1 00:00:27,994 --> 00:00:36,800 In july 2 00:02:53,239 --> 00:02:54,297 Excuse me. 3 00:02:58,578 --> 00:03:02,070 Who are you? What d'you want? Why the hell do you speak German? 4 00:03:02,148 --> 00:03:03,979 - What? - What d'you want? 5 00:03:04,050 --> 00:03:08,254 I'm a hitchhiker, and I just wanted to ask for a lift. That's all. 6 00:03:08,254 --> 00:03:10,119 Calm down. 7 00:03:17,764 --> 00:03:18,423 Damn it! 8 00:03:32,579 --> 00:03:35,707 Goddamn it! Fucking shit! Fuck! 9 00:03:51,431 --> 00:03:53,592 Fucking shit! Goddamn it! 10 00:03:57,237 --> 00:03:59,205 Oh crap! Goddamn it! 11 00:04:03,509 --> 00:04:07,138 Hey, man, I'm talking to you! Are you hearing? 12 00:04:07,614 --> 00:04:12,017 Goddamn it! C'mon! We gotta get outta here! 13 00:04:12,652 --> 00:04:13,744 C'mon! 14 00:04:34,374 --> 00:04:36,171 Goddamn fucking shit! 15 00:04:36,643 --> 00:04:39,009 How the hell did I get into such a fucking mess? 16 00:04:39,479 --> 00:04:43,210 As if one dead body wasn't enough! Now, I got two fucking bodies to deal with! 17 00:04:46,185 --> 00:04:47,447 What did you say? 18 00:04:50,056 --> 00:04:51,250 You're okay? 19 00:04:52,325 --> 00:04:54,293 - Yeah, I'm okay. - Fine. Get out! 20 00:04:54,927 --> 00:04:57,862 Ow! I think something's wrong with my neck! 21 00:04:58,364 --> 00:05:00,161 I said "get out"! 22 00:05:00,633 --> 00:05:02,430 Now listen here. 23 00:05:02,869 --> 00:05:05,804 You almost killed me, but I'm alive, and you're glad I am. 24 00:05:06,272 --> 00:05:10,038 So why don't you show me and give me a lift? 25 00:05:11,811 --> 00:05:12,869 Please. 26 00:05:17,250 --> 00:05:18,239 Okay. 27 00:05:19,719 --> 00:05:22,347 - Come up front. - Okay. 28 00:05:51,384 --> 00:05:52,942 Yeah, sure! 29 00:05:59,225 --> 00:06:00,658 My name's Daniel. 30 00:06:02,829 --> 00:06:03,727 Isa. 31 00:06:06,766 --> 00:06:08,165 So, Daniel... 32 00:06:09,902 --> 00:06:12,336 Where are you from? 33 00:06:12,939 --> 00:06:13,803 Hamburg. 34 00:06:14,407 --> 00:06:15,374 Hamburg! 35 00:06:17,343 --> 00:06:19,106 I got an aunt who lives in Hamburg. 36 00:06:20,613 --> 00:06:22,706 How do you earn a living? 37 00:06:24,217 --> 00:06:25,343 I'm a student teacher. 38 00:06:27,653 --> 00:06:30,850 - I'm gonna be a teacher. - A teacher? You? 39 00:06:31,057 --> 00:06:34,026 Shit, kiddo. You sure don't look like a teacher. 40 00:06:34,193 --> 00:06:35,353 How do I look? 41 00:06:36,462 --> 00:06:39,022 Don't know. More like a bum. 42 00:06:42,335 --> 00:06:43,563 Going to the fucking south? 43 00:06:45,371 --> 00:06:48,932 - To Turk country, man! - Oh, I see. Yeah. 44 00:06:49,442 --> 00:06:51,239 Going on vacation? 45 00:06:52,378 --> 00:06:53,345 Nope. 46 00:06:55,448 --> 00:06:56,779 I'm after a girl. 47 00:06:58,384 --> 00:06:59,248 Your wife? 48 00:07:00,987 --> 00:07:01,954 Nope. 49 00:07:03,523 --> 00:07:05,388 You're in love? 50 00:07:06,426 --> 00:07:09,054 Cool! Tell me all about it. 51 00:07:11,464 --> 00:07:14,922 It's quite a long story. 52 00:07:15,768 --> 00:07:19,295 Hey, we got a long way to go, man. 53 00:07:27,146 --> 00:07:33,244 By applying Newton's law to the problem, we see that velocity is the most important factor. 54 00:07:33,386 --> 00:07:37,880 How fast must "x" be accelerated on a ramp with an incline of 10 degrees... 55 00:07:38,057 --> 00:07:43,085 in order to overcome 25 meters of gravitational force? 56 00:07:51,204 --> 00:07:52,171 Anette? 57 00:07:56,709 --> 00:07:58,870 Don't you see I'm talking to someone? 58 00:07:59,779 --> 00:08:00,677 Ernie? 59 00:08:00,813 --> 00:08:02,110 No idea, man! 60 00:08:04,650 --> 00:08:05,446 Kira? 61 00:08:05,718 --> 00:08:09,620 Mr. Bannier, we can't have a normal lesson the last hour before vacation! 62 00:08:11,290 --> 00:08:12,621 What else? 63 00:08:13,125 --> 00:08:15,059 School's out. 64 00:08:22,668 --> 00:08:24,863 - Goodbye, Mr. Bannier. - Bye, Kira. 65 00:08:25,538 --> 00:08:26,869 Have a nice vacation. 66 00:08:31,344 --> 00:08:34,711 What? He passes here every day and you haven't spoken to him yet? 67 00:08:35,047 --> 00:08:36,309 I've been too shy. 68 00:08:36,716 --> 00:08:38,513 You? Shy? 69 00:08:39,085 --> 00:08:40,450 Oh boy! 70 00:08:45,992 --> 00:08:46,856 That's him! 71 00:08:47,026 --> 00:08:50,018 The one with the glasses! 72 00:08:50,196 --> 00:08:52,528 Talk to him! Go on! 73 00:09:00,473 --> 00:09:01,371 Hey! 74 00:09:03,142 --> 00:09:04,473 Come over here. 75 00:09:11,851 --> 00:09:13,375 You look like you could use some luck. 76 00:09:13,519 --> 00:09:15,384 A bag would do. 77 00:09:15,521 --> 00:09:17,148 What's this? 78 00:09:17,924 --> 00:09:19,152 The sun. 79 00:09:19,225 --> 00:09:20,692 What's a sun? 80 00:09:21,727 --> 00:09:26,027 It's a ball of gas which the Earth and the other 8 planets revolve around. 81 00:09:26,198 --> 00:09:29,031 The sun lights up life: For me... 82 00:09:29,135 --> 00:09:30,966 for her and for you. 83 00:09:31,070 --> 00:09:32,537 Another word for light is... 84 00:09:32,772 --> 00:09:33,830 Energy? 85 00:09:34,006 --> 00:09:35,268 It's good luck. 86 00:09:35,741 --> 00:09:37,470 I see. The ring is a lucky charm. 87 00:09:38,044 --> 00:09:40,103 - You're very smart. - I'll be a teacher soon. 88 00:09:40,580 --> 00:09:43,572 A teacher? Really? That's funny. 89 00:09:45,284 --> 00:09:46,911 What's your name? 90 00:09:47,286 --> 00:09:49,083 Daniel. Daniel Bannier. 91 00:09:50,156 --> 00:09:51,851 That's a nice name. 92 00:09:52,692 --> 00:09:53,920 What's your name? 93 00:09:54,160 --> 00:09:56,287 - I'm July - July? 94 00:09:56,395 --> 00:10:01,025 What about the ring? 95 00:10:03,336 --> 00:10:05,429 It's a very old Mayan ring. 96 00:10:05,538 --> 00:10:09,235 The legend says, whoever wears the ring can recognize happiness. 97 00:10:11,010 --> 00:10:15,106 You will soon meet a girl wearing the same sun that you have. 98 00:10:15,815 --> 00:10:19,945 She is the only person who is destined to bring you happiness. 99 00:10:21,287 --> 00:10:23,551 - How much? - 50. 100 00:10:23,956 --> 00:10:25,548 Don't you like it? 101 00:10:25,758 --> 00:10:26,918 Sure, but... 102 00:10:27,093 --> 00:10:29,152 Then why don't you fight for it? 103 00:10:32,698 --> 00:10:34,165 - Okay. 30. - 40. 104 00:10:34,367 --> 00:10:37,234 35. It's all I've got. But I want the ring. 105 00:10:37,770 --> 00:10:43,106 Okay, but only because I like you. 106 00:10:45,044 --> 00:10:45,635 Thanks. 107 00:10:45,745 --> 00:10:46,712 Wait a second. 108 00:10:47,179 --> 00:10:50,410 This is on tonight. Why don't you stop by? 109 00:10:53,019 --> 00:10:55,647 - Thanks. - You are welcome. 110 00:10:55,755 --> 00:10:56,881 - Looking forward to it. - I am, too. 111 00:10:57,356 --> 00:10:58,516 - Bye. - Bye. 112 00:11:08,868 --> 00:11:11,132 - July. - Yes? 113 00:11:11,971 --> 00:11:15,668 - What was that? - That was Daniel Bannier. 114 00:11:16,108 --> 00:11:17,632 Yeah, sure. 115 00:11:19,078 --> 00:11:21,273 But what's so special about him? 116 00:11:21,514 --> 00:11:25,917 He has something deep inside waiting to get out. 117 00:11:27,520 --> 00:11:28,817 Like what? 118 00:11:32,558 --> 00:11:38,121 - Hey! First person singular, teacher! - Hi, Kodjo. 119 00:11:50,810 --> 00:11:55,975 Don't think so. Bikini and Zucchini. 120 00:11:57,049 --> 00:12:00,917 - Going on vacation? - I'm staying in Hamburg. 121 00:12:01,320 --> 00:12:05,381 - You aren't leaving? You need some sun. - No. It's sunny here. 122 00:12:05,558 --> 00:12:08,618 - Could you water my plants then? - Sure. 123 00:12:08,794 --> 00:12:10,887 - Every morning and every evening? - Sure. 124 00:12:11,230 --> 00:12:14,529 Hey, cool. Here's my car key. 125 00:12:14,600 --> 00:12:16,465 - Feel free to use it. - That... 126 00:13:38,117 --> 00:13:39,414 Excuse me! 127 00:13:40,119 --> 00:13:41,211 Hey there! 128 00:13:44,523 --> 00:13:45,615 Excuse me! 129 00:13:47,293 --> 00:13:49,193 Can I have a beer, please? 130 00:13:53,999 --> 00:13:55,694 Excuse me. Is that a sun? 131 00:13:56,302 --> 00:13:57,291 What? 132 00:13:58,804 --> 00:14:00,431 Is your amulet a sun? 133 00:14:00,906 --> 00:14:03,238 No, it's a moon! 134 00:14:05,945 --> 00:14:07,845 Excuse me! Could I have... 135 00:14:13,485 --> 00:14:15,646 The next song is a love song. 136 00:14:16,121 --> 00:14:19,784 About a love that crossed over every border. 137 00:15:02,234 --> 00:15:05,260 Hi. Do you know of a cheap place to spend the night? 138 00:15:07,139 --> 00:15:10,267 I'm from Berlin. I don't know my way around here. 139 00:15:13,445 --> 00:15:15,208 No? Okay. 140 00:15:19,251 --> 00:15:21,048 Hey, wait a minute. 141 00:15:21,520 --> 00:15:24,284 Just a second. I was kind of gone for a moment. 142 00:15:24,723 --> 00:15:30,593 I just remembered. There's this cheap, small youth hostel nearby. 143 00:15:31,063 --> 00:15:34,089 And if you'd like, I'll show you the way. 144 00:15:34,533 --> 00:15:37,468 - You'd do that for me? - Sure, no problem. I got a car. 145 00:15:37,937 --> 00:15:40,405 - That's nice of you. - My car is over there. 146 00:15:42,174 --> 00:15:44,376 - I'm Daniel. - Melek. 147 00:15:44,376 --> 00:15:48,574 - Melek. Nice name. Where's it from? - Turkey. 148 00:15:48,647 --> 00:15:51,343 Are you Turkish? Great. 149 00:15:51,784 --> 00:15:53,911 - Can I carry your bag? - No, it's okay. 150 00:15:54,086 --> 00:15:55,849 - C'mon. - It isn't heavy. 151 00:15:55,955 --> 00:15:59,413 Sure, but you've carried it all day. I'd like to carry it. 152 00:16:03,462 --> 00:16:07,228 Hungry? Are you hungry? 153 00:16:09,935 --> 00:16:11,266 I don't believe it. 154 00:16:17,443 --> 00:16:21,209 This is Istanbul. The Bosporus. Europe's on the left, Asia on the right. 155 00:16:21,413 --> 00:16:25,008 I sometimes stand under the bridge at night watching the water. 156 00:16:25,117 --> 00:16:29,383 When the moon sparkles on the water then it looks like... 157 00:16:29,521 --> 00:16:33,082 thousands of little fish dancing. In Turkish there's a word for it: 158 00:16:33,325 --> 00:16:34,792 "Yakamoz." 159 00:16:38,030 --> 00:16:42,399 I have a date right under the bridge on Friday, at moon. 160 00:16:45,804 --> 00:16:47,772 - Aren't you going away? - Huh? 161 00:16:48,207 --> 00:16:51,108 - Aren't you going away? - No, I don't think so. 162 00:16:51,577 --> 00:16:55,513 - But everybody's going on vacation. - Yeah, I know, but I've decided... 163 00:16:55,914 --> 00:16:57,711 to stay in Hamburg. 164 00:16:58,183 --> 00:17:02,620 Hamburg can be really Nice in the summer. There are lots of parks... 165 00:17:03,088 --> 00:17:06,888 and caf�s and restaurants and all. And there's the beach. 166 00:17:07,393 --> 00:17:11,386 - Hamburg has a beach? - You didn't know? A real beach. 167 00:17:11,897 --> 00:17:15,993 A real beach with sand and water and seashells and all. 168 00:17:17,236 --> 00:17:19,500 - Would you like to see it? - Yes. 169 00:17:20,005 --> 00:17:21,029 Okay. 170 00:17:21,907 --> 00:17:23,340 The check, please. 171 00:17:27,079 --> 00:17:31,345 Yeah, this is the beach. There aren't that many seashells, but... 172 00:17:33,152 --> 00:17:36,383 Would you like a beer? Just a second. 173 00:17:38,023 --> 00:17:41,390 Excuse me, could one of you guys sell me two beers? 174 00:17:42,061 --> 00:17:43,028 Sure. 175 00:17:46,765 --> 00:17:48,289 - Here. - Thanks. 176 00:17:48,734 --> 00:17:50,167 How much do I owe you? 177 00:17:50,769 --> 00:17:53,397 The best things in life are free. 178 00:17:54,640 --> 00:17:55,664 Cheers. 179 00:18:06,085 --> 00:18:09,077 I'm beginning to understand why you don't want to leave. 180 00:18:12,324 --> 00:18:18,752 My sun, my moon Let your light shine 181 00:18:19,865 --> 00:18:25,599 My warm sand Will keep your path free 182 00:18:28,240 --> 00:18:34,645 I stroke your skin With my wind 183 00:18:35,814 --> 00:18:41,343 My lips thirst for your lips 184 00:18:44,022 --> 00:18:49,483 Oh, your eyes 185 00:18:51,296 --> 00:18:57,201 Should look for me And follow me 186 00:18:59,505 --> 00:19:05,671 Oh, your lips 187 00:19:06,745 --> 00:19:12,615 Should come and find me And stay and kiss me 188 00:19:25,464 --> 00:19:27,796 Tell me. Your name... Melek... Does it mean anything? 189 00:19:28,767 --> 00:19:29,893 Angel. 190 00:19:31,603 --> 00:19:33,036 It really suits you. 191 00:19:33,605 --> 00:19:36,699 Thanks, but you don't even know me. 192 00:19:42,247 --> 00:19:44,841 What about that place to sleep? 193 00:19:53,926 --> 00:19:55,120 Do you live alone here? 194 00:19:57,563 --> 00:19:58,495 Yeah. 195 00:19:59,831 --> 00:20:01,264 Don't you have a girlfriend? 196 00:20:03,969 --> 00:20:04,993 Nope. 197 00:20:07,973 --> 00:20:10,464 - Would you like some tea? - Sure. 198 00:20:12,744 --> 00:20:14,177 It's really crazy that we met today, because... 199 00:20:14,279 --> 00:20:16,179 I knew we'd meet today. 200 00:20:18,250 --> 00:20:20,650 I knew we'd meet today. 201 00:20:21,420 --> 00:20:25,481 Maybe I didn't know it. Maybe I was just hoping, but... 202 00:20:27,159 --> 00:20:30,959 It's as if you could decide you own fate for one day. 203 00:20:32,164 --> 00:20:34,962 I stood there waiting for you, and... 204 00:20:36,702 --> 00:20:39,068 then I thought you weren't coming. 205 00:20:42,241 --> 00:20:44,607 It's funny. 206 00:20:49,381 --> 00:20:50,507 Melek? 207 00:21:12,771 --> 00:21:15,535 - Well, thanks for everything. - My pleasure. 208 00:21:16,008 --> 00:21:17,066 Bye, Daniel. 209 00:21:47,139 --> 00:21:49,869 That's bullshit. Why not wise up and stay here? 210 00:21:49,975 --> 00:21:52,967 What for? I don't wanna stay here! I hate this damn town! 211 00:21:53,045 --> 00:21:55,809 Yeah, but where will you go? 212 00:21:56,381 --> 00:21:57,780 Wherever the wind takes me. 213 00:21:58,216 --> 00:22:00,116 What do you mean by that? 214 00:22:00,552 --> 00:22:02,349 I just wanna get away! 215 00:22:02,821 --> 00:22:05,984 The first car that stops will determine where I go. 216 00:22:06,458 --> 00:22:09,894 What id the first car is going... To Bavaria? 217 00:22:10,362 --> 00:22:12,330 You wanna live in Bavaria? 218 00:22:18,670 --> 00:22:21,036 Okay, I guess that's my destiny. 219 00:22:26,478 --> 00:22:28,207 I'm going to miss you. 220 00:22:28,914 --> 00:22:30,245 I'll miss you, too. 221 00:22:45,831 --> 00:22:47,162 Hi, July. 222 00:22:50,936 --> 00:22:53,063 Hop in. I'm in a hurry. 223 00:23:10,989 --> 00:23:14,049 - Is this your car? - No, it belongs to a friend. 224 00:23:16,194 --> 00:23:17,855 Where can I drop you? 225 00:23:19,831 --> 00:23:20,923 Where are you heading? 226 00:23:21,633 --> 00:23:22,565 Istanbul. 227 00:23:24,669 --> 00:23:26,000 Istanbul? 228 00:23:28,173 --> 00:23:30,107 How come Istanbul? 229 00:23:31,810 --> 00:23:33,141 It worked! 230 00:23:34,379 --> 00:23:35,812 What worked? 231 00:23:36,248 --> 00:23:38,182 The magic ring. Sure, I know... 232 00:23:38,250 --> 00:23:41,014 it sounds crazy and illogical, but it worked. 233 00:23:42,254 --> 00:23:43,585 So where is she now? 234 00:23:43,755 --> 00:23:48,126 She flew to Turkey this morning on vacation. 235 00:23:48,126 --> 00:23:53,530 All I know is she'll me waiting under the Bosporus bridge at 12 on Friday. 236 00:23:53,632 --> 00:23:56,567 July, she is so... 237 00:23:58,136 --> 00:24:01,503 - Where are you going, by the way? - What? 238 00:24:01,606 --> 00:24:02,732 Where are you traveling to? 239 00:24:07,479 --> 00:24:10,141 - I'm going to Turkey, too. - What? 240 00:24:11,716 --> 00:24:12,978 To Istanbul. 241 00:24:23,462 --> 00:24:24,360 It's like this: 242 00:24:25,197 --> 00:24:29,190 Every summer, I stand right where you pick me up and go on vacation. 243 00:24:29,734 --> 00:24:31,861 I go wherever the wind takes me. 244 00:24:32,337 --> 00:24:35,829 The first person to pick me up decides where I go. 245 00:24:36,308 --> 00:24:38,606 - You do that every summer? - Yep. 246 00:24:39,077 --> 00:24:41,136 I've been to the craziest places. 247 00:24:41,580 --> 00:24:46,244 Italy, Spain... One guy even took me to Afghanistan. 248 00:24:46,318 --> 00:24:48,218 Just imagine that? Afghanistan! 249 00:24:48,720 --> 00:24:50,244 - Afghanistan? - Yeah! 250 00:24:50,722 --> 00:24:52,212 - Incredible. - Absolutely. 251 00:24:52,691 --> 00:24:56,218 You have no idea where you're going to end up. It's a bit like... 252 00:24:56,661 --> 00:24:58,458 buying a surprise package. 253 00:24:58,797 --> 00:25:02,968 - Sure. - And this year it's Turkey! Wild! 254 00:25:02,968 --> 00:25:06,199 I've never been to Turkey. This is gonna be really nice. 255 00:25:06,705 --> 00:25:07,729 Sure. 256 00:25:16,848 --> 00:25:18,440 It does this sometimes. 257 00:25:20,051 --> 00:25:21,575 I don't believe it. 258 00:25:23,989 --> 00:25:25,047 Just a second. 259 00:25:48,613 --> 00:25:50,581 We could stay here. 260 00:25:51,583 --> 00:25:52,982 In Bavaria? 261 00:25:55,287 --> 00:25:57,721 The sky is blue wherever you go. 262 00:26:01,393 --> 00:26:02,325 Hey. 263 00:26:03,228 --> 00:26:05,162 Tomorrow's a new day, huh? 264 00:26:06,598 --> 00:26:09,761 Sorry, but we don't have two singles left. 265 00:26:10,235 --> 00:26:13,295 We only have one single room with a single bed. 266 00:26:13,738 --> 00:26:15,262 Will that do? 267 00:26:15,740 --> 00:26:17,071 It's only for one night. 268 00:26:17,475 --> 00:26:19,966 - It's no problem, is it? - No problem. 269 00:26:29,955 --> 00:26:34,289 July, you took all the blanket. Could you give me back a piece? 270 00:26:34,759 --> 00:26:36,624 - Sure. - Thank you. 271 00:26:43,602 --> 00:26:45,729 You can't get to sleep, can you? 272 00:26:46,171 --> 00:26:47,138 Nope. 273 00:26:47,973 --> 00:26:50,771 It's uncomfortable and hot and... 274 00:26:53,979 --> 00:26:55,776 Do you know the spoon position? 275 00:26:56,881 --> 00:26:58,348 Yeah, sure. 276 00:26:59,417 --> 00:27:02,648 I've heard it's one of the most comfortable positions for sleeping. 277 00:27:03,755 --> 00:27:05,689 Really? 278 00:27:21,506 --> 00:27:23,303 Okay, who's spooning whom? 279 00:27:25,343 --> 00:27:26,742 You spoon me. 280 00:27:45,764 --> 00:27:48,130 It really is comfortable. 281 00:27:49,267 --> 00:27:50,928 Real cosy. 282 00:28:18,797 --> 00:28:19,764 Damn it! 283 00:28:22,767 --> 00:28:26,134 We go south through Italy to Bari... 284 00:28:26,604 --> 00:28:30,301 and take the ferry to Greece and then on to Turkey. 285 00:28:31,776 --> 00:28:36,236 We could also go via Austria, Yugoslavia and Bulgaria to Turkey. 286 00:28:36,681 --> 00:28:39,741 - But there's a war in Yugoslavia - Oh yeah. 287 00:28:40,752 --> 00:28:43,220 Or via Austria, Hungary, Romania and Bulgaria. 288 00:28:43,688 --> 00:28:47,124 That's really roundabout. Maybe there's a direct ferry from Bari. 289 00:28:48,960 --> 00:28:51,394 - I have a problem. - What? 290 00:28:53,098 --> 00:28:56,864 I'm nearly broke. I can't afford the ferry. 291 00:28:58,069 --> 00:28:59,434 That's not my problem. 292 00:29:00,772 --> 00:29:01,830 What d'you mean? 293 00:29:07,378 --> 00:29:10,245 What's the matter? Don't you know where to go? 294 00:29:13,118 --> 00:29:16,645 I'm going to Budapest. C'mom, get in! 295 00:29:26,598 --> 00:29:28,190 What's up? Aren't you coming? 296 00:29:31,536 --> 00:29:34,334 - Okay, my name is Leo. - Daniel. My pleasure. 297 00:29:34,806 --> 00:29:37,775 - I'm July. Like the month. - July? 298 00:29:39,811 --> 00:29:43,611 - July is a nice name. - Thanks, Leo isn't a bad either. 299 00:29:44,482 --> 00:29:47,178 Reminds me somehow of a lion. 300 00:29:47,619 --> 00:29:49,484 I believe that's where it comes from. 301 00:29:53,158 --> 00:29:58,095 - Is Leo your sign of the zodiac, too? - I'm afraid not. I'm a Scorpio. 302 00:29:58,563 --> 00:30:00,758 I have a sting in my tail. 303 00:30:02,867 --> 00:30:04,698 - But you're a Leo, huh? - Yep. 304 00:30:06,704 --> 00:30:08,569 - A July Leo? - Sure thing. 305 00:30:09,808 --> 00:30:10,968 Sure thing. 306 00:30:11,776 --> 00:30:14,768 - What about your boyfriend? - He is not my boyfriend. 307 00:30:19,851 --> 00:30:21,341 What's that for? 308 00:30:21,820 --> 00:30:25,051 - That's Che. - Yeah, but what does it mean to you? 309 00:30:25,723 --> 00:30:27,486 What did Che fight for? 310 00:30:28,560 --> 00:30:31,654 - For justice. - Yes, but what else? 311 00:30:33,464 --> 00:30:38,136 - For freedom? - Bingo! This Che stands for... 312 00:30:38,136 --> 00:30:41,503 - my belief in individual freedom - So we got something in common. 313 00:30:54,953 --> 00:30:56,978 - What's up? - I'll wait outside. 314 00:30:57,455 --> 00:30:59,286 - Don't you want a beer? - No, thanks. 315 00:31:01,226 --> 00:31:04,127 - Don't be a party pooper. - I'm not a party pooper. 316 00:31:11,603 --> 00:31:14,629 - I'm going in there. - Fine, I'll wait here. 317 00:31:21,646 --> 00:31:24,376 - Hi, Leo. - Hi, guys. 318 00:31:30,722 --> 00:31:34,556 - Okay, this is July. - Cheers, July! 319 00:31:35,026 --> 00:31:38,928 - You want a large? - Sure, I might as well do it right. 320 00:31:40,865 --> 00:31:45,700 Hey, were you serious about your belief in individual freedom? 321 00:31:46,304 --> 00:31:48,568 - That we have it in common? - Sure, I was serious. 322 00:31:49,040 --> 00:31:50,701 - Really? - Yeah! 323 00:31:51,643 --> 00:31:52,871 Wanna go with me? 324 00:31:53,645 --> 00:31:54,634 What? 325 00:31:55,113 --> 00:31:56,944 I mean, do you wanna come along? 326 00:31:58,016 --> 00:31:59,244 Where to? 327 00:32:00,919 --> 00:32:02,682 To the end of the world maybe? 328 00:32:11,162 --> 00:32:12,129 I can't. 329 00:32:23,107 --> 00:32:24,540 You think he's the right guy? 330 00:32:27,078 --> 00:32:28,102 Yes. 331 00:32:29,747 --> 00:32:31,544 Would he fight for you? 332 00:32:38,890 --> 00:32:40,517 I wish he would. 333 00:33:23,101 --> 00:33:24,090 Let's dance? 334 00:33:26,170 --> 00:33:27,296 Dance? 335 00:33:31,342 --> 00:33:32,331 Okay. 336 00:33:58,369 --> 00:34:00,701 Leo, stop that! 337 00:34:01,172 --> 00:34:04,342 What're you doing? Stop it, Leo! 338 00:34:04,342 --> 00:34:07,607 - Leo! - Leo, cut it out! 339 00:34:08,046 --> 00:34:09,035 Shut up, Paul. 340 00:34:09,914 --> 00:34:11,404 - Leo, stop! - Leave her alone! 341 00:34:11,482 --> 00:34:14,076 - Stay outta this! - Stood it, or you're leaving! 342 00:34:14,552 --> 00:34:16,918 - Shut up and sit down! - Let me down! 343 00:34:17,388 --> 00:34:20,846 - Let her down! - Daniel! 344 00:34:21,592 --> 00:34:24,288 Hey, Daniel! 345 00:34:27,598 --> 00:34:28,587 - I didn't hear you. - I said, let her go, please! 346 00:34:29,567 --> 00:34:32,370 Let her go, please! 347 00:34:32,370 --> 00:34:33,860 - I can't hear you! - Let her go! 348 00:34:51,956 --> 00:34:53,947 Hey c'mon! Let's go! 349 00:34:57,495 --> 00:35:01,659 My goodness, I just got in a fight, I never fight. 350 00:35:02,333 --> 00:35:03,823 I've lost my glasses. 351 00:35:04,302 --> 00:35:06,463 I'm a pacifist. 352 00:35:06,938 --> 00:35:08,337 I detest violence. 353 00:35:08,806 --> 00:35:10,364 What's so funny about that? 354 00:35:10,842 --> 00:35:13,709 - Nothing. - So how are we gonna get outta here? 355 00:35:14,645 --> 00:35:16,169 - By boat. - By boat? 356 00:35:16,647 --> 00:35:17,978 Yes, by boat. 357 00:35:19,417 --> 00:35:21,783 The Danube flows into the Black Sea, doesn't it? 358 00:35:22,253 --> 00:35:25,620 Right. And Istanbul is on the Black Sea. 359 00:35:29,360 --> 00:35:32,488 - That's a narcotic, isn't it? - C'mon, this isn't a narcotic. 360 00:35:33,331 --> 00:35:37,062 - It's peace. - What do you mean? It's illegal. 361 00:35:39,137 --> 00:35:41,264 That's a long story. 362 00:35:42,607 --> 00:35:45,735 Maybe, but that stuff makes you stupid. 363 00:35:47,044 --> 00:35:50,571 - Do you think I'm stupid? - No, I don't, but... 364 00:35:59,690 --> 00:36:01,419 It's cool, man. 365 00:36:11,602 --> 00:36:12,899 Trust me. 366 00:36:20,311 --> 00:36:22,506 I just inhale like with a cigarette? 367 00:36:47,438 --> 00:36:48,928 It tastes good. 368 00:37:06,557 --> 00:37:08,149 It really tastes good. 369 00:37:33,618 --> 00:37:35,245 Like rope. 370 00:37:36,921 --> 00:37:40,687 Like singed rope. That's sort of how it tastes. 371 00:37:44,295 --> 00:37:46,195 It feels so warm... here. 372 00:38:15,559 --> 00:38:17,493 - It's okay? - I'm okay, I'm okay. 373 00:38:17,895 --> 00:38:21,023 - You got some ash. - Ash, ash, ash. 374 00:38:37,248 --> 00:38:38,840 Want another puff? 375 00:38:41,252 --> 00:38:43,117 Getting a taste for it, huh? 376 00:38:47,692 --> 00:38:49,660 I once saw these guys... 377 00:38:50,161 --> 00:38:53,028 students of mine at school... 378 00:38:53,464 --> 00:38:57,867 they hold it somehow like this, I think. 379 00:38:58,336 --> 00:39:01,499 - At school? - At school. Fifteen. 380 00:39:01,572 --> 00:39:02,971 - Incredible. - They're all stupid. 381 00:39:12,316 --> 00:39:14,409 Anything they can do, I can do better. 382 00:39:16,787 --> 00:39:17,776 Cool. 383 00:39:20,524 --> 00:39:22,116 What're you laughing about? 384 00:39:22,626 --> 00:39:25,060 Nothing. It's just so cute the way you say "cool". 385 00:39:25,563 --> 00:39:28,191 Oh man, my students are always saying it. 386 00:39:30,167 --> 00:39:32,465 I was wondering what kind of music teaches listen to. 387 00:39:32,937 --> 00:39:34,928 You mean, what do I listen to? 388 00:39:40,244 --> 00:39:42,439 - Jazz. - Jazz? 389 00:39:44,014 --> 00:39:45,606 Yes, that's exactly what I thought. 390 00:39:46,050 --> 00:39:47,711 Why? What do you listen to? 391 00:39:47,918 --> 00:39:53,322 I really like old stuff: Oldies, Elvis Presley. 392 00:39:54,959 --> 00:39:57,393 What about you? Do you like oldies? 393 00:39:58,195 --> 00:40:01,130 Sometimes. I have to, because... 394 00:40:01,532 --> 00:40:04,467 every Sunday, I have breakfast at my mom's place, and... 395 00:40:04,969 --> 00:40:06,436 she listens to oldies all day. 396 00:40:07,338 --> 00:40:11,502 Oldies with coffee, oldies with cereal, oldies with peanut butter... 397 00:40:11,942 --> 00:40:15,571 oldies with everything, for example... 398 00:40:20,618 --> 00:40:22,779 Know that one? Nice, isn't it? 399 00:40:53,751 --> 00:40:56,515 What are you going to do when you see her? 400 00:40:59,990 --> 00:41:01,719 What do you mean? 401 00:41:03,594 --> 00:41:06,461 Like, what are you going to say to her? 402 00:41:13,204 --> 00:41:14,364 No idea. 403 00:41:16,607 --> 00:41:18,074 You don't know? 404 00:41:28,953 --> 00:41:30,921 What should I say to her? 405 00:41:33,424 --> 00:41:35,255 Well, something like... 406 00:41:38,562 --> 00:41:39,995 My darling... 407 00:41:41,398 --> 00:41:47,268 I've traveled thousands of miles, crossed rivers and moved mountains. 408 00:41:47,738 --> 00:41:50,730 I've suffered and endured agonies. 409 00:41:51,842 --> 00:41:56,336 I've resisted temptation, and I've followed the sun... 410 00:41:56,714 --> 00:42:00,411 so I could stand before you and tell you... 411 00:42:00,885 --> 00:42:02,375 I love you. 412 00:42:11,795 --> 00:42:13,387 Isn't that too mushy? 413 00:42:34,752 --> 00:42:35,912 July? 414 00:42:40,090 --> 00:42:42,217 I'll get us something to eat, okay? 415 00:42:45,062 --> 00:42:46,324 I'll be right back. 416 00:43:21,465 --> 00:43:23,558 Not so loud, dear. 417 00:43:23,667 --> 00:43:27,228 Please, don't! Please! 418 00:43:31,742 --> 00:43:33,175 You bums! 419 00:44:17,254 --> 00:44:18,516 Budapest? 420 00:44:35,339 --> 00:44:36,829 Do you speak German? 421 00:44:57,895 --> 00:45:01,592 I'm Daniel. That's my name. 422 00:45:05,736 --> 00:45:07,829 - Luna. - Luna. 423 00:45:12,476 --> 00:45:13,909 Do you smoke? 424 00:45:14,978 --> 00:45:15,967 Thanks. 425 00:47:05,989 --> 00:47:07,479 A snack. 426 00:47:08,425 --> 00:47:10,723 - Do you speak German? - No. 427 00:47:16,567 --> 00:47:20,435 It's a simple principle. We have one dish. Eat it or not. 428 00:47:20,904 --> 00:47:22,496 I'll definitely eat! 429 00:48:09,887 --> 00:48:11,115 Oh, thanks. 430 00:48:28,038 --> 00:48:30,336 I have to follow someone. 431 00:48:30,807 --> 00:48:33,640 - There's a girl. - Another coke? 432 00:48:34,811 --> 00:48:35,675 Please. 433 00:48:37,247 --> 00:48:38,544 You do speak German. 434 00:55:39,436 --> 00:55:42,539 So we meet again. Where's my money? 435 00:55:42,539 --> 00:55:44,769 - What's he doing? - Where are my things? 436 00:55:45,208 --> 00:55:46,643 - You understand. - Who's that? 437 00:55:46,643 --> 00:55:49,346 - I don't know. - Give me my passport! 438 00:55:49,346 --> 00:55:51,439 - The ring! - Stay outta this. 439 00:55:55,885 --> 00:55:57,614 Give me back my ring! 440 00:56:42,899 --> 00:56:45,333 I'm gonna get you bums! 441 00:56:48,638 --> 00:56:50,663 Now I'm gonna get you! 442 00:56:53,476 --> 00:56:56,070 Fuck! Why doesn't this fucker work? 443 00:56:56,446 --> 00:56:58,107 Hey! Give me a push! 444 00:57:36,719 --> 00:57:37,913 To the right! 445 00:57:49,332 --> 00:57:50,560 Fuck! 446 00:57:59,008 --> 00:58:00,737 I don't believe it. She's crazy. 447 00:58:00,944 --> 00:58:02,707 I'll smash your face in! I'm gonna get you! 448 00:58:09,652 --> 00:58:11,855 Just wait, you bastard! 449 00:58:11,855 --> 00:58:13,288 Wait till I get you! 450 00:58:13,389 --> 00:58:16,358 I don't understand. What? 451 00:58:17,293 --> 00:58:19,727 What's wrong? I don't understand. 452 00:58:23,366 --> 00:58:24,833 Fuck it! Fuck it! 453 00:58:28,938 --> 00:58:30,530 You fucking bastards! 454 00:58:53,296 --> 00:58:54,661 Get out! 455 00:58:54,864 --> 00:58:56,661 Get out! Hands up! 456 01:01:31,854 --> 01:01:32,684 Daniel. 457 01:01:33,556 --> 01:01:34,648 July? 458 01:01:45,601 --> 01:01:46,625 Stop! 459 01:01:50,940 --> 01:01:53,534 July, I got a big problem. I got no passport, nothing 460 01:01:54,010 --> 01:01:57,138 - And I gotta cross this border. - Where's your passport? 461 01:01:57,280 --> 01:01:58,941 It doesn't matter. Tell him anything. 462 01:01:59,148 --> 01:02:00,445 Tell him that... 463 01:02:02,452 --> 01:02:04,613 tell him we're married, okay? 464 01:02:09,225 --> 01:02:10,920 - But we aren't married! - July, please. 465 01:02:11,427 --> 01:02:14,692 - No, we can't lie to that man - Please. 466 01:02:17,300 --> 01:02:21,669 Okay, Daniel Bannier, will you take me as your wife? 467 01:02:22,138 --> 01:02:24,368 - What? - Will you or won't you? 468 01:02:25,975 --> 01:02:27,169 Yes, I will. Damn it! 469 01:02:27,643 --> 01:02:29,076 Now ask me. 470 01:02:36,519 --> 01:02:40,421 July, will you take me as your husband? 471 01:02:41,557 --> 01:02:43,582 - Yes, I will. - Okay. 472 01:02:46,829 --> 01:02:47,761 What else? 473 01:02:48,231 --> 01:02:49,664 - Now the speech. - What speech? 474 01:02:50,133 --> 01:02:53,068 The one I taught you. The Sermon on the Mount. 475 01:02:53,302 --> 01:02:54,701 - Why now? - It's part of the ceremony. 476 01:02:56,672 --> 01:02:57,730 Okay... 477 01:02:58,841 --> 01:03:00,536 My darling... 478 01:03:00,977 --> 01:03:02,877 That's right, isn't it? 479 01:03:03,346 --> 01:03:05,871 I've crossed over bridges... 480 01:03:06,349 --> 01:03:07,543 Is it wrong? 481 01:03:07,984 --> 01:03:09,781 L-l-I've crossed... 482 01:03:13,723 --> 01:03:14,747 Do you promise? 483 01:03:16,259 --> 01:03:17,556 I promise. 484 01:03:19,662 --> 01:03:20,629 Okay. 485 01:03:39,248 --> 01:03:40,237 Hey, buddy! 486 01:04:22,825 --> 01:04:24,087 How do we get outta here? 487 01:04:24,594 --> 01:04:27,358 We could spend our honeymoon here. 488 01:04:33,536 --> 01:04:36,096 - I think I have a better idea. - What? 489 01:04:38,207 --> 01:04:39,970 We'll steal a car. 490 01:04:40,776 --> 01:04:42,801 - What? - Yeah, we'll steal a car. 491 01:04:43,279 --> 01:04:44,871 - We can't steal a car! - Why not? 492 01:04:45,314 --> 01:04:48,283 We're the good guys. The good guys don't steal cars. 493 01:04:55,558 --> 01:04:58,288 But we could steal a bad guy's car. 494 01:05:00,062 --> 01:05:03,259 - Him? Is he a bad guy? - Nope. 495 01:05:03,733 --> 01:05:06,668 - What d'you mean, "no"? - He's a nice guy. 496 01:05:07,136 --> 01:05:11,698 But those are just the kind of people who beat their wives and kids. 497 01:05:12,108 --> 01:05:14,508 - I don't know. - Those guys. 498 01:05:14,777 --> 01:05:15,937 - He reminds me of a friend of mine. - That guy. 499 01:05:17,947 --> 01:05:22,685 - A mass murderer! A mass murderer! - Just look at him. 500 01:05:22,685 --> 01:05:26,086 - It scares me to look at him. - He looks real cuddly. 501 01:05:28,124 --> 01:05:30,558 They all look like bad guys to me here. 502 01:05:48,144 --> 01:05:50,203 You know what you're doing, don't you? 503 01:05:52,214 --> 01:05:53,613 You got it? 504 01:05:54,517 --> 01:05:59,318 - What're you doing? - It was here. 505 01:06:00,423 --> 01:06:03,290 Hey! Are you crazy? You're gonna break everything! 506 01:06:03,759 --> 01:06:06,284 - Trust me, okay? - Okay, okay. 507 01:06:07,763 --> 01:06:10,755 - Did you hurt yourself? - No, I'm okay. 508 01:06:14,303 --> 01:06:15,497 Damn it. 509 01:06:16,939 --> 01:06:18,839 Don't move. I think someone's looking. 510 01:06:19,275 --> 01:06:21,436 Shit! He's looking this way. 511 01:06:22,078 --> 01:06:23,204 Keep cool. 512 01:06:27,416 --> 01:06:30,010 - Isn't this romantic? - What? 513 01:06:30,987 --> 01:06:33,148 I never stole a car with anyone before. 514 01:06:33,889 --> 01:06:38,792 July, do me a favor and start this car, so we can get outta here! Please! 515 01:06:39,228 --> 01:06:40,195 Okay. 516 01:06:44,667 --> 01:06:46,635 Well? What did I tell you? 517 01:06:46,769 --> 01:06:50,170 - Unbelievable! - Give me five. 518 01:06:52,408 --> 01:06:53,898 - You're the best! - Tell me, Alin. 519 01:06:54,343 --> 01:06:56,971 Don't you have a blue Dacia? 520 01:06:57,847 --> 01:06:58,745 Right. 521 01:07:01,150 --> 01:07:03,983 I think it's being stolen. 522 01:07:05,121 --> 01:07:06,019 Bullshit! 523 01:07:06,889 --> 01:07:09,289 Oh shit! They're stealing my car! 524 01:08:59,502 --> 01:09:01,094 No passport, no Bulgaria. 525 01:09:01,337 --> 01:09:05,205 I'm fed up. If the Bulgarians mess around like that, what'll the Turks do? 526 01:09:05,674 --> 01:09:08,268 The Turks are probably five times worse than the Bulgarians. 527 01:09:08,744 --> 01:09:11,838 Hey, wait a moment. Could you back up a bit? 528 01:09:21,657 --> 01:09:24,888 - Where does that lead to? - We'll soon see. 529 01:09:36,872 --> 01:09:39,238 - Look at that. - It looks dead. 530 01:09:39,708 --> 01:09:42,700 - That's not what I meant. - What do you mean? 531 01:09:43,712 --> 01:09:46,442 - That must be Bulgaria. - Bullshit. 532 01:09:46,582 --> 01:09:49,176 - Why bullshit? - This puddle isn't the Danube. 533 01:09:49,652 --> 01:09:53,918 Sorry, but the Danube isn't the border. Are you sure? 534 01:09:55,758 --> 01:09:59,216 - No. - Then this could be the border. 535 01:09:59,728 --> 01:10:02,322 Okay, let's assume this is the border. So what? 536 01:10:03,265 --> 01:10:04,698 I'll just drive over. 537 01:10:06,936 --> 01:10:09,598 - How do you mean that? - I'll get a running start... 538 01:10:10,039 --> 01:10:13,873 hit the ramp and bingo! I'll jump the river. 539 01:10:13,976 --> 01:10:16,809 - We need the car! - We can do without it. 540 01:10:17,313 --> 01:10:21,409 It's Wednesday. This is still Romania... I need the car to get there by Friday! 541 01:10:21,550 --> 01:10:24,519 But you won't make it, if you die! Have you thought of that? 542 01:10:24,720 --> 01:10:27,245 Sensible teachers don't do things like that! 543 01:10:31,126 --> 01:10:32,093 Okay... 544 01:10:33,128 --> 01:10:35,824 The car is my weight "x", okay? 545 01:10:37,099 --> 01:10:41,968 "X" weighs about half a ton. The distance is about 25 meters. 546 01:10:42,438 --> 01:10:45,737 The question is: How fast do I have to go... 547 01:10:46,208 --> 01:10:50,235 up a ramp with a 10 degree angle to cross 25 meters, right? 548 01:10:51,480 --> 01:10:54,176 Right. Okay. The answer is: 549 01:10:57,686 --> 01:11:01,782 96,41 kilometers per hour. 550 01:11:53,909 --> 01:11:55,001 Damn it! 551 01:12:02,151 --> 01:12:02,251 Great! Congratulations! 552 01:12:02,251 --> 01:12:05,709 I really feel sorry for your students. 553 01:12:06,155 --> 01:12:09,488 - You could have been killed! - What if I had been killed? 554 01:12:09,992 --> 01:12:12,017 - That's nothing to joke about. - Why not? 555 01:12:12,528 --> 01:12:14,758 Because I don't like it! 556 01:12:15,431 --> 01:12:17,626 What would you have done If I'd been killed? 557 01:12:18,067 --> 01:12:20,592 I'd be happy to finally get rid of you. 558 01:12:37,720 --> 01:12:39,244 What's that? 559 01:12:39,722 --> 01:12:40,916 The border. 560 01:12:43,826 --> 01:12:45,020 The Danube. 561 01:12:46,929 --> 01:12:48,362 What's so funny? 562 01:12:49,098 --> 01:12:50,360 It's real funny, huh? 563 01:12:51,200 --> 01:12:52,565 Real funny. 564 01:12:53,936 --> 01:12:55,665 Terribly funny. 565 01:12:56,138 --> 01:12:58,436 - Calm down. - No! It's all your fault! 566 01:12:59,274 --> 01:13:00,639 - My fault? - Your fault! 567 01:13:01,076 --> 01:13:05,172 - Why is it my fault? - Because all this shit is your fault! 568 01:13:05,647 --> 01:13:07,547 If I'd taken the ferry from Bari... 569 01:13:07,683 --> 01:13:11,414 I'd be in Istanbul now instead of in a pit like this! 570 01:13:11,887 --> 01:13:15,584 Bari? Without me you'd never get to Bari! 571 01:13:16,058 --> 01:13:17,491 You'd still be in Bavaria! 572 01:13:17,993 --> 01:13:21,520 Who helped you cross the border? Who stole the car? 573 01:13:22,030 --> 01:13:24,828 And who sold me this stupid ring? 574 01:13:25,267 --> 01:13:31,297 If I hadn't bought this crap, I'd still be in Hamburg... 575 01:13:31,573 --> 01:13:33,742 reading on my balcony! And I wouldn't be here! 576 01:13:33,742 --> 01:13:35,077 Then go back home to the Elbe! 577 01:13:35,077 --> 01:13:39,275 Read a newspaper or a book! Just go back to your old dull life! 578 01:13:46,221 --> 01:13:48,348 You just don't want me to meet her. 579 01:14:38,474 --> 01:14:41,932 The first person to stop decides where I go. 580 01:15:05,534 --> 01:15:06,899 He didn't count. 581 01:16:12,067 --> 01:16:13,625 That was it? 582 01:16:15,470 --> 01:16:16,368 That was it. 583 01:16:16,838 --> 01:16:21,434 Just a second. You experienced all that? 584 01:16:22,811 --> 01:16:24,244 I experienced all that. 585 01:16:24,713 --> 01:16:29,377 - You didn't make up that crap? - Why should I tell you a bunch of crap? 586 01:16:29,851 --> 01:16:31,910 Respect, kiddo. 587 01:16:32,354 --> 01:16:33,412 Thanks. 588 01:16:35,991 --> 01:16:40,894 Where's that awful smell been coming from the whole time? 589 01:16:41,663 --> 01:16:43,995 Hey, kiddo. You don't have your papers anymore, do you? 590 01:16:46,201 --> 01:16:47,862 - No... - Get out! 591 01:16:48,337 --> 01:16:52,603 - What the hell? - Get out! 592 01:16:53,075 --> 01:16:55,635 - Get the fuck out of the car! - What the hell? 593 01:16:58,347 --> 01:17:00,645 Are you blind? Why don't you drive up? 594 01:17:01,717 --> 01:17:03,708 Get out! Both of you! 595 01:17:08,023 --> 01:17:09,456 He should get out, too. 596 01:17:10,325 --> 01:17:12,194 Get out. 597 01:17:12,194 --> 01:17:14,219 - What? - I told him to get out. 598 01:17:14,296 --> 01:17:17,629 - I already said that. - He's German. 599 01:17:18,066 --> 01:17:19,499 German! German! 600 01:17:19,968 --> 01:17:22,061 Your passports and car registration. 601 01:17:27,843 --> 01:17:29,868 - Passport. - I don't have a passport. 602 01:17:30,646 --> 01:17:32,881 His passport was stolen. 603 01:17:32,881 --> 01:17:34,610 Tell that to your grandma. 604 01:17:34,716 --> 01:17:36,581 - What's the problem? - Shut up. 605 01:17:38,220 --> 01:17:39,016 What? 606 01:17:39,788 --> 01:17:41,449 - I told him to shut up. - Shut up! 607 01:17:41,923 --> 01:17:44,391 - I didn't say a thing. - Shut up! 608 01:17:45,060 --> 01:17:46,652 You're going nowhere without a passport. 609 01:17:46,728 --> 01:17:48,423 His passport really was stolen. 610 01:17:49,364 --> 01:17:51,662 What are you? Terrorists... 611 01:17:51,700 --> 01:17:53,964 Satanists or what? 612 01:17:54,236 --> 01:17:55,794 - Open the trunk. - Isa, what? 613 01:17:56,238 --> 01:17:57,535 Open it! 614 01:18:09,685 --> 01:18:10,947 Arrest them at once! 615 01:18:13,288 --> 01:18:16,655 This is unbelievable. Unbelievable. 616 01:18:17,092 --> 01:18:20,960 Now it's all over with! Forever! And why? 617 01:18:21,430 --> 01:18:25,025 Because the guy who picked me up has a corpse in the trunk. Just imagine! 618 01:18:25,500 --> 01:18:28,526 - A corpse! Is that your hobby? - Shut up! 619 01:18:28,704 --> 01:18:30,968 - I'm not gonna shut up, okay? - Don't work me up! 620 01:18:31,406 --> 01:18:35,467 - Will your pants burst or what? - Listen here, you prick! 621 01:18:35,944 --> 01:18:40,574 I don't wanna hear more than 20 words from you till we get to Istanbul! Okay? 622 01:18:40,782 --> 01:18:43,182 Okay, you can have'em right away: Asshole! Asshole! Asshole! 623 01:18:56,364 --> 01:18:59,094 The corpse in the trunk is my Uncle Ahmed. 624 01:18:59,534 --> 01:19:00,466 What? 625 01:19:01,470 --> 01:19:04,166 He came to visit us from Istanbul. 626 01:19:05,440 --> 01:19:07,738 Uncle Ahmed is my dad's oldest brother. 627 01:19:08,143 --> 01:19:11,135 And my dad keeps inviting him to come to Germany. 628 01:19:11,613 --> 01:19:13,410 Five months ago he finally came. 629 01:19:13,849 --> 01:19:17,307 He got himself a visa for three months and hustled up to Germany. 630 01:19:20,322 --> 01:19:22,313 He thought Berlin was really cool. 631 01:19:23,158 --> 01:19:24,887 Loads of Turks on our block. 632 01:19:25,327 --> 01:19:29,661 All at once, he was part of the scene and really enjoying himself. 633 01:19:30,465 --> 01:19:33,400 And we, my family and me... 634 01:19:33,835 --> 01:19:36,463 we were enjoying it, too. 635 01:19:36,738 --> 01:19:41,072 My nephews... I have two nephews, my sister's kids. 636 01:19:43,111 --> 01:19:45,204 They stopped going to kindergarten... 637 01:19:45,680 --> 01:19:49,047 'cause when nobody else was there, Uncle Ahmed took care of the kids. 638 01:19:49,518 --> 01:19:52,715 You wouldn't believe what a good cook he was, Daniel! 639 01:19:55,257 --> 01:19:57,191 Better than my mother. 640 01:20:00,562 --> 01:20:04,896 The three months went by, and Uncle Ahmed stayed. 641 01:20:08,670 --> 01:20:10,934 And then the inevitable happened. 642 01:20:13,675 --> 01:20:14,972 He died. 643 01:20:15,477 --> 01:20:19,811 Without so much as a goodbye. A heart attack. Dead. 644 01:20:21,283 --> 01:20:22,750 Really dumb. 645 01:20:24,019 --> 01:20:27,352 The whole family got together and had an emergency meeting. 646 01:20:28,256 --> 01:20:29,746 He couldn't go the official route... 647 01:20:30,225 --> 01:20:33,661 'cause my parents had an illegal corpse in their basement. 648 01:20:34,162 --> 01:20:37,996 So we decided to smuggle his corpse to Turkey. 649 01:20:39,601 --> 01:20:41,501 And since I'm the youngest... 650 01:20:41,970 --> 01:20:43,528 and I'm on vacation... 651 01:20:43,972 --> 01:20:46,133 I got stuck with all this crap. 652 01:20:47,242 --> 01:20:48,266 Shit. 653 01:20:48,743 --> 01:20:50,802 They're gonna ask for a certificate. 654 01:20:51,279 --> 01:20:53,076 You can have it faxed. 655 01:20:53,515 --> 01:20:55,073 No, they'll want the original. 656 01:20:55,517 --> 01:20:56,677 Shit! 657 01:20:58,119 --> 01:21:00,781 If I could just make one phone call. 658 01:21:00,789 --> 01:21:02,484 I'd call up my sweetheart. 659 01:21:03,124 --> 01:21:05,752 She'd bring me the birth certificate. 660 01:21:09,431 --> 01:21:11,399 Isa, I'm running out of time. 661 01:21:16,438 --> 01:21:17,132 Come on. 662 01:21:18,773 --> 01:21:20,968 Wait a second! What about me? 663 01:21:30,518 --> 01:21:32,713 Hey there, who was that? 664 01:21:33,188 --> 01:21:36,680 We'll soon see. Come on. 665 01:21:43,265 --> 01:21:44,459 The door's open. 666 01:22:19,501 --> 01:22:22,834 So you came all this way to take your dead uncle to Turkey? 667 01:22:33,481 --> 01:22:35,244 Bravo, Isa! Bravo! 668 01:22:45,727 --> 01:22:47,661 Osman, get the hero some tea. 669 01:22:52,300 --> 01:22:53,164 Cigarette? 670 01:22:53,969 --> 01:22:54,936 Thanks. 671 01:23:00,809 --> 01:23:02,709 I need your uncle's birth certificate. 672 01:23:03,878 --> 01:23:07,473 If I could make a phone call... 673 01:23:07,916 --> 01:23:10,111 I would have it brought from Istanbul tonight. 674 01:23:10,585 --> 01:23:12,450 Show Isa where the phone is. 675 01:23:21,796 --> 01:23:23,423 To all passengers: 676 01:23:23,565 --> 01:23:26,966 We will be taking a 30-minute break. 677 01:23:28,269 --> 01:23:34,401 The tea is complimentary. 678 01:24:01,436 --> 01:24:02,460 July? 679 01:24:05,240 --> 01:24:07,509 Hey! How come you're here? 680 01:24:07,509 --> 01:24:09,409 What're you doing here? 681 01:24:09,544 --> 01:24:10,442 Melek. 682 01:24:11,579 --> 01:24:12,739 This is incredible. 683 01:24:14,716 --> 01:24:16,411 I'm on my way to Istanbul. 684 01:24:17,852 --> 01:24:25,520 - What are you going there for? - That's... That's quite a long story. 685 01:24:26,294 --> 01:24:28,455 Tell me. But be quick. 686 01:24:38,506 --> 01:24:39,973 I met a girl. 687 01:24:43,645 --> 01:24:44,976 I fell in love with her. : 688 01:24:50,218 --> 01:24:52,686 And I'm going to Istanbul to meet her there. 689 01:24:56,925 --> 01:24:59,860 Where are you going to meet her in Istanbul? 690 01:25:04,199 --> 01:25:05,666 Under the bridge. 691 01:25:10,672 --> 01:25:13,232 Are you sure she'll be there? 692 01:25:20,582 --> 01:25:21,810 I hope so. 693 01:25:22,951 --> 01:25:26,250 The bus for Edirne in now boarding. 694 01:25:26,721 --> 01:25:29,713 Please, take your seats. 695 01:25:30,158 --> 01:25:31,455 I have to go. 696 01:25:32,827 --> 01:25:37,093 - Aren't you going to Istanbul? - I must take something to the border. 697 01:25:41,970 --> 01:25:44,302 That's also a long story. 698 01:26:03,458 --> 01:26:05,187 Give my regards to your boyfriend! 699 01:26:05,660 --> 01:26:07,025 I will. 700 01:26:11,099 --> 01:26:12,896 Did I tell you about him? 701 01:26:13,601 --> 01:26:15,865 Don't miss your bus. 702 01:28:13,621 --> 01:28:14,781 Hi. 703 01:28:16,958 --> 01:28:18,926 You made it. 704 01:28:21,029 --> 01:28:22,621 Nice to see you. 705 01:28:29,270 --> 01:28:30,965 Where's your date? 706 01:28:38,246 --> 01:28:39,645 My darling... 707 01:28:39,747 --> 01:28:41,681 I've traveled thousands of miles... 708 01:28:43,384 --> 01:28:45,079 crossed rivers... 709 01:28:46,220 --> 01:28:47,983 and moved mountains. 710 01:28:48,856 --> 01:28:53,054 I've suffered and endured agonies. 711 01:28:55,363 --> 01:28:57,126 I've resisted temptation... 712 01:28:57,565 --> 01:29:02,525 and I've followed the sun, so I could stand before you... 713 01:29:03,538 --> 01:29:04,800 and tell you... 714 01:29:06,274 --> 01:29:07,571 I love you. 715 01:29:40,908 --> 01:29:42,307 Okay, we'll play the old game: 716 01:29:42,443 --> 01:29:44,775 The first person to stop decides where we go, okay? 717 01:29:44,879 --> 01:29:46,779 Want me to tell you something? 718 01:29:47,315 --> 01:29:49,951 - I love you - What? 719 01:29:49,951 --> 01:29:51,919 I love you. 720 01:29:52,086 --> 01:29:56,045 It's funny, but I'm not sure I heard that right. 721 01:29:56,491 --> 01:29:59,949 I just said that it's difficult to understand you! 722 01:30:00,461 --> 01:30:04,090 - I love you! - That's how it has to sound. 723 01:30:06,801 --> 01:30:09,429 Hey, you two lovebirds! Where to? 724 01:30:12,073 --> 01:30:13,665 To the fucking south! 725 01:30:14,575 --> 01:30:16,042 Okay! Get in! 726 01:30:29,957 --> 01:30:31,390 What are you waiting for?