1 00:00:06,089 --> 00:00:09,592 [ Narrator ] 'TWAS BRILLIG, AND THE SLITHY TOVES... 2 00:00:09,592 --> 00:00:13,096 DID GYRE AND GIMBLE IN THE WABE; 3 00:00:13,596 --> 00:00:16,099 ALL MIMSY WERE THE BOROGOVES... 4 00:00:16,099 --> 00:00:19,602 AND THE MOME RATHS OUTGRABE. 5 00:00:23,106 --> 00:00:26,109 ???? [ Whistling ] 6 00:00:33,616 --> 00:00:36,619 [ Animal Squealing ] 7 00:00:36,619 --> 00:00:39,622 ???? [ Whistling Continues ] 8 00:00:51,634 --> 00:00:54,637 [ Thunderous Footsteps ] 9 00:00:59,642 --> 00:01:02,645 ???? [ Whistling Continues ] 10 00:01:02,645 --> 00:01:05,148 [ Squealing Continues ] 11 00:01:08,151 --> 00:01:11,154 [ Footsteps Continue ] 12 00:01:15,158 --> 00:01:18,661 [ Animals Continue Squealing ] 13 00:01:28,171 --> 00:01:31,674 [ Footsteps Continue ] [ Low Growling ] 14 00:01:31,674 --> 00:01:34,177 ???? [ Whistling Continues ] 15 00:02:07,210 --> 00:02:11,714 [ Loud Snarling ] [ Screaming ] 16 00:02:14,217 --> 00:02:17,220 [ Screaming Continues ] 17 00:02:34,737 --> 00:02:37,740 [ Animals Squealing ] 18 00:02:44,247 --> 00:02:47,750 [ Bell Chiming ] 19 00:02:47,750 --> 00:02:51,754 [ Narrator ] IT IS THE MIDDLE OF THE DARK AGES, 20 00:02:51,754 --> 00:02:56,259 AGES DARKER THAN ANYONE HAD EVER EXPECTED. 21 00:02:56,259 --> 00:03:01,764 AN HORRENDOUS MONSTER CASTS A DREADFUL PALL OF FEAR.... 22 00:03:01,764 --> 00:03:04,767 OVER A ONCE HAPPY LAND. 23 00:03:04,767 --> 00:03:08,271 AS TOWNS AND VILLAGES ARE TORN APART, 24 00:03:08,271 --> 00:03:11,774 THE HELPLESS SURVIVORS SEEK REFUGE... 25 00:03:11,774 --> 00:03:15,278 BEHIND THE WALLS OF THE GREAT CITY. 26 00:03:15,278 --> 00:03:18,281 BUT... OUT IN THE FOREST, 27 00:03:18,781 --> 00:03:21,284 IN ISOLATED POCKETS... 28 00:03:21,284 --> 00:03:25,788 STILL UNTOUCHED BY THE RAVAGES OF THE MONSTER, 29 00:03:25,788 --> 00:03:30,793 LIFE AND BUSINESS GOES ON... 30 00:03:30,793 --> 00:03:32,795 AS USUAL. 31 00:03:34,797 --> 00:03:38,301 [ Man ] THIRTEEN, FOURTEEN-- OH, THERE'S ANOTHER LITTLE ONE. 32 00:03:38,301 --> 00:03:41,304 FIFTEEN. WHAT ARE YOU DOING OUT THERE, DENNIS ? 33 00:03:41,304 --> 00:03:43,306 STOCKTAKING, FATHER. 34 00:03:43,306 --> 00:03:46,309 I THOUGHT YOU TOOK STOCK THIS MORNING. OH, YES, I DID. 35 00:03:46,309 --> 00:03:49,312 BUT IT NEVER HURTS TO KEEP AN UP-TO-THE-MOMENT ACCOUNT OF YOUR STOCK. 36 00:03:49,312 --> 00:03:51,314 IN BUSINESS NOWADAYS, FATHER-- 37 00:03:51,314 --> 00:03:54,817 NEVER MIND THAT NONSENSE AND COME AND HELP ME WITH THIS CASK. 38 00:03:54,817 --> 00:03:58,321 ALL RIGHT, FATHER. I'LL FINISH STOCKTAKING LATER. 39 00:03:58,321 --> 00:04:01,824 THERE. THERE. 40 00:04:01,824 --> 00:04:05,828 SEE, THE SECRET OF THE CRAFT IS TO KEEP THE STAKE-- 41 00:04:07,830 --> 00:04:10,333 TAKE HOLD OF THE HOOP. 42 00:04:10,333 --> 00:04:12,835 [ Bell Rings ] HELLO, DENNIS. 43 00:04:12,835 --> 00:04:14,837 RALPH. OH. 44 00:04:14,837 --> 00:04:17,340 BAH ! 45 00:04:17,340 --> 00:04:20,843 GOOD DAY, MR. FISHFINGER. CAN I BE OF SOME ASSISTANCE TO YOU TODAY ? 46 00:04:20,843 --> 00:04:22,845 - WELL-- - OH, DENNIS, WHAT ARE YOU-- 47 00:04:23,346 --> 00:04:25,848 [ Laughing ] 48 00:04:25,848 --> 00:04:29,352 YES, WELL, UH, SEE, I NEED SOME BARRELS, DENNIS, 49 00:04:29,352 --> 00:04:31,854 FOR SHIPPING DRIED FISH TO THE CITY. 50 00:04:32,355 --> 00:04:34,857 BIG DEMAND THERE, YOU KNOW, SINCE THIS MONSTER SCARE. 51 00:04:35,358 --> 00:04:37,860 OH. MY GOODNESS, PRICES GOING UP ALL THE TIME. 52 00:04:38,361 --> 00:04:40,863 THAT'S GREAT, THAT'S GREAT. BUT TELL ME, MR. FISHFINGER, 53 00:04:41,364 --> 00:04:43,866 DO YOU BELIEVE ALL THESE STORIES ABOUT WHOLE VILLAGES BEING DESTROYED ? 54 00:04:44,367 --> 00:04:47,370 WELL, I HAVEN'T ACTUALLY SEEN THE MONSTER MYSELF, YOU KNOW. 55 00:04:47,370 --> 00:04:50,373 BUT WHEN I WAS OVER IN MUCKLEY THE OTHER DAY-- 56 00:04:50,373 --> 00:04:52,375 MUCKLEY ? THAT'S QUITE A WAYS, ISN'T IT ? 57 00:04:52,875 --> 00:04:54,877 IT'S TWO MILE OR MORE, EASY. 58 00:04:54,877 --> 00:04:58,381 GOSH, I'D LIKE TO TRAVEL SOMEDAY, MR. FISHFINGER. 59 00:04:58,381 --> 00:05:00,383 ANYWAY, ABOUT THE MONSTER-- 60 00:05:00,383 --> 00:05:04,387 OH, YES. WELL, UH, THIS GRAIN MERCHANT, YOU SEE, OVER IN MUCKLEY, 61 00:05:04,387 --> 00:05:07,890 HE CLAIMED THAT HE'D ACTUALLY SEEN IT. 62 00:05:09,892 --> 00:05:14,397 TURNED HIS TEETH SNOW WHITE OVERNIGHT, THEY SAY. 63 00:05:16,399 --> 00:05:19,902 [ Shudders ] ANYWAY, ABOUT THE BARRELS-- 64 00:05:19,902 --> 00:05:24,407 YES, WELL, MUST BE CHEAP. FIRST OF ALL, CHEAP. MUST BE CHEAP. 65 00:05:24,407 --> 00:05:27,410 I THINK WE CAN ATTEND TO YOUR NEEDS, MR. FISHFINGER. 66 00:05:27,410 --> 00:05:30,413 EXACTLY HOW... INEXPENSIVE ? 67 00:05:31,914 --> 00:05:34,917 - NO MORE THAN TUPPENCE APIECE. -TUPPENCE ? 68 00:05:35,418 --> 00:05:37,420 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, FISHFINGER ? 69 00:05:37,420 --> 00:05:40,923 I CAN'T TURN OUT A DECENT BARREL FOR THAT PRICE, AND YOU KNOW IT. 70 00:05:40,923 --> 00:05:44,427 UH, LOOK, FATHER, DON'T YOU THINK-- RALPH, LET'S BE SENSIBLE. 71 00:05:44,427 --> 00:05:46,929 SEE, THE BARRELS HAVE ONLY GOT TO LAST UNTIL THEY GET TO THE CITY. 72 00:05:46,929 --> 00:05:48,931 IT'S EASY MONEY. NO ! 73 00:05:48,931 --> 00:05:53,436 I DON'T MAKE BARRELS TO LAST TWO OR THREE DAYS, FISHFINGER. 74 00:05:53,436 --> 00:05:56,939 I MAKE BARRELS TO LAST A LIFETIME. I'M A CRAFTSMAN ! 75 00:05:56,939 --> 00:06:00,443 WE KNOW. EVERYBODY KNOWS. WHICH IS SOMETHING YOU'LL NEVER UNDERSTAND. 76 00:06:00,443 --> 00:06:02,945 WELL, IT'S-- OR YOU EITHER, DENNIS, I'M AFRAID. 77 00:06:02,945 --> 00:06:06,449 WHAT WOULD-- YOU DON'T WANT BARRELS, FISHFINGER, YOU WANT BAGS. 78 00:06:06,449 --> 00:06:08,451 I-- NOW GET OUT ! 79 00:06:08,451 --> 00:06:11,954 LOOK, FATHER-- OUT. AND DON'T COME BACK HERE WITH YOUR SHODDY DEALS. 80 00:06:11,954 --> 00:06:15,458 YES. GOOD-BYE. TUPPENCE ! [ Grumbling ] 81 00:06:15,958 --> 00:06:18,961 GOOD-BYE, MR. FISHFINGER. I'M SORRY. HE'S JUST-- IT'S ALL RIGHT, DENNIS. 82 00:06:18,961 --> 00:06:22,465 HE'S GIVEN ME A VERY GOOD IDEA. 83 00:06:23,966 --> 00:06:26,469 WAIT, MR. FISHFINGER ! I THINK-- I THINK I CAN GET-- 84 00:06:26,969 --> 00:06:28,471 BYE, DENNIS. 85 00:06:28,971 --> 00:06:31,974 TUPPENCE. [ Grumbling ] 86 00:06:41,984 --> 00:06:45,988 GRISELDA. GRISELDA. 87 00:06:46,489 --> 00:06:49,492 YEAH ? IT IS I, DENNIS, 88 00:06:49,992 --> 00:06:52,495 COME TO SEE YOU. I SEE. 89 00:06:52,995 --> 00:06:55,998 HOW ARE YOU, MY LOVE ? MMMM. 90 00:06:57,500 --> 00:07:00,503 - HAVE YOU MISSED ME ? - UHHH ? 91 00:07:00,503 --> 00:07:03,005 OH, GRISELDA, IT'S LOVELY TO SEE YOU AGAIN. 92 00:07:03,005 --> 00:07:06,008 I THINK ABOUT YOU ALL DAY LONG WHEN I'M TAKING STOCK. 93 00:07:06,008 --> 00:07:10,513 I DREAM OF THE DAY WHEN I'LL ASK FOR YOUR HAND IN MARRIAGE, AND WE'LL BUILD THAT LITTLE COTTAGE. 94 00:07:10,513 --> 00:07:14,016 I'LL COME HOME FROM THE SHOP. WE'LL HAVE SUPPER TOGETHER. HEY, ROGER ! 95 00:07:14,016 --> 00:07:17,019 ROGER, WHAT ARE YOU DOING ? WELL, JUST A-- YOU-- 96 00:07:17,019 --> 00:07:19,021 WHAT ? 97 00:07:23,025 --> 00:07:26,028 OH, GRISELDA. SORRY. 98 00:07:26,028 --> 00:07:28,531 GRISELDA... 99 00:07:28,531 --> 00:07:31,033 I KNOW I CAN'T ASK YOU TO DECLARE YOUR LOVE FOR ME... 100 00:07:31,033 --> 00:07:34,036 TILL I'M IN A BETTER POSITION TO MARRY YOU, BUT SAY YOU'LL WAIT FOR ME. 101 00:07:34,036 --> 00:07:37,540 SAY I'VE GOT A CHANCE-- LET GO ! 102 00:07:37,540 --> 00:07:41,043 WHY, GRISELDA, WHY ? I'VE GOTTA SCRATCH. 103 00:07:41,043 --> 00:07:44,547 OH, GRISELDA. GRISELDA, I-I-I-- 104 00:07:44,547 --> 00:07:47,550 OH, SORRY, DENNIS. HOW'S YOUR FATHER ? 105 00:07:48,050 --> 00:07:50,052 OH, NEVER BETTER, MRS. FISHFINGER. 106 00:07:50,052 --> 00:07:53,556 [ Gasping ] 107 00:07:53,556 --> 00:07:56,058 [ Flatulence ] [ Fishfinger ] IS THAT DENNIS COPPER ? 108 00:07:56,058 --> 00:07:59,562 [ Mrs. Fishfinger ] YES. HELLO, DENNIS. 109 00:07:59,562 --> 00:08:03,065 YOU'VE GOT GARBAGE ALL OVER YOUR VEST. TSK, TSK, TSK. 110 00:08:03,065 --> 00:08:07,069 YOU REALLY OUGHT TO LOOK AFTER YOUR APPEARANCE, YOU KNOW. VERY BAD FOR BUSINESS. 111 00:08:07,069 --> 00:08:09,572 OH, BY THE WAY, I THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW... 112 00:08:09,572 --> 00:08:13,576 I GOT WAT THE MERCER TO RUN ME UP A FEW CLOTH BAGS-- ONLY A HA'PENNY EACH. 113 00:08:14,076 --> 00:08:17,079 I WISH I COULD'VE CONVINCED FATHER TO SEE IT YOUR WAY, MR. FISHFINGER. 114 00:08:17,580 --> 00:08:21,083 YES, WELL, YOU SEE, A MAN'S GOT TO MOVE WITH THE TIMES. 115 00:08:21,083 --> 00:08:25,087 STILL, WHEN YOU TAKE OVER THE SHOP, NO DOUBT WE'LL DO A LOT OF BUSINESS TOGETHER. 116 00:08:25,588 --> 00:08:28,591 OH, THAT WON'T BE FOR SOME TIME YET, MR. FISHFINGER. 117 00:08:28,591 --> 00:08:32,094 OH, WELL, IT'S GETTING LATE. I'D BETTER BE GOING. 118 00:08:32,094 --> 00:08:34,597 OKAY BY ME. 119 00:08:34,597 --> 00:08:37,600 [ Fishfinger ] DROP IN ANY TIME, DENNIS. 120 00:08:37,600 --> 00:08:39,602 GOOD-BYE, GRISELDA. 121 00:08:42,104 --> 00:08:45,107 [ Thunder Rumbling ] 122 00:08:50,112 --> 00:08:53,115 [ Loud Clanging ] 123 00:09:02,375 --> 00:09:05,628 [ Quiet Chattering ] 124 00:09:05,628 --> 00:09:07,630 FATHER ! 125 00:09:13,135 --> 00:09:17,139 [ Groaning ] IS THAT YOU, DENNIS ? 126 00:09:17,139 --> 00:09:19,141 YES, FATHER. 127 00:09:19,141 --> 00:09:22,645 COME CLOSER, DENNIS. 128 00:09:22,645 --> 00:09:25,147 YES, FATHER. 129 00:09:28,651 --> 00:09:30,653 WHAT HAPPENED ? 130 00:09:30,653 --> 00:09:34,657 IT'S MY HEART. I HAVEN'T LONG. 131 00:09:36,659 --> 00:09:39,662 I'M GOING-- I'M GOING TO-- [ Gasping ] 132 00:09:39,662 --> 00:09:41,664 THROW UP ? 133 00:09:41,664 --> 00:09:43,666 NO. 134 00:09:45,668 --> 00:09:47,670 FATHER. SON. 135 00:09:47,670 --> 00:09:52,174 WHAT SHALL I DO WITHOUT YOUR GUIDING HAND, WITHOUT YOUR SKILL ? 136 00:09:52,174 --> 00:09:54,677 SON. 137 00:09:54,677 --> 00:09:58,180 YES, FATHER ? [ Muttering ] 138 00:09:58,681 --> 00:10:02,184 YOU'RE GOING TO END UP JUST LIKE THAT... 139 00:10:02,184 --> 00:10:05,187 [ Stammering ] 140 00:10:05,187 --> 00:10:08,691 F-F-FISHFINGER. 141 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 WHO, ME ? YES. 142 00:10:11,694 --> 00:10:15,698 FATHER, I KNOW MR. FISHFINGER'S A VERY SUCCESSFUL BUSINESSMAN, BUT-- 143 00:10:15,698 --> 00:10:20,202 [ Groaning ] BECAUSE YOU'VE GOT NO UNDERSTANDING... 144 00:10:20,202 --> 00:10:23,205 OF CRAFTSMANSHIP, 145 00:10:23,706 --> 00:10:28,711 NO APPRECIATION OF THE BEAUTY OF WOOD, 146 00:10:28,711 --> 00:10:32,715 BECAUSE YOU'RE JUST A SHALLOW, 147 00:10:32,715 --> 00:10:35,718 DULL, PRETENTIOUS, 148 00:10:35,718 --> 00:10:37,219 FATHER ! 149 00:10:37,219 --> 00:10:40,723 LITTLE STOCK-TAKER ! 150 00:10:40,723 --> 00:10:42,725 OH, FATHER, YOU'RE DELIRIOUS. 151 00:10:42,725 --> 00:10:44,727 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE SAYING. 152 00:10:44,727 --> 00:10:48,230 OH, YES, I DO, YOU-- YOU WHIMPERING, 153 00:10:48,230 --> 00:10:50,232 SNOTTY-NOSED, 154 00:10:50,232 --> 00:10:52,735 CRETINOUS OAF ! 155 00:10:52,735 --> 00:10:56,739 EGH, I'VE WANTED TO SAY THIS FOR YEARS. 156 00:10:56,739 --> 00:10:58,741 FATHER, WE'RE NOT ALONE. 157 00:10:58,741 --> 00:11:01,744 YOU'RE EVERYTHING I DESPISE ! 158 00:11:01,744 --> 00:11:04,246 DAD'S RAVING, I'M AFRAID. 159 00:11:04,246 --> 00:11:06,749 [ Man ] NO, HE'S NOT. 160 00:11:06,749 --> 00:11:11,754 YOU AND YOUR KIND WILL DRIVE GOOD, HONEST CRAFTSMEN TO THE WALL. 161 00:11:11,754 --> 00:11:14,256 DO YOU HEAR ? TO THE WALL ! 162 00:11:14,256 --> 00:11:17,259 HONESTLY, DAD, I WAS ONLY TRYING TO IMPROVE THE BUSINESS. 163 00:11:17,259 --> 00:11:22,264 [ Growls ] YOU WON'T HAVE MY BUSINESS... 164 00:11:22,264 --> 00:11:24,767 TO IMPROVE ANYMORE. 165 00:11:25,267 --> 00:11:27,269 NOT MY COOPERAGE. 166 00:11:27,770 --> 00:11:31,273 BECAUSE I'M, I'M TAKING IT WITH ME ! 167 00:11:31,273 --> 00:11:33,275 DAD, I DON'T UNDERSTAND. DON'T UNDERSTAND ? 168 00:11:33,275 --> 00:11:36,779 YOU DAMNED NINNY. I'M RENOUNCING YOU. YOU'RE NO SON OF MINE. 169 00:11:36,779 --> 00:11:39,281 YOU'RE NO CRAFTSMAN'S SON. 170 00:11:39,281 --> 00:11:42,785 GET OUT, OUT OF MY SIGHT ! 171 00:11:42,785 --> 00:11:46,789 STOCK-TAKER ! 172 00:11:46,789 --> 00:11:49,792 [ Gasps ] 173 00:11:49,792 --> 00:11:52,795 [ Crowd Murmuring, Sobbing ] 174 00:11:55,798 --> 00:11:58,801 [ Croaking ] 175 00:12:06,809 --> 00:12:09,812 [ Flatulence ] 176 00:12:12,314 --> 00:12:15,317 GRISELDA ! GRISELDA, MY ANGEL ! 177 00:12:15,317 --> 00:12:17,319 [ Young Man ] GO AWAY. WE'RE EATIN'. 178 00:12:17,319 --> 00:12:20,322 IS GRISELDA THERE ? [ Fishfinger ] IS THAT DENNIS COOPER ? 179 00:12:20,322 --> 00:12:22,324 UH, YES, SIR. CAN I SPEAK TO GRISELDA ? 180 00:12:22,825 --> 00:12:24,827 SHE'S EATING, DENNIS. WHAT DO YOU WANT ? 181 00:12:24,827 --> 00:12:27,830 I'M GOING AWAY, MR. FISHFINGER. I'M GOING TO THE CITY. 182 00:12:27,830 --> 00:12:31,834 AND I'M GOING TO MAKE GOOD AND I'M GONNA COME BACK AND CLAIM GRISELDA'S HAND. 183 00:12:31,834 --> 00:12:34,837 SO YOU WILL, DENNIS. GOOD-BYE. 184 00:12:34,837 --> 00:12:37,840 [ Chomping ] GRISELDA. GRISELDA, I'M GOING AWAY. 185 00:12:37,840 --> 00:12:41,844 SAY SOMETHING. SAY ANYTHING. PASS THE POTATOES. 186 00:12:41,844 --> 00:12:44,346 I HEARD THAT ! YOU ARE IN THERE, GRISELDA. 187 00:12:44,847 --> 00:12:48,350 MY DARLING, I'M GOING AWAY. I MAY NOT EVEN SEE YOU-- 188 00:12:48,350 --> 00:12:50,853 [ Griselda Heaves ] THAT'S ROTTEN ! 189 00:12:54,356 --> 00:12:57,860 FOR ME ? GRISELDA, YOU DO CARE. 190 00:12:58,360 --> 00:13:02,865 [ Noisy Eating Continues ] A KEEPSAKE, SOMETHING THAT WILL ALWAYS REMIND ME OF YOU. 191 00:13:03,365 --> 00:13:06,869 OH, GRISELDA, I'LL CARRY THIS NEXT TO MY HEART UNTIL THE DAY WHEN WE NEXT... 192 00:13:06,869 --> 00:13:08,871 SAY GOOD-BYE TO THE BOY, GRISEY. 193 00:13:08,871 --> 00:13:11,373 [ Griselda Grunting ] 194 00:13:11,874 --> 00:13:13,876 MEET. 195 00:13:21,383 --> 00:13:23,385 GOOD-BYE, GRISELDA. 196 00:14:00,923 --> 00:14:04,426 [ Man Sighs, Gasps ] 197 00:14:04,426 --> 00:14:07,930 NO, NO ! STAY AWAY ! STAY AWAY FROM ME ! 198 00:14:08,430 --> 00:14:09,932 [ Whimpering ] 199 00:14:12,935 --> 00:14:15,938 NO ! [ Indistinct Shout ] 200 00:14:15,938 --> 00:14:18,440 [ Whimpering Continues ] 201 00:14:32,454 --> 00:14:35,958 [ Sighs, Snoring ] 202 00:14:35,958 --> 00:14:38,460 WHAT'S THAT ? WHAT WAS THAT ? 203 00:14:38,460 --> 00:14:42,965 NO ! AHHH ! [ Muttering ] 204 00:14:42,965 --> 00:14:45,968 [ Sighs, Snoring ] 205 00:14:52,975 --> 00:14:54,977 [ Screaming ] 206 00:14:55,477 --> 00:14:57,479 GOOD MORNING, YOUR MAJESTY. 207 00:14:57,479 --> 00:15:01,984 OH, GOOD MORNING, PASSELEWE. 208 00:15:01,984 --> 00:15:05,487 GOOD MORNING TO YOU, SIR. AND TO YOU, SIR. A FINE DAY. 209 00:15:05,487 --> 00:15:08,490 TRULY. YOUR BUSINESS GOES WELL, I TRUST. 210 00:15:08,490 --> 00:15:10,993 [ Man Chanting ] ONE DOESN'T LIKE TO COMPLAIN. 211 00:15:10,993 --> 00:15:13,996 AND YOUR OWN COMMERCIAL EFFORTS ? OH, ONE DOES ONE'S BEST. 212 00:15:13,996 --> 00:15:16,498 I UNDERSTAND YOU'RE OPENING A NEW SHOP. 213 00:15:16,498 --> 00:15:19,501 YES, DOWN BY THE TOWN GATE, AN AREA OF CONSIDERABLE GROWTH. 214 00:15:19,501 --> 00:15:23,505 OH, I AGREE. I TRUST WE'LL BE HEARING FROM YOU WITH AN ORDER SOON. 215 00:15:23,505 --> 00:15:26,508 OH, CERTAINLY. THAT IS, IF YOUR PRICES ARE COMPETITIVE. 216 00:15:26,508 --> 00:15:29,511 AHH, SURELY. WHAT'S THE LATEST WINE-TO-WATER RATIO ? 217 00:15:29,511 --> 00:15:32,014 DID YOU SEE IT ? YES, IT CAME JUST AS I LEFT THE HOUSE. 218 00:15:32,014 --> 00:15:35,517 IT'S TWO WINE TO ONE WATER STILL, BUT I DON'T SEE HOW IT CAN HOLD AT THAT RATE. 219 00:15:35,517 --> 00:15:38,520 THEY'RE VERY LUCKY TO BE GETTING ANY WINE AT ALL, YOU KNOW. 220 00:15:38,520 --> 00:15:42,524 IS THAT ALL ? I THOUGHT I DETECTED A CERTAIN ONENESS IN THE LAST CONSIGNMENT. 221 00:15:42,524 --> 00:15:46,028 OHH, THAT'S ODD. IT WAS VERY ROBUST WHEN IT LEFT MY PREMISES. 222 00:15:46,028 --> 00:15:47,529 GET A MOVE ON. 223 00:15:48,030 --> 00:15:52,034 LET ME SEND YOU A SAMPLE OF OUR NEW SHIPMENT OF PORT WITH MY COMPLIMENTS. 224 00:15:52,034 --> 00:15:54,536 MOVE, YOU LAME BUGGERS. THAT WOULD BE MOST KIND OF YOU. 225 00:15:54,536 --> 00:15:57,039 WHY DO YOU SUPPOSE THE KING HAS CALLED THIS COUNCIL ? 226 00:15:57,539 --> 00:16:00,042 ONLY THE LORD KNOWS. GET GOING, YOU ! 227 00:16:00,042 --> 00:16:03,545 BUT I HAVE HEARD THE CHAMBERLAIN IS URGING HIM TO TAKE MEASURES AGAINST THE MONSTER. 228 00:16:03,545 --> 00:16:07,049 MEASURES ? THAT WOULD ALLOW THE PEASANTS TO LEAVE THE CITY ? 229 00:16:07,049 --> 00:16:11,553 IT COULD VERY WELL BE. AND THAT WOULD NOT BE GOOD FOR BUSINESS. MOVE IT ! 230 00:16:11,553 --> 00:16:15,557 COME ON ! GET A MOVE ON ! 231 00:16:15,557 --> 00:16:18,060 [ Men Panting ] 232 00:16:18,060 --> 00:16:21,063 [ Indistinct Shouting ] 233 00:16:23,565 --> 00:16:27,069 AHHHH ! 234 00:16:27,069 --> 00:16:29,571 [ Indistinct Chattering ] 235 00:16:43,085 --> 00:16:45,587 AFTER YOU. NO, YOU FIRST, PLEASE. 236 00:16:45,587 --> 00:16:47,589 YOU'RE TOO KIND. 237 00:16:50,092 --> 00:16:52,594 [ Man Coughing ] 238 00:16:58,100 --> 00:17:00,602 [ Coughing Continues ] 239 00:17:37,639 --> 00:17:41,643 ATTENTION ! OUR MOST GLORIOUS MAJESTY, 240 00:17:41,643 --> 00:17:44,146 KING BRUNO THE QUESTIONABLE. 241 00:17:50,152 --> 00:17:54,156 SON OF OLAF THE LOUD. 242 00:17:54,156 --> 00:17:56,658 OH, HE'S COMING ! HE'S COMING ! 243 00:17:57,159 --> 00:17:58,660 I'M NOT FINISHED YET. 244 00:17:59,161 --> 00:18:02,664 OH, LOOK OUT ! HE'S HERE ! OH ! OW ! OHHH ! 245 00:18:02,664 --> 00:18:05,667 ???? [ Trumpet Fanfare ] 246 00:18:09,671 --> 00:18:14,676 PAY ATTENTION, YOUR MAJESTY. SURELY YOU SEE IT'S A MATTER OF THE GRAVEST URGENCY. 247 00:18:14,676 --> 00:18:16,678 [ King ] YES, YES, OF COURSE, PASSELEWE. 248 00:18:16,678 --> 00:18:19,181 - CRIKEY ! - [ Grunts ] 249 00:18:19,181 --> 00:18:22,184 QUICK, SIRE, DOWN ! 250 00:18:22,184 --> 00:18:26,188 [ Grunting Continues ] 251 00:18:26,188 --> 00:18:28,190 STOP IT ! 252 00:18:28,190 --> 00:18:30,692 EH, COME ON. 253 00:18:31,193 --> 00:18:35,697 [ Groaning ] OH, YES. BLESS MY SOUL ! 254 00:18:35,697 --> 00:18:40,702 GREAT GRANDNEPHEW... 255 00:18:40,702 --> 00:18:43,705 OF EMPEROR OTTO THE BENT, 256 00:18:45,707 --> 00:18:49,211 CONQUEROR... 257 00:18:49,711 --> 00:18:52,214 OF FREEDONIA. 258 00:18:52,214 --> 00:18:56,718 LET HIM GO ! GET UP, MAN. 259 00:18:56,718 --> 00:18:58,720 YOU'LL GET YOUR RAGS ALL DIRTY. 260 00:19:00,222 --> 00:19:02,724 SIRE, HELP US, SIRE. 261 00:19:02,724 --> 00:19:05,727 THE MONSTER IS RAVAGING THE COUNTRYSIDE. 262 00:19:05,727 --> 00:19:10,232 IT HAS DESTROYED OUR HOMES. WE HAVEN'T EATEN IN DAYS. 263 00:19:10,232 --> 00:19:11,733 WEEKS. MONTHS. 264 00:19:11,733 --> 00:19:15,237 E-EXCEPT I ATE MY SHOE YESTERDAY. 265 00:19:15,237 --> 00:19:19,241 OH, THAT'S NOTHING. I ATE THREE TOES OFF OF MY, UH... RIGHT FOOT. 266 00:19:19,741 --> 00:19:22,744 TERRIBLE MONSTER-- [ Man ] THAT AIN'T YOUR RIGHT FOOT. 267 00:19:22,744 --> 00:19:25,247 KNOW-IT-ALL ! ARE YOU A DOCTOR OR SOMETHING ? 268 00:19:25,247 --> 00:19:27,749 - BUT PLEASE-- - I SAW A DOCTOR ONCE. 269 00:19:27,749 --> 00:19:30,252 HE DIDN'T SEE ME. I WAS HIDING. 270 00:19:30,752 --> 00:19:34,756 YOUR MAJESTY, SAVE US FROM THE GREAT GREEN BEAST. 271 00:19:34,756 --> 00:19:38,260 -[ Man ] GRAY ! - THE SIDE I SAW WAS A DIRTY YELLOW. 272 00:19:38,260 --> 00:19:41,263 -NO, IT WERE MORE ORANGE. - NO, IT WAS GRAY ! 273 00:19:41,263 --> 00:19:44,766 [ Arguing Continues ] 274 00:19:44,766 --> 00:19:47,769 NOW, STOP IT. 275 00:19:47,769 --> 00:19:50,772 STOP IT, ALL OF YOU ! GO ON, GET OUT, GET OUT ! 276 00:19:50,772 --> 00:19:53,275 WHAT ARE YOU DOING ? GO ON, GET OUT ! 277 00:19:53,275 --> 00:19:55,277 I'LL READ THIS TO THE KING. 278 00:19:55,277 --> 00:19:57,779 STOP IT ! GO ON ! 279 00:19:59,781 --> 00:20:01,783 YOU KNOW, IT SEEMS TO ME, PASSELEWE, 280 00:20:01,783 --> 00:20:04,786 THAT MY SUBJECTS ARE BECOMING A PAIN IN THE ARSE. 281 00:20:04,786 --> 00:20:07,289 YES, WELL, MY DEAR, YOU MUST DO SOMETHING. 282 00:20:07,789 --> 00:20:10,292 I MEAN, YOUR KINGDOM IS PARALYZED WITH FEAR. 283 00:20:10,292 --> 00:20:13,795 THE CITY BELOW IS OVERFLOWING WITH REFUGEES. THEY'RE SIMPLE PEOPLE, BRUNO, 284 00:20:13,795 --> 00:20:16,798 AND EASY PREY FOR EVERY SHARP-WITTED MERCHANT AND TRICKSTER. 285 00:20:17,299 --> 00:20:21,303 PAST GRAND MASTER OF THE ROYAL ORDER OF LOWNDES VICTOR, SAVIOR OF WALES. 286 00:20:21,303 --> 00:20:24,306 -???? [ Trumpet Fanfare ] - [ Coughing ] 287 00:20:24,306 --> 00:20:26,308 - HEY ! - AND KING. 288 00:20:31,313 --> 00:20:33,815 [ Coughing Continues ] 289 00:20:48,330 --> 00:20:52,834 YOUR MAJESTY, YOUR COUNCIL MEETS TODAY IN SOLEMN SESSION... 290 00:20:52,834 --> 00:20:56,838 TO URGENTLY DISCUSS THE TERRIBLE HAVOC... 291 00:20:56,838 --> 00:21:00,342 WREAKED BY THE MONSTER ALL OVER THE COUNTRYSIDE. 292 00:21:00,842 --> 00:21:04,346 LOOK, I'M TELLING YOU, NOBODY GETS IN HERE WITHOUT MONEY OR POSSESSIONS. 293 00:21:04,346 --> 00:21:06,348 BUT I'VE GOT POSSESSIONS. 294 00:21:06,348 --> 00:21:08,850 SEE ? AGH, THAT'S ONLY A ROCK. 295 00:21:08,850 --> 00:21:10,852 ONLY A ROCK ? YEAH. 296 00:21:10,852 --> 00:21:14,356 LISTEN, WHAT IF THIS IS NOT JUST AN ORDINARY ROCK ? 297 00:21:14,856 --> 00:21:17,359 WHAT IF THIS IS A DIAMOND ? 298 00:21:17,359 --> 00:21:19,861 IT DON'T SHINE. 299 00:21:19,861 --> 00:21:22,864 [ Both Yelling ] GET OUT OF HERE ! 300 00:21:22,864 --> 00:21:24,866 RIGHT, NEXT. 301 00:21:24,866 --> 00:21:28,370 NOW, WHAT HAVE YOU GOT ? ANY GRAIN ? ANY CLOTH ? [ Man Screaming ] 302 00:21:28,870 --> 00:21:32,374 NO, I HAVEN'T GOT ANYTHING, REALLY, BUT IT'S IMPORTANT THAT I GET IN THE CITY. 303 00:21:32,374 --> 00:21:34,876 THAT'S WHAT THEY ALL SAY. NOW MOVE ALONG. 304 00:21:34,876 --> 00:21:38,880 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. I'VE COME TO GET A JOB. I'M STARTING ALL OVER AGAIN. 305 00:21:38,880 --> 00:21:41,883 I'VE GOT LOTS OF GOOD IDEAS. I THINK THAT, ONCE IN THERE, I COULD HAVE-- 306 00:21:41,883 --> 00:21:46,388 NOW LOOK, SONNY, SHOVE OFF, EH ? WAIT A MINUTE ! WHAT HAVE YOU GOT HERE ? 307 00:21:46,388 --> 00:21:48,390 WHAT'S THIS ? 308 00:21:48,390 --> 00:21:51,393 YOU TOLD US YOU HAD NOTHING. 309 00:21:51,893 --> 00:21:53,895 - [ Sighs ] - THAT'S NOT FOR EATING. 310 00:21:53,895 --> 00:21:58,400 WHAT DO YOU MEAN ? YOU COULD LAST A WEEK ON THAT. 311 00:21:58,400 --> 00:22:01,403 JUST A MINUTE. WHAT ARE YOU UP TO, SONNY ? 312 00:22:01,903 --> 00:22:03,905 OH, NOTHING, NOTHING. IT'S A MEMENTO. 313 00:22:03,905 --> 00:22:05,907 A MEMENTO ? 314 00:22:05,907 --> 00:22:09,411 MY SWEETHEART GAVE IT TO ME BEFORE I LEFT HOME. 315 00:22:09,411 --> 00:22:11,413 SHE GAVE YOU THAT ? 316 00:22:11,913 --> 00:22:14,416 YES. CAN I HAVE IT BACK, PLEASE ? 317 00:22:14,416 --> 00:22:17,919 GOD, SHE MUST REALLY LOVE YOU. 318 00:22:17,919 --> 00:22:20,422 DO YOU REALLY THINK SO ? 319 00:22:20,422 --> 00:22:24,926 YEAH. I'VE GOT A SORT OF STICKY FEELING INSIDE ME JUST THINKING OF IT. 320 00:22:24,926 --> 00:22:28,430 YOU SURE ARE A LUCKY GUY. COME ON, FRED, CUT IT OUT. 321 00:22:28,430 --> 00:22:30,932 HE'S NOT GETTING IN. I'VE GOT TO. I'VE GOT TO-- 322 00:22:30,932 --> 00:22:33,435 GIVE HIM A BREAK, JUST THIS ONCE. NO CHANCE. 323 00:22:33,935 --> 00:22:35,937 NOW PUSH OFF, YOU. 324 00:22:35,937 --> 00:22:38,940 [ Crowd Murmuring, Chuckling ] 325 00:22:42,944 --> 00:22:45,947 JUST 'CAUSE HE'S GOT A POTATO, YOU CAN'T LET-- 326 00:22:45,947 --> 00:22:48,950 I'M TELLIN' YOU, THAT'S WHAT THEY ALL SAY. WAIT A MINUTE. 327 00:22:48,950 --> 00:22:53,455 HEY, YOU ! COME BACK ! 328 00:22:57,959 --> 00:22:59,961 THAT'S FAR ENOUGH. 329 00:22:59,961 --> 00:23:02,964 LET'S HAVE A LOOK AT YOUR LEGS. 330 00:23:12,474 --> 00:23:14,976 [ Laughter ] 331 00:23:19,981 --> 00:23:21,983 NO. NO. 332 00:23:21,983 --> 00:23:23,985 NEXT. 333 00:23:23,985 --> 00:23:27,489 [ Crowd Chattering ] 334 00:23:28,990 --> 00:23:30,992 [ Passelewe ] AND SO, YOUR MAJESTY, 335 00:23:30,992 --> 00:23:35,497 YOUR GREAT-GREAT-GREAT-GREAT- GREAT GRANDFATHER, 336 00:23:35,497 --> 00:23:37,999 KING MAX THE VAINGLORIOUS, 337 00:23:37,999 --> 00:23:42,003 BY A TOURNAMENT, CHOSE FROM HIS KNIGHTS A CHAMPION... 338 00:23:42,003 --> 00:23:45,006 TO FREE THE KINGDOM FROM THE PESTILENCE. 339 00:23:45,006 --> 00:23:50,011 MOUNTED ON HIS MIGHTY CHARGER, SIR BROMIADES WAGED-- 340 00:23:50,011 --> 00:23:53,515 [ Grunting, Muttering ] 341 00:23:55,517 --> 00:23:58,520 WHAT'S THAT ? QUICKLY, MAN. 342 00:23:59,020 --> 00:24:01,523 SOMEBODY MIGHT BE TRYING TO POISON ME. 343 00:24:02,023 --> 00:24:04,526 [ Sighs ] 344 00:24:04,526 --> 00:24:07,028 PLASTER, YOUR MAJESTY. 345 00:24:07,028 --> 00:24:09,531 OH. CARRY ON, PASSELEWE. 346 00:24:09,531 --> 00:24:13,535 - MOUNTED ON HIS-- - ELEVENTH. 347 00:24:13,535 --> 00:24:18,039 - MOUNTED ON HIS MIGHTY-- - NO, WAIT. TWELFTH CENTURY. 348 00:24:18,039 --> 00:24:21,042 SHUT UP ! FOOL ! 349 00:24:21,042 --> 00:24:23,044 CARRY ON, PASSELEWE. 350 00:24:23,044 --> 00:24:27,048 UNTIL PEACE WAS ONCE MORE RESTORED TO THE KINGDOM. 351 00:24:27,048 --> 00:24:31,052 WITH THAT, KING MAX RODE BACK TO THE CHEERS OF HIS SUBJECTS... 352 00:24:31,052 --> 00:24:34,055 WHO LINED THE ROAD FOR OVER 50 MILES. 353 00:24:34,055 --> 00:24:38,560 FIFTY MILES ? DO YOU MEAN THEY CHEERED HIM ALL THAT WAY ? 354 00:24:39,060 --> 00:24:43,064 WOW ! THEY CERTAINLY MUST HAVE RESPECTED HIM. 355 00:24:44,566 --> 00:24:48,069 YOU'RE RIGHT, PASSELEWE. WE'LL HOLD A TOURNAMENT. 356 00:24:48,069 --> 00:24:52,073 IT'S YEARS SINCE WE'VE HEARD THE CLASH OF SWORD AGAINST SHIELD, 357 00:24:52,073 --> 00:24:56,077 THE CLAMOR OF MIGHTILY ARMORED KNIGHTS CRASHING TO THE GROUND, 358 00:24:56,077 --> 00:25:01,082 THE SPURT OF BLOOD AS THE DAGGER IS THRUST INTO UNPROTECTED GROIN. 359 00:25:01,583 --> 00:25:03,084 [ King Laughing ] OH, NO. 360 00:25:03,084 --> 00:25:05,086 OH, NO, DEAR. NO, NO, NO, NO. 361 00:25:05,086 --> 00:25:09,591 WHAT I HAD IN MIND WAS A-- WAS A TOURNAMENT OFPLAISANCE. 362 00:25:11,092 --> 00:25:13,094 APLAISANCE? 363 00:25:13,094 --> 00:25:17,098 PASSELEWE, DO MY EAR HOLES HEAR ARIGHT ? 364 00:25:17,098 --> 00:25:22,103 APLAISANCEWITH BLUNTED SWORDS AND COLLARED LANCE ? 365 00:25:22,103 --> 00:25:24,606 [ Laughs ] WHERE'S THE HONOR IN THAT ? 366 00:25:24,606 --> 00:25:28,610 WHERE'S THE GLORY IN A BUNCH OF BUFFOONS PLAYING PILLOW FIGHTS, EH ? 367 00:25:28,610 --> 00:25:34,115 NO ! IT MUST BE AL'OUTRANCETO THE DEATH. 368 00:25:34,115 --> 00:25:37,118 - PLEASE, BRUNO, PLEASE. - NO, NO, NO. 369 00:25:37,118 --> 00:25:40,622 GO WITH ALL SPEED AND MAKE THE ARRANGEMENTS. 370 00:25:40,622 --> 00:25:44,125 [ Laughs ] OH, I CAN'T WAIT TO TELL THE PRINCESS. 371 00:25:56,638 --> 00:25:59,140 DAUGHTER ? 372 00:25:59,140 --> 00:26:02,143 STILL WORKING HARD, I SEE. 373 00:26:02,143 --> 00:26:06,648 [ Chuckles ] YOU AND THE BLESSED SISTERS OF MISERY. 374 00:26:06,648 --> 00:26:11,152 WELL... WHAT ARE YOU MAKING, DAUGHTER ? 375 00:26:11,152 --> 00:26:16,157 A TAPESTRY, FATHER, DEPICTING THE FAMOUS SIEGE OF CASTLE APCADWALLADER. 376 00:26:16,157 --> 00:26:19,160 SEE ? IN THIS PORTION, 377 00:26:19,160 --> 00:26:23,665 THE KING IS EATING HIS HORSE ON THE 98th DAY OF THE SIEGE. 378 00:26:23,665 --> 00:26:26,668 [ Laughing ] SPLENDID ! 379 00:26:26,668 --> 00:26:30,672 VERY PRETTY, DAUGHTER. EH, BUT YOU WERE ALWAYS-- 380 00:26:32,674 --> 00:26:36,177 CAREFUL, FATHER. SISTER WINNET FELL OUT LAST WEEK. 381 00:26:36,177 --> 00:26:39,180 [ Sighs ] DAUGHTER, 382 00:26:39,180 --> 00:26:42,183 OUR KINGDOM WILL SOON BE FREE OF THE MONSTER. 383 00:26:42,183 --> 00:26:46,688 I HAVE DECLARED A TOURNAMENT TO FIND A CHAMPION TO DESTROY IT. 384 00:26:46,688 --> 00:26:49,691 WHAT, THE KINGDOM ? OH, NO. 385 00:26:49,691 --> 00:26:52,193 OF COURSE NOT, SILLY GIRL. THE MONSTER. 386 00:26:52,694 --> 00:26:55,697 OH ! I SEE. YES, AND NOT ONLY THAT, 387 00:26:55,697 --> 00:26:59,701 BUT THE SUCCESSFUL KNIGHT WILL WIN YOUR HAND IN MARRIAGE. 388 00:26:59,701 --> 00:27:02,203 MARRIAGE ? MM-HMM. 389 00:27:02,203 --> 00:27:06,708 [ Thunder Rumbling ] YES, WELL, YOU WANT TO BE MARRIED, SURELY ? 390 00:27:06,708 --> 00:27:08,710 OF COURSE I DO, DADDY. WELL, THEN. 391 00:27:08,710 --> 00:27:12,714 BUT I WANT TO MARRY A PRINCE. I'M SUPPOSED TO MARRY A PRINCE. 392 00:27:12,714 --> 00:27:16,217 THAT'S WHY I WAIT IN THIS TOWER JUST LIKE ALL THE BOOKS SAY TO DO. 393 00:27:16,718 --> 00:27:19,721 ARE ANY OF THE CONTESTANTS PRINCES ? 394 00:27:22,223 --> 00:27:26,227 WELL, NOT EXACTLY. NO ? 395 00:27:26,227 --> 00:27:29,731 NO, BUT I COULD MAKE ONE A PRINCE, COULDN'T I ? 396 00:27:29,731 --> 00:27:32,233 I MEAN THE WINNER. [ Crying ] IT'S NOT THE SAME. 397 00:27:32,233 --> 00:27:36,738 NO, NOT REALLY. AH, WELL, NEVER MIND. 398 00:27:36,738 --> 00:27:39,240 ONCE THE MONSTER IS DESTROYED, 399 00:27:39,240 --> 00:27:42,744 I WILL BUILD YOU A BEAUTIFUL BRIDAL SUITE... 400 00:27:42,744 --> 00:27:44,746 IN THE LOVELY WEST TOWER. 401 00:27:55,757 --> 00:27:57,759 ON SECOND THOUGHT, 402 00:27:58,259 --> 00:28:00,762 I THINK THE VIEW FROM THE LOVELY EAST TOWER... 403 00:28:00,762 --> 00:28:03,765 WOULD BE INFINITELY MORE PREFERABLE, HMM ? 404 00:28:04,265 --> 00:28:08,269 [ Monster Roaring ] 405 00:28:40,802 --> 00:28:43,805 [ Man Coughing ] 406 00:28:50,311 --> 00:28:52,313 WHO IS IT ? UH, EXCUSE ME. 407 00:28:52,814 --> 00:28:54,816 WATCH HIM. WATCH HIM. WHAT DOES HE WANT ? 408 00:28:54,816 --> 00:28:59,320 - I WONDER IF I COULD HAVE SOME OF YOUR SOUP. - HE'S AFTER OUR SOUP ! 409 00:28:59,320 --> 00:29:01,823 - SOMEBODY STOP HIM ! - POKE AN 'OLE IN HIM ! 410 00:29:01,823 --> 00:29:04,826 - I'LL DO ANYTHING. -WILL HE GATHER FIREWOOD ? 411 00:29:04,826 --> 00:29:07,328 I DON'T KNOW. WHAT DO YOU THINK ? 412 00:29:07,328 --> 00:29:09,330 I THINK WE SHOULD POKE AN 'OLE IN HIM. 413 00:29:09,330 --> 00:29:12,834 OH, NO, NO. I'LL COLLECT SOME FIREWOOD FOR YOU IF YOU LET ME HAVE SOME OF YOUR SOUP. 414 00:29:12,834 --> 00:29:16,838 - I MEAN, WHERE DO I GET IT FROM ? - [ All Gasping ] 415 00:29:16,838 --> 00:29:20,842 [ Monster Roaring ] 416 00:29:24,345 --> 00:29:27,849 AH... OH... UM... 417 00:29:29,851 --> 00:29:33,354 WELL, COULD I HAVE A LITTLE TASTE OF THE SOUP FIRST ? 418 00:29:33,354 --> 00:29:36,357 - [ All Protesting ] - NO, I THOUGHT NOT. 419 00:29:36,357 --> 00:29:39,360 [ Murmuring ] 420 00:29:39,360 --> 00:29:42,864 WELL, I'D BETTER GO THEN. THE FIREWOOD, WAS IT ? 421 00:29:42,864 --> 00:29:46,367 [ Man Coughing ] UH, YEAH. 422 00:29:50,822 --> 00:29:54,375 [ Thunder Rumbling ] 423 00:30:29,410 --> 00:30:31,913 [ Loud Footsteps ] 424 00:30:35,416 --> 00:30:37,919 [ Both Screaming ] 425 00:30:37,919 --> 00:30:41,422 SO, YOU'VE DISCOVERED MY DIAMOND MINE, HAVE YOU ? 426 00:30:41,422 --> 00:30:45,927 - I WAS JUST GATHERING FIREWOOD. - LIAR ! IT'S THE DIAMONDS YOU'RE AFTER, ISN'T IT ? 427 00:30:45,927 --> 00:30:49,430 THEY'RE NOT DIAMONDS. THEY'RE JUST ROCKS. JUST ROCKS ? 428 00:30:51,933 --> 00:30:55,937 QUICK THINKING, BUT NOT QUICK ENOUGH TO SAVE YOUR SKIN ! 429 00:30:55,937 --> 00:31:00,441 THE SECRET OF MY DIAMOND MINE DIES WITH YOU ! [ Screaming, Yelping ] 430 00:31:00,441 --> 00:31:02,443 OH ! OW ! OH ! 431 00:31:03,444 --> 00:31:06,447 [ Screaming ] 432 00:31:06,447 --> 00:31:08,950 [ Monster Roaring ] 433 00:31:08,950 --> 00:31:12,453 [ Roaring Continues ] 434 00:31:19,961 --> 00:31:23,965 [ Gasps, Whimpering ] 435 00:31:24,465 --> 00:31:26,968 [ Monster Shrieks ] [ All Gasp ] 436 00:31:30,972 --> 00:31:33,474 [ Murmuring ] 437 00:31:33,474 --> 00:31:36,978 I JUST DROPPED IN TO TELL YOU TO, UH, START WITHOUT ME. 438 00:31:37,478 --> 00:31:40,982 [ Murmuring Continues ] PERHAPS ANOTHER NIGHT. 439 00:31:47,488 --> 00:31:49,991 [ Birds Chirping ] 440 00:31:56,998 --> 00:32:00,001 [ Grunting ] 441 00:32:01,502 --> 00:32:03,504 HUH ? 442 00:32:05,506 --> 00:32:09,010 EGH ! UGH ! 443 00:32:17,518 --> 00:32:21,022 [ Window Creaking ] 444 00:32:32,033 --> 00:32:36,037 [ Grunting ] 445 00:32:36,537 --> 00:32:39,040 [ Grunting Continues ] 446 00:32:44,045 --> 00:32:48,049 [ Gasps, Muttering ] 447 00:32:48,049 --> 00:32:51,552 [ Pounding Continues ] OPEN THE DOOR ! OPEN IT UP ! 448 00:32:51,552 --> 00:32:54,555 OPEN UP IN THERE ! OPEN IT ! 449 00:32:54,555 --> 00:32:58,559 OPEN THE DOOR ! OPEN THE DOOR ! 450 00:33:41,602 --> 00:33:44,605 [ Bell Clanging ] 451 00:33:44,605 --> 00:33:46,607 RUSH HOUR ! 452 00:33:46,607 --> 00:33:49,610 [ Bell Gongs ] 453 00:33:49,610 --> 00:33:52,113 [ Crowd Clamoring ] 454 00:34:05,626 --> 00:34:09,130 [ Metallic Clashing Sound ] 455 00:34:12,133 --> 00:34:15,136 HEARKEN BEFORE IT IS TOO LATE ! 456 00:34:15,136 --> 00:34:18,639 REPENT ! CLEANSE YOURSELVES ! 457 00:34:19,140 --> 00:34:21,642 THE BEAST IS AT THE GATES ! 458 00:34:21,642 --> 00:34:23,644 [ Yelling ] 459 00:34:25,146 --> 00:34:28,149 [ Old Man ] THE BEAST IS AT THE GATES ! 460 00:34:28,149 --> 00:34:31,152 [ Groaning ] CLEANSE YOURSELVES ! 461 00:34:31,152 --> 00:34:34,655 [ Maniacal Laughing ] [ Man ] HORRIBLE. HORRIBLE. 462 00:34:34,655 --> 00:34:36,657 REPENT ! 463 00:34:36,657 --> 00:34:40,661 THE BEAST IS AT THE GATES ! 464 00:34:40,661 --> 00:34:43,164 CLEANSE YOURSELVES ! 465 00:34:43,164 --> 00:34:46,667 O CITIZENS, LISTEN TO ME. 466 00:34:46,667 --> 00:34:51,172 YEAH, YOU BETTER LISTEN ! YOU BETTER BLOODY LISTEN ! I HOPE YOU'RE LISTENING ! 467 00:34:51,172 --> 00:34:54,675 ARE YOU LISTENING UP ? [ Shouting Continues ] 468 00:34:54,675 --> 00:34:58,679 - YOU BETTER LISTEN UP ! - SHUT UP ! 469 00:34:58,679 --> 00:35:01,682 YOU WERE THE ONE MAKING THE NOISE. YOU NEVER LISTEN. 470 00:35:01,682 --> 00:35:04,685 - SIN ! - SIN. SIN. 471 00:35:04,685 --> 00:35:07,688 - THE BRISTLING SPIKES OF THE PONDYLUS. - [ All ] THE PONDYLUS. 472 00:35:08,189 --> 00:35:11,192 - THE POINTED CRESTS OF THE DACTYLOPTERS. - THE DACTYLOPTERS. 473 00:35:11,692 --> 00:35:13,694 - THE TRIGLA. - THE TRIGLA. 474 00:35:13,694 --> 00:35:18,699 - ?? AND THE FLYING HOGFISH ?? - ?? AND THE FLYING HOGFISH ?? 475 00:35:19,200 --> 00:35:24,705 ARE AS NOTHING COMPARED TO THE BEAST THAT HOLDS US PRISONER ! 476 00:35:24,705 --> 00:35:27,208 THE BEAST... [ Continues, Indistinct ] 477 00:35:27,208 --> 00:35:30,211 FLYING HOGFISH ? 478 00:35:30,211 --> 00:35:33,214 I SEEN A GLIDING HOGFISH ONCE. 479 00:35:33,214 --> 00:35:38,219 NEVER FLYING. NOT ACTUALLY FLYING. 480 00:35:41,722 --> 00:35:46,227 [ Woman ] STEWED MACKEREL ! STEWED MACKEREL ! 481 00:35:46,227 --> 00:35:50,231 STEWED MACKEREL ! STEWED MACKEREL ! 482 00:35:50,231 --> 00:35:54,235 CABBAGES. CABBAGES. 483 00:35:54,235 --> 00:35:59,240 RATS KILLED, LADY. ALL VERY TIDY. ALL VERY QUIET. 484 00:35:59,240 --> 00:36:01,242 MORNING. OH, MORNING. 485 00:36:01,242 --> 00:36:03,744 I'M AFRAID I HAVEN'T GOT ANY MONEY. 486 00:36:03,744 --> 00:36:06,747 OH, THAT'S ALL RIGHT. [ Mutters ] 487 00:36:06,747 --> 00:36:09,750 THANK YOU. THANK YOU. 488 00:36:09,750 --> 00:36:13,254 - IS THAT YOURS ? - WELL, OF COURSE IT IS. 489 00:36:13,754 --> 00:36:17,758 WHOSE DID YOU THINK IT WAS ? YOU'RE NEW TO THE CITY ? 490 00:36:17,758 --> 00:36:21,262 UH, YES, YES. I CAME HERE FROM THE COUNTRY TO START A NEW LIFE HERE. 491 00:36:21,262 --> 00:36:25,766 YOU KNOW, GET A JOB. A JOB ? NO CHANCE, SON. OH, THANK YOU, GOVERNOR. 492 00:36:25,766 --> 00:36:29,270 WELL, SURELY THERE MUST BE PLENTY OF OPPORTUNITIES. 493 00:36:29,270 --> 00:36:31,272 MORNING. THANK YOU. [ Coin Clinks ] 494 00:36:31,272 --> 00:36:33,274 I AM A QUALIFIED COOPER'S APPRENTICE. 495 00:36:33,774 --> 00:36:36,277 COOPER'S APPRENTICE ? 496 00:36:36,277 --> 00:36:40,781 WELL, WHAT A "COINCIDE-ENCE." I'M A COOPER MYSELF. 497 00:36:40,781 --> 00:36:44,285 YOU MAY EVEN HAVE HEARD OF ME. UH, WAT DABNEY. 498 00:36:44,785 --> 00:36:48,789 WAT DABNEY ! NOTTHEWAT DABNEY ? 499 00:36:49,290 --> 00:36:51,292 THE INVENTOR OF THE INVERTED FIRKIN ? 500 00:36:51,292 --> 00:36:53,294 THE VERY SAME, LAD. 501 00:36:53,294 --> 00:36:58,299 NOW, IF I CAN'T GET A JOB HERE, WHAT CHANCE HAVE YOU GOT ? 502 00:36:58,299 --> 00:37:02,303 COME HERE. HERE. YOU SEE THAT PLAQUE ? 503 00:37:02,303 --> 00:37:06,807 THERE, UNDER THE BARREL. WELL, THAT'S A GUILD SIGN. 504 00:37:07,308 --> 00:37:10,811 TO WORK THERE, YOU'VE GOT TO BE A MEMBER OF THE GUILD. 505 00:37:10,811 --> 00:37:15,316 BUT YOU'RE NOT, AND I'M NOT... AND NOT LIKELY TO BE. 506 00:37:15,316 --> 00:37:17,318 BUT THAT'S NOT FAIR. 507 00:37:17,318 --> 00:37:19,820 FAIR OR NOT, THE GUILDS HAVE THIS TOWN SEWN UP. 508 00:37:20,321 --> 00:37:21,322 MORNING. 509 00:37:21,822 --> 00:37:23,824 WHAT ARE WE GONNA DO ? 510 00:37:23,824 --> 00:37:26,827 WELL, IT'S NO GOOD GOING AROUND WITH A LONG FACE, IS IT ? 511 00:37:27,328 --> 00:37:29,330 I DID FOR WEEKS. NEARLY STARVED. 512 00:37:29,330 --> 00:37:33,334 THEN, ONLY THIS MORNING, I THOUGHT OF THIS. 513 00:37:33,334 --> 00:37:36,337 HEY... 514 00:37:36,337 --> 00:37:39,840 MAYBE WE COULD TEAM UP TOGETHER. 515 00:37:39,840 --> 00:37:41,842 SURE. 516 00:37:42,343 --> 00:37:44,345 ALL WE'VE GOT TO DO IS-- 517 00:37:44,345 --> 00:37:47,848 NO, THANK YOU. NO. NO. GOOD-BYE. I THINK IT'S A ONE-MAN BUSINESS. 518 00:37:47,848 --> 00:37:51,852 WHAT A GOLDEN CHANCE HE'S MISSING. 519 00:37:51,852 --> 00:37:54,855 ???? [ Off-Key Trumpet Call ] 520 00:37:54,855 --> 00:38:04,865 ???? 521 00:38:21,382 --> 00:38:26,887 ATTENTION ! ATTENTION ! LADIES AND GENTLEMEN, YOUR ATTENTION, PLEASE. 522 00:38:26,887 --> 00:38:31,392 IN MY HUMBLE CAPACITY AS HERALD TO HIS MAGNI-- 523 00:38:31,392 --> 00:38:35,896 MAGNIFICENCE, KING BRUNO THE QUESTIONABLE, 524 00:38:37,898 --> 00:38:40,901 IT IS MY PRIVILEGE TO ANNOUNCE... 525 00:38:40,901 --> 00:38:43,904 ???? [ Trumpet ] 526 00:38:46,407 --> 00:38:48,409 A "JOOST"-- 527 00:38:48,409 --> 00:38:51,412 SORRY, A JOUST... 528 00:38:51,412 --> 00:38:53,914 TO THE DEATH... 529 00:38:53,914 --> 00:38:56,417 TO CHOOSE A... CHAMPION-- 530 00:38:56,917 --> 00:39:00,421 A CHAMPION TO FREE THE COUNTRY-- ???? [ Trumpet ] 531 00:39:00,421 --> 00:39:04,425 TO FREE THE COUNTRY FROM THE TORMENTS AND RAVAGES... ???? [ Trumpeting Intensifies ] 532 00:39:04,425 --> 00:39:06,427 OF THE MON-- 533 00:39:11,932 --> 00:39:13,434 THANK YOU. 534 00:39:19,440 --> 00:39:22,943 AS A REWARD FOR KILLING THE MONSTER, 535 00:39:22,943 --> 00:39:26,447 THE KING'S CHAMPION WILL RECEIVE... 536 00:39:26,447 --> 00:39:31,452 HALF THE PRINCESS'S HAND AND THE ENTIRE KINGDOM IN MARRIAGE. 537 00:39:33,954 --> 00:39:35,956 [ Whispering ] 538 00:39:35,956 --> 00:39:38,459 CORRECTION. IT IS, OF COURSE-- 539 00:39:38,459 --> 00:39:42,963 IT IS, OF COURSE, THE KING'S HAND AND HALF THE PRINCESS'S KINGDOM. 540 00:39:42,963 --> 00:39:46,967 [ Whispering ] EXCUSE ME. 541 00:39:46,967 --> 00:39:51,472 [ Whispering Continues ] YES. YES. YES. YES, I SEE. THANK YOU. 542 00:39:51,472 --> 00:39:56,477 THANK YOU. I'VE JUST RECEIVED FINAL CONFIRMATION OF THE FINAL TERMS. 543 00:39:56,477 --> 00:39:59,480 IT IS, OF COURSE, THE PRINCESS'S HAND... 544 00:39:59,480 --> 00:40:02,983 AND HALF THE ENTIRE KINGDOM. 545 00:40:13,994 --> 00:40:15,996 [ Horse Neighing ] 546 00:40:15,996 --> 00:40:18,999 [ Cheering ] 547 00:40:27,508 --> 00:40:30,010 ???? [ Trumpet Call ] 548 00:40:37,518 --> 00:40:41,522 [ Cheering, Rooting ] 549 00:40:44,024 --> 00:40:46,527 [ Horse Neighing ] 550 00:40:46,527 --> 00:40:49,029 [ Horse Whinnies ] 551 00:40:58,038 --> 00:41:03,544 ???? [ Off-Key Trumpet Call ] 552 00:41:03,544 --> 00:41:07,548 [ Cheering Continues ] 553 00:41:27,067 --> 00:41:29,570 [ Horse Neighing ] 554 00:41:43,584 --> 00:41:47,588 - [ Cheering ] - [ Metal Clanging ] 555 00:41:53,093 --> 00:41:55,596 [ Cheering Continues ] 556 00:41:57,598 --> 00:42:00,601 BEWARE THE JABBERWOCK, MY SON. 557 00:42:00,601 --> 00:42:03,604 CABBAGES. CABBAGES. THE JAWS THAT BITE, 558 00:42:03,604 --> 00:42:05,606 THE CLAWS THAT CATCH. CAN I HAVE ONE FOR NOTHING ? 559 00:42:05,606 --> 00:42:08,609 GO ON. GET OFF. ???? [ Battle Call ] 560 00:42:08,609 --> 00:42:12,613 ???? [ Off-Key Trumpeting ] 561 00:42:13,113 --> 00:42:16,116 [ Cheering Continues ] 562 00:42:25,125 --> 00:42:29,630 [ Horse Neighing ] 563 00:42:39,139 --> 00:42:42,142 [ Horse Neighing ] 564 00:42:53,654 --> 00:42:56,657 [ Horse Whinnying ] 565 00:43:10,170 --> 00:43:13,674 [ Crowd Cheering ] 566 00:43:13,674 --> 00:43:15,676 [ Horse Whinnies ] 567 00:43:31,692 --> 00:43:34,695 [ Crowd Gasps ] 568 00:43:50,210 --> 00:43:55,215 - [ Cheering ] - HOT ROASTED RATS ! ONLY A FARTHING. 569 00:43:55,716 --> 00:43:57,217 RATS ON A STICK ! 570 00:43:57,718 --> 00:44:00,721 [ Vendor ] ONE OF YOU IS GOING TO BE THE LUCKY OWNER OF THIS EGG-- 571 00:44:00,721 --> 00:44:05,726 GET 'EM HOT ! THERE YOU ARE, SONNY. OFF YOU GO, THEN. 572 00:44:05,726 --> 00:44:10,230 GET YOUR RATS ! ONLY A FARTHING ! 573 00:44:10,230 --> 00:44:13,734 TURNIPS. TURNIPS. GET YOUR TURNIPS. TURNIPS HERE. 574 00:44:14,234 --> 00:44:16,737 TURNIPS. TURNIPS. GET YOUR TURNIPS. 575 00:44:31,251 --> 00:44:33,754 [ Crowd Continues Cheering ] 576 00:44:38,759 --> 00:44:41,261 HEY, WATCH IT ! 577 00:44:45,265 --> 00:44:47,768 [ Man Gasps, Crashing ] 578 00:44:52,272 --> 00:44:56,777 [ Screaming ] JESUS CHRIST ! 579 00:44:59,780 --> 00:45:02,783 I'M AWFULLY SORRY. I ONLY WANTED A BITE OF TURNIP. 580 00:45:02,783 --> 00:45:05,285 - JUST KEEP WALKING. - [ Man Yelps ] 581 00:45:05,285 --> 00:45:09,790 HOLD UP A MINUTE, SIR. I'LL HAVE YOU OUT IN TWO SHAKES. 582 00:45:09,790 --> 00:45:12,292 I'VE GOT IT, REALLY. 583 00:45:12,292 --> 00:45:16,296 [ Man Shouts ] HOW ABOUT THAT, THEN ? 584 00:45:16,797 --> 00:45:20,300 FIRST-CLASS SERVICE AS ADVERTISED. DON'T FORGET. TELL YOUR FRIENDS. 585 00:45:24,805 --> 00:45:27,808 WHERE DO YOU WANT IT ? OVER THERE BY THE BURNISHING PIT. 586 00:45:27,808 --> 00:45:29,810 OVER THERE BY THE BURNISHING PIT. 587 00:45:29,810 --> 00:45:32,312 I SUPPOSE YOU WANT THIS LOT DOING TODAY ? 588 00:45:32,312 --> 00:45:36,316 WHAT HAPPENED ? A TREE FALL ON HIM ? [ Laughing ] 589 00:45:36,316 --> 00:45:39,319 ALL RIGHT IN THERE, ARE YOU ? 590 00:45:41,822 --> 00:45:47,327 ARE YOU THE MASTER ARMORER ? JUST LOOK AT THIS ARM BRACE ! YOU CALL THAT WORKMANSHIP ? 591 00:45:47,327 --> 00:45:50,330 [ Armorer ] I CAN'T DO EVERYTHING-- AND LOOK AT THIS JAMBEAU ! 592 00:45:50,330 --> 00:45:52,332 WHAT'S WRONG WITH IT ? IT FELL OFF, THAT'S ALL ! 593 00:45:52,332 --> 00:45:56,336 CAN'T PLEASE SOME PEOPLE. THEY WANT MIRACLES. I SENT FOR THE BEST ITALIAN ARMOR. 594 00:45:56,336 --> 00:45:58,338 YES, BECAUSE ARM BRACES ARE SIMPLE. 595 00:45:58,338 --> 00:46:01,341 I DON'T WANT TO HEAR IT ! YOU SAID FRIDAY AFTERNOON ! 596 00:46:01,842 --> 00:46:04,344 AND TO ME, THAT MEANS FRIDAY AFTERNOON ! 597 00:46:04,344 --> 00:46:06,847 I PUT THREE OF MY BEST MEN ON THE JOB. 598 00:46:06,847 --> 00:46:10,350 - NO GOOD. NO GOOD. - GET BACK ! 599 00:46:10,350 --> 00:46:13,353 COME ON, BOYS. COME ON. 600 00:46:13,353 --> 00:46:16,857 AND DON'T BOTHER SENDING A BILL, EITHER ! 601 00:46:31,371 --> 00:46:33,373 EXCUSE ME. 602 00:46:36,877 --> 00:46:39,880 EXCUSE ME ! I COULDN'T HELP NOTICING-- 603 00:46:39,880 --> 00:46:42,883 GET ON OUT OF 'ERE ! 604 00:46:42,883 --> 00:46:48,388 I COULDN'T HELP NOTICING IT WOULD INCREASE YOUR EFFICIENCY IF YOU MOVED YOUR BOX TO HERE. 605 00:46:48,388 --> 00:46:51,391 [ Screams ] 606 00:46:52,392 --> 00:46:56,396 [ Groaning, Grunting ] 607 00:46:56,897 --> 00:47:00,400 [ Screaming ] 608 00:47:01,902 --> 00:47:04,905 [ Screaming Continues ] 609 00:47:33,934 --> 00:47:35,936 [ Laughing ] YEAH ! 610 00:47:37,437 --> 00:47:41,441 [ Laughing Continues ] 611 00:47:41,942 --> 00:47:44,945 - YOU-- -CLUMSY IDIOT ! 612 00:47:44,945 --> 00:47:47,447 COME ON. LET'S GET OUT OF HERE. I WAS ONLY TRYING TO IMPROVE-- 613 00:47:47,447 --> 00:47:50,450 YOU DID IT BEAUTIFULLY, BOY. BEAUTIFUL ! WAS THAT ME ? 614 00:47:50,450 --> 00:47:52,953 COME ON ! I'LL BUY YOU A DRINK. 615 00:47:53,453 --> 00:47:55,455 WE'LL GO TO THE QUEEN'S HEMORRHOIDS, LAD. 616 00:48:01,461 --> 00:48:03,964 THAT BETTER ? OH, YES. 617 00:48:03,964 --> 00:48:06,967 I CAN'T REMEMBER WHEN I ATE LAST. YES, I KNOW. 618 00:48:06,967 --> 00:48:09,970 I ONCE WENT WITHOUT FOOD FOR 147 DAYS. 619 00:48:09,970 --> 00:48:11,972 A HUNDRED AND FORTY-SEVEN DAYS ? 620 00:48:11,972 --> 00:48:15,475 IT WAS THE WINTER OF '52, THE SIEGE OF CAERLAVEROCK. 621 00:48:15,475 --> 00:48:18,478 FOOD WAS SO SHORT-- WHAT'S THE MATTER ? YOU GOT A STOMACHACHE ? 622 00:48:18,478 --> 00:48:22,482 OH, NO, NO, NO. I WAS JUST TRYING TO WORK OUT WHAT MY NEXT MOVE WOULD BE. 623 00:48:22,482 --> 00:48:26,486 SO WAS I. GEEZ, WHY WORRY ? [ Laughing ] 624 00:48:26,486 --> 00:48:31,491 I'VE GOT TO WORRY. IT'S A VERY BIG STEP COMING FROM A SMALL VILLAGE TO A BIG CITY. 625 00:48:31,491 --> 00:48:35,495 DON'T I KNOW ! THAT'S WHAT ATTRACTED ME TO THE LIFE OF A SQUIRE. 626 00:48:35,495 --> 00:48:38,999 THE TRAVELING. ONE DAY YOU'RE OUT IN HARTFORD HUNTING HERETICS, 627 00:48:38,999 --> 00:48:43,003 THE NEXT DAY YOU'RE UP IN SCOTLAND BEING BURNED AT THE STAKE. 628 00:48:43,003 --> 00:48:45,505 THE ADVENTURE ! 629 00:48:45,505 --> 00:48:50,510 LIKE THE TIME ME AND MY KNIGHTS WAS FIGHTING THE BLESSED SISTERS OF ST. ALOPECIA, 630 00:48:50,510 --> 00:48:52,512 A BAND OF WARRIOR NUNS. 631 00:48:52,512 --> 00:48:56,016 THEY REALLY-- IT SOUNDS VERY EXCITING, BUT HOW SECURE IS IT ? 632 00:48:56,016 --> 00:49:00,020 NOW, YOU TAKE COOPERING-- COOPERING ? COOPERING ! [ Laughing ] 633 00:49:00,020 --> 00:49:02,522 THAT'S NO LIFE FOR A MAN. 634 00:49:02,522 --> 00:49:06,026 IT IS TOO. BARRELS AND CASKS ARE VERY IMPORTANT. 635 00:49:06,026 --> 00:49:08,528 NOW, IN COMMERCE-- COMMERCE ! 636 00:49:08,528 --> 00:49:12,532 RUBBISH ! NOW YOU LISTEN TO ME. 637 00:49:12,532 --> 00:49:14,534 MY KNIGHT WAS WOUNDED, SEE, 638 00:49:14,534 --> 00:49:17,037 AND THERE WAS I WITH MY BACK TO THE WALL, 639 00:49:17,037 --> 00:49:20,540 TWO WHACKING GREAT NUNS COMING AT ME WITH MACES. 640 00:49:20,540 --> 00:49:23,043 I HARDLY THINK FIGHTING NUNS IS A VERY RESPECTABLE WAY-- 641 00:49:23,043 --> 00:49:25,545 HERE, I'LL SHOW YOU ! COME HERE ! 642 00:49:25,545 --> 00:49:28,548 THERE, YOU TRY. COME AT ME. PUT UP ! 643 00:49:28,548 --> 00:49:30,550 PRETEND THAT DRUMSTICK IS A MACE. AH-- 644 00:49:30,550 --> 00:49:32,552 OH, COME ON ! 645 00:49:32,552 --> 00:49:35,555 REALLY LET ME HAVE IT. [ Laughing ] 646 00:49:35,555 --> 00:49:38,058 COME ON. GO FOR ME ! 647 00:49:38,058 --> 00:49:41,561 - NOW, I DEFLECTED THE MACE... - [ Groaning ] 648 00:49:41,561 --> 00:49:44,064 AND I GRABBED HER LIKE THIS ! 649 00:49:44,564 --> 00:49:47,567 I WANT YOU TO TALK TO THE LANDLORD FOR ME. WHAT ? 650 00:49:47,567 --> 00:49:50,570 THEN I THREW HER AGAIN LIKE THIS ! 651 00:49:50,570 --> 00:49:53,073 - I WANT YOU TO DISTRACT HIM. - WHAT FOR ? 652 00:49:53,573 --> 00:49:57,577 YOU BERK ! SHE WAS TOUGH, SEE, BUT I GRABBED HER IN THE OLD-- [ Gasps ] 653 00:49:57,577 --> 00:50:00,080 - JUST KEEP HIM TALKING. - I DON'T UNDERSTAND. 654 00:50:00,080 --> 00:50:03,083 YOU WILL. JUST DO IT ! 655 00:50:03,583 --> 00:50:06,086 NOW, HERE COMES THE BEST PART. 656 00:50:06,086 --> 00:50:09,089 SHE BROKE MY GRIP, SEE. SHE WAS COMING IN FOR THE KILL. 657 00:50:09,089 --> 00:50:13,593 [ Groaning ] WHEN I TURNED TAIL AND RAN FOR IT, 658 00:50:13,593 --> 00:50:15,595 SLAMMING SHUT THE CASTLE DOORS. 659 00:50:15,595 --> 00:50:20,100 I BARRED THEM WITH A LANCE, GRABBING ONE OF THE NOVICES AS A HOSTAGE. 660 00:50:20,100 --> 00:50:22,102 [ Moaning ] 661 00:50:22,102 --> 00:50:25,105 I FOUGHT MY WAY UP TO THE BATTLEMENTS, 662 00:50:25,105 --> 00:50:27,607 HACKING AND SLASHING AS I WENT. 663 00:50:27,607 --> 00:50:32,612 OLA ! IN TEARS, IN CUTS. [ Laughing ] 664 00:50:32,612 --> 00:50:37,117 EASILY OUTDISTANCING THE ENEMY... I ESCAPED ! 665 00:50:41,121 --> 00:50:43,623 -[ Landlord Shouts ] - [ Pounding ] 666 00:50:47,127 --> 00:50:49,129 [ Pounding Continues ] 667 00:50:50,630 --> 00:50:55,135 [ Indistinct Shouting ]