1 00:00:16,370 --> 00:00:17,462 - Ronnie. - How far did you get? 2 00:00:17,571 --> 00:00:19,937 Ronnie, listen to me. Okay. Turner just saw me. 3 00:00:20,040 --> 00:00:21,132 - What? - Yeah. 4 00:00:21,242 --> 00:00:23,437 And the redhead who was at his house, okay? 5 00:00:23,544 --> 00:00:24,670 - Are you sure? - He chased her around the house, 6 00:00:24,778 --> 00:00:26,973 and it got dark, he turned the lights out. 7 00:00:27,081 --> 00:00:30,448 I mean, I don't know what I saw. I saw... Well, what if he killed her? I mean... 8 00:00:30,551 --> 00:00:33,850 Slow down, slow down. Talk to me. What is happening? 9 00:00:34,989 --> 00:00:37,423 - Just stay on the phone. - Kale? 10 00:00:37,525 --> 00:00:39,686 Okay, just stay on the phone. 11 00:00:41,929 --> 00:00:44,124 Are you seeing something? 12 00:00:48,903 --> 00:00:50,837 Kale, what is happening? 13 00:00:54,241 --> 00:00:55,833 Talk to me, man. 14 00:00:56,844 --> 00:00:59,711 It's the redhead. She's leaving the house. 15 00:01:00,514 --> 00:01:03,381 You are seriously losing it, you know that? 16 00:01:03,551 --> 00:01:06,145 You gotta stop this, all right, Kale? 17 00:01:07,388 --> 00:01:08,548 Kale? 18 00:01:50,231 --> 00:01:52,392 - No! - No, no, no! Whoa. 19 00:01:52,499 --> 00:01:54,467 Whoa. Just take it easy. 20 00:01:55,502 --> 00:01:57,094 Easy. Slow down. 21 00:01:58,339 --> 00:02:00,204 I'm Robert Turner. I'm your neighbor. I just live behind you... 22 00:02:00,307 --> 00:02:02,605 Yeah, I know who you are! What are you doing in my house? 23 00:02:02,710 --> 00:02:04,769 - Well, I... - Morning, honey! 24 00:02:05,713 --> 00:02:07,237 I think I startled him. 25 00:02:07,348 --> 00:02:12,047 I ran into Robert at the grocery store. I had a flat tire when I came out. 26 00:02:12,319 --> 00:02:14,947 We tried to change it, but that adaptor thingamajiggy... 27 00:02:15,055 --> 00:02:16,420 Yeah, my dad put those bolts on. 28 00:02:16,523 --> 00:02:18,787 Well, it did not work. Instead it stripped it. 29 00:02:18,892 --> 00:02:20,416 - My fault. - No. 30 00:02:20,995 --> 00:02:22,622 You saved my life. 31 00:02:24,565 --> 00:02:26,556 We had it towed to Frank's. 32 00:02:26,667 --> 00:02:28,601 Oh, yeah? Thank God you were there, huh? 33 00:02:28,702 --> 00:02:30,897 - To tow it to Frank's. - Just glad I could help. 34 00:02:31,005 --> 00:02:32,734 Kale, would it kill you to use a bread knife? 35 00:02:32,840 --> 00:02:34,205 It's a knife. What's the difference? 36 00:02:34,308 --> 00:02:37,573 Well, the difference? About 60 bucks at Bed Bath. 37 00:02:40,648 --> 00:02:42,513 Hey, you know, those things... 38 00:02:42,616 --> 00:02:43,844 I've always been curious about those things. 39 00:02:43,951 --> 00:02:47,114 - Do you mind if I just take a look? - Yeah, I mind. 40 00:02:49,423 --> 00:02:50,754 - So what'd you do? - How do you like your coffee? 41 00:02:50,858 --> 00:02:52,951 I popped my Spanish teacher. 42 00:02:59,300 --> 00:03:03,100 Shoot, I think I left the milk in the car. I'll be right back. 43 00:03:15,616 --> 00:03:17,914 So, when you say that you 44 00:03:19,253 --> 00:03:22,848 - popped your teacher... - Yeah, I punched him in the face. 45 00:03:24,925 --> 00:03:26,324 Listen, 46 00:03:27,428 --> 00:03:28,952 I get it. 47 00:03:29,229 --> 00:03:31,459 I went to school. 48 00:03:33,000 --> 00:03:37,027 There are plenty of teachers I wanted to just kill. 49 00:03:40,341 --> 00:03:43,242 Kale, would you grab the sugar, please? 50 00:03:46,780 --> 00:03:48,111 Here it is. 51 00:03:49,149 --> 00:03:50,776 Can I pour you some milk? 52 00:03:53,754 --> 00:03:57,019 On the way back here, your mom was saying how much she likes eating out. 53 00:03:57,124 --> 00:03:58,318 Was she? 54 00:04:00,027 --> 00:04:01,756 I thought maybe we could do dinner and a movie sometime... 55 00:04:01,862 --> 00:04:04,353 - That's not gonna happen. - I would like that. It'd be good. 56 00:04:04,465 --> 00:04:06,490 For me. For me it's not gonna happen. 57 00:04:06,600 --> 00:04:08,591 But I'm sure my mother would love to go, huh, Ma? 58 00:04:08,702 --> 00:04:11,466 - You'd love that. - Why don't we sit down? 59 00:04:11,572 --> 00:04:13,437 Nice meeting you, Kale. 60 00:04:17,211 --> 00:04:20,874 - He is something. - Yes, he really is something. 61 00:04:21,882 --> 00:04:23,474 And so is your place. 62 00:04:24,084 --> 00:04:25,984 That's creepy. 63 00:04:26,086 --> 00:04:28,247 I said it, I told you. The guy's a freak show, right? 64 00:04:28,355 --> 00:04:30,255 Did he genuinely mean it was nice meeting you, 65 00:04:30,357 --> 00:04:33,622 or was he sending you some kind of sinister message? 66 00:04:34,428 --> 00:04:36,953 - Are you playing with me? - A little. 67 00:04:38,198 --> 00:04:41,292 - Did you even notice my hair? - Yeah, no, it's nice. 68 00:04:41,402 --> 00:04:43,267 It's real nice. Okay, there's the Mustang. 69 00:04:43,370 --> 00:04:45,304 Then there's the longhorn skull in his garage. 70 00:04:45,406 --> 00:04:46,771 And then there was the club girl. 71 00:04:46,874 --> 00:04:48,774 Who looked freaked out, okay? She looked freaked out. 72 00:04:48,876 --> 00:04:50,844 She was running around half-naked in his living room. 73 00:04:50,944 --> 00:04:52,673 Then he challenges me. He stares at me. 74 00:04:52,780 --> 00:04:55,078 He shows up in my kitchen, hits on my mother. 75 00:04:55,182 --> 00:04:56,740 - I mean... - Can you blame him? 76 00:04:56,850 --> 00:04:58,374 Your mom's hot. 77 00:05:00,454 --> 00:05:01,944 My mom's hot. Can you be serious? 78 00:05:02,055 --> 00:05:03,613 Did you consider whatever look that girl had 79 00:05:03,724 --> 00:05:05,851 might have been something else? 80 00:05:06,727 --> 00:05:09,821 Maybe she likes being chased around half-naked. 81 00:05:13,233 --> 00:05:15,030 And that's it? That's what you're leaving me with? 82 00:05:15,135 --> 00:05:16,602 I'm going to a party. 83 00:05:16,703 --> 00:05:18,398 - Whose? - Mine. 84 00:05:19,440 --> 00:05:20,566 Yours? 85 00:05:21,108 --> 00:05:23,303 You're having a... I didn't mean to say it like that. 86 00:05:23,410 --> 00:05:24,638 I just didn't know you knew anyone. 87 00:05:24,745 --> 00:05:26,235 I met this girl today, Minnie Tyco. 88 00:05:26,346 --> 00:05:28,746 Minnie... Yes, "Skinny Psycho." Yeah, I had Spanish with her. 89 00:05:28,849 --> 00:05:29,873 She's a lot of fun. 90 00:05:29,983 --> 00:05:33,282 I told her my parents were going out of town, and one thing led to another. 91 00:05:33,387 --> 00:05:35,116 She called somebody, and then they called somebody, 92 00:05:35,222 --> 00:05:37,782 - and now, everybody's coming. - Yeah, no, I got it, I got it. 93 00:05:37,891 --> 00:05:40,621 So now you got the whole jock and bimbo population showing up? 94 00:05:40,727 --> 00:05:42,592 Well, that'll be fun. 95 00:05:46,834 --> 00:05:49,496 So you're really going through with this? 96 00:05:49,603 --> 00:05:50,627 Yes. 97 00:05:53,173 --> 00:05:54,231 All right, well, that'll be fun. 98 00:05:54,341 --> 00:05:57,640 I just didn't think you would conform so fast but... 99 00:05:59,213 --> 00:06:02,614 Try to keep those in your drawers tonight, will you? 100 00:06:23,704 --> 00:06:26,764 Wait, what was that? Oh, you think I'm watching you. 101 00:06:28,075 --> 00:06:31,875 Well, I'm not. I'm not watching. I'm minding my own business. 102 00:06:41,321 --> 00:06:43,687 Hey, how are you? 103 00:06:52,299 --> 00:06:54,665 All right, that's it. That's it! 104 00:07:26,767 --> 00:07:28,098 Oh, my God. 105 00:07:52,092 --> 00:07:55,118 - You don't like Minnie Riperton? - Fire! 106 00:07:55,228 --> 00:07:58,288 I hit him, you guys! Go, you guys! Go, go, go, go! 107 00:07:58,398 --> 00:08:00,389 I got you now, Greenwood! 108 00:08:00,500 --> 00:08:04,129 - Oh, my God! Go! - You better not be listed! 109 00:08:07,674 --> 00:08:10,234 Big tactical error, my friend. Huge! 110 00:08:15,849 --> 00:08:17,578 What the... 111 00:08:19,353 --> 00:08:22,049 What are you doing here? Huh? 112 00:08:22,155 --> 00:08:24,350 Oh! No! Wait. 113 00:08:25,559 --> 00:08:28,255 What's wrong? You don't like my music? 114 00:08:35,402 --> 00:08:37,427 - Oh, my God. - What? 115 00:08:37,771 --> 00:08:39,568 Oh, shit. Hold on. 116 00:08:39,806 --> 00:08:41,797 Back off, or I will throw this where you can't follow. 117 00:08:41,908 --> 00:08:44,069 Okay, just relax, okay? That's 60 gigs of my life. 118 00:08:44,177 --> 00:08:45,542 Even better. 119 00:08:47,080 --> 00:08:48,945 - What are you doing? - What are you doing? 120 00:08:49,049 --> 00:08:50,346 I'm trying to enjoy my party. 121 00:08:50,450 --> 00:08:52,315 - Oh, really? Okay. - Oh, no, wait. 122 00:08:52,419 --> 00:08:54,979 That's wrong. According to you, I'm trying to conform. 123 00:08:55,088 --> 00:08:57,488 - Well, you could have fooled me. - What does that mean? 124 00:08:57,591 --> 00:08:59,821 I'm saying, if you're trying to enjoy your party, enjoy your party. 125 00:08:59,926 --> 00:09:03,054 Don't keep looking up at me, trying to get a rise out of me. It's unnecessary. 126 00:09:03,163 --> 00:09:05,097 So, you were watching me. 127 00:09:05,565 --> 00:09:07,863 But for how long? Just tonight? 128 00:09:08,635 --> 00:09:11,433 A week? Two weeks? Since I moved in? 129 00:09:12,639 --> 00:09:15,335 What have you been keeping tabs on, Kale? 130 00:09:16,743 --> 00:09:18,677 What else have you seen? 131 00:09:18,912 --> 00:09:21,005 - What else have I seen? - Yeah. What else? 132 00:09:24,985 --> 00:09:26,646 I've seen a lot. 133 00:09:27,120 --> 00:09:29,816 I mean, not like that. Not... I mean... 134 00:09:31,425 --> 00:09:34,553 For instance, I've seen that you're 135 00:09:35,829 --> 00:09:38,457 maybe one of, I don't know, three people in the world 136 00:09:38,565 --> 00:09:40,931 that likes pizza-flavored chips. 137 00:09:41,468 --> 00:09:43,732 You're also the only person I've ever seen that spends more time 138 00:09:43,837 --> 00:09:47,000 on the roof of her house than in her actual house. 139 00:09:47,607 --> 00:09:49,871 And what are you doing? You're reading. 140 00:09:49,976 --> 00:09:54,072 Books. You know, not US Weekly, or Seventeen or, you know... 141 00:09:54,281 --> 00:09:56,875 But you're reading substantial books. 142 00:09:57,350 --> 00:09:59,147 You also do this... 143 00:10:00,253 --> 00:10:04,587 You do this thing where, it's like an OCD thing, but it's not. It's... 144 00:10:04,691 --> 00:10:07,626 Whenever you're leaving your room, you grab the doorknob, and you turn, 145 00:10:07,728 --> 00:10:10,026 you're getting ready to leave, but you don't, you stop, 146 00:10:10,130 --> 00:10:14,499 and you back up, and you turn to the mirror, and you stare at yourself. 147 00:10:14,601 --> 00:10:18,196 But it's not like a, you know, "I'm so hot," type of stare. 148 00:10:18,338 --> 00:10:20,636 You know, it's more like, 149 00:10:21,441 --> 00:10:23,136 "Who am I, really?" 150 00:10:24,277 --> 00:10:28,304 And to ask yourself that, I mean, that's... 151 00:10:30,183 --> 00:10:31,980 That's so cool. 152 00:10:36,089 --> 00:10:38,216 Also, you look out the window all the time, like I do, 153 00:10:38,325 --> 00:10:41,385 only you're looking at the world, you know. 154 00:10:42,963 --> 00:10:46,160 Trying to figure it out. Trying to understand the world. 155 00:10:46,266 --> 00:10:50,066 Trying to figure out why it's not in order, like your books. 156 00:11:00,080 --> 00:11:02,241 I'm only looking at you. 157 00:11:09,489 --> 00:11:11,548 That's either the creepiest 158 00:11:14,027 --> 00:11:16,928 or the sweetest thing I've ever heard. 159 00:11:38,018 --> 00:11:41,647 Remember the other night? When we talked about my issues? 160 00:11:43,223 --> 00:11:46,488 - You said you didn't have issues. - Did I? 161 00:11:47,460 --> 00:11:50,918 That was bullshit. I got a million issues. 162 00:11:55,502 --> 00:11:58,027 For a guy who killed his teacher? 163 00:11:58,872 --> 00:12:00,840 I didn't kill my teacher. 164 00:12:12,285 --> 00:12:13,377 What? 165 00:12:22,395 --> 00:12:24,158 - Holy shit. - What? 166 00:12:30,470 --> 00:12:31,732 What's in the bag? 167 00:12:31,838 --> 00:12:33,772 - Oh, my God. - What? 168 00:12:36,476 --> 00:12:39,104 - What'd you see? - Red smears. 169 00:12:41,314 --> 00:12:44,977 - Blood? - What should we do? 170 00:12:47,687 --> 00:12:49,882 I can't believe you want me to break into this guy's car. 171 00:12:49,990 --> 00:12:51,150 We need to see what's in the blue bag. 172 00:12:51,258 --> 00:12:53,192 So, get in the car and get the garage door opener, all right? 173 00:12:53,293 --> 00:12:55,693 Are you sure I'm still in the clear? 174 00:12:55,795 --> 00:12:57,092 Ashley, where's Turner now? 175 00:12:57,197 --> 00:13:00,166 He's shovel shopping. 176 00:13:05,238 --> 00:13:07,103 Visual coming your way. 177 00:13:08,575 --> 00:13:10,543 Are you sure I'm clear? 178 00:13:11,678 --> 00:13:13,475 Yeah, you're golden, man. He's still in the store. 179 00:13:13,580 --> 00:13:15,411 Okay, here we go. 180 00:13:29,029 --> 00:13:31,554 - Well, that's pretty cool. - What are you talking about? 181 00:13:31,665 --> 00:13:33,599 Ashley's got, like, a live feed going here. 182 00:13:44,044 --> 00:13:45,841 This is a lot harder than it looks on the Internet. 183 00:13:45,946 --> 00:13:48,813 You're doing great, man. You're doing great. 184 00:14:08,501 --> 00:14:09,798 Ashley! 185 00:14:10,236 --> 00:14:13,262 - Hi! - Hi, Skinny Minnie. 186 00:14:17,010 --> 00:14:19,205 Where did you hear that name? 187 00:14:19,446 --> 00:14:22,779 - Hello? Ashley? Hello. Ashley. - Son of a bitch. I'm in. 188 00:14:22,882 --> 00:14:24,713 There you go! Nice. All right, start looking around. 189 00:14:24,818 --> 00:14:26,012 - Okay. - Look under the seat, too. 190 00:14:26,119 --> 00:14:28,019 In side compartments, glove box, the whole nine. 191 00:14:28,154 --> 00:14:31,419 - It's not here, dawg. - Nothing? All right. 192 00:14:31,558 --> 00:14:33,992 All right, keep looking. Hold on. 193 00:14:34,094 --> 00:14:36,255 - Yes. - Kale, I lost Turner. 194 00:14:36,363 --> 00:14:38,331 I ran into Skinny Psycho. 195 00:14:38,431 --> 00:14:40,831 You lost... When is the last time you saw him? 196 00:14:40,934 --> 00:14:42,902 I don't know. About five minutes ago. His car's gone. 197 00:14:43,003 --> 00:14:44,334 All right, hold on. 198 00:14:44,437 --> 00:14:46,268 - Okay. Ronnie. - Yo, yo, here, I found his opener! 199 00:14:46,373 --> 00:14:48,807 Okay, listen to me. Pop it open and give me the code, okay? 200 00:14:48,908 --> 00:14:49,875 Pop it open and give me the code right now. 201 00:14:49,976 --> 00:14:50,943 No, no, but it looks like 202 00:14:51,044 --> 00:14:52,170 I can just open the garage right now. 203 00:14:52,278 --> 00:14:53,939 No, Ronnie, don't do that. Don't do that, Ronnie. 204 00:14:54,047 --> 00:14:56,379 Just give me the code, okay? 205 00:14:56,483 --> 00:14:58,144 - Why do you sound so agitated? - Okay, listen. 206 00:14:58,251 --> 00:15:00,082 Ashley just lost Turner, who's coming home right now. 207 00:15:00,186 --> 00:15:02,746 That's why I'm agitated. I need you to read me the code. Okay? 208 00:15:02,856 --> 00:15:04,790 - So, pop it open and give it to me. - What? Oh, no, no, no. 209 00:15:04,891 --> 00:15:06,324 Operation Stupid is officially over. 210 00:15:06,426 --> 00:15:08,257 No! Ronald, no! Listen to me. 211 00:15:08,361 --> 00:15:10,420 Stop right there, turn around and give me the code. 212 00:15:10,530 --> 00:15:13,090 Pop it open and give me the code! You're right there! 213 00:15:13,199 --> 00:15:16,032 Pop it open and go. Pop it open and give it to me, Ronald. 214 00:15:16,136 --> 00:15:19,128 I can't get this... I can't... It's not opening, okay? 215 00:15:19,239 --> 00:15:21,230 Okay, keep trying. Hold on. Hello? 216 00:15:21,341 --> 00:15:22,740 Kale, you've gotta get Ronnie out of there. Now! 217 00:15:22,842 --> 00:15:23,866 Yeah, I know, I know. He's got the code. 218 00:15:23,977 --> 00:15:24,944 He's giving it to me right now. 219 00:15:25,045 --> 00:15:27,343 Well, tell him to hurry. Shit! 220 00:15:27,781 --> 00:15:29,043 Okay, okay, okay. 221 00:15:29,149 --> 00:15:30,241 Hello? Ronald, go. 222 00:15:30,350 --> 00:15:32,250 Are you ready? It's one down. 223 00:15:32,952 --> 00:15:34,385 Miss Carlson. 224 00:15:36,456 --> 00:15:37,445 Kale. 225 00:15:37,724 --> 00:15:40,989 Three up, four up. No, no, no. Sorry, I screwed that. 226 00:15:41,094 --> 00:15:42,186 Okay. Up? 227 00:15:42,295 --> 00:15:43,523 Four down. 228 00:15:43,630 --> 00:15:44,688 Kale? 229 00:15:47,634 --> 00:15:48,623 Hi. 230 00:15:49,569 --> 00:15:51,196 I'm Robert Turner. 231 00:15:52,238 --> 00:15:53,865 I live behind you. 232 00:15:54,307 --> 00:15:55,604 Oh, yeah. 233 00:16:05,819 --> 00:16:07,309 Would you mind? 234 00:16:08,288 --> 00:16:10,279 It's just a little rude. 235 00:16:14,094 --> 00:16:15,425 What are you doing? 236 00:16:15,528 --> 00:16:20,261 Well, I'm officially welcoming you to the neighborhood. 237 00:16:23,636 --> 00:16:26,036 I know that you've been following me. 238 00:16:26,139 --> 00:16:28,004 Don't. No, don't. 239 00:16:28,842 --> 00:16:30,309 Don't deny it. 240 00:16:33,079 --> 00:16:37,539 I'm not upset. And, quite frankly, I don't even want to know why. 241 00:16:40,820 --> 00:16:43,288 I just would like you to know that 242 00:16:45,258 --> 00:16:47,419 I'm a little on the shy side. 243 00:16:48,094 --> 00:16:52,053 So, short of all this sneaking around 244 00:16:52,298 --> 00:16:56,428 in some kind of hip, new-aged way 245 00:16:56,536 --> 00:17:00,233 of coming on to a somewhat older man, 246 00:17:03,510 --> 00:17:05,978 I really feel obliged to tell you 247 00:17:06,079 --> 00:17:09,310 that I rather enjoy my privacy. 248 00:17:13,586 --> 00:17:18,046 You see, the world is... It's in a heightened state of paranoia. 249 00:17:20,160 --> 00:17:23,152 And I tend to think that someone as intelligent 250 00:17:23,263 --> 00:17:27,029 and attractive as you 251 00:17:28,234 --> 00:17:32,398 doesn't need to be wasting her time stoking the fire. 252 00:17:33,173 --> 00:17:34,162 I... 253 00:17:39,679 --> 00:17:41,943 So, now you know. 254 00:17:42,749 --> 00:17:45,411 You're not the only one who's watching. 255 00:17:55,028 --> 00:17:57,997 So, feel free to pass that along if you'd like. 256 00:18:01,768 --> 00:18:02,928 Cool? 257 00:18:04,704 --> 00:18:05,762 Are we cool? 258 00:18:05,872 --> 00:18:07,533 Cool. Cool. 259 00:18:08,274 --> 00:18:09,332 Cool. 260 00:18:18,384 --> 00:18:20,784 All right. That's it. Give me the phone. I'm calling the cops. 261 00:18:20,887 --> 00:18:23,185 Wait. He didn't do anything. 262 00:18:23,489 --> 00:18:24,956 All he said was that he liked his privacy. 263 00:18:25,058 --> 00:18:27,492 But think about that. Why does he want his privacy? 264 00:18:27,594 --> 00:18:28,856 I mean, he's hiding something. We know that. 265 00:18:28,962 --> 00:18:30,088 - Yeah, definitely. - Right? 266 00:18:30,196 --> 00:18:32,130 And he knows that we know that. He knows that. 267 00:18:32,232 --> 00:18:36,168 And regardless of if he had a bad day or a good... It doesn't matter. 268 00:18:36,269 --> 00:18:37,896 He scared the hell out of you. That's a grown man. 269 00:18:38,004 --> 00:18:41,132 Look, Kale, he freaked me out, but he's right. 270 00:18:41,241 --> 00:18:42,503 We're the ones spying. 271 00:18:42,609 --> 00:18:45,043 Oh, man, she's got that Stockholm thing. 272 00:18:45,144 --> 00:18:48,375 You know, where the hostage falls for the hostage taker. 273 00:18:48,481 --> 00:18:50,847 - Where do you get this stuff? - I read a lot. 274 00:18:50,984 --> 00:18:54,078 Okay. I got a... How is that a nice or charming guy? 275 00:18:54,187 --> 00:18:56,485 - I didn't say that. - No, okay, Ash, what you said was... 276 00:18:56,589 --> 00:18:59,387 You said, "He broke into my car, but he did it in a nice way." 277 00:18:59,492 --> 00:19:02,427 - Maybe I'm not understanding. - Okay, you know what? 278 00:19:02,528 --> 00:19:04,621 - Can we just... - Drop this? 279 00:19:04,964 --> 00:19:07,831 This is obviously not a cute little game anymore. 280 00:19:07,934 --> 00:19:09,925 This has gone way too far. 281 00:19:13,573 --> 00:19:16,508 Hi. No, I'm not over here. 282 00:19:19,412 --> 00:19:21,004 Okay, I'm coming. 283 00:19:24,384 --> 00:19:27,012 Parents' anniversary, amazingly enough. 284 00:19:29,155 --> 00:19:30,918 Just drop this, okay? 285 00:19:31,057 --> 00:19:32,786 I'll call you later. 286 00:19:54,681 --> 00:19:56,171 This is Ronnie. Make it good. 287 00:19:56,282 --> 00:19:58,409 Ronnie, I did some research on Turner's house, okay? 288 00:19:58,518 --> 00:20:01,419 I'm looking at the blueprints, and it says that when this house was first built, 289 00:20:01,521 --> 00:20:03,955 this main house and the garage weren't connected. 290 00:20:04,057 --> 00:20:05,217 And now there's this whole middle piece. 291 00:20:05,325 --> 00:20:07,885 That middle piece wasn't there. I mean, what would he need that for? 292 00:20:07,994 --> 00:20:10,758 I'm just thinking out loud. Call me back. 293 00:20:49,635 --> 00:20:52,536 - Who is it? - It's Ronnie, man! Come on! 294 00:20:52,638 --> 00:20:54,128 - Did you get my message? - What? No, listen. 295 00:20:54,240 --> 00:20:56,731 - I dropped my phone in his car! - Wait, wait, wait. 296 00:20:56,843 --> 00:20:58,140 - Wait. - I went home, it wasn't in my pockets. 297 00:20:58,244 --> 00:21:00,109 I must have put it down when I was putting the thing back on. 298 00:21:00,213 --> 00:21:01,202 - Okay, okay, stop. - I don't want to... 299 00:21:01,314 --> 00:21:02,281 Are you understanding what I'm saying? 300 00:21:02,382 --> 00:21:04,213 Okay, look! We're gonna get your phone, okay? 301 00:21:04,317 --> 00:21:06,251 Here's what we're gonna do. We're gonna get your phone. 302 00:21:06,352 --> 00:21:08,513 But I need you to do one more thing for me. 303 00:21:11,591 --> 00:21:15,618 - Yeah. Okay. Okay. - You there? 304 00:21:15,728 --> 00:21:17,719 How am I looking? Can you see this? 305 00:21:17,830 --> 00:21:19,263 Yeah, you're good. I see you. 306 00:21:19,365 --> 00:21:23,165 Okay, how does it look over there? Am I... Is anything moving? 307 00:21:24,637 --> 00:21:25,968 How am I looking? 308 00:21:26,072 --> 00:21:28,370 - Yeah, you're good to go. - Okay. 309 00:21:38,851 --> 00:21:40,978 There you go. There you go. 310 00:21:44,490 --> 00:21:47,050 Wait, is this... You still got a signal? 311 00:21:47,160 --> 00:21:50,926 Yeah, no, I see you, I see you. Do it from around the corner. 312 00:21:52,999 --> 00:21:54,432 There you go. 313 00:21:57,003 --> 00:21:59,198 Are you sure I'm still clear? 314 00:21:59,505 --> 00:22:01,473 No movement. You're fine. 315 00:22:07,246 --> 00:22:09,771 Oh, God. I made a lot of noise. Did you see anything? 316 00:22:09,882 --> 00:22:11,281 You're good. 317 00:22:13,119 --> 00:22:14,984 Oh, man, it reeks in here. 318 00:22:15,221 --> 00:22:18,884 - What's it smell like? - Like the corpse of a rotting hottie. 319 00:22:18,991 --> 00:22:21,255 Okay, yes, the door's unlocked. 320 00:22:24,397 --> 00:22:27,059 I'm not seeing it, man. It's not in here. 321 00:22:27,166 --> 00:22:28,497 Just keep looking. It's there. Just calm down. 322 00:22:28,601 --> 00:22:30,034 Just be patient, you'll find it. 323 00:22:30,136 --> 00:22:32,798 Oh, God, yes. Okay, I got it. I got it. 324 00:22:33,105 --> 00:22:35,403 - Oh, thank you, thank you. - There you go. 325 00:22:35,508 --> 00:22:37,135 Okay. Okay. Now listen. 326 00:22:37,243 --> 00:22:40,701 - You gotta find the bag. - Okay. All right. Okay. 327 00:22:41,647 --> 00:22:44,138 I don't see it. Wait a minute, wait a minute. 328 00:22:44,250 --> 00:22:47,777 I see it, I see it. Do you see this? 329 00:22:47,887 --> 00:22:50,287 There it is. Good job. Good job. 330 00:22:51,057 --> 00:22:53,082 - Okay. - All right, okay, okay. 331 00:22:53,192 --> 00:22:56,184 I just gotta put the camera down for a second. 332 00:22:58,431 --> 00:23:01,764 Oh, yeah. This is definitely the source of the stink. 333 00:23:02,235 --> 00:23:04,726 Bro, I don't want to do this anymore. I want to come home. 334 00:23:04,837 --> 00:23:07,931 Just stay calm. Stay calm. I need you to look in the bag. 335 00:23:08,040 --> 00:23:11,134 God, there's a lot of blood. 336 00:23:12,845 --> 00:23:16,246 - Wait a minute, I think that's hair. - Okay. 337 00:23:17,583 --> 00:23:19,778 Oh, Jesus, this is nasty. 338 00:23:21,654 --> 00:23:23,519 Oh, God. This is sticky. 339 00:23:25,191 --> 00:23:28,649 Ronnie, the camera's sliding. Ronnie. Shit. 340 00:23:31,898 --> 00:23:33,661 Well, that was close. 341 00:23:35,101 --> 00:23:36,090 Good save. 342 00:23:36,202 --> 00:23:39,069 Okay, I got it. Jesus. How am I looking? 343 00:23:41,474 --> 00:23:42,805 Oh, no. 344 00:23:43,376 --> 00:23:44,707 What the... 345 00:23:47,413 --> 00:23:49,904 Ronnie? Did you just close the door? 346 00:23:51,651 --> 00:23:54,211 I think there's someone in the garage. 347 00:23:54,487 --> 00:23:55,647 Help me. 348 00:23:58,958 --> 00:24:00,255 Ronnie. 349 00:24:03,496 --> 00:24:05,589 Oh, shit, he's in the house. 350 00:24:14,874 --> 00:24:16,205 Oh, shit! 351 00:24:16,876 --> 00:24:18,036 Ronnie? 352 00:24:27,153 --> 00:24:28,381 Oh, shit. 353 00:24:48,374 --> 00:24:49,773 Ronnie! 354 00:24:52,211 --> 00:24:53,542 Ronnie! 355 00:24:56,082 --> 00:24:57,549 Open the door! 356 00:25:27,013 --> 00:25:27,980 Officer! Officer! 357 00:25:28,080 --> 00:25:29,877 - Listen, my friend, has been kidnapped! - Drop the bat now! 358 00:25:29,982 --> 00:25:31,472 - Down on the ground! - Okay. Okay. 359 00:25:31,584 --> 00:25:33,677 Drop it. Now! Clear the bat. 360 00:25:34,086 --> 00:25:35,986 The only reason I came here is my friend is in the house. 361 00:25:36,088 --> 00:25:39,489 He's kidnapped by the owner of the house who's trying to kill him. 362 00:25:39,592 --> 00:25:41,560 - No, come on, man! - He's claiming a possible 10-31. 363 00:25:41,661 --> 00:25:43,356 - It's open. - It was open when I got here! 364 00:25:43,462 --> 00:25:45,453 - Breaking and entering. - Bullshit! 365 00:25:46,565 --> 00:25:48,795 - Mr. Turner? - Yes, I am. Can I help you? 366 00:25:48,901 --> 00:25:50,493 Sorry to wake you, sir, 367 00:25:50,603 --> 00:25:53,504 but the kid here is claiming that his friend is in your house. 368 00:25:53,673 --> 00:25:56,141 Do you know anything about that? 369 00:25:57,009 --> 00:25:58,033 No, I certainly don't. 370 00:25:58,144 --> 00:25:59,475 You lying son of a bitch, he's in your... 371 00:25:59,578 --> 00:26:00,806 - That's it, come on. - He's in the house. 372 00:26:00,913 --> 00:26:02,278 - Come on, here we go. - Okay, look. 373 00:26:02,381 --> 00:26:03,507 He didn't just wake up five minutes ago. 374 00:26:03,616 --> 00:26:05,447 The man has been kidnapping and killing people. 375 00:26:05,551 --> 00:26:09,009 Okay? There's a body in a blue bag in his garage! 376 00:26:09,889 --> 00:26:11,049 Please. 377 00:26:12,191 --> 00:26:14,887 Sir, when we got here, the door was open. 378 00:26:15,261 --> 00:26:17,354 Well, how would he get the door open? 379 00:26:17,463 --> 00:26:19,590 I'm not sure, sir. I don't see any signs of breaking and entering. 380 00:26:19,699 --> 00:26:21,724 Just keep him here for a second. 381 00:26:21,834 --> 00:26:25,270 Yeah, he lives with his mother. They live back here. 382 00:26:25,371 --> 00:26:27,601 Just give me a second, sir. 383 00:26:27,707 --> 00:26:30,767 Something doesn't feel right. Let's just check it out. Just take a second. 384 00:26:31,243 --> 00:26:33,336 Come on, let's go. 385 00:26:36,949 --> 00:26:39,417 Sir, do you mind if we take a look inside? 386 00:26:39,518 --> 00:26:41,247 Not at all. You be my guest. 387 00:26:41,353 --> 00:26:42,945 - He was stealing? - Yeah, I think so. 388 00:26:43,055 --> 00:26:45,182 I'm not quite sure, but he did something. 389 00:27:29,635 --> 00:27:30,693 Okay. 390 00:27:43,783 --> 00:27:45,751 I hit it the other night. 391 00:27:46,952 --> 00:27:50,752 I thought I could save a few steps and get it off the road myself. 392 00:27:51,190 --> 00:27:54,557 I was hoping to bury it sooner, but it's been a hell of a week. 393 00:27:54,660 --> 00:27:56,685 But you found time to fix your fender, though, right? 394 00:27:56,796 --> 00:27:58,661 Well, that car is a classic. 395 00:27:58,764 --> 00:28:00,391 I had to get it out of storage for the auto show. 396 00:28:00,499 --> 00:28:02,592 I needed it in pristine condition. 397 00:28:02,701 --> 00:28:04,032 - The auto show? - That's right. 398 00:28:04,136 --> 00:28:06,104 The auto show. Big car fan, huh? 399 00:28:06,205 --> 00:28:07,968 - All right, that's it. - The auto show. 400 00:28:08,073 --> 00:28:09,301 Let's go. 401 00:28:09,441 --> 00:28:11,238 - What about my friend then, huh? - All right, all right. 402 00:28:11,343 --> 00:28:13,743 - Where's my friend then, huh? - Let's go. Come on. 403 00:28:13,846 --> 00:28:15,143 Auto show! 404 00:28:17,216 --> 00:28:21,118 It was his second violation, Mrs. Brecht. He's due in court at 9:00 a.m. Tomorrow. 405 00:28:21,220 --> 00:28:22,517 Can he press charges? 406 00:28:22,621 --> 00:28:24,680 Well, your son was in his house, Mrs. Brecht, 407 00:28:24,790 --> 00:28:28,385 and so, yes, Mr. Turner can file charges if he chooses. 408 00:28:28,661 --> 00:28:30,720 - Thank you. - Good night. 409 00:28:30,830 --> 00:28:32,263 Good night. 410 00:28:40,039 --> 00:28:41,165 I can't believe this. 411 00:28:41,273 --> 00:28:43,434 I can't believe you're actually buying this guy's bullshit. 412 00:28:43,542 --> 00:28:45,476 - What? After what you just pulled? - It's bullshit, Mom. 413 00:28:45,578 --> 00:28:46,977 And everything that's happened this past year, 414 00:28:47,079 --> 00:28:50,048 it's a miracle they didn't just take you away. 415 00:28:51,116 --> 00:28:53,812 - I have to go talk to him. - What are you talking about? Now? 416 00:28:53,919 --> 00:28:55,386 - He could press charges, Kale. - Now? 417 00:28:55,487 --> 00:28:58,513 - I don't care if he's gonna press... - Sit down! 418 00:28:59,558 --> 00:29:00,718 I care. 419 00:29:04,463 --> 00:29:06,761 You are breaking my heart, Kale. 420 00:29:32,758 --> 00:29:35,249 Oh, shit. What the hell are you doing, Ma? 421 00:29:35,361 --> 00:29:36,589 Oh, shit. 422 00:29:43,502 --> 00:29:45,766 Ronnie? Ronnie. 423 00:29:50,042 --> 00:29:51,339 Oh, no. 424 00:30:00,119 --> 00:30:01,484 Piece of shit. 425 00:30:31,717 --> 00:30:32,877 Ronnie. 426 00:30:39,425 --> 00:30:40,756 - Yo, don't kill me. - You motherfuck. 427 00:30:40,859 --> 00:30:42,656 - Don't kill me. Hey... - Are you serious? 428 00:30:42,761 --> 00:30:44,752 Do you have any idea what I've just been through? 429 00:30:44,863 --> 00:30:46,330 Hey! Come on! 430 00:30:46,999 --> 00:30:48,899 I thought you were dead. 431 00:30:49,001 --> 00:30:50,935 Dude, did you want me to go up to the cops and be like, 432 00:30:51,036 --> 00:30:54,062 "Oh, hey, you know what, Officer? He's right. I was in his house. 433 00:30:54,173 --> 00:30:55,868 "I went in there to get the phone out of the car 434 00:30:55,975 --> 00:30:57,738 "that I broke into earlier today." 435 00:30:57,843 --> 00:30:59,674 Look, all I could think of was, "I don't want to go to jail. 436 00:30:59,778 --> 00:31:01,973 "Hide. Hide." And I went into the closet, and... 437 00:31:02,081 --> 00:31:04,675 Okay. All right, okay, okay, that was a bad joke. 438 00:31:04,783 --> 00:31:06,478 - I just wasn't thinking straight, okay? - I get it. I get it. 439 00:31:06,585 --> 00:31:08,553 - Please, please. I'm so... - Yeah. 440 00:31:08,654 --> 00:31:10,986 - Yeah? - Oh, God. You bastard. 441 00:31:12,491 --> 00:31:14,857 God. You bastard. 442 00:31:15,327 --> 00:31:18,387 - Hey, so what was in the bag? - It was a dead deer. 443 00:31:19,531 --> 00:31:21,556 - Naturally. - Yeah. 444 00:31:23,002 --> 00:31:25,436 Yo, what is your mom doing over there? 445 00:31:25,537 --> 00:31:27,732 She's keeping me out of jail. 446 00:31:28,741 --> 00:31:31,266 Oh, wait. You know what? Then before they confiscate this evidence, 447 00:31:31,377 --> 00:31:33,140 you should come over here and peep this. 448 00:31:33,245 --> 00:31:36,442 I'm serious, man. I got my whole great escape on video. 449 00:31:36,548 --> 00:31:39,984 I hope this works. I dropped it. Here we are. 450 00:31:40,652 --> 00:31:42,415 You know what? I was in your closet for, like, two weeks. 451 00:31:42,521 --> 00:31:44,079 I gotta take a piss. Check this out. 452 00:31:44,189 --> 00:31:45,816 - Oh, no. - Yo, it's genius. 453 00:31:45,924 --> 00:31:48,154 Ronnie? Did you just close the door? 454 00:31:48,260 --> 00:31:50,228 I think there's someone in the garage. 455 00:31:51,196 --> 00:31:52,493 Help me. 456 00:32:03,075 --> 00:32:04,599 What was that? 457 00:32:17,456 --> 00:32:20,448 Yeah, but it's just been really hard on him. 458 00:32:20,559 --> 00:32:22,891 He still blames himself. 459 00:32:24,196 --> 00:32:25,857 I understand. 460 00:32:25,964 --> 00:32:31,197 I know feelings like that, they don't... You know, they don't just go away. 461 00:32:50,255 --> 00:32:54,589 Thank you so much. You've just been so great about all this. 462 00:32:55,294 --> 00:32:57,387 Well, it's been my pleasure. 463 00:32:58,297 --> 00:32:59,559 Thanks. 464 00:33:04,303 --> 00:33:06,635 - Good night. - Okay. 465 00:33:14,913 --> 00:33:16,141 Ronnie! 466 00:33:18,083 --> 00:33:22,019 Ronnie, get up here! Ronnie! She's on the tape! 467 00:33:23,455 --> 00:33:24,888 Ronnie! 468 00:33:25,557 --> 00:33:27,855 The club girl, she's dead! 469 00:33:28,694 --> 00:33:30,321 Ronnie! 470 00:35:02,721 --> 00:35:04,586 So, he got her on tape? 471 00:35:09,394 --> 00:35:11,385 I really didn't want this. 472 00:35:13,165 --> 00:35:14,530 All I wanted 473 00:35:15,901 --> 00:35:17,664 was to live in peace, 474 00:35:19,104 --> 00:35:23,438 which is why we gotta keep the spotlight on you. 475 00:35:23,542 --> 00:35:26,306 You've done most of the work already. 476 00:35:26,411 --> 00:35:30,006 You are the troubled neighborhood boy who cried wolf. 477 00:35:33,318 --> 00:35:34,512 But now, 478 00:35:37,789 --> 00:35:39,950 you are really going to snap. 479 00:35:45,864 --> 00:35:49,891 First, you killed your buddy, 480 00:35:50,402 --> 00:35:53,894 because he was calling your girlfriend behind your back. 481 00:35:54,640 --> 00:35:59,168 And now we gotta bring your mom over here 482 00:36:01,179 --> 00:36:03,511 so you can slit her throat, 483 00:36:04,182 --> 00:36:08,084 because she just wouldn't stop blaming you 484 00:36:08,654 --> 00:36:10,485 for killing your dad. 485 00:36:17,396 --> 00:36:19,023 So, it sounds good? 486 00:36:20,599 --> 00:36:21,657 Good. 487 00:36:23,769 --> 00:36:25,327 Pen and paper. 488 00:36:32,577 --> 00:36:34,135 Write this down. 489 00:36:36,748 --> 00:36:38,409 "Dear Ashley, 490 00:36:40,385 --> 00:36:42,853 - "I killed Ronnie..." - Kale? 491 00:36:45,824 --> 00:36:46,882 Kale! 492 00:36:48,026 --> 00:36:49,493 My God. Kale! 493 00:37:04,710 --> 00:37:05,836 Kale! 494 00:37:08,313 --> 00:37:10,281 Shut the door. Shut the door. Oh, God. 495 00:37:12,017 --> 00:37:13,780 Grab the phone. 496 00:37:15,153 --> 00:37:17,587 The scissors! Here, scissors. 497 00:37:29,201 --> 00:37:32,193 - Come on, 911. - Phone is dead. 498 00:37:33,138 --> 00:37:34,730 Where is your mom? 499 00:37:34,840 --> 00:37:37,968 Turner's house. Here, take that. 500 00:37:41,646 --> 00:37:44,513 All right, we've gotta get across the line. 501 00:37:44,750 --> 00:37:46,650 Get ready to run, okay? 502 00:38:12,711 --> 00:38:16,078 Come on! Go! Jump! 503 00:38:19,951 --> 00:38:21,248 - Kale! - Go! 504 00:38:23,522 --> 00:38:24,853 Come on! 505 00:38:36,401 --> 00:38:38,835 I've gotta get my mom. Make sure the cops are coming, okay? 506 00:38:38,937 --> 00:38:40,029 - Yeah. - Okay? 507 00:38:40,138 --> 00:38:41,332 - Go! - Okay. 508 00:38:41,473 --> 00:38:42,440 Go! 509 00:39:07,299 --> 00:39:08,891 Mom! 510 00:39:11,970 --> 00:39:15,963 13-Adam? 13-Adam-74, come in. 511 00:39:16,074 --> 00:39:17,803 13-Adam-74. Go ahead. 512 00:39:17,909 --> 00:39:22,471 Yeah, I realize your shift's over, but that kid just hopped the fence again. 513 00:39:22,581 --> 00:39:24,572 You still want first dibs? 514 00:39:25,183 --> 00:39:30,416 13-Adam-74. Yeah. Yeah, I'll take care of it. 515 00:39:30,655 --> 00:39:32,350 Roger that. Over. 516 00:39:34,359 --> 00:39:36,520 Yeah, when I take care of it. 517 00:39:40,332 --> 00:39:41,356 Mom? 518 00:40:00,018 --> 00:40:01,144 Mom? 519 00:40:37,188 --> 00:40:38,450 Mom? 520 00:40:50,101 --> 00:40:51,068 Mom? 521 00:41:02,847 --> 00:41:04,007 Shit. 522 00:41:05,450 --> 00:41:06,712 Oh, God. 523 00:41:07,118 --> 00:41:08,346 Oh, shit! 524 00:41:21,299 --> 00:41:22,266 Mom? 525 00:42:48,286 --> 00:42:49,981 It's the club girl. 526 00:42:52,524 --> 00:42:54,014 She never left. 527 00:43:09,908 --> 00:43:11,375 Mr. Turner? 528 00:43:13,011 --> 00:43:14,979 Sir, are you here? Police! 529 00:43:22,387 --> 00:43:23,547 Mom? 530 00:43:50,682 --> 00:43:51,649 Mom? 531 00:44:09,033 --> 00:44:10,000 Mom? 532 00:44:23,748 --> 00:44:25,739 Dispatch, 13-Adam... 533 00:45:18,036 --> 00:45:19,060 Mom? 534 00:45:22,974 --> 00:45:24,100 Hello? 535 00:45:29,814 --> 00:45:32,374 Mom? Mom? 536 00:45:50,301 --> 00:45:51,928 Oh, God. Oh, God. 537 00:45:52,070 --> 00:45:53,162 Oh, God. 538 00:45:54,539 --> 00:45:56,530 You're okay, you're okay. 539 00:46:01,012 --> 00:46:02,570 Here, I got you. 540 00:46:18,763 --> 00:46:20,492 You made me do this. 541 00:47:30,868 --> 00:47:32,199 You know, 542 00:47:32,837 --> 00:47:34,634 I think you're the first one to ever get 543 00:47:34,739 --> 00:47:38,175 one of these things taken off early for good behavior. 544 00:47:38,843 --> 00:47:40,777 - Good behavior? - That's what I'm calling it. 545 00:47:40,878 --> 00:47:43,506 You got a problem with it, call somebody who cares. 546 00:47:43,614 --> 00:47:45,081 Good behavior. 547 00:47:46,551 --> 00:47:49,349 You all set to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht? 548 00:47:50,588 --> 00:47:52,055 You're kidding. 549 00:47:52,156 --> 00:47:53,919 No, she's not kidding. 550 00:47:54,025 --> 00:47:55,458 Today counts. 551 00:47:56,127 --> 00:47:57,287 She's not kidding. 552 00:47:57,395 --> 00:47:58,623 No. Look. 553 00:47:58,997 --> 00:48:00,294 Follow me. 554 00:48:17,448 --> 00:48:20,076 So much for being spatially challenged. 555 00:48:20,184 --> 00:48:21,776 Does it scare you? 556 00:48:21,886 --> 00:48:23,877 Oh, yes. It terrifies me. 557 00:48:35,933 --> 00:48:37,662 So, what happens now? 558 00:48:39,837 --> 00:48:40,861 - Did you see that? - Hello? 559 00:48:40,972 --> 00:48:43,770 Mrs. Greenwood, hi. This is Joe Smith from the satellite company. 560 00:48:43,875 --> 00:48:47,174 Well, we're just calling to check up on our adult programming subscribers. 561 00:48:47,278 --> 00:48:49,542 - What are you talking about? - Skin flicks, ma'am. 562 00:48:49,647 --> 00:48:51,945 - That's what the kids are calling 'em. - Excuse me? What? 563 00:48:52,050 --> 00:48:55,884 Well, we see that you're currently accessing it, ma'am, as we speak. 564 00:48:55,987 --> 00:48:58,148 From receiver 3, second floor of your house. 565 00:48:58,256 --> 00:49:00,087 - But that's not possible. - I'm just doing my job. 566 00:49:00,191 --> 00:49:01,158 - Okay. - Thanks for your call. 567 00:49:01,259 --> 00:49:02,726 Yes, ma'am. 568 00:49:04,295 --> 00:49:07,560 What are you watching? What do you think you're doing? 569 00:49:07,732 --> 00:49:08,721 Nice. 570 00:49:09,967 --> 00:49:11,662 And I am calling your mother! 571 00:49:12,303 --> 00:49:14,396 - You feel better now? - Yeah. Oh, yeah. Yeah. 572 00:49:14,505 --> 00:49:16,473 - But that's just the first strike, though. - Really? 573 00:49:16,574 --> 00:49:19,475 Well, yeah, it's an ongoing offensive against neighborhood evil. 574 00:49:19,577 --> 00:49:20,805 I'm very dedicated. 575 00:49:20,912 --> 00:49:22,402 You're my hero. 576 00:49:40,598 --> 00:49:43,897 Soon to be the most popular video on YouTube.