1 00:00:00,031 --> 00:00:04,991 If they do, I assure you it'll be a very costly mistake for everyone. 2 00:00:06,304 --> 00:00:07,566 It was very weird, Trix. 3 00:00:07,738 --> 00:00:11,868 I knew every move he was gonna make and he knew mine. It was so familiar. 4 00:00:13,411 --> 00:00:17,745 Maybe I'm crazy, but Racer X first showed up two years after Rex's death. 5 00:00:17,915 --> 00:00:19,906 But, Speed, we buried Rex. 6 00:00:20,084 --> 00:00:24,350 A body was buried. Remember, it had already been badly burned in the crash. 7 00:00:24,522 --> 00:00:27,150 Even if it was Rex, no one could have recognized him. 8 00:00:28,492 --> 00:00:32,986 So you think he faked the crash with a different body in the driver's seat? 9 00:00:33,164 --> 00:00:35,826 Somehow the kwik-save was disconnected. 10 00:00:36,000 --> 00:00:41,233 Inspector Detector suspected foul play, but nothing could be proved. 11 00:00:44,775 --> 00:00:47,938 Do you really think Rex could put everyone through all that? 12 00:00:51,015 --> 00:00:53,745 Maybe he felt he didn't have any other choice. 13 00:00:56,020 --> 00:00:59,353 I'm sorry to disturb you, sir, but do you know these people? 14 00:01:05,529 --> 00:01:06,757 Yeah. 15 00:01:08,199 --> 00:01:10,292 Is this the kind of driver I have? 16 00:01:10,468 --> 00:01:12,595 Someone who disobeys? Someone who lies to me? 17 00:01:12,903 --> 00:01:15,497 Is this the kind of son I've raised? 18 00:01:15,673 --> 00:01:17,368 And you, Trixie. 19 00:01:18,175 --> 00:01:20,643 You know what this race did to this family. 20 00:01:20,811 --> 00:01:23,143 Did either of you stop and think about us? 21 00:01:23,314 --> 00:01:27,307 That's all I've been thinking about, Pops. You, Mom, Spritle, Sparky. 22 00:01:28,152 --> 00:01:30,484 Yeah, you too, Chim Chim. 23 00:01:30,654 --> 00:01:33,384 We're in serious trouble, Pops, and it's all my fault. 24 00:01:33,557 --> 00:01:36,151 This is not the place or race to do anything about that. 25 00:01:36,327 --> 00:01:39,057 - Why not? - Because it won't do any good. 26 00:01:39,230 --> 00:01:40,254 You don't know that. 27 00:01:40,431 --> 00:01:44,663 You think you can drive a car and change the world? It doesn't work like that. 28 00:01:46,337 --> 00:01:48,066 Maybe not. 29 00:01:48,239 --> 00:01:51,766 But it's the only thing I know how to do, and I gotta do something. 30 00:01:52,276 --> 00:01:55,768 That's unacceptable. This is over. Pack your things. We're going home. 31 00:02:00,017 --> 00:02:01,575 I can't. 32 00:02:02,253 --> 00:02:03,277 I'm sorry, Pops. 33 00:02:04,321 --> 00:02:05,618 What? 34 00:02:06,290 --> 00:02:08,815 - I'm staying. - So am I. 35 00:02:09,326 --> 00:02:13,160 No, you're not. We're going home right now! 36 00:02:13,497 --> 00:02:17,763 I'm not a child, Pops. You can't tell me how to live my life. 37 00:02:17,935 --> 00:02:20,597 If you wanna fire me as your driver, then, fine, do it. 38 00:02:21,005 --> 00:02:23,997 But it won't change the fact that I am going to finish this race. 39 00:02:24,341 --> 00:02:28,471 God, you sound like Rex! You wanna die like him too? Will that make you happy? 40 00:02:28,646 --> 00:02:31,376 Don't take it out on me because you feel guilty for Rex! 41 00:02:31,549 --> 00:02:33,483 Okay, you two, that's enough. 42 00:02:34,084 --> 00:02:37,611 Pops. If they're staying, we're staying. 43 00:02:37,788 --> 00:02:39,346 Woo-hoo! Room service! 44 00:02:39,690 --> 00:02:44,457 And I suggest that we all find a way to go home together. 45 00:02:49,500 --> 00:02:52,731 - Where's the Mach 5? - Logged with security. 46 00:02:52,903 --> 00:02:56,395 - You added something to it, didn't you? - Some defensive modifications. 47 00:02:56,574 --> 00:02:59,134 Whole thing's out of balance, isn't it? 48 00:03:00,578 --> 00:03:02,808 It pulls left, rides a little stiff. 49 00:03:02,980 --> 00:03:05,175 - Mmm. Sparky! - Huh? 50 00:03:12,523 --> 00:03:13,649 I'm sorry, Mom. 51 00:03:16,360 --> 00:03:18,419 Your father loves you. It's just... 52 00:03:18,596 --> 00:03:20,029 I know. 53 00:03:22,399 --> 00:03:23,593 It's gonna be okay. 54 00:03:25,336 --> 00:03:27,099 You wouldn't lie to your mother, would you? 55 00:03:27,705 --> 00:03:29,366 Never again. 56 00:05:37,735 --> 00:05:40,932 I got him, Speed! I got him! I got him! 57 00:05:47,978 --> 00:05:49,536 Still got him! 58 00:05:58,789 --> 00:06:00,256 Speed! 59 00:06:06,964 --> 00:06:08,192 Attack! 60 00:06:09,633 --> 00:06:12,067 Hi-ya! 61 00:06:13,404 --> 00:06:14,598 What's going on out there? 62 00:06:36,560 --> 00:06:37,686 Uh-oh. 63 00:06:39,897 --> 00:06:41,524 Ooh! 64 00:06:42,066 --> 00:06:43,658 You attack my family. 65 00:06:44,201 --> 00:06:46,192 You try to hurt my sons. 66 00:06:49,406 --> 00:06:50,464 Here we go! 67 00:06:52,543 --> 00:06:53,874 What's going...? 68 00:06:58,315 --> 00:06:59,339 Whoa. 69 00:07:18,535 --> 00:07:20,400 Oh, my God. Was that a ninja? 70 00:07:20,571 --> 00:07:24,564 More like a non-ja. Terrible what passes for a ninja these days. 71 00:07:25,776 --> 00:07:27,175 Cool beans. 72 00:07:30,848 --> 00:07:33,408 Oh, I'm sorry. I was looking for Speed Racer. 73 00:07:34,985 --> 00:07:36,885 Horuko. Are you all right? 74 00:07:37,054 --> 00:07:39,022 No. Something terrible has happened. 75 00:07:42,183 --> 00:07:43,878 Narcolyte benzamine. 76 00:07:44,552 --> 00:07:46,850 A highly effective and debilitating drug. 77 00:07:47,021 --> 00:07:49,649 Stays in the system for hours, but leaves with no trace. 78 00:07:49,824 --> 00:07:52,349 I'll be fine by morning. 79 00:07:52,627 --> 00:07:56,256 No, you won't. You can't drive a car. You can barely stand up. 80 00:07:59,267 --> 00:08:02,236 You do not tell me what I can do. 81 00:08:02,637 --> 00:08:03,661 Taejo. 82 00:08:06,908 --> 00:08:08,432 What are we gonna do? 83 00:08:13,214 --> 00:08:15,546 The second leg of the Casa Cristo is under way... 84 00:08:15,716 --> 00:08:17,547 ... and the stage is set for what might be... 85 00:08:17,718 --> 00:08:20,516 ... one of the most ferocious rallies we've seen in years. 86 00:08:20,688 --> 00:08:22,451 This is my race. 87 00:08:29,497 --> 00:08:31,465 She's leaving the hotel now. 88 00:08:34,135 --> 00:08:37,298 Wicked sidewinder coming up. Watch the inside-out, could get dicey. 89 00:08:38,873 --> 00:08:40,636 Watch your line! 90 00:08:41,909 --> 00:08:42,933 Watch it! 91 00:08:43,277 --> 00:08:44,505 This is abso... 92 00:08:44,679 --> 00:08:45,941 - lutely crazy. 93 00:08:47,582 --> 00:08:50,949 Yeah, boss. Signal's loud and clear. 94 00:08:59,894 --> 00:09:02,829 Don't do it! On the ground! Now! 95 00:09:07,401 --> 00:09:08,925 Gotcha. 96 00:09:14,609 --> 00:09:15,974 What the...? 97 00:09:19,080 --> 00:09:21,480 You cheater! 98 00:09:23,117 --> 00:09:26,484 If you're here, who's? 99 00:09:29,423 --> 00:09:32,187 That's better. I couldn't see a thing. 100 00:09:34,395 --> 00:09:36,329 That's it. Nice line, Trix. 101 00:09:36,564 --> 00:09:40,022 Top of the hill's coming up. Snake's got about a quarter of a mile on you. 102 00:09:40,201 --> 00:09:41,395 All right. Let's get him. 103 00:09:41,569 --> 00:09:44,094 If you'd been more careful, he wouldn't be ahead. 104 00:09:44,272 --> 00:09:47,332 I told you, I couldn't see a thing out of this dang helmet. 105 00:09:49,277 --> 00:09:52,405 I can't believe you talked us into this ridiculous idea. 106 00:09:52,580 --> 00:09:54,377 What's ridiculous about it? 107 00:09:54,548 --> 00:09:57,517 You're always saying I'm a better driver than most of the WRL. 108 00:09:57,685 --> 00:10:00,017 - Now's not the time to prove it. - Why not? 109 00:10:00,187 --> 00:10:01,677 It's too dangerous. 110 00:10:01,856 --> 00:10:03,881 It's too dangerous for me, but not for you? 111 00:10:04,058 --> 00:10:05,423 Children, focus. 112 00:10:05,593 --> 00:10:09,495 If we're going to have a chance, we'll have to pass Snake before the rendezvous. 113 00:10:09,664 --> 00:10:12,064 I'm ready. Let's roll. 114 00:10:21,108 --> 00:10:23,440 Woo-hoo! Go get them, girl! 115 00:10:24,011 --> 00:10:26,206 Here they come. Let's pick it up! 116 00:10:31,686 --> 00:10:34,154 - Take him. - With pleasure. 117 00:10:35,423 --> 00:10:36,981 Bring it on! 118 00:10:38,292 --> 00:10:40,021 Come on! 119 00:10:48,502 --> 00:10:52,734 Now the gloves are off and they're pounding one another, bumper to bumper, rail to rail. 120 00:11:00,381 --> 00:11:02,645 Take that, Togokahn! 121 00:11:06,887 --> 00:11:08,821 You're going down! 122 00:11:22,336 --> 00:11:24,270 - Oh, yeah! - That's my boy! 123 00:11:26,941 --> 00:11:28,670 Oh, God. Speed. 124 00:11:29,477 --> 00:11:32,674 Please! Please! Please! 125 00:11:32,847 --> 00:11:36,305 Oh, please! Please! Aah! 126 00:11:39,453 --> 00:11:41,444 The Togokahn Team roars into the lead... 127 00:11:41,622 --> 00:11:44,284 ...behind some very aggressive driving by Speed Racer. 128 00:11:44,458 --> 00:11:46,585 You kidding? He just tore Snake a new tailpipe. 129 00:11:46,761 --> 00:11:48,695 Trix, you all right? 130 00:11:48,863 --> 00:11:51,024 Ten-four. Ready for more. 131 00:11:51,198 --> 00:11:53,928 Then let's move it. We've got some time to eat up. 132 00:11:57,571 --> 00:11:59,038 You're sure, no cameras here? 133 00:11:59,206 --> 00:12:02,937 No, I checked it this morning. There's quite a few dead spots in these mountains. 134 00:12:13,054 --> 00:12:14,612 What's he doing here? 135 00:12:14,789 --> 00:12:17,656 Stowaway. We weren't sure what to do with him. 136 00:12:17,825 --> 00:12:20,817 Do what he'd do. Break his legs and let him walk back. 137 00:12:24,732 --> 00:12:27,257 - Thank you so much. - It was a blast. 138 00:12:27,435 --> 00:12:29,801 The cell's reloaded. - Let's go! 139 00:12:29,970 --> 00:12:30,994 Good luck. 140 00:12:36,544 --> 00:12:38,239 Nobody move. 141 00:12:38,412 --> 00:12:40,880 Waiting for the Togokahn Team to come out of the pass. 142 00:12:41,048 --> 00:12:43,642 Those roads can really ice up. Very dangerous. 143 00:12:43,818 --> 00:12:46,480 - What is this? - This... 144 00:12:46,654 --> 00:12:48,815 ...is called a change of plan. 145 00:12:48,989 --> 00:12:50,718 Yeah, that's right. 146 00:12:50,891 --> 00:12:56,386 We're changing your plan that changed our plan to change your plan. 147 00:12:56,964 --> 00:12:58,295 Right, boss? 148 00:12:58,466 --> 00:13:00,798 The new plan, what was it? 149 00:13:00,968 --> 00:13:05,029 "Break your legs and make you walk back." I like that. 150 00:13:05,206 --> 00:13:09,040 But first, it's time to play a little game of peekaboo... 151 00:13:09,877 --> 00:13:11,708 ...I see you. 152 00:13:19,487 --> 00:13:22,183 - Ow! - Monkey cookie! 153 00:13:22,623 --> 00:13:24,887 - Nice shot! - Spritle? 154 00:13:27,628 --> 00:13:29,255 Get that monkey! 155 00:13:46,113 --> 00:13:47,671 Whoa! 156 00:13:53,187 --> 00:13:54,449 Ah? Ha! 157 00:13:54,622 --> 00:13:56,146 Aw! 158 00:14:05,666 --> 00:14:08,897 Hyah! Hyah! 159 00:14:35,563 --> 00:14:37,963 Nobody messes with Spark... 160 00:14:49,476 --> 00:14:50,704 Huh? 161 00:15:07,494 --> 00:15:09,655 Looks like another change of plan. 162 00:15:13,567 --> 00:15:15,899 Take him away, boys. 163 00:15:17,538 --> 00:15:18,971 Spritle! 164 00:15:24,511 --> 00:15:26,604 Go! Go, go! 165 00:15:27,448 --> 00:15:28,472 No. 166 00:15:28,649 --> 00:15:30,514 Oh, no, you don't. You're in big trouble. 167 00:15:30,918 --> 00:15:32,909 First out of the pass is... 168 00:15:34,121 --> 00:15:35,145 ...the Hydra-Cell Team. 169 00:15:35,322 --> 00:15:37,517 Uh-oh. They better send the emergency trailer. 170 00:15:37,925 --> 00:15:39,620 Wait, is that...? 171 00:15:40,427 --> 00:15:41,451 Here we go again. 172 00:15:41,629 --> 00:15:44,689 Whatever happened in that pass left Togokahn where they started... 173 00:15:44,865 --> 00:15:49,359 ...but now only one obstacle stands between Snake Oiler and victory. 174 00:15:49,536 --> 00:15:51,663 The Maltese Ice Caves. 175 00:15:56,710 --> 00:15:58,871 This is where Rex cr... 176 00:16:14,261 --> 00:16:15,694 Speed, what are you doing? 177 00:16:15,863 --> 00:16:17,854 Are you all right? - I'm fine. 178 00:16:22,636 --> 00:16:25,799 This next cave's a rattler. We'll make our move in there. 179 00:16:29,576 --> 00:16:30,873 Now. 180 00:16:48,495 --> 00:16:50,929 Ah, not this time, punk. 181 00:17:01,975 --> 00:17:04,637 Yahoo! 182 00:17:04,812 --> 00:17:06,279 Speed! 183 00:17:11,518 --> 00:17:14,180 Bye-bye, little turd. Ha-ha-ha! 184 00:17:33,440 --> 00:17:35,169 He did not! He did not just do that! 185 00:17:35,342 --> 00:17:38,038 Speed Racer is driving straight up a cliff face. Are we getting this? 186 00:17:52,025 --> 00:17:54,118 - Come on! - Go, Speed, go! 187 00:17:54,294 --> 00:17:57,320 - Hi. Remember me? - No way. 188 00:18:09,910 --> 00:18:13,607 No, no, no! Not again! Not again! 189 00:18:14,381 --> 00:18:15,405 Gun! 190 00:18:44,978 --> 00:18:47,913 Snake Oiler completely going out of his mind! 191 00:18:48,081 --> 00:18:50,345 Could have been altitude sickness. It gets crazy. 192 00:18:50,517 --> 00:18:52,451 Speed handled it beautifully. 193 00:18:52,619 --> 00:18:54,246 And with less than 250 kilometers to go... 194 00:18:54,521 --> 00:18:57,456 ...nothing seems to stand between Togokahn... 195 00:18:57,624 --> 00:18:59,421 ... and victory. 196 00:19:07,801 --> 00:19:10,099 Whoo! 197 00:19:23,550 --> 00:19:26,075 Get me Tetsua Togokahn. 198 00:19:26,653 --> 00:19:28,143 Whoo! 199 00:19:34,962 --> 00:19:36,395 Thank you. 200 00:19:38,298 --> 00:19:39,788 Whoo! 201 00:19:40,534 --> 00:19:42,593 We make a good team. 202 00:19:43,971 --> 00:19:48,567 We did our part. Make sure you do yours. 203 00:19:48,742 --> 00:19:50,403 Of course. 204 00:19:52,279 --> 00:19:55,305 Congratulations, Mr. Togokahn. 205 00:19:55,482 --> 00:19:58,610 - Very impressive race. - Yes, thank you. 206 00:19:58,785 --> 00:20:01,151 You're very generous, Mr. Royalton. 207 00:20:01,688 --> 00:20:05,146 Here's Speed. Does this mean you've signed with Togokahn? 208 00:20:05,325 --> 00:20:10,319 Uh, no, this was a mutually beneficial opportunity. 209 00:20:10,497 --> 00:20:11,930 Yes. Well put. 210 00:20:12,099 --> 00:20:16,126 Taejo, will you be running in the Grand Prix this weekend? 211 00:20:16,470 --> 00:20:21,464 We'll see. Right now I'm just going to enjoy this victory. 212 00:20:22,276 --> 00:20:23,834 Whoo! 213 00:20:27,514 --> 00:20:29,607 The price is 78 a share. 214 00:20:30,884 --> 00:20:32,818 That's outrageous. 215 00:20:32,986 --> 00:20:36,786 The price is barely above 50. This is extortion, blackmail. 216 00:20:36,957 --> 00:20:41,758 I'll sue you, tie up every asset you own for the next 20 years. 217 00:20:41,929 --> 00:20:44,762 As you wish, Mr. Royalton. Have a nice day... 218 00:20:44,932 --> 00:20:46,524 Wait. 219 00:20:49,169 --> 00:20:51,467 Seventy-eight a share. 220 00:20:54,107 --> 00:20:56,075 I'll have the paperwork drawn up. 221 00:20:56,243 --> 00:20:59,303 A pleasure doing business with you. 222 00:21:01,882 --> 00:21:04,976 You have done very well for us, my son. 223 00:21:15,062 --> 00:21:18,190 - I don't get it. What just happened? - Togokahn played us for chumps. 224 00:21:18,365 --> 00:21:21,300 He wanted our help to drive up the stock in his family business. 225 00:21:21,468 --> 00:21:23,868 Even if he had a file, he wouldn't turn it over. 226 00:21:24,037 --> 00:21:25,595 You mean the whole race was for nothing? 227 00:22:14,121 --> 00:22:15,713 X? 228 00:22:16,923 --> 00:22:18,550 Racer X. 229 00:22:19,159 --> 00:22:20,592 Racer X! 230 00:22:28,502 --> 00:22:32,768 Jesus, kid, you can drive. I haven't been thrown like that in years. 231 00:22:33,340 --> 00:22:34,602 What are you doing here? 232 00:22:35,709 --> 00:22:38,803 The inspector told me what happened. I came looking for you. 233 00:22:39,379 --> 00:22:40,676 Why would you care? 234 00:22:40,847 --> 00:22:43,441 Because you're a fighter and a friend. 235 00:22:45,018 --> 00:22:47,578 Why don't you just tell me the truth? 236 00:22:47,954 --> 00:22:51,446 - You're Rex, aren't you? - You mean your brother? 237 00:22:51,625 --> 00:22:56,790 You first appeared two years after Rex died. You drive just like him. 238 00:22:56,963 --> 00:23:01,093 You knew I'd be here, because this is where he always used to take me. 239 00:23:01,268 --> 00:23:02,826 Just tell me the truth. 240 00:23:19,386 --> 00:23:20,444 You're not Rex. 241 00:23:21,388 --> 00:23:23,151 No, Speed. 242 00:23:23,857 --> 00:23:26,348 I'm sorry, but your brother is dead. 243 00:23:30,363 --> 00:23:33,127 - I'm sorry. - Don't be. 244 00:23:33,700 --> 00:23:36,965 I'm sure if he was here, he'd be immensely proud of you. 245 00:23:37,137 --> 00:23:38,934 For what? 246 00:23:39,306 --> 00:23:40,864 Making the same mistakes he did? 247 00:23:41,041 --> 00:23:42,975 For trying to make a difference. 248 00:23:43,143 --> 00:23:45,304 From what I've read, that's all he tried to do. 249 00:23:45,712 --> 00:23:49,375 And what good did it do? He got killed for nothing. 250 00:23:49,850 --> 00:23:52,011 Racing hasn't changed and it never will. 251 00:23:52,185 --> 00:23:54,745 It doesn't matter if racing never changes. 252 00:23:54,921 --> 00:23:57,913 What matters is if we let racing change us. 253 00:23:58,692 --> 00:24:04,028 Everyone has to find a reason to do this. You don't climb into a T-180 to be a driver. 254 00:24:04,197 --> 00:24:06,028 You do it because you're driven. 255 00:24:07,100 --> 00:24:10,297 If you know so much, why don't you tell me why I should keep driving? 256 00:24:10,470 --> 00:24:11,698 Sorry. 257 00:24:11,872 --> 00:24:14,238 That's for you to figure out. 258 00:24:17,110 --> 00:24:19,578 I just hope when you do... 259 00:24:19,746 --> 00:24:22,146 ...that I'm there to see it. 260 00:24:32,626 --> 00:24:34,856 - What you doing? - What's it look like? 261 00:24:36,196 --> 00:24:37,220 Where you going? 262 00:24:37,631 --> 00:24:39,963 I don't know. I just gotta get away from here. 263 00:24:43,370 --> 00:24:46,897 Can I come with you, Rex? - What? 264 00:24:47,073 --> 00:24:48,768 Can we come with you? 265 00:24:51,244 --> 00:24:53,542 - No. - Why not? 266 00:25:01,288 --> 00:25:04,018 You'll understand when it's your turn. 267 00:25:06,793 --> 00:25:08,385 Speed. 268 00:25:10,497 --> 00:25:15,093 Before you go, I'd like to say a few things. Will you sit with your old man for a minute? 269 00:25:16,603 --> 00:25:19,595 - Don't try to stop me. - I won't. 270 00:25:27,514 --> 00:25:31,450 Speed, I want you to know I acted rashly. 271 00:25:31,985 --> 00:25:33,452 I said things I wish I hadn't. 272 00:25:33,920 --> 00:25:37,151 Your mother usually protects me from making an ass out of myself... 273 00:25:37,324 --> 00:25:41,317 ...but I was determined to do it this time, and I guess I did a pretty good job of it. 274 00:25:41,494 --> 00:25:45,453 I just wanted to make sure you understood how sorry I was. 275 00:25:45,632 --> 00:25:47,099 Thanks. 276 00:25:47,300 --> 00:25:50,428 The truth was I couldn't have been more proud of you, son. 277 00:25:50,604 --> 00:25:54,472 Not because you won, but because you stood up, you weren't afraid... 278 00:25:54,641 --> 00:25:57,109 ...and you did what you thought was right. 279 00:25:57,277 --> 00:26:00,769 It didn't amount to anything. It was completely meaningless. 280 00:26:00,947 --> 00:26:03,381 How could it be meaningless? 281 00:26:03,550 --> 00:26:06,280 I saw my son become a man. 282 00:26:06,453 --> 00:26:08,580 I watched him act with courage and integrity... 283 00:26:08,755 --> 00:26:11,485 ...and drive the pants off every other driver on that road. 284 00:26:11,658 --> 00:26:15,492 This is not meaningless. This is a reason for a father's life. 285 00:26:17,464 --> 00:26:20,433 I went to Cortega because I was afraid what happened to Rex... 286 00:26:20,600 --> 00:26:23,398 ...was gonna happen to you, and I just couldn't take that. 287 00:26:23,870 --> 00:26:25,895 But what I realized at Cortega... 288 00:26:26,873 --> 00:26:30,001 ...was I didn't lose Rex when he crashed. I lost him here. 289 00:26:30,877 --> 00:26:35,314 I let him think that a stupid motor company meant more to me than he did. 290 00:26:36,883 --> 00:26:39,977 He'll never know how much I regret that mistake. 291 00:26:40,754 --> 00:26:43,348 It's enough I'll never make it again. 292 00:26:43,523 --> 00:26:49,086 Speed, I understand that every child has to leave home... 293 00:26:49,262 --> 00:26:52,425 ...but I want you to know, that door is always open. 294 00:26:52,599 --> 00:26:54,066 You can always come back. 295 00:26:55,802 --> 00:26:57,736 Because I love you. 296 00:27:00,006 --> 00:27:02,031 I love you, Pops. 297 00:27:07,280 --> 00:27:09,976 I'm just so confused right now. 298 00:27:10,583 --> 00:27:16,215 I feel like I'm caught in some kind of a tailspin and no direction makes sense. 299 00:27:16,389 --> 00:27:18,550 Yeah, I know what you mean. 300 00:27:18,892 --> 00:27:24,330 When Rex died, I didn't know if I wanted salt on my eggs, let alone keep building cars. 301 00:27:25,065 --> 00:27:28,933 But then... You remember that night... 302 00:27:29,102 --> 00:27:33,630 ...we sat together, we watched old Ben Burns and Stickleton? You remember that? 303 00:27:34,207 --> 00:27:37,074 That night, something just clicked. 304 00:27:37,243 --> 00:27:40,576 Like a light being switched on inside of me. 305 00:27:40,747 --> 00:27:44,148 After that, I never had trouble remembering how I liked my eggs. 306 00:27:44,918 --> 00:27:48,945 Jeez, Pops, that's just it. That's part of my problem. 307 00:27:49,389 --> 00:27:50,822 - What? - That race... 308 00:27:51,124 --> 00:27:53,422 ...the 43 Prix. 309 00:27:53,860 --> 00:27:56,761 Burns and Stickleton? It was fixed. 310 00:27:57,230 --> 00:27:59,460 Royalton told me the whole story. 311 00:27:59,632 --> 00:28:02,760 It was all about some DNF named Potts. 312 00:28:03,069 --> 00:28:07,233 They've known the winner of every Grand Prix for the past 50 years. It's always fixed. 313 00:28:07,507 --> 00:28:08,997 Pfft! 314 00:28:09,776 --> 00:28:13,906 I don't believe that. Royalton's a crook. You can't believe a crook. 315 00:28:14,514 --> 00:28:16,141 I don't think he was lying, Pops. 316 00:28:16,516 --> 00:28:19,144 The Grand Prix, a sham? 317 00:28:24,591 --> 00:28:27,116 - Horuko. - Forgive me for intruding... 318 00:28:27,293 --> 00:28:29,454 ...but I had to come before it was too late. 319 00:28:30,296 --> 00:28:31,320 This is not a trick. 320 00:28:32,165 --> 00:28:34,656 I swear to you. I'm not my brother. 321 00:28:34,934 --> 00:28:37,732 You gonna ask the lovely lady in? 322 00:28:38,905 --> 00:28:42,033 Yeah, sure. Come on in. 323 00:28:43,943 --> 00:28:46,138 - Can I get you something to drink? - No. 324 00:28:46,312 --> 00:28:48,712 My security man believes I'm still at the opera... 325 00:28:49,015 --> 00:28:51,279 ...so I only have a moment. 326 00:28:52,485 --> 00:28:54,578 I'm very sorry for what happened. 327 00:28:54,754 --> 00:28:58,485 What my father and brother did was not right, and I'm ashamed. 328 00:28:58,925 --> 00:29:01,951 It's fine. Just another lesson learned. 329 00:29:02,128 --> 00:29:05,564 No. It is they who are in need of a lesson. 330 00:29:06,099 --> 00:29:08,590 This rightfully belongs to you. 331 00:29:13,406 --> 00:29:16,739 An invitation to compete in the 91 st annual Grand Prix. 332 00:29:16,910 --> 00:29:20,710 My brother was planning to decline anyway. But I studied the rules very carefully. 333 00:29:21,047 --> 00:29:23,174 And as a member of the winning Togokahn Team... 334 00:29:23,349 --> 00:29:28,116 ...if you present this invitation on the day of the race, they must allow you to compete. 335 00:29:28,755 --> 00:29:32,088 Ha! What do you think of that, Mr. It's-Always-Fixed? 336 00:29:33,059 --> 00:29:34,993 - l... - You don't have to say anything. 337 00:29:35,161 --> 00:29:37,755 I only hope you drive as you did in Casa Cristo... 338 00:29:37,931 --> 00:29:40,195 ...and you wipe the smiles from their faces. 339 00:29:40,900 --> 00:29:42,231 We don't have a car. 340 00:29:42,402 --> 00:29:45,894 - Sparky! - No. No. He'll yell at me! 341 00:29:47,740 --> 00:29:50,800 - Right here, Pops. - What are you doing in the kitchen? 342 00:29:50,977 --> 00:29:52,911 Same as everyone else. 343 00:29:55,882 --> 00:29:58,510 I don't believe it. You were listening the whole time? 344 00:29:58,685 --> 00:30:01,779 - And I'm so glad I did. - We were so worried about you. 345 00:30:02,889 --> 00:30:04,254 Horuko. 346 00:30:05,091 --> 00:30:06,353 Thank you. 347 00:30:06,559 --> 00:30:09,790 I would say, "Good luck Saturday," but you don't need it. 348 00:30:09,963 --> 00:30:13,194 You're already very lucky to have such a family. 349 00:30:14,167 --> 00:30:17,398 - Come on, we got work to do. - The race is less than two days away. 350 00:30:17,570 --> 00:30:20,937 How fast did Royalton say he could build that tin can with his machines? 351 00:30:21,107 --> 00:30:22,131 Thirty-six hours. 352 00:30:22,308 --> 00:30:25,641 Then we'll do it in 32. Come on, let's go. 353 00:31:20,934 --> 00:31:22,526 Cameraman. 354 00:31:45,191 --> 00:31:50,288 Ladies and gentlemen, behold the future! 355 00:31:54,734 --> 00:31:56,634 Sparky? You ready? 356 00:31:58,371 --> 00:32:00,032 Ready, Pops. 357 00:32:02,508 --> 00:32:05,136 Pops, that's a Bernoulli Convergenator. 358 00:32:05,311 --> 00:32:09,441 Transponder schmonder. You want real kick, you go Bernoulli. 359 00:32:12,852 --> 00:32:15,184 Were you here last year? 360 00:32:15,355 --> 00:32:17,152 - Yes, you were. - No. 361 00:32:22,695 --> 00:32:26,392 The Colosseum has begun to fill, final preparations are under way. 362 00:32:26,566 --> 00:32:29,865 We're expecting the largest television audience in Grand Prix history. 363 00:32:30,036 --> 00:32:33,267 We've got an incredible lineup this year, like the Grey Ghost... 364 00:32:33,439 --> 00:32:38,274 ... Sonic "Boom-boom" Renaldi, Nitro Venderhoss and The Scarlet Valentine. 365 00:32:38,444 --> 00:32:39,502 Not to mention C-Ball. 366 00:32:39,679 --> 00:32:42,239 Cannonball Taylor, fastest Grand Prix seed in history... 367 00:32:42,415 --> 00:32:46,215 ... driving the new GRX from Royalton Race Cars. 368 00:33:00,700 --> 00:33:03,464 - Thanks, doll. - You're welcome. 369 00:33:03,636 --> 00:33:06,969 We've got an odd-numbered field this year, one shy of a full boat... 370 00:33:07,140 --> 00:33:12,271 ... as Taejo Togokahn declined his automatic invitation after winning the Casa Cristo. 371 00:33:15,982 --> 00:33:17,973 All right, let's start her up. 372 00:33:21,387 --> 00:33:22,945 Sounds beefy, Pops. 373 00:33:23,122 --> 00:33:25,920 Yeah, I gave it a little something extra. 374 00:33:28,194 --> 00:33:30,094 Come on, let's load it up. 375 00:33:30,263 --> 00:33:34,029 Hold on. Something's going on over there. 376 00:33:34,200 --> 00:33:37,397 We're seeing some kind of commotion down at the trailer entrance. 377 00:33:43,209 --> 00:33:45,109 Excuse me. 378 00:33:46,312 --> 00:33:48,007 Is there a problem here, officer? 379 00:33:50,283 --> 00:33:52,945 Why, you sly dog. 380 00:33:53,286 --> 00:33:56,153 Sir, we have a problem. 381 00:33:56,489 --> 00:33:58,150 Excuse me. 382 00:33:58,358 --> 00:34:00,553 What madness is going on here? 383 00:34:00,827 --> 00:34:04,456 Mr. Royalton, this is a legitimate invitation. We have verified it. 384 00:34:06,899 --> 00:34:10,096 - Where did you get this? - I won it fair and square. 385 00:34:11,371 --> 00:34:14,397 This is preposterous. He can't be allowed to race. It's too late. 386 00:34:14,574 --> 00:34:16,667 The ruling on this is clear. Try to stop it... 387 00:34:16,843 --> 00:34:19,607 ...and you'll be in blatant violation of the WRL charter... 388 00:34:19,779 --> 00:34:22,543 ...leaving me no option but to shut this year's Prix down... 389 00:34:22,715 --> 00:34:24,842 ...until a full investigation can be completed. 390 00:34:25,017 --> 00:34:30,148 What? Have you any idea what that would cost? Are you insane? 391 00:34:30,323 --> 00:34:31,347 Try me. 392 00:34:31,524 --> 00:34:35,358 Something big is going on because every race official has... 393 00:34:35,528 --> 00:34:37,996 Wait, wait, an announcement is being made. 394 00:34:38,164 --> 00:34:40,496 Now driving in the 40th and final position... 395 00:34:40,666 --> 00:34:41,792 Holy sh * *! 396 00:34:42,168 --> 00:34:46,195 ... for Racer Motors in the Mach 6, Speed Racer. 397 00:34:52,478 --> 00:34:56,278 A million dollars to the driver that takes out Racer. 398 00:34:56,582 --> 00:34:59,380 He won't even get out of the blocks. 399 00:35:00,052 --> 00:35:03,715 I'd prefer him to not even make it out of the locker room. 400 00:35:07,126 --> 00:35:10,323 We're installing a spearhook in the GRX. 401 00:35:10,496 --> 00:35:12,896 I don't need one to beat that punk. 402 00:35:14,901 --> 00:35:16,562 A precaution. 403 00:35:17,270 --> 00:35:19,033 As the cars take to the field... 404 00:35:19,205 --> 00:35:22,902 ...you can feel the anticipation mounting in the audience. 405 00:35:23,075 --> 00:35:25,236 Something is different. 406 00:35:25,411 --> 00:35:27,208 There's an electricity in the air. 407 00:35:27,380 --> 00:35:29,439 The presence of Speed Racer... 408 00:35:29,615 --> 00:35:33,449 ... has completely changed the equation. 409 00:35:47,967 --> 00:35:49,457 How are you feeling? 410 00:35:51,938 --> 00:35:53,496 It's big. 411 00:35:56,275 --> 00:35:59,142 That cockpit is the exact same size it was at Thunderhead. 412 00:36:00,980 --> 00:36:02,242 Right. 413 00:36:04,550 --> 00:36:06,484 I wanna say thank you... 414 00:36:07,353 --> 00:36:10,618 ...for what could be the most exciting moment in my whole life. 415 00:36:10,790 --> 00:36:12,985 Couldn't have gotten here without you. 416 00:36:19,265 --> 00:36:23,099 - I'm looking forward to that cold milk. - Me too. 417 00:36:28,608 --> 00:36:32,601 Ladies and gentlemen, start your engines! 418 00:36:38,584 --> 00:36:40,347 The final countdown has begun... 419 00:36:40,920 --> 00:36:43,388 ...and a stillness has fallen over this stadium... 420 00:36:43,556 --> 00:36:47,390 ...as all eyes turn to one car. 421 00:36:54,100 --> 00:36:55,624 Ten. 422 00:36:59,405 --> 00:37:03,637 This ain't a race, this is a showdown. 423 00:37:22,862 --> 00:37:26,491 Trouble at the start. A misfire traps Speed Racer, causing a collision. 424 00:37:26,666 --> 00:37:27,997 Uh-oh. Look out. 425 00:37:36,042 --> 00:37:37,532 Ooh, that kid is wily! 426 00:37:37,710 --> 00:37:39,644 I don't know how he got out of that one. 427 00:38:13,279 --> 00:38:14,837 Nice, nice. 428 00:38:15,014 --> 00:38:18,711 Speed Racer blows by Katsu Toppledama, charging into the Moguls. 429 00:38:19,352 --> 00:38:21,115 He's taking on all comers. 430 00:38:21,287 --> 00:38:23,482 Kelly Kellencoff makes a move, cuts him off! 431 00:38:23,656 --> 00:38:26,352 Ah, big mistake! - Speed fakes left, jumps right. 432 00:38:26,692 --> 00:38:28,284 He slips in behind Gearbox. 433 00:38:28,461 --> 00:38:30,520 Here comes over-under. 434 00:38:38,437 --> 00:38:39,631 I told you! I told you! 435 00:38:39,805 --> 00:38:44,640 Speed Racer seems unstoppable, moving up from dead last, nearing the leaders. 436 00:38:49,515 --> 00:38:50,743 Go, Speed, go! 437 00:39:33,959 --> 00:39:37,258 But look out. As they approach the Big Drop, here comes Speed Racer. 438 00:40:20,372 --> 00:40:23,808 Speed Racer is knocking on the door of Cannonball Taylor. 439 00:40:23,976 --> 00:40:26,444 "Yoo-hoo, anybody home?" 440 00:40:29,782 --> 00:40:34,515 Okay, Mr. Two-Time-Grand-Prix- Five-Time-WRL-Future-Hall-of-Fame... 441 00:40:34,687 --> 00:40:36,052 ...teach me something. 442 00:40:43,062 --> 00:40:44,359 You ready? 443 00:40:44,530 --> 00:40:46,259 - Ha-ha. - Let's go. 444 00:40:56,108 --> 00:40:57,905 Get that weak shit off my track. 445 00:41:08,554 --> 00:41:09,987 Come on, that move is weak. 446 00:41:13,392 --> 00:41:15,451 Cannonball Taylor's in trouble. 447 00:41:20,366 --> 00:41:22,561 Tear him up, kid, tear him up. 448 00:41:35,381 --> 00:41:37,110 Come on, is that all you got? 449 00:41:45,758 --> 00:41:48,625 Lesson's over. See you at the finish line. 450 00:41:50,963 --> 00:41:53,796 Do it. Stop him. Stop him now. 451 00:42:02,241 --> 00:42:03,833 - Oh, no. - What is it? 452 00:42:04,009 --> 00:42:06,136 Spearhook! He's got me. 453 00:42:07,413 --> 00:42:11,440 Cannonball has Speed pinned as they grind through the butterfly turn. 454 00:42:11,617 --> 00:42:15,053 That cheater. He's using a spearhook! 455 00:42:54,760 --> 00:42:58,025 Cannonball clearly using a spearhook. 456 00:42:58,230 --> 00:42:59,959 That could cost him the hall of fame. 457 00:43:00,132 --> 00:43:02,191 Not to mention what it'll do to Royalton Industries. 458 00:43:02,368 --> 00:43:03,767 Shame on them. 459 00:43:10,409 --> 00:43:12,707 Oh, no, no, no, don't do this! 460 00:43:12,878 --> 00:43:17,042 - The Triple Phase Conductor's fried. - Sparky, get me back in this race. 461 00:43:20,052 --> 00:43:22,885 - What's wrong? - The crash must've dislodged the conductor. 462 00:43:23,055 --> 00:43:24,079 Starter's overloaded. 463 00:43:29,128 --> 00:43:32,655 - The nickelhydrate cells are hemorrhaging. - What do I do? 464 00:43:32,831 --> 00:43:34,594 Don't panic. 465 00:43:35,167 --> 00:43:37,727 Just listen, Speed. Just listen to her. 466 00:43:37,903 --> 00:43:41,566 - If I could defibrillate the... - Shh. Sparky. Give me a second. 467 00:43:45,811 --> 00:43:47,108 Is there anything he can do? 468 00:43:47,279 --> 00:43:49,804 I ran a patch through the starter to the Convergenator. 469 00:43:49,982 --> 00:43:52,917 If he puts the car in fifth gear, he could jump-start it. 470 00:43:53,085 --> 00:43:54,211 Will he know that? 471 00:43:56,622 --> 00:43:57,748 Would Sparky? 472 00:44:02,294 --> 00:44:04,262 What do you need? 473 00:44:20,045 --> 00:44:21,103 He's back in it! 474 00:44:27,720 --> 00:44:28,778 Come on, kid, move it! 475 00:44:32,257 --> 00:44:33,519 He's gonna do it. 476 00:44:34,626 --> 00:44:36,389 I don't know why I'm doing it anymore. 477 00:44:36,562 --> 00:44:39,395 You don't climb into a T-180 to be a driver. 478 00:44:39,698 --> 00:44:42,166 You do it because you're driven. 479 00:44:42,634 --> 00:44:44,932 Racing has nothing to do with cars or drivers. 480 00:44:45,104 --> 00:44:47,095 You ready to put away your toys and grow up? 481 00:44:47,272 --> 00:44:49,570 Are you ready to become a real racecar driver? 482 00:44:51,243 --> 00:44:55,179 Look at the split. He's shattering the lap record. 483 00:44:55,347 --> 00:44:58,248 If you know so much, tell me why I should keep driving. 484 00:44:58,484 --> 00:44:59,917 That's for you to figure out. 485 00:45:00,452 --> 00:45:02,420 I just hope when you do... 486 00:45:03,255 --> 00:45:04,745 ...that I'm there to see it. 487 00:45:11,864 --> 00:45:14,594 When I watch you do some of the things you do... 488 00:45:17,770 --> 00:45:19,567 ...when you just take my breath away. 489 00:45:27,713 --> 00:45:28,805 You remember that night? 490 00:45:28,981 --> 00:45:31,950 We sat together, we watched old Ben Burns and Stickleton. 491 00:45:32,117 --> 00:45:33,846 That night, something just... 492 00:45:34,486 --> 00:45:35,885 ...clicked. 493 00:45:44,963 --> 00:45:47,693 Racing hasn't changed and it never will. 494 00:45:53,072 --> 00:45:56,337 It doesn't matter if racing never changes. What matters... 495 00:45:56,508 --> 00:45:58,533 ...is if we let racing change us. 496 00:46:03,715 --> 00:46:08,049 When I'm in a T- 180, I don't know, everything just makes sense. 497 00:46:09,121 --> 00:46:11,487 No hesitation. Nothing fazes him. 498 00:46:11,657 --> 00:46:13,591 No one seems capable of stopping him. 499 00:46:13,759 --> 00:46:14,783 He's on a mission. 500 00:46:14,960 --> 00:46:17,485 With a quarter-lap to go, Speed Racer is back. 501 00:46:19,064 --> 00:46:21,328 Two cars between him and destiny. 502 00:46:21,500 --> 00:46:24,492 Stop him! 503 00:46:24,903 --> 00:46:26,768 Here we go again. 504 00:46:42,921 --> 00:46:44,013 Yes! 505 00:47:03,775 --> 00:47:05,299 Speed Racer! 506 00:48:09,942 --> 00:48:14,174 It's pandemonium. People here have gone completely crazy. 507 00:48:14,479 --> 00:48:17,505 In 14 years, we've never seen anything like this. 508 00:48:17,816 --> 00:48:21,047 It's a whole new world, baby. It's a whole new world. 509 00:48:58,590 --> 00:49:00,524 He did it. 510 00:49:01,827 --> 00:49:05,092 - Yes, he did. - This could change everything. 511 00:49:06,365 --> 00:49:07,627 It already has. 512 00:49:10,469 --> 00:49:14,428 My men are bringing the family down. Do you wanna go with them? 513 00:49:17,609 --> 00:49:19,042 No. 514 00:49:21,113 --> 00:49:23,308 Can I ask you a question? 515 00:49:24,283 --> 00:49:27,775 Did you ever think you made a mistake, hiding the truth from them? 516 00:50:16,034 --> 00:50:17,865 If I did... 517 00:50:19,571 --> 00:50:22,131 ...it's a mistake I have to live with. 518 00:50:34,753 --> 00:50:36,050 Whoa! 519 00:50:36,221 --> 00:50:37,279 Speed! 520 00:50:59,478 --> 00:51:01,139 Speed! 521 00:51:05,617 --> 00:51:08,677 Thank you, Speed. I love you, sweetie. 522 00:51:08,854 --> 00:51:11,015 That was so beautiful. 523 00:51:11,189 --> 00:51:12,622 I'm proud of you, son. 524 00:51:25,303 --> 00:51:29,433 Warning: The following image may be unsuitable for the uninoculated... 525 00:51:29,608 --> 00:51:33,442 ...or cootie-sensitive viewers. 526 00:51:49,261 --> 00:51:51,229 Woo-hoo! 527 00:51:51,763 --> 00:51:54,007 Woo-hoo! Woo-hoo! 528 01:00:12,163 --> 01:00:14,154 Subtitles by LeapinLar