1 00:01:12,200 --> 00:01:14,259 October 7, 2007. 2 00:01:15,337 --> 00:01:17,271 Four days till we deploy. 3 00:01:18,573 --> 00:01:21,565 Grace knows I would do anything to get back to her. 4 00:01:22,277 --> 00:01:23,471 Anything. 5 00:01:26,114 --> 00:01:28,139 Today I wrote her a letter. 6 00:01:39,794 --> 00:01:43,423 Good afternoon, sir. I have the briefing papers from the colonel's office. 7 00:01:43,565 --> 00:01:45,294 Put them on the desk. 8 00:01:49,771 --> 00:01:51,033 Thank you, Corporal. 9 00:01:57,646 --> 00:01:59,443 Major. Hey. 10 00:02:00,882 --> 00:02:02,782 Hope you don't have to deliver it. 11 00:02:04,452 --> 00:02:05,476 Copy that. 12 00:02:05,887 --> 00:02:07,616 - Be safe out there, Sam. - Thanks, sir. 13 00:02:07,756 --> 00:02:09,986 - See you when you get back. - All right. 14 00:02:18,099 --> 00:02:19,396 How's this? 15 00:02:19,534 --> 00:02:20,592 Warm. 16 00:02:24,539 --> 00:02:25,870 - Hello. - Dad! 17 00:02:26,007 --> 00:02:28,066 Hey! Hey, baby. 18 00:02:28,210 --> 00:02:29,370 - Hi, Daddy. - How you doing? 19 00:02:29,511 --> 00:02:31,172 - How was school? - Great. 20 00:02:32,247 --> 00:02:35,375 They gave me Noodles the dog. She's in my room. 21 00:02:37,018 --> 00:02:38,315 Izzie? 22 00:02:39,888 --> 00:02:41,185 Hey. 23 00:02:42,023 --> 00:02:44,218 - What's wrong? - Nothing. 24 00:02:44,960 --> 00:02:46,894 What's wrong, honey? 25 00:02:47,028 --> 00:02:48,757 You're leaving again. 26 00:02:49,698 --> 00:02:51,359 Come give your daddy a hug. 27 00:02:52,067 --> 00:02:52,999 No. 28 00:02:54,069 --> 00:02:55,900 Come on. Give me a kiss, honey. 29 00:02:56,037 --> 00:02:57,197 Just go. 30 00:02:57,772 --> 00:03:00,104 - Two kisses? - No. 31 00:03:01,076 --> 00:03:02,475 Three kisses? 32 00:03:03,144 --> 00:03:05,009 I wanna read my book. 33 00:03:05,146 --> 00:03:07,080 You wanna read your book? 34 00:03:08,717 --> 00:03:09,945 Oh, yeah? 35 00:03:11,987 --> 00:03:16,924 I see a smile coming. There it is! There it is! Now, you're getting 100 kisses! 36 00:03:17,092 --> 00:03:20,493 - Behind you! Right behind you! - What? What? What? Who? Who? 37 00:03:21,763 --> 00:03:25,665 Wait a second! Two against one. That is no fair! 38 00:03:25,834 --> 00:03:27,324 Daddy, put me down! 39 00:03:27,469 --> 00:03:28,401 Girls. 40 00:03:29,304 --> 00:03:32,432 - Come on. Daddy's gotta go. - Okay. 41 00:03:32,574 --> 00:03:36,010 Please stay. Please let him stay. 42 00:03:36,144 --> 00:03:39,705 - Yeah. Can't you stay? - It's my brother. 43 00:03:39,848 --> 00:03:41,679 He doesn't deserve you. 44 00:03:43,285 --> 00:03:45,412 Go rob another bank, Tommy! 45 00:03:45,887 --> 00:03:48,185 Bring that money back to me, brother! 46 00:03:57,332 --> 00:03:58,765 See you later. 47 00:04:23,024 --> 00:04:25,083 What happened to my little brother? 48 00:04:36,304 --> 00:04:37,566 No fucking way. 49 00:05:00,161 --> 00:05:02,891 You ever think of apologizing to that woman? 50 00:05:05,600 --> 00:05:06,862 It's green. 51 00:05:07,702 --> 00:05:08,896 I got it. 52 00:05:21,249 --> 00:05:23,240 So, what are you gonna do? 53 00:05:23,385 --> 00:05:28,687 I don't know. I'm just gonna cash this check, and then who knows. 54 00:05:29,224 --> 00:05:30,987 - I'll see you later? - Yeah, all right. All right. 55 00:05:31,159 --> 00:05:33,719 - Don't rob the place. - Yeah. Get the fuck out of here. 56 00:05:48,643 --> 00:05:50,543 No hot water in this place? 57 00:05:52,447 --> 00:05:54,347 Fucking hot water is missing. 58 00:06:02,257 --> 00:06:03,349 I'm sorry. 59 00:06:03,525 --> 00:06:05,652 How do you stand this kitchen? 60 00:06:06,227 --> 00:06:08,661 He didn't expect to be deploying again so soon. 61 00:06:08,797 --> 00:06:10,526 Yeah. Well, are you ripping your hair out? 62 00:06:10,665 --> 00:06:12,963 What are you gonna do? They call, you answer. 63 00:06:13,101 --> 00:06:14,693 - Don't tell her. Oh, no. - Yes! 64 00:06:14,836 --> 00:06:16,736 - I won. - She got you, Granddad. 65 00:06:16,871 --> 00:06:18,771 You're raising a real hustler here, Grace. 66 00:06:18,907 --> 00:06:20,238 I know. 67 00:06:25,313 --> 00:06:26,940 My birthday's this spring. 68 00:06:27,081 --> 00:06:29,515 It is, isn't it? What is it, March 10th, something like that? 69 00:06:34,189 --> 00:06:35,747 - Hi. - Hi. 70 00:06:35,924 --> 00:06:38,449 - Are you Isabelle? - No, I'm Maggie. 71 00:06:38,626 --> 00:06:40,116 Isabelle's big. 72 00:06:41,362 --> 00:06:42,886 I'm Tommy. 73 00:06:43,064 --> 00:06:44,554 Mom doesn't like you. 74 00:06:44,732 --> 00:06:45,824 Maggie! 75 00:06:45,967 --> 00:06:48,333 What? That's what you said to Dad. 76 00:06:49,571 --> 00:06:51,402 These are for your mom. 77 00:06:52,941 --> 00:06:54,431 Mom, they're for you. 78 00:06:54,576 --> 00:06:55,838 Thank you. 79 00:06:56,611 --> 00:06:57,771 Come in. 80 00:07:00,181 --> 00:07:02,012 - Hey. Hi, sweetie. - Hey. 81 00:07:02,150 --> 00:07:03,674 Come here. 82 00:07:04,652 --> 00:07:05,676 Hi. 83 00:07:06,054 --> 00:07:07,453 You made it. 84 00:07:08,790 --> 00:07:09,779 Yeah. 85 00:07:13,361 --> 00:07:14,623 - Son. - Sir. 86 00:07:18,333 --> 00:07:20,494 - What? Hi. - Hi. 87 00:07:20,635 --> 00:07:23,502 Bless us, O Lord, in these thy gifts which we are about to receive 88 00:07:23,638 --> 00:07:25,572 from thy bounty through Christ, our Lord. Amen. 89 00:07:25,707 --> 00:07:26,935 - Amen. - Amen. 90 00:07:27,075 --> 00:07:31,444 And this is a very special meal for us because we are welcoming one son home, 91 00:07:31,579 --> 00:07:34,446 and we're sending another one off. 92 00:07:34,582 --> 00:07:38,848 And we ask you, Lord, to keep him safe and bring him back really soon. Right? 93 00:07:38,987 --> 00:07:39,976 - Yeah. - Amen. 94 00:07:40,121 --> 00:07:41,452 - Amen. - Amen. 95 00:07:42,123 --> 00:07:43,613 Here. You can do it. 96 00:07:43,791 --> 00:07:45,554 - You wanna try? - Thank you, Mom. 97 00:07:45,727 --> 00:07:48,161 - Here, let me. - Thanks, Mama. 98 00:07:49,964 --> 00:07:51,226 Carrots are delicious. 99 00:07:58,706 --> 00:08:01,766 - Why aren't you eating your peas? - I hate peas. 100 00:08:03,411 --> 00:08:04,673 I do, too. 101 00:08:05,680 --> 00:08:07,705 Honey, eat your peas. 102 00:08:07,849 --> 00:08:08,781 Okay, Dad. 103 00:08:08,917 --> 00:08:10,248 I like peas. 104 00:08:11,085 --> 00:08:12,518 So do I. 105 00:08:12,654 --> 00:08:14,884 - When are you leaving? - Tuesday. 106 00:08:18,192 --> 00:08:20,217 You love it over there, huh? 107 00:08:21,829 --> 00:08:23,194 It's my job. 108 00:08:23,331 --> 00:08:25,458 They only shoot the bad guys. 109 00:08:26,067 --> 00:08:27,796 Who are the bad guys? 110 00:08:30,038 --> 00:08:31,505 The ones with the beards. 111 00:08:35,376 --> 00:08:37,241 Your brother's a hero. 112 00:08:37,779 --> 00:08:41,271 He's serving his country, and don't you ever forget that. 113 00:08:43,985 --> 00:08:46,317 Will you be here for my birthday? 114 00:08:47,155 --> 00:08:49,089 You know I will, sweetie. 115 00:08:50,725 --> 00:08:52,488 Sarah Miller's dad wasn't there for her birthday. 116 00:08:52,894 --> 00:08:55,226 - Isabelle. - It's true. 117 00:08:55,363 --> 00:08:57,923 She had to bring him a cake in prison. 118 00:08:59,200 --> 00:09:01,532 It's not just military families. 119 00:09:01,669 --> 00:09:04,263 There's a lot of folks under pressure these days. 120 00:09:05,239 --> 00:09:07,969 They got problems in all walks of life. 121 00:09:09,444 --> 00:09:12,311 Every family's got their own set of problems. 122 00:09:14,916 --> 00:09:16,315 They sure do. 123 00:09:20,188 --> 00:09:22,315 What is that supposed to mean? 124 00:09:26,327 --> 00:09:28,852 Every family has their own set of problems. 125 00:09:29,030 --> 00:09:31,260 You sound like a damn parrot. 126 00:09:31,399 --> 00:09:32,661 Like a what? 127 00:09:32,800 --> 00:09:35,564 Why don't you try mimicking your brother for a change? 128 00:09:35,703 --> 00:09:36,931 Dad. 129 00:09:38,573 --> 00:09:41,098 This food is great, Elsie. Thank you. 130 00:09:42,977 --> 00:09:44,535 Compared to what? 131 00:09:49,617 --> 00:09:50,982 Other food. 132 00:09:51,119 --> 00:09:52,643 Prison food? 133 00:09:52,787 --> 00:09:53,879 Tommy! 134 00:10:00,461 --> 00:10:01,723 Excuse me. 135 00:10:06,934 --> 00:10:08,060 It's okay, honey. 136 00:10:08,202 --> 00:10:10,295 - No. No. - It's his first night out. 137 00:10:10,438 --> 00:10:14,704 He comes waltzing in here with no regard for anybody else. 138 00:10:14,842 --> 00:10:16,901 Doesn't even bother to apologize... 139 00:10:32,226 --> 00:10:33,887 Stay out of trouble. 140 00:10:36,564 --> 00:10:37,826 All right. 141 00:10:42,437 --> 00:10:44,803 You be safe over there. All right? 142 00:10:57,385 --> 00:10:59,080 This thing's not coming off. 143 00:11:00,021 --> 00:11:02,615 - Try more soap. - Yeah. 144 00:11:02,790 --> 00:11:04,223 Almost got it. 145 00:11:08,529 --> 00:11:09,996 There we go. 146 00:11:12,266 --> 00:11:14,894 - Don't lose that. - I'll do my best. 147 00:11:15,036 --> 00:11:16,230 Okay. 148 00:11:18,840 --> 00:11:22,071 - Take a lot of pictures when I'm gone. - I always do. 149 00:11:26,781 --> 00:11:28,078 I love you. 150 00:11:28,916 --> 00:11:30,440 I love you, too. 151 00:12:00,047 --> 00:12:01,105 Sam? 152 00:12:03,351 --> 00:12:04,909 Take me with you. 153 00:12:06,621 --> 00:12:07,645 Sure. 154 00:12:11,692 --> 00:12:14,490 How about I go and you stay with the kids? 155 00:12:17,131 --> 00:12:18,257 Okay. 156 00:12:22,403 --> 00:12:23,836 Don't go. 157 00:12:30,178 --> 00:12:31,873 October 12, 2007. 158 00:12:32,780 --> 00:12:35,180 Back in Afghanistan with my men. 159 00:12:38,486 --> 00:12:41,853 Weird. It almost feels like home. 160 00:13:19,160 --> 00:13:21,390 Hi, Cassie. Joe Jr. is so big. 161 00:13:44,652 --> 00:13:46,119 What's the distance to the LZ? 162 00:13:46,254 --> 00:13:49,280 We're three minutes out. Clear to detach to the LZ. 163 00:13:49,457 --> 00:13:50,481 Roger that. 164 00:13:57,498 --> 00:13:59,932 Clear to engage. Weapons hot. 165 00:14:00,234 --> 00:14:03,431 Target took cover in the valley. 166 00:14:03,571 --> 00:14:04,765 Little bastards... 167 00:14:42,310 --> 00:14:43,800 Who is it? 168 00:14:43,945 --> 00:14:47,005 It's Captain Sanderson and Chaplain Davis. 169 00:14:50,551 --> 00:14:51,483 Hi. 170 00:14:53,955 --> 00:14:56,150 - Hi. Is your mother home? - Yeah. 171 00:14:58,326 --> 00:14:59,725 Where is she? 172 00:15:00,361 --> 00:15:01,760 In the bath. 173 00:15:04,332 --> 00:15:06,459 Would you call her for us, please? 174 00:15:10,905 --> 00:15:12,338 What's wrong? 175 00:15:15,076 --> 00:15:16,270 Izzie. 176 00:15:17,211 --> 00:15:19,076 - Okay. - Bye. 177 00:15:33,694 --> 00:15:35,161 Come in. 178 00:16:09,764 --> 00:16:13,325 You've reached Captain Sam Cahill. Please leave a message. 179 00:16:20,541 --> 00:16:24,102 You've reached Captain Sam Cahill. Please leave a message. 180 00:16:40,161 --> 00:16:41,594 Grace. 181 00:16:43,431 --> 00:16:45,865 Sorry. I didn't mean to wake you. 182 00:16:48,002 --> 00:16:49,264 I was just dropping off the car. 183 00:16:49,403 --> 00:16:52,804 Sam told me I could borrow it whenever I wanted, so... 184 00:16:54,041 --> 00:16:58,137 The taillight's a little busted. Some asshole... 185 00:17:03,617 --> 00:17:05,312 Look, you know... 186 00:17:07,054 --> 00:17:08,453 Just say it, you know what I mean? All right. 187 00:17:08,589 --> 00:17:11,422 He told me I could borrow the car whenever I wanted, Grace. 188 00:17:11,592 --> 00:17:13,025 You look at me with this pissed-off look. 189 00:17:13,160 --> 00:17:14,593 Sam's dead. 190 00:17:17,998 --> 00:17:19,397 They crashed. 191 00:17:20,734 --> 00:17:23,760 - What are you talking about? - He's dead, Tommy. 192 00:17:24,371 --> 00:17:26,202 Come in, come in. 193 00:17:32,613 --> 00:17:34,774 I don't wanna fucking come in. 194 00:17:36,684 --> 00:17:38,948 I just came here to drop off... 195 00:17:39,787 --> 00:17:43,052 - Why didn't you call me? - I've been trying to call you all night. 196 00:17:43,224 --> 00:17:47,126 - Why didn't anybody call me? - We've all been trying, Tommy. 197 00:17:48,829 --> 00:17:50,057 Okay. 198 00:17:53,767 --> 00:17:53,994 - Why'd you let him go over there, Grace? - Tommy. 199 00:17:59,006 --> 00:18:01,065 For what now, huh? 200 00:18:18,325 --> 00:18:19,952 Tommy, come inside. 201 00:18:21,962 --> 00:18:24,396 I just had to sit down for a second. 202 00:18:32,106 --> 00:18:34,939 He's with your mama now. They're together. 203 00:19:07,041 --> 00:19:08,201 Drink? 204 00:19:11,078 --> 00:19:12,067 No. 205 00:19:43,777 --> 00:19:45,802 Girls? You ready? 206 00:19:46,914 --> 00:19:49,439 Yeah, in about just one minute. 207 00:19:51,218 --> 00:19:54,415 - Why'd you take your dress off? - I hate it. 208 00:19:55,823 --> 00:19:58,792 We're going to put it on, okay? We have to go. 209 00:19:59,193 --> 00:20:00,683 I don't want to. 210 00:20:02,096 --> 00:20:05,065 I don't want to wear mine either. It's itchy. 211 00:20:19,680 --> 00:20:21,511 Okay, come here. Okay. 212 00:20:22,383 --> 00:20:23,816 Come here. 213 00:20:28,889 --> 00:20:31,983 - Okay. - Is Dad really dead like your mom and dad? 214 00:21:21,742 --> 00:21:23,767 - I'm sorry. - I appreciate it. 215 00:21:32,853 --> 00:21:35,447 - I'm so sorry, dear. - Thanks for coming. 216 00:21:36,490 --> 00:21:38,924 Sir, your son's the best damn Marine I ever commanded. 217 00:21:39,093 --> 00:21:40,526 I appreciate it. 218 00:21:43,931 --> 00:21:45,398 - Come on, girls. - Coming, Grandpa. 219 00:21:45,566 --> 00:21:47,431 - Get in the car. - Come on, Maggie. 220 00:21:47,568 --> 00:21:50,093 - Elsie, I'm sorry for your loss. - I'll watch them. 221 00:21:50,237 --> 00:21:51,329 Okay. 222 00:21:51,472 --> 00:21:56,409 Grace, Sam wrote this for you before he left. He never wanted me to have to deliver it. 223 00:22:02,616 --> 00:22:04,584 I don't believe it, John. 224 00:22:05,452 --> 00:22:07,010 I can't feel it. 225 00:22:08,722 --> 00:22:10,952 Shouldn't I be able to feel it? 226 00:22:11,925 --> 00:22:15,827 It's hard to accept. He was a good friend, a good Marine. 227 00:22:17,631 --> 00:22:20,498 - Why don't you let me drive? - What are you talking about? 228 00:22:20,634 --> 00:22:23,000 - Come on, girls. - Coming. 229 00:22:23,871 --> 00:22:26,135 Hey, why don't you give me the keys, Dad? 230 00:22:26,273 --> 00:22:27,797 What makes you so responsible all of a sudden? 231 00:22:30,144 --> 00:22:31,702 Let Tommy drive. 232 00:22:31,845 --> 00:22:34,177 "Let Tommy drive." Look, I'll tell you what. 233 00:22:34,314 --> 00:22:36,544 Why don't you get a job and earn some money, 234 00:22:36,683 --> 00:22:37,809 buy yourself a car, 235 00:22:37,951 --> 00:22:40,920 and then you can drive it wherever the hell you want. 236 00:22:41,054 --> 00:22:42,544 Give me the keys. 237 00:22:45,125 --> 00:22:48,754 Did you hear those Marines in there today talking about your brother? 238 00:22:48,929 --> 00:22:50,123 Did you? 239 00:22:51,165 --> 00:22:55,534 Who is gonna stand up and testify for you once you're dead? 240 00:22:56,670 --> 00:23:00,401 Yeah, it's my fault Sam's dead. Right? That's what you think. 241 00:23:01,909 --> 00:23:04,434 It's got nothing to do with you. Right? 242 00:23:05,379 --> 00:23:08,177 - What are you saying to me? - Hank. 243 00:23:11,785 --> 00:23:12,717 Forget it. 244 00:23:13,787 --> 00:23:15,584 You never had any guts. 245 00:23:15,722 --> 00:23:17,314 And you did. 246 00:23:17,958 --> 00:23:19,823 That's why you screamed at Mom every fucking night. 247 00:23:19,960 --> 00:23:22,554 That's why you drove us drunk, huh? "Hang in there, Marines." 248 00:23:22,729 --> 00:23:26,062 - Don't. Come on. - Why you put all that shit in his head. 249 00:23:26,200 --> 00:23:28,327 - You could never fill his shoes. - I know that. 250 00:23:28,469 --> 00:23:30,994 - Never could make me proud. - For Lord's sake. 251 00:23:31,138 --> 00:23:32,765 That is a sin. 252 00:23:32,906 --> 00:23:36,342 - Stop it. Give me the keys. - Here you go. I'm walking. 253 00:25:08,168 --> 00:25:09,897 This is a nightmare. 254 00:25:11,371 --> 00:25:12,895 What's going on? 255 00:25:13,473 --> 00:25:15,703 What are they gonna do with us? 256 00:25:18,011 --> 00:25:19,410 That yours? 257 00:25:20,347 --> 00:25:21,371 Yeah. 258 00:25:22,082 --> 00:25:23,549 That your wife? 259 00:25:24,284 --> 00:25:25,683 Cassie, yeah. 260 00:25:27,387 --> 00:25:28,820 No, she's not. 261 00:25:30,190 --> 00:25:31,953 You don't have a wife. 262 00:25:32,392 --> 00:25:34,189 You don't have a family. 263 00:25:35,295 --> 00:25:37,456 I'm the only person you know. 264 00:25:37,998 --> 00:25:42,765 It's Private Willis and Captain Cahill. You know nothing else. 265 00:25:43,937 --> 00:25:45,131 Yes, sir. 266 00:26:03,190 --> 00:26:04,851 - Hello? - Grace. 267 00:26:06,026 --> 00:26:06,958 Tommy? 268 00:26:08,028 --> 00:26:11,691 - Hi. I know it's like 1:00 in the morning. - Yeah. It's 3:00. 269 00:26:12,299 --> 00:26:13,994 It's 3:00 in the morning. 270 00:26:14,134 --> 00:26:15,624 Okay. I had... 271 00:26:16,737 --> 00:26:19,171 I had a couple of drinks and, apparently, 272 00:26:19,306 --> 00:26:22,798 they're the most expensive drinks in the world. And... 273 00:26:24,244 --> 00:26:26,269 Now I owe, like, $47. 274 00:26:28,382 --> 00:26:30,145 I was gonna just walk out, but then 275 00:26:30,283 --> 00:26:33,377 this guy says that he was gonna nick me on a disorderly. 276 00:26:34,354 --> 00:26:36,584 And then I'd lose my parole, so... 277 00:26:39,026 --> 00:26:40,288 Which bar? 278 00:26:51,772 --> 00:26:54,240 Your nose is like the lunar eclipse. 279 00:26:55,509 --> 00:26:57,977 - Come on, let me touch it. Let me just... - Get your hands off me, Tommy. 280 00:26:58,111 --> 00:27:01,205 - Let me just touch it for a sec. - Tommy, I'm sick of you. I'm sick of you. 281 00:27:01,348 --> 00:27:02,474 Don't get so upset with me. 282 00:27:02,616 --> 00:27:04,311 - All right. Go ahead. - Thanks. 283 00:27:04,451 --> 00:27:06,078 See. Nothing to it. Right? 284 00:27:06,219 --> 00:27:08,278 - Big deal. - That thing's huge, man. 285 00:27:08,422 --> 00:27:10,014 - Hi. - Great. 286 00:27:10,190 --> 00:27:13,091 - How much does he owe you? - $47 and two broken glasses. 287 00:27:13,226 --> 00:27:15,194 - Well, how about we say... - Ready? 288 00:27:15,362 --> 00:27:17,592 - Come on, Cyrano. - Get your hands off the bar. 289 00:27:17,731 --> 00:27:21,189 - Don't try to ignore it. That thing's huge. - How about we say $50. Okay? 290 00:27:21,334 --> 00:27:22,824 - I don't care about the money... - That thing's huge. 291 00:27:22,969 --> 00:27:24,903 ...just get him out of here. I'm gonna call the cops. I'm done. 292 00:27:25,038 --> 00:27:28,872 Tommy, I have two little girls sleeping in a parking lot at 3:00 in the morning. 293 00:27:29,009 --> 00:27:30,840 You think you're funny? 294 00:27:34,414 --> 00:27:35,642 Go home. 295 00:27:50,263 --> 00:27:51,628 Oh, God. 296 00:27:55,235 --> 00:27:57,601 - My head's spinning. - Be careful. 297 00:27:57,738 --> 00:28:01,265 - I don't think I should be carrying a child. - Just put her in her bed, okay? 298 00:28:01,408 --> 00:28:02,773 Oh, my God. 299 00:28:10,484 --> 00:28:12,349 - Uncle Tommy. - Oh, my God. 300 00:28:12,486 --> 00:28:14,386 Uncle Tommy, wake up. 301 00:28:17,157 --> 00:28:18,920 Can you stop that? 302 00:28:19,092 --> 00:28:22,789 I'm making pancakes for Mom. I can't stop. My sister said. 303 00:28:27,033 --> 00:28:28,398 Stop it. 304 00:28:29,269 --> 00:28:30,395 No. 305 00:28:41,982 --> 00:28:43,973 What are you doing here? 306 00:28:44,117 --> 00:28:46,950 You want me to whisk in your face, too? 307 00:28:47,087 --> 00:28:50,545 This is not your house, and you're not the boss of me. 308 00:28:57,197 --> 00:28:58,357 Come on. 309 00:29:04,171 --> 00:29:06,833 We're making pancakes for Mom, so she won't be sad. 310 00:29:06,973 --> 00:29:09,908 - Our dad's dead. - He knows. He's his brother. 311 00:29:10,043 --> 00:29:11,442 I know that. 312 00:29:11,578 --> 00:29:14,479 No drinking out of the carton! It's gross! 313 00:29:16,216 --> 00:29:18,013 Shut up. You're gross. 314 00:29:18,785 --> 00:29:20,776 - No! - You want a pancake? 315 00:29:20,921 --> 00:29:22,946 No, I don't like pancakes. 316 00:29:23,623 --> 00:29:27,286 - Our pancakes are the best. - Eat your own crap, all right? 317 00:29:27,994 --> 00:29:30,224 Mom! You're supposed to be upstairs. 318 00:29:30,363 --> 00:29:32,456 - What are you doing awake? - It's a surprise! 319 00:29:32,599 --> 00:29:35,796 I am surprised. Thank you. 320 00:29:35,936 --> 00:29:39,372 The nicest little girls in the world. 321 00:29:42,209 --> 00:29:43,233 Who's that? 322 00:29:45,378 --> 00:29:47,039 - Grandpa! - Grandpa! 323 00:29:47,814 --> 00:29:49,247 - Hey, babies. - Hi! 324 00:29:49,382 --> 00:29:52,078 - What have you got in your hair? - Pancake batter. 325 00:29:52,219 --> 00:29:54,414 - Pancake batter. - Hi, sweetie. 326 00:29:55,655 --> 00:29:58,488 - Hey, let's go watch TV. - Come on, girls. 327 00:29:59,226 --> 00:30:01,387 - I'll get the syrup. - What a mess. 328 00:30:01,561 --> 00:30:04,826 - Bye, Tommy. - We'll clean this up later. 329 00:30:18,678 --> 00:30:20,009 Morning. 330 00:30:23,316 --> 00:30:24,908 Pancakes, huh? 331 00:30:26,786 --> 00:30:30,153 Yeah, actually there's one on the floor if you want it. 332 00:30:38,798 --> 00:30:42,632 - What are they doing in here? - They were making pancakes. 333 00:30:49,342 --> 00:30:50,274 Look... 334 00:30:52,178 --> 00:30:55,272 - I was a little stupid the other day. - Yeah, hey. 335 00:30:56,917 --> 00:31:01,047 - I was okay to drive, though. - Yeah, yeah, yeah, I know. I know. 336 00:31:20,140 --> 00:31:22,700 I know Sam was always smarter than me. 337 00:31:27,514 --> 00:31:31,848 Well, I don't know about smarter. He was a damn good athlete. 338 00:31:35,121 --> 00:31:37,715 Remember that game against Easton? 339 00:31:37,891 --> 00:31:39,916 Cool as ice. 340 00:31:46,633 --> 00:31:49,727 You had some talent, too, you know. I mean... 341 00:31:51,671 --> 00:31:53,468 You just quit all the time. 342 00:31:53,606 --> 00:31:56,734 Now, that was the difference between you and him. 343 00:31:57,510 --> 00:31:59,410 Sam had no quit in him. 344 00:32:23,636 --> 00:32:26,469 I'd cut my throat to bring him back, Dad. 345 00:32:33,847 --> 00:32:35,576 God damn it. 346 00:32:35,715 --> 00:32:40,345 I don't know how she lives with this kitchen the way it is. 347 00:32:51,331 --> 00:32:53,891 Private, come here. Fucking help me. 348 00:32:54,034 --> 00:32:55,763 I can't see anything. 349 00:32:58,138 --> 00:32:59,628 They're looking for us. 350 00:33:01,975 --> 00:33:03,306 All right. 351 00:33:22,295 --> 00:33:24,991 - Should we try again? - Not right now. 352 00:33:46,286 --> 00:33:49,255 Come on, man. Just put it where you got it. 353 00:33:49,389 --> 00:33:51,016 Grace. Hey. 354 00:33:52,625 --> 00:33:55,025 You remember, A.J., Owen. 355 00:33:59,466 --> 00:34:02,333 Sweeney... I don't remember your first name. 356 00:34:02,469 --> 00:34:03,834 There's a reason for that. 357 00:34:03,970 --> 00:34:06,165 - It's nice to meet you, Grace. - You, too. 358 00:34:07,107 --> 00:34:08,631 What's going on? 359 00:34:11,711 --> 00:34:13,804 We're just fixing up the kitchen for you. 360 00:34:15,415 --> 00:34:16,541 Tommy. 361 00:34:20,787 --> 00:34:22,414 Were you ever going to run this by me? 362 00:34:22,555 --> 00:34:25,023 - Can you believe it? She's gorgeous. - It's my house. 363 00:34:25,158 --> 00:34:26,625 - Somebody's all growed up. - It's not funny. 364 00:34:26,793 --> 00:34:29,956 What the hell is wrong with you guys? She's been... 365 00:34:30,096 --> 00:34:32,121 You have to run this by me. 366 00:34:36,803 --> 00:34:38,031 I was... 367 00:34:42,742 --> 00:34:46,234 - Can I get you guys coffee, something? - No, thanks. 368 00:34:47,413 --> 00:34:50,576 - Maybe a beer. - I would like a beer, too. 369 00:34:51,351 --> 00:34:53,080 Don't tell them anything. 370 00:34:53,219 --> 00:34:55,119 Don't you tell them anything, Private. 371 00:34:56,089 --> 00:34:58,080 They're not asking me anything. 372 00:34:59,159 --> 00:35:00,592 They're just starving us. 373 00:35:00,760 --> 00:35:02,352 Stay calm, Private. 374 00:35:03,763 --> 00:35:07,199 - Be present. - I am fucking present. 375 00:35:07,367 --> 00:35:11,201 I'm fucking present. I've been present in this shithole for two fucking months. 376 00:35:11,337 --> 00:35:14,773 What the fuck did you save me for? Why did you come after me? 377 00:35:16,042 --> 00:35:19,205 I should've drowned in that lake. We'd both be better off dead. 378 00:35:21,948 --> 00:35:23,438 What day is it? 379 00:35:35,762 --> 00:35:37,024 Saturday. 380 00:35:39,432 --> 00:35:40,990 What time is it? 381 00:35:48,975 --> 00:35:50,237 About noon. 382 00:36:21,241 --> 00:36:23,004 You remember what I told you. 383 00:36:23,176 --> 00:36:27,374 No information. You give them nothing. You give them nothing, Private. 384 00:36:27,513 --> 00:36:28,502 Yeah. 385 00:36:37,857 --> 00:36:40,849 - Where are they taking us? - Don't speak. Don't speak! 386 00:36:46,165 --> 00:36:49,225 - Are they gonna cut our heads off? - Not another fucking word! 387 00:37:29,842 --> 00:37:31,036 Welcome. 388 00:37:43,022 --> 00:37:45,252 I used the satellite phone to call my wife. 389 00:37:46,526 --> 00:37:47,652 She's pregnant. 390 00:37:48,695 --> 00:37:51,721 I jeopardized your location and your mission. 391 00:37:53,933 --> 00:37:54,399 We have the same blood. 392 00:37:56,736 --> 00:37:58,727 Syed is my nephew. 393 00:38:22,795 --> 00:38:24,092 Fuck them. 394 00:38:33,439 --> 00:38:34,736 This is our country. 395 00:38:36,709 --> 00:38:38,540 You should not be here. 396 00:38:42,815 --> 00:38:44,806 Tell this message to America. 397 00:38:45,985 --> 00:38:46,917 You say it, 398 00:38:49,288 --> 00:38:51,188 or I'll force you to say it. 399 00:39:39,839 --> 00:39:41,500 The girls are back. 400 00:39:41,941 --> 00:39:44,068 It's a good thing downstairs. 401 00:39:49,982 --> 00:39:51,813 I'll see you tomorrow. 402 00:39:53,519 --> 00:39:54,781 Thanks, Elsie. 403 00:39:56,022 --> 00:39:56,954 Okay. 404 00:40:03,329 --> 00:40:07,060 - Who is painting the kitchen? - I am. 405 00:40:09,902 --> 00:40:10,869 Get that spot right there. 406 00:40:11,003 --> 00:40:13,801 You know, your dad was a great football player in high school. 407 00:40:13,940 --> 00:40:15,305 - Really? - Yeah. 408 00:40:16,075 --> 00:40:19,044 He was small, but he was a great quarterback. 409 00:40:20,112 --> 00:40:24,446 Me and A.J. and Owen used to go to the games just to watch him play. 410 00:40:26,519 --> 00:40:27,850 Did you ever have a chance to see him play? 411 00:40:27,954 --> 00:40:28,921 No. 412 00:40:29,055 --> 00:40:31,615 - Izzie, you're so tall. - Thanks. 413 00:40:35,194 --> 00:40:37,992 - Good job, Mag. - Thanks, Mom. 414 00:40:45,137 --> 00:40:47,002 Do they need to do their homework or something? 415 00:40:47,139 --> 00:40:49,403 No. She's having fun. 416 00:40:51,444 --> 00:40:52,638 Get these real good. 417 00:40:54,046 --> 00:40:55,104 Shit the bed! 418 00:40:57,850 --> 00:41:00,080 - What are you doing? - Painting. 419 00:41:04,023 --> 00:41:05,786 These are brand new pants. 420 00:41:06,559 --> 00:41:08,186 - Hey, man... - I'm sorry. 421 00:41:09,028 --> 00:41:10,393 Chill out, man. She said she was sorry. 422 00:41:10,530 --> 00:41:13,363 It's okay, Maggie. I think I have something for you, okay? 423 00:41:13,499 --> 00:41:14,591 - Just wait here. - Do you have a bathroom... 424 00:41:14,734 --> 00:41:17,396 No. Please don't bring the paint in, okay? 425 00:41:17,537 --> 00:41:20,506 - It's not that bad, man. - Take it easy, man. 426 00:41:20,640 --> 00:41:23,165 There's almost nothing on you, man. You look fine. 427 00:41:23,309 --> 00:41:26,836 That will come out. I mean, the real major cleanup is the floor. 428 00:41:26,979 --> 00:41:28,071 You're such a dick. 429 00:41:28,214 --> 00:41:30,910 - Looks like it just grazed you. - It doesn't look that bad. 430 00:41:34,887 --> 00:41:35,785 You're right. 431 00:41:36,923 --> 00:41:38,151 Let's hug it out. 432 00:41:38,791 --> 00:41:40,053 - Hugs? - What's he talking about? 433 00:41:40,226 --> 00:41:41,659 - Hugs. - What? 434 00:41:43,362 --> 00:41:46,354 Stay away from the kid. Stay away from the kid. 435 00:41:46,532 --> 00:41:48,193 Hey. Hey, hey, hey! 436 00:42:24,637 --> 00:42:26,571 You have a lovely body, Owen. 437 00:42:30,009 --> 00:42:30,998 Fuck me. 438 00:42:32,712 --> 00:42:34,236 Do you work out? 439 00:42:37,883 --> 00:42:39,316 Can I ask you where you got your underwear? 440 00:42:39,452 --> 00:42:41,283 Because they fit. They fit perfectly like... 441 00:42:41,887 --> 00:42:43,821 You guys are so fucking funny. 442 00:42:43,990 --> 00:42:45,958 I'm asking you a serious question, that's all. 443 00:42:46,158 --> 00:42:47,489 These should all fit you. 444 00:42:47,627 --> 00:42:50,653 All I need is a T-shirt and some pants. 445 00:42:50,830 --> 00:42:52,161 Take it all. 446 00:42:52,798 --> 00:42:54,629 I don't need all this. 447 00:43:00,773 --> 00:43:03,298 She didn't have to give me all this. 448 00:43:05,144 --> 00:43:06,736 Just take it all, man. 449 00:43:08,981 --> 00:43:11,779 - I don't have to bring it back? - Jesus. Are you listening? Take the clothes. 450 00:43:11,917 --> 00:43:14,511 - I was just fucking asking. - Take them. 451 00:43:43,416 --> 00:43:45,748 Do you want to help your friend? 452 00:43:49,655 --> 00:43:51,213 Now it's his turn. 453 00:43:55,961 --> 00:43:58,293 - Stay strong, Private. - Yes, sir. 454 00:44:02,868 --> 00:44:03,960 Fuck! 455 00:44:06,772 --> 00:44:08,637 Don't give them anything! 456 00:44:09,375 --> 00:44:10,535 Private! 457 00:44:11,911 --> 00:44:13,845 Your life depends on it! 458 00:44:13,979 --> 00:44:14,911 Please. 459 00:44:19,485 --> 00:44:23,421 Fuck! Motherfuckers! I will fucking kill you! 460 00:44:25,024 --> 00:44:26,457 Christ! 461 00:44:27,526 --> 00:44:31,485 My name is Private Joe Willis. I'm with the United States Marine Corps. 462 00:44:31,664 --> 00:44:34,963 I was told I was coming here to fight for my country. 463 00:44:36,268 --> 00:44:40,170 But now I realize that Afghanistan belongs to its people. 464 00:44:41,207 --> 00:44:43,573 And we have no business being here. 465 00:44:45,111 --> 00:44:46,840 I love you, Cassie. 466 00:44:48,748 --> 00:44:51,114 Joe Jr., your daddy always loves you. 467 00:44:56,789 --> 00:44:58,620 You have two daughters. 468 00:45:02,361 --> 00:45:04,329 Okay. Dad, get down. 469 00:45:04,497 --> 00:45:05,429 - How's this? - Perfect. 470 00:45:05,598 --> 00:45:08,226 - Great. Great. - Come on. Come on. Come on. 471 00:45:40,332 --> 00:45:42,493 - Happy birthday! - Happy birthday! 472 00:45:43,435 --> 00:45:44,527 Happy birthday! 473 00:45:45,838 --> 00:45:47,829 - You like the kitchen? - I love it. 474 00:45:47,973 --> 00:45:49,497 - Happy birthday. - Thank you. 475 00:45:49,642 --> 00:45:50,574 You're welcome. 476 00:45:51,076 --> 00:45:52,771 Mom, this is from Deedee. 477 00:45:52,912 --> 00:45:54,846 - Thank you, Deedee. - You're welcome. 478 00:45:55,281 --> 00:45:57,647 - Can I help you open it? - Yes, please. 479 00:45:58,918 --> 00:46:00,146 - She looking now? - No, she's opening the presents. 480 00:46:00,286 --> 00:46:01,753 Good job on the kitchen. 481 00:46:02,388 --> 00:46:03,412 What did he just say to me? 482 00:46:03,556 --> 00:46:05,581 He said you did a good job on the kitchen. 483 00:46:06,025 --> 00:46:06,957 Okay. Go, go. 484 00:46:27,746 --> 00:46:30,010 Blow out the candles. Come on, come on. 485 00:46:31,817 --> 00:46:32,943 Do it. 486 00:46:39,391 --> 00:46:40,688 - Happy birthday. - Happy birthday. 487 00:46:40,860 --> 00:46:43,420 - Happy birthday, Mama. - Thank you. 488 00:46:48,667 --> 00:46:50,567 Maggie? Maggie. 489 00:46:51,136 --> 00:46:52,660 - No! - Maggie, slow down. 490 00:46:52,805 --> 00:46:54,568 Maggie, be careful. 491 00:46:58,711 --> 00:46:59,735 What are you doing? 492 00:46:59,879 --> 00:47:01,938 I want to get to the ice before my mama. 493 00:47:02,081 --> 00:47:04,481 Well, you better wait for her, don't you think? 494 00:47:05,184 --> 00:47:06,947 Everybody loves Maggie. 495 00:47:08,320 --> 00:47:10,447 - Why do you say that? - Because she's lovable. 496 00:47:18,964 --> 00:47:20,693 You know, your dad saved me 497 00:47:20,833 --> 00:47:23,301 in that water, right there, when we were both kids. 498 00:47:25,771 --> 00:47:27,500 You know, you're like your dad. 499 00:47:28,207 --> 00:47:29,265 Am I? 500 00:47:33,445 --> 00:47:35,072 Am I like my mom? 501 00:47:37,116 --> 00:47:38,913 A spitting image, yeah. 502 00:47:40,586 --> 00:47:44,215 Except you're yourself, Isabelle. And everybody loves you. 503 00:47:44,957 --> 00:47:46,151 Come on. 504 00:48:12,084 --> 00:48:13,312 I did it! 505 00:49:19,084 --> 00:49:21,484 I talked to her for over an hour. 506 00:49:23,288 --> 00:49:27,247 She said to me that she hadn't slept right in over three years. 507 00:49:28,394 --> 00:49:32,592 She kept having these nightmares that I would come back and shoot her. 508 00:49:36,468 --> 00:49:37,799 I don't know. 509 00:49:40,439 --> 00:49:43,465 I told her it was all right, that I wasn't gonna hurt her. 510 00:49:45,110 --> 00:49:47,010 She just started to cry. 511 00:49:50,549 --> 00:49:53,518 Right there in the bank, she just started to cry. 512 00:49:58,223 --> 00:49:59,918 And she thanked me. 513 00:50:04,563 --> 00:50:06,758 She said that she felt like... 514 00:50:08,300 --> 00:50:09,824 What did she say? 515 00:50:12,104 --> 00:50:14,072 Like she could breathe again. 516 00:50:16,175 --> 00:50:19,338 And then she asked if I wanted to open up a bank account. 517 00:50:19,478 --> 00:50:20,410 No. 518 00:50:21,013 --> 00:50:22,241 I swear to God. 519 00:50:22,381 --> 00:50:24,440 - What did you do? - I opened an account. 520 00:50:29,321 --> 00:50:30,879 I'm proud of you. 521 00:50:32,991 --> 00:50:35,425 I can't wait to start bouncing checks. 522 00:50:49,174 --> 00:50:53,907 When I was like 17 or 18, 523 00:51:00,919 --> 00:51:05,413 I used to listen to this song, like, over and over again. 524 00:51:05,591 --> 00:51:06,785 Me, too. 525 00:51:09,428 --> 00:51:10,725 Really? 526 00:51:10,863 --> 00:51:12,797 Why is that so surprising? 527 00:51:15,300 --> 00:51:17,200 I don't know. I just... 528 00:51:20,305 --> 00:51:22,773 I took you more for, like, an 'NSync fan. 529 00:51:22,941 --> 00:51:24,067 Fuck you. 530 00:51:24,710 --> 00:51:26,143 Give me that. 531 00:51:26,778 --> 00:51:28,473 - Really? - Really. 532 00:51:42,127 --> 00:51:44,152 You think I'm such a square. 533 00:51:44,997 --> 00:51:47,329 I'm starting to reassess, Snoop Dogg. 534 00:51:53,972 --> 00:51:56,497 Just because I was a cheerleader, it doesn't... 535 00:51:58,310 --> 00:52:00,801 Yeah, and you dated a football player. 536 00:52:00,946 --> 00:52:02,607 I am such a clich�. 537 00:52:09,588 --> 00:52:11,852 You were kind of a pain in the ass. You got to admit that. 538 00:52:12,024 --> 00:52:13,651 No, I wasn't. 539 00:52:14,526 --> 00:52:17,984 Guys always say that girls are stuck up if they won't talk to them. 540 00:52:18,630 --> 00:52:20,461 I just didn't like you. 541 00:52:20,599 --> 00:52:23,159 You were always drunk and fighting... 542 00:53:02,341 --> 00:53:04,502 I have to get some air. 543 00:54:54,086 --> 00:54:55,246 Captain! 544 00:54:57,255 --> 00:54:58,620 Captain! 545 00:55:40,599 --> 00:55:41,759 Take it. 546 00:56:02,454 --> 00:56:03,819 What do we do? 547 00:56:06,024 --> 00:56:08,015 He has no value for us. 548 00:56:10,429 --> 00:56:12,590 Just a weight on our shoulder. 549 00:56:15,700 --> 00:56:17,668 Waste of food and water. 550 00:56:19,905 --> 00:56:21,031 Kill him. 551 00:56:41,960 --> 00:56:43,222 Pick it up. 552 00:56:45,764 --> 00:56:47,026 You have family? 553 00:56:49,901 --> 00:56:51,391 Do you want to see them again? 554 00:56:53,038 --> 00:56:54,903 Pick up the pipe! 555 00:57:00,879 --> 00:57:02,904 - Captain... - It's you or him. 556 00:57:04,382 --> 00:57:06,179 Kill him or I will kill you. 557 00:57:07,986 --> 00:57:11,820 Kill him! Kill him or I will cut his head off! 558 00:57:12,057 --> 00:57:13,456 Kill him! Kill him! 559 00:57:15,660 --> 00:57:16,820 Kill him! 560 00:57:18,730 --> 00:57:19,788 Kill him! 561 00:58:16,087 --> 00:58:17,076 Shit. 562 00:58:29,501 --> 00:58:31,560 I brought you some molding.