1 00:01:39,995 --> 00:01:43,362 It's going. It's going. 2 00:01:44,499 --> 00:01:46,729 And it's gone. 3 00:01:46,902 --> 00:01:48,096 Whatever. 4 00:01:49,504 --> 00:01:51,597 Maybe we should take a break. 5 00:01:52,240 --> 00:01:54,640 That's it. I can't take this anymore. 6 00:01:54,810 --> 00:01:56,334 I can't. I give up. 7 00:01:56,511 --> 00:01:58,775 I'm sick of struggling for survival. 8 00:01:58,947 --> 00:02:02,474 Competing with gophers and earthworms and that loser sparrow... 9 00:02:02,651 --> 00:02:04,516 ...who always takes my nuts. 10 00:02:04,686 --> 00:02:06,745 And I'm especially sick of this stupid... 11 00:02:06,922 --> 00:02:09,652 ...stupid tree. 12 00:02:11,326 --> 00:02:13,294 -What's happening? -Guys. 13 00:02:13,462 --> 00:02:16,124 I think he made it angry. 14 00:03:19,327 --> 00:03:21,158 I'm awake. 15 00:03:22,230 --> 00:03:23,857 I'm up... 16 00:03:24,032 --> 00:03:25,693 ...and I'm late. 17 00:03:28,904 --> 00:03:33,204 Demo. Dave Seville. 18 00:03:43,585 --> 00:03:46,884 Keys. Bag. 19 00:03:48,023 --> 00:03:49,217 Pants. 20 00:03:49,391 --> 00:03:51,359 I need pants. Pants are essential. 21 00:03:57,933 --> 00:03:59,400 Claire. 22 00:03:59,634 --> 00:04:01,761 -Dave. -Hey. 23 00:04:01,937 --> 00:04:03,802 How's it going? 24 00:04:04,239 --> 00:04:06,935 I haven't seen you since.... 25 00:04:07,109 --> 00:04:09,805 Well, since you said you never wanted to see me again. 26 00:04:10,011 --> 00:04:11,137 So I guess it worked. 27 00:04:11,313 --> 00:04:12,712 What a fun day that was. 28 00:04:12,881 --> 00:04:15,748 Let me guess. You're late for something again. 29 00:04:15,917 --> 00:04:18,545 -Same old Dave. -Not following you. 30 00:04:18,720 --> 00:04:21,712 You know, the guy who's always fooling around... 31 00:04:21,890 --> 00:04:24,324 ...who can't handle a serious relationship. 32 00:04:24,526 --> 00:04:25,550 That was the old Dave. 33 00:04:25,727 --> 00:04:28,161 How about we get together, talk about the new Dave? 34 00:04:28,630 --> 00:04:30,222 Tomorrow night. My place. 35 00:04:30,599 --> 00:04:32,260 -I.... -Great. 36 00:04:32,434 --> 00:04:35,597 -No-- -You look good, Claire. 37 00:05:25,654 --> 00:05:27,121 Where are we? 38 00:05:27,289 --> 00:05:32,226 Well, I think they remodeled our forest. I like it. Stylish, yet functional. 39 00:05:32,961 --> 00:05:34,292 Where did the mountains go? 40 00:05:34,462 --> 00:05:38,091 Give me a break. We're in a building, Theodore. 41 00:05:40,101 --> 00:05:42,797 Dave. 42 00:05:43,905 --> 00:05:46,965 -Ian. -Hey, big guy. 43 00:05:47,742 --> 00:05:50,074 Hey, you ever seen the view from the 80th floor? 44 00:05:50,245 --> 00:05:54,181 -No. They never let me past the lobby. -What? I can't.... 45 00:05:54,349 --> 00:05:57,182 Hey, back off, man, this is Dave Seville. 46 00:06:01,756 --> 00:06:05,487 Mr. Seville, can I offer you some muffins, scones, pastries? 47 00:06:05,660 --> 00:06:07,491 No. I'd hate to be a bother. 48 00:06:07,662 --> 00:06:09,721 It's no problem. We have an omelet station. 49 00:06:09,898 --> 00:06:11,331 Omelet station. 50 00:06:11,499 --> 00:06:13,763 Can I get you some water or a soy latte? 51 00:06:13,935 --> 00:06:16,165 How about a shot of wheatgrass juice? 52 00:06:16,338 --> 00:06:18,568 Maybe later. Thanks. 53 00:06:48,603 --> 00:06:50,764 Let's talk about your song, Dave. 54 00:06:50,939 --> 00:06:52,702 Well, as crazy as it sounds... 55 00:06:52,874 --> 00:06:55,934 -...the original inspiration came to me-- -The song sucks, Dave. 56 00:06:56,611 --> 00:07:00,672 -What? -Your song? It's awful. I hate it. 57 00:07:01,182 --> 00:07:07,087 You know, I mean, who's gonna sing it? Justin, Fergie? Not a chance. 58 00:07:07,255 --> 00:07:09,416 I need something new. I need something fresh. 59 00:07:09,591 --> 00:07:11,889 -That is new. -The next big thing. 60 00:07:12,060 --> 00:07:15,552 Dave, we go way back, all right? 61 00:07:15,730 --> 00:07:19,291 And we've both come a long way since college. You? Not so much. 62 00:07:19,768 --> 00:07:25,206 I wanted to like that song, but you heard it. Not that good. 63 00:07:25,707 --> 00:07:27,902 If I wasn't your friend, I'd say: 64 00:07:28,076 --> 00:07:31,773 ''Dave, you go right back out of this office... 65 00:07:31,947 --> 00:07:34,745 ...and you keep writing music. You'll get there someday.'' 66 00:07:34,916 --> 00:07:37,248 But I am your friend, so I'm going to tell you... 67 00:07:37,419 --> 00:07:39,649 ...that there is no sense in writing songs... 68 00:07:39,821 --> 00:07:45,020 ...that no one is ever, ever going to sing. 69 00:07:45,994 --> 00:07:47,723 Ever? 70 00:08:00,542 --> 00:08:01,839 Excuse me. 71 00:08:03,311 --> 00:08:05,472 Can I get some of that water? 72 00:08:05,647 --> 00:08:07,547 We ran out. 73 00:08:37,012 --> 00:08:38,377 Hey! 74 00:08:45,787 --> 00:08:47,254 -Out of the way. -Alvin... 75 00:08:47,422 --> 00:08:49,390 -...slow down. -Move your butt, Theodore. 76 00:08:49,557 --> 00:08:52,048 You stepped on my tail. 77 00:08:55,330 --> 00:08:57,230 Last one to the door is roadkill. 78 00:08:57,399 --> 00:08:58,832 I'm in. 79 00:08:59,000 --> 00:09:00,433 What are these shiny things? 80 00:09:00,602 --> 00:09:03,366 Theodore, we're leaving now. 81 00:09:09,244 --> 00:09:12,270 Okay, this wasn't my best idea. Look out! 82 00:09:12,447 --> 00:09:13,880 Maniac! 83 00:09:15,817 --> 00:09:18,012 Back to tree. Back to tree. 84 00:09:18,186 --> 00:09:20,017 Back to the dog. Back to the dog! 85 00:09:20,188 --> 00:09:22,622 -Basket! Three o'clock. -Which way is 3 o'clock? 86 00:09:22,824 --> 00:09:25,691 -This way. -Guys, wait for me. 87 00:09:25,860 --> 00:09:28,226 Wait up. I still have baby fat, you know. 88 00:09:28,396 --> 00:09:30,887 -Jump. You've gotta really want it. -I want it. 89 00:09:31,066 --> 00:09:33,227 -I want it. -I can't hang like this all day. 90 00:09:33,868 --> 00:09:36,428 Will you jump already? 91 00:09:37,138 --> 00:09:39,197 Muffins. 92 00:10:04,499 --> 00:10:06,660 Gross. Is this his house? 93 00:10:06,868 --> 00:10:10,133 No. It's his garbage can. 94 00:10:52,547 --> 00:10:55,812 This must be where he stores his food for winter. 95 00:10:56,551 --> 00:10:58,519 As it came down to one-- 96 00:10:58,686 --> 00:11:01,450 Boa has the mouse trapped on a branch with no way out. 97 00:11:01,623 --> 00:11:03,887 As the boa moves in for the attack... 98 00:11:04,058 --> 00:11:07,152 ...the mouse seems to be facing certain death. 99 00:11:12,367 --> 00:11:15,302 The boa's sensitive tongue tastes the victim's presence. 100 00:11:15,470 --> 00:11:17,870 The mouse crashes through the foliage. 101 00:11:18,039 --> 00:11:20,564 Come on, baby. Come to papa! 102 00:11:21,242 --> 00:11:23,472 Hello, gorgeous. 103 00:11:25,246 --> 00:11:26,838 We've hit the mother lode. 104 00:11:27,015 --> 00:11:30,075 --tropical rainforest where food is bountiful. 105 00:11:32,820 --> 00:11:36,551 This is the greatest day of my life. 106 00:11:36,724 --> 00:11:39,488 Eureka! I found the cheese balls. 107 00:11:40,662 --> 00:11:42,926 Alvin, what are you doing? Don't make a mess. 108 00:11:43,097 --> 00:11:45,565 Cannonball. 109 00:11:48,736 --> 00:11:50,033 Quick. Hide. 110 00:11:50,205 --> 00:11:52,173 Hurry, you guys. 111 00:12:06,854 --> 00:12:09,254 Did I put these here? 112 00:13:59,033 --> 00:14:01,001 There you are. I got you. 113 00:14:11,679 --> 00:14:13,874 He's been out for quite a while. 114 00:14:14,115 --> 00:14:15,377 You guys, he's dead. 115 00:14:15,550 --> 00:14:18,246 Don't panic. Wipe everything down. 116 00:14:18,419 --> 00:14:21,183 I need three garbage bags, a shovel, some disinfectant... 117 00:14:21,356 --> 00:14:23,415 ...some latex gloves and oregano, go! 118 00:14:23,624 --> 00:14:25,819 Hang on, Sherlock. He's coming to. 119 00:14:25,993 --> 00:14:28,689 I must be hearing things. 120 00:14:32,633 --> 00:14:34,157 Oh, this is trippy. 121 00:14:34,335 --> 00:14:36,530 Sir, are you all right? 122 00:14:39,140 --> 00:14:40,835 Get back! 123 00:14:41,008 --> 00:14:42,339 Squirrels can't talk. 124 00:14:42,510 --> 00:14:44,171 Hey. 125 00:14:44,712 --> 00:14:46,009 Watch it, genius. 126 00:14:46,180 --> 00:14:48,705 We are chipmunks. Chipmunks. 127 00:14:48,883 --> 00:14:51,215 Chipmunks can't talk either. 128 00:14:51,386 --> 00:14:53,081 Our lips are moving and words are coming out. 129 00:14:53,654 --> 00:14:55,178 This is not happening. 130 00:14:55,356 --> 00:14:58,883 I am not talking to chipmunks. I am not talking to chipmunks. 131 00:14:59,060 --> 00:15:01,255 So how's that working for you, Dave? 132 00:15:02,296 --> 00:15:03,524 How do you know my name? 133 00:15:03,698 --> 00:15:06,792 I'll field that one. We read your mail. By accident. 134 00:15:06,968 --> 00:15:09,300 You really ought to pay that utility bill, Dave. 135 00:15:09,470 --> 00:15:12,371 -You ever heard of a credit rating? -What's this thing? 136 00:15:12,540 --> 00:15:15,407 Hey. Hey. Hey. Stop doing-- Turn that off. 137 00:15:15,576 --> 00:15:17,203 Sorry. 138 00:15:17,378 --> 00:15:19,471 He fell out of the tree at birth. 139 00:15:19,680 --> 00:15:21,773 Can all animals talk? 140 00:15:21,949 --> 00:15:25,316 Well, I believe fish have this type of sign language. 141 00:15:25,486 --> 00:15:28,649 Hey, Dave, do all humans have houses that smell like sweat socks? 142 00:15:28,823 --> 00:15:30,313 Dave likes to wear 143 00:15:30,491 --> 00:15:33,255 Dirty underwear with little hairs 144 00:15:33,428 --> 00:15:35,225 We're getting off on the wrong foot. 145 00:15:36,130 --> 00:15:38,462 Allow us to introduce ourselves. 146 00:15:38,633 --> 00:15:40,965 Hello, I'm Simon, the smart one. 147 00:15:41,135 --> 00:15:43,467 -He's Alvin. -The awesomest one. 148 00:15:43,638 --> 00:15:45,469 And I'm Theodore. 149 00:15:45,640 --> 00:15:48,268 Oh, nice to meet you. Now get out of my house. 150 00:15:48,443 --> 00:15:50,968 But we talk. 151 00:15:51,479 --> 00:15:54,277 Which makes me want you out of my house that much more. 152 00:15:54,449 --> 00:15:57,782 It's creepy. Unnatural. Somewhat evil. 153 00:15:57,952 --> 00:16:00,420 I kind of liked him better when he was unconscious. 154 00:16:00,588 --> 00:16:02,988 -Gotcha. -Hey. 155 00:16:10,665 --> 00:16:12,132 Don't do this, Dave. 156 00:16:12,300 --> 00:16:14,962 We can gnaw right through this door. 157 00:16:21,609 --> 00:16:23,236 Hi. 158 00:17:05,586 --> 00:17:07,645 Oh, were we disturbing you? 159 00:17:08,055 --> 00:17:10,523 What, you guys can sing too? 160 00:17:10,691 --> 00:17:13,888 That's not singing. This is singing. 161 00:17:40,955 --> 00:17:43,048 This is amazing. 162 00:17:44,692 --> 00:17:46,182 Here, everyone inside. 163 00:17:51,432 --> 00:17:53,423 -There you go. -Thank you. 164 00:17:56,137 --> 00:17:57,968 All right, here's the deal. 165 00:17:58,139 --> 00:18:01,734 You guys sing my songs, you get to sleep here. 166 00:18:04,912 --> 00:18:07,904 No. Wait. Is breakfast included? 167 00:18:09,917 --> 00:18:10,975 I can live with that. 168 00:18:11,152 --> 00:18:13,245 What about TV privileges? 169 00:18:14,088 --> 00:18:15,578 Okay, but not after 7. 170 00:18:15,756 --> 00:18:16,780 -Eight. -Done. 171 00:18:17,058 --> 00:18:20,391 But don't tell your animal friends, because I don't wanna come home... 172 00:18:20,561 --> 00:18:22,654 ...and find rabbits and skunks on my couch. 173 00:18:22,863 --> 00:18:25,297 Filthy creatures, Dave. Never associate with them. 174 00:18:25,466 --> 00:18:27,263 Yeah, you're our only friend. 175 00:18:27,435 --> 00:18:30,461 No, no, no. Let's not get ahead of ourselves here. 176 00:18:30,638 --> 00:18:34,096 Let's just start with me being your songwriter. 177 00:18:35,076 --> 00:18:38,239 Let me ask you. Have you ever written a song before? 178 00:18:38,412 --> 00:18:42,143 -Yup. -And is that your music stuff outside? 179 00:18:42,316 --> 00:18:43,908 Yup. 180 00:18:45,453 --> 00:18:46,784 Oh, no! 181 00:18:46,954 --> 00:18:48,114 Hurry back. 182 00:19:11,612 --> 00:19:18,313 So, fellas, all we gotta do is find the right song, rehearse-- 183 00:19:22,289 --> 00:19:23,483 -Hey, Dave. -Simon. 184 00:19:24,659 --> 00:19:25,717 My bad. 185 00:19:25,926 --> 00:19:28,486 This is my sheet music. 186 00:19:30,564 --> 00:19:32,122 Alvin. 187 00:19:33,534 --> 00:19:36,662 This is not a Hula-Hoop. It's a towel rack. 188 00:19:37,838 --> 00:19:41,035 -Killjoy. -Are you guys always like this? 189 00:19:41,208 --> 00:19:42,835 We're kids, Dave. 190 00:19:43,010 --> 00:19:44,477 Well, where are your parents? 191 00:19:44,645 --> 00:19:47,808 When you're a chipmunk, your parents take care of you for a week. 192 00:19:47,982 --> 00:19:49,506 Then they take off. 193 00:19:49,684 --> 00:19:52,676 Our parents were hippies. They left early to join a commune. 194 00:19:52,853 --> 00:19:57,313 -I am Robert the Robot. -Help! Crazy robot. Help! It's after me! 195 00:19:57,491 --> 00:19:59,891 -It's after me. -Hey. Hey. Be careful with that. 196 00:20:00,895 --> 00:20:03,728 -Sorry. -It's a collectible. 197 00:20:03,898 --> 00:20:08,460 -I got it for Christmas last year. -Christmas! We love Christmas. 198 00:20:09,570 --> 00:20:11,868 Even though we've never actually celebrated it. 199 00:20:12,039 --> 00:20:13,904 But we want to. 200 00:20:14,075 --> 00:20:16,669 Yeah, you can never go wrong with Christmas. 201 00:20:16,844 --> 00:20:19,244 Oh, maybe we can celebrate it with you. 202 00:20:20,114 --> 00:20:21,342 Yeah, maybe. 203 00:20:21,515 --> 00:20:26,214 Look, I've had a long and weird day, so off to bed. 204 00:20:26,387 --> 00:20:27,979 Come on. 205 00:20:28,489 --> 00:20:30,116 We start work tomorrow. 206 00:20:30,291 --> 00:20:33,192 I want you bright-eyed and bushy-tailed by 8. 207 00:20:33,360 --> 00:20:35,692 My tail isn't bushy till 9. 208 00:20:36,230 --> 00:20:38,494 Not my problem. Now go to sleep. 209 00:20:43,904 --> 00:20:45,565 I hope Christmas comes fast. 210 00:20:46,140 --> 00:20:48,370 Me too. 211 00:21:25,980 --> 00:21:31,919 Want a plane that loops the loop? 212 00:21:33,154 --> 00:21:34,621 Loop. 213 00:21:34,989 --> 00:21:36,479 Hoop. 214 00:21:37,191 --> 00:21:38,920 Hula-Hoop. 215 00:22:37,685 --> 00:22:40,916 Here's trouble. Fire in the hole! 216 00:22:41,121 --> 00:22:42,588 What are you guys doing? 217 00:22:42,756 --> 00:22:44,690 Nothing. What are you doing? 218 00:22:44,859 --> 00:22:47,487 Stand back, Dave. She's gonna blow! 219 00:22:49,864 --> 00:22:53,823 I got it. I got it, guys. Come to papa. 220 00:22:54,001 --> 00:22:59,064 -Hey. Where did it go? -Simon, this landed right in front of you. 221 00:22:59,240 --> 00:23:00,935 You didn't see it? 222 00:23:01,508 --> 00:23:03,339 How many fingers am I holding up? 223 00:23:03,510 --> 00:23:07,037 Four. No, no, no. Eight? Counting your thumb? 224 00:23:08,048 --> 00:23:10,073 -Wait, wait, wait-- -Hang on a second. 225 00:23:10,251 --> 00:23:11,718 Six. Final answer is six. 226 00:23:17,057 --> 00:23:18,547 Try these. 227 00:23:18,926 --> 00:23:20,689 How's that? 228 00:23:21,462 --> 00:23:22,929 Someone trashed your house. 229 00:23:23,564 --> 00:23:25,589 It was clean when I went to bed last night. 230 00:23:25,766 --> 00:23:30,066 Well, we colored for a while, but then we got hungry. 231 00:23:30,237 --> 00:23:31,636 Wanna see what we colored? 232 00:23:31,805 --> 00:23:33,568 Actually, I wanna play you something. 233 00:23:33,741 --> 00:23:36,608 I wrote a song for you guys to sing, so let's-- 234 00:23:44,251 --> 00:23:47,084 We've put a few toaster waffles aside for winter. 235 00:23:47,254 --> 00:23:48,812 And we're not sharing. 236 00:23:50,391 --> 00:23:54,452 Guys, we're gonna have food all winter, so if you start storing it... 237 00:23:54,628 --> 00:23:57,597 ...it's gonna get gross and we're gonna have rodent.... 238 00:24:00,200 --> 00:24:05,194 Bad, you know, non-talking rodents around here. 239 00:24:05,806 --> 00:24:08,741 Let's go. Let's get to work. 240 00:24:17,818 --> 00:24:20,286 All right, you chipmunks. Ready to sing your song? 241 00:24:20,454 --> 00:24:23,014 -I'll say we are. -Yeah. Let's sing it now. 242 00:24:23,223 --> 00:24:25,020 -Ready, Simon? -Okay. 243 00:24:25,225 --> 00:24:27,489 -Ready, Theodore? -Okay. 244 00:24:27,661 --> 00:24:29,526 Alvin? 245 00:24:29,930 --> 00:24:31,158 Alvin? 246 00:24:31,332 --> 00:24:32,993 This kicks a hamster wheel's butt. 247 00:24:33,334 --> 00:24:34,995 Alvin! 248 00:24:36,870 --> 00:24:37,962 Okay! 249 00:24:38,138 --> 00:24:42,472 Christmas, Christmastime is near 250 00:24:42,643 --> 00:24:47,637 Time for toys and time for cheer 251 00:24:47,815 --> 00:24:52,309 We've been good, but we can't last 252 00:24:52,486 --> 00:24:57,150 Hurry, Christmas, hurry fast 253 00:24:57,324 --> 00:25:02,387 Want a plane that loops the loop 254 00:25:02,563 --> 00:25:06,795 Me, I want a Hula-Hoop 255 00:25:06,967 --> 00:25:11,563 We can't hardly stand the wait 256 00:25:11,772 --> 00:25:15,708 Please, Christmas, don't be late 257 00:25:19,880 --> 00:25:21,472 What? 258 00:25:21,648 --> 00:25:23,013 Dave Seville's in the lobby. 259 00:25:23,183 --> 00:25:26,016 He says he won't leave without seeing you. 260 00:25:28,055 --> 00:25:30,387 That loser again? 261 00:25:37,664 --> 00:25:40,599 -Dave. -Ian. 262 00:25:41,702 --> 00:25:43,863 -Okay. -I've got something for you. 263 00:25:44,038 --> 00:25:45,699 -It's your next big thing. -Dave. 264 00:25:45,873 --> 00:25:47,670 Don't say anything. 265 00:25:50,844 --> 00:25:52,368 What the...? 266 00:25:54,248 --> 00:25:56,443 Dave, don't do this to yourself, man. 267 00:25:56,617 --> 00:25:58,107 They sing. 268 00:26:03,190 --> 00:26:05,124 No. They don't. 269 00:26:05,325 --> 00:26:07,885 They do. Just give me a second. 270 00:26:08,062 --> 00:26:10,053 Come on, guys. 271 00:26:10,531 --> 00:26:14,729 Want a plane that loops the loop 272 00:26:14,902 --> 00:26:19,532 Me, I want a Hula-Hoop 273 00:26:20,841 --> 00:26:21,899 You know, Dave... 274 00:26:22,076 --> 00:26:24,101 ...some people might say it's kind of weird... 275 00:26:24,278 --> 00:26:26,576 ...that a grown man would want a Hula-Hoop. 276 00:26:26,747 --> 00:26:29,773 And others would say, ''You know what's weirder than that? 277 00:26:29,950 --> 00:26:32,282 A grown man bringing another grown man... 278 00:26:32,453 --> 00:26:34,751 ...a big box with a bunch of chipmunks in it... 279 00:26:34,922 --> 00:26:37,117 ...who not only speak English but can sing.'' 280 00:26:37,291 --> 00:26:39,725 They do sing. We've been practicing all morning. 281 00:26:39,893 --> 00:26:43,727 Oh, you've been practicing. I never realized. Okay, well. 282 00:26:49,236 --> 00:26:53,400 Yeah. Okay, no. Dave, I'm going to pretend... 283 00:26:53,574 --> 00:26:56,168 ...that I have a lunch to go to. 284 00:26:56,376 --> 00:26:58,640 I've got a lunch to go to. 285 00:26:58,812 --> 00:26:59,904 What was that? 286 00:27:00,080 --> 00:27:02,810 Nothing. Nothing. Just a little stage fright. 287 00:27:02,983 --> 00:27:04,746 I thought my heart was gonna explode. 288 00:27:04,918 --> 00:27:06,476 We're not performing monkeys. 289 00:27:06,653 --> 00:27:08,518 Why do we have to sing for that guy? 290 00:27:08,689 --> 00:27:09,781 Well, how's this? 291 00:27:09,957 --> 00:27:12,118 Pretend I need the money and I hate my job... 292 00:27:12,292 --> 00:27:14,954 ...and you're staying at my place, so you owe me. 293 00:27:15,129 --> 00:27:16,187 We're sorry, Dave. 294 00:27:16,396 --> 00:27:18,421 Yeah, that helps. 295 00:27:19,833 --> 00:27:22,267 Never mind. I'm late for work. 296 00:27:22,436 --> 00:27:23,698 Can we go with you? 297 00:27:24,304 --> 00:27:26,499 What, so you can mess that up too? 298 00:27:26,673 --> 00:27:28,698 You're going home. 299 00:27:31,645 --> 00:27:33,476 Can I stand in your lap and steer? 300 00:27:33,647 --> 00:27:37,139 Oh, can we at least beep the horn? 301 00:27:37,317 --> 00:27:38,409 Never mind. 302 00:27:41,522 --> 00:27:44,355 So sorry about the delay. It should be a couple more minutes. 303 00:27:45,025 --> 00:27:47,357 But we're building the suspense. 304 00:27:48,061 --> 00:27:51,622 -Here he is. -Sorry I'm late. 305 00:27:57,971 --> 00:28:02,465 Boy, am I jazzed about our Yum-able Energy Bars commercial. 306 00:28:02,643 --> 00:28:05,635 That's Good-able Energy Bar commercial. 307 00:28:06,213 --> 00:28:07,840 Right, Good-able. 308 00:28:08,015 --> 00:28:10,347 Okay, here's the pitch. 309 00:28:10,517 --> 00:28:13,577 We open on a group of lethargic kids. 310 00:28:13,754 --> 00:28:16,848 Close-up on a little girl's face. She's sad. 311 00:28:17,024 --> 00:28:20,050 Our customers don't like to think of their kids as being sad. 312 00:28:20,227 --> 00:28:21,888 Could she be flying a kite? 313 00:28:22,062 --> 00:28:23,461 I like kites. 314 00:28:23,764 --> 00:28:25,095 Good. 315 00:28:25,599 --> 00:28:27,931 Okay, great. She's flying a kite. 316 00:28:28,101 --> 00:28:31,502 She's running with a kite. She's running out of steam. 317 00:28:32,039 --> 00:28:34,940 She's tired and lets go of the kite. 318 00:28:35,108 --> 00:28:38,566 Oh, no. We see her face, it's sad. 319 00:28:38,745 --> 00:28:41,213 -But not too sad. -Right. 320 00:28:41,381 --> 00:28:45,511 So she pulls out her Good-able Energy Bar-- 321 00:28:50,090 --> 00:28:51,717 It's my mom. Sorry. 322 00:28:52,793 --> 00:28:55,353 -Hi, Mom. -A little situation, Dave. 323 00:28:55,529 --> 00:28:57,554 Theodore vacuumed up Alvin. 324 00:28:57,731 --> 00:29:00,131 -Alvin. -Dave, help! 325 00:29:00,300 --> 00:29:03,736 -What? -At least it wasn't the garbage disposal. 326 00:29:03,904 --> 00:29:05,064 Just stay calm. 327 00:29:06,073 --> 00:29:07,768 And there goes Theodore. 328 00:29:07,941 --> 00:29:10,034 Look, I can't do this right now, okay? 329 00:29:10,210 --> 00:29:13,043 I absolutely understand but-- Sorry, Dave? 330 00:29:13,213 --> 00:29:14,578 Quick question. 331 00:29:16,116 --> 00:29:18,914 How do you feel about an indoor pool? 332 00:29:19,086 --> 00:29:21,247 Look, if you flood my house, you're dead. 333 00:29:21,421 --> 00:29:22,786 Out on the street, capiche? 334 00:29:25,259 --> 00:29:26,624 Mothers. 335 00:29:29,663 --> 00:29:33,463 Why don't we come over here and look at the sales projections? 336 00:29:34,568 --> 00:29:38,800 You know, when I first saw these numbers, I thought there's just no way... 337 00:29:38,972 --> 00:29:41,099 ...but then I looked again. 338 00:29:45,979 --> 00:29:48,777 The ''size of Theodore's butt''? 339 00:29:48,949 --> 00:29:51,747 Why don't we come back to that? 340 00:29:51,918 --> 00:29:55,479 Anyway, 10 years ago, the market share for healthy food snacks... 341 00:29:55,656 --> 00:29:58,921 ...was imperceptible among 6- to 12-year-olds. 342 00:29:59,092 --> 00:30:00,582 ''How smart Simon thinks he is''? 343 00:30:02,262 --> 00:30:04,457 Yeah, as opposed to how smart he actually is. 344 00:30:04,631 --> 00:30:05,825 Who's Simon? 345 00:30:06,767 --> 00:30:08,997 -I didn't-- -Just move it along. 346 00:30:16,176 --> 00:30:20,374 You know what? I think I'll just clean out my office. 347 00:30:20,580 --> 00:30:22,548 Sounds good. 348 00:30:22,716 --> 00:30:24,809 SpongeBob. You're 15 minutes late. 349 00:30:24,985 --> 00:30:30,389 Sorry, Mr. Krabs, I was out all night looking for Gary. 350 00:30:30,590 --> 00:30:32,490 He got away. Well.... 351 00:30:32,659 --> 00:30:35,127 Guys. What's this about? 352 00:30:35,295 --> 00:30:37,991 Obviously, Theodore's butt. 353 00:30:38,165 --> 00:30:39,655 We told you we colored. 354 00:30:39,833 --> 00:30:43,826 On my presentation boards? You got me fired. 355 00:30:44,671 --> 00:30:46,298 We didn't know. 356 00:30:47,174 --> 00:30:50,735 -We're sorry, Dave. -Oh, you're sorry? That's fantastic. 357 00:30:50,911 --> 00:30:55,041 Sorry doesn't get my job back, now, does it, Theodore? 358 00:30:55,649 --> 00:30:58,015 Why are my clothes all over the place? 359 00:30:58,185 --> 00:31:00,710 We used them to mop up the water. Good idea, right? 360 00:31:01,688 --> 00:31:03,485 Oh, my God. Theodore, did you just--? 361 00:31:05,025 --> 00:31:06,652 It's a raisin, Dave. 362 00:31:07,260 --> 00:31:08,352 Prove it. 363 00:31:13,166 --> 00:31:14,224 Okay, you got me. 364 00:31:14,401 --> 00:31:16,562 I wanna talk to all you guys. Where's Alvin? 365 00:31:17,671 --> 00:31:20,333 -Alvin? -You owe me bigtime. 366 00:31:20,507 --> 00:31:22,372 Alvin. 367 00:31:23,377 --> 00:31:24,435 Come on. Come on. 368 00:31:33,353 --> 00:31:36,015 There's this new thing. It's called knocking. 369 00:31:36,189 --> 00:31:39,022 -Get out. -I'm waiting for the rinse cycle. 370 00:31:39,192 --> 00:31:41,592 -Out. -I'm taking a shower here. 371 00:31:41,762 --> 00:31:44,356 You know, if I made a list of my worst days ever... 372 00:31:44,531 --> 00:31:46,761 ...today would be at the top of the list. 373 00:31:46,933 --> 00:31:48,958 And it's still early. 374 00:31:49,169 --> 00:31:50,193 Clam it, sudsy. 375 00:31:53,306 --> 00:31:56,537 Okay. Guys, let me just put it to you like this, okay? 376 00:31:56,710 --> 00:32:02,307 I have no job, no career, my house is always a mess. Thank you very much. 377 00:32:02,716 --> 00:32:07,483 Hi, Dave. It's Claire Wilson calling. And why did I just say my last name? 378 00:32:07,687 --> 00:32:13,148 That was weird. I guess I'm just a little nervous about coming over for dinner. 379 00:32:13,326 --> 00:32:15,487 -Dinner. -So, yeah. I'm gonna hang up now. 380 00:32:15,695 --> 00:32:19,256 I'll be there at 7. Okay. Bye. 381 00:32:19,433 --> 00:32:20,832 That's half an hour. 382 00:32:23,904 --> 00:32:24,996 Who's Claire? 383 00:32:25,205 --> 00:32:27,639 Claire is Dave's mate. 384 00:32:27,808 --> 00:32:29,799 She is not my mate. 385 00:32:29,976 --> 00:32:31,705 She's my ex-mate. 386 00:32:33,113 --> 00:32:36,105 Okay. This is great. 387 00:32:36,283 --> 00:32:38,114 Dave. Dave, relax. 388 00:32:38,285 --> 00:32:40,981 You just go get the food. We'll take care of the rest. 389 00:32:41,154 --> 00:32:43,019 Why am I having a hard time believing you? 390 00:32:43,223 --> 00:32:46,090 That hurts, Dave. That really hurts. 391 00:32:46,259 --> 00:32:49,092 -Yeah. We're all in this together, Dave. -Like a family. 392 00:32:49,930 --> 00:32:51,625 No. Not like a family. 393 00:32:51,798 --> 00:32:53,857 Tick-tock, Dave. Better bust a move. 394 00:32:54,267 --> 00:32:55,734 Right. 395 00:33:14,621 --> 00:33:17,522 We also do offices and recreational vehicles. 396 00:33:18,792 --> 00:33:20,225 What's that smell? 397 00:33:20,393 --> 00:33:23,260 It's your cologne. 398 00:33:23,830 --> 00:33:26,492 What did you do? Dump the entire bottle on the rug? 399 00:33:26,666 --> 00:33:29,328 We call it scenting the area. 400 00:33:29,503 --> 00:33:31,664 I gotta admit I'm surprised. 401 00:33:31,838 --> 00:33:32,896 The place looks great. 402 00:33:33,073 --> 00:33:36,304 Well, Dave, we chipmunks are notoriously tidy. 403 00:33:36,476 --> 00:33:37,875 Yeah, I see that. 404 00:33:38,979 --> 00:33:40,970 -Those bread sticks smell great. -Yeah. 405 00:33:41,381 --> 00:33:43,315 So when's dinner? 406 00:33:43,483 --> 00:33:46,714 Guys, I don't know how to tell you this... 407 00:33:46,887 --> 00:33:48,855 ...but it's just gonna be Claire and me. 408 00:33:49,022 --> 00:33:50,182 Hold the phone, Dave. 409 00:33:50,357 --> 00:33:51,381 -We can't have-- -No. 410 00:33:51,558 --> 00:33:52,582 -Even if we-- -No. 411 00:33:52,792 --> 00:33:55,352 -We thought it-- -And no. Look, in the other room. 412 00:33:55,529 --> 00:33:57,497 Jeez. 413 00:33:57,697 --> 00:34:00,165 What a buzzkill, man. 414 00:34:02,102 --> 00:34:05,697 -I never knew you could cook this well. -It's all about slow roasting. 415 00:34:06,106 --> 00:34:10,907 It takes longer. But when it comes to flavor, why rush? 416 00:34:11,077 --> 00:34:12,510 Well, I'm impressed. 417 00:34:15,815 --> 00:34:18,875 -I've been seeing your photos. -Yeah, it's going really great. 418 00:34:19,052 --> 00:34:21,111 How about you, how's your job? 419 00:34:23,523 --> 00:34:26,083 Great. Loving it. 420 00:34:30,363 --> 00:34:31,796 How do you think it's going? 421 00:34:31,965 --> 00:34:34,297 Terrible. They're not even sniffing each other. 422 00:34:34,467 --> 00:34:35,957 Alvin. Dave said that-- 423 00:34:36,136 --> 00:34:39,731 Dave needs a little help from the love doctor. 424 00:34:39,906 --> 00:34:41,134 And his assistant. 425 00:34:41,341 --> 00:34:43,070 Get back here. 426 00:34:43,877 --> 00:34:45,242 You know, this is nice. 427 00:34:45,412 --> 00:34:48,609 Just two friends having dinner. Hanging out. 428 00:34:48,782 --> 00:34:51,751 No pressure. Nothing weird. 429 00:34:58,758 --> 00:35:03,320 My stereo does that all the time. It's like it has a mind of its own. 430 00:35:03,496 --> 00:35:04,861 You were saying? 431 00:35:05,265 --> 00:35:09,395 Oh, nothing. I was just a little nervous about coming over here. 432 00:35:09,569 --> 00:35:12,402 I wasn't sure if you thought this was a date or something. 433 00:35:12,806 --> 00:35:14,967 A date? No. 434 00:35:22,582 --> 00:35:24,982 The wiring in my unit is shot. 435 00:35:25,952 --> 00:35:28,147 You should get an electrician to fix that. 436 00:35:28,321 --> 00:35:31,484 I don't need anyone to fix anything for me. 437 00:35:35,629 --> 00:35:37,756 Okay. 438 00:35:41,935 --> 00:35:45,701 Could you excuse me for a moment? I'm gonna go check the fuse box. 439 00:35:53,847 --> 00:35:55,439 Hey. 440 00:35:56,182 --> 00:35:58,810 Look, I know what you guys are up to. Alvin. 441 00:35:58,985 --> 00:36:01,112 -Breath check. -Where's Al--? 442 00:36:03,723 --> 00:36:05,315 Dave, are you okay? 443 00:36:05,492 --> 00:36:06,823 Everything's fine. 444 00:36:07,994 --> 00:36:09,291 Why did you do that? 445 00:36:09,462 --> 00:36:13,057 I was just trying to help, Dave. You have garlic breath. 446 00:36:13,833 --> 00:36:16,529 Well, stop helping. You're ruining everything. 447 00:36:20,040 --> 00:36:21,701 I think I got something in my eye. 448 00:36:21,875 --> 00:36:24,207 Here. Let me see. 449 00:36:24,377 --> 00:36:30,714 Yeah. It looks really irritated. It's so red. What happened? 450 00:36:30,884 --> 00:36:32,715 What was that? 451 00:36:32,886 --> 00:36:34,183 Oh, I thought I saw a rat. 452 00:36:34,354 --> 00:36:35,651 -A rat? -Probably nothing. 453 00:36:35,822 --> 00:36:37,847 Here, let's finish eating, huh? 454 00:36:39,559 --> 00:36:41,823 Tomorrow, I'm gonna call the exterminator. 455 00:36:45,598 --> 00:36:47,532 -What? -Claire. 456 00:36:47,701 --> 00:36:49,100 Dave? Dave? 457 00:36:49,269 --> 00:36:52,329 -Tell her she completes you. -What are you doing? 458 00:36:52,505 --> 00:36:54,370 -You got it, Dave. -Dave. 459 00:36:54,541 --> 00:36:55,565 Dave, let go. 460 00:36:57,744 --> 00:36:59,769 I'm sorry, Claire. It's just.... 461 00:37:01,381 --> 00:37:04,009 I lost my job, Claire. 462 00:37:04,184 --> 00:37:05,708 And I guess I just needed a hug. 463 00:37:05,885 --> 00:37:09,048 Well, why didn't you just say so? Tell me what happened. 464 00:37:09,222 --> 00:37:12,419 Well, this is gonna sound really strange. 465 00:37:13,259 --> 00:37:15,523 No games. No fooling around. 466 00:37:16,362 --> 00:37:19,229 -The truth? -Please, I'm begging you. 467 00:37:23,703 --> 00:37:26,638 My life is being sabotaged by talking chipmunks. 468 00:37:33,513 --> 00:37:35,879 -You know what? -I'm not crazy, I swear. 469 00:37:36,049 --> 00:37:37,778 You haven't changed at all. 470 00:37:40,553 --> 00:37:45,650 Wait. Claire. Don't go. I can explain. 471 00:37:49,162 --> 00:37:51,130 Chipmunks. 472 00:37:54,267 --> 00:37:55,962 You should've kissed her, Dave. 473 00:37:56,136 --> 00:37:57,228 She wanted you. 474 00:37:57,403 --> 00:37:58,927 Alvin, you're not helping. 475 00:37:59,105 --> 00:38:00,265 Don't give up, Dave. 476 00:38:00,440 --> 00:38:01,907 Go away. Leave me alone. 477 00:38:02,075 --> 00:38:04,270 Dave, would you like a cookie? 478 00:38:04,444 --> 00:38:06,935 I said, leave me alone. 479 00:38:10,917 --> 00:38:14,353 Is it me, or was he a little mad? 480 00:38:14,554 --> 00:38:16,317 I wonder, is Dave mad? Yes. 481 00:38:16,489 --> 00:38:18,150 He really did have garlic breath. 482 00:38:18,324 --> 00:38:19,848 Yeah, well-played, guys. 483 00:38:20,059 --> 00:38:21,822 Idea. 484 00:38:21,995 --> 00:38:23,189 Who has cab fare? 485 00:38:23,363 --> 00:38:26,594 Cab fare? We don't even have pockets. 486 00:38:50,323 --> 00:38:55,226 Dear fellas, I'm sorry, but this isn't really working out. 487 00:38:56,629 --> 00:38:59,621 I don't know what made me think I could handle you guys... 488 00:38:59,799 --> 00:39:02,165 ...when I can barely manage my own life. 489 00:39:02,335 --> 00:39:05,736 You should go back to your real home in the forest. 490 00:39:05,905 --> 00:39:08,032 That's what's best for all of us. 491 00:39:08,474 --> 00:39:11,500 I'm sorry it has to be this way, but.... 492 00:39:31,397 --> 00:39:33,160 Guys? 493 00:39:34,067 --> 00:39:36,661 Simon, Theodore? 494 00:39:40,039 --> 00:39:41,666 Guys? 495 00:39:44,277 --> 00:39:46,142 Alvin? 496 00:39:48,047 --> 00:39:51,244 Alvin! 497 00:39:54,888 --> 00:39:56,719 Simon? 498 00:39:59,592 --> 00:40:01,355 Theodore? 499 00:40:02,228 --> 00:40:03,957 Alvin? 500 00:40:05,565 --> 00:40:06,657 Alvin. 501 00:40:27,246 --> 00:40:28,804 Hello? 502 00:40:29,748 --> 00:40:31,477 Hello? 503 00:40:32,351 --> 00:40:33,978 Kids. 504 00:40:38,624 --> 00:40:43,357 Christmas, Christmastime is near 505 00:40:43,529 --> 00:40:48,193 Time for toys and time for cheer 506 00:40:48,367 --> 00:40:52,861 We can't hardly stand the wait 507 00:40:53,038 --> 00:40:56,337 Please, Christmas, don't be late 508 00:40:58,644 --> 00:41:00,544 Welcome to Jett Records. 509 00:41:14,860 --> 00:41:17,624 Okay. New rule. No going out after 9. 510 00:41:17,796 --> 00:41:20,128 And not at all unless I know where you're going. 511 00:41:20,299 --> 00:41:21,994 Were you worried about us, Dave? 512 00:41:22,167 --> 00:41:23,998 No. I just need to know, that's all. 513 00:41:24,169 --> 00:41:27,502 Wait. If you're not worried, then why do you need to know? 514 00:41:27,673 --> 00:41:30,073 I need to know, okay? 515 00:41:39,284 --> 00:41:40,979 Alvin. 516 00:41:45,591 --> 00:41:49,425 Oh, sorry about that. Yeah. 517 00:41:49,595 --> 00:41:51,256 -Sorry. -Kids, huh? 518 00:41:51,430 --> 00:41:53,660 They keep you on your toes. Do you have any? 519 00:41:53,832 --> 00:41:55,094 Three boys. 520 00:41:55,300 --> 00:41:57,268 Well, some days are better than others. 521 00:41:57,436 --> 00:42:00,030 And some days you just wanna close them in a box... 522 00:42:00,205 --> 00:42:02,935 ...leave the box in the park and run away, you know? 523 00:42:12,718 --> 00:42:14,310 Quick, hide. 524 00:42:16,588 --> 00:42:18,283 Guys, what's all this? 525 00:42:18,457 --> 00:42:20,357 Toaster waffles. 526 00:42:20,526 --> 00:42:23,086 You know, I can't afford all these toaster waffles. 527 00:42:24,062 --> 00:42:26,121 -What? -Well, in case you didn't notice... 528 00:42:26,331 --> 00:42:27,764 ...I don't have a job anymo-- 529 00:42:36,875 --> 00:42:38,274 My song? 530 00:42:39,945 --> 00:42:41,640 -All right. -Yeah. 531 00:42:47,653 --> 00:42:49,780 -Hello? -Hey, Dave. 532 00:42:49,955 --> 00:42:53,447 Hey, how's my favorite songwriter? 533 00:42:53,792 --> 00:42:55,783 -Ian? -Tell me you've heard the song. 534 00:42:55,961 --> 00:42:58,088 Yeah. I'm listening to it right now. 535 00:42:58,263 --> 00:42:59,628 How did you--? When did--? 536 00:42:59,798 --> 00:43:03,825 Speed of business, baby. That's how we do it. That's how I roll. 537 00:43:04,002 --> 00:43:06,994 Got a friend in satellite radio, put it in immediate rotation. 538 00:43:07,172 --> 00:43:11,506 And that video of your little guys, 10 million hits already on YouTube. 539 00:43:14,613 --> 00:43:16,171 It's crazy. I gotta go. 540 00:43:16,381 --> 00:43:19,680 Hey, put some clothes on those guys. It's kind of embarrassing. 541 00:43:25,257 --> 00:43:27,521 We owed you, Dave. 542 00:43:28,293 --> 00:43:32,320 So we're good with the toaster waffles, right? Dave? 543 00:44:07,299 --> 00:44:09,164 Soup's on. 544 00:44:28,520 --> 00:44:29,544 Alvin. 545 00:44:40,999 --> 00:44:42,694 So, what do you think? 546 00:44:42,868 --> 00:44:44,165 Cool. 547 00:45:14,800 --> 00:45:16,358 All right. 548 00:45:22,874 --> 00:45:25,866 Toothbrush, huh? Okay. 549 00:45:30,582 --> 00:45:31,640 No. 550 00:45:47,299 --> 00:45:48,926 Dave... 551 00:45:49,568 --> 00:45:51,433 ...are you awake? 552 00:45:51,603 --> 00:45:52,661 I am now. 553 00:45:52,838 --> 00:45:54,169 I had a nightmare. 554 00:45:55,540 --> 00:45:57,235 Can I sleep with you? 555 00:45:59,811 --> 00:46:01,278 You won't even know I'm here. 556 00:46:02,080 --> 00:46:04,480 Okay. Sure. But stay on that side of the bed. 557 00:46:04,650 --> 00:46:07,141 Oh, okay. 558 00:46:21,566 --> 00:46:25,058 Theodore, that's not your side of the bed. 559 00:46:45,824 --> 00:46:49,885 -Theodore, wake up. It's Christmas. -Come on, man. It's Christmas. 560 00:46:50,095 --> 00:46:51,289 Boy. Oh, boy. Oh, boy. 561 00:46:51,463 --> 00:46:53,522 On the first day of Christmas Dave woke up 562 00:46:53,699 --> 00:46:55,826 Come on, man, it's Christmas. Hallelujah. 563 00:46:56,001 --> 00:46:57,332 Wake up, lazy bones. 564 00:46:57,502 --> 00:46:59,970 Oh, yeah. Christmas. 565 00:47:00,138 --> 00:47:02,470 -Up and at them. -You can sleep when you're dead. 566 00:47:02,641 --> 00:47:03,869 -I'm coming -Come on, Dave. 567 00:47:04,042 --> 00:47:05,066 Hurry up, Dad. 568 00:47:05,243 --> 00:47:08,974 -Dad? -Dave. I said Dave. 569 00:47:09,147 --> 00:47:11,638 This is shaping up to be my favorite Christmas ever. 570 00:47:11,817 --> 00:47:14,047 -You want to open mine first. -Open mine first. 571 00:47:14,219 --> 00:47:16,813 -No, Dave, mine is better. -You guys got me presents? 572 00:47:16,988 --> 00:47:18,819 Of course. 573 00:47:21,493 --> 00:47:23,859 All right. Simon? 574 00:47:27,833 --> 00:47:30,199 Wow, it's a-- 575 00:47:30,368 --> 00:47:31,858 It's a paper-clip compass. 576 00:47:32,437 --> 00:47:35,338 A paper-clip compass. Now I'll never get lost. 577 00:47:35,507 --> 00:47:36,769 Me next. 578 00:47:36,942 --> 00:47:38,500 Alvin. 579 00:47:43,915 --> 00:47:45,883 -My wallet. -Do you like it? 580 00:47:46,051 --> 00:47:48,849 Really? I wanted to get you something you'd use every day. 581 00:47:49,387 --> 00:47:52,083 And I have been using this for almost 10 years now. 582 00:47:52,657 --> 00:47:54,522 Very thoughtful, Alvin. Thank you. 583 00:47:54,693 --> 00:47:57,560 Yeah, the look on your face says it all, Dave. 584 00:47:58,730 --> 00:48:02,029 Oh, nicely done, Theodore. ''To Dav.'' 585 00:48:03,401 --> 00:48:08,202 Let's see, it says, ''Merry Christmas. Love, Theodore.'' 586 00:48:08,373 --> 00:48:11,968 And it's got a nice picture of some pineapples? 587 00:48:12,177 --> 00:48:14,668 Those aren't pineapples. That's our family. 588 00:48:17,315 --> 00:48:22,048 Look, fellas. Let's make sure we understand each other here. 589 00:48:22,420 --> 00:48:23,887 I'm not your.... 590 00:48:25,557 --> 00:48:28,651 You know, your dad or anything, right? 591 00:48:28,827 --> 00:48:30,692 But you're like a dad. 592 00:48:33,999 --> 00:48:36,297 Well, not really. 593 00:48:36,468 --> 00:48:39,062 I mean, we're friends for sure. 594 00:48:39,237 --> 00:48:42,331 And I write your music, you know, manage your career. 595 00:48:42,507 --> 00:48:44,839 -Make us sweaters. -Feed us. 596 00:48:45,010 --> 00:48:47,911 Let us sleep in your bed when we have nightmares. 597 00:48:48,346 --> 00:48:50,246 That's what friends do. 598 00:48:52,984 --> 00:48:55,009 So who wants to open their presents? 599 00:48:55,220 --> 00:48:57,415 -Is that a trick question? We do. -Yeah. 600 00:48:57,589 --> 00:48:59,420 -Presents. -Oh, boy. 601 00:48:59,591 --> 00:49:00,990 Presents. Presents. Presents. 602 00:49:01,159 --> 00:49:03,150 I can't wait to open mine first. 603 00:49:03,328 --> 00:49:04,625 Envelopes. 604 00:49:08,233 --> 00:49:09,666 They're savings bonds. 605 00:49:09,835 --> 00:49:11,166 Cool. 606 00:49:11,336 --> 00:49:15,204 You know, in seven years, you're gonna get to buy something really nice. 607 00:49:15,373 --> 00:49:19,241 Do you maybe have any that you bought seven years ago? 608 00:49:20,345 --> 00:49:23,508 -Alvin, manners. -Thank you, Dave. 609 00:49:23,682 --> 00:49:26,173 Yeah. Thanks, Dave. 610 00:49:29,287 --> 00:49:32,688 -Ian? -Who wants presents? 611 00:49:33,458 --> 00:49:34,823 -All right. -Cool. 612 00:49:34,993 --> 00:49:37,154 Hey, there's plenty more where this came from. 613 00:49:37,329 --> 00:49:38,796 Bring them on in, fellas. 614 00:49:38,964 --> 00:49:40,898 -Oh, yeah. -Jackpot. 615 00:49:41,066 --> 00:49:42,897 What are you doing? 616 00:49:43,068 --> 00:49:46,196 -Taking care of my boys. -Yeah, that's what I'm talking about. 617 00:49:46,371 --> 00:49:48,339 Weird. What happened to your presents? 618 00:49:48,506 --> 00:49:51,202 -Which one is mine? -That big one is for me, I think. 619 00:49:51,376 --> 00:49:52,502 What did you get them? 620 00:49:53,311 --> 00:49:54,642 Savings bonds. 621 00:49:54,813 --> 00:49:56,906 Great. Just what every kid dreams of. 622 00:49:57,082 --> 00:49:59,243 You're in luck. Your uncle Ian came through. 623 00:49:59,417 --> 00:50:02,284 -Cool. -Uncle Ian? 624 00:50:03,722 --> 00:50:05,246 Is-- Is this for me? 625 00:50:05,423 --> 00:50:06,913 No, it's for Simon. 626 00:50:07,092 --> 00:50:09,526 -Theodore. -Oh, boy. 627 00:50:10,061 --> 00:50:14,828 -And Alvin. -Thank you, Santa. 628 00:50:15,000 --> 00:50:17,491 This is for you. You like the Oak Ridge Boys, right? 629 00:50:17,669 --> 00:50:19,193 Yeah, you're welcome. 630 00:50:19,371 --> 00:50:20,702 And guess what, guys. 631 00:50:20,872 --> 00:50:24,399 Uncle Ian is gonna have a big launch party for the new CD. 632 00:50:24,576 --> 00:50:28,603 That's right. Press, paparazzi. Hollywood hotshots. 633 00:50:28,813 --> 00:50:30,110 The whole nine yards. 634 00:50:30,315 --> 00:50:31,441 -Awesome. -Sweet. 635 00:50:31,616 --> 00:50:35,279 Yeah. Dave, you've got one week to write me a new hit single. 636 00:50:35,453 --> 00:50:37,250 All right? Something funky and fresh. 637 00:50:37,422 --> 00:50:39,686 -Peace. We out. -Bye, Uncle Ian. 638 00:50:39,858 --> 00:50:42,850 -Merry Christmas. -Now it really is Christmas. 639 00:50:43,028 --> 00:50:45,462 Mayday, mayday. 640 00:50:46,431 --> 00:50:49,059 This way, this way, this way. 641 00:50:49,234 --> 00:50:53,796 All right. All right. Settle in, settle in. Thank you for coming. 642 00:50:53,972 --> 00:50:56,736 It is a very special night tonight. 643 00:50:56,908 --> 00:51:02,813 Here at Jett Records, we pride ourselves on bringing you tomorrow's music today. 644 00:51:02,981 --> 00:51:05,916 Oh, and guess what. I did it again. 645 00:51:06,084 --> 00:51:09,747 Ladies and gentlemen, here to sing their new hit single... 646 00:51:09,921 --> 00:51:16,724 ...give it up for Alvin, Simon and Theodore. 647 00:51:16,895 --> 00:51:19,557 Yeah, in the place to be 648 00:51:19,731 --> 00:51:24,134 Chipmunks on the M-I-C "Witch Doctor" 649 00:51:24,302 --> 00:51:25,894 Everybody, can they do it? 650 00:51:26,071 --> 00:51:27,504 Can they do it? 651 00:51:27,672 --> 00:51:29,731 Come on, people, let's get to it 652 00:51:29,908 --> 00:51:30,966 Let's get to it 653 00:51:31,142 --> 00:51:34,839 Come on, shake, come on, roll Everybody hit the floor 654 00:51:35,013 --> 00:51:39,473 Come on, shake, come on, roll With the Chipmunks, here we go 655 00:51:39,651 --> 00:51:43,143 I told the witch doctor I was in love with you 656 00:51:43,321 --> 00:51:46,654 I told the witch doctor You didn't love me too 657 00:51:46,825 --> 00:51:49,919 And then the witch doctor He told me what to do 658 00:51:50,095 --> 00:51:52,586 He said: Ooh to the eeh the ooh the ah ah 659 00:51:52,764 --> 00:51:54,664 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 660 00:51:54,833 --> 00:51:58,291 Ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 661 00:51:58,470 --> 00:52:00,028 Ooh to the eeh the ooh the ah ah 662 00:52:00,205 --> 00:52:02,298 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 663 00:52:02,474 --> 00:52:06,274 Ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 664 00:52:06,444 --> 00:52:07,775 Yo, DJ, pump this party! 665 00:52:07,946 --> 00:52:09,880 Everybody, can they do it? 666 00:52:10,048 --> 00:52:11,675 -Can they do it? -Go! Go! Go! 667 00:52:11,850 --> 00:52:13,511 Come on, people, let's get to it 668 00:52:13,685 --> 00:52:15,175 Go! Go! Go! 669 00:52:15,353 --> 00:52:19,050 Come on, shake, come on, roll Everybody hit the floor 670 00:52:19,224 --> 00:52:22,625 Come on, shake, come on, roll With the Chipmunks, here we go 671 00:52:22,794 --> 00:52:25,319 Alvin! Simon! Theodore! 672 00:52:25,497 --> 00:52:29,126 I told the witch doctor You didn't love me true 673 00:52:29,300 --> 00:52:32,827 I told the witch doctor You didn't love me nice 674 00:52:33,004 --> 00:52:35,666 And then the witch doctor He gave me this advice 675 00:52:35,840 --> 00:52:37,637 He said to me: 676 00:52:42,047 --> 00:52:44,140 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 677 00:52:44,315 --> 00:52:48,183 Ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 678 00:52:48,353 --> 00:52:51,379 You've been keeping love from me 679 00:52:51,556 --> 00:52:55,492 -And that's not very smart -Not very smart 680 00:52:55,660 --> 00:53:01,326 I went out and found myself someone Who'd tell me how to win your heart 681 00:53:05,537 --> 00:53:09,166 My friend the witch doctor He told me what to say 682 00:53:09,340 --> 00:53:12,935 My friend the witch doctor He told me what to do 683 00:53:13,111 --> 00:53:17,172 I know that you'll be mine When I say this to you 684 00:53:19,284 --> 00:53:21,946 -Oh, baby, baby! -Ooh to the eeh the ooh the ah ah 685 00:53:22,120 --> 00:53:24,213 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 686 00:53:24,389 --> 00:53:27,881 Ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 687 00:53:28,059 --> 00:53:29,754 Ooh to the eeh the ooh the ah ah 688 00:53:29,928 --> 00:53:31,759 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 689 00:53:31,930 --> 00:53:35,559 Ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 690 00:53:41,573 --> 00:53:43,370 Yeah. 691 00:53:46,778 --> 00:53:49,076 All right, party people. You know how we do it. 692 00:53:49,247 --> 00:53:52,410 Get on that dance floor, let me see what you got. 693 00:54:01,126 --> 00:54:03,390 -Thank you. -Thank you. 694 00:54:03,561 --> 00:54:05,756 -You mind if I grab a few pics? -Claire. 695 00:54:07,232 --> 00:54:09,029 -Not at all. Fire away. -Great. 696 00:54:09,601 --> 00:54:13,093 I've got a new assignment. I'm covering your rise to fame. 697 00:54:15,273 --> 00:54:18,242 -Oh, this is Alvin, Simon and Theodore. -Hi. 698 00:54:18,409 --> 00:54:19,774 -Hello. -Hi, Claire. 699 00:54:19,944 --> 00:54:21,434 You're hot. 700 00:54:22,347 --> 00:54:24,406 Forgot you guys haven't officially met. 701 00:54:29,187 --> 00:54:30,916 So, Dave... 702 00:54:31,089 --> 00:54:33,956 ...I'm sorry about that night. I really thought that you-- 703 00:54:34,125 --> 00:54:35,285 That I was insane? 704 00:54:36,060 --> 00:54:37,652 I totally understand it. 705 00:54:37,829 --> 00:54:41,026 Talking chipmunks. It's a lot to take in over dinner. 706 00:54:41,199 --> 00:54:46,159 But look at you now. You've got the career, promising future, kids. 707 00:54:46,337 --> 00:54:47,429 You're like a family. 708 00:54:47,605 --> 00:54:50,699 Don't say ''family'' in front of Dave. It gives him gas. 709 00:54:50,875 --> 00:54:54,811 -Like, clear-the-room gas. -Does not. 710 00:54:54,979 --> 00:54:56,640 He doesn't want a family. 711 00:54:56,814 --> 00:54:59,715 Why don't you guys go and play or raid the dessert table? 712 00:54:59,884 --> 00:55:01,715 Don't take it personally, you guys. 713 00:55:01,886 --> 00:55:04,616 Some people don't know a good thing when they've got it. 714 00:55:04,789 --> 00:55:06,518 Right, Dave? 715 00:55:07,992 --> 00:55:09,687 Claire. 716 00:55:10,094 --> 00:55:14,360 No offense, big guy, but you are not good at this. 717 00:55:21,806 --> 00:55:23,330 Hey, what do you think of this? 718 00:55:23,875 --> 00:55:26,173 -What is it? -It's Alvin. 719 00:55:26,344 --> 00:55:28,141 That looks nothing like Alvin. 720 00:55:28,313 --> 00:55:31,840 Well, yeah. It's a prototype. We'll sell a million of these things. 721 00:55:32,016 --> 00:55:34,849 It's voice-activated. Here, say something to it. 722 00:55:35,720 --> 00:55:40,555 Hello, ugly little Alvin doll that looks nothing like Alvin. 723 00:55:42,393 --> 00:55:45,829 -See? You love it. It's Spanish. -You know what? That's just weird. 724 00:55:45,997 --> 00:55:47,396 Come on, Dave, Dave, Dave. 725 00:55:47,565 --> 00:55:49,829 We've got to expand the Munks' fan base. 726 00:55:50,001 --> 00:55:52,435 I mean, forget about the music. 727 00:55:52,637 --> 00:55:56,368 The music is but a means to the big money, okay? 728 00:55:56,541 --> 00:56:00,170 I'm talking about our own fur clothing line, cologne. 729 00:56:00,345 --> 00:56:03,337 Chipmunk Heat, something like that. Chipmunk wine coolers. 730 00:56:03,514 --> 00:56:04,947 -I mean-- -They're just kids. 731 00:56:05,149 --> 00:56:06,377 No, they're rats. 732 00:56:06,551 --> 00:56:09,850 And they could make us both so much money... 733 00:56:10,021 --> 00:56:14,754 -...if you just let me work with them. -I can't hear you, the music's too loud. 734 00:56:14,926 --> 00:56:20,262 Don't go against me on this, Dave. I never lose. 735 00:56:28,606 --> 00:56:31,404 Has anyone tried the chocolate meatballs? 736 00:56:31,576 --> 00:56:34,636 I'll probably go into insulin shock. But it's worth it. 737 00:56:34,812 --> 00:56:38,475 Oh, a sweet, sweet, sweet molasses meat. 738 00:56:38,683 --> 00:56:42,744 Hey, Alvster. Love the song, bro. 739 00:56:42,920 --> 00:56:45,548 -Up top. -What's up, player? 740 00:56:46,124 --> 00:56:49,719 So I see you're enjoying my little spread that I've put out for you guys. 741 00:56:49,894 --> 00:56:53,057 What am I talking about? You probably eat like this all the time. 742 00:56:53,231 --> 00:56:55,722 Well, Dave says he doesn't wanna spoil us. 743 00:56:55,900 --> 00:56:59,461 Dude, you're a rock star. You're supposed to be spoiled. 744 00:56:59,637 --> 00:57:03,004 I mean, you should be riding in limousines and private planes. 745 00:57:03,207 --> 00:57:06,836 And you should be going to parties like this every night. 746 00:57:07,011 --> 00:57:09,138 Really? Because Dave says we need our sleep. 747 00:57:10,315 --> 00:57:14,911 Look, Alvin, this is hard to say but, I mean, I gotta be upfront about it. 748 00:57:15,086 --> 00:57:19,955 Dave's holding you back, you know. I could be making you 20 large a day. 749 00:57:20,124 --> 00:57:22,752 -Is that a lot? -Yes. 750 00:57:22,927 --> 00:57:25,623 Another thing-- I'm not gonna tell you. I will tell you. 751 00:57:25,797 --> 00:57:29,824 Look, behind your back, Dave calls you... 752 00:57:31,135 --> 00:57:32,261 ...''the rats.'' 753 00:57:34,872 --> 00:57:37,670 -Rats? -Yeah. Whatever, right? I know. 754 00:57:37,842 --> 00:57:41,710 Well, don't let it bother you. I mean, me? I consider you boys family. 755 00:57:41,879 --> 00:57:44,507 And if there's anything you need, anything at all... 756 00:57:44,682 --> 00:57:47,708 ...give your uncle Ian a call, all right? 757 00:57:47,885 --> 00:57:51,252 -Oh, right. -Ciao. 758 00:57:55,460 --> 00:57:58,952 Come on, pal. You drive like my grandmother. 759 00:57:59,130 --> 00:58:00,688 Get a wheelchair. Move over! 760 00:58:01,566 --> 00:58:06,663 Hey, guys, look at me. Up, up and away. 761 00:58:09,006 --> 00:58:10,974 Alvin. 762 00:58:11,509 --> 00:58:14,569 Can't help you, Simon. I'm about to take the lead here. 763 00:58:14,779 --> 00:58:16,872 Hey, guys, I have an idea for a new song. 764 00:58:18,383 --> 00:58:19,577 Hey, Dave. 765 00:58:19,784 --> 00:58:22,878 What's going on in here? I thought I told you guys to clean up. 766 00:58:23,054 --> 00:58:24,715 We are. 767 00:58:28,893 --> 00:58:32,590 -Who's that? -Uncle Ian hired us a housekeeper. 768 00:58:32,797 --> 00:58:34,890 She's also a masseuse. 769 00:58:38,903 --> 00:58:40,894 Come on, move over, road hog. 770 00:58:41,072 --> 00:58:43,905 Drive it or park it, pal. Get in the slow lane. 771 00:58:44,075 --> 00:58:46,270 -Where did you get that game? -Uncle Ian. 772 00:58:46,444 --> 00:58:49,379 Move it or lose it! Get some training wheels, buddy. 773 00:58:49,881 --> 00:58:51,678 Okay, you know what? 774 00:58:51,849 --> 00:58:53,612 That's enough. 775 00:58:54,085 --> 00:58:56,679 What are you doing? I was about to beat my high score. 776 00:58:56,854 --> 00:58:59,220 Too bad. Where's Theodore? 777 00:59:02,894 --> 00:59:04,521 Spit it out. 778 00:59:04,695 --> 00:59:07,061 -Spit it out. -No. 779 00:59:08,933 --> 00:59:10,025 Jett Records. 780 00:59:10,568 --> 00:59:14,595 Okay. That's it. Meeting. Now. Everyone on the couch. 781 00:59:15,239 --> 00:59:17,366 Could you give us a minute? 782 00:59:20,845 --> 00:59:24,372 Guys, look, it's hard, I know. 783 00:59:24,549 --> 00:59:28,952 Three months ago, you were hanging out in a tree somewhere and now you're-- 784 00:59:29,120 --> 00:59:32,089 Major rock stars. 785 00:59:32,256 --> 00:59:35,157 Okay. Whatever. My point is just because you're-- 786 00:59:35,359 --> 00:59:36,986 Major rock stars. 787 00:59:40,465 --> 00:59:42,831 Doesn't mean you can have or do whatever you want. 788 00:59:43,000 --> 00:59:45,560 Well, Uncle Ian says we should always be happy. 789 00:59:45,736 --> 00:59:47,294 Okay, you know what? 790 00:59:47,472 --> 00:59:49,804 He's not your uncle. 791 00:59:50,007 --> 00:59:55,741 He also, David, said that we should be making $20 a day. 792 00:59:55,913 --> 00:59:58,143 Guess what. You're making way more than that. 793 00:59:58,316 --> 01:00:01,012 And because I care, I'm putting it all away for you. 794 01:00:01,185 --> 01:00:03,244 Just like storing nuts for the winter. 795 01:00:03,421 --> 01:00:05,252 Oh, winter's for losers. 796 01:00:05,423 --> 01:00:08,915 Yeah. Shouldn't we have a say in how to build our investment portfolio? 797 01:00:09,393 --> 01:00:13,090 Where is all this coming from? You guys are just kids. 798 01:00:13,264 --> 01:00:16,859 -Kids, Dave, or rats? -What? 799 01:00:17,034 --> 01:00:19,832 Well, Uncle Ian says we're like his family. 800 01:00:20,004 --> 01:00:22,837 Oh, yeah? Well, if you love Uncle Ian so much... 801 01:00:23,007 --> 01:00:25,168 ...and don't think I'm watching out for you... 802 01:00:25,343 --> 01:00:27,504 ...why don't you go live with Uncle Ian? 803 01:00:38,723 --> 01:00:40,281 Dave? 804 01:00:41,192 --> 01:00:42,625 Are you still mad at us? 805 01:00:43,828 --> 01:00:45,523 Dave? 806 01:00:54,872 --> 01:00:58,069 ''Dear fellas, I'm sorry, but.... 807 01:00:58,843 --> 01:01:02,301 You should go back to your real home in the forest.'' 808 01:01:02,480 --> 01:01:05,313 I guess he really does want us to go. 809 01:01:17,161 --> 01:01:19,026 I told you, Dave. 810 01:01:19,196 --> 01:01:21,187 I never lose. 811 01:01:47,725 --> 01:01:52,128 Boys, welcome to your new home. 812 01:01:58,002 --> 01:02:02,029 -Oh, yeah. Daddy's home. -Yeah. 813 01:02:02,206 --> 01:02:04,470 Can we play with all this stuff? 814 01:02:04,642 --> 01:02:07,042 Sure, why not? It's your house. 815 01:02:07,211 --> 01:02:09,577 So, what are the rules around here? 816 01:02:10,314 --> 01:02:13,647 Oh, I do have one rule... 817 01:02:13,818 --> 01:02:16,946 -...that there are no rules! -Cool. 818 01:02:28,265 --> 01:02:30,392 Four degrees elevation. 819 01:02:30,568 --> 01:02:32,900 Six degrees azimuth. 820 01:02:34,071 --> 01:02:36,062 Fire! 821 01:02:47,618 --> 01:02:50,519 Prepare to face the fury of my vengeance. 822 01:02:50,688 --> 01:02:52,815 Don't make me laugh. 823 01:02:52,990 --> 01:02:55,481 Pray for a quick demise, young chipmunk. 824 01:02:55,660 --> 01:02:57,958 Uppercut. Left. Fake-out, fake-out. 825 01:03:06,704 --> 01:03:10,367 Your kung fu is no match for my rockets. 826 01:03:11,976 --> 01:03:13,568 Sneak attack. 827 01:03:16,280 --> 01:03:18,009 Okay, Simon. That's enough. 828 01:03:18,482 --> 01:03:20,609 I'm finished now. Simon. 829 01:03:20,785 --> 01:03:22,810 -Hey, give me that. -Let go, Alvin. 830 01:03:22,987 --> 01:03:24,079 Oh, come on. 831 01:03:27,124 --> 01:03:29,115 -You had a turn. -Who says you get a turn? 832 01:03:29,293 --> 01:03:30,521 Give me that. 833 01:03:33,664 --> 01:03:35,461 Simon! 834 01:03:35,633 --> 01:03:37,897 -You got to try. -Get your mangy paws off of it. 835 01:03:40,905 --> 01:03:42,463 -Scram. -I want it. 836 01:03:42,640 --> 01:03:44,631 Alvin, you don't decide. 837 01:03:57,321 --> 01:04:01,883 -Why didn't the airbags deploy? -Theodore, don't go into the light. 838 01:04:02,393 --> 01:04:04,884 -Let's do it again. -Awesome. 839 01:04:05,062 --> 01:04:06,996 -Playing hard? -Oh, yes. 840 01:04:07,164 --> 01:04:08,893 Good. 841 01:04:09,066 --> 01:04:13,935 Because tomorrow, you start working hard. Coast to coast in five days. 842 01:04:14,138 --> 01:04:17,437 Well, Dave says that touring is no life for a kid. 843 01:04:17,641 --> 01:04:20,337 For a normal kid. You guys are superstars. 844 01:04:20,511 --> 01:04:22,502 -Yes. -Which reminds me... 845 01:04:22,680 --> 01:04:25,581 ...Simon, let's get rid of these boring glasses. 846 01:04:26,083 --> 01:04:32,022 And try on these super cool in-the-now glasses. 847 01:04:32,189 --> 01:04:34,089 Oh, my God, oh. 848 01:04:34,258 --> 01:04:37,250 These would be great if I could see out of them. 849 01:04:37,428 --> 01:04:41,296 Your eyes will adjust. Come on, boys. Let's hit the road. 850 01:04:41,465 --> 01:04:42,932 -Shotgun. -Hit the road. 851 01:04:43,100 --> 01:04:44,658 Alvin-- 852 01:05:35,085 --> 01:05:37,781 Give me a big fella. Alvin, big, big. 853 01:05:38,522 --> 01:05:41,821 No hiding. Come on, come on. Make love to the camera. 854 01:05:41,992 --> 01:05:47,123 Sell it. Big smile. Yes. Theodore, chin out. Yeah. That's it. 855 01:05:47,298 --> 01:05:50,165 Good stuff. There you go. Come on, get in there. 856 01:05:50,334 --> 01:05:52,359 Strong. Give me some booty. 857 01:05:52,536 --> 01:05:55,767 Spank it. There you got it. Now you got it. 858 01:06:02,980 --> 01:06:07,542 If the Chipmunks like Crunchy Nibbles, your pet will love them. 859 01:06:07,751 --> 01:06:09,446 Cut. 860 01:06:09,954 --> 01:06:11,785 Here we are. 861 01:06:13,490 --> 01:06:15,287 Okay? All right? 862 01:06:58,802 --> 01:07:00,064 Hold it. 863 01:07:00,237 --> 01:07:01,363 We're not done. 864 01:07:01,538 --> 01:07:02,835 -You tell me. -Killing me. 865 01:07:03,007 --> 01:07:05,066 -What do you want? -You are killing me here. 866 01:07:05,242 --> 01:07:08,109 There's no button I can push that wakes them to sing notes. 867 01:07:08,312 --> 01:07:10,212 You kidding? There's 5000 buttons here. 868 01:07:10,381 --> 01:07:13,179 -What button do you want me to push? -Fine. I've got it. 869 01:07:14,551 --> 01:07:19,181 All right, guys. Guess what your uncle Ian brought you. Coffee. 870 01:07:20,224 --> 01:07:21,953 I love toffee. 871 01:07:22,126 --> 01:07:27,689 No, it's coffee, Theodore, coffee. It's a-- Like a super cool energy health drink... 872 01:07:27,865 --> 01:07:34,737 ...with whipped cream and caramel and two pumps of chocolate. 873 01:07:35,072 --> 01:07:36,937 Enjoy. 874 01:07:39,443 --> 01:07:41,274 That ought to keep them awake. 875 01:08:26,357 --> 01:08:28,291 -Get munk'd -Go, go, go 876 01:08:28,459 --> 01:08:31,826 Yeah, Chipmunks Always can get munk'd 877 01:08:31,996 --> 01:08:33,759 Hey, hey, hey 878 01:08:33,931 --> 01:08:36,195 Come and get munk'd With the Chipmunk rugrats 879 01:08:36,400 --> 01:08:39,927 Come and get munk'd with the Munks Get munk'd with the Chipmunk rugrats 880 01:08:40,104 --> 01:08:41,765 Come and get munk'd with the Munks 881 01:08:41,939 --> 01:08:45,670 Stop, stop. Come on, guys. We need more energy, okay? 882 01:08:45,843 --> 01:08:50,542 We need more dry ice. We need more, you know, wow. All right? 883 01:08:50,714 --> 01:08:52,682 We're the Chipmunks, for crying out loud. 884 01:08:52,850 --> 01:08:55,648 This is absurd. I feel like P. Diddy with fur. 885 01:08:55,819 --> 01:08:59,482 And to be honest, the new songs don't really sound like us. 886 01:08:59,656 --> 01:09:03,319 Well, you know what I think? I think the new direction is perfect, you know. 887 01:09:03,494 --> 01:09:05,519 It's all about today's edge. 888 01:09:05,696 --> 01:09:07,891 Dave always said it was all about the music. 889 01:09:08,065 --> 01:09:09,362 ''Dave always said....'' 890 01:09:09,533 --> 01:09:14,664 You know what? Dave, Dave, Dave. Dave is not here, okay? It's me. 891 01:09:14,838 --> 01:09:18,740 It's fun Uncle Ian, all right? Okay? 892 01:09:20,711 --> 01:09:23,908 What are you--? What are you gonna say? What's your name? 893 01:09:24,081 --> 01:09:27,016 -Taffy. -Taffy? What kind of name is Taffy? 894 01:09:27,184 --> 01:09:28,549 What do you do? 895 01:09:28,719 --> 01:09:31,711 -Choreography. -I don't know what ''choreography'' is. 896 01:09:31,889 --> 01:09:34,483 -What is that? -It's dance. 897 01:09:34,658 --> 01:09:40,392 Oh, is it dancing? Well, next time say, you know, ''I'm the dance guy--'' Hello? 898 01:09:40,831 --> 01:09:44,392 Who? Dave Seville. 899 01:09:44,868 --> 01:09:47,063 Name rings a bell. A dead... 900 01:09:47,404 --> 01:09:48,530 ...broken bell. 901 01:09:48,705 --> 01:09:52,038 -Just let me talk to the guys. -I don't think that's such a good idea. 902 01:09:52,209 --> 01:09:55,667 The boys are still stinging a little bit from you kicking them out. 903 01:09:55,846 --> 01:09:59,009 -That's not what happened. -Denial. 904 01:09:59,183 --> 01:10:01,583 So, what's this I hear about a European tour? 905 01:10:01,752 --> 01:10:04,277 You're taking them away for six months? 906 01:10:04,488 --> 01:10:07,548 No, 12 actually. If we can get China to go chipmunk. 907 01:10:07,724 --> 01:10:09,453 Twelve? 908 01:10:09,626 --> 01:10:12,720 Look, I just wanted to say hi. See how they're doing. 909 01:10:12,896 --> 01:10:14,887 They're doing great. They're loving life. 910 01:10:15,065 --> 01:10:16,532 Living large. 911 01:10:16,700 --> 01:10:19,863 Face it, Dave. They've moved on. 912 01:10:20,037 --> 01:10:23,063 -They're happy now. -Look, Ian, I wanna talk to them. 913 01:10:23,240 --> 01:10:24,298 Put them on the phone. 914 01:10:24,508 --> 01:10:26,942 Yeah, I don't think that's gonna happen, Dave. 915 01:10:27,111 --> 01:10:29,079 Got a world tour, gonna start tomorrow. 916 01:10:29,246 --> 01:10:31,476 And these guys don't need the extra pressure. 917 01:10:31,648 --> 01:10:34,208 -We'll send you a postcard. -Ian, you can't do this. 918 01:10:34,384 --> 01:10:37,444 They're not ready for something like that. They're just kids. 919 01:10:37,621 --> 01:10:40,590 -I'm gonna see them. -Look, Dave, I'm-- Wait. 920 01:10:40,757 --> 01:10:41,883 -Ian? -Yeah? What? 921 01:10:42,059 --> 01:10:44,084 -Ian. -I can't-- 922 01:10:50,834 --> 01:10:52,324 Ian... 923 01:10:52,536 --> 01:10:54,163 ...was that Dave? 924 01:10:57,174 --> 01:11:00,234 Yes. Yes, it was. 925 01:11:00,410 --> 01:11:03,072 He wanted me to let you know he's great and he's happy. 926 01:11:03,247 --> 01:11:06,114 He's really, really happy. So.... All right. 927 01:11:06,283 --> 01:11:08,979 And is he coming to the show? 928 01:11:11,488 --> 01:11:15,481 You know what? I sent him tickets. And here's the thing, he sent them back. 929 01:11:15,659 --> 01:11:20,790 Yeah, I know. I guess he's busy, you know. Got better things to do. 930 01:11:20,964 --> 01:11:23,364 Hey, come on. What's with the long furry faces? 931 01:11:23,567 --> 01:11:25,933 We're gonna have fun. We're gonna have a big show. 932 01:11:26,103 --> 01:11:29,334 I'll tell you what, you guys like deep-tissue massage? All right? 933 01:11:29,506 --> 01:11:32,202 I know a guy. Let me call my guy. I'll get on that. 934 01:11:32,643 --> 01:11:35,168 Hey, captain, come here. 935 01:11:35,345 --> 01:11:36,471 Listen. 936 01:11:36,647 --> 01:11:40,174 Dave Seville. Learn the name, look for the face. 937 01:11:40,350 --> 01:11:43,547 If he shows up tomorrow night, he doesn't get near my chipmunks. 938 01:11:43,720 --> 01:11:46,621 -Got it? Okay. -Got it. 939 01:12:00,971 --> 01:12:02,131 Uncle Ian? 940 01:12:08,845 --> 01:12:12,008 -What are you doing here? -Can I sleep with you? 941 01:12:12,182 --> 01:12:13,547 I had a nightmare. 942 01:12:13,984 --> 01:12:17,249 Oh, you had a nightmare? 943 01:12:17,421 --> 01:12:20,584 I had a nightmare too. In my nightmare... 944 01:12:20,757 --> 01:12:27,162 ...I had to put together 37 dates in 42 days, in 16 different countries. 945 01:12:27,331 --> 01:12:32,496 And I had to coordinate 121 different radio and print interviews... 946 01:12:32,669 --> 01:12:35,035 ...in five different languages. 947 01:12:35,205 --> 01:12:38,072 But you know what, Theo? The only difference is... 948 01:12:38,242 --> 01:12:43,771 ...in my nightmare, when I open my eyes, it doesn't end. 949 01:12:43,947 --> 01:12:47,007 So is that a no? 950 01:13:17,814 --> 01:13:19,475 Guys... 951 01:13:19,783 --> 01:13:21,648 ...I wanna go home. 952 01:13:21,818 --> 01:13:24,150 What do you mean? You are home. 953 01:13:24,321 --> 01:13:26,983 No, I mean, ''home'' home. 954 01:13:27,190 --> 01:13:29,215 You know, with Dave. 955 01:13:29,393 --> 01:13:33,090 But, Theodore, come on. Wake up and smell the toffee. 956 01:13:33,263 --> 01:13:39,259 Dave doesn't even want us. He doesn't care enough to even come to our show. 957 01:13:41,104 --> 01:13:44,471 Here's Julianne Reynolds with today's entertainment news. 958 01:13:44,641 --> 01:13:47,109 Too tired to rock? The Chipmunks might be. 959 01:13:47,277 --> 01:13:51,338 Rumor of exhaustion and voice strain are swirling around the singing sensation. 960 01:13:51,515 --> 01:13:55,679 Is it because of toaster waffle overload? Or a rigorous tour schedule? 961 01:13:55,852 --> 01:13:59,344 It's hard to say. But manager-producer Ian Hawke has assured Fox... 962 01:13:59,523 --> 01:14:01,923 ...the trio will make their first stop tonight... 963 01:14:02,092 --> 01:14:07,826 ...on their highly anticipated world tour at the Orpheum Theatre in Los Angeles. 964 01:14:09,866 --> 01:14:11,493 That's it. 965 01:14:32,122 --> 01:14:33,783 Okay. 966 01:14:37,961 --> 01:14:41,624 You three sound like you've been gargling nails. 967 01:14:42,766 --> 01:14:45,394 -I'll cover for you. -Thank you. 968 01:14:46,536 --> 01:14:48,367 Can we get Wardrobe down here, please? 969 01:14:48,538 --> 01:14:50,130 Well? 970 01:14:50,307 --> 01:14:55,040 I could give you a lot of fancy terms, but, bottom line, they're exhausted. 971 01:14:55,212 --> 01:14:58,978 Okay, well, give them a shot or a cream or a pill or something. 972 01:14:59,149 --> 01:15:02,482 I've invested every dime I have in these guys. 973 01:15:02,652 --> 01:15:05,086 They need a long rest. 974 01:15:05,288 --> 01:15:09,588 A long rest. Are you--? Okay. Yeah, a long rest, right. 975 01:15:09,893 --> 01:15:12,191 Right, yeah. I'm not a doctor, so.... 976 01:15:12,362 --> 01:15:15,160 I'll get them that rest. Thank you. I'll take care of it. 977 01:15:15,332 --> 01:15:18,233 Thank you so much. I will-- I appreciate it. Hey, hey, doc. 978 01:15:18,402 --> 01:15:20,597 Chipmunk fever, catch it. 979 01:15:22,739 --> 01:15:24,604 Knock, knock. 980 01:15:25,242 --> 01:15:28,439 So listen, guys, I just talked to the doctor. 981 01:15:28,612 --> 01:15:31,672 And I don't feel right about sending you guys out like this. 982 01:15:32,315 --> 01:15:34,408 So you're gonna cancel the show? 983 01:15:35,018 --> 01:15:38,078 No. No, then I'd have to give out refunds. 984 01:15:38,255 --> 01:15:42,521 No. What I'm talking about is having you guys lip-synch. Yeah. 985 01:15:42,692 --> 01:15:44,125 Isn't that like cheating? 986 01:15:44,327 --> 01:15:47,956 No, it's not like cheating. It's-- Cheating is wrong. 987 01:15:48,131 --> 01:15:51,430 This is more like helping. Yeah, all the superstars do it. 988 01:15:51,601 --> 01:15:55,537 Just make sure that you mouth the words exactly like we recorded them. 989 01:15:55,705 --> 01:15:58,435 -Otherwise, people will know. -That we're cheating. 990 01:16:00,076 --> 01:16:03,978 -No. -Guys, what other choice do we have? 991 01:16:04,147 --> 01:16:07,446 Yeah. See? That's why he's the one with the letter. 992 01:16:07,617 --> 01:16:09,585 All right, guys, tighten up. 993 01:16:09,753 --> 01:16:15,123 And remember, mouth the words and no one will know. 994 01:16:15,292 --> 01:16:16,884 Love you. 995 01:16:25,936 --> 01:16:27,267 You know you got it made 996 01:16:27,437 --> 01:16:29,667 When you drop your Escalade For the drop top 997 01:16:29,873 --> 01:16:32,433 Iced out, rocks hot Droppin' dollars, ladies holler 998 01:16:32,609 --> 01:16:36,943 Hey, gotta get that cream 999 01:16:37,113 --> 01:16:39,581 You know you got it made When they send in a parade 1000 01:16:39,749 --> 01:16:41,842 When you drop down Write a check in town 1001 01:16:42,018 --> 01:16:44,782 All just for one day 1002 01:16:44,955 --> 01:16:48,516 Gotta get that cream 1003 01:16:52,295 --> 01:16:57,927 -Don't you know that's how they roll? -Roll, roll, roll 1004 01:16:58,101 --> 01:17:03,698 Can you get down with the Funk, funk, funk of the Chipmunks? 1005 01:17:03,907 --> 01:17:05,101 Baby, you know 1006 01:17:05,275 --> 01:17:09,336 Funk, funk, funk of the Chipmunks 1007 01:17:15,519 --> 01:17:18,181 Oh, come on, you gotta have one more ticket. 1008 01:17:18,355 --> 01:17:19,720 Sorry. 1009 01:17:20,657 --> 01:17:22,682 Come on, here's Theodore 1010 01:17:22,859 --> 01:17:25,327 You're here to stay When you're always getting paid 1011 01:17:25,495 --> 01:17:30,694 And it don't stop, never, no It won't stop no matter what they say 1012 01:17:30,867 --> 01:17:33,529 -Gotta live the dream -Take it, Simon 1013 01:17:33,703 --> 01:17:36,297 You're here to stay When your honeys think you hit 1014 01:17:36,473 --> 01:17:38,532 'Cause we gots it Everybody watch it 1015 01:17:38,708 --> 01:17:43,509 I love it. You love it? Chipmunk fever. Catch it, baby. 1016 01:17:47,250 --> 01:17:48,376 Dave Seville. 1017 01:17:49,252 --> 01:17:52,050 No, there's no Dave Seville on this list. 1018 01:17:52,222 --> 01:17:55,885 You know what? That's fine. I'm the editor of the L.A. Music Journal. 1019 01:17:56,059 --> 01:17:58,027 -No, I don't think so. -He's with me. 1020 01:17:59,362 --> 01:18:01,353 He's my assistant. 1021 01:18:02,465 --> 01:18:03,591 Okay. 1022 01:18:04,067 --> 01:18:05,159 Thanks, Claire. 1023 01:18:05,335 --> 01:18:07,769 What's going on, Dave? What are you--? 1024 01:18:10,407 --> 01:18:13,774 I gotta get my boys back but Ian's trying to keep me out. 1025 01:18:13,977 --> 01:18:15,171 Your boys. 1026 01:18:15,712 --> 01:18:18,272 I know that probably sounds weird coming from me. 1027 01:18:18,915 --> 01:18:20,678 It's a good weird, though. 1028 01:18:21,184 --> 01:18:24,278 Because after all I did to mess up everything, including you-- 1029 01:18:24,487 --> 01:18:29,584 -Dave, your boys. We should go. -Right. Okay. 1030 01:18:30,193 --> 01:18:33,629 How we roll 1031 01:18:33,797 --> 01:18:36,265 How we roll 1032 01:18:36,633 --> 01:18:38,760 Come on, can you feel it? 1033 01:18:38,935 --> 01:18:43,201 -How we roll -Yeah, yeah, come on 1034 01:18:43,607 --> 01:18:46,633 If you're gonna do something, do it fast. Here. 1035 01:18:46,810 --> 01:18:49,040 -You're press, remember? -Thanks. 1036 01:18:49,212 --> 01:18:54,081 Roll 1037 01:18:54,784 --> 01:18:56,581 -Let's go, pal. -I'm a photographer. 1038 01:18:56,753 --> 01:18:58,744 -I have a press pass. -You're out of here. 1039 01:18:59,456 --> 01:19:01,890 Alvin! Alvin! 1040 01:19:04,327 --> 01:19:06,887 Alvin! 1041 01:19:07,063 --> 01:19:11,830 -Dave! He's here. -It's Dave. 1042 01:19:18,642 --> 01:19:20,303 What's going on? 1043 01:19:20,477 --> 01:19:22,138 Alvin, what are you doing? 1044 01:19:22,312 --> 01:19:25,145 I'm sending a message to our dear old uncle Ian. 1045 01:19:25,315 --> 01:19:28,648 -Sounds like a plan to me. -Me too. 1046 01:19:34,824 --> 01:19:36,451 Come on, guys. 1047 01:19:37,961 --> 01:19:39,053 Hey, Ian... 1048 01:19:40,163 --> 01:19:42,961 ...kiss my furry cheeks. 1049 01:19:45,101 --> 01:19:47,433 Here, hold on to that. 1050 01:19:47,837 --> 01:19:49,600 Top of the morning to you. 1051 01:19:55,645 --> 01:19:57,442 Get off my set. 1052 01:19:58,581 --> 01:20:00,481 Are you ready to rock? 1053 01:20:01,851 --> 01:20:03,045 Turn it up, girl. 1054 01:20:03,219 --> 01:20:05,153 How we roll 1055 01:20:08,625 --> 01:20:09,853 How we roll 1056 01:20:10,026 --> 01:20:11,391 I feel fine. 1057 01:20:13,129 --> 01:20:17,862 Alvin, Simon, Theodore! Come on, guys, we're going home. 1058 01:20:18,034 --> 01:20:19,968 Move, move. 1059 01:20:21,805 --> 01:20:23,295 Let's go. 1060 01:20:25,642 --> 01:20:29,669 -Get them. -Look out. Run. 1061 01:20:31,881 --> 01:20:33,576 Hi. 1062 01:20:33,750 --> 01:20:35,012 Bye. 1063 01:20:35,618 --> 01:20:39,054 Eenie, meenie, minie, mo 1064 01:20:39,222 --> 01:20:42,749 Miss a chipmunk because you're slow 1065 01:20:44,694 --> 01:20:46,594 Watch your knees. 1066 01:20:46,763 --> 01:20:50,096 -Sorry. -Come on, big fella. Come on. Come on. 1067 01:20:50,266 --> 01:20:52,097 A little bit closer. 1068 01:20:52,268 --> 01:20:55,260 Come on, right there. Perfect. 1069 01:20:56,372 --> 01:20:58,863 He'll feel that in the morning. 1070 01:21:00,744 --> 01:21:03,508 -Guys. -Dave! 1071 01:21:04,714 --> 01:21:07,012 You're not going anywhere. 1072 01:21:07,650 --> 01:21:08,708 What are you doing? 1073 01:21:08,885 --> 01:21:11,285 -Put us down. -Let me go. 1074 01:21:11,454 --> 01:21:13,285 -Hey. -You better study your French. 1075 01:21:13,456 --> 01:21:16,892 -You're going to Paris tonight. Okay? -Let go. Just had my tail redone. 1076 01:21:17,060 --> 01:21:18,618 -No, wait. -Put it with my stuff. 1077 01:21:18,795 --> 01:21:21,593 -Let us out of here. Let us out of here. -No. 1078 01:21:21,765 --> 01:21:24,734 What? Ian, they don't want this anymore. Just let them go. 1079 01:21:25,769 --> 01:21:29,705 But the guy just left. You should have said something about five seconds ago. 1080 01:21:29,873 --> 01:21:31,465 Come back. 1081 01:21:32,308 --> 01:21:36,608 Ian, they need a real life. Not all of this. 1082 01:21:36,780 --> 01:21:39,214 Besides, they just ruined the concert. 1083 01:21:39,382 --> 01:21:42,943 Word will get out, no one will come to see them. 1084 01:21:43,586 --> 01:21:48,956 Dave, they're chipmunks who talk. People will come. 1085 01:21:49,793 --> 01:21:51,158 Guys, with me. 1086 01:21:51,327 --> 01:21:57,562 Roll, that's how we roll 1087 01:22:04,140 --> 01:22:06,574 You'll never take us alive. 1088 01:22:06,743 --> 01:22:09,177 They just did take us alive, Alvin. 1089 01:22:09,345 --> 01:22:11,176 It's a figure of speech, Simon. 1090 01:22:11,347 --> 01:22:15,443 Instead of criticizing me, why not use your big brain to think of a way out? 1091 01:22:28,264 --> 01:22:30,459 Go, go, go. Go. 1092 01:22:39,843 --> 01:22:41,640 Come on. 1093 01:22:48,751 --> 01:22:52,016 Step on it, Dave. You're losing him. 1094 01:23:01,798 --> 01:23:03,663 How did you guys...? 1095 01:23:03,833 --> 01:23:05,323 We are talking chipmunks, Dave. 1096 01:23:05,501 --> 01:23:10,131 We can get out of a cat carrier. Not even hard to do. 1097 01:23:10,306 --> 01:23:12,171 You came back for us. 1098 01:23:13,476 --> 01:23:16,912 Well, of course I came back. We're a family. 1099 01:23:17,547 --> 01:23:19,071 Holy nuts. 1100 01:23:19,916 --> 01:23:22,009 -What? -Am I going crazy? 1101 01:23:22,185 --> 01:23:23,777 Or did he just say ''family''? 1102 01:23:25,421 --> 01:23:28,322 I know... 1103 01:23:30,026 --> 01:23:31,926 ...but I really missed you guys. 1104 01:23:32,095 --> 01:23:34,086 I missed you too, Dave. 1105 01:23:36,332 --> 01:23:38,027 Me too. 1106 01:23:38,201 --> 01:23:44,197 -So did Alvin. He's too cool to admit it. -Yeah, too macho. 1107 01:23:45,508 --> 01:23:48,204 Missed you too. 1108 01:23:48,378 --> 01:23:51,279 Sorry, I had some sentimentality stuck in my throat. 1109 01:23:51,447 --> 01:23:55,543 I just said, I missed you too. 1110 01:23:55,718 --> 01:23:57,686 Whatever. Who are you guys to judge me? 1111 01:23:57,854 --> 01:24:01,085 Okay, you know what? I miss my friend Dave, okay? 1112 01:24:01,257 --> 01:24:05,557 I'll scream it from the rooftops. And I'm not afraid. I'm not ashamed. 1113 01:24:05,728 --> 01:24:08,891 That's right. I love you, Dave. 1114 01:24:11,467 --> 01:24:12,593 Come here. 1115 01:24:16,406 --> 01:24:18,431 -Dave? -Yes, Alvin? 1116 01:24:18,608 --> 01:24:21,270 Now can I steer? Oh, please, please, please. 1117 01:24:21,444 --> 01:24:24,971 -I want to work the windshield wipers. -Oh, and I'd like to beep the horn. 1118 01:24:25,148 --> 01:24:27,378 Have at it, fellas. 1119 01:24:28,618 --> 01:24:31,280 -I'm a good beeper. -Save some horn for the rest of us. 1120 01:24:31,454 --> 01:24:34,582 -Come on, Dave, drive faster. -Not with you steering. 1121 01:24:34,757 --> 01:24:36,918 Dave, you drive like a sleepy old bear. 1122 01:24:37,093 --> 01:24:40,085 -Okay, Alvin, that's enough. -Enough of what? Of being awesome? 1123 01:24:40,263 --> 01:24:41,594 Alvin, I said that's enough. 1124 01:24:41,764 --> 01:24:44,289 Hey, look, Dave, no paws. 1125 01:24:46,436 --> 01:24:51,931 Hey, if you guys behave, maybe I'll let you call me ''Uncle Ian'' again. 1126 01:24:52,108 --> 01:24:53,666 Deal? 1127 01:25:13,763 --> 01:25:20,464 No! 1128 01:25:27,677 --> 01:25:29,201 Claire. 1129 01:25:29,412 --> 01:25:30,470 -Hey. -Come on in. 1130 01:25:32,482 --> 01:25:34,848 -Hi, Claire. -Well, hello, Clarina. 1131 01:25:35,018 --> 01:25:37,009 -Hi, guys. -Hope you like toaster waffles. 1132 01:25:37,420 --> 01:25:41,322 And, for us classy chipmunks, a bit of the bubbly. 1133 01:25:42,325 --> 01:25:45,317 Stupid cork. Doesn't-- 1134 01:25:52,001 --> 01:25:53,935 I'm not gonna say it. 1135 01:25:55,505 --> 01:25:56,563 Good grief. 1136 01:25:58,307 --> 01:26:00,332 Are you still not gonna say it? 1137 01:26:00,510 --> 01:26:01,670 Nope. 1138 01:26:05,882 --> 01:26:11,912 I'm gonna say it. Alvin! 1139 01:26:12,088 --> 01:26:13,953 Okay! 1140 01:26:27,770 --> 01:26:30,068 Okay, guys, come on, let's try it again. 1141 01:26:30,239 --> 01:26:32,867 Here we go, and sing. 1142 01:26:33,042 --> 01:26:37,843 Come on, sing for your uncle Ian. Come on, sing. 1143 01:26:38,014 --> 01:26:40,608 Why--? Why won't you sing? 1144 01:26:40,783 --> 01:26:43,183 You know, I said, sing. 1145 01:26:43,352 --> 01:26:45,377 Sing. 1146 01:31:05,378 --> 01:31:06,378 Subtitles extracted by LeapinLar