1 00:00:43,520 --> 00:00:48,697 You want to grab it and hold it back 2 00:00:51,928 --> 00:00:53,874 It's okay 3 00:00:57,701 --> 00:01:02,651 When it's you and me 4 00:01:02,740 --> 00:01:05,880 Against the World 5 00:01:05,976 --> 00:01:08,650 - Got a cigarette? - I ain't got a cigarette. 6 00:01:42,881 --> 00:01:44,417 She's fucking stuck up. 7 00:01:44,516 --> 00:01:46,496 She thinks she's better than she is, you know? 8 00:01:46,585 --> 00:01:49,395 Especially with her fucking British... ha ha... accent. 9 00:01:49,488 --> 00:01:51,729 I mean, like... Cigarettes? 10 00:01:51,823 --> 00:01:57,364 And you know, if he'd just manned the fuck up and cut... 11 00:01:57,462 --> 00:02:00,409 - cut her loose... - Uh-huh. 12 00:02:00,499 --> 00:02:02,103 ...we could've enjoyed this trip, you know. 13 00:02:02,401 --> 00:02:03,778 Like tonight, for example, you know? 14 00:02:03,869 --> 00:02:06,816 We could have helped out your... What was her name? 15 00:02:06,905 --> 00:02:10,376 Marie? Maria? You know... 16 00:02:10,476 --> 00:02:13,582 We could've had a good time, like the four of us. 17 00:02:13,679 --> 00:02:15,659 What does it say? 18 00:02:15,748 --> 00:02:17,489 Can't you read it? 19 00:02:17,583 --> 00:02:18,994 It's Danish. 20 00:02:19,085 --> 00:02:21,998 We're in Berlin. We speak German here. 21 00:02:22,088 --> 00:02:25,126 Don't you guys speak five languages and all that shit? 22 00:02:25,425 --> 00:02:27,996 My boyfriend knows some Danish. 23 00:02:28,094 --> 00:02:30,506 We can ask him. 24 00:02:30,596 --> 00:02:35,773 I think we should keep your boyfriend out of this. 25 00:02:35,868 --> 00:02:39,441 Like it's you and me 26 00:02:39,539 --> 00:02:43,955 Against the World 27 00:03:36,998 --> 00:03:39,171 Oh, fuck! 28 00:03:39,267 --> 00:03:40,871 Wait! Hon... 29 00:03:42,203 --> 00:03:44,240 Why do you have to be such an asshole? 30 00:03:44,539 --> 00:03:46,075 Look at this place. 31 00:03:46,174 --> 00:03:48,154 We should be in a hostel with dreadlocked Austrian girls. 32 00:03:48,243 --> 00:03:50,690 I'm in the middle here, okay? 33 00:03:53,582 --> 00:03:54,617 Jen? 34 00:04:00,789 --> 00:04:04,737 She says that the three of us aren't working together. 35 00:04:04,827 --> 00:04:09,105 What? Seriously? So I'm the fucking problem now? 36 00:04:09,198 --> 00:04:11,235 No, no, no. Look, I... 37 00:04:11,534 --> 00:04:14,743 I appreciate your openness to Jen coming in the first place, 38 00:04:14,837 --> 00:04:18,182 but don't you want to do this trip alone anyway? 39 00:04:18,274 --> 00:04:22,246 Alone? Why the fuck would I want to do it alone? 40 00:04:22,546 --> 00:04:24,958 If I wanted to do it alone, I would've done it 10 years ago. 41 00:04:25,048 --> 00:04:27,050 I would've stayed in a hostel, not a hotel. 42 00:04:27,150 --> 00:04:28,686 And I would've met plenty of people. 43 00:04:28,785 --> 00:04:30,731 And by people, I mean fucking hot girls. 44 00:04:30,820 --> 00:04:31,924 But that wasn't the plan. 45 00:04:32,022 --> 00:04:34,024 The plan was to do this together. 46 00:04:34,124 --> 00:04:36,263 You gotta put yourself in my position. 47 00:04:36,560 --> 00:04:37,595 What would you do? 48 00:04:37,694 --> 00:04:39,833 - No. - What do you mean, no? 49 00:04:39,930 --> 00:04:41,568 No, I'm not putting myself in your position 50 00:04:41,665 --> 00:04:43,110 'cause I would never have brought a girlfriend 51 00:04:43,199 --> 00:04:44,234 on a guys' trip. 52 00:04:44,334 --> 00:04:45,711 Why do you listen to her anyway? 53 00:04:45,802 --> 00:04:47,113 I mean, you broke up with her already. 54 00:04:47,203 --> 00:04:50,207 No, we broke up last Christmas for three days. 55 00:04:50,307 --> 00:04:52,218 Do you remember Jason with Penny 56 00:04:52,309 --> 00:04:54,289 and all that back-and-forth back-and-forth shit 57 00:04:54,578 --> 00:04:55,510 and they still got married? 58 00:04:55,612 --> 00:04:57,058 How did that turn out? 59 00:04:57,148 --> 00:04:59,924 You're comparing Jen and me to Penny and anal beads? 60 00:05:00,017 --> 00:05:02,019 It's not the beads. It's what the beads represent. 61 00:05:20,004 --> 00:05:22,712 Can I help you? 62 00:05:22,807 --> 00:05:24,047 I need a map. 63 00:05:36,955 --> 00:05:40,164 Look at the size of the bed. 64 00:05:40,258 --> 00:05:43,102 I'm ready and waiting. It's bouncy, eh? 65 00:05:43,195 --> 00:05:44,731 - That's sexy. - Yeah! 66 00:05:44,830 --> 00:05:46,867 That is really fucking sexy. 67 00:05:46,965 --> 00:05:48,740 I know it's sexy. 68 00:06:18,431 --> 00:06:20,172 There's a bar next door. 69 00:06:20,266 --> 00:06:23,042 I was gonna grab a beer. You wanna come? 70 00:06:27,340 --> 00:06:29,217 Go away! 71 00:06:41,255 --> 00:06:43,132 You guys took long enough. 72 00:06:43,223 --> 00:06:45,066 Jeremy's not coming. 73 00:06:49,229 --> 00:06:52,972 So are you tracking down your family tomorrow? 74 00:06:53,067 --> 00:06:55,047 That's why we're here, isn't it? 75 00:06:55,135 --> 00:06:56,910 I want to apologize. 76 00:06:57,004 --> 00:06:59,746 I honestly thought it would be okay, 77 00:06:59,840 --> 00:07:02,844 me coming on this trip, but... 78 00:07:02,943 --> 00:07:05,150 But what? 79 00:07:06,880 --> 00:07:08,450 It was obviously a bad idea. 80 00:07:08,749 --> 00:07:10,388 Yeah. 81 00:07:10,485 --> 00:07:12,897 I agree. This was a guys' trip. 82 00:07:12,987 --> 00:07:17,197 You have no idea how lucky you are to have Jeremy as a friend. 83 00:07:17,292 --> 00:07:19,169 You think this is funny? 84 00:07:19,260 --> 00:07:21,467 We have love. We have each other. 85 00:07:21,763 --> 00:07:22,901 I'm just worried because I think 86 00:07:22,997 --> 00:07:24,772 you're gonna be so fucking alone. 87 00:07:24,866 --> 00:07:26,174 - Shut up! - Excuse me? 88 00:07:26,267 --> 00:07:29,180 What the fuck do you want from me? 89 00:07:29,270 --> 00:07:30,476 This was a mistake. 90 00:07:30,772 --> 00:07:32,342 Sit. 91 00:07:32,440 --> 00:07:35,046 Please. 92 00:07:35,143 --> 00:07:38,317 There's something you and me need to acknowledge. 93 00:07:38,413 --> 00:07:40,154 And what's that? 94 00:07:41,950 --> 00:07:46,024 The night you met Jeremy, you wanted to fuck me first. 95 00:07:46,122 --> 00:07:49,001 And then Prague? 96 00:07:49,091 --> 00:07:52,732 Now, I know you were drunk, but still... 97 00:07:57,466 --> 00:08:03,417 You are the most pathetic guy I have ever met. 98 00:08:06,375 --> 00:08:09,515 Even now... I bet you wouldn't mind 99 00:08:09,812 --> 00:08:13,350 just a little quickie in the bathroom. 100 00:08:41,945 --> 00:08:43,856 All right. 101 00:08:43,947 --> 00:08:45,221 Whoa! 102 00:08:45,315 --> 00:08:47,989 All right! 103 00:08:48,084 --> 00:08:49,495 Oh, yeah! 104 00:08:49,586 --> 00:08:50,792 Okay? 105 00:08:50,887 --> 00:08:52,834 Just, uh, let's make some noise. 106 00:08:52,924 --> 00:08:55,530 - Like what? - Just moan loud. 107 00:08:55,827 --> 00:08:57,966 - Ohh! - Yeah, that's right. 108 00:08:58,062 --> 00:08:59,338 - I need you to moan loud. - Oh, yeah! 109 00:08:59,430 --> 00:09:01,171 Yeah, that's right. Louder, like this. 110 00:09:01,265 --> 00:09:04,439 - Oh, yeah! - Oh, yeah! 111 00:09:04,535 --> 00:09:06,173 Come on, you can do it, that's it. 112 00:09:06,270 --> 00:09:08,250 Oh, yeah! Ohh! 113 00:09:08,339 --> 00:09:11,343 - All right. - Okay. Okay! 114 00:09:13,010 --> 00:09:15,286 Mmm! 115 00:09:15,379 --> 00:09:18,121 Oh! Oh, yeah! 116 00:09:18,216 --> 00:09:20,526 Oh, shit, yeah! 117 00:09:20,618 --> 00:09:23,326 All right! 118 00:09:23,421 --> 00:09:27,996 Oh! 119 00:09:28,093 --> 00:09:30,334 Yeah! Oh, yeah! 120 00:09:30,429 --> 00:09:31,999 Yeah! 121 00:09:53,919 --> 00:09:55,364 Hey! What the fuck? 122 00:09:55,454 --> 00:09:58,333 We're going to London to get married. 123 00:09:58,424 --> 00:10:01,303 Jeremy proposed last night. 124 00:10:01,394 --> 00:10:03,499 He wrote you a note. It's all in there. 125 00:10:05,431 --> 00:10:07,138 Where is he? 126 00:10:07,233 --> 00:10:08,906 I'm sorry it couldn't work out. 127 00:10:09,002 --> 00:10:11,505 Look, I wanna talk to him. 128 00:10:14,040 --> 00:10:15,417 Just let us go. 129 00:10:25,051 --> 00:10:28,089 You wanna get some breakfast? 130 00:10:28,187 --> 00:10:29,530 I have to go to work. 131 00:10:29,622 --> 00:10:32,433 Call in sick. 132 00:11:05,627 --> 00:11:08,506 Fucking grammar, retard. 133 00:11:40,196 --> 00:11:41,266 You dropped this. 134 00:11:41,364 --> 00:11:43,605 You keep it. 135 00:11:46,168 --> 00:11:49,206 Can you help me with this, please? 136 00:11:49,305 --> 00:11:52,013 - You speak Danish, right? - Yeah. 137 00:11:52,108 --> 00:11:55,214 Yeah, right. What does this say? 138 00:11:55,311 --> 00:11:56,984 Fuck! 139 00:11:57,079 --> 00:11:58,456 - Oh, shit. The address! - Sorry! 140 00:11:58,547 --> 00:12:00,652 No, no, read it. What's the address? 141 00:12:00,750 --> 00:12:02,661 - You didn't make a copy? - Idiot! 142 00:12:05,354 --> 00:12:06,628 What? English! 143 00:12:06,722 --> 00:12:08,565 I said it was your fault. 144 00:12:08,657 --> 00:12:10,603 No. The truth is you suck at your job. 145 00:12:10,693 --> 00:12:12,331 - This isn't even my job. - Good! 146 00:12:12,428 --> 00:12:14,067 Don't make a career out of it. 147 00:12:14,164 --> 00:12:15,768 I'm not going to tell you the address. 148 00:12:16,066 --> 00:12:19,047 Really? You read it? 149 00:12:19,136 --> 00:12:20,376 You didn't read it. 150 00:12:20,470 --> 00:12:23,280 Forh�bningsholms Alle, number 49. 151 00:12:23,373 --> 00:12:27,048 Wait. Can you write that down? Where is it on the map? 152 00:12:38,655 --> 00:12:40,601 It's here. 153 00:12:42,092 --> 00:12:44,038 You're welcome. 154 00:12:57,275 --> 00:13:00,119 Hi. Hey, can you... 155 00:13:00,211 --> 00:13:02,213 Do you know where I am on this? 156 00:13:04,082 --> 00:13:05,755 All right, which way is north? 157 00:13:05,850 --> 00:13:08,456 Got it. It's that way, right? 158 00:13:08,553 --> 00:13:10,692 Stroger, Stroger, Stroger. 159 00:13:10,788 --> 00:13:12,825 Stroger? 160 00:13:16,661 --> 00:13:18,299 Fuck off, man. 161 00:14:00,140 --> 00:14:01,551 Cool hostel, huh? 162 00:14:03,143 --> 00:14:05,555 Yeah. 163 00:14:05,645 --> 00:14:07,352 Do you know where this address is? 164 00:14:07,447 --> 00:14:08,892 I've been looking all day. 165 00:14:09,182 --> 00:14:11,526 Oh, I'm not from here. 166 00:14:11,618 --> 00:14:12,824 Sorry. 167 00:14:12,919 --> 00:14:15,160 Right. Me neither. 168 00:14:15,255 --> 00:14:16,325 Where you from? 169 00:14:16,422 --> 00:14:18,299 Canada. You? 170 00:14:18,391 --> 00:14:19,426 New York. 171 00:14:19,526 --> 00:14:21,267 Oh, me too. 172 00:14:21,361 --> 00:14:24,365 But you just said you're from Canada. 173 00:14:24,464 --> 00:14:27,206 Isn't that what we're supposed to tell people? 174 00:14:27,300 --> 00:14:29,645 I think it's okay to be American again. 175 00:14:29,737 --> 00:14:30,715 - Okay. - Shh. 176 00:14:32,706 --> 00:14:35,619 So where in New York are you from? 177 00:14:35,709 --> 00:14:36,847 Jersey. 178 00:14:36,944 --> 00:14:38,389 - Oh! - Mm-hmm. 179 00:14:38,479 --> 00:14:39,583 Jersey. 180 00:14:39,680 --> 00:14:42,923 - What are you doing here? - Um... 181 00:14:43,217 --> 00:14:46,790 I have family here. I'm looking for them. 182 00:14:46,887 --> 00:14:49,595 - Oh! - What about you? 183 00:14:49,690 --> 00:14:52,671 I'm here with a friend doing like a tour thing. 184 00:14:52,760 --> 00:14:53,898 Oh. 185 00:14:54,195 --> 00:14:56,368 So what should I do? 186 00:14:56,463 --> 00:14:57,874 Where should I go? 187 00:14:57,965 --> 00:15:00,445 There's a club called Culture Box. 188 00:15:00,534 --> 00:15:02,515 - It's awesome. - A club. 189 00:15:02,604 --> 00:15:04,515 Yeah, like a nightclub. 190 00:15:04,606 --> 00:15:07,177 - Wow. - Oh, here's my friend. 191 00:15:08,543 --> 00:15:10,454 Is that where you're going tonight? 192 00:15:10,545 --> 00:15:12,456 Um... 193 00:15:12,547 --> 00:15:16,518 No. Our bus leaves for Berlin in like two hours. 194 00:15:16,618 --> 00:15:17,824 Sucks. 195 00:15:17,919 --> 00:15:20,263 Really? I heard Berlin's cool. 196 00:15:20,355 --> 00:15:22,631 I mean it sucks that you are leaving. 197 00:15:22,724 --> 00:15:23,759 Well, see ya! 198 00:15:33,835 --> 00:15:34,974 What can I help you with? 199 00:15:35,271 --> 00:15:37,683 Just the bill for that, please, thanks. 200 00:15:37,773 --> 00:15:40,310 Are you here alone? 201 00:15:43,279 --> 00:15:45,987 You know, it is when you're all alone, 202 00:15:46,282 --> 00:15:49,752 with no friends, no family to lean on, that... 203 00:15:49,852 --> 00:15:53,857 that you find out if you are the kind of person 204 00:15:53,956 --> 00:15:57,529 that one can lean on. 205 00:15:58,828 --> 00:15:59,932 Great. 206 00:16:00,029 --> 00:16:02,407 Yes, yes, it is great. 207 00:16:05,601 --> 00:16:07,740 Listen... 208 00:16:07,837 --> 00:16:11,445 lam going to take a nap. 209 00:16:11,541 --> 00:16:13,953 Um... 210 00:16:14,044 --> 00:16:16,684 You care to lean on me? 211 00:16:18,682 --> 00:16:20,559 Jer! 212 00:16:20,651 --> 00:16:22,824 Fucking douche. 213 00:16:22,919 --> 00:16:26,389 What's going on? Seriously. 214 00:16:26,490 --> 00:16:29,266 Let's talk about this, all right? 215 00:16:29,359 --> 00:16:31,339 That's bullshit. 216 00:16:31,428 --> 00:16:33,499 She sucks, all right? And not in a good way. 217 00:16:33,597 --> 00:16:35,543 We both know it, okay? 218 00:16:35,632 --> 00:16:38,272 Just call me. 219 00:16:48,946 --> 00:16:50,892 Not cool, you know. 220 00:16:50,982 --> 00:16:53,485 That place you marked on my map was way off. 221 00:16:53,584 --> 00:16:54,995 No, it wasn't. 222 00:16:55,086 --> 00:16:57,430 I looked around all day. I know I'm not from here, 223 00:16:57,522 --> 00:16:59,024 but I asked people and everything. 224 00:16:59,324 --> 00:17:00,769 So where are you from? 225 00:17:00,858 --> 00:17:02,804 Canada. 226 00:17:02,894 --> 00:17:05,374 They kill baby seals there. 227 00:17:07,732 --> 00:17:09,837 I'm not really from Canada. 228 00:17:09,934 --> 00:17:12,710 Actually, I'm from Denmark, kind of. 229 00:17:12,804 --> 00:17:15,979 My father was born here. 230 00:17:16,075 --> 00:17:19,022 That address you destroyed was my grandfather's. 231 00:17:19,111 --> 00:17:22,092 Finding him is the only reason I'm in this city. 232 00:17:24,683 --> 00:17:26,685 I'm sorry I destroyed your paper. 233 00:17:26,785 --> 00:17:29,561 It was an accident. 234 00:17:29,655 --> 00:17:33,102 Look, I really need to find him. Are you sure you read it right? 235 00:17:35,861 --> 00:17:39,331 The address was right. 236 00:17:39,431 --> 00:17:43,846 Maybe I accidentally circled the wrong spot. 237 00:17:43,936 --> 00:17:46,678 Don't fuck with me. 238 00:17:46,772 --> 00:17:48,046 Look, I already told you. 239 00:17:48,140 --> 00:17:50,712 Forh�bningsholms Alle, number 49. 240 00:17:53,113 --> 00:17:55,423 I can show you where it is, if you want. 241 00:17:55,515 --> 00:17:57,358 It's on my way home. 242 00:17:57,450 --> 00:17:59,930 But I'm going right now. 243 00:18:00,019 --> 00:18:02,056 You need a bike. 244 00:18:02,155 --> 00:18:04,829 Where am I gonna get a bike? 245 00:18:04,924 --> 00:18:06,426 20 kroner. 246 00:18:12,065 --> 00:18:14,375 Fucking socialists. 247 00:18:16,836 --> 00:18:18,713 It's in here. 248 00:18:26,680 --> 00:18:29,718 Okay, um... what is the name? 249 00:18:29,817 --> 00:18:31,091 Uh, Rasmussen. 250 00:18:31,185 --> 00:18:33,631 Rasmussen. Yeah. It's here. 251 00:18:48,102 --> 00:18:50,708 First floor, door on the right side. 252 00:18:52,740 --> 00:18:56,085 Could you come in with me, please? 253 00:19:11,893 --> 00:19:14,874 Don't eat that shit, man. It has been there for years. 254 00:19:23,104 --> 00:19:25,175 This... This letter is for you. 255 00:19:25,474 --> 00:19:27,920 It's from my father. 256 00:19:31,681 --> 00:19:32,955 Ah. 257 00:19:49,499 --> 00:19:50,876 He's your father's uncle. 258 00:20:03,613 --> 00:20:06,959 Do... Do you know where my grandfather is? 259 00:20:26,169 --> 00:20:28,843 What? What's he saying? 260 00:20:28,939 --> 00:20:30,680 Your grandfather was a Nazi. 261 00:20:32,809 --> 00:20:34,880 What the fuck are you talking about? 262 00:20:40,618 --> 00:20:42,825 Good. You deserved that. 263 00:20:42,921 --> 00:20:45,731 What? I'm just translating for that demented fuck. 264 00:20:57,569 --> 00:20:58,946 They took the pictures and sent them 265 00:20:59,037 --> 00:21:01,950 to your grandfather in jail. 266 00:21:22,695 --> 00:21:25,039 What? What's he saying? 267 00:21:25,130 --> 00:21:27,110 They beat your grandmother for being with a Nazi. 268 00:21:27,199 --> 00:21:30,612 They shaved her head and spit in her face. 269 00:22:04,771 --> 00:22:06,614 What? What's he saying? 270 00:22:08,942 --> 00:22:10,944 You can keep them. 271 00:22:22,723 --> 00:22:25,135 Are you okay? 272 00:22:25,226 --> 00:22:27,297 Why wouldn't I be? 273 00:22:31,165 --> 00:22:34,374 Uh, how would I find my grandfather if he's alive? 274 00:22:34,669 --> 00:22:37,650 I don't know. Google? 275 00:22:40,241 --> 00:22:42,152 Wait. Where you going? 276 00:22:42,243 --> 00:22:43,415 Home. 277 00:22:43,711 --> 00:22:45,748 Thank you! 278 00:23:32,495 --> 00:23:35,032 You're still here. 279 00:23:41,971 --> 00:23:44,042 He's smiling. 280 00:23:44,140 --> 00:23:45,380 Happy. 281 00:23:48,745 --> 00:23:51,749 I never saw him smile in my entire life. 282 00:23:54,117 --> 00:23:57,257 So your father never told you anything about your grandfather? 283 00:23:57,353 --> 00:23:58,764 No. 284 00:23:58,855 --> 00:24:01,166 Can you ask him? 285 00:24:01,258 --> 00:24:04,034 He died last year. 286 00:24:04,128 --> 00:24:06,108 I never met my real father. 287 00:24:06,196 --> 00:24:08,176 Left before I was born. 288 00:24:08,265 --> 00:24:11,405 My father left when I was 14. 289 00:24:11,502 --> 00:24:15,507 When he died last year, alone, I was going through his things, 290 00:24:15,806 --> 00:24:18,446 and I found this letter he never sent. 291 00:24:18,542 --> 00:24:20,522 He wrote it when he was eight. 292 00:24:20,811 --> 00:24:22,518 What does it say? 293 00:24:22,813 --> 00:24:24,053 I don't know. 294 00:24:24,148 --> 00:24:25,855 You tell me. 295 00:24:25,949 --> 00:24:28,088 - You haven't read it yet? - No. 296 00:24:39,564 --> 00:24:42,340 It's very nice. 297 00:24:42,433 --> 00:24:48,008 Um, it says that he's missing Copenhagen, 298 00:24:48,106 --> 00:24:53,283 and that it will always be his home. 299 00:24:53,378 --> 00:24:56,188 And that when he gets a family, 300 00:24:56,281 --> 00:24:59,854 he wants them to see what made him smile. 301 00:25:05,290 --> 00:25:08,465 I know this. It's Tivoli. 302 00:25:10,529 --> 00:25:12,440 - Mark it on the map. - Why? 303 00:25:12,531 --> 00:25:14,374 Just do it. 304 00:25:14,466 --> 00:25:15,809 All right. 305 00:25:15,901 --> 00:25:18,575 Where's Tivoli on the map? 306 00:25:18,871 --> 00:25:22,080 It's where it says "Tivoli. " 307 00:25:22,174 --> 00:25:24,848 Uh... 308 00:25:24,944 --> 00:25:27,117 The little mermaid... 309 00:25:28,547 --> 00:25:30,322 What are you doing? 310 00:25:30,416 --> 00:25:32,828 Have to see what made him smile. 311 00:25:32,918 --> 00:25:35,865 Let's go. Tivoli first. 312 00:25:35,955 --> 00:25:37,957 Hey, Jer, it's me. 313 00:25:38,057 --> 00:25:39,058 Fuck you. 314 00:25:39,158 --> 00:25:41,036 I didn't mean that. 315 00:25:41,127 --> 00:25:44,973 Look, if you get this, can you call me at, um... 316 00:25:45,065 --> 00:25:50,037 45-87... 317 00:25:50,136 --> 00:25:52,946 89-39. 318 00:25:53,039 --> 00:25:54,985 All right, fuck you. 319 00:25:55,075 --> 00:25:57,146 I forgive you. Seriously, call me, man. 320 00:25:57,244 --> 00:25:58,314 All right. 321 00:25:58,411 --> 00:26:00,413 Okay, we have to go over here. 322 00:26:00,513 --> 00:26:02,584 Castle's over here. 323 00:26:05,352 --> 00:26:09,357 Okay, go over there and see what he saw. 324 00:26:14,395 --> 00:26:16,033 What do you see? 325 00:26:16,130 --> 00:26:17,541 A bunch of annoying kids. 326 00:26:17,632 --> 00:26:20,203 Okay, I'm going to take the picture now. 327 00:26:20,301 --> 00:26:22,907 You one of those people? 328 00:26:23,004 --> 00:26:25,883 Do you mean this? 329 00:26:25,973 --> 00:26:27,475 It's cool. 330 00:26:30,011 --> 00:26:31,957 Okay, smile like your father. 331 00:26:35,383 --> 00:26:36,453 Is this what we're gonna do all day? 332 00:26:36,550 --> 00:26:38,120 You don't like Tivoli? 333 00:26:38,219 --> 00:26:40,961 It's boring. It's for kids. 334 00:26:41,055 --> 00:26:44,229 I can show you Sweden if you want. 335 00:26:44,325 --> 00:26:45,599 That's not boring. 336 00:26:45,693 --> 00:26:48,538 Shit. I need to get off this right now. 337 00:26:48,630 --> 00:26:51,474 Oh, God. Oh, God. 338 00:26:51,566 --> 00:26:54,547 - Look, that's Sweden. - What? 339 00:26:54,636 --> 00:26:57,947 I told you I would show you Sweden. That's Sweden. 340 00:26:58,040 --> 00:27:00,520 Sweden is on the other side of the water. 341 00:27:00,609 --> 00:27:02,520 I don't wanna open my eyes. 342 00:27:02,611 --> 00:27:05,455 You can't have your eyes closed. 343 00:27:05,547 --> 00:27:07,686 Open them. 344 00:27:07,983 --> 00:27:09,621 Oh! I hate you. 345 00:27:09,718 --> 00:27:11,061 Fuck. Oh, fuck. 346 00:27:11,153 --> 00:27:13,155 What's happening? Oh, fuck. 347 00:27:13,255 --> 00:27:14,666 Oh, fuck. Okay. 348 00:27:14,957 --> 00:27:17,130 - It's beautiful, right? - Sure. 349 00:27:17,225 --> 00:27:19,398 - That bridge goes to Sweden. - What's happening? 350 00:27:19,494 --> 00:27:21,668 What was that? Has it stopped? 351 00:27:24,334 --> 00:27:26,211 Jesus! Fuck yeah! 352 00:27:26,302 --> 00:27:29,181 Oh, God! Oh, no, no, no. 353 00:27:29,272 --> 00:27:32,014 Oh, make it stop! 354 00:27:32,108 --> 00:27:34,611 Whoo! Oh, God. 355 00:27:34,711 --> 00:27:36,520 That was fun, right? 356 00:27:36,612 --> 00:27:38,148 Mange tak. 357 00:27:40,616 --> 00:27:41,993 What else? 358 00:27:42,085 --> 00:27:44,292 How do you say, "What's your name?" 359 00:27:52,628 --> 00:27:53,732 Yeah, perfect. 360 00:28:09,480 --> 00:28:12,484 Something's written here. Look. 361 00:28:12,583 --> 00:28:15,154 It's very faded though. 362 00:28:16,720 --> 00:28:19,223 I think this is where your father was born. 363 00:28:19,323 --> 00:28:20,495 - What? - It's on Vaernademsvej. 364 00:28:20,591 --> 00:28:23,367 - Let me see. - I know where it is. 365 00:28:23,460 --> 00:28:26,566 Hey, we can go and check if your grandfather still lives there. 366 00:28:26,663 --> 00:28:29,110 Chances of that are zero. 367 00:28:29,200 --> 00:28:31,077 Yeah, but we can check. Maybe he does. 368 00:28:31,169 --> 00:28:34,013 Then you can give him the letter. 369 00:28:44,682 --> 00:28:46,457 Let's... Let's go. 370 00:28:46,551 --> 00:28:47,757 Sit down. 371 00:28:50,121 --> 00:28:51,657 What are you doing? 372 00:28:55,260 --> 00:28:57,069 Wh-Where are you going? 373 00:28:57,162 --> 00:28:59,039 - Let's try this. - What? 374 00:29:00,698 --> 00:29:03,043 Go to the door. 375 00:29:05,171 --> 00:29:06,775 You know... 376 00:29:07,073 --> 00:29:09,280 this would be a lot more fun if you were the other way around. 377 00:29:09,375 --> 00:29:12,117 Got it. 378 00:29:12,211 --> 00:29:13,713 Look. 379 00:29:18,350 --> 00:29:19,556 What are you... 380 00:29:21,153 --> 00:29:22,393 Are you insane? 381 00:29:35,335 --> 00:29:37,474 These people are not related to me. 382 00:29:40,640 --> 00:29:42,313 - Don't be a racist. - I'm out of here. 383 00:29:42,409 --> 00:29:44,320 No, wait. 384 00:29:44,411 --> 00:29:48,450 I think this is where the stove was. 385 00:29:48,548 --> 00:29:49,822 Who's Daniel? 386 00:29:51,351 --> 00:29:52,557 That was my father's name. 387 00:29:52,652 --> 00:29:54,825 - Was his last name Vinter? - No. 388 00:29:55,122 --> 00:29:56,100 Okay. 389 00:29:58,592 --> 00:30:00,799 That's my father's birthday. 390 00:30:00,894 --> 00:30:02,567 Whoa. 391 00:30:15,676 --> 00:30:17,553 Okay, all right. 392 00:30:17,645 --> 00:30:19,215 Let's go right now. 393 00:30:19,313 --> 00:30:20,724 No! We need to take a picture. 394 00:30:20,815 --> 00:30:22,385 Just stand where he is in the photo. 395 00:30:22,483 --> 00:30:23,621 No! 396 00:30:23,718 --> 00:30:25,561 I'm not leaving without the photo, 397 00:30:25,653 --> 00:30:30,659 so if you want me to get caught, you can just go. 398 00:30:32,260 --> 00:30:33,796 All right, come on. 399 00:30:37,598 --> 00:30:39,134 Okay, smile. 400 00:30:42,738 --> 00:30:44,911 - That was stupid. - You're boring. 401 00:30:45,207 --> 00:30:46,515 We broke into someone's place. 402 00:30:46,608 --> 00:30:48,451 We didn't break anything. 403 00:30:50,279 --> 00:30:53,488 You can apologize if you want to. 404 00:30:55,184 --> 00:30:56,390 Hi. 405 00:30:56,485 --> 00:30:57,828 - Hi. - Hi, hi. 406 00:31:00,189 --> 00:31:03,363 Okay, so your father was born Vinter. 407 00:31:03,458 --> 00:31:06,200 Vinter wasn't my father's last name, okay? 408 00:31:06,295 --> 00:31:07,606 But then it must be your grandfather's. 409 00:31:07,629 --> 00:31:09,233 You know, we can actually find out. 410 00:31:09,331 --> 00:31:12,608 My uncle, he works at the People's Registry. 411 00:31:12,701 --> 00:31:14,203 He can look it up. 412 00:31:14,303 --> 00:31:15,839 Then we can find your grandfather, 413 00:31:15,938 --> 00:31:19,250 and you can give him the letter. 414 00:31:19,342 --> 00:31:21,583 All right. All right. 415 00:31:21,678 --> 00:31:23,658 Good, let's go. 416 00:31:26,549 --> 00:31:28,586 Oh, that's hard. Ow! 417 00:31:28,685 --> 00:31:31,359 Fuck! That does it. Stop, stop, stop, stop. 418 00:31:31,454 --> 00:31:34,663 Swap... Stop, stop. Switch bikes. 419 00:31:34,757 --> 00:31:36,896 - Ow! - Ha ha! See? 420 00:31:40,663 --> 00:31:43,200 I'd say... 421 00:31:45,268 --> 00:31:48,579 I don't think I've ever been in love. 422 00:31:48,671 --> 00:31:51,448 I said it. There you go. 423 00:31:51,542 --> 00:31:53,249 I said it. 424 00:31:53,344 --> 00:31:55,551 I said it! 425 00:31:55,646 --> 00:31:57,489 Of course you've been in love. 426 00:32:04,722 --> 00:32:05,962 Fuck. 427 00:32:06,257 --> 00:32:07,895 What? What is it? 428 00:32:07,992 --> 00:32:09,835 My chain fell off. 429 00:32:15,799 --> 00:32:17,278 Hold on. 430 00:32:32,817 --> 00:32:35,297 Got it! 431 00:32:35,387 --> 00:32:40,427 Then the music started, and then I fainted. 432 00:32:40,525 --> 00:32:44,405 I don't know why. Really, I wasn't nervous. 433 00:32:44,496 --> 00:32:46,032 And you know... 434 00:32:47,532 --> 00:32:48,806 Well, like... voom! 435 00:32:48,900 --> 00:32:50,538 Yeah, and... 436 00:32:50,635 --> 00:32:52,342 Like smack! 437 00:32:52,437 --> 00:32:55,418 Yeah, on the stomach, right? Like down. 438 00:32:55,507 --> 00:32:57,784 And you know, I don't know if you know it, 439 00:32:57,877 --> 00:33:01,290 but when you faint, 440 00:33:01,380 --> 00:33:04,759 your body like stops working. 441 00:33:04,850 --> 00:33:06,386 No, I've seen a lot of girls faint. 442 00:33:06,485 --> 00:33:07,862 Yeah, yeah, I can see that. 443 00:33:07,953 --> 00:33:10,399 So... 444 00:33:10,489 --> 00:33:13,561 I shit my pants. 445 00:33:13,659 --> 00:33:15,366 And everyone saw it. 446 00:33:15,461 --> 00:33:17,941 No, wait, wait. I gotta stop. 447 00:33:18,030 --> 00:33:21,842 You literally evacuated your bowels? 448 00:33:21,934 --> 00:33:22,969 Yeah. 449 00:33:29,041 --> 00:33:30,680 - Hello? - Hi. 450 00:33:47,961 --> 00:33:52,410 Okay, he's on a break, but he'll be back soon. 451 00:33:52,499 --> 00:33:54,536 Do you want me to show you something really cool? 452 00:33:58,538 --> 00:33:59,608 Come. 453 00:34:01,074 --> 00:34:03,486 Wait. Don't we have to pay? 454 00:34:03,577 --> 00:34:05,751 No. Art is for the people. 455 00:34:15,089 --> 00:34:16,568 Come. 456 00:34:17,992 --> 00:34:20,131 How old are you? 457 00:34:22,630 --> 00:34:27,670 My real age is actually 345. 458 00:34:27,769 --> 00:34:30,010 I'm just trapped in this young body. 459 00:34:30,104 --> 00:34:32,516 Right. 460 00:34:32,607 --> 00:34:34,780 I'm a vampire. 461 00:34:34,876 --> 00:34:39,690 I feed off rats and tourists. 462 00:34:39,782 --> 00:34:43,059 Well, you can start by sucking my neck 463 00:34:43,152 --> 00:34:46,929 before moving on to, uh... 464 00:35:04,440 --> 00:35:08,547 If I was a vampire, you'd be dead. 465 00:35:20,523 --> 00:35:21,900 Look. 466 00:35:23,593 --> 00:35:25,072 All right. 467 00:35:26,963 --> 00:35:28,806 I love this. 468 00:35:35,071 --> 00:35:36,846 Venus. 469 00:35:36,940 --> 00:35:38,613 She's beautiful. 470 00:35:39,909 --> 00:35:41,513 A little short. 471 00:35:41,611 --> 00:35:43,147 Nice tits. 472 00:35:48,686 --> 00:35:50,791 We're almost there. 473 00:35:51,822 --> 00:35:52,892 All right. 474 00:36:00,831 --> 00:36:02,811 What do you think? 475 00:36:09,273 --> 00:36:11,651 How is that possible? 476 00:36:11,742 --> 00:36:13,187 I told you. I'm a vampire. 477 00:36:13,277 --> 00:36:16,588 No, you said you were 345. 478 00:36:16,680 --> 00:36:20,823 Seriously, this is thousands of years old. 479 00:36:20,919 --> 00:36:24,059 Well, I lied about my age. 480 00:36:28,960 --> 00:36:32,066 I never showed this to anyone before. 481 00:36:33,999 --> 00:36:35,774 Close your eyes. 482 00:36:37,836 --> 00:36:39,281 Close them. 483 00:37:30,924 --> 00:37:31,834 Okay. 484 00:37:31,925 --> 00:37:33,632 Yeah, bye-bye. 485 00:37:33,727 --> 00:37:34,797 Bye. 486 00:37:36,263 --> 00:37:38,072 My uncle's back. 487 00:37:38,165 --> 00:37:40,304 So, um, Eva tells me 488 00:37:40,601 --> 00:37:43,172 that you are her friend's cousin from America. 489 00:37:43,270 --> 00:37:44,943 - Canada, actually. - Yeah. 490 00:37:45,038 --> 00:37:46,073 Toronto. 491 00:37:46,173 --> 00:37:48,346 Canada is not America. 492 00:37:48,642 --> 00:37:50,644 Right. North America, I guess. 493 00:37:50,744 --> 00:37:52,951 Mexico is America then, as well. 494 00:37:54,648 --> 00:38:00,327 Anyways, there were 165 children born in Denmark 495 00:38:00,622 --> 00:38:03,125 on January 15, 1944. 496 00:38:03,224 --> 00:38:06,865 Is any of them called Daniel Rasmussen? 497 00:38:06,961 --> 00:38:09,908 No, there's no record of a Daniel Rasmussen. 498 00:38:09,998 --> 00:38:13,377 What about Daniel Vinter? 499 00:38:13,668 --> 00:38:15,079 - Vinter? - Yeah. 500 00:38:15,169 --> 00:38:17,080 Yeah, but you needed Rasmussen. 501 00:38:17,171 --> 00:38:18,343 Rasmussen, right, yeah. 502 00:38:18,640 --> 00:38:20,278 First Rasmussen, then Vinter. 503 00:38:30,351 --> 00:38:32,262 Vinter. 504 00:38:32,353 --> 00:38:34,994 Daniel Vinter. 505 00:38:35,090 --> 00:38:38,037 Yes, there is a Daniel Vinter born that day. 506 00:38:38,127 --> 00:38:40,164 Is there any way to check that if that's the same Daniel, 507 00:38:40,262 --> 00:38:41,332 that's the same person? 508 00:38:41,430 --> 00:38:43,410 Listen, I... 509 00:38:43,699 --> 00:38:46,077 This can only tell the person's name, 510 00:38:46,168 --> 00:38:48,978 but cannot tell the relationships between them. 511 00:38:49,071 --> 00:38:51,950 This is not a wizard. This is a database system. 512 00:38:52,041 --> 00:38:53,952 If I know the name of your grandfather... 513 00:38:54,043 --> 00:38:55,954 - Okay, yeah, all right. - Do you know him? 514 00:38:56,045 --> 00:38:58,150 - No. - No. Then... 515 00:38:58,247 --> 00:39:01,717 if I knew his name, then I could find him. 516 00:39:05,454 --> 00:39:06,899 How was your praktik? 517 00:39:06,990 --> 00:39:09,903 It was fun. Morten got me a job at a hotel. 518 00:39:09,993 --> 00:39:11,995 Well, hotel is not a bad place to work. 519 00:39:12,095 --> 00:39:13,335 No. 520 00:39:14,931 --> 00:39:16,911 But you could do better. 521 00:39:19,369 --> 00:39:21,906 - We can find your grandfather. - What? 522 00:39:22,005 --> 00:39:23,109 Yeah, look. 523 00:39:23,206 --> 00:39:25,208 There is a year in the photo. 524 00:39:25,308 --> 00:39:26,412 Ow! 525 00:39:26,710 --> 00:39:27,848 What? What's the matter? 526 00:39:30,213 --> 00:39:32,352 - You got a splinter. - No. 527 00:39:32,449 --> 00:39:35,430 Here. You got tweezers? 528 00:39:36,453 --> 00:39:38,160 - Ow! - Sorry 529 00:39:41,325 --> 00:39:44,101 That was a dick thing for your uncle to say about your job. 530 00:39:44,195 --> 00:39:45,401 What? 531 00:39:45,496 --> 00:39:47,237 You can do better than a hotel? 532 00:39:47,331 --> 00:39:49,709 My uncle is very nice. 533 00:39:49,800 --> 00:39:51,905 Still, don't listen to him. 534 00:39:52,002 --> 00:39:55,950 You want to work in a hotel, work in a hotel. 535 00:39:56,040 --> 00:40:00,011 I don't work in a hotel. 536 00:40:00,111 --> 00:40:01,283 It's my praktik. 537 00:40:01,378 --> 00:40:04,222 It's like my internship. 538 00:40:04,315 --> 00:40:05,851 What internship? 539 00:40:05,950 --> 00:40:07,361 Um... 540 00:40:07,451 --> 00:40:09,795 Everyone does one in school. 541 00:40:09,887 --> 00:40:12,128 You're in college? 542 00:40:12,223 --> 00:40:14,727 Ow! 543 00:40:14,826 --> 00:40:17,136 Big one. 544 00:40:17,229 --> 00:40:18,503 You okay? 545 00:40:19,531 --> 00:40:20,839 Um... 546 00:40:22,467 --> 00:40:26,313 I'm in... I'm in ground school. 547 00:40:26,404 --> 00:40:30,944 Next year I am going to high school. 548 00:40:33,779 --> 00:40:35,986 How old are you? 549 00:40:37,215 --> 00:40:38,250 I'm 14. 550 00:40:38,350 --> 00:40:40,887 No, you're not. 551 00:40:40,986 --> 00:40:42,465 Yes, I am. 552 00:40:42,554 --> 00:40:44,397 That's bullshit. 553 00:40:44,489 --> 00:40:46,230 No, it's not. What do you mean? 554 00:40:46,324 --> 00:40:47,268 Why? 555 00:40:47,359 --> 00:40:49,203 What why? 556 00:40:49,295 --> 00:40:51,206 That's great. 557 00:40:51,297 --> 00:40:52,970 That's just great. 558 00:40:57,303 --> 00:40:59,180 I'm 15 soon. 559 00:41:04,310 --> 00:41:06,119 You okay? 560 00:41:21,427 --> 00:41:23,408 What are you doing? 561 00:41:30,370 --> 00:41:32,475 - What's wrong with you? - What's wrong? 562 00:41:32,573 --> 00:41:34,951 You know, I came here to this stupid city, 563 00:41:35,042 --> 00:41:37,886 and my best friend ditches me to get married. 564 00:41:37,978 --> 00:41:40,822 I visit the only family I have on this entire planet, 565 00:41:40,914 --> 00:41:43,019 and I find out that my grandfather is a Nazi. 566 00:41:45,385 --> 00:41:47,387 And you're 14. 567 00:41:47,487 --> 00:41:49,558 If you don't want to go to the places in the photos, 568 00:41:49,857 --> 00:41:51,359 that's fine, 569 00:41:51,458 --> 00:41:54,029 but you still have to find your grandfather. 570 00:41:54,127 --> 00:41:55,937 How do we do that? 571 00:41:56,030 --> 00:41:58,101 We just need the baptism records, 572 00:41:58,199 --> 00:42:01,305 then we can find the name of the parents. 573 00:42:01,402 --> 00:42:04,144 I did a project in school last year about family trees, 574 00:42:04,239 --> 00:42:06,913 and I could go 200 years back. 575 00:42:07,008 --> 00:42:10,353 We just need to find the church. 576 00:42:12,881 --> 00:42:16,294 Family tree project in school? 577 00:42:16,384 --> 00:42:17,988 Jesus Christ. 578 00:42:24,125 --> 00:42:26,401 Okay, so we just need to find the church, 579 00:42:26,494 --> 00:42:28,269 then we can go get the records. 580 00:42:31,400 --> 00:42:34,040 - Are you listening? - Yeah. 581 00:42:39,041 --> 00:42:40,987 You think she's pretty? 582 00:42:41,076 --> 00:42:42,146 Yeah. 583 00:42:44,346 --> 00:42:47,327 Prettier than me? 584 00:42:47,416 --> 00:42:49,123 No. 585 00:42:49,218 --> 00:42:50,993 Apparently you're 14. 586 00:42:51,086 --> 00:42:53,225 She's old and still has it. 587 00:42:53,322 --> 00:42:55,529 Who knows where you'll end up. 588 00:42:57,526 --> 00:43:00,268 You're not that nice, you know? 589 00:43:00,362 --> 00:43:02,273 How the fuck can you be 14? 590 00:43:02,365 --> 00:43:03,605 Are these the baptism records? 591 00:43:03,700 --> 00:43:05,680 No. Um... 592 00:43:05,969 --> 00:43:08,108 Your father's uncle, 593 00:43:08,204 --> 00:43:10,980 he told us that this is where your father was baptized, 594 00:43:11,074 --> 00:43:12,985 and this church was built in 1887, 595 00:43:13,076 --> 00:43:17,149 so I'm looking for a church built in 1887. 596 00:43:20,717 --> 00:43:22,390 Here. 597 00:43:22,485 --> 00:43:23,657 I found it. 598 00:43:34,664 --> 00:43:38,704 They're making a copy of all the records from 1944. 599 00:43:39,003 --> 00:43:40,641 Good. 600 00:43:40,738 --> 00:43:42,547 Yeah. 601 00:43:44,008 --> 00:43:45,646 What a way to go. 602 00:43:45,743 --> 00:43:48,121 It's not the worst way to die. 603 00:43:48,212 --> 00:43:51,250 What's the worst way to die then? 604 00:43:51,349 --> 00:43:53,659 I think it's sharks. 605 00:43:53,751 --> 00:43:56,231 You're afraid of sharks? 606 00:43:56,320 --> 00:43:58,322 Yeah, they eat you. 607 00:43:58,422 --> 00:44:02,529 Imagine to be an animal that can get eaten. 608 00:44:02,626 --> 00:44:04,537 Must be so scary. 609 00:44:04,628 --> 00:44:07,666 Animals aren't aware of death. 610 00:44:07,765 --> 00:44:10,474 That's what separates us from them. 611 00:44:10,569 --> 00:44:12,014 And the thumbs. 612 00:44:12,104 --> 00:44:13,481 And marriage. 613 00:44:13,572 --> 00:44:15,313 Yeah. 614 00:44:15,407 --> 00:44:17,751 Animals just fuck. 615 00:44:21,780 --> 00:44:24,090 Don't look at me like that. 616 00:44:35,060 --> 00:44:36,164 Thank you, Father. 617 00:44:36,261 --> 00:44:38,241 He's not your father. 618 00:44:39,364 --> 00:44:41,105 - We need a computer. - What? 619 00:44:41,199 --> 00:44:43,703 We need a computer. 620 00:44:43,803 --> 00:44:46,010 All right, um... 621 00:44:46,105 --> 00:44:49,143 There's one in my hotel room. That could work. 622 00:44:51,744 --> 00:44:53,655 What happened to your computer? 623 00:44:53,746 --> 00:44:55,589 Pissed me off. 624 00:45:01,287 --> 00:45:02,527 Look. 625 00:45:02,622 --> 00:45:03,726 Come. 626 00:45:03,823 --> 00:45:05,063 Look. 627 00:45:11,097 --> 00:45:12,508 Okay. 628 00:45:12,598 --> 00:45:15,579 Your father was baptized Daniel Vinter. 629 00:45:15,668 --> 00:45:18,707 Mother, Marie Rasmussen, and father Thomas Vinter. 630 00:45:19,740 --> 00:45:24,519 Born January 15, 1944. 631 00:45:24,611 --> 00:45:27,490 Was your grandmother's name Marie? 632 00:45:27,581 --> 00:45:29,356 Yeah. 633 00:45:29,450 --> 00:45:33,057 Okay, that means that your grandfather's name... 634 00:45:33,153 --> 00:45:34,791 was Thomas, right? 635 00:45:35,089 --> 00:45:36,090 Right. 636 00:45:36,190 --> 00:45:38,761 Okay. And look. 637 00:45:40,561 --> 00:45:44,065 Thomas Vinter is still alive, and he lives in Skagen. 638 00:45:46,533 --> 00:45:48,638 So this is your grandfather. 639 00:45:50,237 --> 00:45:52,275 You found your grandfather. 640 00:45:54,509 --> 00:45:56,511 - Can we go there? - Yeah. 641 00:45:56,611 --> 00:45:58,716 It's in the other end of the country, 642 00:45:58,813 --> 00:46:00,724 but we can go there tomorrow, 643 00:46:00,815 --> 00:46:04,388 and you can give him the letter. 644 00:46:04,486 --> 00:46:07,490 Do you want to go and see these places before? 645 00:46:09,324 --> 00:46:11,361 What's that? 646 00:46:11,459 --> 00:46:13,302 It's a mosquito bite. 647 00:46:18,133 --> 00:46:19,271 - Activate! - Don't! 648 00:46:21,836 --> 00:46:23,816 Be serious. 649 00:46:23,905 --> 00:46:26,284 Why the fuck is this so important to you? 650 00:46:26,375 --> 00:46:30,414 I don't have any pictures of my father. 651 00:46:30,513 --> 00:46:32,823 I'm sorry. 652 00:46:32,915 --> 00:46:35,395 I never wanted to see what made my father smile. 653 00:46:35,484 --> 00:46:37,327 I just wanted... 654 00:46:39,555 --> 00:46:42,161 One time my father took a picture, 655 00:46:42,258 --> 00:46:45,364 and I crossed my arms just like this. 656 00:46:45,461 --> 00:46:49,170 He said, "I know what that means. " 657 00:46:49,265 --> 00:46:50,835 So what does it mean? 658 00:46:50,933 --> 00:46:54,312 I was saying... 659 00:46:54,403 --> 00:46:57,247 "I don't need you. 660 00:46:57,339 --> 00:46:59,320 I can take care of myself. " 661 00:46:59,409 --> 00:47:04,415 I was crossing my heart or... whatever. 662 00:47:06,683 --> 00:47:09,527 I need to tell you something. 663 00:47:12,556 --> 00:47:14,593 I lied. 664 00:47:14,691 --> 00:47:17,365 You're not 14. I knew it! 665 00:47:17,460 --> 00:47:19,303 Why the hell would you say that you were? 666 00:47:19,396 --> 00:47:22,468 No, I'm 14. That's not it. 667 00:47:24,334 --> 00:47:25,711 You made it itchy. 668 00:47:25,802 --> 00:47:27,543 Stop it. What did you lie about? 669 00:47:27,637 --> 00:47:29,310 Stop scratching. What did you lie about? 670 00:47:29,406 --> 00:47:31,546 - Let me scratch it. - Stop. Don't you... 671 00:47:31,642 --> 00:47:33,349 Stop! What did you lie about, huh? 672 00:47:33,444 --> 00:47:34,923 What did you lie about? 673 00:47:35,213 --> 00:47:36,419 Stop it! 674 00:47:36,514 --> 00:47:39,654 What did you lie about, huh? 675 00:47:41,819 --> 00:47:46,529 Um, I lied about what the letter said. 676 00:47:48,926 --> 00:47:51,338 Why would you lie about that? 677 00:47:57,001 --> 00:47:59,447 We had a nice day, didn't we? 678 00:48:04,942 --> 00:48:07,355 The room's fine! 679 00:48:09,348 --> 00:48:11,453 Will? 680 00:48:11,550 --> 00:48:13,291 Jer? 681 00:48:17,556 --> 00:48:19,263 - What the fuck? - Holy shit. 682 00:48:19,358 --> 00:48:20,996 I have been looking for you all day. 683 00:48:21,293 --> 00:48:23,637 - What? Where's Jen? - Oh, shit's fucked up. 684 00:48:23,729 --> 00:48:25,766 - Well, now's not a good time. - Oh, wow, sorry. 685 00:48:25,864 --> 00:48:27,707 I didn't know you had a... 686 00:48:27,799 --> 00:48:30,575 - I need to be home soon anyway. - No, don't go. 687 00:48:30,669 --> 00:48:32,910 Will, please, can we talk alone? 688 00:48:33,005 --> 00:48:34,678 It's fine. 689 00:48:34,773 --> 00:48:35,979 No. Uh... 690 00:48:36,275 --> 00:48:37,811 Let's go together. 691 00:48:37,909 --> 00:48:41,414 Is there somewhere we can all go? 692 00:48:41,514 --> 00:48:44,393 I know a place nearby. 693 00:48:44,484 --> 00:48:45,724 Summer holiday 694 00:48:47,387 --> 00:48:49,492 On a summer holiday 695 00:48:51,324 --> 00:48:52,769 On a summer holiday 696 00:48:54,961 --> 00:48:57,305 On a summer holiday 697 00:48:58,464 --> 00:48:59,704 Whoo! 698 00:49:03,703 --> 00:49:05,341 She left me. 699 00:49:06,906 --> 00:49:10,877 We flew to London, and when we arrived... 700 00:49:10,977 --> 00:49:13,720 What happened? 701 00:49:13,814 --> 00:49:15,816 She changed her mind. 702 00:49:15,916 --> 00:49:17,520 You flew to London and back? 703 00:49:17,618 --> 00:49:19,894 We went to the hotel, but you weren't there. 704 00:49:19,987 --> 00:49:21,762 - I tried calling you. - Where were you? 705 00:49:21,855 --> 00:49:23,855 I was visiting family, which I was supposed to do with you. 706 00:49:23,924 --> 00:49:25,426 No, it was fucking terrible. 707 00:49:25,526 --> 00:49:26,940 You don't understand what I went through. 708 00:49:27,027 --> 00:49:28,529 When we got there... 709 00:49:40,074 --> 00:49:41,712 I'll sing. 710 00:49:45,112 --> 00:49:47,559 Don't be a dick to her. 711 00:49:48,950 --> 00:49:51,863 Look, this is a good thing. 712 00:49:51,953 --> 00:49:56,493 Just man the fuck up, get laid, and you'll be fine. 713 00:50:01,396 --> 00:50:02,773 Effy! 714 00:50:12,006 --> 00:50:14,646 She gave me an ultimatum. 715 00:50:14,743 --> 00:50:16,689 Either I leave you, or she would leave me. 716 00:50:16,778 --> 00:50:18,553 - But you hate ultimatums. - I know. 717 00:50:18,646 --> 00:50:20,627 But she said that you... 718 00:50:37,666 --> 00:50:39,111 Did you read my letter? 719 00:50:43,038 --> 00:50:45,951 That was the hardest letter I ever wrote, 720 00:50:46,041 --> 00:50:48,988 not that I even write that many letters, 721 00:50:49,078 --> 00:50:52,059 unless you include e-mail in my scope of writing... 722 00:53:28,275 --> 00:53:30,255 Nice note you wrote him. 723 00:53:36,016 --> 00:53:37,324 That was private. 724 00:53:37,618 --> 00:53:40,724 So how long have you known William? 725 00:53:40,821 --> 00:53:43,268 Since we were seven. 726 00:53:43,358 --> 00:53:45,565 How old are you now? 727 00:53:45,660 --> 00:53:48,072 You know how they say all the greats die at 27? 728 00:53:48,163 --> 00:53:49,870 No. 729 00:53:49,965 --> 00:53:52,104 I'm 28. 730 00:53:56,705 --> 00:53:59,276 Sorry about your girlfriend leaving. 731 00:53:59,374 --> 00:54:03,186 I don't know how I came to this. 732 00:54:04,679 --> 00:54:06,716 She told me I lost myself in her. 733 00:54:06,815 --> 00:54:08,021 She needed space. 734 00:54:09,284 --> 00:54:11,321 I wanna tell you a story. 735 00:54:13,088 --> 00:54:14,226 It's about... 736 00:54:14,322 --> 00:54:15,768 What's going on? 737 00:54:15,858 --> 00:54:17,838 Telling him a story about Skagen. 738 00:54:17,927 --> 00:54:21,898 It's in the north of the country where the two oceans meet. 739 00:54:21,998 --> 00:54:24,911 I heard of this place. 740 00:54:25,001 --> 00:54:27,106 I went there once with my mother. 741 00:54:27,203 --> 00:54:32,016 She was sad because her boyfriend left. 742 00:54:32,108 --> 00:54:37,990 And I was sad because I had a fight with my best friend. 743 00:54:38,080 --> 00:54:41,755 So she brought me to the end of the beach, 744 00:54:41,851 --> 00:54:45,196 and then she pointed to the right where the Baltic Sea is. 745 00:54:45,287 --> 00:54:46,391 I knew that. 746 00:54:46,689 --> 00:54:48,225 Yeah, from Risk. 747 00:54:49,993 --> 00:54:55,875 So it's a very beautiful and very blue sea. 748 00:54:55,966 --> 00:54:58,810 The waves travel west. 749 00:54:58,902 --> 00:55:00,347 Current. 750 00:55:00,437 --> 00:55:02,883 What? 751 00:55:02,973 --> 00:55:05,817 Current, not waves. Waves... 752 00:55:05,909 --> 00:55:08,219 Current travels west, not waves. 753 00:55:10,747 --> 00:55:16,425 So the current travels west, and she pointed to the left. 754 00:55:16,720 --> 00:55:18,927 - North Sea? - Yeah. 755 00:55:19,022 --> 00:55:22,095 Also a very beautiful blue sea, 756 00:55:22,193 --> 00:55:26,835 but the current travels east. 757 00:55:26,931 --> 00:55:29,878 And then she pointed to the middle, 758 00:55:29,967 --> 00:55:32,447 and she said that... 759 00:55:32,737 --> 00:55:36,116 that is the perfect relationship. 760 00:55:36,207 --> 00:55:39,086 You can look to the left, and you can look to the right, 761 00:55:39,177 --> 00:55:42,989 and both seas are there, 762 00:55:43,081 --> 00:55:45,960 and they can meet in the middle, 763 00:55:46,050 --> 00:55:48,257 but they never lose themselves in each other. 764 00:55:48,352 --> 00:55:51,697 They're always themselves no matter what. 765 00:55:51,789 --> 00:55:54,065 That's beautiful. 766 00:55:54,158 --> 00:55:56,070 It's better than what he said. 767 00:55:56,161 --> 00:55:57,731 What did he say? 768 00:55:57,830 --> 00:55:59,935 To go out and get laid. 769 00:56:03,168 --> 00:56:05,774 That's terrible advice. 770 00:56:07,740 --> 00:56:10,277 - Shark bite! - Ow! What are you doing? 771 00:56:10,375 --> 00:56:11,945 It's a shark bite. You're afraid of sharks. 772 00:56:12,044 --> 00:56:14,388 Dude, you gave her a shark bite. 773 00:56:16,081 --> 00:56:17,389 Where are you going? 774 00:56:17,483 --> 00:56:19,258 Are you gonna read me the letter? 775 00:56:19,351 --> 00:56:22,161 - No. - The mermaid. 776 00:56:22,254 --> 00:56:24,097 We have to go. 777 00:56:24,189 --> 00:56:25,930 We need to see what made him smile. 778 00:56:26,024 --> 00:56:28,265 I thought you didn't care. 779 00:56:28,360 --> 00:56:29,396 Please. 780 00:56:30,997 --> 00:56:33,102 I'd like to go. 781 00:56:33,199 --> 00:56:36,043 It's getting dark. We have to hurry. 782 00:56:42,041 --> 00:56:43,452 But we need another one. 783 00:56:43,543 --> 00:56:45,454 Yeah. 784 00:56:45,545 --> 00:56:48,151 So find another one. 785 00:56:51,785 --> 00:56:53,230 What about that one? 786 00:56:53,319 --> 00:56:54,491 That's somebody's. 787 00:56:54,788 --> 00:56:56,096 They can't do that. 788 00:56:56,189 --> 00:56:58,396 If they're not using it, they should put it back. 789 00:56:58,491 --> 00:57:01,301 Yeah, but if you take it, you're stealing their money. 790 00:57:01,394 --> 00:57:04,399 We don't need the money. We need the bike, right? 791 00:57:07,001 --> 00:57:08,810 You gonna steal it? 792 00:57:10,938 --> 00:57:12,349 Yeah, I'm stealing it. 793 00:57:12,439 --> 00:57:15,545 You can't steal something that's free. 794 00:57:15,843 --> 00:57:17,345 Like love. 795 00:57:19,246 --> 00:57:22,420 We're going this way, so you can just catch up with us. 796 00:57:31,225 --> 00:57:32,898 Okay. 797 00:57:35,496 --> 00:57:39,001 Walking, walking... 798 00:57:46,007 --> 00:57:47,884 Hey! 799 00:57:49,511 --> 00:57:51,149 Hey! Go! 800 00:57:51,246 --> 00:57:53,920 - Oh, no. - Go! 801 00:58:00,922 --> 00:58:02,595 Sorry. Sorry. 802 00:58:02,891 --> 00:58:04,962 We're Americans. Sorry. 803 00:58:05,060 --> 00:58:07,131 He's going for the Tour de France, man. 804 00:58:08,897 --> 00:58:11,208 I mean, look, it's the same as the States. 805 00:58:11,300 --> 00:58:13,940 It's just good to remember it, that's all. 806 00:58:14,036 --> 00:58:17,017 - We're almost there. - All right. 807 00:58:17,106 --> 00:58:19,017 Do you think there's gonna be somewhere to buy 808 00:58:19,108 --> 00:58:22,851 like some snacks or anything like that? 809 00:58:25,047 --> 00:58:26,492 It's here! 810 00:58:31,020 --> 00:58:32,328 Where? 811 00:58:34,323 --> 00:58:36,894 - What happened? - Shit. 812 00:58:36,993 --> 00:58:39,599 Fucking great. 813 00:58:39,896 --> 00:58:42,274 I just need a second for my eyes to adjust. 814 00:58:42,365 --> 00:58:43,902 - Nobody move. - What now? 815 00:58:44,001 --> 00:58:45,912 I think we should go back to the lighted area. 816 00:58:46,003 --> 00:58:47,624 Maybe our eyes will adjust in a couple seconds, 817 00:58:47,671 --> 00:58:49,309 then we can catch a glimpse. 818 00:58:49,406 --> 00:58:51,443 No, I think we should go back to where the light is. 819 00:58:51,541 --> 00:58:53,077 There's no one here, and it's dark, 820 00:58:53,176 --> 00:58:55,622 and my eyes are not adjusted. 821 00:58:55,913 --> 00:58:57,517 It's okay. It's working. My eyes... 822 00:58:57,614 --> 00:59:00,117 I'm starting to see things. Relax, all right? 823 00:59:02,252 --> 00:59:03,560 Can I have one, too? 824 00:59:03,654 --> 00:59:06,100 What, you're allowed to smoke now? 825 00:59:06,189 --> 00:59:07,634 Yes. 826 00:59:07,925 --> 00:59:09,233 Here. 827 00:59:09,326 --> 00:59:10,270 Yeah. 828 00:59:10,360 --> 00:59:11,668 Here, have your own. 829 00:59:22,573 --> 00:59:25,247 If this was a war, you'd be dead. 830 00:59:25,343 --> 00:59:26,981 Why do you say that? 831 00:59:28,579 --> 00:59:30,559 Third light. Everyone knows that. 832 00:59:30,648 --> 00:59:32,685 Triangulation. 833 00:59:32,984 --> 00:59:35,430 Come on, Jer. Jesus Christ. 834 00:59:35,520 --> 00:59:37,659 - Say cheese. - What? 835 00:59:37,956 --> 00:59:39,162 - Oh, damn! - Jesus Christ. 836 00:59:39,257 --> 00:59:41,294 I saw the mermaid when the flash went off! 837 00:59:41,392 --> 00:59:43,372 Do it again. 838 00:59:43,461 --> 00:59:45,099 There! There! She's right there! 839 00:59:45,196 --> 00:59:46,472 - Let's get closer. - I didn't see it. 840 00:59:46,531 --> 00:59:48,169 Go again. 841 00:59:48,266 --> 00:59:51,008 It's so small. I need to do the pose. 842 00:59:51,103 --> 00:59:53,481 No. Don't go down on the rocks when it's dark. 843 00:59:53,572 --> 00:59:54,676 Oh, fuck! 844 00:59:54,974 --> 00:59:57,215 - William? - Will, man, you okay? 845 00:59:57,309 --> 00:59:58,481 Fuck you! 846 00:59:58,577 --> 01:00:00,056 What did we do? 847 01:00:00,145 --> 01:00:01,647 He's talking to his dad. 848 01:00:01,747 --> 01:00:03,727 Let's try again. 849 01:00:11,090 --> 01:00:13,468 Effy, come here. 850 01:00:25,438 --> 01:00:26,473 What are you doing? 851 01:00:26,573 --> 01:00:27,677 Trust me. 852 01:00:27,774 --> 01:00:29,720 You went to all these places today? 853 01:00:30,010 --> 01:00:33,253 Yeah, and we found his grandfather in Skagen. 854 01:00:33,346 --> 01:00:35,383 You found your family? 855 01:00:35,482 --> 01:00:37,120 I did. 856 01:00:37,217 --> 01:00:39,458 My dad's dad. 857 01:00:39,552 --> 01:00:40,724 He's alive. 858 01:00:43,556 --> 01:00:44,626 Done. 859 01:00:46,393 --> 01:00:50,432 I heard Culture Box is good. We should go there. 860 01:00:50,530 --> 01:00:52,532 Yeah, my friend's older brother, he works there, 861 01:00:52,632 --> 01:00:54,270 so we don't have to show ID. 862 01:00:54,367 --> 01:00:56,540 How old are you? 863 01:01:00,274 --> 01:01:01,582 I'm 14. 864 01:01:01,675 --> 01:01:03,552 Seriously? 865 01:01:03,644 --> 01:01:07,023 15 soon. 866 01:01:09,083 --> 01:01:11,256 Okay. 867 01:01:11,352 --> 01:01:14,458 You've been hanging out all day with a 14-year-old? 868 01:01:14,555 --> 01:01:16,296 Use your common sense. 869 01:01:16,390 --> 01:01:20,304 H - He's that stranger you're not supposed to talk to. 870 01:01:20,394 --> 01:01:22,169 - He's dangerous. - All right, man, relax. 871 01:01:22,263 --> 01:01:23,264 It's not what you think, all right? 872 01:01:23,364 --> 01:01:24,274 Nothing's happened. 873 01:01:24,365 --> 01:01:26,345 I walked in on you, okay? 874 01:01:26,434 --> 01:01:28,471 - Don't lie to me again. - What's going on? 875 01:01:28,569 --> 01:01:29,809 I'm not lying. 876 01:01:30,104 --> 01:01:33,109 She is 14 years old. 877 01:01:34,242 --> 01:01:37,416 Jer. Jer! Jer! 878 01:01:37,512 --> 01:01:40,083 You know, every time I think you've hit rock bottom, 879 01:01:40,182 --> 01:01:42,253 you find a lower level! 880 01:01:42,350 --> 01:01:45,729 You know, it's not enough that you destroy every fucking thing you touch. 881 01:01:45,821 --> 01:01:48,427 - Now you're a pedophile. - A pedophile? 882 01:01:48,523 --> 01:01:51,265 You don't know what you're talking about. 883 01:01:51,359 --> 01:01:53,100 You're a fucking locust. 884 01:01:53,195 --> 01:01:54,469 Stop scaring her. 885 01:01:54,563 --> 01:01:55,735 Scaring her? 886 01:01:55,831 --> 01:01:57,504 You're an asshole, okay? 887 01:01:57,599 --> 01:02:00,273 Nobody likes you. 888 01:02:00,368 --> 01:02:02,439 You connect with teenagers. 889 01:02:02,537 --> 01:02:04,710 Who the fuck are you to talk? 890 01:02:04,806 --> 01:02:06,514 Did you leave your best friend for some bitch 891 01:02:06,609 --> 01:02:10,523 just 'cause you get some for the first time in years? 892 01:02:10,613 --> 01:02:13,457 You tried to fuck Jen. 893 01:02:13,549 --> 01:02:15,187 What? 894 01:02:15,284 --> 01:02:17,787 Why would she lie to me? 895 01:02:17,887 --> 01:02:20,629 Just tell me the truth. 896 01:02:20,723 --> 01:02:22,794 Is that what she told you? 897 01:02:24,127 --> 01:02:25,435 Fuck you, man. 898 01:02:27,163 --> 01:02:29,302 Oh, yeah, that's right. Walk away. 899 01:02:33,569 --> 01:02:36,413 Get off me! I'll fucking DDT you, man! 900 01:02:36,506 --> 01:02:37,507 I swear it, I will! 901 01:02:37,607 --> 01:02:39,143 Stop it! 902 01:02:39,243 --> 01:02:41,382 Stop it, man! Stop! 903 01:02:44,381 --> 01:02:46,418 Listen to me. 904 01:02:46,517 --> 01:02:48,554 I didn't try anything, all right? 905 01:02:48,652 --> 01:02:50,723 I tested her because I don't trust her. 906 01:02:50,821 --> 01:02:52,266 That's all. 907 01:02:52,356 --> 01:02:55,235 I don't believe you. 908 01:02:55,325 --> 01:02:57,771 Where the fuck you going, man, huh? Huh? 909 01:02:59,496 --> 01:03:01,772 Where is she? Where is she? 910 01:03:01,865 --> 01:03:03,276 Effy? 911 01:03:06,303 --> 01:03:07,839 Jeremy, you don't know where you're going! 912 01:06:01,784 --> 01:06:03,092 Hey! 913 01:06:46,630 --> 01:06:48,906 Hi. It's me. 914 01:06:48,999 --> 01:06:52,970 It sounded like your voice, so I guess it's you. 915 01:06:53,070 --> 01:06:55,778 Thanks for the help. 916 01:06:55,873 --> 01:07:00,447 Yeah. I'm done with visiting my grandfather, but, um... 917 01:07:00,544 --> 01:07:02,455 I don't know why you left. 918 01:07:02,546 --> 01:07:04,025 We should go to Culture Box, 919 01:07:04,114 --> 01:07:07,391 get a proper goodbye, that's all. 920 01:07:07,484 --> 01:07:09,522 Uh, call me back. 921 01:07:09,621 --> 01:07:12,397 Oh, wait. Never mind. 922 01:07:12,490 --> 01:07:14,697 Yeah, okay, um... 923 01:07:14,793 --> 01:07:16,898 Have a good one, I guess. 924 01:07:16,995 --> 01:07:19,805 Uh, life. By one, I meant life. 925 01:07:19,898 --> 01:07:21,741 Have a good life. 926 01:07:36,014 --> 01:07:37,823 I just... It's me again. 927 01:07:37,916 --> 01:07:39,862 I just wanted you to know that I didn't mean that 928 01:07:39,951 --> 01:07:44,560 in a snarky, fuck off, have-a-good-life way. 929 01:07:44,657 --> 01:07:46,603 I meant it genuinely. 930 01:07:46,692 --> 01:07:49,002 Seriously. Have a good life. 931 01:08:04,009 --> 01:08:06,455 Hey, hey. 932 01:08:14,653 --> 01:08:17,032 Oh, my God! You came! 933 01:08:18,258 --> 01:08:20,864 I'm so happy you came! 934 01:08:23,196 --> 01:08:25,608 What happened to Berlin? 935 01:08:25,699 --> 01:08:26,905 Where? 936 01:08:27,000 --> 01:08:30,072 You said you were going to Berlin. 937 01:08:31,605 --> 01:08:33,516 You wanna do shots? 938 01:08:33,607 --> 01:08:34,779 Uh... 939 01:08:37,043 --> 01:08:38,488 Yeah. 940 01:08:40,914 --> 01:08:42,757 All right. 941 01:09:06,541 --> 01:09:08,919 Your go. Your go. 942 01:09:40,742 --> 01:09:42,187 I... 943 01:09:48,617 --> 01:09:50,221 I have to go. 944 01:09:52,854 --> 01:09:54,697 I think I'm in love. 945 01:09:58,828 --> 01:10:00,967 - Hey! - Hey! 946 01:10:01,064 --> 01:10:02,566 You came. 947 01:10:02,665 --> 01:10:04,201 Yeah. 948 01:10:04,300 --> 01:10:06,211 - Did you get my message? - Yeah. 949 01:10:06,302 --> 01:10:07,940 I just wanted to give you this. 950 01:10:08,037 --> 01:10:11,109 It's important that you give it to your grandfather. 951 01:10:11,207 --> 01:10:14,848 Are you gonna tell me what it says? 952 01:10:14,944 --> 01:10:17,083 Where's Jeremy? 953 01:10:17,180 --> 01:10:19,126 I don't care. 954 01:10:19,215 --> 01:10:23,027 Why did he say all that stuff about you? 955 01:10:30,661 --> 01:10:33,073 Let's get out of here. 956 01:10:33,163 --> 01:10:35,143 We can stay. 957 01:10:53,117 --> 01:10:55,961 What was that all about? 958 01:10:56,053 --> 01:10:59,057 I told him that you're my boyfriend. 959 01:10:59,156 --> 01:11:02,660 I think I'm in love with you. 960 01:11:02,760 --> 01:11:05,401 It was just to get rid of him. 961 01:11:10,235 --> 01:11:11,373 - Cheers. - Skoal! 962 01:11:11,670 --> 01:11:12,648 Skoal! 963 01:11:15,674 --> 01:11:17,210 You're supposed to slam it. 964 01:11:17,308 --> 01:11:20,016 I don't want to slam it. It's too strong like that. 965 01:11:20,111 --> 01:11:21,818 Come on. 966 01:11:26,017 --> 01:11:26,995 Whoo! 967 01:11:28,920 --> 01:11:31,366 Are you going to visit Thomas Vinter in Skagen tomorrow? 968 01:11:31,456 --> 01:11:34,096 Only, uh... 969 01:11:34,192 --> 01:11:36,433 Only if you come with me. 970 01:11:38,964 --> 01:11:40,272 Are you trying to get me drunk? 971 01:11:40,366 --> 01:11:44,007 What? No, no, no. No, that's not it. 972 01:11:45,738 --> 01:11:48,719 You're trying to get yourself drunk. 973 01:11:49,875 --> 01:11:53,084 - Shark bite! - Ow! That hurt! 974 01:11:53,179 --> 01:11:55,386 Look, I'm sorry about the shark bite, all right? 975 01:11:55,481 --> 01:11:59,190 I know it's primitive, but it's a sign of affection. 976 01:11:59,285 --> 01:12:01,424 Teenagers do shit like that all the time. 977 01:12:01,721 --> 01:12:04,031 I don't like teenagers. 978 01:12:05,257 --> 01:12:07,703 Good point. All right. 979 01:12:07,793 --> 01:12:10,740 Get me back. You can get me back. Come on. 980 01:12:10,830 --> 01:12:12,071 Okay. 981 01:12:14,201 --> 01:12:16,306 Block! 982 01:12:16,403 --> 01:12:17,939 You told me I could do it! 983 01:12:18,038 --> 01:12:20,746 I'm not just gonna let you do it. 984 01:12:21,808 --> 01:12:23,446 Watch out! 985 01:12:23,744 --> 01:12:25,485 What... Ow! 986 01:12:25,779 --> 01:12:27,759 Let's do it for real. Close your eyes. 987 01:12:27,848 --> 01:12:29,054 - What? - Close your eyes. 988 01:12:29,149 --> 01:12:30,822 Come on, it's fair. 989 01:12:33,053 --> 01:12:35,033 - Ohh! - Shark slap. 990 01:12:35,122 --> 01:12:36,430 - Shark slap? What the fuck? - Shark punch! 991 01:12:36,523 --> 01:12:39,470 What are you doing? Stop it! 992 01:12:39,760 --> 01:12:40,795 Let's dance. 993 01:13:04,051 --> 01:13:05,826 Close your eyes. 994 01:13:07,121 --> 01:13:10,193 Promise you're not gonna slap me? 995 01:13:10,291 --> 01:13:12,237 I promise. 996 01:13:27,142 --> 01:13:28,951 Shark kiss. 997 01:13:31,547 --> 01:13:35,120 You trying to get me in trouble? 998 01:13:35,217 --> 01:13:37,390 I promise you won't get in trouble. 999 01:13:40,856 --> 01:13:42,927 Let's get some more to drink. 1000 01:14:05,481 --> 01:14:07,427 Uh... 1001 01:14:07,517 --> 01:14:09,895 You buy the drinks. 1002 01:14:12,355 --> 01:14:14,426 I gotta take a piss. 1003 01:14:24,267 --> 01:14:25,406 Excuse me? 1004 01:14:35,112 --> 01:14:36,614 American? 1005 01:14:36,914 --> 01:14:40,054 Yeah. Yes, I am. 1006 01:14:40,150 --> 01:14:43,529 Make sure you don't piss on your leg. 1007 01:14:54,331 --> 01:14:56,902 Hey! Where'd you go? 1008 01:15:01,573 --> 01:15:03,280 Wait! 1009 01:15:28,099 --> 01:15:31,239 Whoa! Hey! What's going on? 1010 01:15:32,470 --> 01:15:34,974 American boy, stay out of this. 1011 01:15:37,643 --> 01:15:39,054 Who are you? Who is he? 1012 01:15:39,145 --> 01:15:41,091 Just wait a minute. It's fine. 1013 01:15:50,489 --> 01:15:51,661 Hey, let go of her. 1014 01:15:51,958 --> 01:15:54,939 This is none of your business. 1015 01:15:55,027 --> 01:15:57,029 You're making it my business. 1016 01:15:58,064 --> 01:15:59,543 I said let go of her! 1017 01:15:59,632 --> 01:16:00,975 Stop it, stop it! 1018 01:16:01,067 --> 01:16:01,977 Fuck! Hey, hey, whoa! 1019 01:16:02,068 --> 01:16:03,274 You taking a swing at me? 1020 01:16:03,369 --> 01:16:05,178 Relax, man. You're being aggressive. 1021 01:16:05,271 --> 01:16:07,115 Let's talk about this like adults. 1022 01:16:07,207 --> 01:16:08,242 Please stop. 1023 01:16:08,342 --> 01:16:09,320 Aah! 1024 01:16:10,510 --> 01:16:12,148 What are you doing? 1025 01:16:12,245 --> 01:16:13,417 Fuck! 1026 01:16:15,349 --> 01:16:16,657 - Are you okay? - I'm so fucked. 1027 01:16:16,750 --> 01:16:19,390 You just punched my mom's boyfriend. 1028 01:16:24,057 --> 01:16:26,094 Room 340. 1029 01:16:26,193 --> 01:16:28,036 Okay. 1030 01:16:32,332 --> 01:16:36,439 I see there's only one person registered to this room. 1031 01:16:36,536 --> 01:16:39,642 We'll need a passport for the young lady. 1032 01:16:39,740 --> 01:16:41,152 Excuse me? 1033 01:16:41,242 --> 01:16:44,746 We'll need a copy of the passport for anyone staying in the hotel. 1034 01:16:45,046 --> 01:16:47,652 It is the rules. Interpol. 1035 01:16:58,026 --> 01:16:59,403 Yeah, okay? 1036 01:16:59,494 --> 01:17:01,337 She needs a passport. 1037 01:17:04,699 --> 01:17:07,077 Let's go. 1038 01:17:23,752 --> 01:17:25,527 Stay here, okay? 1039 01:18:17,373 --> 01:18:20,354 What are you doing in here? I told you to wait outside. 1040 01:19:49,368 --> 01:19:51,290 When the night 1041 01:19:51,325 --> 01:19:55,678 is gone 1042 01:19:56,342 --> 01:19:58,486 Stay with me 1043 01:19:58,711 --> 01:20:00,656 Stay with me 1044 01:20:00,674 --> 01:20:04,912 awake 1045 01:20:08,488 --> 01:20:10,566 Somewhere in the 1046 01:20:10,598 --> 01:20:14,614 sun 1047 01:20:15,596 --> 01:20:17,803 Hold my hand 1048 01:20:17,898 --> 01:20:19,969 Stay with me 1049 01:20:20,004 --> 01:20:23,758 awhile 1050 01:20:31,478 --> 01:20:33,321 Enjoy your evening? 1051 01:20:35,249 --> 01:20:36,729 Asshole. 1052 01:21:05,546 --> 01:21:07,651 I need some water. 1053 01:21:10,986 --> 01:21:12,522 Here. 1054 01:21:46,656 --> 01:21:50,433 We can go to Skagen tomorrow if you want. 1055 01:21:50,527 --> 01:21:53,406 What about you? 1056 01:21:54,831 --> 01:21:56,811 Yeah. 1057 01:21:56,900 --> 01:22:01,713 I'm like a leave falling from a tree. 1058 01:22:04,708 --> 01:22:07,689 Wherever the wind blows, I'll go. 1059 01:22:16,086 --> 01:22:18,363 I love you. 1060 01:22:24,862 --> 01:22:27,843 You told me you loved me already. 1061 01:22:38,943 --> 01:22:40,786 Do you want me? 1062 01:22:44,715 --> 01:22:46,092 Yeah. 1063 01:23:16,615 --> 01:23:18,595 You shouldn't be doing that. 1064 01:23:38,938 --> 01:23:41,111 It's illegal. 1065 01:23:44,844 --> 01:23:48,155 I'll be 15 in a couple of days. 1066 01:23:50,950 --> 01:23:53,658 I promise nothing bad will happen. 1067 01:25:41,131 --> 01:25:43,873 It's been ringing all morning. 1068 01:25:46,336 --> 01:25:48,543 It's my mom's boyfriend. 1069 01:25:53,176 --> 01:25:55,019 Five missed calls. 1070 01:26:07,791 --> 01:26:09,964 You wanna grab a coffee? 1071 01:26:11,829 --> 01:26:13,604 I don't drink coffee. 1072 01:26:13,698 --> 01:26:15,735 Of course you don't. 1073 01:26:20,671 --> 01:26:24,118 You know how I told you that, um... 1074 01:26:24,208 --> 01:26:26,620 I never saw my father smile? 1075 01:26:28,212 --> 01:26:30,988 I saw him smile once. 1076 01:26:31,082 --> 01:26:32,755 The day he left. 1077 01:26:34,318 --> 01:26:36,730 And we went to a ballgame. 1078 01:26:36,821 --> 01:26:41,861 He... took me to a restaurant. 1079 01:26:41,959 --> 01:26:44,303 He told me things would be different. 1080 01:26:45,964 --> 01:26:50,140 So he drops me off, and I walk up to the door, 1081 01:26:50,235 --> 01:26:54,809 and right before I go in, I turn to him, 1082 01:26:54,906 --> 01:26:57,079 and he smiled... 1083 01:26:57,175 --> 01:26:59,018 right at me. 1084 01:27:01,113 --> 01:27:02,717 Then he disappeared. 1085 01:27:03,815 --> 01:27:07,160 I never saw him again. 1086 01:27:07,252 --> 01:27:11,632 What kind of prick smiles at his son, then leaves? 1087 01:27:11,723 --> 01:27:14,966 He smiled because he believed it. 1088 01:27:15,060 --> 01:27:18,234 Just didn't know how to do it. 1089 01:27:18,330 --> 01:27:22,108 Fuck that day. Wish it never happened. 1090 01:27:24,103 --> 01:27:25,741 You should go home. 1091 01:27:25,838 --> 01:27:28,045 I should read you the letter first. 1092 01:27:35,214 --> 01:27:37,160 "Dear Father, 1093 01:27:37,250 --> 01:27:40,356 I haven't been happy since we moved here, 1094 01:27:40,453 --> 01:27:43,866 not since Mads took me around in Copenhagen 1095 01:27:43,956 --> 01:27:48,302 and told me to look happy in the pictures for you. 1096 01:27:48,394 --> 01:27:52,001 We're in America now, and I hate it here. 1097 01:27:52,098 --> 01:27:57,412 I peed in my pants in class because I didn't know the words... 1098 01:27:57,705 --> 01:28:01,278 to ask how to go to the toilet. 1099 01:28:01,375 --> 01:28:03,412 I hate it here. 1100 01:28:03,711 --> 01:28:06,817 Do you know what else I hate? 1101 01:28:06,914 --> 01:28:08,916 You. 1102 01:28:09,016 --> 01:28:11,155 I will never be like you. 1103 01:28:11,251 --> 01:28:17,133 If you think about me, don't, because I don't think about you. 1104 01:28:17,224 --> 01:28:18,862 Daniel. " 1105 01:28:43,818 --> 01:28:45,456 Thank you. 1106 01:30:06,136 --> 01:30:09,311 He did leave this for you, Mr. Jeremy. 1107 01:30:09,407 --> 01:30:10,579 Yeah, thanks. 1108 01:30:24,188 --> 01:30:25,531 Okay. Thanks. 1109 01:32:19,707 --> 01:32:21,380 Thomas Vinter? 1110 01:32:21,476 --> 01:32:24,116 Yes? 1111 01:32:24,212 --> 01:32:27,216 My father was born Daniel Vinter. 1112 01:32:27,315 --> 01:32:28,988 He was your son. 1113 01:32:31,720 --> 01:32:34,223 I had once a boy called Daniel Vinter. 1114 01:32:34,322 --> 01:32:37,394 It's many years ago. 1115 01:32:37,492 --> 01:32:39,335 That's my father. 1116 01:32:43,164 --> 01:32:44,472 You're my grandfather. 1117 01:32:48,236 --> 01:32:52,616 Look, I have five grandchildren now, 1118 01:32:52,707 --> 01:32:56,019 and they are all playing inside the house. 1119 01:32:56,112 --> 01:32:58,183 Wait. 1120 01:32:58,280 --> 01:33:00,419 I just came here to give you this. 1121 01:33:22,538 --> 01:33:25,747 How is your father? 1122 01:33:26,042 --> 01:33:28,386 He's dead. 1123 01:33:28,477 --> 01:33:30,321 I'm sorry. 1124 01:33:33,583 --> 01:33:35,563 Was he a good father to you? 1125 01:33:37,187 --> 01:33:38,495 No. 1126 01:33:38,588 --> 01:33:40,363 He wasn't. 1127 01:33:45,495 --> 01:33:48,305 But I guess he wouldn't know how, would he? 1128 01:35:51,319 --> 01:35:57,245 Subtitle: sync, fix: titler