1
00:00:00,031 --> 00:00:04,991
If they do, I assure you it'll be
a very costly mistake for everyone.
2
00:00:06,304 --> 00:00:07,566
It was very weird, Trix.
3
00:00:07,738 --> 00:00:11,868
I knew every move he was gonna make
and he knew mine. It was so familiar.
4
00:00:13,411 --> 00:00:17,745
Maybe I'm crazy, but Racer X first
showed up two years after Rex's death.
5
00:00:17,915 --> 00:00:19,906
But, Speed, we buried Rex.
6
00:00:20,084 --> 00:00:24,350
A body was buried. Remember, it had
already been badly burned in the crash.
7
00:00:24,522 --> 00:00:27,150
Even if it was Rex,
no one could have recognized him.
8
00:00:28,492 --> 00:00:32,986
So you think he faked the crash with
a different body in the driver's seat?
9
00:00:33,164 --> 00:00:35,826
Somehow the kwik-save
was disconnected.
10
00:00:36,000 --> 00:00:41,233
Inspector Detector suspected foul play,
but nothing could be proved.
11
00:00:44,775 --> 00:00:47,938
Do you really think Rex
could put everyone through all that?
12
00:00:51,015 --> 00:00:53,745
Maybe he felt
he didn't have any other choice.
13
00:00:56,020 --> 00:00:59,353
I'm sorry to disturb you, sir,
but do you know these people?
14
00:01:05,529 --> 00:01:06,757
Yeah.
15
00:01:08,199 --> 00:01:10,292
Is this the kind of driver I have?
16
00:01:10,468 --> 00:01:12,595
Someone who disobeys?
Someone who lies to me?
17
00:01:12,903 --> 00:01:15,497
Is this the kind of son I've raised?
18
00:01:15,673 --> 00:01:17,368
And you, Trixie.
19
00:01:18,175 --> 00:01:20,643
You know what this race
did to this family.
20
00:01:20,811 --> 00:01:23,143
Did either of you
stop and think about us?
21
00:01:23,314 --> 00:01:27,307
That's all I've been thinking about, Pops.
You, Mom, Spritle, Sparky.
22
00:01:28,152 --> 00:01:30,484
Yeah, you too, Chim Chim.
23
00:01:30,654 --> 00:01:33,384
We're in serious trouble, Pops,
and it's all my fault.
24
00:01:33,557 --> 00:01:36,151
This is not the place or race
to do anything about that.
25
00:01:36,327 --> 00:01:39,057
- Why not?
- Because it won't do any good.
26
00:01:39,230 --> 00:01:40,254
You don't know that.
27
00:01:40,431 --> 00:01:44,663
You think you can drive a car and change
the world? It doesn't work like that.
28
00:01:46,337 --> 00:01:48,066
Maybe not.
29
00:01:48,239 --> 00:01:51,766
But it's the only thing I know how to do,
and I gotta do something.
30
00:01:52,276 --> 00:01:55,768
That's unacceptable. This is over.
Pack your things. We're going home.
31
00:02:00,017 --> 00:02:01,575
I can't.
32
00:02:02,253 --> 00:02:03,277
I'm sorry, Pops.
33
00:02:04,321 --> 00:02:05,618
What?
34
00:02:06,290 --> 00:02:08,815
- I'm staying.
- So am I.
35
00:02:09,326 --> 00:02:13,160
No, you're not.
We're going home right now!
36
00:02:13,497 --> 00:02:17,763
I'm not a child, Pops.
You can't tell me how to live my life.
37
00:02:17,935 --> 00:02:20,597
If you wanna fire me as your driver,
then, fine, do it.
38
00:02:21,005 --> 00:02:23,997
But it won't change the fact
that I am going to finish this race.
39
00:02:24,341 --> 00:02:28,471
God, you sound like Rex! You wanna die
like him too? Will that make you happy?
40
00:02:28,646 --> 00:02:31,376
Don't take it out on me
because you feel guilty for Rex!
41
00:02:31,549 --> 00:02:33,483
Okay, you two, that's enough.
42
00:02:34,084 --> 00:02:37,611
Pops. If they're staying, we're staying.
43
00:02:37,788 --> 00:02:39,346
Woo-hoo! Room service!
44
00:02:39,690 --> 00:02:44,457
And I suggest that we all find a way
to go home together.
45
00:02:49,500 --> 00:02:52,731
- Where's the Mach 5?
- Logged with security.
46
00:02:52,903 --> 00:02:56,395
- You added something to it, didn't you?
- Some defensive modifications.
47
00:02:56,574 --> 00:02:59,134
Whole thing's out of balance, isn't it?
48
00:03:00,578 --> 00:03:02,808
It pulls left, rides a little stiff.
49
00:03:02,980 --> 00:03:05,175
- Mmm. Sparky!
- Huh?
50
00:03:12,523 --> 00:03:13,649
I'm sorry, Mom.
51
00:03:16,360 --> 00:03:18,419
Your father loves you. It's just...
52
00:03:18,596 --> 00:03:20,029
I know.
53
00:03:22,399 --> 00:03:23,593
It's gonna be okay.
54
00:03:25,336 --> 00:03:27,099
You wouldn't lie to your mother,
would you?
55
00:03:27,705 --> 00:03:29,366
Never again.
56
00:05:37,735 --> 00:05:40,932
I got him, Speed! I got him! I got him!
57
00:05:47,978 --> 00:05:49,536
Still got him!
58
00:05:58,789 --> 00:06:00,256
Speed!
59
00:06:06,964 --> 00:06:08,192
Attack!
60
00:06:09,633 --> 00:06:12,067
Hi-ya!
61
00:06:13,404 --> 00:06:14,598
What's going on out there?
62
00:06:36,560 --> 00:06:37,686
Uh-oh.
63
00:06:39,897 --> 00:06:41,524
Ooh!
64
00:06:42,066 --> 00:06:43,658
You attack my family.
65
00:06:44,201 --> 00:06:46,192
You try to hurt my sons.
66
00:06:49,406 --> 00:06:50,464
Here we go!
67
00:06:52,543 --> 00:06:53,874
What's going...?
68
00:06:58,315 --> 00:06:59,339
Whoa.
69
00:07:18,535 --> 00:07:20,400
Oh, my God. Was that a ninja?
70
00:07:20,571 --> 00:07:24,564
More like a non-ja.
Terrible what passes for a ninja these days.
71
00:07:25,776 --> 00:07:27,175
Cool beans.
72
00:07:30,848 --> 00:07:33,408
Oh, I'm sorry.
I was looking for Speed Racer.
73
00:07:34,985 --> 00:07:36,885
Horuko. Are you all right?
74
00:07:37,054 --> 00:07:39,022
No. Something terrible has happened.
75
00:07:42,183 --> 00:07:43,878
Narcolyte benzamine.
76
00:07:44,552 --> 00:07:46,850
A highly effective and debilitating drug.
77
00:07:47,021 --> 00:07:49,649
Stays in the system for hours,
but leaves with no trace.
78
00:07:49,824 --> 00:07:52,349
I'll be fine by morning.
79
00:07:52,627 --> 00:07:56,256
No, you won't. You can't drive a car.
You can barely stand up.
80
00:07:59,267 --> 00:08:02,236
You do not tell me what I can do.
81
00:08:02,637 --> 00:08:03,661
Taejo.
82
00:08:06,908 --> 00:08:08,432
What are we gonna do?
83
00:08:13,214 --> 00:08:15,546
The second leg
of the Casa Cristo is under way...
84
00:08:15,716 --> 00:08:17,547
... and the stage is set
for what might be...
85
00:08:17,718 --> 00:08:20,516
... one of the most ferocious rallies
we've seen in years.
86
00:08:20,688 --> 00:08:22,451
This is my race.
87
00:08:29,497 --> 00:08:31,465
She's leaving the hotel now.
88
00:08:34,135 --> 00:08:37,298
Wicked sidewinder coming up.
Watch the inside-out, could get dicey.
89
00:08:38,873 --> 00:08:40,636
Watch your line!
90
00:08:41,909 --> 00:08:42,933
Watch it!
91
00:08:43,277 --> 00:08:44,505
This is abso...
92
00:08:44,679 --> 00:08:45,941
- lutely crazy.
93
00:08:47,582 --> 00:08:50,949
Yeah, boss. Signal's loud and clear.
94
00:08:59,894 --> 00:09:02,829
Don't do it! On the ground! Now!
95
00:09:07,401 --> 00:09:08,925
Gotcha.
96
00:09:14,609 --> 00:09:15,974
What the...?
97
00:09:19,080 --> 00:09:21,480
You cheater!
98
00:09:23,117 --> 00:09:26,484
If you're here, who's?
99
00:09:29,423 --> 00:09:32,187
That's better. I couldn't see a thing.
100
00:09:34,395 --> 00:09:36,329
That's it. Nice line, Trix.
101
00:09:36,564 --> 00:09:40,022
Top of the hill's coming up. Snake's
got about a quarter of a mile on you.
102
00:09:40,201 --> 00:09:41,395
All right. Let's get him.
103
00:09:41,569 --> 00:09:44,094
If you'd been more careful,
he wouldn't be ahead.
104
00:09:44,272 --> 00:09:47,332
I told you, I couldn't see a thing
out of this dang helmet.
105
00:09:49,277 --> 00:09:52,405
I can't believe you talked us into
this ridiculous idea.
106
00:09:52,580 --> 00:09:54,377
What's ridiculous about it?
107
00:09:54,548 --> 00:09:57,517
You're always saying
I'm a better driver than most of the WRL.
108
00:09:57,685 --> 00:10:00,017
- Now's not the time to prove it.
- Why not?
109
00:10:00,187 --> 00:10:01,677
It's too dangerous.
110
00:10:01,856 --> 00:10:03,881
It's too dangerous for me,
but not for you?
111
00:10:04,058 --> 00:10:05,423
Children, focus.
112
00:10:05,593 --> 00:10:09,495
If we're going to have a chance, we'll
have to pass Snake before the rendezvous.
113
00:10:09,664 --> 00:10:12,064
I'm ready. Let's roll.
114
00:10:21,108 --> 00:10:23,440
Woo-hoo! Go get them, girl!
115
00:10:24,011 --> 00:10:26,206
Here they come. Let's pick it up!
116
00:10:31,686 --> 00:10:34,154
- Take him.
- With pleasure.
117
00:10:35,423 --> 00:10:36,981
Bring it on!
118
00:10:38,292 --> 00:10:40,021
Come on!
119
00:10:48,502 --> 00:10:52,734
Now the gloves are off and they're pounding
one another, bumper to bumper, rail to rail.
120
00:11:00,381 --> 00:11:02,645
Take that, Togokahn!
121
00:11:06,887 --> 00:11:08,821
You're going down!
122
00:11:22,336 --> 00:11:24,270
- Oh, yeah!
- That's my boy!
123
00:11:26,941 --> 00:11:28,670
Oh, God. Speed.
124
00:11:29,477 --> 00:11:32,674
Please! Please! Please!
125
00:11:32,847 --> 00:11:36,305
Oh, please! Please! Aah!
126
00:11:39,453 --> 00:11:41,444
The Togokahn Team roars into the lead...
127
00:11:41,622 --> 00:11:44,284
...behind some very aggressive driving
by Speed Racer.
128
00:11:44,458 --> 00:11:46,585
You kidding?
He just tore Snake a new tailpipe.
129
00:11:46,761 --> 00:11:48,695
Trix, you all right?
130
00:11:48,863 --> 00:11:51,024
Ten-four. Ready for more.
131
00:11:51,198 --> 00:11:53,928
Then let's move it.
We've got some time to eat up.
132
00:11:57,571 --> 00:11:59,038
You're sure, no cameras here?
133
00:11:59,206 --> 00:12:02,937
No, I checked it this morning. There's quite
a few dead spots in these mountains.
134
00:12:13,054 --> 00:12:14,612
What's he doing here?
135
00:12:14,789 --> 00:12:17,656
Stowaway.
We weren't sure what to do with him.
136
00:12:17,825 --> 00:12:20,817
Do what he'd do.
Break his legs and let him walk back.
137
00:12:24,732 --> 00:12:27,257
- Thank you so much.
- It was a blast.
138
00:12:27,435 --> 00:12:29,801
The cell's reloaded.
- Let's go!
139
00:12:29,970 --> 00:12:30,994
Good luck.
140
00:12:36,544 --> 00:12:38,239
Nobody move.
141
00:12:38,412 --> 00:12:40,880
Waiting for the Togokahn Team
to come out of the pass.
142
00:12:41,048 --> 00:12:43,642
Those roads can really ice up.
Very dangerous.
143
00:12:43,818 --> 00:12:46,480
- What is this?
- This...
144
00:12:46,654 --> 00:12:48,815
...is called a change of plan.
145
00:12:48,989 --> 00:12:50,718
Yeah, that's right.
146
00:12:50,891 --> 00:12:56,386
We're changing your plan that changed
our plan to change your plan.
147
00:12:56,964 --> 00:12:58,295
Right, boss?
148
00:12:58,466 --> 00:13:00,798
The new plan, what was it?
149
00:13:00,968 --> 00:13:05,029
"Break your legs and make you walk back."
I like that.
150
00:13:05,206 --> 00:13:09,040
But first, it's time to play
a little game of peekaboo...
151
00:13:09,877 --> 00:13:11,708
...I see you.
152
00:13:19,487 --> 00:13:22,183
- Ow!
- Monkey cookie!
153
00:13:22,623 --> 00:13:24,887
- Nice shot!
- Spritle?
154
00:13:27,628 --> 00:13:29,255
Get that monkey!
155
00:13:46,113 --> 00:13:47,671
Whoa!
156
00:13:53,187 --> 00:13:54,449
Ah? Ha!
157
00:13:54,622 --> 00:13:56,146
Aw!
158
00:14:05,666 --> 00:14:08,897
Hyah! Hyah!
159
00:14:35,563 --> 00:14:37,963
Nobody messes with Spark...
160
00:14:49,476 --> 00:14:50,704
Huh?
161
00:15:07,494 --> 00:15:09,655
Looks like another change of plan.
162
00:15:13,567 --> 00:15:15,899
Take him away, boys.
163
00:15:17,538 --> 00:15:18,971
Spritle!
164
00:15:24,511 --> 00:15:26,604
Go! Go, go!
165
00:15:27,448 --> 00:15:28,472
No.
166
00:15:28,649 --> 00:15:30,514
Oh, no, you don't. You're in big trouble.
167
00:15:30,918 --> 00:15:32,909
First out of the pass is...
168
00:15:34,121 --> 00:15:35,145
...the Hydra-Cell Team.
169
00:15:35,322 --> 00:15:37,517
Uh-oh. They better send
the emergency trailer.
170
00:15:37,925 --> 00:15:39,620
Wait, is that...?
171
00:15:40,427 --> 00:15:41,451
Here we go again.
172
00:15:41,629 --> 00:15:44,689
Whatever happened in that pass
left Togokahn where they started...
173
00:15:44,865 --> 00:15:49,359
...but now only one obstacle stands
between Snake Oiler and victory.
174
00:15:49,536 --> 00:15:51,663
The Maltese Ice Caves.
175
00:15:56,710 --> 00:15:58,871
This is where Rex cr...
176
00:16:14,261 --> 00:16:15,694
Speed, what are you doing?
177
00:16:15,863 --> 00:16:17,854
Are you all right?
- I'm fine.
178
00:16:22,636 --> 00:16:25,799
This next cave's a rattler.
We'll make our move in there.
179
00:16:29,576 --> 00:16:30,873
Now.
180
00:16:48,495 --> 00:16:50,929
Ah, not this time, punk.
181
00:17:01,975 --> 00:17:04,637
Yahoo!
182
00:17:04,812 --> 00:17:06,279
Speed!
183
00:17:11,518 --> 00:17:14,180
Bye-bye, little turd. Ha-ha-ha!
184
00:17:33,440 --> 00:17:35,169
He did not! He did not just do that!
185
00:17:35,342 --> 00:17:38,038
Speed Racer is driving straight up
a cliff face. Are we getting this?
186
00:17:52,025 --> 00:17:54,118
- Come on!
- Go, Speed, go!
187
00:17:54,294 --> 00:17:57,320
- Hi. Remember me?
- No way.
188
00:18:09,910 --> 00:18:13,607
No, no, no! Not again! Not again!
189
00:18:14,381 --> 00:18:15,405
Gun!
190
00:18:44,978 --> 00:18:47,913
Snake Oiler completely
going out of his mind!
191
00:18:48,081 --> 00:18:50,345
Could have been altitude sickness.
It gets crazy.
192
00:18:50,517 --> 00:18:52,451
Speed handled it beautifully.
193
00:18:52,619 --> 00:18:54,246
And with less than
250 kilometers to go...
194
00:18:54,521 --> 00:18:57,456
...nothing seems to stand
between Togokahn...
195
00:18:57,624 --> 00:18:59,421
... and victory.
196
00:19:07,801 --> 00:19:10,099
Whoo!
197
00:19:23,550 --> 00:19:26,075
Get me Tetsua Togokahn.
198
00:19:26,653 --> 00:19:28,143
Whoo!
199
00:19:34,962 --> 00:19:36,395
Thank you.
200
00:19:38,298 --> 00:19:39,788
Whoo!
201
00:19:40,534 --> 00:19:42,593
We make a good team.
202
00:19:43,971 --> 00:19:48,567
We did our part. Make sure you do yours.
203
00:19:48,742 --> 00:19:50,403
Of course.
204
00:19:52,279 --> 00:19:55,305
Congratulations, Mr. Togokahn.
205
00:19:55,482 --> 00:19:58,610
- Very impressive race.
- Yes, thank you.
206
00:19:58,785 --> 00:20:01,151
You're very generous, Mr. Royalton.
207
00:20:01,688 --> 00:20:05,146
Here's Speed. Does this mean
you've signed with Togokahn?
208
00:20:05,325 --> 00:20:10,319
Uh, no, this was
a mutually beneficial opportunity.
209
00:20:10,497 --> 00:20:11,930
Yes. Well put.
210
00:20:12,099 --> 00:20:16,126
Taejo, will you be running
in the Grand Prix this weekend?
211
00:20:16,470 --> 00:20:21,464
We'll see. Right now
I'm just going to enjoy this victory.
212
00:20:22,276 --> 00:20:23,834
Whoo!
213
00:20:27,514 --> 00:20:29,607
The price is 78 a share.
214
00:20:30,884 --> 00:20:32,818
That's outrageous.
215
00:20:32,986 --> 00:20:36,786
The price is barely above 50.
This is extortion, blackmail.
216
00:20:36,957 --> 00:20:41,758
I'll sue you, tie up every asset you own
for the next 20 years.
217
00:20:41,929 --> 00:20:44,762
As you wish, Mr. Royalton.
Have a nice day...
218
00:20:44,932 --> 00:20:46,524
Wait.
219
00:20:49,169 --> 00:20:51,467
Seventy-eight a share.
220
00:20:54,107 --> 00:20:56,075
I'll have the paperwork drawn up.
221
00:20:56,243 --> 00:20:59,303
A pleasure doing business with you.
222
00:21:01,882 --> 00:21:04,976
You have done very well for us, my son.
223
00:21:15,062 --> 00:21:18,190
- I don't get it. What just happened?
- Togokahn played us for chumps.
224
00:21:18,365 --> 00:21:21,300
He wanted our help to drive up
the stock in his family business.
225
00:21:21,468 --> 00:21:23,868
Even if he had a file,
he wouldn't turn it over.
226
00:21:24,037 --> 00:21:25,595
You mean the whole race
was for nothing?
227
00:22:14,121 --> 00:22:15,713
X?
228
00:22:16,923 --> 00:22:18,550
Racer X.
229
00:22:19,159 --> 00:22:20,592
Racer X!
230
00:22:28,502 --> 00:22:32,768
Jesus, kid, you can drive.
I haven't been thrown like that in years.
231
00:22:33,340 --> 00:22:34,602
What are you doing here?
232
00:22:35,709 --> 00:22:38,803
The inspector told me what happened.
I came looking for you.
233
00:22:39,379 --> 00:22:40,676
Why would you care?
234
00:22:40,847 --> 00:22:43,441
Because you're a fighter and a friend.
235
00:22:45,018 --> 00:22:47,578
Why don't you just tell me the truth?
236
00:22:47,954 --> 00:22:51,446
- You're Rex, aren't you?
- You mean your brother?
237
00:22:51,625 --> 00:22:56,790
You first appeared two years after Rex died.
You drive just like him.
238
00:22:56,963 --> 00:23:01,093
You knew I'd be here, because this is
where he always used to take me.
239
00:23:01,268 --> 00:23:02,826
Just tell me the truth.
240
00:23:19,386 --> 00:23:20,444
You're not Rex.
241
00:23:21,388 --> 00:23:23,151
No, Speed.
242
00:23:23,857 --> 00:23:26,348
I'm sorry, but your brother is dead.
243
00:23:30,363 --> 00:23:33,127
- I'm sorry.
- Don't be.
244
00:23:33,700 --> 00:23:36,965
I'm sure if he was here,
he'd be immensely proud of you.
245
00:23:37,137 --> 00:23:38,934
For what?
246
00:23:39,306 --> 00:23:40,864
Making the same mistakes he did?
247
00:23:41,041 --> 00:23:42,975
For trying to make a difference.
248
00:23:43,143 --> 00:23:45,304
From what I've read,
that's all he tried to do.
249
00:23:45,712 --> 00:23:49,375
And what good did it do?
He got killed for nothing.
250
00:23:49,850 --> 00:23:52,011
Racing hasn't changed and it never will.
251
00:23:52,185 --> 00:23:54,745
It doesn't matter if racing never changes.
252
00:23:54,921 --> 00:23:57,913
What matters is if
we let racing change us.
253
00:23:58,692 --> 00:24:04,028
Everyone has to find a reason to do this.
You don't climb into a T-180 to be a driver.
254
00:24:04,197 --> 00:24:06,028
You do it because you're driven.
255
00:24:07,100 --> 00:24:10,297
If you know so much, why don't you
tell me why I should keep driving?
256
00:24:10,470 --> 00:24:11,698
Sorry.
257
00:24:11,872 --> 00:24:14,238
That's for you to figure out.
258
00:24:17,110 --> 00:24:19,578
I just hope when you do...
259
00:24:19,746 --> 00:24:22,146
...that I'm there to see it.
260
00:24:32,626 --> 00:24:34,856
- What you doing?
- What's it look like?
261
00:24:36,196 --> 00:24:37,220
Where you going?
262
00:24:37,631 --> 00:24:39,963
I don't know.
I just gotta get away from here.
263
00:24:43,370 --> 00:24:46,897
Can I come with you, Rex?
- What?
264
00:24:47,073 --> 00:24:48,768
Can we come with you?
265
00:24:51,244 --> 00:24:53,542
- No.
- Why not?
266
00:25:01,288 --> 00:25:04,018
You'll understand when it's your turn.
267
00:25:06,793 --> 00:25:08,385
Speed.
268
00:25:10,497 --> 00:25:15,093
Before you go, I'd like to say a few things.
Will you sit with your old man for a minute?
269
00:25:16,603 --> 00:25:19,595
- Don't try to stop me.
- I won't.
270
00:25:27,514 --> 00:25:31,450
Speed, I want you to know
I acted rashly.
271
00:25:31,985 --> 00:25:33,452
I said things I wish I hadn't.
272
00:25:33,920 --> 00:25:37,151
Your mother usually protects me
from making an ass out of myself...
273
00:25:37,324 --> 00:25:41,317
...but I was determined to do it this time,
and I guess I did a pretty good job of it.
274
00:25:41,494 --> 00:25:45,453
I just wanted to make sure
you understood how sorry I was.
275
00:25:45,632 --> 00:25:47,099
Thanks.
276
00:25:47,300 --> 00:25:50,428
The truth was I couldn't have been
more proud of you, son.
277
00:25:50,604 --> 00:25:54,472
Not because you won, but because
you stood up, you weren't afraid...
278
00:25:54,641 --> 00:25:57,109
...and you did what you thought
was right.
279
00:25:57,277 --> 00:26:00,769
It didn't amount to anything.
It was completely meaningless.
280
00:26:00,947 --> 00:26:03,381
How could it be meaningless?
281
00:26:03,550 --> 00:26:06,280
I saw my son become a man.
282
00:26:06,453 --> 00:26:08,580
I watched him act
with courage and integrity...
283
00:26:08,755 --> 00:26:11,485
...and drive the pants off
every other driver on that road.
284
00:26:11,658 --> 00:26:15,492
This is not meaningless.
This is a reason for a father's life.
285
00:26:17,464 --> 00:26:20,433
I went to Cortega because I was
afraid what happened to Rex...
286
00:26:20,600 --> 00:26:23,398
...was gonna happen to you,
and I just couldn't take that.
287
00:26:23,870 --> 00:26:25,895
But what I realized at Cortega...
288
00:26:26,873 --> 00:26:30,001
...was I didn't lose Rex when he crashed.
I lost him here.
289
00:26:30,877 --> 00:26:35,314
I let him think that a stupid motor company
meant more to me than he did.
290
00:26:36,883 --> 00:26:39,977
He'll never know
how much I regret that mistake.
291
00:26:40,754 --> 00:26:43,348
It's enough I'll never make it again.
292
00:26:43,523 --> 00:26:49,086
Speed, I understand that
every child has to leave home...
293
00:26:49,262 --> 00:26:52,425
...but I want you to know,
that door is always open.
294
00:26:52,599 --> 00:26:54,066
You can always come back.
295
00:26:55,802 --> 00:26:57,736
Because I love you.
296
00:27:00,006 --> 00:27:02,031
I love you, Pops.
297
00:27:07,280 --> 00:27:09,976
I'm just so confused right now.
298
00:27:10,583 --> 00:27:16,215
I feel like I'm caught in some kind of
a tailspin and no direction makes sense.
299
00:27:16,389 --> 00:27:18,550
Yeah, I know what you mean.
300
00:27:18,892 --> 00:27:24,330
When Rex died, I didn't know if I wanted
salt on my eggs, let alone keep building cars.
301
00:27:25,065 --> 00:27:28,933
But then... You remember that night...
302
00:27:29,102 --> 00:27:33,630
...we sat together, we watched old Ben
Burns and Stickleton? You remember that?
303
00:27:34,207 --> 00:27:37,074
That night, something just clicked.
304
00:27:37,243 --> 00:27:40,576
Like a light being switched on
inside of me.
305
00:27:40,747 --> 00:27:44,148
After that, I never had trouble
remembering how I liked my eggs.
306
00:27:44,918 --> 00:27:48,945
Jeez, Pops, that's just it.
That's part of my problem.
307
00:27:49,389 --> 00:27:50,822
- What?
- That race...
308
00:27:51,124 --> 00:27:53,422
...the 43 Prix.
309
00:27:53,860 --> 00:27:56,761
Burns and Stickleton? It was fixed.
310
00:27:57,230 --> 00:27:59,460
Royalton told me the whole story.
311
00:27:59,632 --> 00:28:02,760
It was all about some DNF named Potts.
312
00:28:03,069 --> 00:28:07,233
They've known the winner of every Grand
Prix for the past 50 years. It's always fixed.
313
00:28:07,507 --> 00:28:08,997
Pfft!
314
00:28:09,776 --> 00:28:13,906
I don't believe that. Royalton's a crook.
You can't believe a crook.
315
00:28:14,514 --> 00:28:16,141
I don't think he was lying, Pops.
316
00:28:16,516 --> 00:28:19,144
The Grand Prix, a sham?
317
00:28:24,591 --> 00:28:27,116
- Horuko.
- Forgive me for intruding...
318
00:28:27,293 --> 00:28:29,454
...but I had to come
before it was too late.
319
00:28:30,296 --> 00:28:31,320
This is not a trick.
320
00:28:32,165 --> 00:28:34,656
I swear to you. I'm not my brother.
321
00:28:34,934 --> 00:28:37,732
You gonna ask the lovely lady in?
322
00:28:38,905 --> 00:28:42,033
Yeah, sure. Come on in.
323
00:28:43,943 --> 00:28:46,138
- Can I get you something to drink?
- No.
324
00:28:46,312 --> 00:28:48,712
My security man believes
I'm still at the opera...
325
00:28:49,015 --> 00:28:51,279
...so I only have a moment.
326
00:28:52,485 --> 00:28:54,578
I'm very sorry for what happened.
327
00:28:54,754 --> 00:28:58,485
What my father and brother did
was not right, and I'm ashamed.
328
00:28:58,925 --> 00:29:01,951
It's fine. Just another lesson learned.
329
00:29:02,128 --> 00:29:05,564
No. It is they
who are in need of a lesson.
330
00:29:06,099 --> 00:29:08,590
This rightfully belongs to you.
331
00:29:13,406 --> 00:29:16,739
An invitation to compete
in the 91 st annual Grand Prix.
332
00:29:16,910 --> 00:29:20,710
My brother was planning to decline anyway.
But I studied the rules very carefully.
333
00:29:21,047 --> 00:29:23,174
And as a member of
the winning Togokahn Team...
334
00:29:23,349 --> 00:29:28,116
...if you present this invitation on the day of
the race, they must allow you to compete.
335
00:29:28,755 --> 00:29:32,088
Ha! What do you think of that,
Mr. It's-Always-Fixed?
336
00:29:33,059 --> 00:29:34,993
- l...
- You don't have to say anything.
337
00:29:35,161 --> 00:29:37,755
I only hope you drive
as you did in Casa Cristo...
338
00:29:37,931 --> 00:29:40,195
...and you wipe the smiles
from their faces.
339
00:29:40,900 --> 00:29:42,231
We don't have a car.
340
00:29:42,402 --> 00:29:45,894
- Sparky!
- No. No. He'll yell at me!
341
00:29:47,740 --> 00:29:50,800
- Right here, Pops.
- What are you doing in the kitchen?
342
00:29:50,977 --> 00:29:52,911
Same as everyone else.
343
00:29:55,882 --> 00:29:58,510
I don't believe it.
You were listening the whole time?
344
00:29:58,685 --> 00:30:01,779
- And I'm so glad I did.
- We were so worried about you.
345
00:30:02,889 --> 00:30:04,254
Horuko.
346
00:30:05,091 --> 00:30:06,353
Thank you.
347
00:30:06,559 --> 00:30:09,790
I would say, "Good luck Saturday,"
but you don't need it.
348
00:30:09,963 --> 00:30:13,194
You're already very lucky
to have such a family.
349
00:30:14,167 --> 00:30:17,398
- Come on, we got work to do.
- The race is less than two days away.
350
00:30:17,570 --> 00:30:20,937
How fast did Royalton say he could build
that tin can with his machines?
351
00:30:21,107 --> 00:30:22,131
Thirty-six hours.
352
00:30:22,308 --> 00:30:25,641
Then we'll do it in 32. Come on, let's go.
353
00:31:20,934 --> 00:31:22,526
Cameraman.
354
00:31:45,191 --> 00:31:50,288
Ladies and gentlemen, behold the future!
355
00:31:54,734 --> 00:31:56,634
Sparky? You ready?
356
00:31:58,371 --> 00:32:00,032
Ready, Pops.
357
00:32:02,508 --> 00:32:05,136
Pops, that's a Bernoulli Convergenator.
358
00:32:05,311 --> 00:32:09,441
Transponder schmonder.
You want real kick, you go Bernoulli.
359
00:32:12,852 --> 00:32:15,184
Were you here last year?
360
00:32:15,355 --> 00:32:17,152
- Yes, you were.
- No.
361
00:32:22,695 --> 00:32:26,392
The Colosseum has begun to fill,
final preparations are under way.
362
00:32:26,566 --> 00:32:29,865
We're expecting the largest television
audience in Grand Prix history.
363
00:32:30,036 --> 00:32:33,267
We've got an incredible lineup
this year, like the Grey Ghost...
364
00:32:33,439 --> 00:32:38,274
... Sonic "Boom-boom" Renaldi, Nitro
Venderhoss and The Scarlet Valentine.
365
00:32:38,444 --> 00:32:39,502
Not to mention C-Ball.
366
00:32:39,679 --> 00:32:42,239
Cannonball Taylor,
fastest Grand Prix seed in history...
367
00:32:42,415 --> 00:32:46,215
... driving the new GRX
from Royalton Race Cars.
368
00:33:00,700 --> 00:33:03,464
- Thanks, doll.
- You're welcome.
369
00:33:03,636 --> 00:33:06,969
We've got an odd-numbered field
this year, one shy of a full boat...
370
00:33:07,140 --> 00:33:12,271
... as Taejo Togokahn declined his automatic
invitation after winning the Casa Cristo.
371
00:33:15,982 --> 00:33:17,973
All right, let's start her up.
372
00:33:21,387 --> 00:33:22,945
Sounds beefy, Pops.
373
00:33:23,122 --> 00:33:25,920
Yeah, I gave it a little something extra.
374
00:33:28,194 --> 00:33:30,094
Come on, let's load it up.
375
00:33:30,263 --> 00:33:34,029
Hold on.
Something's going on over there.
376
00:33:34,200 --> 00:33:37,397
We're seeing some kind of commotion
down at the trailer entrance.
377
00:33:43,209 --> 00:33:45,109
Excuse me.
378
00:33:46,312 --> 00:33:48,007
Is there a problem here, officer?
379
00:33:50,283 --> 00:33:52,945
Why, you sly dog.
380
00:33:53,286 --> 00:33:56,153
Sir, we have a problem.
381
00:33:56,489 --> 00:33:58,150
Excuse me.
382
00:33:58,358 --> 00:34:00,553
What madness is going on here?
383
00:34:00,827 --> 00:34:04,456
Mr. Royalton, this is a legitimate invitation.
We have verified it.
384
00:34:06,899 --> 00:34:10,096
- Where did you get this?
- I won it fair and square.
385
00:34:11,371 --> 00:34:14,397
This is preposterous. He can't
be allowed to race. It's too late.
386
00:34:14,574 --> 00:34:16,667
The ruling on this is clear.
Try to stop it...
387
00:34:16,843 --> 00:34:19,607
...and you'll be in blatant violation
of the WRL charter...
388
00:34:19,779 --> 00:34:22,543
...leaving me no option
but to shut this year's Prix down...
389
00:34:22,715 --> 00:34:24,842
...until a full investigation
can be completed.
390
00:34:25,017 --> 00:34:30,148
What? Have you any idea what
that would cost? Are you insane?
391
00:34:30,323 --> 00:34:31,347
Try me.
392
00:34:31,524 --> 00:34:35,358
Something big is going on
because every race official has...
393
00:34:35,528 --> 00:34:37,996
Wait, wait, an announcement
is being made.
394
00:34:38,164 --> 00:34:40,496
Now driving in the 40th and final position...
395
00:34:40,666 --> 00:34:41,792
Holy sh * *!
396
00:34:42,168 --> 00:34:46,195
... for Racer Motors in the Mach 6,
Speed Racer.
397
00:34:52,478 --> 00:34:56,278
A million dollars to the driver
that takes out Racer.
398
00:34:56,582 --> 00:34:59,380
He won't even get out of the blocks.
399
00:35:00,052 --> 00:35:03,715
I'd prefer him to not even
make it out of the locker room.
400
00:35:07,126 --> 00:35:10,323
We're installing a spearhook in the GRX.
401
00:35:10,496 --> 00:35:12,896
I don't need one to beat that punk.
402
00:35:14,901 --> 00:35:16,562
A precaution.
403
00:35:17,270 --> 00:35:19,033
As the cars take to the field...
404
00:35:19,205 --> 00:35:22,902
...you can feel the anticipation
mounting in the audience.
405
00:35:23,075 --> 00:35:25,236
Something is different.
406
00:35:25,411 --> 00:35:27,208
There's an electricity in the air.
407
00:35:27,380 --> 00:35:29,439
The presence of Speed Racer...
408
00:35:29,615 --> 00:35:33,449
... has completely changed the equation.
409
00:35:47,967 --> 00:35:49,457
How are you feeling?
410
00:35:51,938 --> 00:35:53,496
It's big.
411
00:35:56,275 --> 00:35:59,142
That cockpit is the exact same size
it was at Thunderhead.
412
00:36:00,980 --> 00:36:02,242
Right.
413
00:36:04,550 --> 00:36:06,484
I wanna say thank you...
414
00:36:07,353 --> 00:36:10,618
...for what could be the most exciting
moment in my whole life.
415
00:36:10,790 --> 00:36:12,985
Couldn't have gotten here without you.
416
00:36:19,265 --> 00:36:23,099
- I'm looking forward to that cold milk.
- Me too.
417
00:36:28,608 --> 00:36:32,601
Ladies and gentlemen, start your engines!
418
00:36:38,584 --> 00:36:40,347
The final countdown has begun...
419
00:36:40,920 --> 00:36:43,388
...and a stillness
has fallen over this stadium...
420
00:36:43,556 --> 00:36:47,390
...as all eyes turn to one car.
421
00:36:54,100 --> 00:36:55,624
Ten.
422
00:36:59,405 --> 00:37:03,637
This ain't a race, this is a showdown.
423
00:37:22,862 --> 00:37:26,491
Trouble at the start. A misfire traps
Speed Racer, causing a collision.
424
00:37:26,666 --> 00:37:27,997
Uh-oh. Look out.
425
00:37:36,042 --> 00:37:37,532
Ooh, that kid is wily!
426
00:37:37,710 --> 00:37:39,644
I don't know how he got out of that one.
427
00:38:13,279 --> 00:38:14,837
Nice, nice.
428
00:38:15,014 --> 00:38:18,711
Speed Racer blows by Katsu
Toppledama, charging into the Moguls.
429
00:38:19,352 --> 00:38:21,115
He's taking on all comers.
430
00:38:21,287 --> 00:38:23,482
Kelly Kellencoff makes a move,
cuts him off!
431
00:38:23,656 --> 00:38:26,352
Ah, big mistake!
- Speed fakes left, jumps right.
432
00:38:26,692 --> 00:38:28,284
He slips in behind Gearbox.
433
00:38:28,461 --> 00:38:30,520
Here comes over-under.
434
00:38:38,437 --> 00:38:39,631
I told you! I told you!
435
00:38:39,805 --> 00:38:44,640
Speed Racer seems unstoppable, moving up
from dead last, nearing the leaders.
436
00:38:49,515 --> 00:38:50,743
Go, Speed, go!
437
00:39:33,959 --> 00:39:37,258
But look out. As they approach
the Big Drop, here comes Speed Racer.
438
00:40:20,372 --> 00:40:23,808
Speed Racer is knocking on the door
of Cannonball Taylor.
439
00:40:23,976 --> 00:40:26,444
"Yoo-hoo, anybody home?"
440
00:40:29,782 --> 00:40:34,515
Okay, Mr. Two-Time-Grand-Prix-
Five-Time-WRL-Future-Hall-of-Fame...
441
00:40:34,687 --> 00:40:36,052
...teach me something.
442
00:40:43,062 --> 00:40:44,359
You ready?
443
00:40:44,530 --> 00:40:46,259
- Ha-ha.
- Let's go.
444
00:40:56,108 --> 00:40:57,905
Get that weak shit off my track.
445
00:41:08,554 --> 00:41:09,987
Come on, that move is weak.
446
00:41:13,392 --> 00:41:15,451
Cannonball Taylor's in trouble.
447
00:41:20,366 --> 00:41:22,561
Tear him up, kid, tear him up.
448
00:41:35,381 --> 00:41:37,110
Come on, is that all you got?
449
00:41:45,758 --> 00:41:48,625
Lesson's over. See you at the finish line.
450
00:41:50,963 --> 00:41:53,796
Do it. Stop him. Stop him now.
451
00:42:02,241 --> 00:42:03,833
- Oh, no.
- What is it?
452
00:42:04,009 --> 00:42:06,136
Spearhook! He's got me.
453
00:42:07,413 --> 00:42:11,440
Cannonball has Speed pinned
as they grind through the butterfly turn.
454
00:42:11,617 --> 00:42:15,053
That cheater. He's using a spearhook!
455
00:42:54,760 --> 00:42:58,025
Cannonball clearly using a spearhook.
456
00:42:58,230 --> 00:42:59,959
That could cost him the hall of fame.
457
00:43:00,132 --> 00:43:02,191
Not to mention what it'll do
to Royalton Industries.
458
00:43:02,368 --> 00:43:03,767
Shame on them.
459
00:43:10,409 --> 00:43:12,707
Oh, no, no, no, don't do this!
460
00:43:12,878 --> 00:43:17,042
- The Triple Phase Conductor's fried.
- Sparky, get me back in this race.
461
00:43:20,052 --> 00:43:22,885
- What's wrong?
- The crash must've dislodged the conductor.
462
00:43:23,055 --> 00:43:24,079
Starter's overloaded.
463
00:43:29,128 --> 00:43:32,655
- The nickelhydrate cells are hemorrhaging.
- What do I do?
464
00:43:32,831 --> 00:43:34,594
Don't panic.
465
00:43:35,167 --> 00:43:37,727
Just listen, Speed. Just listen to her.
466
00:43:37,903 --> 00:43:41,566
- If I could defibrillate the...
- Shh. Sparky. Give me a second.
467
00:43:45,811 --> 00:43:47,108
Is there anything he can do?
468
00:43:47,279 --> 00:43:49,804
I ran a patch through the starter
to the Convergenator.
469
00:43:49,982 --> 00:43:52,917
If he puts the car in fifth gear,
he could jump-start it.
470
00:43:53,085 --> 00:43:54,211
Will he know that?
471
00:43:56,622 --> 00:43:57,748
Would Sparky?
472
00:44:02,294 --> 00:44:04,262
What do you need?
473
00:44:20,045 --> 00:44:21,103
He's back in it!
474
00:44:27,720 --> 00:44:28,778
Come on, kid, move it!
475
00:44:32,257 --> 00:44:33,519
He's gonna do it.
476
00:44:34,626 --> 00:44:36,389
I don't know why I'm doing it anymore.
477
00:44:36,562 --> 00:44:39,395
You don't climb into a T-180
to be a driver.
478
00:44:39,698 --> 00:44:42,166
You do it because you're driven.
479
00:44:42,634 --> 00:44:44,932
Racing has nothing to do
with cars or drivers.
480
00:44:45,104 --> 00:44:47,095
You ready to put away your toys
and grow up?
481
00:44:47,272 --> 00:44:49,570
Are you ready to become
a real racecar driver?
482
00:44:51,243 --> 00:44:55,179
Look at the split.
He's shattering the lap record.
483
00:44:55,347 --> 00:44:58,248
If you know so much,
tell me why I should keep driving.
484
00:44:58,484 --> 00:44:59,917
That's for you to figure out.
485
00:45:00,452 --> 00:45:02,420
I just hope when you do...
486
00:45:03,255 --> 00:45:04,745
...that I'm there to see it.
487
00:45:11,864 --> 00:45:14,594
When I watch you do
some of the things you do...
488
00:45:17,770 --> 00:45:19,567
...when you just take my breath away.
489
00:45:27,713 --> 00:45:28,805
You remember that night?
490
00:45:28,981 --> 00:45:31,950
We sat together, we watched
old Ben Burns and Stickleton.
491
00:45:32,117 --> 00:45:33,846
That night, something just...
492
00:45:34,486 --> 00:45:35,885
...clicked.
493
00:45:44,963 --> 00:45:47,693
Racing hasn't changed and it never will.
494
00:45:53,072 --> 00:45:56,337
It doesn't matter
if racing never changes. What matters...
495
00:45:56,508 --> 00:45:58,533
...is if we let racing change us.
496
00:46:03,715 --> 00:46:08,049
When I'm in a T- 180, I don't know,
everything just makes sense.
497
00:46:09,121 --> 00:46:11,487
No hesitation. Nothing fazes him.
498
00:46:11,657 --> 00:46:13,591
No one seems capable of stopping him.
499
00:46:13,759 --> 00:46:14,783
He's on a mission.
500
00:46:14,960 --> 00:46:17,485
With a quarter-lap to go,
Speed Racer is back.
501
00:46:19,064 --> 00:46:21,328
Two cars between him and destiny.
502
00:46:21,500 --> 00:46:24,492
Stop him!
503
00:46:24,903 --> 00:46:26,768
Here we go again.
504
00:46:42,921 --> 00:46:44,013
Yes!
505
00:47:03,775 --> 00:47:05,299
Speed Racer!
506
00:48:09,942 --> 00:48:14,174
It's pandemonium.
People here have gone completely crazy.
507
00:48:14,479 --> 00:48:17,505
In 14 years, we've never
seen anything like this.
508
00:48:17,816 --> 00:48:21,047
It's a whole new world, baby.
It's a whole new world.
509
00:48:58,590 --> 00:49:00,524
He did it.
510
00:49:01,827 --> 00:49:05,092
- Yes, he did.
- This could change everything.
511
00:49:06,365 --> 00:49:07,627
It already has.
512
00:49:10,469 --> 00:49:14,428
My men are bringing the family down.
Do you wanna go with them?
513
00:49:17,609 --> 00:49:19,042
No.
514
00:49:21,113 --> 00:49:23,308
Can I ask you a question?
515
00:49:24,283 --> 00:49:27,775
Did you ever think you made a mistake,
hiding the truth from them?
516
00:50:16,034 --> 00:50:17,865
If I did...
517
00:50:19,571 --> 00:50:22,131
...it's a mistake I have to live with.
518
00:50:34,753 --> 00:50:36,050
Whoa!
519
00:50:36,221 --> 00:50:37,279
Speed!
520
00:50:59,478 --> 00:51:01,139
Speed!
521
00:51:05,617 --> 00:51:08,677
Thank you, Speed. I love you, sweetie.
522
00:51:08,854 --> 00:51:11,015
That was so beautiful.
523
00:51:11,189 --> 00:51:12,622
I'm proud of you, son.
524
00:51:25,303 --> 00:51:29,433
Warning: The following image may be
unsuitable for the uninoculated...
525
00:51:29,608 --> 00:51:33,442
...or cootie-sensitive viewers.
526
00:51:49,261 --> 00:51:51,229
Woo-hoo!
527
00:51:51,763 --> 00:51:54,007
Woo-hoo!
Woo-hoo!
528
01:00:12,163 --> 01:00:14,154
Subtitles by LeapinLar