1
00:00:43,520 --> 00:00:48,697
You want to grab it
and hold it back
2
00:00:51,928 --> 00:00:53,874
It's okay
3
00:00:57,701 --> 00:01:02,651
When it's you and me
4
00:01:02,740 --> 00:01:05,880
Against the World
5
00:01:05,976 --> 00:01:08,650
- Got a cigarette?
- I ain't got a cigarette.
6
00:01:42,881 --> 00:01:44,417
She's fucking stuck up.
7
00:01:44,516 --> 00:01:46,496
She thinks she's better
than she is, you know?
8
00:01:46,585 --> 00:01:49,395
Especially with her fucking
British... ha ha... accent.
9
00:01:49,488 --> 00:01:51,729
I mean, like...
Cigarettes?
10
00:01:51,823 --> 00:01:57,364
And you know, if he'd just manned
the fuck up and cut...
11
00:01:57,462 --> 00:02:00,409
- cut her loose...
- Uh-huh.
12
00:02:00,499 --> 00:02:02,103
...we could've enjoyed this trip,
you know.
13
00:02:02,401 --> 00:02:03,778
Like tonight, for example,
you know?
14
00:02:03,869 --> 00:02:06,816
We could have helped out your...
What was her name?
15
00:02:06,905 --> 00:02:10,376
Marie? Maria? You know...
16
00:02:10,476 --> 00:02:13,582
We could've had a good time,
like the four of us.
17
00:02:13,679 --> 00:02:15,659
What does it say?
18
00:02:15,748 --> 00:02:17,489
Can't you read it?
19
00:02:17,583 --> 00:02:18,994
It's Danish.
20
00:02:19,085 --> 00:02:21,998
We're in Berlin.
We speak German here.
21
00:02:22,088 --> 00:02:25,126
Don't you guys speak five
languages and all that shit?
22
00:02:25,425 --> 00:02:27,996
My boyfriend knows some Danish.
23
00:02:28,094 --> 00:02:30,506
We can ask him.
24
00:02:30,596 --> 00:02:35,773
I think we should keep
your boyfriend out of this.
25
00:02:35,868 --> 00:02:39,441
Like it's you and me
26
00:02:39,539 --> 00:02:43,955
Against the World
27
00:03:36,998 --> 00:03:39,171
Oh, fuck!
28
00:03:39,267 --> 00:03:40,871
Wait! Hon...
29
00:03:42,203 --> 00:03:44,240
Why do you have to
be such an asshole?
30
00:03:44,539 --> 00:03:46,075
Look at this place.
31
00:03:46,174 --> 00:03:48,154
We should be in a hostel with
dreadlocked Austrian girls.
32
00:03:48,243 --> 00:03:50,690
I'm in the middle here, okay?
33
00:03:53,582 --> 00:03:54,617
Jen?
34
00:04:00,789 --> 00:04:04,737
She says that the three of
us aren't working together.
35
00:04:04,827 --> 00:04:09,105
What? Seriously?
So I'm the fucking problem now?
36
00:04:09,198 --> 00:04:11,235
No, no, no. Look, I...
37
00:04:11,534 --> 00:04:14,743
I appreciate your openness to
Jen coming in the first place,
38
00:04:14,837 --> 00:04:18,182
but don't you want to do
this trip alone anyway?
39
00:04:18,274 --> 00:04:22,246
Alone? Why the fuck would
I want to do it alone?
40
00:04:22,546 --> 00:04:24,958
If I wanted to do it alone,
I would've done it 10 years ago.
41
00:04:25,048 --> 00:04:27,050
I would've stayed in a hostel,
not a hotel.
42
00:04:27,150 --> 00:04:28,686
And I would've met
plenty of people.
43
00:04:28,785 --> 00:04:30,731
And by people,
I mean fucking hot girls.
44
00:04:30,820 --> 00:04:31,924
But that wasn't the plan.
45
00:04:32,022 --> 00:04:34,024
The plan was to
do this together.
46
00:04:34,124 --> 00:04:36,263
You gotta put yourself
in my position.
47
00:04:36,560 --> 00:04:37,595
What would you do?
48
00:04:37,694 --> 00:04:39,833
- No.
- What do you mean, no?
49
00:04:39,930 --> 00:04:41,568
No, I'm not putting myself
in your position
50
00:04:41,665 --> 00:04:43,110
'cause I would never have
brought a girlfriend
51
00:04:43,199 --> 00:04:44,234
on a guys' trip.
52
00:04:44,334 --> 00:04:45,711
Why do you listen
to her anyway?
53
00:04:45,802 --> 00:04:47,113
I mean, you broke
up with her already.
54
00:04:47,203 --> 00:04:50,207
No, we broke up last
Christmas for three days.
55
00:04:50,307 --> 00:04:52,218
Do you remember
Jason with Penny
56
00:04:52,309 --> 00:04:54,289
and all that back-and-forth
back-and-forth shit
57
00:04:54,578 --> 00:04:55,510
and they still got married?
58
00:04:55,612 --> 00:04:57,058
How did that turn out?
59
00:04:57,148 --> 00:04:59,924
You're comparing Jen and me
to Penny and anal beads?
60
00:05:00,017 --> 00:05:02,019
It's not the beads.
It's what the beads represent.
61
00:05:20,004 --> 00:05:22,712
Can I help you?
62
00:05:22,807 --> 00:05:24,047
I need a map.
63
00:05:36,955 --> 00:05:40,164
Look at the size of the bed.
64
00:05:40,258 --> 00:05:43,102
I'm ready and waiting.
It's bouncy, eh?
65
00:05:43,195 --> 00:05:44,731
- That's sexy.
- Yeah!
66
00:05:44,830 --> 00:05:46,867
That is really fucking sexy.
67
00:05:46,965 --> 00:05:48,740
I know it's sexy.
68
00:06:18,431 --> 00:06:20,172
There's a bar next door.
69
00:06:20,266 --> 00:06:23,042
I was gonna grab a beer.
You wanna come?
70
00:06:27,340 --> 00:06:29,217
Go away!
71
00:06:41,255 --> 00:06:43,132
You guys took long enough.
72
00:06:43,223 --> 00:06:45,066
Jeremy's not coming.
73
00:06:49,229 --> 00:06:52,972
So are you tracking down
your family tomorrow?
74
00:06:53,067 --> 00:06:55,047
That's why we're here, isn't it?
75
00:06:55,135 --> 00:06:56,910
I want to apologize.
76
00:06:57,004 --> 00:06:59,746
I honestly thought
it would be okay,
77
00:06:59,840 --> 00:07:02,844
me coming on this trip, but...
78
00:07:02,943 --> 00:07:05,150
But what?
79
00:07:06,880 --> 00:07:08,450
It was obviously a bad idea.
80
00:07:08,749 --> 00:07:10,388
Yeah.
81
00:07:10,485 --> 00:07:12,897
I agree.
This was a guys' trip.
82
00:07:12,987 --> 00:07:17,197
You have no idea how lucky you
are to have Jeremy as a friend.
83
00:07:17,292 --> 00:07:19,169
You think this is funny?
84
00:07:19,260 --> 00:07:21,467
We have love.
We have each other.
85
00:07:21,763 --> 00:07:22,901
I'm just worried because I think
86
00:07:22,997 --> 00:07:24,772
you're gonna be so fucking alone.
87
00:07:24,866 --> 00:07:26,174
- Shut up!
- Excuse me?
88
00:07:26,267 --> 00:07:29,180
What the fuck do you
want from me?
89
00:07:29,270 --> 00:07:30,476
This was a mistake.
90
00:07:30,772 --> 00:07:32,342
Sit.
91
00:07:32,440 --> 00:07:35,046
Please.
92
00:07:35,143 --> 00:07:38,317
There's something you and
me need to acknowledge.
93
00:07:38,413 --> 00:07:40,154
And what's that?
94
00:07:41,950 --> 00:07:46,024
The night you met Jeremy,
you wanted to fuck me first.
95
00:07:46,122 --> 00:07:49,001
And then Prague?
96
00:07:49,091 --> 00:07:52,732
Now, I know you were drunk,
but still...
97
00:07:57,466 --> 00:08:03,417
You are the most pathetic
guy I have ever met.
98
00:08:06,375 --> 00:08:09,515
Even now...
I bet you wouldn't mind
99
00:08:09,812 --> 00:08:13,350
just a little quickie
in the bathroom.
100
00:08:41,945 --> 00:08:43,856
All right.
101
00:08:43,947 --> 00:08:45,221
Whoa!
102
00:08:45,315 --> 00:08:47,989
All right!
103
00:08:48,084 --> 00:08:49,495
Oh, yeah!
104
00:08:49,586 --> 00:08:50,792
Okay?
105
00:08:50,887 --> 00:08:52,834
Just, uh, let's make some noise.
106
00:08:52,924 --> 00:08:55,530
- Like what?
- Just moan loud.
107
00:08:55,827 --> 00:08:57,966
- Ohh!
- Yeah, that's right.
108
00:08:58,062 --> 00:08:59,338
- I need you to moan loud.
- Oh, yeah!
109
00:08:59,430 --> 00:09:01,171
Yeah, that's right.
Louder, like this.
110
00:09:01,265 --> 00:09:04,439
- Oh, yeah!
- Oh, yeah!
111
00:09:04,535 --> 00:09:06,173
Come on, you can do it, that's it.
112
00:09:06,270 --> 00:09:08,250
Oh, yeah!
Ohh!
113
00:09:08,339 --> 00:09:11,343
- All right.
- Okay. Okay!
114
00:09:13,010 --> 00:09:15,286
Mmm!
115
00:09:15,379 --> 00:09:18,121
Oh!
Oh, yeah!
116
00:09:18,216 --> 00:09:20,526
Oh, shit, yeah!
117
00:09:20,618 --> 00:09:23,326
All right!
118
00:09:23,421 --> 00:09:27,996
Oh!
119
00:09:28,093 --> 00:09:30,334
Yeah! Oh, yeah!
120
00:09:30,429 --> 00:09:31,999
Yeah!
121
00:09:53,919 --> 00:09:55,364
Hey! What the fuck?
122
00:09:55,454 --> 00:09:58,333
We're going to London
to get married.
123
00:09:58,424 --> 00:10:01,303
Jeremy proposed last night.
124
00:10:01,394 --> 00:10:03,499
He wrote you a note.
It's all in there.
125
00:10:05,431 --> 00:10:07,138
Where is he?
126
00:10:07,233 --> 00:10:08,906
I'm sorry it couldn't work out.
127
00:10:09,002 --> 00:10:11,505
Look, I wanna talk to him.
128
00:10:14,040 --> 00:10:15,417
Just let us go.
129
00:10:25,051 --> 00:10:28,089
You wanna get some breakfast?
130
00:10:28,187 --> 00:10:29,530
I have to go to work.
131
00:10:29,622 --> 00:10:32,433
Call in sick.
132
00:11:05,627 --> 00:11:08,506
Fucking grammar, retard.
133
00:11:40,196 --> 00:11:41,266
You dropped this.
134
00:11:41,364 --> 00:11:43,605
You keep it.
135
00:11:46,168 --> 00:11:49,206
Can you help me with this, please?
136
00:11:49,305 --> 00:11:52,013
- You speak Danish, right?
- Yeah.
137
00:11:52,108 --> 00:11:55,214
Yeah, right.
What does this say?
138
00:11:55,311 --> 00:11:56,984
Fuck!
139
00:11:57,079 --> 00:11:58,456
- Oh, shit. The address!
- Sorry!
140
00:11:58,547 --> 00:12:00,652
No, no, read it.
What's the address?
141
00:12:00,750 --> 00:12:02,661
- You didn't make a copy?
- Idiot!
142
00:12:05,354 --> 00:12:06,628
What?
English!
143
00:12:06,722 --> 00:12:08,565
I said it was your fault.
144
00:12:08,657 --> 00:12:10,603
No. The truth is you
suck at your job.
145
00:12:10,693 --> 00:12:12,331
- This isn't even my job.
- Good!
146
00:12:12,428 --> 00:12:14,067
Don't make a career out of it.
147
00:12:14,164 --> 00:12:15,768
I'm not going to tell
you the address.
148
00:12:16,066 --> 00:12:19,047
Really?
You read it?
149
00:12:19,136 --> 00:12:20,376
You didn't read it.
150
00:12:20,470 --> 00:12:23,280
Forh�bningsholms
Alle, number 49.
151
00:12:23,373 --> 00:12:27,048
Wait. Can you write that down?
Where is it on the map?
152
00:12:38,655 --> 00:12:40,601
It's here.
153
00:12:42,092 --> 00:12:44,038
You're welcome.
154
00:12:57,275 --> 00:13:00,119
Hi.
Hey, can you...
155
00:13:00,211 --> 00:13:02,213
Do you know where I am on this?
156
00:13:04,082 --> 00:13:05,755
All right, which way is north?
157
00:13:05,850 --> 00:13:08,456
Got it.
It's that way, right?
158
00:13:08,553 --> 00:13:10,692
Stroger, Stroger, Stroger.
159
00:13:10,788 --> 00:13:12,825
Stroger?
160
00:13:16,661 --> 00:13:18,299
Fuck off, man.
161
00:14:00,140 --> 00:14:01,551
Cool hostel, huh?
162
00:14:03,143 --> 00:14:05,555
Yeah.
163
00:14:05,645 --> 00:14:07,352
Do you know where
this address is?
164
00:14:07,447 --> 00:14:08,892
I've been looking all day.
165
00:14:09,182 --> 00:14:11,526
Oh, I'm not from here.
166
00:14:11,618 --> 00:14:12,824
Sorry.
167
00:14:12,919 --> 00:14:15,160
Right.
Me neither.
168
00:14:15,255 --> 00:14:16,325
Where you from?
169
00:14:16,422 --> 00:14:18,299
Canada. You?
170
00:14:18,391 --> 00:14:19,426
New York.
171
00:14:19,526 --> 00:14:21,267
Oh, me too.
172
00:14:21,361 --> 00:14:24,365
But you just said you're
from Canada.
173
00:14:24,464 --> 00:14:27,206
Isn't that what we're
supposed to tell people?
174
00:14:27,300 --> 00:14:29,645
I think it's okay to
be American again.
175
00:14:29,737 --> 00:14:30,715
- Okay.
- Shh.
176
00:14:32,706 --> 00:14:35,619
So where in New York
are you from?
177
00:14:35,709 --> 00:14:36,847
Jersey.
178
00:14:36,944 --> 00:14:38,389
- Oh!
- Mm-hmm.
179
00:14:38,479 --> 00:14:39,583
Jersey.
180
00:14:39,680 --> 00:14:42,923
- What are you doing here?
- Um...
181
00:14:43,217 --> 00:14:46,790
I have family here.
I'm looking for them.
182
00:14:46,887 --> 00:14:49,595
- Oh!
- What about you?
183
00:14:49,690 --> 00:14:52,671
I'm here with a friend doing
like a tour thing.
184
00:14:52,760 --> 00:14:53,898
Oh.
185
00:14:54,195 --> 00:14:56,368
So what should I do?
186
00:14:56,463 --> 00:14:57,874
Where should I go?
187
00:14:57,965 --> 00:15:00,445
There's a club called Culture Box.
188
00:15:00,534 --> 00:15:02,515
- It's awesome.
- A club.
189
00:15:02,604 --> 00:15:04,515
Yeah, like a nightclub.
190
00:15:04,606 --> 00:15:07,177
- Wow.
- Oh, here's my friend.
191
00:15:08,543 --> 00:15:10,454
Is that where you're
going tonight?
192
00:15:10,545 --> 00:15:12,456
Um...
193
00:15:12,547 --> 00:15:16,518
No. Our bus leaves for
Berlin in like two hours.
194
00:15:16,618 --> 00:15:17,824
Sucks.
195
00:15:17,919 --> 00:15:20,263
Really?
I heard Berlin's cool.
196
00:15:20,355 --> 00:15:22,631
I mean it sucks that
you are leaving.
197
00:15:22,724 --> 00:15:23,759
Well, see ya!
198
00:15:33,835 --> 00:15:34,974
What can I help you with?
199
00:15:35,271 --> 00:15:37,683
Just the bill for that,
please, thanks.
200
00:15:37,773 --> 00:15:40,310
Are you here alone?
201
00:15:43,279 --> 00:15:45,987
You know, it is when
you're all alone,
202
00:15:46,282 --> 00:15:49,752
with no friends,
no family to lean on, that...
203
00:15:49,852 --> 00:15:53,857
that you find out if you
are the kind of person
204
00:15:53,956 --> 00:15:57,529
that one can lean on.
205
00:15:58,828 --> 00:15:59,932
Great.
206
00:16:00,029 --> 00:16:02,407
Yes, yes, it is great.
207
00:16:05,601 --> 00:16:07,740
Listen...
208
00:16:07,837 --> 00:16:11,445
lam going to take a nap.
209
00:16:11,541 --> 00:16:13,953
Um...
210
00:16:14,044 --> 00:16:16,684
You care to lean on me?
211
00:16:18,682 --> 00:16:20,559
Jer!
212
00:16:20,651 --> 00:16:22,824
Fucking douche.
213
00:16:22,919 --> 00:16:26,389
What's going on?
Seriously.
214
00:16:26,490 --> 00:16:29,266
Let's talk about this, all right?
215
00:16:29,359 --> 00:16:31,339
That's bullshit.
216
00:16:31,428 --> 00:16:33,499
She sucks, all right?
And not in a good way.
217
00:16:33,597 --> 00:16:35,543
We both know it, okay?
218
00:16:35,632 --> 00:16:38,272
Just call me.
219
00:16:48,946 --> 00:16:50,892
Not cool, you know.
220
00:16:50,982 --> 00:16:53,485
That place you marked on
my map was way off.
221
00:16:53,584 --> 00:16:54,995
No, it wasn't.
222
00:16:55,086 --> 00:16:57,430
I looked around all day.
I know I'm not from here,
223
00:16:57,522 --> 00:16:59,024
but I asked people
and everything.
224
00:16:59,324 --> 00:17:00,769
So where are you from?
225
00:17:00,858 --> 00:17:02,804
Canada.
226
00:17:02,894 --> 00:17:05,374
They kill baby seals there.
227
00:17:07,732 --> 00:17:09,837
I'm not really from Canada.
228
00:17:09,934 --> 00:17:12,710
Actually, I'm from Denmark,
kind of.
229
00:17:12,804 --> 00:17:15,979
My father was born here.
230
00:17:16,075 --> 00:17:19,022
That address you destroyed
was my grandfather's.
231
00:17:19,111 --> 00:17:22,092
Finding him is the only
reason I'm in this city.
232
00:17:24,683 --> 00:17:26,685
I'm sorry I destroyed your paper.
233
00:17:26,785 --> 00:17:29,561
It was an accident.
234
00:17:29,655 --> 00:17:33,102
Look, I really need to find him.
Are you sure you read it right?
235
00:17:35,861 --> 00:17:39,331
The address was right.
236
00:17:39,431 --> 00:17:43,846
Maybe I accidentally circled
the wrong spot.
237
00:17:43,936 --> 00:17:46,678
Don't fuck with me.
238
00:17:46,772 --> 00:17:48,046
Look, I already told you.
239
00:17:48,140 --> 00:17:50,712
Forh�bningsholms Alle,
number 49.
240
00:17:53,113 --> 00:17:55,423
I can show you where it is,
if you want.
241
00:17:55,515 --> 00:17:57,358
It's on my way home.
242
00:17:57,450 --> 00:17:59,930
But I'm going right now.
243
00:18:00,019 --> 00:18:02,056
You need a bike.
244
00:18:02,155 --> 00:18:04,829
Where am I gonna get a bike?
245
00:18:04,924 --> 00:18:06,426
20 kroner.
246
00:18:12,065 --> 00:18:14,375
Fucking socialists.
247
00:18:16,836 --> 00:18:18,713
It's in here.
248
00:18:26,680 --> 00:18:29,718
Okay, um...
what is the name?
249
00:18:29,817 --> 00:18:31,091
Uh, Rasmussen.
250
00:18:31,185 --> 00:18:33,631
Rasmussen.
Yeah. It's here.
251
00:18:48,102 --> 00:18:50,708
First floor,
door on the right side.
252
00:18:52,740 --> 00:18:56,085
Could you come in with me, please?
253
00:19:11,893 --> 00:19:14,874
Don't eat that shit, man.
It has been there for years.
254
00:19:23,104 --> 00:19:25,175
This... This letter is for you.
255
00:19:25,474 --> 00:19:27,920
It's from my father.
256
00:19:31,681 --> 00:19:32,955
Ah.
257
00:19:49,499 --> 00:19:50,876
He's your father's uncle.
258
00:20:03,613 --> 00:20:06,959
Do... Do you know where
my grandfather is?
259
00:20:26,169 --> 00:20:28,843
What?
What's he saying?
260
00:20:28,939 --> 00:20:30,680
Your grandfather was a Nazi.
261
00:20:32,809 --> 00:20:34,880
What the fuck are
you talking about?
262
00:20:40,618 --> 00:20:42,825
Good. You deserved that.
263
00:20:42,921 --> 00:20:45,731
What? I'm just translating
for that demented fuck.
264
00:20:57,569 --> 00:20:58,946
They took the pictures
and sent them
265
00:20:59,037 --> 00:21:01,950
to your grandfather in jail.
266
00:21:22,695 --> 00:21:25,039
What? What's he saying?
267
00:21:25,130 --> 00:21:27,110
They beat your grandmother
for being with a Nazi.
268
00:21:27,199 --> 00:21:30,612
They shaved her head
and spit in her face.
269
00:22:04,771 --> 00:22:06,614
What? What's he saying?
270
00:22:08,942 --> 00:22:10,944
You can keep them.
271
00:22:22,723 --> 00:22:25,135
Are you okay?
272
00:22:25,226 --> 00:22:27,297
Why wouldn't I be?
273
00:22:31,165 --> 00:22:34,374
Uh, how would I find my
grandfather if he's alive?
274
00:22:34,669 --> 00:22:37,650
I don't know.
Google?
275
00:22:40,241 --> 00:22:42,152
Wait.
Where you going?
276
00:22:42,243 --> 00:22:43,415
Home.
277
00:22:43,711 --> 00:22:45,748
Thank you!
278
00:23:32,495 --> 00:23:35,032
You're still here.
279
00:23:41,971 --> 00:23:44,042
He's smiling.
280
00:23:44,140 --> 00:23:45,380
Happy.
281
00:23:48,745 --> 00:23:51,749
I never saw him smile
in my entire life.
282
00:23:54,117 --> 00:23:57,257
So your father never told you
anything about your grandfather?
283
00:23:57,353 --> 00:23:58,764
No.
284
00:23:58,855 --> 00:24:01,166
Can you ask him?
285
00:24:01,258 --> 00:24:04,034
He died last year.
286
00:24:04,128 --> 00:24:06,108
I never met my real father.
287
00:24:06,196 --> 00:24:08,176
Left before I was born.
288
00:24:08,265 --> 00:24:11,405
My father left when I was 14.
289
00:24:11,502 --> 00:24:15,507
When he died last year, alone,
I was going through his things,
290
00:24:15,806 --> 00:24:18,446
and I found this letter
he never sent.
291
00:24:18,542 --> 00:24:20,522
He wrote it when he was eight.
292
00:24:20,811 --> 00:24:22,518
What does it say?
293
00:24:22,813 --> 00:24:24,053
I don't know.
294
00:24:24,148 --> 00:24:25,855
You tell me.
295
00:24:25,949 --> 00:24:28,088
- You haven't read it yet?
- No.
296
00:24:39,564 --> 00:24:42,340
It's very nice.
297
00:24:42,433 --> 00:24:48,008
Um, it says that he's
missing Copenhagen,
298
00:24:48,106 --> 00:24:53,283
and that it will always
be his home.
299
00:24:53,378 --> 00:24:56,188
And that when he
gets a family,
300
00:24:56,281 --> 00:24:59,854
he wants them to see
what made him smile.
301
00:25:05,290 --> 00:25:08,465
I know this.
It's Tivoli.
302
00:25:10,529 --> 00:25:12,440
- Mark it on the map.
- Why?
303
00:25:12,531 --> 00:25:14,374
Just do it.
304
00:25:14,466 --> 00:25:15,809
All right.
305
00:25:15,901 --> 00:25:18,575
Where's Tivoli on the map?
306
00:25:18,871 --> 00:25:22,080
It's where it says "Tivoli. "
307
00:25:22,174 --> 00:25:24,848
Uh...
308
00:25:24,944 --> 00:25:27,117
The little mermaid...
309
00:25:28,547 --> 00:25:30,322
What are you doing?
310
00:25:30,416 --> 00:25:32,828
Have to see what
made him smile.
311
00:25:32,918 --> 00:25:35,865
Let's go.
Tivoli first.
312
00:25:35,955 --> 00:25:37,957
Hey, Jer, it's me.
313
00:25:38,057 --> 00:25:39,058
Fuck you.
314
00:25:39,158 --> 00:25:41,036
I didn't mean that.
315
00:25:41,127 --> 00:25:44,973
Look, if you get this,
can you call me at, um...
316
00:25:45,065 --> 00:25:50,037
45-87...
317
00:25:50,136 --> 00:25:52,946
89-39.
318
00:25:53,039 --> 00:25:54,985
All right, fuck you.
319
00:25:55,075 --> 00:25:57,146
I forgive you.
Seriously, call me, man.
320
00:25:57,244 --> 00:25:58,314
All right.
321
00:25:58,411 --> 00:26:00,413
Okay, we have to go over here.
322
00:26:00,513 --> 00:26:02,584
Castle's over here.
323
00:26:05,352 --> 00:26:09,357
Okay, go over there and
see what he saw.
324
00:26:14,395 --> 00:26:16,033
What do you see?
325
00:26:16,130 --> 00:26:17,541
A bunch of annoying kids.
326
00:26:17,632 --> 00:26:20,203
Okay, I'm going to take
the picture now.
327
00:26:20,301 --> 00:26:22,907
You one of those people?
328
00:26:23,004 --> 00:26:25,883
Do you mean this?
329
00:26:25,973 --> 00:26:27,475
It's cool.
330
00:26:30,011 --> 00:26:31,957
Okay, smile like your father.
331
00:26:35,383 --> 00:26:36,453
Is this what we're
gonna do all day?
332
00:26:36,550 --> 00:26:38,120
You don't like Tivoli?
333
00:26:38,219 --> 00:26:40,961
It's boring. It's for kids.
334
00:26:41,055 --> 00:26:44,229
I can show you Sweden
if you want.
335
00:26:44,325 --> 00:26:45,599
That's not boring.
336
00:26:45,693 --> 00:26:48,538
Shit. I need to get
off this right now.
337
00:26:48,630 --> 00:26:51,474
Oh, God. Oh, God.
338
00:26:51,566 --> 00:26:54,547
- Look, that's Sweden.
- What?
339
00:26:54,636 --> 00:26:57,947
I told you I would show you Sweden.
That's Sweden.
340
00:26:58,040 --> 00:27:00,520
Sweden is on the other
side of the water.
341
00:27:00,609 --> 00:27:02,520
I don't wanna open my eyes.
342
00:27:02,611 --> 00:27:05,455
You can't have your eyes closed.
343
00:27:05,547 --> 00:27:07,686
Open them.
344
00:27:07,983 --> 00:27:09,621
Oh!
I hate you.
345
00:27:09,718 --> 00:27:11,061
Fuck.
Oh, fuck.
346
00:27:11,153 --> 00:27:13,155
What's happening?
Oh, fuck.
347
00:27:13,255 --> 00:27:14,666
Oh, fuck. Okay.
348
00:27:14,957 --> 00:27:17,130
- It's beautiful, right?
- Sure.
349
00:27:17,225 --> 00:27:19,398
- That bridge goes to Sweden.
- What's happening?
350
00:27:19,494 --> 00:27:21,668
What was that?
Has it stopped?
351
00:27:24,334 --> 00:27:26,211
Jesus! Fuck yeah!
352
00:27:26,302 --> 00:27:29,181
Oh, God!
Oh, no, no, no.
353
00:27:29,272 --> 00:27:32,014
Oh, make it stop!
354
00:27:32,108 --> 00:27:34,611
Whoo!
Oh, God.
355
00:27:34,711 --> 00:27:36,520
That was fun, right?
356
00:27:36,612 --> 00:27:38,148
Mange tak.
357
00:27:40,616 --> 00:27:41,993
What else?
358
00:27:42,085 --> 00:27:44,292
How do you say,
"What's your name?"
359
00:27:52,628 --> 00:27:53,732
Yeah, perfect.
360
00:28:09,480 --> 00:28:12,484
Something's written here. Look.
361
00:28:12,583 --> 00:28:15,154
It's very faded though.
362
00:28:16,720 --> 00:28:19,223
I think this is where
your father was born.
363
00:28:19,323 --> 00:28:20,495
- What?
- It's on Vaernademsvej.
364
00:28:20,591 --> 00:28:23,367
- Let me see.
- I know where it is.
365
00:28:23,460 --> 00:28:26,566
Hey, we can go and check if your
grandfather still lives there.
366
00:28:26,663 --> 00:28:29,110
Chances of that are zero.
367
00:28:29,200 --> 00:28:31,077
Yeah, but we can check.
Maybe he does.
368
00:28:31,169 --> 00:28:34,013
Then you can give
him the letter.
369
00:28:44,682 --> 00:28:46,457
Let's...
Let's go.
370
00:28:46,551 --> 00:28:47,757
Sit down.
371
00:28:50,121 --> 00:28:51,657
What are you doing?
372
00:28:55,260 --> 00:28:57,069
Wh-Where are you going?
373
00:28:57,162 --> 00:28:59,039
- Let's try this.
- What?
374
00:29:00,698 --> 00:29:03,043
Go to the door.
375
00:29:05,171 --> 00:29:06,775
You know...
376
00:29:07,073 --> 00:29:09,280
this would be a lot more fun if
you were the other way around.
377
00:29:09,375 --> 00:29:12,117
Got it.
378
00:29:12,211 --> 00:29:13,713
Look.
379
00:29:18,350 --> 00:29:19,556
What are you...
380
00:29:21,153 --> 00:29:22,393
Are you insane?
381
00:29:35,335 --> 00:29:37,474
These people are
not related to me.
382
00:29:40,640 --> 00:29:42,313
- Don't be a racist.
- I'm out of here.
383
00:29:42,409 --> 00:29:44,320
No, wait.
384
00:29:44,411 --> 00:29:48,450
I think this is where
the stove was.
385
00:29:48,548 --> 00:29:49,822
Who's Daniel?
386
00:29:51,351 --> 00:29:52,557
That was my father's name.
387
00:29:52,652 --> 00:29:54,825
- Was his last name Vinter?
- No.
388
00:29:55,122 --> 00:29:56,100
Okay.
389
00:29:58,592 --> 00:30:00,799
That's my father's birthday.
390
00:30:00,894 --> 00:30:02,567
Whoa.
391
00:30:15,676 --> 00:30:17,553
Okay, all right.
392
00:30:17,645 --> 00:30:19,215
Let's go right now.
393
00:30:19,313 --> 00:30:20,724
No! We need to take a picture.
394
00:30:20,815 --> 00:30:22,385
Just stand where he
is in the photo.
395
00:30:22,483 --> 00:30:23,621
No!
396
00:30:23,718 --> 00:30:25,561
I'm not leaving without the photo,
397
00:30:25,653 --> 00:30:30,659
so if you want me to get caught,
you can just go.
398
00:30:32,260 --> 00:30:33,796
All right, come on.
399
00:30:37,598 --> 00:30:39,134
Okay, smile.
400
00:30:42,738 --> 00:30:44,911
- That was stupid.
- You're boring.
401
00:30:45,207 --> 00:30:46,515
We broke into someone's place.
402
00:30:46,608 --> 00:30:48,451
We didn't break anything.
403
00:30:50,279 --> 00:30:53,488
You can apologize
if you want to.
404
00:30:55,184 --> 00:30:56,390
Hi.
405
00:30:56,485 --> 00:30:57,828
- Hi.
- Hi, hi.
406
00:31:00,189 --> 00:31:03,363
Okay, so your father
was born Vinter.
407
00:31:03,458 --> 00:31:06,200
Vinter wasn't my father's
last name, okay?
408
00:31:06,295 --> 00:31:07,606
But then it must be
your grandfather's.
409
00:31:07,629 --> 00:31:09,233
You know,
we can actually find out.
410
00:31:09,331 --> 00:31:12,608
My uncle, he works at
the People's Registry.
411
00:31:12,701 --> 00:31:14,203
He can look it up.
412
00:31:14,303 --> 00:31:15,839
Then we can find
your grandfather,
413
00:31:15,938 --> 00:31:19,250
and you can give him the letter.
414
00:31:19,342 --> 00:31:21,583
All right.
All right.
415
00:31:21,678 --> 00:31:23,658
Good, let's go.
416
00:31:26,549 --> 00:31:28,586
Oh, that's hard.
Ow!
417
00:31:28,685 --> 00:31:31,359
Fuck! That does it.
Stop, stop, stop, stop.
418
00:31:31,454 --> 00:31:34,663
Swap... Stop, stop.
Switch bikes.
419
00:31:34,757 --> 00:31:36,896
- Ow!
- Ha ha! See?
420
00:31:40,663 --> 00:31:43,200
I'd say...
421
00:31:45,268 --> 00:31:48,579
I don't think I've
ever been in love.
422
00:31:48,671 --> 00:31:51,448
I said it.
There you go.
423
00:31:51,542 --> 00:31:53,249
I said it.
424
00:31:53,344 --> 00:31:55,551
I said it!
425
00:31:55,646 --> 00:31:57,489
Of course you've been in love.
426
00:32:04,722 --> 00:32:05,962
Fuck.
427
00:32:06,257 --> 00:32:07,895
What?
What is it?
428
00:32:07,992 --> 00:32:09,835
My chain fell off.
429
00:32:15,799 --> 00:32:17,278
Hold on.
430
00:32:32,817 --> 00:32:35,297
Got it!
431
00:32:35,387 --> 00:32:40,427
Then the music started,
and then I fainted.
432
00:32:40,525 --> 00:32:44,405
I don't know why.
Really, I wasn't nervous.
433
00:32:44,496 --> 00:32:46,032
And you know...
434
00:32:47,532 --> 00:32:48,806
Well, like... voom!
435
00:32:48,900 --> 00:32:50,538
Yeah, and...
436
00:32:50,635 --> 00:32:52,342
Like smack!
437
00:32:52,437 --> 00:32:55,418
Yeah, on the stomach, right?
Like down.
438
00:32:55,507 --> 00:32:57,784
And you know,
I don't know if you know it,
439
00:32:57,877 --> 00:33:01,290
but when you faint,
440
00:33:01,380 --> 00:33:04,759
your body like stops working.
441
00:33:04,850 --> 00:33:06,386
No, I've seen a lot of girls faint.
442
00:33:06,485 --> 00:33:07,862
Yeah, yeah, I can see that.
443
00:33:07,953 --> 00:33:10,399
So...
444
00:33:10,489 --> 00:33:13,561
I shit my pants.
445
00:33:13,659 --> 00:33:15,366
And everyone saw it.
446
00:33:15,461 --> 00:33:17,941
No, wait, wait.
I gotta stop.
447
00:33:18,030 --> 00:33:21,842
You literally evacuated
your bowels?
448
00:33:21,934 --> 00:33:22,969
Yeah.
449
00:33:29,041 --> 00:33:30,680
- Hello?
- Hi.
450
00:33:47,961 --> 00:33:52,410
Okay, he's on a break,
but he'll be back soon.
451
00:33:52,499 --> 00:33:54,536
Do you want me to show
you something really cool?
452
00:33:58,538 --> 00:33:59,608
Come.
453
00:34:01,074 --> 00:34:03,486
Wait.
Don't we have to pay?
454
00:34:03,577 --> 00:34:05,751
No.
Art is for the people.
455
00:34:15,089 --> 00:34:16,568
Come.
456
00:34:17,992 --> 00:34:20,131
How old are you?
457
00:34:22,630 --> 00:34:27,670
My real age is actually 345.
458
00:34:27,769 --> 00:34:30,010
I'm just trapped in
this young body.
459
00:34:30,104 --> 00:34:32,516
Right.
460
00:34:32,607 --> 00:34:34,780
I'm a vampire.
461
00:34:34,876 --> 00:34:39,690
I feed off rats and tourists.
462
00:34:39,782 --> 00:34:43,059
Well, you can start by
sucking my neck
463
00:34:43,152 --> 00:34:46,929
before moving on to, uh...
464
00:35:04,440 --> 00:35:08,547
If I was a vampire,
you'd be dead.
465
00:35:20,523 --> 00:35:21,900
Look.
466
00:35:23,593 --> 00:35:25,072
All right.
467
00:35:26,963 --> 00:35:28,806
I love this.
468
00:35:35,071 --> 00:35:36,846
Venus.
469
00:35:36,940 --> 00:35:38,613
She's beautiful.
470
00:35:39,909 --> 00:35:41,513
A little short.
471
00:35:41,611 --> 00:35:43,147
Nice tits.
472
00:35:48,686 --> 00:35:50,791
We're almost there.
473
00:35:51,822 --> 00:35:52,892
All right.
474
00:36:00,831 --> 00:36:02,811
What do you think?
475
00:36:09,273 --> 00:36:11,651
How is that possible?
476
00:36:11,742 --> 00:36:13,187
I told you. I'm a vampire.
477
00:36:13,277 --> 00:36:16,588
No, you said you were 345.
478
00:36:16,680 --> 00:36:20,823
Seriously, this is thousands
of years old.
479
00:36:20,919 --> 00:36:24,059
Well, I lied about my age.
480
00:36:28,960 --> 00:36:32,066
I never showed this
to anyone before.
481
00:36:33,999 --> 00:36:35,774
Close your eyes.
482
00:36:37,836 --> 00:36:39,281
Close them.
483
00:37:30,924 --> 00:37:31,834
Okay.
484
00:37:31,925 --> 00:37:33,632
Yeah, bye-bye.
485
00:37:33,727 --> 00:37:34,797
Bye.
486
00:37:36,263 --> 00:37:38,072
My uncle's back.
487
00:37:38,165 --> 00:37:40,304
So, um, Eva tells me
488
00:37:40,601 --> 00:37:43,172
that you are her friend's
cousin from America.
489
00:37:43,270 --> 00:37:44,943
- Canada, actually.
- Yeah.
490
00:37:45,038 --> 00:37:46,073
Toronto.
491
00:37:46,173 --> 00:37:48,346
Canada is not America.
492
00:37:48,642 --> 00:37:50,644
Right.
North America, I guess.
493
00:37:50,744 --> 00:37:52,951
Mexico is America then, as well.
494
00:37:54,648 --> 00:38:00,327
Anyways, there were 165
children born in Denmark
495
00:38:00,622 --> 00:38:03,125
on January 15, 1944.
496
00:38:03,224 --> 00:38:06,865
Is any of them called
Daniel Rasmussen?
497
00:38:06,961 --> 00:38:09,908
No, there's no record of
a Daniel Rasmussen.
498
00:38:09,998 --> 00:38:13,377
What about Daniel Vinter?
499
00:38:13,668 --> 00:38:15,079
- Vinter?
- Yeah.
500
00:38:15,169 --> 00:38:17,080
Yeah, but you needed Rasmussen.
501
00:38:17,171 --> 00:38:18,343
Rasmussen, right, yeah.
502
00:38:18,640 --> 00:38:20,278
First Rasmussen, then Vinter.
503
00:38:30,351 --> 00:38:32,262
Vinter.
504
00:38:32,353 --> 00:38:34,994
Daniel Vinter.
505
00:38:35,090 --> 00:38:38,037
Yes, there is a Daniel
Vinter born that day.
506
00:38:38,127 --> 00:38:40,164
Is there any way to check that
if that's the same Daniel,
507
00:38:40,262 --> 00:38:41,332
that's the same person?
508
00:38:41,430 --> 00:38:43,410
Listen, I...
509
00:38:43,699 --> 00:38:46,077
This can only tell
the person's name,
510
00:38:46,168 --> 00:38:48,978
but cannot tell the relationships
between them.
511
00:38:49,071 --> 00:38:51,950
This is not a wizard.
This is a database system.
512
00:38:52,041 --> 00:38:53,952
If I know the name
of your grandfather...
513
00:38:54,043 --> 00:38:55,954
- Okay, yeah, all right.
- Do you know him?
514
00:38:56,045 --> 00:38:58,150
- No.
- No. Then...
515
00:38:58,247 --> 00:39:01,717
if I knew his name,
then I could find him.
516
00:39:05,454 --> 00:39:06,899
How was your praktik?
517
00:39:06,990 --> 00:39:09,903
It was fun.
Morten got me a job at a hotel.
518
00:39:09,993 --> 00:39:11,995
Well, hotel is not
a bad place to work.
519
00:39:12,095 --> 00:39:13,335
No.
520
00:39:14,931 --> 00:39:16,911
But you could do better.
521
00:39:19,369 --> 00:39:21,906
- We can find your grandfather.
- What?
522
00:39:22,005 --> 00:39:23,109
Yeah, look.
523
00:39:23,206 --> 00:39:25,208
There is a year in the photo.
524
00:39:25,308 --> 00:39:26,412
Ow!
525
00:39:26,710 --> 00:39:27,848
What?
What's the matter?
526
00:39:30,213 --> 00:39:32,352
- You got a splinter.
- No.
527
00:39:32,449 --> 00:39:35,430
Here.
You got tweezers?
528
00:39:36,453 --> 00:39:38,160
- Ow!
- Sorry
529
00:39:41,325 --> 00:39:44,101
That was a dick thing for your
uncle to say about your job.
530
00:39:44,195 --> 00:39:45,401
What?
531
00:39:45,496 --> 00:39:47,237
You can do better than a hotel?
532
00:39:47,331 --> 00:39:49,709
My uncle is very nice.
533
00:39:49,800 --> 00:39:51,905
Still, don't listen to him.
534
00:39:52,002 --> 00:39:55,950
You want to work in a hotel,
work in a hotel.
535
00:39:56,040 --> 00:40:00,011
I don't work in a hotel.
536
00:40:00,111 --> 00:40:01,283
It's my praktik.
537
00:40:01,378 --> 00:40:04,222
It's like my internship.
538
00:40:04,315 --> 00:40:05,851
What internship?
539
00:40:05,950 --> 00:40:07,361
Um...
540
00:40:07,451 --> 00:40:09,795
Everyone does one in school.
541
00:40:09,887 --> 00:40:12,128
You're in college?
542
00:40:12,223 --> 00:40:14,727
Ow!
543
00:40:14,826 --> 00:40:17,136
Big one.
544
00:40:17,229 --> 00:40:18,503
You okay?
545
00:40:19,531 --> 00:40:20,839
Um...
546
00:40:22,467 --> 00:40:26,313
I'm in...
I'm in ground school.
547
00:40:26,404 --> 00:40:30,944
Next year I am going to high school.
548
00:40:33,779 --> 00:40:35,986
How old are you?
549
00:40:37,215 --> 00:40:38,250
I'm 14.
550
00:40:38,350 --> 00:40:40,887
No, you're not.
551
00:40:40,986 --> 00:40:42,465
Yes, I am.
552
00:40:42,554 --> 00:40:44,397
That's bullshit.
553
00:40:44,489 --> 00:40:46,230
No, it's not.
What do you mean?
554
00:40:46,324 --> 00:40:47,268
Why?
555
00:40:47,359 --> 00:40:49,203
What why?
556
00:40:49,295 --> 00:40:51,206
That's great.
557
00:40:51,297 --> 00:40:52,970
That's just great.
558
00:40:57,303 --> 00:40:59,180
I'm 15 soon.
559
00:41:04,310 --> 00:41:06,119
You okay?
560
00:41:21,427 --> 00:41:23,408
What are you doing?
561
00:41:30,370 --> 00:41:32,475
- What's wrong with you?
- What's wrong?
562
00:41:32,573 --> 00:41:34,951
You know, I came here
to this stupid city,
563
00:41:35,042 --> 00:41:37,886
and my best friend ditches
me to get married.
564
00:41:37,978 --> 00:41:40,822
I visit the only family I have
on this entire planet,
565
00:41:40,914 --> 00:41:43,019
and I find out that my
grandfather is a Nazi.
566
00:41:45,385 --> 00:41:47,387
And you're 14.
567
00:41:47,487 --> 00:41:49,558
If you don't want to go to
the places in the photos,
568
00:41:49,857 --> 00:41:51,359
that's fine,
569
00:41:51,458 --> 00:41:54,029
but you still have to
find your grandfather.
570
00:41:54,127 --> 00:41:55,937
How do we do that?
571
00:41:56,030 --> 00:41:58,101
We just need the
baptism records,
572
00:41:58,199 --> 00:42:01,305
then we can find the
name of the parents.
573
00:42:01,402 --> 00:42:04,144
I did a project in school last
year about family trees,
574
00:42:04,239 --> 00:42:06,913
and I could go 200 years back.
575
00:42:07,008 --> 00:42:10,353
We just need to find the church.
576
00:42:12,881 --> 00:42:16,294
Family tree project in school?
577
00:42:16,384 --> 00:42:17,988
Jesus Christ.
578
00:42:24,125 --> 00:42:26,401
Okay, so we just need
to find the church,
579
00:42:26,494 --> 00:42:28,269
then we can go get the records.
580
00:42:31,400 --> 00:42:34,040
- Are you listening?
- Yeah.
581
00:42:39,041 --> 00:42:40,987
You think she's pretty?
582
00:42:41,076 --> 00:42:42,146
Yeah.
583
00:42:44,346 --> 00:42:47,327
Prettier than me?
584
00:42:47,416 --> 00:42:49,123
No.
585
00:42:49,218 --> 00:42:50,993
Apparently you're 14.
586
00:42:51,086 --> 00:42:53,225
She's old and still has it.
587
00:42:53,322 --> 00:42:55,529
Who knows where you'll end up.
588
00:42:57,526 --> 00:43:00,268
You're not that nice, you know?
589
00:43:00,362 --> 00:43:02,273
How the fuck can you be 14?
590
00:43:02,365 --> 00:43:03,605
Are these the baptism records?
591
00:43:03,700 --> 00:43:05,680
No. Um...
592
00:43:05,969 --> 00:43:08,108
Your father's uncle,
593
00:43:08,204 --> 00:43:10,980
he told us that this is where
your father was baptized,
594
00:43:11,074 --> 00:43:12,985
and this church was
built in 1887,
595
00:43:13,076 --> 00:43:17,149
so I'm looking for a
church built in 1887.
596
00:43:20,717 --> 00:43:22,390
Here.
597
00:43:22,485 --> 00:43:23,657
I found it.
598
00:43:34,664 --> 00:43:38,704
They're making a copy of all
the records from 1944.
599
00:43:39,003 --> 00:43:40,641
Good.
600
00:43:40,738 --> 00:43:42,547
Yeah.
601
00:43:44,008 --> 00:43:45,646
What a way to go.
602
00:43:45,743 --> 00:43:48,121
It's not the worst
way to die.
603
00:43:48,212 --> 00:43:51,250
What's the worst
way to die then?
604
00:43:51,349 --> 00:43:53,659
I think it's sharks.
605
00:43:53,751 --> 00:43:56,231
You're afraid of sharks?
606
00:43:56,320 --> 00:43:58,322
Yeah, they eat you.
607
00:43:58,422 --> 00:44:02,529
Imagine to be an animal
that can get eaten.
608
00:44:02,626 --> 00:44:04,537
Must be so scary.
609
00:44:04,628 --> 00:44:07,666
Animals aren't aware of death.
610
00:44:07,765 --> 00:44:10,474
That's what separates
us from them.
611
00:44:10,569 --> 00:44:12,014
And the thumbs.
612
00:44:12,104 --> 00:44:13,481
And marriage.
613
00:44:13,572 --> 00:44:15,313
Yeah.
614
00:44:15,407 --> 00:44:17,751
Animals just fuck.
615
00:44:21,780 --> 00:44:24,090
Don't look at me like that.
616
00:44:35,060 --> 00:44:36,164
Thank you, Father.
617
00:44:36,261 --> 00:44:38,241
He's not your father.
618
00:44:39,364 --> 00:44:41,105
- We need a computer.
- What?
619
00:44:41,199 --> 00:44:43,703
We need a computer.
620
00:44:43,803 --> 00:44:46,010
All right, um...
621
00:44:46,105 --> 00:44:49,143
There's one in my hotel room.
That could work.
622
00:44:51,744 --> 00:44:53,655
What happened to your computer?
623
00:44:53,746 --> 00:44:55,589
Pissed me off.
624
00:45:01,287 --> 00:45:02,527
Look.
625
00:45:02,622 --> 00:45:03,726
Come.
626
00:45:03,823 --> 00:45:05,063
Look.
627
00:45:11,097 --> 00:45:12,508
Okay.
628
00:45:12,598 --> 00:45:15,579
Your father was baptized
Daniel Vinter.
629
00:45:15,668 --> 00:45:18,707
Mother, Marie Rasmussen,
and father Thomas Vinter.
630
00:45:19,740 --> 00:45:24,519
Born January 15, 1944.
631
00:45:24,611 --> 00:45:27,490
Was your grandmother's
name Marie?
632
00:45:27,581 --> 00:45:29,356
Yeah.
633
00:45:29,450 --> 00:45:33,057
Okay, that means that your
grandfather's name...
634
00:45:33,153 --> 00:45:34,791
was Thomas, right?
635
00:45:35,089 --> 00:45:36,090
Right.
636
00:45:36,190 --> 00:45:38,761
Okay. And look.
637
00:45:40,561 --> 00:45:44,065
Thomas Vinter is still alive,
and he lives in Skagen.
638
00:45:46,533 --> 00:45:48,638
So this is your grandfather.
639
00:45:50,237 --> 00:45:52,275
You found your grandfather.
640
00:45:54,509 --> 00:45:56,511
- Can we go there?
- Yeah.
641
00:45:56,611 --> 00:45:58,716
It's in the other end of the country,
642
00:45:58,813 --> 00:46:00,724
but we can go there tomorrow,
643
00:46:00,815 --> 00:46:04,388
and you can give him the letter.
644
00:46:04,486 --> 00:46:07,490
Do you want to go and see
these places before?
645
00:46:09,324 --> 00:46:11,361
What's that?
646
00:46:11,459 --> 00:46:13,302
It's a mosquito bite.
647
00:46:18,133 --> 00:46:19,271
- Activate!
- Don't!
648
00:46:21,836 --> 00:46:23,816
Be serious.
649
00:46:23,905 --> 00:46:26,284
Why the fuck is this
so important to you?
650
00:46:26,375 --> 00:46:30,414
I don't have any pictures
of my father.
651
00:46:30,513 --> 00:46:32,823
I'm sorry.
652
00:46:32,915 --> 00:46:35,395
I never wanted to see what
made my father smile.
653
00:46:35,484 --> 00:46:37,327
I just wanted...
654
00:46:39,555 --> 00:46:42,161
One time my father
took a picture,
655
00:46:42,258 --> 00:46:45,364
and I crossed my
arms just like this.
656
00:46:45,461 --> 00:46:49,170
He said, "I know
what that means. "
657
00:46:49,265 --> 00:46:50,835
So what does it mean?
658
00:46:50,933 --> 00:46:54,312
I was saying...
659
00:46:54,403 --> 00:46:57,247
"I don't need you.
660
00:46:57,339 --> 00:46:59,320
I can take care of myself. "
661
00:46:59,409 --> 00:47:04,415
I was crossing my heart or...
whatever.
662
00:47:06,683 --> 00:47:09,527
I need to tell you something.
663
00:47:12,556 --> 00:47:14,593
I lied.
664
00:47:14,691 --> 00:47:17,365
You're not 14.
I knew it!
665
00:47:17,460 --> 00:47:19,303
Why the hell would you
say that you were?
666
00:47:19,396 --> 00:47:22,468
No, I'm 14.
That's not it.
667
00:47:24,334 --> 00:47:25,711
You made it itchy.
668
00:47:25,802 --> 00:47:27,543
Stop it.
What did you lie about?
669
00:47:27,637 --> 00:47:29,310
Stop scratching.
What did you lie about?
670
00:47:29,406 --> 00:47:31,546
- Let me scratch it.
- Stop. Don't you...
671
00:47:31,642 --> 00:47:33,349
Stop!
What did you lie about, huh?
672
00:47:33,444 --> 00:47:34,923
What did you lie about?
673
00:47:35,213 --> 00:47:36,419
Stop it!
674
00:47:36,514 --> 00:47:39,654
What did you lie about, huh?
675
00:47:41,819 --> 00:47:46,529
Um, I lied about what
the letter said.
676
00:47:48,926 --> 00:47:51,338
Why would you lie about that?
677
00:47:57,001 --> 00:47:59,447
We had a nice day, didn't we?
678
00:48:04,942 --> 00:48:07,355
The room's fine!
679
00:48:09,348 --> 00:48:11,453
Will?
680
00:48:11,550 --> 00:48:13,291
Jer?
681
00:48:17,556 --> 00:48:19,263
- What the fuck?
- Holy shit.
682
00:48:19,358 --> 00:48:20,996
I have been looking
for you all day.
683
00:48:21,293 --> 00:48:23,637
- What? Where's Jen?
- Oh, shit's fucked up.
684
00:48:23,729 --> 00:48:25,766
- Well, now's not a good time.
- Oh, wow, sorry.
685
00:48:25,864 --> 00:48:27,707
I didn't know you had a...
686
00:48:27,799 --> 00:48:30,575
- I need to be home soon anyway.
- No, don't go.
687
00:48:30,669 --> 00:48:32,910
Will, please, can we talk alone?
688
00:48:33,005 --> 00:48:34,678
It's fine.
689
00:48:34,773 --> 00:48:35,979
No.
Uh...
690
00:48:36,275 --> 00:48:37,811
Let's go together.
691
00:48:37,909 --> 00:48:41,414
Is there somewhere
we can all go?
692
00:48:41,514 --> 00:48:44,393
I know a place nearby.
693
00:48:44,484 --> 00:48:45,724
Summer holiday
694
00:48:47,387 --> 00:48:49,492
On a summer holiday
695
00:48:51,324 --> 00:48:52,769
On a summer holiday
696
00:48:54,961 --> 00:48:57,305
On a summer holiday
697
00:48:58,464 --> 00:48:59,704
Whoo!
698
00:49:03,703 --> 00:49:05,341
She left me.
699
00:49:06,906 --> 00:49:10,877
We flew to London,
and when we arrived...
700
00:49:10,977 --> 00:49:13,720
What happened?
701
00:49:13,814 --> 00:49:15,816
She changed her mind.
702
00:49:15,916 --> 00:49:17,520
You flew to London and back?
703
00:49:17,618 --> 00:49:19,894
We went to the hotel,
but you weren't there.
704
00:49:19,987 --> 00:49:21,762
- I tried calling you.
- Where were you?
705
00:49:21,855 --> 00:49:23,855
I was visiting family, which I
was supposed to do with you.
706
00:49:23,924 --> 00:49:25,426
No, it was fucking terrible.
707
00:49:25,526 --> 00:49:26,940
You don't understand
what I went through.
708
00:49:27,027 --> 00:49:28,529
When we got there...
709
00:49:40,074 --> 00:49:41,712
I'll sing.
710
00:49:45,112 --> 00:49:47,559
Don't be a dick to her.
711
00:49:48,950 --> 00:49:51,863
Look, this is a good thing.
712
00:49:51,953 --> 00:49:56,493
Just man the fuck up, get laid,
and you'll be fine.
713
00:50:01,396 --> 00:50:02,773
Effy!
714
00:50:12,006 --> 00:50:14,646
She gave me an ultimatum.
715
00:50:14,743 --> 00:50:16,689
Either I leave you,
or she would leave me.
716
00:50:16,778 --> 00:50:18,553
- But you hate ultimatums.
- I know.
717
00:50:18,646 --> 00:50:20,627
But she said that you...
718
00:50:37,666 --> 00:50:39,111
Did you read my letter?
719
00:50:43,038 --> 00:50:45,951
That was the hardest
letter I ever wrote,
720
00:50:46,041 --> 00:50:48,988
not that I even write that many letters,
721
00:50:49,078 --> 00:50:52,059
unless you include e-mail
in my scope of writing...
722
00:53:28,275 --> 00:53:30,255
Nice note you wrote him.
723
00:53:36,016 --> 00:53:37,324
That was private.
724
00:53:37,618 --> 00:53:40,724
So how long have
you known William?
725
00:53:40,821 --> 00:53:43,268
Since we were seven.
726
00:53:43,358 --> 00:53:45,565
How old are you now?
727
00:53:45,660 --> 00:53:48,072
You know how they say
all the greats die at 27?
728
00:53:48,163 --> 00:53:49,870
No.
729
00:53:49,965 --> 00:53:52,104
I'm 28.
730
00:53:56,705 --> 00:53:59,276
Sorry about your girlfriend leaving.
731
00:53:59,374 --> 00:54:03,186
I don't know how I came to this.
732
00:54:04,679 --> 00:54:06,716
She told me I lost myself in her.
733
00:54:06,815 --> 00:54:08,021
She needed space.
734
00:54:09,284 --> 00:54:11,321
I wanna tell you a story.
735
00:54:13,088 --> 00:54:14,226
It's about...
736
00:54:14,322 --> 00:54:15,768
What's going on?
737
00:54:15,858 --> 00:54:17,838
Telling him a story about Skagen.
738
00:54:17,927 --> 00:54:21,898
It's in the north of the country
where the two oceans meet.
739
00:54:21,998 --> 00:54:24,911
I heard of this place.
740
00:54:25,001 --> 00:54:27,106
I went there once with my mother.
741
00:54:27,203 --> 00:54:32,016
She was sad because
her boyfriend left.
742
00:54:32,108 --> 00:54:37,990
And I was sad because I had
a fight with my best friend.
743
00:54:38,080 --> 00:54:41,755
So she brought me to the end of the beach,
744
00:54:41,851 --> 00:54:45,196
and then she pointed to the
right where the Baltic Sea is.
745
00:54:45,287 --> 00:54:46,391
I knew that.
746
00:54:46,689 --> 00:54:48,225
Yeah, from Risk.
747
00:54:49,993 --> 00:54:55,875
So it's a very beautiful
and very blue sea.
748
00:54:55,966 --> 00:54:58,810
The waves travel west.
749
00:54:58,902 --> 00:55:00,347
Current.
750
00:55:00,437 --> 00:55:02,883
What?
751
00:55:02,973 --> 00:55:05,817
Current, not waves.
Waves...
752
00:55:05,909 --> 00:55:08,219
Current travels west, not waves.
753
00:55:10,747 --> 00:55:16,425
So the current travels west,
and she pointed to the left.
754
00:55:16,720 --> 00:55:18,927
- North Sea?
- Yeah.
755
00:55:19,022 --> 00:55:22,095
Also a very beautiful blue sea,
756
00:55:22,193 --> 00:55:26,835
but the current travels east.
757
00:55:26,931 --> 00:55:29,878
And then she pointed to the middle,
758
00:55:29,967 --> 00:55:32,447
and she said that...
759
00:55:32,737 --> 00:55:36,116
that is the perfect relationship.
760
00:55:36,207 --> 00:55:39,086
You can look to the left,
and you can look to the right,
761
00:55:39,177 --> 00:55:42,989
and both seas are there,
762
00:55:43,081 --> 00:55:45,960
and they can meet in the middle,
763
00:55:46,050 --> 00:55:48,257
but they never lose
themselves in each other.
764
00:55:48,352 --> 00:55:51,697
They're always themselves
no matter what.
765
00:55:51,789 --> 00:55:54,065
That's beautiful.
766
00:55:54,158 --> 00:55:56,070
It's better than what he said.
767
00:55:56,161 --> 00:55:57,731
What did he say?
768
00:55:57,830 --> 00:55:59,935
To go out and get laid.
769
00:56:03,168 --> 00:56:05,774
That's terrible advice.
770
00:56:07,740 --> 00:56:10,277
- Shark bite!
- Ow! What are you doing?
771
00:56:10,375 --> 00:56:11,945
It's a shark bite.
You're afraid of sharks.
772
00:56:12,044 --> 00:56:14,388
Dude, you gave her a shark bite.
773
00:56:16,081 --> 00:56:17,389
Where are you going?
774
00:56:17,483 --> 00:56:19,258
Are you gonna read
me the letter?
775
00:56:19,351 --> 00:56:22,161
- No.
- The mermaid.
776
00:56:22,254 --> 00:56:24,097
We have to go.
777
00:56:24,189 --> 00:56:25,930
We need to see what
made him smile.
778
00:56:26,024 --> 00:56:28,265
I thought you didn't care.
779
00:56:28,360 --> 00:56:29,396
Please.
780
00:56:30,997 --> 00:56:33,102
I'd like to go.
781
00:56:33,199 --> 00:56:36,043
It's getting dark.
We have to hurry.
782
00:56:42,041 --> 00:56:43,452
But we need another one.
783
00:56:43,543 --> 00:56:45,454
Yeah.
784
00:56:45,545 --> 00:56:48,151
So find another one.
785
00:56:51,785 --> 00:56:53,230
What about that one?
786
00:56:53,319 --> 00:56:54,491
That's somebody's.
787
00:56:54,788 --> 00:56:56,096
They can't do that.
788
00:56:56,189 --> 00:56:58,396
If they're not using it,
they should put it back.
789
00:56:58,491 --> 00:57:01,301
Yeah, but if you take it,
you're stealing their money.
790
00:57:01,394 --> 00:57:04,399
We don't need the money.
We need the bike, right?
791
00:57:07,001 --> 00:57:08,810
You gonna steal it?
792
00:57:10,938 --> 00:57:12,349
Yeah, I'm stealing it.
793
00:57:12,439 --> 00:57:15,545
You can't steal something
that's free.
794
00:57:15,843 --> 00:57:17,345
Like love.
795
00:57:19,246 --> 00:57:22,420
We're going this way,
so you can just catch up with us.
796
00:57:31,225 --> 00:57:32,898
Okay.
797
00:57:35,496 --> 00:57:39,001
Walking, walking...
798
00:57:46,007 --> 00:57:47,884
Hey!
799
00:57:49,511 --> 00:57:51,149
Hey!
Go!
800
00:57:51,246 --> 00:57:53,920
- Oh, no.
- Go!
801
00:58:00,922 --> 00:58:02,595
Sorry. Sorry.
802
00:58:02,891 --> 00:58:04,962
We're Americans. Sorry.
803
00:58:05,060 --> 00:58:07,131
He's going for the
Tour de France, man.
804
00:58:08,897 --> 00:58:11,208
I mean, look,
it's the same as the States.
805
00:58:11,300 --> 00:58:13,940
It's just good to remember it,
that's all.
806
00:58:14,036 --> 00:58:17,017
- We're almost there.
- All right.
807
00:58:17,106 --> 00:58:19,017
Do you think there's gonna
be somewhere to buy
808
00:58:19,108 --> 00:58:22,851
like some snacks or
anything like that?
809
00:58:25,047 --> 00:58:26,492
It's here!
810
00:58:31,020 --> 00:58:32,328
Where?
811
00:58:34,323 --> 00:58:36,894
- What happened?
- Shit.
812
00:58:36,993 --> 00:58:39,599
Fucking great.
813
00:58:39,896 --> 00:58:42,274
I just need a second for
my eyes to adjust.
814
00:58:42,365 --> 00:58:43,902
- Nobody move.
- What now?
815
00:58:44,001 --> 00:58:45,912
I think we should go back
to the lighted area.
816
00:58:46,003 --> 00:58:47,624
Maybe our eyes will adjust
in a couple seconds,
817
00:58:47,671 --> 00:58:49,309
then we can catch a glimpse.
818
00:58:49,406 --> 00:58:51,443
No, I think we should go back
to where the light is.
819
00:58:51,541 --> 00:58:53,077
There's no one here,
and it's dark,
820
00:58:53,176 --> 00:58:55,622
and my eyes are not adjusted.
821
00:58:55,913 --> 00:58:57,517
It's okay. It's working.
My eyes...
822
00:58:57,614 --> 00:59:00,117
I'm starting to see things.
Relax, all right?
823
00:59:02,252 --> 00:59:03,560
Can I have one, too?
824
00:59:03,654 --> 00:59:06,100
What, you're allowed
to smoke now?
825
00:59:06,189 --> 00:59:07,634
Yes.
826
00:59:07,925 --> 00:59:09,233
Here.
827
00:59:09,326 --> 00:59:10,270
Yeah.
828
00:59:10,360 --> 00:59:11,668
Here, have your own.
829
00:59:22,573 --> 00:59:25,247
If this was a war, you'd be dead.
830
00:59:25,343 --> 00:59:26,981
Why do you say that?
831
00:59:28,579 --> 00:59:30,559
Third light.
Everyone knows that.
832
00:59:30,648 --> 00:59:32,685
Triangulation.
833
00:59:32,984 --> 00:59:35,430
Come on, Jer.
Jesus Christ.
834
00:59:35,520 --> 00:59:37,659
- Say cheese.
- What?
835
00:59:37,956 --> 00:59:39,162
- Oh, damn!
- Jesus Christ.
836
00:59:39,257 --> 00:59:41,294
I saw the mermaid when
the flash went off!
837
00:59:41,392 --> 00:59:43,372
Do it again.
838
00:59:43,461 --> 00:59:45,099
There! There!
She's right there!
839
00:59:45,196 --> 00:59:46,472
- Let's get closer.
- I didn't see it.
840
00:59:46,531 --> 00:59:48,169
Go again.
841
00:59:48,266 --> 00:59:51,008
It's so small.
I need to do the pose.
842
00:59:51,103 --> 00:59:53,481
No. Don't go down on the
rocks when it's dark.
843
00:59:53,572 --> 00:59:54,676
Oh, fuck!
844
00:59:54,974 --> 00:59:57,215
- William?
- Will, man, you okay?
845
00:59:57,309 --> 00:59:58,481
Fuck you!
846
00:59:58,577 --> 01:00:00,056
What did we do?
847
01:00:00,145 --> 01:00:01,647
He's talking to his dad.
848
01:00:01,747 --> 01:00:03,727
Let's try again.
849
01:00:11,090 --> 01:00:13,468
Effy, come here.
850
01:00:25,438 --> 01:00:26,473
What are you doing?
851
01:00:26,573 --> 01:00:27,677
Trust me.
852
01:00:27,774 --> 01:00:29,720
You went to all these places today?
853
01:00:30,010 --> 01:00:33,253
Yeah, and we found his
grandfather in Skagen.
854
01:00:33,346 --> 01:00:35,383
You found your family?
855
01:00:35,482 --> 01:00:37,120
I did.
856
01:00:37,217 --> 01:00:39,458
My dad's dad.
857
01:00:39,552 --> 01:00:40,724
He's alive.
858
01:00:43,556 --> 01:00:44,626
Done.
859
01:00:46,393 --> 01:00:50,432
I heard Culture Box is good.
We should go there.
860
01:00:50,530 --> 01:00:52,532
Yeah, my friend's older brother,
he works there,
861
01:00:52,632 --> 01:00:54,270
so we don't have to show ID.
862
01:00:54,367 --> 01:00:56,540
How old are you?
863
01:01:00,274 --> 01:01:01,582
I'm 14.
864
01:01:01,675 --> 01:01:03,552
Seriously?
865
01:01:03,644 --> 01:01:07,023
15 soon.
866
01:01:09,083 --> 01:01:11,256
Okay.
867
01:01:11,352 --> 01:01:14,458
You've been hanging out
all day with a 14-year-old?
868
01:01:14,555 --> 01:01:16,296
Use your common sense.
869
01:01:16,390 --> 01:01:20,304
H - He's that stranger you're
not supposed to talk to.
870
01:01:20,394 --> 01:01:22,169
- He's dangerous.
- All right, man, relax.
871
01:01:22,263 --> 01:01:23,264
It's not what you think, all right?
872
01:01:23,364 --> 01:01:24,274
Nothing's happened.
873
01:01:24,365 --> 01:01:26,345
I walked in on you, okay?
874
01:01:26,434 --> 01:01:28,471
- Don't lie to me again.
- What's going on?
875
01:01:28,569 --> 01:01:29,809
I'm not lying.
876
01:01:30,104 --> 01:01:33,109
She is 14 years old.
877
01:01:34,242 --> 01:01:37,416
Jer. Jer! Jer!
878
01:01:37,512 --> 01:01:40,083
You know, every time I think
you've hit rock bottom,
879
01:01:40,182 --> 01:01:42,253
you find a lower level!
880
01:01:42,350 --> 01:01:45,729
You know, it's not enough that you
destroy every fucking thing you touch.
881
01:01:45,821 --> 01:01:48,427
- Now you're a pedophile.
- A pedophile?
882
01:01:48,523 --> 01:01:51,265
You don't know what
you're talking about.
883
01:01:51,359 --> 01:01:53,100
You're a fucking locust.
884
01:01:53,195 --> 01:01:54,469
Stop scaring her.
885
01:01:54,563 --> 01:01:55,735
Scaring her?
886
01:01:55,831 --> 01:01:57,504
You're an asshole, okay?
887
01:01:57,599 --> 01:02:00,273
Nobody likes you.
888
01:02:00,368 --> 01:02:02,439
You connect with teenagers.
889
01:02:02,537 --> 01:02:04,710
Who the fuck are you to talk?
890
01:02:04,806 --> 01:02:06,514
Did you leave your best
friend for some bitch
891
01:02:06,609 --> 01:02:10,523
just 'cause you get some for
the first time in years?
892
01:02:10,613 --> 01:02:13,457
You tried to fuck Jen.
893
01:02:13,549 --> 01:02:15,187
What?
894
01:02:15,284 --> 01:02:17,787
Why would she lie to me?
895
01:02:17,887 --> 01:02:20,629
Just tell me the truth.
896
01:02:20,723 --> 01:02:22,794
Is that what she told you?
897
01:02:24,127 --> 01:02:25,435
Fuck you, man.
898
01:02:27,163 --> 01:02:29,302
Oh, yeah, that's right.
Walk away.
899
01:02:33,569 --> 01:02:36,413
Get off me!
I'll fucking DDT you, man!
900
01:02:36,506 --> 01:02:37,507
I swear it, I will!
901
01:02:37,607 --> 01:02:39,143
Stop it!
902
01:02:39,243 --> 01:02:41,382
Stop it, man!
Stop!
903
01:02:44,381 --> 01:02:46,418
Listen to me.
904
01:02:46,517 --> 01:02:48,554
I didn't try anything, all right?
905
01:02:48,652 --> 01:02:50,723
I tested her because
I don't trust her.
906
01:02:50,821 --> 01:02:52,266
That's all.
907
01:02:52,356 --> 01:02:55,235
I don't believe you.
908
01:02:55,325 --> 01:02:57,771
Where the fuck you going,
man, huh? Huh?
909
01:02:59,496 --> 01:03:01,772
Where is she?
Where is she?
910
01:03:01,865 --> 01:03:03,276
Effy?
911
01:03:06,303 --> 01:03:07,839
Jeremy, you don't know
where you're going!
912
01:06:01,784 --> 01:06:03,092
Hey!
913
01:06:46,630 --> 01:06:48,906
Hi. It's me.
914
01:06:48,999 --> 01:06:52,970
It sounded like your voice,
so I guess it's you.
915
01:06:53,070 --> 01:06:55,778
Thanks for the help.
916
01:06:55,873 --> 01:07:00,447
Yeah. I'm done with visiting
my grandfather, but, um...
917
01:07:00,544 --> 01:07:02,455
I don't know why you left.
918
01:07:02,546 --> 01:07:04,025
We should go to Culture Box,
919
01:07:04,114 --> 01:07:07,391
get a proper goodbye, that's all.
920
01:07:07,484 --> 01:07:09,522
Uh, call me back.
921
01:07:09,621 --> 01:07:12,397
Oh, wait. Never mind.
922
01:07:12,490 --> 01:07:14,697
Yeah, okay, um...
923
01:07:14,793 --> 01:07:16,898
Have a good one, I guess.
924
01:07:16,995 --> 01:07:19,805
Uh, life.
By one, I meant life.
925
01:07:19,898 --> 01:07:21,741
Have a good life.
926
01:07:36,014 --> 01:07:37,823
I just...
It's me again.
927
01:07:37,916 --> 01:07:39,862
I just wanted you to know
that I didn't mean that
928
01:07:39,951 --> 01:07:44,560
in a snarky, fuck off,
have-a-good-life way.
929
01:07:44,657 --> 01:07:46,603
I meant it genuinely.
930
01:07:46,692 --> 01:07:49,002
Seriously.
Have a good life.
931
01:08:04,009 --> 01:08:06,455
Hey, hey.
932
01:08:14,653 --> 01:08:17,032
Oh, my God!
You came!
933
01:08:18,258 --> 01:08:20,864
I'm so happy you came!
934
01:08:23,196 --> 01:08:25,608
What happened to Berlin?
935
01:08:25,699 --> 01:08:26,905
Where?
936
01:08:27,000 --> 01:08:30,072
You said you were
going to Berlin.
937
01:08:31,605 --> 01:08:33,516
You wanna do shots?
938
01:08:33,607 --> 01:08:34,779
Uh...
939
01:08:37,043 --> 01:08:38,488
Yeah.
940
01:08:40,914 --> 01:08:42,757
All right.
941
01:09:06,541 --> 01:09:08,919
Your go.
Your go.
942
01:09:40,742 --> 01:09:42,187
I...
943
01:09:48,617 --> 01:09:50,221
I have to go.
944
01:09:52,854 --> 01:09:54,697
I think I'm in love.
945
01:09:58,828 --> 01:10:00,967
- Hey!
- Hey!
946
01:10:01,064 --> 01:10:02,566
You came.
947
01:10:02,665 --> 01:10:04,201
Yeah.
948
01:10:04,300 --> 01:10:06,211
- Did you get my message?
- Yeah.
949
01:10:06,302 --> 01:10:07,940
I just wanted to give you this.
950
01:10:08,037 --> 01:10:11,109
It's important that you give
it to your grandfather.
951
01:10:11,207 --> 01:10:14,848
Are you gonna tell
me what it says?
952
01:10:14,944 --> 01:10:17,083
Where's Jeremy?
953
01:10:17,180 --> 01:10:19,126
I don't care.
954
01:10:19,215 --> 01:10:23,027
Why did he say all that
stuff about you?
955
01:10:30,661 --> 01:10:33,073
Let's get out of here.
956
01:10:33,163 --> 01:10:35,143
We can stay.
957
01:10:53,117 --> 01:10:55,961
What was that all about?
958
01:10:56,053 --> 01:10:59,057
I told him that you're
my boyfriend.
959
01:10:59,156 --> 01:11:02,660
I think I'm in love with you.
960
01:11:02,760 --> 01:11:05,401
It was just to get rid of him.
961
01:11:10,235 --> 01:11:11,373
- Cheers.
- Skoal!
962
01:11:11,670 --> 01:11:12,648
Skoal!
963
01:11:15,674 --> 01:11:17,210
You're supposed to slam it.
964
01:11:17,308 --> 01:11:20,016
I don't want to slam it.
It's too strong like that.
965
01:11:20,111 --> 01:11:21,818
Come on.
966
01:11:26,017 --> 01:11:26,995
Whoo!
967
01:11:28,920 --> 01:11:31,366
Are you going to visit Thomas
Vinter in Skagen tomorrow?
968
01:11:31,456 --> 01:11:34,096
Only, uh...
969
01:11:34,192 --> 01:11:36,433
Only if you come with me.
970
01:11:38,964 --> 01:11:40,272
Are you trying to get me drunk?
971
01:11:40,366 --> 01:11:44,007
What? No, no, no.
No, that's not it.
972
01:11:45,738 --> 01:11:48,719
You're trying to get yourself drunk.
973
01:11:49,875 --> 01:11:53,084
- Shark bite!
- Ow! That hurt!
974
01:11:53,179 --> 01:11:55,386
Look, I'm sorry about the
shark bite, all right?
975
01:11:55,481 --> 01:11:59,190
I know it's primitive,
but it's a sign of affection.
976
01:11:59,285 --> 01:12:01,424
Teenagers do shit
like that all the time.
977
01:12:01,721 --> 01:12:04,031
I don't like teenagers.
978
01:12:05,257 --> 01:12:07,703
Good point. All right.
979
01:12:07,793 --> 01:12:10,740
Get me back.
You can get me back. Come on.
980
01:12:10,830 --> 01:12:12,071
Okay.
981
01:12:14,201 --> 01:12:16,306
Block!
982
01:12:16,403 --> 01:12:17,939
You told me I could do it!
983
01:12:18,038 --> 01:12:20,746
I'm not just gonna let you do it.
984
01:12:21,808 --> 01:12:23,446
Watch out!
985
01:12:23,744 --> 01:12:25,485
What... Ow!
986
01:12:25,779 --> 01:12:27,759
Let's do it for real.
Close your eyes.
987
01:12:27,848 --> 01:12:29,054
- What?
- Close your eyes.
988
01:12:29,149 --> 01:12:30,822
Come on, it's fair.
989
01:12:33,053 --> 01:12:35,033
- Ohh!
- Shark slap.
990
01:12:35,122 --> 01:12:36,430
- Shark slap? What the fuck?
- Shark punch!
991
01:12:36,523 --> 01:12:39,470
What are you doing?
Stop it!
992
01:12:39,760 --> 01:12:40,795
Let's dance.
993
01:13:04,051 --> 01:13:05,826
Close your eyes.
994
01:13:07,121 --> 01:13:10,193
Promise you're not
gonna slap me?
995
01:13:10,291 --> 01:13:12,237
I promise.
996
01:13:27,142 --> 01:13:28,951
Shark kiss.
997
01:13:31,547 --> 01:13:35,120
You trying to get me in trouble?
998
01:13:35,217 --> 01:13:37,390
I promise you won't
get in trouble.
999
01:13:40,856 --> 01:13:42,927
Let's get some more to drink.
1000
01:14:05,481 --> 01:14:07,427
Uh...
1001
01:14:07,517 --> 01:14:09,895
You buy the drinks.
1002
01:14:12,355 --> 01:14:14,426
I gotta take a piss.
1003
01:14:24,267 --> 01:14:25,406
Excuse me?
1004
01:14:35,112 --> 01:14:36,614
American?
1005
01:14:36,914 --> 01:14:40,054
Yeah.
Yes, I am.
1006
01:14:40,150 --> 01:14:43,529
Make sure you don't
piss on your leg.
1007
01:14:54,331 --> 01:14:56,902
Hey! Where'd you go?
1008
01:15:01,573 --> 01:15:03,280
Wait!
1009
01:15:28,099 --> 01:15:31,239
Whoa! Hey!
What's going on?
1010
01:15:32,470 --> 01:15:34,974
American boy, stay out of this.
1011
01:15:37,643 --> 01:15:39,054
Who are you?
Who is he?
1012
01:15:39,145 --> 01:15:41,091
Just wait a minute.
It's fine.
1013
01:15:50,489 --> 01:15:51,661
Hey, let go of her.
1014
01:15:51,958 --> 01:15:54,939
This is none of your business.
1015
01:15:55,027 --> 01:15:57,029
You're making it my business.
1016
01:15:58,064 --> 01:15:59,543
I said let go of her!
1017
01:15:59,632 --> 01:16:00,975
Stop it, stop it!
1018
01:16:01,067 --> 01:16:01,977
Fuck! Hey, hey, whoa!
1019
01:16:02,068 --> 01:16:03,274
You taking a swing at me?
1020
01:16:03,369 --> 01:16:05,178
Relax, man.
You're being aggressive.
1021
01:16:05,271 --> 01:16:07,115
Let's talk about this like adults.
1022
01:16:07,207 --> 01:16:08,242
Please stop.
1023
01:16:08,342 --> 01:16:09,320
Aah!
1024
01:16:10,510 --> 01:16:12,148
What are you doing?
1025
01:16:12,245 --> 01:16:13,417
Fuck!
1026
01:16:15,349 --> 01:16:16,657
- Are you okay?
- I'm so fucked.
1027
01:16:16,750 --> 01:16:19,390
You just punched my
mom's boyfriend.
1028
01:16:24,057 --> 01:16:26,094
Room 340.
1029
01:16:26,193 --> 01:16:28,036
Okay.
1030
01:16:32,332 --> 01:16:36,439
I see there's only one person
registered to this room.
1031
01:16:36,536 --> 01:16:39,642
We'll need a passport
for the young lady.
1032
01:16:39,740 --> 01:16:41,152
Excuse me?
1033
01:16:41,242 --> 01:16:44,746
We'll need a copy of the passport
for anyone staying in the hotel.
1034
01:16:45,046 --> 01:16:47,652
It is the rules.
Interpol.
1035
01:16:58,026 --> 01:16:59,403
Yeah, okay?
1036
01:16:59,494 --> 01:17:01,337
She needs a passport.
1037
01:17:04,699 --> 01:17:07,077
Let's go.
1038
01:17:23,752 --> 01:17:25,527
Stay here, okay?
1039
01:18:17,373 --> 01:18:20,354
What are you doing in here?
I told you to wait outside.
1040
01:19:49,368 --> 01:19:51,290
When the night
1041
01:19:51,325 --> 01:19:55,678
is gone
1042
01:19:56,342 --> 01:19:58,486
Stay with me
1043
01:19:58,711 --> 01:20:00,656
Stay with me
1044
01:20:00,674 --> 01:20:04,912
awake
1045
01:20:08,488 --> 01:20:10,566
Somewhere in the
1046
01:20:10,598 --> 01:20:14,614
sun
1047
01:20:15,596 --> 01:20:17,803
Hold my hand
1048
01:20:17,898 --> 01:20:19,969
Stay with me
1049
01:20:20,004 --> 01:20:23,758
awhile
1050
01:20:31,478 --> 01:20:33,321
Enjoy your evening?
1051
01:20:35,249 --> 01:20:36,729
Asshole.
1052
01:21:05,546 --> 01:21:07,651
I need some water.
1053
01:21:10,986 --> 01:21:12,522
Here.
1054
01:21:46,656 --> 01:21:50,433
We can go to Skagen
tomorrow if you want.
1055
01:21:50,527 --> 01:21:53,406
What about you?
1056
01:21:54,831 --> 01:21:56,811
Yeah.
1057
01:21:56,900 --> 01:22:01,713
I'm like a leave falling from a tree.
1058
01:22:04,708 --> 01:22:07,689
Wherever the wind blows, I'll go.
1059
01:22:16,086 --> 01:22:18,363
I love you.
1060
01:22:24,862 --> 01:22:27,843
You told me you loved me already.
1061
01:22:38,943 --> 01:22:40,786
Do you want me?
1062
01:22:44,715 --> 01:22:46,092
Yeah.
1063
01:23:16,615 --> 01:23:18,595
You shouldn't be doing that.
1064
01:23:38,938 --> 01:23:41,111
It's illegal.
1065
01:23:44,844 --> 01:23:48,155
I'll be 15 in a couple of days.
1066
01:23:50,950 --> 01:23:53,658
I promise nothing bad will happen.
1067
01:25:41,131 --> 01:25:43,873
It's been ringing all morning.
1068
01:25:46,336 --> 01:25:48,543
It's my mom's boyfriend.
1069
01:25:53,176 --> 01:25:55,019
Five missed calls.
1070
01:26:07,791 --> 01:26:09,964
You wanna grab a coffee?
1071
01:26:11,829 --> 01:26:13,604
I don't drink coffee.
1072
01:26:13,698 --> 01:26:15,735
Of course you don't.
1073
01:26:20,671 --> 01:26:24,118
You know how I told you that, um...
1074
01:26:24,208 --> 01:26:26,620
I never saw my father smile?
1075
01:26:28,212 --> 01:26:30,988
I saw him smile once.
1076
01:26:31,082 --> 01:26:32,755
The day he left.
1077
01:26:34,318 --> 01:26:36,730
And we went to a ballgame.
1078
01:26:36,821 --> 01:26:41,861
He... took me to a restaurant.
1079
01:26:41,959 --> 01:26:44,303
He told me things would be different.
1080
01:26:45,964 --> 01:26:50,140
So he drops me off,
and I walk up to the door,
1081
01:26:50,235 --> 01:26:54,809
and right before I go in,
I turn to him,
1082
01:26:54,906 --> 01:26:57,079
and he smiled...
1083
01:26:57,175 --> 01:26:59,018
right at me.
1084
01:27:01,113 --> 01:27:02,717
Then he disappeared.
1085
01:27:03,815 --> 01:27:07,160
I never saw him again.
1086
01:27:07,252 --> 01:27:11,632
What kind of prick smiles at his son,
then leaves?
1087
01:27:11,723 --> 01:27:14,966
He smiled because he believed it.
1088
01:27:15,060 --> 01:27:18,234
Just didn't know how to do it.
1089
01:27:18,330 --> 01:27:22,108
Fuck that day.
Wish it never happened.
1090
01:27:24,103 --> 01:27:25,741
You should go home.
1091
01:27:25,838 --> 01:27:28,045
I should read you the letter first.
1092
01:27:35,214 --> 01:27:37,160
"Dear Father,
1093
01:27:37,250 --> 01:27:40,356
I haven't been happy since we moved here,
1094
01:27:40,453 --> 01:27:43,866
not since Mads took me
around in Copenhagen
1095
01:27:43,956 --> 01:27:48,302
and told me to look happy
in the pictures for you.
1096
01:27:48,394 --> 01:27:52,001
We're in America now,
and I hate it here.
1097
01:27:52,098 --> 01:27:57,412
I peed in my pants in class
because I didn't know the words...
1098
01:27:57,705 --> 01:28:01,278
to ask how to go to the toilet.
1099
01:28:01,375 --> 01:28:03,412
I hate it here.
1100
01:28:03,711 --> 01:28:06,817
Do you know what else I hate?
1101
01:28:06,914 --> 01:28:08,916
You.
1102
01:28:09,016 --> 01:28:11,155
I will never be like you.
1103
01:28:11,251 --> 01:28:17,133
If you think about me, don't,
because I don't think about you.
1104
01:28:17,224 --> 01:28:18,862
Daniel. "
1105
01:28:43,818 --> 01:28:45,456
Thank you.
1106
01:30:06,136 --> 01:30:09,311
He did leave this for you, Mr. Jeremy.
1107
01:30:09,407 --> 01:30:10,579
Yeah, thanks.
1108
01:30:24,188 --> 01:30:25,531
Okay. Thanks.
1109
01:32:19,707 --> 01:32:21,380
Thomas Vinter?
1110
01:32:21,476 --> 01:32:24,116
Yes?
1111
01:32:24,212 --> 01:32:27,216
My father was born Daniel Vinter.
1112
01:32:27,315 --> 01:32:28,988
He was your son.
1113
01:32:31,720 --> 01:32:34,223
I had once a boy called
Daniel Vinter.
1114
01:32:34,322 --> 01:32:37,394
It's many years ago.
1115
01:32:37,492 --> 01:32:39,335
That's my father.
1116
01:32:43,164 --> 01:32:44,472
You're my grandfather.
1117
01:32:48,236 --> 01:32:52,616
Look, I have five grandchildren now,
1118
01:32:52,707 --> 01:32:56,019
and they are all playing
inside the house.
1119
01:32:56,112 --> 01:32:58,183
Wait.
1120
01:32:58,280 --> 01:33:00,419
I just came here to give you this.
1121
01:33:22,538 --> 01:33:25,747
How is your father?
1122
01:33:26,042 --> 01:33:28,386
He's dead.
1123
01:33:28,477 --> 01:33:30,321
I'm sorry.
1124
01:33:33,583 --> 01:33:35,563
Was he a good father to you?
1125
01:33:37,187 --> 01:33:38,495
No.
1126
01:33:38,588 --> 01:33:40,363
He wasn't.
1127
01:33:45,495 --> 01:33:48,305
But I guess he wouldn't know how,
would he?
1128
01:35:51,319 --> 01:35:57,245
Subtitle:
sync, fix: titler