1
00:00:03,626 --> 00:00:05,856
Rene! That's my boyfriend!
2
00:00:07,597 --> 00:00:09,531
Who the hell is that?
3
00:00:09,599 --> 00:00:10,964
I don't know.
4
00:00:11,034 --> 00:00:13,025
-Rene, is that your girl?
-Hey, what do they call you?
5
00:00:13,102 --> 00:00:15,662
How about a photo? Hey, look at that!
6
00:00:18,241 --> 00:00:20,505
What's your name, doll?
What's your name?
7
00:00:20,576 --> 00:00:22,339
Hey, she's a beauty.
8
00:00:28,885 --> 00:00:30,819
Let's go find a saloon.
9
00:00:41,364 --> 00:00:44,094
Smile, boys.
Give them their money's worth.
10
00:00:45,368 --> 00:00:48,064
Hey, Doc, how's the tour going for you?
11
00:00:49,772 --> 00:00:50,864
Thank you.
12
00:00:50,940 --> 00:00:52,532
Where exactly are you staying?
13
00:00:52,608 --> 00:00:55,008
-I'm not sure yet.
-Just forget about that.
14
00:01:07,323 --> 00:01:09,518
Senator, I'd like you to meet
Corpsman John Bradley.
15
00:01:09,592 --> 00:01:11,321
-Doc, right?
-Yes, sir. Nice to meet you, Senator.
16
00:01:11,394 --> 00:01:12,861
Good to meet you, young man.
17
00:01:12,929 --> 00:01:15,762
Now, we appreciate everything you've
done and everything you're doing.
18
00:01:15,832 --> 00:01:17,595
-Thank you, sir.
-Quite all right.
19
00:01:17,667 --> 00:01:19,294
This is Captain White.
20
00:01:20,269 --> 00:01:22,499
-Colonel Johns.
-We're proud of you, Corpsman.
21
00:01:22,572 --> 00:01:24,130
And then Colonel McCourtney.
22
00:01:24,207 --> 00:01:26,607
-Major General Green.
-Nice to meet you.
23
00:01:29,712 --> 00:01:31,680
Senator, this is
Private First Class Ira Hayes.
24
00:01:31,748 --> 00:01:33,113
Of course!
25
00:01:33,549 --> 00:01:37,212
Now I hear you used a tomahawk
on those Japs. Is that true, Chief?
26
00:01:37,286 --> 00:01:38,753
No, sir.
27
00:01:38,821 --> 00:01:41,881
Well, tell them you did,
makes a better story, huh?
28
00:01:43,459 --> 00:01:45,552
-Attaboy.
-This is Captain Green.
29
00:01:47,396 --> 00:01:48,590
John?
30
00:01:49,065 --> 00:01:53,058
Madeline Evelley. I recognize you from
all the photographs. I'm Hank's mom.
31
00:01:54,403 --> 00:01:58,032
It's so nice to meet you, ma'am.
Hank was always talking about you.
32
00:01:58,107 --> 00:02:00,575
This is PFC Rene Gagnon.
33
00:02:00,643 --> 00:02:03,441
Pleasure to meet you, son.
Thanks for everything.
34
00:02:03,513 --> 00:02:05,344
-My pleasure.
-Not at all.
35
00:02:05,715 --> 00:02:09,708
Ira, I'd like you to meet Mrs. Strank,
Mike's mom.
36
00:02:24,167 --> 00:02:25,691
It's all right.
37
00:02:26,502 --> 00:02:29,027
When I got the telegram, I...
38
00:02:30,339 --> 00:02:32,967
I don't know what I'm trying to say here.
39
00:02:34,710 --> 00:02:39,238
Knowing he was with you that day
and seeing him in that photograph,
40
00:02:39,982 --> 00:02:43,145
I don't know why it makes me
feel better, but it does.
41
00:02:43,719 --> 00:02:46,552
-It's so silly, isn't it?
-No, it's not.
42
00:02:47,456 --> 00:02:49,981
How are you, son?
Thank you very much.
43
00:02:50,593 --> 00:02:54,222
We're the largest furniture wholesaler
in Illinois.
44
00:02:54,297 --> 00:02:56,094
Thank you. Excuse me.
45
00:02:56,732 --> 00:02:59,701
-I'll make sure he calls.
-Well, thank you. Thank you.
46
00:03:01,070 --> 00:03:02,503
Are you Rene?
47
00:03:03,239 --> 00:03:04,536
Yes, ma'am.
48
00:03:09,278 --> 00:03:11,075
I'm Franklin's mother.
49
00:03:14,917 --> 00:03:17,215
It's an honor to meet you, ma'am.
50
00:03:19,155 --> 00:03:21,419
I'm Pauline, Rene's girlfriend.
51
00:03:23,726 --> 00:03:25,318
Would you mind?
52
00:03:33,236 --> 00:03:35,101
Paper said that's Hank,
53
00:03:36,072 --> 00:03:38,131
and I honestly can't tell.
54
00:03:38,841 --> 00:03:42,607
It's horrible of a mother
not to know her own son, isn't it?
55
00:03:42,678 --> 00:03:44,475
But that's him, isn't it?
56
00:03:46,682 --> 00:03:49,082
Well, to be honest, ma'am,
it happened so quick,
57
00:03:49,151 --> 00:03:50,618
and with everything that was going on
58
00:03:50,686 --> 00:03:53,484
it's kind of hard to remember
who was where.
59
00:03:55,424 --> 00:03:56,618
But...
60
00:03:59,061 --> 00:04:01,393
Yeah, I think...
I think that's where he was.
61
00:04:01,464 --> 00:04:02,988
That's Hank.
62
00:04:03,065 --> 00:04:04,430
Thank you.
63
00:04:05,034 --> 00:04:06,399
Excuse me.
64
00:04:08,371 --> 00:04:10,464
I'm so sorry for your loss.
65
00:04:14,777 --> 00:04:16,108
Excuse us.
66
00:04:31,661 --> 00:04:33,322
Take him outside.
67
00:04:35,331 --> 00:04:36,593
I'm Pauline.
68
00:04:36,666 --> 00:04:39,658
-Very nice to meet you.
-Hi, nice to meet you.
69
00:04:41,270 --> 00:04:43,932
He was the best Marine I ever knew.
70
00:04:45,107 --> 00:04:46,472
Thank you.
71
00:04:56,185 --> 00:04:59,154
-You okay, Chief?
-Oh, Christ!
72
00:04:59,221 --> 00:05:00,745
I'm okay.
73
00:05:00,823 --> 00:05:04,520
Yeah, you look it.
You're gonna screw this up, aren't you?
74
00:05:04,593 --> 00:05:06,959
You're gonna screw it up for all of us.
75
00:05:08,030 --> 00:05:09,361
I've got him.
76
00:05:09,432 --> 00:05:11,297
Get some sleep, Ira.
77
00:06:37,920 --> 00:06:39,319
-Mike?
-Yeah?
78
00:06:40,022 --> 00:06:41,353
-You see this?
-What?
79
00:06:41,424 --> 00:06:43,756
-Mike!
-Oh, shit, go!
80
00:06:50,099 --> 00:06:51,862
He's killing me!
81
00:07:31,774 --> 00:07:33,639
Hey, Doc, you think they got them all?
82
00:07:33,709 --> 00:07:34,869
What?
83
00:07:35,377 --> 00:07:38,369
Well, they're not shooting at us.
Maybe we killed them all.
84
00:07:38,447 --> 00:07:39,846
Or they ran off in the night
or something.
85
00:07:39,915 --> 00:07:41,849
Or they're waiting for us
to start climbing.
86
00:07:41,917 --> 00:07:44,681
Third Platoon!
Grab your gear, we're going up the hill.
87
00:07:44,753 --> 00:07:46,812
-Just us?
-Yeah, just us, lgg.
88
00:07:46,889 --> 00:07:49,449
All right, Third Platoon, move!
89
00:07:49,525 --> 00:07:51,186
I tag along?
90
00:07:51,260 --> 00:07:54,457
Yeah, you can lead the way if you want.
Get a good shot of my face.
91
00:07:54,530 --> 00:07:56,930
It's your ass
I'm gonna make famous, Hank.
92
00:07:56,999 --> 00:07:59,263
Hey, that'll work for me, too.
93
00:08:01,570 --> 00:08:03,060
Lieutenant,
94
00:08:03,706 --> 00:08:06,607
if you make it to the top, put this up.
95
00:08:06,675 --> 00:08:07,937
Yes, sir.
96
00:08:14,450 --> 00:08:17,044
Don't worry, lggy.
They never shoot at the first patrol.
97
00:08:17,119 --> 00:08:18,711
-They don't?
-No.
98
00:08:19,221 --> 00:08:22,315
They want us to go up to the top,
signal to the others that it's okay,
99
00:08:22,391 --> 00:08:24,382
then shoot everybody else
as they come up the mountain.
100
00:08:24,460 --> 00:08:26,360
-Really?
-Yeah.
101
00:08:26,428 --> 00:08:28,453
Unless of course they want to
make an example of us
102
00:08:28,531 --> 00:08:30,123
and discourage all the others.
103
00:08:30,199 --> 00:08:32,724
I think you're full of crap,
you know that, Hank?
104
00:08:32,801 --> 00:08:34,029
Really?
105
00:08:34,837 --> 00:08:36,327
Jesus.
106
00:08:38,073 --> 00:08:39,904
Thank God that ain't us.
107
00:08:52,388 --> 00:08:53,650
Told you.
108
00:08:55,891 --> 00:08:58,416
Boots, spread them out
and put them on a line.
109
00:08:58,494 --> 00:09:01,258
Set up a perimeter! First Squad!
110
00:09:06,936 --> 00:09:08,836
-Hank? Find me a pole.
-Yeah.
111
00:09:12,641 --> 00:09:14,370
Let's put this flag up.
112
00:09:21,183 --> 00:09:22,445
Watch it.
113
00:09:23,252 --> 00:09:24,583
Right over here.
114
00:09:30,025 --> 00:09:32,459
Right here. That's good. That's good.
Right here, right here.
115
00:09:32,528 --> 00:09:34,723
Got that end? Hold that steady.
116
00:09:35,965 --> 00:09:37,296
Lindberg.
117
00:09:39,635 --> 00:09:41,762
-Hey, who's got rope?
-Right here.
118
00:09:45,841 --> 00:09:47,672
Give me something. Yeah, good.
119
00:09:47,743 --> 00:09:48,971
That work?
120
00:09:53,816 --> 00:09:55,340
Do it, fellas.
121
00:09:57,286 --> 00:09:58,617
Keep it coming.
122
00:10:05,194 --> 00:10:08,459
USMC! USMC!
123
00:10:09,565 --> 00:10:10,759
Shit, look at that!
124
00:10:45,234 --> 00:10:46,895
Jeez, look at that.
125
00:10:54,777 --> 00:10:57,007
Get down! Take cover!
126
00:10:57,746 --> 00:10:59,008
Cover with that .30!
127
00:10:59,081 --> 00:11:02,175
-Watch it! Twenty yards down, Hank!
-You see them?
128
00:11:03,052 --> 00:11:06,749
-I got about 20 yards, left side.
-Lindberg, get the flamethrower!
129
00:11:07,990 --> 00:11:10,652
-Boots, you see them?
-Cover right!
130
00:11:11,193 --> 00:11:13,991
-About 20 yards down! Duck one!
-You see them?
131
00:11:14,063 --> 00:11:16,054
Keep the cover on!
132
00:11:16,131 --> 00:11:18,122
Second Squad, you see them?
133
00:11:18,534 --> 00:11:20,525
Get me some grenades!
134
00:11:20,602 --> 00:11:22,035
I see them!
135
00:11:33,349 --> 00:11:34,441
You see them?
136
00:11:34,516 --> 00:11:36,711
Right flank, over to the right!
137
00:11:40,155 --> 00:11:42,020
Cover me, I'm going down!
138
00:11:42,424 --> 00:11:43,652
Careful, lggy.
139
00:11:43,726 --> 00:11:44,715
Easy.
140
00:11:45,761 --> 00:11:46,750
All clear!
141
00:11:56,004 --> 00:11:59,440
Okay, guys, who wants to be famous?
142
00:12:01,777 --> 00:12:03,711
Yes, sir. Right away, sir.
143
00:12:03,779 --> 00:12:06,509
-God damn it. Strank!
-Sir?
144
00:12:06,582 --> 00:12:08,982
They want a phone line run up
to the top of the mountain.
145
00:12:09,051 --> 00:12:10,882
Let me guess, they picked us.
146
00:12:10,953 --> 00:12:13,854
Second Platoon, let's go.
Get some exercise.
147
00:12:19,561 --> 00:12:22,029
Let's go! Get off your ass.
148
00:12:26,135 --> 00:12:27,727
Oh, shit!
149
00:12:28,103 --> 00:12:31,402
Hope it still works,
'cause you're not getting mine!
150
00:12:32,007 --> 00:12:34,373
-Get Forrestal!
-All right, then.
151
00:12:38,213 --> 00:12:40,545
I don't know whose idea it was,
Mr. Secretary.
152
00:12:40,616 --> 00:12:44,814
Well, it was goddamn brilliant.
I want that flag, Holland.
153
00:12:44,887 --> 00:12:47,151
Mark my words,
raising that son-of-a-bitch
154
00:12:47,222 --> 00:12:50,385
means a Marine Corps
for the next 500 years.
155
00:12:51,293 --> 00:12:53,227
I want that flag.
156
00:12:54,196 --> 00:12:56,994
Yes, sir.
I'll make sure no one touches it.
157
00:12:57,065 --> 00:12:58,896
You can count on me.
158
00:12:59,868 --> 00:13:03,497
Fuck that. That flag belongs
to the men in this battalion.
159
00:13:03,572 --> 00:13:06,200
That son-of-a-bitch thinks
that our men died taking this ground
160
00:13:06,275 --> 00:13:09,301
so we could hand over our flag
to some politician to pin to his wall?
161
00:13:09,378 --> 00:13:11,539
He's out of his goddamn mind!
162
00:13:12,614 --> 00:13:14,912
Get me that flag,
and find another one to replace it.
163
00:13:14,983 --> 00:13:17,213
You've gotta be shitting me.
164
00:13:17,286 --> 00:13:18,548
Gagnon!
165
00:13:19,922 --> 00:13:21,651
Get your ass over here.
166
00:13:27,463 --> 00:13:30,296
Hey. Hi, fellas. How's it going?
167
00:13:33,735 --> 00:13:35,999
Missed a beautiful shot, Joe.
168
00:13:36,939 --> 00:13:38,804
It's that kind of day.
169
00:14:00,295 --> 00:14:02,729
-Hey, Mike.
-Hell of a view, Lieutenant.
170
00:14:03,732 --> 00:14:05,097
Lieutenant!
171
00:14:11,240 --> 00:14:13,401
Captain says he wants that flag.
172
00:14:14,610 --> 00:14:16,009
He wants this flag?
173
00:14:16,078 --> 00:14:17,238
Yes, sir.
174
00:14:18,614 --> 00:14:21,139
-We just put the damn thing up.
-Yes, sir.
175
00:14:21,750 --> 00:14:23,843
Some kind of flag shortage?
176
00:14:23,919 --> 00:14:26,319
He wants you to put this one up instead.
177
00:14:32,861 --> 00:14:34,123
Hey, Mike.
178
00:14:35,931 --> 00:14:37,865
Do me a favor and put this up, will you?
179
00:14:37,933 --> 00:14:39,400
Yes, sir.
180
00:14:39,468 --> 00:14:41,368
All right, let's find a pole.
181
00:14:43,772 --> 00:14:45,740
Take the flag down, boys.
182
00:14:46,742 --> 00:14:48,300
Captain's orders.
183
00:14:50,078 --> 00:14:51,875
You heard him, let's do it.
184
00:14:54,516 --> 00:14:55,710
There you go.
185
00:14:55,784 --> 00:14:57,775
Lordy, she's a heavy one.
186
00:15:02,291 --> 00:15:05,021
All right, hang on. Put this on.
187
00:15:10,966 --> 00:15:12,160
One hell of a view, huh?
188
00:15:12,234 --> 00:15:15,226
Good view from up here.
Yes, I'd say so myself.
189
00:15:24,379 --> 00:15:25,471
All right.
190
00:15:29,318 --> 00:15:32,549
-Not in your way here, am I, Joe?
-Nah, I'm fine, thanks.
191
00:15:32,621 --> 00:15:34,987
Hey, Doc,
you wanna give us a hand here?
192
00:15:39,094 --> 00:15:41,722
Oh, Jesus, Bill, here she goes.
193
00:15:41,797 --> 00:15:43,230
Ready? Ready?
194
00:15:43,298 --> 00:15:44,560
Let's go.
195
00:15:47,502 --> 00:15:48,662
You get it?
196
00:15:52,407 --> 00:15:55,467
I don't know.
I wish I could've seen their faces.
197
00:15:57,813 --> 00:16:00,373
Nobody even noticed
that second flag going up.
198
00:16:03,485 --> 00:16:07,581
Everybody saw that damn picture
and made up their own story about it.
199
00:16:08,123 --> 00:16:10,785
But your dad and the others
knew what they had done
200
00:16:10,859 --> 00:16:12,952
and what they had not done.
201
00:16:14,997 --> 00:16:16,931
All your friends dying,
202
00:16:17,599 --> 00:16:21,330
it's hard not to be called a hero
for saving somebody's life.
203
00:16:22,337 --> 00:16:24,771
But for putting up a pole?
204
00:16:29,444 --> 00:16:30,968
You gotta be kidding.
205
00:16:31,480 --> 00:16:35,416
Hey! It took a lot of talented folks
a long time to make that thing.
206
00:16:36,118 --> 00:16:37,983
Just wait till tonight when it's lit properly
207
00:16:38,053 --> 00:16:40,044
and there's thousands
of cheering people in the stands.
208
00:16:40,122 --> 00:16:41,111
It's gonna look a lot better.
209
00:16:41,189 --> 00:16:43,589
So, stadium lights come down,
210
00:16:43,659 --> 00:16:45,126
spotlight comes up
and you get your cue.
211
00:16:45,193 --> 00:16:47,684
You charge up this thing with the flag,
you plant it at the top.
212
00:16:47,763 --> 00:16:50,459
You smile, you wave. You know the drill.
213
00:16:50,532 --> 00:16:53,729
You want us to plant the flag
on a pile of papier-m�ch�.
214
00:16:53,802 --> 00:16:55,929
Hey, that's show biz.
215
00:16:56,772 --> 00:16:59,366
And try and stand how you stood
the first time you planted it.
216
00:16:59,441 --> 00:17:02,274
Just, you know, pretend
the other three guys are with you.
217
00:17:02,344 --> 00:17:03,572
The dead guys.
218
00:17:05,080 --> 00:17:06,911
Yeah. Yeah.
219
00:17:08,950 --> 00:17:10,474
Okay, not a problem.
220
00:17:11,019 --> 00:17:12,043
Good.
221
00:17:12,754 --> 00:17:15,154
But where do we imagine
Hank is standing?
222
00:17:15,590 --> 00:17:16,955
Sorry?
223
00:17:17,025 --> 00:17:18,390
Well, seeing that he wasn't there,
224
00:17:18,460 --> 00:17:21,486
it'll be kind of hard for us
to leave a space for him.
225
00:17:21,830 --> 00:17:25,960
I think you know exactly where he was.
You pointed him out to his mother.
226
00:17:28,904 --> 00:17:30,599
This is bullshit.
227
00:17:32,140 --> 00:17:35,473
I planted that damn thing once,
and I'm not doing it again.
228
00:17:38,046 --> 00:17:39,946
-Hayes!
-Oh, for Christ's sake.
229
00:17:40,015 --> 00:17:44,145
Hayes. Hayes, get your ass back here
or you're going on report.
230
00:17:44,219 --> 00:17:45,208
Hayes!
231
00:17:46,722 --> 00:17:48,690
You wanna do your damn job?
232
00:17:53,462 --> 00:17:56,829
Let go of me! Let go of me!
233
00:17:56,898 --> 00:17:58,365
Come on!
234
00:18:02,003 --> 00:18:03,664
He's with me!
235
00:18:03,739 --> 00:18:05,604
Hey, he's with me!
236
00:18:06,875 --> 00:18:09,469
-Back off!
-Sir, he's with me. Okay? He's with me.
237
00:18:09,544 --> 00:18:11,876
Ira, put the goddamn chair down!
238
00:18:11,947 --> 00:18:14,347
-Put the chair down, son!
-Put the chair down, Ira!
239
00:18:14,416 --> 00:18:17,351
Tell them drop their sticks!
240
00:18:17,419 --> 00:18:19,910
Ira, they're cops,
they're supposed to have nightsticks.
241
00:18:19,988 --> 00:18:22,183
You're not supposed to be in the street
swinging a chair.
242
00:18:22,257 --> 00:18:24,782
-Calm down, son.
-Sir, turn around, please.
243
00:18:24,860 --> 00:18:27,124
That poster right there?
The one on the end, that's him.
244
00:18:27,195 --> 00:18:29,686
-That's him?
-Yes, sir. You read the papers?
245
00:18:29,765 --> 00:18:30,959
Christ.
246
00:18:31,867 --> 00:18:34,028
We got another fucking hero.
Get him out of here.
247
00:18:34,102 --> 00:18:35,899
-Can you do that?
-Yes, sir.
248
00:18:37,105 --> 00:18:41,303
Put the goddamn chair down.
And let's go.
249
00:18:48,683 --> 00:18:50,412
Did you start this?
250
00:18:50,886 --> 00:18:52,911
He didn't serve me!
251
00:18:53,255 --> 00:18:55,951
I don't make the rules.
We don't serve Indians.
252
00:19:01,630 --> 00:19:03,621
He needs to go sleep it off.
253
00:19:14,276 --> 00:19:15,868
Soldier Field.
254
00:19:20,849 --> 00:19:22,111
You hear that?
255
00:19:22,617 --> 00:19:24,278
What the hell is that?
256
00:19:24,352 --> 00:19:26,479
I can't figure it out.
257
00:19:26,555 --> 00:19:28,216
Keep an eye out.
258
00:19:28,290 --> 00:19:31,088
It sounds like it's coming from up there.
259
00:20:40,095 --> 00:20:41,960
They're using grenades.
260
00:20:43,498 --> 00:20:45,295
They're killing themselves.
261
00:20:53,541 --> 00:20:55,532
Ira, let's go.
262
00:20:56,278 --> 00:20:57,506
Come on.
263
00:21:01,216 --> 00:21:03,707
Let's go, Ira. Come on.
264
00:21:25,140 --> 00:21:28,200
Thank God. Jesus. Look at you, Chief.
265
00:21:31,346 --> 00:21:32,677
You found him.
266
00:21:33,448 --> 00:21:36,542
Holy shit. You would have to pick today.
267
00:21:36,618 --> 00:21:39,109
Vandegrift is here with enough brass
to start a fucking band.
268
00:21:39,187 --> 00:21:41,781
Come on, let's go. Can you walk?
269
00:21:41,856 --> 00:21:43,983
-Yes, sir.
-By yourself?
270
00:21:44,059 --> 00:21:46,186
All right, look.
I don't care if you have to carry him
271
00:21:46,261 --> 00:21:49,662
get him to the top, plant that flag,
and don't fucking fall off.
272
00:21:49,731 --> 00:21:54,361
Get him in his stuff. I'll stall these guys
for as long as I can. Hurry up.
273
00:21:55,203 --> 00:21:56,602
Jesus Christ.
274
00:21:56,671 --> 00:22:00,937
And now, the heroes of lwo Jima!
275
00:22:05,547 --> 00:22:07,139
Cover!
276
00:22:10,618 --> 00:22:11,949
Harlon!
277
00:22:15,390 --> 00:22:18,325
Harlon! Get your fire team
up in that position!
278
00:22:18,393 --> 00:22:19,792
O'Hare!
279
00:22:20,228 --> 00:22:21,559
First Fire Team!
280
00:22:23,298 --> 00:22:24,993
Work around!
281
00:22:25,066 --> 00:22:27,330
BAR, you, on the side of the ridge!
282
00:22:32,340 --> 00:22:34,308
Covering fire, boys, go, go, go!
283
00:22:34,376 --> 00:22:37,106
Jackson, work your team
around to the left!
284
00:22:37,178 --> 00:22:38,805
Cover!
285
00:22:47,655 --> 00:22:49,452
Left flank! Left flank!
286
00:22:54,429 --> 00:22:56,659
Franklin, Gust, go check it out!
287
00:23:00,435 --> 00:23:02,027
Hustle up, boys!
288
00:23:07,375 --> 00:23:08,774
We got them!
289
00:23:09,511 --> 00:23:10,671
Clear!
290
00:23:26,861 --> 00:23:28,886
One hell of an experience.
291
00:23:36,071 --> 00:23:37,333
Move out!
292
00:23:43,711 --> 00:23:47,272
Cease fire! They're my men!
You're targeting our men!
293
00:23:51,486 --> 00:23:53,750
You're targeting our...
294
00:23:54,889 --> 00:23:56,823
Get me another radio!
295
00:24:01,362 --> 00:24:03,887
Sergeant? Sergeant!
296
00:24:03,965 --> 00:24:05,159
Mike!
297
00:24:05,233 --> 00:24:07,098
Mike, Mike, Mike.
298
00:24:09,704 --> 00:24:11,899
Mike? Mike.
299
00:24:19,647 --> 00:24:21,638
Hey, where's Doc?
300
00:24:22,117 --> 00:24:23,778
Corpsman!
301
00:24:26,054 --> 00:24:27,453
Oh, shit.
302
00:24:30,225 --> 00:24:32,750
How's his breathing?
Harlon, move, buddy.
303
00:24:33,428 --> 00:24:36,522
Hey, Mike. Mike, Mike, can you hear us?
304
00:24:37,465 --> 00:24:38,557
It's okay.
305
00:24:40,168 --> 00:24:41,226
It's okay.
306
00:24:42,704 --> 00:24:44,035
Come on, Mike.
307
00:24:45,673 --> 00:24:48,073
Mike? Mike, can you hear us?
308
00:24:59,821 --> 00:25:01,550
All right, let's go!
309
00:25:02,323 --> 00:25:03,722
Move out!
310
00:25:05,827 --> 00:25:07,351
I'm gonna get a stretcher.
311
00:25:07,428 --> 00:25:09,953
Let's take him down,
move him off the beach.
312
00:25:22,010 --> 00:25:26,174
Ladies and gentlemen,
the heroes of lwo Jima!
313
00:25:27,949 --> 00:25:29,314
Corpsman!
314
00:25:36,891 --> 00:25:38,188
Hank!
315
00:25:38,793 --> 00:25:40,260
Hank!
316
00:25:59,147 --> 00:26:02,014
Doc, they killed me.
317
00:26:10,558 --> 00:26:11,752
Harlon!
318
00:26:14,195 --> 00:26:15,287
Doc,
319
00:26:17,565 --> 00:26:19,089
they killed me.
320
00:26:20,401 --> 00:26:23,029
Come on, Harlon. Harlon, stay with me.
321
00:26:35,016 --> 00:26:36,278
Franklin!
322
00:26:42,724 --> 00:26:44,316
I'm fine, Ira.
323
00:27:30,905 --> 00:27:32,532
Corpsman!
324
00:27:33,908 --> 00:27:35,398
Corpsman!
325
00:27:35,476 --> 00:27:37,273
-Where'd he go?
-Who?
326
00:27:37,345 --> 00:27:39,745
The guy who was right here, Ignatowski.
Where did he go?
327
00:27:39,814 --> 00:27:42,510
-I think you jumped in the wrong hole.
-I didn't jump in the wrong hole!
328
00:27:42,583 --> 00:27:45,143
He was right here,
now where the hell is he?
329
00:27:46,020 --> 00:27:47,112
lggy!
330
00:27:48,156 --> 00:27:49,282
lggy!
331
00:27:49,357 --> 00:27:52,349
You shut up. You want every Jap
on the island shooting at us?
332
00:27:52,427 --> 00:27:53,485
lggy!
333
00:28:08,076 --> 00:28:09,566
Does it open?
334
00:28:11,112 --> 00:28:12,204
lggy!
335
00:28:13,748 --> 00:28:15,147
lggy!
336
00:28:16,884 --> 00:28:18,875
lggy, are you down there?
337
00:28:20,488 --> 00:28:22,080
lggy!
338
00:28:23,091 --> 00:28:26,060
Can't tell who it is, but he's one of ours.
339
00:28:26,828 --> 00:28:28,989
I had to go outside to throw up.
340
00:28:30,631 --> 00:28:33,259
Look what they did
to the poor son-of-a-bitch.
341
00:29:47,775 --> 00:29:49,140
You okay, Chief?
342
00:29:49,710 --> 00:29:51,200
Just let it go.
343
00:29:51,746 --> 00:29:54,738
If that doesn't pry open their wallets,
nothing will.
344
00:30:03,224 --> 00:30:05,215
Jesus Christ, he's drunk.
345
00:30:09,831 --> 00:30:11,423
Goddamn Indians.
346
00:30:22,610 --> 00:30:24,737
Come on, Chief. Let's get you home.
347
00:30:34,689 --> 00:30:38,216
That's not what I hear.
I called around, I'm not stupid.
348
00:30:38,292 --> 00:30:40,283
He's been drunk
since he started this damn tour,
349
00:30:40,361 --> 00:30:42,090
making a spectacle of himself.
350
00:30:42,163 --> 00:30:45,462
Just about choked that poor woman
at the reception, blubbering.
351
00:30:45,533 --> 00:30:48,195
Jesus Christ, you're supposed to be
watching these men.
352
00:30:48,269 --> 00:30:49,327
Yes, sir.
353
00:30:49,403 --> 00:30:51,598
Well, he's making us
look like regular asses.
354
00:30:51,672 --> 00:30:52,696
Well, with all due respect, sir,
355
00:30:52,773 --> 00:30:54,798
he never wanted to come on this trip
in the first place.
356
00:30:54,876 --> 00:30:57,276
We had to pull him,
kicking and screaming, off that boat.
357
00:30:57,345 --> 00:30:59,336
He wants to be with his unit.
358
00:30:59,413 --> 00:31:02,109
What unit? They're all fucking dead.
359
00:31:02,750 --> 00:31:06,413
This is how he honors those men?
By drinking and throwing up, and...
360
00:31:06,487 --> 00:31:09,149
You know what?
He wants it, great, we'll send him back.
361
00:31:09,223 --> 00:31:13,182
Get him packed and on a train today.
He's an embarrassment to the uniform.
362
00:31:14,562 --> 00:31:15,893
Yes, sir.
363
00:31:22,937 --> 00:31:24,336
I'll do it.
364
00:31:43,824 --> 00:31:47,260
Yeah, no, that's...
That's good. That's what I want.
365
00:31:49,597 --> 00:31:51,326
I know it's a good thing,
366
00:31:52,199 --> 00:31:55,430
raising the money and that,
'cause we need it.
367
00:31:57,838 --> 00:31:58,896
But,
368
00:31:59,707 --> 00:32:02,540
I can't take them calling me a hero.
369
00:32:04,612 --> 00:32:07,445
All I did was try not to get shot.
370
00:32:12,820 --> 00:32:15,789
Some of the things I saw done,
371
00:32:15,856 --> 00:32:17,687
things I did,
372
00:32:19,493 --> 00:32:22,826
they weren't things to be proud of,
you know?
373
00:32:32,840 --> 00:32:33,898
Mike...
374
00:32:38,379 --> 00:32:40,472
Mike was a hero.
375
00:32:43,818 --> 00:32:45,479
You ever meet him?
376
00:32:47,622 --> 00:32:48,646
No.
377
00:32:54,829 --> 00:32:56,729
Best Marine I ever met.
378
00:33:01,769 --> 00:33:05,728
You know, Chief, I think
if Mike was sitting here instead of you
379
00:33:07,208 --> 00:33:09,733
he'd be saying the same thing
about himself,
380
00:33:11,779 --> 00:33:13,542
not being a hero.
381
00:33:20,755 --> 00:33:21,949
Maybe.
382
00:33:23,791 --> 00:33:26,692
He was a good guy.
383
00:33:27,695 --> 00:33:30,528
But I think that
he would be ashamed of me,
384
00:33:32,299 --> 00:33:34,426
seeing me the way I am.
385
00:33:53,587 --> 00:33:57,523
Think I could see my ma
before they ship me off?
386
00:33:58,926 --> 00:34:01,451
Think they'd do that? See my ma?
387
00:34:06,467 --> 00:34:07,991
I'm sorry, Ira.
388
00:34:19,947 --> 00:34:23,144
We got stories now to tell our kids,
I guess.
389
00:34:23,217 --> 00:34:24,980
Keep your head down.
390
00:34:34,628 --> 00:34:36,186
All aboard.
391
00:34:36,263 --> 00:34:37,662
Good luck, Chief.
392
00:35:09,964 --> 00:35:12,432
I think I saw him once after that.
393
00:35:12,500 --> 00:35:15,492
It was maybe six or seven years
after the war.
394
00:35:15,569 --> 00:35:18,629
I was working as a salesman,
doing a lot of driving.
395
00:35:18,706 --> 00:35:20,537
I was driving west across Texas.
396
00:35:20,608 --> 00:35:23,509
I was just trying to get where
I was going so I could get home.
397
00:35:23,577 --> 00:35:26,341
And I saw this guy
hitchhiking on the side of the road.
398
00:35:26,413 --> 00:35:29,746
And, for a second,
I thought it might've been him.
399
00:35:34,155 --> 00:35:37,750
I always regret that I didn't stop,
but I was in a hurry.
400
00:35:38,859 --> 00:35:40,850
And he was an Indian.
401
00:35:40,928 --> 00:35:43,488
We always told the press
that Ira insisted
402
00:35:43,564 --> 00:35:45,930
that he was going back to fight
with his unit
403
00:35:46,000 --> 00:35:49,367
which was at least partially true, but
404
00:35:51,639 --> 00:35:53,869
that isn't what got the headlines.
405
00:35:54,575 --> 00:35:56,236
We're engaged.
406
00:36:00,548 --> 00:36:02,243
Excuse me a minute, darling.
407
00:36:02,316 --> 00:36:04,443
-Hey, Doc?
-Yeah?
408
00:36:04,518 --> 00:36:06,611
-Got a minute?
-Yeah.
409
00:36:06,687 --> 00:36:08,655
I'll see you at the car.
410
00:36:10,057 --> 00:36:13,458
-You hear I'm getting married?
-I did, Rene. That's great.
411
00:36:15,196 --> 00:36:19,064
Yeah, it's something she wants.
She waited for me all this time.
412
00:36:20,167 --> 00:36:23,227
She's not used to all this,
but she's a good girl.
413
00:36:23,304 --> 00:36:25,363
I'm sure you'll be very happy.
414
00:36:25,906 --> 00:36:28,807
So, I was wondering
if you'd be my best man.
415
00:36:28,909 --> 00:36:29,933
Me?
416
00:36:32,012 --> 00:36:36,881
Don't you have somebody at home,
a buddy, you'd rather ask?
417
00:36:37,318 --> 00:36:39,411
Well, I didn't really make many.
418
00:36:39,486 --> 00:36:43,616
The ones who didn't go, it's...
Well, it's hard to even talk to them.
419
00:36:43,691 --> 00:36:44,919
You know?
420
00:36:44,992 --> 00:36:46,391
Yeah, I know.
421
00:36:49,630 --> 00:36:51,393
I'd be proud to.
422
00:36:52,299 --> 00:36:53,630
Thank you.
423
00:36:54,869 --> 00:36:57,633
I better go drag her away from them
before she announces
424
00:36:57,705 --> 00:37:01,163
I'm gonna be president
of General Motors or something.
425
00:37:01,775 --> 00:37:03,003
All right.
426
00:37:03,077 --> 00:37:06,342
-Congratulations.
-Thank you so much. Thank you.
427
00:37:06,413 --> 00:37:08,005
Rene, you're a lucky man.
428
00:37:18,225 --> 00:37:20,386
-Big smile, Mrs. Gagnon!
-Say cheese!
429
00:37:21,729 --> 00:37:24,323
I couldn't complain
because the press loved them,
430
00:37:24,398 --> 00:37:27,925
so they wrote more articles
and people bought more bonds.
431
00:37:31,105 --> 00:37:34,563
The tour went on
with just Rene and your dad.
432
00:37:39,113 --> 00:37:43,072
And the true heroes are the men
who didn't make it home from lwo Jima,
433
00:37:43,684 --> 00:37:47,051
the men who died at lwo Jima
and in other campaigns.
434
00:37:47,922 --> 00:37:50,789
We ask that you honor
the memory of those men
435
00:37:50,858 --> 00:37:53,383
by buying the war bonds
and helping us to win this war.
436
00:37:54,595 --> 00:37:55,960
Thank you.
437
00:37:59,967 --> 00:38:03,403
City after city,
I thought the damn thing'd never end.
438
00:38:04,305 --> 00:38:08,503
And this rumor kept going around
that the photograph had been staged.
439
00:38:10,711 --> 00:38:12,042
I remember your dad telling them
440
00:38:12,112 --> 00:38:14,046
that he wished he'd known
he was having his picture taken
441
00:38:14,114 --> 00:38:16,582
because he would've ducked
the hell out of it.
442
00:38:16,650 --> 00:38:19,346
Whose idea was it?
Who wanted to stage the thing?
443
00:38:19,420 --> 00:38:20,910
Come on, it was you?
444
00:38:20,988 --> 00:38:24,116
Was there truth to the rumor
that that picture was staged, Doc?
445
00:38:24,191 --> 00:38:26,659
-Come on! Doc?
-Can you answer that?
446
00:38:28,796 --> 00:38:33,130
I remember when your dad got shot.
All hell was busting loose.
447
00:38:33,200 --> 00:38:35,225
People back home saw that picture
448
00:38:35,302 --> 00:38:39,033
and thought it was over
when we took Suribachi.
449
00:38:40,808 --> 00:38:42,207
We wished.
450
00:38:42,943 --> 00:38:45,537
Anyways, we're pinned down.
451
00:38:45,612 --> 00:38:48,410
Mortars, shells, machine guns.
452
00:38:49,483 --> 00:38:52,281
Fire coming from
every which direction, right?
453
00:38:53,187 --> 00:38:56,884
And we hear somebody call,
"Corpsman down."
454
00:38:58,359 --> 00:39:00,020
Corpsman down!
455
00:39:06,800 --> 00:39:10,896
Blood was spurting out of his throat,
and Doc was doing everything he could.
456
00:39:13,173 --> 00:39:15,300
And the Corpsman looks up at him
457
00:39:16,744 --> 00:39:20,111
and he knows what this means,
to be shot in the neck.
458
00:39:21,115 --> 00:39:23,743
He knows he's dying, you can see that.
459
00:39:24,251 --> 00:39:25,548
But still
460
00:39:27,021 --> 00:39:31,151
in his eyes, he's pleading with Doc
to save his life.
461
00:39:37,464 --> 00:39:38,988
And Doc can't.
462
00:40:16,904 --> 00:40:19,498
-You okay, Doc?
-Yeah, I'm fine.
463
00:40:20,774 --> 00:40:23,937
-Yeah, you look fine.
-I'm okay.
464
00:40:24,011 --> 00:40:27,378
Keep down, all right?
I'm gonna go get a stretcher.
465
00:40:27,448 --> 00:40:28,540
Okay.
466
00:40:35,889 --> 00:40:38,187
Corpsman. Corpsman!
467
00:40:39,159 --> 00:40:41,354
For God sake, Corpsman!
468
00:41:01,115 --> 00:41:02,377
Corpsman?
469
00:41:04,818 --> 00:41:05,807
Corpsman.
470
00:41:07,654 --> 00:41:09,451
Incoming!
471
00:41:13,427 --> 00:41:14,758
Let me see.
472
00:41:17,898 --> 00:41:20,958
It's not that bad.
You're gonna be okay. All right?
473
00:41:21,034 --> 00:41:23,059
Just stay with me. Look at me.
474
00:41:23,871 --> 00:41:27,830
Took us a half-hour to find your dad.
He could've bled to death.
475
00:41:27,908 --> 00:41:29,239
Coming down.
476
00:41:36,216 --> 00:41:37,410
Thanks.
477
00:41:41,855 --> 00:41:46,258
Vets'll tell you about being hit
but not wanting to leave their buddies.
478
00:41:47,060 --> 00:41:48,687
Usually, they're lying.
479
00:41:49,396 --> 00:41:52,229
You'll take any excuse
to get out of there.
480
00:41:53,300 --> 00:41:54,824
But it happens.
481
00:41:57,037 --> 00:41:59,972
You get the feeling
you're letting them down.
482
00:42:01,275 --> 00:42:03,800
I could see that in your dad's face.
483
00:42:05,279 --> 00:42:08,771
He wanted to go, he'd seen enough.
484
00:42:10,484 --> 00:42:12,475
But he didn't want to leave us.
485
00:42:14,621 --> 00:42:17,112
Now, he was a hell of a good man,
your dad.
486
00:42:20,594 --> 00:42:21,686
Yeah.
487
00:42:22,196 --> 00:42:26,223
While we were sitting there
on the beach, we heard this great roar.
488
00:42:26,300 --> 00:42:27,767
And we looked up.
489
00:42:33,407 --> 00:42:37,002
That was the first
of thousands of landings on lwo.
490
00:42:37,077 --> 00:42:38,874
-Look at that.
-Yeah.
491
00:42:39,513 --> 00:42:41,071
How about that.
492
00:42:47,287 --> 00:42:48,811
I'm gonna head back, all right?
493
00:42:48,889 --> 00:42:50,049
Good luck.
494
00:42:53,193 --> 00:42:55,787
That island saved a lot of lives.
495
00:42:59,433 --> 00:43:01,196
A lot of lives.
496
00:43:05,405 --> 00:43:07,566
I don't know what else to tell you.
497
00:43:16,450 --> 00:43:20,079
After the bond tour
my dad finally got his operation.
498
00:43:31,531 --> 00:43:34,557
By the time he got home
the war was over.
499
00:43:38,639 --> 00:43:41,472
First thing he did
was ask my mom to marry him.
500
00:43:45,879 --> 00:43:48,643
Ira tried to get on with his life
and put it all behind him.
501
00:43:50,384 --> 00:43:52,784
Thank you for having me here today.
502
00:43:53,820 --> 00:43:58,689
It's an honor to be in front of
such a strong people.
503
00:44:02,262 --> 00:44:03,923
Because of the war
504
00:44:05,532 --> 00:44:08,899
white men will understand Indians
a lot better.
505
00:44:12,406 --> 00:44:14,931
And it's going to be a better world.
506
00:44:35,062 --> 00:44:37,428
But life had other plans for him.
507
00:44:50,977 --> 00:44:53,673
You're... You're him, aren't you?
508
00:44:53,747 --> 00:44:55,408
You're the hero, right?
509
00:44:59,353 --> 00:45:02,516
Great. All right, kids,
go get your picture taken.
510
00:45:05,058 --> 00:45:07,117
Oh, that's great. That's great.
511
00:45:07,194 --> 00:45:08,821
All right, now say cheese.
512
00:45:08,895 --> 00:45:10,157
Cheese!
513
00:45:10,697 --> 00:45:14,599
That's great! Okay.
Hey, thanks a lot. Thanks.
514
00:45:15,035 --> 00:45:17,265
-Come on.
-That's a hero, kids.
515
00:45:28,615 --> 00:45:32,574
Hero, lift this basket, will you?
It's too heavy for me.
516
00:45:58,044 --> 00:46:01,445
Rene tried to take advantage of those
offers he'd received on the bond tour.
517
00:46:01,515 --> 00:46:05,349
Yes. G-A-G-N-O-N.
518
00:46:06,520 --> 00:46:09,921
Right. Pronounced Rene. Rene, yes.
519
00:46:10,957 --> 00:46:15,291
-Okay, I actually called last week.
-Yes. Okay, yes. Mr. Gagnon.
520
00:46:15,996 --> 00:46:19,932
I gave Mr. Tennack your message.
I'm sure he'll call you.
521
00:46:20,567 --> 00:46:22,694
Okay. All right.
522
00:46:23,837 --> 00:46:24,929
Thank you.
523
00:46:25,505 --> 00:46:27,700
But he was yesterday's hero.
524
00:46:27,774 --> 00:46:31,039
He even applied for a job
at the local police station.
525
00:46:33,213 --> 00:46:35,579
They said he wasn't qualified.
526
00:46:35,649 --> 00:46:38,618
After working the factory with Pauline
he tried a few things
527
00:46:38,685 --> 00:46:41,347
but spent the rest of his life as a janitor.
528
00:46:43,890 --> 00:46:44,948
But Ira...
529
00:46:45,025 --> 00:46:47,459
Ira! You got a visitor.
530
00:46:50,831 --> 00:46:52,799
Ira always made the news.
531
00:46:59,339 --> 00:47:03,503
I could never find out why he did it,
but one day Ira just took off.
532
00:47:46,686 --> 00:47:50,144
He walked and hitched over 1,300 miles
533
00:47:50,223 --> 00:47:52,123
from Arizona to Texas.
534
00:47:55,762 --> 00:47:59,061
He found Harlon Block's father
working his field.
535
00:47:59,132 --> 00:48:03,398
His wife, Belle, had left him
soon after they discovered Harlon died.
536
00:48:04,237 --> 00:48:07,764
She never forgave him
for letting her son go off to war.
537
00:48:25,859 --> 00:48:27,884
And Ira told him the truth,
538
00:48:29,129 --> 00:48:32,326
that it had been his son
who raised the flag with them,
539
00:48:33,099 --> 00:48:35,124
his son in the photograph.
540
00:48:37,904 --> 00:48:40,600
And then
he just turned and walked away.
541
00:48:41,942 --> 00:48:44,809
Though the flag-raising
meant nothing to him,
542
00:48:45,378 --> 00:48:48,541
he somehow knew
it would mean everything to them.
543
00:49:04,731 --> 00:49:06,460
Thanks for calling.
544
00:49:10,570 --> 00:49:12,765
Just as Belle knew all along.
545
00:49:22,248 --> 00:49:24,045
The press soon found out
546
00:49:24,117 --> 00:49:28,076
and called Hank's mom with the news
that it wasn't her son after all.
547
00:49:41,334 --> 00:49:42,995
The last time they all saw each other
548
00:49:43,069 --> 00:49:46,470
was at the unveiling
of the Marine Corps War Memorial.
549
00:49:48,008 --> 00:49:51,535
And even though he planted
the first flag above lwo Jima,
550
00:49:51,611 --> 00:49:54,011
Hank's mother and father
weren't invited.
551
00:50:31,384 --> 00:50:32,442
Ira.
552
00:50:45,231 --> 00:50:46,960
It's good to see you, Ira.
553
00:50:55,542 --> 00:50:57,373
Hell of a statue.
554
00:51:10,557 --> 00:51:13,549
It wasn't long after that
that they found Ira.
555
00:51:14,027 --> 00:51:18,123
The papers said he died of exposure.
There was no autopsy.
556
00:51:32,912 --> 00:51:34,539
It was about that same time
557
00:51:34,614 --> 00:51:37,139
when my father got in his car
early one morning
558
00:51:37,217 --> 00:51:39,651
telling my mom he had something to do.
559
00:51:46,426 --> 00:51:50,829
He drove to a town on the other side
of Wisconsin where lggy's mom lived.
560
00:52:00,874 --> 00:52:03,069
Ever since
she heard the news about her son
561
00:52:03,143 --> 00:52:07,170
she'd been trying to find out
how he died, and no one would tell her.
562
00:52:09,449 --> 00:52:11,974
I never found out what he told her,
563
00:52:12,051 --> 00:52:15,282
but I can pretty much guarantee
it wasn't the truth.
564
00:52:16,823 --> 00:52:19,257
My mother would ask him
what was troubling him.
565
00:52:19,325 --> 00:52:20,917
He would never say.
566
00:52:28,768 --> 00:52:31,737
And every year,
as it got close to Memorial Day,
567
00:52:31,805 --> 00:52:35,639
the reporters would start calling
asking to interview my father.
568
00:52:36,743 --> 00:52:39,405
No, I'm sorry. He's fishing in Canada.
569
00:52:40,280 --> 00:52:42,680
We were always instructed
to say the same thing.
570
00:52:42,749 --> 00:52:44,683
Okay. Thanks.
571
00:52:48,021 --> 00:52:50,046
When Mr. McCandless retired,
572
00:52:50,123 --> 00:52:53,786
my father bought the funeral home
where he'd worked since coming home.
573
00:52:53,860 --> 00:52:57,887
He spent the rest of his life running
the business and raising his family.
574
00:53:46,012 --> 00:53:49,243
He never spoke about the war
or about the flag-raising,
575
00:53:49,949 --> 00:53:51,940
never told us anything.
576
00:53:52,285 --> 00:53:56,119
The first time I heard any
of these stories was after he died.
577
00:54:13,106 --> 00:54:16,075
Where is he? Oh, God.
578
00:54:18,278 --> 00:54:19,768
He's not here, Dad.
579
00:54:20,847 --> 00:54:21,939
He died.
580
00:54:24,183 --> 00:54:25,912
Who? Who died?
581
00:54:27,320 --> 00:54:28,412
lggy.
582
00:54:30,490 --> 00:54:31,582
Iggy.
583
00:54:33,059 --> 00:54:36,551
Christ, poor lggy.
584
00:54:37,563 --> 00:54:40,031
I hadn't thought of him for years.
585
00:54:42,001 --> 00:54:44,367
How do you know about lggy?
586
00:54:44,904 --> 00:54:48,396
You were calling for him,
when you collapsed.
587
00:54:53,479 --> 00:54:55,674
I wasn't looking for lggy.
588
00:54:57,784 --> 00:54:59,649
I was looking for you.
589
00:55:01,921 --> 00:55:03,411
I wanted to...
590
00:55:06,225 --> 00:55:10,355
I wanted to tell you
I'm sorry I wasn't a better father.
591
00:55:11,831 --> 00:55:13,560
Talked to you more.
592
00:55:15,034 --> 00:55:16,296
I just...
593
00:55:20,373 --> 00:55:21,704
I'm sorry.
594
00:55:23,810 --> 00:55:24,970
Sorry?
595
00:55:27,113 --> 00:55:29,911
You were the best father
a man could have.
596
00:55:39,792 --> 00:55:43,660
Did I ever tell you
they took us swimming?
597
00:55:48,101 --> 00:55:49,591
No, Dad.
598
00:55:51,170 --> 00:55:55,766
After we planted the flag,
we came down off the mountain
599
00:55:56,876 --> 00:55:58,673
and they let us swim.
600
00:56:00,179 --> 00:56:02,704
It was the funniest thing.
601
00:56:03,616 --> 00:56:05,345
All this fighting
602
00:56:06,319 --> 00:56:10,255
and we were jumping around
in the water like kids.
603
00:56:13,493 --> 00:56:16,656
That's the way I remember lggy now.
604
00:56:53,232 --> 00:56:56,963
I finally came to the conclusion
that maybe he was right.
605
00:56:57,036 --> 00:57:00,267
Maybe there's no such thing as heroes.
606
00:57:00,339 --> 00:57:02,933
Maybe there are just people
like my dad.
607
00:57:04,143 --> 00:57:05,633
I finally came to understand
608
00:57:05,711 --> 00:57:09,147
why they were so uncomfortable
being called heroes.
609
00:57:09,916 --> 00:57:13,716
Heroes are something we create,
something we need.
610
00:57:18,057 --> 00:57:22,357
It's a way for us to understand
what is almost incomprehensible,
611
00:57:22,428 --> 00:57:25,659
how people could sacrifice
so much for us.
612
00:57:26,299 --> 00:57:28,563
But for my dad and these men,
613
00:57:28,634 --> 00:57:31,865
the risks they took,
the wounds they suffered,
614
00:57:31,938 --> 00:57:34,133
they did that for their buddies.
615
00:57:34,640 --> 00:57:38,440
They may have fought for their country,
but they died for their friends.
616
00:57:38,511 --> 00:57:41,275
For the man in front,
for the man beside them.
617
00:57:42,582 --> 00:57:45,642
And if we wish to truly honor these men,
618
00:57:45,718 --> 00:57:48,687
we should remember them
the way they really were,
619
00:57:48,754 --> 00:57:51,086
the way my dad remembered them.
620
00:58:31,063 --> 00:58:32,496
Come on, Doc!