1 00:00:52,640 --> 00:00:57,240 Do exactly as l say. Stand up slowly, walk ahead of me and open the door. 2 00:01:08,320 --> 00:01:12,360 Freeze! Everybody freeze! Nobody move! 3 00:01:12,640 --> 00:01:17,840 You, lock the doors. All of you, eat the floor! Now! Now! 4 00:01:21,080 --> 00:01:25,120 - Get your ass down here now. - Lock it. Right now, lock it. 5 00:01:26,400 --> 00:01:28,560 Eat the floor. Move! 6 00:01:34,720 --> 00:01:36,240 Let's go! 7 00:01:38,640 --> 00:01:42,200 - Come on, move it. Go. - Two minutes. 8 00:01:47,160 --> 00:01:49,080 1:45. 9 00:01:56,320 --> 00:01:58,120 Stay down. 10 00:01:59,160 --> 00:02:01,080 One minute. 11 00:02:04,520 --> 00:02:06,440 30 seconds. 12 00:02:09,720 --> 00:02:11,640 Now! 13 00:02:18,920 --> 00:02:22,000 - Time! - Move out. 14 00:04:58,600 --> 00:05:01,120 - Hey, Ace, over here. - Hey, Vinnie. 15 00:05:01,280 --> 00:05:03,400 l'd very much like you to meet Judy. 16 00:05:03,600 --> 00:05:06,600 She can suck a golf ball through 20 feet of garden hose. 17 00:05:06,760 --> 00:05:12,400 - lmpressive. Can you excuse us? - Go over there! Go over there! 18 00:05:12,800 --> 00:05:15,560 Thank you, Judy. Where'd you find that bitch? 19 00:05:15,800 --> 00:05:18,000 - She's my girl. - The bitch ain't happy. 20 00:05:18,160 --> 00:05:21,800 - l need help. More credit cards. - How many? 21 00:05:22,080 --> 00:05:24,760 American Express blank credit cards. l need 2,000. 22 00:05:25,000 --> 00:05:27,960 - Get the fuck out of here! - lf you can't handle it, 23 00:05:28,240 --> 00:05:30,760 l'll take my money to somebody who can. 24 00:05:30,920 --> 00:05:34,960 - OK. You got the money? - l got a bag of money. 25 00:05:35,760 --> 00:05:38,880 This big, this wide, full to the brim with money. 26 00:05:39,080 --> 00:05:41,480 - When do you need them? - Three hours. 27 00:05:41,640 --> 00:05:44,240 - Get out. Give me time. - l'm a businessman. 28 00:05:44,560 --> 00:05:47,120 - l got to make moves. - Three hours! 29 00:05:47,320 --> 00:05:51,760 lf you can't help me, l'll go somewhere else. l got to move. 30 00:05:52,000 --> 00:05:55,200 - You got the money? - l got the money. You got the cards? 31 00:05:55,400 --> 00:05:59,920 Listen, you meet me at this address. Three hours. 32 00:06:00,160 --> 00:06:04,120 Don't have me standing around while you're messing with the titty woman. 33 00:06:04,400 --> 00:06:07,960 - Three hours. - Three hours. 34 00:06:21,480 --> 00:06:25,240 Foley, only real cops can come in here. 35 00:06:25,520 --> 00:06:29,840 - l thought you were dead, Granby. - l hate to bother you. One question. 36 00:06:30,200 --> 00:06:32,280 - l got to go. - l'll ask you later. 37 00:06:32,520 --> 00:06:34,320 You act like you never saw a suit! 38 00:07:13,640 --> 00:07:15,640 Detective Axel Foley, please. 39 00:07:20,080 --> 00:07:22,480 You've reached the home of George Kingfish Stephens. 40 00:07:22,680 --> 00:07:25,240 Sorry l'm not in but l've gone to the Lodge Hall. 41 00:07:25,480 --> 00:07:29,200 Leave a message and l'll get back at my earliest inconvenience. 42 00:07:29,440 --> 00:07:32,080 - Axel, it's Bogomil. - How you doing? 43 00:07:32,240 --> 00:07:34,760 l have to cancel on the fishing trip. 44 00:07:35,040 --> 00:07:37,440 l was going to teach you how to fish. 45 00:07:37,640 --> 00:07:41,560 lt's OK, l'm up to my ass on this credit card fake, and l'm close. 46 00:07:41,840 --> 00:07:43,560 How's Jan? 47 00:07:43,760 --> 00:07:47,200 lf she didn't have a father with a gun, something would've happened! 48 00:07:47,400 --> 00:07:51,720 She's great, isn't she? l'm into something important here. 49 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 l'll fill you in when l know more myself. 50 00:07:54,880 --> 00:07:59,240 l'm late, Axel. Look, you take care of yourself. 51 00:07:59,480 --> 00:08:03,600 Punch Rosewood in his eye and slap Taggart's bald head for me. 52 00:08:03,920 --> 00:08:06,680 Bye, Axel. l'll call you in a week. 53 00:08:12,440 --> 00:08:14,240 Marcy doesn't want to meet you. 54 00:08:14,440 --> 00:08:19,560 lnspector Todd wants to see you now. What do you mean she doesn't want to? 55 00:08:19,840 --> 00:08:22,520 - She doesn't like you. - She doesn't know me. 56 00:08:22,680 --> 00:08:25,400 - l described you to her. - Why?! l help you. 57 00:08:25,680 --> 00:08:30,160 l tell Todd you're working 24 hours a day. Look at that watch. 58 00:08:30,440 --> 00:08:32,680 Jeffrey, please, leave me alone! 59 00:08:32,880 --> 00:08:35,360 l got to work undercover with you. Why not? 60 00:08:35,560 --> 00:08:39,960 lf Marcy won't give me her number, l'll give you mine, you pass it on. 61 00:08:40,280 --> 00:08:42,200 l'm very close to shooting you. 62 00:08:42,360 --> 00:08:45,400 As far as undercover goes, l want to be involved. 63 00:08:45,640 --> 00:08:49,360 You want to work undercover? When Todd asks where l am, 64 00:08:49,640 --> 00:08:52,440 tell him l'm pursuing my credit card bust. Now you're undercover. 65 00:09:01,360 --> 00:09:03,840 LA Times got a letter like that a few hours ago. 66 00:09:04,040 --> 00:09:05,680 He knows that, Billy. 67 00:09:07,120 --> 00:09:08,920 ls this guy serious? 68 00:09:09,120 --> 00:09:11,800 He's serious about the way he pulled the job. 69 00:09:12,000 --> 00:09:15,320 He knew exactly how long to stay inside and what to take. 70 00:09:15,640 --> 00:09:19,760 - Captain, l have this friend... - Why are you involved in this case? 71 00:09:20,040 --> 00:09:23,600 l assigned you and Taggart to the Peterson extortion case. 72 00:09:23,880 --> 00:09:26,680 Bogomil, get your men in here. Come on. 73 00:09:29,200 --> 00:09:31,360 You can't keep God waiting. 74 00:09:31,560 --> 00:09:33,760 l don't want to hear that kind of talk. 75 00:09:33,960 --> 00:09:36,680 He's fired every cop who worked for the old chief. 76 00:09:36,840 --> 00:09:40,680 - There's only us three left. - He's still head of this department. 77 00:09:43,720 --> 00:09:45,560 Yes, sir. 78 00:09:47,560 --> 00:09:49,200 Very smart, Billy. 79 00:09:49,320 --> 00:09:51,320 l have a relationship with this dude. 80 00:09:51,520 --> 00:09:55,240 Dude? Dude? We're not even supposed to be working on this case. 81 00:09:55,520 --> 00:09:58,400 Come on, Sarge. l know you have domestic troubles, 82 00:09:58,600 --> 00:10:03,960 but you got to cool out, relax. Things like this work out. Trust me. 83 00:10:07,800 --> 00:10:12,240 You moron. You called the Supervising Agent of the goddamn FBl 84 00:10:12,480 --> 00:10:14,520 to help break this Alphabet code? 85 00:10:15,800 --> 00:10:20,480 This is a local crime. My men will solve it locally, Roseweed. 86 00:10:20,800 --> 00:10:23,920 - Sir, my name's not Roseweed... - Shut up, please. 87 00:10:24,960 --> 00:10:30,640 And you, Captain Bogomil, this Alphabet investigation was your baby. 88 00:10:30,920 --> 00:10:34,880 Did you call the FBl? Did you order Rosewood to do that? Did you? 89 00:10:35,120 --> 00:10:39,080 - The Captain didn't know about it. - l said shut up! 90 00:10:39,360 --> 00:10:41,960 Captain Bogomil didn't call the FBl. l did. 91 00:10:42,160 --> 00:10:44,640 l said shut up. 92 00:10:44,840 --> 00:10:47,400 l'm waiting on you, Andrew. 93 00:10:47,640 --> 00:10:51,640 Did you order him to call the goddamn FBl or what? 94 00:10:51,920 --> 00:10:54,160 No, sir, but that's beside the point. 95 00:10:54,320 --> 00:10:58,520 No, that is exactly the point. Thank you. You're history, kiddo. 96 00:11:00,000 --> 00:11:02,480 You know very well that half of police work 97 00:11:02,680 --> 00:11:06,600 are cops following their hunches. They go with their gut reaction. 98 00:11:06,880 --> 00:11:10,800 l've encouraged this in my men and l'm standing behind Rosewood. 99 00:11:11,040 --> 00:11:12,960 Good! Tell me something, Andrew, 100 00:11:13,120 --> 00:11:16,280 how do you consider yourself a commanding officer? 101 00:11:16,560 --> 00:11:20,520 You can't maintain a supervisory relationship with your own personnel. 102 00:11:20,720 --> 00:11:23,400 And now you superseded the chain of command. 103 00:11:23,600 --> 00:11:26,520 - As of now, you are suspended. - What? 104 00:11:26,760 --> 00:11:29,080 - Shut up! - On what grounds? 105 00:11:29,240 --> 00:11:32,520 You have no control over your troop's activities. 106 00:11:32,800 --> 00:11:34,600 You can't do this! 107 00:11:34,840 --> 00:11:39,040 l can't do it? l will not have this investigation pissed away. 108 00:11:39,320 --> 00:11:43,400 This crime, this robbery, could be a political disaster for the mayor. 109 00:11:43,640 --> 00:11:45,240 What about due process? 110 00:11:45,440 --> 00:11:49,160 Policy requires we give you a board of review within two days. 111 00:11:49,480 --> 00:11:50,920 You got two days. 112 00:11:51,080 --> 00:11:55,440 - l am fighting you on this, Harold. - Chief Lutz to you. 113 00:11:58,320 --> 00:12:02,080 Where are you going? l'm not through with you two guys. 114 00:12:02,200 --> 00:12:06,280 Would you two like to hold onto your jobs a little while longer? 115 00:12:06,560 --> 00:12:09,720 You report to traffic duty, effective immediately. 116 00:12:10,760 --> 00:12:12,400 Yes, sir. 117 00:13:05,760 --> 00:13:08,520 - Hi. Trouble? - Yeah. 118 00:13:08,680 --> 00:13:12,280 - Maybe l can help. - lt just stopped. 119 00:13:12,400 --> 00:13:15,400 - ls it getting gas? - l don't know. 120 00:13:21,480 --> 00:13:26,920 - What do you make of this, Andrew? - Who the hell are you? 121 00:14:05,760 --> 00:14:07,520 Vinnie! 122 00:14:13,640 --> 00:14:16,600 ..country club prison in Allenwood, Pennsylvania, 123 00:14:16,880 --> 00:14:19,280 entered the third day of a hunger strike 124 00:14:19,480 --> 00:14:22,160 protesting the suspension of privileges. 125 00:14:22,360 --> 00:14:24,920 The Warden said the measures were taken 126 00:14:25,240 --> 00:14:28,480 to enforce discipline and to teach prisoners... 127 00:14:29,760 --> 00:14:31,360 l hate crooks that are late. 128 00:14:31,440 --> 00:14:34,120 Now the top story from the LA News desk. 129 00:14:34,440 --> 00:14:38,480 Police Captain Andrew Bogomil was gunned down in broad daylight. 130 00:14:38,640 --> 00:14:41,360 He is alive but in critical condition. 131 00:14:41,640 --> 00:14:45,360 He was leading the investigation into the Alphabet crimes. 132 00:14:45,560 --> 00:14:47,480 And now, Jim, back to you... 133 00:14:50,840 --> 00:14:53,040 Beverly Hills Police Department. 134 00:14:53,240 --> 00:14:56,600 This is Detective Axel Foley. l just heard what happened. 135 00:14:56,760 --> 00:14:59,560 Can somebody patch me to Bogomil's hospital? 136 00:14:59,760 --> 00:15:01,760 - Certainly, sir. - Thank you. 137 00:15:02,920 --> 00:15:05,880 - Who's this? - lt's Jan. 138 00:15:06,080 --> 00:15:09,360 l just found out. l'm sorry. What happened? 139 00:15:12,800 --> 00:15:17,480 They operated on him, Axel. He's going to be OK. 140 00:15:20,680 --> 00:15:24,400 l mean... l think he's going to be OK. 141 00:15:26,160 --> 00:15:27,840 Here's Billy. 142 00:15:33,920 --> 00:15:37,560 This guy really nailed him. He set him up. Cold blood. 143 00:15:37,800 --> 00:15:41,000 - Who? - This Alphabet Bandit. 144 00:15:41,200 --> 00:15:46,880 - Who's on the case? You? - lt's all politics here now, Axel. 145 00:15:47,240 --> 00:15:50,960 l don't think they'll let me and Taggart on it. 146 00:15:51,160 --> 00:15:53,760 - Hold on a minute. - Hey, Ace! 147 00:15:54,040 --> 00:15:56,840 Out in a minute! Take care of Jan, all right? 148 00:16:02,600 --> 00:16:06,320 Ace, l'm sorry l'm late, but l run into this broad. 149 00:16:06,600 --> 00:16:09,760 You're the fucking guy with the truckload of cigarettes! 150 00:16:09,960 --> 00:16:12,200 He told the cops he was from Buffalo. 151 00:16:12,360 --> 00:16:14,360 Take off your glasses. 152 00:16:15,720 --> 00:16:17,720 l thought that was you, man. 153 00:16:17,960 --> 00:16:20,720 l did get busted and l lost my whole investment! 154 00:16:20,880 --> 00:16:23,960 What's wrong with you? You know l'm a businessman. 155 00:16:24,240 --> 00:16:27,400 You come a half hour late and you bring a cop! 156 00:16:27,600 --> 00:16:29,720 What cop? He ain't no cop. 157 00:16:29,920 --> 00:16:32,600 lt's Dirty Harry himself. What's wrong with you? 158 00:16:32,800 --> 00:16:35,600 - You callin' me a cop? - He's my nephew. 159 00:16:35,840 --> 00:16:38,640 The dude is definitely bad luck to me! 160 00:16:38,800 --> 00:16:43,800 l'll tell you what's bad luck. My friend's in a prison body shop. 161 00:16:44,120 --> 00:16:48,840 - He's a fucking clown. - l'm checking you for a wire. 162 00:16:49,080 --> 00:16:52,480 lf he ain't a cop, why can't l frisk him? 163 00:16:52,720 --> 00:16:56,480 - Stop this bullshit. - Why won't he let me frisk him? 164 00:16:56,680 --> 00:17:00,200 Cut the bullshit. l got 2,000 blank American Express cards. 165 00:17:00,520 --> 00:17:03,000 Right now. You wanna do business? 166 00:17:03,200 --> 00:17:06,800 With you, but not in front of him because this dude's a cop. 167 00:17:07,120 --> 00:17:12,400 l can smell a pig. l used to be a Muslim. l know pork. Yes, pork! 168 00:17:12,680 --> 00:17:15,760 Definitely pork. l ain't doing shit around this dude. 169 00:17:16,040 --> 00:17:19,720 - Fuck you, man. Allahu Akhbar. - You calling me a cop? 170 00:17:30,400 --> 00:17:32,840 Jeff. 171 00:17:33,400 --> 00:17:37,520 Where have you been? Todd's looking for you. l hope you made the bust. 172 00:17:37,800 --> 00:17:40,200 - Can l count on you, trust you? - Yes. 173 00:17:40,440 --> 00:17:43,280 We working undercover together? And you'll be quiet? 174 00:17:43,560 --> 00:17:46,560 - Who are you talking to? - Listen. Wait. 175 00:17:49,400 --> 00:17:52,320 - Drive the Ferrari for a few days. - The Ferrari? 176 00:17:52,480 --> 00:17:54,760 l'm leaving town for a few days and... 177 00:17:56,520 --> 00:17:59,320 - l need you to drive the Ferrari. - Where? 178 00:17:59,480 --> 00:18:01,120 Around. But you have to be me. 179 00:18:01,280 --> 00:18:04,480 - How do l do that? - Duck down. Drive like this. 180 00:18:04,760 --> 00:18:10,360 No one can know it's you. Don't have people hanging around the car. 181 00:18:10,600 --> 00:18:15,160 lt draws attention to yourself. One person... Drive Marcy in it! 182 00:18:15,400 --> 00:18:17,520 - We're supposed to meet... - What? 183 00:18:17,720 --> 00:18:20,000 For the car. She wants to be in the car. 184 00:18:20,200 --> 00:18:22,520 - She likes the car? - She loves it. 185 00:18:22,720 --> 00:18:27,360 Drive with Marcy, scootch down. Don't tell anybody about this. 186 00:18:27,680 --> 00:18:31,920 And l know you don't understand, but this'll make me cop of the month. 187 00:18:32,200 --> 00:18:35,760 We'll be there smiling together. l can trust you? 188 00:18:36,040 --> 00:18:38,440 You're my friend? You understand this? 189 00:18:38,640 --> 00:18:40,640 - No. - Good. 190 00:18:47,440 --> 00:18:51,600 - lnspector T, how you doing? - Where the fuck you been, Foley? 191 00:18:53,680 --> 00:18:56,520 - And what the fuck is this? - lt's a blue slip. 192 00:18:56,720 --> 00:18:59,080 Why the hell you need $1 ,000? 193 00:18:59,280 --> 00:19:02,600 - A little flash money... - Flash money? Let's see... 194 00:19:04,400 --> 00:19:09,040 $2,000 for a suit. $200 for a tie. 195 00:19:09,320 --> 00:19:11,720 A requisition order for a Ferrari. 196 00:19:11,880 --> 00:19:15,440 l've seen enough blue slips. How about some arrest slips? 197 00:19:15,720 --> 00:19:20,440 l know you're getting upset. You have reason to be, but l am close. 198 00:19:20,720 --> 00:19:24,560 l am so close now and it's making me crazy. 199 00:19:24,840 --> 00:19:29,640 l could smell it. lt's in the air. Do you smell it? l smell it. 200 00:19:30,040 --> 00:19:34,120 All l smell is bullshit. l'm pouring money down a bottomless hole. 201 00:19:34,440 --> 00:19:36,680 Where are the bad guys at the end of this? 202 00:19:36,800 --> 00:19:41,920 - l thought if there was a problem... - Don't think! lt makes my dick itch. 203 00:19:42,200 --> 00:19:45,480 Truth is, this department's furnished you a fortune. 204 00:19:45,760 --> 00:19:49,880 My ass is on the line. l OK'd all this shit. 205 00:19:52,000 --> 00:19:54,880 l must have been out of my fucking mind. 206 00:19:55,080 --> 00:19:58,240 But l can't pull out without a bust or l'm finished. 207 00:19:58,400 --> 00:20:03,400 l promise you, l won't go down alone. l'm gonna give you three days. 208 00:20:03,800 --> 00:20:06,960 lf l don't see some results, l'll cover my own ass. 209 00:20:07,120 --> 00:20:09,360 How do you like that arrangement? 210 00:20:09,560 --> 00:20:13,280 lf l only have three days, l have to go deep undercover. 211 00:20:13,560 --> 00:20:17,600 l'm deep now. This is deep. But l'm going deeper. No more money. 212 00:20:17,920 --> 00:20:20,160 l'm going deep, deep, deep undercover. 213 00:20:20,400 --> 00:20:25,080 Sign that, and l'm going so deep, you won't know. People will page me. 214 00:20:25,400 --> 00:20:28,800 Axel? No answer cos l'll be deep undercover. 215 00:20:29,000 --> 00:20:32,560 l'm tired of your bullshit, Foley. You got three days. 216 00:20:32,840 --> 00:20:36,800 lf l don't see results, l'll grind your ass into dog meat. 217 00:20:37,080 --> 00:20:41,760 Deal. l'll have a dog-meat ass. Now please sign for my flash money. 218 00:20:42,040 --> 00:20:45,400 Flash money! Make sure nothing happens to that Ferrari. 219 00:20:45,720 --> 00:20:47,520 That's a $50,000 automobile. 220 00:20:47,640 --> 00:20:53,000 No, no. lt's $67,000. And fast. lt goes from 100 to 150 in... 221 00:20:54,240 --> 00:20:57,120 You better make sure nothing happens to it. 222 00:20:58,760 --> 00:21:03,920 Don't worry about a thing. lt's safe. No one else will be driving but me. 223 00:21:04,200 --> 00:21:08,440 l will sleep, eat, drink, shit... No, l ain't going to shit. 224 00:21:08,720 --> 00:21:11,480 You thought l was going to... l ain't gonna shit. 225 00:21:11,800 --> 00:21:13,720 Don't worry about it. l'm on the job. 226 00:21:13,880 --> 00:21:15,520 That's what l'm afraid of. 227 00:21:31,160 --> 00:21:33,040 He's OK. 228 00:21:33,960 --> 00:21:37,000 - What are you doing here? - How's he doing? 229 00:21:37,280 --> 00:21:41,120 lf he's strong enough to live through that, he's got a chance. 230 00:21:41,360 --> 00:21:44,480 - l got to see those letters. - They're at the station. 231 00:21:44,680 --> 00:21:49,000 We can't take you there. We're not supposed to be on that case. 232 00:21:49,280 --> 00:21:51,840 lt's a new ball game and we're not invited. 233 00:21:52,080 --> 00:21:55,040 Neither am l, but l got to see those letters. 234 00:21:55,240 --> 00:22:00,280 - lt won't hurt to let him see them. - But we got to be careful. 235 00:22:00,680 --> 00:22:04,240 Lutz is just looking for a reason to bust our asses. 236 00:22:04,440 --> 00:22:06,800 Meet me back at the station in an hour. 237 00:22:07,040 --> 00:22:11,520 l'm going to say hi to Jan and take a peek. All right? 238 00:22:20,160 --> 00:22:23,680 - How you doing? - OK, Axel. 239 00:22:24,000 --> 00:22:26,600 Come on, stop that. 240 00:22:26,760 --> 00:22:30,320 l get shot like this all the time in Detroit. He'll be fine. 241 00:22:38,960 --> 00:22:42,240 He was talking about going fishing until yesterday. 242 00:22:42,480 --> 00:22:45,960 Then he seemed preoccupied. 243 00:22:46,640 --> 00:22:50,840 l'm gonna come by the house after l get settled and look around. 244 00:22:52,200 --> 00:22:54,120 Thanks, Axel. 245 00:24:13,920 --> 00:24:18,040 - Where are the owners of this house? - They haven't taken possession yet. 246 00:24:18,320 --> 00:24:22,720 - They're in Hawaii. - ls there a foreman? Thank you. 247 00:24:32,720 --> 00:24:35,960 Everybody, stop what you're doing, please. Stop it! 248 00:24:36,160 --> 00:24:40,760 Stop what you're doing! Beverly Hills building inspector. 249 00:24:41,040 --> 00:24:45,200 Everybody, stop what you're doing. l'd like to speak with your foreman. 250 00:24:45,480 --> 00:24:49,400 Put the bucket down! Somebody get me the foreman. 251 00:24:49,720 --> 00:24:53,040 - l'm the foreman here. - You? Where are the plans? 252 00:24:53,320 --> 00:24:56,240 You're making a very big fucking mistake. 253 00:24:56,400 --> 00:24:59,280 - Who are you? - l'm the building investigator. 254 00:24:59,440 --> 00:25:02,000 - Nobody told you l was coming? - No. 255 00:25:02,080 --> 00:25:05,600 Get me the goddamn plans. Can you guys stop working? 256 00:25:05,880 --> 00:25:09,040 Stop it! Stop working! Get me the plans. 257 00:25:09,280 --> 00:25:13,120 - Wait a second. This is wrong. - What do you mean? 258 00:25:13,360 --> 00:25:17,040 These are the old plans! Weren't you at the meeting? 259 00:25:17,320 --> 00:25:19,240 - No. - Before they went to Hawaii? 260 00:25:19,400 --> 00:25:20,800 - No. - No meeting? 261 00:25:20,840 --> 00:25:24,680 l was there to change these plans. The Andersons changed the plans. 262 00:25:26,240 --> 00:25:28,920 There's not supposed to be any right angles. 263 00:25:29,120 --> 00:25:32,000 - You! You! Stop working! - Stop working! 264 00:25:32,160 --> 00:25:33,920 You're destroying the house. 265 00:25:34,080 --> 00:25:37,040 Wait! No right angles? lt's like a doughnut. 266 00:25:37,280 --> 00:25:41,000 What are you, a fucking art critic? Let them live inside a doughnut. 267 00:25:41,280 --> 00:25:45,200 Some people want to live in a round house. Fuck it. 268 00:25:45,480 --> 00:25:48,400 Guys, stop it. l'll have to straighten this out. 269 00:25:48,560 --> 00:25:52,880 l'll talk to my people, they'll talk to your people and nobody gets fired. 270 00:25:53,160 --> 00:25:55,000 l did what they said. 271 00:25:55,200 --> 00:25:58,160 You were right, but whoever told you's an asshole. 272 00:25:58,360 --> 00:26:01,840 Everybody come down, go home. Relax. You got the week off. 273 00:26:02,080 --> 00:26:06,200 We'll straighten this thing out. Give your boys a round of applause. 274 00:26:06,520 --> 00:26:11,560 You've done a good job. The house is square, but it's beautiful. 275 00:26:11,880 --> 00:26:14,280 Go home and relax for the rest of the week. 276 00:26:14,480 --> 00:26:18,320 l'll straighten this out. lt's Miller time. Right, thank you. 277 00:26:21,560 --> 00:26:24,080 So you'll straighten all this out? 278 00:26:24,360 --> 00:26:28,080 Will you stop worrying and go home? Trust me. 279 00:26:29,240 --> 00:26:32,520 Could somebody clean this shit up before you leave? 280 00:26:38,040 --> 00:26:40,560 Lutz's guys are working on the codes. 281 00:26:40,840 --> 00:26:43,920 Lutz thinks he's a serial robber. l think he's a nut case. 282 00:26:44,120 --> 00:26:48,240 - Lutz is a nut case. - Not Lutz. The Alphabet Bandit. 283 00:26:48,520 --> 00:26:51,320 l don't think so. He's too smart. What else you got? 284 00:26:51,480 --> 00:26:55,600 These shell casings are from the first robbery at Adriano's. 285 00:26:57,920 --> 00:27:02,080 These are .44 auto mags. They don't make these any more - too expensive. 286 00:27:02,320 --> 00:27:06,680 This is a casing from a .308 rifle. They cut it down to fit a .44. 287 00:27:06,920 --> 00:27:10,880 - They knew what they were doing. - Shit. Put this stuff away. 288 00:27:11,160 --> 00:27:12,960 - Who's this? - Lutz. 289 00:27:13,080 --> 00:27:15,960 All right. Show time! What's going on? Who are you? 290 00:27:16,240 --> 00:27:18,960 - This is... - Shut up, Rosewood. 291 00:27:20,360 --> 00:27:22,920 My name is Johnny... Johnny Wishbone. 292 00:27:23,160 --> 00:27:28,600 l'm a psychic from the island of St Croix. l read in the St Croix Gazette 293 00:27:28,920 --> 00:27:32,360 that the Beverly Hills Police had some trouble solving crime. 294 00:27:32,640 --> 00:27:38,280 So l came to Beverly Hills. They say they don't want my help. l'm psychic! 295 00:27:38,600 --> 00:27:41,640 l'm a psychic phenomenon. Watch. l don't know you. 296 00:27:42,040 --> 00:27:44,800 Your name is, um...Lutz! Right? 297 00:27:45,040 --> 00:27:48,640 Chief Lutz, that's your name. The name pop inside my head. 298 00:27:48,960 --> 00:27:52,000 - And your name is... - Biddle. 299 00:27:52,200 --> 00:27:54,640 Two more seconds and l'd say it myself. 300 00:27:54,760 --> 00:27:58,720 l don't need no help. l'm Johnny Wishbone, psychic extraordinaire. 301 00:27:59,000 --> 00:28:02,360 lf you need me, just think Johnny Wishbone and l come. 302 00:28:02,680 --> 00:28:05,240 Lutz and Biddle, it's like Kibbles and Bits! 303 00:28:05,440 --> 00:28:09,840 Excuse me. Sorry to bother you. Your name is Johnson, right? 304 00:28:10,120 --> 00:28:12,720 What the hell is going on? ls this a magic show? 305 00:28:12,920 --> 00:28:16,000 l'll have your badges unless you go to traffic duty. Get out! 306 00:28:17,800 --> 00:28:21,560 l got angina the minute l saw Foley. Axel's got nine lives. l don't. 307 00:28:21,840 --> 00:28:24,160 You boys ready? 308 00:28:25,320 --> 00:28:28,520 You both know Lutz is a shit tinhorn politician. 309 00:28:28,840 --> 00:28:33,000 His boy Biddle couldn't catch the Alphabet killer if he nuked the city. 310 00:28:33,240 --> 00:28:35,920 We got to do this. All for one, one for all. 311 00:28:36,120 --> 00:28:39,400 Lutz is about to fire our asses. l'll lose my pension. 312 00:28:39,600 --> 00:28:41,560 l got a wife and two kids to feed. 313 00:28:41,800 --> 00:28:45,520 - You got two kids, not a wife. - Shut up. She might come back. 314 00:28:45,800 --> 00:28:48,480 Maureen's divorcing him again. She's with her mother. 315 00:28:48,720 --> 00:28:51,160 Two years ago, l almost lost my job. 316 00:28:51,480 --> 00:28:54,360 The man put his neck on the line for me. 317 00:28:54,560 --> 00:28:57,600 l'm not going back to Detroit without helping him. 318 00:28:57,800 --> 00:29:00,880 And his boys don't even have any loyalty for him! 319 00:29:01,160 --> 00:29:05,960 Don't give me this loyalty crap. Andy and l joined the force together. 320 00:29:12,880 --> 00:29:16,600 lf we do this, it's got to be low-profile. Covert. 321 00:29:16,800 --> 00:29:20,440 Billy and l have traffic duty, for Christ's sake. 322 00:29:20,720 --> 00:29:22,480 Give me a break. 323 00:29:25,320 --> 00:29:28,360 - Where'd you get that? - You stole evidence! 324 00:29:28,600 --> 00:29:30,520 - l only took one. - Why? 325 00:29:30,680 --> 00:29:35,200 This is known as a clue. Few people know how to do this quality work. 326 00:29:35,520 --> 00:29:38,600 - We'll see who recognises it. - Who are these guys? 327 00:29:38,840 --> 00:29:41,280 This is your town. You should know that. 328 00:29:41,440 --> 00:29:44,320 There's a guy at the Beverly Hills Shooting Club. 329 00:29:44,480 --> 00:29:46,920 Russ Fielding. Supposed to be the best. 330 00:29:47,120 --> 00:29:49,200 Let's go see Russ Fielding then. 331 00:30:02,240 --> 00:30:04,280 - What's in the bag? - My vitamins. 332 00:30:04,440 --> 00:30:08,120 - Give them to me. - You want my vitamins? All of them? 333 00:30:10,200 --> 00:30:13,560 - An hour. - Enjoy good health. 334 00:30:23,480 --> 00:30:26,160 Excuse me. One second. What year is this? 335 00:30:26,320 --> 00:30:27,680 '73. 336 00:30:28,720 --> 00:30:30,640 - Yes. lt is '73. - l know. 337 00:30:44,440 --> 00:30:46,240 May l help you? 338 00:30:46,480 --> 00:30:49,440 l'm from Medalux Explosive Research Company. 339 00:30:49,640 --> 00:30:53,160 - Does Russell Fielding work here? - Yes. 340 00:30:53,480 --> 00:30:55,480 He ordered these plutonium-nitrate, 341 00:30:55,680 --> 00:30:58,520 multi-explosive, sound-seeking projectiles. 342 00:30:58,760 --> 00:31:00,560 Here they go. Have a nice day. 343 00:31:00,760 --> 00:31:03,240 Wait a minute. What did you say? Medalux? 344 00:31:03,440 --> 00:31:05,680 Medalux Explosive Research Company. 345 00:31:05,840 --> 00:31:08,360 l don't show any record of that delivery. 346 00:31:08,520 --> 00:31:11,960 l think there must be a mistake. Your company made a mistake. 347 00:31:12,280 --> 00:31:15,720 - Y'all made a mistake. - No. You don't understand. 348 00:31:15,920 --> 00:31:20,120 l know about every delivery here. They put it in this little log. 349 00:31:20,400 --> 00:31:23,000 We'll straighten this out with research. 350 00:31:23,320 --> 00:31:28,320 This is a sound-seeking projectile. l suggest no telephones. Don't cough. 351 00:31:28,560 --> 00:31:31,000 lf you break wind, make it a quiet one. 352 00:31:31,160 --> 00:31:34,600 The slightest peep and your designer jeans won't fit no more. 353 00:31:34,880 --> 00:31:36,800 Y'all handle this after l go. 354 00:31:38,800 --> 00:31:43,360 Excuse me. l just realised, you could do me a favour 355 00:31:43,640 --> 00:31:46,320 and drop this off at Mr Fielding's office. 356 00:31:46,600 --> 00:31:50,840 Let me explain something. My friend Bootsie got killed doing this. 357 00:31:51,000 --> 00:31:54,920 l ain't carrying this cos you made a mistake. l carry from A to B. 358 00:31:55,240 --> 00:31:59,160 l have a wife and two kids. l'd like to see my daughters again. 359 00:31:59,440 --> 00:32:02,080 lt's on your way out. lt's no problem. 360 00:32:02,200 --> 00:32:04,920 lf you just drop it off at Mr Fielding's. 361 00:32:05,200 --> 00:32:08,720 What about my daughters? What's in it for my family? 362 00:32:08,720 --> 00:32:11,360 What do you want? 363 00:32:11,520 --> 00:32:14,720 What's in it for me? l have beautiful daughters. 364 00:32:15,000 --> 00:32:18,240 You're asking me to risk my life. What will l get? 365 00:32:23,240 --> 00:32:26,880 $10? l have twin daughters... with pigtails. 366 00:32:28,240 --> 00:32:31,760 Would you take that off my desk and drop it off at Mr Fielding's? 367 00:32:32,080 --> 00:32:36,200 That's all l have. Please take it. l'm sorry, that's it. 368 00:32:36,480 --> 00:32:39,800 - Where's his office? - Along the corridor, down the steps. 369 00:32:40,120 --> 00:32:44,160 On your way out. The name's on the office. Just over there. 370 00:32:44,320 --> 00:32:48,240 l'm just doing this for my kids. This is how Bootsie got killed. 371 00:32:48,560 --> 00:32:51,640 All they found was $20 and a pair of Adidas. 372 00:32:51,920 --> 00:32:54,680 Along the corridor. Down the stairs. 373 00:33:00,840 --> 00:33:03,800 - We almost got fucked up. - Thank you. 374 00:33:06,200 --> 00:33:10,520 Shoe money for my daughters. $5 a shoe. That's four shoes. 375 00:33:14,320 --> 00:33:17,920 She knew you were hard to live with when she married you. 376 00:33:18,160 --> 00:33:20,880 lt's her fault for thinking you'd change. 377 00:33:21,040 --> 00:33:22,960 Thanks. 378 00:33:23,760 --> 00:33:29,240 l admire her for having courage to leave you in search of a better life. 379 00:33:31,200 --> 00:33:34,280 l'm sorry. l was trying to make you feel better. 380 00:33:34,600 --> 00:33:36,960 - Do me a favour? - Sure. 381 00:33:37,200 --> 00:33:39,120 Take a break from cheering me up. 382 00:33:49,640 --> 00:33:53,080 Keep the grip tight. There you go. 383 00:33:55,880 --> 00:33:58,000 Fire when you're ready. 384 00:34:04,840 --> 00:34:08,720 Grip down here. There you go. All right. 385 00:34:10,640 --> 00:34:13,360 Keep it up and to the left. All right? 386 00:34:14,880 --> 00:34:16,600 Excuse me. 387 00:34:16,800 --> 00:34:19,480 - Are you Russ Fielding, gunsmith? - Yeah. 388 00:34:19,680 --> 00:34:21,840 Have you ever seen this before? 389 00:34:22,080 --> 00:34:25,240 lt's a .308 rifle shell cut to fit the .44. 390 00:34:25,600 --> 00:34:27,920 - Where'd you get it? - Christmas gift. 391 00:34:29,160 --> 00:34:31,960 Charles Bronson is a friend of the family. 392 00:34:32,240 --> 00:34:37,040 - He gave me this for Christmas. - l'm Karla Fry, assistant manager. 393 00:34:37,320 --> 00:34:40,280 How are you? Beautiful place you have here. 394 00:34:40,520 --> 00:34:43,360 My name's Richard James. Very nice to meet you. 395 00:34:44,720 --> 00:34:46,720 Russ, could l see you for a minute? 396 00:34:46,920 --> 00:34:49,720 - Be right back. - Take your time, Russ. 397 00:34:51,520 --> 00:34:53,640 Goddamn, that's a big bitch. 398 00:35:22,000 --> 00:35:24,040 - Who is that man? - l don't know. 399 00:35:24,240 --> 00:35:26,800 He's got a .44 auto mag casing from here. 400 00:35:27,000 --> 00:35:28,840 l saw. You sure it's ours? 401 00:35:29,000 --> 00:35:34,000 - l made a whole bunch for Mr Cain. - Did you tell him that? 402 00:35:34,280 --> 00:35:36,000 - No. - Don't. 403 00:35:36,200 --> 00:35:38,600 Keep him there while l check him out. 404 00:35:44,840 --> 00:35:48,480 l think we have a problem. Fielding made that casing for Cain. 405 00:35:53,400 --> 00:35:55,320 You wanted to see me? 406 00:36:00,560 --> 00:36:03,000 l'd like to go over plan C and D. 407 00:36:03,120 --> 00:36:07,840 We've promised to deliver Thomopolis $10 million, Friday at 6pm. 408 00:36:08,240 --> 00:36:13,680 lf we fail, l'll be put to some inconvenience, to say the least. 409 00:36:14,000 --> 00:36:19,360 So l'd like to go over it and avoid the mistakes made on the Adriano job. 410 00:36:19,760 --> 00:36:22,720 What mistakes? Adriano's was perfect. 411 00:36:28,080 --> 00:36:29,840 Adriano's was not perfect. 412 00:36:34,440 --> 00:36:39,320 lt was perfectly planned, but it was executed with incompetence. 413 00:36:43,040 --> 00:36:44,880 lt was partly my fault. 414 00:36:44,960 --> 00:36:49,680 l assumed if my instructions were clear, even you could follow them. 415 00:36:50,040 --> 00:36:52,720 - Obviously, l was wrong. - l don't understand. 416 00:36:57,240 --> 00:37:00,280 You supplied your thugs with guns from my club? 417 00:37:00,520 --> 00:37:03,880 Yes. But they were totally clean. Nobody could trace them. 418 00:37:04,120 --> 00:37:08,360 Nobody knows you planned the jobs. Nobody knows you wrote the notes, 419 00:37:08,680 --> 00:37:11,480 Karla did the job and left the notes. 420 00:37:11,640 --> 00:37:14,320 Then why is there a man in my club 421 00:37:14,480 --> 00:37:18,240 with shell casings from one of my guns asking questions? 422 00:37:18,560 --> 00:37:20,360 l don't know. 423 00:37:22,000 --> 00:37:27,160 - Who is he? - l'd say he's a cop. Wouldn't you? 424 00:37:27,520 --> 00:37:29,560 l don't know. l haven't seen him. 425 00:37:31,880 --> 00:37:34,480 Here he is, on television. 426 00:37:36,960 --> 00:37:40,440 Take a good look at him cos you're going to kill him. 427 00:37:40,560 --> 00:37:44,640 - What? - Kill him, burn him, blow him away. 428 00:37:56,160 --> 00:37:58,520 How long would it take to shave those legs? 429 00:37:58,720 --> 00:38:01,800 l suppose you're trying to be charming. 430 00:38:03,520 --> 00:38:07,760 - Just offering my grooming services. - l don't think so. 431 00:38:10,240 --> 00:38:14,640 - Chip, perfect timing for once. - Chip Cain. l'm the manager here. 432 00:38:14,960 --> 00:38:18,800 How are you, Chip? Beautiful place here, very comfortable. 433 00:38:19,040 --> 00:38:23,680 We do our best. Maybe you'd like to have a guest membership. 434 00:38:23,920 --> 00:38:27,240 That'd be nice, kinda like shooting guns in the house. 435 00:38:27,400 --> 00:38:29,680 Where can l send you an application? 436 00:38:29,880 --> 00:38:33,000 1603 Hillcrest. A big white house. Beautiful place. 437 00:38:33,240 --> 00:38:36,200 We'll send it along with the .44 shells. 438 00:38:36,440 --> 00:38:41,800 - l'll be sure to duck. - Goodbye, Mr James. 439 00:38:42,200 --> 00:38:45,440 l guess that's my cue. Excuse me. 440 00:38:50,120 --> 00:38:52,320 You got a match? Damn. 441 00:38:54,800 --> 00:39:01,440 - Richard James. 1603 Hillcrest Road. - Right. Hey, Cain...you got a match? 442 00:39:04,400 --> 00:39:08,480 Here you go. Keep it. And, Jack, don't screw this up. 443 00:39:13,640 --> 00:39:18,640 - What about the cop in hospital? - He's guarded 24 hours a day. 444 00:39:21,320 --> 00:39:26,480 - Here's the impending Alphabet note. - Will they break this one? 445 00:39:26,840 --> 00:39:28,880 They'll crack it when we want them to. 446 00:39:35,960 --> 00:39:37,800 How'd it go? 447 00:39:39,040 --> 00:39:42,760 What would you guys say if l said a six-foot blonde works here? 448 00:39:43,080 --> 00:39:45,880 Witnesses reported a six-foot blonde at Adriano's. 449 00:39:46,040 --> 00:39:47,680 This isn't Detroit. 450 00:39:47,880 --> 00:39:50,680 Six-foot blonde women grow on trees in California. 451 00:39:50,880 --> 00:39:52,840 He's right. They're everywhere. 452 00:39:53,040 --> 00:39:57,160 You really need me! You can't tell there's something weird here? 453 00:39:57,440 --> 00:40:01,000 Meet me at my house at 1603 Hillcrest in about an hour. 454 00:40:01,200 --> 00:40:06,280 - Where are my vitamins? - Here's $20. Get some more. 455 00:40:06,680 --> 00:40:10,040 - My house in an hour. - What did he do, sell them? 456 00:40:25,760 --> 00:40:27,760 Freeze. 457 00:40:27,960 --> 00:40:31,160 Damn it, Axel. You scared the hell out of me. 458 00:40:32,560 --> 00:40:35,520 Sorry. l let myself in. How you doing? 459 00:40:35,760 --> 00:40:38,880 l'm tired. l had some work to do at the office. 460 00:40:39,200 --> 00:40:43,200 - You still at the insurance company? - Find anything? 461 00:40:43,480 --> 00:40:46,480 A lot of newspaper cut-outs about oil prices dropping. 462 00:40:46,640 --> 00:40:51,080 - Did you invest in oil stocks? - On a cop's pay? No way. 463 00:40:51,360 --> 00:40:54,440 And there's an ad for a club called 385 North. 464 00:40:54,640 --> 00:40:57,800 ls that one of your father's hangouts? 465 00:40:58,080 --> 00:41:01,720 Your father got shot cos he was on to something. But what? 466 00:41:03,120 --> 00:41:06,320 Do me a favour, use your connections at your company 467 00:41:06,600 --> 00:41:09,320 to find out about a guy named Maxwell Dent. 468 00:41:09,600 --> 00:41:14,840 l'll try. You can let yourself out. l'm gonna take a shower. 469 00:41:16,880 --> 00:41:19,080 Don't shoot nobody. 470 00:42:01,560 --> 00:42:05,280 - This has got to be a mistake. - There's his car. 471 00:42:09,240 --> 00:42:11,800 lf he's here, he must be robbing the place. 472 00:42:26,480 --> 00:42:28,400 l don't like this, Billy. 473 00:42:36,680 --> 00:42:38,600 What would he be doing here? 474 00:42:38,760 --> 00:42:41,080 Maybe the Pointer Sisters live here. 475 00:42:41,640 --> 00:42:44,280 - What?! - Out back. 476 00:42:45,480 --> 00:42:49,400 Welcome to Wheel of Fortune. l thought l just heard Jack say... 477 00:42:52,480 --> 00:42:54,640 Watch out. The deck's very slippery. 478 00:42:54,760 --> 00:42:58,520 There's beer in the refrigerator or you can make yourself martinis. 479 00:42:58,720 --> 00:43:02,440 Wait. You're on duty. No martinis. Perrier water is what you want. 480 00:43:02,760 --> 00:43:05,880 Swimming trunks in the bedroom. Dive in the pool. 481 00:43:06,200 --> 00:43:10,360 - Why are you in a place like this? - A place like what? 482 00:43:10,600 --> 00:43:14,840 - Like this. Swimming pool, jacuzzi. - What? l'm spoiling myself rotten. 483 00:43:15,040 --> 00:43:17,800 The construction? l am embarrassed about that. 484 00:43:18,120 --> 00:43:22,240 l'm just using the other five bedrooms, compromising my lifestyle. 485 00:43:22,520 --> 00:43:24,160 You've stolen it. 486 00:43:24,240 --> 00:43:27,120 How can you steal a house? lt's my uncle's house. 487 00:43:27,400 --> 00:43:31,080 - ls he in rock 'n' roll? - No! Look at the big titties. 488 00:43:31,200 --> 00:43:34,400 Look at this, titties, orange juice, beer... 489 00:43:34,680 --> 00:43:37,680 Will you put your trunks on and get in this pool? 490 00:43:37,840 --> 00:43:41,120 l want you out of this pool and house in seven minutes. 491 00:43:41,440 --> 00:43:44,760 You're still a police officer. You'll get us all in deep shit. 492 00:43:44,960 --> 00:43:48,040 l love when you talk dirty. Get in this pool. 493 00:43:48,880 --> 00:43:54,480 - Get out of the goddamn pool! - l told you the deck was slippery. 494 00:43:56,920 --> 00:44:00,240 Taggart! What's taking you so long? 495 00:44:05,080 --> 00:44:07,000 What do you think? Sharp? 496 00:44:40,760 --> 00:44:43,360 Go right in, Mr President. Have fun. 497 00:44:43,560 --> 00:44:47,120 Excuse me. Who are you? And who are those people? 498 00:44:47,400 --> 00:44:51,800 l'm his representative. That's former president Gerald Ford there. 499 00:44:54,200 --> 00:44:56,000 lt doesn't look like Gerald Ford. 500 00:44:56,240 --> 00:44:59,320 Have you seen him without make-up? Probably not. 501 00:44:59,440 --> 00:45:02,160 This is what he looks like now, the ex-president. 502 00:45:02,360 --> 00:45:05,200 He couldn't get out when he was running the country. 503 00:45:05,520 --> 00:45:09,040 Now he's a civilian, it's his right to shake his ass. 504 00:45:09,280 --> 00:45:12,480 He says, ''l wanna go 385 North,'' and l said, ''Let's go.'' 505 00:45:12,800 --> 00:45:16,080 We came to party. You should be proud to have him here. 506 00:45:16,240 --> 00:45:19,720 - lt's our pleasure. - Thank you very much. Excuse me. 507 00:45:42,720 --> 00:45:46,480 - Can l have a coke with no ice? - One coke, no ice, coming up. 508 00:45:49,960 --> 00:45:53,080 - There you go. - Who's the popular blond? 509 00:45:53,480 --> 00:45:56,160 That's Nik Thomopolis. He owns this place. 510 00:45:59,600 --> 00:46:04,960 - That's seven bucks, buddy. - For a coke? l can get blown for $7. 511 00:46:07,680 --> 00:46:12,640 - Things are getting pretty crazy. - We're in deep with Axel again. 512 00:46:12,960 --> 00:46:16,280 We'll be directing traffic the rest of our lives anyway. 513 00:46:17,560 --> 00:46:21,280 - The hell with it. To Bogomil. - To Bogomil. 514 00:46:26,400 --> 00:46:29,080 Drinks are on the house, President Ford. 515 00:46:29,360 --> 00:46:32,040 What? My name's John Taggart. 516 00:46:32,200 --> 00:46:35,680 That's the name he's using now. His marriage is breaking up. 517 00:46:35,880 --> 00:46:40,080 The judge awarded her the name for the Betty Ford clinic and stuff. 518 00:46:40,360 --> 00:46:42,880 You're much better looking in person. 519 00:47:01,000 --> 00:47:03,480 Does the name Thomopolis mean anything to you? 520 00:47:03,680 --> 00:47:06,800 He's the biggest arms dealer on the West coast. 521 00:47:07,120 --> 00:47:10,600 - Do l look like Gerald Ford? - Y'all both look like Gerald Ford. 522 00:47:10,760 --> 00:47:12,680 Come on. Let's go. 523 00:47:40,880 --> 00:47:42,720 Gun! 524 00:47:44,400 --> 00:47:46,200 Go! 525 00:47:54,320 --> 00:47:56,320 Move it. Get out of here! 526 00:48:19,160 --> 00:48:21,080 Jesus, Billy! Come on, Axel. 527 00:48:28,640 --> 00:48:31,440 Watch yourself. Anybody in there? 528 00:48:37,080 --> 00:48:39,200 What the fuck is going on here? 529 00:48:45,160 --> 00:48:48,800 - Everybody back. - Whoever it was got away clean. 530 00:48:55,680 --> 00:48:57,240 What are you doing here? 531 00:48:57,440 --> 00:49:00,240 l ran a check. There is no Johnny Wishbone. 532 00:49:00,360 --> 00:49:04,320 You're illegal. Who the hell are you and why are you here? Now! 533 00:49:04,600 --> 00:49:07,960 l'm a cop. l didn't say before cos l knew you'd be upset. 534 00:49:08,280 --> 00:49:11,120 lt's a Detroit badge. Why are you in Beverly Hills? 535 00:49:11,360 --> 00:49:14,960 l'm attached to a multi-jurisdictional, 536 00:49:15,280 --> 00:49:21,480 Federal task force on organised crime, and my code name is Wishbone. 537 00:49:21,800 --> 00:49:23,640 l'm the Chief of Police here, 538 00:49:23,760 --> 00:49:26,760 if there's a Federal task force, l want to know! 539 00:49:27,080 --> 00:49:31,280 You can call back to Detroit tomorrow and ask for an lnspector Todd. 540 00:49:31,560 --> 00:49:35,400 He'll tell you all about it. My real name is Axel Foley. 541 00:49:35,600 --> 00:49:40,560 Call there between nine and ten, Detroit time, he'll tell you. 542 00:49:40,960 --> 00:49:44,720 Right now, l have the rest of my case to finish, so excuse me. 543 00:49:47,400 --> 00:49:50,360 And you two, what the hell were you doing here? 544 00:49:50,640 --> 00:49:52,680 Checking parking meters in the area? 545 00:49:52,840 --> 00:49:56,240 - Well, sir... - We're off duty, sir. l live nearby. 546 00:49:56,400 --> 00:50:00,320 Listen, if you do anything except traffic duty, 547 00:50:00,600 --> 00:50:03,520 l'll have you both investigated and suspended! 548 00:50:03,680 --> 00:50:07,360 Technically, this is traffic duty. 549 00:50:07,640 --> 00:50:11,360 Technically, you're a goddamn idiot. Get out of here, Taggart! 550 00:50:12,880 --> 00:50:14,800 - Yes, sir. - Jesus Christ... 551 00:50:22,800 --> 00:50:25,160 - Are you sure you got super glue? - Yeah. 552 00:50:26,520 --> 00:50:29,000 This is Wild Kingdom. 553 00:50:29,240 --> 00:50:31,800 l tried to create a stress-free environment. 554 00:50:32,080 --> 00:50:33,440 You have. 555 00:50:33,520 --> 00:50:38,120 These are my friends. That's Sidney. He's a wandering jew. 556 00:50:38,440 --> 00:50:43,680 This is Mona. Hi, baby. They actually like different kinds of music. 557 00:50:44,080 --> 00:50:46,560 lf l play the Beatles, the begonias perk up. 558 00:50:46,760 --> 00:50:51,640 lf l play Beethoven, they wither. The ferns like the Boston Pops. 559 00:50:51,920 --> 00:50:56,360 - But everybody loves Mozart. - Who's this? 560 00:50:57,480 --> 00:51:01,160 Big Al. Had him about six years. lsn't he great? 561 00:51:01,440 --> 00:51:03,120 What music does he like? 562 00:51:03,360 --> 00:51:08,040 - James Brown. Drives him nuts. - ls that turtle shit in there? 563 00:51:10,360 --> 00:51:12,960 - Turtles are amazing to me. - What are you doing? 564 00:51:13,120 --> 00:51:16,680 l'm curious to know where his dick is at. 565 00:51:16,960 --> 00:51:20,400 Give me him. You know where it is, don't you, Big Al? 566 00:51:20,640 --> 00:51:23,720 - Do turtles have dicks? - How's it hanging, Big Al? 567 00:51:23,960 --> 00:51:26,000 Give me that super glue. 568 00:51:26,920 --> 00:51:32,280 - Billy's really out there, isn't he? - Billy's pretty fucked up. 569 00:51:35,200 --> 00:51:38,360 - l heard that. - l know. l was joking! 570 00:51:38,560 --> 00:51:40,640 Give me the super glue. 571 00:51:52,080 --> 00:51:55,600 - What's that music from? - The Dating Game. 572 00:52:04,640 --> 00:52:08,600 Let's give Billy a big Dating Game kiss. Where's your phone? 573 00:52:08,840 --> 00:52:11,800 - ln the bedroom. - Where, in the alligator pit? 574 00:52:23,640 --> 00:52:25,560 Jesus, Billy. 575 00:52:37,640 --> 00:52:41,080 - Jeff? Axel. - Axel, it's one in the morning. 576 00:52:41,360 --> 00:52:44,040 Jeffrey, stop talking. How's the Ferrari? 577 00:52:44,280 --> 00:52:47,200 Great. What a great car! Do those seats go back? 578 00:52:47,480 --> 00:52:50,280 l was with Marcy trying to get the seats back... 579 00:52:50,480 --> 00:52:53,840 You can't do freaky shit in that car. You have to do something for me. 580 00:52:54,000 --> 00:52:57,200 - Something you don't want to do. - Am l going to get in trouble? 581 00:52:57,480 --> 00:53:00,440 - You see that? - Weird. 582 00:53:00,520 --> 00:53:02,160 lt's not weird. lt's simple. 583 00:53:02,360 --> 00:53:06,520 The fumes from the super glue attach to the acid from the fingerprints. 584 00:53:07,760 --> 00:53:11,120 lt's a street cop trick. Hasn't filtered down to you boys yet. 585 00:53:11,400 --> 00:53:15,720 - Now we have to match it. - We could use the computer downtown. 586 00:53:16,000 --> 00:53:19,160 There won't be anybody there this time of night, Sarge. 587 00:53:19,320 --> 00:53:22,120 Shit. There goes my medical insurance. 588 00:53:22,400 --> 00:53:25,960 - You can be such a pussy sometimes. - Really. 589 00:53:26,160 --> 00:53:27,760 Let's go. Come on. 590 00:53:33,000 --> 00:53:35,760 You boys definitely get an A in High-tech. 591 00:53:35,920 --> 00:53:39,000 lt takes 60 cops to do this shit in Detroit. 592 00:53:41,520 --> 00:53:44,760 Charles Cain. Used to be Charles Campos. 593 00:53:47,200 --> 00:53:50,640 l just met this guy. He works in the Beverly Hills Gun Club. 594 00:53:50,920 --> 00:53:54,920 - He does? - This ain't the guy, he's a weasel. 595 00:53:55,240 --> 00:53:58,680 - This isn't a master criminal. - That's his print. 596 00:53:58,840 --> 00:54:02,040 This guy had nothing to do with Bogomil getting shot. 597 00:54:02,280 --> 00:54:04,960 lf he suspected him, he would've picked him up. 598 00:54:05,200 --> 00:54:07,280 Let's put an APB out on Cain. 599 00:54:07,520 --> 00:54:11,520 We can't. All we got is fingerprints. We need something else. 600 00:54:11,800 --> 00:54:15,440 - What do we do now? - Let's go to the Gun Club. 601 00:54:15,640 --> 00:54:18,800 Wait. lt's 1 1 :00. The Gun Club's closed. 602 00:54:19,080 --> 00:54:21,000 - So? - So? 603 00:54:32,920 --> 00:54:35,520 This is a big mistake. A big mistake. 604 00:54:36,040 --> 00:54:39,440 lt's against the law. Once we cross the line, there's no way back. 605 00:54:39,720 --> 00:54:43,440 l'll go. l'll go. 606 00:54:43,720 --> 00:54:47,040 See? Would you lighten up and take some risks? 607 00:54:51,320 --> 00:54:52,920 Fuck it. Let's go. 608 00:55:14,040 --> 00:55:17,800 - Shit. Alarm tape. - There are ways around alarm tape. 609 00:55:19,920 --> 00:55:24,400 lf we open this door, the connection will break between the magnets. 610 00:55:24,680 --> 00:55:30,160 lf we use this foil, and you squeeze it between the two magnets, 611 00:55:30,440 --> 00:55:32,960 then take your gum to hold it in place... 612 00:55:33,200 --> 00:55:37,560 Now the magnets have the illusion that the connection's not broken. 613 00:55:37,800 --> 00:55:39,680 Then we take our knife... 614 00:55:42,720 --> 00:55:45,320 Open the door without... 615 00:55:49,640 --> 00:55:52,000 We walk in without the alarm going off. 616 00:55:52,240 --> 00:55:53,560 You've done that before. 617 00:55:53,680 --> 00:55:58,000 l wasn't always a police officer, l fractured a law or two as a kid. 618 00:55:58,520 --> 00:56:00,960 - Can l have a piece? - lt's my last one. 619 00:56:01,240 --> 00:56:03,120 Split it. 620 00:56:05,840 --> 00:56:07,680 None for you. 621 00:56:24,840 --> 00:56:28,000 - What are we looking for? - A needle in a haystack. 622 00:56:29,920 --> 00:56:31,840 Give me some light over here. 623 00:56:36,040 --> 00:56:37,960 Shit. 624 00:56:39,120 --> 00:56:41,040 Here you go. 625 00:56:42,120 --> 00:56:44,800 What the hell is that? That knife. 626 00:56:44,960 --> 00:56:48,920 - lt's mine. Home protection. - Billy, we got to talk. 627 00:56:51,480 --> 00:56:53,400 - Did you get it? - Yeah. 628 00:56:56,480 --> 00:56:59,280 - What is that? - A needle in a haystack. 629 00:56:59,520 --> 00:57:01,200 Map coordinates? 630 00:57:30,920 --> 00:57:33,520 ls this lnspector Todd of the Detroit Police? 631 00:57:33,680 --> 00:57:35,320 lt is. 632 00:57:35,520 --> 00:57:39,040 l'm sorry to be bothering you, my name is Lionel Hand, 633 00:57:39,360 --> 00:57:41,840 l'm with the FBl Enforcement Bulletin. 634 00:57:42,040 --> 00:57:45,200 - l read it all the time. - Thanks. We're proud of it. 635 00:57:45,400 --> 00:57:49,120 Don't touch the leather. My director has asked me to interview 636 00:57:49,400 --> 00:57:54,320 an exceptional police officer, and your name was on our computer. 637 00:57:54,640 --> 00:57:57,080 - ls that right? - This is short notice, 638 00:57:57,320 --> 00:58:01,040 but could you meet me this morning for breakfast at my office? 639 00:58:01,280 --> 00:58:05,040 - How's nine o'clock? - Yeah. l'll be there. 640 00:58:05,360 --> 00:58:07,160 Thank you. My pleasure. 641 00:58:23,080 --> 00:58:24,680 Ring. 642 00:58:27,600 --> 00:58:29,520 Here's your coffee, sir. 643 00:58:29,680 --> 00:58:32,880 Just once a week, l'd like tea. Do you know what l mean? 644 00:58:33,120 --> 00:58:35,160 - Yes, sir. - That too much to ask? 645 00:58:36,840 --> 00:58:38,800 Come on, come on... 646 00:58:42,200 --> 00:58:44,120 Damn it, who tricked my ass? 647 00:58:45,720 --> 00:58:49,480 - 440... - Don't confuse me when l'm dialling. 648 00:58:54,720 --> 00:58:55,760 This is Todd. 649 00:58:55,880 --> 00:58:58,320 - lnspector Todd? - That's what l said. 650 00:58:58,440 --> 00:59:02,680 This is Harold Lutz. l'm chief of the Beverly Hills Police Department. 651 00:59:03,000 --> 00:59:05,200 Do you have an officer Axel Foley... 652 00:59:05,360 --> 00:59:08,680 Yes, he's under my command, but he's assigned to some 653 00:59:08,920 --> 00:59:12,120 multi-jurisdictional, Federal task force. 654 00:59:12,280 --> 00:59:15,440 l never know where the hell he is. lt's a real pain. 655 00:59:15,720 --> 00:59:20,720 l can't control him. He reports directly to the Feds. l have to go. 656 00:59:21,000 --> 00:59:23,640 What the hell are you doing in here? 657 00:59:25,560 --> 00:59:28,760 - This is not my office. - You damn right it isn't. 658 00:59:36,040 --> 00:59:38,720 l want to see if these coordinates intercept. 659 00:59:38,960 --> 00:59:41,560 What makes you think they mean anything? 660 00:59:49,320 --> 00:59:51,720 9752 Gregory Way. 661 00:59:51,880 --> 00:59:54,840 - City Deposit. - What's City Deposit? 662 00:59:55,160 --> 00:59:57,840 lt's where banks take their money. 663 00:59:58,040 --> 01:00:00,520 l bet that's the next place that gets hit. 664 01:00:44,440 --> 01:00:48,960 Unit 21 , handle. Unit 22, assist. City Deposit, 341 Gregory. 665 01:00:49,240 --> 01:00:51,560 Lines are down. Unable to verify. 666 01:00:51,760 --> 01:00:53,560 Can't this car go any faster? 667 01:01:02,600 --> 01:01:04,800 Come on, guys. Come on. 668 01:01:05,360 --> 01:01:07,080 Looks good. l got it. 669 01:01:07,960 --> 01:01:12,560 Out of the hole. Move it. Come on. Let's do it. 670 01:01:12,960 --> 01:01:14,880 Here we go. 671 01:01:20,800 --> 01:01:22,440 Two, one... 672 01:01:33,840 --> 01:01:35,480 Three minutes! 673 01:01:35,680 --> 01:01:37,520 Sarge, relax and trust me. 674 01:01:37,680 --> 01:01:41,120 - You drive worse than Maureen. - No way! 675 01:01:45,200 --> 01:01:46,600 Where's the seat belt? 676 01:01:56,200 --> 01:01:58,320 - lt's a red light! - lt's green! 677 01:02:01,680 --> 01:02:03,880 - lt was red! - lt was yellow! 678 01:02:09,640 --> 01:02:11,280 2:30. 679 01:02:15,760 --> 01:02:17,960 Some kind of construction. 680 01:02:21,880 --> 01:02:23,800 Shit! 681 01:02:24,000 --> 01:02:27,760 - Taggart, you coming? - l'm coming! Don't wait for me. 682 01:02:33,800 --> 01:02:35,520 Two minutes. 683 01:02:40,320 --> 01:02:42,120 What's that for? 684 01:02:42,360 --> 01:02:45,960 After the club shootout, l figured l needed more firepower. 685 01:02:46,240 --> 01:02:50,960 We got to talk. Who do you think you are? Clint Eastwood? Dirty Rosewood? 686 01:02:53,240 --> 01:02:55,000 1 :30. 687 01:02:58,720 --> 01:03:01,240 Sound the alarm. You got a break-in. 688 01:03:01,400 --> 01:03:02,960 l need authorisation. 689 01:03:06,120 --> 01:03:09,960 - Authorised! - Fuck! Get out of here! 690 01:03:10,440 --> 01:03:12,280 Come on! Go! Go! Go! 691 01:03:14,560 --> 01:03:16,480 Get out! Get out! Go! 692 01:03:35,040 --> 01:03:36,880 Rosewood, get some wheels. 693 01:03:57,920 --> 01:04:01,760 - This is pretty sporty! - lt's all l could find. 694 01:04:11,720 --> 01:04:15,560 Police business! l need your car! l'm a police officer! 695 01:04:17,960 --> 01:04:20,920 God. Here l go again. 696 01:04:24,160 --> 01:04:26,080 Come on, let's go! 697 01:04:31,360 --> 01:04:35,960 - You hit a squad car! - l know the guy. He's a jerk! 698 01:04:54,400 --> 01:04:57,080 - Does the steering wheel work? - l'm steering! 699 01:05:03,800 --> 01:05:07,120 - Do the brakes work? - l haven't tried them. 700 01:05:13,120 --> 01:05:15,560 l'm sure we should have went left. 701 01:05:35,520 --> 01:05:37,760 Fuck! 702 01:05:42,800 --> 01:05:46,960 Are you driving with your eyes open, or are you using the Force? 703 01:05:51,160 --> 01:05:53,480 Stop! There's the truck. 704 01:06:19,040 --> 01:06:20,520 Now what? 705 01:06:26,480 --> 01:06:30,120 - This was the pick-up vehicle. - Let's follow it. 706 01:06:45,280 --> 01:06:47,760 Sarge? You old bloodhound! 707 01:06:47,960 --> 01:06:50,160 - Billy, isn't this... - Yeah. 708 01:07:03,280 --> 01:07:05,800 What the fuck is up? Check this out. 709 01:07:05,960 --> 01:07:10,960 l get $10 for cars, l get $20 for limos. What the hell is this? 710 01:07:11,440 --> 01:07:16,600 My truck. Here's $50. Put it next to a limo. 711 01:07:20,640 --> 01:07:22,800 Let me call you back. 712 01:07:23,760 --> 01:07:26,120 - l'm here to clean the pool. - Your name? 713 01:07:26,320 --> 01:07:29,760 - l'm the pool cleaner. - The pool was cleaned yesterday. 714 01:07:30,040 --> 01:07:34,280 lt was clean. Today it's dirty. Somebody made a mistake in the pool. 715 01:07:34,560 --> 01:07:36,200 What do you mean by ''mistake''? 716 01:07:36,280 --> 01:07:39,920 Someone had a little accident in the pool. 717 01:07:40,200 --> 01:07:43,400 - Accident? - There's something floating in it. 718 01:07:43,560 --> 01:07:45,680 - What? - During some wild party, 719 01:07:45,880 --> 01:07:48,880 somebody shit in the pool. l'm here to clean it up. 720 01:07:49,120 --> 01:07:52,720 - l see... - l ain't happy, but it's my job. 721 01:07:52,960 --> 01:07:56,160 You write names down, l clean pools. Where's the pool at? 722 01:07:56,440 --> 01:07:58,280 Who are these gentlemen with you? 723 01:07:58,480 --> 01:08:02,960 The Board of Health. They're making sure l do the job thoroughly. 724 01:08:03,200 --> 01:08:07,280 lf you like, l can bring it by and you can verify it afterwards. 725 01:08:07,560 --> 01:08:09,840 - No, that's fine. - Excuse me. 726 01:08:18,880 --> 01:08:20,800 Jesus Christ! 727 01:08:26,560 --> 01:08:30,000 Wake up! This is what we always talked about. Look alive. 728 01:08:30,200 --> 01:08:33,120 You may never see it again. l don't want to step on your tongues. 729 01:08:33,440 --> 01:08:35,360 Why aren't my parties like this? 730 01:08:35,560 --> 01:08:38,040 You got to die sometime. Might as well be here. 731 01:08:43,600 --> 01:08:48,040 - What are we doing? - Whoever took that truck is here. 732 01:08:48,320 --> 01:08:52,800 - How are we supposed to find them? - Follow your dick. 733 01:08:59,640 --> 01:09:01,760 That's the girl from the Gun Club. 734 01:09:01,920 --> 01:09:05,000 - With Dent and Thomopolis? - The big bitch. 735 01:09:11,040 --> 01:09:13,280 Max! How'd you get in here? 736 01:09:13,440 --> 01:09:17,880 Forget l asked. l see how, it's the suit. Nice suit, Max. 737 01:09:18,160 --> 01:09:22,160 - This person is annoying us. - May l see your invitation? 738 01:09:22,480 --> 01:09:25,240 - l haven't begun to annoy you. - What's going on? 739 01:09:25,440 --> 01:09:29,160 lt's Max. Check your guest list cos Max ain't supposed to be here. 740 01:09:29,440 --> 01:09:34,080 - Are we having a problem? - Hef! Hugh Hefner! Axel Foley! 741 01:09:34,360 --> 01:09:38,960 l feel like l know you already cos l put your magazine up... Forget it. 742 01:09:39,240 --> 01:09:41,640 Here's some background on your guests. 743 01:09:41,840 --> 01:09:44,400 This is Thomopolis, he's into guns and drugs. 744 01:09:44,600 --> 01:09:49,400 And this is Max, and Max kills cops for a living. 745 01:09:49,720 --> 01:09:52,160 l don't know him or you. 746 01:09:52,480 --> 01:09:57,000 - l think it's time all of you left. - l happen to be a major contributor. 747 01:09:57,280 --> 01:09:58,920 We appreciate it. Goodbye. 748 01:09:59,000 --> 01:10:01,880 He appreciates it, Max, but take your ass home. 749 01:10:02,160 --> 01:10:04,160 You outdone your welcome. 750 01:10:04,360 --> 01:10:08,400 But it's been real, it's been nice. Everybody, party's over! 751 01:10:08,600 --> 01:10:12,120 Max fucked it up for everybody, so let's just go home. 752 01:10:14,360 --> 01:10:18,640 We'll go ahead as planned. Get Cain to prepare E. 753 01:10:27,200 --> 01:10:31,600 - You picked Dent's pocket? - l told y'all l wasn't always a cop. 754 01:10:32,080 --> 01:10:35,040 Yeah, you fractured an occasional law as a kid. 755 01:10:35,240 --> 01:10:38,000 This is not good. This is not good. 756 01:10:38,600 --> 01:10:42,160 See? Every now and then, an occasional long shot pays off. 757 01:10:42,440 --> 01:10:44,640 Dent's accountant, Sidney Bernstein. 758 01:10:44,840 --> 01:10:48,560 Anything Dent's into, he'll have a record. We'll visit him tomorrow. 759 01:10:48,880 --> 01:10:50,720 lt's all we got to go on. 760 01:10:55,680 --> 01:10:58,280 There's no B and D, l'm looking for something. 761 01:10:58,440 --> 01:11:00,480 And what about that cement truck? 762 01:11:00,680 --> 01:11:03,080 What about that, Rosewood? Talk to me! 763 01:11:03,240 --> 01:11:07,360 l have a theory on that. The cement truck was a tactical decoy. 764 01:11:08,040 --> 01:11:09,880 A decoy? 765 01:11:10,080 --> 01:11:13,120 A diversion to protect the criminals' getaway. 766 01:11:13,360 --> 01:11:15,280 That's why it rammed the police car. 767 01:11:15,400 --> 01:11:17,960 Have you submitted yourself for drug testing yet? 768 01:11:18,120 --> 01:11:20,640 l want you in by Thursday. Understand? 769 01:11:20,800 --> 01:11:23,400 Are you aware that whoever was in that truck 770 01:11:23,720 --> 01:11:25,680 foiled the goddamn crime? 771 01:11:25,880 --> 01:11:27,800 - Do you? - Putz. 772 01:11:29,360 --> 01:11:32,040 - Did you say something? - He called you Putz. 773 01:11:32,200 --> 01:11:34,120 No, l called you a putz. 774 01:11:35,200 --> 01:11:37,400 He's right. Putz. 775 01:11:39,040 --> 01:11:43,160 And you. You, Mr Scribbler... What the hell were you doing there, Foley? 776 01:11:43,440 --> 01:11:47,200 - Aren't l a police officer, too? - Remains to be seen. 777 01:11:47,480 --> 01:11:51,960 - Did you call lnspector Todd for me? - Yes. He doesn't like you very much. 778 01:11:52,280 --> 01:11:54,480 Do you hear this insubordination? 779 01:11:54,680 --> 01:11:58,480 Yes, and l've never heard such abuse. Whatever's happened, the fact remains 780 01:11:58,760 --> 01:12:02,320 that the robbery was foiled and the money was saved. 781 01:12:02,520 --> 01:12:05,800 lf l were you, l'd concentrate on cracking this code 782 01:12:06,040 --> 01:12:08,480 and determining where the E crime will be. 783 01:12:08,680 --> 01:12:12,120 There's not many targets beginning with E, so find them. 784 01:12:12,320 --> 01:12:14,120 - l will, Ted. - Mayor! 785 01:12:14,360 --> 01:12:15,960 Yes, Mayor. 786 01:12:19,480 --> 01:12:23,800 And you! l want you out of here! Get out of here, you degenerate! 787 01:12:24,400 --> 01:12:27,000 You're not even part of this department! 788 01:12:28,600 --> 01:12:30,440 - ls this a black thing? - Out. 789 01:12:37,240 --> 01:12:41,200 - Aren't you leaving for Detroit? - Today at noon. 790 01:12:41,480 --> 01:12:45,480 You're not going to make it. You're going to get fired. 791 01:12:45,800 --> 01:12:48,640 We started this together, we'll finish together. 792 01:12:48,880 --> 01:12:50,800 Check if Bernstein owns a car. 793 01:12:53,480 --> 01:12:56,440 Give me a pen. Give me a pen! 794 01:12:56,600 --> 01:13:00,640 '86 Mercedes. License number CRL 507. 795 01:13:07,560 --> 01:13:12,040 Naturally, l can see... l mean, l understand. Somebody... Wait... 796 01:13:12,360 --> 01:13:15,600 Come right in! Don't let the fact that my door's closed 797 01:13:15,880 --> 01:13:18,160 dissuade you from entering my office. 798 01:13:18,400 --> 01:13:21,240 Beverly Hills Police. Are you Mr Sidney Bernstein? 799 01:13:21,480 --> 01:13:24,720 - Lucky guess. - You have 25 unpaid tickets. 800 01:13:25,000 --> 01:13:28,480 - We have a warrant for your arrest. - 25? What 25? 801 01:13:28,640 --> 01:13:32,680 - You have 25 unpaid parking tickets. - l pay all my tickets. 802 01:13:33,000 --> 01:13:36,960 Do you own a black Mercedes-Benz, license plate number CRL 507? 803 01:13:37,280 --> 01:13:41,440 - 507? That's my wife's car. - You have 25 tickets. 804 01:13:41,680 --> 01:13:45,440 lt's under my name, but it's my wife's car! No, no, no! Bitch! 805 01:13:45,640 --> 01:13:49,640 These tickets haven't been paid. Can you cuff Mr Bernstein? 806 01:13:49,840 --> 01:13:52,160 There are people out there with chainsaws! 807 01:13:52,320 --> 01:13:55,880 You have unpaid tickets and it's your car. We're taking you in. 808 01:13:56,160 --> 01:14:01,520 Wait. l've got an idea. ls there something that l have in this office 809 01:14:01,840 --> 01:14:05,960 that l could hand to you and that would make you kind of forget 810 01:14:06,240 --> 01:14:09,720 that you're holding those little pink tickets there? 811 01:14:09,960 --> 01:14:11,360 What are you saying? 812 01:14:11,520 --> 01:14:15,560 You'd have something in that hand and this hand you'd forget about. 813 01:14:15,720 --> 01:14:19,480 That hand you'd go, ''What did l have there? l don't remember.'' 814 01:14:19,800 --> 01:14:21,600 You mean if l had... 815 01:14:24,000 --> 01:14:28,000 - ..$200 in this hand? - Ouch! Let go of my arm. 816 01:14:28,320 --> 01:14:32,920 $200? Ouch! Please, l'm robbing you. That's what l'm doing. 817 01:14:33,200 --> 01:14:35,960 Here's one, here's two. They're real crisp. 818 01:14:36,280 --> 01:14:41,720 l have to use your computer to wipe all evidence of this transaction out. 819 01:14:42,440 --> 01:14:45,880 - No problem. No problem at all. - Thank you, Sidney, so much. 820 01:14:46,040 --> 01:14:47,680 Certainly. Certainly. 821 01:14:47,880 --> 01:14:51,720 Also, one other thing. l'm sure you understand 822 01:14:52,000 --> 01:14:55,480 my contact at headquarters wouldn't want his name to be known. 823 01:14:55,640 --> 01:14:59,080 - Don't l know it. - Could you excuse me while l... 824 01:14:59,360 --> 01:15:03,680 Yeah, it's secretive. lt's like a James Bond thing! Yes, yes. 825 01:15:04,000 --> 01:15:05,720 - Thank you. - No problem! 826 01:15:05,920 --> 01:15:08,680 No problem at all. Anything you want to use. 827 01:15:08,880 --> 01:15:12,240 - l can't believe... - l don't want to hear it, Billy. 828 01:15:24,880 --> 01:15:28,840 Jan, Axel. How you doing? What do you got? 829 01:15:29,120 --> 01:15:32,280 Strange. Before 1978, everything's blank. 830 01:15:32,440 --> 01:15:36,400 lt's classified, but its policy date is 1974. 831 01:15:36,720 --> 01:15:41,000 l found something interesting in our foreign office in London. 832 01:15:41,280 --> 01:15:45,400 Dent was the cultural attach� to the East German embassy in Honduras. 833 01:15:45,720 --> 01:15:49,080 He's got a racetrack, shooting club, 834 01:15:49,240 --> 01:15:52,040 drilling rig companies, an oil company. 835 01:15:52,320 --> 01:15:55,320 - Oil company? - That's his biggest business. 836 01:15:55,480 --> 01:15:58,840 But from these records, seems like Dent's in trouble. 837 01:15:59,160 --> 01:16:03,240 He's let his insurance lapse on everything in the last six months. 838 01:16:03,440 --> 01:16:08,440 Dent Petroleum, even the shooting club. All his businesses except one. 839 01:16:08,800 --> 01:16:12,480 - Which one is that? - The racetrack. Empyrean Fields. 840 01:16:14,480 --> 01:16:16,680 He's got a huge policy on that one. 841 01:16:16,880 --> 01:16:20,120 Good, good, good, good, good. OK. Great. 842 01:16:20,400 --> 01:16:24,840 - When your father wakes up... - He's better. He's up and around. 843 01:16:25,120 --> 01:16:27,320 Tell him you found his man. 844 01:16:27,520 --> 01:16:31,160 Bye-bye. Empyrean Fields. 845 01:16:36,440 --> 01:16:39,520 - Rip off his own racetrack? - Yes, if it's insured. 846 01:16:39,720 --> 01:16:42,880 - What was in the files? - We won't find oil field equipment 847 01:16:43,040 --> 01:16:44,960 - if we find Dent. - lf we find him? 848 01:16:45,200 --> 01:16:48,040 Dent's visa application had today's date on it. 849 01:16:48,320 --> 01:16:50,560 lf we don't step on it, he's gone. 850 01:17:01,120 --> 01:17:04,080 l don't know what happened on the City Deposit, Max. 851 01:17:04,360 --> 01:17:08,080 - And the Foley hit? - l don't know. 852 01:17:10,680 --> 01:17:13,840 That's why l need you to go along personally 853 01:17:14,120 --> 01:17:16,320 to make certain nothing goes wrong. 854 01:17:16,520 --> 01:17:18,720 l'm on the team, of course. 855 01:17:29,680 --> 01:17:31,360 l broke it. 856 01:17:31,600 --> 01:17:34,240 You son of a bitch. You beat the computer? 857 01:17:34,440 --> 01:17:38,680 - What's it say? - ''Chinguen sus puercos, Carlos.'' 858 01:17:38,960 --> 01:17:41,200 Screw you cops. Signed, Carlos. 859 01:17:41,400 --> 01:17:44,360 - ''Puercos'' ain't cops. - Pigs. Another word for cops. 860 01:17:44,640 --> 01:17:47,680 Wait a minute, Carlos? lt is Cain. Charles Cain. 861 01:17:47,880 --> 01:17:49,720 Carlos is Spanish for Charles. 862 01:17:49,920 --> 01:17:53,440 Cain changed his name. He didn't want to grow up to be poor. 863 01:17:53,760 --> 01:17:57,080 - Cain is the Alphabet robber? - l ain't said that. 864 01:17:57,280 --> 01:18:00,000 The first code was very hard. This is easy. 865 01:18:00,160 --> 01:18:02,480 Whoever did this wanted the cops to get it. 866 01:18:02,760 --> 01:18:04,400 You ran numbers? 867 01:18:04,480 --> 01:18:08,240 - l wasn't always a cop. - He fractured an occasional law. 868 01:18:54,800 --> 01:18:58,560 The horses have now reached the starting gate. 869 01:19:03,960 --> 01:19:07,960 Freeze! Hit the floor! Freeze, goddamn it! 870 01:19:10,480 --> 01:19:11,600 1 :30. 871 01:19:18,400 --> 01:19:19,680 1 :15. 872 01:19:30,040 --> 01:19:31,200 30 seconds. 873 01:19:37,720 --> 01:19:39,880 Time! 874 01:19:47,040 --> 01:19:49,040 Goodbye, Mr Cain. 875 01:19:59,560 --> 01:20:01,400 ..winning it by a nose. 876 01:20:01,480 --> 01:20:05,040 General was second and Marshall's Madness came third. 877 01:20:05,320 --> 01:20:09,640 - Our horse didn't come in. - Cain's did. 878 01:20:15,360 --> 01:20:19,800 The result is now official. The winner, Johnny's Dilemma... 879 01:20:28,600 --> 01:20:31,160 - Police officers! - Police! 880 01:20:41,000 --> 01:20:42,920 We're a little late. 881 01:20:47,920 --> 01:20:50,720 All l can tell you now is that we are confident 882 01:20:50,960 --> 01:20:54,040 that we have identified the Alphabet Bandit. 883 01:20:54,240 --> 01:20:57,240 The man was shot dead at the scene this morning 884 01:20:57,400 --> 01:20:59,320 by security guard Jack Stiles. 885 01:20:59,480 --> 01:21:03,240 ln his latest robbery attempt, the man was fatally wounded. 886 01:21:03,520 --> 01:21:07,760 So l give you my oath right here there will be no F crime. 887 01:21:08,040 --> 01:21:13,600 My computer team cracked the Alphabet Bandit's code this afternoon. 888 01:21:14,200 --> 01:21:18,160 All of the notes, mind you, were signed ''Carlos'', right? 889 01:21:18,400 --> 01:21:22,920 Carlos, which, as you all know, is Spanish for Charles. 890 01:21:23,200 --> 01:21:25,240 Do you hear what l'm saying? 891 01:21:25,400 --> 01:21:29,160 - lf it's Cain, where's the money? - Where's Dent? 892 01:21:29,440 --> 01:21:32,600 - You said shipping oil equipment. - But how? Where? 893 01:21:34,840 --> 01:21:37,840 - Let's put an APB out on Dent. - For what reason? 894 01:21:38,160 --> 01:21:40,280 - Where'd you get that? - What? 895 01:21:41,680 --> 01:21:43,720 lt's coming from there. 896 01:21:47,560 --> 01:21:50,320 Excuse me. How did the mud get on the horse? 897 01:21:50,560 --> 01:21:52,560 He was grazing in the pasture. 898 01:21:52,760 --> 01:21:57,160 - Where's the pasture at? - There. Dent's oil field. 899 01:22:07,600 --> 01:22:10,680 Bogomil had that red mud on his sneakers. 900 01:22:10,960 --> 01:22:14,400 Maybe he got a tip, he came here and they tried to waste him. 901 01:22:14,600 --> 01:22:18,320 - Who pulled the Alphabet jobs? - Dent's going broke, OK? 902 01:22:18,640 --> 01:22:21,520 So he heists some bank, heists some jewellery, 903 01:22:21,720 --> 01:22:24,480 then throws this easy code with Cain's name on it. 904 01:22:24,760 --> 01:22:27,400 Simple. You frame Cain, kill Cain, 905 01:22:27,520 --> 01:22:30,720 Cain's the Alphabet killer, Dent gets away scot-free. 906 01:22:30,920 --> 01:22:34,560 Why would an oil man risk this, even if he was broke? 907 01:22:34,880 --> 01:22:38,600 Dent's not buying oil equipment, he's buying guns from Thomopolis. 908 01:22:38,880 --> 01:22:43,200 - Selling them in Central America. - Why not split with the cash? 909 01:22:43,480 --> 01:22:46,840 Dent buys guns here for a million and sells them there for 10 million. 910 01:22:47,040 --> 01:22:50,960 - Look at all that oil. - l don't see oil. 911 01:22:51,920 --> 01:22:53,640 l see trucks. 912 01:23:08,000 --> 01:23:11,640 Come on, Billy. Billy, what are you doing? 913 01:23:12,160 --> 01:23:15,600 l've been wanting to wear this for a while. 914 01:23:15,880 --> 01:23:19,000 Are you nuts? Billy, we have got to talk. 915 01:23:19,160 --> 01:23:20,920 What the hell is this? 916 01:23:21,080 --> 01:23:23,080 You can never have too much firepower. 917 01:23:23,280 --> 01:23:26,080 - Come on! - Shit. 918 01:23:41,120 --> 01:23:43,040 Bogomil was here. 919 01:23:57,440 --> 01:24:00,000 - You like rap music? - Yeah. 920 01:24:00,320 --> 01:24:04,440 l'm from the Rap Coalition of America. Throw that gun over there. 921 01:24:04,600 --> 01:24:07,280 lf you like rap music, why ain't you smiling? 922 01:24:07,600 --> 01:24:10,280 - l'm smiling. - Smile. Let's rap together. 923 01:24:24,760 --> 01:24:29,080 - Those look like oil pumps to you? - lt looks like World War lll. 924 01:24:35,280 --> 01:24:38,600 Here, Billy. You don't have one of these, do you? 925 01:24:43,360 --> 01:24:46,720 You guys hang around the back, l'll check out the front. 926 01:25:07,120 --> 01:25:09,800 - What are you doing? - Element of surprise. 927 01:25:10,120 --> 01:25:13,000 What? Are you nuts? 928 01:25:19,240 --> 01:25:23,080 Fool the connecting wire into thinking it's still intact. 929 01:25:25,080 --> 01:25:29,760 These documents will make your life much easier. You need to sign them. 930 01:25:32,080 --> 01:25:34,000 You still got that thing? 931 01:25:34,200 --> 01:25:38,800 lt's a bad idea. Of all the ideas you had, this is the worst. 932 01:25:50,320 --> 01:25:53,280 - Sure you know what you're doing? - Trust me. 933 01:26:09,000 --> 01:26:10,680 Come on, Axel! 934 01:26:16,960 --> 01:26:18,720 Get him! 935 01:26:21,000 --> 01:26:23,200 Get your head down! 936 01:26:41,880 --> 01:26:43,800 ''Pull pin.'' 937 01:26:44,680 --> 01:26:47,880 - What are you doing? - ''Extend.'' 938 01:26:49,040 --> 01:26:52,560 ''Pull open and...'' Wow! ''Release safety.'' 939 01:26:56,960 --> 01:26:58,880 Aim through there, push this. 940 01:27:10,680 --> 01:27:12,800 Fuck Rambo. 941 01:27:13,840 --> 01:27:15,880 Get me the fuck out of here. 942 01:27:23,240 --> 01:27:25,920 - Cover me. - Go, Axel! 943 01:28:02,200 --> 01:28:05,640 - Let's get the hell out of here! - Hold it! 944 01:28:08,800 --> 01:28:12,280 - Stay right there! - Freeze! 945 01:28:16,280 --> 01:28:18,480 All right! Lay your weapons down! 946 01:28:31,600 --> 01:28:33,360 Mr Foley. 947 01:28:40,560 --> 01:28:44,200 You involved yourself in business that doesn't concern you. 948 01:28:46,480 --> 01:28:48,400 That was a mistake. 949 01:29:48,720 --> 01:29:51,000 Goodbye, Mr Foley. 950 01:30:00,360 --> 01:30:02,000 Women. 951 01:30:03,600 --> 01:30:05,840 Come on, let's go. 952 01:30:14,040 --> 01:30:18,480 - Police! You're under arrest! - l think they know that, Billy. 953 01:30:18,760 --> 01:30:21,720 Drop your weapons! Put your hands on your heads! 954 01:30:21,920 --> 01:30:25,840 - They got their hands up. - What took you guys so long? 955 01:30:28,720 --> 01:30:32,760 Shit. We're in trouble now. God damn it! Axel's AWOL. 956 01:30:33,080 --> 01:30:37,280 We can get out of this if we keep quiet. Don't say anything. 957 01:30:37,560 --> 01:30:39,600 What the hell have you done here? 958 01:30:39,760 --> 01:30:43,040 Looks like a goddamn war zone. What have you done, Taggart? 959 01:30:43,200 --> 01:30:45,040 We solved the Alphabet crimes. 960 01:30:45,240 --> 01:30:47,520 Shut up. Who the hell is talking to you? 961 01:30:47,720 --> 01:30:50,960 l solved the Alphabet case over an hour ago. 962 01:30:51,240 --> 01:30:56,720 And you! l don't give a damn who you're working for. You're in jail. 963 01:30:57,000 --> 01:30:58,520 - Chief... - Shut up. 964 01:30:58,760 --> 01:31:01,600 What are you doing, bringing a fire fight to my city? 965 01:31:01,840 --> 01:31:05,680 - You're out of the cop business! - Will you just listen a minute? 966 01:31:05,960 --> 01:31:09,000 - You shut your mouth! - No goddamn! You shut up! 967 01:31:09,200 --> 01:31:13,440 This is what the Alphabet crimes are about...guns! That guy sold them, 968 01:31:13,720 --> 01:31:17,960 then bought them with stolen money from Adriano's at his own racetrack. 969 01:31:18,200 --> 01:31:20,120 He was going to Central America. 970 01:31:20,320 --> 01:31:22,720 lf you'd take your head out of your ass, 971 01:31:22,920 --> 01:31:25,120 you'd see we solved the whole thing! 972 01:31:25,320 --> 01:31:27,800 Lutz, why didn't l know about this? 973 01:31:28,000 --> 01:31:30,880 Chief Lutz doesn't have the guts to hear the truth. 974 01:31:31,160 --> 01:31:34,440 We had to go undercover with Foley to solve this case. 975 01:31:34,600 --> 01:31:36,040 You're fired, Taggart! 976 01:31:36,240 --> 01:31:40,080 - Yeah? Kiss my ass! - Kiss mine! You're fired, too! 977 01:31:40,360 --> 01:31:43,920 Lutz, l've had it with your abusive attitude. 978 01:31:44,120 --> 01:31:45,960 l'm sorry. l get carried away. 979 01:31:46,120 --> 01:31:49,680 - You're fired. Do you understand? - Don't overreact, Ted. 980 01:31:49,960 --> 01:31:54,480 l want you out of here now. Get out of here! Fired! 981 01:31:54,760 --> 01:31:58,320 - You'll regret this, Ted. - l've regretted it for two months. 982 01:31:58,480 --> 01:32:01,200 You too. You're out of here. Will you get out? 983 01:32:01,440 --> 01:32:03,200 - Are they civilians? - You bet. 984 01:32:03,360 --> 01:32:07,840 - l'll kick your ass later! - Axel, thank you so much, really. 985 01:32:08,080 --> 01:32:11,280 l've got a charity meeting for the homeless for Beverly Hills. 986 01:32:11,440 --> 01:32:15,360 l'd like to make a donation. Here's $200 from Sidney Bernstein. 987 01:32:15,640 --> 01:32:18,080 That's my alias. l don't like publicity. 988 01:32:18,240 --> 01:32:21,120 Thank you, Axel... l mean, Sidney Bernstein. 989 01:32:21,320 --> 01:32:24,480 - Thank you, gentlemen. - Thank you, sir. 990 01:32:25,920 --> 01:32:30,160 ''lf you get your head out of your ass''? ''Kiss my ass''? 991 01:32:30,440 --> 01:32:32,760 You're getting more like me every day. 992 01:32:32,920 --> 01:32:36,760 Next thing you know, you'll have afros... Big dicks and all. 993 01:32:43,760 --> 01:32:46,200 - You make police chief yet? - Right. 994 01:32:46,320 --> 01:32:47,800 You are the new chief? 995 01:32:48,000 --> 01:32:50,680 lnspector Todd? Ted Egan, mayor of Beverly Hills. 996 01:32:50,880 --> 01:32:56,440 l told your mayor we're very thankful you allowed Foley to help us. 997 01:32:56,680 --> 01:33:01,040 He says he's acquired all his skills under your expert tutelage. 998 01:33:01,280 --> 01:33:03,200 Certainly. He's just arrived. 999 01:33:07,360 --> 01:33:10,120 Expert tutelage? What the fuck have you been saying? 1000 01:33:10,360 --> 01:33:11,760 Let me talk to him. 1001 01:33:11,960 --> 01:33:14,200 Now that you're done being a California hero, 1002 01:33:14,360 --> 01:33:16,560 get your ass home to your real job. 1003 01:33:16,760 --> 01:33:21,160 l'm leaving now. My ass left already. l got to catch up with it. 1004 01:33:21,480 --> 01:33:26,240 One other thing, your secret partner Mario Andretti Friedman 1005 01:33:26,560 --> 01:33:30,320 wrecked the goddamn Ferrari. Here, you talk to Jeffrey. 1006 01:33:30,560 --> 01:33:34,520 Axel, it wasn't my fault. There was a bus coming... 1007 01:33:34,800 --> 01:33:37,680 Hello? He hung up. Hello? 1008 01:33:40,360 --> 01:33:42,360 You don't have to go home now. 1009 01:33:42,560 --> 01:33:47,560 - Let's catch a marlin in Mexico. - Fishing's too tiring. 1010 01:33:47,840 --> 01:33:50,640 lt's back to Detroit for some old-fashioned street violence. 1011 01:33:50,920 --> 01:33:55,880 Come with me. Your wife left you. Come hang out. l know a lot of girls. 1012 01:33:56,160 --> 01:33:59,360 - Maureen came back. - Did she? Congratulations. 1013 01:33:59,520 --> 01:34:02,240 The people you least expected, they're studs. 1014 01:34:02,520 --> 01:34:05,000 The man's a stud and we ain't even know it. 1015 01:34:05,200 --> 01:34:09,200 - Couldn't live without you? - Her mother didn't have cable TV. 1016 01:34:09,520 --> 01:34:12,880 lt wasn't no mother's cable TV. Your cable brought her back. 1017 01:34:14,480 --> 01:34:17,760 - l'm off. - Thanks a lot, Axel. 1018 01:34:17,960 --> 01:34:19,800 Don't thank me. l love you guys. 1019 01:34:22,360 --> 01:34:25,240 - See you around. - Be cool, man. 1020 01:34:25,440 --> 01:34:27,600 Anything we can do for you? 1021 01:34:27,840 --> 01:34:31,080 Yeah. Take care of my uncle's house till he gets back. 1022 01:34:31,360 --> 01:34:34,760 Axel, that's not really your uncle's house, is it? 1023 01:34:34,920 --> 01:34:36,960 Yeah. Trust me. 1024 01:34:39,880 --> 01:34:43,560 What the hell's going on? Who are you? Who's that black guy?