1 00:00:33,610 --> 00:00:35,726 Let me show you what I made today. 2 00:00:36,170 --> 00:00:38,001 I can't wait. 3 00:00:38,450 --> 00:00:40,042 I need to go upstairs and change... 4 00:00:40,490 --> 00:00:42,128 and then I'll start dinner. 5 00:01:01,490 --> 00:01:04,402 Oh, yes, it's ladies night, and the feel-- 6 00:01:04,850 --> 00:01:06,249 Showtime. 7 00:01:10,570 --> 00:01:12,640 Rough day at the office, Mrs Dunleavy? 8 00:01:13,090 --> 00:01:15,729 You'll feel better once you get out of those work clothes. 9 00:01:16,170 --> 00:01:18,365 And into some sweats. 10 00:01:21,770 --> 00:01:25,285 I wish you'd let me rub those feet. 11 00:01:25,730 --> 00:01:28,039 Of course, I wouldn't use my hands. 12 00:01:40,490 --> 00:01:43,880 I think Victoria just told me her secret. 13 00:01:49,730 --> 00:01:53,689 Deedly dee. Are those things for me? 14 00:01:58,290 --> 00:02:00,645 Mom, coming in. 15 00:02:01,090 --> 00:02:03,479 Scottie Dunleavy? 16 00:02:03,930 --> 00:02:06,080 What unfortunate timing. 17 00:02:06,530 --> 00:02:10,489 Get out. Don't you know this is naughty time? 18 00:02:10,930 --> 00:02:12,045 I'll get it. 19 00:02:15,090 --> 00:02:17,558 Hello, Scottie. Why don't you be a good little boy... 20 00:02:18,010 --> 00:02:20,570 go downstairs and let your mother get comfy? 21 00:02:21,010 --> 00:02:22,045 Who is this? 22 00:02:22,490 --> 00:02:24,924 This is a big bird who wants to see the rest of Mommy. 23 00:02:30,970 --> 00:02:33,643 Oh, my God, Scottie. Is that a man up our tree? 24 00:02:34,090 --> 00:02:36,604 No, no. Tell her it's just a big bird. 25 00:02:58,650 --> 00:02:59,969 Hey, pal, welcome. 26 00:03:00,410 --> 00:03:03,243 Welcome to what? Where am l? 27 00:03:03,690 --> 00:03:05,965 Aren't you that horny guy who was pretending to be a big bird? 28 00:03:06,410 --> 00:03:08,446 Checking out that beautiful mom? 29 00:03:08,890 --> 00:03:10,039 Yes, I am. 30 00:03:10,490 --> 00:03:13,607 Now you'll see what a big horny bird actually looks like... 31 00:03:14,050 --> 00:03:15,529 in Hell! 32 00:03:25,250 --> 00:03:28,447 I deserve this! 33 00:03:57,370 --> 00:04:00,567 -Knock, knock. -Hey, Jimmy. 34 00:04:01,010 --> 00:04:03,160 -What are you doing, Nicky? -Just jamming. 35 00:04:03,610 --> 00:04:06,204 Your father wants you and your brothers in the throne room. 36 00:04:06,650 --> 00:04:08,527 He's not retiring today, is he? 37 00:04:08,970 --> 00:04:10,608 He wants to talk to you and Cassius and Adrian... 38 00:04:11,050 --> 00:04:13,359 about who'll rule Hell for the next 10,000 years. 39 00:04:13,810 --> 00:04:16,278 Why do I need to go? He won't pick me. 40 00:04:16,730 --> 00:04:19,563 I happen to think you'd make a great Devil. 41 00:04:20,010 --> 00:04:22,683 I'm not into evil and torture and all that stuff. 42 00:04:23,130 --> 00:04:25,769 Plus, the Prince of Darkness should look distinguished... 43 00:04:26,210 --> 00:04:29,202 and let's face facts, I'm no George Clooney. 44 00:04:29,650 --> 00:04:31,527 You're not a bad-looking guy, Nicky. 45 00:04:31,970 --> 00:04:33,369 Look at that picture. 46 00:04:35,930 --> 00:04:37,158 I used to talk normal, too... 47 00:04:37,610 --> 00:04:40,727 before Cassius hit me in the face with a shovel. 48 00:04:41,170 --> 00:04:43,843 That's me now, and I accept it. 49 00:04:44,290 --> 00:04:46,963 Your brothers are two of the sickest guys I've ever seen. 50 00:04:47,410 --> 00:04:49,799 For some reason, you're not. Nothing to be ashamed of. 51 00:04:50,250 --> 00:04:53,367 Their mothers were fire dragons and mine was a goat. 52 00:04:53,810 --> 00:04:54,925 How do I compete with that? 53 00:04:55,370 --> 00:04:58,487 Your mother was not a goat. They're just playing with you. 54 00:04:58,930 --> 00:05:02,047 If one of those psychos gets picked, I'm doomed. 55 00:05:02,490 --> 00:05:04,446 I knew it, Adrian. He's finally retiring. 56 00:05:04,890 --> 00:05:09,884 Cassius, I've been waiting on this day for 10,000 years. 57 00:05:12,290 --> 00:05:13,518 If the old man picks me to take over Hell... 58 00:05:13,970 --> 00:05:18,043 I'll keep torture going 24-7. No breaks. 59 00:05:18,490 --> 00:05:19,479 Whoa, mama! 60 00:05:19,930 --> 00:05:22,398 You got him right in the eye. 61 00:05:22,850 --> 00:05:25,683 Hey! How's Daddy's little girl doing today? 62 00:05:26,130 --> 00:05:28,644 I didn't see you guys. What's up? 63 00:05:29,090 --> 00:05:31,046 Shovel face, you want to mind-wrestle? 64 00:05:31,490 --> 00:05:32,525 Nah, I'm all right. 65 00:05:32,970 --> 00:05:34,722 I was thinking of chilling out by the throne for a bit. 66 00:05:35,170 --> 00:05:37,365 I'm going to mind-wrestle you whether you like it or not. 67 00:05:37,810 --> 00:05:40,165 I have to warn you, I'm getting pretty good at it. 68 00:05:40,610 --> 00:05:42,885 Then I guess I can't make you do this. 69 00:05:43,330 --> 00:05:46,879 Mercy. You win. I give. Game over. 70 00:05:47,330 --> 00:05:48,558 What are you boys doing? 71 00:05:51,370 --> 00:05:54,840 Nothing, Dad. Just hitting the old punching bags. 72 00:05:55,290 --> 00:05:56,325 Cassius... 73 00:05:56,770 --> 00:05:59,568 didn't I tell you to stay out of your brother's mind? 74 00:06:00,010 --> 00:06:01,363 I forgot. 75 00:06:01,810 --> 00:06:03,528 Maybe this will help you remember. 76 00:06:07,290 --> 00:06:09,929 Now, everybody come sit down. 77 00:06:10,370 --> 00:06:12,565 -Hey, Dad. -Yes, son? 78 00:06:13,010 --> 00:06:14,079 I know you got a lot on your mind... 79 00:06:14,530 --> 00:06:17,442 but I almost finished that Monsters of Metal compilation. 80 00:06:17,890 --> 00:06:19,846 I really think it's turning into a masterpiece. 81 00:06:20,290 --> 00:06:21,723 OK, kid. We'll listen to it later. 82 00:06:22,170 --> 00:06:23,569 Thanks. 83 00:06:27,170 --> 00:06:29,365 A window. 84 00:06:29,810 --> 00:06:33,564 Hello, Mr Devil. I like your cape. 85 00:06:41,370 --> 00:06:43,247 I deserve this! 86 00:06:43,690 --> 00:06:48,286 Fellas, this, as some of you might know... 87 00:06:48,730 --> 00:06:52,359 is my 10,000th year as Prince of Darkness... 88 00:06:52,810 --> 00:06:55,802 so I think the time has come to discuss who will succeed me. 89 00:06:56,250 --> 00:06:58,605 -Knock, knock. -Yes, Jimmy? 90 00:06:59,050 --> 00:07:00,085 Don't forget-- 91 00:07:00,530 --> 00:07:03,761 you're shoving a pineapple up Hitler's ass at four p.m. 92 00:07:06,410 --> 00:07:09,527 This was a very difficult decision... 93 00:07:09,970 --> 00:07:12,530 because I have three wonderful sons. 94 00:07:12,970 --> 00:07:16,565 Adrian--so smart, so ruthless. 95 00:07:17,010 --> 00:07:17,999 Wears makeup. 96 00:07:18,450 --> 00:07:22,159 And Cassius-- so strong, so tough. 97 00:07:22,610 --> 00:07:24,362 Don't forget clinically insane. 98 00:07:24,810 --> 00:07:26,402 And Nicky... 99 00:07:27,690 --> 00:07:29,442 such a sweet boy. 100 00:07:31,130 --> 00:07:35,726 But after much thought and careful consideration... 101 00:07:36,170 --> 00:07:39,207 I've decided that the ruler for the next 10,000 years... 102 00:07:39,650 --> 00:07:41,049 is going to have to be... 103 00:07:43,650 --> 00:07:44,526 me. 104 00:07:44,970 --> 00:07:46,323 -What? -Hallelujah! 105 00:07:46,770 --> 00:07:49,000 I mean, that sucks! 106 00:07:49,450 --> 00:07:51,600 The important thing for the stability of our rule... 107 00:07:52,050 --> 00:07:54,359 is to maintain the balance between good and evil... 108 00:07:54,810 --> 00:07:58,007 and I don't think any of you are ready for that responsibility. 109 00:07:58,450 --> 00:08:00,281 Dad, this is bullshit! 110 00:08:00,730 --> 00:08:03,528 I don't like that language. 111 00:08:06,250 --> 00:08:07,160 Right. Send him in. 112 00:08:07,610 --> 00:08:09,168 Sorry, boys. I have to get back to work. 113 00:08:09,610 --> 00:08:11,043 It was good hanging with you, Dad. 114 00:08:11,490 --> 00:08:12,445 I'll check you later. 115 00:08:36,850 --> 00:08:37,965 You're serious? 116 00:08:49,810 --> 00:08:51,641 Off, off, off! 117 00:08:53,010 --> 00:08:53,999 Damn! 118 00:08:54,450 --> 00:08:56,361 Twenty thousand years ago, Grandpa Lucifer said... 119 00:08:56,810 --> 00:09:00,325 "It's better to rule in Hell than to serve in Heaven." 120 00:09:00,770 --> 00:09:03,728 Well, I'm tired of serving in Hell. 121 00:09:04,170 --> 00:09:07,242 We need somewhere where we can rule. 122 00:09:10,410 --> 00:09:13,243 Bring it on, big man. Let's see what you got. 123 00:09:15,890 --> 00:09:19,166 Could you concentrate for five seconds? 124 00:09:19,610 --> 00:09:20,884 I am concentrating, man. 125 00:09:21,330 --> 00:09:22,399 I'm sorry. 126 00:09:22,850 --> 00:09:25,318 After careful consideration, I must respectfully decline. 127 00:09:25,770 --> 00:09:27,249 I can't stand retirement. 128 00:09:27,690 --> 00:09:29,601 Just let me win one Super Bowl. 129 00:09:30,050 --> 00:09:32,848 In exchange for eternal damnation of your soul? 130 00:09:33,290 --> 00:09:35,804 You're much too nice a guy for that, Mr Marino. 131 00:09:36,250 --> 00:09:37,569 You did it for Namath. 132 00:09:38,010 --> 00:09:39,159 Joe was coming here anyways. 133 00:09:39,610 --> 00:09:40,929 This sucks. 134 00:09:41,370 --> 00:09:42,723 I'll go to the Super Bowl as an announcer... 135 00:09:43,170 --> 00:09:44,125 and win myself an Emmy! 136 00:09:44,570 --> 00:09:45,241 That's the spirit. 137 00:09:45,690 --> 00:09:47,328 You're a good Devil, Dad. 138 00:09:47,770 --> 00:09:50,330 I also happen to be a Jets fan. 139 00:09:50,770 --> 00:09:53,648 What do you think about Earth? 140 00:09:54,090 --> 00:09:55,603 We could create our own Hell there. 141 00:09:56,050 --> 00:09:58,200 Are you saying we go up there and kill everyone? 142 00:09:58,650 --> 00:09:59,719 Eventually, Cassius... 143 00:10:00,170 --> 00:10:02,206 but first we'd have to corrupt as many souls as we can... 144 00:10:02,650 --> 00:10:04,800 so when we do destroy them... 145 00:10:05,250 --> 00:10:07,525 Their damned souls will be ours. 146 00:10:07,970 --> 00:10:09,801 It's our time, brother. 147 00:10:16,090 --> 00:10:18,923 This is not good. 148 00:10:20,330 --> 00:10:21,843 Whoa, whoa. Fellas, what are you doing? 149 00:10:22,290 --> 00:10:23,279 We're leaving. 150 00:10:23,730 --> 00:10:24,845 You can't go through there! 151 00:10:25,290 --> 00:10:27,565 The fire flows in, not out. 152 00:10:31,570 --> 00:10:32,889 You really suck! 153 00:10:34,650 --> 00:10:36,766 Your Evilness! 154 00:10:37,210 --> 00:10:38,848 Cassius and Adrian have escaped from Hell. 155 00:10:39,290 --> 00:10:41,042 They went out through the fire and froze it. 156 00:10:41,490 --> 00:10:44,800 I tried to stop them, sir, but they overpowered me. 157 00:10:49,690 --> 00:10:52,079 Calm down. Get off your knees. 158 00:10:52,530 --> 00:10:54,441 Thank you for understanding, Your Wickedness. 159 00:10:54,890 --> 00:10:57,245 You're the man. I've always said that. 160 00:11:01,650 --> 00:11:02,878 Are there boobs on my head? 161 00:11:03,330 --> 00:11:04,843 Yeah. Big ones. 162 00:11:05,290 --> 00:11:06,928 What's going on, Dad? 163 00:11:07,370 --> 00:11:09,281 I'm going to die, Nicky. The gates are broken. 164 00:11:09,730 --> 00:11:13,359 No new souls can get in, so I'll start to deteriorate. 165 00:11:14,850 --> 00:11:16,329 What's with all those "hoo hoo" noises? 166 00:11:16,770 --> 00:11:17,600 Everything's fine, Pop. 167 00:11:18,050 --> 00:11:19,847 Everything's fine? Who are you bullshitting? 168 00:11:20,290 --> 00:11:22,850 Last time you said that, the Renaissance happened. 169 00:11:23,290 --> 00:11:25,440 Please, Pop, go back to your room. 170 00:11:25,890 --> 00:11:26,845 Can I take him with me? 171 00:11:27,290 --> 00:11:29,440 Sure, Pop. Whatever you want. 172 00:11:29,890 --> 00:11:31,562 Tit-head, go with my father. 173 00:11:37,490 --> 00:11:38,969 Not a damn soul is going to get through that. 174 00:11:39,410 --> 00:11:40,889 This fire is solid as rock. 175 00:11:41,330 --> 00:11:43,048 We got to get this bad boy burning again. 176 00:11:43,490 --> 00:11:44,445 To do that, Cassius and Adrian... 177 00:11:44,890 --> 00:11:46,960 have to come back through the other way. 178 00:11:47,410 --> 00:11:48,399 So go get them, Dad. 179 00:11:48,850 --> 00:11:52,479 I'm too weak. The process has already begun. 180 00:11:52,930 --> 00:11:54,363 So go get them, Jimmy. 181 00:11:54,810 --> 00:11:57,005 I'm just a demon. No Devil blood in me. 182 00:11:57,450 --> 00:11:59,884 I wouldn't last two minutes with your brothers. 183 00:12:00,330 --> 00:12:02,161 Are you saying it's up to me? 184 00:12:03,930 --> 00:12:05,841 You said no souls could get through that. 185 00:12:06,290 --> 00:12:10,169 Nicky, are you a soul or the spawn of Satan? 186 00:12:11,210 --> 00:12:12,643 I never been to Earth, Dad. 187 00:12:13,090 --> 00:12:15,650 I never even slept over some other dude's house. 188 00:12:16,090 --> 00:12:18,763 The worst thing that could happen is you get killed. 189 00:12:19,210 --> 00:12:22,247 In which case, boom-- you end up back here. 190 00:12:22,690 --> 00:12:25,568 So I need to go to Earth and kill my brothers? 191 00:12:26,010 --> 00:12:29,559 No go. They left together at the exact same time. 192 00:12:30,010 --> 00:12:33,400 They must come back together at the exact same time. 193 00:12:33,850 --> 00:12:35,363 Here. 194 00:12:35,810 --> 00:12:37,209 Get them to drink from this. 195 00:12:37,650 --> 00:12:39,049 One sip, and they'll be trapped inside. 196 00:12:39,490 --> 00:12:43,688 Once you've got both of them, bring it back through the gate. 197 00:12:44,130 --> 00:12:45,768 Let me, sir. 198 00:12:46,210 --> 00:12:47,279 Gross! 199 00:12:49,570 --> 00:12:51,367 He's got less than a week. 200 00:12:54,290 --> 00:12:57,009 Dad, I don't know if I can do this. 201 00:12:57,450 --> 00:12:59,441 Son, you... 202 00:12:59,890 --> 00:13:01,289 Try your best. 203 00:13:26,650 --> 00:13:27,765 Earth. 204 00:13:29,290 --> 00:13:31,758 It doesn't look too bad. 205 00:13:42,330 --> 00:13:44,321 You were gone ten seconds. What happened? 206 00:13:44,770 --> 00:13:50,003 I got hit by this big light attached to a lot of metal. 207 00:13:50,450 --> 00:13:52,964 That's a train, son. Don't stand in front of them. 208 00:13:53,410 --> 00:13:55,446 I'll have to take a mulligan on this one. 209 00:13:55,890 --> 00:13:58,643 Please, Nicky, get back up there. 210 00:13:59,090 --> 00:13:59,920 All right. 211 00:14:00,370 --> 00:14:01,803 I'll get that for you, sir. 212 00:14:13,610 --> 00:14:15,043 I'm Nicky. 213 00:14:15,490 --> 00:14:16,559 That's terrific. 214 00:14:17,010 --> 00:14:19,808 Now get off the track and come with me, handsome. 215 00:14:21,130 --> 00:14:24,440 Welcome to Grand Central Station in New York City. 216 00:14:24,890 --> 00:14:26,528 My name is Beefy. 217 00:14:26,970 --> 00:14:28,562 I'm an old friend of your father's. 218 00:14:29,010 --> 00:14:29,965 He asked me to help you out. 219 00:14:30,410 --> 00:14:33,208 I just want to find my brothers and be on my way. 220 00:14:33,650 --> 00:14:34,526 It's not going to be easy. 221 00:14:34,970 --> 00:14:36,244 Your brothers can possess people... 222 00:14:36,690 --> 00:14:38,328 so they probably won't look like themselves. 223 00:14:38,770 --> 00:14:42,399 You have to be suspicious of everyone. 224 00:14:42,850 --> 00:14:43,999 All right, bro. 225 00:14:44,450 --> 00:14:47,567 The jig is up, then. Get in the flask. 226 00:14:48,010 --> 00:14:49,159 It ain't me, moron. 227 00:14:49,610 --> 00:14:50,838 Sorry. 228 00:14:51,290 --> 00:14:54,805 There's this blind guy outside you might think is possessed... 229 00:14:55,250 --> 00:14:57,400 but he's just crazy. 230 00:14:58,970 --> 00:15:00,926 Though I cannot see with these blind eyes... 231 00:15:01,370 --> 00:15:03,361 I know the good Lord still loves me. 232 00:15:03,810 --> 00:15:05,084 He loves all of his children. 233 00:15:05,530 --> 00:15:07,009 -Why, he loves you... -That's him. 234 00:15:07,450 --> 00:15:09,008 ...and he loves you. 235 00:15:10,250 --> 00:15:11,968 Here he goes. 236 00:15:12,410 --> 00:15:15,322 You make the Lord very nervous. 237 00:15:15,770 --> 00:15:16,486 All right. 238 00:15:16,930 --> 00:15:18,522 -I'm burning now. -Take it easy. 239 00:15:18,970 --> 00:15:20,961 Hellfire is burning me alive! 240 00:15:21,410 --> 00:15:23,605 He's burning. 241 00:15:24,050 --> 00:15:25,927 The Beast is alive! He's among us! 242 00:15:26,370 --> 00:15:30,602 Clear the streets! The Devil is here! 243 00:15:32,730 --> 00:15:34,527 Making friends already. 244 00:15:34,970 --> 00:15:36,688 I don't know what that guy's problem was. 245 00:15:37,130 --> 00:15:38,085 It's freezing up here. 246 00:15:38,530 --> 00:15:40,441 You're in the human world now, kid. 247 00:15:40,890 --> 00:15:43,643 You'll feel a lot of new things you never felt before. 248 00:15:44,090 --> 00:15:47,765 Let's get you some warm clothes and hot food. 249 00:15:57,210 --> 00:15:59,678 Put it in your mouth. 250 00:16:05,250 --> 00:16:09,004 Now move your teeth up and down. 251 00:16:11,930 --> 00:16:13,079 Up and down. 252 00:16:13,530 --> 00:16:14,758 Good, numb nuts. 253 00:16:15,210 --> 00:16:16,848 Now you got to swallow it. 254 00:16:17,290 --> 00:16:19,042 Tilt your head back... 255 00:16:19,490 --> 00:16:22,926 and let the meat slide down your throat hole. 256 00:16:23,370 --> 00:16:25,361 Easy. Don't choke. 257 00:16:28,850 --> 00:16:32,479 Popeye's chicken is fucking awesome. 258 00:16:32,930 --> 00:16:34,522 Now eat up. You'll need your energy. 259 00:16:34,970 --> 00:16:37,768 I got energy up the ying-yang. Let's save Dad. 260 00:16:38,210 --> 00:16:40,121 Adrian! Cassius! 261 00:16:41,770 --> 00:16:42,441 Oh, boy. 262 00:16:42,890 --> 00:16:44,562 So nice. 263 00:16:50,690 --> 00:16:51,645 I like your brassiere. 264 00:16:52,090 --> 00:16:54,365 Thank you. 265 00:16:54,810 --> 00:16:57,483 Could you guys maybe not tell anyone about this? 266 00:16:57,930 --> 00:16:58,885 You got it. 267 00:16:59,330 --> 00:17:01,366 Do you mind maybe not telling anybody about this? 268 00:17:01,810 --> 00:17:03,163 You got it. 269 00:17:04,770 --> 00:17:07,238 Look, sidewalk equals safety. 270 00:17:07,690 --> 00:17:09,203 Middle of the road equals death. 271 00:17:09,650 --> 00:17:14,246 From now on, I'll just avoid all moving metal objects. 272 00:17:14,690 --> 00:17:18,046 Great. Now, your father gave me some deposit money... 273 00:17:18,490 --> 00:17:20,606 for a nice pad on the Upper East Side... 274 00:17:21,050 --> 00:17:23,120 but I misplaced it. 275 00:17:26,890 --> 00:17:29,085 I'm wasted! 276 00:17:29,530 --> 00:17:32,124 So I found this other joint for you... 277 00:17:32,570 --> 00:17:34,208 but you're going to have a roommate. 278 00:17:34,650 --> 00:17:36,959 There's only one thing better... 279 00:17:37,410 --> 00:17:39,082 than drinking an ice-cold whiskey sour... 280 00:17:39,530 --> 00:17:41,646 on a hot Alabama night... 281 00:17:42,090 --> 00:17:44,160 and that's telling the truth. 282 00:17:44,610 --> 00:17:47,078 I know what you think about me, Grandma. 283 00:17:47,530 --> 00:17:49,248 You think I'm worthless. 284 00:17:49,690 --> 00:17:51,043 You think I'm a stumblebum... 285 00:17:51,490 --> 00:17:53,879 who ain't never going to amount to anything. 286 00:17:54,330 --> 00:17:56,446 Well, old woman, you are wrong. 287 00:17:59,850 --> 00:18:01,249 You are wrong. 288 00:18:05,770 --> 00:18:08,159 Hello, friend. My name is Nicky. 289 00:18:08,610 --> 00:18:10,521 I understand you are seeking a roommate... 290 00:18:10,970 --> 00:18:13,359 as per your ad in the "Village Voice." 291 00:18:13,810 --> 00:18:16,199 Would it be possible for me to fill the slot? 292 00:18:16,650 --> 00:18:18,481 Don't you want to know what rent is? 293 00:18:20,410 --> 00:18:22,765 Yes. What is rent? 294 00:18:23,210 --> 00:18:25,087 It's 1,200, split down the middle. 295 00:18:25,530 --> 00:18:28,203 Tuesdays and Thursdays, I rehearse with my partner... 296 00:18:28,650 --> 00:18:30,049 so the living room's going to be off-limits. 297 00:18:30,490 --> 00:18:31,559 Off-limits. 298 00:18:32,010 --> 00:18:34,240 Aren't you boiling hot in that outfit? 299 00:18:34,690 --> 00:18:37,284 It's 80 degrees in this hallway. Where are you from, the South? 300 00:18:41,930 --> 00:18:43,522 The Deep South. 301 00:18:48,330 --> 00:18:50,798 -Why is that funny? -I don't know. 302 00:18:51,250 --> 00:18:55,721 OK. And sorry, guy, but no doggies allowed. 303 00:18:56,170 --> 00:18:58,479 Go on. Big day tomorrow. 304 00:18:58,930 --> 00:19:01,285 And don't forget to do that sleep thing I told you about. 305 00:19:01,730 --> 00:19:02,287 Gotcha. 306 00:19:02,730 --> 00:19:04,607 You're not my brother, are you? 307 00:19:05,050 --> 00:19:06,085 I'm an only child. 308 00:19:06,530 --> 00:19:08,043 You love acting. 309 00:19:08,490 --> 00:19:10,162 I love pissing. 310 00:19:45,010 --> 00:19:47,205 Oh, my God! 311 00:20:01,770 --> 00:20:02,600 In today's Gospel... 312 00:20:03,050 --> 00:20:04,927 the Lord tells us how we should live... 313 00:20:05,370 --> 00:20:08,123 if we wish to attain the splendour of Heaven. 314 00:20:08,570 --> 00:20:09,969 Or something like that. 315 00:20:11,250 --> 00:20:13,605 Jesus this, Moses that. 316 00:20:14,050 --> 00:20:16,439 Abraham hit me with a wiffle ball bat. 317 00:20:22,850 --> 00:20:27,878 The Lord said a lot of hibbity jibbity bibbity swibbity. 318 00:20:28,970 --> 00:20:30,119 But... 319 00:20:30,570 --> 00:20:33,687 has he ever really done anything for any of us? 320 00:20:34,130 --> 00:20:38,043 Has he ever put a Jaguar XJR in my driveway? 321 00:20:38,490 --> 00:20:39,445 No. 322 00:20:39,890 --> 00:20:41,005 I love that car. 323 00:20:41,450 --> 00:20:45,125 Has the Lord given any of my enemies the herpes? 324 00:20:45,570 --> 00:20:46,639 No. 325 00:20:47,090 --> 00:20:51,481 The Lord gave my son the strength to get off drugs. 326 00:20:52,890 --> 00:20:54,005 Ma'am, I know your son... 327 00:20:54,450 --> 00:20:56,964 and, believe me, he was better off on the drugs. 328 00:20:57,410 --> 00:20:59,287 At least when he was smoking hashish... 329 00:20:59,730 --> 00:21:01,641 he used to make me laugh occasionally. 330 00:21:03,810 --> 00:21:05,368 After we tried for many years... 331 00:21:05,810 --> 00:21:09,086 the Lord finally helped my wife conceive a baby. 332 00:21:10,130 --> 00:21:13,440 Your best friend Fitzy helped your wife. 333 00:21:13,890 --> 00:21:18,247 He helped her conceive it all night long. 334 00:21:21,810 --> 00:21:23,243 How about you, Mayor? 335 00:21:23,690 --> 00:21:24,964 Has the Lord ever done anything for you? 336 00:21:25,410 --> 00:21:29,961 Well, you know, I wished I could think of something... 337 00:21:30,410 --> 00:21:32,287 but, to be honest with you, I can't. 338 00:21:32,730 --> 00:21:35,119 I can't think of a damn thing he's ever done for me! 339 00:21:35,570 --> 00:21:38,368 Kind of makes you wonder if there even is a Lord... 340 00:21:38,810 --> 00:21:43,361 if there is ultimate punishment for our so-called sins. 341 00:21:43,810 --> 00:21:45,243 Why don't we just have fun... 342 00:21:45,690 --> 00:21:48,204 and do whatever the Hell we want? 343 00:21:48,650 --> 00:21:51,847 Let the sin begin! 344 00:21:54,970 --> 00:21:57,040 Let the sin begin. 345 00:21:57,490 --> 00:21:58,923 That was a good one. 346 00:21:59,370 --> 00:22:01,600 This is so much fun! 347 00:22:02,050 --> 00:22:03,244 I never want it to end. 348 00:22:03,690 --> 00:22:06,568 Why should it end? Who's going to stop us? 349 00:22:10,130 --> 00:22:12,200 Come on. There's ten million people in this city... 350 00:22:12,370 --> 00:22:13,120 and the clock is ticking. 351 00:22:13,570 --> 00:22:15,561 Let's rock and roll, then. 352 00:22:17,890 --> 00:22:20,006 -Get in the flask. -I'm not thirsty! 353 00:22:22,850 --> 00:22:24,044 Cassius, I'll show you. 354 00:22:25,730 --> 00:22:27,004 Cassius, get in the flask. 355 00:22:29,130 --> 00:22:31,007 Get in the flask. 356 00:22:31,450 --> 00:22:32,929 -May I help you? -Get in the flask. 357 00:22:33,370 --> 00:22:34,359 What are you talking about? 358 00:22:34,810 --> 00:22:37,005 I'm talking about an eight-piece. Let's go. 359 00:22:37,450 --> 00:22:40,408 Look, it's OKfor me to shit in the street... 360 00:22:40,850 --> 00:22:43,648 but you got to use a toilet. 361 00:22:44,090 --> 00:22:45,842 Nicky, where are you? 362 00:22:46,290 --> 00:22:47,484 Aw, come on. 363 00:22:47,930 --> 00:22:48,885 What's he doing now? 364 00:22:49,330 --> 00:22:52,640 Just get in the flask. I got to get Adrian. 365 00:23:00,410 --> 00:23:02,526 Gary's so hairy. 366 00:23:02,970 --> 00:23:04,449 Tickle, tickle, tickle. 367 00:23:10,450 --> 00:23:12,406 All that chasing and running around... 368 00:23:12,850 --> 00:23:15,125 is making me want to do the sleep thing again. 369 00:23:15,570 --> 00:23:19,358 Kid, I like your enthusiasm, but we have to work on... 370 00:23:19,810 --> 00:23:21,721 narrowing down our list of suspects. 371 00:23:22,170 --> 00:23:26,527 I'm going to check in with some of my contacts uptown. 372 00:23:32,730 --> 00:23:37,042 Kid's got a lot of evil in him just begging to come out. 373 00:24:04,410 --> 00:24:06,287 I will eat your heart. 374 00:24:10,490 --> 00:24:11,559 There's our man. 375 00:24:12,010 --> 00:24:15,923 Mr Sleepyhead must have some major ties to the dark side. 376 00:24:17,410 --> 00:24:18,365 What's with that guy? 377 00:24:18,810 --> 00:24:20,562 It's got to be one of his disciples or something. 378 00:24:22,810 --> 00:24:25,085 My man's into deep nocturnal shit. 379 00:24:27,570 --> 00:24:29,288 I think that Devil guy just got ripped off. 380 00:24:29,730 --> 00:24:32,528 -Should we wake him up? -You do it. 381 00:24:35,930 --> 00:24:37,966 Rise and shine, Devil guy. 382 00:24:38,410 --> 00:24:39,763 Some dude stole your shit. 383 00:24:40,210 --> 00:24:41,689 What? Where? 384 00:24:44,530 --> 00:24:46,760 -Which way did he go? -That way. 385 00:24:47,210 --> 00:24:49,360 Thanks. Give me back my flask! 386 00:24:49,810 --> 00:24:51,687 Did you check out the dragon mouth? 387 00:24:52,130 --> 00:24:54,166 The Dark Prince is here. 388 00:25:07,570 --> 00:25:09,879 Check out my stuff. I got a comb only used twice. 389 00:25:10,330 --> 00:25:13,447 I got a pepper shaker. A silver doodad from Africa. 390 00:25:14,490 --> 00:25:15,400 See something you like, my man? 391 00:25:15,850 --> 00:25:17,169 I would like my flask back. 392 00:25:17,610 --> 00:25:18,520 You calling me a thief? 393 00:25:18,970 --> 00:25:20,642 I'm calling you the guy who has my flask. 394 00:25:21,090 --> 00:25:23,445 How would I have it unless I was, in fact, a thief? 395 00:25:23,890 --> 00:25:25,960 -I don't know. -Now you've done it. 396 00:25:26,410 --> 00:25:27,729 You messed with my business, bitch. 397 00:25:28,170 --> 00:25:31,242 I would appreciate it if you kept your voice down. 398 00:25:33,730 --> 00:25:35,561 You going all crazy-eyed on me. 399 00:25:36,010 --> 00:25:37,648 I'll show you some crazy eye. 400 00:25:38,850 --> 00:25:41,125 Look at this. Come on, let's get busy. 401 00:25:41,570 --> 00:25:43,162 -Excuse me, sir. -Who? 402 00:25:43,610 --> 00:25:45,919 Does that flask belong to this man? 403 00:25:46,370 --> 00:25:47,769 You calling me a thief, too? Damn. 404 00:25:48,210 --> 00:25:51,919 Look, the guy you ripped off walked by and busted you... 405 00:25:52,370 --> 00:25:55,407 so why don't you just give him his flask back? 406 00:25:55,850 --> 00:25:58,410 You going to bite me with your snaggletooth if I don't? 407 00:25:58,850 --> 00:26:03,765 No. But that policeman might have something to say. 408 00:26:05,970 --> 00:26:09,007 Take your dumb-ass canteen, goofy. 409 00:26:09,450 --> 00:26:11,645 Get your raggedy-ass clothes and find another corner... 410 00:26:12,090 --> 00:26:13,762 before I show you what crazy really is. 411 00:26:14,210 --> 00:26:15,199 Fine. I will. 412 00:26:15,650 --> 00:26:17,606 I'm a businessman. 413 00:26:18,050 --> 00:26:20,086 I'll be seeing you in a few years. 414 00:26:25,770 --> 00:26:27,681 Excuse me. 415 00:26:28,130 --> 00:26:31,042 That was amazing. I just wanted to thank you. 416 00:26:31,490 --> 00:26:34,323 That's OK. I get messed with all the time. 417 00:26:34,770 --> 00:26:37,967 When I saw him do that to you, I just lost it. 418 00:26:38,410 --> 00:26:40,082 I hate when people take advantage of tourists. 419 00:26:40,530 --> 00:26:42,600 What makes you think I'm a tourist? 420 00:26:43,050 --> 00:26:45,166 Your accent, maybe. 421 00:26:45,610 --> 00:26:46,963 Well, where are you from? 422 00:26:47,410 --> 00:26:49,082 -The South. -Really? 423 00:26:49,530 --> 00:26:51,009 The Deep South. 424 00:26:58,210 --> 00:26:59,484 Why are we laughing? 425 00:26:59,930 --> 00:27:03,081 I don't know, but I was enjoying it. 426 00:27:03,530 --> 00:27:04,679 Your glasses are pretty. 427 00:27:05,130 --> 00:27:07,564 They make your eyes look big and sparkly. 428 00:27:08,010 --> 00:27:09,284 It's fun looking at them. 429 00:27:10,330 --> 00:27:12,161 My dad's an optometrist. 430 00:27:12,610 --> 00:27:15,363 My dad's in Hell, and he's falling apart. 431 00:27:15,810 --> 00:27:17,084 I'm sorry. 432 00:27:17,530 --> 00:27:18,963 It's really tough when your folks get older. 433 00:27:19,410 --> 00:27:21,970 I don't know what I would do if I couldn't save him. 434 00:27:22,410 --> 00:27:23,889 I'm sure a nice Southern boy like you... 435 00:27:24,330 --> 00:27:25,399 will figure something out. 436 00:27:25,850 --> 00:27:27,727 You want some Popeye's? 437 00:27:28,170 --> 00:27:32,448 No. I had my lunch already. 438 00:27:32,890 --> 00:27:35,245 But I wouldn't mind getting a gelati. 439 00:27:35,690 --> 00:27:38,079 Could I come with you to getting a gelati? 440 00:27:38,530 --> 00:27:39,679 If you want to. 441 00:27:42,210 --> 00:27:44,485 -Here you go, pal. Enjoy. -Thank you. 442 00:27:44,930 --> 00:27:46,807 It's freezing my hands. 443 00:27:47,250 --> 00:27:49,764 -Even with those gloves on? -It's cold. 444 00:27:50,210 --> 00:27:53,486 -Let me wrap it. -Please. Thank you. 445 00:27:53,930 --> 00:27:55,682 Gelati. 446 00:27:56,850 --> 00:27:57,919 Better? 447 00:28:01,610 --> 00:28:04,249 Why are you taunting me with your darkness? 448 00:28:04,690 --> 00:28:08,000 Your evil, it's stinking up our streets! 449 00:28:08,450 --> 00:28:12,887 The end is near! We are all going to die! 450 00:28:15,130 --> 00:28:17,883 This town is really going to Hell lately. 451 00:28:18,330 --> 00:28:19,968 What part of town do you live in? 452 00:28:20,410 --> 00:28:22,241 I have an apartment. I'm not sure where. 453 00:28:22,690 --> 00:28:24,089 My dog knows, though. 454 00:28:24,530 --> 00:28:25,758 You have a dog? What kind? 455 00:28:26,210 --> 00:28:27,086 I don't know. I'd ask him... 456 00:28:27,530 --> 00:28:29,760 but he's uptown meeting his contacts. 457 00:28:30,210 --> 00:28:32,405 Say "Mr Beefy." Say it. 458 00:28:32,850 --> 00:28:33,726 Mr Beefy. 459 00:28:34,170 --> 00:28:35,239 And I love you! 460 00:28:35,690 --> 00:28:38,443 You go to school? What's that like? 461 00:28:38,890 --> 00:28:41,643 I go to Parsons School of Design. 462 00:28:42,090 --> 00:28:44,001 I knew growing up I wasn't much to look at... 463 00:28:44,450 --> 00:28:47,328 so I concentrated on making things that are pretty. 464 00:28:47,770 --> 00:28:50,523 You have a nice smell coming off you. 465 00:28:51,650 --> 00:28:52,969 That's my perfume. 466 00:28:53,410 --> 00:28:55,321 It's called Comme de Sud Pacific. 467 00:28:55,770 --> 00:28:57,965 I think that's French for "Coconuts." 468 00:29:03,010 --> 00:29:05,570 That's better than the gelati. 469 00:29:06,010 --> 00:29:09,002 Valerie, it feels like there's a bunch of butterflies... 470 00:29:09,450 --> 00:29:11,406 flapping around in my stomach right now. 471 00:29:11,850 --> 00:29:13,078 Is that normal? 472 00:29:13,530 --> 00:29:15,566 Sometimes, sure. 473 00:29:16,010 --> 00:29:18,524 Good, because I was concerned. 474 00:29:18,970 --> 00:29:21,245 Why did they do this to me? I was good to them. 475 00:29:21,690 --> 00:29:23,408 I can hardly notice. Honest. 476 00:29:27,490 --> 00:29:29,526 I sure hope Nicky's kicking some ass on Earth... 477 00:29:29,970 --> 00:29:30,880 or we are doomed. 478 00:29:31,330 --> 00:29:32,968 I was the one who created Hell. 479 00:29:33,410 --> 00:29:34,286 I know, Your Hatefulness. 480 00:29:34,730 --> 00:29:37,324 Actually, the credit belongs to my first wife. 481 00:29:37,770 --> 00:29:39,647 She was the inspiration. 482 00:29:40,090 --> 00:29:42,206 Chewbacca, take it easy, will you? 483 00:29:42,650 --> 00:29:46,279 You look like my first wife. Only she had more hair. 484 00:29:48,090 --> 00:29:50,684 In another startling announcement from City Hall... 485 00:29:51,130 --> 00:29:53,439 Mayor Randolph has, effective immediately... 486 00:29:53,890 --> 00:29:57,769 Iowered the legal drinking age from twenty-one to ten. 487 00:30:01,250 --> 00:30:03,764 When an adult goes to Hell, that's terrific. 488 00:30:06,250 --> 00:30:08,559 But when a child goes... 489 00:30:10,730 --> 00:30:13,164 That's why I'm in this business. 490 00:30:14,970 --> 00:30:16,039 Little Nicky. 491 00:30:16,490 --> 00:30:17,605 -Know what's nice about you? -What? 492 00:30:18,050 --> 00:30:20,928 I like the way you're happy just being yourself. 493 00:30:21,370 --> 00:30:23,247 You don't try to act cool. 494 00:30:23,690 --> 00:30:25,885 Thanks much, Valerie. 495 00:30:26,330 --> 00:30:28,082 You know what's nice about you? 496 00:30:31,010 --> 00:30:34,400 Your juicy heart-shaped heinie. 497 00:30:34,850 --> 00:30:35,839 What was that? 498 00:30:36,290 --> 00:30:39,965 I don't know why I said that. I meant to say that... 499 00:30:40,930 --> 00:30:46,129 I've always dreamt about having sex with a gross pig. 500 00:30:46,570 --> 00:30:49,846 Can I wash my winky in your kitchen sinky? 501 00:30:50,290 --> 00:30:51,518 You're a real jerk! 502 00:30:51,970 --> 00:30:53,289 I didn't mean to be. 503 00:30:53,730 --> 00:30:55,448 What the--Adrian! 504 00:30:56,730 --> 00:30:57,879 Dad needs you to come back to Hell. 505 00:30:58,330 --> 00:31:00,924 So he sent old Shovel Face to fetch me. 506 00:31:01,370 --> 00:31:03,361 I'm not kidding. He's in trouble. 507 00:31:03,810 --> 00:31:04,526 So are you. 508 00:31:04,970 --> 00:31:07,768 Hey, Valerie! 509 00:31:12,210 --> 00:31:13,768 What is your problem? 510 00:31:14,210 --> 00:31:15,928 I'm sorry! 511 00:31:17,250 --> 00:31:21,528 Adrian, you froze the fire gate, and Dad is dying... 512 00:31:21,970 --> 00:31:24,325 so get your booty back home or else! 513 00:31:24,770 --> 00:31:26,203 You can't talk tough, Nicky. 514 00:31:26,650 --> 00:31:29,289 Even the voice inside your head has a speech impediment. 515 00:31:29,730 --> 00:31:33,882 You're going back because I'm going to make you! 516 00:31:34,330 --> 00:31:35,843 How about this? I'll stay here... 517 00:31:36,290 --> 00:31:39,327 enjoying my pizza and my peppermint schnapps... 518 00:31:39,770 --> 00:31:41,203 and you go back. 519 00:31:41,650 --> 00:31:42,605 Adrian, don't! 520 00:31:43,050 --> 00:31:45,928 Cut the crap! This is serious! 521 00:31:48,610 --> 00:31:50,999 Come on! 522 00:31:56,170 --> 00:31:57,398 I was driving to work today... 523 00:31:57,570 --> 00:31:59,162 some bozo in a Cadillac cuts me off. 524 00:31:59,610 --> 00:32:00,565 So I followed him. 525 00:32:01,010 --> 00:32:02,921 When he got out of his car, I run up behind him... 526 00:32:03,370 --> 00:32:05,326 and start bashing his brains in with this bat. 527 00:32:05,770 --> 00:32:07,044 Did you ever see "The Untouchables"? 528 00:32:07,490 --> 00:32:08,684 I was De Niro! 529 00:32:09,130 --> 00:32:10,961 What's happened to you, Regis? 530 00:32:12,010 --> 00:32:13,443 The mayor's office today... 531 00:32:13,890 --> 00:32:15,881 along with the New York Board of Tourism... 532 00:32:16,330 --> 00:32:20,608 unveiled its new motto to replace "I Love New York." 533 00:32:21,050 --> 00:32:24,167 "I Love Hookers" will now be the city's catch phrase. 534 00:32:24,610 --> 00:32:26,282 Your brothers are upsetting the balance... 535 00:32:26,730 --> 00:32:27,958 between good and evil. 536 00:32:28,410 --> 00:32:29,479 What can I do about it? 537 00:32:29,930 --> 00:32:31,443 You can't do jack shit... 538 00:32:31,890 --> 00:32:33,323 unless you learn your evil powers. 539 00:32:33,770 --> 00:32:35,806 Go get a soda out of the fridge. 540 00:32:36,250 --> 00:32:38,286 But those are my roommate's sodas. 541 00:32:38,730 --> 00:32:40,925 "But those are my roommate's sodas." 542 00:32:41,370 --> 00:32:44,760 Does that sound like a statement the son of the Devil would make? 543 00:32:45,210 --> 00:32:46,199 All right. Take it easy. 544 00:32:46,650 --> 00:32:49,881 You have the power to change the cola in that can... 545 00:32:50,330 --> 00:32:52,400 into any other liquid. 546 00:32:52,850 --> 00:32:56,047 Engine oil, bat's blood, moose piss. 547 00:32:56,490 --> 00:32:58,924 You just have to release the evil within. 548 00:32:59,370 --> 00:33:00,519 Release the evil? 549 00:33:00,970 --> 00:33:03,609 I'm just saying there's wickedness in you. 550 00:33:04,050 --> 00:33:05,039 I can tell from your snores. 551 00:33:05,490 --> 00:33:06,366 Really? 552 00:33:06,810 --> 00:33:08,641 Release your evil. 553 00:33:09,810 --> 00:33:12,324 Release the evil. 554 00:33:16,810 --> 00:33:18,528 Come on, you can do it. 555 00:33:18,970 --> 00:33:20,449 There it is. 556 00:33:20,890 --> 00:33:22,562 You got it in you. 557 00:33:26,770 --> 00:33:27,759 What are you doing? 558 00:33:31,890 --> 00:33:35,439 I'm going to pretend I didn't see a dog on the couch... 559 00:33:35,890 --> 00:33:39,200 because my brain just can't process that right now. 560 00:33:39,650 --> 00:33:41,402 But were you about to drink one of my Cokes? 561 00:33:41,850 --> 00:33:44,444 No. I was just looking at it. 562 00:33:44,890 --> 00:33:45,925 It's beautiful. 563 00:33:55,970 --> 00:33:57,608 This Coke tastes like Pepsi. 564 00:34:04,130 --> 00:34:06,849 You changed a Coke into a Pepsi? 565 00:34:07,290 --> 00:34:09,326 That was your big transformation? 566 00:34:09,770 --> 00:34:10,725 Come on, man, give it up a little. 567 00:34:11,170 --> 00:34:12,603 It was pretty good for my first try. 568 00:34:13,050 --> 00:34:16,167 Do you care that your brothers are killing your father? 569 00:34:16,610 --> 00:34:17,440 Yes, I care! 570 00:34:17,890 --> 00:34:20,529 And he is not going to die! 571 00:34:22,650 --> 00:34:23,765 Atta-boy. 572 00:34:25,130 --> 00:34:27,360 I'm freaked out. My television just blew up. 573 00:34:27,810 --> 00:34:29,641 You're damn right it did! 574 00:34:30,090 --> 00:34:31,648 I mean, really? 575 00:34:32,090 --> 00:34:33,967 I know this is your living room time... 576 00:34:34,410 --> 00:34:36,799 but could I finish watching the Globetrotters out here? 577 00:34:37,250 --> 00:34:39,366 It's the craziest game I've ever seen. 578 00:34:50,730 --> 00:34:52,448 He's walking! Get him a bus! 579 00:34:52,890 --> 00:34:54,528 This is the part I don't get. 580 00:34:54,970 --> 00:34:55,846 Another terrible call. 581 00:34:56,290 --> 00:34:58,042 There's no way that was travelling. 582 00:34:58,490 --> 00:35:00,367 What's with all the calls? We haven't lost in 53 years! 583 00:35:00,810 --> 00:35:02,004 Guess what, cornrows? 584 00:35:02,450 --> 00:35:05,601 Technical foul! You're out of here! 585 00:35:08,410 --> 00:35:11,004 Why's the referee being so mean to the Globetrotters, Daddy? 586 00:35:11,450 --> 00:35:13,680 I've been watching these guys play since I was your age. 587 00:35:14,130 --> 00:35:17,122 It's all part of the show, baby. 588 00:35:18,370 --> 00:35:20,406 That guy in the striped shirt... 589 00:35:20,850 --> 00:35:22,806 snapped his fingers like somebody I know! 590 00:35:38,370 --> 00:35:40,804 Normally the Globetrotters represent family entertainment. 591 00:35:41,250 --> 00:35:42,763 Who gives a shit? 592 00:35:44,370 --> 00:35:46,281 These kids came here to see the Globetrotters win! 593 00:35:46,730 --> 00:35:50,564 Ten points off the Globetrotters on account of the bigmouth! 594 00:35:52,930 --> 00:35:55,603 It's all part of the show, baby! 595 00:35:56,050 --> 00:35:58,325 Hit the half-time buzzer. I'm tired. 596 00:35:58,770 --> 00:36:00,522 If the second half doesn't get any better than this... 597 00:36:00,970 --> 00:36:02,881 you can expect a full-scale riot. 598 00:36:03,330 --> 00:36:05,321 Ladies and gentlemen, it is now time... 599 00:36:05,770 --> 00:36:09,206 for the Globetrotters' half-time half-court heave-ho throw! 600 00:36:09,650 --> 00:36:11,129 If the contestant makes it... 601 00:36:11,570 --> 00:36:13,128 everyone here will get a free pizza pie! 602 00:36:13,570 --> 00:36:15,640 I ain't taking the shot. These people are crazy. 603 00:36:16,090 --> 00:36:18,604 Excuse me. I'll take that shot. 604 00:36:19,890 --> 00:36:22,165 What made you want to see the Globetrotters today, son? 605 00:36:22,610 --> 00:36:24,965 I came for the beer and the bitches. 606 00:36:27,730 --> 00:36:29,846 Look who's back from the dead. 607 00:36:30,290 --> 00:36:33,726 Six-six-six! Pickup sticks! 608 00:36:34,170 --> 00:36:36,730 Please welcome Miguel Sanchez from the Bronx, New York! 609 00:36:37,170 --> 00:36:38,046 What's Nicky doing there? 610 00:36:38,490 --> 00:36:40,128 Trying to capture his brother in a flask... 611 00:36:40,570 --> 00:36:42,765 and preserve the balance of good and evil on Earth. 612 00:36:43,210 --> 00:36:45,599 -Did you just talk? -No. 613 00:36:47,810 --> 00:36:51,086 -Are you Miguel from the Bronx? -No. I'm Nicky from the South. 614 00:36:51,530 --> 00:36:52,883 Hey, give me that! 615 00:36:54,530 --> 00:36:55,679 You better win these people some free pizza... 616 00:36:56,130 --> 00:36:58,086 because it looks like they're about to kill each other. 617 00:36:58,530 --> 00:36:59,121 All right. 618 00:36:59,570 --> 00:37:01,242 Who's that man, Mommy? 619 00:37:02,490 --> 00:37:05,323 I don't know, but he sure is butt-ugly. 620 00:37:05,770 --> 00:37:08,443 Release the evil. 621 00:37:13,210 --> 00:37:14,962 Too much evil. 622 00:37:15,410 --> 00:37:18,880 I think that ball just blew up, and, yes, my hair is aflame. 623 00:37:19,330 --> 00:37:20,888 I don't know what the Hell that was. 624 00:37:21,330 --> 00:37:23,924 -Don't do it again, huh? -All right. 625 00:37:24,370 --> 00:37:28,682 I command you not to blow up and go into that metal circle. 626 00:37:34,970 --> 00:37:36,801 Get that crap out of here! 627 00:37:37,970 --> 00:37:39,926 I know you're having fun, Cassius... 628 00:37:40,370 --> 00:37:42,281 but you really got to come back to Hell. 629 00:37:42,730 --> 00:37:46,325 Look around you, Nicky. We're in Hell. The new Hell. 630 00:37:50,530 --> 00:37:52,725 Do it! Do it! Do it! 631 00:37:55,490 --> 00:37:57,287 I was sent here to take you back... 632 00:37:57,730 --> 00:37:58,606 and that's what I'm going to do. 633 00:37:59,050 --> 00:38:01,564 Don't make me take out the shovel again, Trick. 634 00:38:02,010 --> 00:38:04,843 I think we're about to see a Devil showdown. 635 00:38:06,490 --> 00:38:08,560 Dad got sick when you guys left. 636 00:38:09,010 --> 00:38:10,443 I'm glad he's dying... 637 00:38:10,890 --> 00:38:13,882 because it's my turn now. 638 00:38:14,930 --> 00:38:16,921 You're going to wish you never said that. 639 00:38:20,610 --> 00:38:22,282 Take him to the hole, Nicky. 640 00:38:22,730 --> 00:38:25,119 I mean, woof woof. 641 00:38:27,370 --> 00:38:29,565 Come on, brother, come on! 642 00:38:30,010 --> 00:38:31,648 Come on! 643 00:38:37,810 --> 00:38:40,768 Daddy can't help you! 644 00:38:52,570 --> 00:38:53,844 Enough! 645 00:38:55,610 --> 00:38:59,285 This show gets better every year! 646 00:38:59,730 --> 00:39:02,005 That was sick. Who taught you that shit? 647 00:39:02,450 --> 00:39:03,519 Sorry, Cassius. 648 00:39:03,970 --> 00:39:06,962 It must be the Super Devil Juice Dad gave me. 649 00:39:07,410 --> 00:39:09,321 Super Devil Juice? Give me that, little girl. 650 00:39:09,770 --> 00:39:10,998 Don't drink out of it, please! 651 00:39:19,210 --> 00:39:24,045 Now that was some straight-up David Copperfield shit! 652 00:39:25,090 --> 00:39:26,239 Damn you, Nicky! 653 00:39:26,690 --> 00:39:28,521 There ain't no Super Devil Juice in here! 654 00:39:28,970 --> 00:39:29,686 Hail, Nicky! 655 00:39:30,130 --> 00:39:32,883 We are forever your slaves! 656 00:39:38,570 --> 00:39:41,038 -So your father's the Devil. -Sí, seòor. 657 00:39:41,490 --> 00:39:44,323 You're a talking dog from Hell. You guys are who? 658 00:39:44,770 --> 00:39:47,523 A couple of big fans of Nicky and the work his dad does. 659 00:39:47,970 --> 00:39:50,359 By the way, Nicky, check this out. 660 00:39:55,530 --> 00:39:57,122 What's Ozzy trying to say there? 661 00:39:57,570 --> 00:39:59,128 John, absolutely nothing. 662 00:39:59,570 --> 00:40:01,800 The Blizzard always came straight with his messages. 663 00:40:02,250 --> 00:40:05,447 But wrap your minds around this, gentlemen. 664 00:40:08,610 --> 00:40:10,726 Chicago. 665 00:40:14,370 --> 00:40:16,804 I love this song. 666 00:40:18,170 --> 00:40:20,809 I command you in the name of Lucifer... 667 00:40:21,250 --> 00:40:23,127 to spread the blood of the innocent. 668 00:40:23,570 --> 00:40:26,687 Oh, my God, Chicago kicks ass! 669 00:40:27,730 --> 00:40:28,799 That was awesome. 670 00:40:29,250 --> 00:40:33,482 You know, guys, this cake tastes a little funny. 671 00:40:33,930 --> 00:40:36,444 I dumped a fat sack of reefer in the mix. 672 00:40:36,890 --> 00:40:38,721 Thought I'd spice up the bash. 673 00:40:39,170 --> 00:40:40,922 -Really? -What's reefer? 674 00:40:41,370 --> 00:40:43,486 About five hundred bucks an ounce. 675 00:40:56,930 --> 00:40:58,682 Come on, Nicky, one more time. 676 00:40:59,130 --> 00:41:00,768 I can't. It's starting to hurt. 677 00:41:01,210 --> 00:41:03,246 Come on, you totally got to! 678 00:41:03,690 --> 00:41:05,760 All right, all right. Last time. 679 00:41:06,210 --> 00:41:07,689 Here he goes! 680 00:41:13,810 --> 00:41:14,925 That's insane! 681 00:41:15,370 --> 00:41:18,282 How do you do that? 682 00:41:19,450 --> 00:41:22,089 I used to get messed up like this... 683 00:41:22,530 --> 00:41:24,168 with my first girlfriend Heather. 684 00:41:24,610 --> 00:41:28,728 We'd get so loopy, she would forget I was a dog. 685 00:41:29,170 --> 00:41:31,889 -She was a human? -No. A sewer rat. 686 00:41:33,130 --> 00:41:35,360 Man, that pissed my parents off. 687 00:41:35,810 --> 00:41:38,085 You know, I was in love once... 688 00:41:38,530 --> 00:41:40,088 but she said I wasn't financially reliable... 689 00:41:40,530 --> 00:41:41,645 and she needed that. 690 00:41:42,090 --> 00:41:43,762 By "she," do you mean "he"? 691 00:41:44,210 --> 00:41:46,326 -No. -Busted! 692 00:41:47,890 --> 00:41:48,800 Please. 693 00:41:49,250 --> 00:41:53,801 How you feeling over there, Satan Abdul-Jabbar? 694 00:41:54,250 --> 00:41:55,888 A little strange. 695 00:41:56,330 --> 00:41:59,561 I can't stop thinking about this girl Valerie. 696 00:42:00,010 --> 00:42:01,409 Why? Did she hurt you? 697 00:42:01,850 --> 00:42:03,568 Do you need to cry on my shoulder? 698 00:42:04,010 --> 00:42:05,079 Easy, Liberace. 699 00:42:05,530 --> 00:42:07,168 Would you grow up? 700 00:42:07,610 --> 00:42:09,043 Liberace. 701 00:42:09,490 --> 00:42:10,843 I was having the best day with her... 702 00:42:11,290 --> 00:42:14,726 until Adrian made me tell her she had a heart-shaped heinie. 703 00:42:15,170 --> 00:42:17,047 Maybe you love her. But what do I know? 704 00:42:17,490 --> 00:42:19,685 I can't even see straight. 705 00:42:21,770 --> 00:42:24,159 Me, too! We got to get going. 706 00:42:24,610 --> 00:42:27,078 You guys can crash here. I have an extra futon. 707 00:42:27,530 --> 00:42:29,680 That's a big pass, Elton John. 708 00:42:31,210 --> 00:42:33,519 Ozzy starts in 30 minutes. That'll cheer you up, Nicky. 709 00:42:33,970 --> 00:42:34,959 Yeah, let's roll. 710 00:42:35,410 --> 00:42:38,959 I can't give the Ozz man the full focus he deserves. 711 00:42:39,410 --> 00:42:40,286 Sorry, fellas. 712 00:42:40,730 --> 00:42:43,722 This chick must be the real deal, then. 713 00:42:44,170 --> 00:42:46,047 -Later, bro. -Good-bye, John. 714 00:42:46,490 --> 00:42:47,764 -Good luck, Nicky. -OK, Pete. 715 00:42:48,210 --> 00:42:50,724 You better snap out of it soon, kid... 716 00:42:51,170 --> 00:42:53,161 because we're going after Adrian tomorrow... 717 00:42:53,610 --> 00:42:55,760 bright and early. Night-night. 718 00:42:56,210 --> 00:42:59,646 Yeah, I know. Get some sleep thing, Mr Beefy. 719 00:43:10,890 --> 00:43:14,519 That is the most horrifying thing I have ever seen. 720 00:43:19,810 --> 00:43:21,960 Go to her. 721 00:43:30,930 --> 00:43:32,409 All right. 722 00:43:35,130 --> 00:43:37,485 I smell coconuts. 723 00:43:40,930 --> 00:43:42,363 Coconuts. 724 00:43:55,330 --> 00:43:57,321 That dude looks like a lady. 725 00:43:57,770 --> 00:43:58,725 You want to come in? 726 00:43:59,170 --> 00:44:02,003 Actually, I'm looking for a girl named Valerie. 727 00:44:02,450 --> 00:44:04,805 Valerie Veran? Two floors up, one window over. 728 00:44:05,250 --> 00:44:05,966 Thanks much. 729 00:44:06,410 --> 00:44:08,002 Good luck with the nipple rubbing. 730 00:44:08,450 --> 00:44:11,681 I don't need luck. I'm good. 731 00:44:12,130 --> 00:44:14,041 I can see that. 732 00:44:37,570 --> 00:44:39,208 Oh, my God! Nicky, is that you? 733 00:44:39,650 --> 00:44:41,641 Stay right there. 734 00:44:42,090 --> 00:44:43,648 I will. 735 00:44:53,450 --> 00:44:55,281 What were you thinking coming here? 736 00:44:55,730 --> 00:44:58,722 I don't know, but it didn't involve going blind. 737 00:45:00,570 --> 00:45:01,639 Oh, my God! Nicky! 738 00:45:02,090 --> 00:45:03,887 Please don't die! 739 00:45:08,450 --> 00:45:10,042 What are you doing? 740 00:45:11,370 --> 00:45:13,565 I think I'm floating. 741 00:45:14,010 --> 00:45:16,399 Why would you be floating? 742 00:45:16,850 --> 00:45:20,001 Maybe it was because of this cake I ate earlier. 743 00:45:20,450 --> 00:45:22,725 Am I supposed to not be freaked out right now? 744 00:45:23,170 --> 00:45:23,886 Because I am. 745 00:45:24,330 --> 00:45:25,399 I'm freaked out, too. 746 00:45:25,850 --> 00:45:28,364 The butterflies in my stomach are flapping around... 747 00:45:28,810 --> 00:45:31,370 in a way I've never felt before. 748 00:45:31,810 --> 00:45:33,641 You got the wrong window again, man. 749 00:45:34,090 --> 00:45:35,728 Oh, sorry, Nipples. Valerie! 750 00:45:36,170 --> 00:45:38,286 -Nicky, over here. -I'm coming. 751 00:45:38,730 --> 00:45:40,004 Oh, my God, you made it. 752 00:45:40,450 --> 00:45:43,920 Valerie, I can see again, and you look beautiful. 753 00:45:45,610 --> 00:45:47,202 Just because you're floating... 754 00:45:47,650 --> 00:45:49,527 doesn't mean I'm going to forget you giving me the finger. 755 00:45:49,970 --> 00:45:51,039 That wasn't me. 756 00:45:51,490 --> 00:45:53,560 I was being possessed by my brother Adrian. 757 00:45:54,010 --> 00:45:55,045 What do you mean, possessed? 758 00:45:55,490 --> 00:45:58,163 Remember when I told you that my father was in Hell? 759 00:45:58,610 --> 00:46:01,283 That's because he's the Devil... 760 00:46:01,730 --> 00:46:04,961 and he wants to keep his throne for another 10,000 years. 761 00:46:05,410 --> 00:46:06,843 And that pissed off my brothers... 762 00:46:07,290 --> 00:46:08,643 so they broke the gates of Hell... 763 00:46:09,090 --> 00:46:12,639 which is making my father decompose. 764 00:46:13,090 --> 00:46:17,242 I love my father very much, so I came to Earth to save him. 765 00:46:18,530 --> 00:46:20,521 Now I get that Deep South joke. 766 00:46:24,250 --> 00:46:26,764 I don't know if I should believe you. 767 00:46:27,210 --> 00:46:29,121 You got to believe. Believe in the butterflies. 768 00:46:29,570 --> 00:46:31,845 Wait. OK. OK, OK, I believe. 769 00:46:32,290 --> 00:46:34,963 Come on. Come back up. 770 00:46:36,730 --> 00:46:39,198 Take my hand, Valerie. 771 00:46:41,770 --> 00:46:44,762 Fly with me. I can give you the power. 772 00:46:52,090 --> 00:46:54,126 That's the Empire State Building. 773 00:46:54,570 --> 00:46:57,642 There's Popeye's chicken-- right there. 774 00:46:58,090 --> 00:47:01,127 The Hell Beast is above us... 775 00:47:01,570 --> 00:47:04,368 and I can smell an evil slut. 776 00:47:05,690 --> 00:47:07,203 Whoa, Devil! 777 00:47:07,650 --> 00:47:08,480 Did you do that? 778 00:47:08,930 --> 00:47:11,490 Nobody calls my girl an evil slut. 779 00:47:13,370 --> 00:47:14,325 Good morning, New York. 780 00:47:14,770 --> 00:47:16,044 This is an "Action News" special report. 781 00:47:16,490 --> 00:47:17,445 A shocking crime... 782 00:47:17,890 --> 00:47:20,199 results in a record fifty-million-dollar reward... 783 00:47:20,650 --> 00:47:22,049 for the capture of this man. 784 00:47:22,490 --> 00:47:23,559 His name is unknown... 785 00:47:24,010 --> 00:47:26,160 but his actions have earned him the label "The Monster." 786 00:47:26,610 --> 00:47:28,965 He should be considered armed and extremely dangerous. 787 00:47:29,410 --> 00:47:30,843 The man who caused such a sensation... 788 00:47:31,290 --> 00:47:33,599 at the game yesterday is no hero. 789 00:47:34,050 --> 00:47:36,359 He is, in fact, a mass murderer. 790 00:47:36,810 --> 00:47:38,926 -This is real bad. -Where the heck is Nicky? 791 00:47:39,370 --> 00:47:40,359 I have authorized a reward... 792 00:47:40,810 --> 00:47:42,687 to the person who brings this man to me. 793 00:47:43,130 --> 00:47:44,882 It's a setup. 794 00:47:47,210 --> 00:47:49,121 Good morning, young lady. 795 00:47:51,890 --> 00:47:54,006 That looks like it tastes great. 796 00:47:56,650 --> 00:47:57,241 Look at that. 797 00:47:57,690 --> 00:47:59,521 Mr Beefy would like you. 798 00:48:00,810 --> 00:48:02,243 Oh, look. 799 00:48:42,930 --> 00:48:43,919 There he is! 800 00:49:24,730 --> 00:49:26,209 Wait. Wait. 801 00:49:26,650 --> 00:49:27,765 What is happening? 802 00:49:30,490 --> 00:49:31,684 There he is! 803 00:49:34,330 --> 00:49:36,161 I'm not a monster. 804 00:49:41,570 --> 00:49:44,687 Release the evil. 805 00:50:13,970 --> 00:50:16,200 Beefy, I think I'm in trouble. 806 00:50:16,650 --> 00:50:18,003 The shit has hit the fan, kid. 807 00:50:18,450 --> 00:50:19,280 Take a look. 808 00:50:19,730 --> 00:50:21,004 This videotape will show what he did... 809 00:50:21,450 --> 00:50:22,929 after he left the game. 810 00:50:23,930 --> 00:50:25,841 Say hello to my little friend. 811 00:50:28,250 --> 00:50:29,649 My name is Nicky... 812 00:50:30,090 --> 00:50:32,285 and I'm going to kill all you suckers for no reason. 813 00:50:32,730 --> 00:50:35,722 That's not me! That's that cockroach Tony Montana! 814 00:50:36,850 --> 00:50:39,125 -Difficult to watch, I know. -This is Adrian's work. 815 00:50:39,570 --> 00:50:42,767 He superimposed your head onto "Scarface." 816 00:50:43,210 --> 00:50:45,405 Which is probably DePalma's third best film. 817 00:50:47,570 --> 00:50:48,480 I'm not Nicky. 818 00:50:48,930 --> 00:50:50,761 Dude, it's us. Let us in. 819 00:50:51,210 --> 00:50:53,360 -John! Pete! -Nicky! 820 00:50:53,810 --> 00:50:55,448 There's a total mob scene coming this way. 821 00:50:55,890 --> 00:50:58,358 It looks like they're following a giant trail of bug shit. 822 00:50:58,810 --> 00:50:59,879 What do we do now, Beefy? 823 00:51:00,330 --> 00:51:01,922 I don't know. This is a little out of my league. 824 00:51:02,370 --> 00:51:04,804 -What would your dad do, Nicky? -That's a great idea! 825 00:51:05,250 --> 00:51:06,649 I'll ask him. Kill me. 826 00:51:07,090 --> 00:51:08,000 Are you serious? 827 00:51:08,450 --> 00:51:11,442 Yes. We'll meet at Grand Central Station, noon. 828 00:51:11,890 --> 00:51:13,562 Now I command you--do me. 829 00:51:14,010 --> 00:51:14,965 All right! 830 00:51:20,090 --> 00:51:21,603 That just hurt a lot. 831 00:51:22,050 --> 00:51:22,960 Still alive, though. 832 00:51:23,410 --> 00:51:25,207 I've always wanted to kill someone. 833 00:51:25,650 --> 00:51:27,288 Can I give it a try? 834 00:51:30,490 --> 00:51:33,448 Damn you, Kevin Spacey! 835 00:51:33,890 --> 00:51:36,882 You take all my parts! 836 00:51:38,290 --> 00:51:40,008 Hey, you lose--royal flush. 837 00:51:40,450 --> 00:51:41,326 Off with the brassiere. 838 00:51:41,770 --> 00:51:44,762 The last time I saw a pair of jugs that big... 839 00:51:45,210 --> 00:51:46,882 two hillbillies were blowing on them. 840 00:51:51,970 --> 00:51:54,040 Oh, my God, Dad. 841 00:51:54,490 --> 00:51:57,084 Nicky, I got no legs. 842 00:51:57,530 --> 00:51:58,679 I got no hips. 843 00:51:59,130 --> 00:52:00,529 I got one ear. 844 00:52:00,970 --> 00:52:01,766 I got no ears. 845 00:52:02,210 --> 00:52:04,166 Now he has no ears. Are you happy, Nicky? 846 00:52:04,610 --> 00:52:06,726 Adrian's got the whole city following me. 847 00:52:07,170 --> 00:52:08,398 I can't hear you, Nicky! 848 00:52:08,850 --> 00:52:10,203 Check one, two. Check one, two. 849 00:52:10,650 --> 00:52:11,526 Put it back on my head! 850 00:52:11,970 --> 00:52:14,404 You got until midnight tonight. 851 00:52:14,850 --> 00:52:18,206 Get your ass back up there, and save your father. Go! 852 00:52:18,650 --> 00:52:20,766 -I'm going to save you, Dad. -Go, go, go! 853 00:52:21,210 --> 00:52:23,360 -I'm going to save you! -Go, then! Move it! 854 00:52:23,810 --> 00:52:25,004 Go, Nicky, go! 855 00:52:25,450 --> 00:52:26,599 Sure you're down with this? 856 00:52:27,050 --> 00:52:29,006 A little nervous. Want to puke. 857 00:52:29,970 --> 00:52:32,882 Hey, hey, fuzz. We know where to find Nicky. 858 00:52:37,490 --> 00:52:39,048 -Let's go. -Get in. 859 00:52:39,730 --> 00:52:40,606 What's up, Police Chief? 860 00:52:41,050 --> 00:52:43,359 -You have what I want. -You got what we want? 861 00:52:43,810 --> 00:52:45,721 Fifty million bones, bro. 862 00:52:46,170 --> 00:52:47,728 -Here's the money. -Whoa, my God! 863 00:52:48,170 --> 00:52:50,161 That's half of it. You get the rest when I get Nicky. 864 00:52:50,610 --> 00:52:51,759 Thanks much. 865 00:52:52,210 --> 00:52:54,519 I got to warn you, man. He's kind of not human. 866 00:52:54,970 --> 00:52:57,530 -Really? -He might be the son of Satan. 867 00:53:05,690 --> 00:53:07,726 I guess I'll have to be extra careful, then, aren't l? 868 00:53:08,170 --> 00:53:10,047 Now, where is he? 869 00:53:11,290 --> 00:53:12,928 Hey, come on, that was cool! 870 00:53:13,370 --> 00:53:14,485 Do it again! 871 00:53:19,650 --> 00:53:21,163 Out of the way! 872 00:53:25,490 --> 00:53:27,287 Where is he? He's late. 873 00:53:27,730 --> 00:53:29,641 He'll be here. Just keep your skirt on. 874 00:53:30,090 --> 00:53:31,284 That's where he comes out of. 875 00:53:31,730 --> 00:53:33,049 Over there! 876 00:53:34,330 --> 00:53:35,445 We've been ratted out. 877 00:53:35,890 --> 00:53:38,723 We thought the son of Satan would understand such a move. 878 00:53:39,170 --> 00:53:41,684 -Get these two out of here. -All right, this way. 879 00:53:43,450 --> 00:53:45,805 What is this? A bulldog and his gay lover? 880 00:53:46,250 --> 00:53:47,046 Oh, shut up. 881 00:53:47,490 --> 00:53:49,208 It's true. It's true. 882 00:53:49,650 --> 00:53:50,480 Judas. 883 00:53:50,930 --> 00:53:52,807 Judas Priest, maybe. 884 00:53:53,250 --> 00:53:55,639 I'm only an actor. I don't know what's happening. 885 00:53:56,090 --> 00:53:58,160 Take him to the holding area. Seal off all the exits. 886 00:53:58,610 --> 00:54:00,999 I'm only an actor! 887 00:54:02,730 --> 00:54:03,958 You want to see something cool? 888 00:54:04,410 --> 00:54:05,684 Definitely. 889 00:54:15,610 --> 00:54:17,407 Pick me a winner. 890 00:54:18,450 --> 00:54:19,769 Oh, sick! 891 00:54:20,210 --> 00:54:22,644 Oh, my God, that was awesome! 892 00:54:25,530 --> 00:54:28,363 So, what time's my brother expected back? 893 00:54:28,810 --> 00:54:31,722 Noon. Ish. 894 00:54:32,170 --> 00:54:33,922 Even though you're not really the chief... 895 00:54:34,370 --> 00:54:35,928 we still get the rest of the cash, right, bro? 896 00:54:36,370 --> 00:54:37,689 You know what you'll get, boys? 897 00:54:38,130 --> 00:54:39,802 An indescribably horrific torture... 898 00:54:40,250 --> 00:54:43,401 administered by demons for the rest of eternity. 899 00:54:43,850 --> 00:54:45,329 And we get to keep the cash, too, right? 900 00:54:45,770 --> 00:54:46,805 Sure. 901 00:54:47,250 --> 00:54:48,524 Why not? 902 00:54:48,970 --> 00:54:50,608 You're hurting me. 903 00:54:51,050 --> 00:54:52,165 Shut up. 904 00:55:02,290 --> 00:55:04,804 Applesauce every time. 905 00:55:05,250 --> 00:55:06,080 Hey, boys! 906 00:55:06,530 --> 00:55:08,600 You want a blizzard with my flip-flop? 907 00:55:09,050 --> 00:55:11,883 No, thanks, but we'll take that bottle of booze. 908 00:55:13,050 --> 00:55:14,449 Beat it, you freak. Get out of here. 909 00:55:14,890 --> 00:55:17,165 I'll be back with my flip-flop! 910 00:55:21,290 --> 00:55:22,439 Schnapps. 911 00:55:25,570 --> 00:55:26,559 Peppermint? 912 00:55:27,010 --> 00:55:28,523 All right! 913 00:55:31,090 --> 00:55:32,125 Want a hit? 914 00:55:32,570 --> 00:55:35,721 Drink up. Here's to fifty million clams. 915 00:55:36,170 --> 00:55:38,764 To the defilement of Earth and corruption of its people. 916 00:55:39,210 --> 00:55:41,121 OK, whatever. Just drink it. 917 00:55:41,570 --> 00:55:42,559 Cheers. 918 00:55:52,290 --> 00:55:54,724 It's awfully hot down here. 919 00:55:55,170 --> 00:55:58,879 How do you manage to stay so cool? 920 00:56:00,810 --> 00:56:03,199 Beer lowers the body temperature. 921 00:56:03,650 --> 00:56:07,279 I read that in a beer magazine. 922 00:56:08,610 --> 00:56:11,283 This liquid will probably quench my thirst. 923 00:56:12,690 --> 00:56:14,442 -Cool me off. -Definitely. 924 00:56:14,890 --> 00:56:17,120 Give you a pretty good buzz. 925 00:56:21,050 --> 00:56:24,247 Or maybe it will trap me inside for all of eternity. 926 00:56:24,690 --> 00:56:27,250 No, it won't? 927 00:56:27,690 --> 00:56:31,205 Oh, Nicky. I've missed you. 928 00:56:31,650 --> 00:56:33,447 Come out and say hello! 929 00:56:33,890 --> 00:56:35,289 I'm not Nicky. 930 00:56:35,730 --> 00:56:37,721 I'm calling you out, brother! 931 00:56:40,850 --> 00:56:44,240 Adrian, this is very painful. 932 00:56:58,570 --> 00:57:00,879 -There you are. -I told you he was sick. 933 00:57:01,330 --> 00:57:02,445 Oh, hello, Cassius. 934 00:57:02,890 --> 00:57:04,289 All right, Adrian! Let me out! 935 00:57:04,730 --> 00:57:07,563 New Hell really only needs one new Satan. 936 00:57:08,010 --> 00:57:09,363 You motherfu-- 937 00:57:09,810 --> 00:57:12,802 But Cassius could use some company for eternity. 938 00:57:13,890 --> 00:57:14,925 So get in the flask. 939 00:57:15,370 --> 00:57:16,519 Kick his ass, Nicky. 940 00:57:16,970 --> 00:57:17,686 Sleep. 941 00:57:18,130 --> 00:57:19,483 You got it. 942 00:57:23,810 --> 00:57:26,370 Hey, hold up. Someone's got to take a pee. 943 00:57:29,370 --> 00:57:31,838 That dog's got smoke balls! 944 00:57:34,010 --> 00:57:37,047 Run, Beefy! Run! 945 00:57:37,490 --> 00:57:39,048 You can't make me drink, Adrian. 946 00:57:39,490 --> 00:57:40,525 Of course I can. 947 00:57:45,050 --> 00:57:47,723 Oh, it's Nicky's little ragamuffin. 948 00:57:48,170 --> 00:57:49,364 Drink or she dies. 949 00:57:49,810 --> 00:57:52,165 Unlike you, she won't come back from where she's going. 950 00:57:55,050 --> 00:57:57,689 Let go of her! This is between you and me! 951 00:57:58,130 --> 00:58:01,486 I hear a train a-coming! 952 00:58:02,930 --> 00:58:04,443 Adrian, stop! 953 00:58:04,890 --> 00:58:07,484 -Drink! -All right! Don't hurt her! 954 00:58:08,610 --> 00:58:09,486 Don't do it, Nicky! 955 00:58:09,930 --> 00:58:11,682 I have to, Valerie. 956 00:58:24,170 --> 00:58:26,923 Now, that hurt the both of us. 957 00:58:39,130 --> 00:58:40,245 See you in Hell! 958 00:58:45,570 --> 00:58:48,289 Hey, look at the bright side. You can go for a swim. 959 00:58:48,530 --> 00:58:51,408 You can play the harmonica, and you can choke someone. 960 00:58:51,850 --> 00:58:53,841 Take me to my room. I want to be alone! 961 00:58:54,290 --> 00:58:56,121 In your weakened condition, if you vacate the throne... 962 00:58:56,570 --> 00:58:59,130 any of your sons can claim the seat of power for their own. 963 00:58:59,570 --> 00:59:01,242 Horseshit. 964 00:59:01,690 --> 00:59:03,362 Hey, good news. Adrian's back. 965 00:59:03,810 --> 00:59:05,084 I'm going to be all right? 966 00:59:06,970 --> 00:59:07,641 Where's Nicky? 967 00:59:08,090 --> 00:59:09,489 He came with you and Cassius, right? 968 00:59:09,930 --> 00:59:11,363 I came through that gate alone. 969 00:59:11,810 --> 00:59:13,323 Sorry, sir. False alarm. 970 00:59:14,690 --> 00:59:16,248 Would everyone stop playing with me... 971 00:59:16,690 --> 00:59:18,840 and tell me what my brother's up to? 972 00:59:38,370 --> 00:59:40,122 What is this? 973 00:59:52,010 --> 00:59:54,478 Is it Dad's birthday? 974 01:00:02,610 --> 01:00:03,645 There he is. 975 01:00:04,090 --> 01:00:05,842 Hi! I can't believe you're here! 976 01:00:06,290 --> 01:00:07,086 Welcome. 977 01:00:07,530 --> 01:00:09,009 Up with the sign. 978 01:00:11,370 --> 01:00:13,361 Can I just tell you I am so excited right now? 979 01:00:13,810 --> 01:00:16,005 -So excited! -She really is. 980 01:00:16,450 --> 01:00:17,929 If you could point me to the Black Palace... 981 01:00:18,370 --> 01:00:20,759 I really got to check in with my dad. 982 01:00:22,890 --> 01:00:25,245 Can I ask you something? 983 01:00:25,690 --> 01:00:27,169 What do you know about your mom? 984 01:00:27,610 --> 01:00:28,838 My mom. 985 01:00:29,290 --> 01:00:32,441 My brothers tell me that she was a mountain goat... 986 01:00:32,890 --> 01:00:35,120 which would explain my chronic halitosis. 987 01:00:35,570 --> 01:00:37,447 A mountain goat? That's really sweet. 988 01:00:37,890 --> 01:00:38,959 Jenna, chair. 989 01:00:40,810 --> 01:00:41,925 Thanks. 990 01:00:43,330 --> 01:00:44,968 My mother wasn't a goat? 991 01:00:45,410 --> 01:00:47,207 Try an angel. 992 01:00:47,650 --> 01:00:50,767 An angel? 993 01:00:51,210 --> 01:00:52,404 I'm your mom. 994 01:00:55,330 --> 01:00:59,608 If you're my mom, then how come you're not older? 995 01:01:00,050 --> 01:01:01,927 Angels don't get any older, son. 996 01:01:02,370 --> 01:01:05,009 I can't believe you just called him "son." 997 01:01:05,450 --> 01:01:07,680 This is so wild! 998 01:01:12,130 --> 01:01:15,008 Jenna, Christa. Time for your mambo lesson. 999 01:01:15,450 --> 01:01:17,805 Chubbs, I'm so sorry. I totally spaced. 1000 01:01:18,250 --> 01:01:20,081 I have company. This is my son Nicky. 1001 01:01:22,370 --> 01:01:23,519 Chubbs used to be a golf pro... 1002 01:01:23,970 --> 01:01:25,688 but up here he's just the dopest dance instructor. 1003 01:01:26,130 --> 01:01:26,926 Ah, that's nice. 1004 01:01:27,370 --> 01:01:28,325 You mambo? 1005 01:01:28,770 --> 01:01:29,680 I don't think so. 1006 01:01:30,130 --> 01:01:32,769 It's all in the hips. 1007 01:01:35,010 --> 01:01:37,126 -Bye, Chubbs. -All in the hips, yeah! 1008 01:01:37,570 --> 01:01:39,003 Nobody in this room will tell you a thing, Adrian. 1009 01:01:39,450 --> 01:01:40,485 Right! 1010 01:01:41,490 --> 01:01:42,605 Hey, let him go! 1011 01:01:44,010 --> 01:01:47,446 Perhaps a titty-twister will loosen your lips. 1012 01:01:49,050 --> 01:01:49,960 I'm getting turned on. 1013 01:01:50,410 --> 01:01:52,640 All I know is that if you sit on that throne... 1014 01:01:53,090 --> 01:01:54,682 in your father's weakened condition-- 1015 01:01:55,130 --> 01:01:55,801 Tit-head, no! 1016 01:01:56,250 --> 01:01:59,481 You can claim the seat of power for your own. 1017 01:02:01,250 --> 01:02:02,205 Really? 1018 01:02:02,650 --> 01:02:03,924 As the founder of Hell... 1019 01:02:04,370 --> 01:02:06,361 I command you to stay off that throne! 1020 01:02:08,170 --> 01:02:09,967 Even in Hell I get no respect. 1021 01:02:10,410 --> 01:02:12,287 Put me down! 1022 01:02:34,690 --> 01:02:36,567 So where did you meet Dad? 1023 01:02:37,010 --> 01:02:39,968 It was a long time ago at this Heaven-Hell mixer. 1024 01:02:40,410 --> 01:02:42,844 I remember that night. You had, like, four daiquiris. 1025 01:02:43,290 --> 01:02:44,120 At first I didn't really like him. 1026 01:02:44,570 --> 01:02:46,879 -He was really conceited. -But he was funny. 1027 01:02:47,330 --> 01:02:50,128 And I hate to admit it, but he had a really hot body. 1028 01:02:52,170 --> 01:02:53,569 Puppy phone. 1029 01:02:54,010 --> 01:02:55,921 It's so cute. 1030 01:02:56,370 --> 01:02:58,520 Hi, Michelle. Yeah, he's here right now. 1031 01:02:58,970 --> 01:03:01,200 I don't know if he's hot. He's my son, you perv. 1032 01:03:01,650 --> 01:03:02,844 Can I call you back? 1033 01:03:04,730 --> 01:03:06,368 That was my friend Michelle. She says hi. 1034 01:03:06,810 --> 01:03:08,129 Say hi back. 1035 01:03:09,170 --> 01:03:10,080 I'll just call her later. 1036 01:03:10,530 --> 01:03:12,998 We totally saw you save your girlfriend's life. 1037 01:03:13,450 --> 01:03:14,041 That was so cool. 1038 01:03:14,490 --> 01:03:16,242 That's why you came to Heaven instead of Hell. 1039 01:03:16,690 --> 01:03:18,282 Self-sacrifice automatically gets you here. 1040 01:03:18,730 --> 01:03:19,719 How did you see me? 1041 01:03:20,170 --> 01:03:22,968 We can see anything that's going on on Earth. Look. 1042 01:03:24,170 --> 01:03:25,319 Someone else is taking the internship. 1043 01:03:25,770 --> 01:03:27,920 That's "Felicity." I love that show. Do you watch? 1044 01:03:28,370 --> 01:03:30,565 I haven't seen it, but I hear good things. 1045 01:03:32,690 --> 01:03:34,487 This is an "Action News" special report. 1046 01:03:34,930 --> 01:03:37,922 Moments ago, a large chunk of what appears to be Hell... 1047 01:03:38,370 --> 01:03:40,645 began to rise from beneath Central Park. 1048 01:03:41,090 --> 01:03:42,762 Far from being terrified... 1049 01:03:43,210 --> 01:03:45,121 many New Yorkers have begun flocking to the site... 1050 01:03:45,570 --> 01:03:48,084 turning it into an unofficial party central. 1051 01:03:48,530 --> 01:03:49,804 And this just in... 1052 01:03:50,250 --> 01:03:53,606 I'm cheating on my husband with the weatherman. 1053 01:03:55,530 --> 01:03:56,883 Show him Central Park. 1054 01:03:57,330 --> 01:03:58,649 I love your legs. 1055 01:04:16,890 --> 01:04:18,846 That's my father's throne! 1056 01:04:19,290 --> 01:04:21,087 -Is Dad OK? -Let's see. 1057 01:04:21,530 --> 01:04:23,407 I was a good Devil, wasn't l? 1058 01:04:23,850 --> 01:04:25,920 You were the best Devil, sir! 1059 01:04:26,370 --> 01:04:28,759 If we fall in there, we will die. Period. 1060 01:04:29,210 --> 01:04:31,849 My underwear is so far up my ass I could taste it. 1061 01:04:32,290 --> 01:04:33,086 I hear that. 1062 01:04:33,530 --> 01:04:36,602 Welcome to the party! 1063 01:04:39,410 --> 01:04:42,163 It's so nice to see you all here. 1064 01:04:42,610 --> 01:04:44,760 I'm so proud of you. 1065 01:04:45,210 --> 01:04:48,805 You've taken to sin with such minimal prompting. 1066 01:04:51,650 --> 01:04:54,801 You're acting as if there is no Heaven or Hell. 1067 01:04:58,650 --> 01:05:00,641 Well, I've got news for you. 1068 01:05:04,010 --> 01:05:07,559 There is most definitely a Hell. 1069 01:05:08,010 --> 01:05:08,760 What? 1070 01:05:09,210 --> 01:05:12,202 And you're all going there when you die. 1071 01:05:12,650 --> 01:05:15,767 Which is in about fifteen minutes. 1072 01:05:16,210 --> 01:05:18,929 Holy shit, we really are going to die! 1073 01:05:25,690 --> 01:05:27,601 I'm really burning now! 1074 01:05:28,050 --> 01:05:29,563 What are we going to do? 1075 01:05:30,010 --> 01:05:31,409 I got to help her. 1076 01:05:31,850 --> 01:05:33,488 I got to help Dad. 1077 01:05:33,930 --> 01:05:35,602 I got to help everybody. 1078 01:05:36,050 --> 01:05:36,960 At the stroke of midnight... 1079 01:05:37,410 --> 01:05:40,004 my father will be completely deteriorated... 1080 01:05:40,450 --> 01:05:43,487 and all your souls will be mine. 1081 01:05:43,930 --> 01:05:45,204 Soon you will see things... 1082 01:05:45,650 --> 01:05:47,641 more horrible than you can even imagine. 1083 01:05:50,490 --> 01:05:54,085 Well, maybe not that horrible, but still pretty bad. 1084 01:05:55,450 --> 01:05:56,769 So, while we wait... 1085 01:05:57,210 --> 01:05:58,484 for your enjoyment... 1086 01:05:58,930 --> 01:06:00,966 I bring you a dear, sweet man-- 1087 01:06:01,410 --> 01:06:03,844 Mr Henry Winkler. 1088 01:06:05,130 --> 01:06:05,880 Good evening. 1089 01:06:06,330 --> 01:06:07,968 Covered in bees! 1090 01:06:12,850 --> 01:06:14,169 How can I win? 1091 01:06:14,610 --> 01:06:17,522 Adrian is stronger and smarter than me. 1092 01:06:17,970 --> 01:06:18,686 Stronger, yes. 1093 01:06:19,130 --> 01:06:20,688 Smarter, definitely. 1094 01:06:21,130 --> 01:06:22,927 But you have something that he doesn't have. 1095 01:06:23,370 --> 01:06:25,520 A speech impediment? 1096 01:06:26,970 --> 01:06:28,289 The inner light, honey. 1097 01:06:28,730 --> 01:06:30,049 And you can totally use it. 1098 01:06:30,490 --> 01:06:32,958 -It's the best power of all. -I do? 1099 01:06:33,410 --> 01:06:36,243 And God told me if you get in really bad trouble... 1100 01:06:36,690 --> 01:06:38,009 you can use this. 1101 01:06:38,450 --> 01:06:40,088 What is it? 1102 01:06:40,530 --> 01:06:42,009 I'm not totally a hundred percent on that... 1103 01:06:42,450 --> 01:06:45,010 but God said when the time came, you'd know what to do with it. 1104 01:06:45,450 --> 01:06:46,280 God's so smart. 1105 01:06:46,730 --> 01:06:48,288 Like "Jeopardy!" smart. 1106 01:06:51,570 --> 01:06:52,320 My little boy. 1107 01:06:52,770 --> 01:06:55,330 Mommy, get me to the Big Apple... 1108 01:06:55,770 --> 01:06:58,807 because I'm going to rock that town like a hurricane. 1109 01:06:59,250 --> 01:07:00,524 You're already there. 1110 01:07:00,970 --> 01:07:01,925 Bye, Nicky. 1111 01:07:02,370 --> 01:07:03,723 Bye, Mom. 1112 01:07:04,170 --> 01:07:05,569 Bye, guys. 1113 01:07:17,130 --> 01:07:19,200 Release the good. 1114 01:07:27,610 --> 01:07:29,726 Yes, they're furry. 1115 01:07:30,170 --> 01:07:31,922 Bunny, bunny, bunny! 1116 01:07:32,370 --> 01:07:34,440 Release the awesome. 1117 01:07:38,050 --> 01:07:40,405 What you do is put it in your mouth... 1118 01:07:40,850 --> 01:07:44,809 and let the meat slide down your throat hole. 1119 01:07:45,570 --> 01:07:48,084 Not you, not you! 1120 01:07:52,010 --> 01:07:54,808 Popeye's chicken is the shizzney! 1121 01:08:14,410 --> 01:08:16,685 You know, from this angle, you're kind of cute. 1122 01:08:17,130 --> 01:08:18,279 You think so? 1123 01:08:20,090 --> 01:08:21,000 Oh, my God. 1124 01:08:21,450 --> 01:08:23,600 He just opened his mouth and swallowed that spit. 1125 01:08:24,050 --> 01:08:26,769 That turn you on there, RuPaul? 1126 01:08:32,930 --> 01:08:34,921 Excuse me. Pardon me. 1127 01:08:35,970 --> 01:08:37,562 Little Nicky. 1128 01:08:39,490 --> 01:08:40,525 I knew you would make it! 1129 01:08:40,970 --> 01:08:44,167 Adrian, I'm asking you nicely. 1130 01:08:44,610 --> 01:08:46,805 Let my friends alone... 1131 01:08:47,250 --> 01:08:49,161 and get in the flask. 1132 01:08:49,610 --> 01:08:50,360 Is this a joke? 1133 01:08:50,810 --> 01:08:52,368 No, it's the inner light... 1134 01:08:52,810 --> 01:08:55,404 and with it, we can defeat whatever you got. 1135 01:08:55,850 --> 01:08:57,044 It's true! 1136 01:09:00,770 --> 01:09:02,249 It's not true! 1137 01:09:04,370 --> 01:09:06,645 Run, traitors, run! 1138 01:09:07,090 --> 01:09:08,364 OK, Adrian. 1139 01:09:08,810 --> 01:09:11,449 You've left me no choice. 1140 01:09:24,170 --> 01:09:25,649 Leave this to me. 1141 01:09:26,850 --> 01:09:28,681 Let's see what you've got. 1142 01:10:12,490 --> 01:10:13,684 Enough! 1143 01:10:16,410 --> 01:10:17,809 I'm going to kill you with my bare hands. 1144 01:10:18,250 --> 01:10:19,478 I'm ready for you. 1145 01:10:20,690 --> 01:10:22,362 I guess I wasn't ready. 1146 01:10:35,610 --> 01:10:37,521 -I totally had to do that. -Hell, yeah! 1147 01:10:37,970 --> 01:10:38,846 -Good job! -That's great! 1148 01:10:39,290 --> 01:10:40,643 Thanks, Mom ! 1149 01:10:47,210 --> 01:10:49,565 I'm going to ask you nicely. 1150 01:10:50,010 --> 01:10:51,841 Get in the fla-- 1151 01:10:52,290 --> 01:10:54,963 You want a pillow fight, do you? 1152 01:10:55,410 --> 01:10:57,799 Let's let the feathers fly. 1153 01:10:59,290 --> 01:11:00,484 Come on, now. 1154 01:11:03,730 --> 01:11:04,958 Come on. 1155 01:11:07,530 --> 01:11:09,725 I'm right here. Where am I going with it, baby? 1156 01:11:10,170 --> 01:11:11,159 Here I am. 1157 01:11:14,690 --> 01:11:15,839 I'm sleeping. 1158 01:11:16,290 --> 01:11:17,405 Or am l? 1159 01:11:21,410 --> 01:11:22,206 Thanks, Mr Winkler. 1160 01:11:22,650 --> 01:11:24,845 I'm asking you one last time. 1161 01:11:25,290 --> 01:11:27,246 Get in the flask. 1162 01:11:27,690 --> 01:11:29,487 A little help here, please. 1163 01:11:32,050 --> 01:11:32,607 Please! 1164 01:11:33,050 --> 01:11:35,564 Don't do this! No! 1165 01:11:41,490 --> 01:11:42,684 Good-bye, Nicky. 1166 01:11:52,090 --> 01:11:53,318 Nice to see you, brothers. 1167 01:11:53,770 --> 01:11:55,488 Now I'm going to bust both of your heads wide open! 1168 01:12:02,290 --> 01:12:03,882 -Come on! -Get 'em, Nicky! 1169 01:12:04,330 --> 01:12:05,285 Come on, Nicky! 1170 01:12:05,730 --> 01:12:09,439 You can do it, Nicky! Kick him in his hairy balls! 1171 01:12:09,890 --> 01:12:11,289 Good idea. 1172 01:12:13,490 --> 01:12:14,559 One down, one to go, Adrian. 1173 01:12:15,010 --> 01:12:16,841 You've asked for this. Time for the shovel! 1174 01:12:17,290 --> 01:12:19,087 Bring it on! 1175 01:12:19,530 --> 01:12:21,600 -Kill him, Adrian! -Shut up! 1176 01:12:22,050 --> 01:12:23,927 -Get him, Nicky! -Let go of me! 1177 01:12:54,570 --> 01:12:57,482 How did a nice Southern boy learn to fight like that? 1178 01:12:57,930 --> 01:13:00,808 I guess from my father's side of the family. 1179 01:13:15,850 --> 01:13:19,047 What? No tongue? 1180 01:13:26,650 --> 01:13:27,878 Catch me if you can! 1181 01:13:28,330 --> 01:13:29,445 That is wicked! 1182 01:13:35,650 --> 01:13:37,561 Not long now! 1183 01:13:40,530 --> 01:13:41,201 You got to fly out. 1184 01:13:41,650 --> 01:13:42,969 Soon it will all be mine! 1185 01:13:43,410 --> 01:13:45,207 Nicky! I know you can do it. 1186 01:13:45,650 --> 01:13:46,605 Run, run! 1187 01:13:47,050 --> 01:13:48,369 Do it for the butterflies. 1188 01:13:48,810 --> 01:13:50,368 Butterflies? 1189 01:13:55,090 --> 01:13:58,082 The power of good lets you fly out. 1190 01:13:58,530 --> 01:13:59,929 Well, you're too late, Nicky! 1191 01:14:01,730 --> 01:14:04,528 Behold your new Satan! 1192 01:14:05,650 --> 01:14:08,084 What's that? What's with the ball? 1193 01:14:12,970 --> 01:14:15,006 -Ozzy? -Holy shit. 1194 01:14:16,330 --> 01:14:18,525 No, no, no! 1195 01:14:18,970 --> 01:14:20,323 You can do it, Ozzy! 1196 01:14:20,770 --> 01:14:22,806 Bite his fricking head off! 1197 01:14:25,850 --> 01:14:26,999 Spit him in the flask! 1198 01:14:27,450 --> 01:14:28,439 Here you go, Ozzy. 1199 01:14:33,730 --> 01:14:36,164 -Grand Central, Nicky! -Start running. 1200 01:14:36,610 --> 01:14:37,804 -You'll never make it. -You've got to die. 1201 01:14:38,250 --> 01:14:39,319 I'll just go to Heaven. 1202 01:14:39,770 --> 01:14:42,204 Not if you do something bad right before you die. 1203 01:14:42,650 --> 01:14:43,480 You're right. 1204 01:14:43,930 --> 01:14:45,648 Hey, Nicky! Cover Winkler in bees! 1205 01:14:46,090 --> 01:14:47,239 You can do it! 1206 01:14:48,610 --> 01:14:50,362 Sorry, Henry. 1207 01:14:52,530 --> 01:14:54,043 -Do me! -With what? 1208 01:14:54,490 --> 01:14:55,400 I don't know. 1209 01:14:55,850 --> 01:14:57,966 Here. Kill him with this. 1210 01:14:59,450 --> 01:15:00,883 I'll never forget you, guys. 1211 01:15:01,330 --> 01:15:04,720 And we will never forget you, my friend. 1212 01:15:10,690 --> 01:15:12,487 I love you. 1213 01:15:12,930 --> 01:15:15,285 And I love you, Nicky. 1214 01:15:23,290 --> 01:15:26,521 I got them, Dad! I did it! 1215 01:15:29,090 --> 01:15:31,888 Unholiness, you're back! 1216 01:15:33,050 --> 01:15:34,369 You look great! 1217 01:15:34,810 --> 01:15:36,243 It's all in the hips 1218 01:15:36,690 --> 01:15:38,567 It's in the hips 1219 01:15:41,410 --> 01:15:42,559 You're all right! 1220 01:15:43,010 --> 01:15:44,159 You came through, Nicky. 1221 01:15:44,610 --> 01:15:46,089 I came through for you, Dad... 1222 01:15:46,530 --> 01:15:49,886 and I came through for Mom and the butterflies. 1223 01:15:50,330 --> 01:15:52,048 You're back in Hell now, kid. 1224 01:15:52,490 --> 01:15:54,003 There are no butterflies here. 1225 01:15:54,450 --> 01:15:56,918 If you want butterflies, you need to be on Earth. 1226 01:15:57,370 --> 01:16:03,002 What about you and Grandpa and everybody in Hell? 1227 01:16:03,450 --> 01:16:06,920 I let my butterflies die once upon a time... 1228 01:16:07,370 --> 01:16:09,326 and it's never stopped hurting. 1229 01:16:09,770 --> 01:16:10,805 That's right! 1230 01:16:11,250 --> 01:16:12,524 You heard me, Holly. 1231 01:16:12,970 --> 01:16:13,720 What? 1232 01:16:14,170 --> 01:16:15,523 I'm still in love with you! 1233 01:16:15,970 --> 01:16:17,562 Oh, my God, he's talking about me. 1234 01:16:18,010 --> 01:16:20,843 And don't think I forgot about how crazy you get... 1235 01:16:21,290 --> 01:16:23,281 after a few daiquiris. 1236 01:16:25,850 --> 01:16:28,410 That guy is still the biggest horndog. 1237 01:16:28,850 --> 01:16:30,078 Yeah, he is. 1238 01:16:31,370 --> 01:16:33,361 Listen, I got down low. 1239 01:16:33,810 --> 01:16:36,529 Your mom's got up high. 1240 01:16:36,970 --> 01:16:38,323 You take care of the middle. 1241 01:16:38,770 --> 01:16:40,488 OK, Dad. 1242 01:16:40,930 --> 01:16:44,843 But, in the words of Motley Crue... 1243 01:16:45,290 --> 01:16:48,965 this will always be my home sweet home. 1244 01:16:49,410 --> 01:16:50,968 Don't be afraid to show your face. 1245 01:16:51,410 --> 01:16:53,366 You're such a handsome boy. 1246 01:16:55,970 --> 01:16:57,608 I hate to interrupt... 1247 01:16:58,050 --> 01:17:00,325 but it's time for Hitler's punishment. 1248 01:17:00,770 --> 01:17:02,522 -I'll take that. -Maybe they'll let us out. 1249 01:17:02,970 --> 01:17:03,766 Grandpa! 1250 01:17:04,210 --> 01:17:05,359 OK, kids. 1251 01:17:05,810 --> 01:17:07,368 Enjoy your new home! 1252 01:17:09,250 --> 01:17:11,844 Holy shnit! 1253 01:17:20,490 --> 01:17:22,685 Such a little angel. 1254 01:17:24,010 --> 01:17:25,079 Only a quarter, ma'am. 1255 01:17:26,490 --> 01:17:28,242 Tickle, tickle, tickle. 1256 01:17:30,010 --> 01:17:31,284 Sorry.