1
00:01:01,355 --> 00:01:03,435
- Hi, Milo.
- Hi.
2
00:01:03,715 --> 00:01:05,755
Is anybody here?
3
00:01:06,035 --> 00:01:08,115
- What?
- Are you alone?
4
00:01:08,395 --> 00:01:10,475
Yes.
5
00:01:33,555 --> 00:01:36,595
Where's the package?
6
00:01:36,875 --> 00:01:39,275
She's the package.
7
00:01:39,555 --> 00:01:41,835
This won't take long.
8
00:01:42,115 --> 00:01:45,715
Can I get some beers
and a coke for the cunt?
9
00:02:07,275 --> 00:02:09,075
No. Your ass is too fat.
10
00:02:09,395 --> 00:02:12,115
Would you like a diet coke?
11
00:02:15,395 --> 00:02:18,715
- You understand Polish?
- Yes, I speak Polish.
12
00:02:29,675 --> 00:02:34,675
- Make us some food later.
- What are you talking about?
13
00:02:36,515 --> 00:02:41,075
- Milo, you work for us.
- I work for nobody.
14
00:02:41,355 --> 00:02:44,155
Should we call Luan?
15
00:02:44,475 --> 00:02:47,675
Listen, Milo.
We help you.
16
00:02:47,955 --> 00:02:49,475
Now you work for us.
17
00:02:52,755 --> 00:02:55,915
And this is only the beginning.
18
00:02:57,095 --> 00:02:59,445
Ice!
19
00:02:59,675 --> 00:03:03,115
Do you have ice? For the beer.
20
00:03:21,395 --> 00:03:24,475
Relax, we'll get along.
21
00:03:51,675 --> 00:03:53,955
Let her in.
22
00:03:54,235 --> 00:03:57,555
- Who is it?
- Don't worry about it.
23
00:03:59,475 --> 00:04:01,595
Open the door!
24
00:04:11,275 --> 00:04:13,635
Don't fall asleep.
25
00:04:17,475 --> 00:04:19,195
- Hi, honey.
- Hi.
26
00:04:19,475 --> 00:04:21,995
- Welcome.
- Thanks.
27
00:04:24,315 --> 00:04:26,275
Milo!
28
00:04:28,515 --> 00:04:30,355
Milo!
29
00:04:32,915 --> 00:04:34,835
Bring me a coke.
30
00:04:40,235 --> 00:04:43,595
- Coke or diet coke?
- Coke.
31
00:04:50,635 --> 00:04:52,435
What do you think?
32
00:04:52,715 --> 00:04:57,035
I think she looks pretty tense.
33
00:05:25,275 --> 00:05:28,075
He didn't get it.
34
00:05:53,915 --> 00:05:57,115
- When's your birthday?
- Today.
35
00:05:57,395 --> 00:06:00,355
Today? Really?
36
00:06:08,315 --> 00:06:11,315
- What a coincidence.
- It sure is.
37
00:06:16,915 --> 00:06:19,835
So what's the price?
38
00:06:23,195 --> 00:06:27,235
Walk back and forth.
And make it look good.
39
00:06:33,155 --> 00:06:35,275
Come on. One more time.
40
00:06:40,795 --> 00:06:44,355
One more time.
Back and forth, god damn it.
41
00:06:45,355 --> 00:06:48,115
Okay. Wait in the corner.
42
00:07:07,555 --> 00:07:10,675
That's about 60,000.
43
00:07:10,995 --> 00:07:14,395
Thanks for doing the math,
but it's 45,000.
44
00:07:14,675 --> 00:07:16,235
Whatever.
45
00:07:30,155 --> 00:07:34,475
I'm not interested. Not at all.
46
00:07:34,755 --> 00:07:39,715
- What? She's a professional.
- Take a look.
47
00:07:39,995 --> 00:07:42,395
She's scared shitless.
48
00:07:43,835 --> 00:07:47,115
- You think so?
- Yes, I do. I'm not interested.
49
00:07:58,675 --> 00:08:02,395
Hey! Say that you
love to fuck in English.
50
00:08:10,955 --> 00:08:14,835
You can't be serious.
I'm out of here.
51
00:08:15,115 --> 00:08:18,355
Hey, just a moment...
One moment!
52
00:08:40,235 --> 00:08:43,395
Cocksucker.
53
00:09:04,435 --> 00:09:08,275
- Where's the beer?
- Try the fridge.
54
00:09:25,435 --> 00:09:27,715
Will you make us some food?
55
00:09:29,435 --> 00:09:31,675
I don't have any.
56
00:09:31,995 --> 00:09:37,115
- What do you mean?
- Everything's at the birthday party.
57
00:09:37,395 --> 00:09:39,955
Your daughter's?
58
00:09:41,115 --> 00:09:43,715
Then go get some!
59
00:10:19,235 --> 00:10:21,315
- Hi.
- Hi, Peter.
60
00:10:21,595 --> 00:10:24,875
Everything okay?
Do you need anything?
61
00:10:25,115 --> 00:10:27,435
- No.
- Good.
62
00:10:32,355 --> 00:10:34,235
Shit!
63
00:10:52,235 --> 00:10:55,955
So this is where you're hiding.
I've been looking all over for you.
64
00:10:56,235 --> 00:11:00,995
- Yes, I'm organizing things.
- Where are you taking that?
65
00:11:01,315 --> 00:11:05,475
- I'm helping those who starve.
- Is anything wrong?
66
00:11:05,755 --> 00:11:09,435
What do you mean?
Everything's fine.
67
00:11:09,675 --> 00:11:12,035
How's the party?
Are people happy?
68
00:11:12,355 --> 00:11:17,355
- Great.
- Are you happy? Are they dancing?
69
00:11:18,395 --> 00:11:21,715
Don't you
have something to tell me?
70
00:11:21,995 --> 00:11:25,235
What do you want me to say?
Wasn't my speech good?
71
00:11:25,515 --> 00:11:28,915
Don't you have something
to tell me about Mike?
72
00:11:29,155 --> 00:11:33,115
Mike?
What about him?
73
00:11:33,395 --> 00:11:38,755
- He says he's going to deal for you.
- Says who?
74
00:11:38,995 --> 00:11:41,955
You should have told me.
75
00:11:58,915 --> 00:12:04,715
We just agreed on it today.
You can see how busy I am.
76
00:12:04,995 --> 00:12:07,555
- What's his cut?
- What?
77
00:12:07,795 --> 00:12:09,915
Don't give me that!
Mike isn't too bright.
78
00:12:10,235 --> 00:12:16,115
- Tell me, what's his cut?
- 180, that's standard.
79
00:12:16,395 --> 00:12:18,595
140.
80
00:12:18,875 --> 00:12:23,115
What? 140 per gram?
81
00:12:23,395 --> 00:12:26,075
I wanna make some money. 140.
82
00:12:28,555 --> 00:12:32,955
Listen,
I'll settle that with Mike.
83
00:12:33,395 --> 00:12:36,715
He knows the price is 180.
84
00:12:36,995 --> 00:12:40,115
Fuck him!
I want it for 140.
85
00:12:40,355 --> 00:12:43,515
If not, I'll find another dealer.
That shouldn't be too hard.
86
00:12:43,755 --> 00:12:46,795
- Is that so?
- That's how it's gonna be.
87
00:12:47,075 --> 00:12:49,755
I'd like to see your try.
88
00:13:08,875 --> 00:13:13,275
Milena, when did we ever
talk like this?
89
00:13:13,555 --> 00:13:16,115
What happened?
90
00:13:18,075 --> 00:13:21,995
- Why are we talking like this?
- You started it.
91
00:13:23,235 --> 00:13:26,795
Leave me alone.
I don't want to talk about it.
92
00:13:38,755 --> 00:13:40,515
Listen.
93
00:13:40,795 --> 00:13:44,635
We can distribute a lot of dope
through his cab company.
94
00:13:44,915 --> 00:13:48,875
Accept it. Otherwise you'll
lose some good business.
95
00:13:56,475 --> 00:13:59,595
Okay. 160.
96
00:14:01,195 --> 00:14:03,155
Okay.
97
00:14:09,755 --> 00:14:14,635
- Are you sure you don't need help?
- Yes, everything's fine.
98
00:14:14,915 --> 00:14:17,355
Hurry up
and come back to the party.
99
00:14:17,675 --> 00:14:23,353
- Pera Drekavac wants to see you.
- Pera Drekavac is here?
100
00:14:35,435 --> 00:14:37,275
Milo!
101
00:14:46,275 --> 00:14:48,115
Milo!
102
00:14:55,355 --> 00:14:58,035
Milo, you dumb fuck!
103
00:15:12,435 --> 00:15:15,395
Clear the table.
104
00:15:22,635 --> 00:15:27,715
- You don't like the pork roast?
- Are you kidding me?
105
00:15:27,995 --> 00:15:31,235
Halal-meat, is it?
106
00:15:31,515 --> 00:15:34,675
Whoops, I forgot to check.
107
00:15:34,955 --> 00:15:38,235
Next time don't forget.
108
00:15:38,475 --> 00:15:40,995
Aren't you hungry?
109
00:15:44,515 --> 00:15:46,995
It's her birthday.
110
00:16:26,795 --> 00:16:29,075
How considerate.
111
00:16:29,355 --> 00:16:32,435
Watch out.
You're gonna get fat.
112
00:16:34,315 --> 00:16:36,155
Have you got coffee?
113
00:16:38,515 --> 00:16:40,715
Make some coffee.
114
00:17:12,475 --> 00:17:15,275
I'm going out.
115
00:17:15,555 --> 00:17:18,275
- And the others?
- They're staying.
116
00:17:19,195 --> 00:17:21,755
I'll be right back.
117
00:17:22,035 --> 00:17:24,715
Give him some dope.
118
00:17:35,755 --> 00:17:39,635
- Do you smoke heroin?
- Yeah. Give me that.
119
00:17:43,955 --> 00:17:47,115
- Yes, cocaine. You want some?
- Yeah.
120
00:17:58,235 --> 00:18:01,515
- Speed!
- Polish. What's the matter?
121
00:18:01,795 --> 00:18:05,955
Son of a bitch! Fucking speed.
122
00:18:06,835 --> 00:18:09,435
Polish speed.
123
00:18:36,755 --> 00:18:39,155
Get back here!
124
00:18:43,195 --> 00:18:46,115
You whore!
Where are you going?
125
00:18:47,915 --> 00:18:51,355
Where were you going?
126
00:18:51,635 --> 00:18:53,035
You're mine!
127
00:18:55,115 --> 00:18:57,475
I'll kill you!
128
00:19:14,795 --> 00:19:17,435
Get out of here!
She's my cunt.
129
00:19:17,715 --> 00:19:20,715
Or I'm gonna fuck you up!
130
00:19:33,235 --> 00:19:35,955
I told you to watch her!
131
00:19:36,235 --> 00:19:38,275
Fuck off! Leave her alone.
132
00:19:40,515 --> 00:19:43,715
I'm gonna kill you!
133
00:20:26,555 --> 00:20:29,995
Easy now.
It doesn't hurt that much.
134
00:20:30,315 --> 00:20:32,435
Take it easy.
135
00:20:32,715 --> 00:20:36,715
Calm down! Relax.
136
00:20:42,715 --> 00:20:44,115
Easy.
137
00:20:44,395 --> 00:20:47,035
Go, go, go...
138
00:20:47,315 --> 00:20:49,195
- Stop crying!
- My passport.
139
00:20:51,922 --> 00:20:54,112
Go!
140
00:20:56,395 --> 00:20:58,355
Damn!
141
00:21:05,515 --> 00:21:07,675
Fucking speed!
142
00:22:00,635 --> 00:22:03,435
What the fuck took you so long?
143
00:22:03,715 --> 00:22:04,755
Where's the Polack?
144
00:22:43,555 --> 00:22:47,675
Yeah...?
In two minutes? Okay.
145
00:22:47,955 --> 00:22:51,195
No, don't come in here.
I'll meet you outside.
146
00:22:51,475 --> 00:22:53,795
Okay.
Two minutes.
147
00:23:07,515 --> 00:23:09,315
What's up?
148
00:23:15,195 --> 00:23:18,315
- It's little Muhammed.
- I can see that.
149
00:23:19,195 --> 00:23:21,875
- How much?
- What do you think?
150
00:23:22,195 --> 00:23:25,075
- Fifteen.
- Twenty. He was hard to find.
151
00:23:25,355 --> 00:23:29,155
But on one condition:
Don't hurt him.
152
00:23:29,435 --> 00:23:31,515
What do you mean?
He's my friend.
153
00:23:31,795 --> 00:23:35,635
I don't know what he's done.
But if anything happens...
154
00:23:35,915 --> 00:23:38,515
We'll come after you.
155
00:23:38,795 --> 00:23:42,035
Relax.
I just want to talk to him.
156
00:23:42,355 --> 00:23:46,675
Of course.
But keep your gun in its holster.
157
00:23:46,955 --> 00:23:50,835
Listen, my friend.
You can trust me.
158
00:23:53,115 --> 00:23:56,795
Take him into the yard
and I'll give him a ride.
159
00:24:44,795 --> 00:24:47,635
Hi, Milo, what a surprise.
How are you?
160
00:24:48,715 --> 00:24:50,755
I haven't seen you in years.
161
00:24:52,915 --> 00:24:57,835
I don't believe it.
You really shined the place up.
162
00:24:58,115 --> 00:24:59,595
Have you seen my motto?
163
00:24:59,875 --> 00:25:02,715
"We're satisfied
when you're satisfied."
164
00:25:02,995 --> 00:25:05,915
- Sounds good to me.
- Want a drink?
165
00:25:06,195 --> 00:25:09,915
- Tonic water.
- I didn't expect to see you.
166
00:25:10,195 --> 00:25:12,355
It's a total surprise.
167
00:25:16,995 --> 00:25:20,355
- It's Milena's birthday today.
- Today? How old is she now?
168
00:25:20,635 --> 00:25:21,915
- 25.
- Congratulations.
169
00:25:22,195 --> 00:25:24,995
My son starts
in high school this year.
170
00:25:25,315 --> 00:25:29,235
- You're kidding. High school?
- That's right.
171
00:25:29,515 --> 00:25:33,035
Look at us...
Time flies.
172
00:25:38,945 --> 00:25:41,332
So...
173
00:25:42,195 --> 00:25:44,995
What brings you here
after all these years, Milo?
174
00:25:45,275 --> 00:25:47,235
What is it?
175
00:25:50,795 --> 00:25:54,475
- I've got a problem.
- A problem?
176
00:25:56,675 --> 00:25:59,155
What kind of problem?
177
00:25:59,435 --> 00:26:01,875
A big problem.
178
00:26:02,155 --> 00:26:04,235
What about Branko?
179
00:26:04,555 --> 00:26:07,515
- He's sick.
- Sick? What do you mean?
180
00:26:07,835 --> 00:26:13,195
- I don't know. A stomach ache.
- He's been eating your food.
181
00:26:13,475 --> 00:26:17,075
- What did you make for him?
- Sarma. But that's not it...
182
00:26:17,355 --> 00:26:20,835
I knew it was you.
183
00:26:27,595 --> 00:26:28,875
Listen...
184
00:26:29,155 --> 00:26:31,875
I need your help more than ever.
185
00:26:33,155 --> 00:26:37,315
Milo. Look at this place.
Look at me.
186
00:26:38,875 --> 00:26:42,995
I'm out of all that now.
Understand?
187
00:26:43,275 --> 00:26:45,115
It's over.
188
00:26:46,315 --> 00:26:51,035
For the first time in 20 years
I'm a happy man.
189
00:26:52,995 --> 00:26:55,835
It's not
that I don't want to help you.
190
00:26:56,075 --> 00:27:01,635
But I can't afford to let anyone
drag me down again. Ever.
191
00:27:12,035 --> 00:27:15,235
Radovan, my friend.
You're the only one I've got.
192
00:27:24,355 --> 00:27:28,475
Listen,
I'll help you out this one time.
193
00:27:28,755 --> 00:27:33,715
But don't ever ask
for my help again.
194
00:27:34,875 --> 00:27:37,755
For old times' sake
and never again.
195
00:27:40,315 --> 00:27:44,635
I knew
you wouldn't let me down.
196
00:27:46,235 --> 00:27:51,035
- Who the hell is that?
- That's King Kong of Copenhagen.
197
00:27:51,315 --> 00:27:55,395
- King Kong, huh?
- Let's get him inside.
198
00:27:55,635 --> 00:27:58,275
Close the door.
199
00:28:17,555 --> 00:28:19,675
What happened to my ecstasy?
200
00:28:19,995 --> 00:28:25,315
- What ecstasy?
- The pills you sold seven hours ago.
201
00:28:25,595 --> 00:28:27,635
- Where's the money?
- You never gave me ecstasy.
202
00:28:27,955 --> 00:28:31,155
- Maybe it was my cousin.
- Are you playing the hero?
203
00:28:31,435 --> 00:28:34,715
Are you here too, dickhead?
204
00:28:34,995 --> 00:28:37,235
He shouldn't have said that.
205
00:28:37,515 --> 00:28:41,275
- So you like to play the hero?
- Do you see any heroes here?
206
00:28:41,515 --> 00:28:44,995
Tell him exactly
what he wants to know.
207
00:28:45,275 --> 00:28:49,555
Why don't you ask him?
He knows more than I do.
208
00:28:49,835 --> 00:28:52,715
You gave me fucking candy, man!
209
00:28:53,035 --> 00:28:55,435
Not ecstasy.
What do you expect?
210
00:28:56,435 --> 00:29:00,315
Did you rob a candy store?
You made me look like an asshole!
211
00:29:00,595 --> 00:29:04,275
Why are you lying to me?
212
00:29:04,595 --> 00:29:09,155
- I gave you two bags of ecstasy.
- It was two bags of candy.
213
00:29:10,715 --> 00:29:12,915
You're fucking me.
214
00:29:13,195 --> 00:29:15,275
He's fucking me.
215
00:29:15,555 --> 00:29:19,715
- Are you sure?
- He's the one who screwed me.
216
00:29:19,995 --> 00:29:22,875
Listen...
Do you know who I am?
217
00:29:23,155 --> 00:29:25,435
I don't give a fuck.
218
00:29:26,435 --> 00:29:30,275
Milo, this is crazy.
Let me go!
219
00:29:34,555 --> 00:29:37,035
What's the bag for?
220
00:29:37,315 --> 00:29:39,075
You'll see, my friend.
221
00:29:41,315 --> 00:29:42,915
Milo...!
222
00:30:03,075 --> 00:30:06,635
What now, hero?
You want to tell us something?
223
00:30:11,715 --> 00:30:14,475
Is there anything
you'd like to tell us?
224
00:31:42,875 --> 00:31:45,115
- What happened?
- What do you mean?
225
00:31:45,435 --> 00:31:50,035
- Is everything okay?
- What? Nothing's wrong.
226
00:31:52,675 --> 00:31:55,715
Where the hell
is the bottle-opener?
227
00:32:03,955 --> 00:32:09,195
- Milo, I'm not fucking with you.
- Then why didn't you call me?
228
00:32:09,475 --> 00:32:14,075
You can't give me 10,000 gumdrops
and expect me to call.
229
00:32:20,955 --> 00:32:23,275
Fucking bottle opener.
230
00:32:23,595 --> 00:32:27,995
- Where's my money? Where is it?
- There is no money.
231
00:32:28,275 --> 00:32:30,875
Listen, this is the last time...
232
00:32:31,155 --> 00:32:32,995
No, no...!
233
00:32:35,475 --> 00:32:38,915
I got some in my pocket.
Why don't you try one?
234
00:32:43,675 --> 00:32:46,555
- Here?
- Yeah.
235
00:32:58,035 --> 00:33:01,075
No, are you crazy?
Give it to the pig.
236
00:33:01,275 --> 00:33:06,235
- Swallow it.
- Give him a handful to make sure.
237
00:33:13,915 --> 00:33:15,755
It's candy.
238
00:33:18,155 --> 00:33:22,275
- Is he in a coma?
- I dunno. Ask him.
239
00:33:27,515 --> 00:33:31,635
- Do you feel anything?
- No, nothing.
240
00:33:35,035 --> 00:33:38,795
- Maybe we have a problem here.
- A problem? Yes, a big problem.
241
00:33:39,075 --> 00:33:43,395
- You've been fucked big time.
- Maybe, I didn't know...
242
00:33:43,715 --> 00:33:46,515
Are you proud of yourself?
You old junkie!
243
00:33:46,795 --> 00:33:51,395
Shut up! Don't you ever
call me a junkie. I said I was sorry.
244
00:33:51,635 --> 00:33:54,715
- Let me go, or else...
- Or else what?
245
00:33:54,995 --> 00:33:57,595
- You don't want to know.
- What was that?
246
00:33:59,155 --> 00:34:01,995
- You're asking for it.
- For what...?
247
00:34:02,275 --> 00:34:05,675
For what?
Don't you fuck with me!
248
00:34:08,795 --> 00:34:11,115
You wanna fuck with me?
249
00:34:14,115 --> 00:34:16,235
So you wanna fuck with me!
250
00:34:18,715 --> 00:34:23,475
Put him in here
so he can't fuck with me.
251
00:34:29,515 --> 00:34:32,515
- Hold him.
- Fucking faggots!
252
00:34:32,795 --> 00:34:36,155
This will teach him.
Once and for all.
253
00:34:41,515 --> 00:34:43,635
Now what?
254
00:34:54,755 --> 00:34:58,795
- Who's that?
- A Polack.
255
00:35:03,675 --> 00:35:07,755
Milo, for God's sake, how many?
You said there was only one.
256
00:35:08,035 --> 00:35:11,715
- And who is this then?
- An Albanian.
257
00:35:12,715 --> 00:35:14,915
Than it's okay.
258
00:35:15,195 --> 00:35:18,035
Anybody else?
259
00:35:18,315 --> 00:35:20,235
Don't kid around.
260
00:35:23,035 --> 00:35:25,995
Let's get these down.
261
00:35:35,435 --> 00:35:39,275
What are you doing?
Are you out of your mind?
262
00:35:39,555 --> 00:35:43,795
- I need a watch.
- Don't take it.
263
00:35:44,075 --> 00:35:45,915
How can you do that?
264
00:35:47,235 --> 00:35:52,355
Listen, let's move the tables first.
We'll move the tables.
265
00:35:58,035 --> 00:36:01,475
How solid
would you say this thing is?
266
00:36:01,755 --> 00:36:03,955
- What?
- The pipe up there.
267
00:36:04,235 --> 00:36:06,315
It's solid enough.
268
00:36:06,595 --> 00:36:10,355
Okay. I'll tell you what...
269
00:36:10,635 --> 00:36:13,035
Have you got any aprons?
270
00:36:14,195 --> 00:36:16,355
Get some aprons.
271
00:36:16,675 --> 00:36:20,755
I also need plastic sheets
and some gloves. That's a must.
272
00:36:21,035 --> 00:36:25,395
- Right.
- And move that. It's in the way.
273
00:36:42,915 --> 00:36:45,235
Let's get to work.
274
00:36:45,515 --> 00:36:50,155
Put the apron on
and we'll see what we can do.
275
00:36:56,235 --> 00:36:58,155
Take the apron.
276
00:36:58,435 --> 00:37:00,355
The apron.
277
00:37:08,155 --> 00:37:11,195
Get the plastic.
Here...
278
00:37:12,835 --> 00:37:17,035
Right here. The plastic has to be
right under this spot, okay?
279
00:37:17,315 --> 00:37:19,795
Put the gloves on.
280
00:37:20,075 --> 00:37:23,355
Remember: Don't ever
do anything without gloves.
281
00:37:23,635 --> 00:37:25,555
Get a grip.
282
00:37:34,315 --> 00:37:36,715
- Move them over there.
- That way?
283
00:37:37,035 --> 00:37:39,915
Yes, half a yard
so the middle is right there.
284
00:37:49,835 --> 00:37:53,435
- Fuck! This guy ain't finished.
- I'll get him.
285
00:37:54,675 --> 00:37:57,795
- He's still alive!
- I'm coming.
286
00:38:07,675 --> 00:38:10,635
Give me a hand.
Lift him up.
287
00:38:14,195 --> 00:38:18,115
Take his clothes off.
You do the top half.
288
00:38:34,835 --> 00:38:38,275
Remember that thing,
the winch?
289
00:38:38,595 --> 00:38:41,115
- What?
- Do you still have that winch?
290
00:38:41,435 --> 00:38:47,155
- Yeah. Want some of this?
- No way. I would never touch it.
291
00:38:50,235 --> 00:38:53,715
You got a ladder?
292
00:38:55,195 --> 00:38:57,035
Yes.
You need a ladder...
293
00:38:57,315 --> 00:39:00,275
- And a winch.
- Here?
294
00:39:00,515 --> 00:39:02,475
It's in the basement. Hang on.
295
00:39:57,835 --> 00:39:59,755
Right.
296
00:40:03,795 --> 00:40:10,115
Listen, have you something big,
like a bathtub?
297
00:40:10,315 --> 00:40:13,635
- A tub of some kind?
- Yes, so we can...
298
00:40:17,675 --> 00:40:22,355
- Here. He's all yours.
- No, you've done pigs before.
299
00:40:22,635 --> 00:40:25,795
- You've slaughtered pigs before.
- Where's the tub?
300
00:40:27,795 --> 00:40:29,835
Good.
301
00:40:30,115 --> 00:40:31,635
Put it there.
302
00:40:49,715 --> 00:40:51,795
Christ, it stinks.
303
00:40:53,395 --> 00:40:55,515
It's fucking disgusting.
304
00:41:12,555 --> 00:41:14,635
That's it.
305
00:41:14,915 --> 00:41:19,955
Empty the tub and bring it back.
306
00:41:20,235 --> 00:41:22,715
Let's finish this.
307
00:41:43,355 --> 00:41:45,235
Fuck...
308
00:41:49,075 --> 00:41:51,475
What a smell.
309
00:41:54,035 --> 00:41:55,835
Take it away and get rid of it.
310
00:42:31,995 --> 00:42:33,835
Milo!
311
00:42:34,115 --> 00:42:36,155
- What?
- Do you have a saw?
312
00:42:36,435 --> 00:42:38,155
- What?
- A saw.
313
00:42:38,435 --> 00:42:42,995
Over there.
Behind the bar.
314
00:43:09,995 --> 00:43:11,955
- Milo!
- What is it now?
315
00:43:12,275 --> 00:43:16,555
Where do I find a power socket?
316
00:43:17,595 --> 00:43:18,795
Are you listening?
317
00:43:19,035 --> 00:43:22,955
- Where do I find a socket?
- Right over there.
318
00:45:13,475 --> 00:45:15,225
Dad?
319
00:45:15,395 --> 00:45:17,375
Hi.
320
00:45:19,275 --> 00:45:21,395
- So you're home.
- Yeah.
321
00:45:22,995 --> 00:45:26,635
- Where have you been?
- What?
322
00:45:26,915 --> 00:45:28,355
Where have you been?
323
00:45:30,275 --> 00:45:32,995
You know. I've been busy.
324
00:45:35,435 --> 00:45:36,755
Coffee?
325
00:45:38,075 --> 00:45:39,875
Please.
326
00:45:59,115 --> 00:46:02,755
- How was the party?
- Great.
327
00:46:06,515 --> 00:46:09,235
As if mom had been there.
328
00:46:32,035 --> 00:46:33,315
Don't smoke in here.
329
00:46:34,795 --> 00:46:39,395
- Aren't you having coffee?
- No. I'm going back to bed.
330
00:46:39,675 --> 00:46:41,635
Good night.
331
00:46:42,555 --> 00:46:45,035
In Danish it's "good morning".
332
00:46:48,395 --> 00:46:50,475
Good morning.
333
00:48:30,115 --> 00:48:34,475
Dedicated to Poul Nyrup (1934-1982)
334
00:53:30,160 --> 00:53:38,000
Subtitles by: Patejl