturbing. 1289 01:03:52,625 --> 01:03:54,750 No, no, I didn't mean to worry you. 1290 01:03:54,833 --> 01:03:56,791 - Mind telling me what this is about? - [phone ringing] 1291 01:03:56,875 --> 01:03:59,625 I saw online that your boss represents Kevin Garnett. 1292 01:03:59,708 --> 01:04:01,458 I'm gonna have to put you on hold. One moment. 1293 01:04:01,541 --> 01:04:03,125 Okay, sure, sure, I'll hang on. 1294 01:04:03,208 --> 01:04:05,291 [woman] Howard, Julia's on line one. 1295 01:04:05,375 --> 01:04:08,583 No. No. Tell her no. I'm not here. Fuck it. 1296 01:04:09,166 --> 01:04:10,500 [buttons beep] 1297 01:04:12,250 --> 01:04:13,250 Where are you? 1298 01:04:13,333 --> 01:04:15,250 [Julia] Why aren't you answering your phone? 1299 01:04:15,791 --> 01:04:17,666 I asked you a question. Where are you? 1300 01:04:17,750 --> 01:04:19,708 I stayed at Kat's house. Where else do you think? 1301 01:04:19,791 --> 01:04:21,708 I couldn't fucking go home with you acting that way. 1302 01:04:21,791 --> 01:04:25,750 No. No. That's... So let me guess, you're not coming to work today? 1303 01:04:25,833 --> 01:04:26,666 I would like to. 1304 01:04:26,750 --> 01:04:29,708 That must be nice to come to work whenever you feel like it. 1305 01:04:29,791 --> 01:04:30,791 Oh, Howard. 1306 01:04:30,875 --> 01:04:35,416 Is that... Is that good? Is that good? Maybe you should take a nap, then. 1307 01:04:35,500 --> 01:04:37,666 - Take a nap, get your rest. - Can we please talk this out? 1308 01:04:37,750 --> 01:04:40,416 - You're being a baby right now. - You need to remain attractive, right? 1309 01:04:41,958 --> 01:04:43,375 Answer me. 1310 01:04:43,458 --> 01:04:44,333 I just wanna sit down 1311 01:04:44,416 --> 01:04:45,541 - and talk to you, Howard. - Okay. 1312 01:04:45,625 --> 01:04:47,208 I don't wanna do this. I don't wanna fight. 1313 01:04:47,291 --> 01:04:48,875 - And I just need to work, okay? - [phone ringing] 1314 01:04:48,958 --> 01:04:51,708 I need to work to make sure that your cheating ass is taken care of. 1315 01:04:51,791 --> 01:04:53,875 [Joani] Howard, personnel on line two. 1316 01:04:53,958 --> 01:04:56,000 - [Howard] Goodbye. - [buttons beep] 1317 01:04:56,083 --> 01:04:57,208 This is Howard Ratner. 1318 01:04:57,291 --> 01:04:59,625 [woman] My assistant told me that you called? How are you doing? 1319 01:04:59,708 --> 01:05:01,833 I'm not gonna lie to you, I could be better. 1320 01:05:01,916 --> 01:05:03,500 Sorry to hear that. What can I do for you? 1321 01:05:03,583 --> 01:05:07,416 I've been having a situation with one of your higher-profile players, 1322 01:05:07,500 --> 01:05:11,541 and I'm moments away right now from making things very ugly for you. 1323 01:05:11,625 --> 01:05:14,166 - Okay. Can you hang on for a second? - No, I'm not hanging on. 1324 01:05:14,250 --> 01:05:17,041 - I happen to be a litigious individual. - Mmm. 1325 01:05:17,125 --> 01:05:20,208 And I am a second away from hanging up right now 1326 01:05:20,291 --> 01:05:22,208 - and calling my lawyer and the police... - Whoa, whoa. 1327 01:05:22,291 --> 01:05:24,208 - [doorbell] - [Joani] Howard, KG is here with Demany. 1328 01:05:24,291 --> 01:05:27,166 I have no idea what you're talking about, you're starting to sound like an asshole, 1329 01:05:27,250 --> 01:05:28,333 so maybe you wanna back up... 1330 01:05:28,416 --> 01:05:29,333 - [buzzer sounds] - Never mind. 1331 01:05:32,000 --> 01:05:33,166 Kevin. 1332 01:05:33,833 --> 01:05:36,291 - Hey. Hey. - [indistinct chatter] 1333 01:05:36,375 --> 01:05:37,208 [buzzer sounds] 1334 01:05:37,291 --> 01:05:38,250 - What's up? - Buzz the man in. 1335 01:05:38,333 --> 01:05:40,250 - [Demany] Hey, buzz us in. - [buzzer sounding] 1336 01:05:40,333 --> 01:05:42,625 - [Howard] Wow. Buzz. - I am. I am, Howard. 1337 01:05:42,708 --> 01:05:46,541 Buzz the fucking door. Go to the other buzzer, please. Hurry up. 1338 01:05:46,625 --> 01:05:47,791 [man] Try one more time. 1339 01:05:47,875 --> 01:05:49,833 - [Howard] Right there, go ahead. - [buzzer sounding] 1340 01:05:49,916 --> 01:05:51,500 It's not working. Howard. 1341 01:05:51,583 --> 01:05:53,750 God damn it. God damn it. 1342 01:05:53,833 --> 01:05:55,583 - Hang on, sorry. - Open this shit up. 1343 01:05:55,666 --> 01:05:56,541 I'm sorry. 1344 01:05:56,625 --> 01:05:58,333 We don't got time for this. He got a game tonight. 1345 01:05:58,416 --> 01:06:01,625 The magnet sometimes doesn't connect. You brought the gem? 1346 01:06:01,708 --> 01:06:03,583 - I'm claustrophobic. - [KG] I got the gem right here. 1347 01:06:03,666 --> 01:06:05,083 [Howard] Good. There it is. 1348 01:06:05,166 --> 01:06:06,958 - We're gonna go downstairs and wait. - You can't leave 1349 01:06:07,041 --> 01:06:08,708 - because that one's locked off. - We'll wait downstairs. 1350 01:06:08,791 --> 01:06:10,291 - Open up. - Get a fucking hammer. 1351 01:06:10,375 --> 01:06:13,000 - What's going on, man? - Roman. He needs a hammer. 1352 01:06:13,083 --> 01:06:15,916 - [Howard] We'll be right there. - Let me get a hammer. 1353 01:06:16,000 --> 01:06:17,750 [Howard] I, honestly, it's gonna be a second. 1354 01:06:17,833 --> 01:06:20,791 Move it! Give me the fucking... Give me the hammer. 1355 01:06:20,875 --> 01:06:22,625 I'm on it. I'm coming. 1356 01:06:22,708 --> 01:06:25,375 This usually works. This'll work. Give me this. 1357 01:06:25,458 --> 01:06:27,583 - [KG] Man. - And get ready to buzz, okay? 1358 01:06:27,666 --> 01:06:28,666 - Ow! - [Demany] Oh, my God. 1359 01:06:28,750 --> 01:06:30,416 - Sorry, buzz, buzz. - [buzzer sounding] 1360 01:06:30,500 --> 01:06:32,250 - Shit loud as a bitch. - Are you fucking kidding me? 1361 01:06:32,333 --> 01:06:33,166 [doorbell chimes] 1362 01:06:33,250 --> 01:06:34,208 Buzz. Hit it from the side... 1363 01:06:34,291 --> 01:06:35,625 [Joani] Flawless is here. 1364 01:06:35,708 --> 01:06:38,125 [Howard] Get rid of this motherfucker. Tell him goodbye. 1365 01:06:38,208 --> 01:06:40,041 - Oh, my God, Flawless is here? - We ain't got time for this. 1366 01:06:40,125 --> 01:06:43,291 - Goodbye to fucking Flawless. Roman! - [Joani] It's not working, I can't... 1367 01:06:43,375 --> 01:06:44,625 - What? - [Howard] Come out here. 1368 01:06:44,708 --> 01:06:45,541 Oh, shit. 1369 01:06:45,625 --> 01:06:48,041 [Howard] We're having a fucking connection issue. 1370 01:06:48,125 --> 01:06:50,125 Just get me some fucking metal shavings 1371 01:06:50,208 --> 01:06:54,083 and the tool fucking kit, all right? God damn it. 1372 01:06:55,583 --> 01:06:59,125 I'm going to get this open, I promise you this will work. 1373 01:06:59,208 --> 01:07:01,375 - Hurry the fuck up, Roman. Thank you. - [Roman] Relax. 1374 01:07:01,458 --> 01:07:03,166 - Thank you. Thank you. - [Demany] Slow bastard. 1375 01:07:03,250 --> 01:07:04,833 - I'm here to buy the opal. - [Howard] I... I... 1376 01:07:04,916 --> 01:07:06,750 - It's game day for me. - [Howard] I know it is. 1377 01:07:06,833 --> 01:07:08,291 - [KG] What the fuck is going on? - Listen to me. 1378 01:07:08,375 --> 01:07:09,750 I got $175,000 in this bag. 1379 01:07:09,833 --> 01:07:13,208 170... I told you this thing's worth over a million dollars. 1380 01:07:13,291 --> 01:07:15,416 [Demany] Come on, man. What the fuck you doing? 1381 01:07:15,500 --> 01:07:17,750 - [Howard] I saw... - Four courtside seats. 1382 01:07:17,833 --> 01:07:20,708 I live in New York. I don't know what that's going to do to me. 1383 01:07:20,791 --> 01:07:23,333 KG, I wanna give it to you for free. 1384 01:07:23,416 --> 01:07:26,166 I'm that kinda guy. Just, I'm tied into an auction right now. 1385 01:07:26,250 --> 01:07:27,750 What you talk... What auction? 1386 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 - The auction? - [KG] Yeah. 1387 01:07:28,750 --> 01:07:30,583 Listen, make a bid. Make a bid at the auction. 1388 01:07:30,666 --> 01:07:31,666 - [KG] When is it? When? - It's Monday. 1389 01:07:31,750 --> 01:07:32,791 - Monday. - [Demany] D'ah... 1390 01:07:32,875 --> 01:07:34,708 - Tell him to come... - Let him rent it a couple nights. 1391 01:07:34,791 --> 01:07:37,125 I'll hold it till Monday, you get it back Monday night. 1392 01:07:37,208 --> 01:07:38,291 It's perfect, and you know it. 1393 01:07:38,375 --> 01:07:40,166 [Howard] Kevin, I hate letting you down like this. 1394 01:07:40,250 --> 01:07:43,208 This motherfucker says no to everything! Say yes to something! 1395 01:07:43,291 --> 01:07:47,000 I want to, Kevin. I fucking love you. I feel like an asshole, believe me. 1396 01:07:47,083 --> 01:07:48,250 - [KG] You are. - [Demany] Howard. 1397 01:07:48,333 --> 01:07:50,083 Come down, let me fucking do this. 1398 01:07:50,166 --> 01:07:52,958 Jesus, fucking, I got this. God fucking damn it, 1399 01:07:53,041 --> 01:07:54,583 - I gotta do everything. - [knocking on door] 1400 01:07:54,666 --> 01:07:57,083 Please, stop knocking. It's not gonna help. 1401 01:07:57,166 --> 01:07:58,916 - Go, go. - [buzzer sounding] 1402 01:07:59,000 --> 01:08:00,125 KG, I'm so goddamn sorry. 1403 01:08:00,208 --> 01:08:01,666 - [Demany] Jesus Christ, man. - I'm so sorry. 1404 01:08:01,750 --> 01:08:04,166 Got a door don't work. What's going on here, man? 1405 01:08:04,250 --> 01:08:05,916 Get them some waters, get the cold waters. 1406 01:08:06,000 --> 01:08:07,083 We don't need any water. 1407 01:08:07,166 --> 01:08:08,791 Go get my ring so I can get up out of here. 1408 01:08:08,875 --> 01:08:10,375 Get him his fucking ring. He got shit to do. 1409 01:08:10,458 --> 01:08:12,708 - The ring. The ring. The ring. - [KG] Yeah. My ring. My ring. 1410 01:08:12,791 --> 01:08:14,208 [Demany] He's got a game, get him the ring. 1411 01:08:14,291 --> 01:08:17,957 The ring. Oh, my God, no. I left the fucking ring in Long Island. 1412 01:08:18,041 --> 01:08:19,832 What the fuck do you mean you left it in Long... 1413 01:08:19,916 --> 01:08:20,916 - [groans] - I'll give it to Demany. 1414 01:08:21,000 --> 01:08:22,541 [KG] I don't have time for this. 1415 01:08:22,625 --> 01:08:23,957 [Howard] I'll get it to Demany. 1416 01:08:24,041 --> 01:08:25,916 [Howard] No, I'll give it to you. I need the stone. 1417 01:08:26,000 --> 01:08:28,207 I don't... Listen, I can't do this. I don't have confidence. 1418 01:08:28,291 --> 01:08:30,707 You don't have to do... I know, but I need the stone. 1419 01:08:30,791 --> 01:08:32,582 - [KG] Do me a favor, you need the stone? - Yeah. 1420 01:08:32,666 --> 01:08:34,000 Where's my ring at though? 1421 01:08:34,082 --> 01:08:35,541 I'll get you the ring. I'm gonna give it to Demany. 1422 01:08:35,625 --> 01:08:36,916 - [KG] Do me a favor. - He'll give it to you... 1423 01:08:37,000 --> 01:08:38,416 [KG] Get my ring for me. I'll see you later. 1424 01:08:38,500 --> 01:08:40,041 - He'll go to Boston... - [KG] Howard, this is bullshit. 1425 01:08:40,125 --> 01:08:41,332 [Howard] It's... I apolo... 1426 01:08:41,416 --> 01:08:43,916 - [man] Open this fucking door, y'all. - [KG] Why we come up here, man? 1427 01:08:44,000 --> 01:08:46,541 - Yo, buzz us out, Howard. - We'll buzz you out. 1428 01:08:46,625 --> 01:08:48,166 - Please buzz him out. - [KG] This is crazy. 1429 01:08:48,250 --> 01:08:52,332 KG, forgive me for everything I did and the time I wasted and you... 1430 01:08:52,416 --> 01:08:55,207 Fucking asshole. You fucking did this! 1431 01:08:55,291 --> 01:08:57,416 - Yo. - You. What have you been telling him? 1432 01:08:57,500 --> 01:08:59,125 What the fuck are you talking about, Howard? 1433 01:08:59,207 --> 01:09:00,582 Look, this is how this shit works. 1434 01:09:00,666 --> 01:09:04,291 I bring niggas here to you to buy jewelry. That's how I get fucking paid. 1435 01:09:04,375 --> 01:09:06,332 [Howard] Got a lot of nerve talking to me right now. 1436 01:09:06,416 --> 01:09:08,125 - Fuck are you talking about? - That fiasco you caused. 1437 01:09:08,207 --> 01:09:10,500 The nigga just offered you a quarter of a million dollars 1438 01:09:10,582 --> 01:09:12,916 for a fucking rock, dummy. That's all me. 1439 01:09:13,000 --> 01:09:14,375 - My shit. Yes. - 'Cause of you? 1440 01:09:14,457 --> 01:09:16,166 - I had nothing to do with it. - That's 20 grand... 1441 01:09:16,250 --> 01:09:19,582 You spoke to those guys in Ethiopia? You put all the calls in? 1442 01:09:19,666 --> 01:09:21,207 - Yeah, my bad. - Fuck you. 1443 01:09:21,291 --> 01:09:23,125 Taking all my niggas somewhere. Where my shit at? 1444 01:09:23,207 --> 01:09:25,707 - [safe thudding] - What the fuck? Get outta there. 1445 01:09:25,791 --> 01:09:28,457 [Demany] Where's my shit? There's only three fucking watches in here. 1446 01:09:28,541 --> 01:09:30,250 - I don't want you in there. - Where's the rest of my shit? 1447 01:09:30,332 --> 01:09:31,666 Where my watches at? There's three. 1448 01:09:31,750 --> 01:09:33,750 - I loaned them. - What do you mean you loaned them? 1449 01:09:33,832 --> 01:09:35,416 [Howard] These are fake Rollies, so what? 1450 01:09:35,500 --> 01:09:36,875 - They're $200. - Nigga, that's my shit. 1451 01:09:36,957 --> 01:09:39,125 Nigga, them boxes is mad expensive, you fucking idiot. 1452 01:09:39,207 --> 01:09:41,791 Well, I owe you, then. Get outta there I said. 1453 01:09:41,875 --> 01:09:43,375 Fuck you, get the fuck off of me, man. 1454 01:09:43,457 --> 01:09:44,916 [Joani] I have Dr. Blauman on line one. 1455 01:09:45,000 --> 01:09:45,832 The fuck is my shit? 1456 01:09:45,916 --> 01:09:48,791 - Go ahead. Go ahead. Hi. - [Dr. Blauman] Howard? 1457 01:09:48,875 --> 01:09:50,832 - Hi, Doctor. What's going on? - [Demany] Where's my shit? 1458 01:09:50,916 --> 01:09:52,250 - [Dr. Blauman] Howard. - [Howard] Yes. 1459 01:09:52,332 --> 01:09:54,000 - Where's the papers? - [Howard] Please be quiet. 1460 01:09:54,082 --> 01:09:55,041 - Is everything okay? - Yeah. 1461 01:09:55,125 --> 01:09:56,791 - Where's the fucking papers? - Shut the fuck up. 1462 01:09:56,875 --> 01:09:58,208 - [Demany] Bitch ass. - Howard? Me? 1463 01:09:58,291 --> 01:09:59,833 - [Howard] Go ahead, I'm sorry. - Man, this... 1464 01:09:59,916 --> 01:10:02,125 - Howard, um... Uh... - [Howard] What do I got? 1465 01:10:02,208 --> 01:10:03,083 [Demany] Fuck is this? 1466 01:10:03,166 --> 01:10:06,166 ...the results of your colonoscopy, so we're good. You're all good. 1467 01:10:06,250 --> 01:10:08,041 - Everything came back clean. - Bitch-ass motherfucker. 1468 01:10:08,125 --> 01:10:10,083 Fuck you and that goddamn phone call, nigga. 1469 01:10:10,166 --> 01:10:12,666 So it's clean 100%? You said it's good? 1470 01:10:12,750 --> 01:10:15,500 - Yeah, I said you're all clean. - Good. Thank you. That's a relief. 1471 01:10:15,583 --> 01:10:18,708 - Howard, relax. This is just routine. - You ain't even listening to me, my nigga. 1472 01:10:18,791 --> 01:10:20,416 [Howard] My father died from it, so of course. 1473 01:10:20,500 --> 01:10:23,500 I'm sorry, I didn't mean to scare you. But you know, given your family history. 1474 01:10:23,583 --> 01:10:25,541 - I know, I know. - Something you gotta take seriously. 1475 01:10:25,625 --> 01:10:29,250 Jews and colon cancer. What is that? I thought we were the chosen people? 1476 01:10:29,333 --> 01:10:31,708 Colon cancer just paid for my house in the Hamptons. 1477 01:10:31,791 --> 01:10:32,875 [Howard] Don't tell me, where? 1478 01:10:32,958 --> 01:10:34,333 What part of the Hamptons? How many acres? 1479 01:10:34,416 --> 01:10:35,291 [Roman] Whoa, whoa. 1480 01:10:35,375 --> 01:10:37,291 What are you doing? You're gonna kill the fish. 1481 01:10:37,375 --> 01:10:38,541 What the fuck? My fish. 1482 01:10:38,625 --> 01:10:39,541 Howard? 1483 01:10:39,625 --> 01:10:43,166 My fish! My fish, you fuck. You get a glass, get a glass. 1484 01:10:43,750 --> 01:10:46,291 - Fuck them goddamn fish, nigga. - What the fuck are you doing? 1485 01:10:46,375 --> 01:10:47,875 You fucking asshole. 1486 01:10:47,958 --> 01:10:51,083 Get a fucking another glass. Get another glass. God damn it. 1487 01:10:51,166 --> 01:10:53,250 - [buzzer sounds] - Come here. I got you, cocksucker. 1488 01:10:53,333 --> 01:10:55,583 There you go, there you go. I got you, sweetheart. 1489 01:10:55,666 --> 01:10:56,833 - Joani... - [Dr. Blauman] Howard. 1490 01:10:56,916 --> 01:10:58,791 [Howard] Joani, please get some more glasses. 1491 01:10:58,875 --> 01:11:01,000 [Tony] Can't see the water. They're blind. 1492 01:11:01,083 --> 01:11:03,250 [Dr. Blauman] Howard, I'm hanging up. 1493 01:11:03,333 --> 01:11:04,166 [buzzer sounds] 1494 01:11:04,250 --> 01:11:06,666 [Anne on phone] I thought I was clear, at 5:30 I am out of the door. 1495 01:11:06,750 --> 01:11:08,958 I told you I was coming to you. I'm coming to you. 1496 01:11:09,041 --> 01:11:10,375 - I have the stone. - I have a train. 1497 01:11:10,458 --> 01:11:11,916 - Don't leave. - I have a wedding in Newport. 1498 01:11:12,000 --> 01:11:14,375 - Howard. Howard, I... - No. 1499 01:11:14,458 --> 01:11:18,208 Howard. Howard, stop. You're being fucking crazy again. Stop. 1500 01:11:18,291 --> 01:11:20,125 Listen, I got no time to talk. 1501 01:11:20,208 --> 01:11:22,333 I have to be at Adley's in 15 minutes before they close. 1502 01:11:22,416 --> 01:11:23,333 I'll go with you. 1503 01:11:23,416 --> 01:11:24,958 [Howard] Then I gotta get to my father-in-law. 1504 01:11:25,041 --> 01:11:25,875 - Please. - That's enough. 1505 01:11:25,958 --> 01:11:27,416 I'm really sick, I don't feel well. 1506 01:11:27,500 --> 01:11:28,750 I got out of bed to come see you. 1507 01:11:28,833 --> 01:11:31,375 - I see you were in a big rush? - [Julia] I was in a really big rush. 1508 01:11:31,458 --> 01:11:34,666 - You got yourself a fucking smoothie. - [gasps] I was in a big rush. 1509 01:11:34,750 --> 01:11:37,083 - I want you out. - You motherfucker! 1510 01:11:37,166 --> 01:11:38,833 You're out of the apartment by the end of the day. 1511 01:11:38,916 --> 01:11:40,125 - Fuck you. - [cup clatters] 1512 01:11:40,208 --> 01:11:41,833 [Howard] Out of my life. 1513 01:11:45,750 --> 01:11:47,291 You have no idea with this. 1514 01:12:03,708 --> 01:12:05,833 - How you doing, Howie? - [Howard] All right. 1515 01:12:06,708 --> 01:12:08,000 Hey. Good Pesach, Howard. 1516 01:12:08,083 --> 01:12:10,791 All right, Larry. You're a Jew again? Welcome back. 1517 01:12:13,916 --> 01:12:16,125 Have a good Pesach. It's all right. 1518 01:12:16,208 --> 01:12:17,875 - [man] Hey, Howard. - [Howard] Hey. 1519 01:12:26,333 --> 01:12:28,333 [reciting prayer in Hebrew] 1520 01:12:31,875 --> 01:12:33,166 [all speak Hebrew] 1521 01:12:33,250 --> 01:12:34,625 Dip the celery? 1522 01:12:35,750 --> 01:12:37,250 [all crunching] 1523 01:12:41,833 --> 01:12:42,916 [cell phone vibrates] 1524 01:12:47,833 --> 01:12:49,625 [man] You know who kinda sucks schmeck a little bit? 1525 01:12:49,708 --> 01:12:51,166 Overrated? Chris Paul. 1526 01:12:51,791 --> 01:12:53,958 [man 2] Quit playing, man, he's all NBA. I mean, he can't do it. 1527 01:12:54,041 --> 01:12:56,333 [Gooey] Noah. Eddie? Please, that's enough. 1528 01:12:56,416 --> 01:12:58,875 [man] You don't know anything. What are you saying? 1529 01:12:58,958 --> 01:13:00,708 - Shut up, everybody. - [man] All right, all right. 1530 01:13:00,791 --> 01:13:03,375 - [woman] Shh. Please. - Natalie, Natalie, you're up. 1531 01:13:03,458 --> 01:13:04,833 [Natalie] Wait, you skipped my dad. 1532 01:13:06,208 --> 01:13:07,625 Uh, where are we? 1533 01:13:07,708 --> 01:13:10,500 Howie, why don't you read the, um, plagues. 1534 01:13:14,041 --> 01:13:14,958 Okay. 1535 01:13:15,041 --> 01:13:18,375 Uh, Ma, you, uh, take the Hebrew and I'll take the English. 1536 01:13:18,458 --> 01:13:20,000 Yes, my dear. 1537 01:13:21,083 --> 01:13:21,916 Here we go. 1538 01:13:23,083 --> 01:13:24,750 [Howard's mom reading plagues in Hebrew] 1539 01:13:24,833 --> 01:13:25,750 [Howard in English] Okay, blood. 1540 01:13:26,375 --> 01:13:28,833 - [reading in Hebrew] - [in English] Frogs. 1541 01:13:29,416 --> 01:13:31,875 - [reading in Hebrew] - [in English] Lice. 1542 01:13:32,333 --> 01:13:34,791 - [reading in Hebrew] - [in English] Wild animals. 1543 01:13:35,416 --> 01:13:37,958 - [reading in Hebrew] - [in English] Pestilence. 1544 01:13:38,458 --> 01:13:41,041 - [reading in Hebrew] - [in English] Boils. 1545 01:13:41,125 --> 01:13:43,958 - [reading in Hebrew] - [in English] Hail. 1546 01:13:44,375 --> 01:13:46,791 - [reading in Hebrew] - [in English] Locusts. 1547 01:13:47,916 --> 01:13:49,166 [reading in Hebrew] 1548 01:13:49,250 --> 01:13:50,416 [in English] Darkness. 1549 01:13:50,500 --> 01:13:54,166 - [reading in Hebrew] - [in English] Death of the first born. 1550 01:13:54,250 --> 01:13:56,416 Hard core back there. 1551 01:13:56,500 --> 01:13:58,791 - [laughter] - Ah, that can still happen. 1552 01:13:59,583 --> 01:14:02,375 You know, watch yourselves, kids. 1553 01:14:04,208 --> 01:14:05,041 [line rings] 1554 01:14:05,125 --> 01:14:07,500 [on voicemail] Hey, it's Julia. Please don't leave me a message, 1555 01:14:07,583 --> 01:14:09,083 - I don't check this, text me. - Excuse me. 1556 01:14:09,166 --> 01:14:11,500 - [line beeps] - You send me something like that 1557 01:14:11,583 --> 01:14:13,791 and then you don't pick up your phone? 1558 01:14:14,875 --> 01:14:17,208 Are you... You fucking with me? 1559 01:14:18,083 --> 01:14:21,791 I'm trying to have a nice peaceful dinner with my family, 1560 01:14:21,875 --> 01:14:24,833 which is something you wouldn't understand because you don't have one. 1561 01:14:24,916 --> 01:14:27,500 You wanna play mind games with me? Huh? 1562 01:14:28,541 --> 01:14:30,625 So whatever you meant by your little link, 1563 01:14:30,708 --> 01:14:34,541 I meant when I said I want you out of my apartment tonight. 1564 01:14:35,750 --> 01:14:39,458 And I want confirmation by text. Not a link. 1565 01:14:39,541 --> 01:14:42,750 Via text: "Howie, I am gone." 1566 01:14:42,833 --> 01:14:46,041 10:00 pm. Don't you fucking call me. 1567 01:14:49,500 --> 01:14:51,291 [indistinct chatter] 1568 01:14:52,833 --> 01:14:54,375 Arno, what the fuck? 1569 01:14:54,458 --> 01:14:57,166 Can we just fucking talk? We're family, we're here right now. 1570 01:14:57,250 --> 01:14:58,833 Get outta my way. 1571 01:14:58,916 --> 01:15:01,916 Yeah? You're not so tough without your friends around, are you? 1572 01:15:02,500 --> 01:15:06,250 Are you? Are you? Fucking pussy. 1573 01:15:06,958 --> 01:15:08,833 [man 1] Oh, you like... You love this roster? 1574 01:15:08,916 --> 01:15:11,416 - [man 2] I love it. But that... - [man 1] Baron Davis is done. 1575 01:15:11,500 --> 01:15:13,333 [man 2] Start fresh. 'Melo. Amar'e... 1576 01:15:13,416 --> 01:15:14,708 - What about Lin? - That's it. 1577 01:15:14,791 --> 01:15:15,625 We gotta bring back Lin. 1578 01:15:15,708 --> 01:15:18,333 You know why fucking, uh, Lin's not coming back next year? 1579 01:15:18,416 --> 01:15:20,375 'Cause Dolan saw everybody was so fucking happy. 1580 01:15:20,458 --> 01:15:23,416 - He thought, "How can I ruin that?" - [man] Exactly! Howard knows. On top of... 1581 01:15:23,500 --> 01:15:26,791 You realize that I met my wife at the first game that started Linsanity. 1582 01:15:26,875 --> 01:15:28,458 - Know what he says to me? - Hmm? 1583 01:15:28,541 --> 01:15:29,666 He comes over to me and says... 1584 01:15:30,625 --> 01:15:32,958 "Happy holidays." Like it's Christmas. 1585 01:15:34,000 --> 01:15:35,833 It's like having an intruder in your own home. 1586 01:15:35,916 --> 01:15:37,416 [man] And we'll never live it down. 1587 01:15:37,500 --> 01:15:40,208 He's not bothering anybody though, right? He's trying. 1588 01:15:40,291 --> 01:15:42,958 [Gooey] Yeah, easy for you to say. He didn't marry your daughter. Shh. 1589 01:15:44,333 --> 01:15:47,083 [man] You know who sells the vitamins on Amazon, he's got the lisp. 1590 01:15:47,166 --> 01:15:48,583 [Howard] Here he is. 1591 01:15:49,125 --> 01:15:50,125 All good. 1592 01:15:50,208 --> 01:15:52,750 [man 1] ...got the sprained ankle, so, the guy's a schmuck. 1593 01:15:52,833 --> 01:15:56,291 [man 2] Man, KG wouldn't even dare mess with Amar'e or 'Melo, man. 1594 01:15:56,375 --> 01:15:59,541 [Eddie] I drafted Darren and I got Winston. 1595 01:16:00,291 --> 01:16:02,250 [Gooey] This is, uh, KG, huh? 1596 01:16:02,791 --> 01:16:06,958 - [Howard] Oh. Three for 11? What the fuck? - Yeah, he looks tortured. 1597 01:16:07,041 --> 01:16:09,458 That fucking guy tried to steal an opal from me. 1598 01:16:09,541 --> 01:16:10,708 Your opal came? 1599 01:16:10,791 --> 01:16:12,208 - The opal came, yeah. - Yeah? 1600 01:16:12,291 --> 01:16:14,875 Yeah. Stupidly I lent it to this motherfucker. 1601 01:16:14,958 --> 01:16:16,541 No. What do you mean, he took it? He stole it? 1602 01:16:16,625 --> 01:16:20,625 He didn't steal it. He got carried away. He thinks it has magic powers. 1603 01:16:20,708 --> 01:16:22,083 Magic powers? 1604 01:16:22,166 --> 01:16:23,416 [laughing] 1605 01:16:24,000 --> 01:16:25,250 No, really? 1606 01:16:25,333 --> 01:16:26,958 [Howard] Yeah. Look at him tonight. Without it. 1607 01:16:27,041 --> 01:16:29,166 He didn't have it tonight, look how fucking bad he played. 1608 01:16:29,250 --> 01:16:30,541 He wants to own it. 1609 01:16:30,625 --> 01:16:32,333 So I tell him, "Come to the auction", 1610 01:16:32,416 --> 01:16:34,541 fucking make a bid for it, like everyone else." 1611 01:16:34,625 --> 01:16:37,125 - [Gooey] So, when is this auction? - [Howard] The auction is Monday. 1612 01:16:37,208 --> 01:16:40,458 [Gooey] Uh-huh. Okay, so what do you think it's worth? 1613 01:16:40,541 --> 01:16:45,500 Well, listen, it's anywhere from 1,000 to $3,000 a carat. 1614 01:16:45,583 --> 01:16:46,583 And it's 600 carats. 1615 01:16:46,666 --> 01:16:50,791 [exclaims] That's over a million dollars. He's rich. 1616 01:16:50,875 --> 01:16:52,833 - [Howard] Not as rich as Gooey, but... - [Gooey laughing] 1617 01:16:52,916 --> 01:16:54,791 I'm working on that. That's a hard place... 1618 01:16:54,875 --> 01:16:57,333 Who's comparing? Rich is rich. 1619 01:16:57,416 --> 01:17:01,625 I made a crazy risk, a gamble, and it's about to pay off. 1620 01:17:01,708 --> 01:17:02,708 [Gooey] Oh, man. 1621 01:17:02,791 --> 01:17:04,375 [children chattering playfully] 1622 01:17:07,333 --> 01:17:09,750 Uh-uh-uh. Don't look at us, don't look at him, 1623 01:17:09,833 --> 01:17:12,250 don't look at me, find it yourself. 1624 01:17:12,333 --> 01:17:13,750 Come on, keep looking. 1625 01:17:13,833 --> 01:17:16,416 Now warm, warm, warm, warmer. 1626 01:17:17,708 --> 01:17:19,041 Very warm. 1627 01:17:19,125 --> 01:17:21,000 Keep looking. Keep looking. 1628 01:17:21,666 --> 01:17:23,166 - I found it. - [all cheering] 1629 01:17:23,250 --> 01:17:24,416 Yeah! 1630 01:17:24,500 --> 01:17:25,458 That's my boy. 1631 01:17:26,541 --> 01:17:28,458 [speaks Hebrew] 1632 01:17:28,541 --> 01:17:31,791 - [Howard's mom] Oh, my God. - Find your stuff. We're leaving soon. 1633 01:17:31,875 --> 01:17:33,583 [Howard's mom] I can't believe. So nice. Listen... 1634 01:17:33,666 --> 01:17:35,541 [Marcel] It'll fit. It looks so good. 1635 01:17:35,625 --> 01:17:36,875 [Howard's mom] Let's show Daddy. 1636 01:17:36,958 --> 01:17:40,166 Dad, look. This is Mom's bat mitzvah dress. It still fits her. 1637 01:17:40,250 --> 01:17:41,375 Let's show Grandpa. 1638 01:17:41,458 --> 01:17:42,958 [Howard] Ah! It's hysterical. 1639 01:17:43,041 --> 01:17:46,083 Hey. It's nine o'clock. What do you think? Shall we get going? 1640 01:17:46,166 --> 01:17:49,125 - Yeah, let's go tell the boys. - I told them, I told them. 1641 01:17:53,333 --> 01:17:55,041 - What? - Um... 1642 01:17:55,791 --> 01:17:57,958 - You look gorgeous. - Oh, God. 1643 01:18:00,000 --> 01:18:03,291 I wanted to talk to you for a minute. 1644 01:18:04,083 --> 01:18:06,833 Just sit down and we don't have to do it here. 1645 01:18:06,916 --> 01:18:09,625 We'll wait, but I, uh... 1646 01:18:10,875 --> 01:18:14,541 I'm having very serious second thoughts, and, uh... 1647 01:18:16,958 --> 01:18:21,166 we're all together right now, we're all so comfortable. It's... 1648 01:18:21,750 --> 01:18:24,541 Is it too late? Should we maybe? 1649 01:18:25,583 --> 01:18:27,583 What do you think? Am I crazy? 1650 01:18:27,666 --> 01:18:29,000 Are you serious right now? 1651 01:18:29,083 --> 01:18:31,791 Yeah. I know, I know I fucked up. I know I did. 1652 01:18:31,875 --> 01:18:35,291 You fucked up. You are a fuck-up. I'm not having this conversation. 1653 01:18:35,375 --> 01:18:38,416 Please stop. Just stop for one second and just look at me. 1654 01:18:38,500 --> 01:18:42,166 Look in my eyes. And they'll tell you what I'm feeling. 1655 01:18:42,250 --> 01:18:44,833 - Please, please. - [sighs heavily] 1656 01:18:55,083 --> 01:18:57,291 - [laughing] - What? 1657 01:18:57,708 --> 01:18:59,458 - What are you thinking? - [laughing] 1658 01:18:59,541 --> 01:19:02,708 - What? Tell me, tell me, I wanna... - Oh, my God. 1659 01:19:02,791 --> 01:19:04,000 I know. What? 1660 01:19:04,750 --> 01:19:07,541 Your face is so stupid. 1661 01:19:09,208 --> 01:19:10,416 - Stupid. - [Howard] Okay. 1662 01:19:10,500 --> 01:19:12,250 Oh, my God. 1663 01:19:12,333 --> 01:19:15,291 I'm gonna leave her. I'll leave her. I don't need her. 1664 01:19:15,375 --> 01:19:16,875 We're done. 1665 01:19:16,958 --> 01:19:18,458 - It's done. - Okay. Okay. 1666 01:19:18,541 --> 01:19:20,541 It was stupid. She's trash. 1667 01:19:21,833 --> 01:19:24,666 She's trash. I know that. 1668 01:19:24,750 --> 01:19:27,416 I was stupid. I'm done. I'm done. 1669 01:19:27,500 --> 01:19:29,250 It means nothing. Meant nothing. 1670 01:19:29,833 --> 01:19:33,916 Please. I'm begging you, just give me another shot. 1671 01:19:37,125 --> 01:19:40,083 - You know what, Howard? - Say yes. What? 1672 01:19:40,666 --> 01:19:44,416 I think you are the most annoying person I have ever met. 1673 01:19:44,500 --> 01:19:47,375 I hate being with you, I hate looking at you. 1674 01:19:47,458 --> 01:19:51,041 And if I had my way, I would never see you again. 1675 01:19:51,916 --> 01:19:55,333 That's 'cause you're mad. You're mad and it makes sense. 1676 01:19:56,166 --> 01:19:59,541 - You can punch me if you want. - Oh, thanks. 1677 01:20:00,333 --> 01:20:01,875 - Hey, I was ready for that. - [laughs] 1678 01:20:01,958 --> 01:20:03,041 [overlapping chatter] 1679 01:20:03,125 --> 01:20:04,958 I don't even want to touch you. 1680 01:20:05,041 --> 01:20:06,375 [woman] Oh, my God. 1681 01:20:06,458 --> 01:20:07,500 Are you kidding me? 1682 01:20:07,583 --> 01:20:09,125 - [woman 2] Wait, turn around. - Did you see that? 1683 01:20:09,208 --> 01:20:13,083 Oh, my God, I hate you. Does that fit you right now? 1684 01:20:13,166 --> 01:20:14,958 - I'm 15 pounds overweight. - I hate you right now. 1685 01:20:15,583 --> 01:20:18,375 I'll get the car. Okay? I'll get the car. 1686 01:20:19,666 --> 01:20:22,375 [woman] Oh, my God! You look so good. 1687 01:20:22,458 --> 01:20:25,375 [man on radio] New York and Long Island's home of classic rock. 1688 01:20:25,458 --> 01:20:28,500 Q106.7, The Rock. 1689 01:20:28,583 --> 01:20:33,875 She's always... Like we wanna see everything she's doing at every moment. 1690 01:20:35,041 --> 01:20:37,750 - You think she's jealous of me? - [Marcel] Yeah, she wants your life. 1691 01:20:37,833 --> 01:20:40,166 - She wants our house. - [Dinah] She can have it. 1692 01:20:40,250 --> 01:20:41,916 [Eddie] Look at the way you're playing. Pull right. 1693 01:20:42,000 --> 01:20:43,375 Why are you taking Lex? 1694 01:20:43,458 --> 01:20:45,583 Take the tunnel, it's better, less traffic. 1695 01:20:45,666 --> 01:20:47,625 [Eddie] Let me focus. Give me the phone. 1696 01:20:47,708 --> 01:20:51,208 Plus, I wanna grab something from the apartment, it's right there. 1697 01:20:51,291 --> 01:20:52,541 [Eddie] Go left, go left. 1698 01:20:56,083 --> 01:20:58,083 - Hit the boss. - [Beni laughs] I hit him. 1699 01:20:58,166 --> 01:21:00,625 Gonna stop by the apartment, guys. 1700 01:21:00,708 --> 01:21:02,583 - [Eddie] Oh, my God. - [Beni] Come on, Mom. 1701 01:21:02,666 --> 01:21:04,500 [Dinah] Daddy's got things to do. 1702 01:21:04,583 --> 01:21:06,416 [Eddie] Wow, so annoying. 1703 01:21:06,500 --> 01:21:07,708 [Dinah] Got business. 1704 01:21:07,791 --> 01:21:09,833 ["The Stranger" by Billy Joel playing] 1705 01:21:09,916 --> 01:21:10,958 [Eddie] You died! 1706 01:21:11,958 --> 01:21:16,666 ♪ Well, we all have a face That we hide away forever ♪ 1707 01:21:16,750 --> 01:21:19,583 ♪ And we take them out And show ourselves... ♪ 1708 01:21:19,666 --> 01:21:21,791 - Hi, Mr. Ratner, how are you? - How are you? 1709 01:21:21,875 --> 01:21:23,000 Anything in the trunk? 1710 01:21:23,083 --> 01:21:24,666 [Dinah] Eddie's got to go to the bathroom. 1711 01:21:24,750 --> 01:21:27,125 - I gotta use the bathroom. - Just... hold it in, all right? 1712 01:21:27,208 --> 01:21:29,041 - It's 25 minutes, we're home. - I can't wait that long. 1713 01:21:29,125 --> 01:21:31,166 Don't be ridiculous. Eddie, go upstairs and use the bathroom. 1714 01:21:31,250 --> 01:21:32,958 [Howard] I'm tired, I wanna go to sleep. 1715 01:21:33,041 --> 01:21:35,625 Couldn't go at Grandpa's? You had to wait till now? 1716 01:21:36,500 --> 01:21:38,958 Come on. We're going, we're going. 1717 01:21:40,041 --> 01:21:41,291 God damn it. 1718 01:21:42,916 --> 01:21:45,583 Bathroom's all fucked up because of construction, 1719 01:21:45,666 --> 01:21:47,875 so I'm gonna ask the neighbor if... 1720 01:21:47,958 --> 01:21:49,958 I don't wanna use a neighbor's bathroom, I'm taking a shit. 1721 01:21:50,041 --> 01:21:52,000 - You ever see this show Good Times? - No. 1722 01:21:52,083 --> 01:21:54,458 You're actually gonna like this. This guy was the father on the show. 1723 01:21:54,541 --> 01:21:56,125 - [knocks on door] - What? I don't care. 1724 01:21:56,208 --> 01:21:57,833 [Howard] I showed it to you. 1725 01:21:57,916 --> 01:21:59,875 ["Rain" by Madonna playing on speakers] 1726 01:21:59,958 --> 01:22:01,583 He was in Coming to America. 1727 01:22:01,666 --> 01:22:04,208 [Eddie] Probably sleeping. Bet you he's a old man. 1728 01:22:04,291 --> 01:22:05,583 [man] Who is it? 1729 01:22:05,666 --> 01:22:08,125 It's Howard next door. I live in E. 1730 01:22:11,375 --> 01:22:13,500 - Hey, how are you? - What's up? 1731 01:22:13,583 --> 01:22:16,750 Unfortunately, my bathroom's fucked up and this kid's gotta go. 1732 01:22:16,833 --> 01:22:18,166 Can we use yours for a minute? 1733 01:22:19,000 --> 01:22:20,416 No. Sorry. 1734 01:22:21,416 --> 01:22:23,041 [Eddie] What a fucking dickhead. 1735 01:22:23,125 --> 01:22:25,000 Hey, stop that. He's a fucking legend. 1736 01:22:25,083 --> 01:22:26,375 [knocks on door] 1737 01:22:27,416 --> 01:22:28,375 [man 2] Hello? 1738 01:22:28,458 --> 01:22:31,458 Hi. I'm, uh, your neighbor. 1739 01:22:31,541 --> 01:22:32,666 Hey, how you doing? 1740 01:22:32,750 --> 01:22:33,708 How are you? I'm your neighbor, 1741 01:22:33,791 --> 01:22:35,541 - I never introduced myself. - Alan, how are you? 1742 01:22:35,625 --> 01:22:38,333 My bathroom's all fucked up and my son needs to use, 1743 01:22:38,416 --> 01:22:39,583 can he use yours for a second? 1744 01:22:39,666 --> 01:22:41,583 What is it? Number one, number two? 1745 01:22:41,666 --> 01:22:43,250 - Number one. - He's gonna go one. 1746 01:22:43,333 --> 01:22:45,875 - So you go quick. - All right, in the back. 1747 01:22:45,958 --> 01:22:47,916 [Howard] I'll meet you in the hallway. 1748 01:22:48,000 --> 01:22:49,875 ["Rain" by Madonna continues playing] 1749 01:22:52,833 --> 01:22:54,833 ♪ Rain ♪ 1750 01:22:55,583 --> 01:23:00,458 ♪ Feel it on my fingertips Hear it on my window pane ♪ 1751 01:23:00,541 --> 01:23:03,000 ♪ Your love's coming down like ♪ 1752 01:23:03,083 --> 01:23:04,458 - ♪ Rain ♪ - Julia? 1753 01:23:05,833 --> 01:23:10,833 ♪ Wash away my sorrow Take away my pain ♪ 1754 01:23:10,916 --> 01:23:13,208 ♪ Your love's coming down like ♪ 1755 01:23:13,291 --> 01:23:15,875 ♪ Rain ♪ 1756 01:23:17,291 --> 01:23:21,500 "Have a nice life. I hope you find everything you're looking for." 1757 01:23:21,583 --> 01:23:26,125 ♪ Could you see my tears ♪ 1758 01:23:26,916 --> 01:23:28,125 [turns music off] 1759 01:23:56,750 --> 01:23:58,583 [doorbell rings] 1760 01:23:58,666 --> 01:24:00,750 Yeah. Hey, I'm coming. 1761 01:24:06,458 --> 01:24:07,541 [banging on door] 1762 01:24:07,625 --> 01:24:09,125 Yeah, yeah. 1763 01:24:14,583 --> 01:24:15,791 Come on, let's go. 1764 01:24:27,208 --> 01:24:29,250 Who's the girl living in your apartment? 1765 01:24:30,083 --> 01:24:31,166 What'd you say? 1766 01:24:31,250 --> 01:24:33,500 That guy told me there's some hot chick living in your apartment. 1767 01:24:33,583 --> 01:24:34,541 Who's that? Mom? 1768 01:24:34,625 --> 01:24:36,166 What are you doing talking to that cokehead? 1769 01:24:36,250 --> 01:24:38,583 - He was talking to me. - I told you to go in and take a shit. 1770 01:24:38,666 --> 01:24:40,333 - I did take a shit. - Get on the elevator. 1771 01:24:40,416 --> 01:24:41,833 It's enough already. 1772 01:24:43,166 --> 01:24:44,583 - [buttons clicking] - Don't... 1773 01:24:44,666 --> 01:24:46,500 Don't talk about that to anybody. 1774 01:25:03,791 --> 01:25:05,250 Did you get what you needed? 1775 01:25:05,333 --> 01:25:06,291 Yeah. 1776 01:25:27,333 --> 01:25:28,833 [dogs barking] 1777 01:25:33,416 --> 01:25:36,208 [Dinah] Put the recycling and the garbage out before you come in the house. 1778 01:26:10,625 --> 01:26:12,125 [garbage can rolling] 1779 01:26:36,750 --> 01:26:38,083 Down here... 1780 01:26:38,916 --> 01:26:40,333 It's a big day. 1781 01:26:42,125 --> 01:26:45,250 Magnolia Bakery from the downtown. Original. 1782 01:26:45,333 --> 01:26:47,500 - You have these yet? Delicious. - Thank you. 1783 01:26:47,583 --> 01:26:50,375 You tell everybody here, thank you so much for everything they've done for me. 1784 01:26:50,458 --> 01:26:53,500 - [receptionist] Will do. - These are on me, Howard Ratner. 1785 01:26:53,583 --> 01:26:56,416 And what's this? This is the, uh, catalog for today? 1786 01:26:56,500 --> 01:26:57,708 That's the one. 1787 01:26:57,791 --> 01:27:01,041 If they want anybody else to come in, they have to tell me beforehand. 1788 01:27:01,125 --> 01:27:03,166 - Stops right on me. - Thank you. 1789 01:27:03,791 --> 01:27:04,625 [sniffs] 1790 01:27:08,291 --> 01:27:11,041 What the fuck is this? This is a mistake. 1791 01:27:11,125 --> 01:27:12,625 That's a correction. 1792 01:27:12,708 --> 01:27:15,208 No, it's a correction, but it's a fucking mistake. 1793 01:27:15,291 --> 01:27:16,916 Where's Anne? I wanna speak with her. 1794 01:27:17,000 --> 01:27:18,458 I'm sorry, Anne is in a meeting right now. 1795 01:27:18,541 --> 01:27:21,333 No. Get her out of the meeting. It's an emergency. I wanna speak with her. 1796 01:27:22,958 --> 01:27:25,291 Call her on the phone, please. Thank you. 1797 01:27:27,666 --> 01:27:30,375 - If you promise to keep your voice down. - Jesus. Yes. 1798 01:27:30,458 --> 01:27:31,625 I'm happy to call her. 1799 01:27:31,708 --> 01:27:33,958 Jesus fucking Christ. 1800 01:27:34,041 --> 01:27:34,958 [line ringing] 1801 01:27:35,041 --> 01:27:37,416 Hello, Anne? I'm down here with Howard Ratner. 1802 01:27:37,500 --> 01:27:39,875 Ask how this fucking 155 bullshit happened? 1803 01:27:39,958 --> 01:27:42,875 Did you hear that? Mm-hmm. Okay. 1804 01:27:42,958 --> 01:27:45,208 What? What did she say? 1805 01:27:45,291 --> 01:27:48,416 - I'm afraid that's your appraisal. - I know that's what it says. 1806 01:27:48,500 --> 01:27:50,208 I'm asking who came up with the fucking figure? 1807 01:27:51,041 --> 01:27:52,083 Oscar in Gems. 1808 01:27:52,166 --> 01:27:53,833 Well, Oscar's fucking wrong. 1809 01:27:53,916 --> 01:27:56,833 I could go out and get six appraisers right now, 1810 01:27:56,916 --> 01:28:00,125 five of them would say at least $3,000 a carat. 1811 01:28:00,208 --> 01:28:01,458 He can go to six appraisers and... 1812 01:28:01,541 --> 01:28:03,458 Give me the phone. Can I speak to her, please? 1813 01:28:03,541 --> 01:28:04,625 Can I speak with her? 1814 01:28:04,708 --> 01:28:06,250 I'm sorry, I'm gonna have to hand you over. 1815 01:28:06,333 --> 01:28:08,500 [Anne] No, that won't be necessary. I'd rather you didn't. 1816 01:28:08,583 --> 01:28:09,625 - Anne. - Yes. 1817 01:28:09,708 --> 01:28:11,125 This is fucking outrageous. 1818 01:28:11,208 --> 01:28:13,333 You need to calm yourself down, Mr. Ratner. 1819 01:28:13,416 --> 01:28:17,166 I don't wanna be calm. This appraisal's a fucking joke. 1820 01:28:17,250 --> 01:28:19,500 Oscar happens to be one of our most experienced gemologists 1821 01:28:19,583 --> 01:28:22,541 - who we were extremely lucky to get. - Knows nothing about colored stones. 1822 01:28:22,625 --> 01:28:25,041 Why the fuck am I hearing about it now? I mean... 1823 01:28:25,125 --> 01:28:27,958 Do I need to remind you that you brought the opal to us on a Friday night 1824 01:28:28,041 --> 01:28:30,375 for an auction set on a Monday morning? We were lucky to be able 1825 01:28:30,458 --> 01:28:32,083 - to get it appraised at all. - I don't give a fuck. 1826 01:28:32,166 --> 01:28:33,875 I don't care. It needs to be changed. Do it. 1827 01:28:33,958 --> 01:28:36,041 Well, that's not an option, but if you like, we can pull it. 1828 01:28:36,125 --> 01:28:39,125 - Pull it? No. No. Not gonna pull it, okay? - What? 1829 01:28:39,208 --> 01:28:40,125 Here's what you'll do. 1830 01:28:40,208 --> 01:28:43,125 You're gonna make an announcement at the top of the auction 1831 01:28:43,208 --> 01:28:45,208 that the correction was wrong 1832 01:28:45,291 --> 01:28:47,333 - and the original estimate stands. - No, no, no, no, no. 1833 01:28:47,416 --> 01:28:49,541 We are not correcting a correction. 1834 01:28:49,625 --> 01:28:52,125 We can either pull it, or carry on as is. It's entirely up to you. 1835 01:28:52,208 --> 01:28:53,416 Okay, thank you so much. 1836 01:28:53,500 --> 01:28:55,916 - Okay, Anne. No, I'm sorry, too. - I've bent over backwards for you. 1837 01:28:56,000 --> 01:28:58,583 - We are done here. I've had enough. - That'll be perfect. I'll let her know. 1838 01:28:58,666 --> 01:29:01,208 Let who know? Me and my staff had to work the entire weekend... 1839 01:29:01,291 --> 01:29:02,375 Okay. Thank you so much. 1840 01:29:02,458 --> 01:29:04,416 - I don't care what we make. - From the bottom of my heart... 1841 01:29:04,500 --> 01:29:06,958 - I'm happy I won't have to work with you. - ...I apologize. I'll tell her. 1842 01:29:07,041 --> 01:29:08,500 - I can assure you... - Thank you. Okay. 1843 01:29:08,583 --> 01:29:11,791 So she said that we, uh, need to, 1844 01:29:11,875 --> 01:29:17,250 uh, take the inserts out of each catalog before the auction starts. 1845 01:29:17,333 --> 01:29:19,083 So, uh, you have those. 1846 01:29:19,166 --> 01:29:21,416 If you want, I saw a box down there and I can start on these. 1847 01:29:26,625 --> 01:29:28,833 - What is that? What are you doing? - I have a question for Anne. 1848 01:29:28,916 --> 01:29:31,125 You don't need to call her. I just spoke with her. 1849 01:29:31,208 --> 01:29:32,375 A separate question, don't worry. 1850 01:29:32,458 --> 01:29:33,458 Howard. 1851 01:29:33,541 --> 01:29:35,125 Hi, Anne. He's saying you told him it was... 1852 01:29:35,208 --> 01:29:38,750 Okay. Hey, listen, just fuck 'em. Put 'em back in, I don't give a shit. 1853 01:29:38,833 --> 01:29:40,708 - Gooey! - We're here. 1854 01:29:40,791 --> 01:29:43,458 - [Howard] You're a sight for sore eyes. - Is he here? 1855 01:29:43,541 --> 01:29:46,375 Ah, KG? He is, uh... I didn't see him yet. 1856 01:29:46,458 --> 01:29:48,000 - Is he here? - I haven't seen him, but I... 1857 01:29:48,083 --> 01:29:51,375 - I got all these things for him to sign. - Listen to me, listen. Do you want that? 1858 01:29:51,458 --> 01:29:53,583 - Get it before the auction starts. It's... - [Aaron] I gotta... 1859 01:29:53,666 --> 01:29:55,291 Go to the auction room. See if you can see him. 1860 01:29:55,375 --> 01:29:56,416 Find him in there. 1861 01:29:56,500 --> 01:29:57,791 [Howard] He's a great guy. You'll love him. 1862 01:29:57,875 --> 01:30:00,750 - He's excited. - So I wanna ask you a little favor, okay? 1863 01:30:00,833 --> 01:30:06,000 - Yeah, what? What favor? - So, um... I need you to jack up the bids. 1864 01:30:07,125 --> 01:30:09,375 What? No, ab... No. No, absolutely not. 1865 01:30:09,458 --> 01:30:12,458 Gooey, a little bit. Here and there, you make a bid for it. 1866 01:30:12,541 --> 01:30:15,083 I just gotta ensure we get it up to $250. 1867 01:30:17,083 --> 01:30:18,416 What if I win at $250? 1868 01:30:18,500 --> 01:30:20,583 That's easy. I'll give it right back to you. 1869 01:30:20,666 --> 01:30:21,791 - But you're not gonna... - Jesus! 1870 01:30:21,875 --> 01:30:22,708 [Howard] Hey. 1871 01:30:23,250 --> 01:30:26,208 This is not really a nice position you put me in, you know? I resent this. 1872 01:30:26,291 --> 01:30:27,333 - Think I wanna do this? - Very much. 1873 01:30:27,416 --> 01:30:28,541 I fucked up. 1874 01:30:28,625 --> 01:30:31,958 I should have got my own appraisal, but I didn't have the time. 1875 01:30:32,041 --> 01:30:33,375 How much did they appraise it for? 1876 01:30:33,458 --> 01:30:34,833 - $200. - $200? 1877 01:30:34,916 --> 01:30:36,833 - Yeah, but these assholes... - What happened to one point... 1878 01:30:36,916 --> 01:30:38,916 ...they don't have an opal specialist. 1879 01:30:39,000 --> 01:30:41,083 - My guy at the AGL says... - $200? 1880 01:30:41,166 --> 01:30:43,416 ...$500 just based off the pictures. 1881 01:30:43,500 --> 01:30:46,916 So, okay, listen. 20%, I'll give you for the winning bid. 1882 01:30:47,000 --> 01:30:48,208 To be a partner with me. 1883 01:30:48,291 --> 01:30:50,958 KG's gonna buy it. It's not a problem. 1884 01:30:51,041 --> 01:30:53,250 This guy's obsessed with the stone. 1885 01:30:53,333 --> 01:30:56,708 Today was supposed to be about Aaron meeting KG. Hmm? 1886 01:30:56,791 --> 01:30:58,208 - Gooey. - To show support. 1887 01:30:58,291 --> 01:30:59,916 That's what today was supposed to be about. 1888 01:31:00,000 --> 01:31:02,750 Well, this is support, this is support like you've never known. 1889 01:31:03,250 --> 01:31:06,000 - Sold to you. Thank you so much, sir. - [applause] 1890 01:31:06,833 --> 01:31:10,583 We move on now, ladies and gentlemen, to lot number 38. 1891 01:31:10,666 --> 01:31:13,875 Lot 38, we have a sale room notice. 1892 01:31:14,666 --> 01:31:18,416 I'm required to inform you all that this fine Ethiopian black opal 1893 01:31:18,500 --> 01:31:21,125 presented here before you all on your left, my right, 1894 01:31:21,208 --> 01:31:28,041 is now offered with a revised estimate of $155 to $225,000 US. 1895 01:31:28,125 --> 01:31:32,333 Ladies and gentlemen, it is a fine piece, a collector's work, 1896 01:31:32,416 --> 01:31:35,166 and most importantly, it is windowed on either side 1897 01:31:35,250 --> 01:31:39,166 to reveal the full spectrum of its dazzling color 1898 01:31:39,250 --> 01:31:41,708 and the pin fire pattern within. 1899 01:31:41,791 --> 01:31:43,750 So, with that in mind, ladies and gentlemen, 1900 01:31:43,833 --> 01:31:46,041 my colleagues are ready and poised on the phones 1901 01:31:46,125 --> 01:31:47,916 and you're all ready with your paddles, 1902 01:31:48,000 --> 01:31:51,041 we shall start the bidding now at $20,000. 1903 01:31:51,125 --> 01:31:53,208 $20,000, $30,000. 1904 01:31:53,291 --> 01:31:54,666 Do I have $40,000? 1905 01:31:54,750 --> 01:31:57,833 $40,000, gentleman's bid. Pleasure to see you, sir. Thank you, sir. 1906 01:31:57,916 --> 01:32:00,208 $40,000 now. Do I see 50? 1907 01:32:00,291 --> 01:32:02,541 $50,000 now, in a new place. Thank you, sir. 1908 01:32:02,625 --> 01:32:04,208 Pleasure to have you back, too, sir. 1909 01:32:04,291 --> 01:32:06,916 $50,000 now against you, sir. Shall we say 60? 1910 01:32:07,000 --> 01:32:08,250 $60,000 now against you, sir. 1911 01:32:08,333 --> 01:32:10,375 $70,000 now against you, sir. 1912 01:32:10,458 --> 01:32:12,083 - One hundred grand. - [all gasp] 1913 01:32:12,166 --> 01:32:15,250 One hundred thousand now bid with you, sir. 1914 01:32:15,333 --> 01:32:19,500 In a great place, a big bold giant leap for a big, bold giant leaper. 1915 01:32:19,583 --> 01:32:20,708 At $100,000 now. 1916 01:32:20,791 --> 01:32:23,250 It's no longer yours, sir. It's against you, sir. 1917 01:32:23,333 --> 01:32:24,916 Gonna try one more, sir? 1918 01:32:25,000 --> 01:32:26,708 I'll even break an increment for you, sir. 1919 01:32:26,791 --> 01:32:29,833 Can I urge you to consider a bid of $105,000, sir? 1920 01:32:29,916 --> 01:32:31,250 Come on, sir, you sure? 1921 01:32:32,208 --> 01:32:35,750 Positive? No further? A defiant nod then. 1922 01:32:35,833 --> 01:32:39,833 Looking then for 110 in the room. It's $100,000 now. 1923 01:32:39,916 --> 01:32:42,125 Is there any further bidding? $110,000 now? 1924 01:32:42,208 --> 01:32:43,583 Welcome back, sir. 1925 01:32:43,666 --> 01:32:45,583 $110,000 now. Once again, against you, sir. 1926 01:32:45,666 --> 01:32:48,666 Shall we try 120? 120 now. 1927 01:32:48,750 --> 01:32:50,500 Try one more, sir? Let's try 130? 1928 01:32:50,583 --> 01:32:52,750 130 now. Shall we try 140? 1929 01:32:52,833 --> 01:32:54,208 $140,000 now. 1930 01:32:54,291 --> 01:32:56,916 Come on, sir, let's up it again to 150. 1931 01:32:57,000 --> 01:33:00,375 Try one more at $150,000. No longer yours, sir. 1932 01:33:00,458 --> 01:33:02,625 Shall we try 160? 160 now. 1933 01:33:02,708 --> 01:33:04,875 Back against you again, sir. 1934 01:33:04,958 --> 01:33:07,333 Can we try one more at 170? 1935 01:33:07,416 --> 01:33:08,458 170 now. 1936 01:33:08,541 --> 01:33:11,250 Say 180? Say 180, sir? 1937 01:33:11,333 --> 01:33:12,666 [whispers] We agreed on 175. 1938 01:33:12,750 --> 01:33:15,041 - [auctioneer] $180,000 now. - It's fine. 1939 01:33:15,125 --> 01:33:16,833 [auctioneer] Bid back against you, sir. 1940 01:33:16,916 --> 01:33:18,500 I'm looking for $190,000. 1941 01:33:19,458 --> 01:33:23,083 $190,000 is bid. Against you, sir. 1942 01:33:23,166 --> 01:33:24,875 [whispers indistinctly] 1943 01:33:24,958 --> 01:33:27,958 [auctioneer] $190,000. Confer with your advisor now. 1944 01:33:28,541 --> 01:33:30,291 - [KG] Are you serious? - [Liz] I am serious. 1945 01:33:30,375 --> 01:33:32,500 [KG] It's okay. I need this stone. 1946 01:33:32,583 --> 01:33:34,458 Wanna move this up. Any higher? Any further? 1947 01:33:34,541 --> 01:33:36,125 [KG] Relax. Relax. 1948 01:33:36,208 --> 01:33:37,458 [auctioneer] It's the last chance for you, sir. 1949 01:33:37,541 --> 01:33:38,875 - [KG] Serious? - [auctioneer] Move this along. 1950 01:33:38,958 --> 01:33:41,458 We have a good bid at $190,000. 1951 01:33:41,541 --> 01:33:43,166 I'm looking for 200, sir. 1952 01:33:45,250 --> 01:33:47,916 Gonna move this up. Any higher, any further? 1953 01:33:49,833 --> 01:33:52,250 Sure, sir? Last chance. 1954 01:33:52,333 --> 01:33:55,375 - [whispers] Let's go. - [auctioneer] Fair warning. With you, sir. 1955 01:33:55,458 --> 01:33:57,291 At $190,000, against the phones. 1956 01:33:57,375 --> 01:33:59,500 - [cell phone chimes] - Against the rest of the room. 1957 01:34:00,125 --> 01:34:03,041 Sold to you, sir, at $190,000. 1958 01:34:03,125 --> 01:34:04,291 [applause] 1959 01:34:04,375 --> 01:34:08,625 Thank you so much. Thank you, sir. Paddle 172. 1960 01:34:10,166 --> 01:34:11,250 [elevator bell dings] 1961 01:34:15,208 --> 01:34:16,208 [Gooey] All right. 1962 01:34:16,291 --> 01:34:18,958 - Gooey. I'm so goddamn sorry. - Shh. 1963 01:34:19,541 --> 01:34:21,000 - Thank you very much. - You're welcome. 1964 01:34:21,083 --> 01:34:24,166 I'm sorry. Listen, I... 1965 01:34:24,708 --> 01:34:27,041 49th Street, I'm supposed to be on 48th Street. 1966 01:34:27,125 --> 01:34:28,291 Thank you. Thank you. 1967 01:34:28,375 --> 01:34:30,583 It's 190 grand, Howard. 1968 01:34:30,666 --> 01:34:32,708 - 190 grand. - That's temporary. 1969 01:34:32,791 --> 01:34:34,416 Hey, I'm sorry. 1970 01:34:34,500 --> 01:34:37,375 I gotta tell you, I was gonna stop past 200. 1971 01:34:37,458 --> 01:34:39,083 Did I not tell you that was gonna happen? 1972 01:34:39,166 --> 01:34:40,583 - I'm sorry. - So now what? 1973 01:34:40,666 --> 01:34:44,666 Your money's gonna go into my account, and I'll wire it right back to you. 1974 01:34:44,750 --> 01:34:46,125 - Like it never happened. - Including 20%? 1975 01:34:46,208 --> 01:34:47,750 Absolutely. That comes right out of my pocket. 1976 01:34:47,833 --> 01:34:49,458 That is nearly 38 grand, Howard. 1977 01:34:49,541 --> 01:34:50,833 - [Howard] I know that. - That's 38 grand. 1978 01:34:50,916 --> 01:34:53,500 So I'm gonna need a couple of weeks on that, but it'll be done. 1979 01:34:53,583 --> 01:34:56,166 - I promise you, okay? - All right. Aaron, let's go. 1980 01:34:56,250 --> 01:34:57,833 - [Aaron] I got like six autographs. - [Gooey] Now! 1981 01:34:57,916 --> 01:34:59,916 - [Howard] All right... - See you, Gooey. 1982 01:35:00,000 --> 01:35:01,708 [Howard] You got the autographs? That's great. 1983 01:35:01,791 --> 01:35:02,833 [Aaron] Yeah. 1984 01:35:02,916 --> 01:35:03,833 [Gooey] Great. 1985 01:35:03,916 --> 01:35:06,083 - [Howard] Wasn't Garnett a champ? Hey? - [Aaron] Oh, yeah. 1986 01:35:06,166 --> 01:35:07,625 - [Howard] Don't be mad at me? - Get in. 1987 01:35:07,708 --> 01:35:09,125 Please? Please don't be mad. 1988 01:35:10,833 --> 01:35:13,416 Come on. Can I get the opal? Let me get the opal. 1989 01:35:13,500 --> 01:35:15,750 - What for? - Because I gotta sell that. 1990 01:35:15,833 --> 01:35:17,333 - Take the fucking opal. - Yes, all right. 1991 01:35:17,416 --> 01:35:19,041 - Thanks. - [Gooey] Close the door. 1992 01:35:19,125 --> 01:35:21,166 Get 'em going. Open the fucking door. 1993 01:35:21,250 --> 01:35:23,333 What's he waiting for you for? 1994 01:35:24,083 --> 01:35:25,958 Okay. All right. 1995 01:35:28,375 --> 01:35:30,083 I know, I know, I know. I know. 1996 01:35:30,166 --> 01:35:32,875 Let 'em go, let 'em go and then we'll talk. 1997 01:35:32,958 --> 01:35:35,125 - The fuck was that? - All right, I fucked up. 1998 01:35:35,208 --> 01:35:38,666 I fucked up, it was a mistake, all right? I know. I admit it. 1999 01:35:38,750 --> 01:35:42,625 I gotta just... Let's hit pause for one fucking second. 2000 01:35:42,708 --> 01:35:46,000 Gonna call Kevin 'cause I know he fucking wants it. 2001 01:35:46,083 --> 01:35:51,791 And you saw he's got the 175 and then everything will be copasetic. 2002 01:35:51,875 --> 01:35:52,916 All right? 2003 01:35:53,666 --> 01:35:57,125 KG. It's me. I got great news for you. I... 2004 01:35:57,625 --> 01:35:58,458 Hello? 2005 01:36:00,000 --> 01:36:01,208 Hello? 2006 01:36:01,291 --> 01:36:02,958 No one on the fucking phone. 2007 01:36:03,708 --> 01:36:05,333 - [cell phone clatters] - If you just give me two fucking... 2008 01:36:05,416 --> 01:36:06,291 Shut the fuck up. 2009 01:36:06,375 --> 01:36:07,666 [choking] 2010 01:36:07,750 --> 01:36:10,500 [Phil] You're lucky there's people around. Come on, get outta here. Let's go. 2011 01:36:10,583 --> 01:36:12,791 [stifled voice] Hey, fucking... 2012 01:36:12,875 --> 01:36:13,875 [choking] 2013 01:36:20,666 --> 01:36:22,375 [clearing throat] 2014 01:36:25,000 --> 01:36:26,000 Hey! 2015 01:36:27,541 --> 01:36:29,458 Arno, Arno. 2016 01:36:29,541 --> 01:36:31,166 Just listen to me, please. 2017 01:36:31,250 --> 01:36:34,791 I spoke to Demany, remember Demany? 2018 01:36:34,875 --> 01:36:38,041 He's a business friend of mine. He gave me the fucking number... 2019 01:36:38,125 --> 01:36:40,833 That's enough, Howard! That's fucking enough! 2020 01:36:40,916 --> 01:36:43,208 [Howard] Why are you being so thick headed? I don't... 2021 01:36:43,916 --> 01:36:46,625 All right, fuck you, man. Suck my dick! Throw him in the fucking water. 2022 01:36:46,708 --> 01:36:47,791 [Howard groans] 2023 01:36:48,666 --> 01:36:50,333 All right, let's get out of here. Let's go. 2024 01:37:03,000 --> 01:37:04,583 Where the fuck are my glasses? 2025 01:37:05,375 --> 01:37:07,375 My fucking God, where are they? 2026 01:37:36,916 --> 01:37:38,458 [indistinct chatter] 2027 01:37:46,041 --> 01:37:47,333 Got the Versace... 2028 01:37:47,416 --> 01:37:50,291 - I don't know if this is a $400 bag. - Mm-hmm. 2029 01:37:50,833 --> 01:37:51,791 [Julia] Maybe $250. 2030 01:37:51,875 --> 01:37:53,250 [man] Howard! There he is. Howard! 2031 01:37:53,333 --> 01:37:55,041 [man 2] Forget about Howard, that Brioni's... 2032 01:38:09,625 --> 01:38:11,208 [breathing heavily] 2033 01:38:16,541 --> 01:38:18,291 [indistinct chatter] 2034 01:38:20,750 --> 01:38:21,833 [intercom beeps] 2035 01:38:23,416 --> 01:38:25,166 - [Joani] Howard, Joseph... - I'm not feeling good. 2036 01:38:25,250 --> 01:38:27,708 - You okay? What's wrong? - I don't... I don't wanna work. 2037 01:38:27,791 --> 01:38:28,708 Send everybody home. 2038 01:38:28,791 --> 01:38:30,208 All right, sweetie. 2039 01:39:01,875 --> 01:39:03,125 [indistinct chatter] 2040 01:39:07,375 --> 01:39:08,583 [knocking on door] 2041 01:39:10,583 --> 01:39:12,625 Hey. Sorry to bother you. 2042 01:39:13,041 --> 01:39:14,208 [Howard] What is it? 2043 01:39:14,791 --> 01:39:16,500 I just wanted to see how the auction went. 2044 01:39:16,583 --> 01:39:18,250 [Howard] Terrible. I don't... 2045 01:39:18,333 --> 01:39:20,916 - I don't wanna talk about it. - [Julia] Okay. 2046 01:39:21,000 --> 01:39:24,666 Well, Damian and Joseph brought this amazing sweat suit 2047 01:39:24,750 --> 01:39:27,208 that I think would look so nice on you. Do you wanna see it? 2048 01:39:27,291 --> 01:39:29,208 [Howard] Just leave me alone, please. 2049 01:39:29,916 --> 01:39:31,291 Come on, Howard. 2050 01:39:33,666 --> 01:39:35,250 Don't... Don't look at me. 2051 01:39:35,333 --> 01:39:36,625 Oh, my God, Howard. 2052 01:39:37,458 --> 01:39:40,041 - [tearfully] Don't look at me. - What the fuck happened to you? 2053 01:39:40,125 --> 01:39:41,791 Don't look at me, please. 2054 01:39:41,875 --> 01:39:43,291 [sobbing] 2055 01:39:46,250 --> 01:39:47,958 I don't know if I can take it. 2056 01:39:48,041 --> 01:39:50,416 I don't know what everybody's... 2057 01:39:50,500 --> 01:39:52,500 Not ever going right. 2058 01:39:52,583 --> 01:39:53,958 [Julia] I know, I know. 2059 01:39:54,041 --> 01:39:57,666 I'm so sad. I'm so fucked up. 2060 01:39:57,750 --> 01:39:59,458 I'm so fucked up. 2061 01:40:00,000 --> 01:40:02,083 [tearfully] Yeah, I'm really upset too. 2062 01:40:05,833 --> 01:40:08,041 I'm sorry if this is anything to do with me, 2063 01:40:08,125 --> 01:40:10,208 but I swear, I really didn't do anything. 2064 01:40:10,291 --> 01:40:12,708 I wish you were nicer to me though. 2065 01:40:12,791 --> 01:40:16,041 It was not nice what you did to me. 2066 01:40:16,125 --> 01:40:18,166 I try, but it's really hard. 2067 01:40:18,250 --> 01:40:20,916 I don't know what to do. I don't know what to do. 2068 01:40:21,000 --> 01:40:24,750 I don't have any place to go. I don't have anywhere to get better. 2069 01:40:24,833 --> 01:40:26,583 But you do. 2070 01:40:26,666 --> 01:40:31,000 Like, really, Howard, you're my home. You could come to me. 2071 01:40:31,250 --> 01:40:33,833 No, I don't... I can't figure it out. 2072 01:40:34,375 --> 01:40:36,583 I can't figure out what I'm supposed to do. 2073 01:40:36,666 --> 01:40:38,750 Everything I do is not going right. 2074 01:40:38,833 --> 01:40:40,750 Everything I do is not going right. 2075 01:40:40,833 --> 01:40:43,041 I don't know what to do. I really don't. 2076 01:40:43,125 --> 01:40:44,958 - I don't want any more of this shit. - Yeah. 2077 01:40:45,041 --> 01:40:47,458 - I really don't. I gotta figure this out. - Yeah. 2078 01:40:47,541 --> 01:40:49,500 I gotta figure this out, I really do. 2079 01:40:50,583 --> 01:40:53,750 Well, I got something if you want. But you can't make fun of me. 2080 01:40:54,333 --> 01:40:55,333 What? 2081 01:40:55,416 --> 01:40:56,708 [chuckles] 2082 01:40:56,791 --> 01:41:00,208 My God, it's so stupid, but... I don't know... I got it, I thought... 2083 01:41:00,291 --> 01:41:02,500 I thought it would make you feel better. [sniffles] 2084 01:41:02,583 --> 01:41:04,083 Look, unzip my skirt. 2085 01:41:06,916 --> 01:41:09,166 Not like that, just unzip my skirt. 2086 01:41:09,708 --> 01:41:10,666 [chuckles] 2087 01:41:13,083 --> 01:41:13,958 It says, "Howie." 2088 01:41:14,041 --> 01:41:16,791 What did you do? Why would you do that? 2089 01:41:16,875 --> 01:41:18,250 [Julia] You don't like it? 2090 01:41:18,333 --> 01:41:20,416 [Howard] No, I do. I'm not worth it. 2091 01:41:20,500 --> 01:41:22,583 - Yes, you are worth it. - I'm not worth it. 2092 01:41:22,666 --> 01:41:25,625 - Look, Howie, I'm so crazy about you. - I don't deserve this. 2093 01:41:25,708 --> 01:41:27,750 Yes, you do. I love you. 2094 01:41:27,833 --> 01:41:29,875 - No, no, you gonna... - [chuckling] Yeah. 2095 01:41:29,958 --> 01:41:31,291 You can't even get buried with me now. 2096 01:41:31,375 --> 01:41:33,333 - Oh, it's okay. - [doorbell chimes] 2097 01:41:36,458 --> 01:41:38,333 Oh, this fucking guy. 2098 01:41:39,083 --> 01:41:41,541 Do not let him in. Understand me? 2099 01:41:41,625 --> 01:41:43,416 Just ignore him. Ignore him, Joani. 2100 01:41:43,500 --> 01:41:45,291 - [doorbell continues chiming] - [intercom beeps] 2101 01:41:46,500 --> 01:41:47,583 [sniffles] 2102 01:41:48,916 --> 01:41:50,416 - Let's get you clean. - [groans] 2103 01:41:50,958 --> 01:41:52,708 - [groaning] - It's not broken, right? 2104 01:41:52,791 --> 01:41:54,541 You don't think it's broken, right? 2105 01:41:55,916 --> 01:41:58,791 This is crazy. You can't be out here looking like this. 2106 01:41:59,958 --> 01:42:01,833 - [sniffles] - [Julia clicks tongue] Aw. 2107 01:42:03,375 --> 01:42:04,833 [cell phone ringing] 2108 01:42:05,958 --> 01:42:07,291 Can you answer that? 2109 01:42:07,791 --> 01:42:08,625 Hello? 2110 01:42:08,708 --> 01:42:10,916 [on phone] Oh, hi, this is Liz, I work with Kevin. 2111 01:42:11,000 --> 01:42:14,041 - I'm actually looking for Howard. - This is Howard. 2112 01:42:14,125 --> 01:42:17,416 Hi, yes, I got your message from Demany about the gem. 2113 01:42:17,500 --> 01:42:18,916 We're at the bank right now. 2114 01:42:19,000 --> 01:42:22,375 Oh. Did, uh... So does he want it? 2115 01:42:22,458 --> 01:42:25,416 Yes. Kevin's still interested. We could actually be there... 2116 01:42:25,500 --> 01:42:27,083 It's like we discussed, right? 2117 01:42:27,166 --> 01:42:30,708 It's still, uh... It's still 175, right? 2118 01:42:30,791 --> 01:42:32,083 - Yes. - In cash. 2119 01:42:32,166 --> 01:42:33,916 Yes, in cash. Like I said, we're at the bank now. 2120 01:42:34,000 --> 01:42:36,666 - [KG] Did you tell him we're at the bank? - [Liz] Kevin, yes. I told you. 2121 01:42:36,750 --> 01:42:38,166 - Howard, I gotta go. - Okay. 2122 01:42:38,250 --> 01:42:39,625 I'll see you soon. Goodbye. 2123 01:42:41,541 --> 01:42:43,041 [Julia] You see? I told you. 2124 01:42:44,333 --> 01:42:47,041 [Howard] Arno? Hey, listen, no bullshit, 2125 01:42:48,083 --> 01:42:54,416 Kevin Garnett is coming to my office right now with $175,000 cash. All right? 2126 01:42:54,500 --> 01:42:56,208 You said I got till Monday. 2127 01:42:56,291 --> 01:42:59,875 Today is still Monday so I don't know if you're hearing this, 2128 01:42:59,958 --> 01:43:01,541 but Arno, this is real. 2129 01:43:01,625 --> 01:43:04,583 Kevin's really on the way. He was just at the bank. 2130 01:43:04,666 --> 01:43:06,458 Come get your money, buddy. 2131 01:43:06,541 --> 01:43:08,083 I need the Celtic ring back. 2132 01:43:08,166 --> 01:43:09,625 - What happened to Friday? - I know. 2133 01:43:09,708 --> 01:43:11,375 - It's Monday, Howie. - I know what we said. 2134 01:43:11,458 --> 01:43:13,416 - What did we say? - It was a short week. Pesach. 2135 01:43:13,500 --> 01:43:14,958 What happened to your face? 2136 01:43:15,041 --> 01:43:17,625 Car accident. Okay? 2137 01:43:17,708 --> 01:43:18,750 - So let's... - What do you need? 2138 01:43:18,833 --> 01:43:20,541 [Howard] I need the Celtic ring, 2139 01:43:20,625 --> 01:43:22,875 and I'm gonna give you the Knicks ring. All right? 2140 01:43:22,958 --> 01:43:25,625 You know what that means. Swap them out, please. 2141 01:43:25,708 --> 01:43:27,125 You've had this Knicks ring forever. 2142 01:43:27,208 --> 01:43:29,458 I just need the Celtic ring back. All right? 2143 01:43:29,541 --> 01:43:32,125 - [Steve] No, no. No. - What do you wanna do? 2144 01:43:32,208 --> 01:43:34,291 - I own that ring right now. - I know, I know you do. And I'm... 2145 01:43:34,375 --> 01:43:38,875 So, I'll swap you the two rings but I'm gonna put a 15% vig on this one. 2146 01:43:38,958 --> 01:43:40,125 And if you're not here by Friday, 2147 01:43:40,208 --> 01:43:42,166 it's gonna be the same thing. Not gonna have a third ring. 2148 01:43:42,250 --> 01:43:43,583 Not gonna have to worry about that. 2149 01:43:43,666 --> 01:43:46,250 Make it a 16%, I'm sorry I fucked you, all right? 2150 01:43:46,333 --> 01:43:48,083 Bubby, what's going on? You okay? 2151 01:43:48,166 --> 01:43:50,250 I'm very good. Everything's going good. 2152 01:43:50,333 --> 01:43:52,625 - Yeah. - I promise you. I promise you. 2153 01:43:58,041 --> 01:44:00,250 Hey. There he is. 2154 01:44:00,333 --> 01:44:03,791 KG! Don't you got a game tonight? [laughs] 2155 01:44:03,875 --> 01:44:06,833 I got your chip right here, all right? Game night. 2156 01:44:06,916 --> 01:44:08,708 [Liz] We've really gotta go. Can we make this quick? 2157 01:44:08,791 --> 01:44:11,166 [Howard] You must be Liz? We're gonna make it quick, absolutely. 2158 01:44:11,250 --> 01:44:12,875 - [buzzer sounds] - Julia, 2159 01:44:12,958 --> 01:44:14,791 let's get these guys some Powerades. 2160 01:44:14,875 --> 01:44:16,208 - Powerades? - By the way... 2161 01:44:16,291 --> 01:44:17,833 Water? Anything else? 2162 01:44:17,916 --> 01:44:19,375 [KG] That's fine, I'm okay. I'm good. 2163 01:44:19,458 --> 01:44:22,416 - They're cold, you know that. - Howard, let me get a second. 2164 01:44:22,500 --> 01:44:26,208 - [Howard] Sure, sure. All right. - [Liz] Need to be in Boston in 45 minutes. 2165 01:44:26,291 --> 01:44:28,333 - [KG] I got it. Two seconds. - [Liz] We need to be in Boston... 2166 01:44:28,416 --> 01:44:30,500 - [Howard] That's my office. - Let me holla at you, man. 2167 01:44:30,583 --> 01:44:31,958 - Fuck's going on, man? - [door closes] 2168 01:44:32,041 --> 01:44:34,833 Ever since I met you, you've been giving me the run around with everything. 2169 01:44:34,916 --> 01:44:35,791 What do you mean? 2170 01:44:35,875 --> 01:44:39,500 Feel like you're fucking with my emotions. You're just playing with me at some point. 2171 01:44:39,583 --> 01:44:41,458 This hasn't been straight since I came here. 2172 01:44:41,541 --> 01:44:43,000 - You understand? - Why are you saying that? 2173 01:44:43,083 --> 01:44:45,958 I borrowed the opal is one thing, I come back over here, I brought it back. 2174 01:44:46,041 --> 01:44:48,375 I brought it back. I didn't have to bring it back, you understand? 2175 01:44:48,458 --> 01:44:49,750 I show up at the auction, 2176 01:44:49,833 --> 01:44:51,875 you have somebody bid against me, all these fucking games? 2177 01:44:51,958 --> 01:44:53,458 What the fuck are you doing? 2178 01:44:53,541 --> 01:44:56,125 You don't think I notice? You don't think I know none of this? 2179 01:44:56,208 --> 01:44:58,708 - It's complicated, KG. - [sighs] 2180 01:44:58,791 --> 01:45:00,166 You see this face, do you see it? 2181 01:45:00,250 --> 01:45:02,958 Man, here's 165,000 right here. Cash. 2182 01:45:03,041 --> 01:45:05,208 I'm showing you because it wasn't easy, man. 2183 01:45:05,291 --> 01:45:07,583 Six percent goes to Demany, I've already taken that out, all right? 2184 01:45:07,666 --> 01:45:09,208 All right, I guess that's fair. 2185 01:45:09,291 --> 01:45:11,500 Let me get the fucking opal, man. Let me get the fuck up out of here. 2186 01:45:11,583 --> 01:45:14,250 This opal's very valuable for you. 2187 01:45:14,333 --> 01:45:15,833 - [KG] Absolutely. - I did that. 2188 01:45:16,625 --> 01:45:17,833 Get the fuck out... 2189 01:45:17,916 --> 01:45:20,333 [Howard] I respect you, I respect your passion. 2190 01:45:20,416 --> 01:45:21,833 - [KG] Man. - [Howard] Okay, I always have. 2191 01:45:21,916 --> 01:45:24,750 - Thought you was a fan too, man. - I'm a fucking huge fan. 2192 01:45:24,833 --> 01:45:27,458 What'd you pay for this? Real shit. What'd you pay for this right here? 2193 01:45:27,541 --> 01:45:29,875 That's not a fair question, Kevin, all right? 2194 01:45:29,958 --> 01:45:32,875 We're talking months and months of fucking my time. 2195 01:45:32,958 --> 01:45:35,166 I'm not gonna take the money back. I mean, I did the deal now. 2196 01:45:35,250 --> 01:45:36,916 I'm just saying. Straight up, me and you, 2197 01:45:37,000 --> 01:45:38,208 - mano a mano. - [doorbell chimes] 2198 01:45:38,291 --> 01:45:39,625 How much you pay for this? 2199 01:45:39,708 --> 01:45:43,750 Fuckin'... What'd I pay? I paid a... This is... 2200 01:45:43,833 --> 01:45:45,833 - [buzzer sounds] - I'm telling you, that's... 2201 01:45:45,916 --> 01:45:48,208 If I answer that question, it's very misleading. 2202 01:45:48,291 --> 01:45:49,125 Why? 2203 01:45:49,916 --> 01:45:52,583 - I paid 100 grand, okay? - So you doubled your money? 2204 01:45:52,666 --> 01:45:55,708 [Howard] I'm the joke here, all right? I got fucked. 2205 01:45:55,791 --> 01:45:57,958 A million dollars is what I was supposed to get. 2206 01:45:58,041 --> 01:46:01,708 I get a fucking what? Made 65 Gs? 2207 01:46:01,791 --> 01:46:04,666 You gave some niggas from Ethiopia 100 grand for something 2208 01:46:04,750 --> 01:46:06,500 you thought was worth a million dollars. 2209 01:46:06,583 --> 01:46:08,041 You don't see nothing wrong with that? 2210 01:46:08,125 --> 01:46:10,875 Ethiopian miners, you know what these fucking guys make? 2211 01:46:10,958 --> 01:46:14,541 100 grand's 50 lifetimes for these fucking guys. 2212 01:46:14,625 --> 01:46:16,583 A million dollars is more, that's my point. Understand? 2213 01:46:16,666 --> 01:46:20,958 Well, you wanna win by one point or fucking 30 points, KG, right? 2214 01:46:21,041 --> 01:46:24,250 I see you out there with the fucking stadiums all booing you. 2215 01:46:24,333 --> 01:46:26,958 You're 30 up, you're still going full tilt. 2216 01:46:27,958 --> 01:46:30,625 Let's see what Vegas... What does Vegas got you guys at tonight? 2217 01:46:30,708 --> 01:46:31,750 Take a look. Let's see. 2218 01:46:31,833 --> 01:46:34,083 Hold on, are you serious? You're gonna pull this up right here? 2219 01:46:34,166 --> 01:46:37,875 Look at this shit. The Sixers are supposed to win the game tonight, they think. 2220 01:46:37,958 --> 01:46:39,500 I don't keep track of none of that shit. 2221 01:46:39,583 --> 01:46:42,958 They think on game seven, you're not gonna get fucking 18 points. 2222 01:46:43,041 --> 01:46:44,708 They don't think you're gonna get eight rebounds? 2223 01:46:44,791 --> 01:46:46,208 These guys don't know shit about ball. 2224 01:46:46,291 --> 01:46:47,333 What the fuck do they do? 2225 01:46:47,416 --> 01:46:49,375 Doesn't that make you want to fucking kill them? 2226 01:46:49,458 --> 01:46:52,416 Doesn't that make you wanna say, "Fuck you for doubting me"? 2227 01:46:52,500 --> 01:46:56,916 Doesn't that make you wanna step on fucking Elton Brand's fucking neck? 2228 01:46:57,000 --> 01:47:01,083 Come on, KG, this is no different than that. This is me. 2229 01:47:01,166 --> 01:47:03,125 All right? I'm not a fucking athlete, 2230 01:47:03,208 --> 01:47:05,583 this is my fucking way, this is how I win. 2231 01:47:06,375 --> 01:47:09,166 All right? All the fucking hard work I do, 2232 01:47:09,250 --> 01:47:12,291 all the fucking ass kicking, and the dues I pay. 2233 01:47:12,375 --> 01:47:16,125 You're not gonna score on the big one, on game seven? 2234 01:47:16,208 --> 01:47:20,166 Fuck these people, right? That's how you feel, I know you do. 2235 01:47:20,250 --> 01:47:21,416 So, look... 2236 01:47:23,833 --> 01:47:27,458 Let's fucking bet on this. Let's bet on this shit. 2237 01:47:29,291 --> 01:47:32,291 I'm fucking gonna bet all this money on you tonight, KG. 2238 01:47:33,333 --> 01:47:36,416 You're here to win, KG. These fuckers don't know. 2239 01:47:36,500 --> 01:47:39,625 Them out fucking west, do you think they fucking know you? 2240 01:47:39,708 --> 01:47:41,833 They don't know you. They don't know us. 2241 01:47:41,916 --> 01:47:45,208 It's about fucking winning. It's about you. 2242 01:47:45,291 --> 01:47:50,833 And I saw your fucking conviction, your fucking honesty. 2243 01:47:50,916 --> 01:47:52,958 And your fucking magic. 2244 01:47:53,041 --> 01:47:55,250 [KG] Howard, you're fucking crazy, man. 2245 01:47:55,333 --> 01:47:56,750 KG, do you even understand 2246 01:47:56,833 --> 01:47:59,583 how fucking great of a game you're gonna have tonight? I know it. 2247 01:47:59,666 --> 01:48:02,750 - Listen... - We're a team tonight, KG. 2248 01:48:02,833 --> 01:48:05,833 This is a fucking lock-in. It's a fucking feeling. 2249 01:48:05,916 --> 01:48:09,833 We both have it. They don't know. You and I know, all right? 2250 01:48:10,708 --> 01:48:12,375 - [cell phone chimes] - [man] Nice fucking trim. 2251 01:48:16,833 --> 01:48:18,958 - Nice fuckin' watch, too. - [Julia sighs] 2252 01:48:19,041 --> 01:48:20,083 What the fuck are... 2253 01:48:20,166 --> 01:48:23,333 Hey, do you mind watching the space while I run to the bathroom? 2254 01:48:23,416 --> 01:48:25,166 - Sure. - Thank you. 2255 01:48:25,791 --> 01:48:27,166 I can leave you guys alone in here? 2256 01:48:27,250 --> 01:48:28,833 Go handle your business, sweetheart. 2257 01:48:28,916 --> 01:48:29,916 Do you want company? 2258 01:48:30,000 --> 01:48:32,125 I don't think so, but next time maybe. 2259 01:48:33,500 --> 01:48:34,583 [buzzer sounds] 2260 01:48:36,208 --> 01:48:38,083 Hey, hey, hey. I'm looking for Howard. 2261 01:48:38,666 --> 01:48:41,000 - I'm sorry, we're closed. - He gave me a fucking fake Rolex. 2262 01:48:41,083 --> 01:48:43,000 I'm sorry, I don't know anything about that, sir. 2263 01:48:43,083 --> 01:48:44,833 Please calm down. I don't know anything about that. 2264 01:48:44,916 --> 01:48:46,666 Let me talk to you about this. You gotta help me. 2265 01:48:46,750 --> 01:48:47,708 I'm sorry, I'm busy. 2266 01:48:47,791 --> 01:48:51,208 This is gonna be one of the best nights of our fucking life. 2267 01:48:51,291 --> 01:48:52,625 Howard. Howard. 2268 01:48:59,625 --> 01:49:01,208 Come on. Come on. 2269 01:49:01,291 --> 01:49:03,958 Come on, come on. Where are you? Hey. 2270 01:49:04,041 --> 01:49:05,208 Howard, what the fuck is going on? 2271 01:49:05,291 --> 01:49:06,166 - Take this. - What is this? 2272 01:49:06,250 --> 01:49:07,375 I need you to listen to me carefully. 2273 01:49:07,458 --> 01:49:11,125 I booked you on a blade, okay? You're gonna land on top of the Mohegan Sun. 2274 01:49:11,208 --> 01:49:12,250 Okay. 2275 01:49:12,333 --> 01:49:14,041 There's a bet in that bag. 2276 01:49:14,125 --> 01:49:15,583 I want you to take all of it, 2277 01:49:15,666 --> 01:49:18,208 all of it inside the bag and place it on that bet. 2278 01:49:18,291 --> 01:49:20,083 - How much is in the bag? - There's a lot. 2279 01:49:20,166 --> 01:49:22,000 I don't want you to think about that. All right? 2280 01:49:22,083 --> 01:49:25,000 I don't even look at it until you get there, and you take it out, 2281 01:49:25,083 --> 01:49:26,041 and give it to the teller. 2282 01:49:26,125 --> 01:49:27,333 - Understand? - I got it. 2283 01:49:27,416 --> 01:49:29,458 I'm gonna fuck the living shit out of you tonight. 2284 01:49:29,541 --> 01:49:30,958 - You know that? - I wish I could kiss you. 2285 01:49:31,041 --> 01:49:32,583 - You gotta go. - [Julia] Okay. 2286 01:49:32,666 --> 01:49:35,458 - Get going. Get going. - All right, love you. Bye. 2287 01:49:36,041 --> 01:49:38,083 [Julia] Thank you, guys. Thank you. 2288 01:49:39,750 --> 01:49:41,041 See you, guys. 2289 01:49:42,666 --> 01:49:43,500 [buzzer sounds] 2290 01:49:45,583 --> 01:49:46,833 Let's get this over with. 2291 01:49:46,916 --> 01:49:49,541 Arno. You're never gonna believe this shit. 2292 01:49:49,625 --> 01:49:51,041 Believe what? 2293 01:49:51,125 --> 01:49:53,458 We're about to hit so goddamn big. 2294 01:49:53,541 --> 01:49:55,875 KG was just here. You saw him, right? 2295 01:49:55,958 --> 01:49:59,916 I gave him the gem. He's gonna fuck up the money line so bad tonight. 2296 01:50:00,000 --> 01:50:01,833 Howard, where's the money right now? 2297 01:50:01,916 --> 01:50:04,791 It's on the way right now. It's on the way to the casino. 2298 01:50:04,875 --> 01:50:07,208 - [Arno] What are you talking about? - Buddy! 2299 01:50:07,291 --> 01:50:09,083 [Buddy] What the fuck is going on in there? 2300 01:50:09,166 --> 01:50:11,125 - Girl that went to the bathroom? - I ain't seen her. 2301 01:50:11,208 --> 01:50:12,833 - She didn't get back here? - No. 2302 01:50:12,916 --> 01:50:15,291 - [Howard] What are you not getting? - No, it's in this room right now. 2303 01:50:15,375 --> 01:50:18,166 Go get her now. Bring her back. 2304 01:50:18,250 --> 01:50:19,833 - Hey. Hit the buzzer. - Open the fucking door! 2305 01:50:19,916 --> 01:50:22,458 For what? What am I opening the door for? 2306 01:50:22,541 --> 01:50:24,083 - Come and buzz me out. - [Nico] I got it. 2307 01:50:24,166 --> 01:50:26,208 - What are they doing? - [Buddy] Let's go. 2308 01:50:26,291 --> 01:50:28,166 - [Phil] No. Listen. - [Arno] You're saying what? 2309 01:50:28,250 --> 01:50:30,458 Get your hands off me. What the fuck are we doing? 2310 01:50:30,541 --> 01:50:34,291 It's gonna make sense to you in about two fucking minutes. Listen to what... 2311 01:50:34,375 --> 01:50:36,791 - I'm listening. - You're gonna do what I tell you. 2312 01:50:36,875 --> 01:50:39,875 Listen, you fucking goon, I'm telling you something good... 2313 01:50:39,958 --> 01:50:41,125 - Listen. - [Phil] Come here. 2314 01:50:41,208 --> 01:50:42,541 - [Howard] Arno? - [Phil] Come here. 2315 01:50:42,625 --> 01:50:44,791 - [indistinct shouting] - [Howard] Arno, Arno. 2316 01:50:45,625 --> 01:50:47,500 [Phil] Get the fucking machine now! 2317 01:50:47,583 --> 01:50:49,541 [Howard] I wanna give you your money. 2318 01:50:49,625 --> 01:50:52,291 [Phil] Shut the fuck up! I'll show you how. 2319 01:50:55,333 --> 01:50:56,666 Hey, come on, come on. 2320 01:50:56,750 --> 01:50:57,916 [Howard] No, no, no! 2321 01:50:58,000 --> 01:51:00,541 - [screaming] - Got your attention now? 2322 01:51:00,625 --> 01:51:02,708 I'll drop you on your fucking head! You hear me? 2323 01:51:02,791 --> 01:51:03,916 Gimme the word. I let him go. 2324 01:51:04,000 --> 01:51:06,833 - I got kids, help me up. - You gonna call him? 2325 01:51:06,916 --> 01:51:09,375 - I'll call! Please. - Get that bitch down here now! 2326 01:51:09,458 --> 01:51:11,708 - All right, take me up. - [Phil] Get him up. 2327 01:51:11,791 --> 01:51:13,041 - Get him up. - [groaning] 2328 01:51:13,125 --> 01:51:14,791 There you go. 2329 01:51:14,875 --> 01:51:19,125 Listen to me. Get yourself together. All right? 2330 01:51:19,208 --> 01:51:22,083 Yeah, I want you to make that call. You hear me? 2331 01:51:22,791 --> 01:51:24,666 Give me a fucking second, please. 2332 01:51:25,250 --> 01:51:27,125 You have plenty of time. After you make the call. 2333 01:51:27,208 --> 01:51:28,041 My heart. 2334 01:51:28,125 --> 01:51:30,875 [Phil] Call this girl up, I want her back here now. 2335 01:51:30,958 --> 01:51:32,166 [cell phone chimes] 2336 01:51:34,916 --> 01:51:36,541 She's in Mohegan Sun. 2337 01:51:37,166 --> 01:51:38,750 [Nico] Yeah, come on. Let's go. 2338 01:51:40,000 --> 01:51:42,291 - Put it on speaker. - [dial tone sounds] 2339 01:51:44,583 --> 01:51:46,541 - [dialing] - There we go. 2340 01:51:50,041 --> 01:51:51,125 This motherfucker... 2341 01:51:54,041 --> 01:51:55,291 Come on, come on. 2342 01:51:55,375 --> 01:51:56,458 [breathing heavily] 2343 01:52:02,250 --> 01:52:04,875 - [Howard] I can't, I'm sorry. - [Phil] This fucking guy. Unbelievable. 2344 01:52:04,958 --> 01:52:07,708 I'm sorry. I really am. I am sorry. 2345 01:52:12,375 --> 01:52:14,041 I mean, fuck this! 2346 01:52:15,125 --> 01:52:16,208 You're a moron. 2347 01:52:16,291 --> 01:52:18,375 - [Phil] I'll do it. Are you kidding me? - [Nico] Fuck him. 2348 01:52:18,458 --> 01:52:20,750 [Phil] He's not worth it. Put that shit away. 2349 01:52:20,833 --> 01:52:22,041 - What are you doing? - [Arno] Buzz us out. 2350 01:52:22,125 --> 01:52:24,666 What are you doing? Why am I buzzing? Why are you going? 2351 01:52:24,750 --> 01:52:25,791 Just buzz me the fuck out. 2352 01:52:25,875 --> 01:52:28,041 - Watch the fucking game. - Buzz me the fuck out. 2353 01:52:28,125 --> 01:52:29,958 - You'll be happy with the results. - Buzz me out. 2354 01:52:30,041 --> 01:52:32,916 I'm telling you now, before I put your head through the fucking glass. 2355 01:52:33,000 --> 01:52:35,458 All right, I'll buzz you out. I'll buzz you out. All right? 2356 01:52:35,541 --> 01:52:37,583 - [buzzer sounds] - Fuck it. 2357 01:52:38,916 --> 01:52:41,416 Now close that door. Close it. 2358 01:52:42,208 --> 01:52:43,708 Come on, buzz me out. 2359 01:52:45,666 --> 01:52:46,750 What are you doing? 2360 01:52:47,541 --> 01:52:49,541 - [door rattling] - Open the fucking door. 2361 01:52:49,625 --> 01:52:51,375 - Come on. - [banging on door] 2362 01:52:51,458 --> 01:52:53,833 - This cocksucker. - [Arno] Howard, open the door. 2363 01:52:53,916 --> 01:52:55,625 [doorbell chimes] 2364 01:52:55,708 --> 01:52:58,416 I'm sorry. I'm sorry. I'm not buzzing you out. 2365 01:52:59,000 --> 01:53:00,375 Arno, Arno. 2366 01:53:00,458 --> 01:53:02,625 - The Sixers shouldn't even be there. - [knocking on door] 2367 01:53:02,708 --> 01:53:03,625 You understand? 2368 01:53:03,708 --> 01:53:05,791 [Arno] No, no, she's at the Mohegan Sun sportsbook. 2369 01:53:05,875 --> 01:53:10,083 [Phil] Mohegan Sun sportsbook. Get over... Get over there now. 2370 01:53:10,166 --> 01:53:11,958 You know what she looks like, find her. 2371 01:53:12,041 --> 01:53:13,875 They're gonna get to the guard and fold... 2372 01:53:13,958 --> 01:53:15,083 Howard. Open the door! 2373 01:53:15,166 --> 01:53:17,083 - I know you're upset, Arno. - Of course I am. 2374 01:53:17,166 --> 01:53:19,583 I'm trying to fucking make this all work for you. 2375 01:53:19,666 --> 01:53:22,208 - [Arno] Open the fucking door! - NBA doesn't want the Sixers to win, 2376 01:53:22,291 --> 01:53:25,333 they got fucking... There's no money in that, you understand? 2377 01:53:25,416 --> 01:53:27,458 The refs know that. They want stars. 2378 01:53:27,541 --> 01:53:29,833 - Buzz us the fuck out, Howard. - Stars get 'em fucking ratings. 2379 01:53:29,916 --> 01:53:31,500 - Right now. - [Phil] Open the door. 2380 01:53:31,583 --> 01:53:34,166 - Hey, this is fucking bulletproof. - Open it now! 2381 01:53:34,250 --> 01:53:36,125 [Howard] You're gonna hurt yourself. That doesn't work. 2382 01:53:36,208 --> 01:53:37,625 - Phil. Phil. - I'm telling you to open it. 2383 01:53:37,708 --> 01:53:39,708 Arno, I'd duck, you're gonna get killed. 2384 01:53:39,791 --> 01:53:41,583 - [Phil] That motherfucker. - [Howard] Listen to me. 2385 01:53:41,666 --> 01:53:42,500 Thank you. 2386 01:53:42,583 --> 01:53:45,166 I'm talking to Arno. Enough of you. 2387 01:53:45,250 --> 01:53:47,208 - You better open this fucking door. - [Howard] Listen to me. 2388 01:53:47,291 --> 01:53:48,333 I got something for you. 2389 01:53:48,416 --> 01:53:50,833 You realize all he's gotta do is get the opening tip, 2390 01:53:50,916 --> 01:53:53,250 - he's got to get the... - [Arno] Buzz that fucking thing open. 2391 01:53:53,333 --> 01:53:56,000 [Howard] You know how many rebounds this guy's gonna get, Arno? 2392 01:53:56,083 --> 01:53:58,500 You know? Who is that? Who are you talking to? 2393 01:53:58,583 --> 01:54:00,541 Who did you call? Who did you call? 2394 01:54:01,708 --> 01:54:03,541 [Nico] Open the fucking door, dick! 2395 01:54:06,000 --> 01:54:07,000 [Howard] Okay. 2396 01:54:09,083 --> 01:54:10,291 [phone dialing] 2397 01:54:11,375 --> 01:54:12,750 [indistinct conversation] 2398 01:54:14,708 --> 01:54:15,708 [banging on door] 2399 01:54:15,791 --> 01:54:17,458 - [Dinah on phone] Yeah? - [Howard] Dinah, it's me. 2400 01:54:17,541 --> 01:54:18,541 Make it quick... 2401 01:54:18,625 --> 01:54:20,250 ConEd called the office. 2402 01:54:20,333 --> 01:54:23,125 There is a fucking leak. There's a gas leak on Pinoak. 2403 01:54:23,208 --> 01:54:24,291 For crying out loud, Howard. 2404 01:54:24,375 --> 01:54:25,833 So they're evacuating the whole block. 2405 01:54:25,916 --> 01:54:27,416 Just slow down? You're not making sense. 2406 01:54:27,500 --> 01:54:30,125 [Howard] Get the kids outta there. You and the kids go to Amy's. 2407 01:54:30,208 --> 01:54:31,750 - Why'd they call the office... - Stay at Amy's. 2408 01:54:31,833 --> 01:54:33,791 I don't know why they called me. 2409 01:54:33,875 --> 01:54:36,250 - It's not making any sense. - I'm not here to argue with you. 2410 01:54:36,333 --> 01:54:39,416 - I'm looking out the window right now. - Dinah, get the kids outta the house. 2411 01:54:39,500 --> 01:54:40,458 I'm frightened, okay? 2412 01:54:40,541 --> 01:54:42,375 - You're freaking me out. - [Howard] Get out, go to Amy's 2413 01:54:42,458 --> 01:54:44,791 - and do not leave there till I get home. - Oh, my God. 2414 01:54:44,875 --> 01:54:47,375 You promise me? Stay in the house. Okay? 2415 01:54:47,458 --> 01:54:48,791 - Okay. You'll meet us there? - Yes. 2416 01:54:48,875 --> 01:54:50,791 - [Phil] Let me tell you something, prick. - Thank you. 2417 01:54:50,875 --> 01:54:52,833 Open the fucking door! 2418 01:54:52,916 --> 01:54:55,375 [man] Last year, I made $125 million. 2419 01:54:55,458 --> 01:54:57,208 I don't even know what to do with my money anymore. 2420 01:54:57,291 --> 01:55:00,291 I have nobody to spend it with, nobody to enjoy my life with anymore. 2421 01:55:00,375 --> 01:55:01,208 It's horrible. 2422 01:55:01,291 --> 01:55:04,208 Today is a big day for me. I met you, you're hot. 2423 01:55:04,291 --> 01:55:05,958 You wanna have a drink when we get there? 2424 01:55:22,875 --> 01:55:24,625 [TV announcer speaking indistinctly] 2425 01:55:37,708 --> 01:55:38,958 - Hey. - Hey. 2426 01:55:39,041 --> 01:55:42,125 Okay, so I'm betting on the Celtics, 2427 01:55:42,208 --> 01:55:45,958 parlay three way, money, I don't know, plus tip. Here, you just have to... 2428 01:55:46,041 --> 01:55:47,708 So, you wanna parlay three ways. 2429 01:55:47,791 --> 01:55:49,875 Make sure when you put it in, it's exactly that. 2430 01:55:49,958 --> 01:55:52,125 I will. How much you want on it? 2431 01:55:52,208 --> 01:55:55,666 - I'm not sure. You're gonna have to... - Oh, okay. 2432 01:55:56,375 --> 01:55:57,333 - Chad? - [Chad] Yeah. 2433 01:55:57,416 --> 01:55:58,291 Give me a minute? 2434 01:55:58,375 --> 01:56:00,916 I just have to have my supervisor count this, okay? 2435 01:56:01,000 --> 01:56:02,166 [Julia] Okay. 2436 01:56:04,166 --> 01:56:06,000 - We're almost there. - One second. 2437 01:56:11,125 --> 01:56:12,291 [machine beeping] 2438 01:56:19,666 --> 01:56:21,333 - [yelling] - [crowd cheering] 2439 01:56:24,041 --> 01:56:25,666 Come on. Let's go. 2440 01:56:26,750 --> 01:56:29,750 I'm feeling this. Feeling this. 2441 01:56:30,833 --> 01:56:32,250 Beautiful. 2442 01:56:32,333 --> 01:56:33,791 [indistinct commentary on TV] 2443 01:56:34,875 --> 01:56:37,375 [Howard] This is it, boys. This is it. 2444 01:56:40,083 --> 01:56:42,458 - Go ahead. Tell me. - [Julia on phone] Hey... 2445 01:56:42,541 --> 01:56:44,083 [Julia speaking indistinctly] 2446 01:56:44,166 --> 01:56:47,875 [stammers] Okay, listen. Listen, say it. Say the whole ticket out loud. 2447 01:56:47,958 --> 01:56:50,125 I want you to say it really loud. Give me a second. 2448 01:56:50,208 --> 01:56:52,583 I want some people to hear it. Hang on. 2449 01:56:52,666 --> 01:56:55,125 Hang on. Say the whole ticket. Go ahead. 2450 01:56:55,208 --> 01:56:58,208 - [Julia] I put 155 on the three-way bet. - [Howard] Yeah. 2451 01:56:58,291 --> 01:57:01,833 Garnett's points plus his rebounds with the Celtics money line 2452 01:57:01,916 --> 01:57:04,125 with the Celtics to win the opening tip. 2453 01:57:04,208 --> 01:57:07,500 [Howard] Right. Read the whole ticket. Read the whole ticket. 2454 01:57:07,583 --> 01:57:11,208 - Okay. So, it says here to win... - You having a good time? 2455 01:57:11,291 --> 01:57:15,041 - Yes. - ...$1,229,000. 2456 01:57:15,125 --> 01:57:17,500 Did you fucking hear that number? That's enough. 2457 01:57:17,583 --> 01:57:20,791 You don't have to say any more. The bet's in. The bet's in, okay? 2458 01:57:20,875 --> 01:57:21,708 [Nico] Fuck you. 2459 01:57:21,791 --> 01:57:23,166 I'm taking you to the fucking... 2460 01:57:23,250 --> 01:57:25,541 The Ritz Carlton, the Grand Cayman, all right? 2461 01:57:25,625 --> 01:57:26,958 - With a fucking jacuzzi. - Okay, sure. 2462 01:57:27,041 --> 01:57:30,000 - All right, rub that tattoo for me. - Okay, okay, I love you. 2463 01:57:30,708 --> 01:57:32,083 Okay, here we go. 2464 01:57:32,166 --> 01:57:35,166 We grab this tip and we're in business, boys, all right? 2465 01:57:36,458 --> 01:57:39,625 Pound that chest, baby. This is it. We gotta get this. 2466 01:57:39,708 --> 01:57:42,041 This is right out the gate. Right out the gate. 2467 01:57:42,125 --> 01:57:43,625 - Come on, man. - [announcer] Headline in today's 2468 01:57:43,708 --> 01:57:45,625 - Boston Globe, "One or done." - [Howard] Come on. 2469 01:57:46,750 --> 01:57:49,541 Get that tip. Let's go get that fucking tip. 2470 01:57:49,625 --> 01:57:51,041 [announcer] ...not only for the season, 2471 01:57:51,125 --> 01:57:55,666 but maybe for this big-3 hour of Garnett, Pierce and Allen. 2472 01:57:55,750 --> 01:57:57,250 And that's a long way off... 2473 01:57:57,333 --> 01:58:00,583 - Get that! Yes! Yes! - [Howard clapping] 2474 01:58:00,666 --> 01:58:03,375 Fuck, we would have been fucked if we didn't get that. 2475 01:58:03,458 --> 01:58:07,125 That was the fucking biggest part of the whole goddamn parlay right there. 2476 01:58:07,208 --> 01:58:11,166 That was huge. I knew he was gonna win that. I knew he was gonna win that. 2477 01:58:11,250 --> 01:58:13,458 All right. Get set... 2478 01:58:13,541 --> 01:58:16,250 It's been a defensive battle almost every game. Blocked by Pierce. 2479 01:58:16,333 --> 01:58:19,125 One! One rebound! Boom! That's one. That's fucking one. 2480 01:58:19,208 --> 01:58:20,625 Look at that. Look at that. 2481 01:58:20,708 --> 01:58:24,833 Right out the fucking gate. The man... The man's feeling the gem! 2482 01:58:25,333 --> 01:58:26,791 Go, get it, get it. 2483 01:58:26,875 --> 01:58:30,000 - Garnett down low against... - Go, go finish, finish it. 2484 01:58:30,083 --> 01:58:33,166 Hey. Yes! All right, that's fucking it. 2485 01:58:33,250 --> 01:58:36,041 That's the first shot of the game, he fucking hit it. That's three now. 2486 01:58:36,125 --> 01:58:39,333 Two plus that fucking rebound. That's three out of the 26. 2487 01:58:39,416 --> 01:58:44,250 Okay, I bet on, um, the Celtics. Specifically Kevin Garnett. 2488 01:58:44,333 --> 01:58:45,416 Okay. Two good bets. 2489 01:58:45,500 --> 01:58:48,833 Celtics are winning and Garnett's got nine and seven, 2490 01:58:48,916 --> 01:58:52,458 so that's 16 right now on your way to 26, you said, right? 2491 01:58:52,541 --> 01:58:54,208 [man 1] Oh, my God. The gorgeous one is here. 2492 01:58:54,291 --> 01:58:57,250 - [man 2] Not even halftime yet. - Hey, twice in one day. I can't believe it. 2493 01:58:57,333 --> 01:58:58,833 How are you from the helicopter to here? 2494 01:58:58,916 --> 01:59:01,208 How you doing, baby? I can't get you out of my mind. 2495 01:59:01,291 --> 01:59:02,750 [both chuckling] 2496 01:59:02,833 --> 01:59:04,208 - You're funny. - Oh, you're hot, baby. 2497 01:59:04,291 --> 01:59:05,625 - You're definitely hot. - Yeah. 2498 01:59:05,708 --> 01:59:08,375 [man 1] Is your money on Celtics? Let me see, baby. 2499 01:59:08,458 --> 01:59:10,916 - [Julia] Is he gonna shoot? - Yeah, yeah. Yeah. 2500 01:59:11,000 --> 01:59:12,500 [man 2] Come on, Garnett, that one's gonna help. 2501 01:59:12,583 --> 01:59:13,625 - Fuck! - [man 2] Come on. 2502 01:59:13,708 --> 01:59:16,166 - He should have gotten that one. - He missed a shot, who cares? 2503 01:59:16,250 --> 01:59:19,625 - I have a great idea for halftime, okay? - What's that? 2504 01:59:19,708 --> 01:59:21,625 [man 1] I'd like you to come up to my room. 2505 01:59:21,708 --> 01:59:24,875 I hired a chef, I'm in penthouse A, and I got you, it's gorgeous. 2506 01:59:24,958 --> 01:59:27,166 Best views. Who could ask for more than that? 2507 01:59:27,250 --> 01:59:28,083 Thank you. 2508 01:59:28,166 --> 01:59:29,208 - I love you. - [Julia] All right. 2509 01:59:29,291 --> 01:59:30,958 - I'll see you there. - [Julia] Okay. I will... 2510 01:59:31,041 --> 01:59:33,041 Penthouse A, penny room. Okay, baby? - [Julia] Yes, got it. 2511 01:59:33,125 --> 01:59:35,250 - [man 1] Nice. Can't wait to see you. - [Julia] Okay, bye. 2512 01:59:35,333 --> 01:59:36,500 - Kevin Garnett... - [man 2] Wow. 2513 01:59:36,583 --> 01:59:38,666 - The fucking worst. - [man 2] He's like a cartoon. 2514 01:59:40,333 --> 01:59:41,166 Are you okay? 2515 01:59:43,833 --> 01:59:45,750 - Oh... - What happened? 2516 01:59:47,791 --> 01:59:50,500 [announcer] ...in the second half, which is coming up next. 2517 01:59:52,375 --> 01:59:53,666 - I gotta go. - [man 2] You need help? 2518 01:59:53,750 --> 01:59:55,250 [Julia] Thank you so much for your help. 2519 02:00:13,125 --> 02:00:17,291 This is the beauty of betting. This is the beauty of betting, you know? 2520 02:00:17,375 --> 02:00:20,541 I'm fucking pulling for the Celtics, a Knicks fan... 2521 02:00:20,625 --> 02:00:23,208 If the fucking 12-year-old version of me 2522 02:00:23,291 --> 02:00:25,208 saw me right now, he'd be like, "What the fuck?" 2523 02:00:25,291 --> 02:00:27,583 [man] Everybody's talking about this fucking big bet. 2524 02:00:27,666 --> 02:00:28,791 Tell them to come over here. 2525 02:00:28,875 --> 02:00:31,208 [man] So it's gotta be her. He's with me. 2526 02:00:32,250 --> 02:00:34,166 We're gonna fucking snatch her and bring her back. 2527 02:00:34,250 --> 02:00:37,500 Boss, boss. Absolutely. 2528 02:00:37,583 --> 02:00:39,916 [Doc Rivers] I need everyone in here to lock in. 2529 02:00:40,000 --> 02:00:42,333 KG. Look at KG. 2530 02:00:42,916 --> 02:00:46,666 Remember this. If you wanna go quickly, do it alone. 2531 02:00:47,250 --> 02:00:51,000 But if you wanna go far, you do it together. 2532 02:00:51,083 --> 02:00:53,750 We're like roaches. And you can't kill us. 2533 02:00:53,833 --> 02:00:56,000 Quit fucking passing. Get it to him. 2534 02:00:56,083 --> 02:00:57,291 And another and another. 2535 02:00:57,375 --> 02:00:59,958 And shoot. Shoot! Shoot! 2536 02:01:00,041 --> 02:01:02,958 Fuck, that shit, fucking Doc. 2537 02:01:03,041 --> 02:01:05,958 Fucking threw his rhythm off. He took him out of the game. 2538 02:01:06,625 --> 02:01:09,333 Fuck, man. That's your fault. 2539 02:01:09,833 --> 02:01:13,625 You see that other guy though, Phil? One of your boys from Boston. 2540 02:01:13,708 --> 02:01:17,000 You got some boys in Boston? You'll see who I'm talking... Hang on. 2541 02:01:17,666 --> 02:01:20,416 This fucker, is that one of your boys, that fat fuck? 2542 02:01:20,500 --> 02:01:23,083 Looks like you. Looks like one of your boys. 2543 02:01:25,250 --> 02:01:27,750 That's a fucking rebound. That's it. 2544 02:01:27,833 --> 02:01:30,291 Three more, three more. Way to go. 2545 02:01:30,375 --> 02:01:33,625 What does that say up there? What is the score? Are they winning? 2546 02:01:33,708 --> 02:01:36,250 - They're winning. Winning by three points. - [Howard] Another rebound! 2547 02:01:36,333 --> 02:01:39,041 Fuck that shit. He fucking fouled him. 2548 02:01:39,125 --> 02:01:41,208 Doesn't matter, he grabbed it, he had it. 2549 02:01:41,291 --> 02:01:43,416 That counts as one. Now what are we at? 23? 2550 02:01:46,291 --> 02:01:48,666 All right, last possession. Let's go. Get it. 2551 02:01:48,750 --> 02:01:50,958 Pick it up. All right, that's it. That's it! 2552 02:01:51,041 --> 02:01:54,916 Shoot that shit. Come on, K. Shoot it. Shoot it. 2553 02:01:55,000 --> 02:01:56,708 [yelling happily] 2554 02:01:56,791 --> 02:01:58,416 Oh! 2555 02:01:58,500 --> 02:02:01,791 Holy, fuck, yeah! They fuckin' got it. 2556 02:02:02,875 --> 02:02:06,416 Just, fucking, that's all the gem. It's all the gem. 2557 02:02:08,000 --> 02:02:10,125 We're at 25 now! One more. 2558 02:02:10,916 --> 02:02:12,291 One more fucking point. 2559 02:02:12,375 --> 02:02:14,916 Either a rebound or a fucking basket. 2560 02:02:15,000 --> 02:02:18,208 Anything. Either one, we fucking got this. 2561 02:02:19,208 --> 02:02:21,208 All right, one more. Just need one more. 2562 02:02:22,000 --> 02:02:23,333 - Oh, my God. - [Julia] Hi. 2563 02:02:23,416 --> 02:02:26,291 Come on in. Three times in one day. 2564 02:02:26,375 --> 02:02:27,875 - I know, I know. - Unbelievable. 2565 02:02:27,958 --> 02:02:30,583 I believe it's you. Where's your boyfriend? 2566 02:02:30,666 --> 02:02:32,208 - Why don't we watch the game? - Without a doubt. 2567 02:02:32,291 --> 02:02:34,291 Go ahead, honey. Sit down, make yourself comfortable. 2568 02:02:34,375 --> 02:02:36,166 [Julia] How do I... Where's the remote? What do I do? 2569 02:02:36,791 --> 02:02:39,291 The iPad's over there, do what you gotta do with the iPad. 2570 02:02:39,375 --> 02:02:41,125 Look, I gotta take a shower, okay? 2571 02:02:41,208 --> 02:02:44,333 I really gotta take a shower. I gotta clean up. Gotta get myself washed. 2572 02:02:44,416 --> 02:02:47,125 That plane ride, got me all messed up and everything else. 2573 02:02:47,208 --> 02:02:50,666 So what I want you to do. If that doorbell rings, okay? 2574 02:02:50,750 --> 02:02:54,458 I got my friends, okay, coming in, or I got the food coming, okay? 2575 02:02:54,541 --> 02:02:56,125 You just answer it and let 'em in, okay, baby? 2576 02:02:56,208 --> 02:02:57,958 - Okay. All right. - [man] Please. 2577 02:03:00,500 --> 02:03:01,708 [announcer] Garnett. 2578 02:03:02,458 --> 02:03:05,000 [Howard shouts] That's it. That's it. 2579 02:03:05,083 --> 02:03:06,583 Thank you. [kisses] 2580 02:03:08,250 --> 02:03:13,125 That's it. Okay, that's two that's done. We got that. Two. 2581 02:03:13,208 --> 02:03:16,166 Just gotta win now. Celt's gotta win and we're fucking done. 2582 02:03:16,250 --> 02:03:17,541 We're done, Arno. 2583 02:03:19,791 --> 02:03:22,250 [man] What do you got? What's the score, baby? 2584 02:03:22,333 --> 02:03:23,958 68-73 Boston. 2585 02:03:24,041 --> 02:03:25,750 [man] 68? What? In the fourth? 2586 02:03:26,583 --> 02:03:29,083 You wanna call down, just cancel the fucking food? 2587 02:03:29,166 --> 02:03:31,583 I wanna go out. Baby, I love that you're into this game. 2588 02:03:32,916 --> 02:03:35,583 [crowd on TV chanting] Defense. Defense. 2589 02:03:35,666 --> 02:03:37,000 [announcer] Holiday... 2590 02:03:38,000 --> 02:03:40,375 trying to get rid of Brandon Bass, tries it again. 2591 02:03:40,458 --> 02:03:42,958 Up and under, shot misses. Allen on the rebound. 2592 02:03:43,041 --> 02:03:45,500 Push it. Push... Push it. 2593 02:03:45,583 --> 02:03:47,666 Push it, go, to the fucking hole. 2594 02:03:47,750 --> 02:03:49,166 Get it, KG, get it! 2595 02:03:49,250 --> 02:03:52,250 Ah, don't fucking miss that. Don't miss that. It's all right. 2596 02:03:52,333 --> 02:03:54,291 - ...with 57 seconds remaining... - It's all right. 2597 02:03:54,375 --> 02:03:58,500 KG's gonna hit this fucking shot. Let's ice this shit. 2598 02:03:59,458 --> 02:04:02,208 Sink this shot. Sink it, sink it. Come on. 2599 02:04:02,291 --> 02:04:03,791 Feel it. Feel it... 2600 02:04:03,875 --> 02:04:05,166 Feel it, come on. 2601 02:04:05,250 --> 02:04:08,708 He's got the gem. He's got the gem, feel that fucking gem. 2602 02:04:09,500 --> 02:04:14,125 With 15 of 16 from the line, again, only taken four here in the second half. 2603 02:04:16,291 --> 02:04:19,416 Oh, fucking cock. It's all right, it's all right. 2604 02:04:19,500 --> 02:04:23,416 All right, we're up and up. We're up and up. This is not that big of a deal. 2605 02:04:24,041 --> 02:04:26,333 This'll just fucking help seal it. But we're good. 2606 02:04:26,416 --> 02:04:29,250 No talk. Just fucking do your shit, man. 2607 02:04:29,333 --> 02:04:31,125 Do your shit. Do your shit. 2608 02:04:31,208 --> 02:04:32,875 When Pierce fouled out, there was a little over 2609 02:04:32,958 --> 02:04:34,458 - four minutes remaining. - You got this shit. 2610 02:04:34,541 --> 02:04:36,375 Celtics led by three. 2611 02:04:36,458 --> 02:04:37,416 [yells] 2612 02:04:37,500 --> 02:04:41,458 Yeah. Yeah, yeah. All right, the truth fucking feels it. 2613 02:04:41,541 --> 02:04:44,916 I feel it. I'm confident now. I'm confident. 2614 02:04:45,666 --> 02:04:48,250 Don't let 'em shoot that, don't let 'em shoot that. 2615 02:04:48,333 --> 02:04:52,833 Get that, grab that shit. Yes! Oh! Oh, my God. 2616 02:04:52,916 --> 02:04:56,208 Yeah, yeah! [laughs] Oh, my God. 2617 02:04:58,416 --> 02:04:59,583 Holy shit. 2618 02:05:00,208 --> 02:05:02,791 Holy fucking shit. Oh, my God. 2619 02:05:05,458 --> 02:05:06,750 Oh, my God. 2620 02:05:09,458 --> 02:05:11,708 Howard? Did we just win? 2621 02:05:11,791 --> 02:05:14,833 Oh, my fucking God! Are you kidding me? 2622 02:05:14,916 --> 02:05:17,083 Oh, my God. Oh, my God. 2623 02:05:17,166 --> 02:05:20,333 Oh, shit. Oh, my God, baby. I love you. 2624 02:05:20,416 --> 02:05:22,291 I love you. I love you... 2625 02:05:22,375 --> 02:05:25,791 [chuckling] I love you, I love you... 2626 02:05:25,875 --> 02:05:28,666 [repeating] I love you, I love you... 2627 02:05:28,750 --> 02:05:31,083 I.. [sighs] Arno! 2628 02:05:31,166 --> 02:05:33,125 - [Howard bangs on glass] - I did it! 2629 02:05:33,208 --> 02:05:34,958 - [Arno] He fucking did it. - All right. 2630 02:05:35,041 --> 02:05:37,458 - You always believed, Arno. - [Arno] He fucking did it. 2631 02:05:38,041 --> 02:05:40,333 I know, I know, thank you. 2632 02:05:40,416 --> 02:05:42,708 [repeating] Thank you... 2633 02:05:42,791 --> 02:05:45,166 No, you, you. I love you. 2634 02:05:45,250 --> 02:05:48,708 I'm so happy, I fucking... It's going down. It's going down. 2635 02:05:48,791 --> 02:05:52,583 [Phil] Get off the phone, man, you won. You made your point. Let's go. 2636 02:05:52,666 --> 02:05:53,958 You've made your mark. 2637 02:05:54,041 --> 02:05:57,958 [Howard] Are you listening? Hi. Yes, just cash it in, okay? 2638 02:05:58,041 --> 02:06:00,791 And make sure they fucking walk you to the car. 2639 02:06:00,875 --> 02:06:02,833 All right? I'm gonna book you a plane. 2640 02:06:02,916 --> 02:06:04,375 - [Arno] Howard. - [door buzzes] 2641 02:06:04,458 --> 02:06:06,458 - All right, I'll call you back. - [Arno] Son of a bitch. 2642 02:06:06,541 --> 02:06:08,541 - I can't fucking believe it. - [Howard] I knew it, Arno. 2643 02:06:08,625 --> 02:06:09,541 [gun fires] 2644 02:06:09,625 --> 02:06:15,000 [Arno] What? What the fuck did you just do? What the fuck? 2645 02:06:16,083 --> 02:06:19,708 - Shut up. Get me bags now. - [Arno] What did you just do? You... 2646 02:06:19,791 --> 02:06:22,083 Hey, get off me. Shut the fuck up. 2647 02:06:22,166 --> 02:06:25,583 Or you'll wind up next to him, you hear me? Don't fucking confuse me. 2648 02:06:25,666 --> 02:06:27,083 - Get off me. - [Phil] Fuck. 2649 02:06:28,583 --> 02:06:30,708 [Arno] Take your hands off of me right now. 2650 02:06:30,791 --> 02:06:33,750 [Phil] Go ahead. Right now, go ahead. Do it. 2651 02:06:33,833 --> 02:06:37,208 What do you wanna say? Do it. Do it! 2652 02:06:37,291 --> 02:06:40,958 I want outta here. Let me outta here. Let me out! 2653 02:06:42,208 --> 02:06:44,958 [Phil] Go get the bags now. I'll fix this. 2654 02:06:47,708 --> 02:06:51,041 Get over here. Stay right there. Stay right fucking there. 2655 02:06:51,875 --> 02:06:53,083 Come on, let's go. 2656 02:06:53,166 --> 02:06:55,166 [indistinct shouting] 2657 02:06:56,416 --> 02:06:58,833 - [door rattling] - Where you going now, motherfucker? 2658 02:06:59,875 --> 02:07:00,958 Get over here. 2659 02:07:03,291 --> 02:07:04,291 [gun fires] 2660 02:07:09,708 --> 02:07:13,791 [interviewer] You're headed back to the Conference Finals, how are you feeling? 2661 02:07:13,875 --> 02:07:15,833 When you win, it's all that matters. 2662 02:07:15,916 --> 02:07:18,583 You know? The big be quiet, the big shut up, you know? 2663 02:07:19,458 --> 02:07:21,000 Killin' doubters, killin' haters. 2664 02:07:21,083 --> 02:07:22,541 Bring it in, bring it in... 2665 02:07:22,625 --> 02:07:24,291 That's a lot of fucking money, right? 2666 02:07:24,375 --> 02:07:25,958 And a personal one to you, bruh. 2667 02:07:26,041 --> 02:07:29,916 [interviewer] ...celebrated your 36th birthday. Everyone saying he's too old... 2668 02:07:30,000 --> 02:07:33,458 That's some strong shit. Oh. That's my nigga right there, boy. 2669 02:07:33,541 --> 02:07:35,416 Look at that motherfucker, man. 2670 02:07:35,500 --> 02:07:39,375 I know that guy, I know that guy. My dad sold a ring to him. 2671 02:07:40,083 --> 02:07:41,541 Eddie, I can't think. 2672 02:07:41,625 --> 02:07:45,625 Amy, he was naked in the trunk, okay? I'm calling the police. 2673 02:07:45,708 --> 02:07:48,125 All the dues and everything that I put into this, 2674 02:07:48,208 --> 02:07:50,625 you wouldn't think that I would show up to game sevens? 2675 02:07:50,708 --> 02:07:51,750 Yeah, that's a joke. 2676 02:07:51,833 --> 02:07:53,708 [interviewer] Paul Pierce bows out of this one. 2677 02:07:53,791 --> 02:07:54,791 He goes to the bench, 2678 02:07:54,875 --> 02:07:57,125 did you feel that you needed to shoulder his load for... 2679 02:07:57,208 --> 02:07:58,541 Well done. Congratulations. 2680 02:07:58,625 --> 02:08:00,333 [interview continues indistinctly] 2681 02:08:06,250 --> 02:08:08,000 [KG] It's not down to one guy, 2682 02:08:08,083 --> 02:08:12,250 so I know we all share that responsibility and we did a good job. You know? 2683 02:08:12,333 --> 02:08:16,916 In the end, I felt like it was just me and the rock, um, nothing else. 2684 02:08:17,000 --> 02:08:18,750 [interview continues indistinctly] 2685 02:08:27,041 --> 02:08:28,291 Oh, my God, Wayne. 2686 02:08:28,375 --> 02:08:29,958 - Thank you so much. - All right, baby. 2687 02:08:30,041 --> 02:08:32,000 My pleasure. A lot of money. 2688 02:08:32,083 --> 02:08:33,958 I want you to come to the Avalon, have one drink. 2689 02:08:34,041 --> 02:08:35,833 No, I can't. I gotta go, bye, baby. 2690 02:08:35,916 --> 02:08:38,083 - No, I gotta go. - Let's have one drink. 2691 02:08:38,166 --> 02:08:39,458 We can go now. 2692 02:08:40,375 --> 02:08:42,375 - [Phil] Nico, I got this. - [KG speaking indistinctly on TV] 2693 02:08:42,458 --> 02:08:44,625 - Don't worry. - [Phil] Okay, got it. Let's go, let's go. 2694 02:08:45,291 --> 02:08:47,916 Go, go! Find their fucking cameras? 2695 02:08:48,000 --> 02:08:49,750 All right, go, go, come on. 2696 02:08:49,833 --> 02:08:51,958 - [Nico] Okay, I got 'em, I got 'em. - [glass breaking] 2697 02:08:52,041 --> 02:08:54,041 - [Phil] Nico? - [Nico] I can't find the cameras. 2698 02:08:54,125 --> 02:08:56,291 [Phil] And make sure you get all those electronics. 2699 02:08:56,375 --> 02:08:59,458 Get that video tape. Put it in the fucking bag! 2700 02:09:00,666 --> 02:09:02,666 [ambient electronic music playing] 2701 02:10:28,958 --> 02:10:31,625 ["L'amour toujours (Small Mix)" by Gigi D'Agostino playing] 2702 02:11:16,291 --> 02:11:21,500 [woman singing] ♪ I still believe in your eyes ♪ 2703 02:11:21,583 --> 02:11:27,666 ♪ I just don't care What you've done in your life ♪ 2704 02:11:28,375 --> 02:11:34,791 ♪ Baby, I'll always be here By your side ♪ 2705 02:11:35,291 --> 02:11:39,291 ♪ Don't leave me waiting Too long ♪ 2706 02:11:39,375 --> 02:11:41,708 ♪ Please come by ♪ 2707 02:11:42,208 --> 02:11:48,500 ♪ I, I, I, I still believe In your eyes ♪ 2708 02:11:49,041 --> 02:11:51,208 ♪ There is no choice ♪ 2709 02:11:51,291 --> 02:11:55,541 ♪ I belong to your life ♪ 2710 02:11:56,041 --> 02:12:02,166 ♪ Because I, I live To love you someday ♪ 2711 02:12:02,916 --> 02:12:05,958 ♪ You'll be my baby ♪ 2712 02:12:06,041 --> 02:12:09,000 ♪ And we'll fly away ♪ 2713 02:12:09,583 --> 02:12:12,708 ♪ And I'll fly with you ♪ 2714 02:12:16,708 --> 02:12:20,291 ♪ I'll fly with you ♪ 2715 02:12:23,583 --> 02:12:26,708 ♪ I'll fly with you ♪ 2716 02:12:32,333 --> 02:12:34,041 [music continues] 2717 02:12:48,291 --> 02:12:50,541 [man singing] ♪ I'll fly with you ♪ 2718 02:12:51,083 --> 02:12:52,958 ♪ I'll fly with ♪ 2719 02:12:54,708 --> 02:12:56,291 ♪ I'll fly with ♪ 2720 02:13:00,041 --> 02:13:04,416 ♪ Every day and every night ♪ 2721 02:13:05,041 --> 02:13:08,041 ♪ I always dream that ♪ 2722 02:13:08,125 --> 02:13:11,833 ♪ You are by my side ♪ 2723 02:13:11,916 --> 02:13:18,291 ♪ Oh, baby, every day And every night ♪ 2724 02:13:18,791 --> 02:13:22,208 ♪ Well, I said everything's ♪ 2725 02:13:22,291 --> 02:13:25,166 ♪ Gonna be all right ♪ 2726 02:13:25,708 --> 02:13:28,708 ♪ And I'll fly with you ♪ 2727 02:13:32,583 --> 02:13:35,791 ♪ I'll fly with you ♪ 2728 02:13:39,708 --> 02:13:42,708 ♪ I'll fly with you ♪ 2729 02:13:48,291 --> 02:13:49,500 [music continues] 2730 02:14:16,541 --> 02:14:17,583 [music fades out]