1 00:01:01,355 --> 00:01:03,435 - Hi, Milo. - Hi. 2 00:01:03,715 --> 00:01:05,755 Is anybody here? 3 00:01:06,035 --> 00:01:08,115 - What? - Are you alone? 4 00:01:08,395 --> 00:01:10,475 Yes. 5 00:01:33,555 --> 00:01:36,595 Where's the package? 6 00:01:36,875 --> 00:01:39,275 She's the package. 7 00:01:39,555 --> 00:01:41,835 This won't take long. 8 00:01:42,115 --> 00:01:45,715 Can I get some beers and a coke for the cunt? 9 00:02:07,275 --> 00:02:09,075 No. Your ass is too fat. 10 00:02:09,395 --> 00:02:12,115 Would you like a diet coke? 11 00:02:15,395 --> 00:02:18,715 - You understand Polish? - Yes, I speak Polish. 12 00:02:29,675 --> 00:02:34,675 - Make us some food later. - What are you talking about? 13 00:02:36,515 --> 00:02:41,075 - Milo, you work for us. - I work for nobody. 14 00:02:41,355 --> 00:02:44,155 Should we call Luan? 15 00:02:44,475 --> 00:02:47,675 Listen, Milo. We help you. 16 00:02:47,955 --> 00:02:49,475 Now you work for us. 17 00:02:52,755 --> 00:02:55,915 And this is only the beginning. 18 00:02:57,095 --> 00:02:59,445 Ice! 19 00:02:59,675 --> 00:03:03,115 Do you have ice? For the beer. 20 00:03:21,395 --> 00:03:24,475 Relax, we'll get along. 21 00:03:51,675 --> 00:03:53,955 Let her in. 22 00:03:54,235 --> 00:03:57,555 - Who is it? - Don't worry about it. 23 00:03:59,475 --> 00:04:01,595 Open the door! 24 00:04:11,275 --> 00:04:13,635 Don't fall asleep. 25 00:04:17,475 --> 00:04:19,195 - Hi, honey. - Hi. 26 00:04:19,475 --> 00:04:21,995 - Welcome. - Thanks. 27 00:04:24,315 --> 00:04:26,275 Milo! 28 00:04:28,515 --> 00:04:30,355 Milo! 29 00:04:32,915 --> 00:04:34,835 Bring me a coke. 30 00:04:40,235 --> 00:04:43,595 - Coke or diet coke? - Coke. 31 00:04:50,635 --> 00:04:52,435 What do you think? 32 00:04:52,715 --> 00:04:57,035 I think she looks pretty tense. 33 00:05:25,275 --> 00:05:28,075 He didn't get it. 34 00:05:53,915 --> 00:05:57,115 - When's your birthday? - Today. 35 00:05:57,395 --> 00:06:00,355 Today? Really? 36 00:06:08,315 --> 00:06:11,315 - What a coincidence. - It sure is. 37 00:06:16,915 --> 00:06:19,835 So what's the price? 38 00:06:23,195 --> 00:06:27,235 Walk back and forth. And make it look good. 39 00:06:33,155 --> 00:06:35,275 Come on. One more time. 40 00:06:40,795 --> 00:06:44,355 One more time. Back and forth, god damn it. 41 00:06:45,355 --> 00:06:48,115 Okay. Wait in the corner. 42 00:07:07,555 --> 00:07:10,675 That's about 60,000. 43 00:07:10,995 --> 00:07:14,395 Thanks for doing the math, but it's 45,000. 44 00:07:14,675 --> 00:07:16,235 Whatever. 45 00:07:30,155 --> 00:07:34,475 I'm not interested. Not at all. 46 00:07:34,755 --> 00:07:39,715 - What? She's a professional. - Take a look. 47 00:07:39,995 --> 00:07:42,395 She's scared shitless. 48 00:07:43,835 --> 00:07:47,115 - You think so? - Yes, I do. I'm not interested. 49 00:07:58,675 --> 00:08:02,395 Hey! Say that you love to fuck in English. 50 00:08:10,955 --> 00:08:14,835 You can't be serious. I'm out of here. 51 00:08:15,115 --> 00:08:18,355 Hey, just a moment... One moment! 52 00:08:40,235 --> 00:08:43,395 Cocksucker. 53 00:09:04,435 --> 00:09:08,275 - Where's the beer? - Try the fridge. 54 00:09:25,435 --> 00:09:27,715 Will you make us some food? 55 00:09:29,435 --> 00:09:31,675 I don't have any. 56 00:09:31,995 --> 00:09:37,115 - What do you mean? - Everything's at the birthday party. 57 00:09:37,395 --> 00:09:39,955 Your daughter's? 58 00:09:41,115 --> 00:09:43,715 Then go get some! 59 00:10:19,235 --> 00:10:21,315 - Hi. - Hi, Peter. 60 00:10:21,595 --> 00:10:24,875 Everything okay? Do you need anything? 61 00:10:25,115 --> 00:10:27,435 - No. - Good. 62 00:10:32,355 --> 00:10:34,235 Shit! 63 00:10:52,235 --> 00:10:55,955 So this is where you're hiding. I've been looking all over for you. 64 00:10:56,235 --> 00:11:00,995 - Yes, I'm organizing things. - Where are you taking that? 65 00:11:01,315 --> 00:11:05,475 - I'm helping those who starve. - Is anything wrong? 66 00:11:05,755 --> 00:11:09,435 What do you mean? Everything's fine. 67 00:11:09,675 --> 00:11:12,035 How's the party? Are people happy? 68 00:11:12,355 --> 00:11:17,355 - Great. - Are you happy? Are they dancing? 69 00:11:18,395 --> 00:11:21,715 Don't you have something to tell me? 70 00:11:21,995 --> 00:11:25,235 What do you want me to say? Wasn't my speech good? 71 00:11:25,515 --> 00:11:28,915 Don't you have something to tell me about Mike? 72 00:11:29,155 --> 00:11:33,115 Mike? What about him? 73 00:11:33,395 --> 00:11:38,755 - He says he's going to deal for you. - Says who? 74 00:11:38,995 --> 00:11:41,955 You should have told me. 75 00:11:58,915 --> 00:12:04,715 We just agreed on it today. You can see how busy I am. 76 00:12:04,995 --> 00:12:07,555 - What's his cut? - What? 77 00:12:07,795 --> 00:12:09,915 Don't give me that! Mike isn't too bright. 78 00:12:10,235 --> 00:12:16,115 - Tell me, what's his cut? - 180, that's standard. 79 00:12:16,395 --> 00:12:18,595 140. 80 00:12:18,875 --> 00:12:23,115 What? 140 per gram? 81 00:12:23,395 --> 00:12:26,075 I wanna make some money. 140. 82 00:12:28,555 --> 00:12:32,955 Listen, I'll settle that with Mike. 83 00:12:33,395 --> 00:12:36,715 He knows the price is 180. 84 00:12:36,995 --> 00:12:40,115 Fuck him! I want it for 140. 85 00:12:40,355 --> 00:12:43,515 If not, I'll find another dealer. That shouldn't be too hard. 86 00:12:43,755 --> 00:12:46,795 - Is that so? - That's how it's gonna be. 87 00:12:47,075 --> 00:12:49,755 I'd like to see your try. 88 00:13:08,875 --> 00:13:13,275 Milena, when did we ever talk like this? 89 00:13:13,555 --> 00:13:16,115 What happened? 90 00:13:18,075 --> 00:13:21,995 - Why are we talking like this? - You started it. 91 00:13:23,235 --> 00:13:26,795 Leave me alone. I don't want to talk about it. 92 00:13:38,755 --> 00:13:40,515 Listen. 93 00:13:40,795 --> 00:13:44,635 We can distribute a lot of dope through his cab company. 94 00:13:44,915 --> 00:13:48,875 Accept it. Otherwise you'll lose some good business. 95 00:13:56,475 --> 00:13:59,595 Okay. 160. 96 00:14:01,195 --> 00:14:03,155 Okay. 97 00:14:09,755 --> 00:14:14,635 - Are you sure you don't need help? - Yes, everything's fine. 98 00:14:14,915 --> 00:14:17,355 Hurry up and come back to the party. 99 00:14:17,675 --> 00:14:23,353 - Pera Drekavac wants to see you. - Pera Drekavac is here? 100 00:14:35,435 --> 00:14:37,275 Milo! 101 00:14:46,275 --> 00:14:48,115 Milo! 102 00:14:55,355 --> 00:14:58,035 Milo, you dumb fuck! 103 00:15:12,435 --> 00:15:15,395 Clear the table. 104 00:15:22,635 --> 00:15:27,715 - You don't like the pork roast? - Are you kidding me? 105 00:15:27,995 --> 00:15:31,235 Halal-meat, is it? 106 00:15:31,515 --> 00:15:34,675 Whoops, I forgot to check. 107 00:15:34,955 --> 00:15:38,235 Next time don't forget. 108 00:15:38,475 --> 00:15:40,995 Aren't you hungry? 109 00:15:44,515 --> 00:15:46,995 It's her birthday. 110 00:16:26,795 --> 00:16:29,075 How considerate. 111 00:16:29,355 --> 00:16:32,435 Watch out. You're gonna get fat. 112 00:16:34,315 --> 00:16:36,155 Have you got coffee? 113 00:16:38,515 --> 00:16:40,715 Make some coffee. 114 00:17:12,475 --> 00:17:15,275 I'm going out. 115 00:17:15,555 --> 00:17:18,275 - And the others? - They're staying. 116 00:17:19,195 --> 00:17:21,755 I'll be right back. 117 00:17:22,035 --> 00:17:24,715 Give him some dope. 118 00:17:35,755 --> 00:17:39,635 - Do you smoke heroin? - Yeah. Give me that. 119 00:17:43,955 --> 00:17:47,115 - Yes, cocaine. You want some? - Yeah. 120 00:17:58,235 --> 00:18:01,515 - Speed! - Polish. What's the matter? 121 00:18:01,795 --> 00:18:05,955 Son of a bitch! Fucking speed. 122 00:18:06,835 --> 00:18:09,435 Polish speed. 123 00:18:36,755 --> 00:18:39,155 Get back here! 124 00:18:43,195 --> 00:18:46,115 You whore! Where are you going? 125 00:18:47,915 --> 00:18:51,355 Where were you going? 126 00:18:51,635 --> 00:18:53,035 You're mine! 127 00:18:55,115 --> 00:18:57,475 I'll kill you! 128 00:19:14,795 --> 00:19:17,435 Get out of here! She's my cunt. 129 00:19:17,715 --> 00:19:20,715 Or I'm gonna fuck you up! 130 00:19:33,235 --> 00:19:35,955 I told you to watch her! 131 00:19:36,235 --> 00:19:38,275 Fuck off! Leave her alone. 132 00:19:40,515 --> 00:19:43,715 I'm gonna kill you! 133 00:20:26,555 --> 00:20:29,995 Easy now. It doesn't hurt that much. 134 00:20:30,315 --> 00:20:32,435 Take it easy. 135 00:20:32,715 --> 00:20:36,715 Calm down! Relax. 136 00:20:42,715 --> 00:20:44,115 Easy. 137 00:20:44,395 --> 00:20:47,035 Go, go, go... 138 00:20:47,315 --> 00:20:49,195 - Stop crying! - My passport. 139 00:20:51,922 --> 00:20:54,112 Go! 140 00:20:56,395 --> 00:20:58,355 Damn! 141 00:21:05,515 --> 00:21:07,675 Fucking speed! 142 00:22:00,635 --> 00:22:03,435 What the fuck took you so long? 143 00:22:03,715 --> 00:22:04,755 Where's the Polack? 144 00:22:43,555 --> 00:22:47,675 Yeah...? In two minutes? Okay. 145 00:22:47,955 --> 00:22:51,195 No, don't come in here. I'll meet you outside. 146 00:22:51,475 --> 00:22:53,795 Okay. Two minutes. 147 00:23:07,515 --> 00:23:09,315 What's up? 148 00:23:15,195 --> 00:23:18,315 - It's little Muhammed. - I can see that. 149 00:23:19,195 --> 00:23:21,875 - How much? - What do you think? 150 00:23:22,195 --> 00:23:25,075 - Fifteen. - Twenty. He was hard to find. 151 00:23:25,355 --> 00:23:29,155 But on one condition: Don't hurt him. 152 00:23:29,435 --> 00:23:31,515 What do you mean? He's my friend. 153 00:23:31,795 --> 00:23:35,635 I don't know what he's done. But if anything happens... 154 00:23:35,915 --> 00:23:38,515 We'll come after you. 155 00:23:38,795 --> 00:23:42,035 Relax. I just want to talk to him. 156 00:23:42,355 --> 00:23:46,675 Of course. But keep your gun in its holster. 157 00:23:46,955 --> 00:23:50,835 Listen, my friend. You can trust me. 158 00:23:53,115 --> 00:23:56,795 Take him into the yard and I'll give him a ride. 159 00:24:44,795 --> 00:24:47,635 Hi, Milo, what a surprise. How are you? 160 00:24:48,715 --> 00:24:50,755 I haven't seen you in years. 161 00:24:52,915 --> 00:24:57,835 I don't believe it. You really shined the place up. 162 00:24:58,115 --> 00:24:59,595 Have you seen my motto? 163 00:24:59,875 --> 00:25:02,715 "We're satisfied when you're satisfied." 164 00:25:02,995 --> 00:25:05,915 - Sounds good to me. - Want a drink? 165 00:25:06,195 --> 00:25:09,915 - Tonic water. - I didn't expect to see you. 166 00:25:10,195 --> 00:25:12,355 It's a total surprise. 167 00:25:16,995 --> 00:25:20,355 - It's Milena's birthday today. - Today? How old is she now? 168 00:25:20,635 --> 00:25:21,915 - 25. - Congratulations. 169 00:25:22,195 --> 00:25:24,995 My son starts in high school this year. 170 00:25:25,315 --> 00:25:29,235 - You're kidding. High school? - That's right. 171 00:25:29,515 --> 00:25:33,035 Look at us... Time flies. 172 00:25:38,945 --> 00:25:41,332 So... 173 00:25:42,195 --> 00:25:44,995 What brings you here after all these years, Milo? 174 00:25:45,275 --> 00:25:47,235 What is it? 175 00:25:50,795 --> 00:25:54,475 - I've got a problem. - A problem? 176 00:25:56,675 --> 00:25:59,155 What kind of problem? 177 00:25:59,435 --> 00:26:01,875 A big problem. 178 00:26:02,155 --> 00:26:04,235 What about Branko? 179 00:26:04,555 --> 00:26:07,515 - He's sick. - Sick? What do you mean? 180 00:26:07,835 --> 00:26:13,195 - I don't know. A stomach ache. - He's been eating your food. 181 00:26:13,475 --> 00:26:17,075 - What did you make for him? - Sarma. But that's not it... 182 00:26:17,355 --> 00:26:20,835 I knew it was you. 183 00:26:27,595 --> 00:26:28,875 Listen... 184 00:26:29,155 --> 00:26:31,875 I need your help more than ever. 185 00:26:33,155 --> 00:26:37,315 Milo. Look at this place. Look at me. 186 00:26:38,875 --> 00:26:42,995 I'm out of all that now. Understand? 187 00:26:43,275 --> 00:26:45,115 It's over. 188 00:26:46,315 --> 00:26:51,035 For the first time in 20 years I'm a happy man. 189 00:26:52,995 --> 00:26:55,835 It's not that I don't want to help you. 190 00:26:56,075 --> 00:27:01,635 But I can't afford to let anyone drag me down again. Ever. 191 00:27:12,035 --> 00:27:15,235 Radovan, my friend. You're the only one I've got. 192 00:27:24,355 --> 00:27:28,475 Listen, I'll help you out this one time. 193 00:27:28,755 --> 00:27:33,715 But don't ever ask for my help again. 194 00:27:34,875 --> 00:27:37,755 For old times' sake and never again. 195 00:27:40,315 --> 00:27:44,635 I knew you wouldn't let me down. 196 00:27:46,235 --> 00:27:51,035 - Who the hell is that? - That's King Kong of Copenhagen. 197 00:27:51,315 --> 00:27:55,395 - King Kong, huh? - Let's get him inside. 198 00:27:55,635 --> 00:27:58,275 Close the door. 199 00:28:17,555 --> 00:28:19,675 What happened to my ecstasy? 200 00:28:19,995 --> 00:28:25,315 - What ecstasy? - The pills you sold seven hours ago. 201 00:28:25,595 --> 00:28:27,635 - Where's the money? - You never gave me ecstasy. 202 00:28:27,955 --> 00:28:31,155 - Maybe it was my cousin. - Are you playing the hero? 203 00:28:31,435 --> 00:28:34,715 Are you here too, dickhead? 204 00:28:34,995 --> 00:28:37,235 He shouldn't have said that. 205 00:28:37,515 --> 00:28:41,275 - So you like to play the hero? - Do you see any heroes here? 206 00:28:41,515 --> 00:28:44,995 Tell him exactly what he wants to know. 207 00:28:45,275 --> 00:28:49,555 Why don't you ask him? He knows more than I do. 208 00:28:49,835 --> 00:28:52,715 You gave me fucking candy, man! 209 00:28:53,035 --> 00:28:55,435 Not ecstasy. What do you expect? 210 00:28:56,435 --> 00:29:00,315 Did you rob a candy store? You made me look like an asshole! 211 00:29:00,595 --> 00:29:04,275 Why are you lying to me? 212 00:29:04,595 --> 00:29:09,155 - I gave you two bags of ecstasy. - It was two bags of candy. 213 00:29:10,715 --> 00:29:12,915 You're fucking me. 214 00:29:13,195 --> 00:29:15,275 He's fucking me. 215 00:29:15,555 --> 00:29:19,715 - Are you sure? - He's the one who screwed me. 216 00:29:19,995 --> 00:29:22,875 Listen... Do you know who I am? 217 00:29:23,155 --> 00:29:25,435 I don't give a fuck. 218 00:29:26,435 --> 00:29:30,275 Milo, this is crazy. Let me go! 219 00:29:34,555 --> 00:29:37,035 What's the bag for? 220 00:29:37,315 --> 00:29:39,075 You'll see, my friend. 221 00:29:41,315 --> 00:29:42,915 Milo...! 222 00:30:03,075 --> 00:30:06,635 What now, hero? You want to tell us something? 223 00:30:11,715 --> 00:30:14,475 Is there anything you'd like to tell us? 224 00:31:42,875 --> 00:31:45,115 - What happened? - What do you mean? 225 00:31:45,435 --> 00:31:50,035 - Is everything okay? - What? Nothing's wrong. 226 00:31:52,675 --> 00:31:55,715 Where the hell is the bottle-opener? 227 00:32:03,955 --> 00:32:09,195 - Milo, I'm not fucking with you. - Then why didn't you call me? 228 00:32:09,475 --> 00:32:14,075 You can't give me 10,000 gumdrops and expect me to call. 229 00:32:20,955 --> 00:32:23,275 Fucking bottle opener. 230 00:32:23,595 --> 00:32:27,995 - Where's my money? Where is it? - There is no money. 231 00:32:28,275 --> 00:32:30,875 Listen, this is the last time... 232 00:32:31,155 --> 00:32:32,995 No, no...! 233 00:32:35,475 --> 00:32:38,915 I got some in my pocket. Why don't you try one? 234 00:32:43,675 --> 00:32:46,555 - Here? - Yeah. 235 00:32:58,035 --> 00:33:01,075 No, are you crazy? Give it to the pig. 236 00:33:01,275 --> 00:33:06,235 - Swallow it. - Give him a handful to make sure. 237 00:33:13,915 --> 00:33:15,755 It's candy. 238 00:33:18,155 --> 00:33:22,275 - Is he in a coma? - I dunno. Ask him. 239 00:33:27,515 --> 00:33:31,635 - Do you feel anything? - No, nothing. 240 00:33:35,035 --> 00:33:38,795 - Maybe we have a problem here. - A problem? Yes, a big problem. 241 00:33:39,075 --> 00:33:43,395 - You've been fucked big time. - Maybe, I didn't know... 242 00:33:43,715 --> 00:33:46,515 Are you proud of yourself? You old junkie! 243 00:33:46,795 --> 00:33:51,395 Shut up! Don't you ever call me a junkie. I said I was sorry. 244 00:33:51,635 --> 00:33:54,715 - Let me go, or else... - Or else what? 245 00:33:54,995 --> 00:33:57,595 - You don't want to know. - What was that? 246 00:33:59,155 --> 00:34:01,995 - You're asking for it. - For what...? 247 00:34:02,275 --> 00:34:05,675 For what? Don't you fuck with me! 248 00:34:08,795 --> 00:34:11,115 You wanna fuck with me? 249 00:34:14,115 --> 00:34:16,235 So you wanna fuck with me! 250 00:34:18,715 --> 00:34:23,475 Put him in here so he can't fuck with me. 251 00:34:29,515 --> 00:34:32,515 - Hold him. - Fucking faggots! 252 00:34:32,795 --> 00:34:36,155 This will teach him. Once and for all. 253 00:34:41,515 --> 00:34:43,635 Now what? 254 00:34:54,755 --> 00:34:58,795 - Who's that? - A Polack. 255 00:35:03,675 --> 00:35:07,755 Milo, for God's sake, how many? You said there was only one. 256 00:35:08,035 --> 00:35:11,715 - And who is this then? - An Albanian. 257 00:35:12,715 --> 00:35:14,915 Than it's okay. 258 00:35:15,195 --> 00:35:18,035 Anybody else? 259 00:35:18,315 --> 00:35:20,235 Don't kid around. 260 00:35:23,035 --> 00:35:25,995 Let's get these down. 261 00:35:35,435 --> 00:35:39,275 What are you doing? Are you out of your mind? 262 00:35:39,555 --> 00:35:43,795 - I need a watch. - Don't take it. 263 00:35:44,075 --> 00:35:45,915 How can you do that? 264 00:35:47,235 --> 00:35:52,355 Listen, let's move the tables first. We'll move the tables. 265 00:35:58,035 --> 00:36:01,475 How solid would you say this thing is? 266 00:36:01,755 --> 00:36:03,955 - What? - The pipe up there. 267 00:36:04,235 --> 00:36:06,315 It's solid enough. 268 00:36:06,595 --> 00:36:10,355 Okay. I'll tell you what... 269 00:36:10,635 --> 00:36:13,035 Have you got any aprons? 270 00:36:14,195 --> 00:36:16,355 Get some aprons. 271 00:36:16,675 --> 00:36:20,755 I also need plastic sheets and some gloves. That's a must. 272 00:36:21,035 --> 00:36:25,395 - Right. - And move that. It's in the way. 273 00:36:42,915 --> 00:36:45,235 Let's get to work. 274 00:36:45,515 --> 00:36:50,155 Put the apron on and we'll see what we can do. 275 00:36:56,235 --> 00:36:58,155 Take the apron. 276 00:36:58,435 --> 00:37:00,355 The apron. 277 00:37:08,155 --> 00:37:11,195 Get the plastic. Here... 278 00:37:12,835 --> 00:37:17,035 Right here. The plastic has to be right under this spot, okay? 279 00:37:17,315 --> 00:37:19,795 Put the gloves on. 280 00:37:20,075 --> 00:37:23,355 Remember: Don't ever do anything without gloves. 281 00:37:23,635 --> 00:37:25,555 Get a grip. 282 00:37:34,315 --> 00:37:36,715 - Move them over there. - That way? 283 00:37:37,035 --> 00:37:39,915 Yes, half a yard so the middle is right there. 284 00:37:49,835 --> 00:37:53,435 - Fuck! This guy ain't finished. - I'll get him. 285 00:37:54,675 --> 00:37:57,795 - He's still alive! - I'm coming. 286 00:38:07,675 --> 00:38:10,635 Give me a hand. Lift him up. 287 00:38:14,195 --> 00:38:18,115 Take his clothes off. You do the top half. 288 00:38:34,835 --> 00:38:38,275 Remember that thing, the winch? 289 00:38:38,595 --> 00:38:41,115 - What? - Do you still have that winch? 290 00:38:41,435 --> 00:38:47,155 - Yeah. Want some of this? - No way. I would never touch it. 291 00:38:50,235 --> 00:38:53,715 You got a ladder? 292 00:38:55,195 --> 00:38:57,035 Yes. You need a ladder... 293 00:38:57,315 --> 00:39:00,275 - And a winch. - Here? 294 00:39:00,515 --> 00:39:02,475 It's in the basement. Hang on. 295 00:39:57,835 --> 00:39:59,755 Right. 296 00:40:03,795 --> 00:40:10,115 Listen, have you something big, like a bathtub? 297 00:40:10,315 --> 00:40:13,635 - A tub of some kind? - Yes, so we can... 298 00:40:17,675 --> 00:40:22,355 - Here. He's all yours. - No, you've done pigs before. 299 00:40:22,635 --> 00:40:25,795 - You've slaughtered pigs before. - Where's the tub? 300 00:40:27,795 --> 00:40:29,835 Good. 301 00:40:30,115 --> 00:40:31,635 Put it there. 302 00:40:49,715 --> 00:40:51,795 Christ, it stinks. 303 00:40:53,395 --> 00:40:55,515 It's fucking disgusting. 304 00:41:12,555 --> 00:41:14,635 That's it. 305 00:41:14,915 --> 00:41:19,955 Empty the tub and bring it back. 306 00:41:20,235 --> 00:41:22,715 Let's finish this. 307 00:41:43,355 --> 00:41:45,235 Fuck... 308 00:41:49,075 --> 00:41:51,475 What a smell. 309 00:41:54,035 --> 00:41:55,835 Take it away and get rid of it. 310 00:42:31,995 --> 00:42:33,835 Milo! 311 00:42:34,115 --> 00:42:36,155 - What? - Do you have a saw? 312 00:42:36,435 --> 00:42:38,155 - What? - A saw. 313 00:42:38,435 --> 00:42:42,995 Over there. Behind the bar. 314 00:43:09,995 --> 00:43:11,955 - Milo! - What is it now? 315 00:43:12,275 --> 00:43:16,555 Where do I find a power socket? 316 00:43:17,595 --> 00:43:18,795 Are you listening? 317 00:43:19,035 --> 00:43:22,955 - Where do I find a socket? - Right over there. 318 00:45:13,475 --> 00:45:15,225 Dad? 319 00:45:15,395 --> 00:45:17,375 Hi. 320 00:45:19,275 --> 00:45:21,395 - So you're home. - Yeah. 321 00:45:22,995 --> 00:45:26,635 - Where have you been? - What? 322 00:45:26,915 --> 00:45:28,355 Where have you been? 323 00:45:30,275 --> 00:45:32,995 You know. I've been busy. 324 00:45:35,435 --> 00:45:36,755 Coffee? 325 00:45:38,075 --> 00:45:39,875 Please. 326 00:45:59,115 --> 00:46:02,755 - How was the party? - Great. 327 00:46:06,515 --> 00:46:09,235 As if mom had been there. 328 00:46:32,035 --> 00:46:33,315 Don't smoke in here. 329 00:46:34,795 --> 00:46:39,395 - Aren't you having coffee? - No. I'm going back to bed. 330 00:46:39,675 --> 00:46:41,635 Good night. 331 00:46:42,555 --> 00:46:45,035 In Danish it's "good morning". 332 00:46:48,395 --> 00:46:50,475 Good morning. 333 00:48:30,115 --> 00:48:34,475 Dedicated to Poul Nyrup (1934-1982) 334 00:53:30,160 --> 00:53:38,000 Subtitles by: Patejl