1
00:00:27,994 --> 00:00:36,800
In july
2
00:02:53,239 --> 00:02:54,297
Excuse me.
3
00:02:58,578 --> 00:03:02,070
Who are you? What d'you want?
Why the hell do you speak German?
4
00:03:02,148 --> 00:03:03,979
- What?
- What d'you want?
5
00:03:04,050 --> 00:03:08,254
I'm a hitchhiker, and I just wanted
to ask for a lift. That's all.
6
00:03:08,254 --> 00:03:10,119
Calm down.
7
00:03:17,764 --> 00:03:18,423
Damn it!
8
00:03:32,579 --> 00:03:35,707
Goddamn it! Fucking shit! Fuck!
9
00:03:51,431 --> 00:03:53,592
Fucking shit! Goddamn it!
10
00:03:57,237 --> 00:03:59,205
Oh crap! Goddamn it!
11
00:04:03,509 --> 00:04:07,138
Hey, man, I'm talking to you!
Are you hearing?
12
00:04:07,614 --> 00:04:12,017
Goddamn it! C'mon!
We gotta get outta here!
13
00:04:12,652 --> 00:04:13,744
C'mon!
14
00:04:34,374 --> 00:04:36,171
Goddamn fucking shit!
15
00:04:36,643 --> 00:04:39,009
How the hell did I get
into such a fucking mess?
16
00:04:39,479 --> 00:04:43,210
As if one dead body wasn't enough! Now,
I got two fucking bodies to deal with!
17
00:04:46,185 --> 00:04:47,447
What did you say?
18
00:04:50,056 --> 00:04:51,250
You're okay?
19
00:04:52,325 --> 00:04:54,293
- Yeah, I'm okay.
- Fine. Get out!
20
00:04:54,927 --> 00:04:57,862
Ow! I think something's wrong
with my neck!
21
00:04:58,364 --> 00:05:00,161
I said "get out"!
22
00:05:00,633 --> 00:05:02,430
Now listen here.
23
00:05:02,869 --> 00:05:05,804
You almost killed me, but I'm alive,
and you're glad I am.
24
00:05:06,272 --> 00:05:10,038
So why don't you show me
and give me a lift?
25
00:05:11,811 --> 00:05:12,869
Please.
26
00:05:17,250 --> 00:05:18,239
Okay.
27
00:05:19,719 --> 00:05:22,347
- Come up front.
- Okay.
28
00:05:51,384 --> 00:05:52,942
Yeah, sure!
29
00:05:59,225 --> 00:06:00,658
My name's Daniel.
30
00:06:02,829 --> 00:06:03,727
Isa.
31
00:06:06,766 --> 00:06:08,165
So, Daniel...
32
00:06:09,902 --> 00:06:12,336
Where are you from?
33
00:06:12,939 --> 00:06:13,803
Hamburg.
34
00:06:14,407 --> 00:06:15,374
Hamburg!
35
00:06:17,343 --> 00:06:19,106
I got an aunt who
lives in Hamburg.
36
00:06:20,613 --> 00:06:22,706
How do you earn a living?
37
00:06:24,217 --> 00:06:25,343
I'm a student teacher.
38
00:06:27,653 --> 00:06:30,850
- I'm gonna be a teacher.
- A teacher? You?
39
00:06:31,057 --> 00:06:34,026
Shit, kiddo.
You sure don't look like a teacher.
40
00:06:34,193 --> 00:06:35,353
How do I look?
41
00:06:36,462 --> 00:06:39,022
Don't know. More like a bum.
42
00:06:42,335 --> 00:06:43,563
Going to the fucking south?
43
00:06:45,371 --> 00:06:48,932
- To Turk country, man!
- Oh, I see. Yeah.
44
00:06:49,442 --> 00:06:51,239
Going on vacation?
45
00:06:52,378 --> 00:06:53,345
Nope.
46
00:06:55,448 --> 00:06:56,779
I'm after a girl.
47
00:06:58,384 --> 00:06:59,248
Your wife?
48
00:07:00,987 --> 00:07:01,954
Nope.
49
00:07:03,523 --> 00:07:05,388
You're in love?
50
00:07:06,426 --> 00:07:09,054
Cool!
Tell me all about it.
51
00:07:11,464 --> 00:07:14,922
It's quite a long story.
52
00:07:15,768 --> 00:07:19,295
Hey, we got a
long way to go, man.
53
00:07:27,146 --> 00:07:33,244
By applying Newton's law to the problem,
we see that velocity is the most important factor.
54
00:07:33,386 --> 00:07:37,880
How fast must "x" be accelerated on a ramp
with an incline of 10 degrees...
55
00:07:38,057 --> 00:07:43,085
in order to overcome 25 meters
of gravitational force?
56
00:07:51,204 --> 00:07:52,171
Anette?
57
00:07:56,709 --> 00:07:58,870
Don't you see I'm talking
to someone?
58
00:07:59,779 --> 00:08:00,677
Ernie?
59
00:08:00,813 --> 00:08:02,110
No idea, man!
60
00:08:04,650 --> 00:08:05,446
Kira?
61
00:08:05,718 --> 00:08:09,620
Mr. Bannier, we can't have a normal
lesson the last hour before vacation!
62
00:08:11,290 --> 00:08:12,621
What else?
63
00:08:13,125 --> 00:08:15,059
School's out.
64
00:08:22,668 --> 00:08:24,863
- Goodbye, Mr. Bannier.
- Bye, Kira.
65
00:08:25,538 --> 00:08:26,869
Have a nice vacation.
66
00:08:31,344 --> 00:08:34,711
What? He passes here every day
and you haven't spoken to him yet?
67
00:08:35,047 --> 00:08:36,309
I've been too shy.
68
00:08:36,716 --> 00:08:38,513
You? Shy?
69
00:08:39,085 --> 00:08:40,450
Oh boy!
70
00:08:45,992 --> 00:08:46,856
That's him!
71
00:08:47,026 --> 00:08:50,018
The one with the glasses!
72
00:08:50,196 --> 00:08:52,528
Talk to him! Go on!
73
00:09:00,473 --> 00:09:01,371
Hey!
74
00:09:03,142 --> 00:09:04,473
Come over here.
75
00:09:11,851 --> 00:09:13,375
You look like you could
use some luck.
76
00:09:13,519 --> 00:09:15,384
A bag would do.
77
00:09:15,521 --> 00:09:17,148
What's this?
78
00:09:17,924 --> 00:09:19,152
The sun.
79
00:09:19,225 --> 00:09:20,692
What's a sun?
80
00:09:21,727 --> 00:09:26,027
It's a ball of gas which the Earth and
the other 8 planets revolve around.
81
00:09:26,198 --> 00:09:29,031
The sun lights up life:
For me...
82
00:09:29,135 --> 00:09:30,966
for her and for you.
83
00:09:31,070 --> 00:09:32,537
Another word for light is...
84
00:09:32,772 --> 00:09:33,830
Energy?
85
00:09:34,006 --> 00:09:35,268
It's good luck.
86
00:09:35,741 --> 00:09:37,470
I see. The ring is a lucky charm.
87
00:09:38,044 --> 00:09:40,103
- You're very smart.
- I'll be a teacher soon.
88
00:09:40,580 --> 00:09:43,572
A teacher? Really?
That's funny.
89
00:09:45,284 --> 00:09:46,911
What's your name?
90
00:09:47,286 --> 00:09:49,083
Daniel. Daniel Bannier.
91
00:09:50,156 --> 00:09:51,851
That's a nice name.
92
00:09:52,692 --> 00:09:53,920
What's your name?
93
00:09:54,160 --> 00:09:56,287
- I'm July
- July?
94
00:09:56,395 --> 00:10:01,025
What about the ring?
95
00:10:03,336 --> 00:10:05,429
It's a very old Mayan ring.
96
00:10:05,538 --> 00:10:09,235
The legend says, whoever wears
the ring can recognize happiness.
97
00:10:11,010 --> 00:10:15,106
You will soon meet a girl
wearing the same sun that you have.
98
00:10:15,815 --> 00:10:19,945
She is the only person who is destined
to bring you happiness.
99
00:10:21,287 --> 00:10:23,551
- How much?
- 50.
100
00:10:23,956 --> 00:10:25,548
Don't you like it?
101
00:10:25,758 --> 00:10:26,918
Sure, but...
102
00:10:27,093 --> 00:10:29,152
Then why don't you
fight for it?
103
00:10:32,698 --> 00:10:34,165
- Okay. 30.
- 40.
104
00:10:34,367 --> 00:10:37,234
35. It's all I've got.
But I want the ring.
105
00:10:37,770 --> 00:10:43,106
Okay, but only because I like you.
106
00:10:45,044 --> 00:10:45,635
Thanks.
107
00:10:45,745 --> 00:10:46,712
Wait a second.
108
00:10:47,179 --> 00:10:50,410
This is on tonight.
Why don't you stop by?
109
00:10:53,019 --> 00:10:55,647
- Thanks.
- You are welcome.
110
00:10:55,755 --> 00:10:56,881
- Looking forward to it.
- I am, too.
111
00:10:57,356 --> 00:10:58,516
- Bye.
- Bye.
112
00:11:08,868 --> 00:11:11,132
- July.
- Yes?
113
00:11:11,971 --> 00:11:15,668
- What was that?
- That was Daniel Bannier.
114
00:11:16,108 --> 00:11:17,632
Yeah, sure.
115
00:11:19,078 --> 00:11:21,273
But what's so special about him?
116
00:11:21,514 --> 00:11:25,917
He has something deep inside
waiting to get out.
117
00:11:27,520 --> 00:11:28,817
Like what?
118
00:11:32,558 --> 00:11:38,121
- Hey! First person singular, teacher!
- Hi, Kodjo.
119
00:11:50,810 --> 00:11:55,975
Don't think so.
Bikini and Zucchini.
120
00:11:57,049 --> 00:12:00,917
- Going on vacation?
- I'm staying in Hamburg.
121
00:12:01,320 --> 00:12:05,381
- You aren't leaving? You need some sun.
- No. It's sunny here.
122
00:12:05,558 --> 00:12:08,618
- Could you water my plants then?
- Sure.
123
00:12:08,794 --> 00:12:10,887
- Every morning and every evening?
- Sure.
124
00:12:11,230 --> 00:12:14,529
Hey, cool.
Here's my car key.
125
00:12:14,600 --> 00:12:16,465
- Feel free to use it.
- That...
126
00:13:38,117 --> 00:13:39,414
Excuse me!
127
00:13:40,119 --> 00:13:41,211
Hey there!
128
00:13:44,523 --> 00:13:45,615
Excuse me!
129
00:13:47,293 --> 00:13:49,193
Can I have a beer, please?
130
00:13:53,999 --> 00:13:55,694
Excuse me.
Is that a sun?
131
00:13:56,302 --> 00:13:57,291
What?
132
00:13:58,804 --> 00:14:00,431
Is your amulet a sun?
133
00:14:00,906 --> 00:14:03,238
No, it's a moon!
134
00:14:05,945 --> 00:14:07,845
Excuse me!
Could I have...
135
00:14:13,485 --> 00:14:15,646
The next song is a love song.
136
00:14:16,121 --> 00:14:19,784
About a love that
crossed over every border.
137
00:15:02,234 --> 00:15:05,260
Hi. Do you know of a cheap
place to spend the night?
138
00:15:07,139 --> 00:15:10,267
I'm from Berlin.
I don't know my way around here.
139
00:15:13,445 --> 00:15:15,208
No? Okay.
140
00:15:19,251 --> 00:15:21,048
Hey, wait a minute.
141
00:15:21,520 --> 00:15:24,284
Just a second.
I was kind of gone for a moment.
142
00:15:24,723 --> 00:15:30,593
I just remembered. There's this
cheap, small youth hostel nearby.
143
00:15:31,063 --> 00:15:34,089
And if you'd like,
I'll show you the way.
144
00:15:34,533 --> 00:15:37,468
- You'd do that for me?
- Sure, no problem. I got a car.
145
00:15:37,937 --> 00:15:40,405
- That's nice of you.
- My car is over there.
146
00:15:42,174 --> 00:15:44,376
- I'm Daniel.
- Melek.
147
00:15:44,376 --> 00:15:48,574
- Melek. Nice name. Where's it from?
- Turkey.
148
00:15:48,647 --> 00:15:51,343
Are you Turkish?
Great.
149
00:15:51,784 --> 00:15:53,911
- Can I carry your bag?
- No, it's okay.
150
00:15:54,086 --> 00:15:55,849
- C'mon.
- It isn't heavy.
151
00:15:55,955 --> 00:15:59,413
Sure, but you've carried it all day.
I'd like to carry it.
152
00:16:03,462 --> 00:16:07,228
Hungry?
Are you hungry?
153
00:16:09,935 --> 00:16:11,266
I don't believe it.
154
00:16:17,443 --> 00:16:21,209
This is Istanbul. The Bosporus.
Europe's on the left, Asia on the right.
155
00:16:21,413 --> 00:16:25,008
I sometimes stand under the bridge
at night watching the water.
156
00:16:25,117 --> 00:16:29,383
When the moon sparkles on the water
then it looks like...
157
00:16:29,521 --> 00:16:33,082
thousands of little fish dancing.
In Turkish there's a word for it:
158
00:16:33,325 --> 00:16:34,792
"Yakamoz."
159
00:16:38,030 --> 00:16:42,399
I have a date right under the
bridge on Friday, at moon.
160
00:16:45,804 --> 00:16:47,772
- Aren't you going away?
- Huh?
161
00:16:48,207 --> 00:16:51,108
- Aren't you going away?
- No, I don't think so.
162
00:16:51,577 --> 00:16:55,513
- But everybody's going on vacation.
- Yeah, I know, but I've decided...
163
00:16:55,914 --> 00:16:57,711
to stay in Hamburg.
164
00:16:58,183 --> 00:17:02,620
Hamburg can be really Nice
in the summer. There are lots of parks...
165
00:17:03,088 --> 00:17:06,888
and caf�s and restaurants and all.
And there's the beach.
166
00:17:07,393 --> 00:17:11,386
- Hamburg has a beach?
- You didn't know? A real beach.
167
00:17:11,897 --> 00:17:15,993
A real beach with sand and
water and seashells and all.
168
00:17:17,236 --> 00:17:19,500
- Would you like to see it?
- Yes.
169
00:17:20,005 --> 00:17:21,029
Okay.
170
00:17:21,907 --> 00:17:23,340
The check, please.
171
00:17:27,079 --> 00:17:31,345
Yeah, this is the beach. There aren't
that many seashells, but...
172
00:17:33,152 --> 00:17:36,383
Would you like a beer?
Just a second.
173
00:17:38,023 --> 00:17:41,390
Excuse me, could one of
you guys sell me two beers?
174
00:17:42,061 --> 00:17:43,028
Sure.
175
00:17:46,765 --> 00:17:48,289
- Here.
- Thanks.
176
00:17:48,734 --> 00:17:50,167
How much do I owe you?
177
00:17:50,769 --> 00:17:53,397
The best things in life are free.
178
00:17:54,640 --> 00:17:55,664
Cheers.
179
00:18:06,085 --> 00:18:09,077
I'm beginning to understand
why you don't want to leave.
180
00:18:12,324 --> 00:18:18,752
My sun, my moon
Let your light shine
181
00:18:19,865 --> 00:18:25,599
My warm sand
Will keep your path free
182
00:18:28,240 --> 00:18:34,645
I stroke your skin
With my wind
183
00:18:35,814 --> 00:18:41,343
My lips thirst for your lips
184
00:18:44,022 --> 00:18:49,483
Oh, your eyes
185
00:18:51,296 --> 00:18:57,201
Should look for me
And follow me
186
00:18:59,505 --> 00:19:05,671
Oh, your lips
187
00:19:06,745 --> 00:19:12,615
Should come and find me
And stay and kiss me
188
00:19:25,464 --> 00:19:27,796
Tell me. Your name... Melek...
Does it mean anything?
189
00:19:28,767 --> 00:19:29,893
Angel.
190
00:19:31,603 --> 00:19:33,036
It really suits you.
191
00:19:33,605 --> 00:19:36,699
Thanks, but you don't
even know me.
192
00:19:42,247 --> 00:19:44,841
What about that place to sleep?
193
00:19:53,926 --> 00:19:55,120
Do you live alone here?
194
00:19:57,563 --> 00:19:58,495
Yeah.
195
00:19:59,831 --> 00:20:01,264
Don't you have a girlfriend?
196
00:20:03,969 --> 00:20:04,993
Nope.
197
00:20:07,973 --> 00:20:10,464
- Would you like some tea?
- Sure.
198
00:20:12,744 --> 00:20:14,177
It's really crazy
that we met today, because...
199
00:20:14,279 --> 00:20:16,179
I knew we'd meet today.
200
00:20:18,250 --> 00:20:20,650
I knew we'd meet today.
201
00:20:21,420 --> 00:20:25,481
Maybe I didn't know it.
Maybe I was just hoping, but...
202
00:20:27,159 --> 00:20:30,959
It's as if you could
decide you own fate for one day.
203
00:20:32,164 --> 00:20:34,962
I stood there waiting for you, and...
204
00:20:36,702 --> 00:20:39,068
then I thought you weren't coming.
205
00:20:42,241 --> 00:20:44,607
It's funny.
206
00:20:49,381 --> 00:20:50,507
Melek?
207
00:21:12,771 --> 00:21:15,535
- Well, thanks for everything.
- My pleasure.
208
00:21:16,008 --> 00:21:17,066
Bye, Daniel.
209
00:21:47,139 --> 00:21:49,869
That's bullshit.
Why not wise up and stay here?
210
00:21:49,975 --> 00:21:52,967
What for? I don't wanna stay here!
I hate this damn town!
211
00:21:53,045 --> 00:21:55,809
Yeah, but where will you go?
212
00:21:56,381 --> 00:21:57,780
Wherever the wind takes me.
213
00:21:58,216 --> 00:22:00,116
What do you mean by that?
214
00:22:00,552 --> 00:22:02,349
I just wanna get away!
215
00:22:02,821 --> 00:22:05,984
The first car that stops
will determine where I go.
216
00:22:06,458 --> 00:22:09,894
What id the first car is going...
To Bavaria?
217
00:22:10,362 --> 00:22:12,330
You wanna live in Bavaria?
218
00:22:18,670 --> 00:22:21,036
Okay, I guess that's my destiny.
219
00:22:26,478 --> 00:22:28,207
I'm going to miss you.
220
00:22:28,914 --> 00:22:30,245
I'll miss you, too.
221
00:22:45,831 --> 00:22:47,162
Hi, July.
222
00:22:50,936 --> 00:22:53,063
Hop in. I'm in a hurry.
223
00:23:10,989 --> 00:23:14,049
- Is this your car?
- No, it belongs to a friend.
224
00:23:16,194 --> 00:23:17,855
Where can I drop you?
225
00:23:19,831 --> 00:23:20,923
Where are you heading?
226
00:23:21,633 --> 00:23:22,565
Istanbul.
227
00:23:24,669 --> 00:23:26,000
Istanbul?
228
00:23:28,173 --> 00:23:30,107
How come Istanbul?
229
00:23:31,810 --> 00:23:33,141
It worked!
230
00:23:34,379 --> 00:23:35,812
What worked?
231
00:23:36,248 --> 00:23:38,182
The magic ring.
Sure, I know...
232
00:23:38,250 --> 00:23:41,014
it sounds crazy and illogical,
but it worked.
233
00:23:42,254 --> 00:23:43,585
So where is she now?
234
00:23:43,755 --> 00:23:48,126
She flew to Turkey
this morning on vacation.
235
00:23:48,126 --> 00:23:53,530
All I know is she'll me waiting under
the Bosporus bridge at 12 on Friday.
236
00:23:53,632 --> 00:23:56,567
July, she is so...
237
00:23:58,136 --> 00:24:01,503
- Where are you going, by the way?
- What?
238
00:24:01,606 --> 00:24:02,732
Where are you traveling to?
239
00:24:07,479 --> 00:24:10,141
- I'm going to Turkey, too.
- What?
240
00:24:11,716 --> 00:24:12,978
To Istanbul.
241
00:24:23,462 --> 00:24:24,360
It's like this:
242
00:24:25,197 --> 00:24:29,190
Every summer, I stand right where
you pick me up and go on vacation.
243
00:24:29,734 --> 00:24:31,861
I go wherever the wind takes me.
244
00:24:32,337 --> 00:24:35,829
The first person to pick me up
decides where I go.
245
00:24:36,308 --> 00:24:38,606
- You do that every summer?
- Yep.
246
00:24:39,077 --> 00:24:41,136
I've been to the craziest places.
247
00:24:41,580 --> 00:24:46,244
Italy, Spain...
One guy even took me to Afghanistan.
248
00:24:46,318 --> 00:24:48,218
Just imagine that?
Afghanistan!
249
00:24:48,720 --> 00:24:50,244
- Afghanistan?
- Yeah!
250
00:24:50,722 --> 00:24:52,212
- Incredible.
- Absolutely.
251
00:24:52,691 --> 00:24:56,218
You have no idea where you're
going to end up. It's a bit like...
252
00:24:56,661 --> 00:24:58,458
buying a surprise package.
253
00:24:58,797 --> 00:25:02,968
- Sure.
- And this year it's Turkey! Wild!
254
00:25:02,968 --> 00:25:06,199
I've never been to Turkey.
This is gonna be really nice.
255
00:25:06,705 --> 00:25:07,729
Sure.
256
00:25:16,848 --> 00:25:18,440
It does this sometimes.
257
00:25:20,051 --> 00:25:21,575
I don't believe it.
258
00:25:23,989 --> 00:25:25,047
Just a second.
259
00:25:48,613 --> 00:25:50,581
We could stay here.
260
00:25:51,583 --> 00:25:52,982
In Bavaria?
261
00:25:55,287 --> 00:25:57,721
The sky is blue
wherever you go.
262
00:26:01,393 --> 00:26:02,325
Hey.
263
00:26:03,228 --> 00:26:05,162
Tomorrow's a new day, huh?
264
00:26:06,598 --> 00:26:09,761
Sorry, but we don't have
two singles left.
265
00:26:10,235 --> 00:26:13,295
We only have one single room
with a single bed.
266
00:26:13,738 --> 00:26:15,262
Will that do?
267
00:26:15,740 --> 00:26:17,071
It's only for one night.
268
00:26:17,475 --> 00:26:19,966
- It's no problem, is it?
- No problem.
269
00:26:29,955 --> 00:26:34,289
July, you took all the blanket.
Could you give me back a piece?
270
00:26:34,759 --> 00:26:36,624
- Sure.
- Thank you.
271
00:26:43,602 --> 00:26:45,729
You can't get to sleep, can you?
272
00:26:46,171 --> 00:26:47,138
Nope.
273
00:26:47,973 --> 00:26:50,771
It's uncomfortable
and hot and...
274
00:26:53,979 --> 00:26:55,776
Do you know the spoon position?
275
00:26:56,881 --> 00:26:58,348
Yeah, sure.
276
00:26:59,417 --> 00:27:02,648
I've heard it's one of the most
comfortable positions for sleeping.
277
00:27:03,755 --> 00:27:05,689
Really?
278
00:27:21,506 --> 00:27:23,303
Okay, who's spooning whom?
279
00:27:25,343 --> 00:27:26,742
You spoon me.
280
00:27:45,764 --> 00:27:48,130
It really is comfortable.
281
00:27:49,267 --> 00:27:50,928
Real cosy.
282
00:28:18,797 --> 00:28:19,764
Damn it!
283
00:28:22,767 --> 00:28:26,134
We go south through Italy to Bari...
284
00:28:26,604 --> 00:28:30,301
and take the ferry to Greece
and then on to Turkey.
285
00:28:31,776 --> 00:28:36,236
We could also go via Austria, Yugoslavia
and Bulgaria to Turkey.
286
00:28:36,681 --> 00:28:39,741
- But there's a war in Yugoslavia
- Oh yeah.
287
00:28:40,752 --> 00:28:43,220
Or via Austria, Hungary,
Romania and Bulgaria.
288
00:28:43,688 --> 00:28:47,124
That's really roundabout.
Maybe there's a direct ferry from Bari.
289
00:28:48,960 --> 00:28:51,394
- I have a problem.
- What?
290
00:28:53,098 --> 00:28:56,864
I'm nearly broke.
I can't afford the ferry.
291
00:28:58,069 --> 00:28:59,434
That's not my problem.
292
00:29:00,772 --> 00:29:01,830
What d'you mean?
293
00:29:07,378 --> 00:29:10,245
What's the matter?
Don't you know where to go?
294
00:29:13,118 --> 00:29:16,645
I'm going to Budapest.
C'mom, get in!
295
00:29:26,598 --> 00:29:28,190
What's up?
Aren't you coming?
296
00:29:31,536 --> 00:29:34,334
- Okay, my name is Leo.
- Daniel. My pleasure.
297
00:29:34,806 --> 00:29:37,775
- I'm July. Like the month.
- July?
298
00:29:39,811 --> 00:29:43,611
- July is a nice name.
- Thanks, Leo isn't a bad either.
299
00:29:44,482 --> 00:29:47,178
Reminds me somehow of a lion.
300
00:29:47,619 --> 00:29:49,484
I believe that's where it comes from.
301
00:29:53,158 --> 00:29:58,095
- Is Leo your sign of the zodiac, too?
- I'm afraid not. I'm a Scorpio.
302
00:29:58,563 --> 00:30:00,758
I have a sting in my tail.
303
00:30:02,867 --> 00:30:04,698
- But you're a Leo, huh?
- Yep.
304
00:30:06,704 --> 00:30:08,569
- A July Leo?
- Sure thing.
305
00:30:09,808 --> 00:30:10,968
Sure thing.
306
00:30:11,776 --> 00:30:14,768
- What about your boyfriend?
- He is not my boyfriend.
307
00:30:19,851 --> 00:30:21,341
What's that for?
308
00:30:21,820 --> 00:30:25,051
- That's Che.
- Yeah, but what does it mean to you?
309
00:30:25,723 --> 00:30:27,486
What did Che fight for?
310
00:30:28,560 --> 00:30:31,654
- For justice.
- Yes, but what else?
311
00:30:33,464 --> 00:30:38,136
- For freedom?
- Bingo! This Che stands for...
312
00:30:38,136 --> 00:30:41,503
- my belief in individual freedom
- So we got something in common.
313
00:30:54,953 --> 00:30:56,978
- What's up?
- I'll wait outside.
314
00:30:57,455 --> 00:30:59,286
- Don't you want a beer?
- No, thanks.
315
00:31:01,226 --> 00:31:04,127
- Don't be a party pooper.
- I'm not a party pooper.
316
00:31:11,603 --> 00:31:14,629
- I'm going in there.
- Fine, I'll wait here.
317
00:31:21,646 --> 00:31:24,376
- Hi, Leo.
- Hi, guys.
318
00:31:30,722 --> 00:31:34,556
- Okay, this is July.
- Cheers, July!
319
00:31:35,026 --> 00:31:38,928
- You want a large?
- Sure, I might as well do it right.
320
00:31:40,865 --> 00:31:45,700
Hey, were you serious about your
belief in individual freedom?
321
00:31:46,304 --> 00:31:48,568
- That we have it in common?
- Sure, I was serious.
322
00:31:49,040 --> 00:31:50,701
- Really?
- Yeah!
323
00:31:51,643 --> 00:31:52,871
Wanna go with me?
324
00:31:53,645 --> 00:31:54,634
What?
325
00:31:55,113 --> 00:31:56,944
I mean,
do you wanna come along?
326
00:31:58,016 --> 00:31:59,244
Where to?
327
00:32:00,919 --> 00:32:02,682
To the end of the world maybe?
328
00:32:11,162 --> 00:32:12,129
I can't.
329
00:32:23,107 --> 00:32:24,540
You think he's the right guy?
330
00:32:27,078 --> 00:32:28,102
Yes.
331
00:32:29,747 --> 00:32:31,544
Would he fight for you?
332
00:32:38,890 --> 00:32:40,517
I wish he would.
333
00:33:23,101 --> 00:33:24,090
Let's dance?
334
00:33:26,170 --> 00:33:27,296
Dance?
335
00:33:31,342 --> 00:33:32,331
Okay.
336
00:33:58,369 --> 00:34:00,701
Leo, stop that!
337
00:34:01,172 --> 00:34:04,342
What're you doing?
Stop it, Leo!
338
00:34:04,342 --> 00:34:07,607
- Leo!
- Leo, cut it out!
339
00:34:08,046 --> 00:34:09,035
Shut up, Paul.
340
00:34:09,914 --> 00:34:11,404
- Leo, stop!
- Leave her alone!
341
00:34:11,482 --> 00:34:14,076
- Stay outta this!
- Stood it, or you're leaving!
342
00:34:14,552 --> 00:34:16,918
- Shut up and sit down!
- Let me down!
343
00:34:17,388 --> 00:34:20,846
- Let her down!
- Daniel!
344
00:34:21,592 --> 00:34:24,288
Hey, Daniel!
345
00:34:27,598 --> 00:34:28,587
- I didn't hear you.
- I said, let her go, please!
346
00:34:29,567 --> 00:34:32,370
Let her go, please!
347
00:34:32,370 --> 00:34:33,860
- I can't hear you!
- Let her go!
348
00:34:51,956 --> 00:34:53,947
Hey c'mon!
Let's go!
349
00:34:57,495 --> 00:35:01,659
My goodness, I just got in a fight,
I never fight.
350
00:35:02,333 --> 00:35:03,823
I've lost my glasses.
351
00:35:04,302 --> 00:35:06,463
I'm a pacifist.
352
00:35:06,938 --> 00:35:08,337
I detest violence.
353
00:35:08,806 --> 00:35:10,364
What's so funny about that?
354
00:35:10,842 --> 00:35:13,709
- Nothing.
- So how are we gonna get outta here?
355
00:35:14,645 --> 00:35:16,169
- By boat.
- By boat?
356
00:35:16,647 --> 00:35:17,978
Yes, by boat.
357
00:35:19,417 --> 00:35:21,783
The Danube flows into the
Black Sea, doesn't it?
358
00:35:22,253 --> 00:35:25,620
Right. And Istanbul
is on the Black Sea.
359
00:35:29,360 --> 00:35:32,488
- That's a narcotic, isn't it?
- C'mon, this isn't a narcotic.
360
00:35:33,331 --> 00:35:37,062
- It's peace.
- What do you mean? It's illegal.
361
00:35:39,137 --> 00:35:41,264
That's a long story.
362
00:35:42,607 --> 00:35:45,735
Maybe, but that
stuff makes you stupid.
363
00:35:47,044 --> 00:35:50,571
- Do you think I'm stupid?
- No, I don't, but...
364
00:35:59,690 --> 00:36:01,419
It's cool, man.
365
00:36:11,602 --> 00:36:12,899
Trust me.
366
00:36:20,311 --> 00:36:22,506
I just inhale like with a cigarette?
367
00:36:47,438 --> 00:36:48,928
It tastes good.
368
00:37:06,557 --> 00:37:08,149
It really tastes good.
369
00:37:33,618 --> 00:37:35,245
Like rope.
370
00:37:36,921 --> 00:37:40,687
Like singed rope.
That's sort of how it tastes.
371
00:37:44,295 --> 00:37:46,195
It feels so warm... here.
372
00:38:15,559 --> 00:38:17,493
- It's okay?
- I'm okay, I'm okay.
373
00:38:17,895 --> 00:38:21,023
- You got some ash.
- Ash, ash, ash.
374
00:38:37,248 --> 00:38:38,840
Want another puff?
375
00:38:41,252 --> 00:38:43,117
Getting a taste for it, huh?
376
00:38:47,692 --> 00:38:49,660
I once saw these guys...
377
00:38:50,161 --> 00:38:53,028
students of mine at school...
378
00:38:53,464 --> 00:38:57,867
they hold it somehow
like this, I think.
379
00:38:58,336 --> 00:39:01,499
- At school?
- At school. Fifteen.
380
00:39:01,572 --> 00:39:02,971
- Incredible.
- They're all stupid.
381
00:39:12,316 --> 00:39:14,409
Anything they can do,
I can do better.
382
00:39:16,787 --> 00:39:17,776
Cool.
383
00:39:20,524 --> 00:39:22,116
What're you laughing about?
384
00:39:22,626 --> 00:39:25,060
Nothing. It's just so cute
the way you say "cool".
385
00:39:25,563 --> 00:39:28,191
Oh man, my students are
always saying it.
386
00:39:30,167 --> 00:39:32,465
I was wondering what kind
of music teaches listen to.
387
00:39:32,937 --> 00:39:34,928
You mean, what do I listen to?
388
00:39:40,244 --> 00:39:42,439
- Jazz.
- Jazz?
389
00:39:44,014 --> 00:39:45,606
Yes, that's exactly what I thought.
390
00:39:46,050 --> 00:39:47,711
Why? What do you listen to?
391
00:39:47,918 --> 00:39:53,322
I really like old stuff:
Oldies, Elvis Presley.
392
00:39:54,959 --> 00:39:57,393
What about you?
Do you like oldies?
393
00:39:58,195 --> 00:40:01,130
Sometimes.
I have to, because...
394
00:40:01,532 --> 00:40:04,467
every Sunday, I have breakfast
at my mom's place, and...
395
00:40:04,969 --> 00:40:06,436
she listens to oldies all day.
396
00:40:07,338 --> 00:40:11,502
Oldies with coffee, oldies with cereal,
oldies with peanut butter...
397
00:40:11,942 --> 00:40:15,571
oldies with everything,
for example...
398
00:40:20,618 --> 00:40:22,779
Know that one?
Nice, isn't it?
399
00:40:53,751 --> 00:40:56,515
What are you going to do
when you see her?
400
00:40:59,990 --> 00:41:01,719
What do you mean?
401
00:41:03,594 --> 00:41:06,461
Like, what are you going
to say to her?
402
00:41:13,204 --> 00:41:14,364
No idea.
403
00:41:16,607 --> 00:41:18,074
You don't know?
404
00:41:28,953 --> 00:41:30,921
What should I say to her?
405
00:41:33,424 --> 00:41:35,255
Well, something like...
406
00:41:38,562 --> 00:41:39,995
My darling...
407
00:41:41,398 --> 00:41:47,268
I've traveled thousands of miles,
crossed rivers and moved mountains.
408
00:41:47,738 --> 00:41:50,730
I've suffered and endured agonies.
409
00:41:51,842 --> 00:41:56,336
I've resisted temptation,
and I've followed the sun...
410
00:41:56,714 --> 00:42:00,411
so I could stand before you
and tell you...
411
00:42:00,885 --> 00:42:02,375
I love you.
412
00:42:11,795 --> 00:42:13,387
Isn't that too mushy?
413
00:42:34,752 --> 00:42:35,912
July?
414
00:42:40,090 --> 00:42:42,217
I'll get us something to eat, okay?
415
00:42:45,062 --> 00:42:46,324
I'll be right back.
416
00:43:21,465 --> 00:43:23,558
Not so loud, dear.
417
00:43:23,667 --> 00:43:27,228
Please, don't!
Please!
418
00:43:31,742 --> 00:43:33,175
You bums!
419
00:44:17,254 --> 00:44:18,516
Budapest?
420
00:44:35,339 --> 00:44:36,829
Do you speak German?
421
00:44:57,895 --> 00:45:01,592
I'm Daniel.
That's my name.
422
00:45:05,736 --> 00:45:07,829
- Luna.
- Luna.
423
00:45:12,476 --> 00:45:13,909
Do you smoke?
424
00:45:14,978 --> 00:45:15,967
Thanks.
425
00:47:05,989 --> 00:47:07,479
A snack.
426
00:47:08,425 --> 00:47:10,723
- Do you speak German?
- No.
427
00:47:16,567 --> 00:47:20,435
It's a simple principle.
We have one dish. Eat it or not.
428
00:47:20,904 --> 00:47:22,496
I'll definitely eat!
429
00:48:09,887 --> 00:48:11,115
Oh, thanks.
430
00:48:28,038 --> 00:48:30,336
I have to follow someone.
431
00:48:30,807 --> 00:48:33,640
- There's a girl.
- Another coke?
432
00:48:34,811 --> 00:48:35,675
Please.
433
00:48:37,247 --> 00:48:38,544
You do speak German.
434
00:55:39,436 --> 00:55:42,539
So we meet again.
Where's my money?
435
00:55:42,539 --> 00:55:44,769
- What's he doing?
- Where are my things?
436
00:55:45,208 --> 00:55:46,643
- You understand.
- Who's that?
437
00:55:46,643 --> 00:55:49,346
- I don't know.
- Give me my passport!
438
00:55:49,346 --> 00:55:51,439
- The ring!
- Stay outta this.
439
00:55:55,885 --> 00:55:57,614
Give me back my ring!
440
00:56:42,899 --> 00:56:45,333
I'm gonna get you bums!
441
00:56:48,638 --> 00:56:50,663
Now I'm gonna get you!
442
00:56:53,476 --> 00:56:56,070
Fuck! Why doesn't this
fucker work?
443
00:56:56,446 --> 00:56:58,107
Hey! Give me a push!
444
00:57:36,719 --> 00:57:37,913
To the right!
445
00:57:49,332 --> 00:57:50,560
Fuck!
446
00:57:59,008 --> 00:58:00,737
I don't believe it.
She's crazy.
447
00:58:00,944 --> 00:58:02,707
I'll smash your face in!
I'm gonna get you!
448
00:58:09,652 --> 00:58:11,855
Just wait, you bastard!
449
00:58:11,855 --> 00:58:13,288
Wait till I get you!
450
00:58:13,389 --> 00:58:16,358
I don't understand. What?
451
00:58:17,293 --> 00:58:19,727
What's wrong?
I don't understand.
452
00:58:23,366 --> 00:58:24,833
Fuck it! Fuck it!
453
00:58:28,938 --> 00:58:30,530
You fucking bastards!
454
00:58:53,296 --> 00:58:54,661
Get out!
455
00:58:54,864 --> 00:58:56,661
Get out!
Hands up!
456
01:01:31,854 --> 01:01:32,684
Daniel.
457
01:01:33,556 --> 01:01:34,648
July?
458
01:01:45,601 --> 01:01:46,625
Stop!
459
01:01:50,940 --> 01:01:53,534
July, I got a big problem.
I got no passport, nothing
460
01:01:54,010 --> 01:01:57,138
- And I gotta cross this border.
- Where's your passport?
461
01:01:57,280 --> 01:01:58,941
It doesn't matter.
Tell him anything.
462
01:01:59,148 --> 01:02:00,445
Tell him that...
463
01:02:02,452 --> 01:02:04,613
tell him we're married, okay?
464
01:02:09,225 --> 01:02:10,920
- But we aren't married!
- July, please.
465
01:02:11,427 --> 01:02:14,692
- No, we can't lie to that man
- Please.
466
01:02:17,300 --> 01:02:21,669
Okay, Daniel Bannier,
will you take me as your wife?
467
01:02:22,138 --> 01:02:24,368
- What?
- Will you or won't you?
468
01:02:25,975 --> 01:02:27,169
Yes, I will.
Damn it!
469
01:02:27,643 --> 01:02:29,076
Now ask me.
470
01:02:36,519 --> 01:02:40,421
July, will you take me
as your husband?
471
01:02:41,557 --> 01:02:43,582
- Yes, I will.
- Okay.
472
01:02:46,829 --> 01:02:47,761
What else?
473
01:02:48,231 --> 01:02:49,664
- Now the speech.
- What speech?
474
01:02:50,133 --> 01:02:53,068
The one I taught you.
The Sermon on the Mount.
475
01:02:53,302 --> 01:02:54,701
- Why now?
- It's part of the ceremony.
476
01:02:56,672 --> 01:02:57,730
Okay...
477
01:02:58,841 --> 01:03:00,536
My darling...
478
01:03:00,977 --> 01:03:02,877
That's right, isn't it?
479
01:03:03,346 --> 01:03:05,871
I've crossed over bridges...
480
01:03:06,349 --> 01:03:07,543
Is it wrong?
481
01:03:07,984 --> 01:03:09,781
L-l-I've crossed...
482
01:03:13,723 --> 01:03:14,747
Do you promise?
483
01:03:16,259 --> 01:03:17,556
I promise.
484
01:03:19,662 --> 01:03:20,629
Okay.
485
01:03:39,248 --> 01:03:40,237
Hey, buddy!
486
01:04:22,825 --> 01:04:24,087
How do we get outta here?
487
01:04:24,594 --> 01:04:27,358
We could spend
our honeymoon here.
488
01:04:33,536 --> 01:04:36,096
- I think I have a better idea.
- What?
489
01:04:38,207 --> 01:04:39,970
We'll steal a car.
490
01:04:40,776 --> 01:04:42,801
- What?
- Yeah, we'll steal a car.
491
01:04:43,279 --> 01:04:44,871
- We can't steal a car!
- Why not?
492
01:04:45,314 --> 01:04:48,283
We're the good guys.
The good guys don't steal cars.
493
01:04:55,558 --> 01:04:58,288
But we could steal
a bad guy's car.
494
01:05:00,062 --> 01:05:03,259
- Him? Is he a bad guy?
- Nope.
495
01:05:03,733 --> 01:05:06,668
- What d'you mean, "no"?
- He's a nice guy.
496
01:05:07,136 --> 01:05:11,698
But those are just the kind of people
who beat their wives and kids.
497
01:05:12,108 --> 01:05:14,508
- I don't know.
- Those guys.
498
01:05:14,777 --> 01:05:15,937
- He reminds me of a friend of mine.
- That guy.
499
01:05:17,947 --> 01:05:22,685
- A mass murderer! A mass murderer!
- Just look at him.
500
01:05:22,685 --> 01:05:26,086
- It scares me to look at him.
- He looks real cuddly.
501
01:05:28,124 --> 01:05:30,558
They all look like
bad guys to me here.
502
01:05:48,144 --> 01:05:50,203
You know what you're
doing, don't you?
503
01:05:52,214 --> 01:05:53,613
You got it?
504
01:05:54,517 --> 01:05:59,318
- What're you doing?
- It was here.
505
01:06:00,423 --> 01:06:03,290
Hey! Are you crazy?
You're gonna break everything!
506
01:06:03,759 --> 01:06:06,284
- Trust me, okay?
- Okay, okay.
507
01:06:07,763 --> 01:06:10,755
- Did you hurt yourself?
- No, I'm okay.
508
01:06:14,303 --> 01:06:15,497
Damn it.
509
01:06:16,939 --> 01:06:18,839
Don't move.
I think someone's looking.
510
01:06:19,275 --> 01:06:21,436
Shit! He's looking this way.
511
01:06:22,078 --> 01:06:23,204
Keep cool.
512
01:06:27,416 --> 01:06:30,010
- Isn't this romantic?
- What?
513
01:06:30,987 --> 01:06:33,148
I never stole a car
with anyone before.
514
01:06:33,889 --> 01:06:38,792
July, do me a favor and start this car,
so we can get outta here! Please!
515
01:06:39,228 --> 01:06:40,195
Okay.
516
01:06:44,667 --> 01:06:46,635
Well?
What did I tell you?
517
01:06:46,769 --> 01:06:50,170
- Unbelievable!
- Give me five.
518
01:06:52,408 --> 01:06:53,898
- You're the best!
- Tell me, Alin.
519
01:06:54,343 --> 01:06:56,971
Don't you have a blue Dacia?
520
01:06:57,847 --> 01:06:58,745
Right.
521
01:07:01,150 --> 01:07:03,983
I think it's being stolen.
522
01:07:05,121 --> 01:07:06,019
Bullshit!
523
01:07:06,889 --> 01:07:09,289
Oh shit!
They're stealing my car!
524
01:08:59,502 --> 01:09:01,094
No passport, no Bulgaria.
525
01:09:01,337 --> 01:09:05,205
I'm fed up. If the Bulgarians mess
around like that, what'll the Turks do?
526
01:09:05,674 --> 01:09:08,268
The Turks are probably five times
worse than the Bulgarians.
527
01:09:08,744 --> 01:09:11,838
Hey, wait a moment.
Could you back up a bit?
528
01:09:21,657 --> 01:09:24,888
- Where does that lead to?
- We'll soon see.
529
01:09:36,872 --> 01:09:39,238
- Look at that.
- It looks dead.
530
01:09:39,708 --> 01:09:42,700
- That's not what I meant.
- What do you mean?
531
01:09:43,712 --> 01:09:46,442
- That must be Bulgaria.
- Bullshit.
532
01:09:46,582 --> 01:09:49,176
- Why bullshit?
- This puddle isn't the Danube.
533
01:09:49,652 --> 01:09:53,918
Sorry, but the Danube isn't the border.
Are you sure?
534
01:09:55,758 --> 01:09:59,216
- No.
- Then this could be the border.
535
01:09:59,728 --> 01:10:02,322
Okay, let's assume this
is the border. So what?
536
01:10:03,265 --> 01:10:04,698
I'll just drive over.
537
01:10:06,936 --> 01:10:09,598
- How do you mean that?
- I'll get a running start...
538
01:10:10,039 --> 01:10:13,873
hit the ramp and bingo!
I'll jump the river.
539
01:10:13,976 --> 01:10:16,809
- We need the car!
- We can do without it.
540
01:10:17,313 --> 01:10:21,409
It's Wednesday. This is still Romania...
I need the car to get there by Friday!
541
01:10:21,550 --> 01:10:24,519
But you won't make it, if you die!
Have you thought of that?
542
01:10:24,720 --> 01:10:27,245
Sensible teachers
don't do things like that!
543
01:10:31,126 --> 01:10:32,093
Okay...
544
01:10:33,128 --> 01:10:35,824
The car is my weight "x", okay?
545
01:10:37,099 --> 01:10:41,968
"X" weighs about half a ton.
The distance is about 25 meters.
546
01:10:42,438 --> 01:10:45,737
The question is:
How fast do I have to go...
547
01:10:46,208 --> 01:10:50,235
up a ramp with a 10 degree angle
to cross 25 meters, right?
548
01:10:51,480 --> 01:10:54,176
Right. Okay. The answer is:
549
01:10:57,686 --> 01:11:01,782
96,41 kilometers per hour.
550
01:11:53,909 --> 01:11:55,001
Damn it!
551
01:12:02,151 --> 01:12:02,251
Great! Congratulations!
552
01:12:02,251 --> 01:12:05,709
I really feel sorry for your students.
553
01:12:06,155 --> 01:12:09,488
- You could have been killed!
- What if I had been killed?
554
01:12:09,992 --> 01:12:12,017
- That's nothing to joke about.
- Why not?
555
01:12:12,528 --> 01:12:14,758
Because I don't like it!
556
01:12:15,431 --> 01:12:17,626
What would you have done
If I'd been killed?
557
01:12:18,067 --> 01:12:20,592
I'd be happy to
finally get rid of you.
558
01:12:37,720 --> 01:12:39,244
What's that?
559
01:12:39,722 --> 01:12:40,916
The border.
560
01:12:43,826 --> 01:12:45,020
The Danube.
561
01:12:46,929 --> 01:12:48,362
What's so funny?
562
01:12:49,098 --> 01:12:50,360
It's real funny, huh?
563
01:12:51,200 --> 01:12:52,565
Real funny.
564
01:12:53,936 --> 01:12:55,665
Terribly funny.
565
01:12:56,138 --> 01:12:58,436
- Calm down.
- No! It's all your fault!
566
01:12:59,274 --> 01:13:00,639
- My fault?
- Your fault!
567
01:13:01,076 --> 01:13:05,172
- Why is it my fault?
- Because all this shit is your fault!
568
01:13:05,647 --> 01:13:07,547
If I'd taken the ferry from Bari...
569
01:13:07,683 --> 01:13:11,414
I'd be in Istanbul now
instead of in a pit like this!
570
01:13:11,887 --> 01:13:15,584
Bari?
Without me you'd never get to Bari!
571
01:13:16,058 --> 01:13:17,491
You'd still be in Bavaria!
572
01:13:17,993 --> 01:13:21,520
Who helped you cross the border?
Who stole the car?
573
01:13:22,030 --> 01:13:24,828
And who sold me this stupid ring?
574
01:13:25,267 --> 01:13:31,297
If I hadn't bought this crap,
I'd still be in Hamburg...
575
01:13:31,573 --> 01:13:33,742
reading on my balcony!
And I wouldn't be here!
576
01:13:33,742 --> 01:13:35,077
Then go back home to the Elbe!
577
01:13:35,077 --> 01:13:39,275
Read a newspaper or a book!
Just go back to your old dull life!
578
01:13:46,221 --> 01:13:48,348
You just don't
want me to meet her.
579
01:14:38,474 --> 01:14:41,932
The first person to stop
decides where I go.
580
01:15:05,534 --> 01:15:06,899
He didn't count.
581
01:16:12,067 --> 01:16:13,625
That was it?
582
01:16:15,470 --> 01:16:16,368
That was it.
583
01:16:16,838 --> 01:16:21,434
Just a second.
You experienced all that?
584
01:16:22,811 --> 01:16:24,244
I experienced all that.
585
01:16:24,713 --> 01:16:29,377
- You didn't make up that crap?
- Why should I tell you a bunch of crap?
586
01:16:29,851 --> 01:16:31,910
Respect, kiddo.
587
01:16:32,354 --> 01:16:33,412
Thanks.
588
01:16:35,991 --> 01:16:40,894
Where's that awful smell been
coming from the whole time?
589
01:16:41,663 --> 01:16:43,995
Hey, kiddo. You don't have
your papers anymore, do you?
590
01:16:46,201 --> 01:16:47,862
- No...
- Get out!
591
01:16:48,337 --> 01:16:52,603
- What the hell?
- Get out!
592
01:16:53,075 --> 01:16:55,635
- Get the fuck out of the car!
- What the hell?
593
01:16:58,347 --> 01:17:00,645
Are you blind?
Why don't you drive up?
594
01:17:01,717 --> 01:17:03,708
Get out! Both of you!
595
01:17:08,023 --> 01:17:09,456
He should get out, too.
596
01:17:10,325 --> 01:17:12,194
Get out.
597
01:17:12,194 --> 01:17:14,219
- What?
- I told him to get out.
598
01:17:14,296 --> 01:17:17,629
- I already said that.
- He's German.
599
01:17:18,066 --> 01:17:19,499
German! German!
600
01:17:19,968 --> 01:17:22,061
Your passports and
car registration.
601
01:17:27,843 --> 01:17:29,868
- Passport.
- I don't have a passport.
602
01:17:30,646 --> 01:17:32,881
His passport was stolen.
603
01:17:32,881 --> 01:17:34,610
Tell that to your grandma.
604
01:17:34,716 --> 01:17:36,581
- What's the problem?
- Shut up.
605
01:17:38,220 --> 01:17:39,016
What?
606
01:17:39,788 --> 01:17:41,449
- I told him to shut up.
- Shut up!
607
01:17:41,923 --> 01:17:44,391
- I didn't say a thing.
- Shut up!
608
01:17:45,060 --> 01:17:46,652
You're going nowhere
without a passport.
609
01:17:46,728 --> 01:17:48,423
His passport really
was stolen.
610
01:17:49,364 --> 01:17:51,662
What are you?
Terrorists...
611
01:17:51,700 --> 01:17:53,964
Satanists or what?
612
01:17:54,236 --> 01:17:55,794
- Open the trunk.
- Isa, what?
613
01:17:56,238 --> 01:17:57,535
Open it!
614
01:18:09,685 --> 01:18:10,947
Arrest them at once!
615
01:18:13,288 --> 01:18:16,655
This is unbelievable.
Unbelievable.
616
01:18:17,092 --> 01:18:20,960
Now it's all over with!
Forever! And why?
617
01:18:21,430 --> 01:18:25,025
Because the guy who picked me up
has a corpse in the trunk. Just imagine!
618
01:18:25,500 --> 01:18:28,526
- A corpse! Is that your hobby?
- Shut up!
619
01:18:28,704 --> 01:18:30,968
- I'm not gonna shut up, okay?
- Don't work me up!
620
01:18:31,406 --> 01:18:35,467
- Will your pants burst or what?
- Listen here, you prick!
621
01:18:35,944 --> 01:18:40,574
I don't wanna hear more than 20 words
from you till we get to Istanbul! Okay?
622
01:18:40,782 --> 01:18:43,182
Okay, you can have'em right away:
Asshole! Asshole! Asshole!
623
01:18:56,364 --> 01:18:59,094
The corpse in the trunk
is my Uncle Ahmed.
624
01:18:59,534 --> 01:19:00,466
What?
625
01:19:01,470 --> 01:19:04,166
He came to visit us
from Istanbul.
626
01:19:05,440 --> 01:19:07,738
Uncle Ahmed is my
dad's oldest brother.
627
01:19:08,143 --> 01:19:11,135
And my dad keeps inviting him
to come to Germany.
628
01:19:11,613 --> 01:19:13,410
Five months ago he finally came.
629
01:19:13,849 --> 01:19:17,307
He got himself a visa for three
months and hustled up to Germany.
630
01:19:20,322 --> 01:19:22,313
He thought Berlin was really cool.
631
01:19:23,158 --> 01:19:24,887
Loads of Turks on our block.
632
01:19:25,327 --> 01:19:29,661
All at once, he was part of the
scene and really enjoying himself.
633
01:19:30,465 --> 01:19:33,400
And we, my family and me...
634
01:19:33,835 --> 01:19:36,463
we were enjoying it, too.
635
01:19:36,738 --> 01:19:41,072
My nephews... I have two nephews,
my sister's kids.
636
01:19:43,111 --> 01:19:45,204
They stopped going to
kindergarten...
637
01:19:45,680 --> 01:19:49,047
'cause when nobody else was there,
Uncle Ahmed took care of the kids.
638
01:19:49,518 --> 01:19:52,715
You wouldn't believe what
a good cook he was, Daniel!
639
01:19:55,257 --> 01:19:57,191
Better than my mother.
640
01:20:00,562 --> 01:20:04,896
The three months went by,
and Uncle Ahmed stayed.
641
01:20:08,670 --> 01:20:10,934
And then the
inevitable happened.
642
01:20:13,675 --> 01:20:14,972
He died.
643
01:20:15,477 --> 01:20:19,811
Without so much as a goodbye.
A heart attack. Dead.
644
01:20:21,283 --> 01:20:22,750
Really dumb.
645
01:20:24,019 --> 01:20:27,352
The whole family got together
and had an emergency meeting.
646
01:20:28,256 --> 01:20:29,746
He couldn't go the official route...
647
01:20:30,225 --> 01:20:33,661
'cause my parents had an
illegal corpse in their basement.
648
01:20:34,162 --> 01:20:37,996
So we decided to smuggle
his corpse to Turkey.
649
01:20:39,601 --> 01:20:41,501
And since I'm the youngest...
650
01:20:41,970 --> 01:20:43,528
and I'm on vacation...
651
01:20:43,972 --> 01:20:46,133
I got stuck with all this crap.
652
01:20:47,242 --> 01:20:48,266
Shit.
653
01:20:48,743 --> 01:20:50,802
They're gonna ask for a certificate.
654
01:20:51,279 --> 01:20:53,076
You can have it faxed.
655
01:20:53,515 --> 01:20:55,073
No, they'll want the original.
656
01:20:55,517 --> 01:20:56,677
Shit!
657
01:20:58,119 --> 01:21:00,781
If I could just make one phone call.
658
01:21:00,789 --> 01:21:02,484
I'd call up my sweetheart.
659
01:21:03,124 --> 01:21:05,752
She'd bring me the birth certificate.
660
01:21:09,431 --> 01:21:11,399
Isa, I'm running out of time.
661
01:21:16,438 --> 01:21:17,132
Come on.
662
01:21:18,773 --> 01:21:20,968
Wait a second!
What about me?
663
01:21:30,518 --> 01:21:32,713
Hey there, who was that?
664
01:21:33,188 --> 01:21:36,680
We'll soon see.
Come on.
665
01:21:43,265 --> 01:21:44,459
The door's open.
666
01:22:19,501 --> 01:22:22,834
So you came all this way
to take your dead uncle to Turkey?
667
01:22:33,481 --> 01:22:35,244
Bravo, Isa!
Bravo!
668
01:22:45,727 --> 01:22:47,661
Osman, get the hero some tea.
669
01:22:52,300 --> 01:22:53,164
Cigarette?
670
01:22:53,969 --> 01:22:54,936
Thanks.
671
01:23:00,809 --> 01:23:02,709
I need your uncle's birth certificate.
672
01:23:03,878 --> 01:23:07,473
If I could make a phone call...
673
01:23:07,916 --> 01:23:10,111
I would have it brought
from Istanbul tonight.
674
01:23:10,585 --> 01:23:12,450
Show Isa where the phone is.
675
01:23:21,796 --> 01:23:23,423
To all passengers:
676
01:23:23,565 --> 01:23:26,966
We will be taking a
30-minute break.
677
01:23:28,269 --> 01:23:34,401
The tea is complimentary.
678
01:24:01,436 --> 01:24:02,460
July?
679
01:24:05,240 --> 01:24:07,509
Hey! How come you're here?
680
01:24:07,509 --> 01:24:09,409
What're you doing here?
681
01:24:09,544 --> 01:24:10,442
Melek.
682
01:24:11,579 --> 01:24:12,739
This is incredible.
683
01:24:14,716 --> 01:24:16,411
I'm on my way to Istanbul.
684
01:24:17,852 --> 01:24:25,520
- What are you going there for?
- That's... That's quite a long story.
685
01:24:26,294 --> 01:24:28,455
Tell me.
But be quick.
686
01:24:38,506 --> 01:24:39,973
I met a girl.
687
01:24:43,645 --> 01:24:44,976
I fell in love with her.
:
688
01:24:50,218 --> 01:24:52,686
And I'm going to Istanbul
to meet her there.
689
01:24:56,925 --> 01:24:59,860
Where are you going to
meet her in Istanbul?
690
01:25:04,199 --> 01:25:05,666
Under the bridge.
691
01:25:10,672 --> 01:25:13,232
Are you sure she'll be there?
692
01:25:20,582 --> 01:25:21,810
I hope so.
693
01:25:22,951 --> 01:25:26,250
The bus for Edirne
in now boarding.
694
01:25:26,721 --> 01:25:29,713
Please, take your seats.
695
01:25:30,158 --> 01:25:31,455
I have to go.
696
01:25:32,827 --> 01:25:37,093
- Aren't you going to Istanbul?
- I must take something to the border.
697
01:25:41,970 --> 01:25:44,302
That's also a long story.
698
01:26:03,458 --> 01:26:05,187
Give my regards to your boyfriend!
699
01:26:05,660 --> 01:26:07,025
I will.
700
01:26:11,099 --> 01:26:12,896
Did I tell you about him?
701
01:26:13,601 --> 01:26:15,865
Don't miss your bus.
702
01:28:13,621 --> 01:28:14,781
Hi.
703
01:28:16,958 --> 01:28:18,926
You made it.
704
01:28:21,029 --> 01:28:22,621
Nice to see you.
705
01:28:29,270 --> 01:28:30,965
Where's your date?
706
01:28:38,246 --> 01:28:39,645
My darling...
707
01:28:39,747 --> 01:28:41,681
I've traveled thousands of miles...
708
01:28:43,384 --> 01:28:45,079
crossed rivers...
709
01:28:46,220 --> 01:28:47,983
and moved mountains.
710
01:28:48,856 --> 01:28:53,054
I've suffered and endured agonies.
711
01:28:55,363 --> 01:28:57,126
I've resisted temptation...
712
01:28:57,565 --> 01:29:02,525
and I've followed the sun,
so I could stand before you...
713
01:29:03,538 --> 01:29:04,800
and tell you...
714
01:29:06,274 --> 01:29:07,571
I love you.
715
01:29:40,908 --> 01:29:42,307
Okay, we'll play the old game:
716
01:29:42,443 --> 01:29:44,775
The first person to stop
decides where we go, okay?
717
01:29:44,879 --> 01:29:46,779
Want me to tell you something?
718
01:29:47,315 --> 01:29:49,951
- I love you
- What?
719
01:29:49,951 --> 01:29:51,919
I love you.
720
01:29:52,086 --> 01:29:56,045
It's funny, but I'm not sure
I heard that right.
721
01:29:56,491 --> 01:29:59,949
I just said that it's difficult
to understand you!
722
01:30:00,461 --> 01:30:04,090
- I love you!
- That's how it has to sound.
723
01:30:06,801 --> 01:30:09,429
Hey, you two lovebirds!
Where to?
724
01:30:12,073 --> 01:30:13,665
To the fucking south!
725
01:30:14,575 --> 01:30:16,042
Okay! Get in!
726
01:30:29,957 --> 01:30:31,390
What are you waiting for?