1 00:00:53,486 --> 00:00:54,680 How do you feel? 2 00:00:57,090 --> 00:00:59,320 Oh, I don't know. Just like I'm having a dream. 3 00:00:59,392 --> 00:01:01,155 Well, you're not, kiddo. 4 00:01:08,101 --> 00:01:10,331 They... They said I could choose me own name. 5 00:01:10,403 --> 00:01:11,597 That's right. 6 00:01:11,671 --> 00:01:13,366 - Any name. - You got one? 7 00:01:13,440 --> 00:01:15,169 I can't... 8 00:01:15,241 --> 00:01:16,833 I can't make up me mind. 9 00:01:16,910 --> 00:01:19,378 Why don't you ask me what's in the bag? 10 00:01:21,181 --> 00:01:22,341 What's in the bag? 11 00:01:22,415 --> 00:01:24,349 It's funny you should ask. 12 00:01:38,398 --> 00:01:39,695 Terry. 13 00:01:45,405 --> 00:01:47,805 - Have a look at what they're called. - Terry. 14 00:01:51,511 --> 00:01:54,412 Kind of appropriate, don't you think? 15 00:02:11,664 --> 00:02:13,029 I don't... 16 00:02:13,099 --> 00:02:14,464 You don't know what to say? 17 00:02:14,534 --> 00:02:16,001 Say thank you. 18 00:02:16,069 --> 00:02:18,003 - Thank you. - My pleasure. 19 00:02:21,374 --> 00:02:23,365 Thank you. 20 00:02:33,286 --> 00:02:35,151 - All right. - All right. 21 00:02:38,791 --> 00:02:40,759 Now... 22 00:02:42,762 --> 00:02:44,662 As you know, 23 00:02:44,731 --> 00:02:46,323 There are certain conditions that have gotten your release. 24 00:02:46,399 --> 00:02:48,094 I do. 25 00:02:48,168 --> 00:02:49,567 There's quite a few, in fact, so we've... 26 00:02:49,636 --> 00:02:50,796 Jack. 27 00:02:51,070 --> 00:02:52,401 What? 28 00:02:52,472 --> 00:02:54,667 That's the name... That's the name I want. 29 00:02:54,741 --> 00:02:56,732 Okay. 30 00:02:57,744 --> 00:02:59,439 Jack. 31 00:03:02,182 --> 00:03:05,117 Well, that's the first thing taken care of. 32 00:03:44,791 --> 00:03:47,123 So what are you thinking? 33 00:03:51,164 --> 00:03:52,188 Don't worry. 34 00:03:52,265 --> 00:03:53,698 The longer you spend here, 35 00:03:53,766 --> 00:03:56,530 the smaller it's going to seem, I promise. 36 00:04:00,139 --> 00:04:03,165 Yeah, lots of students, plenty of new faces, 37 00:04:03,243 --> 00:04:05,336 which will work out pretty well in your favor. 38 00:04:05,411 --> 00:04:06,742 Mmm. 39 00:04:07,013 --> 00:04:08,571 McDonald's. 40 00:04:09,582 --> 00:04:11,106 Mm? 41 00:04:12,151 --> 00:04:13,516 Oh, well, 42 00:04:13,586 --> 00:04:16,384 at least we know what we're having for dinner. 43 00:04:16,456 --> 00:04:17,684 Hi. 44 00:04:17,757 --> 00:04:19,281 Hi, Miss Woolly. 45 00:04:19,359 --> 00:04:20,986 This is my nephew Jack. Jack, Miss Woolly. 46 00:04:21,060 --> 00:04:23,153 Come in, come in. 47 00:04:24,564 --> 00:04:26,122 Sorry about the mess. 48 00:04:26,199 --> 00:04:29,100 - And it's Kelly, by the way. - Kelly. 49 00:04:29,168 --> 00:04:32,763 It's just that I'm on nights this week, so I'm actually not long out of bed. 50 00:04:33,039 --> 00:04:34,199 - Tea? - No, thank you. 51 00:04:34,274 --> 00:04:35,605 Coffee? 52 00:04:35,675 --> 00:04:38,508 Tomorrow morning, I'll show you where everything is... 53 00:04:38,578 --> 00:04:41,138 the washing machine, the dryer, whatever. 54 00:04:41,214 --> 00:04:42,442 You like your room, right? 55 00:04:42,515 --> 00:04:44,608 - Absolutely, yeah. - Good, I'm glad. 56 00:04:44,684 --> 00:04:46,413 It's small, but it's clean. 57 00:04:46,486 --> 00:04:47,953 - Am I wrong? - Uh-uh. 58 00:04:48,021 --> 00:04:49,147 Functional, 59 00:04:49,222 --> 00:04:51,122 and you've got the portable telly in there, 60 00:04:51,190 --> 00:04:53,021 although don't try getting ITV. 61 00:04:53,092 --> 00:04:55,151 It just won't pick up for some reason or other. 62 00:04:55,228 --> 00:04:57,696 Anyway... 63 00:04:57,764 --> 00:05:00,426 Sorry. Did you say you wanted a coffee or not? 64 00:05:02,001 --> 00:05:04,094 - Uh. - Mmm. 65 00:05:04,170 --> 00:05:07,264 So, tomorrow we go to the bank 66 00:05:07,340 --> 00:05:09,035 and we open up an account for you, okay? 67 00:05:09,108 --> 00:05:10,302 Because the more forms you fill in, 68 00:05:10,376 --> 00:05:11,741 the more real your name is going to become. 69 00:05:12,011 --> 00:05:13,740 Okay. 70 00:05:14,013 --> 00:05:16,641 What else do you want to do? 71 00:05:16,716 --> 00:05:19,014 Uh, 72 00:05:19,085 --> 00:05:20,484 well, what else can we do? 73 00:05:20,553 --> 00:05:22,180 Whatever we want. 74 00:05:22,255 --> 00:05:24,314 In two weeks time, you start work proper, 75 00:05:24,390 --> 00:05:28,156 so you need to experience as much as you can before then. 76 00:05:28,227 --> 00:05:30,695 Of course, your history has to become second nature, 77 00:05:30,763 --> 00:05:33,027 so I'm going to be going over it and over it 78 00:05:33,099 --> 00:05:34,293 - and getting it. - Yeah. 79 00:05:34,367 --> 00:05:36,130 I was wondering if m-maybe at some stage 80 00:05:36,202 --> 00:05:37,396 we could take a trip. 81 00:05:37,470 --> 00:05:38,630 To where? 82 00:05:38,705 --> 00:05:39,933 See Philip's grave. 83 00:05:48,381 --> 00:05:49,780 Think we could do that? 84 00:05:52,318 --> 00:05:53,478 Let me... 85 00:05:56,589 --> 00:05:59,114 Terry, no, if we can't, it's fine. Seriously, it's fine. 86 00:05:59,192 --> 00:06:02,457 Just let me think about it, okay? 87 00:06:02,528 --> 00:06:05,326 I'm not saying we can't go. 88 00:06:06,332 --> 00:06:08,323 Right. Yeah, right. 89 00:06:18,044 --> 00:06:19,534 Newton. 90 00:06:21,180 --> 00:06:22,442 What's that? 91 00:06:22,515 --> 00:06:23,880 It's where I'm from. 92 00:06:23,950 --> 00:06:25,850 What's your name? 93 00:06:25,918 --> 00:06:27,317 My name's Jack Burridge. 94 00:06:27,387 --> 00:06:29,821 And why are you here, Jack? 95 00:06:40,867 --> 00:06:43,495 Now, you got two numbers in your address book... 96 00:06:43,569 --> 00:06:45,059 mine and P.S. 97 00:06:45,138 --> 00:06:46,537 That's for Protection Squad. 98 00:06:46,606 --> 00:06:48,164 Okay? That's a special number. 99 00:06:48,241 --> 00:06:49,708 You call them, and they'll come running. 100 00:06:49,776 --> 00:06:51,368 - Oh. - All right? 101 00:06:51,444 --> 00:06:54,208 Now, just for tonight, there's two policemen. 102 00:06:54,280 --> 00:06:57,147 Just go there. Can you see them? 103 00:06:57,216 --> 00:06:58,478 Yeah? 104 00:06:58,551 --> 00:07:00,246 - Yeah. - Okay. 105 00:07:00,319 --> 00:07:02,981 How do you feel? 106 00:07:03,055 --> 00:07:06,218 This is as bad as it's going to get. 107 00:07:06,292 --> 00:07:08,157 All right? 108 00:07:08,227 --> 00:07:10,218 Okay. Come here. 109 00:07:11,697 --> 00:07:13,164 You're going to be fine. 110 00:07:13,232 --> 00:07:14,529 Yeah? 111 00:08:39,085 --> 00:08:42,054 "Putting it into his pocket, he turned back the way he'd come 112 00:08:42,121 --> 00:08:43,383 "and went searching for home. 113 00:08:43,456 --> 00:08:45,754 But It was evening now, and growing dark." 114 00:08:45,825 --> 00:08:47,918 Then what did he find when he got to the... 115 00:08:47,994 --> 00:08:49,188 A butterfly. 116 00:08:49,262 --> 00:08:51,696 I don't see any hands. 117 00:08:51,764 --> 00:08:53,391 A butterfly. 118 00:08:53,466 --> 00:08:54,899 Butterfly pendant, good. 119 00:08:54,967 --> 00:08:57,265 Okay, so who's going to continue? 120 00:08:58,271 --> 00:09:00,068 Mr. Wilson? 121 00:09:01,140 --> 00:09:02,732 Where's your book? 122 00:09:02,808 --> 00:09:05,106 How difficult can it be to remember... 123 00:09:05,177 --> 00:09:06,405 I'm sorry. 124 00:09:06,479 --> 00:09:07,639 I take it your homework's done? 125 00:09:09,348 --> 00:09:10,679 I forgot my copy. 126 00:09:11,684 --> 00:09:14,152 Sara, you continue. 127 00:09:14,220 --> 00:09:16,154 "He wanted to prove to his newfound friend 128 00:09:16,222 --> 00:09:17,951 "that by obtaining the pendant, 129 00:09:18,024 --> 00:09:21,016 he could be trusted with whatever task was put before him." 130 00:09:21,093 --> 00:09:22,526 Hey, spastic! 131 00:09:24,263 --> 00:09:26,891 Hey, spastic, why is your face always dirty? 132 00:09:26,966 --> 00:09:28,058 And his clothes. 133 00:09:28,134 --> 00:09:29,260 Yeah, and your clothes, mate. 134 00:09:29,335 --> 00:09:31,030 It's because you're a spastic. 135 00:09:32,638 --> 00:09:33,730 I'm joking. 136 00:09:33,806 --> 00:09:35,569 Hey, stop, now. Come here for a minute. 137 00:09:35,641 --> 00:09:36,630 Why? 138 00:09:36,709 --> 00:09:38,609 I said we're joking. Come on, I'm teasing. 139 00:09:38,678 --> 00:09:41,010 Secret, we want to tell you a secret. 140 00:09:57,930 --> 00:09:59,454 Who's that? 141 00:09:59,532 --> 00:10:00,897 Is that you, Eric? 142 00:10:00,967 --> 00:10:02,059 Yeah. 143 00:10:02,134 --> 00:10:03,897 Come down here. 144 00:10:03,970 --> 00:10:05,267 Just a minute. 145 00:10:05,338 --> 00:10:06,362 Now. 146 00:10:11,043 --> 00:10:13,273 Your mother's sick, so don't go near her. 147 00:10:13,346 --> 00:10:15,337 - Sick? - That's right. 148 00:10:15,414 --> 00:10:16,506 Where is she? 149 00:10:16,582 --> 00:10:18,982 Didn't you hear what I said? 150 00:10:24,590 --> 00:10:25,921 Mum. 151 00:10:29,495 --> 00:10:31,656 Mum, are you okay? 152 00:10:34,600 --> 00:10:36,363 Would you like a cup of tea? 153 00:10:36,435 --> 00:10:38,403 Leave me alone. 154 00:10:40,473 --> 00:10:41,838 I had a fight, Mum. 155 00:10:41,907 --> 00:10:44,398 Leave me alone. Get out. 156 00:10:44,477 --> 00:10:45,671 Some boys, they... 157 00:10:45,745 --> 00:10:47,645 What did I say to you? 158 00:10:47,713 --> 00:10:49,237 Eric! 159 00:11:15,441 --> 00:11:16,931 Hey. 160 00:11:21,414 --> 00:11:23,746 How do you get 500 cars in a shed? 161 00:11:24,717 --> 00:11:26,048 Put up a bingo sign. 162 00:11:27,653 --> 00:11:29,450 What's your name? 163 00:11:29,522 --> 00:11:31,285 Eric. 164 00:11:33,559 --> 00:11:35,220 Want to see something cool? 165 00:11:45,204 --> 00:11:46,637 Bloody hell. 166 00:11:46,739 --> 00:11:48,502 What are you doing? You came straight at me! 167 00:11:48,574 --> 00:11:50,508 Something hit me! 168 00:11:53,612 --> 00:11:54,840 What's yours? 169 00:11:54,914 --> 00:11:57,542 Huh? 170 00:11:57,616 --> 00:11:58,981 What's your name? 171 00:12:07,993 --> 00:12:09,984 Was it guilt, do you think? 172 00:12:11,697 --> 00:12:12,959 Who knows? 173 00:12:13,032 --> 00:12:14,966 Or... 174 00:12:15,034 --> 00:12:16,831 a way of saying sorry? 175 00:12:29,048 --> 00:12:30,572 Was he sick of the world? 176 00:12:30,649 --> 00:12:31,877 We should go. 177 00:12:31,951 --> 00:12:33,816 This was a bad idea. 178 00:12:33,886 --> 00:12:34,875 Why? 179 00:12:34,954 --> 00:12:36,046 Because Philip... 180 00:12:37,456 --> 00:12:40,448 How many times have we talked about this? 181 00:12:41,894 --> 00:12:43,361 Sorry. 182 00:12:43,429 --> 00:12:46,364 Don't be sorry. 183 00:12:46,432 --> 00:12:49,663 I made a decision to take you. 184 00:12:49,735 --> 00:12:54,399 But we have to keep looking forward, not back. Okay? 185 00:12:54,473 --> 00:12:57,374 The you from then is dead as well. 186 00:12:58,544 --> 00:13:00,478 Or am I wrong? 187 00:13:00,546 --> 00:13:01,604 Jack. 188 00:13:01,680 --> 00:13:03,648 No, no. I'm all right. 189 00:13:05,384 --> 00:13:06,681 Okay. 190 00:13:09,855 --> 00:13:11,345 Right, come on. 191 00:13:11,423 --> 00:13:12,981 I want to go home before dark. 192 00:13:13,058 --> 00:13:14,582 All right. 193 00:13:29,408 --> 00:13:30,636 Drop that off. 194 00:13:30,709 --> 00:13:32,643 Come back, pick up something else. 195 00:13:32,711 --> 00:13:34,611 Take that thing wherever it needs to go, 196 00:13:34,680 --> 00:13:35,908 and so on. 197 00:13:35,981 --> 00:13:37,744 - Simple, yeah? - Yeah, yeah. 198 00:13:37,817 --> 00:13:39,512 Absolutely. 199 00:13:39,585 --> 00:13:41,109 Now, you'll be partnered up 200 00:13:41,187 --> 00:13:43,519 with Chris Kelly, who should be here but... 201 00:13:44,790 --> 00:13:47,281 Ah, Mr. Kelly. Glad you could join us. 202 00:13:47,359 --> 00:13:48,656 Sorry. 203 00:13:48,727 --> 00:13:50,024 This is Jack. 204 00:13:51,497 --> 00:13:54,728 By the way, I'm told you been to prison a couple of times. 205 00:13:56,969 --> 00:13:58,197 Yeah, but, I mean... 206 00:13:58,270 --> 00:13:59,760 Listen. 207 00:13:59,839 --> 00:14:03,605 I only bring it up to reassure you that your secret's safe. 208 00:14:03,676 --> 00:14:05,576 All right? 209 00:14:05,644 --> 00:14:07,908 I believe a man deserves a second chance. 210 00:14:07,980 --> 00:14:11,541 I also believe in his right to privacy. 211 00:14:11,617 --> 00:14:13,016 So, uh, 212 00:14:13,085 --> 00:14:14,814 mum's the word. 213 00:14:15,988 --> 00:14:18,252 Idiot, eh? 214 00:14:19,258 --> 00:14:21,818 You can say it. 215 00:14:21,894 --> 00:14:23,156 "Mum's the word." 216 00:14:23,229 --> 00:14:24,787 He's like David Brent or someone. 217 00:14:24,864 --> 00:14:25,956 Who? 218 00:14:26,031 --> 00:14:27,931 Yeah, very funny. 219 00:14:28,000 --> 00:14:29,695 So what were you in for? 220 00:14:29,768 --> 00:14:30,996 Unless you don't want to... 221 00:14:31,070 --> 00:14:33,504 No, no. 222 00:14:33,572 --> 00:14:35,938 Uh, stealing cars, you know, joyriding. 223 00:14:36,008 --> 00:14:38,340 Right. 224 00:14:38,410 --> 00:14:39,775 How many stints you do? 225 00:14:39,845 --> 00:14:40,903 Three. 226 00:14:40,980 --> 00:14:43,813 Jesus. 227 00:14:43,883 --> 00:14:45,111 Yeah, after me last, 228 00:14:45,184 --> 00:14:47,948 me Uncle Terry suggested I make a new start somewhere else. 229 00:14:48,020 --> 00:14:49,453 Get away from bad influences? 230 00:14:49,521 --> 00:14:51,045 Yeah. 231 00:14:51,123 --> 00:14:53,182 Well, I can't guarantee that that's what you've done. 232 00:14:53,259 --> 00:14:54,920 - Sophie McGee. - Present. 233 00:14:55,160 --> 00:14:56,684 Angela Milton. 234 00:14:56,762 --> 00:14:57,854 Present. 235 00:14:57,930 --> 00:14:59,056 Stuart Thompson. 236 00:14:59,131 --> 00:15:00,223 Present. 237 00:15:00,299 --> 00:15:01,596 Emily Upton. 238 00:15:01,667 --> 00:15:02,759 Present. 239 00:15:02,835 --> 00:15:04,666 Eric Wilson. 240 00:15:04,737 --> 00:15:06,671 Eric Wilson? 241 00:15:06,739 --> 00:15:07,797 Swing. 242 00:15:07,873 --> 00:15:09,272 Swing and shoot webs. 243 00:15:16,749 --> 00:15:18,182 Turn green is what I'd like. 244 00:15:18,250 --> 00:15:19,376 Green? 245 00:15:19,451 --> 00:15:20,713 Yeah. 246 00:15:20,786 --> 00:15:23,152 Rip some bastard who was making me angry to bits. 247 00:15:23,222 --> 00:15:25,690 Hello, mate. 248 00:15:28,661 --> 00:15:29,923 What's up? 249 00:15:30,963 --> 00:15:33,022 You both get off school? 250 00:15:33,098 --> 00:15:34,895 Answer me, man. 251 00:15:34,967 --> 00:15:36,195 Yeah. 252 00:15:37,703 --> 00:15:38,863 What's your name? 253 00:15:41,073 --> 00:15:42,836 Are you dumb? 254 00:15:42,908 --> 00:15:44,273 You a spastic? 255 00:15:44,343 --> 00:15:45,901 Your mate is spastic, mate. 256 00:15:47,947 --> 00:15:49,380 Oh. 257 00:15:50,983 --> 00:15:52,917 All right, now. Fuck off. 258 00:15:52,985 --> 00:15:55,078 We're gonna have a little word with Eric here. 259 00:15:55,154 --> 00:15:56,348 What, are you deaf as well as dumb? 260 00:15:56,622 --> 00:15:57,919 Ah! Fuck, my nose! 261 00:16:01,894 --> 00:16:07,560 - Oh, fuck! - Come on, lads! 262 00:16:34,326 --> 00:16:35,554 So... 263 00:16:35,627 --> 00:16:37,686 So, yeah, now, it's... it's, um... 264 00:16:37,763 --> 00:16:39,094 it's really good. 265 00:16:39,164 --> 00:16:40,188 And this guy I work with, he's... 266 00:16:40,265 --> 00:16:41,630 Are you ready to order? 267 00:16:41,700 --> 00:16:44,191 Yep, sure. 268 00:16:46,705 --> 00:16:50,766 I'll have your tuna and cheese, thank you. 269 00:16:50,843 --> 00:16:52,174 Jack. 270 00:16:52,244 --> 00:16:54,269 Um... 271 00:16:55,280 --> 00:16:56,804 I can come back. 272 00:16:56,882 --> 00:16:59,817 No, no, hang on. It's all right. 273 00:16:59,885 --> 00:17:01,876 Take your time. 274 00:17:05,824 --> 00:17:07,291 Actually, could you come back? 275 00:17:07,359 --> 00:17:08,826 Thank you. 276 00:17:08,894 --> 00:17:10,020 Shit. 277 00:17:10,095 --> 00:17:11,824 It's okay, it is. 278 00:17:13,732 --> 00:17:15,632 What is that? What's a panini? 279 00:17:15,701 --> 00:17:18,761 It's a bread roll, toasted, flattened. 280 00:17:18,837 --> 00:17:20,304 It's nice. 281 00:17:20,372 --> 00:17:21,839 What's Mexican chicken? 282 00:17:21,907 --> 00:17:23,738 Spicy. 283 00:17:26,011 --> 00:17:27,842 So you were saying? 284 00:17:27,913 --> 00:17:29,778 So, now, yeah, it's been going really good. 285 00:17:29,848 --> 00:17:31,372 And the guy that you're working with... 286 00:17:31,450 --> 00:17:32,815 He's really nice. 287 00:17:32,885 --> 00:17:34,250 I feel like I'm getting the hang of things. 288 00:17:34,319 --> 00:17:36,116 - Cool. - Yeah. 289 00:17:36,188 --> 00:17:39,646 Um, we do a lot of loading, we do a lot of unloading. 290 00:17:39,725 --> 00:17:40,987 We do a lot of driving, 291 00:17:41,060 --> 00:17:44,086 so you know, it's not all hard work all the time, so... 292 00:17:44,163 --> 00:17:46,154 - Yeah, that's a bonus. - Yeah, yeah, yeah. 293 00:17:46,231 --> 00:17:50,930 By the way, um, I want to pay for this. 294 00:17:51,003 --> 00:17:52,334 - No. No way. - Come on. 295 00:17:52,404 --> 00:17:54,065 I don't know what to do with me wages. 296 00:17:54,139 --> 00:17:55,299 Trust me, that'll change. 297 00:17:55,374 --> 00:17:56,705 - Terry. - Believe me. 298 00:17:56,775 --> 00:17:58,208 Terry. 299 00:17:58,277 --> 00:18:00,108 Please, now, let me. Please. 300 00:18:00,179 --> 00:18:01,806 Well, okay. 301 00:18:01,880 --> 00:18:03,370 - Have you decided? - Yes. 302 00:18:03,649 --> 00:18:07,176 I will have... 303 00:18:07,252 --> 00:18:08,947 What was it? What was it again? 304 00:18:09,021 --> 00:18:10,989 Don't fucking laugh at me. 305 00:18:24,436 --> 00:18:25,903 Hello, Michelle? 306 00:18:25,971 --> 00:18:27,404 Chris. 307 00:18:35,714 --> 00:18:37,705 How you settling in, Jack? 308 00:18:41,854 --> 00:18:43,651 Strong and silent, yeah? 309 00:18:43,722 --> 00:18:44,950 Is that right? 310 00:18:45,023 --> 00:18:46,820 Does that mean you're never gonna offer 311 00:18:46,892 --> 00:18:48,359 to take me out for a drink? 312 00:18:50,662 --> 00:18:51,993 A drink? 313 00:18:52,064 --> 00:18:54,362 My God, it speaks, yeah? 314 00:18:54,433 --> 00:18:56,094 A drink. 315 00:19:00,305 --> 00:19:01,670 Uh... 316 00:19:01,740 --> 00:19:03,207 If you don't want to, that's fine. 317 00:19:03,275 --> 00:19:05,937 I just thought... 318 00:19:06,011 --> 00:19:07,569 Hey, why don't we all go out? 319 00:19:07,646 --> 00:19:10,706 Tomorrow night, pay day. Get the whole crew. 320 00:19:10,782 --> 00:19:12,374 You could do the inviting, Michelle. 321 00:19:12,651 --> 00:19:14,846 Give you something to do besides sitting around on your ass. 322 00:19:14,920 --> 00:19:16,854 Fuck you. 323 00:19:28,400 --> 00:19:30,664 Saved you there, mate. 324 00:19:30,736 --> 00:19:32,670 She loves you best, that girl. 325 00:19:32,738 --> 00:19:34,763 Here. 326 00:19:34,840 --> 00:19:36,205 But what do I know? 327 00:19:36,275 --> 00:19:40,769 Maybe you're a Don Juan underneath that mild-mannered exterior. 328 00:19:45,250 --> 00:19:46,547 What you looking? 329 00:19:46,618 --> 00:19:49,052 Jack. 330 00:19:49,121 --> 00:19:51,385 Kick it on, bloke. 331 00:19:58,197 --> 00:19:59,459 Jack. 332 00:20:01,066 --> 00:20:02,533 Andalu. 333 00:20:02,601 --> 00:20:03,932 The White Whale, mate, Michelle? 334 00:20:04,002 --> 00:20:06,402 What? 335 00:20:15,981 --> 00:20:17,107 Hey. 336 00:20:17,182 --> 00:20:19,412 Hi, Dad. 337 00:20:21,453 --> 00:20:24,115 So how's things? 338 00:20:24,189 --> 00:20:25,713 Okay. 339 00:20:25,791 --> 00:20:26,917 Your mother? 340 00:20:26,992 --> 00:20:28,983 I haven't seen her. 341 00:20:39,171 --> 00:20:40,866 Long time, huh? 342 00:20:40,939 --> 00:20:43,100 Listen, Dad. 343 00:20:43,175 --> 00:20:45,109 I'm kind of homeless at the moment. 344 00:20:45,177 --> 00:20:46,804 - Yeah? - And I was... 345 00:20:46,878 --> 00:20:47,867 Yeah, stay here. 346 00:20:47,946 --> 00:20:49,675 Is that what you were going to ask? 347 00:20:49,748 --> 00:20:51,739 - Mmm-hmm. - Yeah? 348 00:20:51,817 --> 00:20:53,114 Stay with me. 349 00:20:53,185 --> 00:20:54,777 There's plenty of room. 350 00:20:59,358 --> 00:21:00,950 Hello. 351 00:21:02,094 --> 00:21:04,756 Hang on. Sorry, mate. 352 00:21:04,830 --> 00:21:07,060 There's more beers in the fridge. Help yourself. 353 00:21:19,077 --> 00:21:22,638 Just, uh, try not to get too drunk, okay? 354 00:21:22,714 --> 00:21:24,807 Right, and listen. You keep your wits about you. 355 00:21:24,883 --> 00:21:26,145 Don't try and keep up with those guys. 356 00:21:26,218 --> 00:21:27,378 You sound worried. 357 00:21:27,452 --> 00:21:29,181 - Well, listen. - Oh, yeah? 358 00:21:29,254 --> 00:21:30,949 No. No, I'm not. 359 00:21:31,023 --> 00:21:32,888 I mean, you've got to start living, yeah? 360 00:21:32,958 --> 00:21:34,823 You know, the past doesn't equal the future. 361 00:21:34,893 --> 00:21:36,224 What does that mean? 362 00:21:36,295 --> 00:21:39,264 It means that you're entitled to some happiness, Jack. 363 00:21:39,331 --> 00:21:42,095 So you go out. You have a good time. 364 00:21:42,167 --> 00:21:43,930 Anything you're not sure about, 365 00:21:44,002 --> 00:21:46,402 any problems, you just call me, okay? 366 00:21:46,471 --> 00:21:49,201 And don't pay any attention to all that Forefront nonsense 367 00:21:49,274 --> 00:21:50,434 because that's all it is. 368 00:21:50,509 --> 00:21:52,443 Okay. 369 00:21:52,511 --> 00:21:54,502 All right. Thanks, Terry. 370 00:21:54,780 --> 00:21:56,543 All right, man. I'll see you Wednesday, son. 371 00:21:56,815 --> 00:21:57,907 All right. 372 00:21:57,983 --> 00:21:59,974 All right. Bye. 373 00:22:07,025 --> 00:22:08,219 So where was this? 374 00:22:08,293 --> 00:22:09,920 In Birmingham. 375 00:22:09,995 --> 00:22:11,929 Only lasted six or seven months. 376 00:22:11,997 --> 00:22:13,430 What finished it? 377 00:22:13,498 --> 00:22:15,056 She went bananas. 378 00:22:15,133 --> 00:22:20,765 Did she? Or did it take you that long to work out she always was? 379 00:22:20,839 --> 00:22:22,534 So why you up here anyway? 380 00:22:22,607 --> 00:22:24,768 Work. And whales. 381 00:22:24,843 --> 00:22:27,277 Calica's going to release them, counselor. 382 00:22:27,346 --> 00:22:29,837 Looking after a whale. 383 00:22:29,915 --> 00:22:31,507 I cannot get over how old you look. 384 00:22:32,584 --> 00:22:33,516 Give me a break. 385 00:22:33,585 --> 00:22:34,882 No, no. I don't mean old. 386 00:22:34,953 --> 00:22:36,443 I mean... 387 00:22:36,521 --> 00:22:37,954 grown up. 388 00:22:38,023 --> 00:22:39,547 I'm not trying to embarrass you. 389 00:22:39,624 --> 00:22:42,650 I mean, I'm the one that looks old, right? 390 00:22:44,162 --> 00:22:47,529 I will take that smirk for acquiescence. 391 00:22:54,172 --> 00:22:55,901 I really despised you. 392 00:22:59,177 --> 00:23:01,042 No, no. 393 00:23:01,079 --> 00:23:02,808 No, no, no. Let me explain, me. 394 00:23:02,881 --> 00:23:04,041 Let me... 395 00:23:04,116 --> 00:23:05,879 All the shit that happened, 396 00:23:05,951 --> 00:23:07,179 I know it wasn't your fault. 397 00:23:07,252 --> 00:23:09,379 It was just shit that happens, right? 398 00:23:09,454 --> 00:23:12,855 But as a kid, the point of view you take 399 00:23:12,924 --> 00:23:15,017 - is the one that's given to you... - Your mum? 400 00:23:15,093 --> 00:23:16,754 Yeah, my mum. 401 00:23:16,828 --> 00:23:19,228 And I just want to tell you that I'd like to... 402 00:23:19,297 --> 00:23:21,424 now that I'm here and you're here 403 00:23:21,500 --> 00:23:25,527 and too many fucking years have gone by to... 404 00:23:25,604 --> 00:23:27,037 Fuck, it's so corny, to... 405 00:23:27,105 --> 00:23:28,504 To what? Make up for lost time? 406 00:23:29,808 --> 00:23:31,605 I suppose, yeah. 407 00:23:33,512 --> 00:23:34,672 What do you think? 408 00:23:40,485 --> 00:23:42,316 I think it does sound fucking corny. 409 00:23:42,387 --> 00:23:45,015 It does, don't it? Fucking hell. 410 00:23:45,090 --> 00:23:49,151 No, but seriously, nothing would make me happier, son. 411 00:23:50,328 --> 00:23:51,852 I really mean that. 412 00:24:00,605 --> 00:24:02,163 Daddy, no! 413 00:24:02,240 --> 00:24:05,209 No! Daddy, don't let him take me! 414 00:24:26,631 --> 00:24:28,690 Very nice. 415 00:24:29,701 --> 00:24:32,431 Let me see. 416 00:24:34,406 --> 00:24:36,636 Oh, very nice. 417 00:24:36,708 --> 00:24:38,300 Whoever needs knocking dead, Jack, 418 00:24:38,376 --> 00:24:40,241 that's what you're going to do to him. 419 00:24:40,312 --> 00:24:42,405 - See you later. - See ya. 420 00:24:42,481 --> 00:24:44,608 Look at that. 421 00:24:44,683 --> 00:24:46,048 Yeah. 422 00:24:46,117 --> 00:24:48,244 What you think, Jack? 423 00:24:48,320 --> 00:24:50,254 What? 424 00:24:50,322 --> 00:24:51,846 He's got his mind on someone else. 425 00:24:52,123 --> 00:24:53,215 Who's that? 426 00:24:53,291 --> 00:24:54,758 The White Whale, mate. 427 00:24:54,826 --> 00:24:56,794 You are kidding. 428 00:24:56,862 --> 00:24:59,763 She's got her mind on him, if I'm not mistaken. 429 00:24:59,831 --> 00:25:02,391 You sure about that? 430 00:25:04,035 --> 00:25:06,401 Okay. 431 00:25:08,340 --> 00:25:11,036 Probably for the best, eh? 432 00:25:29,427 --> 00:25:31,918 She's looking for you. 433 00:25:31,997 --> 00:25:35,091 Fucking hell..."Where's Jack?" 434 00:25:35,166 --> 00:25:37,100 - Don't bother, mate. She's gone. - What, home? 435 00:25:37,168 --> 00:25:38,362 Out to the club. 436 00:25:38,436 --> 00:25:39,562 With who? 437 00:25:39,638 --> 00:25:42,198 I don't know. Claire, Lucy. 438 00:25:42,274 --> 00:25:44,572 Don't worry, mate. Night's not over yet. 439 00:25:48,613 --> 00:25:52,344 # Maybe we can make it all right # 440 00:25:56,488 --> 00:25:58,456 Jack. Jack, come over. 441 00:25:58,523 --> 00:26:01,117 # We can make it better sometime # 442 00:26:05,130 --> 00:26:06,461 Come on, Jack. 443 00:26:06,531 --> 00:26:09,523 # Maybe we can make it happen, baby # 444 00:26:12,637 --> 00:26:14,468 # We could keep trying # 445 00:26:14,539 --> 00:26:17,667 # But things will never change # 446 00:26:17,742 --> 00:26:21,508 # So I don't look back # 447 00:26:21,580 --> 00:26:26,074 # Still I'm begging with every step I take # 448 00:26:26,151 --> 00:26:29,245 # But I don't look back # 449 00:26:29,321 --> 00:26:34,190 # Just a little, little bit better # 450 00:26:37,629 --> 00:26:41,588 # Gonna live to waste some time # 451 00:26:45,837 --> 00:26:49,603 # Tell me would it make you happy, baby # 452 00:26:49,674 --> 00:26:51,141 Where's Chris? 453 00:26:51,209 --> 00:26:53,677 Getting the drinks in. 454 00:26:53,745 --> 00:26:55,736 You all right? 455 00:26:55,814 --> 00:26:57,179 Yeah. 456 00:26:58,650 --> 00:27:00,174 You're a little bit drunk. 457 00:27:00,251 --> 00:27:02,276 And? 458 00:27:16,134 --> 00:27:19,331 Girls who dance like they're good in bed never are. 459 00:27:22,474 --> 00:27:24,567 Hey, listen, mate. 460 00:27:24,643 --> 00:27:26,167 She a good girl is the White Whale. 461 00:27:26,244 --> 00:27:28,269 Why do you call her that? 462 00:27:28,346 --> 00:27:30,576 'Cause she's white and she's big, why else? 463 00:27:30,649 --> 00:27:33,516 No offense to her, mate, I'd give her a tumble or three. 464 00:27:33,585 --> 00:27:36,748 Seriously, she's funny, and she's brainy, too. 465 00:27:36,821 --> 00:27:42,350 I say, you want to go for it, mate, you go for it, yeah? 466 00:27:42,427 --> 00:27:44,554 Right, open your mouths. 467 00:27:52,570 --> 00:27:54,128 What was that? 468 00:27:54,205 --> 00:27:55,502 - An Elephant. - What? 469 00:27:55,573 --> 00:27:57,438 An "E." 470 00:27:57,509 --> 00:27:59,238 An "E"? 471 00:28:02,213 --> 00:28:03,646 Ah, fuck. 472 00:28:03,715 --> 00:28:05,376 Oh, relax. 473 00:28:05,450 --> 00:28:08,647 Oh, mate, I'm sorry. I should've... Oh, shit. 474 00:28:08,720 --> 00:28:10,517 What's his problem? 475 00:28:10,588 --> 00:28:12,647 I don't know. His parole. 476 00:28:12,724 --> 00:28:15,921 He's a sensitive guy, mate. What the fuck can I say? 477 00:28:33,878 --> 00:28:36,870 Fucking heaven tonight, isn't it? Huh? 478 00:28:38,883 --> 00:28:40,578 Be lucky, mate. 479 00:28:50,328 --> 00:28:51,488 Who's she? 480 00:28:51,563 --> 00:28:53,360 Some bird he's been coddling for hours. 481 00:28:53,431 --> 00:28:54,693 Oh, yeah? What's her name? 482 00:28:59,204 --> 00:29:00,193 Hi. 483 00:29:00,271 --> 00:29:01,465 Hi. 484 00:29:05,910 --> 00:29:07,309 You avoiding me? 485 00:29:07,378 --> 00:29:08,402 No. 486 00:29:08,480 --> 00:29:10,107 You sure? 487 00:29:10,181 --> 00:29:12,843 I mean, I thought this was our night, first of all. 488 00:29:12,917 --> 00:29:15,010 Yeah, it is. It is, but I'm... 489 00:29:15,086 --> 00:29:17,213 I'm kidding. 490 00:29:17,288 --> 00:29:19,188 I'm kidding, relax. 491 00:29:29,267 --> 00:29:31,132 You see Newton playing home tomorrow? 492 00:29:31,202 --> 00:29:32,794 You like the football, Jack? 493 00:29:33,838 --> 00:29:35,635 No, not really. 494 00:29:35,707 --> 00:29:37,538 Well, I'm glad you don't. 495 00:29:37,609 --> 00:29:42,046 In fact, I'd go so far as to say that I find it a turn-on. 496 00:29:46,718 --> 00:29:48,811 - You okay, Jack? - Yeah. 497 00:29:48,887 --> 00:29:50,479 - You sure? - I love you. 498 00:29:50,555 --> 00:29:52,113 What? 499 00:29:52,190 --> 00:29:54,055 Jesus. Jack, you're drunk. 500 00:29:54,125 --> 00:29:57,561 No, no, I'm not, I'm not. I'm never... 501 00:29:57,629 --> 00:30:00,223 Never felt like this before. 502 00:30:00,298 --> 00:30:01,595 You're off your fucking head. 503 00:30:01,666 --> 00:30:03,133 - Aren't you? - What? No. 504 00:30:03,201 --> 00:30:05,635 Um, do you want to go for a dance? 505 00:30:05,703 --> 00:30:08,672 No, I don't want to dance. 506 00:30:08,740 --> 00:30:11,038 Look, Jack, I like you. I do. 507 00:30:11,109 --> 00:30:15,239 And I'd love to spend some time with you, but not like this. 508 00:30:16,481 --> 00:30:17,971 Jesus. 509 00:30:18,049 --> 00:30:20,609 I'll see you on Monday, yeah? 510 00:30:25,857 --> 00:30:26,983 What happened? 511 00:30:27,058 --> 00:30:29,151 Uh, I don't know. 512 00:30:29,227 --> 00:30:30,524 What the fuck? 513 00:30:30,595 --> 00:30:32,062 You decide not to trundle it? 514 00:30:32,130 --> 00:30:34,758 What? No, I thought I did... 515 00:30:34,833 --> 00:30:35,925 Oh, yeah. Shit, shit. 516 00:30:36,000 --> 00:30:37,695 Hey, relax. 517 00:30:37,769 --> 00:30:39,703 You can talk to her later. 518 00:30:39,771 --> 00:30:40,931 How you feeling? 519 00:31:36,527 --> 00:31:38,757 # So I say # 520 00:31:38,830 --> 00:31:40,957 # Of course right now # 521 00:31:41,032 --> 00:31:42,727 # Round about now # 522 00:31:42,800 --> 00:31:45,200 # Since they say # 523 00:31:45,270 --> 00:31:48,831 # I am the sexiest man in Jamaica # 524 00:31:48,907 --> 00:31:50,636 # Round about now # 525 00:31:50,708 --> 00:31:53,006 # Since they say # 526 00:31:53,077 --> 00:31:56,638 # I am the sexiest man in Jamaica # 527 00:31:56,714 --> 00:31:58,614 # Round about now # 528 00:31:58,683 --> 00:32:00,913 # Since they say # 529 00:32:00,985 --> 00:32:04,443 # I am the sexiest man in Jamaica # 530 00:32:04,522 --> 00:32:06,456 # Round about now # 531 00:32:06,524 --> 00:32:08,788 # Since they say # 532 00:32:08,860 --> 00:32:12,125 # I am the sexiest man in Jamaica # 533 00:32:12,196 --> 00:32:14,460 # Round about now # 534 00:32:16,601 --> 00:32:19,968 # I am the sexiest man in Jamaica # 535 00:32:20,038 --> 00:32:21,938 # Round about now # 536 00:32:24,509 --> 00:32:27,137 # I am the sexiest man in Jamaica # 537 00:32:27,211 --> 00:32:28,940 #...maica, maica, maica... # 538 00:32:30,882 --> 00:32:33,646 # I am the sexiest man in Jamaica # 539 00:32:33,718 --> 00:32:35,481 #...maica, maica... # 540 00:32:35,553 --> 00:32:38,147 # And the girls love me, and I shall... # 541 00:32:49,667 --> 00:32:53,535 Charming bastard. 542 00:32:53,604 --> 00:32:55,765 He's got a way about him. 543 00:32:57,675 --> 00:32:58,972 Yeah. 544 00:33:02,447 --> 00:33:03,880 You want another of these? 545 00:33:06,117 --> 00:33:07,948 Yeah, mate. 546 00:33:32,777 --> 00:33:34,506 - Hey, listen, mate. - No, listen, mate. 547 00:33:34,579 --> 00:33:36,069 This is between me and my girlfriend, 548 00:33:36,147 --> 00:33:38,206 so you would do better to stay out of... 549 00:33:40,084 --> 00:33:43,178 Get out of the way. 550 00:33:43,254 --> 00:33:44,516 Come on, you old pervert. 551 00:33:44,589 --> 00:33:47,080 Come on. Get out of here. 552 00:33:47,158 --> 00:33:48,853 Hey! 553 00:33:51,863 --> 00:33:53,524 Aah! 554 00:33:58,636 --> 00:34:00,103 Hey, hey, hey! 555 00:34:00,171 --> 00:34:01,570 Leave it. 556 00:34:01,639 --> 00:34:03,903 Leave it, hey? Leave it. 557 00:34:14,986 --> 00:34:16,010 Come on, Bruiser. 558 00:34:16,087 --> 00:34:18,453 You looked Steven fucking Seagal, mate. 559 00:34:18,523 --> 00:34:20,548 Yeah. 560 00:34:20,625 --> 00:34:22,058 It's just the come-down you're feeling. 561 00:34:22,126 --> 00:34:23,753 We'll drop you off first. 562 00:34:23,828 --> 00:34:25,455 Get some kip. You'll be all right in the morning. 563 00:34:25,530 --> 00:34:28,556 Van Damage, hey? Ungh! 564 00:34:28,633 --> 00:34:29,725 What a night. 565 00:34:29,801 --> 00:34:32,133 What a fucking night! 566 00:34:41,212 --> 00:34:42,645 Excuse me. 567 00:34:42,713 --> 00:34:43,805 What are you doing? 568 00:34:43,881 --> 00:34:45,109 Give me that. 569 00:34:45,183 --> 00:34:46,946 There's nothing in there for you. 570 00:34:47,018 --> 00:34:48,849 Does your father know you're hanging 'round shops 571 00:34:48,920 --> 00:34:50,251 - looking at... - Fuck you. 572 00:34:50,321 --> 00:34:51,686 Excuse me? 573 00:34:51,756 --> 00:34:53,121 Fuck you. 574 00:34:53,191 --> 00:34:55,056 My father's dead. 575 00:34:55,126 --> 00:34:57,117 Oh. I'm sorry. 576 00:35:00,131 --> 00:35:01,189 Oh. 577 00:35:01,265 --> 00:35:02,698 I'm sorry, sweetheart. 578 00:35:03,968 --> 00:35:05,833 Oh, dear. 579 00:35:05,903 --> 00:35:07,165 You poor love. 580 00:35:09,140 --> 00:35:11,301 It's all right. 581 00:35:11,576 --> 00:35:12,907 Dear. 582 00:35:26,824 --> 00:35:28,655 My mum's dying. 583 00:35:29,994 --> 00:35:31,256 Yeah? 584 00:35:31,329 --> 00:35:33,854 Of cancer. 585 00:35:33,931 --> 00:35:35,057 Well, not now. 586 00:35:35,133 --> 00:35:36,395 She will be. 587 00:35:36,467 --> 00:35:38,458 Right. 588 00:35:39,470 --> 00:35:40,937 She has it. 589 00:35:41,005 --> 00:35:42,165 In her tit? 590 00:35:42,240 --> 00:35:44,231 How did you know? 591 00:35:44,308 --> 00:35:47,243 Well, that's where they get it, women. 592 00:35:53,251 --> 00:35:55,879 Should've got Coke. 593 00:35:55,953 --> 00:35:58,444 Mmm, shit. I forgot. 594 00:35:58,523 --> 00:36:00,548 My mouth's all dry. 595 00:36:07,398 --> 00:36:08,922 Wanker. 596 00:36:11,102 --> 00:36:13,297 Pass me that ketchup, Jack, do you mind? 597 00:36:13,371 --> 00:36:16,135 And the situation is still under review. 598 00:36:16,207 --> 00:36:17,868 Oh, nothing like a bit of ketchup. 599 00:36:17,942 --> 00:36:20,410 A man has been hospitalized and his house set on fire 600 00:36:20,478 --> 00:36:22,139 in a vigilante attack 601 00:36:22,213 --> 00:36:24,272 believed to be a case of mistaken identity. 602 00:36:24,348 --> 00:36:27,408 The 23-year-old man who had recently moved to Nottingham 603 00:36:27,485 --> 00:36:30,386 was reported to resemble an artificially aged photograph 604 00:36:30,454 --> 00:36:32,786 published in a leading tabloid newspaper 605 00:36:32,857 --> 00:36:34,347 of Eric Wilson. 606 00:36:34,425 --> 00:36:38,225 Wilson, the surviving murderer of ten-year-old Angela Milton 607 00:36:38,296 --> 00:36:40,526 who was known at his trial as Boy A, 608 00:36:40,598 --> 00:36:42,122 was recently released from prison. 609 00:36:42,200 --> 00:36:44,760 The Press Complaints Commission is still considering 610 00:36:44,835 --> 00:36:47,998 whether the release of the image contravened guidelines. 611 00:36:48,072 --> 00:36:50,438 It's not known whether this attack will affect their decision. 612 00:36:50,508 --> 00:36:52,066 And finally, 613 00:36:52,143 --> 00:36:54,475 there were celebrations tonight in Didsbury... 614 00:37:06,991 --> 00:37:08,481 Got to sign it, mate. You good? 615 00:37:08,759 --> 00:37:10,693 - No, I'll wait. - No, you won't. 616 00:37:10,761 --> 00:37:12,023 You're going in there, 617 00:37:12,096 --> 00:37:13,358 you're going to talk to her, Bruiser. 618 00:37:13,431 --> 00:37:14,921 - No, maybe next time. - Maybe never. 619 00:37:14,999 --> 00:37:16,830 You're going in, and that's that. 620 00:37:16,901 --> 00:37:19,096 You're going to invite her out, and she's going to accept. 621 00:37:19,170 --> 00:37:21,263 I'm getting tired of this ridiculousness. 622 00:37:32,483 --> 00:37:33,916 Hi. 623 00:37:34,952 --> 00:37:36,249 Hi. 624 00:37:46,497 --> 00:37:47,964 Thanks. 625 00:37:48,032 --> 00:37:50,023 See you. 626 00:37:58,442 --> 00:37:59,966 So, uh... 627 00:38:05,650 --> 00:38:06,912 So... 628 00:38:11,922 --> 00:38:14,720 do you want to do something tomorrow night? 629 00:38:26,103 --> 00:38:27,764 Just like that, eh? 630 00:38:27,838 --> 00:38:30,238 Yeah, that simple. 631 00:38:30,308 --> 00:38:31,434 Who'd have thought? 632 00:38:31,509 --> 00:38:32,840 I know. 633 00:38:32,910 --> 00:38:34,377 Thought what? 634 00:38:34,445 --> 00:38:36,936 That'd she'd ever want to see you again. 635 00:38:37,014 --> 00:38:38,345 Did you think that? 636 00:38:38,416 --> 00:38:40,350 Give me a break, Bruiser, will you? 637 00:39:04,308 --> 00:39:06,469 Would you like a lager? 638 00:39:06,544 --> 00:39:11,072 Well, all the shows start at 8:30, so... 639 00:39:11,148 --> 00:39:12,877 Oh. 640 00:39:12,950 --> 00:39:14,247 God, no, I, um... 641 00:39:14,318 --> 00:39:16,912 When I said a movie, I meant a DVD. 642 00:39:16,987 --> 00:39:18,079 A what? 643 00:39:18,155 --> 00:39:19,349 I've rented a couple. 644 00:39:19,423 --> 00:39:21,357 I meant for us to watch them here. 645 00:39:21,425 --> 00:39:23,325 Oh. Okay. 646 00:39:23,394 --> 00:39:24,986 Is that okay? I mean... 647 00:39:25,062 --> 00:39:26,222 Oh, yeah. That's fine. 648 00:39:29,300 --> 00:39:31,325 So you'll have fun, yeah? 649 00:39:48,486 --> 00:39:51,080 So... 650 00:39:51,155 --> 00:39:54,147 why you been avoiding me? 651 00:39:55,659 --> 00:39:57,251 I don't know. 652 00:39:57,328 --> 00:40:01,230 The "I love you" thing, was it? 653 00:40:01,298 --> 00:40:04,233 - Oh, l... - It was sweet, Jack, 654 00:40:04,301 --> 00:40:06,132 but I know you didn't mean it. 655 00:40:09,206 --> 00:40:10,696 No, l-l... 656 00:40:12,843 --> 00:40:16,210 It's just the way you came after me... 657 00:40:16,280 --> 00:40:17,611 Aren't I allowed? 658 00:40:17,681 --> 00:40:20,445 No, hey, you are. 659 00:40:20,518 --> 00:40:24,113 Of course you are. Just, uh... 660 00:40:26,891 --> 00:40:28,381 Ah... 661 00:40:28,459 --> 00:40:29,517 Why you? 662 00:40:29,593 --> 00:40:31,322 Yeah. 663 00:40:33,330 --> 00:40:34,991 Yeah, as opposed to... 664 00:40:35,065 --> 00:40:37,499 Because I like you. Isn't that reason enough? 665 00:40:37,568 --> 00:40:40,264 No, it is. 666 00:40:40,337 --> 00:40:41,497 But... 667 00:40:41,572 --> 00:40:43,267 What? 668 00:40:43,340 --> 00:40:46,104 But... 669 00:40:46,177 --> 00:40:47,576 but nothing. 670 00:40:47,645 --> 00:40:49,112 Nothing. 671 00:40:49,180 --> 00:40:50,841 Just a bit surprised, that's just all. 672 00:40:50,915 --> 00:40:52,405 But in a nice way. 673 00:40:52,483 --> 00:40:54,075 Yeah. 674 00:40:54,151 --> 00:40:57,416 I should hope so. 675 00:40:57,488 --> 00:40:58,853 Would you like another? 676 00:40:58,923 --> 00:41:00,322 Another what? 677 00:41:06,263 --> 00:41:07,730 Surprise. 678 00:42:02,686 --> 00:42:05,621 What do you think I think? 679 00:42:05,689 --> 00:42:08,783 That you're less than a man or some shit like that? 680 00:42:08,859 --> 00:42:11,225 Give me some credit, Jack. 681 00:42:15,933 --> 00:42:18,424 I just... I just wanted... 682 00:42:20,371 --> 00:42:21,702 What? 683 00:42:26,210 --> 00:42:29,338 I just wanted it to be right. 684 00:42:29,413 --> 00:42:30,812 And it will be. 685 00:42:30,881 --> 00:42:33,645 Let's go watch the other film. 686 00:42:33,717 --> 00:42:36,481 We'll have a drink. We'll cuddle. 687 00:42:36,554 --> 00:42:38,317 We'll treat this as a date 688 00:42:38,389 --> 00:42:41,051 where the woman didn't put out, all right? 689 00:42:46,397 --> 00:42:47,921 All right, Jack. 690 00:43:16,493 --> 00:43:18,188 What's this? 691 00:43:32,977 --> 00:43:36,140 Oh, fuck. 692 00:44:16,787 --> 00:44:18,721 Oh, Jesus. 693 00:44:35,172 --> 00:44:36,639 Hey. 694 00:44:42,746 --> 00:44:44,873 What are you looking at? 695 00:44:47,885 --> 00:44:49,409 You. 696 00:44:51,422 --> 00:44:52,719 Why? 697 00:44:55,559 --> 00:45:00,223 Do you love me? 698 00:45:00,297 --> 00:45:02,128 Hey. 699 00:45:02,199 --> 00:45:03,359 Hey, come here. 700 00:45:03,434 --> 00:45:05,334 Come here. 701 00:45:05,402 --> 00:45:06,767 No, no. 702 00:45:06,837 --> 00:45:08,168 It's okay. 703 00:45:08,238 --> 00:45:10,763 It's okay, come here. 704 00:45:10,841 --> 00:45:14,208 Jack, it's okay. 705 00:45:14,278 --> 00:45:16,303 Oh, God. 706 00:45:16,380 --> 00:45:17,540 Hey. 707 00:45:17,614 --> 00:45:20,105 It's okay. 708 00:45:20,184 --> 00:45:21,617 Oh, God. 709 00:45:21,685 --> 00:45:23,619 Hey. 710 00:45:25,556 --> 00:45:28,286 So... how'd it go? 711 00:45:28,358 --> 00:45:29,825 Good. 712 00:45:29,893 --> 00:45:31,656 Any action? 713 00:45:31,729 --> 00:45:34,095 I don't want to talk about it. 714 00:45:34,364 --> 00:45:35,991 Jesus. 715 00:45:36,066 --> 00:45:37,260 That's a yes. 716 00:45:37,334 --> 00:45:39,359 Shut the fuck up. 717 00:45:39,436 --> 00:45:40,630 Why not? 718 00:45:40,704 --> 00:45:42,831 Transcendent, was it? 719 00:45:42,906 --> 00:45:46,467 Fuck you. Eh? Sacrosanct? 720 00:45:46,543 --> 00:45:49,103 Yeah. I understand. 721 00:45:49,379 --> 00:45:51,847 Just tell me one thing. 722 00:45:51,915 --> 00:45:53,075 What? 723 00:45:53,150 --> 00:45:54,981 Did you get a go on her tits? 724 00:46:03,627 --> 00:46:05,686 - What the hell was that? - What? 725 00:46:05,763 --> 00:46:07,424 Jesus, Chris, stop the van. 726 00:46:17,074 --> 00:46:18,632 Aw, fuck. 727 00:46:18,709 --> 00:46:20,643 Hello? 728 00:46:24,648 --> 00:46:26,673 Ah, fuck! 729 00:46:39,930 --> 00:46:41,659 Oh, God. 730 00:46:44,001 --> 00:46:47,562 Let's, uh, let's see if there's something in the boot. 731 00:46:52,810 --> 00:46:54,505 Yeah. With this. Help me with this? 732 00:46:54,578 --> 00:46:56,011 If I can. 733 00:47:02,820 --> 00:47:04,651 Come on. 734 00:47:05,823 --> 00:47:07,518 Come on! 735 00:47:33,417 --> 00:47:35,351 Oh, sh... 736 00:47:37,421 --> 00:47:39,889 She's alive! 737 00:47:39,957 --> 00:47:44,621 Come on. Don't stop looking at me. 738 00:47:44,695 --> 00:47:46,356 All right? 739 00:47:46,430 --> 00:47:47,988 You okay? 740 00:47:48,065 --> 00:47:49,396 You're fine. 741 00:47:49,466 --> 00:47:50,524 Okay. 742 00:47:50,601 --> 00:47:52,796 Give us your knife, Chris. Give us your knife. 743 00:47:52,870 --> 00:47:54,098 You're all right, darling. 744 00:47:54,171 --> 00:47:56,799 - Here you are. - You're okay. 745 00:47:59,443 --> 00:48:03,436 Yeah, an ambulance, please. 746 00:48:03,513 --> 00:48:04,741 There's been a car accident. 747 00:48:04,815 --> 00:48:07,841 Okay, now hold on to me. Hold really tight. 748 00:48:07,918 --> 00:48:11,410 Yeah, there's the driver and a little girl. 749 00:48:13,624 --> 00:48:15,592 The driver. 750 00:48:15,659 --> 00:48:17,149 - Hold on tight. - Thank God. 751 00:48:17,227 --> 00:48:19,058 Hold really tight. 752 00:48:19,129 --> 00:48:21,120 I'm going to set you down on here. 753 00:48:21,198 --> 00:48:23,098 I can't see in. 754 00:48:23,166 --> 00:48:24,793 Just don't go, one minute. 755 00:48:24,868 --> 00:48:27,029 Okay. You're all right. 756 00:48:27,104 --> 00:48:28,298 Oh. shit. 757 00:48:28,372 --> 00:48:30,772 Aw, shit. 758 00:48:31,875 --> 00:48:34,571 Yeah, Chris. He has it, the knife. 759 00:48:34,645 --> 00:48:35,771 The leather man. 760 00:48:35,846 --> 00:48:37,040 For work? 761 00:48:37,114 --> 00:48:38,706 Yeah, yeah. Cut... Cutting, you know. 762 00:48:38,782 --> 00:48:40,181 Box-ties, wires, whatever. 763 00:48:40,250 --> 00:48:42,150 And that's what you used to cut it. 764 00:48:42,219 --> 00:48:43,743 Yeah. 765 00:48:43,820 --> 00:48:46,846 The driver didn't make it. 766 00:48:46,924 --> 00:48:48,050 Right. 767 00:48:48,125 --> 00:48:49,285 Radio Carol. 768 00:48:49,359 --> 00:48:51,054 Get her over to the mother's. 769 00:48:53,964 --> 00:48:55,955 I knew he wouldn't. 770 00:49:43,947 --> 00:49:46,677 Bruiser! 771 00:49:51,254 --> 00:49:53,017 Weird. 772 00:49:54,024 --> 00:49:56,322 Huh? 773 00:49:56,393 --> 00:49:58,554 This morning, he was alive. 774 00:50:00,564 --> 00:50:01,895 That guy? 775 00:50:01,965 --> 00:50:03,296 Now he's dead. 776 00:50:07,738 --> 00:50:10,571 Just hard to make sense of it. 777 00:50:10,640 --> 00:50:12,938 We should be part of it. 778 00:50:14,277 --> 00:50:15,767 Jacko. 779 00:50:19,216 --> 00:50:21,184 Mmm. 780 00:50:25,288 --> 00:50:27,279 We're so fucking delicate people. 781 00:50:31,294 --> 00:50:33,592 Die so easy. 782 00:50:48,178 --> 00:50:49,543 She didn't. 783 00:50:49,613 --> 00:50:50,773 No. The girl? 784 00:50:50,847 --> 00:50:52,747 - Yeah. - No. 785 00:50:52,816 --> 00:50:55,580 We did some serious saving today. 786 00:51:01,058 --> 00:51:03,993 You're a good guy, you, Jack. 787 00:51:04,061 --> 00:51:06,996 A good mate. 788 00:51:07,064 --> 00:51:09,089 That thing that you did for me at the party... 789 00:51:09,166 --> 00:51:11,862 What? Oh. Right. 790 00:51:11,935 --> 00:51:13,197 Jumping in there... 791 00:51:13,270 --> 00:51:16,068 shit. 792 00:51:16,139 --> 00:51:20,041 I just wanted to say if there's... if... 793 00:51:20,110 --> 00:51:23,671 if there's ever anything that you need or... 794 00:51:23,747 --> 00:51:26,113 or you want to talk about, mate... 795 00:51:26,183 --> 00:51:28,174 I mean it, yeah. 796 00:51:32,055 --> 00:51:33,920 Cool. 797 00:51:37,928 --> 00:51:40,158 Yeah, just wanted to, uh, 798 00:51:40,230 --> 00:51:42,960 just wanted to say that. 799 00:52:18,635 --> 00:52:19,795 Mate? 800 00:52:19,870 --> 00:52:21,235 Yeah? 801 00:52:21,304 --> 00:52:26,401 I think you're the best friend I ever fucking had. 802 00:52:26,476 --> 00:52:28,034 Me, too. 803 00:52:28,111 --> 00:52:29,373 The only friend, you mean. 804 00:52:38,488 --> 00:52:40,422 You ever get fucked by a guy? 805 00:52:40,490 --> 00:52:42,219 What? 806 00:52:42,292 --> 00:52:44,419 No. 807 00:52:44,494 --> 00:52:46,086 I did. 808 00:52:46,163 --> 00:52:48,256 Oh. 809 00:52:48,331 --> 00:52:50,356 Yeah? 810 00:52:50,433 --> 00:52:52,264 You remember my brother? 811 00:52:54,938 --> 00:52:57,805 Did... Did he put it right in? 812 00:52:57,874 --> 00:53:02,834 Mm-hmm, a lot of times. 813 00:53:03,914 --> 00:53:07,042 Did it hurt? 814 00:53:07,117 --> 00:53:09,847 What do you think? 815 00:53:12,856 --> 00:53:14,824 Just closed my eyes. 816 00:53:14,891 --> 00:53:16,051 Hmm? 817 00:53:16,126 --> 00:53:18,219 When he does it. 818 00:53:18,295 --> 00:53:21,389 Just close 'em. 819 00:53:21,464 --> 00:53:24,228 And I think of a room with hundreds of doors. 820 00:53:24,301 --> 00:53:28,465 Hundreds of doors, and they're closing. 821 00:53:30,207 --> 00:53:33,938 The one's furthest away first, 822 00:53:34,010 --> 00:53:37,810 and then getting closer, 823 00:53:37,881 --> 00:53:40,349 just closing, just banging shut. 824 00:53:43,019 --> 00:53:45,817 And I think, 825 00:53:45,889 --> 00:53:51,293 if I can keep from crying until the last one shuts... 826 00:53:53,296 --> 00:53:56,322 then I won't cry at all. 827 00:54:00,337 --> 00:54:02,430 And I don't. 828 00:54:24,594 --> 00:54:26,289 You want some beers? 829 00:54:26,363 --> 00:54:27,796 Yeah. 830 00:54:27,864 --> 00:54:30,059 I took a 20 from your pocket, you mind? 831 00:54:30,133 --> 00:54:31,998 Blew it on the show. 832 00:54:32,068 --> 00:54:34,036 Save a couple for me, will you? 833 00:54:34,104 --> 00:54:35,230 Where you going? 834 00:54:35,305 --> 00:54:36,772 See one of my kids. 835 00:54:36,840 --> 00:54:38,137 Who is it? 836 00:54:38,208 --> 00:54:39,937 None of your business. 837 00:54:40,010 --> 00:54:42,478 Somebody trying to get back into the swing of things. 838 00:54:42,545 --> 00:54:44,012 What did he do? 839 00:54:44,080 --> 00:54:45,445 It's none of your business, either. 840 00:54:45,515 --> 00:54:47,176 It's what he's doing now that's important, yeah? 841 00:54:47,250 --> 00:54:48,444 His present. 842 00:54:48,518 --> 00:54:50,213 His past is moot. 843 00:54:50,287 --> 00:54:52,551 Mm-hmm. 844 00:54:52,622 --> 00:54:55,022 He just doesn't go out. 845 00:54:55,091 --> 00:54:57,992 He doesn't seem to have any friends. 846 00:54:58,061 --> 00:55:00,621 He's making no attempt to get a job. 847 00:55:00,697 --> 00:55:04,224 And... 848 00:55:04,301 --> 00:55:07,862 I'm just a bit worried he's depressed, you know? 849 00:55:07,937 --> 00:55:11,065 But then I look at you, who's doing so well. 850 00:55:11,141 --> 00:55:13,200 Come on, Terry. 851 00:55:13,276 --> 00:55:15,210 No, come on, you. 852 00:55:15,278 --> 00:55:20,147 You're out there saving lives, working, got yourself a girlfriend. 853 00:55:20,216 --> 00:55:21,513 How's that going? 854 00:55:21,584 --> 00:55:23,074 It's going good. 855 00:55:23,153 --> 00:55:24,745 Had sex yet? 856 00:55:27,691 --> 00:55:28,953 No, I'm sorry. I apologize. 857 00:55:29,025 --> 00:55:30,287 Yes, we have. 858 00:55:35,498 --> 00:55:37,022 Good. 859 00:55:51,281 --> 00:55:53,613 C-Can l... Can I say something about that, though? 860 00:55:53,683 --> 00:55:56,151 Of course. 861 00:55:56,219 --> 00:56:00,053 It's just... It's just starting to feel a little bit, um... 862 00:56:04,227 --> 00:56:06,661 dishonest, you know? 863 00:56:08,264 --> 00:56:10,357 Jesus, you really do like her, don't you? 864 00:56:12,035 --> 00:56:14,401 Listen, Jack. 865 00:56:14,471 --> 00:56:17,201 The distance that you have traveled since I first met you 866 00:56:17,273 --> 00:56:20,003 is nothing short of astonishing. 867 00:56:20,076 --> 00:56:21,236 It's an achievement. 868 00:56:21,311 --> 00:56:22,972 I mean, you've overcome obstacles 869 00:56:23,046 --> 00:56:25,674 that many if not most people would have fallen... 870 00:56:25,915 --> 00:56:27,041 Why Philip? 871 00:56:30,920 --> 00:56:34,788 Why don't you say what you want to say? 872 00:56:34,858 --> 00:56:37,292 Say it. 873 00:56:37,360 --> 00:56:39,260 He didn't kill himself. 874 00:56:40,697 --> 00:56:43,291 Who killed him? 875 00:56:43,366 --> 00:56:45,596 Hmm? 876 00:56:45,668 --> 00:56:48,501 I tell you, this suspicion of yours is... 877 00:56:48,571 --> 00:56:49,629 Promise me. 878 00:56:49,706 --> 00:56:51,105 - What, that it was suicide? - Yeah. 879 00:56:51,174 --> 00:56:54,974 I promise. I promise you. 880 00:56:55,044 --> 00:56:59,208 Philip had to come to terms with what he did. 881 00:56:59,282 --> 00:57:03,275 Now, he took his own life because he was never able to do that. 882 00:57:03,353 --> 00:57:04,377 You did. 883 00:57:05,422 --> 00:57:09,119 You grew. You changed. 884 00:57:09,192 --> 00:57:10,318 You earned the right... 885 00:57:10,393 --> 00:57:12,657 You earned the right to be Jack Burridge. 886 00:57:12,729 --> 00:57:16,665 Because that's what this is, it's a fucking right. 887 00:57:16,733 --> 00:57:20,066 And Jack Burridge has not lied to that girl 888 00:57:20,136 --> 00:57:24,402 because Jack Burridge has done nothing to lie about. 889 00:57:25,942 --> 00:57:28,604 Do you understand me, Jack? 890 00:57:32,348 --> 00:57:34,282 Do you understand me, son? 891 00:58:06,316 --> 00:58:08,250 There's somebody here wants to see you, mate. 892 00:58:08,318 --> 00:58:10,013 - Who? - Don't know. 893 00:58:10,086 --> 00:58:12,714 Uh, by the loading bay with Dave and Chris. 894 00:58:12,989 --> 00:58:14,479 All right. 895 00:58:44,020 --> 00:58:47,285 Hey, Jack. Get over here, will ya? 896 00:58:47,357 --> 00:58:49,348 - This is Felix. - Hi. 897 00:58:49,425 --> 00:58:50,687 From the evening news. 898 00:58:50,760 --> 00:58:53,160 Wants to do a little piece, am I right? 899 00:58:53,229 --> 00:58:55,663 - On us? - Our daring rescue. 900 00:58:55,732 --> 00:58:58,098 Actually I'm only here to take the photo. 901 00:58:58,167 --> 00:59:00,260 Listen, I'm not really sure... 902 00:59:00,336 --> 00:59:01,598 What? 903 00:59:01,671 --> 00:59:03,536 Well, that I want my photo taken, all right? 904 00:59:03,606 --> 00:59:04,868 Why? 905 00:59:04,941 --> 00:59:06,465 Jesus, Jack, it's just a photo. 906 00:59:06,543 --> 00:59:08,238 Where do you want him, Felix? 907 00:59:08,311 --> 00:59:09,869 Beside the van will be good, yeah? 908 00:59:09,946 --> 00:59:11,106 Get the old logo in. Whatnot. 909 00:59:11,180 --> 00:59:12,579 If you like. 910 00:59:12,649 --> 00:59:14,378 What about the hats, Dave? 911 00:59:14,450 --> 00:59:15,974 What? 912 00:59:16,052 --> 00:59:17,246 Get them in, too. 913 00:59:17,320 --> 00:59:18,651 That's a good idea. 914 00:59:18,721 --> 00:59:21,212 Carol, have we got any hats in there? 915 00:59:21,291 --> 00:59:22,451 What kind? 916 00:59:22,525 --> 00:59:24,686 - What do you mean "what kind"? - Our hats. 917 00:59:24,761 --> 00:59:25,750 DV? 918 00:59:26,029 --> 00:59:28,156 Well, that's the name of the company, isn't it? 919 00:59:28,231 --> 00:59:30,062 I'll have a look. 920 00:59:45,214 --> 00:59:48,012 Uh, a little to the left. 921 00:59:48,084 --> 00:59:50,644 - To the left! - They're fine. 922 00:59:50,720 --> 00:59:52,153 Fine. They're fine where they are. 923 00:59:52,221 --> 00:59:53,984 Okay, then. 924 00:59:59,629 --> 01:00:00,823 Got it. 925 01:00:05,268 --> 01:00:07,429 That's all right, isn't it? Yeah. 926 01:00:07,503 --> 01:00:08,970 Can you cut that down a bit? 927 01:00:09,038 --> 01:00:10,767 Just the sides. 928 01:00:15,878 --> 01:00:18,278 Just don't want my old mates to know where I am. 929 01:00:18,348 --> 01:00:19,610 Your mates from back home? 930 01:00:19,682 --> 01:00:21,650 - Yeah. - Jack, it's the evening news. 931 01:00:21,718 --> 01:00:23,777 - So? - The Manchester evening news. 932 01:00:23,853 --> 01:00:26,048 All right. 933 01:00:26,322 --> 01:00:28,688 God, you're paranoid. You know that? 934 01:00:28,758 --> 01:00:31,386 So listen, Steve's asked if you want to go for a game of pool tonight. 935 01:00:31,461 --> 01:00:32,894 - You up for it? - Oh, sorry, mate. 936 01:00:32,962 --> 01:00:34,554 - I'm seeing Michelle. - All right. 937 01:00:34,631 --> 01:00:36,394 How's it going with the White Whale anyway? 938 01:00:36,466 --> 01:00:37,831 - Ah, good. - And? 939 01:00:37,900 --> 01:00:39,697 Prefer if you didn't call her that anymore though. 940 01:00:39,769 --> 01:00:41,760 Ah, Jackie Boy, you've got it bad. 941 01:00:41,838 --> 01:00:43,863 I just don't see why everyone has to have a name. 942 01:00:43,940 --> 01:00:45,703 - Like Bruiser? - Yeah. 943 01:00:45,775 --> 01:00:47,333 Just the way the world works, mate. 944 01:00:47,410 --> 01:00:48,672 - We've all got to have one. - Yeah, well... 945 01:00:48,745 --> 01:00:50,576 But if Michelle's your preference, then... 946 01:00:50,647 --> 01:00:52,615 Michelle it shall be. 947 01:00:52,682 --> 01:00:54,547 Just don't forget my invite to the wedding. 948 01:01:06,529 --> 01:01:09,327 Hey, hero. 949 01:01:09,399 --> 01:01:10,627 Look what I got. 950 01:01:10,700 --> 01:01:15,399 Yeah. It's horrible. It's horrible. 951 01:01:15,471 --> 01:01:16,904 What are you doing? 952 01:01:16,973 --> 01:01:18,668 Why'd you lower your cap like that? 953 01:01:18,741 --> 01:01:19,799 Didn't realize I had. 954 01:01:19,876 --> 01:01:21,309 I love it. 955 01:01:21,377 --> 01:01:23,038 "Disregard for..." No wait. 956 01:01:23,112 --> 01:01:28,379 "Quick thinking and selfless disregard for their own safety." La, la, la. 957 01:01:28,451 --> 01:01:30,919 "Heroic actions." 958 01:01:30,987 --> 01:01:33,012 You know how proud of you I am? 959 01:01:34,323 --> 01:01:35,585 No. 960 01:01:35,658 --> 01:01:38,456 Very proud. 961 01:01:38,528 --> 01:01:41,463 Oh. I've got something for you. 962 01:01:41,531 --> 01:01:43,556 Oh, yeah? 963 01:01:43,633 --> 01:01:46,466 Happy Birthday. 964 01:01:46,536 --> 01:01:47,594 It ain't me... 965 01:01:47,670 --> 01:01:49,831 Yeah, I know. 966 01:01:49,906 --> 01:01:52,602 It's for the ones we missed. 967 01:02:12,428 --> 01:02:14,521 Oh, my... 968 01:02:14,597 --> 01:02:16,827 Could we have the bill, please? 969 01:02:35,918 --> 01:02:38,978 Michelle... 970 01:02:39,055 --> 01:02:41,023 I don't know what to say. 971 01:02:41,090 --> 01:02:42,682 You like it, then? 972 01:02:45,661 --> 01:02:47,219 Yeah, I love it. 973 01:02:47,296 --> 01:02:49,389 And that's only the first half. 974 01:02:49,465 --> 01:02:51,660 Well, what's the second? 975 01:02:54,504 --> 01:02:56,131 All right, all right. 976 01:02:56,405 --> 01:02:57,497 - How about that? - Very good. 977 01:02:57,573 --> 01:03:00,667 It's very good. 978 01:03:00,743 --> 01:03:02,005 Nah, let's get serious about this. 979 01:03:02,078 --> 01:03:03,568 Give me a pout. 980 01:03:03,646 --> 01:03:04,704 A pout? All right. 981 01:03:04,781 --> 01:03:08,080 A fucking Page 3 pout. 982 01:03:10,453 --> 01:03:12,648 What? 983 01:03:12,722 --> 01:03:15,623 You're fucking nuts. 984 01:03:15,691 --> 01:03:19,320 Carry on, keep going, keep going, keep going. 985 01:03:19,395 --> 01:03:21,363 Yeah. 986 01:03:21,430 --> 01:03:22,488 Oh, sultry. 987 01:03:22,565 --> 01:03:23,759 Very nice. 988 01:03:23,833 --> 01:03:25,323 I don't even know what that word means. 989 01:03:25,401 --> 01:03:26,561 But I know I like it. 990 01:03:26,636 --> 01:03:29,366 - That's it? - Yeah, I think so. 991 01:03:29,438 --> 01:03:31,804 Show me. 992 01:03:31,874 --> 01:03:35,241 Oh, shit. 993 01:03:35,311 --> 01:03:36,437 Yeah. 994 01:03:36,512 --> 01:03:40,710 Yeah, that's it. 995 01:03:40,783 --> 01:03:43,775 And just when I was about to start my porn routine. 996 01:03:53,830 --> 01:03:55,127 Where are we going? 997 01:03:55,198 --> 01:03:57,462 What? 998 01:03:57,533 --> 01:03:58,659 Is this the way? 999 01:03:58,734 --> 01:04:02,693 This is our way, right? 1000 01:04:02,772 --> 01:04:04,501 We've done it loads of times, Jack. 1001 01:04:04,574 --> 01:04:06,405 And this way we're going to save, like, an hour. 1002 01:04:06,475 --> 01:04:07,601 That's right. 1003 01:04:07,677 --> 01:04:10,168 We're just taking a short cut. 1004 01:04:10,446 --> 01:04:13,438 We're not doing anyone any harm. 1005 01:04:13,516 --> 01:04:15,746 Done this before? 1006 01:04:15,818 --> 01:04:16,876 - Yeah. - Yeah. 1007 01:04:16,953 --> 01:04:18,147 Like loads of times. 1008 01:04:25,628 --> 01:04:28,028 Fuck it. Come on, then. 1009 01:04:46,849 --> 01:04:48,578 - Oh, shit. - What? 1010 01:04:48,651 --> 01:04:50,846 That wasn't there the last time. 1011 01:04:53,756 --> 01:04:55,724 Come on, Jack. 1012 01:04:57,193 --> 01:04:58,922 Jack, come on. 1013 01:05:13,576 --> 01:05:15,601 Don't like it! 1014 01:05:15,678 --> 01:05:17,168 Oh-ho-ho-ho! 1015 01:05:20,583 --> 01:05:21,914 What's next? 1016 01:05:21,984 --> 01:05:23,815 Do you want to grab some food? I'm starving. 1017 01:05:23,886 --> 01:05:25,751 Jesus Christ, look at Bruiser. 1018 01:05:25,821 --> 01:05:28,551 Man, you are fucking green! 1019 01:05:29,992 --> 01:05:31,084 Man, you are. 1020 01:05:31,160 --> 01:05:32,457 You're fucking green! 1021 01:05:32,528 --> 01:05:33,790 Don't fucking touch me. 1022 01:05:33,863 --> 01:05:36,058 The Bruiser! 1023 01:06:00,589 --> 01:06:01,749 Jack, Kelly must know by now. 1024 01:06:01,824 --> 01:06:02,916 Nah, she don't, she don't. 1025 01:06:02,992 --> 01:06:04,482 She gets in ready for work, 1026 01:06:04,560 --> 01:06:05,720 - so she wouldn't know. - Right. 1027 01:06:05,795 --> 01:06:07,092 Although maybe she does, I don't know. 1028 01:06:07,163 --> 01:06:08,994 That's three times this week. You know that? 1029 01:06:09,065 --> 01:06:10,089 What? 1030 01:06:10,166 --> 01:06:11,929 You've stayed over. 1031 01:06:12,001 --> 01:06:13,400 Oh. 1032 01:06:15,571 --> 01:06:17,562 You got a problem with that? 1033 01:06:17,640 --> 01:06:18,732 Not at all. 1034 01:06:18,808 --> 01:06:21,402 I'm just, you know... 1035 01:06:21,477 --> 01:06:23,138 Right. You're informing me. 1036 01:06:23,412 --> 01:06:25,107 Bringing the... yeah. 1037 01:06:25,181 --> 01:06:27,411 What? 1038 01:06:27,483 --> 01:06:29,508 The fact to your attention. 1039 01:06:29,585 --> 01:06:32,179 Enlighten you to it. 1040 01:06:32,455 --> 01:06:34,480 Well, I appreciate it. 1041 01:06:51,073 --> 01:06:52,404 What is it? 1042 01:06:52,475 --> 01:06:54,067 A rubber johnnie. 1043 01:06:54,176 --> 01:06:56,474 What's it for? 1044 01:06:56,545 --> 01:06:57,637 Are you stupid? 1045 01:06:57,713 --> 01:06:59,613 Shagging women. 1046 01:06:59,682 --> 01:07:02,344 If you don't wear one, you get a sore on your dick. 1047 01:07:02,418 --> 01:07:03,885 Want to see it? 1048 01:07:03,953 --> 01:07:06,114 - Eww. - Exactly. 1049 01:07:07,757 --> 01:07:10,624 Try and find something to dig with. 1050 01:07:21,170 --> 01:07:24,799 What about this one? 1051 01:07:24,874 --> 01:07:27,308 Perfect. 1052 01:07:27,376 --> 01:07:29,708 Cut the little bits off with this. 1053 01:07:52,435 --> 01:07:55,836 They like the darkness under the bridge, you see. 1054 01:07:55,905 --> 01:07:57,896 Like trolls? 1055 01:07:57,973 --> 01:08:01,238 No. Where are the trolls, mate? 1056 01:08:02,845 --> 01:08:05,040 Fuck. 1057 01:08:14,056 --> 01:08:17,150 - You see it? - Yeah. 1058 01:08:17,226 --> 01:08:20,024 You see the size of it? 1059 01:08:20,096 --> 01:08:21,620 Shit. Grab it. 1060 01:08:21,697 --> 01:08:23,187 - What? - Grab it! 1061 01:08:28,037 --> 01:08:30,198 Jesus. 1062 01:08:37,580 --> 01:08:39,275 Bollocks. 1063 01:09:07,676 --> 01:09:09,303 Wow. 1064 01:09:09,378 --> 01:09:12,040 Yeah. 1065 01:09:12,114 --> 01:09:14,776 Why isn't it dead? 1066 01:09:14,850 --> 01:09:17,011 It's not far from it now. 1067 01:09:47,249 --> 01:09:50,047 Look at that one. 1068 01:09:51,320 --> 01:09:53,880 Oh, wow. 1069 01:09:53,956 --> 01:09:56,015 You want it? 1070 01:09:56,091 --> 01:09:59,151 Take it. 1071 01:09:59,228 --> 01:10:01,128 You might be alone sometime and need it. 1072 01:10:01,197 --> 01:10:03,859 You know what I mean? 1073 01:10:09,205 --> 01:10:11,196 So I take it you're staying over tonight? 1074 01:10:12,441 --> 01:10:14,739 Huh? 1075 01:10:14,810 --> 01:10:16,141 Yeah. 1076 01:10:16,212 --> 01:10:18,305 I would have thought... what's this? 1077 01:10:18,380 --> 01:10:20,314 No, that's cool. 1078 01:10:20,382 --> 01:10:23,977 There's you. 1079 01:10:24,053 --> 01:10:26,715 So cute. 1080 01:10:33,395 --> 01:10:35,363 What's up, Jack? 1081 01:10:49,178 --> 01:10:53,171 Have you... Have you slept with many blokes? 1082 01:10:55,484 --> 01:10:56,746 I don't know. 1083 01:10:56,819 --> 01:10:59,219 A few. 1084 01:10:59,288 --> 01:11:02,746 I mean, I've never slept around. 1085 01:11:02,825 --> 01:11:03,917 All right. 1086 01:11:03,993 --> 01:11:05,984 What about you? 1087 01:11:06,061 --> 01:11:08,029 Nah, I ain't slept with many girls. 1088 01:11:08,097 --> 01:11:09,621 And your past? 1089 01:11:09,698 --> 01:11:11,632 - That is my past. - No. 1090 01:11:11,700 --> 01:11:15,067 I mean your past... the cars, 1091 01:11:15,137 --> 01:11:17,071 your time in prison. 1092 01:11:17,139 --> 01:11:18,333 What about it? 1093 01:11:18,407 --> 01:11:20,466 It's really over, right? 1094 01:11:20,542 --> 01:11:25,172 Of course it is. 1095 01:11:25,247 --> 01:11:26,339 Why? Why do you... 1096 01:11:26,415 --> 01:11:28,542 No, I just... 1097 01:11:29,952 --> 01:11:32,386 Because I want you to say. 1098 01:11:43,098 --> 01:11:45,794 - Say what? - Forget it. 1099 01:11:45,868 --> 01:11:49,269 I think I'm in love with you, Michelle. 1100 01:11:49,338 --> 01:11:52,171 Yeah? 1101 01:11:52,241 --> 01:11:55,802 Yeah. 1102 01:11:55,878 --> 01:11:59,336 I think I'm in love with you. 1103 01:12:10,292 --> 01:12:12,726 What was, what was you going to say, then? 1104 01:12:12,795 --> 01:12:14,786 That's it. 1105 01:12:16,298 --> 01:12:19,961 - Wha... - It's all right. 1106 01:12:22,237 --> 01:12:24,330 You beat me to it, you asshole. 1107 01:12:45,361 --> 01:12:47,261 Oh, shit! I can't. 1108 01:12:47,329 --> 01:12:50,230 I can't fucking stay. 1109 01:12:50,299 --> 01:12:51,630 Oh, fuck. 1110 01:12:51,700 --> 01:12:55,659 Kelly lost her house key. I've got to... I've got to let her in in the morning. 1111 01:12:55,738 --> 01:12:57,672 - Oh, no. - Shit. 1112 01:12:57,740 --> 01:13:00,368 I'll call you a taxi. 1113 01:13:00,442 --> 01:13:02,171 No, no, no. Don't worry about it. 1114 01:13:02,244 --> 01:13:04,337 There's always plenty up on the main street. 1115 01:13:23,232 --> 01:13:24,824 I tell you what. 1116 01:13:24,900 --> 01:13:26,231 What? 1117 01:13:36,111 --> 01:13:39,478 I never thought... 1118 01:13:39,548 --> 01:13:44,383 in my life... 1119 01:13:44,453 --> 01:13:46,353 Shit. 1120 01:13:50,159 --> 01:13:52,627 That I would ever say those words. 1121 01:13:52,694 --> 01:13:56,528 Or have 'em said to me. 1122 01:13:59,067 --> 01:14:01,297 - Yeah. - Do you know, do you know? 1123 01:14:04,239 --> 01:14:06,537 Now I have someone. 1124 01:14:07,075 --> 01:14:10,704 A girl who makes me... 1125 01:14:15,250 --> 01:14:19,380 Sometime... 1126 01:14:19,455 --> 01:14:22,618 when I ain't seen ya and then I see ya... 1127 01:14:27,396 --> 01:14:29,660 I find it hard to breathe. 1128 01:14:35,571 --> 01:14:37,971 This is getting serious, isn't it? 1129 01:14:57,493 --> 01:15:00,087 Are you fucking mad? 1130 01:15:00,162 --> 01:15:02,426 No, no, no. You can never do this. 1131 01:15:02,498 --> 01:15:03,692 You understand what I'm saying? 1132 01:15:03,966 --> 01:15:05,957 You can never ever do this. Never! 1133 01:15:06,034 --> 01:15:08,525 - Never? - Never, never. 1134 01:15:09,171 --> 01:15:11,571 She would understand. I know it. 1135 01:15:11,640 --> 01:15:12,834 Listen, listen. 1136 01:15:12,908 --> 01:15:14,341 Her understanding's not the issue, okay? 1137 01:15:14,409 --> 01:15:15,967 Knowledge is the issue. 1138 01:15:16,044 --> 01:15:17,602 Your safety is the issue. 1139 01:15:17,679 --> 01:15:20,443 Okay? Do you, do you know... 1140 01:15:20,516 --> 01:15:22,245 Fuck it. 1141 01:15:22,317 --> 01:15:24,308 There's been a bounty posted for you on the internet. 1142 01:15:24,386 --> 01:15:25,580 A what? 1143 01:15:25,654 --> 01:15:27,178 For information regarding your whereabouts. 1144 01:15:27,256 --> 01:15:28,621 Now listen, I wasn't going to tell you. 1145 01:15:29,191 --> 01:15:30,658 Am I in danger? 1146 01:15:30,726 --> 01:15:32,956 No, no, no, no. But do you now realize 1147 01:15:33,028 --> 01:15:36,122 there are people out there who want you? They hate you. 1148 01:15:36,198 --> 01:15:39,258 They will never let go of what happened. Ever, ever! 1149 01:15:39,334 --> 01:15:40,528 How much is it for? 1150 01:15:40,602 --> 01:15:41,694 That doesn't matter. 1151 01:15:41,770 --> 01:15:43,237 Terry, how much is it for? 1152 01:15:46,108 --> 01:15:47,473 20 grand. 1153 01:15:47,543 --> 01:15:50,137 Oh, fuck. 1154 01:15:50,212 --> 01:15:52,146 But listen, you're safe. 1155 01:15:52,214 --> 01:15:54,307 You're safe as long as nobody knows. 1156 01:15:54,383 --> 01:15:55,816 So you have to be strong. 1157 01:15:55,884 --> 01:15:57,852 You have to stick by the game plan. 1158 01:15:57,920 --> 01:15:59,717 However strongly you may feel this urge, 1159 01:15:59,788 --> 01:16:03,622 however right you may feel it is to follow it, you can't. 1160 01:16:03,692 --> 01:16:07,651 And I want you to promise me, Jack, that you won't. 1161 01:16:07,729 --> 01:16:08,855 Now, you promise me. 1162 01:16:09,131 --> 01:16:10,598 Will you do that for me, son? 1163 01:16:10,666 --> 01:16:13,726 Will you promise me that you won't? 1164 01:16:16,872 --> 01:16:21,639 It's so fucking hard. 1165 01:16:21,710 --> 01:16:23,678 I know. 1166 01:16:23,745 --> 01:16:26,771 And as we heard from the recordings 1167 01:16:26,848 --> 01:16:27,974 from each boys' willingness 1168 01:16:28,250 --> 01:16:31,981 to extricate himself from blame at the expense of the other, 1169 01:16:32,254 --> 01:16:34,586 both of them are to blame. 1170 01:16:34,656 --> 01:16:36,556 Both committed the act, 1171 01:16:36,625 --> 01:16:38,889 though neither will accept responsibility, 1172 01:16:38,961 --> 01:16:42,055 let alone provide a reason for their actions. 1173 01:16:42,130 --> 01:16:44,257 Though why should they? 1174 01:16:44,333 --> 01:16:45,891 And if they did, 1175 01:16:45,968 --> 01:16:49,398 would it be sufficient to explain the loss 1176 01:16:49,399 --> 01:16:52,430 of this beautiful, this innocent child? 1177 01:16:52,507 --> 01:16:58,571 Who once, so brim-full of potential, will now never have it realized. 1178 01:16:58,647 --> 01:17:03,209 Who has been, in the most violent manner imaginable, 1179 01:17:03,285 --> 01:17:06,652 wiped off the face of the earth. 1180 01:17:06,722 --> 01:17:09,520 What reason could be good enough? 1181 01:17:09,591 --> 01:17:10,785 None. 1182 01:17:10,859 --> 01:17:12,349 None but this. 1183 01:17:12,427 --> 01:17:13,951 That they are bad. 1184 01:17:14,229 --> 01:17:15,719 No, no other description will do. 1185 01:17:15,797 --> 01:17:17,822 That they are evil. 1186 01:17:17,899 --> 01:17:19,560 But more crucially, 1187 01:17:19,635 --> 01:17:21,660 that they are dangerous. 1188 01:17:21,737 --> 01:17:24,535 And that they must... not as punishment, 1189 01:17:24,606 --> 01:17:25,800 no, that's irrelevant 1190 01:17:25,874 --> 01:17:28,536 as is the hope of rehabilitation... 1191 01:17:28,610 --> 01:17:32,239 But that they must, for the sakes of our children, 1192 01:17:32,314 --> 01:17:34,214 all of them, 1193 01:17:34,282 --> 01:17:36,375 for their safety and well-being, 1194 01:17:36,451 --> 01:17:42,788 be sent away for as long as is lawfully possible. 1195 01:17:42,858 --> 01:17:45,827 That's right! 1196 01:17:45,894 --> 01:17:48,624 Lock them up! 1197 01:17:48,697 --> 01:17:52,463 Amen. 1198 01:17:54,803 --> 01:17:56,327 Daddy, no! 1199 01:17:56,405 --> 01:17:58,396 No, Daddy, don't let them take me! 1200 01:17:58,473 --> 01:18:01,499 No, don't let them take me away! 1201 01:18:01,576 --> 01:18:02,838 Mommy, please! 1202 01:18:02,911 --> 01:18:05,846 No! No, Daddy! 1203 01:18:05,914 --> 01:18:07,745 Daddy, no! No! 1204 01:18:07,816 --> 01:18:10,444 This bloke should die? 1205 01:18:12,487 --> 01:18:13,647 Hmm? 1206 01:18:13,722 --> 01:18:16,589 Look at his hair. 1207 01:18:22,431 --> 01:18:25,264 Why don't you ever go out, Zeb? 1208 01:18:25,333 --> 01:18:26,891 I don't know. 1209 01:18:26,968 --> 01:18:30,631 Meet any friends since you got here? 1210 01:18:30,706 --> 01:18:34,107 I'm fine, Da. 1211 01:18:34,176 --> 01:18:37,441 I don't think so. 1212 01:18:37,512 --> 01:18:40,743 You're always drinking. 1213 01:18:40,816 --> 01:18:42,408 I mean, don't get me wrong, 1214 01:18:42,484 --> 01:18:44,475 I enjoy a bit, son, but is it healthy? 1215 01:18:44,553 --> 01:18:46,646 That's rhetorical, by the way. 1216 01:18:46,722 --> 01:18:48,087 I know. 1217 01:18:48,156 --> 01:18:53,685 Now, I know that it's not healthy. 1218 01:18:53,762 --> 01:18:59,200 And what I'm trying to tell you is that... 1219 01:18:59,468 --> 01:19:01,129 Fuck, I'm pissed. 1220 01:19:02,604 --> 01:19:03,571 What, that you're pissed? 1221 01:19:03,638 --> 01:19:06,368 No, no, l... 1222 01:19:06,441 --> 01:19:08,568 Thank you. 1223 01:19:08,643 --> 01:19:12,739 You should be out there getting a life. 1224 01:19:12,814 --> 01:19:15,374 Doing something. 1225 01:19:15,450 --> 01:19:17,509 I'm not trying to tell you what to do, 1226 01:19:17,586 --> 01:19:23,821 but I don't like seeing you lying around night after night. 1227 01:19:23,892 --> 01:19:27,988 So do something useful and pour me something, would ya? 1228 01:19:43,111 --> 01:19:45,671 Cheers. 1229 01:19:51,086 --> 01:19:53,680 Fuck it, you're right. 1230 01:19:53,755 --> 01:19:57,088 What's that? 1231 01:19:57,359 --> 01:19:59,054 His hair is ridiculous. 1232 01:20:02,764 --> 01:20:04,493 Hmm. 1233 01:20:04,566 --> 01:20:06,966 Forget it all, son. 1234 01:20:07,035 --> 01:20:10,801 You're young. 1235 01:20:10,872 --> 01:20:14,899 Plenty of time to sort yourself out and get your act together. 1236 01:20:18,547 --> 01:20:20,071 I love you, Jack. 1237 01:20:23,752 --> 01:20:26,880 You're my greatest fucking achievement. 1238 01:20:46,541 --> 01:20:47,473 Where's Michelle? 1239 01:20:47,542 --> 01:20:49,635 She rang in sick this morning. 1240 01:20:49,711 --> 01:20:51,975 Oh. 1241 01:20:55,150 --> 01:20:57,516 All right, Michelle, 1242 01:20:57,586 --> 01:21:01,078 um, uh... 1243 01:21:01,356 --> 01:21:02,653 I just heard you were sick. 1244 01:21:02,724 --> 01:21:06,057 Uh, I hope you're not feeling too bad. 1245 01:21:06,127 --> 01:21:09,494 Uh... 1246 01:21:09,564 --> 01:21:11,498 just wondering. 1247 01:21:11,566 --> 01:21:16,594 I c... I can... I can drop over after work if you want. 1248 01:21:19,407 --> 01:21:21,102 It... It's a cold, yeah? 1249 01:21:24,980 --> 01:21:26,379 Love you. 1250 01:21:50,672 --> 01:21:52,936 Michelle? 1251 01:22:05,287 --> 01:22:06,652 I don't know. 1252 01:22:06,721 --> 01:22:08,188 I think she might be at her mum's. 1253 01:22:08,256 --> 01:22:09,553 Well, have you rung her? 1254 01:22:09,624 --> 01:22:11,854 Yeah, her phone's switched off. 1255 01:22:11,927 --> 01:22:13,360 Well then, how do you know she's not alone? 1256 01:22:13,628 --> 01:22:15,152 Because I've been out there twice. 1257 01:22:15,230 --> 01:22:17,289 So ring her mum. 1258 01:22:17,365 --> 01:22:18,992 No. I ain't got her number, have I? 1259 01:22:19,067 --> 01:22:20,193 All right, look, you know what? 1260 01:22:20,268 --> 01:22:21,963 Claire will probably know. 1261 01:22:22,037 --> 01:22:23,629 Let me give her a call, and I'll call you back. 1262 01:22:23,705 --> 01:22:27,004 She says she ain't heard from her in a couple of days. 1263 01:22:27,075 --> 01:22:28,906 Okay. What about boyfriends? 1264 01:22:28,977 --> 01:22:30,774 I'm her boyfriend. 1265 01:22:30,845 --> 01:22:32,244 No, ex-boyfriends. 1266 01:22:32,314 --> 01:22:33,303 Did she ever mention any... 1267 01:22:33,381 --> 01:22:35,008 No, no, no one. 1268 01:22:36,751 --> 01:22:38,309 Shit. 1269 01:22:38,386 --> 01:22:41,981 You think she's hurt. 1270 01:22:42,057 --> 01:22:43,684 - No. - Yeah, you do. 1271 01:22:43,758 --> 01:22:46,750 Just let me think a minute. 1272 01:22:54,836 --> 01:22:57,031 Do you think I hurt her, Terry? 1273 01:22:57,105 --> 01:22:59,005 What? 1274 01:22:59,074 --> 01:23:01,872 Do you think I hurt her? 1275 01:23:01,943 --> 01:23:04,673 No. Never. 1276 01:23:06,982 --> 01:23:08,609 Never, Jack. 1277 01:23:13,321 --> 01:23:15,721 I'll make some calls when I get back. 1278 01:23:15,790 --> 01:23:18,623 Make sure her car hasn't been in an accident or something. 1279 01:23:18,693 --> 01:23:20,957 In the meantime, you just... 1280 01:23:21,029 --> 01:23:22,963 Thank you. 1281 01:23:23,031 --> 01:23:25,625 - Wait and see. - Thank you, Terry. 1282 01:23:25,700 --> 01:23:26,894 Yeah. 1283 01:24:13,748 --> 01:24:14,874 Oh, fuck, fuck! 1284 01:24:42,610 --> 01:24:44,908 - Jack, Dave. - Hello. 1285 01:24:46,881 --> 01:24:49,008 Listen, we're not going to need you at work today. 1286 01:24:49,084 --> 01:24:50,210 Oh, why not? 1287 01:24:50,285 --> 01:24:52,082 Or for the foreseeable future. 1288 01:24:58,293 --> 01:24:59,954 What've I done? 1289 01:25:00,028 --> 01:25:01,154 Don't come to the depot again. 1290 01:25:01,229 --> 01:25:03,026 Do you understand? 1291 01:25:03,098 --> 01:25:04,588 We'll send you what you're owed in wages. 1292 01:25:04,666 --> 01:25:07,066 Wait. Dave, Dave? Um, uh, just... 1293 01:25:07,135 --> 01:25:08,966 Goodbye, Jack. 1294 01:25:12,974 --> 01:25:14,635 Oi, mate, it's Jack here. 1295 01:25:14,709 --> 01:25:18,236 Hey, um, Dave just called me. 1296 01:25:18,313 --> 01:25:20,247 Told me not to come in. 1297 01:25:20,315 --> 01:25:22,783 He obviously knows you're not who you say you are. 1298 01:25:29,090 --> 01:25:31,285 Is he wrong? 1299 01:25:31,359 --> 01:25:33,827 Chr- Chris? 1300 01:25:33,895 --> 01:25:35,829 No, of course he's not. 1301 01:25:35,897 --> 01:25:37,194 You've got to just listen to me. 1302 01:25:37,265 --> 01:25:38,755 - Where's Michelle? - What? 1303 01:25:38,833 --> 01:25:40,596 Is she hurt? Have you hurt her, you fuck? 1304 01:25:40,668 --> 01:25:42,932 How could you ask me that question? 1305 01:25:43,004 --> 01:25:44,096 You're a murderer, aren't you? 1306 01:25:44,172 --> 01:25:45,764 - Who says? - Everyone. 1307 01:25:45,840 --> 01:25:48,604 How could we have been so blind to allow you to... 1308 01:25:48,676 --> 01:25:50,974 - You've got to please, Chris... - No, Jack. 1309 01:25:51,045 --> 01:25:52,069 I'm done with you. 1310 01:25:52,147 --> 01:25:53,808 Chris? Chris, mate. Chris? 1311 01:26:04,225 --> 01:26:05,817 Sorry I can't take your call... 1312 01:26:05,894 --> 01:26:08,590 Oh, for fuck's sake, Terry! 1313 01:26:38,293 --> 01:26:39,954 Anything you want to say? 1314 01:26:42,664 --> 01:26:44,859 Do you think you're rehabilitated? 1315 01:26:44,933 --> 01:26:47,026 Do your neighbors not have the right to know? 1316 01:27:00,715 --> 01:27:02,046 Sorry I can't take your call right now. 1317 01:27:02,116 --> 01:27:03,583 Oh, fuck, Terry. 1318 01:27:03,651 --> 01:27:04,811 Just leave your name and number... 1319 01:27:04,886 --> 01:27:06,751 Terry, Terry, Terry. Fuck, fuck, fuck! 1320 01:27:07,755 --> 01:27:08,915 Shit. 1321 01:27:11,826 --> 01:27:14,021 No, I ain't that boy. 1322 01:27:17,599 --> 01:27:20,295 No, I ain't that boy. 1323 01:27:22,670 --> 01:27:26,572 No, I ain't that boy. 1324 01:27:26,641 --> 01:27:29,667 No, I ain't that boy. I ain't that boy. 1325 01:27:29,744 --> 01:27:32,042 Fuck! Fuck! 1326 01:27:33,848 --> 01:27:35,406 I ain't that boy. 1327 01:27:36,918 --> 01:27:38,886 Please. 1328 01:27:42,323 --> 01:27:44,188 No! 1329 01:28:06,414 --> 01:28:08,006 Sorry I can't take your call right now. 1330 01:28:08,082 --> 01:28:09,140 Just leave your name and number, 1331 01:28:09,217 --> 01:28:12,983 and I'll get back to you as soon as possible. Thank you. Bye. 1332 01:29:10,445 --> 01:29:11,878 Aah! 1333 01:31:08,996 --> 01:31:11,988 - What you doing? - Huh? 1334 01:31:12,066 --> 01:31:13,192 That's vandalism. 1335 01:31:13,267 --> 01:31:15,633 Have you nothing better to do? 1336 01:31:15,903 --> 01:31:18,371 What? 1337 01:31:18,439 --> 01:31:20,532 How about what you were doing earlier? 1338 01:31:20,608 --> 01:31:21,870 Excuse me? 1339 01:31:21,943 --> 01:31:24,605 Kissing and stuff. You know. You did with... 1340 01:31:24,679 --> 01:31:26,943 You saw that? 1341 01:31:27,014 --> 01:31:29,380 You spying little shitbags. 1342 01:31:29,450 --> 01:31:30,747 Hey, watch it. 1343 01:31:30,818 --> 01:31:32,149 Don't threaten me. 1344 01:31:32,220 --> 01:31:33,619 - I will if I want. - You won't. 1345 01:31:33,688 --> 01:31:35,553 I will if I want. 1346 01:31:35,623 --> 01:31:38,183 Who the hell do you think you are? 1347 01:31:38,259 --> 01:31:39,487 Look at you. 1348 01:31:39,560 --> 01:31:41,653 When's the last time you had a bath? 1349 01:31:41,729 --> 01:31:42,753 - Ah... - Scum. 1350 01:31:42,830 --> 01:31:44,229 - What? - Scum is what you are. 1351 01:31:44,298 --> 01:31:45,663 And you. 1352 01:31:45,733 --> 01:31:47,325 Why on earth would any girl... 1353 01:31:48,569 --> 01:31:50,696 Would any girl what? 1354 01:31:50,771 --> 01:31:52,671 Would any girl want to... 1355 01:31:52,740 --> 01:31:54,571 - Aah! - Would any girl what? 1356 01:31:54,642 --> 01:31:56,906 Would any girl what? 1357 01:31:58,246 --> 01:31:59,770 I'm gonna tell my dad. 1358 01:31:59,847 --> 01:32:01,178 Aah! 1359 01:32:01,249 --> 01:32:03,410 Get off me! You... aah! 1360 01:32:03,484 --> 01:32:06,783 Get off! 1361 01:32:09,757 --> 01:32:11,657 Come on! 1362 01:32:12,693 --> 01:32:14,285 Aah! 1363 01:32:17,932 --> 01:32:20,196 Get off! 1364 01:32:20,268 --> 01:32:22,862 Get off me! Get off me! 1365 01:32:22,937 --> 01:32:25,735 Aah! Aah! 1366 01:32:25,806 --> 01:32:28,775 Help! Help me! 1367 01:32:28,843 --> 01:32:30,435 - Aah! - Come on! 1368 01:32:30,511 --> 01:32:32,638 Aah! No! 1369 01:32:34,248 --> 01:32:35,545 - Aah! - Come on! 1370 01:32:35,616 --> 01:32:38,642 Help me! Aah! 1371 01:32:52,300 --> 01:32:54,325 Aah! Oh, fuck! 1372 01:35:09,470 --> 01:35:11,438 Tickets, please. 1373 01:35:11,505 --> 01:35:13,530 Ticket, sir. 1374 01:35:13,607 --> 01:35:15,905 Oh, can I get one now? 1375 01:35:16,177 --> 01:35:17,906 - Sure. - I had to run for the train. 1376 01:35:18,179 --> 01:35:19,646 Where to? 1377 01:35:19,714 --> 01:35:22,774 Where are you going to? 1378 01:35:22,850 --> 01:35:24,181 All the way. 1379 01:35:24,251 --> 01:35:26,651 - Return? - Sorry, no. Single. 1380 01:35:26,721 --> 01:35:27,949 Single. 1381 01:35:28,222 --> 01:35:31,658 All the way. 1382 01:35:31,726 --> 01:35:33,591 That's �10.30, please. 1383 01:35:49,210 --> 01:35:50,575 - Get up. - Hey! 1384 01:35:50,644 --> 01:35:52,509 You fucking little cunt. 1385 01:35:52,580 --> 01:35:54,411 You fucking little cunt. 1386 01:35:54,482 --> 01:35:55,506 Why? 1387 01:35:55,583 --> 01:35:57,608 - Why'd you do it? - Do what? 1388 01:35:57,685 --> 01:35:59,619 How'd you do it? Was it my laptop? 1389 01:35:59,687 --> 01:36:01,780 You shouldn't leave shit lying about. 1390 01:36:01,856 --> 01:36:03,448 How'd you get the password? 1391 01:36:03,524 --> 01:36:06,550 You had it taped underneath the fucking thing. 1392 01:36:06,627 --> 01:36:08,458 Where's my phone? 1393 01:36:08,529 --> 01:36:09,894 Where's my fucking phone? 1394 01:36:09,964 --> 01:36:11,795 Trainer. 1395 01:36:13,501 --> 01:36:15,662 Have you any idea what this has cost me? 1396 01:36:15,736 --> 01:36:17,636 Have you any idea what it's cost that kid? 1397 01:36:17,705 --> 01:36:19,570 And what did he cost me? 1398 01:36:19,640 --> 01:36:20,868 What? 1399 01:36:20,941 --> 01:36:22,738 Him and the others, what did he cost my mum? 1400 01:36:22,810 --> 01:36:24,710 - What the fuck are you talking about? - She left me. 1401 01:36:24,779 --> 01:36:26,337 Ah, she didn't! She took you! 1402 01:36:26,413 --> 01:36:29,940 In all that time, you couldn't have come even once to see me? 1403 01:36:30,017 --> 01:36:32,713 What... not once, not even once! 1404 01:36:32,787 --> 01:36:35,620 It took me to come to you, and you don't even want me here! 1405 01:36:35,689 --> 01:36:37,452 - What? - Don't say ya do. 1406 01:36:37,525 --> 01:36:38,685 - It's Haddon! - Who? 1407 01:36:38,759 --> 01:36:41,421 Eric, Jack... whatever his fucking name is! 1408 01:36:41,495 --> 01:36:44,396 Jack... your greatest fucking achievement! 1409 01:36:51,272 --> 01:36:53,900 - Zeb... - Get away from me! 1410 01:37:02,750 --> 01:37:07,244 A monster, Da. A monster over me! 1411 01:37:07,321 --> 01:37:09,585 Well, I hope he suffers. 1412 01:37:09,657 --> 01:37:12,524 I hope they crucify him! Do you hear me? 1413 01:37:12,593 --> 01:37:14,493 I hope he fucking rots! 1414 01:37:14,562 --> 01:37:16,393 I hope he rots. 1415 01:37:25,940 --> 01:37:27,703 Love? 1416 01:37:27,775 --> 01:37:30,300 Excuse me, love. 1417 01:37:33,013 --> 01:37:34,981 Oh, thank God. 1418 01:37:35,049 --> 01:37:38,883 I thought you were dead there for a second. 1419 01:37:38,953 --> 01:37:40,580 This is the end of the line, love. 1420 01:37:40,654 --> 01:37:41,951 I'm sorry? 1421 01:37:42,022 --> 01:37:44,957 This train doesn't go any further. 1422 01:37:45,025 --> 01:37:46,549 Thank you. 1423 01:39:23,390 --> 01:39:24,948 Hi. 1424 01:39:25,225 --> 01:39:27,785 What are you doing here? 1425 01:39:27,861 --> 01:39:30,386 - Thinking. - What about? 1426 01:39:30,464 --> 01:39:32,591 About you. 1427 01:39:34,868 --> 01:39:36,529 I see you're in the papers again. 1428 01:39:39,073 --> 01:39:40,700 Yeah. 1429 01:39:40,774 --> 01:39:44,403 It wasn't me that told them. 1430 01:39:44,478 --> 01:39:46,309 I never thought it was. 1431 01:39:48,248 --> 01:39:50,307 So how come you're here? 1432 01:39:53,854 --> 01:39:54,980 I'm escaping. 1433 01:39:56,323 --> 01:39:59,383 A good a place as any. 1434 01:39:59,460 --> 01:40:00,722 You see the tower? 1435 01:40:00,794 --> 01:40:01,954 Yeah, how could I miss it? 1436 01:40:02,029 --> 01:40:03,894 You like it? 1437 01:40:03,964 --> 01:40:06,296 Oh, I love it. 1438 01:40:08,469 --> 01:40:09,902 I would have forgiven you. 1439 01:40:12,840 --> 01:40:13,898 Would you? 1440 01:40:16,276 --> 01:40:17,573 Given time. 1441 01:40:25,085 --> 01:40:27,986 It's not about you anymore, though, is it? 1442 01:40:28,055 --> 01:40:29,613 No. 1443 01:40:33,494 --> 01:40:36,952 Anyway, I've got to go. 1444 01:40:38,966 --> 01:40:40,797 You coming this way? 1445 01:40:43,137 --> 01:40:45,196 No. 1446 01:40:45,272 --> 01:40:46,762 Okay. 1447 01:40:48,509 --> 01:40:50,204 I'll see you around, Jack. 1448 01:40:51,812 --> 01:40:52,710 I love you. 1449 01:40:54,748 --> 01:40:57,216 Damn. 1450 01:40:57,284 --> 01:40:59,479 You beat me to it again. 1451 01:41:53,073 --> 01:41:55,405 Oi, Terry. 1452 01:41:57,878 --> 01:42:00,540 Yeah, they know. 1453 01:42:00,614 --> 01:42:02,241 Everyone knows now. 1454 01:42:03,717 --> 01:42:05,912 I'm on me own now. 1455 01:42:05,986 --> 01:42:08,045 I can't go back... 1456 01:42:08,122 --> 01:42:09,783 being that other person 1457 01:42:09,857 --> 01:42:11,882 because that other person is dead. 1458 01:42:11,959 --> 01:42:14,689 Remember you said that? 1459 01:42:14,761 --> 01:42:17,355 Anyway, 1460 01:42:17,431 --> 01:42:20,696 sorry I let you down. 1461 01:42:20,767 --> 01:42:22,234 Thank you for trying, Terry. 1462 01:42:25,405 --> 01:42:27,202 I love you. 1463 01:42:31,245 --> 01:42:33,042 Chris, it's Jack. 1464 01:42:33,113 --> 01:42:36,947 It was always Jack. 1465 01:42:37,017 --> 01:42:40,077 I wanted to tell you the truth, mate. 1466 01:42:40,154 --> 01:42:42,384 I really, really did. 1467 01:42:42,456 --> 01:42:45,823 But just because I couldn't don't mean I lied to you. 1468 01:42:45,893 --> 01:42:49,795 I hope you can understand that. 1469 01:42:49,863 --> 01:42:55,995 And I hope that you know just how much you did for me. 1470 01:42:56,069 --> 01:42:58,970 So I'm just gonna say goodbye now. 1471 01:43:00,841 --> 01:43:03,207 You remember that girl? 1472 01:43:03,277 --> 01:43:05,837 Remember we saved that girl, mate? 1473 01:43:05,913 --> 01:43:08,007 You remember that. 1474 01:46:13,200 --> 01:46:16,193 Subtitles by LeapinLar