1 00:00:26,685 --> 00:00:31,645 [indistinct chatter on radio] 2 00:00:31,648 --> 00:00:35,908 [police siren blaring] 3 00:00:35,902 --> 00:00:40,902 [engine revving] 4 00:00:56,090 --> 00:00:58,470 [car door opens] 5 00:00:58,467 --> 00:01:00,427 [car door closes] 6 00:01:00,428 --> 00:01:03,308 Well, I've never seen anything like that. 7 00:01:03,306 --> 00:01:04,766 Yeah. 8 00:01:04,765 --> 00:01:09,555 Something tore him up. 9 00:01:09,562 --> 00:01:13,472 - Oh! - Yeah. 10 00:01:13,482 --> 00:01:18,482 [siren wailing] 11 00:01:28,664 --> 00:01:33,664 What's your prognosis, John? 12 00:01:34,295 --> 00:01:35,755 Well, he's dead for sure. 13 00:01:35,755 --> 00:01:40,755 [rock music] 14 00:01:56,151 --> 00:02:01,151 ♪ Don't raise your eyes at me A' 15 00:02:01,365 --> 00:02:03,905 ♪ I'll be A' 16 00:02:03,909 --> 00:02:06,909 ♪ On your side a' 17 00:02:06,912 --> 00:02:11,912 ♪ Don't raise your voice at me a' 18 00:02:12,042 --> 00:02:14,632 ♪ I'll be A' 19 00:02:14,628 --> 00:02:17,718 ♪ On your side a' 20 00:02:17,714 --> 00:02:22,674 ♪ Don't raise your voice at me a' 21 00:02:22,678 --> 00:02:27,678 ♪ I'll be A' 22 00:02:48,162 --> 00:02:53,162 ♪ Don't raise your eyes at me... a' 23 00:02:53,960 --> 00:02:55,750 Somebody's been killed downtown 24 00:02:55,753 --> 00:02:57,343 they said it was Jeb Jolly. 25 00:02:57,338 --> 00:02:58,718 - The mechanic? - Hmm. 26 00:02:58,715 --> 00:03:00,585 That's terrible. 27 00:03:00,591 --> 00:03:02,681 I mean, you guys are the ones that are worried 28 00:03:02,677 --> 00:03:06,427 about going out of business. 29 00:03:06,431 --> 00:03:09,521 That's two bodies in a week, that's money in the bank. 30 00:03:09,517 --> 00:03:11,807 Don't even joke like that, John. 31 00:03:11,811 --> 00:03:16,811 You okay here? Yeah. Yeah. Yeah. 32 00:03:17,942 --> 00:03:20,822 - It stinks really bad. - She. 33 00:03:20,820 --> 00:03:22,530 She stinks really bad. 34 00:03:22,530 --> 00:03:25,200 She does smell for a woman. 35 00:03:25,199 --> 00:03:26,779 Wish someone had found her sooner. 36 00:03:26,784 --> 00:03:29,324 Leg. 37 00:03:29,328 --> 00:03:31,368 Turn your head. 38 00:03:31,372 --> 00:03:35,423 Oh, Ron's getting lazier. He didn't even clean her. 39 00:03:35,419 --> 00:03:38,419 He just declared natural causes and shipped her over. 40 00:03:38,422 --> 00:03:43,422 Other leg. 41 00:03:55,272 --> 00:04:00,272 Aneurysm hooks. 42 00:04:02,529 --> 00:04:04,069 How's school? 43 00:04:04,072 --> 00:04:06,372 I mean, you know, Aunt Margaret it's 44 00:04:06,366 --> 00:04:11,366 it's the first week, nothing much really happens. 45 00:04:19,630 --> 00:04:22,510 - Make any new friends? - It's funny, actually. 46 00:04:22,508 --> 00:04:24,628 All those kids that I've gone to school with 47 00:04:24,635 --> 00:04:26,545 since kindergarten... 48 00:04:26,553 --> 00:04:30,264 ...they all left, so...they're all new kids 49 00:04:30,266 --> 00:04:34,686 and they all wanted to be friends with me. 50 00:04:34,687 --> 00:04:39,687 And it was pretty sweet. 51 00:04:46,282 --> 00:04:51,282 [machine whirring] 52 00:04:52,664 --> 00:04:57,664 [instrumental music] 53 00:05:24,613 --> 00:05:28,663 Who are you? 54 00:05:28,659 --> 00:05:33,659 My name is John. 55 00:05:36,792 --> 00:05:39,132 And welcome back to Clayton's WXPC 56 00:05:39,128 --> 00:05:40,998 it's just about the top of the hour. 57 00:05:41,005 --> 00:05:42,635 Some startling new developments on a story 58 00:05:42,631 --> 00:05:45,381 we've been following for the last 48 hours. 59 00:05:45,384 --> 00:05:48,134 The death of a Clayton man, Jeb Jolly, aged 53 60 00:05:48,137 --> 00:05:50,637 is now under police investigation. 61 00:05:50,639 --> 00:05:52,639 The local mechanic's body was found yesterday 62 00:05:52,641 --> 00:05:54,391 by one woman who likened the violent scene 63 00:05:54,393 --> 00:05:57,483 to, quote, "A bizarre animal attack." 64 00:05:57,479 --> 00:05:58,809 Clayton County Police Department 65 00:05:58,814 --> 00:06:00,444 have declined to comment, citing the need 66 00:06:00,441 --> 00:06:02,481 for an official coroner's report. 67 00:06:02,484 --> 00:06:05,614 Jolly's family asking only for our prayers. 68 00:06:05,613 --> 00:06:10,613 [intense music] 69 00:06:20,253 --> 00:06:25,253 [school bell ringing] 70 00:06:26,968 --> 00:06:31,968 Hey, Principal Layton wants to see you. 71 00:06:38,855 --> 00:06:42,775 [knocking on door] 72 00:06:42,776 --> 00:06:47,776 Mrs. Cleaver, take a seat please. 73 00:06:52,494 --> 00:06:56,334 John, adolescence can be a difficult time. 74 00:06:56,331 --> 00:06:58,751 It's normal to be interested in the world 75 00:06:58,750 --> 00:07:00,620 and all of its problems. 76 00:07:00,627 --> 00:07:04,217 Normal to be drawn to death and murder. 77 00:07:04,214 --> 00:07:07,924 But, unfortunately, you can go too far down that road. 78 00:07:07,926 --> 00:07:10,386 Too far away from... 79 00:07:10,387 --> 00:07:15,388 Well, normal thoughts. 80 00:07:16,268 --> 00:07:21,268 What do you say, John? 81 00:07:23,150 --> 00:07:25,230 I'm interested in how many times you felt 82 00:07:25,236 --> 00:07:30,196 it was necessary to say the word "normal." 83 00:07:30,199 --> 00:07:31,949 It's not like there's a whole lot to say about Einstein. 84 00:07:31,951 --> 00:07:34,201 I mean, he discovered E equals MC square 85 00:07:34,203 --> 00:07:36,333 and nuclear bombs but that's it. 86 00:07:36,330 --> 00:07:38,620 I'm lucky I got half a page at all. 87 00:07:38,624 --> 00:07:40,164 And you missed two points for length 88 00:07:40,167 --> 00:07:42,547 you missed another two for spelling. 89 00:07:42,545 --> 00:07:43,625 I mean, you managed to spell Einstein 90 00:07:43,629 --> 00:07:44,709 a different way every time. 91 00:07:44,714 --> 00:07:46,214 That's creativity. 92 00:07:46,215 --> 00:07:49,465 No, that's remarkable. That's amazing. 93 00:07:49,468 --> 00:07:51,638 [sniffs] 94 00:07:51,637 --> 00:07:53,307 Hoo! Say, you guys, uh 95 00:07:53,305 --> 00:07:55,475 you guys catch that smell? 96 00:07:55,474 --> 00:07:57,434 Smells of something dead. 97 00:07:57,435 --> 00:08:02,435 Something rotting. 98 00:08:07,320 --> 00:08:10,940 [laughing] 99 00:08:10,949 --> 00:08:15,949 Freak. 100 00:08:18,874 --> 00:08:21,414 So, what psycho did you write about? 101 00:08:21,418 --> 00:08:26,218 Dennis Rader, uh, the, uh, the BTK Killer. 102 00:08:26,214 --> 00:08:27,714 That's how he signed all of his letters to the media 103 00:08:27,716 --> 00:08:30,216 as "Bind, torture, kill." 104 00:08:30,218 --> 00:08:32,138 How many people did he kill? 105 00:08:32,137 --> 00:08:35,307 Maybe 10, they're not, they're not sure but could be more. 106 00:08:35,307 --> 00:08:36,437 Only 10? 107 00:08:36,433 --> 00:08:37,973 The guy you wrote about last year 108 00:08:37,976 --> 00:08:39,566 was way better at it. 109 00:08:39,561 --> 00:08:40,811 Jeffrey Dahmer. 110 00:08:40,812 --> 00:08:41,892 He was a cannibal and he kept 111 00:08:41,897 --> 00:08:44,147 severed heads in his freezer. 112 00:08:44,149 --> 00:08:45,569 I remember your pictures now. 113 00:08:45,567 --> 00:08:47,407 They gave me nightmares. 114 00:08:47,402 --> 00:08:48,522 Nightmares are nothin' man. 115 00:08:48,528 --> 00:08:53,528 Those pictures gave me a therapist. 116 00:09:06,839 --> 00:09:11,839 [bird squawking] 117 00:09:15,598 --> 00:09:17,188 Oh, what up? 118 00:09:17,183 --> 00:09:19,893 That black cloud above ya 's growing. 119 00:09:19,894 --> 00:09:22,854 I broke one of my rules. 120 00:09:22,855 --> 00:09:24,985 - Stalking anybody? - No. 121 00:09:24,982 --> 00:09:27,272 What else? 122 00:09:27,276 --> 00:09:30,196 Have you heard about the Macdonald triad? 123 00:09:30,196 --> 00:09:33,446 Three traits shared by 95 percent of all serial killers 124 00:09:33,449 --> 00:09:36,209 bedwetting, pyromania, animal cruelty. 125 00:09:36,202 --> 00:09:40,032 You do, I admit, have all three. 126 00:09:40,039 --> 00:09:43,049 What really gets me is... 127 00:09:43,042 --> 00:09:46,912 ...you know, a -- animal cruelty predicts violent behavior... 128 00:09:46,921 --> 00:09:48,541 ...but until I read that I -- I didn't think 129 00:09:48,548 --> 00:09:51,138 it was wrong...you know. 130 00:09:51,134 --> 00:09:55,265 What else? 131 00:09:55,264 --> 00:09:56,634 Well, ifl -- I -- I... 132 00:09:56,640 --> 00:09:59,690 If I'm thinking about hurting a person, then... 133 00:09:59,685 --> 00:10:02,565 ...you know, I'll just give them a compliment. 134 00:10:02,563 --> 00:10:05,853 If somebody's really bugging me to the point where... 135 00:10:05,858 --> 00:10:08,238 ...when I think about killing them, then... 136 00:10:08,235 --> 00:10:09,355 ...l'll just, I'll just smile 137 00:10:09,361 --> 00:10:14,361 and I'll say something nice...you know? 138 00:10:15,450 --> 00:10:17,370 - Is that hot chocolate? - Uh-huh. 139 00:10:17,369 --> 00:10:19,579 I'm good. 140 00:10:19,580 --> 00:10:22,960 John, you have a -- a lot of predictors 141 00:10:22,958 --> 00:10:25,748 for serial killer behavior, but 142 00:10:25,752 --> 00:10:27,622 predictors are just that, they predict 143 00:10:27,629 --> 00:10:30,049 what might happen, not what will happen. 144 00:10:30,048 --> 00:10:32,678 You're in control of your own destiny. 145 00:10:32,676 --> 00:10:37,676 You're a good person, John. That's important. 146 00:10:45,480 --> 00:10:46,651 Hey, John? 147 00:10:46,649 --> 00:10:50,819 - Yeah, Mr. Crowley? - Come here. 148 00:10:50,820 --> 00:10:52,620 What do you know about smartphones? 149 00:10:52,614 --> 00:10:54,234 Uh, I don't know. 150 00:10:54,240 --> 00:10:56,450 What do you, what do you need? 151 00:10:56,451 --> 00:10:58,831 I want to send my wife a kiss. 152 00:10:58,828 --> 00:11:00,328 You want to send her a kiss? 153 00:11:00,330 --> 00:11:01,960 You're supposed to be able to take photos 154 00:11:01,956 --> 00:11:03,536 and send them to each other. 155 00:11:03,541 --> 00:11:05,711 - Alright, um... - Show me how it's done. 156 00:11:05,710 --> 00:11:08,420 - Well, so, it's that button. - Uh-huh. 157 00:11:08,421 --> 00:11:10,221 And then... 158 00:11:10,215 --> 00:11:11,545 ...you can use this one to take the picture, so... 159 00:11:11,549 --> 00:11:16,549 - Oh, oh... - Here you go. 160 00:11:17,889 --> 00:11:20,059 Okay. 161 00:11:20,058 --> 00:11:21,138 And there you go. 162 00:11:21,142 --> 00:11:22,562 [chuckles] 163 00:11:22,560 --> 00:11:24,610 Good Lord, she's gonna be in shock 164 00:11:24,604 --> 00:11:25,724 that's for sure. 165 00:11:25,730 --> 00:11:30,730 [laughing] 166 00:11:34,697 --> 00:11:39,697 [instrumental music] 167 00:11:57,304 --> 00:12:01,474 Brooke? Come on down, dinner's ready. 168 00:12:01,475 --> 00:12:06,475 [instrumental music] 169 00:12:24,581 --> 00:12:29,581 [dogs barking] 170 00:12:35,176 --> 00:12:40,176 [indistinct chatter] 171 00:12:43,977 --> 00:12:47,307 Relax, he's dead. He's going nowhere fast. 172 00:12:47,314 --> 00:12:49,234 [sighs] 173 00:12:49,232 --> 00:12:50,322 Is that Jeb Jolly? 174 00:12:50,317 --> 00:12:54,237 Oh-ho, yes. 175 00:12:54,237 --> 00:12:56,237 Hey..- 176 00:12:56,239 --> 00:12:58,869 ---You surviving? 177 00:12:58,867 --> 00:13:00,407 Uh... 178 00:13:00,410 --> 00:13:02,080 Are you? 179 00:13:02,078 --> 00:13:04,408 I'm not the one who has to live with mom. 180 00:13:04,414 --> 00:13:06,584 You hear from dad? 181 00:13:06,583 --> 00:13:07,753 No. 182 00:13:07,751 --> 00:13:09,081 YQu? 183 00:13:09,085 --> 00:13:10,585 Rarely. 184 00:13:10,587 --> 00:13:13,207 I ask him for money sometimes. 185 00:13:13,214 --> 00:13:15,594 - John? - Yeah? 186 00:13:15,592 --> 00:13:17,932 - Dr. Neblin told me. - What? 187 00:13:17,927 --> 00:13:22,387 That you think you're going to kill somebody. 188 00:13:22,390 --> 00:13:24,770 That's funny, 'cause that's not what I said. 189 00:13:24,768 --> 00:13:27,688 What I said was that, I follow very strict rules 190 00:13:27,687 --> 00:13:30,018 to keep me from doing anything wrong. 191 00:13:30,024 --> 00:13:32,194 Seems like you'd be happy about that. 192 00:13:32,193 --> 00:13:33,653 Happy... 193 00:13:33,652 --> 00:13:35,692 ...is not a son who has to follow rules 194 00:13:35,696 --> 00:13:37,446 to keep himself from killing people 195 00:13:37,448 --> 00:13:39,698 happy is not a psychologist 196 00:13:39,700 --> 00:13:42,490 telling me my son is a sociopath. 197 00:13:42,495 --> 00:13:46,005 He actually said that? That's kinda cool. 198 00:13:45,998 --> 00:13:47,288 Antisocial-- 199 00:13:47,291 --> 00:13:48,291 Hate to dump this on you 200 00:13:48,292 --> 00:13:49,922 this time of night, April. 201 00:13:49,919 --> 00:13:52,459 It's a hell of a thing. 202 00:13:52,463 --> 00:13:54,383 I think the damage is done, mom. 203 00:13:54,382 --> 00:13:56,762 What dive are you heading to tonight? 204 00:13:56,759 --> 00:13:58,549 Somewhere with more living people then here 205 00:13:58,552 --> 00:14:02,392 that's for sure. Have fun. 206 00:14:02,390 --> 00:14:07,390 [machine whirring] 207 00:14:25,747 --> 00:14:28,457 Oh, for the love of Mike. 208 00:14:28,458 --> 00:14:30,668 - I call organs. - Fine. 209 00:14:30,669 --> 00:14:35,669 [instrumental music] 210 00:14:44,057 --> 00:14:45,927 - Dang it, Ron. - What? 211 00:14:45,934 --> 00:14:48,564 Well, we're missing a kidney. 212 00:14:48,562 --> 00:14:49,982 I've gone through the bag twice. 213 00:14:49,980 --> 00:14:51,850 You think Ron would manage to send us all the organs 214 00:14:51,857 --> 00:14:54,977 for crying out loud. 215 00:14:54,985 --> 00:14:56,865 Well... 216 00:14:56,862 --> 00:14:58,742 What if the person who killed him took it? 217 00:14:58,738 --> 00:15:00,278 - That's... - It's totally possible. 218 00:15:00,282 --> 00:15:01,822 Look at that. 219 00:15:01,825 --> 00:15:03,165 It'll be on the forms. 220 00:15:03,160 --> 00:15:05,280 I don't think so. Oh, wait, here. 221 00:15:05,287 --> 00:15:07,827 "Left kidney removed via incisions to 222 00:15:07,831 --> 00:15:10,411 renal artery, veins and ureter." 223 00:15:10,417 --> 00:15:12,167 So he had it removed? 224 00:15:12,169 --> 00:15:17,170 No, there's no record of that, it's just not there. 225 00:15:17,592 --> 00:15:22,592 [instrumental music] 226 00:15:23,973 --> 00:15:25,893 This is Ted Rath, live at the scene 227 00:15:25,892 --> 00:15:27,972 where the ambulance has just left and as you can see 228 00:15:27,977 --> 00:15:30,687 the police and a crowd are gathering here in Clayton 229 00:15:30,688 --> 00:15:32,598 a normally peaceful town, where a killer has struck 230 00:15:32,607 --> 00:15:34,817 possibly for the second time 231 00:15:34,817 --> 00:15:37,867 leaving a dead body and a terrified town in his wake. 232 00:15:37,862 --> 00:15:40,612 Stupid, stupid, the last thing this town needs 233 00:15:40,615 --> 00:15:43,665 is panic about a mass murderer. 234 00:15:43,659 --> 00:15:46,029 I think the last thing we need are the killings. 235 00:15:46,037 --> 00:15:47,787 Now details are sketchy at this time 236 00:15:47,788 --> 00:15:50,248 but what I have been able to ascertain is there was a small 237 00:15:50,249 --> 00:15:52,709 pool of oil or some black sludge found 238 00:15:52,710 --> 00:15:54,880 near the body of local farmer, Dave Byrd. 239 00:15:54,879 --> 00:15:56,169 We will, of course, be giving you details 240 00:15:56,172 --> 00:15:57,342 as they become available. 241 00:15:57,340 --> 00:15:59,590 This is a 5 Live news exclusive. 242 00:15:59,592 --> 00:16:04,012 Death stalks America's heartland. 243 00:16:04,013 --> 00:16:06,933 Okay, so the first question of psychological profiling is 244 00:16:06,933 --> 00:16:08,763 what's the killer doing he doesn't absolutely 245 00:16:08,768 --> 00:16:10,469 have to be doing? 246 00:16:10,479 --> 00:16:12,639 Dude, I think it's a werewolf. 247 00:16:12,648 --> 00:16:14,858 It's not a werewolf. 248 00:16:14,858 --> 00:16:16,738 Dude, did you see the news? 249 00:16:16,735 --> 00:16:19,695 It has the intelligence of man with the furiocity of a beast. 250 00:16:19,696 --> 00:16:21,116 - What is that supposed to be? - It's not a werewolf. 251 00:16:21,114 --> 00:16:22,744 Werewolves aren't real. 252 00:16:22,741 --> 00:16:24,571 The stories of them probably started 253 00:16:24,576 --> 00:16:26,286 from serial killers, you know. 254 00:16:26,286 --> 00:16:29,496 Vampires too. It's just men who hunt and kill other men. 255 00:16:29,498 --> 00:16:33,128 So assuming a basic goal of trying to kill somebody. 256 00:16:33,126 --> 00:16:34,876 All you really need to do is shoot them, right? 257 00:16:34,878 --> 00:16:36,048 Yeah. 258 00:16:36,046 --> 00:16:38,096 So what's he doing that he doesn't have to do? 259 00:16:38,090 --> 00:16:40,920 Well, he's s -- stabbing him, rippin' into him. 260 00:16:40,926 --> 00:16:41,886 Exactly, yeah, that's the, 261 00:16:41,885 --> 00:16:43,015 that's the first thing, you know. 262 00:16:43,011 --> 00:16:45,011 He approaches 'em in person. 263 00:16:45,013 --> 00:16:47,053 Probably means he wants to be close to the victims. What else? 264 00:16:47,057 --> 00:16:50,147 He attacked during the night, in the dark. 265 00:16:50,143 --> 00:16:52,933 I think that's probably just something he had to do. 266 00:16:52,938 --> 00:16:55,858 Doesn't that count for your list? 267 00:16:55,857 --> 00:16:58,317 I mean, it's, it's not a unique trait. 268 00:16:58,318 --> 00:17:00,948 Nobody who kills somebody else wants to be seen. 269 00:17:00,946 --> 00:17:03,406 Just put it on your list, I mean... 270 00:17:03,407 --> 00:17:08,408 ...not everything in this has to be your idea. 271 00:17:17,088 --> 00:17:18,758 Ted Bundy... 272 00:17:18,756 --> 00:17:20,176 ...the one that they, uh... 273 00:17:20,174 --> 00:17:24,094 ...they coined the term serial killer for. 274 00:17:24,095 --> 00:17:27,975 He said that after you killed somebody... 275 00:17:27,974 --> 00:17:30,434 You know, if you had enough time with them, 276 00:17:30,435 --> 00:17:33,775 they could be whoever you wanted them to be. 277 00:17:33,771 --> 00:17:37,141 [sighs] You're weird man. 278 00:17:37,150 --> 00:17:42,150 [instrumental music] 279 00:17:47,744 --> 00:17:50,164 I hate Halloween. It's absurd, you know. 280 00:17:50,163 --> 00:17:52,203 This is the, this is the night when 281 00:17:52,206 --> 00:17:54,756 evil spirits are supposed to walk the Earth. 282 00:17:54,751 --> 00:17:58,422 You know, druids burning kids in wicker baskets, you know. 283 00:17:58,422 --> 00:18:00,292 My position is vulnerable out here, boys 284 00:18:00,299 --> 00:18:02,509 let's stay alert and keep moving. 285 00:18:02,509 --> 00:18:04,099 Can't you just tell him to go away? 286 00:18:04,094 --> 00:18:05,884 Nah, leave him alone. 287 00:18:05,888 --> 00:18:08,728 He's convinced the killer is gonna come out and get us. 288 00:18:08,724 --> 00:18:10,974 Plus, it makes him happy. Right, dad? 289 00:18:10,976 --> 00:18:13,226 Let's just hurry up and get the hell outta here. 290 00:18:13,228 --> 00:18:16,108 Dad, you said we could stay out till 9:30. 291 00:18:16,106 --> 00:18:21,106 [dramatic music] 292 00:18:33,582 --> 00:18:34,952 [doorbell ringing] 293 00:18:34,958 --> 00:18:38,048 Trick or treat? 294 00:18:38,045 --> 00:18:41,175 You boy's shouldn't be out this late. 295 00:18:41,173 --> 00:18:44,133 Yeah. It's not safe with a killer out there. 296 00:18:44,134 --> 00:18:45,844 That's what I'm saying. 297 00:18:45,844 --> 00:18:47,634 You boys be careful. 298 00:18:47,638 --> 00:18:52,639 [rock music] 299 00:19:27,220 --> 00:19:28,970 Are you It? 300 00:19:28,972 --> 00:19:31,172 Am I what? 301 00:19:31,182 --> 00:19:34,262 The clown from "lt," that Stephen King book. 302 00:19:34,269 --> 00:19:37,609 No. 303 00:19:37,605 --> 00:19:39,395 I was thinking about dressing up as my mother 304 00:19:39,399 --> 00:19:42,649 but I was worried what my therapist would say. 305 00:19:42,652 --> 00:19:47,653 You gonna juggle for us, freak? 306 00:19:49,952 --> 00:19:51,662 That's a really clever costume. 307 00:19:51,662 --> 00:19:53,122 You know, it looks great. 308 00:19:53,122 --> 00:19:54,792 It's really inventive and the 309 00:19:54,790 --> 00:19:59,250 the bullet hole looks... really authentic. 310 00:19:59,253 --> 00:20:01,623 You know this is a party for normal people? Right? 311 00:20:01,630 --> 00:20:03,180 So why don't you go home 312 00:20:03,174 --> 00:20:05,544 to your undertaking slut of a mother. 313 00:20:05,551 --> 00:20:08,851 Alright? 314 00:20:08,846 --> 00:20:11,216 What are you smiling about? 315 00:20:11,223 --> 00:20:14,723 I've been clinically diagnosed with sociopathy, Rob. 316 00:20:14,727 --> 00:20:16,097 To me, you're an object. 317 00:20:16,103 --> 00:20:18,183 You know, you're a, you're a thing. 318 00:20:18,189 --> 00:20:20,859 You're about as important to me as a cardboard box. 319 00:20:20,858 --> 00:20:24,068 And the -- the thing about cardboard boxes... 320 00:20:24,069 --> 00:20:25,529 ...is that... 321 00:20:25,529 --> 00:20:27,869 You know they're totally boring on the outside, right? 322 00:20:27,865 --> 00:20:31,235 But...sometimes, if you cut 'em open 323 00:20:31,243 --> 00:20:34,283 there'll be something interesting inside. 324 00:20:34,288 --> 00:20:35,788 You know, and so, while you're saying 325 00:20:35,790 --> 00:20:37,960 all these boring things to me 326 00:20:37,958 --> 00:20:39,709 I'm thinking about what it'd be like 327 00:20:39,711 --> 00:20:43,421 to cut you open. 328 00:20:43,423 --> 00:20:47,143 But I -- I don't wanna, I don't wanna be that person. 329 00:20:47,135 --> 00:20:49,095 And so, I have a rule 330 00:20:49,095 --> 00:20:51,885 that anytime somebody says something to me 331 00:20:51,890 --> 00:20:56,270 where I -- I think about, you know, cuttin' 'em. 332 00:20:56,269 --> 00:20:59,359 I -- I -- I just smile and I say something nice. 333 00:20:59,356 --> 00:21:01,316 So that's why I say to you, 334 00:21:01,316 --> 00:21:05,696 Rob Anders of 232 Carnation Street. 335 00:21:05,695 --> 00:21:10,695 You are a really great guy. 336 00:21:12,702 --> 00:21:15,872 You're a freak. 337 00:21:15,872 --> 00:21:20,872 [rock song continues] 338 00:21:25,549 --> 00:21:30,549 You're not a freak. 339 00:21:35,560 --> 00:21:40,560 [indistinct chatter] 340 00:21:47,780 --> 00:21:52,780 [instrumental music] 341 00:22:06,465 --> 00:22:11,465 [music continues] 342 00:22:20,855 --> 00:22:25,855 John. 343 00:22:26,694 --> 00:22:31,495 What is this? 344 00:22:31,491 --> 00:22:34,371 It's... 345 00:22:34,369 --> 00:22:36,039 John... 346 00:22:36,038 --> 00:22:38,288 ...wash up and get out. 347 00:22:38,290 --> 00:22:39,080 Mom, it's -- it's not... 348 00:22:39,082 --> 00:22:41,082 I should be stronger with you. This is my fault. 349 00:22:41,084 --> 00:22:42,794 Mom, there -- there should be something missing. 350 00:22:42,794 --> 00:22:47,794 There should be an organ missing to fit the profile. 351 00:22:56,475 --> 00:23:01,475 Go! 352 00:23:03,815 --> 00:23:08,815 This door will be locked in future! 353 00:23:10,822 --> 00:23:12,612 Who told you? 354 00:23:12,616 --> 00:23:15,276 He told a school counselor, who told me. 355 00:23:15,285 --> 00:23:19,665 Lucky for you, she didn't tell Principal Layton. 356 00:23:19,665 --> 00:23:23,086 Apparently you gave him nightmares, John. 357 00:23:23,086 --> 00:23:24,636 Rob Anders is a bully. 358 00:23:24,629 --> 00:23:26,459 Doesn't mean you can threaten to kill him. 359 00:23:26,464 --> 00:23:27,844 I, I didn't. 360 00:23:27,840 --> 00:23:30,760 And then there's what happened in the mortuary. 361 00:23:30,760 --> 00:23:32,090 What is it? 362 00:23:32,095 --> 00:23:36,055 What set you off? 363 00:23:36,057 --> 00:23:38,887 It all just feels so close. 364 00:23:38,893 --> 00:23:41,733 This is, this is nowhere. 365 00:23:41,729 --> 00:23:43,349 It isn't supposed to happen here, 366 00:23:43,356 --> 00:23:47,946 it's supposed to be somewhere else, you know? 367 00:23:47,944 --> 00:23:50,654 Okay. Let me ask you this. 368 00:23:50,655 --> 00:23:53,035 Who were you talking to just before Rob Anders upset you? 369 00:23:53,032 --> 00:23:56,032 Oh, it was just some girl. 370 00:23:56,035 --> 00:23:58,455 She have a name? 371 00:23:58,454 --> 00:24:00,454 Her, her name is Brooke. 372 00:24:00,456 --> 00:24:02,966 Cute? 373 00:24:02,959 --> 00:24:05,959 Little young for you, doctor. 374 00:24:05,962 --> 00:24:07,342 [laughing] 375 00:24:07,338 --> 00:24:10,958 Yes. Barrow's goldeneye. Come here. 376 00:24:10,967 --> 00:24:15,047 Have a look at this. 377 00:24:15,054 --> 00:24:17,305 Here. 378 00:24:17,307 --> 00:24:21,817 Straight over there. Have a look. 379 00:24:21,812 --> 00:24:22,812 Do you see it? 380 00:24:22,813 --> 00:24:25,603 Oh... 381 00:24:25,607 --> 00:24:27,987 Yeah. A duck. 382 00:24:27,985 --> 00:24:30,155 That's a very rare duck. 383 00:24:30,154 --> 00:24:32,944 So don't go killin' it. 384 00:24:32,948 --> 00:24:36,358 I haven't seen one of them in over 5 years. 385 00:24:36,368 --> 00:24:38,618 Actually you can see the eyes, that they're beautiful, 386 00:24:38,620 --> 00:24:39,450 they're beautiful. 387 00:24:39,455 --> 00:24:41,665 more amber, really, than gold. 388 00:24:41,665 --> 00:24:44,875 It catches the light, no matter where they are. Exceptional. 389 00:24:44,877 --> 00:24:49,877 [instrumental music] 390 00:25:07,191 --> 00:25:12,192 [music continues] 391 00:25:24,876 --> 00:25:29,876 [music continues] 392 00:25:44,896 --> 00:25:49,896 [music continues] 393 00:25:52,695 --> 00:25:54,365 . He)', you fishing? _ ' 394 00:25:54,364 --> 00:25:56,824 Are you goin' fishing? 395 00:25:56,825 --> 00:25:58,245 Ice fishing. 396 00:25:58,243 --> 00:26:00,533 Do you need a hand with that stuff here? 397 00:26:00,537 --> 00:26:04,128 Let me just... take that off your hands. 398 00:26:04,125 --> 00:26:06,545 Yeah, I used to go fishing all the time up north. 399 00:26:06,544 --> 00:26:07,374 Oh, is that right? 400 00:26:07,378 --> 00:26:08,718 Yeah, my uncle has a cabin... 401 00:26:08,712 --> 00:26:10,332 - Oh, good. - Oh, yeah. 402 00:26:10,339 --> 00:26:12,969 Yeah, you mind if I come along? 403 00:26:12,967 --> 00:26:17,767 Uh, well... 404 00:26:17,763 --> 00:26:20,593 How far off you going? 405 00:26:20,599 --> 00:26:23,819 Well, far enough. 406 00:26:23,811 --> 00:26:28,691 You're gonna need a -- a hat out there alright? 407 00:26:28,691 --> 00:26:33,691 [instrumental music] 408 00:26:47,293 --> 00:26:52,293 [wind whooshing] 409 00:26:55,009 --> 00:27:00,010 [coughing] 410 00:27:06,146 --> 00:27:09,606 [gasping] 411 00:27:09,608 --> 00:27:14,028 Uh... 412 00:27:14,029 --> 00:27:19,029 [chainsaw revving] 413 00:27:34,299 --> 00:27:39,299 [laughing] 414 00:27:47,938 --> 00:27:51,649 [dramatic music] 415 00:27:51,651 --> 00:27:54,201 [coughing] 416 00:27:54,195 --> 00:27:57,075 [choking] 417 00:27:57,073 --> 00:28:02,073 [grunting] 418 00:28:09,460 --> 00:28:14,460 ...l bought you a hat. 419 00:28:19,345 --> 00:28:24,345 [music continues] 420 00:28:26,477 --> 00:28:31,477 [grunting] 421 00:28:50,711 --> 00:28:55,711 [grunting] 422 00:28:57,926 --> 00:29:02,926 [music continues] 423 00:29:07,227 --> 00:29:12,227 [sighs] 424 00:29:16,194 --> 00:29:18,984 [door opening] 425 00:29:18,989 --> 00:29:23,989 Here. 426 00:29:28,707 --> 00:29:30,957 We're not gonna tell your mom about this, okay? 427 00:29:30,959 --> 00:29:33,629 Right now she is simultaneously trying to stuff a turkey 428 00:29:33,628 --> 00:29:35,378 and wipe away tears. 429 00:29:35,380 --> 00:29:36,880 She's crying? 430 00:29:36,882 --> 00:29:38,803 Uh-huh. 431 00:29:38,801 --> 00:29:40,761 Mother of all blow ups yesterday with Lauren 432 00:29:40,762 --> 00:29:44,472 who's now not coming to Thanksgiving dinner tonight. 433 00:29:44,474 --> 00:29:46,674 That leaves you and me, sport. 434 00:29:46,684 --> 00:29:48,264 Go and wash. 435 00:29:48,269 --> 00:29:51,559 I need you to come out of your head for a couple hours, okay? 436 00:29:51,564 --> 00:29:53,144 Give her a hand... 437 00:29:53,149 --> 00:29:56,239 ...make her realize she still has one loving child left. 438 00:29:56,235 --> 00:29:59,525 Or at least pretend. 439 00:29:59,530 --> 00:30:03,370 [door closes] 440 00:30:03,368 --> 00:30:08,368 [indistinct chatter on TV] 441 00:30:08,581 --> 00:30:13,581 Urgh! 442 00:30:15,254 --> 00:30:18,834 Oh, I had to stop by Ron's for that file he forgot 443 00:30:18,841 --> 00:30:21,181 and he, uh, he told me a joke. 444 00:30:21,177 --> 00:30:23,217 - You wanna hear it? - Sure. 445 00:30:23,221 --> 00:30:25,851 What's small and grey and screws in the walls? 446 00:30:25,848 --> 00:30:29,598 I don't know... 447 00:30:29,602 --> 00:30:34,603 [roaring] 448 00:30:35,234 --> 00:30:39,034 [clearing throat] 449 00:30:39,029 --> 00:30:41,319 John, can you... 450 00:30:41,323 --> 00:30:43,533 scoot across to the Watsons and... 451 00:30:43,534 --> 00:30:46,204 ask Bev for some vanilla? 452 00:30:46,203 --> 00:30:47,703 Uh... 453 00:30:47,704 --> 00:30:52,704 Yeah, sure. 454 00:30:55,504 --> 00:30:59,804 [buzzer ringing] 455 00:30:59,800 --> 00:31:01,470 [buzzer ringing] 456 00:31:01,468 --> 00:31:03,178 Keep it up you loser. 457 00:31:03,178 --> 00:31:06,058 Hi, John. 458 00:31:06,056 --> 00:31:08,426 - Uh, vanilla. - Vanilla? 459 00:31:08,434 --> 00:31:10,274 Uh, yeah, vanilla. 460 00:31:10,269 --> 00:31:12,019 Vanilla, like, ice cream? 461 00:31:12,020 --> 00:31:14,810 Um, you know, I'm not, I'm not really sure. 462 00:31:14,815 --> 00:31:16,855 Mom just said we needed some. 463 00:31:16,859 --> 00:31:19,359 Here you go, John. 464 00:31:19,361 --> 00:31:24,361 It's for cooking. 465 00:31:27,745 --> 00:31:28,835 This is Ted Rath with an update 466 00:31:28,830 --> 00:31:30,660 on the Clayton killer situation. 467 00:31:30,665 --> 00:31:32,175 Now this reporter has discovered there is 468 00:31:32,167 --> 00:31:33,877 an Emmet T. Openshaw 469 00:31:33,877 --> 00:31:36,127 an Arizona man who disappeared from his home 470 00:31:36,129 --> 00:31:38,209 42 years ago. 471 00:31:38,214 --> 00:31:39,344 He was 30 at the time. 472 00:31:39,340 --> 00:31:40,800 Police found signs of struggle 473 00:31:40,800 --> 00:31:43,300 but there was no body found at the scene. 474 00:31:43,303 --> 00:31:44,643 Now the reason this crime connects 475 00:31:44,637 --> 00:31:45,927 to what's happening here in Clayton county 476 00:31:45,930 --> 00:31:47,970 is they found a similar pile 477 00:31:47,974 --> 00:31:52,974 of black oil at the crime scene. 478 00:32:02,405 --> 00:32:07,405 [sighs] 479 00:32:10,955 --> 00:32:15,955 [wind chime chiming] 480 00:32:17,003 --> 00:32:18,753 Good morning, Mrs. Crowley, um, I thought 481 00:32:18,755 --> 00:32:23,306 I could shovel your steps for you. 482 00:32:23,302 --> 00:32:25,182 Good morning, Kay. 483 00:32:25,179 --> 00:32:27,599 It snowed, so... 484 00:32:27,598 --> 00:32:32,598 I could shovel your drive if you like, uh... 485 00:32:33,229 --> 00:32:35,649 Good morning, Mrs. Crowley. 486 00:32:35,648 --> 00:32:40,648 Good morning, Mrs. Crowley. 487 00:32:56,669 --> 00:33:00,249 John? 488 00:33:00,256 --> 00:33:02,466 Um... 489 00:33:02,466 --> 00:33:04,346 Hi, uh, the snow. 490 00:33:04,343 --> 00:33:06,513 I thought I'd... 491 00:33:06,512 --> 00:33:09,012 Well, that would be very nice. Thank you. 492 00:33:09,014 --> 00:33:14,014 Sure thing. 493 00:33:39,629 --> 00:33:43,709 Ah, it's a beautiful day, John. 494 00:33:43,717 --> 00:33:48,717 Makes you glad to be alive. 495 00:33:53,893 --> 00:33:57,523 Here you go, John. Hot chocolate, your favorite. 496 00:33:57,522 --> 00:34:00,232 Thank you. 497 00:34:00,233 --> 00:34:05,233 Every single time. 498 00:34:06,531 --> 00:34:08,532 Where are they? 499 00:34:08,534 --> 00:34:13,534 Your forehead, dear. 500 00:34:28,596 --> 00:34:33,596 [instrumental music] 501 00:34:44,445 --> 00:34:48,865 Takes the lungs... 502 00:34:48,866 --> 00:34:53,536 ...takes the kidney... 503 00:34:53,537 --> 00:34:58,537 ...took an arm. 504 00:35:02,547 --> 00:35:04,047 What next? 505 00:35:04,049 --> 00:35:06,679 [engine revving] 506 00:35:06,677 --> 00:35:11,677 [tires screeching] 507 00:35:19,648 --> 00:35:24,648 [instrumental music] 508 00:35:39,501 --> 00:35:44,501 [music continues] 509 00:35:53,473 --> 00:35:56,394 - Uh... - Okay. 510 00:35:56,394 --> 00:36:01,394 Yeah. 511 00:36:01,607 --> 00:36:06,607 [indistinct chatter] 512 00:36:20,251 --> 00:36:22,201 Repeating tonight's top story 513 00:36:22,211 --> 00:36:25,371 the FBI has confirmed a positive DNA match 514 00:36:25,381 --> 00:36:27,171 between that of the Clayton county murders 515 00:36:27,175 --> 00:36:28,505 and Emmet T. Openshaw 516 00:36:28,509 --> 00:36:31,719 the Arizona man who disappeared in 1971. 517 00:36:31,721 --> 00:36:35,681 Details are coming in, and the investigation is ongoing. 518 00:36:35,683 --> 00:36:39,433 [music continues] 519 00:36:39,437 --> 00:36:41,687 That is some little woman you got there, Bill. 520 00:36:41,689 --> 00:36:43,489 Oh, yeah. 521 00:36:43,483 --> 00:36:46,023 Oh, by the way she had to go powder her nose. 522 00:36:46,027 --> 00:36:48,027 Oh, hey, I hope you don't mind if I, uh 523 00:36:48,029 --> 00:36:49,029 take her for another spin. 524 00:36:49,030 --> 00:36:50,531 Oh, no, no, no. 525 00:36:50,532 --> 00:36:54,072 - I got some energy left. - Good. 526 00:36:54,077 --> 00:36:58,127 Well, here's to ya. 527 00:36:58,123 --> 00:37:00,123 Oop, there's Kay. 528 00:37:00,125 --> 00:37:03,375 You don't mind, huh? Take care now. 529 00:37:03,378 --> 00:37:08,378 [instrumental music] 530 00:37:10,594 --> 00:37:13,264 [groans] Uh... 531 00:37:13,263 --> 00:37:18,263 Ah! 532 00:37:19,144 --> 00:37:24,144 [music continues] 533 00:37:35,452 --> 00:37:40,452 [dramatic music] 534 00:37:53,346 --> 00:37:57,516 [cutlery clanging] 535 00:37:57,517 --> 00:37:58,977 Thank you. 536 00:37:58,977 --> 00:38:03,977 [indistinct chatter] 537 00:38:06,401 --> 00:38:09,151 Hey... 538 00:38:09,153 --> 00:38:11,193 Eat you own plate. 539 00:38:11,197 --> 00:38:16,197 John? 540 00:38:22,625 --> 00:38:24,705 I can't believe you followed me. 541 00:38:24,711 --> 00:38:26,301 I can't believe you were having dinner with my therapist. 542 00:38:26,296 --> 00:38:28,216 Don't be silly, John. 543 00:38:28,214 --> 00:38:31,334 Grant and I meet sometimes to discuss your progress, 544 00:38:31,342 --> 00:38:33,802 a progress I am failing to appreciate right now. 545 00:38:33,803 --> 00:38:35,803 Did I interrupt a date? 546 00:38:35,805 --> 00:38:37,515 Is that even ethical? 547 00:38:37,515 --> 00:38:39,476 It's, it's just the first right up ahead. 548 00:38:39,476 --> 00:38:41,056 Thanks, April. 549 00:38:41,061 --> 00:38:42,311 Actually John's doing okay. 550 00:38:42,313 --> 00:38:44,063 - He is? - I am? 551 00:38:44,064 --> 00:38:46,314 Sure, tonight, for example, you were concerned for your mother 552 00:38:46,317 --> 00:38:48,527 with a killer in town. 553 00:38:48,527 --> 00:38:50,107 You really believe that I followed mom 554 00:38:50,112 --> 00:38:51,822 because I was worried for her? 555 00:38:51,822 --> 00:38:53,572 You may be lacking in empathy, John, 556 00:38:53,574 --> 00:38:56,694 but you should recognize a life line when it's thrown at you. 557 00:38:56,702 --> 00:39:01,702 [rock music] 558 00:39:13,928 --> 00:39:18,058 Hi, John. 559 00:39:18,057 --> 00:39:23,017 Hi, John! 560 00:39:23,020 --> 00:39:25,400 Hey. 561 00:39:25,397 --> 00:39:26,567 Extra work? 562 00:39:26,565 --> 00:39:31,195 Oh, it's, just a project. 563 00:39:31,195 --> 00:39:35,156 Serial killers...fairies... 564 00:39:35,158 --> 00:39:39,868 ...witchcraft...folktales. 565 00:39:39,871 --> 00:39:43,871 That's an interesting combination. 566 00:39:43,875 --> 00:39:45,705 Need any help? 567 00:39:45,710 --> 00:39:49,760 No, I'm, I'm fine. 568 00:39:49,756 --> 00:39:54,756 Okay. 569 00:40:11,403 --> 00:40:15,613 Pretty good job, if I do say so myself. 570 00:40:15,615 --> 00:40:18,025 Hey, Tommy, you look downright dangerous. 571 00:40:18,034 --> 00:40:22,204 - Thanks. Good night, Greg. - Alright. 572 00:40:22,205 --> 00:40:24,155 Okay, Bill. You're up next. 573 00:40:24,165 --> 00:40:28,536 Let's go. 574 00:40:28,546 --> 00:40:30,746 Oh, boy. 575 00:40:30,756 --> 00:40:35,126 Too much dancing the other night, huh? 576 00:40:35,136 --> 00:40:38,256 Yeah, well, we'll...get you looking 577 00:40:38,264 --> 00:40:42,354 real good for the next time out, okay? 578 00:40:42,351 --> 00:40:43,641 You need a crane there? 579 00:40:43,644 --> 00:40:47,234 [laughs] 580 00:40:47,231 --> 00:40:49,111 So... Boy, it's been a while, hasn't it? 581 00:40:49,108 --> 00:40:50,978 You -- you -- you want something fancy today? 582 00:40:50,985 --> 00:40:52,745 Let's do the... usuaL 583 00:40:52,737 --> 00:40:54,947 The usual? Alright. Hang tight. 584 00:40:54,947 --> 00:40:57,697 These things have to be done delicately. 585 00:40:57,700 --> 00:41:00,450 Oh, Jesus. 586 00:41:00,453 --> 00:41:02,373 Uh, hang on a second, I'll -- I'll get a... 587 00:41:02,371 --> 00:41:03,621 I gotta get another scissors here. 588 00:41:03,622 --> 00:41:05,412 I'll be right back, alright? 589 00:41:05,416 --> 00:41:10,416 Won't be a moment. 590 00:41:11,881 --> 00:41:13,461 [gasping] 591 00:41:13,466 --> 00:41:15,916 [indistinct chatter] 592 00:41:15,926 --> 00:41:20,927 [glass rattling] 593 00:41:27,064 --> 00:41:28,194 [door locks] 594 00:41:28,190 --> 00:41:33,190 [dramatic music] 595 00:41:41,036 --> 00:41:46,036 [thudding] 596 00:41:47,709 --> 00:41:49,039 [alarm ringing] 597 00:41:49,044 --> 00:41:52,294 [roaring] 598 00:41:52,297 --> 00:41:56,087 Fuck. 599 00:41:56,093 --> 00:42:01,093 [police siren blaring] 600 00:42:18,825 --> 00:42:21,035 Police department. 601 00:42:21,035 --> 00:42:24,545 [banging on door] 602 00:42:24,539 --> 00:42:28,119 [door opens] 603 00:42:28,126 --> 00:42:33,006 [indistinct chatter] 604 00:42:33,005 --> 00:42:34,675 Well, I guess we better take a look around. 605 00:42:34,674 --> 00:42:37,054 Oh, no, uh... 606 00:42:37,051 --> 00:42:38,971 They didn't come through here. 607 00:42:38,970 --> 00:42:40,630 Tom, check this out. 608 00:42:40,638 --> 00:42:44,008 There's something in here. 609 00:42:44,016 --> 00:42:45,896 [intense music] 610 00:42:45,893 --> 00:42:50,603 [grunting] 611 00:42:50,606 --> 00:42:55,606 [gurgling] 612 00:43:06,706 --> 00:43:11,707 [man screaming] 613 00:43:14,715 --> 00:43:19,715 [music continues] 614 00:43:30,856 --> 00:43:35,856 [sighs] 615 00:43:40,782 --> 00:43:43,072 [phone ringing] 616 00:43:43,076 --> 00:43:46,166 Uh... 617 00:43:46,163 --> 00:43:48,953 Yes, my dear. 618 00:43:48,957 --> 00:43:51,877 Flour? 619 00:43:51,877 --> 00:43:54,927 Uh, whole... Whole grain? 620 00:43:54,922 --> 00:43:57,752 Oh, good. 621 00:43:57,758 --> 00:44:00,218 Yes, I'll, uh... 622 00:44:00,219 --> 00:44:02,010 I love you too. 623 00:44:02,013 --> 00:44:07,013 [instrumental music] 624 00:44:10,521 --> 00:44:15,521 [grunting] 625 00:44:22,158 --> 00:44:27,158 [music continues] 626 00:44:51,104 --> 00:44:53,394 This is Ted Rath coming to you live from Clayton county 627 00:44:53,398 --> 00:44:55,989 where as you can see tempers are flaring dangerously. 628 00:44:55,985 --> 00:44:58,275 We are at the home of local barber Greg Olson. 629 00:44:58,279 --> 00:45:00,079 Olson is the owner of the premises 630 00:45:00,072 --> 00:45:02,192 where the two policemen were found dead earlier this week 631 00:45:02,199 --> 00:45:03,749 sparking this outrage. 632 00:45:03,742 --> 00:45:04,782 Let's see if we can get a word from one of these 633 00:45:04,785 --> 00:45:07,535 concerned citizens. Excuse me, sir, sir, sir! 634 00:45:07,538 --> 00:45:08,878 What to do you hope to accomplish with this? 635 00:45:08,872 --> 00:45:11,872 Uh, well, as you can see, people are angry 636 00:45:11,875 --> 00:45:14,205 and -- and -- and things are getting out of hand. 637 00:45:14,211 --> 00:45:15,461 What is your name, sir? 638 00:45:15,462 --> 00:45:19,042 Um, Roger Bowen, uh, this is my son, Max. 639 00:45:19,049 --> 00:45:20,889 This is his bat. He left it at school. 640 00:45:20,884 --> 00:45:22,964 Uh, listen, people are upset and, uh, 641 00:45:22,970 --> 00:45:25,020 we should really... Calm down, everybody! 642 00:45:25,014 --> 00:45:30,014 This is no way to handle this situation. 643 00:45:34,231 --> 00:45:37,771 [wind chime chiming] 644 00:45:37,776 --> 00:45:42,776 [instrumental music] 645 00:46:19,152 --> 00:46:24,152 [dramatic music] 646 00:46:33,083 --> 00:46:38,083 [breathing heavily] 647 00:46:48,265 --> 00:46:53,265 [wind chime chiming] 648 00:47:01,153 --> 00:47:06,153 [woman laughing] 649 00:47:30,808 --> 00:47:35,808 [intense music] 650 00:48:00,797 --> 00:48:02,297 [fire crackling] 651 00:48:02,299 --> 00:48:03,589 [people murmuring] 652 00:48:03,592 --> 00:48:05,222 Thank you all for coming. 653 00:48:05,218 --> 00:48:07,298 I think everybody here is concerned 654 00:48:07,304 --> 00:48:08,714 about the safety of our streets. 655 00:48:08,722 --> 00:48:11,482 We have got to stick together. 656 00:48:11,475 --> 00:48:15,055 There is a killer in our town. 657 00:48:15,061 --> 00:48:16,351 [sighs] 658 00:48:16,354 --> 00:48:18,474 I look at all these faces and I... 659 00:48:18,482 --> 00:48:21,442 I don't want to lose a single one of you. 660 00:48:21,443 --> 00:48:23,323 Beverly made some bars, and some coffee. 661 00:48:23,320 --> 00:48:26,280 It's on the table. Help yourself, folks. 662 00:48:26,281 --> 00:48:31,281 And... take care of each other. 663 00:48:34,457 --> 00:48:36,577 Help yourself. 664 00:48:36,584 --> 00:48:37,794 How's Bill? 665 00:48:37,793 --> 00:48:39,713 Oh, I'm worried about him. 666 00:48:39,712 --> 00:48:41,762 He's not feeling well. 667 00:48:41,756 --> 00:48:44,126 And he's so, oh, down in the dumps. 668 00:48:44,133 --> 00:48:45,593 Uh, he can get that way. 669 00:48:45,593 --> 00:48:47,593 It's a winter thing. 670 00:48:47,595 --> 00:48:50,055 But he hasn't been out of the house in over a week. 671 00:48:50,056 --> 00:48:51,466 He hasn't been out at all? 672 00:48:51,474 --> 00:48:53,774 Oh, hi, John. No. 673 00:48:53,768 --> 00:48:55,888 It's almost like he's afraid. 674 00:48:55,895 --> 00:48:57,435 I think he's worried about slipping on the ice 675 00:48:57,438 --> 00:48:59,358 or something. 676 00:48:59,357 --> 00:49:04,237 John? Why don't you go see him? He'd like that. 677 00:49:04,237 --> 00:49:05,607 Hi, John. 678 00:49:05,613 --> 00:49:07,703 Hey, Brooke. 679 00:49:07,698 --> 00:49:10,488 You want some juice or hot chocolate? 680 00:49:10,493 --> 00:49:12,243 His stomach is bothering him. 681 00:49:12,245 --> 00:49:14,535 Do you think I could get him to go to the doctor? 682 00:49:14,539 --> 00:49:16,829 Or you could try this one. 683 00:49:16,832 --> 00:49:19,752 Mixture of rat poison and metal filings. 684 00:49:19,752 --> 00:49:24,752 Oh, thank you. 685 00:49:28,971 --> 00:49:33,971 [fire crackling] 686 00:49:41,567 --> 00:49:42,647 [mumbles] 687 00:49:42,651 --> 00:49:47,651 Good to see you there. 688 00:49:55,539 --> 00:49:59,749 "On what wings dare he aspire?" 689 00:49:59,751 --> 00:50:01,461 What? 690 00:50:01,461 --> 00:50:04,001 "What the hand... 691 00:50:04,006 --> 00:50:09,006 ...dare seize the fire?" 692 00:50:09,469 --> 00:50:13,889 Just a poem. 693 00:50:13,890 --> 00:50:16,470 "Tyger, tyger burning bright 694 00:50:16,476 --> 00:50:21,187 "ln the forests of the night 695 00:50:21,190 --> 00:50:23,610 "What immortal hand or eye 696 00:50:23,610 --> 00:50:28,610 could frame thy fearful symmetry?" 697 00:50:34,120 --> 00:50:36,620 The poet... 698 00:50:36,623 --> 00:50:39,753 ...is asking the tiger 699 00:50:39,751 --> 00:50:44,751 who made him and how. 700 00:50:49,302 --> 00:50:52,722 William Blake. 701 00:50:52,722 --> 00:50:56,682 He wrote two poems like that. 702 00:50:56,684 --> 00:51:01,684 "The Lamb" and "The Tyger." 703 00:51:01,689 --> 00:51:05,569 One who was made of sweetness and love 704 00:51:05,568 --> 00:51:10,568 and one was forged from terror and death. 705 00:51:11,366 --> 00:51:15,287 "When the stars threw down their spears 706 00:51:15,287 --> 00:51:19,457 "and watered heaven with their tears. 707 00:51:19,458 --> 00:51:24,458 "Did he smile his work to see? 708 00:51:24,755 --> 00:51:29,755 Did he who made the Lamb make thee?" 709 00:51:32,054 --> 00:51:37,054 [instrumental music] 710 00:51:52,324 --> 00:51:57,324 [music continues] 711 00:52:12,470 --> 00:52:17,470 [music continues] 712 00:52:27,402 --> 00:52:32,402 [dramatic music] 713 00:52:42,625 --> 00:52:47,585 Hi, Mr. Crowley. 714 00:52:47,589 --> 00:52:50,669 Hi, how are you? 715 00:52:50,675 --> 00:52:53,475 How are you? 716 00:52:53,470 --> 00:52:55,050 How's your leg? 717 00:52:55,054 --> 00:53:00,054 Can I kill you? 718 00:53:00,685 --> 00:53:02,816 And how is school? 719 00:53:02,813 --> 00:53:05,393 It's fine. 720 00:53:05,399 --> 00:53:09,119 Everybody's afraid but... that's pretty normal. 721 00:53:09,111 --> 00:53:13,991 - And are you afraid? - No. 722 00:53:13,991 --> 00:53:16,611 Fear is a really weird thing. 723 00:53:16,619 --> 00:53:18,539 You know, people are, people are afraid of things 724 00:53:18,537 --> 00:53:23,537 but they're never afraid of their own actions. 725 00:53:24,960 --> 00:53:27,120 Well, it's -- it's like that woman right there. 726 00:53:27,129 --> 00:53:28,009 You know, she, 727 00:53:28,005 --> 00:53:30,755 she could be afraid of getting hit by a car. 728 00:53:30,758 --> 00:53:32,888 But she isn't afraid of crossing the street, you know? 729 00:53:32,885 --> 00:53:35,265 She's done it before. It should be pretty easy. 730 00:53:35,262 --> 00:53:38,302 She just waits until she can't see any cars 731 00:53:38,307 --> 00:53:41,647 and cross out carefully onto the ice. 732 00:53:41,644 --> 00:53:45,854 She's gonna do everything she can to keep herself safe. 733 00:53:45,856 --> 00:53:50,026 And there, there she goes. 734 00:53:50,027 --> 00:53:55,028 [crashes] 735 00:53:59,579 --> 00:54:04,579 She's fine. She made it. 736 00:54:09,714 --> 00:54:14,714 [dramatic music] 737 00:54:28,859 --> 00:54:31,109 [groans] 738 00:54:31,111 --> 00:54:33,441 He refuses to go to the doctor. 739 00:54:33,446 --> 00:54:35,656 Oh, stop it woman. 740 00:54:35,657 --> 00:54:40,657 I'll be alright. 741 00:54:43,582 --> 00:54:45,992 Alright. 742 00:54:46,001 --> 00:54:49,252 Lower the seat and the cover. 743 00:54:49,255 --> 00:54:53,965 [toilet flushes] 744 00:54:53,968 --> 00:54:56,348 Oh. 745 00:54:56,345 --> 00:54:59,015 Oh. 746 00:54:59,015 --> 00:55:02,345 Well, that's better. 747 00:55:02,351 --> 00:55:07,351 You've been a big help to me and Kay this winter, John. 748 00:55:08,441 --> 00:55:11,701 Seems like a dying thing. 749 00:55:11,694 --> 00:55:16,484 Neighbors helping neighbors. 750 00:55:16,490 --> 00:55:21,490 Alright, I've got you. I've got you. 751 00:55:23,497 --> 00:55:27,587 [sighiflg] 752 00:55:27,585 --> 00:55:32,585 Oh. Ah. 753 00:55:32,965 --> 00:55:36,965 I worry about her, John. 754 00:55:36,969 --> 00:55:40,769 I can't leave her here alone. 755 00:55:40,765 --> 00:55:45,766 I can't face that. 756 00:55:45,854 --> 00:55:50,854 [instrumental music] 757 00:55:53,362 --> 00:55:56,412 ♪ Deck the halls with boughs of holly S' 758 00:55:56,406 --> 00:55:58,576 ♪ Fa Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪ 759 00:55:58,575 --> 00:56:01,495 ♪ 'Tis the season to be jolly a' 760 00:56:01,495 --> 00:56:04,165 ♪ Fa Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪ 761 00:56:04,164 --> 00:56:07,034 ♪ Don we now our gay apparel a' 762 00:56:07,042 --> 00:56:09,502 ♪ Fa Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪ 763 00:56:09,503 --> 00:56:11,583 ♪ Troll the ancient Christmas carol... S' 764 00:56:11,588 --> 00:56:14,838 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 765 00:56:14,841 --> 00:56:16,011 Anything else in the car? 766 00:56:16,009 --> 00:56:17,219 Ah, just the salad 767 00:56:17,219 --> 00:56:20,259 but Lauren's bringing that up. 768 00:56:20,263 --> 00:56:23,303 She's really here? 769 00:56:23,308 --> 00:56:24,888 How'd you do it? 770 00:56:24,893 --> 00:56:26,473 I invited her, like, five times 771 00:56:26,478 --> 00:56:27,898 couldn't get a yes out of her. 772 00:56:27,896 --> 00:56:30,106 We had a really good talk last night. 773 00:56:30,107 --> 00:56:31,277 And I think her boyfriend dumped her. 774 00:56:31,274 --> 00:56:32,604 Oh. 775 00:56:32,609 --> 00:56:33,949 Quick, we're not set for four 776 00:56:33,944 --> 00:56:35,484 run down and get another chair for the table 777 00:56:35,487 --> 00:56:37,318 and I will set another plate. 778 00:56:37,323 --> 00:56:39,243 Margaret, you're wonderful. 779 00:56:39,242 --> 00:56:41,372 I know. What would you do without me? 780 00:56:41,369 --> 00:56:43,499 John? 781 00:56:43,496 --> 00:56:48,496 Chair, downstairs, bring up now. 782 00:56:52,964 --> 00:56:54,624 Hey, John. 783 00:56:54,632 --> 00:56:56,592 Hey, is she in a good mood? 784 00:56:56,592 --> 00:56:59,262 She's probably slaughtering a goat in your honor. 785 00:56:59,262 --> 00:57:00,602 We'll see how long that lasts. 786 00:57:00,596 --> 00:57:03,806 Stick close, okay? I might need backup. 787 00:57:03,808 --> 00:57:08,148 [sighs] 788 00:57:08,146 --> 00:57:13,146 [instrumental music] 789 00:57:32,713 --> 00:57:37,713 [wind chime chiming] 790 00:57:50,856 --> 00:57:55,856 [grunting] 791 00:58:05,621 --> 00:58:07,541 - Very useful, John. - Mm-hmm. 792 00:58:07,539 --> 00:58:12,539 Guess it makes a change from soap. 793 00:58:24,724 --> 00:58:26,894 You are gonna be so cool. 794 00:58:26,893 --> 00:58:28,523 Yeah. 795 00:58:28,520 --> 00:58:30,140 Okay. 796 00:58:30,146 --> 00:58:31,896 Here, open these, both of you. 797 00:58:31,898 --> 00:58:34,938 From your dad. 798 00:58:34,943 --> 00:58:39,943 You first. 799 00:58:40,240 --> 00:58:42,780 - Out loud. - Shh. Just let him read it. 800 00:58:42,784 --> 00:58:45,794 It's okay. 801 00:58:45,787 --> 00:58:48,327 "Hey, tiger, merry Christmas. 802 00:58:48,331 --> 00:58:50,161 "You're gonna love this MP3 player. 803 00:58:50,166 --> 00:58:52,076 "Filled it up with all of our favorite music 804 00:58:52,085 --> 00:58:54,425 "the stuff we used to sing together. 805 00:58:54,420 --> 00:58:57,670 "It's like having a dad in your pocket. 806 00:58:57,674 --> 00:58:59,844 "See you around. 807 00:58:59,843 --> 00:59:04,433 Sam Cleaver." 808 00:59:04,430 --> 00:59:06,640 Do you even remember those old tunes? 809 00:59:06,641 --> 00:59:09,271 Sam used to play them to John in the car. 810 00:59:09,269 --> 00:59:11,269 You'd always be singing together. 811 00:59:11,271 --> 00:59:16,271 Shit. 812 00:59:18,111 --> 00:59:22,202 Damn it, Sam. 813 00:59:22,199 --> 00:59:25,579 - It's empty. - I'm sorry. 814 00:59:25,578 --> 00:59:28,578 He can't even buy your love without screwing it up. 815 00:59:28,581 --> 00:59:30,541 Hey, John, it's no big deal. 816 00:59:30,541 --> 00:59:32,711 He got me a DVD of some kid show 817 00:59:32,710 --> 00:59:34,290 apparently, we used to watch it together. 818 00:59:34,295 --> 00:59:36,545 I've no recollection of it. 819 00:59:36,547 --> 00:59:38,667 So what? 820 00:59:38,674 --> 00:59:40,974 It just means he's a dick to you, too. 821 00:59:40,968 --> 00:59:41,968 Let's have dessert. 822 00:59:41,969 --> 00:59:43,839 I -- two different pies. 823 00:59:43,846 --> 00:59:46,726 Whipped cream... 824 00:59:46,724 --> 00:59:51,184 ♪ A little girl A' 825 00:59:51,187 --> 00:59:55,727 ♪ And boy land a' 826 00:59:55,733 --> 00:59:59,863 ♪ Once you pass a' 827 00:59:59,862 --> 01:00:01,942 ♪ Its borders A' 828 01:00:01,947 --> 01:00:05,317 ♪ You can A' 829 01:00:05,326 --> 01:00:10,326 ♪ Never return again S' 830 01:00:23,053 --> 01:00:27,683 [keypad clacking] 831 01:00:27,682 --> 01:00:32,682 [telephone ringing] 832 01:00:33,813 --> 01:00:36,983 Hello? 833 01:00:36,983 --> 01:00:38,403 Who's there? 834 01:00:38,401 --> 01:00:43,241 I sent you the note. 835 01:00:43,240 --> 01:00:44,450 [beeping] 836 01:00:44,449 --> 01:00:49,449 Shit. 837 01:00:49,788 --> 01:00:52,828 [keypad clacking] 838 01:00:52,832 --> 01:00:54,542 [wind chime chiming] 839 01:00:54,542 --> 01:00:59,542 [telephone ringing] 840 01:01:02,217 --> 01:01:03,767 Leave me alone. 841 01:01:03,760 --> 01:01:05,380 You know so much about me 842 01:01:05,387 --> 01:01:07,938 then you know what I'll do when I find you. 843 01:01:07,932 --> 01:01:10,352 Shit. 844 01:01:10,351 --> 01:01:15,351 [telephone ringing] 845 01:01:16,816 --> 01:01:20,656 - I said-- - Does that hurt? 846 01:01:20,653 --> 01:01:22,073 You cut off your own leg. 847 01:01:22,071 --> 01:01:23,441 You -- you pulled out your lungs 848 01:01:23,447 --> 01:01:25,157 I just wanna know if it hurts. 849 01:01:25,157 --> 01:01:27,667 Nothing you do makes sense. 850 01:01:27,660 --> 01:01:29,660 You -- you -- you hide some bodies 851 01:01:29,662 --> 01:01:32,582 you -- you don't hide others, you're not consistent. 852 01:01:32,581 --> 01:01:34,701 I -- I -- I just wanna know does it hurt? 853 01:01:34,709 --> 01:01:36,079 It hurts... 854 01:01:36,085 --> 01:01:37,465 ...like hell. 855 01:01:37,461 --> 01:01:42,461 It hurts every time. 856 01:01:43,009 --> 01:01:44,459 Do you have to, do you have to wait? 857 01:01:44,468 --> 01:01:47,018 Like, eh, do you have to wait 858 01:01:47,013 --> 01:01:48,133 for something to -- to break down? 859 01:01:48,139 --> 01:01:49,339 What about Emmett? 860 01:01:49,348 --> 01:01:51,058 Uh, E -- E -- Emmett Openshaw 861 01:01:51,058 --> 01:01:52,938 in -- in Arizona? 862 01:01:52,935 --> 01:01:57,695 Where, what did you, what did you steal from him? 863 01:01:57,690 --> 01:02:00,561 I stole his life. 864 01:02:00,569 --> 01:02:02,069 He would have had a long one, I think. 865 01:02:02,070 --> 01:02:04,940 As long as this at least. 866 01:02:04,948 --> 01:02:09,948 He would have gotten married and had kids. 867 01:02:10,704 --> 01:02:14,044 You still don't know, do you? 868 01:02:14,041 --> 01:02:18,001 [coughing] 869 01:02:18,003 --> 01:02:23,003 Hang on. 870 01:02:24,468 --> 01:02:28,638 I've taken more lives than you can ever guess. 871 01:02:28,638 --> 01:02:31,688 But the mechanic was the first one I didn't keep. 872 01:02:31,683 --> 01:02:33,143 [screeching] 873 01:02:33,143 --> 01:02:36,313 What was that? 874 01:02:36,313 --> 01:02:38,063 What was what? 875 01:02:38,065 --> 01:02:41,565 What was that noise? 876 01:02:41,568 --> 01:02:46,568 [engine revving] 877 01:02:47,866 --> 01:02:52,866 [beeping] 878 01:02:53,955 --> 01:02:58,956 [dramatic music] 879 01:03:01,255 --> 01:03:03,255 [tires screeching] 880 01:03:03,257 --> 01:03:08,257 [panting] 881 01:03:11,140 --> 01:03:16,140 [horn honking] 882 01:03:20,400 --> 01:03:25,400 [engine revving] 883 01:03:25,738 --> 01:03:27,158 [knocking] 884 01:03:27,156 --> 01:03:32,156 [panting] 885 01:03:34,288 --> 01:03:39,288 Hey, John. 886 01:03:44,549 --> 01:03:46,719 [gunshot] 887 01:03:46,717 --> 01:03:51,718 [growling] 888 01:03:53,767 --> 01:03:55,437 So, what have you been up to? 889 01:03:55,436 --> 01:03:58,186 I barely seen you since the holidays. 890 01:03:58,188 --> 01:04:00,728 What does a young psychotic 891 01:04:00,732 --> 01:04:05,732 John Wayne Cleaver do in his spare time? 892 01:04:05,779 --> 01:04:10,779 [grunting] 893 01:04:12,161 --> 01:04:14,291 Hello? Earth to John. 894 01:04:14,288 --> 01:04:16,708 Wanna tell me what the crap's going on, man? 895 01:04:16,707 --> 01:04:19,167 Uh. 896 01:04:19,168 --> 01:04:22,298 [groaning] 897 01:04:22,296 --> 01:04:25,296 Uh. 898 01:04:25,299 --> 01:04:28,429 It's nothing, um... 899 01:04:28,427 --> 01:04:29,757 ljust... 900 01:04:29,761 --> 01:04:31,471 I need to do normal stuff right now. 901 01:04:31,472 --> 01:04:33,052 Umm. 902 01:04:33,056 --> 01:04:36,436 Do you wanna play the game? 903 01:04:36,435 --> 01:04:37,605 Why are you here, John? 904 01:04:37,603 --> 01:04:39,433 On Christmas night, when I haven't seen you 905 01:04:39,438 --> 01:04:42,939 in not one week, but two weeks? 906 01:04:42,942 --> 01:04:45,702 I'm -- I'm just kinda losing it. 907 01:04:45,695 --> 01:04:47,235 - Losing what? - I'm losing it. 908 01:04:47,238 --> 01:04:49,828 I'm -- I'm -- I'm breaking all my rules. 909 01:04:49,824 --> 01:04:52,784 What rules? 910 01:04:52,785 --> 01:04:54,955 I have rules to keep me normal 911 01:04:54,954 --> 01:04:56,494 and to keep everybody else safe. 912 01:04:56,498 --> 01:04:59,378 One -- one of my rules is that I need to hang out with you 913 01:04:59,375 --> 01:05:01,705 because we do normal stuff. 914 01:05:01,711 --> 01:05:06,471 Um, and I -- I need that. 915 01:05:06,466 --> 01:05:08,636 So, we've been friends for three years 916 01:05:08,635 --> 01:05:13,635 'cause you think it makes your normal? 917 01:05:17,560 --> 01:05:22,560 Eh, yeah. 918 01:05:43,671 --> 01:05:48,671 [growling] 919 01:05:50,719 --> 01:05:55,719 [engine sputtering] 920 01:06:20,708 --> 01:06:25,708 [dramatic music] 921 01:06:44,983 --> 01:06:49,983 [groaning] 922 01:06:53,575 --> 01:06:58,575 Get off of him! 923 01:07:00,373 --> 01:07:03,463 He's not yours. 924 01:07:03,460 --> 01:07:08,460 [growling] 925 01:07:54,595 --> 01:07:59,595 John. 926 01:08:07,233 --> 01:08:09,023 John? 927 01:08:09,026 --> 01:08:14,026 Don't you think we should talk? 928 01:08:18,954 --> 01:08:20,164 Talk about what? 929 01:08:20,163 --> 01:08:22,083 I know this is difficult. 930 01:08:22,082 --> 01:08:24,162 I -- I can't imagine what you must be going through 931 01:08:24,167 --> 01:08:27,957 but, you -- you've barely said a word to me in days. 932 01:08:27,963 --> 01:08:29,753 I've barely said a word to you since fourth grade. 933 01:08:29,756 --> 01:08:31,136 Then maybe we should start. 934 01:08:31,133 --> 01:08:33,723 - Dr. Neblin -- - Dr. Neblin needs to shut up. 935 01:08:33,719 --> 01:08:35,129 He -- he's just trying to help you. 936 01:08:35,137 --> 01:08:38,137 We, we all just wanna do what's best for you. 937 01:08:38,140 --> 01:08:43,140 Just tell me what you're feeling. 938 01:08:43,437 --> 01:08:45,477 What don't you get? 939 01:08:45,480 --> 01:08:46,560 [breathing heavily] 940 01:08:46,565 --> 01:08:48,405 I don't feel anything. 941 01:08:48,400 --> 01:08:51,110 Okay? I don't -- I don't give a shit that Max's Dad is dead! 942 01:08:51,111 --> 01:08:56,111 I don't give a shit that you could be next! 943 01:08:57,743 --> 01:09:01,873 John, I'm so sorry. 944 01:09:01,872 --> 01:09:03,542 - John, please. - Stop! 945 01:09:03,540 --> 01:09:06,710 - I just wanna -- - No, shut up, shut up! 946 01:09:06,710 --> 01:09:11,710 You shut up! 947 01:09:29,692 --> 01:09:32,942 John. 948 01:09:32,945 --> 01:09:37,945 John, I won't come in. I just wanna say something. 949 01:09:41,496 --> 01:09:46,336 Last night was... 950 01:09:46,334 --> 01:09:48,084 But we're still together, right? 951 01:09:48,085 --> 01:09:51,295 I mean, we're still a family. 952 01:09:51,297 --> 01:09:56,297 Because it's all we got. 953 01:09:56,302 --> 01:09:58,972 I thought you helping us embalm was bad for you 954 01:09:58,971 --> 01:10:02,471 but I think now maybe I was wrong. 955 01:10:02,475 --> 01:10:05,355 I don't know. 956 01:10:05,353 --> 01:10:07,684 All I do know is 957 01:10:07,689 --> 01:10:11,519 you've gotten worse since I stopped you 958 01:10:11,527 --> 01:10:13,277 and yet that was where I felt closest to you 959 01:10:13,278 --> 01:10:16,698 so... if that's what it takes 960 01:10:16,698 --> 01:10:18,578 for us to stay together 961 01:10:18,575 --> 01:10:23,575 then that's what we do. 962 01:10:24,206 --> 01:10:25,666 Let's say that you're the kind of person 963 01:10:25,666 --> 01:10:28,796 who, uh, you know, you leave when things get bad. 964 01:10:28,794 --> 01:10:30,334 You've done it a lot. 965 01:10:30,337 --> 01:10:32,887 Uh, you make a life, you always get into trouble 966 01:10:32,881 --> 01:10:34,001 and then you always run away. 967 01:10:34,007 --> 01:10:35,507 Now, things are bad. 968 01:10:35,509 --> 01:10:36,339 They're worse than they've ever been 969 01:10:36,343 --> 01:10:38,803 but you don't leave, you stay. 970 01:10:38,804 --> 01:10:40,384 Why would you do that? 971 01:10:40,389 --> 01:10:42,549 You're talking about risk and reward. 972 01:10:42,558 --> 01:10:44,108 Stay and bear the hardship 973 01:10:44,101 --> 01:10:47,561 or escape with the cost of losing something. 974 01:10:47,563 --> 01:10:49,313 Is there something you wanna tell me? 975 01:10:49,314 --> 01:10:52,694 No, I just want your opinion. What would make you stay? 976 01:10:52,693 --> 01:10:54,823 Am I a sociopath? 977 01:10:54,820 --> 01:10:57,440 - It's not me. - I never said it was. 978 01:10:57,447 --> 01:10:59,157 But I need to know because I need to understand 979 01:10:59,157 --> 01:11:01,788 if I'm answering from an emotional point of view or not. 980 01:11:01,786 --> 01:11:04,036 - What's the difference? - It's everything. 981 01:11:04,038 --> 01:11:05,788 You say I can up and leave, but I have to ask myself 982 01:11:05,790 --> 01:11:07,540 what it is I'm leaving. 983 01:11:07,542 --> 01:11:10,372 What emotional connection is being broken. 984 01:11:10,378 --> 01:11:13,588 Now, if I'm a sociopath then it might not bother me 985 01:11:13,590 --> 01:11:17,000 but if I'm not... 986 01:11:17,010 --> 01:11:18,880 - Love. - Love, yes. 987 01:11:18,887 --> 01:11:22,687 An emotional connection like love. 988 01:11:22,682 --> 01:11:24,302 Okay. Thank you. 989 01:11:24,309 --> 01:11:29,109 Wait, wait, John, hold on, hold on. 990 01:11:29,105 --> 01:11:30,645 Alright, look, call me 991 01:11:30,648 --> 01:11:33,068 if there's anything you need, day or night. 992 01:11:33,067 --> 01:11:38,067 Yeah, okay. 993 01:11:38,948 --> 01:11:43,948 Can I look at that one? 994 01:11:47,206 --> 01:11:52,166 What's the, what's the range on something like that? 995 01:11:52,170 --> 01:11:56,171 I don't know, like, 2 to 3 miles. 996 01:11:56,175 --> 01:11:57,845 Okay. 997 01:11:57,843 --> 01:12:01,843 How much can I get for that? 998 01:12:01,847 --> 01:12:06,847 I don't know, like, 20 to 30 bucks. 999 01:12:07,019 --> 01:12:10,189 - Hi, Mrs. C. - Oh, hello, John. 1000 01:12:10,189 --> 01:12:13,949 - I can help you with that. - Thanks. 1001 01:12:13,943 --> 01:12:15,603 So, uh, how's Bill? 1002 01:12:15,611 --> 01:12:19,441 Oh, not so well, John. 1003 01:12:19,448 --> 01:12:21,748 It's his heart. 1004 01:12:21,742 --> 01:12:23,742 Just his age, John. 1005 01:12:23,744 --> 01:12:26,994 Everything is catchin' up with him. 1006 01:12:26,997 --> 01:12:30,207 Pills, pills. 1007 01:12:30,209 --> 01:12:34,089 My whole existence has become pills. 1008 01:12:34,088 --> 01:12:39,088 Damn this body of mine, damn. 1009 01:12:39,259 --> 01:12:42,849 [sighiflg] 1010 01:12:42,846 --> 01:12:47,346 [wind chime chiming] 1011 01:12:47,351 --> 01:12:49,352 [engine revving] 1012 01:12:49,354 --> 01:12:54,354 [beeping] 1013 01:13:02,534 --> 01:13:06,244 [beeping] 1014 01:13:06,246 --> 01:13:11,246 [dramatic music] 1015 01:13:43,576 --> 01:13:48,076 [car engine revving] 1016 01:13:48,080 --> 01:13:53,080 [beeping] 1017 01:14:34,960 --> 01:14:39,961 [dramatic music] 1018 01:14:54,731 --> 01:14:59,731 [music continues] 1019 01:15:07,536 --> 01:15:12,536 [door creaking] 1020 01:15:27,013 --> 01:15:32,014 [music continues] 1021 01:15:46,659 --> 01:15:51,659 [music continues] 1022 01:16:15,980 --> 01:16:17,400 [whimpering] 1023 01:16:17,398 --> 01:16:18,978 - No! - Stop it. 1024 01:16:18,983 --> 01:16:20,573 Shh. Shh. 1025 01:16:20,568 --> 01:16:25,569 Stop it! Just stop, stop! 1026 01:16:25,782 --> 01:16:27,912 [grunting] 1027 01:16:27,910 --> 01:16:30,290 Shh! Shh! 1028 01:16:30,287 --> 01:16:35,287 [alarm beeping] 1029 01:16:36,335 --> 01:16:41,335 [panting] 1030 01:16:58,023 --> 01:17:03,023 [telephone ringing] 1031 01:17:04,196 --> 01:17:06,486 Hello. 1032 01:17:06,490 --> 01:17:08,530 I've -- I've done it. 1033 01:17:08,533 --> 01:17:11,663 It's too late. 1034 01:17:11,662 --> 01:17:13,202 John, where are you? 1035 01:17:13,205 --> 01:17:16,625 I'm -- I'm on the edge and... 1036 01:17:16,625 --> 01:17:19,676 ...I'm over it and I'm falling. 1037 01:17:19,671 --> 01:17:23,761 - Listen to me, John. - I didn't wanna do it. 1038 01:17:23,758 --> 01:17:26,048 Listen to me, listen. 1039 01:17:26,052 --> 01:17:29,762 - It's too late. - No, John, it's not too late. 1040 01:17:29,764 --> 01:17:33,934 You're in control. Are you listening? 1041 01:17:33,935 --> 01:17:35,645 Yes. 1042 01:17:35,645 --> 01:17:37,565 Now, listen. 1043 01:17:37,563 --> 01:17:39,313 You're not a killer, you're a good person, John. 1044 01:17:39,315 --> 01:17:42,075 And whatever you've done we can get through it. 1045 01:17:42,068 --> 01:17:47,068 We can make it right again. Are you still listening? 1046 01:17:47,156 --> 01:17:48,786 Thank you. I need to go. 1047 01:17:48,783 --> 01:17:50,573 No, John, don't hang up. Tell me where you are. 1048 01:17:50,576 --> 01:17:55,576 No. Thank you for your help. 1049 01:18:12,349 --> 01:18:17,349 [cell phone buzzing] 1050 01:18:22,818 --> 01:18:27,818 [instrumental music] 1051 01:18:30,909 --> 01:18:35,909 [camera shutter clicks] 1052 01:18:36,290 --> 01:18:41,290 - Mary Jean, put that back! - Oh! 1053 01:18:41,795 --> 01:18:46,795 [phone buzzing] 1054 01:18:47,468 --> 01:18:52,468 [camera shutter clicks] 1055 01:19:01,273 --> 01:19:04,863 Come back. 1056 01:19:04,860 --> 01:19:09,281 Come back and die with your own heart. 1057 01:19:09,282 --> 01:19:11,112 Look at your phone! 1058 01:19:11,117 --> 01:19:12,957 Look at your phone! 1059 01:19:12,952 --> 01:19:15,702 You're not gonna kill anybody. 1060 01:19:15,705 --> 01:19:20,705 [music continues] 1061 01:19:51,324 --> 01:19:56,324 [thudding] 1062 01:20:01,001 --> 01:20:06,001 [grunting] 1063 01:20:56,016 --> 01:21:01,016 [sighiflg] 1064 01:21:09,613 --> 01:21:14,613 You can't have his heart. 1065 01:21:31,426 --> 01:21:36,426 [music continues] 1066 01:22:05,419 --> 01:22:10,419 [instrumental music] 1067 01:22:39,287 --> 01:22:44,288 [music continues] 1068 01:23:10,611 --> 01:23:15,611 [wind chime chiming] 1069 01:23:18,619 --> 01:23:23,619 [instrumental music] 1070 01:23:33,508 --> 01:23:35,759 - Photoshop? - Yeah. 1071 01:23:35,762 --> 01:23:40,762 Sweet. 1072 01:23:53,279 --> 01:23:54,699 We are gathered here today 1073 01:23:54,697 --> 01:23:56,777 to celebrate the life 1074 01:23:56,783 --> 01:23:58,083 and mourn the passing 1075 01:23:58,076 --> 01:24:01,036 of Roger Bowen. 1076 01:24:01,037 --> 01:24:02,577 It is fitting that we do so here 1077 01:24:02,580 --> 01:24:04,540 surrounded by all those 1078 01:24:04,540 --> 01:24:08,290 who loved and admired him. 1079 01:24:08,294 --> 01:24:10,454 Great evil has befallen our town 1080 01:24:10,463 --> 01:24:14,183 and many families are in mourning today. 1081 01:24:14,175 --> 01:24:16,675 Roger was a husband 1082 01:24:16,678 --> 01:24:19,098 and a father. 1083 01:24:19,097 --> 01:24:22,017 He was a friend to all. 1084 01:24:22,016 --> 01:24:24,936 He was a pillar of our community. 1085 01:24:24,936 --> 01:24:27,516 He was a pillar of his church. 1086 01:24:27,522 --> 01:24:30,653 And he was a pillar in his own household. 1087 01:24:30,651 --> 01:24:32,281 But before you think I'm building 1088 01:24:32,277 --> 01:24:35,197 some kind of Greek temple with all them pillars 1089 01:24:35,197 --> 01:24:37,157 Roger's about as down to Earth a guy 1090 01:24:37,157 --> 01:24:39,117 as you'd ever wanna know. 1091 01:24:39,118 --> 01:24:42,618 Steadfast, honest, hardworking. 1092 01:24:42,621 --> 01:24:45,621 The kind of man who's character embodies the values 1093 01:24:45,624 --> 01:24:49,174 that a community is all about. 1094 01:24:49,169 --> 01:24:54,169 [indistinct chatter] 1095 01:25:17,239 --> 01:25:22,239 You attacked my wife. 1096 01:25:24,706 --> 01:25:29,706 You murdered my therapist. 1097 01:25:30,003 --> 01:25:33,253 That's what he was doing out there 1098 01:25:33,256 --> 01:25:35,376 at that hour 1099 01:25:35,383 --> 01:25:38,093 on a street 1100 01:25:38,094 --> 01:25:40,604 carrying about in his nightgown 1101 01:25:40,597 --> 01:25:45,097 out looking for some kid. 1102 01:25:45,101 --> 01:25:50,101 I couldn't help him. 1103 01:25:51,441 --> 01:25:54,981 Where is it? 1104 01:25:54,986 --> 01:25:58,566 How long do you think you've got? 1105 01:25:58,573 --> 01:26:02,033 Long enough to find another. 1106 01:26:02,035 --> 01:26:05,165 Not here. 1107 01:26:05,163 --> 01:26:07,293 Not in front of everybody. 1108 01:26:07,290 --> 01:26:10,580 You don't know the things I've done 1109 01:26:10,585 --> 01:26:13,805 or that I will do. 1110 01:26:13,797 --> 01:26:15,707 Don't forget to take the book of condolence 1111 01:26:15,715 --> 01:26:19,886 to the cemetery, John. 1112 01:26:19,887 --> 01:26:21,757 The family is so grateful 1113 01:26:21,764 --> 01:26:24,104 for all your wonderful cards and flowers 1114 01:26:24,099 --> 01:26:27,729 and, and some of you have asked about donations. 1115 01:26:27,728 --> 01:26:31,148 But the family would prefer any donations to be made 1116 01:26:31,148 --> 01:26:33,308 in Roger's name 1117 01:26:33,317 --> 01:26:36,607 to the organ donor foundation. 1118 01:26:36,612 --> 01:26:39,612 Following his kidney replacements techniques. 1119 01:26:39,615 --> 01:26:44,615 [coughing] 1120 01:26:50,125 --> 01:26:51,715 Thank you so much for coming out. 1121 01:26:51,710 --> 01:26:56,710 [coughing continues] 1122 01:27:07,810 --> 01:27:12,811 [instrumental music] 1123 01:27:31,626 --> 01:27:34,546 John? You coming? 1124 01:27:34,546 --> 01:27:37,966 Ah, no, I'm gonna stay behind and start cleaning stuff up. 1125 01:27:37,966 --> 01:27:39,596 Okay, you go with mom. 1126 01:27:39,593 --> 01:27:43,553 Mom already left in the hearse with Margaret. 1127 01:27:43,555 --> 01:27:48,555 No, she's taking her own car. She just went upstairs. 1128 01:27:58,695 --> 01:28:03,695 [dramatic music] 1129 01:28:04,242 --> 01:28:09,163 Mom? 1130 01:28:09,165 --> 01:28:12,255 Mom? 1131 01:28:12,251 --> 01:28:17,251 [dramatic music] 1132 01:28:32,730 --> 01:28:37,730 [music continues] 1133 01:28:51,624 --> 01:28:55,624 Where have you hidden it? 1134 01:28:55,628 --> 01:28:59,889 It's him, not it. 1135 01:28:59,883 --> 01:29:03,383 I need that heart. 1136 01:29:03,387 --> 01:29:08,387 Or any heart. 1137 01:29:13,522 --> 01:29:15,942 Okay? 1138 01:29:15,941 --> 01:29:17,601 You love her? 1139 01:29:17,609 --> 01:29:22,609 Why do you think I stayed human all these years? 1140 01:29:24,074 --> 01:29:29,074 You love her? 1141 01:29:36,253 --> 01:29:40,213 Do you think I wouldn't do it, John? 1142 01:29:40,215 --> 01:29:45,215 After all I've done? 1143 01:29:45,971 --> 01:29:50,971 Where is that body? 1144 01:29:52,478 --> 01:29:57,478 Where? 1145 01:29:58,901 --> 01:30:03,901 It's in the freezer. 1146 01:30:09,078 --> 01:30:14,078 [thud] 1147 01:30:16,085 --> 01:30:18,045 John? 1148 01:30:18,046 --> 01:30:19,966 What is this? 1149 01:30:19,964 --> 01:30:22,134 It's the one who's been killing everybody. 1150 01:30:22,133 --> 01:30:25,053 He attacked me. 1151 01:30:25,053 --> 01:30:26,923 - Is he dead? - Mom. 1152 01:30:26,929 --> 01:30:28,559 Not he, it. 1153 01:30:28,556 --> 01:30:30,136 - We need to call the police. - No! 1154 01:30:30,141 --> 01:30:31,301 Mom, listen. Listen to me. 1155 01:30:31,309 --> 01:30:33,729 You can't do that. Mom, I tried. 1156 01:30:33,728 --> 01:30:38,608 He killed them. 1157 01:30:38,608 --> 01:30:40,568 Mom. Please, help me. 1158 01:30:40,568 --> 01:30:45,568 [dramatic music] 1159 01:30:53,791 --> 01:30:58,791 Scissors. 1160 01:30:59,213 --> 01:31:04,213 [music continues] 1161 01:31:18,690 --> 01:31:23,690 [music continues] 1162 01:31:36,250 --> 01:31:41,251 [gasps] 1163 01:31:42,632 --> 01:31:47,632 Turn it on. 1164 01:32:07,115 --> 01:32:10,695 [Mr. Crowley grunts] 1165 01:32:10,702 --> 01:32:13,712 [music continues] 1166 01:32:13,705 --> 01:32:17,665 [groans] 1167 01:32:17,667 --> 01:32:21,297 John. 1168 01:32:21,296 --> 01:32:26,296 It hurts. 1169 01:32:28,970 --> 01:32:33,971 [screams] 1170 01:32:40,482 --> 01:32:45,482 [music continues] 1171 01:32:47,239 --> 01:32:48,319 [sobbing] 1172 01:32:48,324 --> 01:32:53,324 [grunting continues] 1173 01:32:54,914 --> 01:32:59,914 [growling] 1174 01:33:07,968 --> 01:33:12,968 [music continues] 1175 01:33:25,361 --> 01:33:30,362 [gasps] 1176 01:33:40,669 --> 01:33:45,669 [music continues] 1177 01:33:49,094 --> 01:33:54,094 [growling] 1178 01:34:10,573 --> 01:34:13,243 [music continues] 1179 01:34:13,243 --> 01:34:18,243 John... 1180 01:34:26,924 --> 01:34:31,924 [growling] 1181 01:34:39,687 --> 01:34:44,687 Look after Kay for me. 1182 01:34:47,320 --> 01:34:52,320 [instrumental music] 1183 01:35:03,794 --> 01:35:06,964 “Tvqer, w get 1184 01:35:06,964 --> 01:35:11,964 burning bright..." 1185 01:35:12,553 --> 01:35:17,554 [grunting] 1186 01:35:36,995 --> 01:35:41,995 [music continues] 1187 01:35:57,099 --> 01:36:02,099 [siren wailing] 1188 01:36:06,900 --> 01:36:11,901 [music continues] 1189 01:36:14,033 --> 01:36:16,413 While police are waiting to release any further details 1190 01:36:16,411 --> 01:36:18,581 all they can confirm that a potential homicide 1191 01:36:18,579 --> 01:36:20,989 investigation is underway. 1192 01:36:20,998 --> 01:36:23,538 Clayton County police are also looking for another man 1193 01:36:23,543 --> 01:36:25,873 Bill Crowley, age 79 1194 01:36:25,878 --> 01:36:27,628 who disappeared the night before 1195 01:36:27,630 --> 01:36:29,670 Dr. Neblin's body was found. 1196 01:36:29,674 --> 01:36:32,384 Local authorities are asking for anyone 1197 01:36:32,385 --> 01:36:37,385 with information to please come forward. 1198 01:36:39,225 --> 01:36:40,895 Tell me about him. 1199 01:36:40,893 --> 01:36:45,563 About Bill? 1200 01:36:45,565 --> 01:36:50,275 I met Bill, we were both in our 30s. 1201 01:36:50,278 --> 01:36:53,108 And in those days, in this town, being 30 1202 01:36:53,114 --> 01:36:57,244 and single made me an old maid. 1203 01:36:57,243 --> 01:37:00,083 He reminded me a bit of my grandfather 1204 01:37:00,079 --> 01:37:03,409 the way he always wore a hat. 1205 01:37:03,416 --> 01:37:06,217 He had this lust for life. I... 1206 01:37:06,211 --> 01:37:10,501 I set my sights on him after the first couple of weeks. 1207 01:37:10,507 --> 01:37:13,927 One Sunday, we were having dinner at my parents' house 1208 01:37:13,927 --> 01:37:17,387 with all my brothers and sisters and 1209 01:37:17,389 --> 01:37:21,469 all their families and... 1210 01:37:21,477 --> 01:37:26,477 Bill got up and left the table. 1211 01:37:26,523 --> 01:37:30,563 I followed him out and found him in the kitchen... 1212 01:37:30,569 --> 01:37:33,319 ___cryi"Q- 1213 01:37:33,322 --> 01:37:37,492 He said, "I never got it before now, Kay." 1214 01:37:37,493 --> 01:37:40,163 And he told me... 1215 01:37:40,162 --> 01:37:43,742 ...he loved me... 1216 01:37:43,749 --> 01:37:48,749 ...more than anything in heaven or hell. 1217 01:37:51,715 --> 01:37:56,385 He was very romantic with his words. 1218 01:37:56,386 --> 01:38:00,517 In his last days, he was more... 1219 01:38:00,517 --> 01:38:01,727 ...sickness than health. 1220 01:38:01,726 --> 01:38:05,646 You saw the way he was. 1221 01:38:05,647 --> 01:38:10,647 But every day he'd tell me 1222 01:38:11,236 --> 01:38:16,236 "I will stay by your side forever." 1223 01:38:19,244 --> 01:38:20,664 [beeping] 1224 01:38:20,662 --> 01:38:24,872 Oh, that dreaded thing. 1225 01:38:24,874 --> 01:38:29,874 It hasn't been the same since that night. 1226 01:38:38,972 --> 01:38:42,592 You know, we can arrange for you to see a grief counselor 1227 01:38:42,600 --> 01:38:45,640 if you'd like. 1228 01:38:45,645 --> 01:38:48,605 I think that... seeing a psychotherapist to talk 1229 01:38:48,606 --> 01:38:51,527 about my first therapist seems... 1230 01:38:51,527 --> 01:38:56,527 ...kinda disloyal. 1231 01:38:56,740 --> 01:38:58,870 Neblin would have laughed at that. 1232 01:38:58,867 --> 01:39:01,367 Hit the switch, John. 1233 01:39:01,370 --> 01:39:06,370 [Norman Greenbaum singing "Spirit In The Sky"] 1234 01:39:32,234 --> 01:39:35,864 ♪ When I die and they lay me to rest I' 1235 01:39:35,863 --> 01:39:39,653 ♪ Gonna go to the place that's the best A' 1236 01:39:39,658 --> 01:39:42,248 ♪ When I lay me down to die a' 1237 01:39:42,244 --> 01:39:47,035 ♪ Goin' up to the spirit in the sky S' 1238 01:39:47,042 --> 01:39:50,872 ♪ Goin' up to the spirit in the sky S' 1239 01:39:50,879 --> 01:39:53,339 ♪ That's where I'm gonna go when I die A' 1240 01:39:53,340 --> 01:39:54,840 ♪ When I die I' 1241 01:39:54,841 --> 01:39:57,351 ♪ When I die and they lay me to rest I' 1242 01:39:57,344 --> 01:40:02,344 ♪ I'm gonna go to the place that's the best a' 1243 01:40:17,238 --> 01:40:20,368 ♪ Prepare yourself you know it's a must A' 1244 01:40:20,367 --> 01:40:24,497 ♪ Gotta have a friend in Jesus I' 1245 01:40:24,496 --> 01:40:27,666 ♪ So you know that when you die A' 1246 01:40:27,666 --> 01:40:29,456 ♪ He's gonna recommend you a' 1247 01:40:29,459 --> 01:40:31,509 ♪ To the spirit in the sky a' 1248 01:40:31,503 --> 01:40:35,543 ♪ Gonna recommend you to the spirit in the sky a' 1249 01:40:35,548 --> 01:40:38,258 ♪ That's where you're gonna go when you die S' 1250 01:40:38,259 --> 01:40:39,640 ♪ When you die I' 1251 01:40:39,637 --> 01:40:42,217 ♪ When you die and they lay you to rest a' 1252 01:40:42,223 --> 01:40:47,223 ♪ You're gonna go to the place that's the best a' 1253 01:40:58,114 --> 01:41:03,114 [music continues] 1254 01:41:31,063 --> 01:41:34,894 ♪ Never been a sinner I never sinned S' 1255 01:41:34,901 --> 01:41:38,821 ♪ I got a friend in Jesus a' 1256 01:41:38,822 --> 01:41:42,332 ♪ So you know that when I die I' 1257 01:41:42,325 --> 01:41:45,785 ♪ He's gonna set me up with the spirit in the sky A' 1258 01:41:45,787 --> 01:41:50,077 ♪ Oh set me up with the spirit in the sky S' 1259 01:41:50,083 --> 01:41:54,003 ♪ That's where I'm gonna go when I die A' 1260 01:41:54,004 --> 01:41:56,464 ♪ When I die and they lay me to rest I' 1261 01:41:56,465 --> 01:42:00,835 ♪ I'm gonna go to the place that's the best a' 1262 01:42:00,844 --> 01:42:05,844 ♪ Go to the place that's the best a'