1 00:00:03,626 --> 00:00:05,856 Rene! That's my boyfriend! 2 00:00:07,597 --> 00:00:09,531 Who the hell is that? 3 00:00:09,599 --> 00:00:10,964 I don't know. 4 00:00:11,034 --> 00:00:13,025 -Rene, is that your girl? -Hey, what do they call you? 5 00:00:13,102 --> 00:00:15,662 How about a photo? Hey, look at that! 6 00:00:18,241 --> 00:00:20,505 What's your name, doll? What's your name? 7 00:00:20,576 --> 00:00:22,339 Hey, she's a beauty. 8 00:00:28,885 --> 00:00:30,819 Let's go find a saloon. 9 00:00:41,364 --> 00:00:44,094 Smile, boys. Give them their money's worth. 10 00:00:45,368 --> 00:00:48,064 Hey, Doc, how's the tour going for you? 11 00:00:49,772 --> 00:00:50,864 Thank you. 12 00:00:50,940 --> 00:00:52,532 Where exactly are you staying? 13 00:00:52,608 --> 00:00:55,008 -I'm not sure yet. -Just forget about that. 14 00:01:07,323 --> 00:01:09,518 Senator, I'd like you to meet Corpsman John Bradley. 15 00:01:09,592 --> 00:01:11,321 -Doc, right? -Yes, sir. Nice to meet you, Senator. 16 00:01:11,394 --> 00:01:12,861 Good to meet you, young man. 17 00:01:12,929 --> 00:01:15,762 Now, we appreciate everything you've done and everything you're doing. 18 00:01:15,832 --> 00:01:17,595 -Thank you, sir. -Quite all right. 19 00:01:17,667 --> 00:01:19,294 This is Captain White. 20 00:01:20,269 --> 00:01:22,499 -Colonel Johns. -We're proud of you, Corpsman. 21 00:01:22,572 --> 00:01:24,130 And then Colonel McCourtney. 22 00:01:24,207 --> 00:01:26,607 -Major General Green. -Nice to meet you. 23 00:01:29,712 --> 00:01:31,680 Senator, this is Private First Class Ira Hayes. 24 00:01:31,748 --> 00:01:33,113 Of course! 25 00:01:33,549 --> 00:01:37,212 Now I hear you used a tomahawk on those Japs. Is that true, Chief? 26 00:01:37,286 --> 00:01:38,753 No, sir. 27 00:01:38,821 --> 00:01:41,881 Well, tell them you did, makes a better story, huh? 28 00:01:43,459 --> 00:01:45,552 -Attaboy. -This is Captain Green. 29 00:01:47,396 --> 00:01:48,590 John? 30 00:01:49,065 --> 00:01:53,058 Madeline Evelley. I recognize you from all the photographs. I'm Hank's mom. 31 00:01:54,403 --> 00:01:58,032 It's so nice to meet you, ma'am. Hank was always talking about you. 32 00:01:58,107 --> 00:02:00,575 This is PFC Rene Gagnon. 33 00:02:00,643 --> 00:02:03,441 Pleasure to meet you, son. Thanks for everything. 34 00:02:03,513 --> 00:02:05,344 -My pleasure. -Not at all. 35 00:02:05,715 --> 00:02:09,708 Ira, I'd like you to meet Mrs. Strank, Mike's mom. 36 00:02:24,167 --> 00:02:25,691 It's all right. 37 00:02:26,502 --> 00:02:29,027 When I got the telegram, I... 38 00:02:30,339 --> 00:02:32,967 I don't know what I'm trying to say here. 39 00:02:34,710 --> 00:02:39,238 Knowing he was with you that day and seeing him in that photograph, 40 00:02:39,982 --> 00:02:43,145 I don't know why it makes me feel better, but it does. 41 00:02:43,719 --> 00:02:46,552 -It's so silly, isn't it? -No, it's not. 42 00:02:47,456 --> 00:02:49,981 How are you, son? Thank you very much. 43 00:02:50,593 --> 00:02:54,222 We're the largest furniture wholesaler in Illinois. 44 00:02:54,297 --> 00:02:56,094 Thank you. Excuse me. 45 00:02:56,732 --> 00:02:59,701 -I'll make sure he calls. -Well, thank you. Thank you. 46 00:03:01,070 --> 00:03:02,503 Are you Rene? 47 00:03:03,239 --> 00:03:04,536 Yes, ma'am. 48 00:03:09,278 --> 00:03:11,075 I'm Franklin's mother. 49 00:03:14,917 --> 00:03:17,215 It's an honor to meet you, ma'am. 50 00:03:19,155 --> 00:03:21,419 I'm Pauline, Rene's girlfriend. 51 00:03:23,726 --> 00:03:25,318 Would you mind? 52 00:03:33,236 --> 00:03:35,101 Paper said that's Hank, 53 00:03:36,072 --> 00:03:38,131 and I honestly can't tell. 54 00:03:38,841 --> 00:03:42,607 It's horrible of a mother not to know her own son, isn't it? 55 00:03:42,678 --> 00:03:44,475 But that's him, isn't it? 56 00:03:46,682 --> 00:03:49,082 Well, to be honest, ma'am, it happened so quick, 57 00:03:49,151 --> 00:03:50,618 and with everything that was going on 58 00:03:50,686 --> 00:03:53,484 it's kind of hard to remember who was where. 59 00:03:55,424 --> 00:03:56,618 But... 60 00:03:59,061 --> 00:04:01,393 Yeah, I think... I think that's where he was. 61 00:04:01,464 --> 00:04:02,988 That's Hank. 62 00:04:03,065 --> 00:04:04,430 Thank you. 63 00:04:05,034 --> 00:04:06,399 Excuse me. 64 00:04:08,371 --> 00:04:10,464 I'm so sorry for your loss. 65 00:04:14,777 --> 00:04:16,108 Excuse us. 66 00:04:31,661 --> 00:04:33,322 Take him outside. 67 00:04:35,331 --> 00:04:36,593 I'm Pauline. 68 00:04:36,666 --> 00:04:39,658 -Very nice to meet you. -Hi, nice to meet you. 69 00:04:41,270 --> 00:04:43,932 He was the best Marine I ever knew. 70 00:04:45,107 --> 00:04:46,472 Thank you. 71 00:04:56,185 --> 00:04:59,154 -You okay, Chief? -Oh, Christ! 72 00:04:59,221 --> 00:05:00,745 I'm okay. 73 00:05:00,823 --> 00:05:04,520 Yeah, you look it. You're gonna screw this up, aren't you? 74 00:05:04,593 --> 00:05:06,959 You're gonna screw it up for all of us. 75 00:05:08,030 --> 00:05:09,361 I've got him. 76 00:05:09,432 --> 00:05:11,297 Get some sleep, Ira. 77 00:06:37,920 --> 00:06:39,319 -Mike? -Yeah? 78 00:06:40,022 --> 00:06:41,353 -You see this? -What? 79 00:06:41,424 --> 00:06:43,756 -Mike! -Oh, shit, go! 80 00:06:50,099 --> 00:06:51,862 He's killing me! 81 00:07:31,774 --> 00:07:33,639 Hey, Doc, you think they got them all? 82 00:07:33,709 --> 00:07:34,869 What? 83 00:07:35,377 --> 00:07:38,369 Well, they're not shooting at us. Maybe we killed them all. 84 00:07:38,447 --> 00:07:39,846 Or they ran off in the night or something. 85 00:07:39,915 --> 00:07:41,849 Or they're waiting for us to start climbing. 86 00:07:41,917 --> 00:07:44,681 Third Platoon! Grab your gear, we're going up the hill. 87 00:07:44,753 --> 00:07:46,812 -Just us? -Yeah, just us, lgg. 88 00:07:46,889 --> 00:07:49,449 All right, Third Platoon, move! 89 00:07:49,525 --> 00:07:51,186 I tag along? 90 00:07:51,260 --> 00:07:54,457 Yeah, you can lead the way if you want. Get a good shot of my face. 91 00:07:54,530 --> 00:07:56,930 It's your ass I'm gonna make famous, Hank. 92 00:07:56,999 --> 00:07:59,263 Hey, that'll work for me, too. 93 00:08:01,570 --> 00:08:03,060 Lieutenant, 94 00:08:03,706 --> 00:08:06,607 if you make it to the top, put this up. 95 00:08:06,675 --> 00:08:07,937 Yes, sir. 96 00:08:14,450 --> 00:08:17,044 Don't worry, lggy. They never shoot at the first patrol. 97 00:08:17,119 --> 00:08:18,711 -They don't? -No. 98 00:08:19,221 --> 00:08:22,315 They want us to go up to the top, signal to the others that it's okay, 99 00:08:22,391 --> 00:08:24,382 then shoot everybody else as they come up the mountain. 100 00:08:24,460 --> 00:08:26,360 -Really? -Yeah. 101 00:08:26,428 --> 00:08:28,453 Unless of course they want to make an example of us 102 00:08:28,531 --> 00:08:30,123 and discourage all the others. 103 00:08:30,199 --> 00:08:32,724 I think you're full of crap, you know that, Hank? 104 00:08:32,801 --> 00:08:34,029 Really? 105 00:08:34,837 --> 00:08:36,327 Jesus. 106 00:08:38,073 --> 00:08:39,904 Thank God that ain't us. 107 00:08:52,388 --> 00:08:53,650 Told you. 108 00:08:55,891 --> 00:08:58,416 Boots, spread them out and put them on a line. 109 00:08:58,494 --> 00:09:01,258 Set up a perimeter! First Squad! 110 00:09:06,936 --> 00:09:08,836 -Hank? Find me a pole. -Yeah. 111 00:09:12,641 --> 00:09:14,370 Let's put this flag up. 112 00:09:21,183 --> 00:09:22,445 Watch it. 113 00:09:23,252 --> 00:09:24,583 Right over here. 114 00:09:30,025 --> 00:09:32,459 Right here. That's good. That's good. Right here, right here. 115 00:09:32,528 --> 00:09:34,723 Got that end? Hold that steady. 116 00:09:35,965 --> 00:09:37,296 Lindberg. 117 00:09:39,635 --> 00:09:41,762 -Hey, who's got rope? -Right here. 118 00:09:45,841 --> 00:09:47,672 Give me something. Yeah, good. 119 00:09:47,743 --> 00:09:48,971 That work? 120 00:09:53,816 --> 00:09:55,340 Do it, fellas. 121 00:09:57,286 --> 00:09:58,617 Keep it coming. 122 00:10:05,194 --> 00:10:08,459 USMC! USMC! 123 00:10:09,565 --> 00:10:10,759 Shit, look at that! 124 00:10:45,234 --> 00:10:46,895 Jeez, look at that. 125 00:10:54,777 --> 00:10:57,007 Get down! Take cover! 126 00:10:57,746 --> 00:10:59,008 Cover with that .30! 127 00:10:59,081 --> 00:11:02,175 -Watch it! Twenty yards down, Hank! -You see them? 128 00:11:03,052 --> 00:11:06,749 -I got about 20 yards, left side. -Lindberg, get the flamethrower! 129 00:11:07,990 --> 00:11:10,652 -Boots, you see them? -Cover right! 130 00:11:11,193 --> 00:11:13,991 -About 20 yards down! Duck one! -You see them? 131 00:11:14,063 --> 00:11:16,054 Keep the cover on! 132 00:11:16,131 --> 00:11:18,122 Second Squad, you see them? 133 00:11:18,534 --> 00:11:20,525 Get me some grenades! 134 00:11:20,602 --> 00:11:22,035 I see them! 135 00:11:33,349 --> 00:11:34,441 You see them? 136 00:11:34,516 --> 00:11:36,711 Right flank, over to the right! 137 00:11:40,155 --> 00:11:42,020 Cover me, I'm going down! 138 00:11:42,424 --> 00:11:43,652 Careful, lggy. 139 00:11:43,726 --> 00:11:44,715 Easy. 140 00:11:45,761 --> 00:11:46,750 All clear! 141 00:11:56,004 --> 00:11:59,440 Okay, guys, who wants to be famous? 142 00:12:01,777 --> 00:12:03,711 Yes, sir. Right away, sir. 143 00:12:03,779 --> 00:12:06,509 -God damn it. Strank! -Sir? 144 00:12:06,582 --> 00:12:08,982 They want a phone line run up to the top of the mountain. 145 00:12:09,051 --> 00:12:10,882 Let me guess, they picked us. 146 00:12:10,953 --> 00:12:13,854 Second Platoon, let's go. Get some exercise. 147 00:12:19,561 --> 00:12:22,029 Let's go! Get off your ass. 148 00:12:26,135 --> 00:12:27,727 Oh, shit! 149 00:12:28,103 --> 00:12:31,402 Hope it still works, 'cause you're not getting mine! 150 00:12:32,007 --> 00:12:34,373 -Get Forrestal! -All right, then. 151 00:12:38,213 --> 00:12:40,545 I don't know whose idea it was, Mr. Secretary. 152 00:12:40,616 --> 00:12:44,814 Well, it was goddamn brilliant. I want that flag, Holland. 153 00:12:44,887 --> 00:12:47,151 Mark my words, raising that son-of-a-bitch 154 00:12:47,222 --> 00:12:50,385 means a Marine Corps for the next 500 years. 155 00:12:51,293 --> 00:12:53,227 I want that flag. 156 00:12:54,196 --> 00:12:56,994 Yes, sir. I'll make sure no one touches it. 157 00:12:57,065 --> 00:12:58,896 You can count on me. 158 00:12:59,868 --> 00:13:03,497 Fuck that. That flag belongs to the men in this battalion. 159 00:13:03,572 --> 00:13:06,200 That son-of-a-bitch thinks that our men died taking this ground 160 00:13:06,275 --> 00:13:09,301 so we could hand over our flag to some politician to pin to his wall? 161 00:13:09,378 --> 00:13:11,539 He's out of his goddamn mind! 162 00:13:12,614 --> 00:13:14,912 Get me that flag, and find another one to replace it. 163 00:13:14,983 --> 00:13:17,213 You've gotta be shitting me. 164 00:13:17,286 --> 00:13:18,548 Gagnon! 165 00:13:19,922 --> 00:13:21,651 Get your ass over here. 166 00:13:27,463 --> 00:13:30,296 Hey. Hi, fellas. How's it going? 167 00:13:33,735 --> 00:13:35,999 Missed a beautiful shot, Joe. 168 00:13:36,939 --> 00:13:38,804 It's that kind of day. 169 00:14:00,295 --> 00:14:02,729 -Hey, Mike. -Hell of a view, Lieutenant. 170 00:14:03,732 --> 00:14:05,097 Lieutenant! 171 00:14:11,240 --> 00:14:13,401 Captain says he wants that flag. 172 00:14:14,610 --> 00:14:16,009 He wants this flag? 173 00:14:16,078 --> 00:14:17,238 Yes, sir. 174 00:14:18,614 --> 00:14:21,139 -We just put the damn thing up. -Yes, sir. 175 00:14:21,750 --> 00:14:23,843 Some kind of flag shortage? 176 00:14:23,919 --> 00:14:26,319 He wants you to put this one up instead. 177 00:14:32,861 --> 00:14:34,123 Hey, Mike. 178 00:14:35,931 --> 00:14:37,865 Do me a favor and put this up, will you? 179 00:14:37,933 --> 00:14:39,400 Yes, sir. 180 00:14:39,468 --> 00:14:41,368 All right, let's find a pole. 181 00:14:43,772 --> 00:14:45,740 Take the flag down, boys. 182 00:14:46,742 --> 00:14:48,300 Captain's orders. 183 00:14:50,078 --> 00:14:51,875 You heard him, let's do it. 184 00:14:54,516 --> 00:14:55,710 There you go. 185 00:14:55,784 --> 00:14:57,775 Lordy, she's a heavy one. 186 00:15:02,291 --> 00:15:05,021 All right, hang on. Put this on. 187 00:15:10,966 --> 00:15:12,160 One hell of a view, huh? 188 00:15:12,234 --> 00:15:15,226 Good view from up here. Yes, I'd say so myself. 189 00:15:24,379 --> 00:15:25,471 All right. 190 00:15:29,318 --> 00:15:32,549 -Not in your way here, am I, Joe? -Nah, I'm fine, thanks. 191 00:15:32,621 --> 00:15:34,987 Hey, Doc, you wanna give us a hand here? 192 00:15:39,094 --> 00:15:41,722 Oh, Jesus, Bill, here she goes. 193 00:15:41,797 --> 00:15:43,230 Ready? Ready? 194 00:15:43,298 --> 00:15:44,560 Let's go. 195 00:15:47,502 --> 00:15:48,662 You get it? 196 00:15:52,407 --> 00:15:55,467 I don't know. I wish I could've seen their faces. 197 00:15:57,813 --> 00:16:00,373 Nobody even noticed that second flag going up. 198 00:16:03,485 --> 00:16:07,581 Everybody saw that damn picture and made up their own story about it. 199 00:16:08,123 --> 00:16:10,785 But your dad and the others knew what they had done 200 00:16:10,859 --> 00:16:12,952 and what they had not done. 201 00:16:14,997 --> 00:16:16,931 All your friends dying, 202 00:16:17,599 --> 00:16:21,330 it's hard not to be called a hero for saving somebody's life. 203 00:16:22,337 --> 00:16:24,771 But for putting up a pole? 204 00:16:29,444 --> 00:16:30,968 You gotta be kidding. 205 00:16:31,480 --> 00:16:35,416 Hey! It took a lot of talented folks a long time to make that thing. 206 00:16:36,118 --> 00:16:37,983 Just wait till tonight when it's lit properly 207 00:16:38,053 --> 00:16:40,044 and there's thousands of cheering people in the stands. 208 00:16:40,122 --> 00:16:41,111 It's gonna look a lot better. 209 00:16:41,189 --> 00:16:43,589 So, stadium lights come down, 210 00:16:43,659 --> 00:16:45,126 spotlight comes up and you get your cue. 211 00:16:45,193 --> 00:16:47,684 You charge up this thing with the flag, you plant it at the top. 212 00:16:47,763 --> 00:16:50,459 You smile, you wave. You know the drill. 213 00:16:50,532 --> 00:16:53,729 You want us to plant the flag on a pile of papier-m�ch�. 214 00:16:53,802 --> 00:16:55,929 Hey, that's show biz. 215 00:16:56,772 --> 00:16:59,366 And try and stand how you stood the first time you planted it. 216 00:16:59,441 --> 00:17:02,274 Just, you know, pretend the other three guys are with you. 217 00:17:02,344 --> 00:17:03,572 The dead guys. 218 00:17:05,080 --> 00:17:06,911 Yeah. Yeah. 219 00:17:08,950 --> 00:17:10,474 Okay, not a problem. 220 00:17:11,019 --> 00:17:12,043 Good. 221 00:17:12,754 --> 00:17:15,154 But where do we imagine Hank is standing? 222 00:17:15,590 --> 00:17:16,955 Sorry? 223 00:17:17,025 --> 00:17:18,390 Well, seeing that he wasn't there, 224 00:17:18,460 --> 00:17:21,486 it'll be kind of hard for us to leave a space for him. 225 00:17:21,830 --> 00:17:25,960 I think you know exactly where he was. You pointed him out to his mother. 226 00:17:28,904 --> 00:17:30,599 This is bullshit. 227 00:17:32,140 --> 00:17:35,473 I planted that damn thing once, and I'm not doing it again. 228 00:17:38,046 --> 00:17:39,946 -Hayes! -Oh, for Christ's sake. 229 00:17:40,015 --> 00:17:44,145 Hayes. Hayes, get your ass back here or you're going on report. 230 00:17:44,219 --> 00:17:45,208 Hayes! 231 00:17:46,722 --> 00:17:48,690 You wanna do your damn job? 232 00:17:53,462 --> 00:17:56,829 Let go of me! Let go of me! 233 00:17:56,898 --> 00:17:58,365 Come on! 234 00:18:02,003 --> 00:18:03,664 He's with me! 235 00:18:03,739 --> 00:18:05,604 Hey, he's with me! 236 00:18:06,875 --> 00:18:09,469 -Back off! -Sir, he's with me. Okay? He's with me. 237 00:18:09,544 --> 00:18:11,876 Ira, put the goddamn chair down! 238 00:18:11,947 --> 00:18:14,347 -Put the chair down, son! -Put the chair down, Ira! 239 00:18:14,416 --> 00:18:17,351 Tell them drop their sticks! 240 00:18:17,419 --> 00:18:19,910 Ira, they're cops, they're supposed to have nightsticks. 241 00:18:19,988 --> 00:18:22,183 You're not supposed to be in the street swinging a chair. 242 00:18:22,257 --> 00:18:24,782 -Calm down, son. -Sir, turn around, please. 243 00:18:24,860 --> 00:18:27,124 That poster right there? The one on the end, that's him. 244 00:18:27,195 --> 00:18:29,686 -That's him? -Yes, sir. You read the papers? 245 00:18:29,765 --> 00:18:30,959 Christ. 246 00:18:31,867 --> 00:18:34,028 We got another fucking hero. Get him out of here. 247 00:18:34,102 --> 00:18:35,899 -Can you do that? -Yes, sir. 248 00:18:37,105 --> 00:18:41,303 Put the goddamn chair down. And let's go. 249 00:18:48,683 --> 00:18:50,412 Did you start this? 250 00:18:50,886 --> 00:18:52,911 He didn't serve me! 251 00:18:53,255 --> 00:18:55,951 I don't make the rules. We don't serve Indians. 252 00:19:01,630 --> 00:19:03,621 He needs to go sleep it off. 253 00:19:14,276 --> 00:19:15,868 Soldier Field. 254 00:19:20,849 --> 00:19:22,111 You hear that? 255 00:19:22,617 --> 00:19:24,278 What the hell is that? 256 00:19:24,352 --> 00:19:26,479 I can't figure it out. 257 00:19:26,555 --> 00:19:28,216 Keep an eye out. 258 00:19:28,290 --> 00:19:31,088 It sounds like it's coming from up there. 259 00:20:40,095 --> 00:20:41,960 They're using grenades. 260 00:20:43,498 --> 00:20:45,295 They're killing themselves. 261 00:20:53,541 --> 00:20:55,532 Ira, let's go. 262 00:20:56,278 --> 00:20:57,506 Come on. 263 00:21:01,216 --> 00:21:03,707 Let's go, Ira. Come on. 264 00:21:25,140 --> 00:21:28,200 Thank God. Jesus. Look at you, Chief. 265 00:21:31,346 --> 00:21:32,677 You found him. 266 00:21:33,448 --> 00:21:36,542 Holy shit. You would have to pick today. 267 00:21:36,618 --> 00:21:39,109 Vandegrift is here with enough brass to start a fucking band. 268 00:21:39,187 --> 00:21:41,781 Come on, let's go. Can you walk? 269 00:21:41,856 --> 00:21:43,983 -Yes, sir. -By yourself? 270 00:21:44,059 --> 00:21:46,186 All right, look. I don't care if you have to carry him 271 00:21:46,261 --> 00:21:49,662 get him to the top, plant that flag, and don't fucking fall off. 272 00:21:49,731 --> 00:21:54,361 Get him in his stuff. I'll stall these guys for as long as I can. Hurry up. 273 00:21:55,203 --> 00:21:56,602 Jesus Christ. 274 00:21:56,671 --> 00:22:00,937 And now, the heroes of lwo Jima! 275 00:22:05,547 --> 00:22:07,139 Cover! 276 00:22:10,618 --> 00:22:11,949 Harlon! 277 00:22:15,390 --> 00:22:18,325 Harlon! Get your fire team up in that position! 278 00:22:18,393 --> 00:22:19,792 O'Hare! 279 00:22:20,228 --> 00:22:21,559 First Fire Team! 280 00:22:23,298 --> 00:22:24,993 Work around! 281 00:22:25,066 --> 00:22:27,330 BAR, you, on the side of the ridge! 282 00:22:32,340 --> 00:22:34,308 Covering fire, boys, go, go, go! 283 00:22:34,376 --> 00:22:37,106 Jackson, work your team around to the left! 284 00:22:37,178 --> 00:22:38,805 Cover! 285 00:22:47,655 --> 00:22:49,452 Left flank! Left flank! 286 00:22:54,429 --> 00:22:56,659 Franklin, Gust, go check it out! 287 00:23:00,435 --> 00:23:02,027 Hustle up, boys! 288 00:23:07,375 --> 00:23:08,774 We got them! 289 00:23:09,511 --> 00:23:10,671 Clear! 290 00:23:26,861 --> 00:23:28,886 One hell of an experience. 291 00:23:36,071 --> 00:23:37,333 Move out! 292 00:23:43,711 --> 00:23:47,272 Cease fire! They're my men! You're targeting our men! 293 00:23:51,486 --> 00:23:53,750 You're targeting our... 294 00:23:54,889 --> 00:23:56,823 Get me another radio! 295 00:24:01,362 --> 00:24:03,887 Sergeant? Sergeant! 296 00:24:03,965 --> 00:24:05,159 Mike! 297 00:24:05,233 --> 00:24:07,098 Mike, Mike, Mike. 298 00:24:09,704 --> 00:24:11,899 Mike? Mike. 299 00:24:19,647 --> 00:24:21,638 Hey, where's Doc? 300 00:24:22,117 --> 00:24:23,778 Corpsman! 301 00:24:26,054 --> 00:24:27,453 Oh, shit. 302 00:24:30,225 --> 00:24:32,750 How's his breathing? Harlon, move, buddy. 303 00:24:33,428 --> 00:24:36,522 Hey, Mike. Mike, Mike, can you hear us? 304 00:24:37,465 --> 00:24:38,557 It's okay. 305 00:24:40,168 --> 00:24:41,226 It's okay. 306 00:24:42,704 --> 00:24:44,035 Come on, Mike. 307 00:24:45,673 --> 00:24:48,073 Mike? Mike, can you hear us? 308 00:24:59,821 --> 00:25:01,550 All right, let's go! 309 00:25:02,323 --> 00:25:03,722 Move out! 310 00:25:05,827 --> 00:25:07,351 I'm gonna get a stretcher. 311 00:25:07,428 --> 00:25:09,953 Let's take him down, move him off the beach. 312 00:25:22,010 --> 00:25:26,174 Ladies and gentlemen, the heroes of lwo Jima! 313 00:25:27,949 --> 00:25:29,314 Corpsman! 314 00:25:36,891 --> 00:25:38,188 Hank! 315 00:25:38,793 --> 00:25:40,260 Hank! 316 00:25:59,147 --> 00:26:02,014 Doc, they killed me. 317 00:26:10,558 --> 00:26:11,752 Harlon! 318 00:26:14,195 --> 00:26:15,287 Doc, 319 00:26:17,565 --> 00:26:19,089 they killed me. 320 00:26:20,401 --> 00:26:23,029 Come on, Harlon. Harlon, stay with me. 321 00:26:35,016 --> 00:26:36,278 Franklin! 322 00:26:42,724 --> 00:26:44,316 I'm fine, Ira. 323 00:27:30,905 --> 00:27:32,532 Corpsman! 324 00:27:33,908 --> 00:27:35,398 Corpsman! 325 00:27:35,476 --> 00:27:37,273 -Where'd he go? -Who? 326 00:27:37,345 --> 00:27:39,745 The guy who was right here, Ignatowski. Where did he go? 327 00:27:39,814 --> 00:27:42,510 -I think you jumped in the wrong hole. -I didn't jump in the wrong hole! 328 00:27:42,583 --> 00:27:45,143 He was right here, now where the hell is he? 329 00:27:46,020 --> 00:27:47,112 lggy! 330 00:27:48,156 --> 00:27:49,282 lggy! 331 00:27:49,357 --> 00:27:52,349 You shut up. You want every Jap on the island shooting at us? 332 00:27:52,427 --> 00:27:53,485 lggy! 333 00:28:08,076 --> 00:28:09,566 Does it open? 334 00:28:11,112 --> 00:28:12,204 lggy! 335 00:28:13,748 --> 00:28:15,147 lggy! 336 00:28:16,884 --> 00:28:18,875 lggy, are you down there? 337 00:28:20,488 --> 00:28:22,080 lggy! 338 00:28:23,091 --> 00:28:26,060 Can't tell who it is, but he's one of ours. 339 00:28:26,828 --> 00:28:28,989 I had to go outside to throw up. 340 00:28:30,631 --> 00:28:33,259 Look what they did to the poor son-of-a-bitch. 341 00:29:47,775 --> 00:29:49,140 You okay, Chief? 342 00:29:49,710 --> 00:29:51,200 Just let it go. 343 00:29:51,746 --> 00:29:54,738 If that doesn't pry open their wallets, nothing will. 344 00:30:03,224 --> 00:30:05,215 Jesus Christ, he's drunk. 345 00:30:09,831 --> 00:30:11,423 Goddamn Indians. 346 00:30:22,610 --> 00:30:24,737 Come on, Chief. Let's get you home. 347 00:30:34,689 --> 00:30:38,216 That's not what I hear. I called around, I'm not stupid. 348 00:30:38,292 --> 00:30:40,283 He's been drunk since he started this damn tour, 349 00:30:40,361 --> 00:30:42,090 making a spectacle of himself. 350 00:30:42,163 --> 00:30:45,462 Just about choked that poor woman at the reception, blubbering. 351 00:30:45,533 --> 00:30:48,195 Jesus Christ, you're supposed to be watching these men. 352 00:30:48,269 --> 00:30:49,327 Yes, sir. 353 00:30:49,403 --> 00:30:51,598 Well, he's making us look like regular asses. 354 00:30:51,672 --> 00:30:52,696 Well, with all due respect, sir, 355 00:30:52,773 --> 00:30:54,798 he never wanted to come on this trip in the first place. 356 00:30:54,876 --> 00:30:57,276 We had to pull him, kicking and screaming, off that boat. 357 00:30:57,345 --> 00:30:59,336 He wants to be with his unit. 358 00:30:59,413 --> 00:31:02,109 What unit? They're all fucking dead. 359 00:31:02,750 --> 00:31:06,413 This is how he honors those men? By drinking and throwing up, and... 360 00:31:06,487 --> 00:31:09,149 You know what? He wants it, great, we'll send him back. 361 00:31:09,223 --> 00:31:13,182 Get him packed and on a train today. He's an embarrassment to the uniform. 362 00:31:14,562 --> 00:31:15,893 Yes, sir. 363 00:31:22,937 --> 00:31:24,336 I'll do it. 364 00:31:43,824 --> 00:31:47,260 Yeah, no, that's... That's good. That's what I want. 365 00:31:49,597 --> 00:31:51,326 I know it's a good thing, 366 00:31:52,199 --> 00:31:55,430 raising the money and that, 'cause we need it. 367 00:31:57,838 --> 00:31:58,896 But, 368 00:31:59,707 --> 00:32:02,540 I can't take them calling me a hero. 369 00:32:04,612 --> 00:32:07,445 All I did was try not to get shot. 370 00:32:12,820 --> 00:32:15,789 Some of the things I saw done, 371 00:32:15,856 --> 00:32:17,687 things I did, 372 00:32:19,493 --> 00:32:22,826 they weren't things to be proud of, you know? 373 00:32:32,840 --> 00:32:33,898 Mike... 374 00:32:38,379 --> 00:32:40,472 Mike was a hero. 375 00:32:43,818 --> 00:32:45,479 You ever meet him? 376 00:32:47,622 --> 00:32:48,646 No. 377 00:32:54,829 --> 00:32:56,729 Best Marine I ever met. 378 00:33:01,769 --> 00:33:05,728 You know, Chief, I think if Mike was sitting here instead of you 379 00:33:07,208 --> 00:33:09,733 he'd be saying the same thing about himself, 380 00:33:11,779 --> 00:33:13,542 not being a hero. 381 00:33:20,755 --> 00:33:21,949 Maybe. 382 00:33:23,791 --> 00:33:26,692 He was a good guy. 383 00:33:27,695 --> 00:33:30,528 But I think that he would be ashamed of me, 384 00:33:32,299 --> 00:33:34,426 seeing me the way I am. 385 00:33:53,587 --> 00:33:57,523 Think I could see my ma before they ship me off? 386 00:33:58,926 --> 00:34:01,451 Think they'd do that? See my ma? 387 00:34:06,467 --> 00:34:07,991 I'm sorry, Ira. 388 00:34:19,947 --> 00:34:23,144 We got stories now to tell our kids, I guess. 389 00:34:23,217 --> 00:34:24,980 Keep your head down. 390 00:34:34,628 --> 00:34:36,186 All aboard. 391 00:34:36,263 --> 00:34:37,662 Good luck, Chief. 392 00:35:09,964 --> 00:35:12,432 I think I saw him once after that. 393 00:35:12,500 --> 00:35:15,492 It was maybe six or seven years after the war. 394 00:35:15,569 --> 00:35:18,629 I was working as a salesman, doing a lot of driving. 395 00:35:18,706 --> 00:35:20,537 I was driving west across Texas. 396 00:35:20,608 --> 00:35:23,509 I was just trying to get where I was going so I could get home. 397 00:35:23,577 --> 00:35:26,341 And I saw this guy hitchhiking on the side of the road. 398 00:35:26,413 --> 00:35:29,746 And, for a second, I thought it might've been him. 399 00:35:34,155 --> 00:35:37,750 I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry. 400 00:35:38,859 --> 00:35:40,850 And he was an Indian. 401 00:35:40,928 --> 00:35:43,488 We always told the press that Ira insisted 402 00:35:43,564 --> 00:35:45,930 that he was going back to fight with his unit 403 00:35:46,000 --> 00:35:49,367 which was at least partially true, but 404 00:35:51,639 --> 00:35:53,869 that isn't what got the headlines. 405 00:35:54,575 --> 00:35:56,236 We're engaged. 406 00:36:00,548 --> 00:36:02,243 Excuse me a minute, darling. 407 00:36:02,316 --> 00:36:04,443 -Hey, Doc? -Yeah? 408 00:36:04,518 --> 00:36:06,611 -Got a minute? -Yeah. 409 00:36:06,687 --> 00:36:08,655 I'll see you at the car. 410 00:36:10,057 --> 00:36:13,458 -You hear I'm getting married? -I did, Rene. That's great. 411 00:36:15,196 --> 00:36:19,064 Yeah, it's something she wants. She waited for me all this time. 412 00:36:20,167 --> 00:36:23,227 She's not used to all this, but she's a good girl. 413 00:36:23,304 --> 00:36:25,363 I'm sure you'll be very happy. 414 00:36:25,906 --> 00:36:28,807 So, I was wondering if you'd be my best man. 415 00:36:28,909 --> 00:36:29,933 Me? 416 00:36:32,012 --> 00:36:36,881 Don't you have somebody at home, a buddy, you'd rather ask? 417 00:36:37,318 --> 00:36:39,411 Well, I didn't really make many. 418 00:36:39,486 --> 00:36:43,616 The ones who didn't go, it's... Well, it's hard to even talk to them. 419 00:36:43,691 --> 00:36:44,919 You know? 420 00:36:44,992 --> 00:36:46,391 Yeah, I know. 421 00:36:49,630 --> 00:36:51,393 I'd be proud to. 422 00:36:52,299 --> 00:36:53,630 Thank you. 423 00:36:54,869 --> 00:36:57,633 I better go drag her away from them before she announces 424 00:36:57,705 --> 00:37:01,163 I'm gonna be president of General Motors or something. 425 00:37:01,775 --> 00:37:03,003 All right. 426 00:37:03,077 --> 00:37:06,342 -Congratulations. -Thank you so much. Thank you. 427 00:37:06,413 --> 00:37:08,005 Rene, you're a lucky man. 428 00:37:18,225 --> 00:37:20,386 -Big smile, Mrs. Gagnon! -Say cheese! 429 00:37:21,729 --> 00:37:24,323 I couldn't complain because the press loved them, 430 00:37:24,398 --> 00:37:27,925 so they wrote more articles and people bought more bonds. 431 00:37:31,105 --> 00:37:34,563 The tour went on with just Rene and your dad. 432 00:37:39,113 --> 00:37:43,072 And the true heroes are the men who didn't make it home from lwo Jima, 433 00:37:43,684 --> 00:37:47,051 the men who died at lwo Jima and in other campaigns. 434 00:37:47,922 --> 00:37:50,789 We ask that you honor the memory of those men 435 00:37:50,858 --> 00:37:53,383 by buying the war bonds and helping us to win this war. 436 00:37:54,595 --> 00:37:55,960 Thank you. 437 00:37:59,967 --> 00:38:03,403 City after city, I thought the damn thing'd never end. 438 00:38:04,305 --> 00:38:08,503 And this rumor kept going around that the photograph had been staged. 439 00:38:10,711 --> 00:38:12,042 I remember your dad telling them 440 00:38:12,112 --> 00:38:14,046 that he wished he'd known he was having his picture taken 441 00:38:14,114 --> 00:38:16,582 because he would've ducked the hell out of it. 442 00:38:16,650 --> 00:38:19,346 Whose idea was it? Who wanted to stage the thing? 443 00:38:19,420 --> 00:38:20,910 Come on, it was you? 444 00:38:20,988 --> 00:38:24,116 Was there truth to the rumor that that picture was staged, Doc? 445 00:38:24,191 --> 00:38:26,659 -Come on! Doc? -Can you answer that? 446 00:38:28,796 --> 00:38:33,130 I remember when your dad got shot. All hell was busting loose. 447 00:38:33,200 --> 00:38:35,225 People back home saw that picture 448 00:38:35,302 --> 00:38:39,033 and thought it was over when we took Suribachi. 449 00:38:40,808 --> 00:38:42,207 We wished. 450 00:38:42,943 --> 00:38:45,537 Anyways, we're pinned down. 451 00:38:45,612 --> 00:38:48,410 Mortars, shells, machine guns. 452 00:38:49,483 --> 00:38:52,281 Fire coming from every which direction, right? 453 00:38:53,187 --> 00:38:56,884 And we hear somebody call, "Corpsman down." 454 00:38:58,359 --> 00:39:00,020 Corpsman down! 455 00:39:06,800 --> 00:39:10,896 Blood was spurting out of his throat, and Doc was doing everything he could. 456 00:39:13,173 --> 00:39:15,300 And the Corpsman looks up at him 457 00:39:16,744 --> 00:39:20,111 and he knows what this means, to be shot in the neck. 458 00:39:21,115 --> 00:39:23,743 He knows he's dying, you can see that. 459 00:39:24,251 --> 00:39:25,548 But still 460 00:39:27,021 --> 00:39:31,151 in his eyes, he's pleading with Doc to save his life. 461 00:39:37,464 --> 00:39:38,988 And Doc can't. 462 00:40:16,904 --> 00:40:19,498 -You okay, Doc? -Yeah, I'm fine. 463 00:40:20,774 --> 00:40:23,937 -Yeah, you look fine. -I'm okay. 464 00:40:24,011 --> 00:40:27,378 Keep down, all right? I'm gonna go get a stretcher. 465 00:40:27,448 --> 00:40:28,540 Okay. 466 00:40:35,889 --> 00:40:38,187 Corpsman. Corpsman! 467 00:40:39,159 --> 00:40:41,354 For God sake, Corpsman! 468 00:41:01,115 --> 00:41:02,377 Corpsman? 469 00:41:04,818 --> 00:41:05,807 Corpsman. 470 00:41:07,654 --> 00:41:09,451 Incoming! 471 00:41:13,427 --> 00:41:14,758 Let me see. 472 00:41:17,898 --> 00:41:20,958 It's not that bad. You're gonna be okay. All right? 473 00:41:21,034 --> 00:41:23,059 Just stay with me. Look at me. 474 00:41:23,871 --> 00:41:27,830 Took us a half-hour to find your dad. He could've bled to death. 475 00:41:27,908 --> 00:41:29,239 Coming down. 476 00:41:36,216 --> 00:41:37,410 Thanks. 477 00:41:41,855 --> 00:41:46,258 Vets'll tell you about being hit but not wanting to leave their buddies. 478 00:41:47,060 --> 00:41:48,687 Usually, they're lying. 479 00:41:49,396 --> 00:41:52,229 You'll take any excuse to get out of there. 480 00:41:53,300 --> 00:41:54,824 But it happens. 481 00:41:57,037 --> 00:41:59,972 You get the feeling you're letting them down. 482 00:42:01,275 --> 00:42:03,800 I could see that in your dad's face. 483 00:42:05,279 --> 00:42:08,771 He wanted to go, he'd seen enough. 484 00:42:10,484 --> 00:42:12,475 But he didn't want to leave us. 485 00:42:14,621 --> 00:42:17,112 Now, he was a hell of a good man, your dad. 486 00:42:20,594 --> 00:42:21,686 Yeah. 487 00:42:22,196 --> 00:42:26,223 While we were sitting there on the beach, we heard this great roar. 488 00:42:26,300 --> 00:42:27,767 And we looked up. 489 00:42:33,407 --> 00:42:37,002 That was the first of thousands of landings on lwo. 490 00:42:37,077 --> 00:42:38,874 -Look at that. -Yeah. 491 00:42:39,513 --> 00:42:41,071 How about that. 492 00:42:47,287 --> 00:42:48,811 I'm gonna head back, all right? 493 00:42:48,889 --> 00:42:50,049 Good luck. 494 00:42:53,193 --> 00:42:55,787 That island saved a lot of lives. 495 00:42:59,433 --> 00:43:01,196 A lot of lives. 496 00:43:05,405 --> 00:43:07,566 I don't know what else to tell you. 497 00:43:16,450 --> 00:43:20,079 After the bond tour my dad finally got his operation. 498 00:43:31,531 --> 00:43:34,557 By the time he got home the war was over. 499 00:43:38,639 --> 00:43:41,472 First thing he did was ask my mom to marry him. 500 00:43:45,879 --> 00:43:48,643 Ira tried to get on with his life and put it all behind him. 501 00:43:50,384 --> 00:43:52,784 Thank you for having me here today. 502 00:43:53,820 --> 00:43:58,689 It's an honor to be in front of such a strong people. 503 00:44:02,262 --> 00:44:03,923 Because of the war 504 00:44:05,532 --> 00:44:08,899 white men will understand Indians a lot better. 505 00:44:12,406 --> 00:44:14,931 And it's going to be a better world. 506 00:44:35,062 --> 00:44:37,428 But life had other plans for him. 507 00:44:50,977 --> 00:44:53,673 You're... You're him, aren't you? 508 00:44:53,747 --> 00:44:55,408 You're the hero, right? 509 00:44:59,353 --> 00:45:02,516 Great. All right, kids, go get your picture taken. 510 00:45:05,058 --> 00:45:07,117 Oh, that's great. That's great. 511 00:45:07,194 --> 00:45:08,821 All right, now say cheese. 512 00:45:08,895 --> 00:45:10,157 Cheese! 513 00:45:10,697 --> 00:45:14,599 That's great! Okay. Hey, thanks a lot. Thanks. 514 00:45:15,035 --> 00:45:17,265 -Come on. -That's a hero, kids. 515 00:45:28,615 --> 00:45:32,574 Hero, lift this basket, will you? It's too heavy for me. 516 00:45:58,044 --> 00:46:01,445 Rene tried to take advantage of those offers he'd received on the bond tour. 517 00:46:01,515 --> 00:46:05,349 Yes. G-A-G-N-O-N. 518 00:46:06,520 --> 00:46:09,921 Right. Pronounced Rene. Rene, yes. 519 00:46:10,957 --> 00:46:15,291 -Okay, I actually called last week. -Yes. Okay, yes. Mr. Gagnon. 520 00:46:15,996 --> 00:46:19,932 I gave Mr. Tennack your message. I'm sure he'll call you. 521 00:46:20,567 --> 00:46:22,694 Okay. All right. 522 00:46:23,837 --> 00:46:24,929 Thank you. 523 00:46:25,505 --> 00:46:27,700 But he was yesterday's hero. 524 00:46:27,774 --> 00:46:31,039 He even applied for a job at the local police station. 525 00:46:33,213 --> 00:46:35,579 They said he wasn't qualified. 526 00:46:35,649 --> 00:46:38,618 After working the factory with Pauline he tried a few things 527 00:46:38,685 --> 00:46:41,347 but spent the rest of his life as a janitor. 528 00:46:43,890 --> 00:46:44,948 But Ira... 529 00:46:45,025 --> 00:46:47,459 Ira! You got a visitor. 530 00:46:50,831 --> 00:46:52,799 Ira always made the news. 531 00:46:59,339 --> 00:47:03,503 I could never find out why he did it, but one day Ira just took off. 532 00:47:46,686 --> 00:47:50,144 He walked and hitched over 1,300 miles 533 00:47:50,223 --> 00:47:52,123 from Arizona to Texas. 534 00:47:55,762 --> 00:47:59,061 He found Harlon Block's father working his field. 535 00:47:59,132 --> 00:48:03,398 His wife, Belle, had left him soon after they discovered Harlon died. 536 00:48:04,237 --> 00:48:07,764 She never forgave him for letting her son go off to war. 537 00:48:25,859 --> 00:48:27,884 And Ira told him the truth, 538 00:48:29,129 --> 00:48:32,326 that it had been his son who raised the flag with them, 539 00:48:33,099 --> 00:48:35,124 his son in the photograph. 540 00:48:37,904 --> 00:48:40,600 And then he just turned and walked away. 541 00:48:41,942 --> 00:48:44,809 Though the flag-raising meant nothing to him, 542 00:48:45,378 --> 00:48:48,541 he somehow knew it would mean everything to them. 543 00:49:04,731 --> 00:49:06,460 Thanks for calling. 544 00:49:10,570 --> 00:49:12,765 Just as Belle knew all along. 545 00:49:22,248 --> 00:49:24,045 The press soon found out 546 00:49:24,117 --> 00:49:28,076 and called Hank's mom with the news that it wasn't her son after all. 547 00:49:41,334 --> 00:49:42,995 The last time they all saw each other 548 00:49:43,069 --> 00:49:46,470 was at the unveiling of the Marine Corps War Memorial. 549 00:49:48,008 --> 00:49:51,535 And even though he planted the first flag above lwo Jima, 550 00:49:51,611 --> 00:49:54,011 Hank's mother and father weren't invited. 551 00:50:31,384 --> 00:50:32,442 Ira. 552 00:50:45,231 --> 00:50:46,960 It's good to see you, Ira. 553 00:50:55,542 --> 00:50:57,373 Hell of a statue. 554 00:51:10,557 --> 00:51:13,549 It wasn't long after that that they found Ira. 555 00:51:14,027 --> 00:51:18,123 The papers said he died of exposure. There was no autopsy. 556 00:51:32,912 --> 00:51:34,539 It was about that same time 557 00:51:34,614 --> 00:51:37,139 when my father got in his car early one morning 558 00:51:37,217 --> 00:51:39,651 telling my mom he had something to do. 559 00:51:46,426 --> 00:51:50,829 He drove to a town on the other side of Wisconsin where lggy's mom lived. 560 00:52:00,874 --> 00:52:03,069 Ever since she heard the news about her son 561 00:52:03,143 --> 00:52:07,170 she'd been trying to find out how he died, and no one would tell her. 562 00:52:09,449 --> 00:52:11,974 I never found out what he told her, 563 00:52:12,051 --> 00:52:15,282 but I can pretty much guarantee it wasn't the truth. 564 00:52:16,823 --> 00:52:19,257 My mother would ask him what was troubling him. 565 00:52:19,325 --> 00:52:20,917 He would never say. 566 00:52:28,768 --> 00:52:31,737 And every year, as it got close to Memorial Day, 567 00:52:31,805 --> 00:52:35,639 the reporters would start calling asking to interview my father. 568 00:52:36,743 --> 00:52:39,405 No, I'm sorry. He's fishing in Canada. 569 00:52:40,280 --> 00:52:42,680 We were always instructed to say the same thing. 570 00:52:42,749 --> 00:52:44,683 Okay. Thanks. 571 00:52:48,021 --> 00:52:50,046 When Mr. McCandless retired, 572 00:52:50,123 --> 00:52:53,786 my father bought the funeral home where he'd worked since coming home. 573 00:52:53,860 --> 00:52:57,887 He spent the rest of his life running the business and raising his family. 574 00:53:46,012 --> 00:53:49,243 He never spoke about the war or about the flag-raising, 575 00:53:49,949 --> 00:53:51,940 never told us anything. 576 00:53:52,285 --> 00:53:56,119 The first time I heard any of these stories was after he died. 577 00:54:13,106 --> 00:54:16,075 Where is he? Oh, God. 578 00:54:18,278 --> 00:54:19,768 He's not here, Dad. 579 00:54:20,847 --> 00:54:21,939 He died. 580 00:54:24,183 --> 00:54:25,912 Who? Who died? 581 00:54:27,320 --> 00:54:28,412 lggy. 582 00:54:30,490 --> 00:54:31,582 Iggy. 583 00:54:33,059 --> 00:54:36,551 Christ, poor lggy. 584 00:54:37,563 --> 00:54:40,031 I hadn't thought of him for years. 585 00:54:42,001 --> 00:54:44,367 How do you know about lggy? 586 00:54:44,904 --> 00:54:48,396 You were calling for him, when you collapsed. 587 00:54:53,479 --> 00:54:55,674 I wasn't looking for lggy. 588 00:54:57,784 --> 00:54:59,649 I was looking for you. 589 00:55:01,921 --> 00:55:03,411 I wanted to... 590 00:55:06,225 --> 00:55:10,355 I wanted to tell you I'm sorry I wasn't a better father. 591 00:55:11,831 --> 00:55:13,560 Talked to you more. 592 00:55:15,034 --> 00:55:16,296 I just... 593 00:55:20,373 --> 00:55:21,704 I'm sorry. 594 00:55:23,810 --> 00:55:24,970 Sorry? 595 00:55:27,113 --> 00:55:29,911 You were the best father a man could have. 596 00:55:39,792 --> 00:55:43,660 Did I ever tell you they took us swimming? 597 00:55:48,101 --> 00:55:49,591 No, Dad. 598 00:55:51,170 --> 00:55:55,766 After we planted the flag, we came down off the mountain 599 00:55:56,876 --> 00:55:58,673 and they let us swim. 600 00:56:00,179 --> 00:56:02,704 It was the funniest thing. 601 00:56:03,616 --> 00:56:05,345 All this fighting 602 00:56:06,319 --> 00:56:10,255 and we were jumping around in the water like kids. 603 00:56:13,493 --> 00:56:16,656 That's the way I remember lggy now. 604 00:56:53,232 --> 00:56:56,963 I finally came to the conclusion that maybe he was right. 605 00:56:57,036 --> 00:57:00,267 Maybe there's no such thing as heroes. 606 00:57:00,339 --> 00:57:02,933 Maybe there are just people like my dad. 607 00:57:04,143 --> 00:57:05,633 I finally came to understand 608 00:57:05,711 --> 00:57:09,147 why they were so uncomfortable being called heroes. 609 00:57:09,916 --> 00:57:13,716 Heroes are something we create, something we need. 610 00:57:18,057 --> 00:57:22,357 It's a way for us to understand what is almost incomprehensible, 611 00:57:22,428 --> 00:57:25,659 how people could sacrifice so much for us. 612 00:57:26,299 --> 00:57:28,563 But for my dad and these men, 613 00:57:28,634 --> 00:57:31,865 the risks they took, the wounds they suffered, 614 00:57:31,938 --> 00:57:34,133 they did that for their buddies. 615 00:57:34,640 --> 00:57:38,440 They may have fought for their country, but they died for their friends. 616 00:57:38,511 --> 00:57:41,275 For the man in front, for the man beside them. 617 00:57:42,582 --> 00:57:45,642 And if we wish to truly honor these men, 618 00:57:45,718 --> 00:57:48,687 we should remember them the way they really were, 619 00:57:48,754 --> 00:57:51,086 the way my dad remembered them. 620 00:58:31,063 --> 00:58:32,496 Come on, Doc!