1 00:00:32,282 --> 00:00:33,824 - Yeah! - Baby. 2 00:00:34,617 --> 00:00:38,412 - You ain't caught nothin'. - You'll have to move out of the way. 3 00:00:39,330 --> 00:00:42,291 We don't want no cheap seaters around the table. 4 00:00:42,375 --> 00:00:44,960 If Kenny's moving, you've got to move. 5 00:00:46,296 --> 00:00:47,296 All right. 6 00:00:47,380 --> 00:00:50,132 Would you go if you had the chance again? 7 00:00:50,467 --> 00:00:53,260 - Would I go? Yeah! - I'd go to Sweden. 8 00:00:53,303 --> 00:00:54,470 No, not to Canada. 9 00:00:54,512 --> 00:00:56,555 - Would you go back to 'nam again? - Yeah. 10 00:00:56,639 --> 00:00:57,806 You would? 11 00:00:57,849 --> 00:00:59,600 - You're a fuckin' psycho. - No. 12 00:00:59,642 --> 00:01:02,269 - You'd go back? You'd go back? - Yeah. 13 00:01:02,312 --> 00:01:06,190 - I went over there for a purpose, man. - What was your purpose? 14 00:01:06,357 --> 00:01:09,443 A lot of it was curiosity, but another thing is... 15 00:01:09,486 --> 00:01:12,196 Now you can't be curious, man. I mean, you were there. 16 00:01:12,280 --> 00:01:15,282 I said that was part of the reason. Only part of it, man. 17 00:01:15,325 --> 00:01:18,494 The other was a moral obligation. Man, I feel that anybody... 18 00:01:18,536 --> 00:01:23,499 Not for the country or anything like that, for anybody. 19 00:01:24,084 --> 00:01:27,169 Nobody's got the right to tell anybody what to do... 20 00:01:27,253 --> 00:01:29,630 Against their will if they don't believe it. 21 00:01:29,672 --> 00:01:31,840 That's what I went over there to fight for. 22 00:01:31,925 --> 00:01:34,676 Do you know that they ran the French out after 20 years? 23 00:01:34,719 --> 00:01:37,137 Wait a minute, man! 24 00:01:37,263 --> 00:01:41,934 You said that they're forced... Shit, you call the draft not being forced? 25 00:01:42,185 --> 00:01:46,021 I ain't saying the draft, our country. I'm talking about another country... 26 00:01:46,147 --> 00:01:48,690 That's having something forced upon them. 27 00:01:48,775 --> 00:01:51,485 It's our obligation to go fight for somebody else? 28 00:01:51,611 --> 00:01:54,822 I feel if you believe in it. If you believe in it. 29 00:01:54,864 --> 00:01:59,576 I can't see anybody saying that after going and coming back... 30 00:01:59,702 --> 00:02:03,622 To say that they would go again. I just can't deal with that. 31 00:02:04,707 --> 00:02:08,377 The reason I can see it is that some of us, not all of us... 32 00:02:08,461 --> 00:02:13,382 Some of us need to justify to ourselves what the fuck we did there. 33 00:02:13,424 --> 00:02:16,009 So if we come back to say what we did was a waste... 34 00:02:16,052 --> 00:02:19,096 What happened to us was a waste, we can't live with it. 35 00:02:19,180 --> 00:02:22,432 - So they'd do it again. - So they say... 36 00:02:22,517 --> 00:02:25,561 Inside themselves, they're lying to themselves continuously... 37 00:02:25,645 --> 00:02:30,065 Saying, "what I did was okay, because this is what I got from it, man. 38 00:02:30,358 --> 00:02:33,902 "I have to justify being paralyzed. I have to justify killing people. 39 00:02:33,945 --> 00:02:35,863 "So I say it was okay." 40 00:02:36,114 --> 00:02:40,784 But how many guys can make the reality, and say, "what I did was wrong... 41 00:02:40,952 --> 00:02:45,080 "...and all this other shit was wrong," and still be able to live with themselves... 42 00:02:45,123 --> 00:02:48,167 Because they're crippled for the rest of their fuckin' life? 43 00:06:02,945 --> 00:06:04,404 Re-box all weapons. 44 00:06:05,239 --> 00:06:08,658 Place your weapons on the firing line with the dust covers up. 45 00:06:08,951 --> 00:06:10,702 Grease up the brass. 46 00:06:11,579 --> 00:06:14,748 Word is it's turned into a hell of a war over there, captain. 47 00:06:14,791 --> 00:06:16,666 We're going there, pal. 48 00:06:16,793 --> 00:06:20,003 We're in 'nam, combat city. 49 00:06:20,797 --> 00:06:23,173 I am ready, really ready. 50 00:06:25,301 --> 00:06:28,136 I'll pop some rounds with you, captain. Marine! 51 00:06:29,722 --> 00:06:31,848 How's vi taking to your leaving? 52 00:06:31,933 --> 00:06:34,434 Sometimes I think she hates everything military... 53 00:06:34,477 --> 00:06:36,436 But she stands behind me. 54 00:06:36,521 --> 00:06:38,688 She knows I want it more than anything else. 55 00:06:38,773 --> 00:06:41,108 - How about Sally? - She's okay. 56 00:06:41,692 --> 00:06:45,821 I don't think she really understands it all, but she accepts it. 57 00:06:47,490 --> 00:06:50,659 You can't ask for a hell of a lot more than that, now, can you? 58 00:06:53,704 --> 00:06:56,331 American spokesman reported a barrage of rockets... 59 00:06:56,416 --> 00:06:59,042 Artillery, and mortar fire hitting... 60 00:06:59,752 --> 00:07:01,503 Remember Jim hanson? 61 00:07:02,130 --> 00:07:06,007 He got blown away in the middle of the street, right in Saigon. 62 00:07:06,426 --> 00:07:10,887 That's an embarrassment, you know that? Makes us look like the goddamn "b" team. 63 00:07:11,722 --> 00:07:14,099 Word is from on top that Charlie shot his wad... 64 00:07:14,183 --> 00:07:18,186 With this tet offensive, and it's just a matter of a mop-up time. 65 00:07:18,521 --> 00:07:22,190 I'll tell you, Earl, I've waited a long time for an opportunity like this. 66 00:07:22,233 --> 00:07:24,693 - You're going to make major. - Yeah? 67 00:07:26,028 --> 00:07:27,737 - Major? - Major. 68 00:07:27,822 --> 00:07:29,865 Major and Mrs. Robert Hyde? 69 00:07:31,159 --> 00:07:33,743 I'll have to get my skirts lengthened for that one. 70 00:07:33,995 --> 00:07:35,871 Start wearing girdles. 71 00:07:36,289 --> 00:07:40,083 - You'll have to watch your language. - Right. Very reserved. 72 00:07:42,628 --> 00:07:45,755 I'll tell you something. I'm actually excited! 73 00:07:45,882 --> 00:07:50,385 And I never thought it would get like this. I have competitive nervousness. 74 00:07:50,636 --> 00:07:53,930 I feel like I'm off to the olympic games, representing the us. 75 00:07:54,015 --> 00:07:55,348 Bob is very sexy. 76 00:07:55,391 --> 00:07:58,643 In 13 months, I'm gonna throw you the damnedest party you ever saw. 77 00:07:59,437 --> 00:08:02,105 A side of beef, a case of Jack Daniels... 78 00:08:02,190 --> 00:08:04,357 And maybe even a couple of congressmen. 79 00:08:04,400 --> 00:08:06,443 - How do you like that? - Fantastic. 80 00:08:07,069 --> 00:08:09,571 In the meantime, I'll bring you back a souvenir. 81 00:08:09,655 --> 00:08:12,741 - Like what? - A commie ak-47. 82 00:08:13,242 --> 00:08:16,161 Robert? I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 83 00:08:16,579 --> 00:08:19,414 I wanted to pass along the colonel's best wishes. 84 00:08:19,499 --> 00:08:23,585 - Isn't he gonna be able to come by later? - No. Tonight's his chess night. 85 00:08:24,295 --> 00:08:27,589 Now, Sally, you be sure and keep in touch. Let us know where you are. 86 00:08:27,673 --> 00:08:29,299 I will, Mrs. vickery. 87 00:08:29,383 --> 00:08:31,843 - She'll be staying with my mom. - How nice. 88 00:08:31,928 --> 00:08:35,430 Earl, your Kathy's doing a wonderful job on the paper. 89 00:08:35,515 --> 00:08:37,682 Don't let that go to your head, young lady. 90 00:08:37,767 --> 00:08:40,185 I've got a lot of ideas I want to call you about. 91 00:08:40,603 --> 00:08:42,270 Call me tomorrow. 92 00:08:43,773 --> 00:08:47,108 - May God be with you, Robert. - Thank you, Mrs. vickery. 93 00:08:51,113 --> 00:08:52,697 That was very nice. 94 00:09:10,299 --> 00:09:11,967 Now hear this. 95 00:09:13,886 --> 00:09:18,807 It is exactly zero hour minus six. 96 00:09:19,976 --> 00:09:22,644 Your orders for the day are... 97 00:09:23,688 --> 00:09:28,608 Go directly to the bedroom. 98 00:09:30,653 --> 00:09:33,488 Do not pass go. 99 00:09:34,240 --> 00:09:35,490 Do not... 100 00:09:37,243 --> 00:09:38,785 Collect dinner. 101 00:09:39,996 --> 00:09:41,663 Aren't you hungry? 102 00:09:43,416 --> 00:09:46,126 Does a bear make big potty in the woods? 103 00:09:49,171 --> 00:09:51,214 "From the halls of montezuma 104 00:09:51,757 --> 00:09:54,009 "to the shores of tripoli 105 00:09:57,763 --> 00:09:59,306 "I will fight 106 00:10:02,059 --> 00:10:04,269 "my country's battles 107 00:10:07,023 --> 00:10:08,523 "on land 108 00:10:10,192 --> 00:10:11,818 "and in the air" 109 00:10:33,257 --> 00:10:34,341 Bob? 110 00:10:38,721 --> 00:10:40,472 What are you doing? 111 00:10:41,265 --> 00:10:43,975 This darn thing wouldn't pop up. 112 00:10:45,519 --> 00:10:48,772 You never know when you're going to want some toast. 113 00:11:00,576 --> 00:11:02,702 I got to start getting ready. 114 00:11:04,246 --> 00:11:06,456 You don't need to be afraid for me, you know. 115 00:11:09,168 --> 00:11:10,585 I am afraid. 116 00:11:13,297 --> 00:11:15,090 But I'm proud of you. 117 00:11:15,675 --> 00:11:18,677 There's nothing I could do here in California. 118 00:11:19,679 --> 00:11:20,887 I know. 119 00:11:23,307 --> 00:11:25,100 And that's where I belong. 120 00:11:26,018 --> 00:11:27,602 I am a marine. 121 00:11:28,437 --> 00:11:30,438 Left, right, and a left. 122 00:11:30,940 --> 00:11:32,315 I got to go. 123 00:11:32,650 --> 00:11:34,275 Pay the bar bill. 124 00:11:34,652 --> 00:11:38,238 Once and for all, let's get the generator in this thing fixed. 125 00:11:38,322 --> 00:11:41,366 You can call my mom and let her know when you're coming. 126 00:11:41,450 --> 00:11:43,868 I bought you a present, sweetheart. 127 00:11:44,787 --> 00:11:46,413 I don't have anything for you. 128 00:11:53,587 --> 00:11:54,921 Sally! 129 00:11:55,297 --> 00:11:57,298 It's a little wedding ring. 130 00:11:59,969 --> 00:12:02,095 Look how outstanding that is. 131 00:12:04,014 --> 00:12:05,724 - I like it. - Yeah. 132 00:12:07,810 --> 00:12:11,146 - You'll take it off when you go on liberty. - No way! 133 00:12:12,732 --> 00:12:15,817 I'll never take this off. That's a promise. 134 00:12:17,486 --> 00:12:19,779 This will be my good luck charm. 135 00:12:20,322 --> 00:12:21,823 That's right. 136 00:12:22,199 --> 00:12:25,702 Sir, we're ready to move out. Can I stow your gear? 137 00:12:27,037 --> 00:12:28,830 - We're war. - Yo. 138 00:12:32,710 --> 00:12:34,002 Let's go. 139 00:12:36,505 --> 00:12:37,797 When I get back... 140 00:12:38,174 --> 00:12:41,009 We'll get a little condominium right on the beach. 141 00:12:41,260 --> 00:12:43,344 Tell brother Billy to take care. 142 00:12:43,512 --> 00:12:45,764 And a garage filled up with a Porsche. 143 00:12:45,848 --> 00:12:47,682 Be a good girl. No foolin' around. 144 00:12:47,725 --> 00:12:49,017 Just come back. 145 00:12:49,518 --> 00:12:50,852 You got it. 146 00:12:51,854 --> 00:12:54,063 This is dink. My wife Sally. 147 00:12:54,315 --> 00:12:58,276 Hi, Mrs. Hyde. Vi, capt. Hyde's wife. 148 00:12:58,736 --> 00:13:00,028 - Hi, vi. - Hi. 149 00:13:02,364 --> 00:13:03,698 Be careful. 150 00:13:04,575 --> 00:13:07,994 - You've got a spot on your tie. - What are you talking about? 151 00:13:20,591 --> 00:13:22,884 Don't wear your skirts so short. 152 00:13:50,079 --> 00:13:51,621 See you around. 153 00:14:04,218 --> 00:14:06,052 - Vi? - Yeah? 154 00:14:06,095 --> 00:14:09,430 Do you want a drink? I mean, could I buy you a drink or something? 155 00:14:09,473 --> 00:14:11,599 Where's open? No place is open. 156 00:14:11,725 --> 00:14:13,476 There's the officers club. 157 00:14:13,602 --> 00:14:14,978 Anyplace but there. 158 00:14:18,774 --> 00:14:20,275 Yeah, I guess. 159 00:14:23,904 --> 00:14:25,280 That's that. 160 00:14:34,790 --> 00:14:38,167 I live just a couple of Miles down. Want to come over? 161 00:14:38,419 --> 00:14:39,961 - Yeah. - Stay close. 162 00:14:48,137 --> 00:14:49,596 Park in there. It's empty. 163 00:14:50,639 --> 00:14:51,723 Okay. 164 00:15:01,025 --> 00:15:02,817 Don't mind the mess. 165 00:15:03,819 --> 00:15:05,153 Come on up. 166 00:15:16,999 --> 00:15:18,666 Don't turn it off. 167 00:15:42,983 --> 00:15:43,983 Okay? 168 00:15:45,694 --> 00:15:47,195 Yeah, I'm sorry. 169 00:15:47,696 --> 00:15:51,074 Just tonight, especially, I sort of felt superstitious. 170 00:15:51,158 --> 00:15:53,660 Whatever gets you through the night. 171 00:15:54,453 --> 00:15:56,913 - Guess it was the way I was brought up. - Me, too. 172 00:15:56,997 --> 00:15:59,707 - Is a beer okay? That's all I got. - Sure. 173 00:16:08,384 --> 00:16:10,551 You going to stay on in officers quarters? 174 00:16:11,345 --> 00:16:12,887 Are you kidding? 175 00:16:12,972 --> 00:16:15,390 - I couldn't, even if I wanted to. - That's spooky. 176 00:16:15,474 --> 00:16:17,767 Bob moves off, and I gotta move off the base. 177 00:16:17,851 --> 00:16:21,771 You're the hole in the doughnut, and when the doughnut goes, there's no hole. 178 00:16:21,855 --> 00:16:24,691 They say, "if the marine corps wanted you to have a wife... 179 00:16:24,733 --> 00:16:26,859 "...they'd have issued you one." 180 00:16:27,820 --> 00:16:28,903 Is that you? 181 00:16:28,988 --> 00:16:30,822 Me and my kid brother. 182 00:16:31,073 --> 00:16:32,240 He's cute. 183 00:16:32,282 --> 00:16:36,411 He inherited the brains, the beauty, the personality, the talent. 184 00:16:37,079 --> 00:16:38,454 Then he got drafted. 185 00:16:38,831 --> 00:16:41,082 He's the main reason I hang out here. 186 00:16:41,125 --> 00:16:43,084 Not dink? Dink the kink? 187 00:16:44,586 --> 00:16:46,170 He's part of it. 188 00:16:46,588 --> 00:16:50,091 But the kid's in the va hospital, psycho ward. 189 00:16:50,592 --> 00:16:54,470 They sent him home without an ignition, so I'm stuck with him. 190 00:16:56,432 --> 00:16:57,515 God. 191 00:16:58,434 --> 00:17:01,227 - Must be really hard on you. - I see him every day. 192 00:17:01,520 --> 00:17:03,896 I work in the hospital, in the kitchen. 193 00:17:04,231 --> 00:17:06,566 Is he going to get better? 194 00:17:07,276 --> 00:17:09,235 Who knows? They don't. 195 00:17:10,279 --> 00:17:11,487 I don't. 196 00:17:26,462 --> 00:17:29,213 - Pee wee. - How you doing, Mr. Martin? 197 00:17:29,339 --> 00:17:33,176 I'm just fine, pee wee. Just terrific. I only stink a little bit. 198 00:17:33,260 --> 00:17:36,137 - Smells like booze to me. - I need a bath, man. 199 00:17:36,472 --> 00:17:39,599 I just have two hands, and too many assholes to clean. 200 00:17:39,725 --> 00:17:41,976 That's what you're being paid for, isn't it? 201 00:17:42,019 --> 00:17:45,063 Mr. Martin, you get more from Uncle for your disability... 202 00:17:45,147 --> 00:17:47,648 Than me and my old lady get put together. 203 00:17:47,691 --> 00:17:50,526 Maybe they shouldn't put you together then. 204 00:17:51,278 --> 00:17:53,071 Guy, your radiator's blowing over. 205 00:17:53,155 --> 00:17:55,740 - Yeah? So's yours. - Guy, I'm serious, man. 206 00:17:55,824 --> 00:17:58,785 You better watch it before you pop your melon. 207 00:17:59,828 --> 00:18:01,329 Shit. I'm filled up. 208 00:18:01,538 --> 00:18:02,997 Where's corrine? 209 00:18:08,545 --> 00:18:12,090 You'd better watch that booze. Mess up your kidneys. 210 00:18:28,857 --> 00:18:31,526 Look, watch where you're... goddamn it! 211 00:18:33,362 --> 00:18:34,403 Shit. 212 00:18:34,530 --> 00:18:35,905 My God! 213 00:18:38,033 --> 00:18:40,493 Would you please give me my canes? 214 00:18:41,120 --> 00:18:42,453 I'm sorry. 215 00:18:43,372 --> 00:18:44,789 Goddamn it! 216 00:18:46,542 --> 00:18:48,709 Nurses, interns and orderlies! 217 00:18:49,211 --> 00:18:52,505 Fucking nurses and fucking doctors! 218 00:18:53,715 --> 00:18:57,218 You treat us like nobodies in this fucking hospital! 219 00:18:57,594 --> 00:18:59,929 Goddamn it, where are you people? 220 00:19:00,139 --> 00:19:03,599 - Give them hell, Luke. - Corrine, you're fucking late! 221 00:19:03,725 --> 00:19:06,144 There's something on the floor for you. 222 00:19:06,228 --> 00:19:07,895 You stay where you are, digroot. 223 00:19:09,022 --> 00:19:11,983 You come near me, I'll break your fucking head. 224 00:19:12,234 --> 00:19:13,568 You understand? 225 00:19:14,236 --> 00:19:17,405 Where the fuck were you? You're so goddamn slow. Can't you move? 226 00:19:17,489 --> 00:19:19,198 Come near me. I want to hit ya! 227 00:19:19,241 --> 00:19:22,201 I want to hit something that can't even fucking move! 228 00:19:22,286 --> 00:19:23,911 What am I saying? 229 00:19:24,288 --> 00:19:26,706 What am I doing? 230 00:19:29,585 --> 00:19:32,420 - Having a little problem today, Luke? - Shit! 231 00:19:32,462 --> 00:19:35,423 Doctor, for Christ's sake, I can't get my piss bag changed. 232 00:19:35,465 --> 00:19:37,592 You want me out of this fucking hospital? 233 00:19:37,676 --> 00:19:39,844 Give him 50 of thorazine. Put him in a room. 234 00:19:39,928 --> 00:19:43,222 Take care of me! I'll get the fuck out of here. 235 00:19:43,640 --> 00:19:45,433 Just take care of me! 236 00:19:46,810 --> 00:19:48,936 Fucking hospital! 237 00:19:50,647 --> 00:19:51,647 Shit! 238 00:20:11,293 --> 00:20:13,711 - Are you fleta Wilson? - Yes. 239 00:20:14,213 --> 00:20:16,005 I think I'd like to volunteer. 240 00:20:16,632 --> 00:20:20,134 I mean, I don't think. I do want to volunteer. 241 00:20:20,594 --> 00:20:24,472 Damn! Sit down, please. I'll be with you in a moment. 242 00:20:30,771 --> 00:20:32,104 Hot stuff. 243 00:20:47,329 --> 00:20:48,663 Do you have him, Jerry? 244 00:20:48,747 --> 00:20:51,499 - Are you ready? - Okay. One, two, three. 245 00:20:58,131 --> 00:21:01,467 Yeah, I know what you mean, but you'll get used to it. 246 00:21:02,177 --> 00:21:05,263 One guy had "born to lose" tattooed on his arm. 247 00:21:06,348 --> 00:21:09,600 "LA vida loca. " The crazy life. That's my favorite one. 248 00:21:09,685 --> 00:21:12,478 I talked to a guy who had a gold earring in his ear. 249 00:21:12,521 --> 00:21:13,521 Yeah? 250 00:21:13,897 --> 00:21:16,274 Not used to those hippie types? 251 00:21:17,025 --> 00:21:20,319 Bob would flip out if he ever saw those characters. 252 00:21:22,155 --> 00:21:23,864 That about does it. 253 00:21:25,242 --> 00:21:28,452 I feel like I've lived in base houses all my life. 254 00:21:32,582 --> 00:21:36,460 Should have had the government move us. They do that for officers. 255 00:21:36,545 --> 00:21:37,878 - Yeah? - Yep. 256 00:21:38,422 --> 00:21:41,841 I didn't realize that we'd accumulated so much stuff. 257 00:21:42,718 --> 00:21:45,177 Don't worry. My rates are cheap. 258 00:21:47,389 --> 00:21:51,892 You know, I think I must have moved at least 15 times since I left home. 259 00:21:52,686 --> 00:21:55,313 I went back once when my old lady died. 260 00:21:57,065 --> 00:21:58,691 Nothing's left, man. 261 00:21:58,859 --> 00:22:01,319 They tore down my past and built a shopping center. 262 00:22:01,737 --> 00:22:04,572 - Want to see something funny? - I'd love to. 263 00:22:05,032 --> 00:22:06,407 My yearbook. 264 00:22:10,704 --> 00:22:11,996 Look at that dress. 265 00:22:12,247 --> 00:22:14,248 - It was a nice dress. - It's cute. 266 00:22:14,291 --> 00:22:15,750 There's another one here. 267 00:22:15,792 --> 00:22:18,336 It's so funny looking at the way we used to look. 268 00:22:18,420 --> 00:22:20,421 Doggie in the window? 269 00:22:20,589 --> 00:22:21,589 Look. 270 00:22:23,592 --> 00:22:26,635 "Sally bender. Nickname: Sal. 271 00:22:28,221 --> 00:22:31,515 "What is the one thing she'd want on a desert island? 272 00:22:32,100 --> 00:22:33,934 "A husband." 273 00:22:34,561 --> 00:22:37,229 - I was so ambitious. - And so original. 274 00:22:38,482 --> 00:22:40,649 Know that guy we were just talking about? 275 00:22:40,901 --> 00:22:43,069 - He's in here somewhere. - Yeah? 276 00:22:43,904 --> 00:22:45,654 Look. "Luke Martin. 277 00:22:45,864 --> 00:22:48,449 - "Nickname: The Duke." - He's cute. 278 00:22:48,492 --> 00:22:50,826 "Co-captain of the football team. 279 00:22:50,911 --> 00:22:53,621 "What one thing would he want on a desert island? 280 00:22:53,705 --> 00:22:55,289 "A mirror." 281 00:22:55,791 --> 00:22:59,919 - This is asinine, pee wee. - Here. Take some. 282 00:23:00,295 --> 00:23:03,589 Don't you get the feeling that this is kind of silly shit? 283 00:23:12,641 --> 00:23:16,352 Shit. I'm not saying, man, this isn't entertaining, pee wee. 284 00:23:19,189 --> 00:23:20,898 I'm not eating, pee wee. 285 00:23:24,319 --> 00:23:26,987 I'm not eating, pee wee. Come on, man. 286 00:23:27,489 --> 00:23:30,324 - Give me my arms. I can feed myself. - Try a little milk. 287 00:23:30,367 --> 00:23:34,203 - This is bullshit. I'm not a child, man. - Try a little milk. 288 00:23:50,512 --> 00:23:51,887 - Hello. - Hello. 289 00:23:59,980 --> 00:24:01,605 Juice and coffee! 290 00:24:02,941 --> 00:24:04,525 Want some juice? 291 00:24:07,863 --> 00:24:10,698 Excuse me, do you want some juice or coffee? 292 00:24:13,160 --> 00:24:15,035 Look at that brown-eyed chick, gang. 293 00:24:15,537 --> 00:24:17,329 Come on, baby, light my fire. 294 00:24:18,999 --> 00:24:20,666 Want to boom-boom? 295 00:24:21,251 --> 00:24:23,043 - Short term? - Like some juice? 296 00:24:23,336 --> 00:24:26,130 I'm hard all over, sweet ass. I'm a bargain in this ward. 297 00:24:26,214 --> 00:24:27,590 Man, be cool. I told you. 298 00:24:27,674 --> 00:24:29,884 We're playing cards. Get yourself together. 299 00:24:29,968 --> 00:24:31,051 Want some juice? 300 00:24:31,136 --> 00:24:34,555 Tits. Ass. You got it all, mama-San. 301 00:24:34,639 --> 00:24:36,849 - Lay off, man. - You have got it all. 302 00:24:36,892 --> 00:24:39,727 - You shut up. - Yes, sir, right away, sir. 303 00:24:39,895 --> 00:24:43,230 You hear that, dummy? You're disturbing these gentlemen. 304 00:24:43,523 --> 00:24:45,691 - God! - Can I kiss you? Can I sniff? 305 00:24:50,780 --> 00:24:51,906 Luke? 306 00:24:54,409 --> 00:24:55,826 Can I come in? 307 00:24:59,539 --> 00:25:01,207 How you doing? 308 00:25:07,797 --> 00:25:09,548 Do you remember me? 309 00:25:10,050 --> 00:25:11,091 No. 310 00:25:11,968 --> 00:25:14,136 I was at Lincoln high when you were there. 311 00:25:14,221 --> 00:25:19,099 Sally Hyde. I was Sally bender when I was there. 312 00:25:21,436 --> 00:25:22,436 So? 313 00:25:27,817 --> 00:25:31,111 - I just started volunteering today here. - Terrific. 314 00:25:31,404 --> 00:25:34,281 If I could get my hands loose, I'd salute you. 315 00:25:40,747 --> 00:25:41,956 You're a mess. 316 00:25:45,710 --> 00:25:47,545 - Sally bender. - Right. 317 00:25:50,215 --> 00:25:53,842 - You were a cheerleader. - That's right. Three years. 318 00:26:00,350 --> 00:26:02,309 Were you wounded in 'nam? 319 00:26:02,519 --> 00:26:03,644 Right. 320 00:26:03,895 --> 00:26:05,646 When did it happen? 321 00:26:08,483 --> 00:26:10,067 A long time ago. 322 00:26:13,405 --> 00:26:16,865 - My husband just went over there. - Poor bastard! 323 00:26:31,131 --> 00:26:32,298 Sally? 324 00:26:34,175 --> 00:26:36,552 Didn't we used to call you "bend 'er over"? 325 00:26:38,722 --> 00:26:40,347 What? Who said that? 326 00:26:40,640 --> 00:26:43,767 - "Bend 'er over." Everybody said it. - They did not. 327 00:26:44,394 --> 00:26:46,729 - Yes, they did, Sally. - Come on! They did not. 328 00:26:47,522 --> 00:26:49,648 What are you talking about? 329 00:26:50,025 --> 00:26:51,191 Shit. 330 00:26:51,693 --> 00:26:53,986 Sally, listen, can I ask you for a big favor? 331 00:26:54,863 --> 00:26:55,946 Sure. 332 00:26:56,865 --> 00:26:58,741 Sure. How about... 333 00:26:59,117 --> 00:27:02,036 How about unhitching me from these things? 334 00:27:02,329 --> 00:27:05,706 - No, I can't do that, Luke. - Sure you can, Sally. It's easy. 335 00:27:05,749 --> 00:27:08,584 No, I'm sorry. The doctor has to do that. 336 00:27:09,878 --> 00:27:11,545 Come on. Please? 337 00:27:11,671 --> 00:27:13,422 Please, Sally bender? 338 00:27:18,136 --> 00:27:20,721 - Come on, just a little. - What are you doing in here? 339 00:27:20,764 --> 00:27:23,849 - I just was seeing if... - We'll tend to Mr. Martin, Sally. 340 00:27:23,892 --> 00:27:26,143 - You're needed on the ward. - Okay. 341 00:27:28,438 --> 00:27:29,563 Bender. 342 00:27:30,649 --> 00:27:32,608 You almost got yourself a gold star. 343 00:27:41,242 --> 00:27:43,285 Pee wee, I can crawl again. 344 00:27:51,544 --> 00:27:52,753 'Morning. 345 00:27:55,340 --> 00:27:59,760 I'm going to be feeding you this morning. I'm a new volunteer here. 346 00:28:06,184 --> 00:28:09,812 He ain't transistorized, honey. You got to plug him in for sound. 347 00:28:11,398 --> 00:28:12,856 Plug you in? 348 00:28:19,030 --> 00:28:21,824 Is this going to hurt? 349 00:28:25,662 --> 00:28:27,287 There. Is that okay? 350 00:28:28,915 --> 00:28:32,000 - Thank you. - Okay. Feel like some food? 351 00:28:33,128 --> 00:28:34,712 Okay. There you go. 352 00:28:36,297 --> 00:28:38,132 - God, I'm sorry. - That's okay. 353 00:28:38,758 --> 00:28:40,551 You want me to... here. 354 00:28:41,136 --> 00:28:42,761 Here. There you go. 355 00:28:45,473 --> 00:28:48,392 It's all energy. You understand? 356 00:28:48,977 --> 00:28:50,853 - You don't understand, do you? - Sure. 357 00:28:50,937 --> 00:28:53,647 You give out energy, you get it back. See me smiling? 358 00:28:53,732 --> 00:28:56,692 Take a look at that smile. You dig them pearly whites? 359 00:28:56,776 --> 00:28:58,861 Now, I smile my ass off now. 360 00:28:59,696 --> 00:29:03,490 Hell, I mean, sometimes I think I'm the good humor man. 361 00:29:04,075 --> 00:29:08,245 Everyone wants a piece of my action now. They think I'm one of the beach boys. 362 00:29:08,496 --> 00:29:11,957 - Sally, this is my brother bill. - Hi, bill. 363 00:29:14,794 --> 00:29:15,836 You see that? 364 00:29:15,879 --> 00:29:19,131 Me and her just had a whole conversation in smile contact. 365 00:29:19,591 --> 00:29:23,761 - Vi, do you have a jumper cable? - Sure. Bridges? 366 00:29:24,345 --> 00:29:26,054 Watch. You watching? 367 00:29:30,310 --> 00:29:33,520 You two just did it. You smiled at her, "see what I put up with?" 368 00:29:33,605 --> 00:29:35,689 She smiled back at you, "he's harmless." 369 00:29:35,732 --> 00:29:38,066 - Are you on uppers? - I don't know. 370 00:29:38,193 --> 00:29:40,903 Come on, bill. How 'bout a game of chess? 371 00:29:44,032 --> 00:29:46,867 My brother, a miracle of modern medicine. 372 00:29:50,705 --> 00:29:51,830 Wait. 373 00:29:52,373 --> 00:29:55,793 My God, what a day. Is he usually like that? 374 00:30:03,510 --> 00:30:04,635 Try it! 375 00:30:07,430 --> 00:30:08,972 Is it charging? 376 00:30:14,395 --> 00:30:15,395 No! 377 00:30:16,564 --> 00:30:18,148 I like this one. 378 00:30:18,483 --> 00:30:21,193 It's just beautiful. It's a convertible. 379 00:30:22,654 --> 00:30:25,405 I don't know how you keep warm. 380 00:30:25,990 --> 00:30:28,242 It's got a great sound system. 381 00:30:28,576 --> 00:30:30,911 Blaupunkt. 382 00:30:31,496 --> 00:30:34,706 - Why is this one so much less expensive? - That's two years older. 383 00:30:35,250 --> 00:30:39,419 "I'm so tired when I come home at night, I just fall right asleep. 384 00:30:41,089 --> 00:30:44,049 "I know you didn't want me to get a job." Thanks. 385 00:30:44,092 --> 00:30:47,344 "But this isn't really a job, since I don't get paid or anything. 386 00:30:47,929 --> 00:30:49,805 "I hope you don't mind." 387 00:30:51,349 --> 00:30:54,268 And then there's sort of a sexy ending. 388 00:30:54,602 --> 00:30:55,853 "Love, Sally." 389 00:30:56,437 --> 00:30:57,813 That's nice. 390 00:31:01,442 --> 00:31:04,736 But you didn't tell him the house you rented was on the beach. 391 00:31:06,406 --> 00:31:07,614 I know. 392 00:31:09,158 --> 00:31:12,202 And you didn't tell him about the new car you bought. 393 00:31:13,162 --> 00:31:16,623 I figure I'm going to save that for when he gets home. 394 00:31:19,294 --> 00:31:21,628 I got one from dink this morning. 395 00:31:22,088 --> 00:31:23,171 Yeah? 396 00:31:23,423 --> 00:31:26,049 All he said was, "got you another ear." 397 00:31:27,051 --> 00:31:28,176 Poetic, huh? 398 00:31:29,512 --> 00:31:31,930 A captain? Shit, bender. 399 00:31:31,973 --> 00:31:34,975 You didn't go out and marry a fucking captain, did ya? 400 00:31:35,018 --> 00:31:37,352 That's right. Why? What were you? 401 00:31:38,479 --> 00:31:39,813 A sergeant. 402 00:31:40,648 --> 00:31:43,984 So? Sergeants have a lot of responsibility, don't they? 403 00:31:44,068 --> 00:31:47,029 Yes. They sent me my stripes on the hospital ship. 404 00:31:47,155 --> 00:31:49,615 My reward for getting so fucked up! 405 00:31:51,326 --> 00:31:53,660 Why are you so cynical about that, Luke? 406 00:31:55,663 --> 00:31:57,039 What are you doing here? 407 00:31:57,123 --> 00:31:59,499 Why aren't you on the golf course teeing up balls? 408 00:31:59,709 --> 00:32:02,044 Doing something you're good at? 409 00:32:02,837 --> 00:32:04,379 I'm just trying to keep busy. 410 00:32:04,464 --> 00:32:07,007 It gives you something to talk about over Martinis... 411 00:32:07,091 --> 00:32:09,343 How you're helping out the poor cripples. 412 00:32:12,805 --> 00:32:15,891 I don't think that I deserve that, Luke, at all! 413 00:32:16,225 --> 00:32:20,604 Maybe you're just getting ready for your husband to come back in a body bag. 414 00:32:28,029 --> 00:32:29,529 Read someplace else, man. 415 00:32:32,367 --> 00:32:33,450 Luke? 416 00:32:39,707 --> 00:32:42,209 Stop and listen to me! 417 00:32:45,338 --> 00:32:46,880 What is the matter with you? 418 00:32:52,387 --> 00:32:54,888 Why do you have to be such a bastard? 419 00:33:08,528 --> 00:33:09,695 Kevin. 420 00:33:10,154 --> 00:33:12,322 I thought you died Wednesday, man. 421 00:33:12,991 --> 00:33:16,743 You can get paralyzed in a war that doesn't even make sense... 422 00:33:16,953 --> 00:33:19,830 And come back, and they don't have the decent courtesy... 423 00:33:19,914 --> 00:33:23,917 To ask you how you're doing. You know, "can I do anything for you?" 424 00:33:24,043 --> 00:33:27,004 I got a purple heart from a goddamn second lieutenant... 425 00:33:27,088 --> 00:33:29,131 That wasn't even in the damn war. 426 00:33:29,257 --> 00:33:32,009 They don't tell you how to manage your finances. 427 00:33:32,093 --> 00:33:34,720 They don't tell you about going back into society. 428 00:33:34,762 --> 00:33:36,888 Half the people today still can't. 429 00:33:36,931 --> 00:33:40,809 What about your sex life? They don't tell you anything about that. 430 00:33:40,935 --> 00:33:43,645 I went out the first time and didn't know what to do. 431 00:33:43,771 --> 00:33:47,607 What happens if my gizmo busts? What happens if I have a bowel movement? 432 00:33:47,650 --> 00:33:50,861 What happens if I get there and don't know how to react? 433 00:33:51,946 --> 00:33:54,448 There's not enough beds, there's not enough staff. 434 00:33:54,532 --> 00:33:57,451 It's really crowded. Guys have to wait in line. 435 00:33:57,535 --> 00:34:01,329 They're not prepared for the number of wounded guys that are being sent back. 436 00:34:01,414 --> 00:34:04,791 I don't think we're really clear on what you're asking us for, Sally. 437 00:34:06,711 --> 00:34:10,005 It's what I said. We could do an article in the paper... 438 00:34:10,089 --> 00:34:12,132 Maybe using these photographs... 439 00:34:12,216 --> 00:34:14,301 Interviewing some of the guys maybe. 440 00:34:14,886 --> 00:34:17,637 Isn't it difficult for the men to be around young women? 441 00:34:18,056 --> 00:34:21,183 When I joined weight watchers, I didn't want any candy around. 442 00:34:21,267 --> 00:34:23,477 I don't think that that's our function. 443 00:34:23,561 --> 00:34:25,645 It seems we're more a base gossip sheet. 444 00:34:25,938 --> 00:34:29,149 - You know, fun and games for the fellas. - I agree with you, Connie. 445 00:34:29,817 --> 00:34:33,987 I'm sorry, Sally. I hope you understand. What's next on the agenda? 446 00:34:36,657 --> 00:34:41,703 We have the little league playoffs and the officer-son baseball game. 447 00:34:42,246 --> 00:34:44,623 That's the 25th and the 27th, isn't it? 448 00:34:45,708 --> 00:34:48,335 I want to say that I'm really shocked. 449 00:34:48,669 --> 00:34:51,671 I'm shocked that you'd rather write about a goddamn home run... 450 00:34:51,756 --> 00:34:54,424 Than about what's going on in this hospital. 451 00:34:54,509 --> 00:34:58,345 I mean, you wouldn't feel that way if they were your husbands. 452 00:35:03,851 --> 00:35:06,186 Well, that sure is a mind-blower. 453 00:35:06,896 --> 00:35:09,648 That's the way it was done 150 years ago. 454 00:35:09,690 --> 00:35:11,858 - Things have improved. - They certainly have. 455 00:35:11,943 --> 00:35:13,610 Now, picture this. 456 00:35:14,028 --> 00:35:17,364 Picture yourself as a young man, 150 years ago... 457 00:35:17,448 --> 00:35:20,867 Cuddling with one of the most beautiful girls in the country. 458 00:35:20,952 --> 00:35:23,537 There's a girl. You're crazy about her. 459 00:35:24,288 --> 00:35:26,039 What's shaking, man? 460 00:35:26,499 --> 00:35:28,333 One of them days, man. 461 00:35:29,544 --> 00:35:32,462 I was flashing back to when I got fucked up. 462 00:35:37,885 --> 00:35:39,636 Get out of the way! 463 00:35:42,807 --> 00:35:44,641 I hurt myself. 464 00:36:00,158 --> 00:36:03,743 Senator Kennedy, would you comment on the death of Dr. king? 465 00:36:13,838 --> 00:36:16,590 I think he dedicated himself... 466 00:36:17,091 --> 00:36:21,178 To justice and love between his fellow human beings. 467 00:36:23,431 --> 00:36:25,932 He gave his life for that principle... 468 00:36:26,267 --> 00:36:29,686 And I think it's up to those of us who are here... 469 00:36:34,859 --> 00:36:37,569 It was a choice between dealing with that or with... 470 00:36:37,612 --> 00:36:39,446 This football game last week. 471 00:36:39,530 --> 00:36:42,324 They just said, "it's not our function." 472 00:36:42,658 --> 00:36:45,076 I mean, I don't know. Maybe I'm naive. 473 00:36:46,829 --> 00:36:51,458 Naive? She wants to know if she's naive. Man. Now, that's cold. 474 00:36:51,542 --> 00:36:53,043 I'm a cold man. 475 00:36:53,127 --> 00:36:55,462 You've done your duty and served your purpose... 476 00:36:55,546 --> 00:36:59,216 And so they just toss you into the heap like used kleenex. 477 00:36:59,300 --> 00:37:01,468 Yeah, that's the way it is. That's just it. 478 00:37:01,636 --> 00:37:03,845 What is our function, if it isn't to deal... 479 00:37:03,930 --> 00:37:06,681 With the problems that you guys face every day? 480 00:37:06,766 --> 00:37:10,977 - God, the smugness! I can't believe it. - Give 'em hell. 481 00:37:11,646 --> 00:37:12,646 I'm sorry. 482 00:37:12,688 --> 00:37:16,274 It's not gonna do any good, but I'm rooting for you, bender. 483 00:37:16,317 --> 00:37:17,984 Thanks a lot, Luke. 484 00:37:19,153 --> 00:37:21,655 Seriously, if they'd put something in the paper... 485 00:37:21,697 --> 00:37:23,949 Bender, you're beautiful when you're excited. 486 00:37:56,649 --> 00:37:59,317 God only knows what he saw over there... 487 00:37:59,610 --> 00:38:00,777 Or did. 488 00:38:03,030 --> 00:38:05,865 I don't understand it. He was only in 'nam for two weeks. 489 00:38:07,785 --> 00:38:10,495 You know, I worry a lot about dink, too. 490 00:38:11,038 --> 00:38:13,665 He's so funny, you know? So uncomplicated. 491 00:38:15,209 --> 00:38:17,794 He's more than just a roll in the sack. 492 00:38:19,588 --> 00:38:22,048 I just hope he doesn't get totaled. 493 00:38:36,063 --> 00:38:37,314 I got it. 494 00:38:41,068 --> 00:38:42,235 Bender. 495 00:38:42,820 --> 00:38:46,197 - You got a chair. - You changed your hair! 496 00:38:46,991 --> 00:38:48,033 You like it? 497 00:38:48,242 --> 00:38:50,577 Yeah. It's very nice. 498 00:38:50,828 --> 00:38:52,996 - You're mobile. - I'll help you. Go ahead. 499 00:38:53,080 --> 00:38:54,914 - Thanks, Luke. - Hi, Rick. 500 00:38:54,957 --> 00:38:56,583 - Luke, how you doing? - Okay. 501 00:38:56,751 --> 00:38:58,376 Congratulations. 502 00:39:11,432 --> 00:39:13,892 Would you like to come over for dinner? 503 00:39:14,018 --> 00:39:16,853 Wouldn't you like to get out of here one night? 504 00:39:17,730 --> 00:39:19,314 I'm a good cook. 505 00:39:21,734 --> 00:39:22,859 Okay? 506 00:40:05,319 --> 00:40:09,489 Beat 'em, bash 'em, that's our custom! Come on, team, readjust them! 507 00:40:17,665 --> 00:40:20,125 I hit him after the whistle, man! 508 00:40:20,167 --> 00:40:23,503 What are you talking about? I hit him after the whistle was blown! 509 00:40:23,587 --> 00:40:25,755 He grabbed my chair! Did you grab my chair? 510 00:40:25,840 --> 00:40:27,465 I didn't grab his chair, man. 511 00:40:38,894 --> 00:40:40,728 Can't you morons kick a field goal? 512 00:40:40,813 --> 00:40:42,981 Field goal. Come on! Field goal, morons. 513 00:40:46,318 --> 00:40:50,321 B-u-s-t! Bust 'em! 514 00:40:50,698 --> 00:40:55,577 Beat 'em, bash 'em, that's our custom! Come on, team, readjust 'em! 515 00:41:07,381 --> 00:41:11,634 "Around about July 1, my pa's mind would start wandering. 516 00:41:11,719 --> 00:41:16,097 "He wouldn't give a damn about the cattle, and that got us kids pretty excited. 517 00:41:16,891 --> 00:41:19,934 "At the park, they'd have flags flyin' and games of chance... 518 00:41:20,144 --> 00:41:22,562 "...kissing booths and wrestling matches. 519 00:41:22,730 --> 00:41:27,025 "But let me tell you, that day was always too long for me. 520 00:41:27,234 --> 00:41:31,321 "When it got dark, the band would play the star-spangled banner... 521 00:41:31,405 --> 00:41:33,198 "...and the fireworks would start. 522 00:41:33,240 --> 00:41:36,117 "And I'd start thinking about how brave those men were... 523 00:41:36,202 --> 00:41:39,537 "...that fought in the revolution. I'd dream about those men... 524 00:41:39,997 --> 00:41:42,832 "...how they went to war for our freedom. 525 00:41:43,000 --> 00:41:45,627 "I guess that's when I decided to be a soldier... 526 00:41:46,086 --> 00:41:48,922 "...seeing the sky lit up with those rockets. 527 00:41:49,048 --> 00:41:53,927 "I enlisted when I became of age. I served in Europe in world war ii... 528 00:41:54,011 --> 00:41:57,096 "...and was involved in the liberation of dozens of towns. 529 00:41:57,264 --> 00:42:01,643 "As I passed through them, as I saw the faces of the people... 530 00:42:01,936 --> 00:42:04,938 "...I realized I had fulfilled my dream. 531 00:42:05,648 --> 00:42:10,485 "I had become one of those men who had gone to war for freedom. 532 00:42:10,778 --> 00:42:13,613 "I sure wound up doing what I wanted to do... 533 00:42:13,948 --> 00:42:16,783 "...and that's what July 4 means to me." 534 00:42:26,585 --> 00:42:29,170 - I bet you can't do that. - I can't do that. 535 00:42:29,255 --> 00:42:30,755 Can you do this? 536 00:42:33,050 --> 00:42:35,802 - No. I can't even... - Go ahead, try it. 537 00:42:37,972 --> 00:42:39,472 I can't do it. 538 00:42:41,058 --> 00:42:44,811 Billy the kid, let's show these guys what real talent is. Come on. 539 00:42:44,853 --> 00:42:46,354 Give me your arm. 540 00:42:46,438 --> 00:42:49,524 You know, the duet we worked up just last night? 541 00:42:53,779 --> 00:42:55,655 Billy, you going to play that thing? 542 00:42:55,990 --> 00:42:58,157 Yeah, come on, Billy, play your guitar. 543 00:42:58,242 --> 00:43:01,411 Come on. I love when you play the guitar. 544 00:43:16,635 --> 00:43:18,636 "What is tomorrow? 545 00:43:19,179 --> 00:43:21,514 "What is it we need? 546 00:43:22,474 --> 00:43:24,475 "What will it give us? 547 00:43:25,185 --> 00:43:27,395 "A new life we can lead 548 00:43:27,813 --> 00:43:32,984 "will the wind crack the limbs of a few dying trees? 549 00:43:36,989 --> 00:43:41,951 "Will the branches unite and bend in the breeze? 550 00:43:43,537 --> 00:43:44,954 "Tomorrow is hope 551 00:43:45,039 --> 00:43:48,166 "for it is something I've not seen 552 00:43:49,501 --> 00:43:52,211 "tomorrow is a sunny day 553 00:43:53,714 --> 00:43:56,215 "to live in a sunny dream" 554 00:44:06,727 --> 00:44:08,561 come on, Billy, that sounded great. 555 00:44:24,328 --> 00:44:26,746 I can't play my fucking guitar. 556 00:44:44,598 --> 00:44:45,765 God! 557 00:44:53,190 --> 00:44:54,941 It's all right, man. 558 00:44:56,777 --> 00:44:58,778 It's going to be all right. 559 00:45:02,408 --> 00:45:05,493 I think it really helped him, having you there. 560 00:45:06,370 --> 00:45:07,787 I really do. 561 00:45:12,793 --> 00:45:14,460 Luke, are you okay? 562 00:45:16,505 --> 00:45:17,505 Yeah. 563 00:45:17,589 --> 00:45:20,174 Should we do the dinner another night? 564 00:45:20,968 --> 00:45:22,301 No. 565 00:45:50,622 --> 00:45:54,125 I think you were really wonderful with him. I really do. 566 00:46:06,430 --> 00:46:07,430 Boy. 567 00:46:09,349 --> 00:46:12,435 Just come down here, and hold the chair for me. 568 00:46:15,689 --> 00:46:16,898 Thanks. 569 00:46:27,868 --> 00:46:30,119 If you could pick my ankles up... 570 00:46:39,129 --> 00:46:41,589 Thank you. That's good. 571 00:46:44,218 --> 00:46:48,137 It's warm 'cause I've had the oven on. I've got one of those timing devices... 572 00:46:48,222 --> 00:46:50,515 That cooks your food while you're at work. 573 00:46:56,063 --> 00:46:58,898 Let me just move you around a bit. 574 00:46:59,566 --> 00:47:02,401 - You like margaritas? - Yeah. 575 00:47:05,239 --> 00:47:08,115 I just happen to have some. 576 00:47:11,870 --> 00:47:13,079 Let me just... 577 00:47:18,085 --> 00:47:20,753 Do you get a chance to go out very much? 578 00:47:21,213 --> 00:47:23,714 - To go to people's homes? - No, I don't. 579 00:47:30,889 --> 00:47:32,974 Let's go in the living room. 580 00:47:35,143 --> 00:47:37,270 I think you can make it. Okay? 581 00:47:51,493 --> 00:47:52,785 Let's see. 582 00:47:56,582 --> 00:47:58,791 Wait a minute. What am I doing? 583 00:47:59,334 --> 00:48:02,461 - What? - What am I lighting a fire for? 584 00:48:04,006 --> 00:48:07,842 The old girl scout instinct's coming. Let's see. I've got a dip. 585 00:48:11,138 --> 00:48:12,805 Sit down, bender. 586 00:48:20,022 --> 00:48:21,647 Are you nervous? 587 00:48:23,066 --> 00:48:24,150 Yes. 588 00:48:27,154 --> 00:48:28,946 Why are you nervous? 589 00:48:31,950 --> 00:48:35,328 This isn't have-a-gimp-over-for-dinner night, is it? 590 00:48:35,495 --> 00:48:37,788 You're not one of those weirdoes? 591 00:48:42,794 --> 00:48:44,462 No, I'm not, Luke. 592 00:48:48,508 --> 00:48:50,176 I know you're not. 593 00:48:53,513 --> 00:48:57,391 I'm just very happy to be here. 594 00:49:04,149 --> 00:49:05,942 I'm glad you're here. 595 00:49:12,616 --> 00:49:13,908 How about some music? 596 00:49:19,373 --> 00:49:22,917 I don't think you're going to like my records very much. 597 00:49:24,002 --> 00:49:27,046 You probably won't like the way I dance either. 598 00:49:34,930 --> 00:49:37,139 Do you know that when I dream... 599 00:49:37,808 --> 00:49:41,769 I'm not in the chair? I don't even have a chair in my dream. 600 00:49:42,479 --> 00:49:43,896 I have legs. 601 00:49:46,900 --> 00:49:51,821 When I was a kid, I used to jump in my mother's kitchen... 602 00:49:51,905 --> 00:49:55,574 And touch the ceiling. She used to get pissed off... 603 00:49:55,617 --> 00:49:59,161 'Cause I'd leave my handprints on the ceiling, you know? 604 00:50:00,914 --> 00:50:04,750 I still check the snow reports, the conditions at mammoth. 605 00:50:04,918 --> 00:50:06,919 I'm still the same person. 606 00:50:08,547 --> 00:50:10,423 It's funny. People look at me... 607 00:50:10,507 --> 00:50:14,885 They see something else, but they don't see who I am, you know? 608 00:50:19,725 --> 00:50:23,936 I think people have a real hard time seeing who other people really are. 609 00:50:24,312 --> 00:50:27,648 People don't see me like I really am. 610 00:50:27,733 --> 00:50:30,609 People look at me, I think, and they see... 611 00:50:31,945 --> 00:50:34,488 Cheery Sally, the captain's wife. 612 00:50:41,663 --> 00:50:44,790 Sometimes I feel like I'm becoming what people see. 613 00:50:48,003 --> 00:50:52,214 You know, I spend 95% of my time at the hospital... 614 00:50:52,299 --> 00:50:54,383 Thinking about making love with you. 615 00:51:03,101 --> 00:51:05,603 I've never been unfaithful to my husband. 616 00:51:41,139 --> 00:51:42,807 Don't wake him up. 617 00:51:44,059 --> 00:51:45,226 Doc. 618 00:51:46,019 --> 00:51:47,228 Wake up. 619 00:51:49,022 --> 00:51:52,024 We sail with the morning tide. 620 00:51:54,319 --> 00:51:56,403 Doc, why don't you go to bed? 621 00:51:56,488 --> 00:51:58,572 - Hi, Sally. - Hi, doc. 622 00:51:58,907 --> 00:52:02,034 - You think you can make it, doc? - Sure. 623 00:52:04,996 --> 00:52:07,498 - Smooth sailing, doc. - Right. 624 00:52:11,253 --> 00:52:13,045 Do you want a ride? 625 00:52:22,264 --> 00:52:24,181 You sure I'm not heavy? 626 00:52:24,516 --> 00:52:26,058 I wouldn't know. 627 00:52:29,354 --> 00:52:32,731 - What are you doing? - I don't know where to put my hands. 628 00:52:33,608 --> 00:52:35,568 Put them in your pockets. 629 00:52:41,074 --> 00:52:43,617 It seems strange to be here at night. 630 00:52:44,077 --> 00:52:45,411 Not for me. 631 00:53:05,724 --> 00:53:08,475 Thank you for the ride. 632 00:53:08,935 --> 00:53:10,895 Thank you for the dinner. 633 00:53:46,348 --> 00:53:47,389 Good night. 634 00:54:32,394 --> 00:54:33,811 This just came. 635 00:54:38,942 --> 00:54:40,484 Do you want me to stay? 636 00:54:42,529 --> 00:54:44,321 I'll be in my office. 637 00:54:56,126 --> 00:54:57,167 Vi? 638 00:54:57,794 --> 00:54:59,378 - Vi? - Here. 639 00:55:01,214 --> 00:55:03,173 Orders from the front. 640 00:55:03,216 --> 00:55:06,593 Would you believe we ate 200 gallons of chicken noodle soup last week? 641 00:55:06,678 --> 00:55:09,263 How do you feel about going to Hong Kong for a week? 642 00:55:09,347 --> 00:55:10,556 Are you kidding? 643 00:55:10,640 --> 00:55:14,435 Bob and dink just got their r and r, and they want us to catch the first plane. 644 00:55:14,519 --> 00:55:16,645 - Hong Kong? - Will you check the schedules? 645 00:55:16,730 --> 00:55:19,023 I gotta get my hair done, go to the bank. 646 00:55:19,065 --> 00:55:21,692 I think it's already tomorrow there. 647 00:55:23,737 --> 00:55:25,195 A week? 648 00:55:25,572 --> 00:55:26,947 Five days. 649 00:55:28,283 --> 00:55:29,742 I can't go! 650 00:55:33,413 --> 00:55:36,415 What am I supposed to do? Walk out on my job? 651 00:55:37,125 --> 00:55:38,917 Walk out on my brother? 652 00:55:39,252 --> 00:55:41,045 I just can't, Sally. 653 00:55:44,215 --> 00:55:45,215 Yeah. 654 00:55:46,092 --> 00:55:48,427 I'm going to miss you. So's dink. 655 00:55:49,346 --> 00:55:51,805 - I'll call you when I get back. - Yeah. 656 00:55:52,974 --> 00:55:55,726 - Give him a kiss for me. - Right. 657 00:55:57,937 --> 00:55:59,438 On the cheek! 658 00:56:02,776 --> 00:56:04,109 He can dribble! 659 00:56:04,361 --> 00:56:07,529 - How do you like that? - Get out the way. 660 00:56:09,449 --> 00:56:11,325 Great shot. 661 00:56:11,618 --> 00:56:13,452 My best pass. 662 00:56:13,703 --> 00:56:15,621 - Pick and roll. - Okay, baby. 663 00:56:15,663 --> 00:56:16,997 I got him! 664 00:56:19,459 --> 00:56:20,793 Good shot! 665 00:56:21,586 --> 00:56:23,462 You're out. 666 00:56:23,588 --> 00:56:25,297 Okay, beanie, over your head. 667 00:56:26,299 --> 00:56:27,800 Bender! 668 00:56:29,969 --> 00:56:32,262 - All right! - That's my best shot! 669 00:56:33,890 --> 00:56:35,432 Good news! 670 00:56:36,434 --> 00:56:38,519 I'm getting released on Thursday. 671 00:56:38,603 --> 00:56:41,313 - I'm getting out! - That's great! 672 00:56:41,356 --> 00:56:43,482 - How you doing? - Where you gonna go? 673 00:56:43,525 --> 00:56:46,402 - You gonna stay with someone? - Yeah, I've got my own place. 674 00:56:46,486 --> 00:56:49,571 I'm going to have wheels. I'll be in touch with you. 675 00:56:49,739 --> 00:56:51,490 I owe you a dinner. 676 00:56:56,704 --> 00:56:59,540 I wanted to tell you, I'm not gonna be around for a while. 677 00:56:59,624 --> 00:57:02,251 I just heard from Bob. He's getting his r and r. 678 00:57:03,878 --> 00:57:06,630 I'm going to be meeting him in Hong Kong. 679 00:57:10,009 --> 00:57:13,011 - Have a nice trip. - Yeah, I'll see you soon. 680 00:57:15,348 --> 00:57:17,307 - Quarterback! - Beanie! 681 00:57:17,350 --> 00:57:19,309 The iceman returns again! 682 00:57:27,777 --> 00:57:30,988 - Great shot! - Come on, you buzzard, put it in the hole. 683 00:57:31,614 --> 00:57:32,865 Here we go. 684 00:58:17,869 --> 00:58:20,412 Hard over here. Over here. 685 00:58:20,580 --> 00:58:23,415 There you go. Over this way. 686 00:58:28,922 --> 00:58:31,548 Let's go, move it up. Put it down, man. 687 00:58:31,925 --> 00:58:33,634 Down. 688 00:58:34,511 --> 00:58:35,511 Good. 689 00:58:36,095 --> 00:58:38,597 - How you doing, Sally? - Vi! 690 00:58:39,766 --> 00:58:41,266 Where is she? 691 00:58:54,948 --> 00:58:57,866 Why did you have to go to work in the hospital? 692 00:59:01,287 --> 00:59:04,081 - Because I wanted to. - But it's the pits! 693 00:59:06,251 --> 00:59:08,293 You didn't have to do that. 694 00:59:12,757 --> 00:59:15,342 I just don't want you to work. 695 00:59:39,784 --> 00:59:41,243 I just don't understand it. 696 00:59:41,327 --> 00:59:45,247 Five days, that's all I wanted. I ask you, is that too much to expect... 697 00:59:45,331 --> 00:59:48,250 From somebody that you've been with for two years? 698 00:59:48,835 --> 00:59:51,336 You know, like, women and dogs... 699 00:59:51,379 --> 00:59:54,840 You got to have a license to show you're the owner. 700 00:59:55,883 --> 00:59:57,092 Yeah. 701 00:59:58,469 --> 01:00:00,971 Thanks very much for all the advice. 702 01:00:01,222 --> 01:00:04,433 I really appreciate it. Listen, tell the head honcho over there... 703 01:00:04,517 --> 01:00:07,227 That I'm going across the street. I'll see him later. 704 01:00:07,312 --> 01:00:10,564 - I'm sorry, dink. - No. Thanks for everything. 705 01:00:11,190 --> 01:00:12,316 Excuse me. 706 01:00:13,192 --> 01:00:15,444 If you see vi, thank her for me, too, will ya? 707 01:00:15,820 --> 01:00:17,446 Make sure of that. 708 01:00:28,416 --> 01:00:31,752 What the fuck is the matter with him? Where's he going? 709 01:00:32,712 --> 01:00:36,548 He's upset because vi didn't come, and because I suggested... 710 01:00:36,591 --> 01:00:40,218 That maybe he didn't have the right to just order her over here. 711 01:00:40,303 --> 01:00:41,553 We got to go get him. 712 01:00:41,596 --> 01:00:44,598 No, Bob, let's just be alone for a few minutes. 713 01:00:47,977 --> 01:00:49,436 We are alone. 714 01:00:50,938 --> 01:00:52,356 There's something wrong. 715 01:00:52,398 --> 01:00:56,526 It's not you. It's just fucked up. 716 01:00:56,569 --> 01:00:59,446 I can't get all this bullshit about 'nam out of my head. 717 01:00:59,530 --> 01:01:02,658 Why don't you talk to me about it? I want to know what it's like. 718 01:01:02,742 --> 01:01:06,119 I don't know what it's like. I only know what it is. 719 01:01:07,205 --> 01:01:09,247 A TV show is what it's like. 720 01:01:13,795 --> 01:01:17,255 They sure as hell don't show what it is. 721 01:01:30,311 --> 01:01:31,978 I got to find him. 722 01:01:41,531 --> 01:01:43,448 Does she love me, Raul? 723 01:01:47,245 --> 01:01:49,955 - She loves me, man. - I wouldn't let you down, man. 724 01:01:49,997 --> 01:01:52,791 - Those new heads will work real good. - I appreciate it. 725 01:01:52,875 --> 01:01:55,085 - Have a good day, Raul. - Take her easy. 726 01:01:55,128 --> 01:01:56,628 All right, man. 727 01:02:14,647 --> 01:02:16,982 - How are my plants? - They're fine. 728 01:02:17,108 --> 01:02:18,650 Nah, they died. 729 01:02:20,236 --> 01:02:22,988 - They died? - Yeah. Sorry. 730 01:02:24,282 --> 01:02:25,407 What? 731 01:02:25,491 --> 01:02:28,785 - They died. - Man, I only got two plants. 732 01:02:30,371 --> 01:02:32,831 What do you think about that Kennedy assassination? 733 01:02:32,874 --> 01:02:34,332 What do you think about it? 734 01:02:36,043 --> 01:02:39,463 Sally, listen, I made up my mind... 735 01:02:40,465 --> 01:02:43,467 And you can tell the kid I'll marry her if you want to. 736 01:02:43,509 --> 01:02:45,010 You tell her. 737 01:02:46,304 --> 01:02:49,139 Come on, give me a break. I'm serious about this. 738 01:02:50,641 --> 01:02:54,895 I put it down all in writing, and what I wanted you to do is... 739 01:02:55,772 --> 01:02:58,064 Kind of talk to her about it. 740 01:02:58,274 --> 01:03:02,152 Okay, of course. I'll be glad to. 741 01:03:02,820 --> 01:03:03,987 Okay! 742 01:03:04,697 --> 01:03:07,532 Would you have married me if I wasn't a marine? 743 01:03:07,825 --> 01:03:10,243 - In a second. - See, there? 744 01:03:10,328 --> 01:03:11,870 What did I tell you? 745 01:03:11,996 --> 01:03:15,415 Didn't I tell you the uniform always used to mean something? 746 01:03:18,544 --> 01:03:22,214 The entire structure of the marine corps is changing. 747 01:03:24,175 --> 01:03:27,093 It used to really mean something to be a marine. 748 01:03:28,387 --> 01:03:31,973 We're no longer the elite. We're not even equal. 749 01:03:43,277 --> 01:03:44,569 Excuse me. 750 01:03:58,876 --> 01:04:00,210 Thank you. 751 01:04:19,856 --> 01:04:21,106 Big hook. 752 01:04:25,486 --> 01:04:27,487 Mister, can you walk? 753 01:04:28,322 --> 01:04:32,117 No, I can't walk. That's why I'm in this chair. 754 01:04:34,203 --> 01:04:36,955 - What happened to you? - Yeah, what happened? 755 01:04:36,998 --> 01:04:39,249 I got in an accident. I had a bad accident. 756 01:04:39,292 --> 01:04:41,710 I got a little piece of metal in my back. 757 01:04:41,794 --> 01:04:45,088 And after that, I couldn't walk. Mary, I'm going to go around. 758 01:04:45,256 --> 01:04:47,299 - I don't believe you. - You don't? 759 01:04:47,383 --> 01:04:49,968 - What's wrong with kids today? - We don't believe you! 760 01:04:50,052 --> 01:04:53,054 - What's the matter with you characters? - We don't believe you. 761 01:04:53,139 --> 01:04:54,389 I want a ride! 762 01:04:54,515 --> 01:04:56,474 Come on, I'll give you a ride. 763 01:04:56,601 --> 01:04:58,310 Here we go. 764 01:04:59,228 --> 01:05:02,355 Are you going to help me out here? Pull that back. That's it. 765 01:05:02,440 --> 01:05:05,317 I'll show you a way out. It's all right. We got it. 766 01:05:05,401 --> 01:05:08,820 I'll show you a way out when you don't pay, so you can sneak out. 767 01:05:13,492 --> 01:05:15,076 My first week in combat... 768 01:05:18,539 --> 01:05:20,582 We took this little Hamlet. 769 01:05:23,836 --> 01:05:26,421 I got this second lieutenant, this... 770 01:05:27,506 --> 01:05:30,759 Fucking camp lejeune whiz kid. 771 01:05:32,595 --> 01:05:34,930 He comes whipping right on up to me: 772 01:05:35,014 --> 01:05:37,182 "Excuse me, sir, I'm sorry to bother you... 773 01:05:37,224 --> 01:05:40,936 "...but do you think it would be okay if we put the heads on the poles? 774 01:05:41,062 --> 01:05:44,189 "You know, that really scares the shit out of the vc." 775 01:06:00,915 --> 01:06:02,207 My men... 776 01:06:04,710 --> 01:06:06,920 Were chopping heads off. 777 01:06:11,676 --> 01:06:13,885 That's what they were into. 778 01:06:21,894 --> 01:06:23,603 They were dead. 779 01:06:48,796 --> 01:06:50,672 Do you like tiger balm? 780 01:06:52,133 --> 01:06:54,092 Makes you feel real cool. 781 01:06:57,513 --> 01:06:59,305 Put some on your back. 782 01:07:07,940 --> 01:07:11,818 Is that the way you massage the basket cases at the hospital? 783 01:07:45,644 --> 01:07:46,644 It's open. 784 01:07:48,814 --> 01:07:49,856 Hi. 785 01:07:53,152 --> 01:07:54,444 Where's adrienne? 786 01:07:55,321 --> 01:07:58,573 Couldn't make it. She asked me to take her place. 787 01:07:59,867 --> 01:08:02,327 I was kind of counting on adrienne. 788 01:08:03,996 --> 01:08:06,998 I've been around this part of the pool before. 789 01:08:07,583 --> 01:08:08,792 With a gimp? 790 01:08:09,502 --> 01:08:10,585 Yeah. 791 01:08:11,170 --> 01:08:12,337 A guy in Reno. 792 01:08:14,298 --> 01:08:15,298 Yeah. 793 01:08:15,674 --> 01:08:18,176 - You want a drink? - I'd love a drink. 794 01:08:18,344 --> 01:08:20,678 "Well, there aren't many days 795 01:08:21,013 --> 01:08:22,889 "and not enough time 796 01:08:28,354 --> 01:08:30,146 "bedlam is silence 797 01:08:33,609 --> 01:08:36,611 "and the stillness is fury" 798 01:08:40,699 --> 01:08:41,699 Luke. 799 01:08:44,870 --> 01:08:46,913 Put him on the phone. I'll talk to him. 800 01:08:47,206 --> 01:08:48,331 Luke? 801 01:08:49,542 --> 01:08:50,625 Hey, Luke. 802 01:08:51,418 --> 01:08:53,378 Man, listen to this. 803 01:08:54,088 --> 01:08:56,381 "When I opened my eyes 804 01:08:56,882 --> 01:08:58,925 "a few were gone" 805 01:09:08,018 --> 01:09:10,395 if I have to go, is this going to be okay? 806 01:09:10,521 --> 01:09:11,604 Sure. 807 01:09:15,025 --> 01:09:17,235 "I've got too many days, Luke 808 01:09:17,319 --> 01:09:19,237 "and not enough time" 809 01:09:21,991 --> 01:09:23,449 fucking shit. 810 01:09:31,458 --> 01:09:33,918 Could I use your phone? I should call my service. 811 01:09:33,961 --> 01:09:35,420 Sure. Do what you want. 812 01:09:35,462 --> 01:09:38,089 Just close the door when you leave, okay? 813 01:09:39,300 --> 01:09:41,509 It's not your fault. You're a pretty lady. 814 01:09:44,763 --> 01:09:46,764 Fuck off, man! 815 01:10:03,782 --> 01:10:05,617 Munson, open the door, man. 816 01:10:19,048 --> 01:10:20,048 Open up. 817 01:10:20,132 --> 01:10:21,382 Open up the door. 818 01:10:21,467 --> 01:10:23,885 - Let's go. Come on. - Munson! 819 01:10:24,345 --> 01:10:25,720 Come on, man. 820 01:10:25,888 --> 01:10:27,972 - He won't even look at us. - Is he loaded? 821 01:10:36,315 --> 01:10:37,899 Come on. Open up the door. 822 01:10:55,834 --> 01:10:57,752 Where the fuck is the goddamn nurse? 823 01:10:59,838 --> 01:11:01,339 Come on! 824 01:11:04,843 --> 01:11:05,927 Open the door! 825 01:11:06,428 --> 01:11:07,470 No! 826 01:11:08,681 --> 01:11:10,306 What's going on? 827 01:11:10,516 --> 01:11:11,766 Come on! 828 01:11:15,938 --> 01:11:17,188 Take it out! 829 01:11:34,373 --> 01:11:36,040 The man went out. 830 01:11:40,796 --> 01:11:43,840 - Make a hole. - Come on! 831 01:11:43,882 --> 01:11:45,717 Where the fuck have you been? 832 01:11:48,304 --> 01:11:49,595 He had a syringe. 833 01:11:51,056 --> 01:11:52,432 Did he do himself in? 834 01:11:52,725 --> 01:11:54,392 Tell us something. 835 01:11:55,936 --> 01:11:57,228 What's happening, man? 836 01:11:57,313 --> 01:12:01,566 Some kid just bought it by shooting air into his veins. 837 01:12:01,650 --> 01:12:02,817 Did he do it? 838 01:12:03,652 --> 01:12:04,736 Doc! 839 01:12:05,321 --> 01:12:06,404 Yeah, he's dead. 840 01:12:06,488 --> 01:12:08,364 All right, out of here! 841 01:12:08,407 --> 01:12:09,949 It's all right. 842 01:12:14,121 --> 01:12:16,873 Get out of my way. I want to find out. 843 01:12:17,916 --> 01:12:21,210 Yeah, I'm gonna find out. I'll let you know in a minute. 844 01:12:22,421 --> 01:12:24,464 Shit. He's dead, man. 845 01:12:42,399 --> 01:12:43,441 Vi! 846 01:12:56,372 --> 01:12:58,623 He didn't even fucking call me. 847 01:13:01,293 --> 01:13:04,295 Little bastard just wasted his life, you know? 848 01:13:07,174 --> 01:13:09,884 It's a big fucking relief, if you know what I mean. 849 01:13:11,553 --> 01:13:14,472 I mean, this nurse calls me and says he's dead. 850 01:13:15,599 --> 01:13:17,392 I don't even know her. 851 01:13:20,062 --> 01:13:22,271 I just got to get out of here. Let's go. 852 01:13:23,148 --> 01:13:25,358 Wait a second. I got to take a shower. 853 01:13:25,442 --> 01:13:26,526 Yeah, me, too. 854 01:13:26,777 --> 01:13:30,154 Have some wine or something. I'll be right back, okay? 855 01:13:33,117 --> 01:13:34,117 Don't go away. 856 01:13:35,786 --> 01:13:36,994 I won't. 857 01:14:41,393 --> 01:14:43,561 What do you think I should do, Sally? 858 01:14:48,233 --> 01:14:50,401 I think I'm going to say yes. 859 01:14:52,321 --> 01:14:53,571 To dink? 860 01:14:54,198 --> 01:14:56,908 Congratulations, Mrs. mobley! 861 01:15:28,232 --> 01:15:31,108 - Here you go, ladies. - Did you order some more? 862 01:15:31,151 --> 01:15:35,238 - We didn't order any more champagne. - Those gentlemen over there did. 863 01:15:43,205 --> 01:15:44,830 You're not calling them over? 864 01:15:45,374 --> 01:15:47,208 They want us to come over! 865 01:15:47,459 --> 01:15:50,086 I'll take care of this. You get your stuff. 866 01:16:03,475 --> 01:16:05,101 We're the boys from number 9. 867 01:17:55,671 --> 01:17:56,879 What... 868 01:17:57,130 --> 01:17:59,131 In the fuck are you doing? 869 01:18:00,092 --> 01:18:02,593 - Shit! - I'm so happy. 870 01:18:05,931 --> 01:18:09,308 - We'll get a little light. - Are we here? 871 01:18:09,434 --> 01:18:12,645 This is your honeymoon cottage. 872 01:18:23,657 --> 01:18:25,825 Take off your coat. 873 01:18:25,909 --> 01:18:27,618 You're such a good horse. 874 01:18:27,828 --> 01:18:29,912 What's the matter with you? You insane? 875 01:18:29,955 --> 01:18:31,914 You know you're on a military base? 876 01:18:32,416 --> 01:18:33,791 Where do you think you are? 877 01:18:34,876 --> 01:18:36,043 What are you doing? 878 01:18:39,381 --> 01:18:43,676 - Corporal, what's this all about? - This guy seems to be tied up to the fence. 879 01:18:43,760 --> 01:18:46,429 I don't know what your beef is, and I don't care... 880 01:18:46,471 --> 01:18:48,973 But I want this chain off the fence now. 881 01:18:49,057 --> 01:18:51,183 Why don't you pay attention, motherfucker? 882 01:18:51,268 --> 01:18:52,643 Buddy, there's still time. 883 01:18:52,811 --> 01:18:56,313 - We need some entertainment. - The lady wants some music. 884 01:18:56,356 --> 01:18:59,692 We need some entertainment. Sally, come on! 885 01:19:04,823 --> 01:19:06,657 Yes, got it! 886 01:19:09,828 --> 01:19:11,370 Appropriate music. 887 01:19:13,874 --> 01:19:15,332 It's very entertaining. 888 01:19:15,417 --> 01:19:18,502 - You guys ever been to a go-go club? - Tonight. 889 01:19:18,587 --> 01:19:20,796 No. That was not a go-go club. 890 01:19:21,173 --> 01:19:24,842 - What does a real go-go look like? - I'm going to show you. 891 01:19:24,885 --> 01:19:26,177 Show us! 892 01:19:27,429 --> 01:19:28,929 It's high up here. 893 01:19:47,282 --> 01:19:49,700 She's very good. What does she do? 894 01:19:50,118 --> 01:19:53,037 She's one of the nutritionists at the va hospital. 895 01:19:57,667 --> 01:20:00,211 I think I see some flesh here. 896 01:20:01,046 --> 01:20:04,048 Take it easy, now. Now, Bruce is here, vi. 897 01:20:17,020 --> 01:20:18,896 Easy does it, vi. 898 01:20:20,899 --> 01:20:22,399 Take it easy. 899 01:20:26,738 --> 01:20:28,989 You didn't have to do that. Are you all right? 900 01:20:35,622 --> 01:20:36,789 Sally! 901 01:20:39,125 --> 01:20:40,501 My brother! 902 01:20:46,383 --> 01:20:48,467 What happened? What's wrong? 903 01:20:48,927 --> 01:20:50,803 I think she freaked out. 904 01:20:52,931 --> 01:20:55,516 Maybe we should have turned on the TV. 905 01:20:56,393 --> 01:20:58,435 He identified himself as Luke Martin. 906 01:20:58,478 --> 01:21:01,564 He said he was a sergeant in the marines in Vietnam. 907 01:21:02,190 --> 01:21:05,776 He was arrested after he chained himself here to the west gate. 908 01:21:05,944 --> 01:21:09,363 He said he wants to stop any others from going to Vietnam. 909 01:21:09,573 --> 01:21:12,825 The reason why I'm here is because a buddy of mine... 910 01:21:13,076 --> 01:21:16,579 Who'd been in 'nam took his own life today. 911 01:21:16,788 --> 01:21:19,540 - This is kind of a funeral service. - It's Luke. 912 01:21:19,624 --> 01:21:22,167 I'm here because I'm trying to tell people, man... 913 01:21:22,252 --> 01:21:24,044 If we want to commit suicide... 914 01:21:24,129 --> 01:21:26,589 We have plenty of reasons to do it here at home. 915 01:21:26,631 --> 01:21:30,217 We don't have to go to Vietnam to find reasons for us to kill ourselves. 916 01:21:30,385 --> 01:21:33,178 I just don't think we should be over there. I think that... 917 01:21:33,388 --> 01:21:36,098 Do you think this is a way to stop it? 918 01:21:36,933 --> 01:21:39,310 - I don't know, man. - Get him outta here. 919 01:21:39,352 --> 01:21:42,479 Police had difficulty getting sgt. Martin into the police car... 920 01:21:42,564 --> 01:21:45,566 Because he also was chained to his wheelchair. 921 01:21:59,205 --> 01:22:00,998 Let me take you home. 922 01:22:26,441 --> 01:22:28,484 I'm not a very nice person. 923 01:22:36,618 --> 01:22:38,118 You are to me. 924 01:22:51,216 --> 01:22:53,676 I want to spend the night with you. 925 01:23:12,904 --> 01:23:15,364 - Where's your car? - Over here. 926 01:23:36,803 --> 01:23:38,595 Yeah, they're out of the car. 927 01:23:38,847 --> 01:23:40,848 Goddamn thing has a curtain. 928 01:23:42,726 --> 01:23:44,435 Coming around the side. 929 01:23:48,940 --> 01:23:52,484 Is she pushing him, or is he going under his own power? 930 01:23:52,694 --> 01:23:54,194 She's pushing. 931 01:24:32,776 --> 01:24:34,818 Make yourself comfortable. 932 01:24:35,528 --> 01:24:37,988 I have some things to do in the bathroom. 933 01:24:39,407 --> 01:24:41,658 I should be just a few minutes. 934 01:24:42,285 --> 01:24:43,327 Okay. 935 01:25:21,866 --> 01:25:25,369 Could you pull that sheepskin toward the center? 936 01:25:27,539 --> 01:25:29,123 Put the pillow up. 937 01:25:29,541 --> 01:25:32,000 Put the pillow up against the back. 938 01:25:35,046 --> 01:25:36,046 Like that? 939 01:26:13,209 --> 01:26:16,170 Turn the light on. I want to see you. 940 01:26:28,099 --> 01:26:29,558 What do I do? 941 01:26:30,643 --> 01:26:32,019 Everything. 942 01:26:32,478 --> 01:26:34,521 I want you to do everything. 943 01:26:34,898 --> 01:26:37,065 Where can I touch you? 944 01:26:37,108 --> 01:26:38,650 Where can you feel? 945 01:26:39,402 --> 01:26:44,364 That's nice. I'm real sensitive, all the areas that I feel. 946 01:26:44,449 --> 01:26:46,408 I'm real sensitive there. 947 01:26:52,248 --> 01:26:56,460 - Can you feel that at all? - I can't feel it, but I can see it. 948 01:27:06,346 --> 01:27:08,222 I wish you could feel me. 949 01:27:08,848 --> 01:27:10,224 I feel you. 950 01:27:13,478 --> 01:27:14,811 I want you. 951 01:27:45,677 --> 01:27:47,135 Softly. 952 01:28:31,889 --> 01:28:33,598 You're so beautiful. 953 01:28:58,583 --> 01:29:01,001 That's never happened to me before. 954 01:29:15,641 --> 01:29:17,392 How much am I paying you? 955 01:29:27,111 --> 01:29:29,029 Going to paint this? 956 01:29:29,113 --> 01:29:32,282 We'll paint it to look like steps, so no one will know I'm here. 957 01:29:32,533 --> 01:29:34,034 Are you ready? 958 01:29:37,705 --> 01:29:39,498 Okay. 959 01:30:00,812 --> 01:30:04,272 This, strangely enough, is our barber. 960 01:30:04,440 --> 01:30:07,984 For 25 cents, you get a massage, your hair cut, and your ears popped. 961 01:30:08,194 --> 01:30:12,030 Impressive? The water buffalo didn't like us, either. 962 01:30:12,115 --> 01:30:13,573 There's a tunnel. Look. 963 01:30:13,658 --> 01:30:15,700 They had a sophisticated tunnel network. 964 01:30:15,785 --> 01:30:19,413 They've been working on it since wwii when they were fighting the Japanese. 965 01:30:19,497 --> 01:30:23,166 Then they fought against the French and built more tunnels. Now they got... 966 01:30:24,419 --> 01:30:27,796 That's a buddy of mine, Willie. 967 01:30:28,005 --> 01:30:30,382 He didn't make it. 968 01:30:31,592 --> 01:30:32,926 Pretty people. 969 01:30:33,970 --> 01:30:35,387 That's my smile. 970 01:30:56,200 --> 01:30:57,534 My God! 971 01:30:58,369 --> 01:31:00,328 Got a letter from Kathy. 972 01:31:02,665 --> 01:31:04,666 Something about the newspaper. 973 01:31:26,731 --> 01:31:28,690 That letter was from Bob. 974 01:31:33,946 --> 01:31:35,238 How is he? 975 01:31:35,281 --> 01:31:38,200 I don't know. I didn't get a chance to read it. 976 01:31:38,242 --> 01:31:39,743 I guess he's okay. 977 01:31:43,748 --> 01:31:45,749 Whatever he says... 978 01:31:48,294 --> 01:31:51,671 It's 100 times worse than what he can tell you. 979 01:31:53,257 --> 01:31:54,841 I'm so perverse. 980 01:31:56,469 --> 01:31:59,804 I'm just jealous because I know when that thing's over, man... 981 01:31:59,889 --> 01:32:02,057 He's gonna come back to you. 982 01:32:31,128 --> 01:32:33,797 We never manage to talk about Bob, do we? 983 01:32:34,799 --> 01:32:36,258 No, we don't. 984 01:32:46,310 --> 01:32:48,895 I don't know what's going to happen... 985 01:32:49,480 --> 01:32:51,314 With Bob and me, Luke. 986 01:32:57,071 --> 01:32:59,030 It's very scary for me... 987 01:33:00,032 --> 01:33:02,867 To think that maybe it's not going to work out with him. 988 01:33:02,952 --> 01:33:04,160 I know. 989 01:33:06,831 --> 01:33:09,499 Because we've been together for so long. 990 01:33:19,510 --> 01:33:21,511 It's going to be very hard for him... 991 01:33:22,013 --> 01:33:25,557 And he's not going to like the fact that I've changed. 992 01:33:29,103 --> 01:33:30,854 And I have changed. 993 01:33:34,567 --> 01:33:37,652 You know that I've never been on my own before? 994 01:34:01,052 --> 01:34:05,347 - You like that, sid? - She's got a nice ass for a white girl. 995 01:34:05,389 --> 01:34:08,058 You should have heard the tapes we made at their pad. 996 01:34:08,559 --> 01:34:12,395 - Do they get it on? - I'll give him credit for that. 997 01:34:13,564 --> 01:34:15,815 - You got a good angle? - Yeah. 998 01:34:36,837 --> 01:34:39,422 I don't know, because everybody's different. 999 01:34:39,632 --> 01:34:40,799 Don't you think so? 1000 01:34:42,885 --> 01:34:45,095 It's cool. It's all right. 1001 01:34:45,596 --> 01:34:46,846 Have a nice time. 1002 01:34:48,599 --> 01:34:50,600 - Two, please. - Okay. 1003 01:34:52,144 --> 01:34:53,561 If dink saw you... 1004 01:34:53,604 --> 01:34:56,189 He'd probably think you were a hippie faggot. 1005 01:34:56,357 --> 01:34:59,776 - Here's to dink, vi. - A toast to the host. 1006 01:34:59,944 --> 01:35:02,904 Not here for a beer. 1007 01:35:04,532 --> 01:35:08,118 - Don't. - If that motherfucker sends me an ear... 1008 01:35:08,536 --> 01:35:11,371 Are you listening? 1009 01:35:11,706 --> 01:35:14,499 I just made up a poem, and you're not even listening. 1010 01:35:28,931 --> 01:35:30,557 Bye, guys. See you tomorrow. 1011 01:35:30,808 --> 01:35:32,142 Bye, Rita. 1012 01:35:40,985 --> 01:35:42,026 Hi. 1013 01:35:45,448 --> 01:35:47,490 It's from Bob. I opened it. 1014 01:35:48,492 --> 01:35:50,160 He's coming home. 1015 01:35:50,870 --> 01:35:53,913 - Is he all right? - Yeah, he's all right. 1016 01:35:54,165 --> 01:35:57,917 He just got shot in the leg. Nothing really too heavy. 1017 01:35:58,002 --> 01:35:59,502 He's all right. 1018 01:36:14,435 --> 01:36:16,561 Will you always be my friend? 1019 01:36:21,233 --> 01:36:22,317 Yes. 1020 01:36:24,612 --> 01:36:25,987 Say, "always." 1021 01:36:27,656 --> 01:36:28,865 Always. 1022 01:36:29,158 --> 01:36:31,284 I will always be your friend. 1023 01:36:34,079 --> 01:36:35,205 Good. 1024 01:36:43,088 --> 01:36:44,881 I'm going to miss you. 1025 01:37:33,097 --> 01:37:35,139 Hold on a second, will you? 1026 01:37:42,857 --> 01:37:43,940 Yeah? 1027 01:37:44,650 --> 01:37:46,276 Yeah, this is he. 1028 01:37:49,947 --> 01:37:53,825 What I have to say to high-school kids they're not ready for. 1029 01:37:57,621 --> 01:38:01,291 Yeah, that was television. I was angry. I was upset. 1030 01:39:17,701 --> 01:39:19,702 What the hell did you do to your hair? 1031 01:39:22,206 --> 01:39:24,415 I've stopped straightening it. 1032 01:39:26,043 --> 01:39:29,212 Where's all the demonstrators? Some asshole on the plane... 1033 01:39:29,254 --> 01:39:32,048 Told us there was gonna be some flower heads out here. 1034 01:39:32,132 --> 01:39:36,427 There's some kids out there, but they can't come on the base. 1035 01:39:37,054 --> 01:39:39,472 - Does your leg hurt? - No. 1036 01:39:43,394 --> 01:39:45,353 - What do you think? - About what? 1037 01:39:45,396 --> 01:39:46,813 Our new car. 1038 01:39:48,816 --> 01:39:50,233 A speedster? 1039 01:39:52,903 --> 01:39:54,278 It's outstanding. 1040 01:39:54,905 --> 01:39:59,242 - Absolutely outstanding. - I'm glad you're back. 1041 01:40:02,079 --> 01:40:05,748 One, two, three, four, we don't want your rotten war! 1042 01:40:11,130 --> 01:40:12,630 Peace, brother. 1043 01:40:13,090 --> 01:40:15,091 Peace on you, too, brother. 1044 01:40:26,437 --> 01:40:30,106 You never told me that you were this close to the beach. 1045 01:40:30,274 --> 01:40:32,275 I wanted to surprise you. 1046 01:40:32,985 --> 01:40:34,986 You're full of surprises. 1047 01:40:40,451 --> 01:40:42,160 Welcome back, hero! 1048 01:40:42,870 --> 01:40:45,705 - Vi, how are you? - Great. 1049 01:40:48,459 --> 01:40:51,294 - So tell me, how's dink? - Dink is fine. 1050 01:40:52,046 --> 01:40:56,132 - He's kicking everybody's ass, as always. - Great. 1051 01:40:58,135 --> 01:41:01,054 No, ladies first, but I'll have the number 2 one. 1052 01:41:02,347 --> 01:41:04,348 My God, does this look good. 1053 01:41:04,433 --> 01:41:05,641 Cheers. 1054 01:41:06,727 --> 01:41:08,269 Are you hungry? 1055 01:41:08,604 --> 01:41:10,813 I made some Swedish meatballs to nibble on. 1056 01:41:10,856 --> 01:41:12,857 They go great with drinks. 1057 01:41:17,404 --> 01:41:18,821 You like it? 1058 01:41:21,450 --> 01:41:23,618 - How's the surf? - It's good. 1059 01:41:23,660 --> 01:41:25,870 Why don't you sit down, sweetheart? 1060 01:41:26,288 --> 01:41:28,623 So, Bob, tell us about your foot. 1061 01:41:29,124 --> 01:41:32,376 It's not my foot. It's my leg. And it's a goddamn bore. 1062 01:41:32,586 --> 01:41:35,421 Just like this whole fucking war is boring. 1063 01:41:36,673 --> 01:41:38,007 But, ladies... 1064 01:41:40,344 --> 01:41:44,013 Bob has got to tell you one thing that is not boring. 1065 01:41:44,056 --> 01:41:47,809 That is the good old us of a Martini... 1066 01:41:48,852 --> 01:41:52,230 Of which I am going to partake as much as I can... 1067 01:41:52,314 --> 01:41:53,940 As quick as I can. 1068 01:41:54,024 --> 01:41:56,109 Drink it up. I made gallons. 1069 01:41:57,611 --> 01:42:00,488 So, come on, Bob, tell us the story about your leg. 1070 01:42:00,531 --> 01:42:01,906 What happened? 1071 01:42:01,990 --> 01:42:04,242 There's nothing to tell. I'm a fucking hero. 1072 01:42:04,326 --> 01:42:07,370 They're going to give me a medal. That's the story of my leg. 1073 01:42:07,412 --> 01:42:08,871 Nothin' to it, is there? 1074 01:42:09,414 --> 01:42:11,374 - Great. - It ain't great. 1075 01:42:11,416 --> 01:42:13,084 How did it happen? 1076 01:42:16,964 --> 01:42:18,714 Look, it's just a boring story. 1077 01:42:18,757 --> 01:42:20,716 I mean, I'm on my way to the showers. 1078 01:42:21,301 --> 01:42:24,679 - Got an m-16 in one hand... - On your way to the showers? 1079 01:42:25,055 --> 01:42:27,098 Yeah. I mean, why not? 1080 01:42:27,182 --> 01:42:29,767 Everywhere you go, you better carry an m-16... 1081 01:42:29,852 --> 01:42:32,395 Particularly when you go to the showers. 1082 01:42:32,437 --> 01:42:34,647 There I am, like every other asshole... 1083 01:42:34,731 --> 01:42:37,066 Trucking on down the road to the showers... 1084 01:42:37,234 --> 01:42:40,736 And I tripped and shot myself... 1085 01:42:41,738 --> 01:42:43,364 Right in the calf. 1086 01:42:43,532 --> 01:42:46,159 - My God. - And that's it. 1087 01:42:46,410 --> 01:42:48,327 Dink should have thought of that. 1088 01:42:48,412 --> 01:42:50,872 I didn't think of that! That's the way it happened! 1089 01:42:50,914 --> 01:42:53,958 - It was a goddamn accident! - You don't have to get mad. 1090 01:42:54,084 --> 01:42:56,377 Yeah, but it was an accident. 1091 01:42:57,629 --> 01:42:59,463 Why are they decorating you? 1092 01:43:00,883 --> 01:43:03,759 - Where's the head? - Right there. 1093 01:43:07,639 --> 01:43:09,223 I promised a guy from 'nam... 1094 01:43:09,266 --> 01:43:12,852 I'd have a drink with him at the officers club, and I've got to go. 1095 01:43:14,563 --> 01:43:16,439 I'll be back for dinner. 1096 01:43:29,953 --> 01:43:31,287 Direct hit! 1097 01:43:31,371 --> 01:43:34,248 You couldn't have done it better if you had your lights on. 1098 01:43:37,502 --> 01:43:41,088 Man, if you'd keep your lights on, you wouldn't hit things like that. 1099 01:43:41,506 --> 01:43:45,301 It looks like a fucking smithereen job to me. 1100 01:43:45,928 --> 01:43:48,596 I feel like that fucking... 1101 01:43:48,639 --> 01:43:50,890 Woman on the front of the boats, you know? 1102 01:43:50,974 --> 01:43:53,142 Like the sss... 1103 01:43:56,188 --> 01:43:58,272 Sally, I'm sorry. 1104 01:43:58,649 --> 01:44:02,652 I'm sorry, darling. But, don't run out on me, you... 1105 01:44:02,778 --> 01:44:05,863 These are two friends of mine. No, Sally, wait a sec. 1106 01:44:08,200 --> 01:44:11,494 My wife Sally. This is... what was your name? 1107 01:44:11,578 --> 01:44:12,578 Monty. 1108 01:44:17,584 --> 01:44:19,835 I don't know them. Who are you? 1109 01:44:21,255 --> 01:44:23,839 - Usa. - My wife Sally... 1110 01:44:24,091 --> 01:44:26,133 There's two things that smell like fish. 1111 01:44:26,176 --> 01:44:27,927 One of them's fish. 1112 01:44:33,600 --> 01:44:34,892 So go on already. 1113 01:44:35,018 --> 01:44:37,478 "Avoid loud and aggressive persons. 1114 01:44:37,521 --> 01:44:39,563 "They are vexations to the spirit." 1115 01:44:39,648 --> 01:44:41,232 I'm passing out. 1116 01:44:41,400 --> 01:44:45,027 "Keep interested in your own career, however humble. 1117 01:44:45,112 --> 01:44:49,115 "It's a real possession in the changing fortunes of time." 1118 01:44:50,742 --> 01:44:52,952 What is that tank for up there? 1119 01:44:53,078 --> 01:44:56,747 What's that turtle's name? Let's give him a drink. 1120 01:44:56,832 --> 01:45:00,167 - No, don't. - Don't pour the beer in there! 1121 01:45:01,044 --> 01:45:03,462 Wait! You'll kill the goddamn... 1122 01:45:03,714 --> 01:45:06,590 No, damn it! You ain't feedin' no turtle! 1123 01:45:08,510 --> 01:45:12,430 You nickel-dick, that's not even real. That's a plastic turtle. 1124 01:45:12,514 --> 01:45:16,600 Don't look at that turtle. I don't want you to look at that turtle. 1125 01:45:17,894 --> 01:45:21,731 Did you hear about the female peanut walking down the street at night? 1126 01:45:21,773 --> 01:45:23,316 She was a salted. 1127 01:45:27,404 --> 01:45:29,989 That's the third time he's told that joke tonight. 1128 01:45:30,073 --> 01:45:32,992 She was assaulted, and he was insulted. 1129 01:46:22,584 --> 01:46:24,877 - Capt. Hyde? - Yeah. 1130 01:46:24,961 --> 01:46:26,629 The major's ready. 1131 01:46:40,143 --> 01:46:42,061 Maj. Mailer, capt. Hyde. 1132 01:46:42,354 --> 01:46:45,398 Capt. Hyde, this is Mr. ott. 1133 01:46:45,565 --> 01:46:47,650 - How do you do, sir? - Mr. Roberts. 1134 01:46:47,734 --> 01:46:50,820 - Captain. - They're with the FBI. 1135 01:46:51,446 --> 01:46:53,656 Would you like to have a seat? 1136 01:46:54,574 --> 01:46:56,075 No, thank you. 1137 01:46:56,618 --> 01:47:00,538 Captain, what can you tell us about Luke Martin? 1138 01:47:42,080 --> 01:47:44,039 Aren't you going to park? 1139 01:47:48,044 --> 01:47:49,879 What are you going to do? 1140 01:47:50,547 --> 01:47:51,714 Drive. 1141 01:47:54,342 --> 01:47:56,010 I'll come with you. 1142 01:47:56,052 --> 01:47:57,595 No, I'd just... 1143 01:47:57,971 --> 01:47:59,722 Like to be by myself. 1144 01:48:01,183 --> 01:48:02,391 Please? 1145 01:48:12,277 --> 01:48:14,236 Are you going to be long? 1146 01:48:16,239 --> 01:48:17,281 No. 1147 01:48:31,755 --> 01:48:34,715 When that gun goes off, you've got to uncoil like a spring... 1148 01:48:34,758 --> 01:48:36,592 You've got to come. 1149 01:48:37,093 --> 01:48:38,594 Just release. 1150 01:48:38,803 --> 01:48:40,638 Swimmers, take your marks. 1151 01:48:40,722 --> 01:48:44,266 I mean, you got to put everything you have, you know... 1152 01:48:44,309 --> 01:48:46,268 Into that moment, right? 1153 01:48:46,394 --> 01:48:48,103 And get as far toward the... 1154 01:48:48,188 --> 01:48:51,440 I used to think about the other end of the pool, you know. 1155 01:48:51,525 --> 01:48:53,108 You Luke Martin? 1156 01:48:55,028 --> 01:48:56,111 Depends. 1157 01:48:56,363 --> 01:48:57,821 I'm Bob Hyde. 1158 01:49:03,954 --> 01:49:06,872 Let's take a little break, mark, okay? 1159 01:49:15,632 --> 01:49:18,133 I told Sally I was going to do this. 1160 01:49:20,136 --> 01:49:22,513 You have a right to know about the surveillance. 1161 01:49:22,597 --> 01:49:24,139 They were watching the house. 1162 01:49:24,224 --> 01:49:27,226 They got pictures. They got tapes. 1163 01:49:36,278 --> 01:49:37,736 Thanks... 1164 01:49:40,115 --> 01:49:41,865 For letting me know. 1165 01:50:05,098 --> 01:50:07,308 That's all I had to say. 1166 01:50:08,852 --> 01:50:10,853 The rest is up to Sally. 1167 01:50:13,857 --> 01:50:15,107 I guess. 1168 01:50:18,445 --> 01:50:19,695 See you. 1169 01:51:00,070 --> 01:51:01,570 Luke. What? 1170 01:51:01,696 --> 01:51:02,905 How am I taking what? 1171 01:51:03,114 --> 01:51:04,865 He didn't tell you? 1172 01:51:05,992 --> 01:51:08,035 I could have sworn that... 1173 01:51:09,537 --> 01:51:12,539 Listen, they probably had some surveillance on me... 1174 01:51:12,582 --> 01:51:14,208 Because of the gate thing. 1175 01:51:14,709 --> 01:51:15,793 Yeah? 1176 01:51:18,463 --> 01:51:19,838 My God. 1177 01:51:20,173 --> 01:51:21,757 Listen, I'm going to be here. 1178 01:51:21,800 --> 01:51:25,552 If you need me, call me. I'm just here. 1179 01:53:12,202 --> 01:53:14,286 I wanted to talk to you. 1180 01:53:16,873 --> 01:53:20,334 You seem so far away from me since you came back. 1181 01:53:22,754 --> 01:53:24,713 I've been scared. 1182 01:53:30,720 --> 01:53:31,929 I love you. 1183 01:53:34,474 --> 01:53:35,557 I do. 1184 01:53:41,105 --> 01:53:43,649 I'm not going to make excuses for what happened. 1185 01:53:45,944 --> 01:53:49,112 It happened. I needed somebody. I was lonely. 1186 01:53:49,197 --> 01:53:52,658 - Don't bullshit me. - It's not... Bob, I was lonely. 1187 01:53:52,742 --> 01:53:54,159 Don't bullshit me. 1188 01:53:54,244 --> 01:53:55,327 It's not bullshit. 1189 01:53:55,411 --> 01:53:56,912 - It's bullshit! - Bob, please! 1190 01:53:56,955 --> 01:53:58,372 Goddamn it, it's bullshit! 1191 01:53:58,414 --> 01:54:00,958 Everybody needs somebody, for Christ's sake! 1192 01:54:01,125 --> 01:54:03,418 If it's over with us, it's over! 1193 01:54:05,463 --> 01:54:08,257 What are you saying? That you won't even make the effort? 1194 01:54:08,341 --> 01:54:13,095 What I'm saying is, I do not belong in this house! 1195 01:54:13,263 --> 01:54:15,806 And they're saying that I don't belong over there. 1196 01:54:15,890 --> 01:54:18,350 - Who's they? - The people that make the decisions... 1197 01:54:18,434 --> 01:54:20,477 About the war! That's who "they" is. 1198 01:54:20,562 --> 01:54:23,647 - I don't want to talk about the war. - What should we talk about? 1199 01:54:23,731 --> 01:54:26,483 The fucking marriage? Think about that. 1200 01:54:26,568 --> 01:54:28,694 I can't talk to you when you're shouting. 1201 01:54:28,903 --> 01:54:31,446 I want to be your husband. 1202 01:54:32,407 --> 01:54:34,575 I just don't deserve to be your husband. 1203 01:54:35,785 --> 01:54:38,453 I don't deserve the medal I'm getting tomorrow either. 1204 01:54:38,496 --> 01:54:42,124 How can they give you a medal for a war they don't want you to fight? 1205 01:54:42,166 --> 01:54:44,710 - Now, who is that? - Bob? Sally? Can I talk to you? 1206 01:54:44,794 --> 01:54:47,004 It's Luke. Let me tell him to go away. 1207 01:54:47,088 --> 01:54:50,173 What? Now, wait a minute. You just wait right there. 1208 01:55:10,028 --> 01:55:13,405 I don't want to make anything more complicated than it already is. 1209 01:55:16,492 --> 01:55:19,286 I just thought there might be a few things that... 1210 01:55:19,996 --> 01:55:21,997 We should talk about. 1211 01:55:22,081 --> 01:55:24,499 They're not very complicated. 1212 01:55:25,835 --> 01:55:28,754 Actually, they're very simple. 1213 01:55:33,718 --> 01:55:35,510 I don't belong here. 1214 01:55:36,054 --> 01:55:37,679 You belong here. 1215 01:55:39,182 --> 01:55:41,767 I just wanted to get things straight... 1216 01:55:42,685 --> 01:55:44,561 What's going on with me... 1217 01:55:44,646 --> 01:55:47,314 So you know where I'm coming from and what happened. 1218 01:55:47,357 --> 01:55:49,691 I know where you're coming from. 1219 01:55:51,361 --> 01:55:53,362 And I know what happened. 1220 01:55:55,573 --> 01:55:58,033 I've just got to figure out... 1221 01:55:58,910 --> 01:56:00,369 For myself... 1222 01:56:00,870 --> 01:56:04,539 What happened and how I'm going to deal with it. 1223 01:56:04,624 --> 01:56:05,916 I can understand that. 1224 01:56:06,000 --> 01:56:07,250 - Bullshit! - Don't! 1225 01:56:07,460 --> 01:56:10,379 - You Jody fuck! You get back! - No, Bob... 1226 01:56:10,463 --> 01:56:12,214 Get back, slope cunt! 1227 01:56:15,718 --> 01:56:19,054 Now, you Jody motherfucker, you explain to me... 1228 01:56:19,138 --> 01:56:21,556 How it is you understand anything. 1229 01:56:21,849 --> 01:56:23,976 I can understand because I'm a brother... 1230 01:56:24,060 --> 01:56:26,436 And I've been in the same place you're at now. 1231 01:56:26,521 --> 01:56:27,980 That's why I feel so bad... 1232 01:56:28,064 --> 01:56:30,357 That I made it harder for you than it is. 1233 01:56:30,400 --> 01:56:32,025 That's bullshit. 1234 01:56:34,028 --> 01:56:37,698 She's here because she loves you, and there was never any question of that. 1235 01:56:37,907 --> 01:56:39,574 Don't tell me that, goddamn it! 1236 01:56:39,909 --> 01:56:41,410 It's true, what he's saying. 1237 01:56:41,619 --> 01:56:42,995 Bullshit! 1238 01:56:44,372 --> 01:56:47,958 If you give her a chance, she can help you. 1239 01:56:50,086 --> 01:56:51,670 She wants to listen to you... 1240 01:56:52,255 --> 01:56:54,089 And she wants to understand you. 1241 01:56:54,132 --> 01:56:55,966 Say something else, fuck. 1242 01:57:07,186 --> 01:57:08,854 I'm not the enemy. 1243 01:57:11,733 --> 01:57:14,151 Maybe the enemy is the fucking war. 1244 01:57:17,822 --> 01:57:20,532 But you don't want to kill anybody here. 1245 01:57:21,075 --> 01:57:23,702 You have enough ghosts to carry around. 1246 01:57:36,924 --> 01:57:38,508 Look at me. 1247 01:57:41,095 --> 01:57:42,596 My hand... 1248 01:57:49,020 --> 01:57:50,979 I was shaking, and I'm... 1249 01:57:53,483 --> 01:57:54,816 I'm sorry. 1250 01:57:59,322 --> 01:58:00,655 I'm fucked. 1251 01:58:33,397 --> 01:58:36,191 I just want to be a hero... 1252 01:58:36,901 --> 01:58:38,276 That's all. 1253 01:58:40,863 --> 01:58:43,073 I just want to be a fucking hero. 1254 01:58:45,034 --> 01:58:48,161 One day in my life, one moment. 1255 01:58:48,204 --> 01:58:50,122 I want to go out a hero. 1256 01:58:52,583 --> 01:58:57,087 That way, I would've done something that was mine... 1257 01:58:57,380 --> 01:58:58,922 That I've done. 1258 01:59:34,041 --> 01:59:36,793 "Enemy forces captured the north side of the bridge... 1259 01:59:36,878 --> 01:59:40,046 "...when lt. Roscoe charged forward, firing his rifle. 1260 01:59:40,089 --> 01:59:42,674 "Lt. Roscoe's actions so unnerved the enemy... 1261 01:59:42,758 --> 01:59:45,260 "...they withdrew from the position, allowing him... 1262 01:59:45,344 --> 01:59:48,471 "...to secure the enemy position until the rest of his company... 1263 01:59:48,556 --> 01:59:51,266 "...could move forward and consolidate their forces. 1264 01:59:51,350 --> 01:59:55,353 "Lt. Roscoe maintained the position against the repeated enemy attacks. 1265 01:59:55,479 --> 01:59:58,148 "Though wounded, continued to inspire his men... 1266 01:59:58,232 --> 02:00:01,026 "...until reinforcements arrived the following morning. 1267 02:00:01,444 --> 02:00:05,280 "Lt. Roscoe has upheld the highest traditions of the marine corps... 1268 02:00:05,323 --> 02:00:07,782 "...and of the united states naval service." 1269 02:00:08,618 --> 02:00:12,954 The marine corps builds body, mind and spirit. 1270 02:00:13,456 --> 02:00:14,539 Thank you. 1271 02:00:18,920 --> 02:00:22,464 And now, with a different perspective, we have Luke Martin... 1272 02:00:22,757 --> 02:00:25,091 Combat veteran of the marine corps. 1273 02:00:44,237 --> 02:00:48,740 - Sergeant, mind if I ask you a question? - No, sir. 1274 02:00:49,325 --> 02:00:51,993 You can just call me sergeant. That's what I was. 1275 02:00:54,038 --> 02:00:56,122 - Where were you stationed? - Da nang. 1276 02:01:05,716 --> 02:01:08,301 I thought I'd go get some steaks for a barbecue. 1277 02:01:08,344 --> 02:01:10,136 Would you like that? 1278 02:01:11,514 --> 02:01:15,183 It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? 1279 02:01:16,269 --> 02:01:18,770 The charcoal's under the kitchen sink. 1280 02:01:18,854 --> 02:01:22,440 I'll see if vi wants to come with me. I'll see you later. 1281 02:01:40,543 --> 02:01:44,129 You know, you want to be a part of it, be patriotic, and go out and... 1282 02:01:45,172 --> 02:01:48,842 Get your licks in for the us of a. 1283 02:01:53,389 --> 02:01:57,726 When you get over there, it's a totally different situation. 1284 02:01:58,978 --> 02:02:00,228 I mean... 1285 02:02:02,606 --> 02:02:04,607 You grow up real quick... 1286 02:02:05,901 --> 02:02:10,113 Because all you're seeing is a lot of death. 1287 02:02:46,525 --> 02:02:48,860 I know some of you will look at that uniform... 1288 02:02:48,944 --> 02:02:53,907 And remember all the films and think about the glory of other wars... 1289 02:02:54,950 --> 02:02:56,951 And think about some vague... 1290 02:02:59,622 --> 02:03:04,459 Patriotic feeling and go off and fight this Turkey, too. 1291 02:03:32,488 --> 02:03:34,656 I'm tellin' you, it ain't like the movies. 1292 02:03:34,698 --> 02:03:37,158 That's all I want to say. I didn't have a choice. 1293 02:03:37,201 --> 02:03:38,993 When I was your age... 1294 02:03:39,328 --> 02:03:41,568 All I got was a guy standing up like that 1295 02:03:41,581 --> 02:03:43,832 and giving me bullshit, which I caught. 1296 02:03:43,916 --> 02:03:47,293 I was in good shape then. I was the captain of the football team... 1297 02:03:47,336 --> 02:03:49,170 And I wanted to be a war hero. 1298 02:03:49,213 --> 02:03:52,006 I wanted to go out and kill for my country. 1299 02:04:10,317 --> 02:04:12,152 And now I'm here to tell you... 1300 02:04:12,194 --> 02:04:15,280 That I have killed for my country, or whatever... 1301 02:04:16,657 --> 02:04:18,992 And I don't feel good about it. 1302 02:04:23,205 --> 02:04:25,874 Because there's not enough reason. 1303 02:04:33,174 --> 02:04:35,383 To feel a person die in your hands... 1304 02:04:35,468 --> 02:04:38,219 Or to see your best buddy get blown away... 1305 02:04:43,893 --> 02:04:47,312 I'm here to tell you it's a lousy thing, man. 1306 02:04:47,813 --> 02:04:50,023 I don't see any reason for it. 1307 02:04:54,069 --> 02:04:56,905 And there's a lot of shit that I did over there... 1308 02:04:58,240 --> 02:05:00,825 That I find fucking hard to live with. 1309 02:05:01,243 --> 02:05:03,870 I don't want to see people like you coming back... 1310 02:05:03,913 --> 02:05:07,081 And having to face the rest of your lives with that shit. 1311 02:05:07,124 --> 02:05:09,834 It's as simple as that. I don't feel sorry for myself. 1312 02:05:09,919 --> 02:05:12,962 I'm a lot fucking smarter now than when I went... 1313 02:05:16,592 --> 02:05:18,635 And I'm just telling you... 1314 02:05:21,013 --> 02:05:23,598 There's a choice to be made here. 1315 02:05:25,623 --> 02:05:34,523 Subs By THIWANKA...