1
00:01:39,995 --> 00:01:43,362
It's going. It's going.
2
00:01:44,499 --> 00:01:46,729
And it's gone.
3
00:01:46,902 --> 00:01:48,096
Whatever.
4
00:01:49,504 --> 00:01:51,597
Maybe we should take a break.
5
00:01:52,240 --> 00:01:54,640
That's it. I can't take this anymore.
6
00:01:54,810 --> 00:01:56,334
I can't. I give up.
7
00:01:56,511 --> 00:01:58,775
I'm sick of struggling for survival.
8
00:01:58,947 --> 00:02:02,474
Competing with gophers and
earthworms and that loser sparrow...
9
00:02:02,651 --> 00:02:04,516
...who always takes my nuts.
10
00:02:04,686 --> 00:02:06,745
And I'm especially sick of this stupid...
11
00:02:06,922 --> 00:02:09,652
...stupid tree.
12
00:02:11,326 --> 00:02:13,294
-What's happening?
-Guys.
13
00:02:13,462 --> 00:02:16,124
I think he made it angry.
14
00:03:19,327 --> 00:03:21,158
I'm awake.
15
00:03:22,230 --> 00:03:23,857
I'm up...
16
00:03:24,032 --> 00:03:25,693
...and I'm late.
17
00:03:28,904 --> 00:03:33,204
Demo. Dave Seville.
18
00:03:43,585 --> 00:03:46,884
Keys. Bag.
19
00:03:48,023 --> 00:03:49,217
Pants.
20
00:03:49,391 --> 00:03:51,359
I need pants. Pants are essential.
21
00:03:57,933 --> 00:03:59,400
Claire.
22
00:03:59,634 --> 00:04:01,761
-Dave.
-Hey.
23
00:04:01,937 --> 00:04:03,802
How's it going?
24
00:04:04,239 --> 00:04:06,935
I haven't seen you since....
25
00:04:07,109 --> 00:04:09,805
Well, since you said you never wanted
to see me again.
26
00:04:10,011 --> 00:04:11,137
So I guess it worked.
27
00:04:11,313 --> 00:04:12,712
What a fun day that was.
28
00:04:12,881 --> 00:04:15,748
Let me guess.
You're late for something again.
29
00:04:15,917 --> 00:04:18,545
-Same old Dave.
-Not following you.
30
00:04:18,720 --> 00:04:21,712
You know,
the guy who's always fooling around...
31
00:04:21,890 --> 00:04:24,324
...who can't handle
a serious relationship.
32
00:04:24,526 --> 00:04:25,550
That was the old Dave.
33
00:04:25,727 --> 00:04:28,161
How about we get together,
talk about the new Dave?
34
00:04:28,630 --> 00:04:30,222
Tomorrow night. My place.
35
00:04:30,599 --> 00:04:32,260
-I....
-Great.
36
00:04:32,434 --> 00:04:35,597
-No--
-You look good, Claire.
37
00:05:25,654 --> 00:05:27,121
Where are we?
38
00:05:27,289 --> 00:05:32,226
Well, I think they remodeled our forest.
I like it. Stylish, yet functional.
39
00:05:32,961 --> 00:05:34,292
Where did the mountains go?
40
00:05:34,462 --> 00:05:38,091
Give me a break.
We're in a building, Theodore.
41
00:05:40,101 --> 00:05:42,797
Dave.
42
00:05:43,905 --> 00:05:46,965
-Ian.
-Hey, big guy.
43
00:05:47,742 --> 00:05:50,074
Hey, you ever seen the view
from the 80th floor?
44
00:05:50,245 --> 00:05:54,181
-No. They never let me past the lobby.
-What? I can't....
45
00:05:54,349 --> 00:05:57,182
Hey, back off, man,
this is Dave Seville.
46
00:06:01,756 --> 00:06:05,487
Mr. Seville, can I offer you
some muffins, scones, pastries?
47
00:06:05,660 --> 00:06:07,491
No. I'd hate to be a bother.
48
00:06:07,662 --> 00:06:09,721
It's no problem.
We have an omelet station.
49
00:06:09,898 --> 00:06:11,331
Omelet station.
50
00:06:11,499 --> 00:06:13,763
Can I get you some water
or a soy latte?
51
00:06:13,935 --> 00:06:16,165
How about a shot
of wheatgrass juice?
52
00:06:16,338 --> 00:06:18,568
Maybe later. Thanks.
53
00:06:48,603 --> 00:06:50,764
Let's talk about your song, Dave.
54
00:06:50,939 --> 00:06:52,702
Well, as crazy as it sounds...
55
00:06:52,874 --> 00:06:55,934
-...the original inspiration came to me--
-The song sucks, Dave.
56
00:06:56,611 --> 00:07:00,672
-What?
-Your song? It's awful. I hate it.
57
00:07:01,182 --> 00:07:07,087
You know, I mean, who's gonna sing it?
Justin, Fergie? Not a chance.
58
00:07:07,255 --> 00:07:09,416
I need something new.
I need something fresh.
59
00:07:09,591 --> 00:07:11,889
-That is new.
-The next big thing.
60
00:07:12,060 --> 00:07:15,552
Dave, we go way back, all right?
61
00:07:15,730 --> 00:07:19,291
And we've both come a long way
since college. You? Not so much.
62
00:07:19,768 --> 00:07:25,206
I wanted to like that song,
but you heard it. Not that good.
63
00:07:25,707 --> 00:07:27,902
If I wasn't your friend,
I'd say:
64
00:07:28,076 --> 00:07:31,773
''Dave, you go right back
out of this office...
65
00:07:31,947 --> 00:07:34,745
...and you keep writing music.
You'll get there someday.''
66
00:07:34,916 --> 00:07:37,248
But I am your friend,
so I'm going to tell you...
67
00:07:37,419 --> 00:07:39,649
...that there is no sense
in writing songs...
68
00:07:39,821 --> 00:07:45,020
...that no one is ever,
ever going to sing.
69
00:07:45,994 --> 00:07:47,723
Ever?
70
00:08:00,542 --> 00:08:01,839
Excuse me.
71
00:08:03,311 --> 00:08:05,472
Can I get some of that water?
72
00:08:05,647 --> 00:08:07,547
We ran out.
73
00:08:37,012 --> 00:08:38,377
Hey!
74
00:08:45,787 --> 00:08:47,254
-Out of the way.
-Alvin...
75
00:08:47,422 --> 00:08:49,390
-...slow down.
-Move your butt, Theodore.
76
00:08:49,557 --> 00:08:52,048
You stepped on my tail.
77
00:08:55,330 --> 00:08:57,230
Last one to the door is roadkill.
78
00:08:57,399 --> 00:08:58,832
I'm in.
79
00:08:59,000 --> 00:09:00,433
What are these shiny things?
80
00:09:00,602 --> 00:09:03,366
Theodore, we're leaving now.
81
00:09:09,244 --> 00:09:12,270
Okay, this wasn't my best idea.
Look out!
82
00:09:12,447 --> 00:09:13,880
Maniac!
83
00:09:15,817 --> 00:09:18,012
Back to tree. Back to tree.
84
00:09:18,186 --> 00:09:20,017
Back to the dog. Back to the dog!
85
00:09:20,188 --> 00:09:22,622
-Basket! Three o'clock.
-Which way is 3 o'clock?
86
00:09:22,824 --> 00:09:25,691
-This way.
-Guys, wait for me.
87
00:09:25,860 --> 00:09:28,226
Wait up.
I still have baby fat, you know.
88
00:09:28,396 --> 00:09:30,887
-Jump. You've gotta really want it.
-I want it.
89
00:09:31,066 --> 00:09:33,227
-I want it.
-I can't hang like this all day.
90
00:09:33,868 --> 00:09:36,428
Will you jump already?
91
00:09:37,138 --> 00:09:39,197
Muffins.
92
00:10:04,499 --> 00:10:06,660
Gross. Is this his house?
93
00:10:06,868 --> 00:10:10,133
No. It's his garbage can.
94
00:10:52,547 --> 00:10:55,812
This must be where he stores
his food for winter.
95
00:10:56,551 --> 00:10:58,519
As it came down to one--
96
00:10:58,686 --> 00:11:01,450
Boa has the mouse trapped on a branch
with no way out.
97
00:11:01,623 --> 00:11:03,887
As the boa moves in for the attack...
98
00:11:04,058 --> 00:11:07,152
...the mouse
seems to be facing certain death.
99
00:11:12,367 --> 00:11:15,302
The boa's sensitive tongue
tastes the victim's presence.
100
00:11:15,470 --> 00:11:17,870
The mouse crashes
through the foliage.
101
00:11:18,039 --> 00:11:20,564
Come on, baby. Come to papa!
102
00:11:21,242 --> 00:11:23,472
Hello, gorgeous.
103
00:11:25,246 --> 00:11:26,838
We've hit the mother lode.
104
00:11:27,015 --> 00:11:30,075
--tropical rainforest
where food is bountiful.
105
00:11:32,820 --> 00:11:36,551
This is the greatest day of my life.
106
00:11:36,724 --> 00:11:39,488
Eureka! I found the cheese balls.
107
00:11:40,662 --> 00:11:42,926
Alvin, what are you doing?
Don't make a mess.
108
00:11:43,097 --> 00:11:45,565
Cannonball.
109
00:11:48,736 --> 00:11:50,033
Quick. Hide.
110
00:11:50,205 --> 00:11:52,173
Hurry, you guys.
111
00:12:06,854 --> 00:12:09,254
Did I put these here?
112
00:13:59,033 --> 00:14:01,001
There you are. I got you.
113
00:14:11,679 --> 00:14:13,874
He's been out for quite a while.
114
00:14:14,115 --> 00:14:15,377
You guys, he's dead.
115
00:14:15,550 --> 00:14:18,246
Don't panic. Wipe everything down.
116
00:14:18,419 --> 00:14:21,183
I need three garbage bags, a shovel,
some disinfectant...
117
00:14:21,356 --> 00:14:23,415
...some latex gloves and oregano, go!
118
00:14:23,624 --> 00:14:25,819
Hang on, Sherlock. He's coming to.
119
00:14:25,993 --> 00:14:28,689
I must be hearing things.
120
00:14:32,633 --> 00:14:34,157
Oh, this is trippy.
121
00:14:34,335 --> 00:14:36,530
Sir, are you all right?
122
00:14:39,140 --> 00:14:40,835
Get back!
123
00:14:41,008 --> 00:14:42,339
Squirrels can't talk.
124
00:14:42,510 --> 00:14:44,171
Hey.
125
00:14:44,712 --> 00:14:46,009
Watch it, genius.
126
00:14:46,180 --> 00:14:48,705
We are chipmunks. Chipmunks.
127
00:14:48,883 --> 00:14:51,215
Chipmunks can't talk either.
128
00:14:51,386 --> 00:14:53,081
Our lips are moving
and words are coming out.
129
00:14:53,654 --> 00:14:55,178
This is not happening.
130
00:14:55,356 --> 00:14:58,883
I am not talking to chipmunks.
I am not talking to chipmunks.
131
00:14:59,060 --> 00:15:01,255
So how's that working for you, Dave?
132
00:15:02,296 --> 00:15:03,524
How do you know my name?
133
00:15:03,698 --> 00:15:06,792
I'll field that one.
We read your mail. By accident.
134
00:15:06,968 --> 00:15:09,300
You really ought to pay
that utility bill, Dave.
135
00:15:09,470 --> 00:15:12,371
-You ever heard of a credit rating?
-What's this thing?
136
00:15:12,540 --> 00:15:15,407
Hey. Hey. Hey.
Stop doing-- Turn that off.
137
00:15:15,576 --> 00:15:17,203
Sorry.
138
00:15:17,378 --> 00:15:19,471
He fell out of the tree at birth.
139
00:15:19,680 --> 00:15:21,773
Can all animals talk?
140
00:15:21,949 --> 00:15:25,316
Well, I believe fish
have this type of sign language.
141
00:15:25,486 --> 00:15:28,649
Hey, Dave, do all humans have houses
that smell like sweat socks?
142
00:15:28,823 --> 00:15:30,313
Dave likes to wear
143
00:15:30,491 --> 00:15:33,255
Dirty underwear with little hairs
144
00:15:33,428 --> 00:15:35,225
We're getting off on the wrong foot.
145
00:15:36,130 --> 00:15:38,462
Allow us to introduce ourselves.
146
00:15:38,633 --> 00:15:40,965
Hello, I'm Simon, the smart one.
147
00:15:41,135 --> 00:15:43,467
-He's Alvin.
-The awesomest one.
148
00:15:43,638 --> 00:15:45,469
And I'm Theodore.
149
00:15:45,640 --> 00:15:48,268
Oh, nice to meet you.
Now get out of my house.
150
00:15:48,443 --> 00:15:50,968
But we talk.
151
00:15:51,479 --> 00:15:54,277
Which makes me want you
out of my house that much more.
152
00:15:54,449 --> 00:15:57,782
It's creepy. Unnatural. Somewhat evil.
153
00:15:57,952 --> 00:16:00,420
I kind of liked him better
when he was unconscious.
154
00:16:00,588 --> 00:16:02,988
-Gotcha.
-Hey.
155
00:16:10,665 --> 00:16:12,132
Don't do this, Dave.
156
00:16:12,300 --> 00:16:14,962
We can gnaw right through this door.
157
00:16:21,609 --> 00:16:23,236
Hi.
158
00:17:05,586 --> 00:17:07,645
Oh, were we disturbing you?
159
00:17:08,055 --> 00:17:10,523
What, you guys can sing too?
160
00:17:10,691 --> 00:17:13,888
That's not singing. This is singing.
161
00:17:40,955 --> 00:17:43,048
This is amazing.
162
00:17:44,692 --> 00:17:46,182
Here, everyone inside.
163
00:17:51,432 --> 00:17:53,423
-There you go.
-Thank you.
164
00:17:56,137 --> 00:17:57,968
All right, here's the deal.
165
00:17:58,139 --> 00:18:01,734
You guys sing my songs,
you get to sleep here.
166
00:18:04,912 --> 00:18:07,904
No. Wait. Is breakfast included?
167
00:18:09,917 --> 00:18:10,975
I can live with that.
168
00:18:11,152 --> 00:18:13,245
What about TV privileges?
169
00:18:14,088 --> 00:18:15,578
Okay, but not after 7.
170
00:18:15,756 --> 00:18:16,780
-Eight.
-Done.
171
00:18:17,058 --> 00:18:20,391
But don't tell your animal friends,
because I don't wanna come home...
172
00:18:20,561 --> 00:18:22,654
...and find rabbits
and skunks on my couch.
173
00:18:22,863 --> 00:18:25,297
Filthy creatures, Dave.
Never associate with them.
174
00:18:25,466 --> 00:18:27,263
Yeah, you're our only friend.
175
00:18:27,435 --> 00:18:30,461
No, no, no.
Let's not get ahead of ourselves here.
176
00:18:30,638 --> 00:18:34,096
Let's just start with me
being your songwriter.
177
00:18:35,076 --> 00:18:38,239
Let me ask you.
Have you ever written a song before?
178
00:18:38,412 --> 00:18:42,143
-Yup.
-And is that your music stuff outside?
179
00:18:42,316 --> 00:18:43,908
Yup.
180
00:18:45,453 --> 00:18:46,784
Oh, no!
181
00:18:46,954 --> 00:18:48,114
Hurry back.
182
00:19:11,612 --> 00:19:18,313
So, fellas, all we gotta do
is find the right song, rehearse--
183
00:19:22,289 --> 00:19:23,483
-Hey, Dave.
-Simon.
184
00:19:24,659 --> 00:19:25,717
My bad.
185
00:19:25,926 --> 00:19:28,486
This is my sheet music.
186
00:19:30,564 --> 00:19:32,122
Alvin.
187
00:19:33,534 --> 00:19:36,662
This is not a Hula-Hoop.
It's a towel rack.
188
00:19:37,838 --> 00:19:41,035
-Killjoy.
-Are you guys always like this?
189
00:19:41,208 --> 00:19:42,835
We're kids, Dave.
190
00:19:43,010 --> 00:19:44,477
Well, where are your parents?
191
00:19:44,645 --> 00:19:47,808
When you're a chipmunk, your parents
take care of you for a week.
192
00:19:47,982 --> 00:19:49,506
Then they take off.
193
00:19:49,684 --> 00:19:52,676
Our parents were hippies.
They left early to join a commune.
194
00:19:52,853 --> 00:19:57,313
-I am Robert the Robot.
-Help! Crazy robot. Help! It's after me!
195
00:19:57,491 --> 00:19:59,891
-It's after me.
-Hey. Hey. Be careful with that.
196
00:20:00,895 --> 00:20:03,728
-Sorry.
-It's a collectible.
197
00:20:03,898 --> 00:20:08,460
-I got it for Christmas last year.
-Christmas! We love Christmas.
198
00:20:09,570 --> 00:20:11,868
Even though we've never
actually celebrated it.
199
00:20:12,039 --> 00:20:13,904
But we want to.
200
00:20:14,075 --> 00:20:16,669
Yeah, you can never go wrong
with Christmas.
201
00:20:16,844 --> 00:20:19,244
Oh, maybe we can celebrate it
with you.
202
00:20:20,114 --> 00:20:21,342
Yeah, maybe.
203
00:20:21,515 --> 00:20:26,214
Look, I've had a long and weird day,
so off to bed.
204
00:20:26,387 --> 00:20:27,979
Come on.
205
00:20:28,489 --> 00:20:30,116
We start work tomorrow.
206
00:20:30,291 --> 00:20:33,192
I want you bright-eyed
and bushy-tailed by 8.
207
00:20:33,360 --> 00:20:35,692
My tail isn't bushy till 9.
208
00:20:36,230 --> 00:20:38,494
Not my problem. Now go to sleep.
209
00:20:43,904 --> 00:20:45,565
I hope Christmas comes fast.
210
00:20:46,140 --> 00:20:48,370
Me too.
211
00:21:25,980 --> 00:21:31,919
Want a plane that loops the loop?
212
00:21:33,154 --> 00:21:34,621
Loop.
213
00:21:34,989 --> 00:21:36,479
Hoop.
214
00:21:37,191 --> 00:21:38,920
Hula-Hoop.
215
00:22:37,685 --> 00:22:40,916
Here's trouble. Fire in the hole!
216
00:22:41,121 --> 00:22:42,588
What are you guys doing?
217
00:22:42,756 --> 00:22:44,690
Nothing. What are you doing?
218
00:22:44,859 --> 00:22:47,487
Stand back, Dave. She's gonna blow!
219
00:22:49,864 --> 00:22:53,823
I got it. I got it, guys. Come to papa.
220
00:22:54,001 --> 00:22:59,064
-Hey. Where did it go?
-Simon, this landed right in front of you.
221
00:22:59,240 --> 00:23:00,935
You didn't see it?
222
00:23:01,508 --> 00:23:03,339
How many fingers am I holding up?
223
00:23:03,510 --> 00:23:07,037
Four. No, no, no.
Eight? Counting your thumb?
224
00:23:08,048 --> 00:23:10,073
-Wait, wait, wait--
-Hang on a second.
225
00:23:10,251 --> 00:23:11,718
Six. Final answer is six.
226
00:23:17,057 --> 00:23:18,547
Try these.
227
00:23:18,926 --> 00:23:20,689
How's that?
228
00:23:21,462 --> 00:23:22,929
Someone trashed your house.
229
00:23:23,564 --> 00:23:25,589
It was clean
when I went to bed last night.
230
00:23:25,766 --> 00:23:30,066
Well, we colored for a while,
but then we got hungry.
231
00:23:30,237 --> 00:23:31,636
Wanna see what we colored?
232
00:23:31,805 --> 00:23:33,568
Actually, I wanna play you
something.
233
00:23:33,741 --> 00:23:36,608
I wrote a song
for you guys to sing, so let's--
234
00:23:44,251 --> 00:23:47,084
We've put a few toaster waffles
aside for winter.
235
00:23:47,254 --> 00:23:48,812
And we're not sharing.
236
00:23:50,391 --> 00:23:54,452
Guys, we're gonna have food all winter,
so if you start storing it...
237
00:23:54,628 --> 00:23:57,597
...it's gonna get gross
and we're gonna have rodent....
238
00:24:00,200 --> 00:24:05,194
Bad, you know,
non-talking rodents around here.
239
00:24:05,806 --> 00:24:08,741
Let's go. Let's get to work.
240
00:24:17,818 --> 00:24:20,286
All right, you chipmunks.
Ready to sing your song?
241
00:24:20,454 --> 00:24:23,014
-I'll say we are.
-Yeah. Let's sing it now.
242
00:24:23,223 --> 00:24:25,020
-Ready, Simon?
-Okay.
243
00:24:25,225 --> 00:24:27,489
-Ready, Theodore?
-Okay.
244
00:24:27,661 --> 00:24:29,526
Alvin?
245
00:24:29,930 --> 00:24:31,158
Alvin?
246
00:24:31,332 --> 00:24:32,993
This kicks a hamster wheel's butt.
247
00:24:33,334 --> 00:24:34,995
Alvin!
248
00:24:36,870 --> 00:24:37,962
Okay!
249
00:24:38,138 --> 00:24:42,472
Christmas, Christmastime is near
250
00:24:42,643 --> 00:24:47,637
Time for toys and time for cheer
251
00:24:47,815 --> 00:24:52,309
We've been good, but we can't last
252
00:24:52,486 --> 00:24:57,150
Hurry, Christmas, hurry fast
253
00:24:57,324 --> 00:25:02,387
Want a plane that loops the loop
254
00:25:02,563 --> 00:25:06,795
Me, I want a Hula-Hoop
255
00:25:06,967 --> 00:25:11,563
We can't hardly stand the wait
256
00:25:11,772 --> 00:25:15,708
Please, Christmas, don't be late
257
00:25:19,880 --> 00:25:21,472
What?
258
00:25:21,648 --> 00:25:23,013
Dave Seville's in the lobby.
259
00:25:23,183 --> 00:25:26,016
He says he won't leave
without seeing you.
260
00:25:28,055 --> 00:25:30,387
That loser again?
261
00:25:37,664 --> 00:25:40,599
-Dave.
-Ian.
262
00:25:41,702 --> 00:25:43,863
-Okay.
-I've got something for you.
263
00:25:44,038 --> 00:25:45,699
-It's your next big thing.
-Dave.
264
00:25:45,873 --> 00:25:47,670
Don't say anything.
265
00:25:50,844 --> 00:25:52,368
What the...?
266
00:25:54,248 --> 00:25:56,443
Dave, don't do this to yourself, man.
267
00:25:56,617 --> 00:25:58,107
They sing.
268
00:26:03,190 --> 00:26:05,124
No. They don't.
269
00:26:05,325 --> 00:26:07,885
They do. Just give me a second.
270
00:26:08,062 --> 00:26:10,053
Come on, guys.
271
00:26:10,531 --> 00:26:14,729
Want a plane that loops the loop
272
00:26:14,902 --> 00:26:19,532
Me, I want a Hula-Hoop
273
00:26:20,841 --> 00:26:21,899
You know, Dave...
274
00:26:22,076 --> 00:26:24,101
...some people might say
it's kind of weird...
275
00:26:24,278 --> 00:26:26,576
...that a grown man
would want a Hula-Hoop.
276
00:26:26,747 --> 00:26:29,773
And others would say,
''You know what's weirder than that?
277
00:26:29,950 --> 00:26:32,282
A grown man bringing
another grown man...
278
00:26:32,453 --> 00:26:34,751
...a big box
with a bunch of chipmunks in it...
279
00:26:34,922 --> 00:26:37,117
...who not only speak English
but can sing.''
280
00:26:37,291 --> 00:26:39,725
They do sing.
We've been practicing all morning.
281
00:26:39,893 --> 00:26:43,727
Oh, you've been practicing.
I never realized. Okay, well.
282
00:26:49,236 --> 00:26:53,400
Yeah. Okay, no.
Dave, I'm going to pretend...
283
00:26:53,574 --> 00:26:56,168
...that I have a lunch to go to.
284
00:26:56,376 --> 00:26:58,640
I've got a lunch to go to.
285
00:26:58,812 --> 00:26:59,904
What was that?
286
00:27:00,080 --> 00:27:02,810
Nothing. Nothing.
Just a little stage fright.
287
00:27:02,983 --> 00:27:04,746
I thought my heart
was gonna explode.
288
00:27:04,918 --> 00:27:06,476
We're not performing monkeys.
289
00:27:06,653 --> 00:27:08,518
Why do we have to sing
for that guy?
290
00:27:08,689 --> 00:27:09,781
Well, how's this?
291
00:27:09,957 --> 00:27:12,118
Pretend I need the money
and I hate my job...
292
00:27:12,292 --> 00:27:14,954
...and you're staying at my place,
so you owe me.
293
00:27:15,129 --> 00:27:16,187
We're sorry, Dave.
294
00:27:16,396 --> 00:27:18,421
Yeah, that helps.
295
00:27:19,833 --> 00:27:22,267
Never mind. I'm late for work.
296
00:27:22,436 --> 00:27:23,698
Can we go with you?
297
00:27:24,304 --> 00:27:26,499
What, so you can mess that up too?
298
00:27:26,673 --> 00:27:28,698
You're going home.
299
00:27:31,645 --> 00:27:33,476
Can I stand in your lap and steer?
300
00:27:33,647 --> 00:27:37,139
Oh, can we at least beep the horn?
301
00:27:37,317 --> 00:27:38,409
Never mind.
302
00:27:41,522 --> 00:27:44,355
So sorry about the delay.
It should be a couple more minutes.
303
00:27:45,025 --> 00:27:47,357
But we're building the suspense.
304
00:27:48,061 --> 00:27:51,622
-Here he is.
-Sorry I'm late.
305
00:27:57,971 --> 00:28:02,465
Boy, am I jazzed about our
Yum-able Energy Bars commercial.
306
00:28:02,643 --> 00:28:05,635
That's Good-able Energy Bar
commercial.
307
00:28:06,213 --> 00:28:07,840
Right, Good-able.
308
00:28:08,015 --> 00:28:10,347
Okay, here's the pitch.
309
00:28:10,517 --> 00:28:13,577
We open on a group of lethargic kids.
310
00:28:13,754 --> 00:28:16,848
Close-up on a little girl's face.
She's sad.
311
00:28:17,024 --> 00:28:20,050
Our customers don't like to think
of their kids as being sad.
312
00:28:20,227 --> 00:28:21,888
Could she be flying a kite?
313
00:28:22,062 --> 00:28:23,461
I like kites.
314
00:28:23,764 --> 00:28:25,095
Good.
315
00:28:25,599 --> 00:28:27,931
Okay, great. She's flying a kite.
316
00:28:28,101 --> 00:28:31,502
She's running with a kite.
She's running out of steam.
317
00:28:32,039 --> 00:28:34,940
She's tired and lets go of the kite.
318
00:28:35,108 --> 00:28:38,566
Oh, no. We see her face, it's sad.
319
00:28:38,745 --> 00:28:41,213
-But not too sad.
-Right.
320
00:28:41,381 --> 00:28:45,511
So she pulls out
her Good-able Energy Bar--
321
00:28:50,090 --> 00:28:51,717
It's my mom. Sorry.
322
00:28:52,793 --> 00:28:55,353
-Hi, Mom.
-A little situation, Dave.
323
00:28:55,529 --> 00:28:57,554
Theodore vacuumed up Alvin.
324
00:28:57,731 --> 00:29:00,131
-Alvin.
-Dave, help!
325
00:29:00,300 --> 00:29:03,736
-What?
-At least it wasn't the garbage disposal.
326
00:29:03,904 --> 00:29:05,064
Just stay calm.
327
00:29:06,073 --> 00:29:07,768
And there goes Theodore.
328
00:29:07,941 --> 00:29:10,034
Look, I can't do this right now, okay?
329
00:29:10,210 --> 00:29:13,043
I absolutely understand but--
Sorry, Dave?
330
00:29:13,213 --> 00:29:14,578
Quick question.
331
00:29:16,116 --> 00:29:18,914
How do you feel about an indoor pool?
332
00:29:19,086 --> 00:29:21,247
Look, if you flood my house,
you're dead.
333
00:29:21,421 --> 00:29:22,786
Out on the street, capiche?
334
00:29:25,259 --> 00:29:26,624
Mothers.
335
00:29:29,663 --> 00:29:33,463
Why don't we come over here
and look at the sales projections?
336
00:29:34,568 --> 00:29:38,800
You know, when I first saw these
numbers, I thought there's just no way...
337
00:29:38,972 --> 00:29:41,099
...but then I looked again.
338
00:29:45,979 --> 00:29:48,777
The ''size of Theodore's butt''?
339
00:29:48,949 --> 00:29:51,747
Why don't we come back to that?
340
00:29:51,918 --> 00:29:55,479
Anyway, 10 years ago, the market share
for healthy food snacks...
341
00:29:55,656 --> 00:29:58,921
...was imperceptible
among 6- to 12-year-olds.
342
00:29:59,092 --> 00:30:00,582
''How smart Simon thinks he is''?
343
00:30:02,262 --> 00:30:04,457
Yeah, as opposed to
how smart he actually is.
344
00:30:04,631 --> 00:30:05,825
Who's Simon?
345
00:30:06,767 --> 00:30:08,997
-I didn't--
-Just move it along.
346
00:30:16,176 --> 00:30:20,374
You know what?
I think I'll just clean out my office.
347
00:30:20,580 --> 00:30:22,548
Sounds good.
348
00:30:22,716 --> 00:30:24,809
SpongeBob. You're 15 minutes late.
349
00:30:24,985 --> 00:30:30,389
Sorry, Mr. Krabs,
I was out all night looking for Gary.
350
00:30:30,590 --> 00:30:32,490
He got away. Well....
351
00:30:32,659 --> 00:30:35,127
Guys. What's this about?
352
00:30:35,295 --> 00:30:37,991
Obviously, Theodore's butt.
353
00:30:38,165 --> 00:30:39,655
We told you we colored.
354
00:30:39,833 --> 00:30:43,826
On my presentation boards?
You got me fired.
355
00:30:44,671 --> 00:30:46,298
We didn't know.
356
00:30:47,174 --> 00:30:50,735
-We're sorry, Dave.
-Oh, you're sorry? That's fantastic.
357
00:30:50,911 --> 00:30:55,041
Sorry doesn't get my job back, now,
does it, Theodore?
358
00:30:55,649 --> 00:30:58,015
Why are my clothes all over the place?
359
00:30:58,185 --> 00:31:00,710
We used them to mop up the water.
Good idea, right?
360
00:31:01,688 --> 00:31:03,485
Oh, my God. Theodore, did you just--?
361
00:31:05,025 --> 00:31:06,652
It's a raisin, Dave.
362
00:31:07,260 --> 00:31:08,352
Prove it.
363
00:31:13,166 --> 00:31:14,224
Okay, you got me.
364
00:31:14,401 --> 00:31:16,562
I wanna talk to all you guys.
Where's Alvin?
365
00:31:17,671 --> 00:31:20,333
-Alvin?
-You owe me bigtime.
366
00:31:20,507 --> 00:31:22,372
Alvin.
367
00:31:23,377 --> 00:31:24,435
Come on. Come on.
368
00:31:33,353 --> 00:31:36,015
There's this new thing.
It's called knocking.
369
00:31:36,189 --> 00:31:39,022
-Get out.
-I'm waiting for the rinse cycle.
370
00:31:39,192 --> 00:31:41,592
-Out.
-I'm taking a shower here.
371
00:31:41,762 --> 00:31:44,356
You know,
if I made a list of my worst days ever...
372
00:31:44,531 --> 00:31:46,761
...today would be at the top
of the list.
373
00:31:46,933 --> 00:31:48,958
And it's still early.
374
00:31:49,169 --> 00:31:50,193
Clam it, sudsy.
375
00:31:53,306 --> 00:31:56,537
Okay. Guys, let me just put it
to you like this, okay?
376
00:31:56,710 --> 00:32:02,307
I have no job, no career, my house
is always a mess. Thank you very much.
377
00:32:02,716 --> 00:32:07,483
Hi, Dave. It's Claire Wilson calling.
And why did I just say my last name?
378
00:32:07,687 --> 00:32:13,148
That was weird. I guess I'm just a little
nervous about coming over for dinner.
379
00:32:13,326 --> 00:32:15,487
-Dinner.
-So, yeah. I'm gonna hang up now.
380
00:32:15,695 --> 00:32:19,256
I'll be there at 7. Okay. Bye.
381
00:32:19,433 --> 00:32:20,832
That's half an hour.
382
00:32:23,904 --> 00:32:24,996
Who's Claire?
383
00:32:25,205 --> 00:32:27,639
Claire is Dave's mate.
384
00:32:27,808 --> 00:32:29,799
She is not my mate.
385
00:32:29,976 --> 00:32:31,705
She's my ex-mate.
386
00:32:33,113 --> 00:32:36,105
Okay. This is great.
387
00:32:36,283 --> 00:32:38,114
Dave. Dave, relax.
388
00:32:38,285 --> 00:32:40,981
You just go get the food.
We'll take care of the rest.
389
00:32:41,154 --> 00:32:43,019
Why am I having a hard time
believing you?
390
00:32:43,223 --> 00:32:46,090
That hurts, Dave. That really hurts.
391
00:32:46,259 --> 00:32:49,092
-Yeah. We're all in this together, Dave.
-Like a family.
392
00:32:49,930 --> 00:32:51,625
No. Not like a family.
393
00:32:51,798 --> 00:32:53,857
Tick-tock, Dave. Better bust a move.
394
00:32:54,267 --> 00:32:55,734
Right.
395
00:33:14,621 --> 00:33:17,522
We also do offices
and recreational vehicles.
396
00:33:18,792 --> 00:33:20,225
What's that smell?
397
00:33:20,393 --> 00:33:23,260
It's your cologne.
398
00:33:23,830 --> 00:33:26,492
What did you do?
Dump the entire bottle on the rug?
399
00:33:26,666 --> 00:33:29,328
We call it scenting the area.
400
00:33:29,503 --> 00:33:31,664
I gotta admit I'm surprised.
401
00:33:31,838 --> 00:33:32,896
The place looks great.
402
00:33:33,073 --> 00:33:36,304
Well, Dave, we chipmunks
are notoriously tidy.
403
00:33:36,476 --> 00:33:37,875
Yeah, I see that.
404
00:33:38,979 --> 00:33:40,970
-Those bread sticks smell great.
-Yeah.
405
00:33:41,381 --> 00:33:43,315
So when's dinner?
406
00:33:43,483 --> 00:33:46,714
Guys, I don't know
how to tell you this...
407
00:33:46,887 --> 00:33:48,855
...but it's just gonna be Claire and me.
408
00:33:49,022 --> 00:33:50,182
Hold the phone, Dave.
409
00:33:50,357 --> 00:33:51,381
-We can't have--
-No.
410
00:33:51,558 --> 00:33:52,582
-Even if we--
-No.
411
00:33:52,792 --> 00:33:55,352
-We thought it--
-And no. Look, in the other room.
412
00:33:55,529 --> 00:33:57,497
Jeez.
413
00:33:57,697 --> 00:34:00,165
What a buzzkill, man.
414
00:34:02,102 --> 00:34:05,697
-I never knew you could cook this well.
-It's all about slow roasting.
415
00:34:06,106 --> 00:34:10,907
It takes longer.
But when it comes to flavor, why rush?
416
00:34:11,077 --> 00:34:12,510
Well, I'm impressed.
417
00:34:15,815 --> 00:34:18,875
-I've been seeing your photos.
-Yeah, it's going really great.
418
00:34:19,052 --> 00:34:21,111
How about you, how's your job?
419
00:34:23,523 --> 00:34:26,083
Great. Loving it.
420
00:34:30,363 --> 00:34:31,796
How do you think it's going?
421
00:34:31,965 --> 00:34:34,297
Terrible. They're not even sniffing
each other.
422
00:34:34,467 --> 00:34:35,957
Alvin. Dave said that--
423
00:34:36,136 --> 00:34:39,731
Dave needs a little help
from the love doctor.
424
00:34:39,906 --> 00:34:41,134
And his assistant.
425
00:34:41,341 --> 00:34:43,070
Get back here.
426
00:34:43,877 --> 00:34:45,242
You know, this is nice.
427
00:34:45,412 --> 00:34:48,609
Just two friends having dinner.
Hanging out.
428
00:34:48,782 --> 00:34:51,751
No pressure. Nothing weird.
429
00:34:58,758 --> 00:35:03,320
My stereo does that all the time.
It's like it has a mind of its own.
430
00:35:03,496 --> 00:35:04,861
You were saying?
431
00:35:05,265 --> 00:35:09,395
Oh, nothing. I was just a little nervous
about coming over here.
432
00:35:09,569 --> 00:35:12,402
I wasn't sure if you thought
this was a date or something.
433
00:35:12,806 --> 00:35:14,967
A date? No.
434
00:35:22,582 --> 00:35:24,982
The wiring in my unit is shot.
435
00:35:25,952 --> 00:35:28,147
You should get an electrician
to fix that.
436
00:35:28,321 --> 00:35:31,484
I don't need anyone
to fix anything for me.
437
00:35:35,629 --> 00:35:37,756
Okay.
438
00:35:41,935 --> 00:35:45,701
Could you excuse me for a moment?
I'm gonna go check the fuse box.
439
00:35:53,847 --> 00:35:55,439
Hey.
440
00:35:56,182 --> 00:35:58,810
Look, I know what you guys
are up to. Alvin.
441
00:35:58,985 --> 00:36:01,112
-Breath check.
-Where's Al--?
442
00:36:03,723 --> 00:36:05,315
Dave, are you okay?
443
00:36:05,492 --> 00:36:06,823
Everything's fine.
444
00:36:07,994 --> 00:36:09,291
Why did you do that?
445
00:36:09,462 --> 00:36:13,057
I was just trying to help, Dave.
You have garlic breath.
446
00:36:13,833 --> 00:36:16,529
Well, stop helping.
You're ruining everything.
447
00:36:20,040 --> 00:36:21,701
I think I got something in my eye.
448
00:36:21,875 --> 00:36:24,207
Here. Let me see.
449
00:36:24,377 --> 00:36:30,714
Yeah. It looks really irritated.
It's so red. What happened?
450
00:36:30,884 --> 00:36:32,715
What was that?
451
00:36:32,886 --> 00:36:34,183
Oh, I thought I saw a rat.
452
00:36:34,354 --> 00:36:35,651
-A rat?
-Probably nothing.
453
00:36:35,822 --> 00:36:37,847
Here, let's finish eating, huh?
454
00:36:39,559 --> 00:36:41,823
Tomorrow, I'm gonna call
the exterminator.
455
00:36:45,598 --> 00:36:47,532
-What?
-Claire.
456
00:36:47,701 --> 00:36:49,100
Dave? Dave?
457
00:36:49,269 --> 00:36:52,329
-Tell her she completes you.
-What are you doing?
458
00:36:52,505 --> 00:36:54,370
-You got it, Dave.
-Dave.
459
00:36:54,541 --> 00:36:55,565
Dave, let go.
460
00:36:57,744 --> 00:36:59,769
I'm sorry, Claire. It's just....
461
00:37:01,381 --> 00:37:04,009
I lost my job, Claire.
462
00:37:04,184 --> 00:37:05,708
And I guess I just needed a hug.
463
00:37:05,885 --> 00:37:09,048
Well, why didn't you just say so?
Tell me what happened.
464
00:37:09,222 --> 00:37:12,419
Well, this is gonna sound
really strange.
465
00:37:13,259 --> 00:37:15,523
No games. No fooling around.
466
00:37:16,362 --> 00:37:19,229
-The truth?
-Please, I'm begging you.
467
00:37:23,703 --> 00:37:26,638
My life is being sabotaged
by talking chipmunks.
468
00:37:33,513 --> 00:37:35,879
-You know what?
-I'm not crazy, I swear.
469
00:37:36,049 --> 00:37:37,778
You haven't changed at all.
470
00:37:40,553 --> 00:37:45,650
Wait. Claire. Don't go. I can explain.
471
00:37:49,162 --> 00:37:51,130
Chipmunks.
472
00:37:54,267 --> 00:37:55,962
You should've kissed her, Dave.
473
00:37:56,136 --> 00:37:57,228
She wanted you.
474
00:37:57,403 --> 00:37:58,927
Alvin, you're not helping.
475
00:37:59,105 --> 00:38:00,265
Don't give up, Dave.
476
00:38:00,440 --> 00:38:01,907
Go away. Leave me alone.
477
00:38:02,075 --> 00:38:04,270
Dave, would you like a cookie?
478
00:38:04,444 --> 00:38:06,935
I said, leave me alone.
479
00:38:10,917 --> 00:38:14,353
Is it me, or was he a little mad?
480
00:38:14,554 --> 00:38:16,317
I wonder, is Dave mad? Yes.
481
00:38:16,489 --> 00:38:18,150
He really did have garlic breath.
482
00:38:18,324 --> 00:38:19,848
Yeah, well-played, guys.
483
00:38:20,059 --> 00:38:21,822
Idea.
484
00:38:21,995 --> 00:38:23,189
Who has cab fare?
485
00:38:23,363 --> 00:38:26,594
Cab fare?
We don't even have pockets.
486
00:38:50,323 --> 00:38:55,226
Dear fellas, I'm sorry,
but this isn't really working out.
487
00:38:56,629 --> 00:38:59,621
I don't know what made me think
I could handle you guys...
488
00:38:59,799 --> 00:39:02,165
...when I can barely manage
my own life.
489
00:39:02,335 --> 00:39:05,736
You should go back to your real home
in the forest.
490
00:39:05,905 --> 00:39:08,032
That's what's best for all of us.
491
00:39:08,474 --> 00:39:11,500
I'm sorry it has to be this way, but....
492
00:39:31,397 --> 00:39:33,160
Guys?
493
00:39:34,067 --> 00:39:36,661
Simon, Theodore?
494
00:39:40,039 --> 00:39:41,666
Guys?
495
00:39:44,277 --> 00:39:46,142
Alvin?
496
00:39:48,047 --> 00:39:51,244
Alvin!
497
00:39:54,888 --> 00:39:56,719
Simon?
498
00:39:59,592 --> 00:40:01,355
Theodore?
499
00:40:02,228 --> 00:40:03,957
Alvin?
500
00:40:05,565 --> 00:40:06,657
Alvin.
501
00:40:27,246 --> 00:40:28,804
Hello?
502
00:40:29,748 --> 00:40:31,477
Hello?
503
00:40:32,351 --> 00:40:33,978
Kids.
504
00:40:38,624 --> 00:40:43,357
Christmas, Christmastime is near
505
00:40:43,529 --> 00:40:48,193
Time for toys and time for cheer
506
00:40:48,367 --> 00:40:52,861
We can't hardly stand the wait
507
00:40:53,038 --> 00:40:56,337
Please, Christmas, don't be late
508
00:40:58,644 --> 00:41:00,544
Welcome to Jett Records.
509
00:41:14,860 --> 00:41:17,624
Okay. New rule.
No going out after 9.
510
00:41:17,796 --> 00:41:20,128
And not at all unless
I know where you're going.
511
00:41:20,299 --> 00:41:21,994
Were you worried about us, Dave?
512
00:41:22,167 --> 00:41:23,998
No. I just need to know, that's all.
513
00:41:24,169 --> 00:41:27,502
Wait. If you're not worried,
then why do you need to know?
514
00:41:27,673 --> 00:41:30,073
I need to know, okay?
515
00:41:39,284 --> 00:41:40,979
Alvin.
516
00:41:45,591 --> 00:41:49,425
Oh, sorry about that. Yeah.
517
00:41:49,595 --> 00:41:51,256
-Sorry.
-Kids, huh?
518
00:41:51,430 --> 00:41:53,660
They keep you on your toes.
Do you have any?
519
00:41:53,832 --> 00:41:55,094
Three boys.
520
00:41:55,300 --> 00:41:57,268
Well, some days
are better than others.
521
00:41:57,436 --> 00:42:00,030
And some days
you just wanna close them in a box...
522
00:42:00,205 --> 00:42:02,935
...leave the box in the park
and run away, you know?
523
00:42:12,718 --> 00:42:14,310
Quick, hide.
524
00:42:16,588 --> 00:42:18,283
Guys, what's all this?
525
00:42:18,457 --> 00:42:20,357
Toaster waffles.
526
00:42:20,526 --> 00:42:23,086
You know, I can't afford
all these toaster waffles.
527
00:42:24,062 --> 00:42:26,121
-What?
-Well, in case you didn't notice...
528
00:42:26,331 --> 00:42:27,764
...I don't have a job anymo--
529
00:42:36,875 --> 00:42:38,274
My song?
530
00:42:39,945 --> 00:42:41,640
-All right.
-Yeah.
531
00:42:47,653 --> 00:42:49,780
-Hello?
-Hey, Dave.
532
00:42:49,955 --> 00:42:53,447
Hey, how's my favorite songwriter?
533
00:42:53,792 --> 00:42:55,783
-Ian?
-Tell me you've heard the song.
534
00:42:55,961 --> 00:42:58,088
Yeah. I'm listening to it right now.
535
00:42:58,263 --> 00:42:59,628
How did you--? When did--?
536
00:42:59,798 --> 00:43:03,825
Speed of business, baby.
That's how we do it. That's how I roll.
537
00:43:04,002 --> 00:43:06,994
Got a friend in satellite radio,
put it in immediate rotation.
538
00:43:07,172 --> 00:43:11,506
And that video of your little guys,
10 million hits already on YouTube.
539
00:43:14,613 --> 00:43:16,171
It's crazy. I gotta go.
540
00:43:16,381 --> 00:43:19,680
Hey, put some clothes on those guys.
It's kind of embarrassing.
541
00:43:25,257 --> 00:43:27,521
We owed you, Dave.
542
00:43:28,293 --> 00:43:32,320
So we're good
with the toaster waffles, right? Dave?
543
00:44:07,299 --> 00:44:09,164
Soup's on.
544
00:44:28,520 --> 00:44:29,544
Alvin.
545
00:44:40,999 --> 00:44:42,694
So, what do you think?
546
00:44:42,868 --> 00:44:44,165
Cool.
547
00:45:14,800 --> 00:45:16,358
All right.
548
00:45:22,874 --> 00:45:25,866
Toothbrush, huh? Okay.
549
00:45:30,582 --> 00:45:31,640
No.
550
00:45:47,299 --> 00:45:48,926
Dave...
551
00:45:49,568 --> 00:45:51,433
...are you awake?
552
00:45:51,603 --> 00:45:52,661
I am now.
553
00:45:52,838 --> 00:45:54,169
I had a nightmare.
554
00:45:55,540 --> 00:45:57,235
Can I sleep with you?
555
00:45:59,811 --> 00:46:01,278
You won't even know I'm here.
556
00:46:02,080 --> 00:46:04,480
Okay. Sure.
But stay on that side of the bed.
557
00:46:04,650 --> 00:46:07,141
Oh, okay.
558
00:46:21,566 --> 00:46:25,058
Theodore, that's not your side
of the bed.
559
00:46:45,824 --> 00:46:49,885
-Theodore, wake up. It's Christmas.
-Come on, man. It's Christmas.
560
00:46:50,095 --> 00:46:51,289
Boy. Oh, boy. Oh, boy.
561
00:46:51,463 --> 00:46:53,522
On the first day of Christmas
Dave woke up
562
00:46:53,699 --> 00:46:55,826
Come on, man, it's Christmas.
Hallelujah.
563
00:46:56,001 --> 00:46:57,332
Wake up, lazy bones.
564
00:46:57,502 --> 00:46:59,970
Oh, yeah. Christmas.
565
00:47:00,138 --> 00:47:02,470
-Up and at them.
-You can sleep when you're dead.
566
00:47:02,641 --> 00:47:03,869
-I'm coming
-Come on, Dave.
567
00:47:04,042 --> 00:47:05,066
Hurry up, Dad.
568
00:47:05,243 --> 00:47:08,974
-Dad?
-Dave. I said Dave.
569
00:47:09,147 --> 00:47:11,638
This is shaping up to be
my favorite Christmas ever.
570
00:47:11,817 --> 00:47:14,047
-You want to open mine first.
-Open mine first.
571
00:47:14,219 --> 00:47:16,813
-No, Dave, mine is better.
-You guys got me presents?
572
00:47:16,988 --> 00:47:18,819
Of course.
573
00:47:21,493 --> 00:47:23,859
All right. Simon?
574
00:47:27,833 --> 00:47:30,199
Wow, it's a--
575
00:47:30,368 --> 00:47:31,858
It's a paper-clip compass.
576
00:47:32,437 --> 00:47:35,338
A paper-clip compass.
Now I'll never get lost.
577
00:47:35,507 --> 00:47:36,769
Me next.
578
00:47:36,942 --> 00:47:38,500
Alvin.
579
00:47:43,915 --> 00:47:45,883
-My wallet.
-Do you like it?
580
00:47:46,051 --> 00:47:48,849
Really? I wanted to get you something
you'd use every day.
581
00:47:49,387 --> 00:47:52,083
And I have been using this
for almost 10 years now.
582
00:47:52,657 --> 00:47:54,522
Very thoughtful, Alvin. Thank you.
583
00:47:54,693 --> 00:47:57,560
Yeah, the look on your face
says it all, Dave.
584
00:47:58,730 --> 00:48:02,029
Oh, nicely done, Theodore.
''To Dav.''
585
00:48:03,401 --> 00:48:08,202
Let's see, it says, ''Merry Christmas.
Love, Theodore.''
586
00:48:08,373 --> 00:48:11,968
And it's got a nice picture
of some pineapples?
587
00:48:12,177 --> 00:48:14,668
Those aren't pineapples.
That's our family.
588
00:48:17,315 --> 00:48:22,048
Look, fellas. Let's make sure
we understand each other here.
589
00:48:22,420 --> 00:48:23,887
I'm not your....
590
00:48:25,557 --> 00:48:28,651
You know,
your dad or anything, right?
591
00:48:28,827 --> 00:48:30,692
But you're like a dad.
592
00:48:33,999 --> 00:48:36,297
Well, not really.
593
00:48:36,468 --> 00:48:39,062
I mean, we're friends for sure.
594
00:48:39,237 --> 00:48:42,331
And I write your music, you know,
manage your career.
595
00:48:42,507 --> 00:48:44,839
-Make us sweaters.
-Feed us.
596
00:48:45,010 --> 00:48:47,911
Let us sleep in your bed
when we have nightmares.
597
00:48:48,346 --> 00:48:50,246
That's what friends do.
598
00:48:52,984 --> 00:48:55,009
So who wants to open their presents?
599
00:48:55,220 --> 00:48:57,415
-Is that a trick question? We do.
-Yeah.
600
00:48:57,589 --> 00:48:59,420
-Presents.
-Oh, boy.
601
00:48:59,591 --> 00:49:00,990
Presents. Presents. Presents.
602
00:49:01,159 --> 00:49:03,150
I can't wait to open mine first.
603
00:49:03,328 --> 00:49:04,625
Envelopes.
604
00:49:08,233 --> 00:49:09,666
They're savings bonds.
605
00:49:09,835 --> 00:49:11,166
Cool.
606
00:49:11,336 --> 00:49:15,204
You know, in seven years, you're
gonna get to buy something really nice.
607
00:49:15,373 --> 00:49:19,241
Do you maybe have any
that you bought seven years ago?
608
00:49:20,345 --> 00:49:23,508
-Alvin, manners.
-Thank you, Dave.
609
00:49:23,682 --> 00:49:26,173
Yeah. Thanks, Dave.
610
00:49:29,287 --> 00:49:32,688
-Ian?
-Who wants presents?
611
00:49:33,458 --> 00:49:34,823
-All right.
-Cool.
612
00:49:34,993 --> 00:49:37,154
Hey, there's plenty more
where this came from.
613
00:49:37,329 --> 00:49:38,796
Bring them on in, fellas.
614
00:49:38,964 --> 00:49:40,898
-Oh, yeah.
-Jackpot.
615
00:49:41,066 --> 00:49:42,897
What are you doing?
616
00:49:43,068 --> 00:49:46,196
-Taking care of my boys.
-Yeah, that's what I'm talking about.
617
00:49:46,371 --> 00:49:48,339
Weird. What happened
to your presents?
618
00:49:48,506 --> 00:49:51,202
-Which one is mine?
-That big one is for me, I think.
619
00:49:51,376 --> 00:49:52,502
What did you get them?
620
00:49:53,311 --> 00:49:54,642
Savings bonds.
621
00:49:54,813 --> 00:49:56,906
Great. Just what every kid dreams of.
622
00:49:57,082 --> 00:49:59,243
You're in luck.
Your uncle Ian came through.
623
00:49:59,417 --> 00:50:02,284
-Cool.
-Uncle Ian?
624
00:50:03,722 --> 00:50:05,246
Is-- Is this for me?
625
00:50:05,423 --> 00:50:06,913
No, it's for Simon.
626
00:50:07,092 --> 00:50:09,526
-Theodore.
-Oh, boy.
627
00:50:10,061 --> 00:50:14,828
-And Alvin.
-Thank you, Santa.
628
00:50:15,000 --> 00:50:17,491
This is for you.
You like the Oak Ridge Boys, right?
629
00:50:17,669 --> 00:50:19,193
Yeah, you're welcome.
630
00:50:19,371 --> 00:50:20,702
And guess what, guys.
631
00:50:20,872 --> 00:50:24,399
Uncle Ian is gonna have
a big launch party for the new CD.
632
00:50:24,576 --> 00:50:28,603
That's right. Press, paparazzi.
Hollywood hotshots.
633
00:50:28,813 --> 00:50:30,110
The whole nine yards.
634
00:50:30,315 --> 00:50:31,441
-Awesome.
-Sweet.
635
00:50:31,616 --> 00:50:35,279
Yeah. Dave, you've got one week
to write me a new hit single.
636
00:50:35,453 --> 00:50:37,250
All right? Something funky and fresh.
637
00:50:37,422 --> 00:50:39,686
-Peace. We out.
-Bye, Uncle Ian.
638
00:50:39,858 --> 00:50:42,850
-Merry Christmas.
-Now it really is Christmas.
639
00:50:43,028 --> 00:50:45,462
Mayday, mayday.
640
00:50:46,431 --> 00:50:49,059
This way, this way, this way.
641
00:50:49,234 --> 00:50:53,796
All right. All right. Settle in, settle in.
Thank you for coming.
642
00:50:53,972 --> 00:50:56,736
It is a very special night tonight.
643
00:50:56,908 --> 00:51:02,813
Here at Jett Records, we pride ourselves
on bringing you tomorrow's music today.
644
00:51:02,981 --> 00:51:05,916
Oh, and guess what. I did it again.
645
00:51:06,084 --> 00:51:09,747
Ladies and gentlemen,
here to sing their new hit single...
646
00:51:09,921 --> 00:51:16,724
...give it up
for Alvin, Simon and Theodore.
647
00:51:16,895 --> 00:51:19,557
Yeah, in the place to be
648
00:51:19,731 --> 00:51:24,134
Chipmunks on the M-I-C
"Witch Doctor"
649
00:51:24,302 --> 00:51:25,894
Everybody, can they do it?
650
00:51:26,071 --> 00:51:27,504
Can they do it?
651
00:51:27,672 --> 00:51:29,731
Come on, people, let's get to it
652
00:51:29,908 --> 00:51:30,966
Let's get to it
653
00:51:31,142 --> 00:51:34,839
Come on, shake, come on, roll
Everybody hit the floor
654
00:51:35,013 --> 00:51:39,473
Come on, shake, come on, roll
With the Chipmunks, here we go
655
00:51:39,651 --> 00:51:43,143
I told the witch doctor
I was in love with you
656
00:51:43,321 --> 00:51:46,654
I told the witch doctor
You didn't love me too
657
00:51:46,825 --> 00:51:49,919
And then the witch doctor
He told me what to do
658
00:51:50,095 --> 00:51:52,586
He said:
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
659
00:51:52,764 --> 00:51:54,664
To the ting to the tang
The wallawalla bingbang
660
00:51:54,833 --> 00:51:58,291
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
Ting tang wallawalla bingbang
661
00:51:58,470 --> 00:52:00,028
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
662
00:52:00,205 --> 00:52:02,298
To the ting to the tang
The wallawalla bingbang
663
00:52:02,474 --> 00:52:06,274
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
Ting tang wallawalla bingbang
664
00:52:06,444 --> 00:52:07,775
Yo, DJ, pump this party!
665
00:52:07,946 --> 00:52:09,880
Everybody, can they do it?
666
00:52:10,048 --> 00:52:11,675
-Can they do it?
-Go! Go! Go!
667
00:52:11,850 --> 00:52:13,511
Come on, people, let's get to it
668
00:52:13,685 --> 00:52:15,175
Go! Go! Go!
669
00:52:15,353 --> 00:52:19,050
Come on, shake, come on, roll
Everybody hit the floor
670
00:52:19,224 --> 00:52:22,625
Come on, shake, come on, roll
With the Chipmunks, here we go
671
00:52:22,794 --> 00:52:25,319
Alvin! Simon! Theodore!
672
00:52:25,497 --> 00:52:29,126
I told the witch doctor
You didn't love me true
673
00:52:29,300 --> 00:52:32,827
I told the witch doctor
You didn't love me nice
674
00:52:33,004 --> 00:52:35,666
And then the witch doctor
He gave me this advice
675
00:52:35,840 --> 00:52:37,637
He said to me:
676
00:52:42,047 --> 00:52:44,140
To the ting to the tang
The wallawalla bingbang
677
00:52:44,315 --> 00:52:48,183
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
Ting tang wallawalla bingbang
678
00:52:48,353 --> 00:52:51,379
You've been keeping love from me
679
00:52:51,556 --> 00:52:55,492
-And that's not very smart
-Not very smart
680
00:52:55,660 --> 00:53:01,326
I went out and found myself someone
Who'd tell me how to win your heart
681
00:53:05,537 --> 00:53:09,166
My friend the witch doctor
He told me what to say
682
00:53:09,340 --> 00:53:12,935
My friend the witch doctor
He told me what to do
683
00:53:13,111 --> 00:53:17,172
I know that you'll be mine
When I say this to you
684
00:53:19,284 --> 00:53:21,946
-Oh, baby, baby!
-Ooh to the eeh the ooh the ah ah
685
00:53:22,120 --> 00:53:24,213
To the ting to the tang
The wallawalla bingbang
686
00:53:24,389 --> 00:53:27,881
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
Ting tang wallawalla bingbang
687
00:53:28,059 --> 00:53:29,754
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
688
00:53:29,928 --> 00:53:31,759
To the ting to the tang
The wallawalla bingbang
689
00:53:31,930 --> 00:53:35,559
Ooh to the eeh the ooh the ah ah
Ting tang wallawalla bingbang
690
00:53:41,573 --> 00:53:43,370
Yeah.
691
00:53:46,778 --> 00:53:49,076
All right, party people.
You know how we do it.
692
00:53:49,247 --> 00:53:52,410
Get on that dance floor,
let me see what you got.
693
00:54:01,126 --> 00:54:03,390
-Thank you.
-Thank you.
694
00:54:03,561 --> 00:54:05,756
-You mind if I grab a few pics?
-Claire.
695
00:54:07,232 --> 00:54:09,029
-Not at all. Fire away.
-Great.
696
00:54:09,601 --> 00:54:13,093
I've got a new assignment.
I'm covering your rise to fame.
697
00:54:15,273 --> 00:54:18,242
-Oh, this is Alvin, Simon and Theodore.
-Hi.
698
00:54:18,409 --> 00:54:19,774
-Hello.
-Hi, Claire.
699
00:54:19,944 --> 00:54:21,434
You're hot.
700
00:54:22,347 --> 00:54:24,406
Forgot you guys haven't officially met.
701
00:54:29,187 --> 00:54:30,916
So, Dave...
702
00:54:31,089 --> 00:54:33,956
...I'm sorry about that night.
I really thought that you--
703
00:54:34,125 --> 00:54:35,285
That I was insane?
704
00:54:36,060 --> 00:54:37,652
I totally understand it.
705
00:54:37,829 --> 00:54:41,026
Talking chipmunks.
It's a lot to take in over dinner.
706
00:54:41,199 --> 00:54:46,159
But look at you now. You've got
the career, promising future, kids.
707
00:54:46,337 --> 00:54:47,429
You're like a family.
708
00:54:47,605 --> 00:54:50,699
Don't say ''family'' in front of Dave.
It gives him gas.
709
00:54:50,875 --> 00:54:54,811
-Like, clear-the-room gas.
-Does not.
710
00:54:54,979 --> 00:54:56,640
He doesn't want a family.
711
00:54:56,814 --> 00:54:59,715
Why don't you guys go and play
or raid the dessert table?
712
00:54:59,884 --> 00:55:01,715
Don't take it personally, you guys.
713
00:55:01,886 --> 00:55:04,616
Some people don't know a good thing
when they've got it.
714
00:55:04,789 --> 00:55:06,518
Right, Dave?
715
00:55:07,992 --> 00:55:09,687
Claire.
716
00:55:10,094 --> 00:55:14,360
No offense, big guy,
but you are not good at this.
717
00:55:21,806 --> 00:55:23,330
Hey, what do you think of this?
718
00:55:23,875 --> 00:55:26,173
-What is it?
-It's Alvin.
719
00:55:26,344 --> 00:55:28,141
That looks nothing like Alvin.
720
00:55:28,313 --> 00:55:31,840
Well, yeah. It's a prototype.
We'll sell a million of these things.
721
00:55:32,016 --> 00:55:34,849
It's voice-activated.
Here, say something to it.
722
00:55:35,720 --> 00:55:40,555
Hello, ugly little Alvin doll
that looks nothing like Alvin.
723
00:55:42,393 --> 00:55:45,829
-See? You love it. It's Spanish.
-You know what? That's just weird.
724
00:55:45,997 --> 00:55:47,396
Come on, Dave, Dave, Dave.
725
00:55:47,565 --> 00:55:49,829
We've got to expand
the Munks' fan base.
726
00:55:50,001 --> 00:55:52,435
I mean, forget about the music.
727
00:55:52,637 --> 00:55:56,368
The music is but a means
to the big money, okay?
728
00:55:56,541 --> 00:56:00,170
I'm talking about our own
fur clothing line, cologne.
729
00:56:00,345 --> 00:56:03,337
Chipmunk Heat, something like that.
Chipmunk wine coolers.
730
00:56:03,514 --> 00:56:04,947
-I mean--
-They're just kids.
731
00:56:05,149 --> 00:56:06,377
No, they're rats.
732
00:56:06,551 --> 00:56:09,850
And they could make us both
so much money...
733
00:56:10,021 --> 00:56:14,754
-...if you just let me work with them.
-I can't hear you, the music's too loud.
734
00:56:14,926 --> 00:56:20,262
Don't go against me on this, Dave.
I never lose.
735
00:56:28,606 --> 00:56:31,404
Has anyone tried
the chocolate meatballs?
736
00:56:31,576 --> 00:56:34,636
I'll probably go into insulin shock.
But it's worth it.
737
00:56:34,812 --> 00:56:38,475
Oh, a sweet, sweet,
sweet molasses meat.
738
00:56:38,683 --> 00:56:42,744
Hey, Alvster. Love the song, bro.
739
00:56:42,920 --> 00:56:45,548
-Up top.
-What's up, player?
740
00:56:46,124 --> 00:56:49,719
So I see you're enjoying my little spread
that I've put out for you guys.
741
00:56:49,894 --> 00:56:53,057
What am I talking about?
You probably eat like this all the time.
742
00:56:53,231 --> 00:56:55,722
Well, Dave says
he doesn't wanna spoil us.
743
00:56:55,900 --> 00:56:59,461
Dude, you're a rock star.
You're supposed to be spoiled.
744
00:56:59,637 --> 00:57:03,004
I mean, you should be riding
in limousines and private planes.
745
00:57:03,207 --> 00:57:06,836
And you should be going to parties
like this every night.
746
00:57:07,011 --> 00:57:09,138
Really?
Because Dave says we need our sleep.
747
00:57:10,315 --> 00:57:14,911
Look, Alvin, this is hard to say
but, I mean, I gotta be upfront about it.
748
00:57:15,086 --> 00:57:19,955
Dave's holding you back, you know.
I could be making you 20 large a day.
749
00:57:20,124 --> 00:57:22,752
-Is that a lot?
-Yes.
750
00:57:22,927 --> 00:57:25,623
Another thing-- I'm not gonna tell you.
I will tell you.
751
00:57:25,797 --> 00:57:29,824
Look, behind your back,
Dave calls you...
752
00:57:31,135 --> 00:57:32,261
...''the rats.''
753
00:57:34,872 --> 00:57:37,670
-Rats?
-Yeah. Whatever, right? I know.
754
00:57:37,842 --> 00:57:41,710
Well, don't let it bother you.
I mean, me? I consider you boys family.
755
00:57:41,879 --> 00:57:44,507
And if there's anything you need,
anything at all...
756
00:57:44,682 --> 00:57:47,708
...give your uncle Ian a call, all right?
757
00:57:47,885 --> 00:57:51,252
-Oh, right.
-Ciao.
758
00:57:55,460 --> 00:57:58,952
Come on, pal.
You drive like my grandmother.
759
00:57:59,130 --> 00:58:00,688
Get a wheelchair. Move over!
760
00:58:01,566 --> 00:58:06,663
Hey, guys, look at me.
Up, up and away.
761
00:58:09,006 --> 00:58:10,974
Alvin.
762
00:58:11,509 --> 00:58:14,569
Can't help you, Simon.
I'm about to take the lead here.
763
00:58:14,779 --> 00:58:16,872
Hey, guys,
I have an idea for a new song.
764
00:58:18,383 --> 00:58:19,577
Hey, Dave.
765
00:58:19,784 --> 00:58:22,878
What's going on in here?
I thought I told you guys to clean up.
766
00:58:23,054 --> 00:58:24,715
We are.
767
00:58:28,893 --> 00:58:32,590
-Who's that?
-Uncle Ian hired us a housekeeper.
768
00:58:32,797 --> 00:58:34,890
She's also a masseuse.
769
00:58:38,903 --> 00:58:40,894
Come on, move over, road hog.
770
00:58:41,072 --> 00:58:43,905
Drive it or park it, pal.
Get in the slow lane.
771
00:58:44,075 --> 00:58:46,270
-Where did you get that game?
-Uncle Ian.
772
00:58:46,444 --> 00:58:49,379
Move it or lose it!
Get some training wheels, buddy.
773
00:58:49,881 --> 00:58:51,678
Okay, you know what?
774
00:58:51,849 --> 00:58:53,612
That's enough.
775
00:58:54,085 --> 00:58:56,679
What are you doing?
I was about to beat my high score.
776
00:58:56,854 --> 00:58:59,220
Too bad. Where's Theodore?
777
00:59:02,894 --> 00:59:04,521
Spit it out.
778
00:59:04,695 --> 00:59:07,061
-Spit it out.
-No.
779
00:59:08,933 --> 00:59:10,025
Jett Records.
780
00:59:10,568 --> 00:59:14,595
Okay. That's it. Meeting. Now.
Everyone on the couch.
781
00:59:15,239 --> 00:59:17,366
Could you give us a minute?
782
00:59:20,845 --> 00:59:24,372
Guys, look, it's hard, I know.
783
00:59:24,549 --> 00:59:28,952
Three months ago, you were hanging out
in a tree somewhere and now you're--
784
00:59:29,120 --> 00:59:32,089
Major rock stars.
785
00:59:32,256 --> 00:59:35,157
Okay. Whatever.
My point is just because you're--
786
00:59:35,359 --> 00:59:36,986
Major rock stars.
787
00:59:40,465 --> 00:59:42,831
Doesn't mean you can have or do
whatever you want.
788
00:59:43,000 --> 00:59:45,560
Well, Uncle Ian says
we should always be happy.
789
00:59:45,736 --> 00:59:47,294
Okay, you know what?
790
00:59:47,472 --> 00:59:49,804
He's not your uncle.
791
00:59:50,007 --> 00:59:55,741
He also, David, said
that we should be making $20 a day.
792
00:59:55,913 --> 00:59:58,143
Guess what.
You're making way more than that.
793
00:59:58,316 --> 01:00:01,012
And because I care,
I'm putting it all away for you.
794
01:00:01,185 --> 01:00:03,244
Just like storing nuts for the winter.
795
01:00:03,421 --> 01:00:05,252
Oh, winter's for losers.
796
01:00:05,423 --> 01:00:08,915
Yeah. Shouldn't we have a say
in how to build our investment portfolio?
797
01:00:09,393 --> 01:00:13,090
Where is all this coming from?
You guys are just kids.
798
01:00:13,264 --> 01:00:16,859
-Kids, Dave, or rats?
-What?
799
01:00:17,034 --> 01:00:19,832
Well, Uncle Ian says
we're like his family.
800
01:00:20,004 --> 01:00:22,837
Oh, yeah?
Well, if you love Uncle Ian so much...
801
01:00:23,007 --> 01:00:25,168
...and don't think I'm watching out
for you...
802
01:00:25,343 --> 01:00:27,504
...why don't you go live
with Uncle Ian?
803
01:00:38,723 --> 01:00:40,281
Dave?
804
01:00:41,192 --> 01:00:42,625
Are you still mad at us?
805
01:00:43,828 --> 01:00:45,523
Dave?
806
01:00:54,872 --> 01:00:58,069
''Dear fellas, I'm sorry, but....
807
01:00:58,843 --> 01:01:02,301
You should go back
to your real home in the forest.''
808
01:01:02,480 --> 01:01:05,313
I guess he really does want us to go.
809
01:01:17,161 --> 01:01:19,026
I told you, Dave.
810
01:01:19,196 --> 01:01:21,187
I never lose.
811
01:01:47,725 --> 01:01:52,128
Boys, welcome to your new home.
812
01:01:58,002 --> 01:02:02,029
-Oh, yeah. Daddy's home.
-Yeah.
813
01:02:02,206 --> 01:02:04,470
Can we play with all this stuff?
814
01:02:04,642 --> 01:02:07,042
Sure, why not? It's your house.
815
01:02:07,211 --> 01:02:09,577
So, what are the rules around here?
816
01:02:10,314 --> 01:02:13,647
Oh, I do have one rule...
817
01:02:13,818 --> 01:02:16,946
-...that there are no rules!
-Cool.
818
01:02:28,265 --> 01:02:30,392
Four degrees elevation.
819
01:02:30,568 --> 01:02:32,900
Six degrees azimuth.
820
01:02:34,071 --> 01:02:36,062
Fire!
821
01:02:47,618 --> 01:02:50,519
Prepare to face the fury
of my vengeance.
822
01:02:50,688 --> 01:02:52,815
Don't make me laugh.
823
01:02:52,990 --> 01:02:55,481
Pray for a quick demise,
young chipmunk.
824
01:02:55,660 --> 01:02:57,958
Uppercut. Left. Fake-out, fake-out.
825
01:03:06,704 --> 01:03:10,367
Your kung fu is no match
for my rockets.
826
01:03:11,976 --> 01:03:13,568
Sneak attack.
827
01:03:16,280 --> 01:03:18,009
Okay, Simon. That's enough.
828
01:03:18,482 --> 01:03:20,609
I'm finished now. Simon.
829
01:03:20,785 --> 01:03:22,810
-Hey, give me that.
-Let go, Alvin.
830
01:03:22,987 --> 01:03:24,079
Oh, come on.
831
01:03:27,124 --> 01:03:29,115
-You had a turn.
-Who says you get a turn?
832
01:03:29,293 --> 01:03:30,521
Give me that.
833
01:03:33,664 --> 01:03:35,461
Simon!
834
01:03:35,633 --> 01:03:37,897
-You got to try.
-Get your mangy paws off of it.
835
01:03:40,905 --> 01:03:42,463
-Scram.
-I want it.
836
01:03:42,640 --> 01:03:44,631
Alvin, you don't decide.
837
01:03:57,321 --> 01:04:01,883
-Why didn't the airbags deploy?
-Theodore, don't go into the light.
838
01:04:02,393 --> 01:04:04,884
-Let's do it again.
-Awesome.
839
01:04:05,062 --> 01:04:06,996
-Playing hard?
-Oh, yes.
840
01:04:07,164 --> 01:04:08,893
Good.
841
01:04:09,066 --> 01:04:13,935
Because tomorrow, you start working hard.
Coast to coast in five days.
842
01:04:14,138 --> 01:04:17,437
Well, Dave says that touring is no life
for a kid.
843
01:04:17,641 --> 01:04:20,337
For a normal kid.
You guys are superstars.
844
01:04:20,511 --> 01:04:22,502
-Yes.
-Which reminds me...
845
01:04:22,680 --> 01:04:25,581
...Simon, let's get rid of these
boring glasses.
846
01:04:26,083 --> 01:04:32,022
And try on these super cool
in-the-now glasses.
847
01:04:32,189 --> 01:04:34,089
Oh, my God, oh.
848
01:04:34,258 --> 01:04:37,250
These would be great
if I could see out of them.
849
01:04:37,428 --> 01:04:41,296
Your eyes will adjust.
Come on, boys. Let's hit the road.
850
01:04:41,465 --> 01:04:42,932
-Shotgun.
-Hit the road.
851
01:04:43,100 --> 01:04:44,658
Alvin--
852
01:05:35,085 --> 01:05:37,781
Give me a big fella. Alvin, big, big.
853
01:05:38,522 --> 01:05:41,821
No hiding. Come on, come on.
Make love to the camera.
854
01:05:41,992 --> 01:05:47,123
Sell it. Big smile. Yes.
Theodore, chin out. Yeah. That's it.
855
01:05:47,298 --> 01:05:50,165
Good stuff. There you go.
Come on, get in there.
856
01:05:50,334 --> 01:05:52,359
Strong. Give me some booty.
857
01:05:52,536 --> 01:05:55,767
Spank it. There you got it.
Now you got it.
858
01:06:02,980 --> 01:06:07,542
If the Chipmunks like Crunchy Nibbles,
your pet will love them.
859
01:06:07,751 --> 01:06:09,446
Cut.
860
01:06:09,954 --> 01:06:11,785
Here we are.
861
01:06:13,490 --> 01:06:15,287
Okay? All right?
862
01:06:58,802 --> 01:07:00,064
Hold it.
863
01:07:00,237 --> 01:07:01,363
We're not done.
864
01:07:01,538 --> 01:07:02,835
-You tell me.
-Killing me.
865
01:07:03,007 --> 01:07:05,066
-What do you want?
-You are killing me here.
866
01:07:05,242 --> 01:07:08,109
There's no button I can push
that wakes them to sing notes.
867
01:07:08,312 --> 01:07:10,212
You kidding?
There's 5000 buttons here.
868
01:07:10,381 --> 01:07:13,179
-What button do you want me to push?
-Fine. I've got it.
869
01:07:14,551 --> 01:07:19,181
All right, guys. Guess what your
uncle Ian brought you. Coffee.
870
01:07:20,224 --> 01:07:21,953
I love toffee.
871
01:07:22,126 --> 01:07:27,689
No, it's coffee, Theodore, coffee. It's a--
Like a super cool energy health drink...
872
01:07:27,865 --> 01:07:34,737
...with whipped cream and caramel
and two pumps of chocolate.
873
01:07:35,072 --> 01:07:36,937
Enjoy.
874
01:07:39,443 --> 01:07:41,274
That ought to keep them awake.
875
01:08:26,357 --> 01:08:28,291
-Get munk'd
-Go, go, go
876
01:08:28,459 --> 01:08:31,826
Yeah, Chipmunks
Always can get munk'd
877
01:08:31,996 --> 01:08:33,759
Hey, hey, hey
878
01:08:33,931 --> 01:08:36,195
Come and get munk'd
With the Chipmunk rugrats
879
01:08:36,400 --> 01:08:39,927
Come and get munk'd with the Munks
Get munk'd with the Chipmunk rugrats
880
01:08:40,104 --> 01:08:41,765
Come and get munk'd with the Munks
881
01:08:41,939 --> 01:08:45,670
Stop, stop. Come on, guys.
We need more energy, okay?
882
01:08:45,843 --> 01:08:50,542
We need more dry ice. We need more,
you know, wow. All right?
883
01:08:50,714 --> 01:08:52,682
We're the Chipmunks,
for crying out loud.
884
01:08:52,850 --> 01:08:55,648
This is absurd.
I feel like P. Diddy with fur.
885
01:08:55,819 --> 01:08:59,482
And to be honest, the new songs
don't really sound like us.
886
01:08:59,656 --> 01:09:03,319
Well, you know what I think? I think
the new direction is perfect, you know.
887
01:09:03,494 --> 01:09:05,519
It's all about today's edge.
888
01:09:05,696 --> 01:09:07,891
Dave always said
it was all about the music.
889
01:09:08,065 --> 01:09:09,362
''Dave always said....''
890
01:09:09,533 --> 01:09:14,664
You know what? Dave, Dave, Dave.
Dave is not here, okay? It's me.
891
01:09:14,838 --> 01:09:18,740
It's fun Uncle Ian, all right? Okay?
892
01:09:20,711 --> 01:09:23,908
What are you--? What are you
gonna say? What's your name?
893
01:09:24,081 --> 01:09:27,016
-Taffy.
-Taffy? What kind of name is Taffy?
894
01:09:27,184 --> 01:09:28,549
What do you do?
895
01:09:28,719 --> 01:09:31,711
-Choreography.
-I don't know what ''choreography'' is.
896
01:09:31,889 --> 01:09:34,483
-What is that?
-It's dance.
897
01:09:34,658 --> 01:09:40,392
Oh, is it dancing? Well, next time say,
you know, ''I'm the dance guy--'' Hello?
898
01:09:40,831 --> 01:09:44,392
Who? Dave Seville.
899
01:09:44,868 --> 01:09:47,063
Name rings a bell. A dead...
900
01:09:47,404 --> 01:09:48,530
...broken bell.
901
01:09:48,705 --> 01:09:52,038
-Just let me talk to the guys.
-I don't think that's such a good idea.
902
01:09:52,209 --> 01:09:55,667
The boys are still stinging a little bit
from you kicking them out.
903
01:09:55,846 --> 01:09:59,009
-That's not what happened.
-Denial.
904
01:09:59,183 --> 01:10:01,583
So, what's this I hear
about a European tour?
905
01:10:01,752 --> 01:10:04,277
You're taking them away
for six months?
906
01:10:04,488 --> 01:10:07,548
No, 12 actually.
If we can get China to go chipmunk.
907
01:10:07,724 --> 01:10:09,453
Twelve?
908
01:10:09,626 --> 01:10:12,720
Look, I just wanted to say hi.
See how they're doing.
909
01:10:12,896 --> 01:10:14,887
They're doing great.
They're loving life.
910
01:10:15,065 --> 01:10:16,532
Living large.
911
01:10:16,700 --> 01:10:19,863
Face it, Dave. They've moved on.
912
01:10:20,037 --> 01:10:23,063
-They're happy now.
-Look, Ian, I wanna talk to them.
913
01:10:23,240 --> 01:10:24,298
Put them on the phone.
914
01:10:24,508 --> 01:10:26,942
Yeah, I don't think
that's gonna happen, Dave.
915
01:10:27,111 --> 01:10:29,079
Got a world tour,
gonna start tomorrow.
916
01:10:29,246 --> 01:10:31,476
And these guys don't need
the extra pressure.
917
01:10:31,648 --> 01:10:34,208
-We'll send you a postcard.
-Ian, you can't do this.
918
01:10:34,384 --> 01:10:37,444
They're not ready for something
like that. They're just kids.
919
01:10:37,621 --> 01:10:40,590
-I'm gonna see them.
-Look, Dave, I'm-- Wait.
920
01:10:40,757 --> 01:10:41,883
-Ian?
-Yeah? What?
921
01:10:42,059 --> 01:10:44,084
-Ian.
-I can't--
922
01:10:50,834 --> 01:10:52,324
Ian...
923
01:10:52,536 --> 01:10:54,163
...was that Dave?
924
01:10:57,174 --> 01:11:00,234
Yes. Yes, it was.
925
01:11:00,410 --> 01:11:03,072
He wanted me to let you know
he's great and he's happy.
926
01:11:03,247 --> 01:11:06,114
He's really, really happy. So.... All right.
927
01:11:06,283 --> 01:11:08,979
And is he coming to the show?
928
01:11:11,488 --> 01:11:15,481
You know what? I sent him tickets.
And here's the thing, he sent them back.
929
01:11:15,659 --> 01:11:20,790
Yeah, I know. I guess he's busy,
you know. Got better things to do.
930
01:11:20,964 --> 01:11:23,364
Hey, come on.
What's with the long furry faces?
931
01:11:23,567 --> 01:11:25,933
We're gonna have fun.
We're gonna have a big show.
932
01:11:26,103 --> 01:11:29,334
I'll tell you what, you guys like
deep-tissue massage? All right?
933
01:11:29,506 --> 01:11:32,202
I know a guy. Let me call my guy.
I'll get on that.
934
01:11:32,643 --> 01:11:35,168
Hey, captain, come here.
935
01:11:35,345 --> 01:11:36,471
Listen.
936
01:11:36,647 --> 01:11:40,174
Dave Seville.
Learn the name, look for the face.
937
01:11:40,350 --> 01:11:43,547
If he shows up tomorrow night,
he doesn't get near my chipmunks.
938
01:11:43,720 --> 01:11:46,621
-Got it? Okay.
-Got it.
939
01:12:00,971 --> 01:12:02,131
Uncle Ian?
940
01:12:08,845 --> 01:12:12,008
-What are you doing here?
-Can I sleep with you?
941
01:12:12,182 --> 01:12:13,547
I had a nightmare.
942
01:12:13,984 --> 01:12:17,249
Oh, you had a nightmare?
943
01:12:17,421 --> 01:12:20,584
I had a nightmare too.
In my nightmare...
944
01:12:20,757 --> 01:12:27,162
...I had to put together 37 dates
in 42 days, in 16 different countries.
945
01:12:27,331 --> 01:12:32,496
And I had to coordinate 121
different radio and print interviews...
946
01:12:32,669 --> 01:12:35,035
...in five different languages.
947
01:12:35,205 --> 01:12:38,072
But you know what, Theo?
The only difference is...
948
01:12:38,242 --> 01:12:43,771
...in my nightmare, when I open
my eyes, it doesn't end.
949
01:12:43,947 --> 01:12:47,007
So is that a no?
950
01:13:17,814 --> 01:13:19,475
Guys...
951
01:13:19,783 --> 01:13:21,648
...I wanna go home.
952
01:13:21,818 --> 01:13:24,150
What do you mean? You are home.
953
01:13:24,321 --> 01:13:26,983
No, I mean, ''home'' home.
954
01:13:27,190 --> 01:13:29,215
You know, with Dave.
955
01:13:29,393 --> 01:13:33,090
But, Theodore, come on.
Wake up and smell the toffee.
956
01:13:33,263 --> 01:13:39,259
Dave doesn't even want us. He doesn't
care enough to even come to our show.
957
01:13:41,104 --> 01:13:44,471
Here's Julianne Reynolds
with today's entertainment news.
958
01:13:44,641 --> 01:13:47,109
Too tired to rock?
The Chipmunks might be.
959
01:13:47,277 --> 01:13:51,338
Rumor of exhaustion and voice strain are
swirling around the singing sensation.
960
01:13:51,515 --> 01:13:55,679
Is it because of toaster waffle overload?
Or a rigorous tour schedule?
961
01:13:55,852 --> 01:13:59,344
It's hard to say. But manager-producer
Ian Hawke has assured Fox...
962
01:13:59,523 --> 01:14:01,923
...the trio will make
their first stop tonight...
963
01:14:02,092 --> 01:14:07,826
...on their highly anticipated world tour
at the Orpheum Theatre in Los Angeles.
964
01:14:09,866 --> 01:14:11,493
That's it.
965
01:14:32,122 --> 01:14:33,783
Okay.
966
01:14:37,961 --> 01:14:41,624
You three sound like
you've been gargling nails.
967
01:14:42,766 --> 01:14:45,394
-I'll cover for you.
-Thank you.
968
01:14:46,536 --> 01:14:48,367
Can we get Wardrobe
down here, please?
969
01:14:48,538 --> 01:14:50,130
Well?
970
01:14:50,307 --> 01:14:55,040
I could give you a lot of fancy terms,
but, bottom line, they're exhausted.
971
01:14:55,212 --> 01:14:58,978
Okay, well, give them a shot
or a cream or a pill or something.
972
01:14:59,149 --> 01:15:02,482
I've invested every dime I have
in these guys.
973
01:15:02,652 --> 01:15:05,086
They need a long rest.
974
01:15:05,288 --> 01:15:09,588
A long rest. Are you--? Okay.
Yeah, a long rest, right.
975
01:15:09,893 --> 01:15:12,191
Right, yeah. I'm not a doctor, so....
976
01:15:12,362 --> 01:15:15,160
I'll get them that rest. Thank you.
I'll take care of it.
977
01:15:15,332 --> 01:15:18,233
Thank you so much. I will--
I appreciate it. Hey, hey, doc.
978
01:15:18,402 --> 01:15:20,597
Chipmunk fever, catch it.
979
01:15:22,739 --> 01:15:24,604
Knock, knock.
980
01:15:25,242 --> 01:15:28,439
So listen, guys,
I just talked to the doctor.
981
01:15:28,612 --> 01:15:31,672
And I don't feel right about
sending you guys out like this.
982
01:15:32,315 --> 01:15:34,408
So you're gonna cancel the show?
983
01:15:35,018 --> 01:15:38,078
No. No,
then I'd have to give out refunds.
984
01:15:38,255 --> 01:15:42,521
No. What I'm talking about
is having you guys lip-synch. Yeah.
985
01:15:42,692 --> 01:15:44,125
Isn't that like cheating?
986
01:15:44,327 --> 01:15:47,956
No, it's not like cheating. It's--
Cheating is wrong.
987
01:15:48,131 --> 01:15:51,430
This is more like helping.
Yeah, all the superstars do it.
988
01:15:51,601 --> 01:15:55,537
Just make sure that you mouth the
words exactly like we recorded them.
989
01:15:55,705 --> 01:15:58,435
-Otherwise, people will know.
-That we're cheating.
990
01:16:00,076 --> 01:16:03,978
-No.
-Guys, what other choice do we have?
991
01:16:04,147 --> 01:16:07,446
Yeah. See?
That's why he's the one with the letter.
992
01:16:07,617 --> 01:16:09,585
All right, guys, tighten up.
993
01:16:09,753 --> 01:16:15,123
And remember, mouth the words
and no one will know.
994
01:16:15,292 --> 01:16:16,884
Love you.
995
01:16:25,936 --> 01:16:27,267
You know you got it made
996
01:16:27,437 --> 01:16:29,667
When you drop your Escalade
For the drop top
997
01:16:29,873 --> 01:16:32,433
Iced out, rocks hot
Droppin' dollars, ladies holler
998
01:16:32,609 --> 01:16:36,943
Hey, gotta get that cream
999
01:16:37,113 --> 01:16:39,581
You know you got it made
When they send in a parade
1000
01:16:39,749 --> 01:16:41,842
When you drop down
Write a check in town
1001
01:16:42,018 --> 01:16:44,782
All just for one day
1002
01:16:44,955 --> 01:16:48,516
Gotta get that cream
1003
01:16:52,295 --> 01:16:57,927
-Don't you know that's how they roll?
-Roll, roll, roll
1004
01:16:58,101 --> 01:17:03,698
Can you get down with the
Funk, funk, funk of the Chipmunks?
1005
01:17:03,907 --> 01:17:05,101
Baby, you know
1006
01:17:05,275 --> 01:17:09,336
Funk, funk, funk of the Chipmunks
1007
01:17:15,519 --> 01:17:18,181
Oh, come on,
you gotta have one more ticket.
1008
01:17:18,355 --> 01:17:19,720
Sorry.
1009
01:17:20,657 --> 01:17:22,682
Come on, here's Theodore
1010
01:17:22,859 --> 01:17:25,327
You're here to stay
When you're always getting paid
1011
01:17:25,495 --> 01:17:30,694
And it don't stop, never, no
It won't stop no matter what they say
1012
01:17:30,867 --> 01:17:33,529
-Gotta live the dream
-Take it, Simon
1013
01:17:33,703 --> 01:17:36,297
You're here to stay
When your honeys think you hit
1014
01:17:36,473 --> 01:17:38,532
'Cause we gots it
Everybody watch it
1015
01:17:38,708 --> 01:17:43,509
I love it. You love it? Chipmunk fever.
Catch it, baby.
1016
01:17:47,250 --> 01:17:48,376
Dave Seville.
1017
01:17:49,252 --> 01:17:52,050
No, there's no Dave Seville
on this list.
1018
01:17:52,222 --> 01:17:55,885
You know what? That's fine.
I'm the editor of the L.A. Music Journal.
1019
01:17:56,059 --> 01:17:58,027
-No, I don't think so.
-He's with me.
1020
01:17:59,362 --> 01:18:01,353
He's my assistant.
1021
01:18:02,465 --> 01:18:03,591
Okay.
1022
01:18:04,067 --> 01:18:05,159
Thanks, Claire.
1023
01:18:05,335 --> 01:18:07,769
What's going on, Dave?
What are you--?
1024
01:18:10,407 --> 01:18:13,774
I gotta get my boys back
but Ian's trying to keep me out.
1025
01:18:13,977 --> 01:18:15,171
Your boys.
1026
01:18:15,712 --> 01:18:18,272
I know that probably sounds weird
coming from me.
1027
01:18:18,915 --> 01:18:20,678
It's a good weird, though.
1028
01:18:21,184 --> 01:18:24,278
Because after all I did to mess up
everything, including you--
1029
01:18:24,487 --> 01:18:29,584
-Dave, your boys. We should go.
-Right. Okay.
1030
01:18:30,193 --> 01:18:33,629
How we roll
1031
01:18:33,797 --> 01:18:36,265
How we roll
1032
01:18:36,633 --> 01:18:38,760
Come on, can you feel it?
1033
01:18:38,935 --> 01:18:43,201
-How we roll
-Yeah, yeah, come on
1034
01:18:43,607 --> 01:18:46,633
If you're gonna do something,
do it fast. Here.
1035
01:18:46,810 --> 01:18:49,040
-You're press, remember?
-Thanks.
1036
01:18:49,212 --> 01:18:54,081
Roll
1037
01:18:54,784 --> 01:18:56,581
-Let's go, pal.
-I'm a photographer.
1038
01:18:56,753 --> 01:18:58,744
-I have a press pass.
-You're out of here.
1039
01:18:59,456 --> 01:19:01,890
Alvin! Alvin!
1040
01:19:04,327 --> 01:19:06,887
Alvin!
1041
01:19:07,063 --> 01:19:11,830
-Dave! He's here.
-It's Dave.
1042
01:19:18,642 --> 01:19:20,303
What's going on?
1043
01:19:20,477 --> 01:19:22,138
Alvin, what are you doing?
1044
01:19:22,312 --> 01:19:25,145
I'm sending a message
to our dear old uncle Ian.
1045
01:19:25,315 --> 01:19:28,648
-Sounds like a plan to me.
-Me too.
1046
01:19:34,824 --> 01:19:36,451
Come on, guys.
1047
01:19:37,961 --> 01:19:39,053
Hey, Ian...
1048
01:19:40,163 --> 01:19:42,961
...kiss my furry cheeks.
1049
01:19:45,101 --> 01:19:47,433
Here, hold on to that.
1050
01:19:47,837 --> 01:19:49,600
Top of the morning to you.
1051
01:19:55,645 --> 01:19:57,442
Get off my set.
1052
01:19:58,581 --> 01:20:00,481
Are you ready to rock?
1053
01:20:01,851 --> 01:20:03,045
Turn it up, girl.
1054
01:20:03,219 --> 01:20:05,153
How we roll
1055
01:20:08,625 --> 01:20:09,853
How we roll
1056
01:20:10,026 --> 01:20:11,391
I feel fine.
1057
01:20:13,129 --> 01:20:17,862
Alvin, Simon, Theodore!
Come on, guys, we're going home.
1058
01:20:18,034 --> 01:20:19,968
Move, move.
1059
01:20:21,805 --> 01:20:23,295
Let's go.
1060
01:20:25,642 --> 01:20:29,669
-Get them.
-Look out. Run.
1061
01:20:31,881 --> 01:20:33,576
Hi.
1062
01:20:33,750 --> 01:20:35,012
Bye.
1063
01:20:35,618 --> 01:20:39,054
Eenie, meenie, minie, mo
1064
01:20:39,222 --> 01:20:42,749
Miss a chipmunk because you're slow
1065
01:20:44,694 --> 01:20:46,594
Watch your knees.
1066
01:20:46,763 --> 01:20:50,096
-Sorry.
-Come on, big fella. Come on. Come on.
1067
01:20:50,266 --> 01:20:52,097
A little bit closer.
1068
01:20:52,268 --> 01:20:55,260
Come on, right there. Perfect.
1069
01:20:56,372 --> 01:20:58,863
He'll feel that in the morning.
1070
01:21:00,744 --> 01:21:03,508
-Guys.
-Dave!
1071
01:21:04,714 --> 01:21:07,012
You're not going anywhere.
1072
01:21:07,650 --> 01:21:08,708
What are you doing?
1073
01:21:08,885 --> 01:21:11,285
-Put us down.
-Let me go.
1074
01:21:11,454 --> 01:21:13,285
-Hey.
-You better study your French.
1075
01:21:13,456 --> 01:21:16,892
-You're going to Paris tonight. Okay?
-Let go. Just had my tail redone.
1076
01:21:17,060 --> 01:21:18,618
-No, wait.
-Put it with my stuff.
1077
01:21:18,795 --> 01:21:21,593
-Let us out of here. Let us out of here.
-No.
1078
01:21:21,765 --> 01:21:24,734
What? Ian, they don't want this anymore.
Just let them go.
1079
01:21:25,769 --> 01:21:29,705
But the guy just left. You should have
said something about five seconds ago.
1080
01:21:29,873 --> 01:21:31,465
Come back.
1081
01:21:32,308 --> 01:21:36,608
Ian, they need a real life.
Not all of this.
1082
01:21:36,780 --> 01:21:39,214
Besides, they just ruined the concert.
1083
01:21:39,382 --> 01:21:42,943
Word will get out,
no one will come to see them.
1084
01:21:43,586 --> 01:21:48,956
Dave, they're chipmunks who talk.
People will come.
1085
01:21:49,793 --> 01:21:51,158
Guys, with me.
1086
01:21:51,327 --> 01:21:57,562
Roll, that's how we roll
1087
01:22:04,140 --> 01:22:06,574
You'll never take us alive.
1088
01:22:06,743 --> 01:22:09,177
They just did take us alive, Alvin.
1089
01:22:09,345 --> 01:22:11,176
It's a figure of speech, Simon.
1090
01:22:11,347 --> 01:22:15,443
Instead of criticizing me, why not use
your big brain to think of a way out?
1091
01:22:28,264 --> 01:22:30,459
Go, go, go. Go.
1092
01:22:39,843 --> 01:22:41,640
Come on.
1093
01:22:48,751 --> 01:22:52,016
Step on it, Dave. You're losing him.
1094
01:23:01,798 --> 01:23:03,663
How did you guys...?
1095
01:23:03,833 --> 01:23:05,323
We are talking chipmunks, Dave.
1096
01:23:05,501 --> 01:23:10,131
We can get out of a cat carrier.
Not even hard to do.
1097
01:23:10,306 --> 01:23:12,171
You came back for us.
1098
01:23:13,476 --> 01:23:16,912
Well, of course I came back.
We're a family.
1099
01:23:17,547 --> 01:23:19,071
Holy nuts.
1100
01:23:19,916 --> 01:23:22,009
-What?
-Am I going crazy?
1101
01:23:22,185 --> 01:23:23,777
Or did he just say ''family''?
1102
01:23:25,421 --> 01:23:28,322
I know...
1103
01:23:30,026 --> 01:23:31,926
...but I really missed you guys.
1104
01:23:32,095 --> 01:23:34,086
I missed you too, Dave.
1105
01:23:36,332 --> 01:23:38,027
Me too.
1106
01:23:38,201 --> 01:23:44,197
-So did Alvin. He's too cool to admit it.
-Yeah, too macho.
1107
01:23:45,508 --> 01:23:48,204
Missed you too.
1108
01:23:48,378 --> 01:23:51,279
Sorry, I had some sentimentality
stuck in my throat.
1109
01:23:51,447 --> 01:23:55,543
I just said, I missed you too.
1110
01:23:55,718 --> 01:23:57,686
Whatever.
Who are you guys to judge me?
1111
01:23:57,854 --> 01:24:01,085
Okay, you know what?
I miss my friend Dave, okay?
1112
01:24:01,257 --> 01:24:05,557
I'll scream it from the rooftops.
And I'm not afraid. I'm not ashamed.
1113
01:24:05,728 --> 01:24:08,891
That's right. I love you, Dave.
1114
01:24:11,467 --> 01:24:12,593
Come here.
1115
01:24:16,406 --> 01:24:18,431
-Dave?
-Yes, Alvin?
1116
01:24:18,608 --> 01:24:21,270
Now can I steer?
Oh, please, please, please.
1117
01:24:21,444 --> 01:24:24,971
-I want to work the windshield wipers.
-Oh, and I'd like to beep the horn.
1118
01:24:25,148 --> 01:24:27,378
Have at it, fellas.
1119
01:24:28,618 --> 01:24:31,280
-I'm a good beeper.
-Save some horn for the rest of us.
1120
01:24:31,454 --> 01:24:34,582
-Come on, Dave, drive faster.
-Not with you steering.
1121
01:24:34,757 --> 01:24:36,918
Dave, you drive like a sleepy old bear.
1122
01:24:37,093 --> 01:24:40,085
-Okay, Alvin, that's enough.
-Enough of what? Of being awesome?
1123
01:24:40,263 --> 01:24:41,594
Alvin, I said that's enough.
1124
01:24:41,764 --> 01:24:44,289
Hey, look, Dave, no paws.
1125
01:24:46,436 --> 01:24:51,931
Hey, if you guys behave, maybe
I'll let you call me ''Uncle Ian'' again.
1126
01:24:52,108 --> 01:24:53,666
Deal?
1127
01:25:13,763 --> 01:25:20,464
No!
1128
01:25:27,677 --> 01:25:29,201
Claire.
1129
01:25:29,412 --> 01:25:30,470
-Hey.
-Come on in.
1130
01:25:32,482 --> 01:25:34,848
-Hi, Claire.
-Well, hello, Clarina.
1131
01:25:35,018 --> 01:25:37,009
-Hi, guys.
-Hope you like toaster waffles.
1132
01:25:37,420 --> 01:25:41,322
And, for us classy chipmunks,
a bit of the bubbly.
1133
01:25:42,325 --> 01:25:45,317
Stupid cork. Doesn't--
1134
01:25:52,001 --> 01:25:53,935
I'm not gonna say it.
1135
01:25:55,505 --> 01:25:56,563
Good grief.
1136
01:25:58,307 --> 01:26:00,332
Are you still not gonna say it?
1137
01:26:00,510 --> 01:26:01,670
Nope.
1138
01:26:05,882 --> 01:26:11,912
I'm gonna say it. Alvin!
1139
01:26:12,088 --> 01:26:13,953
Okay!
1140
01:26:27,770 --> 01:26:30,068
Okay, guys, come on,
let's try it again.
1141
01:26:30,239 --> 01:26:32,867
Here we go, and sing.
1142
01:26:33,042 --> 01:26:37,843
Come on, sing for your uncle Ian.
Come on, sing.
1143
01:26:38,014 --> 01:26:40,608
Why--? Why won't you sing?
1144
01:26:40,783 --> 01:26:43,183
You know, I said, sing.
1145
01:26:43,352 --> 01:26:45,377
Sing.
1146
01:31:05,378 --> 01:31:06,378
Subtitles extracted by LeapinLar