1 00:00:00,040 --> 00:00:02,880 movie info: XVID 592x320 25fps 700 MB 2 00:00:23,280 --> 00:00:24,720 You knew my dad, right? 3 00:00:24,880 --> 00:00:28,080 He wasn't senile. More of a bossy go-getter. 4 00:00:29,000 --> 00:00:31,440 Then he started to bug me, bigtime. 5 00:00:31,760 --> 00:00:35,200 He bugged me as a whole,but this was new. 6 00:00:35,920 --> 00:00:39,720 Before, he'd only pretend to consult me.He'd say'Do this' 7 00:00:39,920 --> 00:00:41,160 and I'd do it. 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,200 Now he starts asking my advice on everything, 9 00:00:44,400 --> 00:00:46,080 what I'd do if I were him... 10 00:00:46,200 --> 00:00:49,760 even what I think of him balling his female staff! 11 00:00:49,920 --> 00:00:52,320 I hated it. It grossed me out. 12 00:00:53,560 --> 00:00:57,840 He went on like we were buddies. It drove me nuts! 13 00:01:03,560 --> 00:01:06,240 Then it clicked. This wasn't my dad, here. 14 00:01:06,400 --> 00:01:09,840 He'd become like a kid that I was responsible for. 15 00:01:10,000 --> 00:01:12,520 Like I was the dad, see? 16 00:01:17,440 --> 00:01:18,440 See what happens? 17 00:01:18,600 --> 00:01:22,040 You wake up one morning and things have switched places. 18 00:01:22,640 --> 00:01:24,200 Gimme a light. 19 00:01:27,440 --> 00:01:29,200 The bitch of it is, you're helpless. 20 00:01:29,360 --> 00:01:32,840 You can scream and kick the walls, it's no goddamn use. 21 00:01:33,760 --> 00:01:36,120 Time's moved on, your dad's an old man, 22 00:01:36,280 --> 00:01:38,160 you're not immortal anymore. 23 00:01:38,320 --> 00:01:40,040 Do you believe in God? 24 00:01:40,680 --> 00:01:43,600 Times like that make you start to believe. 25 00:01:48,040 --> 00:01:50,680 Finally, you learn to put up with it. 26 00:01:52,080 --> 00:01:54,360 Then my dad fell sick and l... 27 00:01:54,520 --> 00:01:57,000 I nursed him like a baby. 28 00:01:58,440 --> 00:02:01,320 Wiped his ass, fed him, cleaned his mouth... 29 00:02:07,360 --> 00:02:10,560 The worst thing was, I didn't want it to stop. 30 00:02:10,720 --> 00:02:13,800 The year after that, I had my first kid. 31 00:03:00,560 --> 00:03:03,640 THE BEAT THAT MY HEART SKlPPED 32 00:03:04,120 --> 00:03:05,240 I don't see why. 33 00:03:05,720 --> 00:03:08,080 I really don't see why. 34 00:03:08,560 --> 00:03:10,680 I told you about a house on Rue Carrel. 35 00:03:10,840 --> 00:03:14,000 On the east side. You didn't mention the west side. 36 00:03:14,320 --> 00:03:17,480 Whichever side, you knew it was my patch! 37 00:03:17,640 --> 00:03:19,240 Why not the whole region? 38 00:03:19,480 --> 00:03:22,800 You pulled a fast one on me, admit it. 39 00:03:22,960 --> 00:03:24,920 Can't you kill the sound and your cigar? 40 00:03:26,080 --> 00:03:27,760 - How much d'you want? - Dunno. 41 00:03:27,920 --> 00:03:29,000 Don't know? 42 00:03:30,480 --> 00:03:31,080 50-50? 43 00:03:31,320 --> 00:03:34,840 50-50? I set up the deal and you take half for nothing? 44 00:03:35,120 --> 00:03:36,080 Hot stuff! 45 00:03:36,240 --> 00:03:38,640 Hang on! I can bring know-how and cash. 46 00:03:39,200 --> 00:03:42,560 Sure! Take a lot of know-how to make me swallow that. 47 00:03:44,840 --> 00:03:45,760 What's your offer? 48 00:03:46,080 --> 00:03:47,840 Nothing. Nada! 49 00:03:48,040 --> 00:03:50,640 You're the one sweating it. I don't need you. 50 00:03:51,600 --> 00:03:52,760 That's a new one! 51 00:03:52,880 --> 00:03:53,960 Hear that, Sami? 52 00:03:54,120 --> 00:03:56,880 I don't give a shit. Do your business. 53 00:03:57,080 --> 00:04:00,200 Do your deal and stop crapping about it. 54 00:04:01,160 --> 00:04:03,320 I'll give you'l don't need you.' 55 00:04:03,920 --> 00:04:07,000 In the last six months... Who found the warehouses? 56 00:04:07,240 --> 00:04:10,320 Without me, you'd still be haggling with that old bag. 57 00:04:11,760 --> 00:04:14,120 - And the tennis courts... - Tennis courts? 58 00:04:15,280 --> 00:04:17,200 The acre along the highway. 59 00:04:17,440 --> 00:04:20,840 If you don't remember that, what you need is a doctor! 60 00:04:23,480 --> 00:04:24,880 So what's your offer? 61 00:04:25,040 --> 00:04:26,960 I told you, 50-50. 62 00:04:27,520 --> 00:04:29,480 OK, plus half of the Belgrand deal. 63 00:04:29,680 --> 00:04:32,440 Like fuck! Belgrand's worth four times Massy! 64 00:04:32,600 --> 00:04:34,040 Don't give me that! 65 00:04:34,160 --> 00:04:37,200 If Massy's worth shit, why make such a big deal of it? 66 00:04:40,120 --> 00:04:41,640 - This it? - On the left. 67 00:04:54,400 --> 00:04:55,480 Cut it out! 68 00:05:01,840 --> 00:05:03,000 You go that way. 69 00:05:06,080 --> 00:05:07,080 Two floors up. 70 00:05:07,240 --> 00:05:10,360 I can't see! Gimme a flashlight. You have a spare. 71 00:05:53,880 --> 00:05:55,120 What's going on up there? 72 00:05:55,320 --> 00:05:57,400 Search me. A rat must've bit him. 73 00:06:01,280 --> 00:06:03,000 The asshole scared me! 74 00:06:06,480 --> 00:06:08,920 - What's up, Sami? - It ran up my leg and bit me! 75 00:06:09,080 --> 00:06:10,440 Where? Let me see. 76 00:06:10,600 --> 00:06:12,920 - Fuckin' bit me all over! - I can't see. 77 00:06:13,120 --> 00:06:15,240 - What do you want? - My smokes. 78 00:06:15,640 --> 00:06:17,440 OK, fuck you. 79 00:06:18,240 --> 00:06:19,480 Fuck you! 80 00:06:26,000 --> 00:06:28,080 I've thought it over. It's a deal. 81 00:06:29,320 --> 00:06:31,680 - What's a deal? - What we said. 82 00:06:32,200 --> 00:06:34,840 Massy and the Belgrand place, 50-50. 83 00:06:37,240 --> 00:06:39,560 - When's the due date? - 22nd. 84 00:06:40,040 --> 00:06:42,240 - How much under the table? - 500,000. 85 00:06:42,840 --> 00:06:45,040 250,000 each. OK with you? 86 00:06:48,640 --> 00:06:50,760 One thing I don't get about Beefy. 87 00:06:50,880 --> 00:06:53,440 If he hates rats, why does he plant them? 88 00:06:53,560 --> 00:06:56,200 - Why not plant something else? - What, snakes? 89 00:06:56,400 --> 00:06:57,680 Or his mother? 90 00:06:59,080 --> 00:07:00,360 - Feeling better? - And you? 91 00:07:59,480 --> 00:08:00,600 Go away! 92 00:08:06,080 --> 00:08:07,000 When will you be done? 93 00:08:07,160 --> 00:08:10,360 This part tonight. The rest in two days, minimum. 94 00:08:10,640 --> 00:08:11,880 Thursday? 95 00:08:12,360 --> 00:08:15,800 I'm signing the deal at 1 1 AM. Get me the plans by 8. 96 00:08:15,960 --> 00:08:18,040 - I can't. - Course you can! 97 00:08:20,240 --> 00:08:23,160 What's the rush? We can beat him down. 98 00:08:23,320 --> 00:08:27,080 He owes Martens 60,000. I'll tell Martens to collect. 99 00:08:27,240 --> 00:08:28,480 Why would he? 100 00:08:28,600 --> 00:08:31,240 I know him. He owes me one. 101 00:08:31,360 --> 00:08:34,680 If he finds out, we'll find ourselves buying from him. 102 00:08:34,840 --> 00:08:36,800 Don't be Paranoid. He won't know. 103 00:08:40,720 --> 00:08:44,200 You handle Martens, I'll fix the lawyer and City Hall. 104 00:08:53,240 --> 00:08:55,920 You can't go in there! You're trespassing! 105 00:08:57,320 --> 00:08:58,680 They broke the lock! 106 00:08:58,800 --> 00:09:01,200 You're trespassing on private property! 107 00:09:01,320 --> 00:09:03,520 Where are you going? Get out! 108 00:09:03,760 --> 00:09:06,040 - What's your problem? - I own this place! 109 00:09:06,240 --> 00:09:06,920 Clear out. 110 00:09:07,080 --> 00:09:09,120 - You're crazy! - No, I'm the owner. 111 00:09:09,880 --> 00:09:12,520 - No entry! - I live here. 112 00:09:12,640 --> 00:09:14,320 No! No, you don't. 113 00:09:16,480 --> 00:09:17,360 Where were you? 114 00:09:17,520 --> 00:09:19,080 Stuck in traffic. I came quick... 115 00:09:19,240 --> 00:09:21,040 Can't you ever do what you say? 116 00:09:21,200 --> 00:09:22,360 I was stuck in traffic! 117 00:09:22,520 --> 00:09:25,480 Bullshit! The watchman says you never came here once. 118 00:09:25,760 --> 00:09:27,600 And now look! 119 00:09:27,840 --> 00:09:28,840 Get this zoo out of here! 120 00:09:29,680 --> 00:09:31,920 - Who are you? - Leave them alone. 121 00:09:32,120 --> 00:09:32,840 Who are you? 122 00:09:32,960 --> 00:09:35,080 Housing Rights group. You the owners? 123 00:09:35,240 --> 00:09:36,320 Guess! 124 00:09:36,440 --> 00:09:37,600 This is illegal. 125 00:09:38,080 --> 00:09:39,200 The law's on our side. 126 00:09:39,840 --> 00:09:41,320 They've been here 48 hours. 127 00:09:41,440 --> 00:09:43,680 There's water, Power. It's their home now. 128 00:09:43,800 --> 00:09:45,560 You want your building back, 129 00:09:45,720 --> 00:09:47,480 find a place to rehouse them. 130 00:09:47,640 --> 00:09:49,040 We can get the cops. 131 00:09:49,200 --> 00:09:51,680 The cops are right there. Go get them! 132 00:09:54,880 --> 00:09:57,960 They're not squatters, they're families. That's the point. 133 00:09:58,240 --> 00:10:01,640 They've only occupied the street side, not the back yet. 134 00:10:01,840 --> 00:10:05,240 Get Lesrec and his guys here quick or we're stuck for six months. 135 00:10:23,040 --> 00:10:24,680 How many aPartments are there? 136 00:10:32,800 --> 00:10:34,080 Won't be so easy now! 137 00:10:34,200 --> 00:10:35,280 Halfass! 138 00:11:26,080 --> 00:11:26,960 Hi. 139 00:11:32,360 --> 00:11:33,160 Did you order? 140 00:11:34,440 --> 00:11:35,720 I was waiting for you. 141 00:11:36,800 --> 00:11:39,400 Boy, that looks... What is it? 142 00:11:39,840 --> 00:11:40,840 Electro. 143 00:11:41,920 --> 00:11:43,000 Try it? 144 00:11:53,160 --> 00:11:54,360 You dig this for real? 145 00:11:56,040 --> 00:11:56,960 Seriously? 146 00:11:58,040 --> 00:11:59,160 I listen to it! 147 00:12:02,160 --> 00:12:04,040 What's this shit called again? 148 00:12:12,600 --> 00:12:14,600 Why are you jumpy? Balls itch? 149 00:12:14,720 --> 00:12:16,080 You wanted to talk. 150 00:12:19,640 --> 00:12:21,160 What if I got married again? 151 00:12:24,920 --> 00:12:25,800 Do I know her? 152 00:12:26,160 --> 00:12:28,840 Not yet. I asked her to come meet you. 153 00:12:29,520 --> 00:12:32,040 Wait till you see her. A beaut! 154 00:12:32,200 --> 00:12:34,000 She's got tits... 155 00:12:34,600 --> 00:12:37,120 legs up to her chin... and an ass! 156 00:12:39,160 --> 00:12:40,080 That should do. 157 00:12:40,240 --> 00:12:41,640 Am I making you awkward? 158 00:12:45,920 --> 00:12:47,440 Do you have to marry her? 159 00:12:47,800 --> 00:12:48,880 Have to? 160 00:12:49,040 --> 00:12:50,520 No, why? 161 00:12:53,440 --> 00:12:54,440 She's not pregnant. 162 00:12:54,840 --> 00:12:56,720 That's not what I meant. 163 00:12:57,200 --> 00:12:59,400 Tell me straight. You say no, I won't. 164 00:12:59,520 --> 00:13:02,280 Do it, Dad. If that's what you want. 165 00:13:02,400 --> 00:13:04,040 If it makes you happy, do it. 166 00:13:04,640 --> 00:13:05,840 Sure! Do it. 167 00:13:07,840 --> 00:13:09,120 One other thing. 168 00:13:09,280 --> 00:13:13,160 There's a couscousjoint owes me six months' rent. 169 00:13:13,360 --> 00:13:15,120 Every time I ask for it, he whines, 170 00:13:15,280 --> 00:13:18,160 'My wife's pregnant, my daughter's getting married,' etc. 171 00:13:18,320 --> 00:13:21,960 Guess what? The rat's buying tax-deductible real estate! 172 00:13:22,160 --> 00:13:26,720 He's fleecing me and lining his nest with it! 173 00:13:26,840 --> 00:13:28,120 Can you fix him? 174 00:13:29,440 --> 00:13:32,240 - It won't take you a minute. - I said OK. 175 00:13:35,400 --> 00:13:36,760 I wrote it all down here. 176 00:13:43,320 --> 00:13:44,680 Here comes Gorgeous! 177 00:13:46,880 --> 00:13:48,360 My son Thomas, Chris. 178 00:13:51,000 --> 00:13:54,680 I have a call to make. Sit there, I won't be long. 179 00:13:54,960 --> 00:13:58,080 - Want a drink? - A kir. 180 00:13:58,200 --> 00:13:59,920 - You? - I'm fine. 181 00:14:04,720 --> 00:14:06,600 So you're Robert's son? 182 00:14:14,920 --> 00:14:16,000 What do you do? 183 00:14:16,520 --> 00:14:18,760 I model, for catalogs. 184 00:14:19,120 --> 00:14:23,360 And commercials, if I can. I auditioned for one this morning. 185 00:14:24,360 --> 00:14:26,200 Competition must be stiff. 186 00:14:27,200 --> 00:14:29,240 All those East European girls. 187 00:14:30,480 --> 00:14:31,440 Why East European? 188 00:14:32,080 --> 00:14:34,160 It's just the way I heard it. 189 00:14:41,520 --> 00:14:43,120 You're in real estate, like Robert? 190 00:14:45,480 --> 00:14:47,160 - How's business? - OK. 191 00:14:50,280 --> 00:14:52,800 So what's Chris short for? 192 00:14:53,160 --> 00:14:54,040 Yvonne? 193 00:14:55,360 --> 00:14:56,920 No, Christine. 194 00:14:59,120 --> 00:15:01,440 Are you getting at me? Did I offend you? 195 00:15:01,600 --> 00:15:02,680 Why are you getting at me? 196 00:15:02,840 --> 00:15:05,160 Just kidding. Are you serious about Robert? 197 00:15:06,480 --> 00:15:07,960 I think so. 198 00:15:08,160 --> 00:15:10,280 We haven't known each other long. 199 00:15:10,640 --> 00:15:13,520 We go out and have fun. He makes me laugh. 200 00:15:13,960 --> 00:15:15,560 Introduces me to PeoPle. 201 00:15:20,000 --> 00:15:21,120 I love my dad. 202 00:15:22,080 --> 00:15:25,440 I don't want him taken for a ride and have to pick up the pieces. 203 00:15:25,680 --> 00:15:27,160 Did you order? 204 00:15:27,440 --> 00:15:28,400 I can't stay. 205 00:15:32,880 --> 00:15:34,240 Order, I'll be back. 206 00:15:38,200 --> 00:15:39,720 Why are you leaving? 207 00:15:39,960 --> 00:15:41,840 I forgot an aPPointment. 208 00:15:43,920 --> 00:15:45,200 How do you like her? 209 00:15:45,360 --> 00:15:46,720 You're the one marrying her. 210 00:15:46,880 --> 00:15:48,760 I know, but what do you think? 211 00:15:48,920 --> 00:15:49,960 Nothing. 212 00:15:50,160 --> 00:15:51,640 What's that mean? 213 00:15:52,080 --> 00:15:53,600 She's a whore, Dad. 214 00:15:53,760 --> 00:15:56,600 Why? Because she models and stuff? 215 00:15:56,720 --> 00:15:58,160 Because she's a whore! 216 00:15:58,320 --> 00:15:59,840 You asked me, I answered. 217 00:16:00,920 --> 00:16:02,480 Hey, forget it. 218 00:16:02,920 --> 00:16:04,640 Forget it. Sorry I spoke. 219 00:17:20,080 --> 00:17:21,080 Mr. Fox! 220 00:17:26,000 --> 00:17:27,720 Could you ask that gentleman... 221 00:17:33,560 --> 00:17:35,880 Don't you recognize me? Thomas Seyr. 222 00:17:37,200 --> 00:17:38,280 Sonia's son? 223 00:17:39,240 --> 00:17:40,000 Tom, right? 224 00:17:40,560 --> 00:17:42,880 - How old are you now? - 28. 225 00:17:43,280 --> 00:17:44,760 You're here for the concert? 226 00:17:46,680 --> 00:17:49,680 - Did you hear him play at Pleyel? - I missed it. 227 00:17:49,840 --> 00:17:52,920 You'll see he's very good. I'm his manager. 228 00:17:53,400 --> 00:17:55,120 Have you kept it up? 229 00:17:55,400 --> 00:17:56,320 Music? 230 00:17:56,520 --> 00:17:58,520 Do you still play the piano? 231 00:17:58,640 --> 00:18:00,360 Yes... and no. 232 00:18:00,720 --> 00:18:03,600 It got comPlicated after Mom died. 233 00:18:04,640 --> 00:18:06,400 That's a shame. You had talent. 234 00:18:06,560 --> 00:18:09,320 I remember you Played something for me. 235 00:18:10,960 --> 00:18:12,920 A Haydn sonata, number 32. 236 00:18:13,800 --> 00:18:14,920 It's starting. 237 00:18:15,120 --> 00:18:15,960 I'll be off. 238 00:18:16,080 --> 00:18:17,320 Here's my card. 239 00:18:18,000 --> 00:18:19,600 Come play piano for me. 240 00:18:19,800 --> 00:18:21,000 Come for an audition. 241 00:18:21,160 --> 00:18:23,920 Call my assistant and set a date. 242 00:18:24,800 --> 00:18:26,400 Don't let me down. 243 00:19:09,440 --> 00:19:10,440 I can't focus. 244 00:19:10,600 --> 00:19:11,520 Try again? 245 00:19:13,720 --> 00:19:16,080 I'm too... My heart's beating too hard. 246 00:19:24,600 --> 00:19:25,520 No good! 247 00:19:28,880 --> 00:19:31,040 I'm too nervous. I can't do it. 248 00:19:46,760 --> 00:19:48,600 - It's not perfect. - Very close. 249 00:19:50,000 --> 00:19:51,960 CIose but not quite! 250 00:19:54,880 --> 00:19:56,880 It Iooks easy but... 251 00:19:58,840 --> 00:20:00,160 It's very clean. 252 00:20:00,720 --> 00:20:02,920 But the emotion is not very generous. 253 00:22:07,320 --> 00:22:08,520 Can I help you? 254 00:22:12,400 --> 00:22:15,000 - You last played when? - About ten years ago. 255 00:22:15,160 --> 00:22:16,520 Ten years without Practice? 256 00:22:16,640 --> 00:22:19,040 I practice. I never gave up completely. 257 00:22:19,200 --> 00:22:23,240 I play for myself, when I'm in the mood, or for friends. 258 00:22:23,440 --> 00:22:24,640 And now you're auditioning? 259 00:22:25,200 --> 00:22:26,400 That's right. 260 00:22:27,000 --> 00:22:29,800 You're too old for the conservatory. 261 00:22:30,560 --> 00:22:31,760 For a comPetition? 262 00:22:31,920 --> 00:22:33,840 For an agent. A manager. 263 00:22:34,000 --> 00:22:34,960 Manager? 264 00:22:35,120 --> 00:22:36,480 So he'll take me on. 265 00:22:36,640 --> 00:22:38,320 I'm confused. 266 00:22:38,480 --> 00:22:40,520 You're not a professional pianist? 267 00:22:41,200 --> 00:22:42,480 So why a manager? 268 00:22:46,720 --> 00:22:48,080 He offered to audition me. 269 00:22:48,240 --> 00:22:51,480 My mother was a concert Pianist... He managed her concerts. 270 00:22:51,640 --> 00:22:55,360 I grew uP with music. There was always a Piano at home... 271 00:22:57,160 --> 00:22:57,960 I know about it. 272 00:22:58,560 --> 00:23:01,320 If I'm good, I think he'll take me on. 273 00:23:01,520 --> 00:23:03,160 As what? A pianist? 274 00:23:05,120 --> 00:23:06,280 A concert pianist? 275 00:23:12,000 --> 00:23:13,200 May I ask what you do? 276 00:23:14,880 --> 00:23:16,080 I work. 277 00:23:16,280 --> 00:23:17,480 In what fiield? 278 00:23:17,640 --> 00:23:18,920 I work in real estate. 279 00:23:19,120 --> 00:23:20,440 I'm a broker, see? 280 00:23:21,800 --> 00:23:25,240 I plant rats in buildings, cut off the water and power. 281 00:23:26,360 --> 00:23:29,160 Sometimes me and my pals go in with baseball bats 282 00:23:29,320 --> 00:23:32,160 and force people out of their homes. 283 00:23:33,360 --> 00:23:34,800 What exactly do you want? 284 00:23:34,960 --> 00:23:36,880 Play me something, go on. 285 00:23:37,680 --> 00:23:39,720 - What are you doing? - Fuck you, prick! 286 00:23:39,840 --> 00:23:41,320 What's the big idea? 287 00:23:45,080 --> 00:23:46,600 It's an agency downtown. 288 00:23:46,800 --> 00:23:49,720 Call Madame Bouffera. I spoke with her. 289 00:23:50,120 --> 00:23:54,680 06-22-68-90-12 290 00:23:58,400 --> 00:24:00,360 I told you about it. I'm not wacko. 291 00:24:00,560 --> 00:24:03,560 Tell her I sent you and call me back. 292 00:24:08,800 --> 00:24:10,040 What do you want? 293 00:24:10,200 --> 00:24:13,160 I heard you talking to our teacher. 294 00:24:13,600 --> 00:24:14,960 You want piano lessons? 295 00:24:15,120 --> 00:24:16,920 Just someone to judge my playing. 296 00:24:17,400 --> 00:24:20,080 I have a friend, a Pianist. 297 00:24:20,320 --> 00:24:23,040 Her name is Miao Lin. She just arrived in Paris. 298 00:24:23,200 --> 00:24:25,800 She studied at the Beijing Conservatory 299 00:24:26,000 --> 00:24:28,040 and won a two-year scholarship. 300 00:24:28,480 --> 00:24:32,000 She has given lessons and concerts. 301 00:24:32,840 --> 00:24:34,080 Are you interested? 302 00:24:34,760 --> 00:24:35,680 DePends. 303 00:24:35,840 --> 00:24:39,560 If so, call this number and ask for Jean-Pierre. 304 00:24:41,080 --> 00:24:43,200 - Who's Jean-Pierre? - Me. 305 00:24:55,880 --> 00:24:57,480 What's this rathole? 306 00:24:57,680 --> 00:24:59,120 I've got business nearby. 307 00:24:59,280 --> 00:25:00,360 How's it going? 308 00:25:02,480 --> 00:25:04,240 A strange thing happened. 309 00:25:04,400 --> 00:25:07,520 Remember Mr. Fox? He managed Mom's concerts. 310 00:25:07,680 --> 00:25:09,800 Tall, faggoty jerk? 311 00:25:10,000 --> 00:25:12,280 I ran into him, we talked. Guess what? 312 00:25:12,760 --> 00:25:14,280 He asked me for an audition. 313 00:25:16,440 --> 00:25:17,440 Audition? You? 314 00:25:18,520 --> 00:25:19,840 Why not me? 315 00:25:21,080 --> 00:25:22,240 Think I'm not uP to it? 316 00:25:22,480 --> 00:25:24,200 Audition for what? 317 00:25:25,200 --> 00:25:27,680 I don't know yet. DePends. 318 00:25:28,280 --> 00:25:29,640 DePends on what? 319 00:25:30,600 --> 00:25:31,880 Look how your mom ended uP. 320 00:25:33,680 --> 00:25:35,320 Don't talk about her that way. 321 00:25:35,520 --> 00:25:37,000 What way do you want? 322 00:25:38,080 --> 00:25:40,000 Your Fox is a pimp. 323 00:25:40,400 --> 00:25:43,040 He didn't deal with her fits like I did. 324 00:25:44,320 --> 00:25:47,720 At the end, you didn't even see her. It was me she talked to. 325 00:25:48,560 --> 00:25:50,080 Don't give me that shit. 326 00:25:51,120 --> 00:25:52,400 What's it to be? 327 00:25:52,560 --> 00:25:54,000 Same as him. 328 00:25:57,600 --> 00:25:59,320 Remember that favor I asked you? 329 00:25:59,880 --> 00:26:01,000 What favor? 330 00:26:01,520 --> 00:26:04,800 The couscousjerk who owes me six months rent. 331 00:26:04,920 --> 00:26:05,960 Sorry, no time. 332 00:26:08,240 --> 00:26:09,200 No time? 333 00:26:09,360 --> 00:26:12,480 Time to see that fag and get psyched up about pianos, 334 00:26:12,640 --> 00:26:14,520 but not 20 minutes for me. 335 00:26:15,280 --> 00:26:17,680 Don't get anal about it. I forgot. 336 00:26:17,840 --> 00:26:19,440 I'll see him, end of story. 337 00:26:20,640 --> 00:26:22,720 That's handy. He's across the street. 338 00:26:28,600 --> 00:26:31,680 I don't believe it! How can you Pull this on me? 339 00:26:31,840 --> 00:26:33,600 You said you'd do it, do it. 340 00:26:33,760 --> 00:26:35,640 Is this Payback time or what? 341 00:26:36,080 --> 00:26:38,080 Will you do it or not? 342 00:26:38,200 --> 00:26:39,880 No way! Not like this. 343 00:26:40,080 --> 00:26:41,320 Fix your own shit. 344 00:26:43,720 --> 00:26:44,680 Right. 345 00:27:05,280 --> 00:27:06,480 Asshole. 346 00:27:47,680 --> 00:27:48,680 Beat it! 347 00:27:58,080 --> 00:27:59,760 Mounir! The kitchen's on fiire! 348 00:28:00,000 --> 00:28:01,560 Quick! There's a fire! 349 00:28:16,120 --> 00:28:17,080 Freeze! 350 00:28:19,200 --> 00:28:20,160 My dad's money! 351 00:28:29,440 --> 00:28:31,360 Touch my dad again, I'll kill you. 352 00:28:46,840 --> 00:28:47,760 Here. 353 00:28:49,640 --> 00:28:51,320 Not so hard, was it? 354 00:28:54,040 --> 00:28:56,520 Do me a favor. Forget me for a while. 355 00:28:59,520 --> 00:29:01,040 Is that how you want it? 356 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 How else do you want it? 357 00:29:12,520 --> 00:29:13,960 Dammit, Dad! 358 00:30:25,920 --> 00:30:27,960 My friend, Miao Lin. 359 00:30:28,720 --> 00:30:30,320 What is your name? 360 00:30:40,360 --> 00:30:41,720 What do you need exactly? 361 00:30:41,880 --> 00:30:44,280 For an audition, to know where I stand. 362 00:30:47,680 --> 00:30:50,000 Hold it. Doesn't she speak French? 363 00:30:50,160 --> 00:30:51,960 She only just got here. 364 00:30:53,520 --> 00:30:54,680 Only Chinese? 365 00:30:54,840 --> 00:30:57,960 Chinese, Viet, and a little English. 366 00:31:01,840 --> 00:31:03,560 Does it matter, no French? 367 00:31:06,800 --> 00:31:09,080 No smoking, no talking? Pain in the... 368 00:31:09,960 --> 00:31:12,080 We will work it out, don't worry. 369 00:31:12,240 --> 00:31:14,880 She can coach you real well. 370 00:31:15,760 --> 00:31:18,720 She has coached musicians for competitions. 371 00:31:19,160 --> 00:31:20,520 She is very good. 372 00:31:22,880 --> 00:31:24,040 Do you need some tea? 373 00:31:24,880 --> 00:31:27,600 What about timing and money? 374 00:31:33,520 --> 00:31:39,320 Mornings she has classes, otherwise she's free. 375 00:31:40,040 --> 00:31:42,280 Every day at 2 PM, OK? 376 00:31:53,440 --> 00:31:54,800 That one looks good. 377 00:31:54,960 --> 00:31:56,680 It's Pushing it, sizewise. 378 00:31:56,840 --> 00:32:00,200 Over 350 square meters, City Hall may poke its nose in. 379 00:32:02,280 --> 00:32:05,000 You're trading business premises for housing... 380 00:32:05,200 --> 00:32:08,760 Can you show me Montmorency Villas again? 381 00:32:08,880 --> 00:32:10,040 Same problem. 382 00:32:10,200 --> 00:32:11,680 I have an architect friend... 383 00:32:17,120 --> 00:32:19,560 I'm Thomas Seyr. Mr. Fox asked me to call. 384 00:32:20,120 --> 00:32:21,440 He told you? 385 00:32:22,480 --> 00:32:23,840 An audition, yes. 386 00:32:24,560 --> 00:32:25,680 Date? 387 00:32:27,000 --> 00:32:28,080 I don't know. 388 00:32:29,000 --> 00:32:30,760 What's available? 389 00:32:32,160 --> 00:32:33,680 I'll hold. 390 00:33:03,280 --> 00:33:05,080 We've made a shortlist. 391 00:33:07,480 --> 00:33:08,640 I forgot something. 392 00:33:08,840 --> 00:33:12,360 Seyr again. We got cut off. Go on, I'm listening. 393 00:33:14,920 --> 00:33:16,720 The 23rd? 1 1 o'clock? 394 00:33:17,080 --> 00:33:18,280 Suits me fine. 395 00:33:20,320 --> 00:33:22,600 Where? What's the address? 396 00:33:33,520 --> 00:33:35,360 Are you busy tonight? 397 00:33:35,560 --> 00:33:36,480 Why? 398 00:33:36,640 --> 00:33:38,600 I told Aline we're having dinner. 399 00:33:38,760 --> 00:33:39,560 Again? 400 00:33:39,720 --> 00:33:42,760 She'll believe it if she sees you. Pick me up from home. 401 00:33:42,920 --> 00:33:44,480 I cross town so you get laid? 402 00:33:44,640 --> 00:33:45,560 Attaboy! 403 00:33:45,720 --> 00:33:47,720 - Who is she? - Who cares? 404 00:33:47,920 --> 00:33:49,320 Tell me or I won't come. 405 00:33:49,480 --> 00:33:51,120 The realty chick from uPtown. 406 00:33:51,280 --> 00:33:53,240 - Same as before? - The other one. 407 00:33:53,680 --> 00:33:55,880 - I won't do it. - Asshole! 408 00:34:04,400 --> 00:34:06,760 - You've come for him? - We're running late. 409 00:34:06,920 --> 00:34:08,680 Dinner with a client? 410 00:34:08,840 --> 00:34:10,680 - How've you been? - OK. 411 00:34:10,840 --> 00:34:11,800 Will you be out late? 412 00:34:12,120 --> 00:34:13,480 Not very. 413 00:34:17,680 --> 00:34:19,760 - Does he know I'm here? - He's on the Phone. 414 00:34:19,920 --> 00:34:22,360 - Fabrice! Tom's here. - Coming! 415 00:34:28,120 --> 00:34:29,320 Night, honey. 416 00:34:29,640 --> 00:34:30,720 I won't be late. 417 00:34:33,960 --> 00:34:34,760 Bye. 418 00:34:37,240 --> 00:34:38,760 She suspects something. 419 00:34:39,360 --> 00:34:41,400 She doesn't suspect, in fact... 420 00:34:41,560 --> 00:34:42,920 she's happy I'm with you. 421 00:34:43,120 --> 00:34:44,680 Next time, know what? 422 00:34:44,840 --> 00:34:46,920 We change tactics. You drive me home. 423 00:34:49,280 --> 00:34:52,320 To save me from driving home drunk. Dig it? 424 00:34:52,480 --> 00:34:53,760 Is that all? 425 00:34:55,320 --> 00:34:57,960 You smug, skirt-chasing smartass! 426 00:34:58,560 --> 00:35:00,120 Don't you have any class? 427 00:35:01,200 --> 00:35:03,120 Don't forget the bank tomorrow. 428 00:35:03,280 --> 00:35:06,200 The loan for the Massy place. You want half, do half the work. 429 00:35:06,360 --> 00:35:08,040 - What time? - 1 1. 430 00:35:12,880 --> 00:35:16,960 Horowitz was the magician who revealed all the piano's magic... 431 00:35:18,680 --> 00:35:21,000 and especially its sparkle. 432 00:35:24,560 --> 00:35:28,040 He had the most marvelous pianist's hands... 433 00:35:29,360 --> 00:35:32,640 Iike a delicately muscled racehorse. 434 00:36:07,040 --> 00:36:08,680 I can't do it. 435 00:36:10,280 --> 00:36:12,880 Having somebody behind me puts me off. 436 00:36:13,040 --> 00:36:16,360 I can't take it. It won't work. I'm not used to it. 437 00:36:17,080 --> 00:36:19,400 Come over here. Stand here. 438 00:36:22,800 --> 00:36:23,680 Look that way. 439 00:37:51,160 --> 00:37:52,360 Two Jacks on the rocks. 440 00:37:52,560 --> 00:37:56,120 Guess what? Verodin told me he wants to build on the east side. 441 00:37:57,000 --> 00:38:00,680 He's tight with the lllouz brothers, so I kePt quiet. 442 00:38:01,400 --> 00:38:03,960 But he came on strong, 'l want to work with you guys.' 443 00:38:04,880 --> 00:38:07,080 I told him about the Bussy flour mills. 444 00:38:07,560 --> 00:38:10,720 Guess what? He said he's through with the lllouz brothers. 445 00:38:10,920 --> 00:38:12,920 He's sick of getting shafted. 446 00:38:52,400 --> 00:38:54,000 That's Number 172, 447 00:38:54,320 --> 00:38:55,960 with the vacant lot. 448 00:38:57,000 --> 00:39:00,760 The homeowner's getting divorced. He'll need dough. 449 00:39:01,160 --> 00:39:04,480 Stick our card in his mailbox, he'll call us next week. 450 00:39:06,240 --> 00:39:08,560 - That's not my car. - It's mine. 451 00:39:10,160 --> 00:39:12,000 If you puke, you go in the trunk. 452 00:39:17,280 --> 00:39:18,600 Stand up! 453 00:39:26,320 --> 00:39:27,400 Is that you? 454 00:39:27,560 --> 00:39:28,480 Who else? 455 00:39:29,360 --> 00:39:30,360 Everything OK? 456 00:39:30,640 --> 00:39:31,680 I am. 457 00:39:33,760 --> 00:39:36,240 I put him there. You want him in the bedroom? 458 00:39:36,400 --> 00:39:37,160 That's fiine. 459 00:39:37,280 --> 00:39:39,680 - Well, I'll... - Wait a sec. 460 00:39:51,040 --> 00:39:54,040 Fabrice said he may sell this Place. Is it true? 461 00:39:54,640 --> 00:39:56,080 He didn't tell me. 462 00:39:57,280 --> 00:39:58,920 Is business bad? 463 00:39:59,280 --> 00:40:00,520 Not good. 464 00:40:27,120 --> 00:40:28,400 Another drink? 465 00:40:29,680 --> 00:40:30,880 Yeah, OK. 466 00:40:31,760 --> 00:40:33,600 One more and I'll go. 467 00:41:14,880 --> 00:41:15,880 Like this? 468 00:41:46,760 --> 00:41:48,240 Yeah, I know. 469 00:41:50,640 --> 00:41:51,800 Like this? 470 00:42:27,320 --> 00:42:30,160 Excuse me. I need to talk to my Partner. 471 00:42:30,800 --> 00:42:31,960 There's a room next door. 472 00:42:32,840 --> 00:42:34,680 Are you trying to screw me? 473 00:42:35,920 --> 00:42:37,200 It's not what we said. 474 00:42:37,720 --> 00:42:39,360 It's not the same Price. 475 00:42:39,520 --> 00:42:41,400 What's my call to Martens worth? 476 00:42:42,800 --> 00:42:44,040 Name a Price. 477 00:42:45,600 --> 00:42:47,520 You're a rat! 478 00:42:47,680 --> 00:42:49,840 Stop right there! 479 00:42:50,480 --> 00:42:53,480 Rats are lazy slobs who live off other people's work! 480 00:42:53,680 --> 00:42:57,320 You want to redraft the contract and meet with your lawyer? 481 00:43:19,840 --> 00:43:20,520 It's me. 482 00:46:02,680 --> 00:46:03,480 Hi there! 483 00:46:04,880 --> 00:46:06,360 Been out on the town? 484 00:46:06,520 --> 00:46:07,520 I went to a movie. 485 00:46:07,680 --> 00:46:09,800 Which one? Hungry? They're closing. 486 00:46:10,360 --> 00:46:11,360 I'm OK. 487 00:46:11,840 --> 00:46:13,040 Have a seat. 488 00:46:15,120 --> 00:46:16,680 You've been eating? 489 00:46:19,640 --> 00:46:20,840 What's the matter? 490 00:46:22,520 --> 00:46:23,320 That's odd. 491 00:46:24,680 --> 00:46:25,680 What? 492 00:46:26,800 --> 00:46:28,240 Isn't Fabrice with you? 493 00:46:28,440 --> 00:46:30,040 No, why? 494 00:46:31,400 --> 00:46:34,240 We're eating later but I got hungry. 495 00:46:34,440 --> 00:46:35,400 I skiPPed lunch. 496 00:46:35,600 --> 00:46:37,960 We're meeting with a client uptown... 497 00:46:39,600 --> 00:46:41,480 That's it. 498 00:46:47,640 --> 00:46:48,840 How will you warn him? 499 00:46:50,120 --> 00:46:52,760 Call him on your cell phone from the john? 500 00:46:53,320 --> 00:46:56,040 'She's here, help! What do I do?' 501 00:46:59,880 --> 00:47:01,840 How long have you been fooling me? 502 00:47:06,640 --> 00:47:08,000 Fooling you? How? 503 00:47:10,480 --> 00:47:11,520 Skip it. 504 00:47:12,480 --> 00:47:14,280 How long's it been going on? 505 00:47:16,400 --> 00:47:17,520 I dunno. 506 00:47:19,040 --> 00:47:20,840 How can you not know? 507 00:47:23,120 --> 00:47:24,880 Since day one, I guess. 508 00:47:27,760 --> 00:47:31,120 Whenever he says he's going out with you, he's getting laid? 509 00:47:31,400 --> 00:47:32,560 Listen... 510 00:47:35,160 --> 00:47:36,160 One girl or several? 511 00:47:36,320 --> 00:47:38,600 Gimme a break! I don't fuckin' know. 512 00:47:38,800 --> 00:47:41,480 - You never see them? - No, and I don't care! 513 00:47:43,120 --> 00:47:45,680 - Don't care? - I don't give a shit. 514 00:47:46,720 --> 00:47:47,560 Why do you do it? 515 00:47:48,320 --> 00:47:49,680 Why I do it? 516 00:47:51,400 --> 00:47:52,280 You wouldn't understand. 517 00:48:00,400 --> 00:48:01,040 Listen... 518 00:48:10,240 --> 00:48:11,600 Aline, wait! 519 00:48:12,320 --> 00:48:13,680 Stay away from me! 520 00:48:16,680 --> 00:48:17,640 Wait! 521 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 Fuck off! 522 00:48:20,160 --> 00:48:21,800 Why do I cover for him? 523 00:48:22,320 --> 00:48:24,360 - Because I love you. - Get lost. 524 00:48:24,560 --> 00:48:26,800 Did you hear me? I love you! 525 00:48:27,600 --> 00:48:29,800 That's how it is. I want you. 526 00:48:36,680 --> 00:48:38,280 Did you never feel it? 527 00:48:38,480 --> 00:48:41,120 - What? - Something between us. 528 00:48:42,720 --> 00:48:44,680 So it's all in my mind? 529 00:48:45,560 --> 00:48:46,880 - Yes. - It can't be! 530 00:48:47,040 --> 00:48:50,600 Whenever we meet, we're tongue-tied and shy, like two little kids. 531 00:48:50,760 --> 00:48:53,960 Is that normal? Am I making it up? 532 00:48:54,320 --> 00:48:56,080 Honestly, am l? 533 00:49:00,520 --> 00:49:01,360 Idiot. 534 00:49:02,200 --> 00:49:04,640 You know I'm not making it up. 535 00:49:17,080 --> 00:49:19,840 - So, what now? - I don't know. 536 00:50:08,920 --> 00:50:11,560 I have to go. He'll be home soon. 537 00:50:11,920 --> 00:50:13,960 What do you care? Stay. 538 00:50:15,840 --> 00:50:16,960 Stay. 539 00:50:17,920 --> 00:50:19,080 I can't. 540 00:50:39,640 --> 00:50:41,880 I'm leaving. Let's call each other. 541 00:52:44,600 --> 00:52:45,960 That's good. 542 00:52:54,160 --> 00:52:56,640 God, you're making my day. 543 00:52:57,880 --> 00:53:01,160 If you're so damn good, show me. 544 00:53:26,120 --> 00:53:27,240 I Play like that? 545 00:53:30,120 --> 00:53:31,400 No, come off it. 546 00:53:41,320 --> 00:53:42,240 I get it! 547 00:53:42,440 --> 00:53:43,360 Of course! 548 00:53:44,520 --> 00:53:45,320 Move over. 549 00:54:06,680 --> 00:54:07,760 Faucet. 550 00:54:11,520 --> 00:54:12,440 And this? 551 00:54:13,440 --> 00:54:14,320 Glass. 552 00:54:14,480 --> 00:54:17,400 Wrong. Cup. 553 00:54:21,040 --> 00:54:22,200 And this? 554 00:54:24,120 --> 00:54:25,240 Matches. 555 00:54:27,800 --> 00:54:29,040 What's this? 556 00:54:32,240 --> 00:54:33,240 Saucepan. 557 00:54:35,280 --> 00:54:36,360 Bad! 558 00:54:51,360 --> 00:54:55,080 If you couldn't make the meeting, why didn't you call me? 559 00:54:55,200 --> 00:54:56,840 Did you make it to the bank? 560 00:54:57,040 --> 00:54:58,840 You got the files, didn't you? 561 00:54:59,040 --> 00:55:00,520 For fuck's sake... 562 00:55:00,880 --> 00:55:03,040 His secretary's gonna try and catch him. 563 00:55:04,800 --> 00:55:06,520 Anything else you maybe forgot? 564 00:55:06,640 --> 00:55:08,520 - Alright already. - What's alright? 565 00:55:08,720 --> 00:55:10,600 I messed up. Nobody died. 566 00:55:10,760 --> 00:55:13,520 - If we lose the Permit, we're fucked. - I realize that. 567 00:55:15,280 --> 00:55:18,040 - So what do we do? - You got his secretary. What can I do? 568 00:55:18,320 --> 00:55:20,640 Nothing. It's the best thing. 569 00:55:20,800 --> 00:55:22,360 I'm sick of this. Later. 570 00:55:26,160 --> 00:55:28,200 So what's going on? Because... 571 00:55:28,440 --> 00:55:29,920 Nothing. 572 00:55:30,680 --> 00:55:33,200 Nothing? You don't want to tell me? 573 00:55:33,360 --> 00:55:34,880 Tell you what? 574 00:55:35,080 --> 00:55:37,440 Playing piano is making you flip? 575 00:55:37,960 --> 00:55:39,160 Stop it. Now! 576 00:55:39,320 --> 00:55:42,280 Nothing's making me flip. I'm not flipping. 577 00:55:43,120 --> 00:55:45,600 I'm having a ball. I feel fantastic! 578 00:55:46,240 --> 00:55:47,560 Don't you see? 579 00:55:47,760 --> 00:55:49,960 It's imPortant. I'm serious about it. 580 00:55:50,080 --> 00:55:51,040 It's wicked. 581 00:55:51,240 --> 00:55:52,840 You gonna make dough from pianos? 582 00:55:53,040 --> 00:55:54,680 Not Pianos. The Piano! 583 00:55:54,840 --> 00:55:57,280 It's not about making money. It's about art. 584 00:55:57,640 --> 00:55:59,360 What's in it for us? 585 00:55:59,880 --> 00:56:02,160 You coming to meetings all mellow? 586 00:56:02,320 --> 00:56:04,840 'Hi guys, I've been playing piano.' 587 00:56:05,560 --> 00:56:07,440 Shit, I'll take up the banjo. 588 00:56:08,960 --> 00:56:12,040 - It's over your head. - It isn't at all. 589 00:56:12,320 --> 00:56:14,240 Do what you like to relax after hours. 590 00:56:14,440 --> 00:56:19,680 I make balsa models with my kids and I still keep my appointments. 591 00:56:19,920 --> 00:56:23,720 But it's not about appointments. You don't seem on the ball. 592 00:56:25,160 --> 00:56:27,400 Get on the ball, then do what you want. 593 00:56:27,560 --> 00:56:30,320 Collect Panini figures, baseball cards, 594 00:56:30,480 --> 00:56:32,560 do your piano, nobody cares. 595 00:56:34,640 --> 00:56:37,040 Did you tell your dad? 596 00:56:37,320 --> 00:56:39,000 - Yeah. - What did he say? 597 00:56:40,080 --> 00:56:42,160 - It grabs him. - Grabs him? 598 00:56:47,320 --> 00:56:48,320 It's me. 599 00:56:48,480 --> 00:56:49,640 How's it going? 600 00:56:50,720 --> 00:56:52,160 What are you doing now? 601 00:56:53,320 --> 00:56:54,720 Thinking of me? 602 00:56:54,840 --> 00:56:56,000 All the time? 603 00:56:56,160 --> 00:56:58,640 Think of me all the time. I think of you. 604 00:56:59,000 --> 00:57:00,360 I need to see you. 605 00:57:01,560 --> 00:57:02,840 Please! 606 00:57:04,160 --> 00:57:06,600 I've had a shitty day. Don't you start. 607 00:57:06,760 --> 00:57:08,040 What are you wearing? 608 00:57:08,400 --> 00:57:11,080 It matters. Pants? A dress? 609 00:57:13,680 --> 00:57:15,280 God, I knew it! 610 00:57:15,680 --> 00:57:17,240 What underneath? 611 00:57:17,400 --> 00:57:19,000 Stockings? Panties? 612 00:57:19,720 --> 00:57:21,960 You don't have to shout. Whisper. 613 00:57:24,160 --> 00:57:26,280 Pantyhose? Any panties? 614 00:57:39,080 --> 00:57:40,720 Do you love me or not? 615 00:57:41,920 --> 00:57:43,320 You love me! 616 00:57:51,480 --> 00:57:52,880 Do you still fuck him? 617 00:57:54,240 --> 00:57:55,920 Do you still fuck Fabrice? 618 00:57:56,720 --> 00:57:58,120 What's wrong with you? 619 00:57:58,240 --> 00:58:01,080 I'm only asking if you fuck. Yes or no? 620 00:58:01,800 --> 00:58:04,080 You have no right to ask me that. 621 00:58:05,200 --> 00:58:06,480 So that's it! 622 00:58:06,640 --> 00:58:09,400 When you leave me, you fuck him. 623 00:58:09,920 --> 00:58:11,000 He's my husband! 624 00:58:11,120 --> 00:58:13,280 I know. And what am l? 625 00:58:13,520 --> 00:58:15,720 Why not ask me if I fuck someone else? 626 00:58:16,360 --> 00:58:18,080 It's none of my business. 627 00:58:18,200 --> 00:58:21,040 Of course it is, if you love me. 628 00:58:23,280 --> 00:58:25,040 - Do you fuck someone else? - Yeah. 629 00:58:26,240 --> 00:58:27,560 You fuck someone else? 630 00:58:28,600 --> 00:58:29,600 Careful! 631 00:58:53,920 --> 00:58:54,920 Shut up. 632 00:58:56,880 --> 00:58:58,440 Get off my ass! 633 00:58:59,960 --> 00:59:01,320 I don't understand you! 634 00:59:01,480 --> 00:59:04,320 This is all useless! I'm sick of it! 635 00:59:46,240 --> 00:59:47,920 Where? I can't see you. 636 00:59:48,480 --> 00:59:49,480 What bus shelter? 637 00:59:50,080 --> 00:59:51,440 I'm there. 638 00:59:54,000 --> 00:59:55,880 I see you. I'm coming. 639 01:00:23,920 --> 01:00:25,440 Is it bad? Need a hosPital? 640 01:00:25,640 --> 01:00:27,040 Take me home. 641 01:00:27,520 --> 01:00:28,640 Get a move on! 642 01:00:37,560 --> 01:00:38,880 Lean forward. 643 01:00:43,840 --> 01:00:45,160 Breathe deeP. 644 01:01:01,680 --> 01:01:04,120 What do you care what happened to me? 645 01:01:04,440 --> 01:01:06,080 We're done talking, right? 646 01:01:15,400 --> 01:01:19,040 You gonna sit there all day staring at me like a mutt? 647 01:01:22,520 --> 01:01:24,680 Suit yourself. See if I care. 648 01:01:32,360 --> 01:01:33,200 Shit! 649 01:02:15,320 --> 01:02:17,000 What's the matter with you? 650 01:02:17,160 --> 01:02:18,120 Stop it! 651 01:02:22,760 --> 01:02:23,880 OK, now. 652 01:02:30,120 --> 01:02:35,120 I was set to get half the site just by putting up the cash deposit. 653 01:02:37,320 --> 01:02:41,920 The site was valued at two million but easily worth double. 654 01:02:42,960 --> 01:02:44,080 Gently! 655 01:02:44,360 --> 01:02:45,360 That hurt? 656 01:02:45,520 --> 01:02:47,520 - Want another pill? - I'm OK. 657 01:02:50,760 --> 01:02:54,520 I figured a profit of 2.5 million on 300,000... 658 01:02:55,160 --> 01:02:56,560 wasn't bad. 659 01:03:00,640 --> 01:03:03,160 So I put up the cash and we signed. 660 01:03:04,080 --> 01:03:07,560 A month later, I heard the city had blocked the sale 661 01:03:08,160 --> 01:03:11,000 so I asked him to pay back my cash. 662 01:03:11,640 --> 01:03:15,480 He said sure, Monday, no problem. 663 01:03:16,440 --> 01:03:18,160 Come Monday, zilch. 664 01:03:18,320 --> 01:03:19,600 How long ago was it? 665 01:03:19,760 --> 01:03:22,120 About... three months. 666 01:03:23,600 --> 01:03:26,680 I kePt at him but he stoPPed taking my calls. 667 01:03:27,880 --> 01:03:30,200 - Socks? - Leave them on. 668 01:03:31,400 --> 01:03:34,720 When I heard he was in town, I went there. 669 01:03:35,120 --> 01:03:36,520 Who is he? 670 01:03:38,280 --> 01:03:39,440 His name is... 671 01:03:40,360 --> 01:03:41,840 Minskov. 672 01:03:42,720 --> 01:03:44,800 You don't know him. He's a Russian. 673 01:03:46,360 --> 01:03:47,720 Where did you find him? 674 01:03:48,480 --> 01:03:49,320 The Riviera, where else? 675 01:03:49,880 --> 01:03:51,360 You don't say. 676 01:03:52,400 --> 01:03:54,200 Can you handle it? 677 01:03:55,400 --> 01:03:56,800 No answer? 678 01:03:57,280 --> 01:03:58,720 What do you expect me to say? 679 01:04:02,760 --> 01:04:05,200 - How's your fiiancee? - It's over. 680 01:04:14,320 --> 01:04:15,320 Call me! 681 01:04:18,280 --> 01:04:20,040 What happened with my dad? 682 01:04:21,320 --> 01:04:23,840 - That's why you wanted to see me? - Not specially. 683 01:04:24,000 --> 01:04:27,480 But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? 684 01:04:27,640 --> 01:04:30,720 - No. He's the father, not you. - I'm not sure anymore. 685 01:04:32,160 --> 01:04:33,320 Did you walk out? 686 01:04:33,800 --> 01:04:36,040 He dumPed me. 687 01:04:36,160 --> 01:04:40,440 Beat me to it by an inch. He'd become a total Pain. 688 01:04:40,560 --> 01:04:42,680 Always griping and yelling at me. 689 01:04:42,880 --> 01:04:44,200 You said you had fun. 690 01:04:45,120 --> 01:04:47,480 At first. It wore off. 691 01:04:50,920 --> 01:04:52,760 I'm going to ask you something. 692 01:04:53,880 --> 01:04:54,960 Go back to him. 693 01:04:56,400 --> 01:04:57,200 Are you crazy? 694 01:04:57,400 --> 01:04:58,880 Wait, I know what you'll say. 695 01:04:59,280 --> 01:05:00,680 - I say no. - Wait. 696 01:05:03,760 --> 01:05:06,440 Think of it as a contract, 697 01:05:06,960 --> 01:05:09,160 Iike a role in a fiilm. 698 01:05:09,480 --> 01:05:11,440 You act. I'm the producer, I cough up. 699 01:05:11,800 --> 01:05:13,720 How much do you get as a model? 700 01:05:14,520 --> 01:05:17,760 I'll Pay you the same. No, double! It's worth it. 701 01:05:19,000 --> 01:05:20,520 Just stick with him, 702 01:05:20,760 --> 01:05:21,960 watch what he gets up to. 703 01:05:22,120 --> 01:05:25,920 I'll call you twice a day and you'll tell me if he's doing OK. 704 01:05:26,320 --> 01:05:27,240 That's all. 705 01:05:27,400 --> 01:05:30,280 If something goes wrong or he starts acting weird 706 01:05:30,920 --> 01:05:32,600 or you lose him, 707 01:05:32,720 --> 01:05:34,000 give me a call. 708 01:05:34,160 --> 01:05:36,160 See? Nothing to it, right? 709 01:05:40,080 --> 01:05:41,520 I'm not a whore, you know. 710 01:05:41,920 --> 01:05:45,240 What do you mean? Who says you're a whore? 711 01:05:45,640 --> 01:05:46,600 You. 712 01:05:47,200 --> 01:05:49,240 You did. Robert told me. 713 01:05:50,160 --> 01:05:52,760 I'm his son, right? Can't expect miracles! 714 01:06:28,480 --> 01:06:29,440 I know. 715 01:07:12,360 --> 01:07:13,600 Mr. Minskov, Please. 716 01:07:15,920 --> 01:07:17,640 Did Mr. Minskov go out? 717 01:07:18,600 --> 01:07:20,520 He's in the pool. Should I call him? 718 01:07:20,680 --> 01:07:22,240 Don't bother him. 719 01:07:49,040 --> 01:07:52,000 St. James Albany Hotel? Mr. Minskov, please. 720 01:07:52,600 --> 01:07:53,880 It's Personal. 721 01:08:02,200 --> 01:08:03,280 Mr. Minskov? 722 01:08:03,920 --> 01:08:06,080 I'm Mr. Seyr's son. You don't know me... 723 01:08:08,680 --> 01:08:10,240 Don't you sPeak French? 724 01:08:13,280 --> 01:08:15,800 Don't speak French, asshole? What an asshole! 725 01:08:16,360 --> 01:08:18,560 You understand scumbag, motherfucker? 726 01:08:18,720 --> 01:08:20,520 I'll ram French uP your ass! 727 01:08:20,680 --> 01:08:21,960 Understand that? 728 01:08:23,720 --> 01:08:24,920 Gloogloo? 729 01:08:25,120 --> 01:08:26,280 You look pretty glooey! 730 01:08:26,400 --> 01:08:28,640 Listen! Money. You understand that? 731 01:08:29,800 --> 01:08:31,920 Remember Robert Seyr, fuckwit? 732 01:08:35,040 --> 01:08:36,360 Listen, Gloogloo... 733 01:09:31,840 --> 01:09:33,680 Can I talk to you, Miss? 734 01:09:34,360 --> 01:09:36,320 - Hang on, there's a guy... - I need to talk. 735 01:09:38,760 --> 01:09:40,520 Lotsa love. See you tomorrow. 736 01:09:41,080 --> 01:09:42,040 Bye-bye. 737 01:09:42,760 --> 01:09:44,680 - What? - Minskov owes me money. 738 01:09:44,840 --> 01:09:46,320 What do I care? 739 01:09:47,600 --> 01:09:51,080 - Are those two apes always with him? - I'm not talking to you. 740 01:09:51,240 --> 01:09:53,000 You could answer my question! 741 01:09:53,160 --> 01:09:54,360 Hands off! 742 01:09:56,120 --> 01:09:58,200 I just want to meet Minskov. 743 01:09:58,360 --> 01:10:00,040 You're getting boring. 744 01:10:00,280 --> 01:10:01,960 Minskov can droP dead. 745 01:10:02,120 --> 01:10:03,400 Matter of fact, 746 01:10:04,000 --> 01:10:05,960 I just need to call him and you're dead. 747 01:10:07,400 --> 01:10:08,480 I get it. 748 01:10:11,560 --> 01:10:13,680 That's why you stay with him. 749 01:10:13,840 --> 01:10:17,800 So you can say shit like 'l call him, you're dead.' What a buzz! 750 01:10:18,600 --> 01:10:19,760 I get it. 751 01:10:19,880 --> 01:10:23,280 But it's the opposite, right? You're scared shitless. 752 01:10:23,440 --> 01:10:25,440 You're shaking. You have goosebumps. 753 01:10:25,600 --> 01:10:28,840 - Wild, right? - You need his permission to breathe. 754 01:10:29,480 --> 01:10:30,560 Are you done? 755 01:10:30,760 --> 01:10:32,080 Fuck off. 756 01:10:51,440 --> 01:10:53,800 - It's me. - Again? Go away or I'll scream. 757 01:10:53,960 --> 01:10:56,520 - No need to scream. - You're a pain! 758 01:10:58,480 --> 01:11:00,960 Tell me one thing. I don't understand. 759 01:11:02,120 --> 01:11:04,440 How old are you? 22, 23, 24? 760 01:11:04,600 --> 01:11:06,360 You're young, not dumb. 761 01:11:06,680 --> 01:11:09,360 Why stick with him? You don't even speak Russian. 762 01:11:11,720 --> 01:11:15,400 You don't need to. He just fucks you and slaps you around. 763 01:11:19,640 --> 01:11:20,440 Forget it. 764 01:11:20,680 --> 01:11:23,360 Speak up. I can't hear you. We're all alone. 765 01:11:23,560 --> 01:11:25,760 We can't see each other. Just say... 766 01:11:28,520 --> 01:11:31,720 Whatever. I'm interested. What did you do before? 767 01:11:35,440 --> 01:11:36,960 I didn't hear. Say it again. 768 01:11:37,240 --> 01:11:39,600 I said I should stoP... 769 01:11:41,720 --> 01:11:43,600 What are you doing? Where are you? 770 01:11:44,360 --> 01:11:45,520 You've moved! 771 01:11:46,600 --> 01:11:47,800 What on earth... 772 01:11:47,960 --> 01:11:48,960 Make room for me. 773 01:11:49,600 --> 01:11:50,400 Move over! 774 01:11:51,880 --> 01:11:53,080 Here I come! 775 01:11:56,680 --> 01:11:59,280 What do you mean, you only had him on the phone? 776 01:11:59,440 --> 01:12:01,640 What did the bastard come up with? 777 01:12:01,800 --> 01:12:04,360 Dad, you're gonna have to forget your money. 778 01:12:05,360 --> 01:12:06,600 Forget it. 779 01:12:06,880 --> 01:12:09,960 Stop thinking about it, stop counting it at night. 780 01:12:10,080 --> 01:12:12,480 Write it off and move on. 781 01:12:13,280 --> 01:12:14,040 Why? 782 01:12:14,200 --> 01:12:16,680 The guy's dangerous. He's a thug, a killer. 783 01:12:16,920 --> 01:12:20,120 He's not the lllouz brothers. He's not one of us. 784 01:12:20,320 --> 01:12:23,080 You crossed his path. It was a mistake. 785 01:12:24,560 --> 01:12:25,920 Forget it. 786 01:12:29,200 --> 01:12:32,240 Hold on. What did you talk about on the phone? 787 01:12:33,560 --> 01:12:34,680 Just bullshit. 788 01:12:34,800 --> 01:12:36,600 Didn't you try anything? 789 01:12:37,160 --> 01:12:39,000 I told you, there's no way. 790 01:12:44,240 --> 01:12:45,720 I fucked his girlfriend. 791 01:12:46,280 --> 01:12:48,080 You fucked his girlfriend? 792 01:12:53,240 --> 01:12:54,400 I just told you. 793 01:12:55,360 --> 01:12:58,720 I ask you to get my money back and all you do is fuck his chick? 794 01:13:01,040 --> 01:13:03,360 I don't believe it. You're turning dumb. 795 01:13:03,600 --> 01:13:05,000 You're turning very dumb. 796 01:13:12,040 --> 01:13:13,160 You there, Dad? 797 01:14:05,480 --> 01:14:08,200 She said she'd gone off sex since they split up. 798 01:14:08,360 --> 01:14:10,120 I thought, no chance. 799 01:14:10,320 --> 01:14:13,760 We snort a line in the john. Like hitting a magic button. Pow! 800 01:14:13,880 --> 01:14:16,840 She goes sex-crazy. Grabs my dick and sucks it. 801 01:14:18,360 --> 01:14:19,720 Can't you say excuse me? 802 01:14:19,880 --> 01:14:20,600 Sorry. 803 01:14:22,600 --> 01:14:24,160 A real friend! 804 01:14:24,640 --> 01:14:26,800 We went on to her girlfriend's place. 805 01:14:26,960 --> 01:14:30,280 Her girlfriend, man! We're at it till 5 AM. 806 01:14:31,080 --> 01:14:34,640 I'm seeing her tonight. I told Aline I'm eating with you. 807 01:14:36,720 --> 01:14:37,680 OK, right. 808 01:14:53,280 --> 01:14:54,440 Don't move. 809 01:14:54,600 --> 01:14:55,760 Stay like that. 810 01:14:56,000 --> 01:14:57,880 - What's the matter? - Wait, please. 811 01:14:59,600 --> 01:15:00,760 I'm cold. 812 01:15:01,520 --> 01:15:02,520 Wait a second. 813 01:16:13,800 --> 01:16:14,880 Really? 814 01:17:10,560 --> 01:17:11,520 I'm off. 815 01:17:20,440 --> 01:17:22,120 You think this'll help? 816 01:17:23,280 --> 01:17:24,240 Thanks. 817 01:18:41,200 --> 01:18:42,560 I heard you. 818 01:18:45,280 --> 01:18:46,480 I know you're in there! 819 01:18:50,040 --> 01:18:51,040 Open up! 820 01:18:52,200 --> 01:18:53,640 I've been ringing for hours! 821 01:18:53,800 --> 01:18:55,680 - I was asleep. - Get dressed and come. 822 01:18:55,880 --> 01:18:58,200 Verodin's buying the whole site! 823 01:18:58,360 --> 01:19:01,080 - So? - He's ready to sign tonight. Come on! 824 01:19:01,240 --> 01:19:03,800 I'm not going out. Let's discuss it tomorrow. 825 01:19:03,960 --> 01:19:08,200 You heard me? Verodin's buying! He's leaving tomorrow for two weeks. 826 01:19:08,360 --> 01:19:11,880 - It can wait two weeks. - It can't. He's waiting to sign now. 827 01:19:12,040 --> 01:19:13,320 Move your foot Please. 828 01:19:13,480 --> 01:19:15,800 Come off it! You know what Verodin's worth? 829 01:19:15,960 --> 01:19:18,840 Fuck him! I need sleeP. Move your foot. 830 01:19:19,040 --> 01:19:20,360 Is this your Piano craP? 831 01:19:20,480 --> 01:19:23,080 - What's keeping you? - He won't come, God knows why. 832 01:19:24,040 --> 01:19:26,080 - Are you in there? - I'm not going out. 833 01:19:27,800 --> 01:19:29,160 Mind exPlaining? 834 01:19:29,320 --> 01:19:31,400 I don't want to. I have a big day tomorrow. 835 01:19:31,720 --> 01:19:33,960 What's big about tomorrow? 836 01:19:34,560 --> 01:19:36,960 Does it concern Sami and me? 837 01:19:37,440 --> 01:19:38,800 Go to hell. 838 01:19:38,960 --> 01:19:40,400 What's he up to? 839 01:19:43,160 --> 01:19:44,000 Where are you? 840 01:19:44,520 --> 01:19:46,080 Cut the crap. Open up! 841 01:19:46,640 --> 01:19:50,760 It's not only your money, it's ours too. You can't do this to us! 842 01:19:53,320 --> 01:19:55,520 Open this fucking door. 843 01:19:58,000 --> 01:19:59,640 I'll kick it in. And your head! 844 01:20:01,280 --> 01:20:02,920 Stop it! They'll call the cops. 845 01:20:06,960 --> 01:20:08,560 - Which way? - Don't ask me! 846 01:20:15,920 --> 01:20:17,240 OK, got it! 847 01:20:43,680 --> 01:20:46,000 Wait! He wants to see the place again. 848 01:20:46,320 --> 01:20:47,360 He wants another look. 849 01:20:47,520 --> 01:20:49,240 - Now? - Now. Come on. 850 01:20:49,400 --> 01:20:50,760 For Christ's sake! 851 01:21:53,640 --> 01:21:55,680 - Bring the keys. - For fuck's sake! 852 01:21:56,280 --> 01:21:57,480 Gimme the keys. 853 01:22:01,000 --> 01:22:02,000 Get a move on! 854 01:22:02,120 --> 01:22:05,000 - What's up? - Some jerks moved in upstairs. 855 01:22:05,160 --> 01:22:07,560 - What are you going to do? - Guess. 856 01:22:13,640 --> 01:22:14,840 Move it! 857 01:22:37,880 --> 01:22:40,360 Rise and shine! Snap, crackle, pop! 858 01:22:42,680 --> 01:22:44,960 You got music? Cool! 859 01:24:22,840 --> 01:24:24,120 Thomas Seyr? 860 01:24:24,680 --> 01:24:26,120 You're next. 861 01:24:26,680 --> 01:24:28,480 The Toccata in E minor, right? 862 01:24:30,280 --> 01:24:32,400 You can sit there if you like. 863 01:24:59,960 --> 01:25:01,800 Call me, we'll meet. 864 01:25:01,960 --> 01:25:03,360 Don't let me down. 865 01:25:06,880 --> 01:25:08,040 Thomas Seyr is here. 866 01:25:09,360 --> 01:25:10,320 Come! 867 01:25:13,200 --> 01:25:14,560 All set? 868 01:25:15,000 --> 01:25:17,640 You're going to play the Toccata in E Minor? 869 01:25:17,800 --> 01:25:19,920 Mind starting with the fugue? 870 01:25:20,040 --> 01:25:21,400 No, sure. 871 01:26:14,520 --> 01:26:15,960 Want to start over? 872 01:26:50,520 --> 01:26:51,880 I don't understand it. 873 01:26:53,880 --> 01:26:55,400 I can Play this Piece. 874 01:26:56,240 --> 01:26:57,640 By myself, I play it fine. 875 01:26:58,920 --> 01:27:01,800 Don't worry. Call me when you're ready. 876 01:27:29,160 --> 01:27:30,400 I'm sorry. 877 01:28:52,040 --> 01:28:52,880 Dad? 878 01:30:01,840 --> 01:30:06,400 Two years Iater 879 01:31:06,560 --> 01:31:08,080 - Hear me? - Yes, Mr. Seyr. 880 01:31:08,200 --> 01:31:10,720 I'm done. Don't let anybody on stage. 881 01:31:10,880 --> 01:31:12,200 OK, Mr. Seyr. 882 01:31:18,840 --> 01:31:19,800 Everything OK? 883 01:31:21,120 --> 01:31:23,000 - How did it go? - OK. 884 01:31:23,160 --> 01:31:24,640 Did they take Pictures? 885 01:31:25,640 --> 01:31:27,040 Were they nice to you? 886 01:31:29,120 --> 01:31:32,160 - Want to sit in the back? - No, in front with you. 887 01:31:48,680 --> 01:31:51,560 - How do you feel? - I'm aching all over. 888 01:31:52,480 --> 01:31:54,000 Are we late? 889 01:31:54,400 --> 01:31:55,520 We're fine. 890 01:31:57,720 --> 01:32:00,560 I changed the tour dates for Lyon and Geneva. 891 01:32:00,760 --> 01:32:03,200 Did I mention the dinner with EMl UK? 892 01:32:04,280 --> 01:32:06,400 Eyvind Johnson's in Paris next week. 893 01:32:06,560 --> 01:32:07,680 He wants to see you. 894 01:32:07,880 --> 01:32:09,440 Which evening's best? 895 01:32:09,640 --> 01:32:10,720 I don't know. 896 01:32:10,920 --> 01:32:12,480 We'll discuss it tomorrow. 897 01:32:14,440 --> 01:32:15,920 Is it still sore? 898 01:32:16,960 --> 01:32:18,520 Let me. 899 01:32:37,640 --> 01:32:38,760 Umbrella! 900 01:32:41,480 --> 01:32:43,200 I'll Park and come. 901 01:32:46,760 --> 01:32:48,520 Door, dammit! 902 01:34:02,680 --> 01:34:03,920 What is it? 903 01:34:04,800 --> 01:34:06,360 Do I know you? 904 01:34:14,400 --> 01:34:15,600 Minskov? 905 01:42:08,360 --> 01:42:14,080 Subtitles by Nigel Palmer