2 00:00:47,952 --> 00:00:51,269 Violence filled the streets as the Mayor declared marshall law today. 3 00:00:51,280 --> 00:00:54,533 Naming Detroit as the most dangerous city in America. 4 00:00:55,362 --> 00:00:58,648 The housing project has been sealed off in the rest of the city. 5 00:00:59,690 --> 00:01:02,911 The homicide rate is at the highest in 40 years. 6 00:01:04,123 --> 00:01:09,269 Community active project known as Brick Mansions will become a ghost town. 7 00:01:09,301 --> 00:01:12,458 More protesting of the construction of the 44 foot wall 8 00:01:12,501 --> 00:01:15,754 that will separate Brick Mansions from the rest of the city. 9 00:01:16,892 --> 00:01:21,006 These checkpoints control all the people in and out of Brick Mansions. 10 00:01:24,313 --> 00:01:26,216 Gentleman... 11 00:01:26,333 --> 00:01:31,478 This development is a beacon of light in our dark city. 12 00:01:31,509 --> 00:01:34,727 Eco friendly residences, exclusive shops and offices 13 00:01:34,737 --> 00:01:41,829 all situated on 20 acres of the most valuable property that the city owns. 14 00:01:41,829 --> 00:01:44,079 Now, with your cooperation and your backing, 15 00:01:44,089 --> 00:01:47,244 we're gonna restore Detroit to it's former glory. 16 00:01:47,286 --> 00:01:49,265 Mr. Mayor. 17 00:01:49,296 --> 00:01:53,420 This land is currently the Brick Mansions housing project. 18 00:01:53,430 --> 00:01:57,388 In order for this to go up, that has to come down. 19 00:01:58,544 --> 00:02:02,668 Yes, what is it do you envision for the people currently living there? 20 00:02:02,709 --> 00:02:09,062 Well, as your Mayor I can assure you that all the people of this fine city 21 00:02:09,072 --> 00:02:11,218 will be taken care of. 22 00:02:12,270 --> 00:02:16,258 Gentleman, to the future. 23 00:02:17,268 --> 00:02:19,487 (GLASSES CLINKING) 24 00:02:36,035 --> 00:02:39,263 (PANTING) 25 00:02:52,676 --> 00:02:53,853 - Yo, yo, yo. - What's up killer? 26 00:02:53,863 --> 00:02:55,915 Check that shit out. 27 00:02:58,966 --> 00:03:03,267 (MOTORCYCLE ENGINE) 28 00:03:04,048 --> 00:03:06,183 What's cooking my brothers? 29 00:03:06,402 --> 00:03:09,245 Yeah, you best keep on rolling dawg. 30 00:03:09,287 --> 00:03:13,411 - What are you doing here K2? - Come on now, why the hate? 31 00:03:16,587 --> 00:03:20,711 I'm looking for Lino. He's got something for me. 32 00:03:24,127 --> 00:03:26,939 - Lino ain't here. - Nah. 33 00:03:26,980 --> 00:03:29,053 I'm gonna bet Lino's up there right now. 34 00:03:29,094 --> 00:03:31,385 He thinks he can change the ghetto 20 kilos at a time. 35 00:03:31,396 --> 00:03:35,384 - Bet your ass ain't gonna find out. - (COCKING GUN) 36 00:03:40,633 --> 00:03:41,768 I'm gonna leave you my number. 37 00:03:41,779 --> 00:03:45,809 And when Mr. Clean comes back, you tell him to give me a call. 38 00:03:47,996 --> 00:03:50,016 (LAUGHING) 39 00:03:50,016 --> 00:03:52,120 Come on, K2. 40 00:03:55,265 --> 00:03:59,389 - Fill them up. - (ENGINE REWING) 41 00:04:23,518 --> 00:04:25,497 - Y'all know where Lino stay at? - Yes. 42 00:04:25,497 --> 00:04:27,434 Come on. 43 00:04:36,817 --> 00:04:39,035 - Where? - Right, right. 44 00:04:40,160 --> 00:04:42,232 Lino. 45 00:04:46,138 --> 00:04:48,418 At the end of that hall, left door! 46 00:04:48,429 --> 00:04:51,303 I'm gonna get you. 47 00:04:56,729 --> 00:04:59,718 (PANTING) 48 00:05:00,863 --> 00:05:03,009 Knock this damn door down. 49 00:05:03,061 --> 00:05:05,133 - On my count. - (GUNS COCKING) 50 00:05:05,143 --> 00:05:08,236 One, two... 51 00:05:18,484 --> 00:05:19,661 Catch that little bitch! 52 00:05:19,671 --> 00:05:22,754 Lock this piece of shit building down! 53 00:05:29,013 --> 00:05:31,928 (GLASS SHATTERING) 54 00:05:35,334 --> 00:05:38,177 (GRUNTING) 55 00:05:38,187 --> 00:05:41,301 - She is cute, I know. - She's got a great ass, man. 56 00:05:41,353 --> 00:05:43,561 (GLASS SHATTERING) 57 00:05:44,446 --> 00:05:46,550 - Hi kids. - Hey Lino. 58 00:06:05,399 --> 00:06:07,409 Ah, hell no. 59 00:06:07,409 --> 00:06:09,555 - Tremaine's gonna slice y'all. - What do we do? 60 00:06:09,596 --> 00:06:11,575 Who's we? 61 00:06:12,627 --> 00:06:15,741 I'm gonna kill this motherfucker! 62 00:06:17,001 --> 00:06:19,011 Get him! 63 00:06:24,228 --> 00:06:26,280 (WOMAN SCREAMING) 64 00:06:30,310 --> 00:06:32,559 (TASER SOUND, SCREAMING IN PAIN) 65 00:06:38,829 --> 00:06:40,870 He's on the roof! 66 00:07:14,028 --> 00:07:17,173 (THUDDING) 67 00:07:22,359 --> 00:07:24,682 What's going on man? 68 00:08:31,342 --> 00:08:36,477 (POLICE SIRENS IN THE BACKGROUND) 69 00:08:44,787 --> 00:08:47,974 (THE HEAVY - SHORT CHANGE HERO) 70 00:08:48,921 --> 00:08:53,150 # I can't see where you comin' from # 71 00:08:53,191 --> 00:08:57,357 # But I know just what you runnin' from # 72 00:08:58,169 --> 00:09:02,470 #And what matters ain't the who's baddest but # 73 00:09:02,470 --> 00:09:05,459 # The ones who stop you fallin' from your ladde baby # 74 00:09:05,459 --> 00:09:07,573 Damien, you forgot me. 75 00:09:07,583 --> 00:09:09,833 No, I'm just throwing some overtime at work. 76 00:09:11,718 --> 00:09:15,946 #When I love you like the way I love you # 77 00:09:18,008 --> 00:09:19,174 How much do you need? 78 00:09:19,226 --> 00:09:21,236 Okay, well... 79 00:09:21,236 --> 00:09:23,184 I will see what we can do. 80 00:09:23,215 --> 00:09:27,339 But never call my cellular phone again. 81 00:09:28,464 --> 00:09:30,578 Who give him my number? 82 00:09:30,619 --> 00:09:34,608 (30'S SWING MUSIC) 83 00:09:34,618 --> 00:09:37,732 Mr. George, I'm sorry, I didn't know. 84 00:09:39,898 --> 00:09:41,908 Where was I? 85 00:09:41,950 --> 00:09:45,001 - K2. - K2. 86 00:09:45,043 --> 00:09:49,229 Loses a package. Needs another 20 before Tremaine flips out. 87 00:09:49,281 --> 00:09:52,427 Best part, he wants it delivered. 88 00:09:52,437 --> 00:09:54,551 (ALL LAUGHING) 89 00:09:54,561 --> 00:09:57,582 Guess we have to go to Brick Mansions. 90 00:09:57,623 --> 00:10:01,851 Now, who wants to venture into that shithole on a Friday night? 91 00:10:01,893 --> 00:10:03,767 I would. 92 00:10:05,090 --> 00:10:07,964 Think you can handle it? 93 00:10:08,152 --> 00:10:11,026 I am known as a handler. 94 00:10:13,182 --> 00:10:14,390 All right. 95 00:10:54,015 --> 00:10:56,025 You know, my mama will be turning her grave 96 00:10:56,036 --> 00:11:00,149 if she see me adding this much hot pepper to her recipe. 97 00:11:01,243 --> 00:11:04,263 Though I appreciate most of my mother's recipe. 98 00:11:04,305 --> 00:11:07,252 You get the right ingredients. 99 00:11:08,335 --> 00:11:10,688 You can never go wrong. 100 00:11:11,636 --> 00:11:14,656 Which leads us to this morning, K2. 101 00:11:14,656 --> 00:11:18,811 I believe you had the right ingredients and clear instructions. 102 00:11:18,863 --> 00:11:23,966 Bring back Lino and my 20 kilos that he jacked from you. 103 00:11:24,143 --> 00:11:29,382 Yet here we are, no Lino, no kilos. 104 00:11:30,257 --> 00:11:32,548 Look, big dawg, me and Rayzah, you know... 105 00:11:32,548 --> 00:11:36,432 Don't you go blame this on a woman, dawg. 106 00:11:36,474 --> 00:11:39,702 There's five of my men down. They become your little shit show. 107 00:11:39,712 --> 00:11:43,972 That's five more souls thats gone. 108 00:11:44,014 --> 00:11:47,971 Should I make six? 109 00:11:47,981 --> 00:11:50,199 Should I make it six? 110 00:11:55,177 --> 00:11:57,531 I pay good money for your services. 111 00:11:58,333 --> 00:12:00,582 I need some good ideas. 112 00:12:03,550 --> 00:12:05,623 You got any good ideas? 113 00:12:05,633 --> 00:12:08,924 How about you? Any ideas? 114 00:12:08,934 --> 00:12:11,923 - No, sir. - (GUNSHOT) 115 00:12:11,955 --> 00:12:14,975 And that's six. Shall I make it seven? 116 00:12:14,975 --> 00:12:17,089 Hold up, hold up, Lino got a girl. 117 00:12:17,130 --> 00:12:18,338 Back in the day, he helped her get out of the hood. 118 00:12:18,349 --> 00:12:22,233 We grab that bitch and I swear he's gonna come around. 119 00:12:23,316 --> 00:12:26,409 - You know where she's at? - Yeah, we know where she at. 120 00:12:26,409 --> 00:12:28,555 Don't come back here without her. 121 00:12:28,669 --> 00:12:30,846 Yo, trust me man. 122 00:12:32,835 --> 00:12:34,855 All right. 123 00:12:50,424 --> 00:12:53,684 (POLICE RADIO CHATTER) 124 00:12:58,797 --> 00:13:01,015 That's it, George the Greek. 125 00:13:01,026 --> 00:13:03,067 How long you've been with me now Damien, a year? 126 00:13:03,109 --> 00:13:04,140 Yeah, about that. 127 00:13:04,150 --> 00:13:07,139 It's time for you to see what we're all about. 128 00:13:08,180 --> 00:13:11,273 Where are you going? Go park the car in the back. 129 00:13:18,740 --> 00:13:20,854 Cheng, how is it going? 130 00:13:20,865 --> 00:13:24,749 - (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) - You kill me, Cheng. 131 00:13:24,791 --> 00:13:26,072 Damien, Cheng. Cheng, Damien. 132 00:13:26,072 --> 00:13:28,956 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 133 00:13:29,966 --> 00:13:32,143 - You're a man of many talents. - I try. 134 00:13:32,185 --> 00:13:34,330 (POLICE RADIO CHATTER) 135 00:13:34,340 --> 00:13:37,465 Cheng, you have some change for me? 136 00:13:45,775 --> 00:13:47,650 Cool. 137 00:13:54,148 --> 00:13:57,262 ON RADIO: All team, they've gone underground. 138 00:14:06,551 --> 00:14:08,530 You ever been to Southeast Asia, Damien? 139 00:14:08,644 --> 00:14:09,780 No, I never been there. 140 00:14:12,737 --> 00:14:13,810 He's found the stash. 141 00:14:13,851 --> 00:14:18,048 Hey, prep me 20 key, it's a rush. 142 00:14:18,132 --> 00:14:21,037 South East Asia planted this drug by the side of the road 143 00:14:21,048 --> 00:14:23,151 which is why the dope there is worth shit. 144 00:14:23,203 --> 00:14:26,421 But everytime it crosses a border, it triples in value. 145 00:14:26,432 --> 00:14:30,316 Used to be that, by the time it got to the States 146 00:14:30,358 --> 00:14:32,576 there was only so much profit you can squeeze. 147 00:14:32,691 --> 00:14:34,628 And then, we got Brick Mansions. 148 00:14:34,700 --> 00:14:37,814 Our very own border and it's less than a mile away. 149 00:14:37,866 --> 00:14:40,918 I went to business school, the best business school in the world. 150 00:14:40,918 --> 00:14:43,063 4 years, half a million bucks. 151 00:14:44,917 --> 00:14:46,166 You just have to remember one thing. 152 00:14:46,208 --> 00:14:49,228 People pay the most for what they cannot get. 153 00:14:49,259 --> 00:14:50,394 Can I have that GPS? 154 00:14:51,342 --> 00:14:53,425 The routes are pre programmed. 155 00:14:54,404 --> 00:14:55,508 Don't lose it. 156 00:14:55,549 --> 00:14:57,695 Hey boss, take a look at this. 157 00:15:01,631 --> 00:15:03,808 How the hell did they know we're here? 158 00:15:03,860 --> 00:15:07,880 Now they know we are here. 159 00:15:08,026 --> 00:15:10,098 We weren't suppose to be here. 160 00:15:10,150 --> 00:15:16,190 No one knows we're here, unless that person is already here. 161 00:15:23,490 --> 00:15:25,667 (GUNSHOT) 162 00:15:27,906 --> 00:15:29,947 Damien, you take this. Take them out. 163 00:15:29,947 --> 00:15:32,905 In the sewers! Let's go! 164 00:15:32,905 --> 00:15:35,998 Go to the marker! 165 00:15:37,175 --> 00:15:39,122 All teams, go! 166 00:15:39,122 --> 00:15:42,215 (POLICE SIRENS) 167 00:15:42,215 --> 00:15:44,360 Give me the phone. 168 00:15:44,371 --> 00:15:45,579 - Put it down! - The hell are you doing? 169 00:15:45,620 --> 00:15:49,651 Nobody move! Those are my friends outside, you're all under arrest! 170 00:15:49,651 --> 00:15:52,608 Now I want you all to put your guns in the tank! 171 00:15:54,764 --> 00:15:55,826 (GUNSHOT) 172 00:15:55,878 --> 00:15:57,951 Put it in the tank! 173 00:16:04,178 --> 00:16:05,386 Get down on the ground. 174 00:16:05,397 --> 00:16:08,344 Wait for my friends to arrive. 175 00:16:59,290 --> 00:17:01,581 (GLASS SHATTERING) 176 00:17:21,211 --> 00:17:25,314 (POLICE SIRENS) 177 00:17:27,439 --> 00:17:30,532 (POLICE RADIO CHATTER) 178 00:17:37,968 --> 00:17:41,061 (ENGINE REWING) 179 00:17:47,382 --> 00:17:50,371 (TIRES SCREECHING) 180 00:17:51,548 --> 00:17:55,547 Okay, get this bastard off my car! 181 00:18:03,888 --> 00:18:05,128 Faster! 182 00:18:16,500 --> 00:18:19,489 Damn, this kid is determined. 183 00:18:19,520 --> 00:18:22,748 (GUNSHOTS, GLASS SHATTERING) 184 00:18:28,903 --> 00:18:30,975 Do you have anything stronger? 185 00:18:37,172 --> 00:18:39,223 I like it. 186 00:18:42,389 --> 00:18:43,597 Keep it steady. 187 00:18:49,929 --> 00:18:51,866 I got him! 188 00:18:51,908 --> 00:18:53,959 What the fuck! 189 00:19:08,695 --> 00:19:11,746 (POLICE SIRENS, FIRETRUCK HONKING) 190 00:19:13,798 --> 00:19:17,755 (FIRETRUCK HONKING) 191 00:19:17,797 --> 00:19:19,005 Shit! 192 00:19:33,429 --> 00:19:36,615 (CRASHING) 193 00:19:45,040 --> 00:19:48,060 Get out of the car! Get out of the car now! 194 00:19:48,060 --> 00:19:51,153 That's George the Greek. Check your most wanted list. 195 00:19:51,195 --> 00:19:52,361 Get out of the car right now! 196 00:19:52,372 --> 00:19:56,360 I'm Detective Collier, undercover narcotics. 197 00:19:56,371 --> 00:19:58,620 - Show us your ID. - Sure. 198 00:20:04,848 --> 00:20:08,805 (KEY RATTLING) 199 00:20:39,214 --> 00:20:41,151 You're next. 200 00:20:54,783 --> 00:20:56,825 ID please. 201 00:20:56,825 --> 00:20:59,012 All right, I take over. 202 00:21:00,969 --> 00:21:04,052 - How long do you need? - One hour tops. 203 00:21:25,984 --> 00:21:29,171 - Here you go Sam. - Thank you Lola. 204 00:21:32,305 --> 00:21:35,398 - Can I help you? - Lola. 205 00:21:38,596 --> 00:21:41,751 (PANTING, GRUNTING) 206 00:21:58,299 --> 00:22:02,527 (BIRD CHIRPING) 207 00:22:04,693 --> 00:22:07,713 Grandpa, what was our deal? 208 00:22:08,828 --> 00:22:12,785 - One a day. - What's all that down on the ground? 209 00:22:12,785 --> 00:22:16,013 Come on, how many pleasures I got left, huh? 210 00:22:16,992 --> 00:22:19,138 I can't even enjoy reading my paper. 211 00:22:19,148 --> 00:22:21,095 Explain this to me. 212 00:22:21,127 --> 00:22:23,314 He's a bad guy and we took him down. 213 00:22:23,314 --> 00:22:26,271 Most of what you're reading here is blown out of proportion. 214 00:22:26,271 --> 00:22:28,489 You can't believe everything that you read. 215 00:22:28,531 --> 00:22:30,437 Like where it says, uh... 216 00:22:30,479 --> 00:22:34,852 "The unidentified undercover hanging on at 80 miles an hour." 217 00:22:34,852 --> 00:22:35,883 Exaggeration 218 00:22:35,936 --> 00:22:38,841 "Over 300 rounds fired." 219 00:22:38,852 --> 00:22:40,924 Looks like a 100 rounds, maybe. 220 00:22:40,966 --> 00:22:46,079 I am so close to taking down Tremaine. 221 00:22:46,110 --> 00:22:48,255 So close to making him pay. 222 00:22:48,307 --> 00:22:52,536 Revenge and justice are not the same thing. 223 00:22:54,587 --> 00:22:57,774 And your grandmother is gone. 224 00:22:57,826 --> 00:23:00,627 Your father is gone. 225 00:23:00,638 --> 00:23:02,752 You are all I got left. 226 00:23:02,793 --> 00:23:05,012 And I'm gonna be around for a very long time 227 00:23:05,012 --> 00:23:08,042 because I'm a very healthy old man, okay? 228 00:23:08,042 --> 00:23:09,104 All right, so here's the deal. 229 00:23:09,157 --> 00:23:12,135 - I'll get this one last scumbag. - Okay. 230 00:23:13,218 --> 00:23:15,436 - And you keep this to one a day. - (CHUCKLING) 231 00:23:16,551 --> 00:23:19,466 I'll cut this out altogether right now 232 00:23:19,508 --> 00:23:22,768 and you forget about going after that last scumbag. 233 00:23:25,757 --> 00:23:26,860 Yeah. 234 00:23:28,954 --> 00:23:31,037 Just like I thought. 235 00:23:44,492 --> 00:23:46,543 Move, bitch. 236 00:23:48,626 --> 00:23:50,677 (ALL WHISTLING) 237 00:23:52,864 --> 00:23:55,010 Whatchu looking at, fool? 238 00:23:59,123 --> 00:24:01,196 Got your ass. 239 00:24:20,805 --> 00:24:23,013 (CHUCKLING) 240 00:24:24,138 --> 00:24:26,117 You Latino? Where are you from? 241 00:24:26,221 --> 00:24:28,127 Mexico? 242 00:24:29,147 --> 00:24:30,386 Brazil? 243 00:24:37,687 --> 00:24:40,644 What's going on here Rayzah? 244 00:24:43,737 --> 00:24:44,914 Nothing. 245 00:24:45,060 --> 00:24:47,934 Me and home girl gonna chill later. 246 00:25:15,292 --> 00:25:18,093 Let me get down to business. 247 00:25:18,281 --> 00:25:20,416 Lola, please. 248 00:25:24,529 --> 00:25:26,602 - What do you want? - Your boyfriend. 249 00:25:26,612 --> 00:25:28,487 I don't have a boyfriend. 250 00:25:28,528 --> 00:25:29,840 You and Lino broke up? 251 00:25:29,851 --> 00:25:32,694 I haven't see him in years. 252 00:25:32,798 --> 00:25:34,870 That's not what I heard. 253 00:25:34,923 --> 00:25:39,015 Really? Well, I guess you'll just have to add me to the list then. 254 00:25:39,026 --> 00:25:40,119 What list is that? 255 00:25:40,130 --> 00:25:43,191 The list of people who don't give a shit about what you heard. 256 00:25:44,264 --> 00:25:45,441 That's cute. 257 00:25:46,316 --> 00:25:48,502 You listen to this. 258 00:25:49,409 --> 00:25:50,544 I suggest we get along. 259 00:25:50,596 --> 00:25:54,657 Because your pretty ass ain't going nowhere until Lino shows up. 260 00:25:54,657 --> 00:25:56,834 (GLASS SHATTERING) 261 00:25:58,969 --> 00:26:01,958 - Hey Lola. - Lino, what the hell are you doing? 262 00:26:01,958 --> 00:26:04,978 - If you're going to be mad, I can go. - Your full of bullshit, I know it! 263 00:26:05,009 --> 00:26:06,113 Can you two work out your relationship 264 00:26:06,123 --> 00:26:08,102 when you don't got a gun to my throat? 265 00:26:08,175 --> 00:26:11,466 His having a gun to your throat is the issue in our relationship. 266 00:26:11,476 --> 00:26:14,392 All right, everybody just cool down. 267 00:26:14,434 --> 00:26:15,496 Should I take the shot? 268 00:26:15,506 --> 00:26:17,724 Nigga's got a 45 against my neck! 269 00:26:17,766 --> 00:26:19,672 Move! 270 00:26:20,620 --> 00:26:22,661 You too! 271 00:26:28,014 --> 00:26:30,201 Tell Tyrel Glenn to step off. 272 00:26:30,242 --> 00:26:33,116 Get back! Back! 273 00:26:33,127 --> 00:26:35,376 Let's negotiate. We don't need a blood spill man. 274 00:26:35,387 --> 00:26:38,501 Stop selling dope in the neighborhood, end of negotiation. 275 00:26:40,458 --> 00:26:43,510 Let the mad man through. How about this. 276 00:26:43,656 --> 00:26:45,593 I forget about the 20 keys. 277 00:26:45,603 --> 00:26:47,707 You go back with your pretty girl in one piece. 278 00:26:47,748 --> 00:26:50,841 - And we stay of each other business. - Not good enough. 279 00:26:51,091 --> 00:26:54,111 How far are you gonna walk out before one of these niggas puts a shot in your back, huh? 280 00:26:54,111 --> 00:26:56,163 - You get it? - Back! 281 00:26:56,236 --> 00:26:59,214 Maybe I get hit. Maybe we all die. 282 00:26:59,256 --> 00:27:02,307 - Maybe your pretty girl get hit, huh? - Back off. 283 00:27:05,515 --> 00:27:08,660 My boys, they are going to kill you! 284 00:27:08,701 --> 00:27:12,825 You think you can go back and pretend nothing happened? 285 00:27:12,877 --> 00:27:14,752 And for what, huh? 286 00:27:14,752 --> 00:27:16,033 They will get in here, Lino. 287 00:27:16,075 --> 00:27:18,876 I'm not so sure about that. 288 00:27:19,199 --> 00:27:23,052 - Come on you son of a bitch. - Move! 289 00:27:25,176 --> 00:27:28,332 - How is it? - He's locked the door from the outside. 290 00:27:28,374 --> 00:27:30,519 Useless, all of you! 291 00:27:41,860 --> 00:27:42,953 Open the door! 292 00:27:44,984 --> 00:27:48,035 Tyrel Glenn little sister is about to wake up. 293 00:28:03,886 --> 00:28:06,833 That's my Mustang you know. That's my baby. 294 00:28:06,843 --> 00:28:09,957 - The keys. - Son of a bitch. 295 00:28:10,072 --> 00:28:13,133 - Get back! - You drive. 296 00:28:15,320 --> 00:28:18,236 Don't wreck my car woman. You're gonna regret it. 297 00:28:18,268 --> 00:28:19,371 - Shut up! - In the back! 298 00:28:19,423 --> 00:28:21,496 Man, I'm 6'3, I can't fit back there. 299 00:28:21,538 --> 00:28:24,651 You're about to get a couple of inches shorter. 300 00:28:33,982 --> 00:28:38,044 (ENGINE REWING) 301 00:28:41,314 --> 00:28:43,522 We're going to get these bitches! 302 00:29:10,359 --> 00:29:12,431 (TIRES SCREECHING) 303 00:29:12,587 --> 00:29:14,639 (CRASHING) 304 00:29:19,742 --> 00:29:21,960 Shoot the tire! Shoot! 305 00:29:29,229 --> 00:29:31,374 Watch out, woman! 306 00:29:31,385 --> 00:29:33,364 You know how much I spent on this car? 307 00:29:33,395 --> 00:29:36,352 I'll take care of it, I promise. 308 00:29:56,368 --> 00:29:59,461 You don't need me here. Just let me out, you can keep the damn car. 309 00:29:59,492 --> 00:30:02,377 Always negotiating, huh? 310 00:30:12,979 --> 00:30:16,936 (CRASHING) 311 00:30:29,516 --> 00:30:31,568 Stay right there! 312 00:30:34,869 --> 00:30:37,014 - Open that door! - Drop it! Drop the weapon! 313 00:30:37,025 --> 00:30:41,013 - Don't shoot! - Get out of the car! 314 00:30:41,055 --> 00:30:42,221 We're here to see your captain, don't shoot. 315 00:30:42,274 --> 00:30:43,242 Get down! 316 00:30:43,273 --> 00:30:46,189 Stay cool. 317 00:30:48,387 --> 00:30:50,490 (POLICE RADIO CHATTER) 318 00:30:50,542 --> 00:30:51,646 Move! 319 00:30:56,583 --> 00:30:59,707 This is Tremaine Alexander. I'm sure you know him. 320 00:30:59,748 --> 00:31:00,925 Yes, we know. 321 00:31:01,800 --> 00:31:03,852 Put your gun down, son. 322 00:31:04,060 --> 00:31:06,111 Nobody move. 323 00:31:08,090 --> 00:31:10,235 Everybody stay cool. 324 00:31:15,526 --> 00:31:18,546 Put your gun down, son. Give me your weapon. 325 00:31:19,483 --> 00:31:20,691 You did good. 326 00:31:20,702 --> 00:31:21,764 Lock him up! 327 00:31:21,816 --> 00:31:24,836 What? Wait! What the hell are you doing? 328 00:31:24,867 --> 00:31:27,856 Get your hands off me! Let me out of here! 329 00:31:27,929 --> 00:31:29,908 Hey! Hey! 330 00:31:29,949 --> 00:31:32,126 Son of bitches! Let me out! 331 00:31:32,136 --> 00:31:35,083 Hey Mike, how's that new house you got? 332 00:31:35,125 --> 00:31:36,364 Never mind. Get out of here, Tremaine. 333 00:31:36,375 --> 00:31:39,322 Guess my donation is coming in handy, huh? 334 00:31:40,301 --> 00:31:42,446 - Come on, Miss Lola. - I'm not going anywhere with you! 335 00:31:42,457 --> 00:31:45,570 Tremaine! You son of a bitch! I'll kill you! 336 00:31:45,581 --> 00:31:46,685 Let me go! 337 00:31:46,726 --> 00:31:50,684 It's all politics, Lino. I'm a politician. 338 00:31:50,830 --> 00:31:52,902 C'est la vie 339 00:31:52,944 --> 00:31:54,995 No! Open the door! 340 00:31:54,995 --> 00:31:58,015 Open this door now! 341 00:32:02,327 --> 00:32:04,472 - You can go. - Yes, sir! 342 00:32:07,575 --> 00:32:11,679 You gave her to those animals, you dirty piece of shit. 343 00:32:11,710 --> 00:32:14,730 Sorry son, the way of the world. 344 00:32:14,844 --> 00:32:16,979 (SCREAMING) 345 00:32:31,549 --> 00:32:34,579 (PHONE RINGING) 346 00:32:36,589 --> 00:32:39,922 Detective Collier, the Mayor is ready to see you. 347 00:32:44,066 --> 00:32:46,972 Detective, come in. 348 00:32:47,118 --> 00:32:49,305 Detective Collier. Tom Berringer. 349 00:32:49,305 --> 00:32:52,148 - I was in the force with your dad. - Nice to meet you. 350 00:32:52,189 --> 00:32:55,345 Your family has a history with the city. 351 00:32:55,355 --> 00:32:58,615 Damien's father led the last police raid in Brick Mansions. 352 00:32:59,490 --> 00:33:02,749 His unfortunate death pushed legislation for us to erect the border. 353 00:33:02,760 --> 00:33:05,873 He's a hero, and from what I hear, you're a lot like him. 354 00:33:05,915 --> 00:33:06,946 Thank you. 355 00:33:06,967 --> 00:33:09,039 We've been made to understand that you have somewhat of an expertise 356 00:33:09,081 --> 00:33:10,883 in terms of that neighborhood. 357 00:33:10,924 --> 00:33:13,028 Yeah, I know it pretty well. 358 00:33:13,038 --> 00:33:15,152 - Major Reno, U.S. Army. - Pleasure. 359 00:33:15,194 --> 00:33:18,454 Detective, this is a situation that demands the best of the best. 360 00:33:18,464 --> 00:33:22,390 Last night a government transport 361 00:33:22,421 --> 00:33:26,525 travelling at a time and route with minimal civilian traffic was hijacked. 362 00:33:43,479 --> 00:33:45,499 What are they transporting? 363 00:33:52,758 --> 00:33:56,788 N.A.D, Neutron Assisted Device. A neutron bomb. 364 00:33:56,830 --> 00:33:58,038 We prefer the word device. 365 00:33:58,038 --> 00:34:00,089 Bomb has such negative connonations. 366 00:34:00,131 --> 00:34:03,036 The device was fitted with an anti theft mechanism. 367 00:34:03,047 --> 00:34:07,348 Which is triggered if the case should be open the wrong way. 368 00:34:08,462 --> 00:34:10,441 COMPUTER VOICE: Device activated. 369 00:34:10,451 --> 00:34:12,461 What the fuck? 370 00:34:12,492 --> 00:34:15,481 We need you to infiltrate, locate the device, 371 00:34:15,481 --> 00:34:17,595 and contact us for the code to disarm it. 372 00:34:17,637 --> 00:34:18,741 Nah, that can't be done. 373 00:34:18,751 --> 00:34:19,886 That'd take time, planning. 374 00:34:19,938 --> 00:34:21,917 We don't know where it's at, we don't know who has it. 375 00:34:21,917 --> 00:34:23,927 We know where. Brick Mansions. 376 00:34:23,927 --> 00:34:25,906 We know who. 377 00:34:27,197 --> 00:34:29,176 That's Tremaine Alexander. 378 00:34:29,176 --> 00:34:32,165 Ex-soldier turned illegal arms dealer. 379 00:34:32,196 --> 00:34:34,310 He uses military grade weapons, united the gangs, 380 00:34:34,320 --> 00:34:36,424 and tookover the city's drug trade. 381 00:34:36,476 --> 00:34:38,528 Rules with an iron fist. 382 00:34:38,559 --> 00:34:40,704 I spent my entire career trying to take down Tremaine. 383 00:34:40,715 --> 00:34:43,735 But he never leaves Brick Mansions and there's checkpoints everywhere. 384 00:34:43,766 --> 00:34:45,849 - You know the routes around. - Yeah, but then what? 385 00:34:45,890 --> 00:34:47,963 We have no intel inside. No eyes. 386 00:34:47,973 --> 00:34:49,046 We have your eyes. 387 00:34:49,088 --> 00:34:52,108 Lino Dupree, French Carribean expat. 388 00:34:52,149 --> 00:34:54,295 Spent most of his adult live in Brick Mansions. 389 00:34:54,295 --> 00:34:56,242 Knows it like the back of his hands. 390 00:34:56,242 --> 00:34:59,262 So the best idea you can come up with is to send me into this shit 391 00:34:59,304 --> 00:35:00,408 with a convict as my partner? 392 00:35:00,418 --> 00:35:01,480 Yeah. 393 00:35:02,397 --> 00:35:04,407 And you got 10 hours, Detective. 394 00:35:04,407 --> 00:35:06,489 What's he locked up for anyway? 395 00:35:09,624 --> 00:35:10,801 Killed a cop. 396 00:35:15,987 --> 00:35:20,080 (HELICOPTER WHIRRING) 397 00:35:22,413 --> 00:35:24,318 (BUZZER) 398 00:35:24,318 --> 00:35:26,464 Dupree, let's go. 399 00:35:27,453 --> 00:35:31,754 (DOG BARKING AND POLICE SIRENS IN THE DISTANCE) 400 00:35:36,971 --> 00:35:40,023 (BUZZER) 401 00:35:50,312 --> 00:35:53,467 (BUZZER) 402 00:35:57,643 --> 00:35:59,789 Get in the van! 403 00:35:59,799 --> 00:36:01,705 Get in! 404 00:36:53,796 --> 00:36:55,077 I'll be back. 405 00:37:04,294 --> 00:37:06,543 (TIRES SCREECHING) 406 00:37:42,930 --> 00:37:45,950 - Thanks. - Yeah, have a good day. 407 00:37:50,053 --> 00:37:53,354 Hey, hey, wait! I need this van! 408 00:37:54,396 --> 00:37:57,353 Are you kidding me? Who do you think you are man? 409 00:37:59,582 --> 00:38:02,488 You trying to hijack me? 410 00:38:09,830 --> 00:38:11,110 It's my van! 411 00:38:13,995 --> 00:38:16,015 I don't think so. 412 00:38:16,193 --> 00:38:18,234 This is my van. 413 00:38:21,327 --> 00:38:22,535 Really? 414 00:38:32,761 --> 00:38:36,021 It's my van, but if you want a lift hurry up, the bus is leaving. 415 00:38:46,352 --> 00:38:48,403 GPS: Recalculating itinerary. 416 00:38:48,403 --> 00:38:50,507 - Where are we headed? - Brick Mansions. 417 00:38:50,517 --> 00:38:52,631 There's no way you can drive this van past the barricades. 418 00:38:52,673 --> 00:38:56,662 Three minutes ago we were handcuffed in the back of this thing. 419 00:38:57,818 --> 00:38:59,994 Why is a guy like you going to Brick Mansions? 420 00:39:00,005 --> 00:39:02,879 I'm after Tremaine Alexander. He killed a friend of mine. 421 00:39:02,889 --> 00:39:04,962 Same asshole kidnapped my girlfriend. 422 00:39:05,014 --> 00:39:06,222 Ex girlfriend. 423 00:39:06,263 --> 00:39:08,242 Sound like we got something in common. 424 00:39:08,273 --> 00:39:11,262 - How do you plan to get inside? - There's an old smuggling route. 425 00:39:11,293 --> 00:39:13,376 GPS: Take a right at 50 metres. 426 00:39:13,387 --> 00:39:17,511 (POLICE SIRENS) 427 00:39:18,562 --> 00:39:20,781 - Better buckle up. - I prefer to be free. 428 00:39:20,822 --> 00:39:22,801 Suit yourself. 429 00:39:28,987 --> 00:39:31,164 We can't lose them at East port. 430 00:39:44,764 --> 00:39:46,806 That's a checkpoint. 431 00:39:48,753 --> 00:39:50,836 This GPS is broken! 432 00:39:50,877 --> 00:39:52,929 GPS: Wrong direction. Please make a U-turn now. 433 00:39:52,960 --> 00:39:54,981 Shit! 434 00:39:55,043 --> 00:39:56,251 Stop your vehicle now! 435 00:39:56,293 --> 00:39:59,105 I repeat, stop your vehicle now! 436 00:39:59,146 --> 00:40:01,219 What are you doing? Are you crazy? 437 00:40:01,271 --> 00:40:03,343 You need to trust me man. 438 00:40:11,695 --> 00:40:13,736 Shit. 439 00:40:13,986 --> 00:40:15,923 I can't see shit. 440 00:40:16,975 --> 00:40:18,110 Shit. 441 00:40:18,121 --> 00:40:21,172 (GLASS SHATTERING) 442 00:40:28,441 --> 00:40:30,420 Steerings gone. 443 00:40:30,597 --> 00:40:32,669 Brakes are gone. 444 00:40:33,752 --> 00:40:35,700 Work on it! 445 00:40:36,845 --> 00:40:39,938 (SCREAMING, CRASHING) 446 00:40:47,207 --> 00:40:51,269 Shit. Old smuggling route, huh? 447 00:40:51,477 --> 00:40:53,310 Yeah. 448 00:41:00,652 --> 00:41:02,724 You got to get the hell out of here man. 449 00:41:05,859 --> 00:41:07,910 - Not we. - What the hell are you doing? 450 00:41:07,910 --> 00:41:10,129 - You're a cop. - Are you crazy? 451 00:41:10,212 --> 00:41:13,326 Come on. I can smell a cop a mile away. 452 00:41:14,169 --> 00:41:15,346 Hey come on, you can't leave me like this. 453 00:41:15,388 --> 00:41:17,460 Come on, help me get out of here. What am I suppose to do? 454 00:41:17,471 --> 00:41:21,397 Look in the police manual under "shit happens." 455 00:41:21,428 --> 00:41:22,709 Yeah, that's really funny. 456 00:41:24,698 --> 00:41:27,687 - French asshole. - (GUN COCKING) 457 00:41:34,945 --> 00:41:36,258 Shit, this is your car, huh? 458 00:41:36,268 --> 00:41:40,121 - Hell yeah. - The brake's failed. 459 00:41:40,163 --> 00:41:41,371 You get me out of here, we'll sort this out. 460 00:41:41,413 --> 00:41:43,287 (LAUGHING) 461 00:41:43,287 --> 00:41:45,537 You are dead. 462 00:42:39,575 --> 00:42:40,554 Shit. 463 00:42:49,063 --> 00:42:51,114 Be careful. 464 00:42:51,187 --> 00:42:53,062 You're dead, look at you. 465 00:42:53,062 --> 00:42:55,311 Yo, put that down. Tremaine. Put that down. 466 00:43:04,632 --> 00:43:06,704 Que pasa mamacita? 467 00:43:06,756 --> 00:43:08,901 Hope you've been enjoying our accomodations. 468 00:43:08,912 --> 00:43:11,786 I'm so done with this place. 469 00:43:11,828 --> 00:43:16,160 Look, you keep it cool with me, I keep it cool with you. 470 00:43:18,076 --> 00:43:21,263 I try to press education in my boys, but they are a different breed. 471 00:43:21,273 --> 00:43:23,325 If they're not out shooting niggas in the streets 472 00:43:23,367 --> 00:43:26,460 they shooting them on video screens. 473 00:43:26,460 --> 00:43:27,626 So I give them a job, you know. 474 00:43:27,636 --> 00:43:29,615 These niggas feed their families. 475 00:43:29,657 --> 00:43:33,843 Look, between me and you, I like Lino. 476 00:43:33,854 --> 00:43:36,915 He has a cause, even it gets him killed. 477 00:43:36,915 --> 00:43:40,071 People like you remind me why everyone hates us. 478 00:43:41,185 --> 00:43:44,278 You and him are lot alike. 479 00:43:44,320 --> 00:43:47,465 - I can see why you together. - Separated. 480 00:43:47,517 --> 00:43:51,610 Don't worry, mamacita. You will hear about him soon. 481 00:43:52,484 --> 00:43:53,724 Oh, you haven't heard the good news? 482 00:43:53,734 --> 00:43:55,744 Lino escaped. 483 00:43:55,744 --> 00:43:57,795 Not sure if he's gonna come in here. 484 00:43:57,837 --> 00:44:00,930 And I wouldn't wanna be old when he gets here. 485 00:44:00,961 --> 00:44:04,992 Tremaine, we all good on the roof. Do you wanna head back? 486 00:44:07,220 --> 00:44:10,095 Rayzah here will keep you company. 487 00:44:13,365 --> 00:44:15,385 Yo, get your hands of my chips. 488 00:44:16,458 --> 00:44:18,467 Oh, shit. 489 00:44:18,509 --> 00:44:19,613 Move! 490 00:44:19,623 --> 00:44:21,769 (COCKING GUN) 491 00:44:32,162 --> 00:44:35,182 (GRUNTING) 492 00:44:39,535 --> 00:44:43,524 - How did you know I was a cop? - You don't belong here. 493 00:44:44,607 --> 00:44:47,627 - How did you find me? - I put a bug in your pocket. 494 00:44:53,844 --> 00:44:57,968 Cop's tricks. That's all you people have. 495 00:44:58,020 --> 00:45:00,165 No, we have the law. It just something you don't care about. 496 00:45:00,207 --> 00:45:02,186 The law means nothing without justice. 497 00:45:02,186 --> 00:45:04,237 That's pretty high for somebody who killed a cop. 498 00:45:04,269 --> 00:45:07,393 That cop was a corrupt piece of shit, no better than Tremaine. 499 00:45:07,507 --> 00:45:09,580 I'm gonna find Tremaine. 500 00:45:09,590 --> 00:45:11,642 I'm gonna find him before the weapon he hijacked 501 00:45:11,642 --> 00:45:13,745 kills everybody inside the Brick Mansions. 502 00:45:14,839 --> 00:45:16,849 Probably didn't occur to you there's somebody on the outside 503 00:45:16,891 --> 00:45:19,140 that actually gives a shit about what happen in here now did you? 504 00:45:21,993 --> 00:45:24,243 Not everybody out there is an asshole. 505 00:45:24,253 --> 00:45:28,377 Just like not everybody in here is a junkie or a thief. 506 00:45:29,429 --> 00:45:31,377 You enjoy yourself. 507 00:45:31,408 --> 00:45:33,657 And if I find your girlfriend I'll tell her you said hi. 508 00:45:33,699 --> 00:45:36,688 They will shoot you and take your badge as trophy. 509 00:45:36,688 --> 00:45:38,666 At least I'll die trying. 510 00:45:38,677 --> 00:45:42,832 Which is a hell lot better than sitting around bitching about how the world sucks. 511 00:45:43,915 --> 00:45:49,268 If you're not bullshitting about that bomb, maybe I can save Lola before we all go down. 512 00:45:50,070 --> 00:45:52,142 And the first chance you get, what are you gonna do? 513 00:45:52,194 --> 00:45:54,235 You gonna put a bullet in the back of my head? 514 00:45:54,235 --> 00:45:56,527 I could've kill you already. 515 00:46:10,159 --> 00:46:12,137 So what's your plan? 516 00:46:12,241 --> 00:46:15,189 - You got a phone? - Yeah. 517 00:46:18,282 --> 00:46:21,468 (KEYPAD TONE) 518 00:46:21,520 --> 00:46:24,468 (DIALING) 519 00:46:25,655 --> 00:46:28,800 Tremaine, it's Lino. I'm coming over. 520 00:46:29,893 --> 00:46:32,913 So that's it? You just throwing him a line? 521 00:46:32,913 --> 00:46:35,027 A line he'll never expect. 522 00:46:37,089 --> 00:46:39,266 This is gonna be a lot of fun. 523 00:46:42,192 --> 00:46:44,202 Not bad, right? 524 00:46:54,773 --> 00:46:58,928 (PANTING) 525 00:47:00,125 --> 00:47:03,104 Hello, Lola. 526 00:47:06,166 --> 00:47:07,415 Fuck! 527 00:47:40,605 --> 00:47:43,719 - Where are you going? - (LOLA GRUNTING) 528 00:47:45,708 --> 00:47:48,895 I knew you'd be fun to play with the second I saw you. 529 00:48:10,941 --> 00:48:13,961 I really love this game. 530 00:48:32,592 --> 00:48:34,737 Do I look like a bitch? 531 00:48:37,976 --> 00:48:40,965 Hey, Rayzah. I heard shouts. 532 00:48:40,965 --> 00:48:44,016 You can play but not too hard, okay? 533 00:48:45,099 --> 00:48:46,235 You are one lucky bitch. 534 00:48:46,245 --> 00:48:49,192 (PANTING) 535 00:48:57,742 --> 00:48:59,690 What do we got here? 536 00:48:59,731 --> 00:49:01,741 Take us to Tremaine. 537 00:49:12,405 --> 00:49:16,477 K2, get your fat ass up here! We got a guest coming! 538 00:49:18,560 --> 00:49:21,507 Yeti, move it! Upstairs, now! 539 00:49:21,517 --> 00:49:23,559 It's show time! 540 00:49:27,808 --> 00:49:30,015 Damien, you see that? 541 00:49:43,575 --> 00:49:45,657 Lino. 542 00:49:46,709 --> 00:49:49,625 Surprised that your back here so soon. 543 00:49:49,656 --> 00:49:52,718 You see? He is surprised. 544 00:49:52,958 --> 00:49:55,978 - Who's your boy? - I'm his driver. 545 00:49:56,019 --> 00:49:57,956 He's a cop. 546 00:49:59,112 --> 00:50:03,174 - Comes for his bomb. - Thanks. Thanks for that. 547 00:50:03,216 --> 00:50:06,538 - That's great. - Wow, a cop. 548 00:50:06,548 --> 00:50:09,391 Haven't seen one of those around here in years. 549 00:50:09,401 --> 00:50:13,588 I believe the police station closed around the same time as the school, the hospital. 550 00:50:13,640 --> 00:50:16,754 The government thought we didn't need that around here. 551 00:50:16,837 --> 00:50:19,784 So, what, you're the new Sheriff in town? 552 00:50:19,826 --> 00:50:21,898 You're a brave man. 553 00:50:24,127 --> 00:50:26,106 Where's Lola? 554 00:50:26,116 --> 00:50:27,210 We'll get to her. 555 00:50:27,220 --> 00:50:29,407 Let's talk about this bomb. You're here to buy? 556 00:50:30,386 --> 00:50:32,292 I came to disarm it. 557 00:50:32,333 --> 00:50:34,437 This is gonna make you a little bit anxious. It's ticking. 558 00:50:34,447 --> 00:50:37,572 Tremaine Alexander don't do anxious. I cause anxious. 559 00:50:37,613 --> 00:50:40,727 I could be halfway down South before this thing goes off 560 00:50:40,779 --> 00:50:42,758 or you can make me an offer. 561 00:50:42,758 --> 00:50:45,038 I'll offer you to disable it before it blows us all up, you like that? 562 00:50:45,080 --> 00:50:49,152 That won't fly. How about I just send it back the way I found it? 563 00:50:49,152 --> 00:50:51,224 K2, let the sunshine in. 564 00:50:51,266 --> 00:50:54,286 Gentleman, please, your gonna love the view. 565 00:51:14,167 --> 00:51:16,187 Only a crazy person would have a rocket. 566 00:51:16,218 --> 00:51:18,291 We live in a war, so we prepared for war. 567 00:51:18,301 --> 00:51:22,404 I can destroy downtown at a push of this button. 568 00:51:22,435 --> 00:51:24,414 Let's talk numbers. 569 00:51:24,456 --> 00:51:27,549 You let all those people die for money? That's low even for you. 570 00:51:27,580 --> 00:51:30,767 Nigga, where I come from, everything is about cash. 571 00:51:30,808 --> 00:51:32,860 You know what that means, right? 572 00:51:32,902 --> 00:51:33,901 (LAUGHING) 573 00:51:33,943 --> 00:51:36,890 First I need to know Lola's okay. 574 00:51:41,129 --> 00:51:42,337 Rayzah. 575 00:51:43,180 --> 00:51:45,232 Look at number three. 576 00:51:56,844 --> 00:51:58,854 What do you see? 577 00:52:05,279 --> 00:52:08,122 What do you see Lino? 578 00:52:12,579 --> 00:52:15,495 - (LINO SHOUTING) - No, no, wait. 579 00:52:15,537 --> 00:52:17,516 Coward! 580 00:52:17,516 --> 00:52:19,734 - You wanna die here man? - Don't shoot. 581 00:52:23,910 --> 00:52:28,003 Now's not the time. Lino, not now. 582 00:52:28,117 --> 00:52:30,158 Now you boys all excited 583 00:52:30,158 --> 00:52:33,220 let's do this shit the uptown way. 584 00:52:33,251 --> 00:52:35,438 I got a rocket, I got a bomb and I got a pretty woman. 585 00:52:35,480 --> 00:52:38,427 I say we starts the bidding at 10 million dollars. 586 00:52:38,438 --> 00:52:40,375 - Do I hear 11? - 11. 587 00:52:40,416 --> 00:52:41,624 - 11 million. - 12 588 00:52:41,635 --> 00:52:44,540 Oh, that's a spicy bid right there. We gettin there now. 589 00:52:44,582 --> 00:52:47,737 - 15. - 15? Stop the bullshit! 590 00:52:47,748 --> 00:52:50,966 You tell me how much it's worth to you? How much the people downtown worth? 591 00:52:51,007 --> 00:52:54,038 Because around here, people lives aren't worth a shit. 592 00:52:54,038 --> 00:52:57,152 Look around, Sheriff, this used to be a palace. 593 00:52:57,193 --> 00:52:59,266 Doorman, woman waiting on table. 594 00:52:59,287 --> 00:53:02,369 Where the bitches at now? In the alley, shooting up. 595 00:53:02,411 --> 00:53:04,462 Because of drugs dealer like you. 596 00:53:04,462 --> 00:53:06,472 I didn't cause this reality. 597 00:53:06,514 --> 00:53:09,701 I just help them ease the pain. 598 00:53:09,711 --> 00:53:10,805 Let's get back to that money. 599 00:53:10,857 --> 00:53:12,898 - We're at 15 million, right? - 15. 600 00:53:12,939 --> 00:53:13,970 - Do I hear 20 million? - 20. 601 00:53:13,981 --> 00:53:16,855 Okay, stop the game. What's it gonna take? 602 00:53:16,897 --> 00:53:18,917 You got 3 million people downtown. 603 00:53:18,917 --> 00:53:21,167 10 dollars per person. Price of a happy meal. 604 00:53:21,177 --> 00:53:23,114 That's 30 million dollars for me. 605 00:53:23,156 --> 00:53:25,228 - Then 30 million? - 30 million. 606 00:53:25,270 --> 00:53:27,321 Done. 30 million it is. 607 00:53:27,321 --> 00:53:28,571 30 million. 608 00:53:28,613 --> 00:53:33,611 Sold to Lino Dupree and the new Sheriff of Brick Mansions. 609 00:53:33,716 --> 00:53:35,694 Call your people and make it happen. 610 00:53:36,850 --> 00:53:39,933 And Lino, stay out of my business. 611 00:53:40,839 --> 00:53:44,140 (DIALING, CELLPHONE RINGING) 612 00:53:46,056 --> 00:53:47,337 - Yes? - It's Detective Collier. 613 00:53:47,337 --> 00:53:51,294 - Collier? Where are we now? - We're close. Really close. 614 00:53:51,305 --> 00:53:54,523 - Close enough to punch the code in? - No, unfortunately no. 615 00:53:54,533 --> 00:53:55,596 What's the problem? 616 00:53:55,606 --> 00:53:57,720 The problem is that the new owner wants to sell. 617 00:53:57,730 --> 00:53:59,709 Are you sure the bomb is there? 618 00:53:59,740 --> 00:54:03,698 Yes, and I can tell you that there's only 48 minutes before it blows up. 619 00:54:03,708 --> 00:54:04,812 Okay. 620 00:54:04,989 --> 00:54:07,978 - How do we proceed? - You have an Hawaiian bank account? 621 00:54:07,978 --> 00:54:11,165 - I want it in cash, man. - They can't do cash. 622 00:54:11,248 --> 00:54:14,195 - We still got an account in Hawaii? - We do. 623 00:54:14,237 --> 00:54:15,445 Give him the numbers. 624 00:54:15,455 --> 00:54:18,361 Bank, 83675. 625 00:54:18,371 --> 00:54:20,444 Bank, 83675. 626 00:54:20,454 --> 00:54:22,506 Account, 0210-84. 627 00:54:22,537 --> 00:54:24,828 Account, 0210-84. 628 00:54:25,776 --> 00:54:28,723 - What's he asking? - 30 million dollars. 629 00:54:28,973 --> 00:54:29,972 Hold on. 630 00:54:30,014 --> 00:54:32,888 Tremaine wants 30 million for the device. 631 00:54:32,899 --> 00:54:34,971 The city damn near broke. 632 00:54:36,127 --> 00:54:38,200 - We cannot do that, Detective. - All right, good. 633 00:54:38,210 --> 00:54:40,355 You have to find another solution. 634 00:54:47,666 --> 00:54:48,759 Exactly. 635 00:54:49,645 --> 00:54:51,696 All right, good, yeah. 636 00:54:51,696 --> 00:54:52,831 Perfect. 637 00:54:52,946 --> 00:54:55,966 That's a wrap. They're sending in the money. 638 00:54:55,997 --> 00:54:58,955 - Let's go disable that bomb. - Hold on. 639 00:54:58,955 --> 00:55:02,048 Wait a minute, let my man verify the transfer. 640 00:55:02,287 --> 00:55:05,245 Bank doesn't open for another 25 minutes. 641 00:55:05,245 --> 00:55:06,380 25 minutes. 642 00:55:06,422 --> 00:55:08,567 Well, that's enough time for me to finish dinner. 643 00:55:08,577 --> 00:55:10,525 K2. 644 00:55:10,525 --> 00:55:13,514 Show our guests to the presidential suite. 645 00:55:14,524 --> 00:55:16,742 Nice doing business with you, Sheriff. 646 00:55:16,784 --> 00:55:17,679 Move! 647 00:55:17,690 --> 00:55:19,939 Sometimes you dont gotta be a rocket scientist. 648 00:55:19,981 --> 00:55:22,032 Just got to have a rocket. 649 00:55:46,974 --> 00:55:48,120 Move! 650 00:55:48,120 --> 00:55:50,098 Face the rack! 651 00:55:50,973 --> 00:55:52,108 - On your knees! - Shit. 652 00:55:52,150 --> 00:55:54,233 Put your damn hands behind your head! 653 00:55:54,243 --> 00:55:57,295 I got to tell you, I'm claustrophobic. 654 00:55:58,482 --> 00:56:02,397 Until Tremaine gets his 30 million, their lives worth more than both of us. 655 00:56:02,439 --> 00:56:05,532 They die, you die. 656 00:56:11,895 --> 00:56:13,874 So you're not having a plan gets us in. 657 00:56:13,874 --> 00:56:16,154 Hey, you know where the bomb is, I know where Lola is. 658 00:56:16,196 --> 00:56:18,248 And in 25 minutes, we act. 659 00:56:18,248 --> 00:56:20,320 In 25 minutes Tremaine is gonna shoot us. 660 00:56:20,372 --> 00:56:22,476 The device is gonna kill 3 million people. 661 00:56:22,486 --> 00:56:25,579 What? When he gets his money, everybody walks away. 662 00:56:25,579 --> 00:56:26,683 There is no money. 663 00:56:26,694 --> 00:56:29,578 The city can't pay. I was just trying to buy us some time. 664 00:56:29,578 --> 00:56:30,713 Forget what I said before. 665 00:56:30,765 --> 00:56:33,744 Don't trust your instinct. They're shit. 666 00:56:33,952 --> 00:56:36,004 I should've killed Tremaine when I had the chance. 667 00:56:36,004 --> 00:56:38,024 Shut up. 668 00:56:40,076 --> 00:56:41,180 Wait. 669 00:56:41,190 --> 00:56:44,377 That story about Tremaine killing your friend, it's true? 670 00:56:45,179 --> 00:56:48,480 That's my father. He used to lead some officers on a drug raid. 671 00:56:48,480 --> 00:56:52,645 He got separated from his squad. Tremaine's boys captured him and killed him. 672 00:56:52,687 --> 00:56:54,562 I'm sorry. 673 00:56:55,676 --> 00:56:58,769 Let's go make him pay. Back me up. 674 00:57:02,976 --> 00:57:05,017 Help him man! 675 00:57:06,236 --> 00:57:09,225 Stop it! 676 00:57:09,225 --> 00:57:11,412 - Son of a bitch. - What happened? 677 00:57:11,453 --> 00:57:13,317 Oh, shit. 678 00:57:13,328 --> 00:57:14,567 - He's not breathing. - What? 679 00:57:14,578 --> 00:57:16,525 We got to get him out of here. 680 00:57:16,660 --> 00:57:18,608 Shit. 681 00:57:18,743 --> 00:57:21,628 - Oh, come on! - He's not breathing, come on! 682 00:57:21,670 --> 00:57:23,877 - Okay, go! - Open the gate! 683 00:57:23,888 --> 00:57:25,794 I will talk to the boss. 684 00:57:27,855 --> 00:57:29,064 Go! 685 00:57:37,343 --> 00:57:40,425 - Something's not right about this. - You think they'll come up with the money? 686 00:57:40,436 --> 00:57:41,498 We'll see. 687 00:57:41,508 --> 00:57:42,612 Tell me how you got that bomb again. 688 00:57:42,623 --> 00:57:46,778 Bomb? Yeah. These dudes at base told me about some weapon being moved. 689 00:57:46,820 --> 00:57:49,881 No security. Keys left in the truck. 690 00:57:49,881 --> 00:57:51,860 Easy money, baby. 691 00:57:51,902 --> 00:57:55,120 That's whats bothering me man. You can never trust easy. 692 00:58:01,285 --> 00:58:03,420 - I'm okay. - You're crazy. 693 00:58:03,472 --> 00:58:06,450 We're out of the room. Your turn cop. 694 00:58:06,461 --> 00:58:09,720 Is this some kind of game to you? 695 00:58:10,626 --> 00:58:11,803 On three. 696 00:58:12,855 --> 00:58:14,761 Three! 697 00:58:26,268 --> 00:58:28,309 Go, go, go! 698 00:58:29,288 --> 00:58:30,527 This way! 699 00:58:30,611 --> 00:58:32,652 It's them! 700 00:58:33,527 --> 00:58:34,662 Go, go, go! 701 00:58:34,672 --> 00:58:37,692 - You know where we going? - More or less. 702 00:58:43,014 --> 00:58:44,118 Shit. 703 00:58:48,221 --> 00:58:50,064 Damien! 704 00:58:58,437 --> 00:58:59,718 What the fuck? 705 00:59:03,832 --> 00:59:05,842 Different method, same result. 706 00:59:05,915 --> 00:59:07,820 Let's go. 707 00:59:21,379 --> 00:59:23,660 (WHISTLING, GRUNTING) 708 00:59:29,711 --> 00:59:32,835 - It's faster. - But you still need the key. 709 00:59:32,981 --> 00:59:34,887 Go, go! 710 00:59:34,897 --> 00:59:36,168 I'll drive. 711 00:59:39,063 --> 00:59:42,156 (ENGINE REWING) 712 00:59:43,301 --> 00:59:45,446 Get out of the way you fool! 713 00:59:47,404 --> 00:59:49,508 Let's get these guys! 714 00:59:53,622 --> 00:59:54,798 Faster! 715 01:00:04,150 --> 01:00:06,295 - Faster! - You wanna drive? 716 01:00:06,337 --> 01:00:08,410 - Go ahead, drive. - Whoah, whoah. 717 01:00:11,378 --> 01:00:12,409 I need to get out. 718 01:00:12,450 --> 01:00:14,471 What are you trying to do Jumping out of the damn car for? 719 01:00:14,471 --> 01:00:15,751 - Where you going? - I'm trying to get rid of these guys. 720 01:00:15,793 --> 01:00:17,730 Will you shut up? 721 01:00:32,258 --> 01:00:34,403 I don't see them! 722 01:00:39,735 --> 01:00:42,651 - Rooftops back that way! - Why didn't you tell me that? 723 01:00:42,651 --> 01:00:44,900 - Come on, tell me, which way? - Left, left! 724 01:00:56,241 --> 01:00:58,418 Lola is in back there! We don't have much time! 725 01:00:58,460 --> 01:01:00,511 Back where? 726 01:01:03,531 --> 01:01:06,791 (CRASHING) 727 01:01:08,822 --> 01:01:10,925 - (GUNSHOT) - Damn. 728 01:01:20,246 --> 01:01:22,120 Come on! 729 01:01:25,568 --> 01:01:28,369 I told you to stay down! 730 01:01:31,545 --> 01:01:34,867 Look, we can't just run to that rooftop. They're gonna be expecting us. 731 01:01:36,898 --> 01:01:39,949 - You got a better solution? - I'm working on it. 732 01:01:39,949 --> 01:01:42,001 Can you work while you run? 733 01:01:48,364 --> 01:01:51,509 - Tremaine gonna wild out. - Come on, this way. 734 01:01:59,934 --> 01:02:02,777 Stay down this time. 735 01:02:10,213 --> 01:02:11,358 They're in the bus! 736 01:02:30,093 --> 01:02:32,968 You two, go check it out. 737 01:03:09,458 --> 01:03:11,510 Let's split up! 738 01:03:43,971 --> 01:03:46,043 - On three! - Three! 739 01:03:57,592 --> 01:03:59,529 What the... 740 01:04:11,141 --> 01:04:13,151 Shit. 741 01:04:14,203 --> 01:04:17,077 - Close enough now? - (GRUNTING) 742 01:04:19,410 --> 01:04:21,462 Thank you. 743 01:04:35,010 --> 01:04:38,030 (BOMB BEEPING) 744 01:04:43,248 --> 01:04:46,341 - Get defense on the line immediately. - Yes, sir. 745 01:04:46,372 --> 01:04:49,559 (PHONE RINGING) 746 01:04:51,517 --> 01:04:53,808 Hello. What? 747 01:04:54,682 --> 01:04:56,859 Okay. I'm gonna bring it up right now. 748 01:04:58,890 --> 01:05:00,931 We have an issue. 749 01:05:01,004 --> 01:05:04,024 These are satellite surveillance images from Brick Mansions 750 01:05:04,066 --> 01:05:05,201 taken several minutes ago. 751 01:05:05,211 --> 01:05:08,158 - There's the bomb. - What's that? 752 01:05:08,158 --> 01:05:11,532 That's an old Russian missile. Has a radius about 5 miles. 753 01:05:11,564 --> 01:05:15,459 - How the hell did they get that? - Wait, if they launch that... 754 01:05:15,459 --> 01:05:17,604 - The city is ground zero. - We're gonna have to evacuate. 755 01:05:17,614 --> 01:05:19,624 - No time. - There's a fallout shelter. 756 01:05:19,635 --> 01:05:21,769 It won't help us against the NAD blast. 757 01:05:21,822 --> 01:05:22,957 What options do we have then? Drone? 758 01:05:22,967 --> 01:05:26,956 Too late. We'll never get authorization just like that. 759 01:05:32,204 --> 01:05:34,423 - Bank is open. - I'll check. 760 01:05:40,619 --> 01:05:43,608 I think they fooled us. No deposit. 761 01:05:43,608 --> 01:05:45,826 And you wonder why people don't trust the government. 762 01:05:45,868 --> 01:05:47,919 What the hell is going on? 763 01:05:50,908 --> 01:05:52,918 Not only did they not make the transfer. 764 01:05:54,241 --> 01:05:57,229 They're emptying all of our bank accounts. 765 01:06:01,260 --> 01:06:04,623 Rayzah. We're gonna launch. Stay clear. 766 01:06:05,634 --> 01:06:07,654 Time's up, bitch. 767 01:06:07,654 --> 01:06:10,674 Downtown is about to get remodeled. 768 01:06:33,752 --> 01:06:36,626 Russian piece of shit. 769 01:06:37,678 --> 01:06:40,771 There goes the controller. Now I'm gonna get her out of the picture. 770 01:06:40,937 --> 01:06:43,926 (SCREAMING) 771 01:06:46,051 --> 01:06:48,300 Be careful. You'll hit Lola. 772 01:06:49,425 --> 01:06:51,435 No, I wanna get this one away from her. 773 01:06:53,486 --> 01:06:57,683 Trem. Trem, they shot the receiver. 774 01:06:58,798 --> 01:07:01,641 Now I got to shoot the Sheriff and his deputy. 775 01:07:04,952 --> 01:07:08,045 Damn it. Let's go. 776 01:07:09,014 --> 01:07:11,201 For the Brick Mansions! 777 01:07:11,274 --> 01:07:14,117 Time to strap up boys! 778 01:07:14,200 --> 01:07:16,377 We fight or we die! 779 01:07:20,386 --> 01:07:23,531 - What was that? - Looks like they shot the launch mechanism. 780 01:07:23,614 --> 01:07:26,801 - The missile can't launch. - We're still in the game. 781 01:07:29,800 --> 01:07:31,946 I want the building sealed down. 782 01:07:46,619 --> 01:07:49,806 Seal the building! Yeti, with me. 783 01:08:12,509 --> 01:08:13,748 Move it! 784 01:08:27,276 --> 01:08:30,223 That sucks. Excuse me. 785 01:08:30,327 --> 01:08:33,420 - One, two, three. - Hey, what are you doing? 786 01:08:33,420 --> 01:08:36,513 - Four, five, six. - Hey, stop that. 787 01:08:36,544 --> 01:08:38,492 Seven. 788 01:08:38,533 --> 01:08:41,720 Hey, this is a bad idea. 789 01:08:41,730 --> 01:08:43,907 I believe you said we gonna do it or die trying. 790 01:08:43,917 --> 01:08:45,854 It's an expression. 791 01:08:45,865 --> 01:08:48,958 Don't think. Jump. 792 01:08:58,403 --> 01:09:00,622 (GLASS SHATTERING) 793 01:09:01,601 --> 01:09:03,548 This is really a bad idea. 794 01:09:03,579 --> 01:09:05,725 (SHOUTING) 795 01:09:16,232 --> 01:09:17,242 Come on! 796 01:09:24,470 --> 01:09:27,688 Block the stairs. Easy enough for men of your size. 797 01:09:45,246 --> 01:09:49,370 - You got a plan? - Keep our ass, don't get squashed. 798 01:09:52,609 --> 01:09:55,639 I'm going, I'm going. 799 01:09:55,670 --> 01:09:57,816 - On three. - Three! 800 01:09:58,836 --> 01:10:00,742 Fuck! 801 01:10:05,126 --> 01:10:07,199 Fuck! 802 01:11:27,481 --> 01:11:30,428 What are you doing? Hurry up! 803 01:11:30,574 --> 01:11:33,448 He's really pissed off! 804 01:11:33,521 --> 01:11:35,812 Hurry! 805 01:12:26,623 --> 01:12:29,945 It's a great future, you can't forget your past. 806 01:12:29,955 --> 01:12:32,871 I told you Tremaine's all bluff. 807 01:12:38,047 --> 01:12:40,192 No, Tremaine Alexander don't bluff. 808 01:12:40,203 --> 01:12:42,254 Nor do I make a stupid bet. 809 01:12:43,264 --> 01:12:45,483 Untie her. This game is over. 810 01:12:45,556 --> 01:12:47,565 What are you talking about? 811 01:12:48,440 --> 01:12:51,658 I'm a businessman. I'm not gonna kill millions of people. 812 01:12:51,710 --> 01:12:54,897 They will come to disarm this thing. 813 01:12:54,907 --> 01:12:57,782 We need to get out of here before we all get fried. 814 01:12:58,000 --> 01:13:00,979 - You gone soft. - You watch your tone, woman. 815 01:13:01,020 --> 01:13:04,041 Watch my tone? What is wrong with you? 816 01:13:04,072 --> 01:13:06,155 Untie the girl! 817 01:13:06,165 --> 01:13:08,373 Maybe I should just kill you and do this myself. 818 01:13:16,798 --> 01:13:19,703 Who's the bitch now? 819 01:13:20,932 --> 01:13:23,806 (SCREAMING) 820 01:13:26,077 --> 01:13:29,055 (THUDDING, GLASS SHATTER) 821 01:13:29,097 --> 01:13:33,294 (PANTING) 822 01:13:41,604 --> 01:13:42,843 Get away from her! 823 01:13:45,707 --> 01:13:46,915 It's okay. It's okay. 824 01:13:46,926 --> 01:13:48,967 I'm so glad you boys came to save everyone, man. 825 01:13:49,009 --> 01:13:50,071 Not everyone. 826 01:13:52,102 --> 01:13:56,163 Hey, Lino. They're gonna text the code. You punch it in. 827 01:13:57,350 --> 01:14:00,370 - Now get down on your knees. - No, wait. 828 01:14:00,506 --> 01:14:02,526 Let him explain. 829 01:14:02,589 --> 01:14:04,671 You want to shoot an unarmed man, Sheriff? 830 01:14:04,682 --> 01:14:07,556 At least you know the shot is coming, it's better than my father. 831 01:14:07,598 --> 01:14:10,889 - What have i got to do with your father? - Liutenant John Collier. 832 01:14:12,013 --> 01:14:15,929 - You still blame me for that one? - You shot him in your headquarters. 833 01:14:15,971 --> 01:14:17,147 Wait. 834 01:14:19,241 --> 01:14:21,178 He never entered the building of mine. 835 01:14:21,188 --> 01:14:22,427 I saw the whole thing from my surveillance camera. 836 01:14:23,198 --> 01:14:25,520 His own man shot him in the back and left him for death on my doorstep. 837 01:14:25,531 --> 01:14:26,593 A cold blooded setup. 838 01:14:26,603 --> 01:14:29,551 Your full of shit. Now get down on your knees. 839 01:14:30,498 --> 01:14:32,602 - Get down on your knees! - Damien. 840 01:14:32,758 --> 01:14:34,831 - There's a problem. - What? The number didn't come through? 841 01:14:34,872 --> 01:14:36,945 No, it did. 842 01:14:36,997 --> 01:14:41,121 - 48216. - That's the code. 843 01:14:41,131 --> 01:14:44,151 - Punch it in. - It's a setup. 844 01:14:44,255 --> 01:14:46,307 We can't trust those people. 845 01:14:47,421 --> 01:14:50,337 - Punch it in. - Listen to your man. 846 01:14:50,368 --> 01:14:52,482 They played you for a fool the way they played your father. 847 01:14:52,493 --> 01:14:53,628 Shut up! 848 01:14:55,763 --> 01:14:57,700 Give me that. 849 01:14:58,814 --> 01:15:01,876 Damien. Think about it. 850 01:15:01,876 --> 01:15:04,896 - Why is it our ZIP code? - It's a coincidence. 851 01:15:04,969 --> 01:15:07,114 - Give me the phone. - My instinct says you'll be arming it. 852 01:15:07,125 --> 01:15:11,113 You're gonna get us all killed. Give me the phone. 853 01:15:15,321 --> 01:15:17,643 - Lino! - Sorry partner. 854 01:15:25,849 --> 01:15:27,828 I'm sorry. 855 01:15:27,870 --> 01:15:31,087 Back off. 856 01:15:31,931 --> 01:15:34,149 Stop both of you! 857 01:15:48,854 --> 01:15:51,843 Stay down! 858 01:16:02,194 --> 01:16:04,413 Please! Hurry up! 859 01:16:39,685 --> 01:16:41,768 Damien! 860 01:16:42,820 --> 01:16:44,871 - Collier! - COMPUTER VOICE: 20 seconds. 861 01:16:44,871 --> 01:16:48,964 Don't you see? They told you the van was hijacked. 862 01:16:49,276 --> 01:16:53,380 How come the van had no traces with that harpoon anywhere on it. 863 01:16:55,400 --> 01:16:59,493 We got 20 seconds to decide about the rest of life. 864 01:17:01,753 --> 01:17:08,845 COMPUTER VOICE: Five, four, three, two, one. 865 01:17:12,177 --> 01:17:15,093 COMPUTER VOICE: Countdown completed. 866 01:17:23,476 --> 01:17:25,580 Jokes on me. 867 01:17:25,590 --> 01:17:29,860 The law never protected this place before. Why would it start now? 868 01:17:32,891 --> 01:17:36,077 I've done many bad things, but killing your father wasn't one of them. 869 01:17:47,450 --> 01:17:50,438 I'm making Detroit safer for all. 870 01:18:00,030 --> 01:18:02,175 Welcome to our world. 871 01:18:04,195 --> 01:18:07,309 So, what are we gonna do with this shit? 872 01:18:14,380 --> 01:18:16,526 Let's give it back. 873 01:18:29,075 --> 01:18:33,178 - For you Captain. - Thank you son. 874 01:18:49,892 --> 01:18:51,996 - Hold it! - Let's go! 875 01:18:52,017 --> 01:18:56,172 Hey, come on, no stairs! Elevator! Let's go, now! 876 01:19:05,566 --> 01:19:08,659 - This is better than the stairs. - Yeah. 877 01:19:13,866 --> 01:19:16,115 (CLAMORING) 878 01:19:24,290 --> 01:19:25,300 I can't reach him. 879 01:19:25,373 --> 01:19:28,518 We don't have a satellite image. If the bomb went off, we would've heard it. 880 01:19:28,570 --> 01:19:31,590 I don't like this. I don't like this at all. 881 01:19:32,528 --> 01:19:34,777 He's our man. He'll get back to us. 882 01:19:35,798 --> 01:19:36,902 Hello. 883 01:19:38,016 --> 01:19:40,901 What do you mean they're inside the building? 884 01:19:47,191 --> 01:19:51,346 Hey, you boys remember Lino? My eyes in Brick Mansions? 885 01:19:52,575 --> 01:19:54,554 Well, he showed me a lot. 886 01:19:56,470 --> 01:19:59,656 Mr. Mayor. Great place you got here. 887 01:20:05,957 --> 01:20:11,195 Tremaine Alexander. I'm like the Mayor of Brick Mansions. 888 01:20:11,237 --> 01:20:14,226 It's a pleasure to meet my constituter. 889 01:20:14,465 --> 01:20:19,433 On behalf on myself, a new appointed Sheriff and Lino 890 01:20:19,443 --> 01:20:22,495 and the citizen of Brick Mansions. 891 01:20:22,536 --> 01:20:26,691 We decided to give you a campaign contribution. 892 01:20:26,702 --> 01:20:28,806 - COMPUTER VOICE: Device activated. - What's going on? 893 01:20:28,816 --> 01:20:30,930 Believe it or not, I forgot the damn code. 894 01:20:30,972 --> 01:20:34,200 - What was it? 4-8... - Detective. 895 01:20:34,210 --> 01:20:39,168 - We can take it from here. - 2-1-6. 896 01:20:39,209 --> 01:20:40,240 Are you sure about that? 897 01:20:40,292 --> 01:20:41,500 I think Lino, you said it couldn't be 6 898 01:20:41,500 --> 01:20:43,448 because that was the ZIP code for Brick Mansions. 899 01:20:43,489 --> 01:20:45,395 It will be too much of a coincidence? 900 01:20:45,395 --> 01:20:48,613 You said it was a coincidence. I said they wanted to blow us up. 901 01:20:48,665 --> 01:20:50,873 Yeah, I think all that jumping around rooftops has us losing it. 902 01:20:50,883 --> 01:20:53,872 You hit your head one too many times. You're having a hard time to remember. 903 01:20:53,914 --> 01:20:55,851 Gentleman, thank you very much, we'll take it... 904 01:20:55,893 --> 01:20:58,038 I'm pretty sure the last number is 6. 905 01:20:58,048 --> 01:21:03,078 Mr. Mayor, you want to press the button? Or does my man Damien have to do it. 906 01:21:03,078 --> 01:21:05,369 - Go for it man. - Give it a push. 907 01:21:07,463 --> 01:21:10,483 Stop! Stop! Enough! 908 01:21:11,493 --> 01:21:15,586 What the hell happened out there? You had a direct order. 909 01:21:15,627 --> 01:21:16,867 You played me just like you played my father. 910 01:21:16,877 --> 01:21:20,834 Yeah, and your empathy made you soft, just like your father. 911 01:21:20,876 --> 01:21:23,021 I have to make the tough decision for the city. 912 01:21:23,032 --> 01:21:25,177 And I sent this bomb in there 913 01:21:25,292 --> 01:21:28,166 to get rid of it's problems. 914 01:21:28,312 --> 01:21:31,405 Come on. You know it. 915 01:21:32,415 --> 01:21:34,456 They're no better than animals. 916 01:21:34,560 --> 01:21:38,663 Animals? Who's animals? Men who struggled to survive? 917 01:21:38,663 --> 01:21:42,860 Or men who will destoy a whole community, underprivileged women and children? 918 01:21:45,057 --> 01:21:51,243 As a Mayor, I have to do what's best for all the people of the city. 919 01:21:51,243 --> 01:21:53,191 - The hardworking ones... - You mean the rich ones? 920 01:21:53,222 --> 01:21:55,367 The ones that contribute. 921 01:21:55,378 --> 01:21:59,481 The ones that are sick and tired of that cesspool. 922 01:21:59,481 --> 01:22:02,668 Cesspool? You need to wake up my man. 923 01:22:02,678 --> 01:22:06,594 - The people are rising up. - And the people... 924 01:22:07,958 --> 01:22:11,843 Check this out. They're sick of you. 925 01:22:23,423 --> 01:22:26,401 Catch it on the news in about 5 minutes. 926 01:22:28,703 --> 01:22:32,827 (LAUGHING) 927 01:22:42,220 --> 01:22:45,438 The Mayor of Detroit was arrested today after a compromising video posted online 928 01:22:45,449 --> 01:22:49,406 appeared to show him plotting an attack on Brick Mansions residence. 929 01:22:49,417 --> 01:22:51,666 (MAYOR ON THE TAPE) "And I sent this bomb in there." 930 01:22:51,708 --> 01:22:54,821 The demolition of walls that divide the city from the Brick Mansions project 931 01:22:54,832 --> 01:22:56,665 will begin next month. 932 01:22:56,748 --> 01:22:58,727 With no date set for new election, 933 01:22:58,727 --> 01:23:02,851 the acting Mayor announced plans to reopen schools, hospitals and police stations... 934 01:23:42,685 --> 01:23:45,778 Up, up, up. That was really good. 935 01:23:45,778 --> 01:23:47,881 - (HONKING) - Go, go, go. 936 01:23:50,818 --> 01:23:52,922 (WHISTLING) 937 01:23:53,067 --> 01:23:56,254 - Yeah man. - Yo, Sheriff. What a surprise. 938 01:23:56,265 --> 01:23:58,337 - No more crime to fight around here? - Yeah. 939 01:23:58,358 --> 01:24:03,284 Well, I see you shared your share of the reward money very responsibly. 940 01:24:03,284 --> 01:24:04,460 I didn't buy this. Tremaine gave it to me. 941 01:24:04,502 --> 01:24:05,408 No way. 942 01:24:05,408 --> 01:24:07,418 Yeah, he didn't think it was right for his image 943 01:24:07,460 --> 01:24:09,532 with the whole From the People campaign. 944 01:24:09,720 --> 01:24:12,813 - Guys got my vote. - We're gonna need it. 945 01:24:12,844 --> 01:24:15,895 What about you partner? I see you still fighting the good fight. 946 01:24:15,906 --> 01:24:19,019 - Only with Lola. - Lino. 947 01:24:20,102 --> 01:24:23,195 I gotta go, you're making me uncomfortable. 948 01:24:23,195 --> 01:24:25,341 - Easy partner. - He's just jealous. 949 01:24:25,351 --> 01:24:28,465 - You guys. - Hey, on three. 950 01:24:29,350 --> 01:24:31,527 Three.