1 00:01:49,026 --> 00:01:52,487 "...just as Eliza was majestically removing..." 2 00:01:52,696 --> 00:01:57,326 "...a fifty-pound banknote from the drawer to her own purse..." 3 00:01:57,576 --> 00:02:02,414 "...we were suddenly interrupted by old MacDonald himself!" 4 00:02:02,664 --> 00:02:07,252 "We called up all the winning dignity of our sex to do what must be done." 5 00:02:07,461 --> 00:02:11,924 "Sophia shrieked and fainted, and I screamed and instantly ran mad." 6 00:02:14,259 --> 00:02:18,430 "Finally, we regained our senses, escaped and hastened to London." 7 00:02:18,639 --> 00:02:21,767 "We began to think of returning to our mothers," 8 00:02:22,017 --> 00:02:25,562 "but accidentally heard that they had both..." 9 00:02:25,771 --> 00:02:28,607 "...starved to death!" 10 00:02:28,815 --> 00:02:30,150 Fanny! 11 00:02:30,359 --> 00:02:31,818 Goodbye, Susy. 12 00:02:32,027 --> 00:02:35,948 Think of lots of good stories for me and eat thousands of tarts. 13 00:02:36,156 --> 00:02:40,994 And you, little girl, continue to brush your hair, but not all off. 14 00:02:42,412 --> 00:02:44,581 Fanny, he's here. 15 00:02:48,377 --> 00:02:51,713 Wake up. Say goodbye to your sister. 16 00:02:56,009 --> 00:02:59,471 - Sorry for the delay. - Hurry along, then. 17 00:03:05,102 --> 00:03:08,564 - Goodbye! - Come on, I ain't got all day. 18 00:03:10,858 --> 00:03:13,360 - Bye! - Goodbye, Mama. 19 00:03:13,569 --> 00:03:15,487 - Give my regards to my sisters. - Yes, Mama. 20 00:03:15,696 --> 00:03:19,241 And you will write to tell me when I'm to return? 21 00:03:19,449 --> 00:03:21,660 Mama? 22 00:03:21,869 --> 00:03:23,495 Get on now! 23 00:03:23,704 --> 00:03:26,790 - Bye! - Bye, Susy! 24 00:03:26,957 --> 00:03:28,625 Bye! 25 00:03:29,585 --> 00:03:31,461 Bye! 26 00:04:14,796 --> 00:04:16,924 Do you hear that? 27 00:04:18,217 --> 00:04:19,927 Black cargo, Miss. 28 00:04:20,177 --> 00:04:23,597 - Black cargo? - Aye. Slaves. 29 00:04:23,805 --> 00:04:26,808 Probably some captain or heroic ship doctor... 30 00:04:27,059 --> 00:04:29,811 ...brought home some darkies as gifts for the wife. 31 00:04:32,105 --> 00:04:33,732 Get on there! 32 00:05:24,324 --> 00:05:26,743 Whoa! Stand! 33 00:05:29,121 --> 00:05:30,956 Hello! 34 00:05:31,874 --> 00:05:34,918 - Hello! - It's 5 o'clock in the morning. 35 00:05:35,127 --> 00:05:39,631 A Mrs Norris arranged for this girl to be brought here. 36 00:05:39,840 --> 00:05:45,429 - It's her niece or something. - Mrs Norris lives in the parsonage. 37 00:05:45,679 --> 00:05:49,266 I was told to drop her at the entrance of Mansfield Park. 38 00:05:49,474 --> 00:05:51,476 Then drop her. 39 00:06:16,502 --> 00:06:21,256 - You must be my aunt, Aunt Norris. - Yes, yes... 40 00:06:21,465 --> 00:06:24,593 He brought you two hours too early. 41 00:06:25,761 --> 00:06:27,721 Come in. 42 00:06:33,727 --> 00:06:36,688 Ellis, gather up the children. 43 00:06:36,897 --> 00:06:39,775 Now, let us have a look at you. 44 00:06:41,318 --> 00:06:44,238 Well...I'm sure you have other qualities. 45 00:06:45,197 --> 00:06:49,159 Sir Thomas, she's here. Our new little charge. 46 00:06:49,368 --> 00:06:51,537 - Hello, Fanny. - Hello, Sir Thomas. 47 00:06:51,745 --> 00:06:55,374 - Greetings from my family. - Thank you. How was your journey? 48 00:06:55,582 --> 00:06:58,293 Lovely, sir. I'd no idea England was so big. 49 00:06:58,502 --> 00:07:01,255 But you came, what? A hundred miles? 50 00:07:01,463 --> 00:07:05,092 - Yes, sir. Impressive. - lndeed, it is. 51 00:07:05,300 --> 00:07:10,305 Well, get her settled in with you, and we'll introduce the children later. 52 00:07:10,514 --> 00:07:12,933 With Mr Norris and myself? 53 00:07:13,141 --> 00:07:16,311 - Yes...I thought... - No, no, no. 54 00:07:16,520 --> 00:07:18,438 There's been a misunderstanding. 55 00:07:18,647 --> 00:07:22,067 When I suggested we take in my poor niece... 56 00:07:22,276 --> 00:07:25,279 Please do not trouble yourself on my behalf. 57 00:07:26,029 --> 00:07:29,074 You speak when you are spoken to. 58 00:07:29,992 --> 00:07:33,620 Would you excuse us, Miss Price? 59 00:08:17,623 --> 00:08:21,418 Good morning. I am Maria Elizabeth Bertram. 60 00:08:21,627 --> 00:08:26,048 And I am Julia Frances Bertram. Pleased to make your acquaintance. 61 00:08:26,256 --> 00:08:28,467 Pleased to meet you. 62 00:08:36,892 --> 00:08:42,523 Mr Norris could no more tolerate the noise of a child than he could fly! 63 00:08:42,731 --> 00:08:46,735 But it might not be wise to have her in the house with the boys. 64 00:08:46,985 --> 00:08:52,491 If you breed her up with them, though she may have the beauty of an angel, 65 00:08:52,699 --> 00:08:54,785 she'll never be more to either than a sister. 66 00:08:54,993 --> 00:08:57,996 I suppose there's truth to that. It's settled. 67 00:08:58,497 --> 00:09:01,959 Maria, Julia, listen... 68 00:09:03,669 --> 00:09:08,173 We must prepare ourselves for gross ignorance, 69 00:09:08,423 --> 00:09:12,427 some meanness of opinion and a certain vulgarity of manner. 70 00:09:12,636 --> 00:09:17,015 - These aren't incurable faults. - I hope she won't tease my Pug. 71 00:09:17,182 --> 00:09:21,061 I've just persuaded Julia to leave him alone. 72 00:09:21,270 --> 00:09:24,314 But you girls must never be arrogant towards her. 73 00:09:24,565 --> 00:09:26,650 She is not your equal. 74 00:09:26,859 --> 00:09:29,611 But that must never be apparent to her. 75 00:09:29,862 --> 00:09:33,991 - It is a point of great delicacy. - Great delicacy, yes. 76 00:09:34,449 --> 00:09:40,330 Dining parlour through there. Conservatory there. Cellars there. 77 00:09:41,623 --> 00:09:45,836 I hope you don't tend toward sulkiness. Your mother had the inclination. 78 00:09:46,086 --> 00:09:49,298 Clearly marrying to disoblige her family. 79 00:09:50,257 --> 00:09:51,967 That's the west wing. 80 00:09:52,217 --> 00:09:56,763 Soon to be repaired if Tom could set aside his horses and dice! 81 00:09:57,931 --> 00:10:00,058 The billiard room. For the men, of course. 82 00:10:00,309 --> 00:10:03,353 Remember there is moderation in all things. 83 00:10:05,022 --> 00:10:07,441 Yes... Tom did it of himself. 84 00:10:07,649 --> 00:10:10,986 Very modern... Very modern... 85 00:10:11,653 --> 00:10:15,866 Sir Thomas' extraordinary library. Come along, we haven't got all day. 86 00:10:16,074 --> 00:10:18,827 And here is Sir Thomas' study. 87 00:10:19,036 --> 00:10:20,787 Never disturb him here. 88 00:10:20,996 --> 00:10:23,832 He's weighed down with some great cares. 89 00:10:24,041 --> 00:10:26,376 This is his personal sanctuary. 90 00:10:26,585 --> 00:10:29,922 The maids' rooms. Manservants' rooms down there. 91 00:10:30,130 --> 00:10:32,424 You will be my assistant, you understand. 92 00:10:32,591 --> 00:10:36,386 And here, what was formerly the nursery and the governor's room, 93 00:10:36,595 --> 00:10:40,641 is now your very own room! 94 00:10:50,275 --> 00:10:52,444 - Excuse me. - Yes? 95 00:10:52,653 --> 00:10:54,780 How long am I expected to remain here? 96 00:10:54,947 --> 00:10:56,865 That depends, doesn't it? 97 00:10:57,032 --> 00:10:59,993 But if all goes well...for ever. 98 00:11:21,431 --> 00:11:26,603 "Dear Susy, it seems that Mother has given me away. " 99 00:11:26,854 --> 00:11:32,401 "And I can augur nothing but misery from all I've seen at Mansfield Park. " 100 00:11:45,497 --> 00:11:49,209 Don't worry. I'm all for crying. It makes your hair grow. 101 00:11:49,418 --> 00:11:52,254 Don't make fun of me. 102 00:11:59,219 --> 00:12:00,804 Is it working? 103 00:12:01,013 --> 00:12:03,599 - Is what working? - My behaviour. 104 00:12:03,807 --> 00:12:07,561 - Is it making you feel better? - It's certainly distracting. 105 00:12:07,769 --> 00:12:10,522 Good... Anyway, I'm Edmund. 106 00:12:11,064 --> 00:12:14,234 So, who do you miss? 107 00:12:14,443 --> 00:12:17,029 "I told Edmund about you especially, Susy. " 108 00:12:17,237 --> 00:12:20,866 "He asked me if I wished to write to you. I said I had no paper. " 109 00:12:21,074 --> 00:12:27,080 "And didn't he give me enough for more stories than you should ever want!" 110 00:12:40,677 --> 00:12:44,806 "By the way, Eliza eloped to Paris with her lover." 111 00:12:45,015 --> 00:12:48,018 "Unfortunately, she lived beyond her means" 112 00:12:48,268 --> 00:12:52,814 "and was imprisoned and partially eaten by her two young sons." 113 00:12:53,023 --> 00:12:55,609 "But she intends to murder the guards." 114 00:12:55,817 --> 00:12:59,738 "I'll keep you abreast of any further developments." 115 00:13:01,573 --> 00:13:02,908 "PS..." 116 00:13:03,116 --> 00:13:08,747 "Could you please assure Mother that I am improving myself daily?" 117 00:13:09,831 --> 00:13:14,002 The history of England. 118 00:13:15,295 --> 00:13:16,713 Henry Vl. 119 00:13:16,922 --> 00:13:19,216 It was in this reign that Joan of Arc lived 120 00:13:19,424 --> 00:13:22,177 and made such a fuss among the English. 121 00:13:22,386 --> 00:13:25,889 They should not have burnt her, but they did. 122 00:13:27,057 --> 00:13:29,309 Henry Vlll... 123 00:13:29,518 --> 00:13:32,729 I'll save you the task of hearing what you've already heard, 124 00:13:32,938 --> 00:13:37,401 and myself of recounting what I do not perfectly recollect, 125 00:13:37,609 --> 00:13:39,152 justice and duty... 126 00:13:39,361 --> 00:13:43,198 That disgrace to humanity, that pest of society, Elizabeth, 127 00:13:43,407 --> 00:13:45,868 who, murderess and wicked queen that she was, 128 00:13:46,034 --> 00:13:50,414 confined her cousin, the lovely Mary, Queen of Scots, for 1 9 years, 129 00:13:50,622 --> 00:13:55,335 and then brought her to an untimely, unmerited and scandalous death. 130 00:13:55,586 --> 00:14:00,507 Much to the eternal shame of the monarchy and the entire kingdom. 131 00:14:10,559 --> 00:14:14,855 "By a partial, prejudiced and ignorant historian." 132 00:14:15,063 --> 00:14:18,108 - Fanny, you're awful! - All those wars! 133 00:14:18,317 --> 00:14:21,486 The men all good for nothing, and hardly any women at all. 134 00:14:21,653 --> 00:14:23,322 Very tiresome. 135 00:14:23,530 --> 00:14:28,118 It's odd that history should be so dull. A great deal of it must be invention. 136 00:14:28,327 --> 00:14:33,707 I shall have to bend your supple mind in more strict a fashion. 137 00:14:33,874 --> 00:14:37,461 I think the situation calls for some... 138 00:14:37,669 --> 00:14:39,755 ...Shakespeare! 139 00:14:52,518 --> 00:14:56,396 Fanny Price! Please try to act with some decorum! 140 00:15:44,987 --> 00:15:47,030 What? 141 00:15:48,740 --> 00:15:50,826 What? 142 00:15:51,034 --> 00:15:53,036 So you like her? 143 00:15:53,245 --> 00:15:57,666 Mrs Shakespeare, she's my refuge. I can't thank you enough. 144 00:15:57,875 --> 00:15:59,793 My gifts are nothing next to yours. 145 00:16:00,002 --> 00:16:03,213 My writing is wood compared to your wild constructions. 146 00:16:03,422 --> 00:16:07,593 Yes, I'm a wild beast! I'm sure Sir Thomas would agree. 147 00:16:08,302 --> 00:16:12,347 Don't concern yourself with his gravity. He has much to preoccupy him. 148 00:16:12,556 --> 00:16:14,808 Such as? 149 00:16:16,810 --> 00:16:18,520 Edmund! 150 00:16:18,729 --> 00:16:21,231 - It's complex. - And I'm too simple? 151 00:16:21,440 --> 00:16:22,733 Fanny! 152 00:16:22,941 --> 00:16:25,986 He regrets taking me in, doesn't he? 153 00:16:26,236 --> 00:16:28,071 No, it's... 154 00:16:29,239 --> 00:16:33,035 It's just it's problems with the slaves on the plantation. 155 00:16:33,285 --> 00:16:37,414 - The abolitionists are making inroads. - That's a good thing, isn't it? 156 00:16:39,625 --> 00:16:43,045 Well, we all live off the profits, Fanny. 157 00:16:43,253 --> 00:16:45,297 Including you. 158 00:16:54,056 --> 00:16:55,891 Tom, you mustn't be serious! 159 00:16:56,517 --> 00:16:58,560 Come back! 160 00:16:59,353 --> 00:17:01,271 Tom! 161 00:17:01,980 --> 00:17:04,691 You will do as I say! 162 00:17:04,942 --> 00:17:07,069 What, and do as you do? 163 00:17:07,277 --> 00:17:11,156 Even I have principles, sir! 164 00:17:12,032 --> 00:17:13,867 Tom! 165 00:17:14,701 --> 00:17:16,537 You are an angel. 166 00:17:16,745 --> 00:17:18,288 Tom! 167 00:17:32,719 --> 00:17:35,681 "Dear Susy, news items... " 168 00:17:35,889 --> 00:17:39,142 "Sir Thomas has dragged Tom to the West lndies to..." 169 00:17:39,309 --> 00:17:42,312 "...protect our interests there." 170 00:17:42,563 --> 00:17:46,149 "Maria has found herself a fiance, a Mr Rushworth, " 171 00:17:46,316 --> 00:17:49,319 "who Sir Thomas has approved by post. " 172 00:17:49,528 --> 00:17:52,865 "Everyone seems delighted with him, except Edmund, who says, " 173 00:17:53,073 --> 00:17:57,661 "'If he had not �1 2,000 a year, we'd think him prodigiously dim. "' 174 00:17:57,911 --> 00:18:02,374 "Consequently, there's an urgency for Julia to search for a suitor. " 175 00:18:02,875 --> 00:18:05,544 "And Mrs Norris' husband died..." 176 00:18:05,752 --> 00:18:10,007 "...which did not seem to inconvenience her at all. " 177 00:18:10,215 --> 00:18:15,012 "She's moved into Mansfield proper, where life is decidedly less expensive." 178 00:18:15,262 --> 00:18:18,640 "What joy is mine! So..." 179 00:18:18,849 --> 00:18:24,396 "Now there is a new parson moved into the parsonage, and... " 180 00:18:24,605 --> 00:18:30,569 "...Iife seems nothing more than a quick succession of busy nothings." 181 00:18:31,028 --> 00:18:34,239 They are half-brother and -sister to the parson's wife. 182 00:18:34,489 --> 00:18:38,118 Entertain them with suitable attention and animation. 183 00:18:38,327 --> 00:18:40,996 Not to mention alacrity! 184 00:18:41,205 --> 00:18:45,959 I might need the rest of the morning to recover from the ball last night. 185 00:18:46,168 --> 00:18:50,631 - I'm just a mite sluggish. - lndeed! 186 00:18:50,881 --> 00:18:53,592 Mr Russel, if you please! 187 00:19:14,154 --> 00:19:18,367 May I introduce Miss Mary Crawford? 188 00:19:22,829 --> 00:19:27,417 And her brother, Mr Henry Crawford. 189 00:19:29,503 --> 00:19:32,381 This is my sister, Lady Bertram. 190 00:19:32,631 --> 00:19:35,551 Mr Edmund Bertram. 191 00:19:40,430 --> 00:19:44,518 This is Miss Julia Bertram, who's just come out into society, 192 00:19:44,768 --> 00:19:50,399 as Miss Maria Bertram, here, has just become engaged to Mr Rushworth. 193 00:19:55,445 --> 00:19:59,116 Perhaps you passed Mr Rushworth's magnificent estate on your way. 194 00:19:59,324 --> 00:20:02,119 The one with the spectacular gardens, Sotherton? 195 00:20:02,327 --> 00:20:05,414 Actually, we're planning some improvements. 196 00:20:10,502 --> 00:20:13,213 And Fanny Price. 197 00:20:34,276 --> 00:20:38,322 Well...you certainly seem a dreary lot! 198 00:20:42,492 --> 00:20:46,038 Please, do join us in our game, Mr Crawford. 199 00:21:11,063 --> 00:21:15,108 - Well...? - I like them both exceedingly. 200 00:21:15,359 --> 00:21:17,194 But I like Julia best. 201 00:21:17,444 --> 00:21:18,904 Why? 202 00:21:19,112 --> 00:21:22,574 Because her Aunt Norris advised me that it must be so! 203 00:21:22,783 --> 00:21:26,119 She seems very ready to be fallen in love with. 204 00:21:26,286 --> 00:21:28,872 Though Maria is most agreeable. 205 00:21:29,081 --> 00:21:32,292 - Though her choice is made. - Yes... 206 00:21:33,001 --> 00:21:35,963 And I like her the better for it. 207 00:21:36,171 --> 00:21:39,800 An engaged woman is always more agreeable than a disengaged. 208 00:21:40,008 --> 00:21:42,177 She is satisfied with herself. 209 00:21:42,386 --> 00:21:45,973 Her cares are over, and she may exert all her powers of pleasing 210 00:21:46,181 --> 00:21:48,100 without suspicion. 211 00:21:48,308 --> 00:21:52,229 All is safe with a lady engaged. No harm can be done. 212 00:21:52,437 --> 00:21:55,691 You allow yourself great latitude on such points, Henry. 213 00:21:55,899 --> 00:21:59,319 But you will be the one taken in at last. 214 00:22:01,989 --> 00:22:04,533 "'l cannot know if he loves me,' said Eliza." 215 00:22:04,741 --> 00:22:07,953 "l asked, 'Did he never gaze on you with admiration?"' 216 00:22:08,161 --> 00:22:14,459 "'Tenderly press your hand? Drop a tear and leave abruptly?"' 217 00:22:14,668 --> 00:22:16,420 "'Never,' replied she." 218 00:22:16,628 --> 00:22:21,383 "'He's always left the room when his visit has been ended."' 219 00:22:22,843 --> 00:22:24,970 Edmund... What do you think? 220 00:22:26,138 --> 00:22:28,473 She's delightful. 221 00:22:31,185 --> 00:22:33,228 They're both delightful. 222 00:22:38,859 --> 00:22:42,654 There could be no harm in my liking an agreeable man. 223 00:22:42,905 --> 00:22:45,949 - Everyone knows my situation. - Must you always win? 224 00:22:46,158 --> 00:22:48,285 Even when you already have your prize? 225 00:22:48,493 --> 00:22:50,412 There will be disappointments. 226 00:22:50,621 --> 00:22:53,957 If one scheme of happiness fails... 227 00:22:54,208 --> 00:22:57,252 ...human nature turns to another. 228 00:23:01,006 --> 00:23:05,219 You may need your pretty philosophy in the end, Maria. 229 00:23:08,555 --> 00:23:11,600 Pity Tom, the eldest, is not here. 230 00:23:11,808 --> 00:23:14,561 Or his �20,000 and his baronetcy! 231 00:23:14,770 --> 00:23:18,815 Henry! You know those things mean nothing to me. 232 00:23:19,024 --> 00:23:21,109 Shall we stay on a while? 233 00:23:21,318 --> 00:23:23,362 Hmm, yes, please. 234 00:24:52,784 --> 00:24:58,957 I must say, the pleasures of life rarely transcend such a moment as this. 235 00:24:59,166 --> 00:25:01,251 Don't you agree, Pugsie? 236 00:25:01,502 --> 00:25:04,254 God damn you! 237 00:25:04,505 --> 00:25:08,091 Tom, are you well? Is there war? Where's Sir Thomas? 238 00:25:08,300 --> 00:25:10,594 Edmund, come quickly! 239 00:25:12,304 --> 00:25:15,516 Tom, what of Antigua? Where's Father? 240 00:25:15,766 --> 00:25:20,062 Antigua... All the lovely people there paying for this party. 241 00:25:20,270 --> 00:25:22,814 Tom, we thought you were in Antigua. 242 00:25:24,066 --> 00:25:25,442 Oh, please! 243 00:25:25,651 --> 00:25:30,155 Tom returned from Antigua somewhat sooner than expected. 244 00:25:30,364 --> 00:25:35,494 He spent a while in London. I found him in the Covent Garden Theatre. 245 00:25:35,744 --> 00:25:38,664 - A theatre? - Yes. They're restaging this... 246 00:25:38,830 --> 00:25:42,167 ...delicious slice of naughtiness called "Lovers' Vows". 247 00:25:42,376 --> 00:25:44,127 I've heard of that. 248 00:25:44,336 --> 00:25:47,297 Tom was a charming parasite until... 249 00:25:48,048 --> 00:25:50,384 Well...he ran out of cash. 250 00:25:50,592 --> 00:25:55,764 Since I sympathise with the tragedy of unwarranted poverty, 251 00:25:55,973 --> 00:26:01,019 I chose to deliver him to his family, whom I now find to be so very... 252 00:26:01,770 --> 00:26:03,772 ...Ioving and beautiful. 253 00:26:03,981 --> 00:26:05,315 And solvent. 254 00:26:05,983 --> 00:26:08,193 Solvent? 255 00:26:12,990 --> 00:26:15,075 Mr Bertram? 256 00:26:19,037 --> 00:26:22,833 The baron meets the bastard son, takes back his lover, 257 00:26:23,041 --> 00:26:28,338 and they all live happily, I presume, for some time ever after. 258 00:26:28,547 --> 00:26:31,341 - Bravo, Tom! - Well told, Tom! 259 00:26:32,342 --> 00:26:34,636 More dim-witted fiction to clutter the world. 260 00:26:34,803 --> 00:26:36,722 Come now, Mr Bertram. 261 00:26:36,889 --> 00:26:40,559 Drama is to life what ships are to the sea. 262 00:26:40,767 --> 00:26:44,980 A means to traverse it. To plumb its depths, breadth and beauty. 263 00:26:45,147 --> 00:26:47,024 I couldn't agree more. 264 00:26:47,232 --> 00:26:50,944 Good drama, in which the greatest powers of the mind are displayed, 265 00:26:51,111 --> 00:26:56,074 in which the most thorough knowledge of human nature, the liveliest wit, 266 00:26:56,283 --> 00:27:00,162 are conveyed to the world through the best chosen language. 267 00:27:00,329 --> 00:27:02,122 This is essential. 268 00:27:02,289 --> 00:27:04,791 This is trash! 269 00:27:06,168 --> 00:27:08,212 He's so serious! 270 00:27:08,420 --> 00:27:11,298 That is the worst charge, isn't it? 271 00:27:13,300 --> 00:27:16,053 What do you think, Miss Price? 272 00:27:16,261 --> 00:27:20,474 I'm sorry to disappoint, but I do not have a ready opinion. 273 00:27:20,641 --> 00:27:24,853 I suspect you are entirely composed of ready opinions not shared. 274 00:27:25,103 --> 00:27:26,647 Fanny. 275 00:27:26,855 --> 00:27:30,776 - Yes, Aunt Norris? - What are you doing here? 276 00:27:30,984 --> 00:27:36,573 - I beg your pardon. - The sewing wasn't cleared away. 277 00:27:37,199 --> 00:27:40,369 You're quite right, it wasn't. I'll... 278 00:27:41,703 --> 00:27:44,581 I'll see to it immediately. 279 00:27:47,501 --> 00:27:51,296 Aunt Norris, surely the sewing can wait? 280 00:28:02,474 --> 00:28:07,521 Pray, is she out or is she not... into society? 281 00:28:07,771 --> 00:28:12,234 - I can't see that it matters terribly. - Forget this nonsense. 282 00:28:12,442 --> 00:28:14,486 Let's stage the play. 283 00:28:14,695 --> 00:28:17,573 Here. Now. Together. 284 00:28:17,781 --> 00:28:20,701 Yatesy, you're a genius. 285 00:28:20,909 --> 00:28:25,163 Why, this is the very room for a theatre. 286 00:28:25,372 --> 00:28:30,794 And Father's study will provide for an excellent stage! 287 00:28:31,920 --> 00:28:37,259 It has been mentioned that I have quite a gift for the stage...actually. 288 00:28:38,844 --> 00:28:40,804 Tom, you're not serious? 289 00:28:41,013 --> 00:28:43,640 Not serious? Me? 290 00:28:43,849 --> 00:28:48,145 "Lover's Vows"? I'm convinced that our father would disapprove. 291 00:28:48,353 --> 00:28:51,231 I think I know our father as well as you do. 292 00:28:51,398 --> 00:28:55,319 Manage yourself and let me take care of the rest of the family. 293 00:28:55,527 --> 00:28:59,156 Don't act yourself if you do not like it, but please... 294 00:28:59,364 --> 00:29:01,825 ...don't try to govern everybody else. 295 00:29:02,034 --> 00:29:04,203 All settled, then? 296 00:29:04,411 --> 00:29:07,289 - Good! - What? 297 00:29:07,497 --> 00:29:12,085 What's the matter? I was not asleep. 298 00:29:12,294 --> 00:29:15,797 No, of course not, ma'am. No one suspected you. 299 00:29:16,048 --> 00:29:18,217 Where's Fanny? 300 00:29:18,425 --> 00:29:21,470 Mrs Norris, get me Fanny Price. 301 00:29:22,971 --> 00:29:24,806 I wish to play Amelia. 302 00:29:25,015 --> 00:29:30,812 But which gentleman am I to have the pleasure of making love to? 303 00:29:33,023 --> 00:29:37,027 Why has the wish to do what is right become an unattractive quality? 304 00:29:37,236 --> 00:29:40,948 And now Tom wants Charles Maddox to play Anhalt. 305 00:29:41,156 --> 00:29:44,826 He's about as discreet as the town crier! 306 00:29:46,286 --> 00:29:52,084 So this is where you hide. I need some rehearsing. Would you mind...? 307 00:29:53,919 --> 00:29:55,838 Mr Bertram! Hello. 308 00:29:56,505 --> 00:29:58,090 Hello, Miss Crawford. 309 00:29:58,298 --> 00:30:02,177 - I'll be off, then, Fanny. - Stay, stay! 310 00:30:02,386 --> 00:30:05,514 Stay! We need an audience. 311 00:30:05,722 --> 00:30:08,767 We all need an audience, don't we, Fanny? 312 00:30:09,017 --> 00:30:11,186 I live in dread of audiences. 313 00:30:11,395 --> 00:30:13,438 Come. I will play Amelia. 314 00:30:13,647 --> 00:30:16,441 - And you will play Anhalt my teacher. - No, no. 315 00:30:16,650 --> 00:30:21,113 Read from there, since Mr Bertram refuses. I insist. 316 00:30:21,864 --> 00:30:24,241 Very well. 317 00:30:25,659 --> 00:30:29,496 "For a long time, you have instructed me." 318 00:30:30,831 --> 00:30:35,544 - "Why should not I now teach you?" - "Teach me what?" 319 00:30:35,752 --> 00:30:39,173 "Whatever I know and you don't." 320 00:30:40,799 --> 00:30:43,844 "There are some things I'd rather never know." 321 00:30:44,052 --> 00:30:48,599 "As you made certain mathematical problems pleasant to me," 322 00:30:48,807 --> 00:30:52,895 "l might teach something as pleasant to you." 323 00:30:53,103 --> 00:30:55,606 "Woman herself is a problem." 324 00:30:55,856 --> 00:30:59,067 "And I'll teach you to make her out." 325 00:30:59,276 --> 00:31:01,153 "You teach?" 326 00:31:01,361 --> 00:31:02,905 "Why not?" 327 00:31:03,113 --> 00:31:07,659 "None but a woman can teach the science of herself." 328 00:31:10,245 --> 00:31:14,374 Upon reconsideration, I cannot help but think that... 329 00:31:14,583 --> 00:31:17,252 ...despite the displeasure of appearing inconsistent, 330 00:31:17,461 --> 00:31:19,755 it would be better for me to play Anhalt 331 00:31:19,963 --> 00:31:22,841 than invite Charles Maddox into this mixture. 332 00:31:23,050 --> 00:31:25,260 Excellent! 333 00:31:29,848 --> 00:31:33,685 "There are some things I would rather never know." 334 00:31:37,898 --> 00:31:41,485 "What is this? How is this?" 335 00:31:42,986 --> 00:31:47,491 "And why do I find my mother thus? Speak." 336 00:31:47,741 --> 00:31:50,452 "l cannot speak, my dear son." 337 00:31:50,702 --> 00:31:53,997 "My dear Frederick, I was not prepared." 338 00:31:54,831 --> 00:31:58,126 "Dear Mother, compose yourself. Now then..." 339 00:32:02,673 --> 00:32:04,842 Put it down over there. 340 00:32:13,183 --> 00:32:15,894 Hello, my sweet dear girl. 341 00:32:16,770 --> 00:32:18,605 Welcome home, sir. 342 00:32:24,528 --> 00:32:27,865 My word! You've grown in health. 343 00:32:28,073 --> 00:32:30,367 And, I dare say, beauty. 344 00:32:31,785 --> 00:32:34,955 Where are the rest, Julia and Maria? What's that? 345 00:32:35,163 --> 00:32:37,958 - Well, it's... - lmprovements? 346 00:32:39,585 --> 00:32:41,336 Baddeley. 347 00:32:51,388 --> 00:32:55,517 Oh, you must be Sir Thomas! I am Rushworth. 348 00:32:56,393 --> 00:32:59,062 Your future son-in-law. 349 00:32:59,730 --> 00:33:03,192 We are in the midst of a home theatrical. I'm Count Cassel. 350 00:33:03,400 --> 00:33:06,486 I come in with a blue dress and a pink satin cloak... 351 00:33:06,695 --> 00:33:11,909 ...afterwards I have another fine suit by way of a shooting dress. 352 00:33:12,117 --> 00:33:15,662 I have two and forty speeches which is... 353 00:33:15,871 --> 00:33:17,915 ...no trifle. 354 00:33:23,587 --> 00:33:25,547 Father! 355 00:33:30,427 --> 00:33:33,388 - Absolutely not! - It won't be much. 356 00:33:33,639 --> 00:33:35,474 Father... 357 00:33:37,017 --> 00:33:44,399 Tom... So this is what you were in such a hurry to leave Antigua for? 358 00:33:53,242 --> 00:33:55,577 Oh, Sir Thomas... 359 00:33:55,786 --> 00:34:00,874 I could not have borne your absence a moment longer. 360 00:34:12,427 --> 00:34:13,762 Come on! 361 00:34:22,521 --> 00:34:27,317 "Dear Susy, all remnants of the theatre have been erased, " 362 00:34:27,568 --> 00:34:32,865 "and Tom and Yates have fled the new solemnity that has returned. " 363 00:34:33,073 --> 00:34:35,492 Do tell us more about the Negroes, dear. 364 00:34:35,742 --> 00:34:40,455 The mulattos are well-shaped, and the women especially well-featured. 365 00:34:40,664 --> 00:34:46,795 I have one, so easy and graceful in her movements and intelligent as well. 366 00:34:47,045 --> 00:34:50,174 Strangely, two mulattos can never have children. 367 00:34:50,382 --> 00:34:53,010 They're like mules in that respect. 368 00:34:55,554 --> 00:35:00,142 Excuse me, Father, for contradicting you, but that is nonsense. 369 00:35:00,350 --> 00:35:04,938 - You cannot say such things. - I did not say they are mules. 370 00:35:05,189 --> 00:35:07,107 I said they are like mules. 371 00:35:07,357 --> 00:35:11,111 Long's 'History of Jamaica'. Read it before you challenge me. 372 00:35:11,361 --> 00:35:15,574 I've a good mind to bring one back with me to work here as a domestic. 373 00:35:15,782 --> 00:35:20,704 Correct if I am in error, but if you were to bring a slave back to England, 374 00:35:20,913 --> 00:35:26,251 there would be some argument whether or not they should be freed. 375 00:35:28,462 --> 00:35:31,340 If I'm not mistaken... 376 00:35:32,216 --> 00:35:34,760 I must say, you've changed considerably. 377 00:35:34,968 --> 00:35:40,557 I've done some reading on it... Thomas Clarkson, under Edmund's guidance. 378 00:35:40,766 --> 00:35:44,144 Fanny has a voracious mind, as hungry as any man's. 379 00:35:44,353 --> 00:35:48,106 And her writing is remarkable, in a style entirely new. 380 00:35:48,315 --> 00:35:51,276 Yes, good... Yes... 381 00:35:51,485 --> 00:35:55,280 Your complexion is so improved. 382 00:35:55,489 --> 00:35:59,201 I trust you will see as much beauty of mind in time, Father. 383 00:35:59,409 --> 00:36:04,373 You've gained so much countenance, and your figure... 384 00:36:04,581 --> 00:36:06,416 Please... 385 00:36:07,626 --> 00:36:09,920 Don't you agree, Mr...Crawford? 386 00:36:10,128 --> 00:36:13,966 - Purity is a decided attraction, true. - lndeed. 387 00:36:14,216 --> 00:36:15,759 Especially for the impure. 388 00:36:15,968 --> 00:36:21,431 It must be the moral steadfastness of her heart that illuminates her eyes. 389 00:36:22,057 --> 00:36:24,101 - Please! - Gentlemen... 390 00:36:24,309 --> 00:36:29,022 Fanny is as fearful of notice and praise as other women are of neglect. 391 00:36:29,231 --> 00:36:33,026 - Most discerning, Miss Crawford. - Thank you, Mr Bertram. 392 00:36:33,235 --> 00:36:37,322 I have it! A ball at Mansfield Park in honour of Fanny! 393 00:36:37,531 --> 00:36:40,617 We shall introduce Miss Fanny Price to society. 394 00:36:41,368 --> 00:36:44,746 Some young man of good standing will take notice. 395 00:36:44,997 --> 00:36:49,626 She'll glide about with quiet elegance and in admirable time. 396 00:36:49,835 --> 00:36:52,045 You must excuse me. 397 00:36:53,130 --> 00:36:55,674 I think I have something... 398 00:36:56,091 --> 00:36:59,136 It needn't be a large affair, just a few friends... 399 00:37:03,891 --> 00:37:06,727 Fanny, don't be foolish, it is raining. 400 00:37:06,935 --> 00:37:09,813 I see more distinctly through the rain. 401 00:37:10,022 --> 00:37:14,234 - It's just a silly ball. - I'll not be sold off like a slave! 402 00:37:14,443 --> 00:37:16,320 Don't be an imbecile! 403 00:37:16,570 --> 00:37:20,449 But imbecility in women is a great enhancement to personal charms! 404 00:37:21,408 --> 00:37:23,327 Fanny... 405 00:37:23,493 --> 00:37:25,787 You're being irrational! 406 00:37:25,996 --> 00:37:28,373 Another adornment. I must be ravishing. 407 00:37:28,540 --> 00:37:33,295 Fanny, you really must begin to harden yourself to the idea of... 408 00:37:33,504 --> 00:37:36,381 ...being worth looking at. 409 00:38:25,597 --> 00:38:29,184 - You could do worse, Edmund. - Sir? 410 00:38:29,393 --> 00:38:32,729 She is witty and bright, and not without...worth. 411 00:38:33,272 --> 00:38:37,943 - How might you measure that worth? - Don't impress me with your purity. 412 00:38:38,193 --> 00:38:40,863 Her family is well-established, it is well known. 413 00:38:41,113 --> 00:38:43,740 The Prices? 414 00:38:44,449 --> 00:38:47,244 The Crawfords, Edmund. 415 00:38:47,452 --> 00:38:51,957 I meant the Crawfords... Mary Crawford. 416 00:39:38,629 --> 00:39:40,714 What are you reading? 417 00:39:40,923 --> 00:39:44,968 Laurence Sterne's 'A Sentimental Journey'. 418 00:39:47,513 --> 00:39:49,389 May l? 419 00:40:02,861 --> 00:40:07,366 "l was interrupted with a voice which I took to be that of a child," 420 00:40:07,574 --> 00:40:10,744 "which complained it could not get out." 421 00:40:10,953 --> 00:40:16,041 "l looked up and down the passage and saw a starling in a little cage." 422 00:40:16,250 --> 00:40:20,212 "'l can't get out, I can't get out!' said the starling." 423 00:40:20,420 --> 00:40:24,633 "'God help thee,' said l. 'But I'll let thee out, cost what it will."' 424 00:40:24,800 --> 00:40:29,221 "But it was double-twisted with wire, and I had to pull the cage to pieces." 425 00:40:29,429 --> 00:40:31,890 "l took both hands to it." 426 00:40:32,140 --> 00:40:34,810 "The bird flew to where I was attempting his deliverance," 427 00:40:35,018 --> 00:40:39,606 "and thrusting his head through the trellis as if impatient," 428 00:40:40,357 --> 00:40:43,694 "'l fear, poor creature,' said l," 429 00:40:44,444 --> 00:40:47,281 "'l cannot set thee at liberty."' 430 00:40:47,531 --> 00:40:50,325 "'No,' said the starling." 431 00:40:50,576 --> 00:40:54,955 "'l can't get out. I can't get out,' said the starling." 432 00:41:04,298 --> 00:41:06,758 You read well. 433 00:41:07,467 --> 00:41:09,136 Thank you. 434 00:41:26,653 --> 00:41:30,532 Father, I wish to speak to you about Rushworth. 435 00:41:33,076 --> 00:41:35,495 Maria, yes... 436 00:41:36,538 --> 00:41:41,585 Now, you know how eagerly disposed I was to like your Mr Rushworth. 437 00:41:41,793 --> 00:41:45,464 But you think him an inferior young man. 438 00:41:45,672 --> 00:41:48,842 As ignorant in business as in books with opinions unfixed 439 00:41:49,051 --> 00:41:52,054 and without seeming much aware of it himself. 440 00:41:52,804 --> 00:41:54,806 I'm not blind, Father. 441 00:41:55,015 --> 00:42:01,522 Perhaps the alliance, advantageous as it is, was too quickly agreed to. 442 00:42:01,772 --> 00:42:05,108 You need not worry, Maria, I shall take care of you. 443 00:42:05,317 --> 00:42:09,696 Every inconvenience should be braved and the connection given up, 444 00:42:09,947 --> 00:42:14,201 if you feel yourself unhappy in the prospect of it. 445 00:42:15,494 --> 00:42:19,206 I will not pretend he is of shining character. 446 00:42:21,917 --> 00:42:26,046 But I will also not pretend that enjoying a larger income, 447 00:42:26,296 --> 00:42:31,385 a house in the city and all the other amiable pleasures it will afford, 448 00:42:31,593 --> 00:42:34,096 are not an attraction. 449 00:42:34,346 --> 00:42:36,223 As for the rest... 450 00:42:37,641 --> 00:42:40,227 Well, he's still young. 451 00:42:40,477 --> 00:42:41,937 And... 452 00:42:43,605 --> 00:42:45,941 ...I would like to marry him immediately. 453 00:42:46,149 --> 00:42:48,443 Within a fortnight. 454 00:42:48,694 --> 00:42:52,531 - I do not understand the urgency. - I don't understand the delay. 455 00:42:52,781 --> 00:42:56,326 I would like for Julia to accompany me on the honeymoon. 456 00:42:56,535 --> 00:43:00,831 You wish for Julia to accompany you on your honeymoon? 457 00:43:01,039 --> 00:43:03,917 She's never been to Brighton. 458 00:43:13,719 --> 00:43:17,055 - Evening. - Evening to you, sir. 459 00:43:21,018 --> 00:43:24,396 "Dear Susy, Maria was married on Saturday." 460 00:43:24,605 --> 00:43:27,858 "ln all important preparations of mind, she was complete." 461 00:43:28,066 --> 00:43:30,402 "Prepared for matrimony by a hatred of home, 462 00:43:30,611 --> 00:43:36,033 "disappointed affection and contempt of the man she was to marry." 463 00:43:38,160 --> 00:43:43,165 "The bride was elegantly dressed and the bridesmaids were duly inferior. " 464 00:43:43,373 --> 00:43:49,796 "Her mother had her salts, expecting to be agitated, and her aunt tried to cry. " 465 00:43:50,005 --> 00:43:53,383 "Marriage is indeed a manoeuvring business." 466 00:43:55,302 --> 00:43:57,679 Goodbye, my precious! 467 00:43:57,930 --> 00:44:00,057 Good luck! 468 00:44:00,265 --> 00:44:01,850 Bye! 469 00:44:02,059 --> 00:44:06,605 It is a comfort to think you will never leave us, Fanny. 470 00:44:28,836 --> 00:44:31,964 - My dear Fanny! - Oh, no, no... 471 00:44:35,133 --> 00:44:40,889 - I should take the apples to Mrs Norris. - I want you to stay and play with me. 472 00:44:41,098 --> 00:44:42,891 She must forgive me. 473 00:44:43,100 --> 00:44:47,980 Selfishness must always be forgiven, because there's no hope of a cure! 474 00:44:53,902 --> 00:44:56,446 So lovely. 475 00:44:56,613 --> 00:45:01,785 Tomorrow evening, the ballroom shall be lit solely by your beauty. 476 00:45:02,035 --> 00:45:05,205 You do have a fine form, my dear. 477 00:45:05,414 --> 00:45:08,584 No wonder Edmund so delights in your company. 478 00:45:08,792 --> 00:45:12,087 I'm so evil he knows not what to make of me. 479 00:45:12,296 --> 00:45:15,465 Would that I had your sound judgement. 480 00:45:16,341 --> 00:45:18,343 Tell me... 481 00:45:18,552 --> 00:45:22,181 - Does he speak of me? - Occasionally. 482 00:45:22,431 --> 00:45:25,726 Is that your harp in the front room? 483 00:45:25,934 --> 00:45:29,897 Indeed. It was transported from London on Henry's carriage. 484 00:45:30,105 --> 00:45:32,065 I tried to hire a horse and cart, 485 00:45:32,232 --> 00:45:36,528 but found I'd asked the most unreasonable thing in the world! 486 00:45:36,737 --> 00:45:41,408 I'd offended all the farmers, the labourers and the hay in the parish. 487 00:45:41,658 --> 00:45:43,911 Getting the hay in is of great importance 488 00:45:44,119 --> 00:45:47,206 in the country...at this time. 489 00:45:48,332 --> 00:45:50,667 And music isn't? 490 00:45:50,918 --> 00:45:53,629 It depends on the music, I suppose. 491 00:46:22,449 --> 00:46:27,079 That's Edmund's favourite. He seems very alive to music. 492 00:46:27,287 --> 00:46:28,997 Yes... 493 00:46:29,206 --> 00:46:33,460 Edmund says that in church it is music that best allows the spirit... 494 00:46:33,710 --> 00:46:35,963 ...to aspire to the beyond. 495 00:46:36,171 --> 00:46:37,548 Heavens! 496 00:46:37,798 --> 00:46:42,427 Why waste it on drowsy church-goers starched up into seeming piety? 497 00:46:42,636 --> 00:46:46,265 Give me a concert or a dance. I'm sure he'd agree. 498 00:46:46,473 --> 00:46:50,185 Forgive me my contradiction, but I'm sure he wouldn't. 499 00:46:50,394 --> 00:46:56,358 When he takes orders in a few weeks, he will begin his own services. 500 00:46:56,567 --> 00:46:58,944 Takes orders? 501 00:46:59,695 --> 00:47:02,447 Is Edmund to be a clergyman? 502 00:47:02,656 --> 00:47:04,491 Yes. 503 00:47:05,325 --> 00:47:09,621 But a clergyman is so drear. A clergyman's wife is even worse! 504 00:47:11,957 --> 00:47:15,419 What profession would you suggest, Miss Crawford? 505 00:47:15,627 --> 00:47:18,088 I'm not, as you know, the first born. 506 00:47:18,297 --> 00:47:21,842 There must be an uncle or grandfather to place you somewhere? 507 00:47:22,050 --> 00:47:23,760 There is not. 508 00:47:23,969 --> 00:47:26,013 Choose law, then, it's not too late. 509 00:47:26,221 --> 00:47:29,683 At least you can distinguish yourself there with language and wit. 510 00:47:29,892 --> 00:47:34,354 I have no wish to blunder about on the borders of empty repartee. 511 00:47:34,563 --> 00:47:36,732 Your father could put you into Parliament. 512 00:47:36,940 --> 00:47:41,195 My father's choices are less than compelling for me. 513 00:47:41,403 --> 00:47:44,615 No, I wish to become a clergyman. 514 00:47:45,324 --> 00:47:50,078 There are worse things than a life of compassion and contemplation. 515 00:47:55,250 --> 00:47:58,212 She doesn't think evil, but she speaks it. 516 00:47:58,420 --> 00:48:00,631 It grieves me to the soul. 517 00:48:00,839 --> 00:48:03,884 The effect of education perhaps. 518 00:48:04,968 --> 00:48:08,472 Perhaps I can uneducate her. 519 00:48:08,680 --> 00:48:12,059 Fanny, would that more women were like you. 520 00:48:12,267 --> 00:48:17,898 I love you more than words can say. I demand the first dance at the ball. 521 00:48:43,006 --> 00:48:47,803 One's consequence varies so much at times without any particular reason. 522 00:48:48,053 --> 00:48:54,184 There's a reason for everything. Your entire person is agreeable. 523 00:48:55,185 --> 00:48:58,689 Yes. Well, tonight I agree with everyone. 524 00:49:03,652 --> 00:49:05,487 Edmund... 525 00:49:06,989 --> 00:49:11,869 I think you should admit you're in love with Fanny Price. 526 00:49:12,077 --> 00:49:14,246 Of course I love her, but... 527 00:49:14,496 --> 00:49:19,668 ...there are as many forms of love as there are moments in time. 528 00:49:28,135 --> 00:49:32,055 Perfect! You dance like an angel, Fanny Price. 529 00:49:32,264 --> 00:49:35,809 One does not dance like an angel alone, Mr Crawford. 530 00:49:36,018 --> 00:49:40,063 A compliment?! Let the heavens rejoice! 531 00:49:40,272 --> 00:49:44,526 I complimented your dancing. Keep your wig on! 532 00:50:56,640 --> 00:50:59,142 - Thank you. - See you soon. 533 00:51:00,102 --> 00:51:02,187 - Bye! - Bye-bye. 534 00:51:11,029 --> 00:51:14,449 "A few hours before Laura died, she said," 535 00:51:14,700 --> 00:51:18,036 "'Take warning from my unhappy end."' 536 00:51:18,245 --> 00:51:22,374 "'Beware of fainting fits. Beware of swoons."' 537 00:51:44,605 --> 00:51:47,482 "'Run mad as often as you choose..."' 538 00:51:49,735 --> 00:51:52,863 "'...but do not faint."' 539 00:51:57,367 --> 00:52:00,245 - Good afternoon. - Hello, Sir Thomas. 540 00:52:00,495 --> 00:52:03,040 - Good afternoon, sir. - My dear. 541 00:52:04,249 --> 00:52:07,127 I've been thinking about the parsonage. 542 00:52:07,336 --> 00:52:09,379 Not you, too? 543 00:52:10,005 --> 00:52:12,216 Spades are trumps, Fanny. 544 00:52:12,424 --> 00:52:18,055 - I'm all in the glow of a new scheme. - And what might that be? 545 00:52:18,263 --> 00:52:21,225 Might you rent the parsonage to me? 546 00:52:21,433 --> 00:52:26,021 - But it is to be Edmund's. - Anyone to purchase a queen? 547 00:52:26,230 --> 00:52:28,649 - At what cost? - Two shillings. 548 00:52:28,857 --> 00:52:33,487 - Highway robbery! - Mr Bertram could stay living here. 549 00:52:33,695 --> 00:52:35,864 You can stay close to your family, 550 00:52:36,114 --> 00:52:40,410 and I can continue to improve and perfect my friendship and... 551 00:52:40,619 --> 00:52:44,456 ...intimacy with the Mansfield Park family. 552 00:52:44,665 --> 00:52:47,709 I have a better plan. Live here with us. 553 00:52:47,918 --> 00:52:51,004 Stay as long as you wish. Bring all your horses. 554 00:52:51,213 --> 00:52:54,383 Your sister, too. Be as one of our family. 555 00:52:54,591 --> 00:53:00,180 - We'd thrive on it, wouldn't we, Fanny? - Of course. A king for three shillings? 556 00:53:01,265 --> 00:53:04,268 - I will. - Mary! It's exorbitant! 557 00:53:04,476 --> 00:53:09,231 I'll stake my last like a woman of spirit. No cold prudence for me. 558 00:53:09,439 --> 00:53:11,900 I was not made to sit still and do nothing! 559 00:53:12,109 --> 00:53:16,113 If I lose the game, it shall not be for not striving for it. 560 00:53:20,951 --> 00:53:23,662 Well done, Fanny! 561 00:53:27,165 --> 00:53:30,794 Fanny! I must speak to you... 562 00:53:31,044 --> 00:53:33,088 Yes, Mr Crawford? 563 00:53:36,508 --> 00:53:39,845 You must know why I intend to rent the parsonage. 564 00:53:40,053 --> 00:53:44,766 I wish to continue improving and perfecting my intimacy... 565 00:53:44,975 --> 00:53:46,894 ...with you! 566 00:53:47,102 --> 00:53:52,232 You have created sensations which my heart has never known before. 567 00:53:52,482 --> 00:53:55,569 The one happiness in life is to love and be loved. 568 00:53:55,777 --> 00:53:58,071 Mr Crawford, do not speak nonsense! 569 00:53:58,989 --> 00:54:01,033 Nonsense? 570 00:54:01,241 --> 00:54:04,995 I'm afraid you may end in convincing yourself! 571 00:54:05,204 --> 00:54:10,042 Fanny... You are killing me! 572 00:54:10,250 --> 00:54:14,254 No man dies of love but on the stage. 573 00:54:28,727 --> 00:54:31,730 "The intimacy between them daily increased," 574 00:54:31,939 --> 00:54:36,652 "till it grew to such a pitch that they did not scruple to kick one another" 575 00:54:36,860 --> 00:54:39,863 "on the slightest provocation." 576 00:54:42,616 --> 00:54:44,201 Yes? 577 00:54:46,745 --> 00:54:51,041 My sweet girl! This is a great day, a great day indeed. 578 00:54:51,250 --> 00:54:53,126 Yes... Is it? 579 00:54:53,293 --> 00:54:56,672 You may make me more proud than my own daughters. 580 00:54:56,880 --> 00:54:59,883 Please don't say that, sir. 581 00:55:00,968 --> 00:55:04,054 Why is there no fire here today? 582 00:55:05,347 --> 00:55:09,351 - I'm not cold, sir. - But you have a fire in general? 583 00:55:09,560 --> 00:55:12,604 No, sir, but I have a warm shawl. 584 00:55:14,147 --> 00:55:17,568 Your aunt cannot be aware of this. 585 00:55:20,654 --> 00:55:23,115 I understand. 586 00:55:23,323 --> 00:55:28,287 For as long as you're in my home, Fanny Price, you shall have a fire. 587 00:55:29,288 --> 00:55:33,709 I am aware that there has been a misplaced distinction, but... 588 00:55:33,917 --> 00:55:38,755 ...I think too well of you to suppose you will ever harbour resentment. 589 00:55:38,964 --> 00:55:41,508 Thus, it is with more pleasure, 590 00:55:41,717 --> 00:55:46,597 that I inform you that Henry Crawford has asked my permission to marry you, 591 00:55:46,805 --> 00:55:48,974 and I have given my blessing. 592 00:55:49,183 --> 00:55:53,020 I'd no idea his feelings had come to such a boiling point! 593 00:55:53,228 --> 00:55:58,358 Clearly, I am too old to follow the intricate manoeuvrings of the young. 594 00:56:01,987 --> 00:56:04,865 Please get ready and join me downstairs.