1
00:00:26,685 --> 00:00:31,645
[indistinct chatter on radio]
2
00:00:31,648 --> 00:00:35,908
[police siren blaring]
3
00:00:35,902 --> 00:00:40,902
[engine revving]
4
00:00:56,090 --> 00:00:58,470
[car door opens]
5
00:00:58,467 --> 00:01:00,427
[car door closes]
6
00:01:00,428 --> 00:01:03,308
Well, I've never seen
anything like that.
7
00:01:03,306 --> 00:01:04,766
Yeah.
8
00:01:04,765 --> 00:01:09,555
Something tore him up.
9
00:01:09,562 --> 00:01:13,472
- Oh!
- Yeah.
10
00:01:13,482 --> 00:01:18,482
[siren wailing]
11
00:01:28,664 --> 00:01:33,664
What's your prognosis, John?
12
00:01:34,295 --> 00:01:35,755
Well, he's dead for sure.
13
00:01:35,755 --> 00:01:40,755
[rock music]
14
00:01:56,151 --> 00:02:01,151
♪ Don't raise your
eyes at me A'
15
00:02:01,365 --> 00:02:03,905
♪ I'll be A'
16
00:02:03,909 --> 00:02:06,909
♪ On your side a'
17
00:02:06,912 --> 00:02:11,912
♪ Don't raise your voice at me a'
18
00:02:12,042 --> 00:02:14,632
♪ I'll be A'
19
00:02:14,628 --> 00:02:17,718
♪ On your side a'
20
00:02:17,714 --> 00:02:22,674
♪ Don't raise your voice at me a'
21
00:02:22,678 --> 00:02:27,678
♪ I'll be A'
22
00:02:48,162 --> 00:02:53,162
♪ Don't raise your eyes
at me... a'
23
00:02:53,960 --> 00:02:55,750
Somebody's been
killed downtown
24
00:02:55,753 --> 00:02:57,343
they said it was Jeb Jolly.
25
00:02:57,338 --> 00:02:58,718
- The mechanic?
- Hmm.
26
00:02:58,715 --> 00:03:00,585
That's terrible.
27
00:03:00,591 --> 00:03:02,681
I mean, you guys are
the ones that are worried
28
00:03:02,677 --> 00:03:06,427
about going out of business.
29
00:03:06,431 --> 00:03:09,521
That's two bodies in a week,
that's money in the bank.
30
00:03:09,517 --> 00:03:11,807
Don't even joke
like that, John.
31
00:03:11,811 --> 00:03:16,811
You okay here?
Yeah. Yeah. Yeah.
32
00:03:17,942 --> 00:03:20,822
- It stinks really bad.
- She.
33
00:03:20,820 --> 00:03:22,530
She stinks really bad.
34
00:03:22,530 --> 00:03:25,200
She does smell for a woman.
35
00:03:25,199 --> 00:03:26,779
Wish someone
had found her sooner.
36
00:03:26,784 --> 00:03:29,324
Leg.
37
00:03:29,328 --> 00:03:31,368
Turn your head.
38
00:03:31,372 --> 00:03:35,423
Oh, Ron's getting lazier.
He didn't even clean her.
39
00:03:35,419 --> 00:03:38,419
He just declared natural causes
and shipped her over.
40
00:03:38,422 --> 00:03:43,422
Other leg.
41
00:03:55,272 --> 00:04:00,272
Aneurysm hooks.
42
00:04:02,529 --> 00:04:04,069
How's school?
43
00:04:04,072 --> 00:04:06,372
I mean, you know,
Aunt Margaret it's
44
00:04:06,366 --> 00:04:11,366
it's the first week,
nothing much really happens.
45
00:04:19,630 --> 00:04:22,510
- Make any new friends?
- It's funny, actually.
46
00:04:22,508 --> 00:04:24,628
All those kids
that I've gone to school with
47
00:04:24,635 --> 00:04:26,545
since kindergarten...
48
00:04:26,553 --> 00:04:30,264
...they all left,
so...they're all new kids
49
00:04:30,266 --> 00:04:34,686
and they all wanted
to be friends with me.
50
00:04:34,687 --> 00:04:39,687
And it was pretty sweet.
51
00:04:46,282 --> 00:04:51,282
[machine whirring]
52
00:04:52,664 --> 00:04:57,664
[instrumental music]
53
00:05:24,613 --> 00:05:28,663
Who are you?
54
00:05:28,659 --> 00:05:33,659
My name is John.
55
00:05:36,792 --> 00:05:39,132
And welcome back
to Clayton's WXPC
56
00:05:39,128 --> 00:05:40,998
it's just about
the top of the hour.
57
00:05:41,005 --> 00:05:42,635
Some startling new
developments on a story
58
00:05:42,631 --> 00:05:45,381
we've been following
for the last 48 hours.
59
00:05:45,384 --> 00:05:48,134
The death of a Clayton man,
Jeb Jolly, aged 53
60
00:05:48,137 --> 00:05:50,637
is now under
police investigation.
61
00:05:50,639 --> 00:05:52,639
The local mechanic's body
was found yesterday
62
00:05:52,641 --> 00:05:54,391
by one woman who likened
the violent scene
63
00:05:54,393 --> 00:05:57,483
to, quote,
"A bizarre animal attack."
64
00:05:57,479 --> 00:05:58,809
Clayton County
Police Department
65
00:05:58,814 --> 00:06:00,444
have declined to comment,
citing the need
66
00:06:00,441 --> 00:06:02,481
for an official
coroner's report.
67
00:06:02,484 --> 00:06:05,614
Jolly's family
asking only for our prayers.
68
00:06:05,613 --> 00:06:10,613
[intense music]
69
00:06:20,253 --> 00:06:25,253
[school bell ringing]
70
00:06:26,968 --> 00:06:31,968
Hey, Principal Layton
wants to see you.
71
00:06:38,855 --> 00:06:42,775
[knocking on door]
72
00:06:42,776 --> 00:06:47,776
Mrs. Cleaver,
take a seat please.
73
00:06:52,494 --> 00:06:56,334
John, adolescence
can be a difficult time.
74
00:06:56,331 --> 00:06:58,751
It's normal to be
interested in the world
75
00:06:58,750 --> 00:07:00,620
and all of its problems.
76
00:07:00,627 --> 00:07:04,217
Normal to be drawn
to death and murder.
77
00:07:04,214 --> 00:07:07,924
But, unfortunately, you can go
too far down that road.
78
00:07:07,926 --> 00:07:10,386
Too far away from...
79
00:07:10,387 --> 00:07:15,388
Well, normal thoughts.
80
00:07:16,268 --> 00:07:21,268
What do you say, John?
81
00:07:23,150 --> 00:07:25,230
I'm interested in
how many times you felt
82
00:07:25,236 --> 00:07:30,196
it was necessary
to say the word "normal."
83
00:07:30,199 --> 00:07:31,949
It's not like there's a whole
lot to say about Einstein.
84
00:07:31,951 --> 00:07:34,201
I mean, he discovered
E equals MC square
85
00:07:34,203 --> 00:07:36,333
and nuclear bombs but that's it.
86
00:07:36,330 --> 00:07:38,620
I'm lucky I got
half a page at all.
87
00:07:38,624 --> 00:07:40,164
And you missed
two points for length
88
00:07:40,167 --> 00:07:42,547
you missed another two
for spelling.
89
00:07:42,545 --> 00:07:43,625
I mean, you managed
to spell Einstein
90
00:07:43,629 --> 00:07:44,709
a different way every time.
91
00:07:44,714 --> 00:07:46,214
That's creativity.
92
00:07:46,215 --> 00:07:49,465
No, that's remarkable.
That's amazing.
93
00:07:49,468 --> 00:07:51,638
[sniffs]
94
00:07:51,637 --> 00:07:53,307
Hoo! Say, you guys, uh
95
00:07:53,305 --> 00:07:55,475
you guys catch that smell?
96
00:07:55,474 --> 00:07:57,434
Smells of something dead.
97
00:07:57,435 --> 00:08:02,435
Something rotting.
98
00:08:07,320 --> 00:08:10,940
[laughing]
99
00:08:10,949 --> 00:08:15,949
Freak.
100
00:08:18,874 --> 00:08:21,414
So, what psycho
did you write about?
101
00:08:21,418 --> 00:08:26,218
Dennis Rader, uh, the,
uh, the BTK Killer.
102
00:08:26,214 --> 00:08:27,714
That's how he signed all of his
letters to the media
103
00:08:27,716 --> 00:08:30,216
as "Bind, torture, kill."
104
00:08:30,218 --> 00:08:32,138
How many people did he kill?
105
00:08:32,137 --> 00:08:35,307
Maybe 10, they're not, they're
not sure but could be more.
106
00:08:35,307 --> 00:08:36,437
Only 10?
107
00:08:36,433 --> 00:08:37,973
The guy you wrote
about last year
108
00:08:37,976 --> 00:08:39,566
was way better at it.
109
00:08:39,561 --> 00:08:40,811
Jeffrey Dahmer.
110
00:08:40,812 --> 00:08:41,892
He was a cannibal and he kept
111
00:08:41,897 --> 00:08:44,147
severed heads in his freezer.
112
00:08:44,149 --> 00:08:45,569
I remember your pictures now.
113
00:08:45,567 --> 00:08:47,407
They gave me nightmares.
114
00:08:47,402 --> 00:08:48,522
Nightmares are nothin' man.
115
00:08:48,528 --> 00:08:53,528
Those pictures gave me
a therapist.
116
00:09:06,839 --> 00:09:11,839
[bird squawking]
117
00:09:15,598 --> 00:09:17,188
Oh, what up?
118
00:09:17,183 --> 00:09:19,893
That black cloud
above ya 's growing.
119
00:09:19,894 --> 00:09:22,854
I broke one of my rules.
120
00:09:22,855 --> 00:09:24,985
- Stalking anybody?
- No.
121
00:09:24,982 --> 00:09:27,272
What else?
122
00:09:27,276 --> 00:09:30,196
Have you heard about
the Macdonald triad?
123
00:09:30,196 --> 00:09:33,446
Three traits shared by 95
percent of all serial killers
124
00:09:33,449 --> 00:09:36,209
bedwetting, pyromania,
animal cruelty.
125
00:09:36,202 --> 00:09:40,032
You do, I admit,
have all three.
126
00:09:40,039 --> 00:09:43,049
What really gets me is...
127
00:09:43,042 --> 00:09:46,912
...you know, a -- animal cruelty
predicts violent behavior...
128
00:09:46,921 --> 00:09:48,541
...but until I read that
I -- I didn't think
129
00:09:48,548 --> 00:09:51,138
it was wrong...you know.
130
00:09:51,134 --> 00:09:55,265
What else?
131
00:09:55,264 --> 00:09:56,634
Well, ifl -- I -- I...
132
00:09:56,640 --> 00:09:59,690
If I'm thinking about
hurting a person, then...
133
00:09:59,685 --> 00:10:02,565
...you know, I'll just
give them a compliment.
134
00:10:02,563 --> 00:10:05,853
If somebody's really bugging me
to the point where...
135
00:10:05,858 --> 00:10:08,238
...when I think about
killing them, then...
136
00:10:08,235 --> 00:10:09,355
...l'll just, I'll just smile
137
00:10:09,361 --> 00:10:14,361
and I'll say
something nice...you know?
138
00:10:15,450 --> 00:10:17,370
- Is that hot chocolate?
- Uh-huh.
139
00:10:17,369 --> 00:10:19,579
I'm good.
140
00:10:19,580 --> 00:10:22,960
John, you have
a -- a lot of predictors
141
00:10:22,958 --> 00:10:25,748
for serial killer behavior,
but
142
00:10:25,752 --> 00:10:27,622
predictors are just that,
they predict
143
00:10:27,629 --> 00:10:30,049
what might happen,
not what will happen.
144
00:10:30,048 --> 00:10:32,678
You're in control
of your own destiny.
145
00:10:32,676 --> 00:10:37,676
You're a good person, John.
That's important.
146
00:10:45,480 --> 00:10:46,651
Hey, John?
147
00:10:46,649 --> 00:10:50,819
- Yeah, Mr. Crowley?
- Come here.
148
00:10:50,820 --> 00:10:52,620
What do you know
about smartphones?
149
00:10:52,614 --> 00:10:54,234
Uh, I don't know.
150
00:10:54,240 --> 00:10:56,450
What do you, what do you need?
151
00:10:56,451 --> 00:10:58,831
I want to send
my wife a kiss.
152
00:10:58,828 --> 00:11:00,328
You want to send her a kiss?
153
00:11:00,330 --> 00:11:01,960
You're supposed to be able
to take photos
154
00:11:01,956 --> 00:11:03,536
and send them to each other.
155
00:11:03,541 --> 00:11:05,711
- Alright, um...
- Show me how it's done.
156
00:11:05,710 --> 00:11:08,420
- Well, so, it's that button.
- Uh-huh.
157
00:11:08,421 --> 00:11:10,221
And then...
158
00:11:10,215 --> 00:11:11,545
...you can use this one
to take the picture, so...
159
00:11:11,549 --> 00:11:16,549
- Oh, oh...
- Here you go.
160
00:11:17,889 --> 00:11:20,059
Okay.
161
00:11:20,058 --> 00:11:21,138
And there you go.
162
00:11:21,142 --> 00:11:22,562
[chuckles]
163
00:11:22,560 --> 00:11:24,610
Good Lord,
she's gonna be in shock
164
00:11:24,604 --> 00:11:25,724
that's for sure.
165
00:11:25,730 --> 00:11:30,730
[laughing]
166
00:11:34,697 --> 00:11:39,697
[instrumental music]
167
00:11:57,304 --> 00:12:01,474
Brooke?
Come on down, dinner's ready.
168
00:12:01,475 --> 00:12:06,475
[instrumental music]
169
00:12:24,581 --> 00:12:29,581
[dogs barking]
170
00:12:35,176 --> 00:12:40,176
[indistinct chatter]
171
00:12:43,977 --> 00:12:47,307
Relax, he's dead.
He's going nowhere fast.
172
00:12:47,314 --> 00:12:49,234
[sighs]
173
00:12:49,232 --> 00:12:50,322
Is that Jeb Jolly?
174
00:12:50,317 --> 00:12:54,237
Oh-ho, yes.
175
00:12:54,237 --> 00:12:56,237
Hey..-
176
00:12:56,239 --> 00:12:58,869
---You surviving?
177
00:12:58,867 --> 00:13:00,407
Uh...
178
00:13:00,410 --> 00:13:02,080
Are you?
179
00:13:02,078 --> 00:13:04,408
I'm not the one
who has to live with mom.
180
00:13:04,414 --> 00:13:06,584
You hear from dad?
181
00:13:06,583 --> 00:13:07,753
No.
182
00:13:07,751 --> 00:13:09,081
YQu?
183
00:13:09,085 --> 00:13:10,585
Rarely.
184
00:13:10,587 --> 00:13:13,207
I ask him for money sometimes.
185
00:13:13,214 --> 00:13:15,594
- John?
- Yeah?
186
00:13:15,592 --> 00:13:17,932
- Dr. Neblin told me.
- What?
187
00:13:17,927 --> 00:13:22,387
That you think you're going
to kill somebody.
188
00:13:22,390 --> 00:13:24,770
That's funny,
'cause that's not what I said.
189
00:13:24,768 --> 00:13:27,688
What I said was that,
I follow very strict rules
190
00:13:27,687 --> 00:13:30,018
to keep me from doing
anything wrong.
191
00:13:30,024 --> 00:13:32,194
Seems like
you'd be happy about that.
192
00:13:32,193 --> 00:13:33,653
Happy...
193
00:13:33,652 --> 00:13:35,692
...is not a son
who has to follow rules
194
00:13:35,696 --> 00:13:37,446
to keep himself from
killing people
195
00:13:37,448 --> 00:13:39,698
happy is not a psychologist
196
00:13:39,700 --> 00:13:42,490
telling me my son
is a sociopath.
197
00:13:42,495 --> 00:13:46,005
He actually said that?
That's kinda cool.
198
00:13:45,998 --> 00:13:47,288
Antisocial--
199
00:13:47,291 --> 00:13:48,291
Hate to dump this on you
200
00:13:48,292 --> 00:13:49,922
this time of night, April.
201
00:13:49,919 --> 00:13:52,459
It's a hell of a thing.
202
00:13:52,463 --> 00:13:54,383
I think the damage
is done, mom.
203
00:13:54,382 --> 00:13:56,762
What dive
are you heading to tonight?
204
00:13:56,759 --> 00:13:58,549
Somewhere with more
living people then here
205
00:13:58,552 --> 00:14:02,392
that's for sure. Have fun.
206
00:14:02,390 --> 00:14:07,390
[machine whirring]
207
00:14:25,747 --> 00:14:28,457
Oh, for the love of Mike.
208
00:14:28,458 --> 00:14:30,668
- I call organs.
- Fine.
209
00:14:30,669 --> 00:14:35,669
[instrumental music]
210
00:14:44,057 --> 00:14:45,927
- Dang it, Ron.
- What?
211
00:14:45,934 --> 00:14:48,564
Well, we're missing a kidney.
212
00:14:48,562 --> 00:14:49,982
I've gone through
the bag twice.
213
00:14:49,980 --> 00:14:51,850
You think Ron would manage
to send us all the organs
214
00:14:51,857 --> 00:14:54,977
for crying out loud.
215
00:14:54,985 --> 00:14:56,865
Well...
216
00:14:56,862 --> 00:14:58,742
What if the person
who killed him took it?
217
00:14:58,738 --> 00:15:00,278
- That's...
- It's totally possible.
218
00:15:00,282 --> 00:15:01,822
Look at that.
219
00:15:01,825 --> 00:15:03,165
It'll be on the forms.
220
00:15:03,160 --> 00:15:05,280
I don't think so.
Oh, wait, here.
221
00:15:05,287 --> 00:15:07,827
"Left kidney removed
via incisions to
222
00:15:07,831 --> 00:15:10,411
renal artery, veins and ureter."
223
00:15:10,417 --> 00:15:12,167
So he had it removed?
224
00:15:12,169 --> 00:15:17,170
No, there's no record
of that, it's just not there.
225
00:15:17,592 --> 00:15:22,592
[instrumental music]
226
00:15:23,973 --> 00:15:25,893
This is Ted Rath,
live at the scene
227
00:15:25,892 --> 00:15:27,972
where the ambulance has
just left and as you can see
228
00:15:27,977 --> 00:15:30,687
the police and a crowd
are gathering here in Clayton
229
00:15:30,688 --> 00:15:32,598
a normally peaceful town,
where a killer has struck
230
00:15:32,607 --> 00:15:34,817
possibly for the second time
231
00:15:34,817 --> 00:15:37,867
leaving a dead body and
a terrified town in his wake.
232
00:15:37,862 --> 00:15:40,612
Stupid, stupid,
the last thing this town needs
233
00:15:40,615 --> 00:15:43,665
is panic about a mass murderer.
234
00:15:43,659 --> 00:15:46,029
I think the last thing
we need are the killings.
235
00:15:46,037 --> 00:15:47,787
Now details are sketchy
at this time
236
00:15:47,788 --> 00:15:50,248
but what I have been able to
ascertain is there was a small
237
00:15:50,249 --> 00:15:52,709
pool of oil
or some black sludge found
238
00:15:52,710 --> 00:15:54,880
near the body of local farmer,
Dave Byrd.
239
00:15:54,879 --> 00:15:56,169
We will, of course,
be giving you details
240
00:15:56,172 --> 00:15:57,342
as they become available.
241
00:15:57,340 --> 00:15:59,590
This is a 5 Live
news exclusive.
242
00:15:59,592 --> 00:16:04,012
Death stalks
America's heartland.
243
00:16:04,013 --> 00:16:06,933
Okay, so the first question
of psychological profiling is
244
00:16:06,933 --> 00:16:08,763
what's the killer doing
he doesn't absolutely
245
00:16:08,768 --> 00:16:10,469
have to be doing?
246
00:16:10,479 --> 00:16:12,639
Dude, I think
it's a werewolf.
247
00:16:12,648 --> 00:16:14,858
It's not a werewolf.
248
00:16:14,858 --> 00:16:16,738
Dude, did you see the news?
249
00:16:16,735 --> 00:16:19,695
It has the intelligence of man
with the furiocity of a beast.
250
00:16:19,696 --> 00:16:21,116
- What is that supposed to be?
- It's not a werewolf.
251
00:16:21,114 --> 00:16:22,744
Werewolves aren't real.
252
00:16:22,741 --> 00:16:24,571
The stories of them
probably started
253
00:16:24,576 --> 00:16:26,286
from serial killers, you know.
254
00:16:26,286 --> 00:16:29,496
Vampires too. It's just men
who hunt and kill other men.
255
00:16:29,498 --> 00:16:33,128
So assuming a basic goal
of trying to kill somebody.
256
00:16:33,126 --> 00:16:34,876
All you really need to do
is shoot them, right?
257
00:16:34,878 --> 00:16:36,048
Yeah.
258
00:16:36,046 --> 00:16:38,096
So what's he doing
that he doesn't have to do?
259
00:16:38,090 --> 00:16:40,920
Well, he's s -- stabbing him,
rippin' into him.
260
00:16:40,926 --> 00:16:41,886
Exactly, yeah, that's the,
261
00:16:41,885 --> 00:16:43,015
that's the first thing,
you know.
262
00:16:43,011 --> 00:16:45,011
He approaches 'em in person.
263
00:16:45,013 --> 00:16:47,053
Probably means he wants to be
close to the victims. What else?
264
00:16:47,057 --> 00:16:50,147
He attacked during the night,
in the dark.
265
00:16:50,143 --> 00:16:52,933
I think that's probably
just something he had to do.
266
00:16:52,938 --> 00:16:55,858
Doesn't that count
for your list?
267
00:16:55,857 --> 00:16:58,317
I mean, it's,
it's not a unique trait.
268
00:16:58,318 --> 00:17:00,948
Nobody who kills somebody else
wants to be seen.
269
00:17:00,946 --> 00:17:03,406
Just put it on your list,
I mean...
270
00:17:03,407 --> 00:17:08,408
...not everything in this
has to be your idea.
271
00:17:17,088 --> 00:17:18,758
Ted Bundy...
272
00:17:18,756 --> 00:17:20,176
...the one that they, uh...
273
00:17:20,174 --> 00:17:24,094
...they coined
the term serial killer for.
274
00:17:24,095 --> 00:17:27,975
He said that
after you killed somebody...
275
00:17:27,974 --> 00:17:30,434
You know, if you had
enough time with them,
276
00:17:30,435 --> 00:17:33,775
they could be whoever
you wanted them to be.
277
00:17:33,771 --> 00:17:37,141
[sighs]
You're weird man.
278
00:17:37,150 --> 00:17:42,150
[instrumental music]
279
00:17:47,744 --> 00:17:50,164
I hate Halloween.
It's absurd, you know.
280
00:17:50,163 --> 00:17:52,203
This is the,
this is the night when
281
00:17:52,206 --> 00:17:54,756
evil spirits are supposed
to walk the Earth.
282
00:17:54,751 --> 00:17:58,422
You know, druids burning kids
in wicker baskets, you know.
283
00:17:58,422 --> 00:18:00,292
My position is vulnerable
out here, boys
284
00:18:00,299 --> 00:18:02,509
let's stay alert
and keep moving.
285
00:18:02,509 --> 00:18:04,099
Can't you just tell him
to go away?
286
00:18:04,094 --> 00:18:05,884
Nah, leave him alone.
287
00:18:05,888 --> 00:18:08,728
He's convinced the killer
is gonna come out and get us.
288
00:18:08,724 --> 00:18:10,974
Plus, it makes him happy.
Right, dad?
289
00:18:10,976 --> 00:18:13,226
Let's just hurry up
and get the hell outta here.
290
00:18:13,228 --> 00:18:16,108
Dad, you said we could
stay out till 9:30.
291
00:18:16,106 --> 00:18:21,106
[dramatic music]
292
00:18:33,582 --> 00:18:34,952
[doorbell ringing]
293
00:18:34,958 --> 00:18:38,048
Trick or treat?
294
00:18:38,045 --> 00:18:41,175
You boy's shouldn't be
out this late.
295
00:18:41,173 --> 00:18:44,133
Yeah. It's not safe
with a killer out there.
296
00:18:44,134 --> 00:18:45,844
That's what I'm saying.
297
00:18:45,844 --> 00:18:47,634
You boys be careful.
298
00:18:47,638 --> 00:18:52,639
[rock music]
299
00:19:27,220 --> 00:19:28,970
Are you It?
300
00:19:28,972 --> 00:19:31,172
Am I what?
301
00:19:31,182 --> 00:19:34,262
The clown from "lt,"
that Stephen King book.
302
00:19:34,269 --> 00:19:37,609
No.
303
00:19:37,605 --> 00:19:39,395
I was thinking about
dressing up as my mother
304
00:19:39,399 --> 00:19:42,649
but I was worried
what my therapist would say.
305
00:19:42,652 --> 00:19:47,653
You gonna juggle
for us, freak?
306
00:19:49,952 --> 00:19:51,662
That's a really
clever costume.
307
00:19:51,662 --> 00:19:53,122
You know, it looks great.
308
00:19:53,122 --> 00:19:54,792
It's really inventive and the
309
00:19:54,790 --> 00:19:59,250
the bullet hole looks...
really authentic.
310
00:19:59,253 --> 00:20:01,623
You know this is a party
for normal people? Right?
311
00:20:01,630 --> 00:20:03,180
So why don't you go home
312
00:20:03,174 --> 00:20:05,544
to your undertaking
slut of a mother.
313
00:20:05,551 --> 00:20:08,851
Alright?
314
00:20:08,846 --> 00:20:11,216
What are you smiling about?
315
00:20:11,223 --> 00:20:14,723
I've been clinically
diagnosed with sociopathy, Rob.
316
00:20:14,727 --> 00:20:16,097
To me, you're an object.
317
00:20:16,103 --> 00:20:18,183
You know, you're a,
you're a thing.
318
00:20:18,189 --> 00:20:20,859
You're about as important to me
as a cardboard box.
319
00:20:20,858 --> 00:20:24,068
And the -- the thing about
cardboard boxes...
320
00:20:24,069 --> 00:20:25,529
...is that...
321
00:20:25,529 --> 00:20:27,869
You know they're totally boring
on the outside, right?
322
00:20:27,865 --> 00:20:31,235
But...sometimes,
if you cut 'em open
323
00:20:31,243 --> 00:20:34,283
there'll be something
interesting inside.
324
00:20:34,288 --> 00:20:35,788
You know, and so,
while you're saying
325
00:20:35,790 --> 00:20:37,960
all these boring things to me
326
00:20:37,958 --> 00:20:39,709
I'm thinking about
what it'd be like
327
00:20:39,711 --> 00:20:43,421
to cut you open.
328
00:20:43,423 --> 00:20:47,143
But I -- I don't wanna,
I don't wanna be that person.
329
00:20:47,135 --> 00:20:49,095
And so, I have a rule
330
00:20:49,095 --> 00:20:51,885
that anytime somebody
says something to me
331
00:20:51,890 --> 00:20:56,270
where I -- I think about,
you know, cuttin' 'em.
332
00:20:56,269 --> 00:20:59,359
I -- I -- I just smile
and I say something nice.
333
00:20:59,356 --> 00:21:01,316
So that's why
I say to you,
334
00:21:01,316 --> 00:21:05,696
Rob Anders of 232
Carnation Street.
335
00:21:05,695 --> 00:21:10,695
You are a
really great guy.
336
00:21:12,702 --> 00:21:15,872
You're a freak.
337
00:21:15,872 --> 00:21:20,872
[rock song continues]
338
00:21:25,549 --> 00:21:30,549
You're not a freak.
339
00:21:35,560 --> 00:21:40,560
[indistinct chatter]
340
00:21:47,780 --> 00:21:52,780
[instrumental music]
341
00:22:06,465 --> 00:22:11,465
[music continues]
342
00:22:20,855 --> 00:22:25,855
John.
343
00:22:26,694 --> 00:22:31,495
What is this?
344
00:22:31,491 --> 00:22:34,371
It's...
345
00:22:34,369 --> 00:22:36,039
John...
346
00:22:36,038 --> 00:22:38,288
...wash up and get out.
347
00:22:38,290 --> 00:22:39,080
Mom, it's -- it's not...
348
00:22:39,082 --> 00:22:41,082
I should be stronger
with you. This is my fault.
349
00:22:41,084 --> 00:22:42,794
Mom, there -- there should be
something missing.
350
00:22:42,794 --> 00:22:47,794
There should be an organ
missing to fit the profile.
351
00:22:56,475 --> 00:23:01,475
Go!
352
00:23:03,815 --> 00:23:08,815
This door will be locked
in future!
353
00:23:10,822 --> 00:23:12,612
Who told you?
354
00:23:12,616 --> 00:23:15,276
He told a school counselor,
who told me.
355
00:23:15,285 --> 00:23:19,665
Lucky for you, she didn't tell
Principal Layton.
356
00:23:19,665 --> 00:23:23,086
Apparently you gave him
nightmares, John.
357
00:23:23,086 --> 00:23:24,636
Rob Anders is a bully.
358
00:23:24,629 --> 00:23:26,459
Doesn't mean you can threaten
to kill him.
359
00:23:26,464 --> 00:23:27,844
I, I didn't.
360
00:23:27,840 --> 00:23:30,760
And then there's
what happened in the mortuary.
361
00:23:30,760 --> 00:23:32,090
What is it?
362
00:23:32,095 --> 00:23:36,055
What set you off?
363
00:23:36,057 --> 00:23:38,887
It all just feels so close.
364
00:23:38,893 --> 00:23:41,733
This is, this is nowhere.
365
00:23:41,729 --> 00:23:43,349
It isn't supposed
to happen here,
366
00:23:43,356 --> 00:23:47,946
it's supposed to be
somewhere else, you know?
367
00:23:47,944 --> 00:23:50,654
Okay. Let me ask you this.
368
00:23:50,655 --> 00:23:53,035
Who were you talking to just
before Rob Anders upset you?
369
00:23:53,032 --> 00:23:56,032
Oh, it was just some girl.
370
00:23:56,035 --> 00:23:58,455
She have a name?
371
00:23:58,454 --> 00:24:00,454
Her, her name is Brooke.
372
00:24:00,456 --> 00:24:02,966
Cute?
373
00:24:02,959 --> 00:24:05,959
Little young for you, doctor.
374
00:24:05,962 --> 00:24:07,342
[laughing]
375
00:24:07,338 --> 00:24:10,958
Yes. Barrow's goldeneye.
Come here.
376
00:24:10,967 --> 00:24:15,047
Have a look at this.
377
00:24:15,054 --> 00:24:17,305
Here.
378
00:24:17,307 --> 00:24:21,817
Straight over there.
Have a look.
379
00:24:21,812 --> 00:24:22,812
Do you see it?
380
00:24:22,813 --> 00:24:25,603
Oh...
381
00:24:25,607 --> 00:24:27,987
Yeah. A duck.
382
00:24:27,985 --> 00:24:30,155
That's a very rare duck.
383
00:24:30,154 --> 00:24:32,944
So don't go killin' it.
384
00:24:32,948 --> 00:24:36,358
I haven't seen one of them
in over 5 years.
385
00:24:36,368 --> 00:24:38,618
Actually you can see the eyes,
that they're beautiful,
386
00:24:38,620 --> 00:24:39,450
they're beautiful.
387
00:24:39,455 --> 00:24:41,665
more amber, really, than gold.
388
00:24:41,665 --> 00:24:44,875
It catches the light, no matter
where they are. Exceptional.
389
00:24:44,877 --> 00:24:49,877
[instrumental music]
390
00:25:07,191 --> 00:25:12,192
[music continues]
391
00:25:24,876 --> 00:25:29,876
[music continues]
392
00:25:44,896 --> 00:25:49,896
[music continues]
393
00:25:52,695 --> 00:25:54,365
. He)', you fishing?
_ '
394
00:25:54,364 --> 00:25:56,824
Are you goin' fishing?
395
00:25:56,825 --> 00:25:58,245
Ice fishing.
396
00:25:58,243 --> 00:26:00,533
Do you need a hand
with that stuff here?
397
00:26:00,537 --> 00:26:04,128
Let me just... take that
off your hands.
398
00:26:04,125 --> 00:26:06,545
Yeah, I used to go fishing
all the time up north.
399
00:26:06,544 --> 00:26:07,374
Oh, is that right?
400
00:26:07,378 --> 00:26:08,718
Yeah, my uncle has a cabin...
401
00:26:08,712 --> 00:26:10,332
- Oh, good.
- Oh, yeah.
402
00:26:10,339 --> 00:26:12,969
Yeah, you mind if I come along?
403
00:26:12,967 --> 00:26:17,767
Uh, well...
404
00:26:17,763 --> 00:26:20,593
How far off you going?
405
00:26:20,599 --> 00:26:23,819
Well, far enough.
406
00:26:23,811 --> 00:26:28,691
You're gonna need a -- a hat
out there alright?
407
00:26:28,691 --> 00:26:33,691
[instrumental music]
408
00:26:47,293 --> 00:26:52,293
[wind whooshing]
409
00:26:55,009 --> 00:27:00,010
[coughing]
410
00:27:06,146 --> 00:27:09,606
[gasping]
411
00:27:09,608 --> 00:27:14,028
Uh...
412
00:27:14,029 --> 00:27:19,029
[chainsaw revving]
413
00:27:34,299 --> 00:27:39,299
[laughing]
414
00:27:47,938 --> 00:27:51,649
[dramatic music]
415
00:27:51,651 --> 00:27:54,201
[coughing]
416
00:27:54,195 --> 00:27:57,075
[choking]
417
00:27:57,073 --> 00:28:02,073
[grunting]
418
00:28:09,460 --> 00:28:14,460
...l bought you a hat.
419
00:28:19,345 --> 00:28:24,345
[music continues]
420
00:28:26,477 --> 00:28:31,477
[grunting]
421
00:28:50,711 --> 00:28:55,711
[grunting]
422
00:28:57,926 --> 00:29:02,926
[music continues]
423
00:29:07,227 --> 00:29:12,227
[sighs]
424
00:29:16,194 --> 00:29:18,984
[door opening]
425
00:29:18,989 --> 00:29:23,989
Here.
426
00:29:28,707 --> 00:29:30,957
We're not gonna tell your mom
about this, okay?
427
00:29:30,959 --> 00:29:33,629
Right now she is simultaneously
trying to stuff a turkey
428
00:29:33,628 --> 00:29:35,378
and wipe away tears.
429
00:29:35,380 --> 00:29:36,880
She's crying?
430
00:29:36,882 --> 00:29:38,803
Uh-huh.
431
00:29:38,801 --> 00:29:40,761
Mother of all blow ups
yesterday with Lauren
432
00:29:40,762 --> 00:29:44,472
who's now not coming
to Thanksgiving dinner tonight.
433
00:29:44,474 --> 00:29:46,674
That leaves you and me, sport.
434
00:29:46,684 --> 00:29:48,264
Go and wash.
435
00:29:48,269 --> 00:29:51,559
I need you to come out of your
head for a couple hours, okay?
436
00:29:51,564 --> 00:29:53,144
Give her a hand...
437
00:29:53,149 --> 00:29:56,239
...make her realize she still
has one loving child left.
438
00:29:56,235 --> 00:29:59,525
Or at least pretend.
439
00:29:59,530 --> 00:30:03,370
[door closes]
440
00:30:03,368 --> 00:30:08,368
[indistinct chatter on TV]
441
00:30:08,581 --> 00:30:13,581
Urgh!
442
00:30:15,254 --> 00:30:18,834
Oh, I had to stop by Ron's
for that file he forgot
443
00:30:18,841 --> 00:30:21,181
and he, uh, he told me a joke.
444
00:30:21,177 --> 00:30:23,217
- You wanna hear it?
- Sure.
445
00:30:23,221 --> 00:30:25,851
What's small and grey
and screws in the walls?
446
00:30:25,848 --> 00:30:29,598
I don't know...
447
00:30:29,602 --> 00:30:34,603
[roaring]
448
00:30:35,234 --> 00:30:39,034
[clearing throat]
449
00:30:39,029 --> 00:30:41,319
John, can you...
450
00:30:41,323 --> 00:30:43,533
scoot across
to the Watsons and...
451
00:30:43,534 --> 00:30:46,204
ask Bev for some vanilla?
452
00:30:46,203 --> 00:30:47,703
Uh...
453
00:30:47,704 --> 00:30:52,704
Yeah, sure.
454
00:30:55,504 --> 00:30:59,804
[buzzer ringing]
455
00:30:59,800 --> 00:31:01,470
[buzzer ringing]
456
00:31:01,468 --> 00:31:03,178
Keep it up you loser.
457
00:31:03,178 --> 00:31:06,058
Hi, John.
458
00:31:06,056 --> 00:31:08,426
- Uh, vanilla.
- Vanilla?
459
00:31:08,434 --> 00:31:10,274
Uh, yeah, vanilla.
460
00:31:10,269 --> 00:31:12,019
Vanilla, like, ice cream?
461
00:31:12,020 --> 00:31:14,810
Um, you know,
I'm not, I'm not really sure.
462
00:31:14,815 --> 00:31:16,855
Mom just said we needed some.
463
00:31:16,859 --> 00:31:19,359
Here you go, John.
464
00:31:19,361 --> 00:31:24,361
It's for cooking.
465
00:31:27,745 --> 00:31:28,835
This is Ted Rath
with an update
466
00:31:28,830 --> 00:31:30,660
on the Clayton
killer situation.
467
00:31:30,665 --> 00:31:32,175
Now this reporter
has discovered there is
468
00:31:32,167 --> 00:31:33,877
an Emmet T. Openshaw
469
00:31:33,877 --> 00:31:36,127
an Arizona man who disappeared
from his home
470
00:31:36,129 --> 00:31:38,209
42 years ago.
471
00:31:38,214 --> 00:31:39,344
He was 30 at the time.
472
00:31:39,340 --> 00:31:40,800
Police found signs
of struggle
473
00:31:40,800 --> 00:31:43,300
but there was no body
found at the scene.
474
00:31:43,303 --> 00:31:44,643
Now the reason
this crime connects
475
00:31:44,637 --> 00:31:45,927
to what's happening here
in Clayton county
476
00:31:45,930 --> 00:31:47,970
is they found a similar pile
477
00:31:47,974 --> 00:31:52,974
of black oil
at the crime scene.
478
00:32:02,405 --> 00:32:07,405
[sighs]
479
00:32:10,955 --> 00:32:15,955
[wind chime chiming]
480
00:32:17,003 --> 00:32:18,753
Good morning, Mrs. Crowley,
um, I thought
481
00:32:18,755 --> 00:32:23,306
I could shovel
your steps for you.
482
00:32:23,302 --> 00:32:25,182
Good morning, Kay.
483
00:32:25,179 --> 00:32:27,599
It snowed, so...
484
00:32:27,598 --> 00:32:32,598
I could shovel your drive
if you like, uh...
485
00:32:33,229 --> 00:32:35,649
Good morning, Mrs. Crowley.
486
00:32:35,648 --> 00:32:40,648
Good morning, Mrs. Crowley.
487
00:32:56,669 --> 00:33:00,249
John?
488
00:33:00,256 --> 00:33:02,466
Um...
489
00:33:02,466 --> 00:33:04,346
Hi, uh, the snow.
490
00:33:04,343 --> 00:33:06,513
I thought I'd...
491
00:33:06,512 --> 00:33:09,012
Well, that would be
very nice. Thank you.
492
00:33:09,014 --> 00:33:14,014
Sure thing.
493
00:33:39,629 --> 00:33:43,709
Ah, it's a beautiful
day, John.
494
00:33:43,717 --> 00:33:48,717
Makes you glad to be alive.
495
00:33:53,893 --> 00:33:57,523
Here you go, John.
Hot chocolate, your favorite.
496
00:33:57,522 --> 00:34:00,232
Thank you.
497
00:34:00,233 --> 00:34:05,233
Every single time.
498
00:34:06,531 --> 00:34:08,532
Where are they?
499
00:34:08,534 --> 00:34:13,534
Your forehead, dear.
500
00:34:28,596 --> 00:34:33,596
[instrumental music]
501
00:34:44,445 --> 00:34:48,865
Takes the lungs...
502
00:34:48,866 --> 00:34:53,536
...takes the kidney...
503
00:34:53,537 --> 00:34:58,537
...took an arm.
504
00:35:02,547 --> 00:35:04,047
What next?
505
00:35:04,049 --> 00:35:06,679
[engine revving]
506
00:35:06,677 --> 00:35:11,677
[tires screeching]
507
00:35:19,648 --> 00:35:24,648
[instrumental music]
508
00:35:39,501 --> 00:35:44,501
[music continues]
509
00:35:53,473 --> 00:35:56,394
- Uh...
- Okay.
510
00:35:56,394 --> 00:36:01,394
Yeah.
511
00:36:01,607 --> 00:36:06,607
[indistinct chatter]
512
00:36:20,251 --> 00:36:22,201
Repeating
tonight's top story
513
00:36:22,211 --> 00:36:25,371
the FBI has confirmed
a positive DNA match
514
00:36:25,381 --> 00:36:27,171
between that of
the Clayton county murders
515
00:36:27,175 --> 00:36:28,505
and Emmet T. Openshaw
516
00:36:28,509 --> 00:36:31,719
the Arizona man
who disappeared in 1971.
517
00:36:31,721 --> 00:36:35,681
Details are coming in, and
the investigation is ongoing.
518
00:36:35,683 --> 00:36:39,433
[music continues]
519
00:36:39,437 --> 00:36:41,687
That is some little woman
you got there, Bill.
520
00:36:41,689 --> 00:36:43,489
Oh, yeah.
521
00:36:43,483 --> 00:36:46,023
Oh, by the way she had
to go powder her nose.
522
00:36:46,027 --> 00:36:48,027
Oh, hey, I hope you don't mind
if I, uh
523
00:36:48,029 --> 00:36:49,029
take her for another spin.
524
00:36:49,030 --> 00:36:50,531
Oh, no, no, no.
525
00:36:50,532 --> 00:36:54,072
- I got some energy left.
- Good.
526
00:36:54,077 --> 00:36:58,127
Well, here's to ya.
527
00:36:58,123 --> 00:37:00,123
Oop, there's Kay.
528
00:37:00,125 --> 00:37:03,375
You don't mind, huh?
Take care now.
529
00:37:03,378 --> 00:37:08,378
[instrumental music]
530
00:37:10,594 --> 00:37:13,264
[groans]
Uh...
531
00:37:13,263 --> 00:37:18,263
Ah!
532
00:37:19,144 --> 00:37:24,144
[music continues]
533
00:37:35,452 --> 00:37:40,452
[dramatic music]
534
00:37:53,346 --> 00:37:57,516
[cutlery clanging]
535
00:37:57,517 --> 00:37:58,977
Thank you.
536
00:37:58,977 --> 00:38:03,977
[indistinct chatter]
537
00:38:06,401 --> 00:38:09,151
Hey...
538
00:38:09,153 --> 00:38:11,193
Eat you own plate.
539
00:38:11,197 --> 00:38:16,197
John?
540
00:38:22,625 --> 00:38:24,705
I can't believe
you followed me.
541
00:38:24,711 --> 00:38:26,301
I can't believe you were
having dinner with my therapist.
542
00:38:26,296 --> 00:38:28,216
Don't be silly, John.
543
00:38:28,214 --> 00:38:31,334
Grant and I meet sometimes
to discuss your progress,
544
00:38:31,342 --> 00:38:33,802
a progress I am failing
to appreciate right now.
545
00:38:33,803 --> 00:38:35,803
Did I interrupt a date?
546
00:38:35,805 --> 00:38:37,515
Is that even ethical?
547
00:38:37,515 --> 00:38:39,476
It's, it's just
the first right up ahead.
548
00:38:39,476 --> 00:38:41,056
Thanks, April.
549
00:38:41,061 --> 00:38:42,311
Actually John's doing okay.
550
00:38:42,313 --> 00:38:44,063
- He is?
- I am?
551
00:38:44,064 --> 00:38:46,314
Sure, tonight, for example, you
were concerned for your mother
552
00:38:46,317 --> 00:38:48,527
with a killer in town.
553
00:38:48,527 --> 00:38:50,107
You really believe
that I followed mom
554
00:38:50,112 --> 00:38:51,822
because I was worried for her?
555
00:38:51,822 --> 00:38:53,572
You may be lacking
in empathy, John,
556
00:38:53,574 --> 00:38:56,694
but you should recognize a life
line when it's thrown at you.
557
00:38:56,702 --> 00:39:01,702
[rock music]
558
00:39:13,928 --> 00:39:18,058
Hi, John.
559
00:39:18,057 --> 00:39:23,017
Hi, John!
560
00:39:23,020 --> 00:39:25,400
Hey.
561
00:39:25,397 --> 00:39:26,567
Extra work?
562
00:39:26,565 --> 00:39:31,195
Oh, it's,
just a project.
563
00:39:31,195 --> 00:39:35,156
Serial killers...fairies...
564
00:39:35,158 --> 00:39:39,868
...witchcraft...folktales.
565
00:39:39,871 --> 00:39:43,871
That's an
interesting combination.
566
00:39:43,875 --> 00:39:45,705
Need any help?
567
00:39:45,710 --> 00:39:49,760
No, I'm, I'm fine.
568
00:39:49,756 --> 00:39:54,756
Okay.
569
00:40:11,403 --> 00:40:15,613
Pretty good job,
if I do say so myself.
570
00:40:15,615 --> 00:40:18,025
Hey, Tommy, you look
downright dangerous.
571
00:40:18,034 --> 00:40:22,204
- Thanks. Good night, Greg.
- Alright.
572
00:40:22,205 --> 00:40:24,155
Okay, Bill.
You're up next.
573
00:40:24,165 --> 00:40:28,536
Let's go.
574
00:40:28,546 --> 00:40:30,746
Oh, boy.
575
00:40:30,756 --> 00:40:35,126
Too much dancing
the other night, huh?
576
00:40:35,136 --> 00:40:38,256
Yeah, well,
we'll...get you looking
577
00:40:38,264 --> 00:40:42,354
real good for the next time
out, okay?
578
00:40:42,351 --> 00:40:43,641
You need a crane there?
579
00:40:43,644 --> 00:40:47,234
[laughs]
580
00:40:47,231 --> 00:40:49,111
So... Boy, it's been
a while, hasn't it?
581
00:40:49,108 --> 00:40:50,978
You -- you -- you want
something fancy today?
582
00:40:50,985 --> 00:40:52,745
Let's do the...
usuaL
583
00:40:52,737 --> 00:40:54,947
The usual?
Alright. Hang tight.
584
00:40:54,947 --> 00:40:57,697
These things have to be
done delicately.
585
00:40:57,700 --> 00:41:00,450
Oh, Jesus.
586
00:41:00,453 --> 00:41:02,373
Uh, hang on a second,
I'll -- I'll get a...
587
00:41:02,371 --> 00:41:03,621
I gotta get another
scissors here.
588
00:41:03,622 --> 00:41:05,412
I'll be right back, alright?
589
00:41:05,416 --> 00:41:10,416
Won't be a moment.
590
00:41:11,881 --> 00:41:13,461
[gasping]
591
00:41:13,466 --> 00:41:15,916
[indistinct chatter]
592
00:41:15,926 --> 00:41:20,927
[glass rattling]
593
00:41:27,064 --> 00:41:28,194
[door locks]
594
00:41:28,190 --> 00:41:33,190
[dramatic music]
595
00:41:41,036 --> 00:41:46,036
[thudding]
596
00:41:47,709 --> 00:41:49,039
[alarm ringing]
597
00:41:49,044 --> 00:41:52,294
[roaring]
598
00:41:52,297 --> 00:41:56,087
Fuck.
599
00:41:56,093 --> 00:42:01,093
[police siren blaring]
600
00:42:18,825 --> 00:42:21,035
Police department.
601
00:42:21,035 --> 00:42:24,545
[banging on door]
602
00:42:24,539 --> 00:42:28,119
[door opens]
603
00:42:28,126 --> 00:42:33,006
[indistinct chatter]
604
00:42:33,005 --> 00:42:34,675
Well, I guess we better
take a look around.
605
00:42:34,674 --> 00:42:37,054
Oh, no, uh...
606
00:42:37,051 --> 00:42:38,971
They didn't come through here.
607
00:42:38,970 --> 00:42:40,630
Tom, check this out.
608
00:42:40,638 --> 00:42:44,008
There's something in here.
609
00:42:44,016 --> 00:42:45,896
[intense music]
610
00:42:45,893 --> 00:42:50,603
[grunting]
611
00:42:50,606 --> 00:42:55,606
[gurgling]
612
00:43:06,706 --> 00:43:11,707
[man screaming]
613
00:43:14,715 --> 00:43:19,715
[music continues]
614
00:43:30,856 --> 00:43:35,856
[sighs]
615
00:43:40,782 --> 00:43:43,072
[phone ringing]
616
00:43:43,076 --> 00:43:46,166
Uh...
617
00:43:46,163 --> 00:43:48,953
Yes, my dear.
618
00:43:48,957 --> 00:43:51,877
Flour?
619
00:43:51,877 --> 00:43:54,927
Uh, whole...
Whole grain?
620
00:43:54,922 --> 00:43:57,752
Oh, good.
621
00:43:57,758 --> 00:44:00,218
Yes, I'll, uh...
622
00:44:00,219 --> 00:44:02,010
I love you too.
623
00:44:02,013 --> 00:44:07,013
[instrumental music]
624
00:44:10,521 --> 00:44:15,521
[grunting]
625
00:44:22,158 --> 00:44:27,158
[music continues]
626
00:44:51,104 --> 00:44:53,394
This is Ted Rath coming to
you live from Clayton county
627
00:44:53,398 --> 00:44:55,989
where as you can see
tempers are flaring dangerously.
628
00:44:55,985 --> 00:44:58,275
We are at the home
of local barber Greg Olson.
629
00:44:58,279 --> 00:45:00,079
Olson is the owner
of the premises
630
00:45:00,072 --> 00:45:02,192
where the two policemen were
found dead earlier this week
631
00:45:02,199 --> 00:45:03,749
sparking this outrage.
632
00:45:03,742 --> 00:45:04,782
Let's see if we can get a word
from one of these
633
00:45:04,785 --> 00:45:07,535
concerned citizens.
Excuse me, sir, sir, sir!
634
00:45:07,538 --> 00:45:08,878
What to do you hope
to accomplish with this?
635
00:45:08,872 --> 00:45:11,872
Uh, well, as you can see,
people are angry
636
00:45:11,875 --> 00:45:14,205
and -- and -- and things
are getting out of hand.
637
00:45:14,211 --> 00:45:15,461
What is your name, sir?
638
00:45:15,462 --> 00:45:19,042
Um, Roger Bowen,
uh, this is my son, Max.
639
00:45:19,049 --> 00:45:20,889
This is his bat.
He left it at school.
640
00:45:20,884 --> 00:45:22,964
Uh, listen, people
are upset and, uh,
641
00:45:22,970 --> 00:45:25,020
we should really...
Calm down, everybody!
642
00:45:25,014 --> 00:45:30,014
This is no way
to handle this situation.
643
00:45:34,231 --> 00:45:37,771
[wind chime chiming]
644
00:45:37,776 --> 00:45:42,776
[instrumental music]
645
00:46:19,152 --> 00:46:24,152
[dramatic music]
646
00:46:33,083 --> 00:46:38,083
[breathing heavily]
647
00:46:48,265 --> 00:46:53,265
[wind chime chiming]
648
00:47:01,153 --> 00:47:06,153
[woman laughing]
649
00:47:30,808 --> 00:47:35,808
[intense music]
650
00:48:00,797 --> 00:48:02,297
[fire crackling]
651
00:48:02,299 --> 00:48:03,589
[people murmuring]
652
00:48:03,592 --> 00:48:05,222
Thank you all for coming.
653
00:48:05,218 --> 00:48:07,298
I think everybody here
is concerned
654
00:48:07,304 --> 00:48:08,714
about the safety of our streets.
655
00:48:08,722 --> 00:48:11,482
We have got to stick together.
656
00:48:11,475 --> 00:48:15,055
There is a killer in our town.
657
00:48:15,061 --> 00:48:16,351
[sighs]
658
00:48:16,354 --> 00:48:18,474
I look at all these faces
and I...
659
00:48:18,482 --> 00:48:21,442
I don't want to lose
a single one of you.
660
00:48:21,443 --> 00:48:23,323
Beverly made some bars,
and some coffee.
661
00:48:23,320 --> 00:48:26,280
It's on the table.
Help yourself, folks.
662
00:48:26,281 --> 00:48:31,281
And... take care of each other.
663
00:48:34,457 --> 00:48:36,577
Help yourself.
664
00:48:36,584 --> 00:48:37,794
How's Bill?
665
00:48:37,793 --> 00:48:39,713
Oh, I'm worried about him.
666
00:48:39,712 --> 00:48:41,762
He's not feeling well.
667
00:48:41,756 --> 00:48:44,126
And he's so, oh,
down in the dumps.
668
00:48:44,133 --> 00:48:45,593
Uh, he can get that way.
669
00:48:45,593 --> 00:48:47,593
It's a winter thing.
670
00:48:47,595 --> 00:48:50,055
But he hasn't been
out of the house in over a week.
671
00:48:50,056 --> 00:48:51,466
He hasn't been out at all?
672
00:48:51,474 --> 00:48:53,774
Oh, hi, John. No.
673
00:48:53,768 --> 00:48:55,888
It's almost like he's afraid.
674
00:48:55,895 --> 00:48:57,435
I think he's worried
about slipping on the ice
675
00:48:57,438 --> 00:48:59,358
or something.
676
00:48:59,357 --> 00:49:04,237
John? Why don't you
go see him? He'd like that.
677
00:49:04,237 --> 00:49:05,607
Hi, John.
678
00:49:05,613 --> 00:49:07,703
Hey, Brooke.
679
00:49:07,698 --> 00:49:10,488
You want some juice
or hot chocolate?
680
00:49:10,493 --> 00:49:12,243
His stomach is bothering him.
681
00:49:12,245 --> 00:49:14,535
Do you think I could get him
to go to the doctor?
682
00:49:14,539 --> 00:49:16,829
Or you could try this one.
683
00:49:16,832 --> 00:49:19,752
Mixture of rat poison
and metal filings.
684
00:49:19,752 --> 00:49:24,752
Oh, thank you.
685
00:49:28,971 --> 00:49:33,971
[fire crackling]
686
00:49:41,567 --> 00:49:42,647
[mumbles]
687
00:49:42,651 --> 00:49:47,651
Good to see you there.
688
00:49:55,539 --> 00:49:59,749
"On what wings dare he aspire?"
689
00:49:59,751 --> 00:50:01,461
What?
690
00:50:01,461 --> 00:50:04,001
"What the hand...
691
00:50:04,006 --> 00:50:09,006
...dare seize the fire?"
692
00:50:09,469 --> 00:50:13,889
Just a poem.
693
00:50:13,890 --> 00:50:16,470
"Tyger, tyger burning bright
694
00:50:16,476 --> 00:50:21,187
"ln the forests of the night
695
00:50:21,190 --> 00:50:23,610
"What immortal hand or eye
696
00:50:23,610 --> 00:50:28,610
could frame thy
fearful symmetry?"
697
00:50:34,120 --> 00:50:36,620
The poet...
698
00:50:36,623 --> 00:50:39,753
...is asking the tiger
699
00:50:39,751 --> 00:50:44,751
who made him and how.
700
00:50:49,302 --> 00:50:52,722
William Blake.
701
00:50:52,722 --> 00:50:56,682
He wrote two poems like that.
702
00:50:56,684 --> 00:51:01,684
"The Lamb" and "The Tyger."
703
00:51:01,689 --> 00:51:05,569
One who was made
of sweetness and love
704
00:51:05,568 --> 00:51:10,568
and one was forged
from terror and death.
705
00:51:11,366 --> 00:51:15,287
"When the stars
threw down their spears
706
00:51:15,287 --> 00:51:19,457
"and watered heaven
with their tears.
707
00:51:19,458 --> 00:51:24,458
"Did he smile his work to see?
708
00:51:24,755 --> 00:51:29,755
Did he who made
the Lamb make thee?"
709
00:51:32,054 --> 00:51:37,054
[instrumental music]
710
00:51:52,324 --> 00:51:57,324
[music continues]
711
00:52:12,470 --> 00:52:17,470
[music continues]
712
00:52:27,402 --> 00:52:32,402
[dramatic music]
713
00:52:42,625 --> 00:52:47,585
Hi, Mr. Crowley.
714
00:52:47,589 --> 00:52:50,669
Hi, how are you?
715
00:52:50,675 --> 00:52:53,475
How are you?
716
00:52:53,470 --> 00:52:55,050
How's your leg?
717
00:52:55,054 --> 00:53:00,054
Can I kill you?
718
00:53:00,685 --> 00:53:02,816
And how is school?
719
00:53:02,813 --> 00:53:05,393
It's fine.
720
00:53:05,399 --> 00:53:09,119
Everybody's afraid
but... that's pretty normal.
721
00:53:09,111 --> 00:53:13,991
- And are you afraid?
- No.
722
00:53:13,991 --> 00:53:16,611
Fear is a really weird thing.
723
00:53:16,619 --> 00:53:18,539
You know, people are,
people are afraid of things
724
00:53:18,537 --> 00:53:23,537
but they're never afraid
of their own actions.
725
00:53:24,960 --> 00:53:27,120
Well, it's -- it's like
that woman right there.
726
00:53:27,129 --> 00:53:28,009
You know, she,
727
00:53:28,005 --> 00:53:30,755
she could be afraid
of getting hit by a car.
728
00:53:30,758 --> 00:53:32,888
But she isn't afraid of crossing
the street, you know?
729
00:53:32,885 --> 00:53:35,265
She's done it before.
It should be pretty easy.
730
00:53:35,262 --> 00:53:38,302
She just waits until
she can't see any cars
731
00:53:38,307 --> 00:53:41,647
and cross out
carefully onto the ice.
732
00:53:41,644 --> 00:53:45,854
She's gonna do everything
she can to keep herself safe.
733
00:53:45,856 --> 00:53:50,026
And there, there she goes.
734
00:53:50,027 --> 00:53:55,028
[crashes]
735
00:53:59,579 --> 00:54:04,579
She's fine.
She made it.
736
00:54:09,714 --> 00:54:14,714
[dramatic music]
737
00:54:28,859 --> 00:54:31,109
[groans]
738
00:54:31,111 --> 00:54:33,441
He refuses
to go to the doctor.
739
00:54:33,446 --> 00:54:35,656
Oh, stop it woman.
740
00:54:35,657 --> 00:54:40,657
I'll be alright.
741
00:54:43,582 --> 00:54:45,992
Alright.
742
00:54:46,001 --> 00:54:49,252
Lower the seat and the cover.
743
00:54:49,255 --> 00:54:53,965
[toilet flushes]
744
00:54:53,968 --> 00:54:56,348
Oh.
745
00:54:56,345 --> 00:54:59,015
Oh.
746
00:54:59,015 --> 00:55:02,345
Well, that's better.
747
00:55:02,351 --> 00:55:07,351
You've been a big help
to me and Kay this winter, John.
748
00:55:08,441 --> 00:55:11,701
Seems like a dying thing.
749
00:55:11,694 --> 00:55:16,484
Neighbors helping neighbors.
750
00:55:16,490 --> 00:55:21,490
Alright, I've got you.
I've got you.
751
00:55:23,497 --> 00:55:27,587
[sighiflg]
752
00:55:27,585 --> 00:55:32,585
Oh. Ah.
753
00:55:32,965 --> 00:55:36,965
I worry about her, John.
754
00:55:36,969 --> 00:55:40,769
I can't leave her here alone.
755
00:55:40,765 --> 00:55:45,766
I can't face that.
756
00:55:45,854 --> 00:55:50,854
[instrumental music]
757
00:55:53,362 --> 00:55:56,412
♪ Deck the halls
with boughs of holly S'
758
00:55:56,406 --> 00:55:58,576
♪ Fa Ia Ia Ia Ia
Ia Ia Ia Ia ♪
759
00:55:58,575 --> 00:56:01,495
♪ 'Tis the season
to be jolly a'
760
00:56:01,495 --> 00:56:04,165
♪ Fa Ia Ia Ia Ia
Ia Ia Ia Ia ♪
761
00:56:04,164 --> 00:56:07,034
♪ Don we now
our gay apparel a'
762
00:56:07,042 --> 00:56:09,502
♪ Fa Ia Ia
Ia Ia Ia Ia Ia Ia ♪
763
00:56:09,503 --> 00:56:11,583
♪ Troll the ancient
Christmas carol... S'
764
00:56:11,588 --> 00:56:14,838
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
765
00:56:14,841 --> 00:56:16,011
Anything else in the car?
766
00:56:16,009 --> 00:56:17,219
Ah, just the salad
767
00:56:17,219 --> 00:56:20,259
but Lauren's bringing that up.
768
00:56:20,263 --> 00:56:23,303
She's really here?
769
00:56:23,308 --> 00:56:24,888
How'd you do it?
770
00:56:24,893 --> 00:56:26,473
I invited her,
like, five times
771
00:56:26,478 --> 00:56:27,898
couldn't get a yes out of her.
772
00:56:27,896 --> 00:56:30,106
We had a really
good talk last night.
773
00:56:30,107 --> 00:56:31,277
And I think
her boyfriend dumped her.
774
00:56:31,274 --> 00:56:32,604
Oh.
775
00:56:32,609 --> 00:56:33,949
Quick, we're not set for four
776
00:56:33,944 --> 00:56:35,484
run down and get another chair
for the table
777
00:56:35,487 --> 00:56:37,318
and I will set another plate.
778
00:56:37,323 --> 00:56:39,243
Margaret, you're wonderful.
779
00:56:39,242 --> 00:56:41,372
I know.
What would you do without me?
780
00:56:41,369 --> 00:56:43,499
John?
781
00:56:43,496 --> 00:56:48,496
Chair, downstairs,
bring up now.
782
00:56:52,964 --> 00:56:54,624
Hey, John.
783
00:56:54,632 --> 00:56:56,592
Hey, is she in a good mood?
784
00:56:56,592 --> 00:56:59,262
She's probably slaughtering
a goat in your honor.
785
00:56:59,262 --> 00:57:00,602
We'll see
how long that lasts.
786
00:57:00,596 --> 00:57:03,806
Stick close, okay?
I might need backup.
787
00:57:03,808 --> 00:57:08,148
[sighs]
788
00:57:08,146 --> 00:57:13,146
[instrumental music]
789
00:57:32,713 --> 00:57:37,713
[wind chime chiming]
790
00:57:50,856 --> 00:57:55,856
[grunting]
791
00:58:05,621 --> 00:58:07,541
- Very useful, John.
- Mm-hmm.
792
00:58:07,539 --> 00:58:12,539
Guess it makes
a change from soap.
793
00:58:24,724 --> 00:58:26,894
You are gonna be so cool.
794
00:58:26,893 --> 00:58:28,523
Yeah.
795
00:58:28,520 --> 00:58:30,140
Okay.
796
00:58:30,146 --> 00:58:31,896
Here, open these, both of you.
797
00:58:31,898 --> 00:58:34,938
From your dad.
798
00:58:34,943 --> 00:58:39,943
You first.
799
00:58:40,240 --> 00:58:42,780
- Out loud.
- Shh. Just let him read it.
800
00:58:42,784 --> 00:58:45,794
It's okay.
801
00:58:45,787 --> 00:58:48,327
"Hey, tiger,
merry Christmas.
802
00:58:48,331 --> 00:58:50,161
"You're gonna love
this MP3 player.
803
00:58:50,166 --> 00:58:52,076
"Filled it up with all
of our favorite music
804
00:58:52,085 --> 00:58:54,425
"the stuff we used
to sing together.
805
00:58:54,420 --> 00:58:57,670
"It's like having a dad
in your pocket.
806
00:58:57,674 --> 00:58:59,844
"See you around.
807
00:58:59,843 --> 00:59:04,433
Sam Cleaver."
808
00:59:04,430 --> 00:59:06,640
Do you even remember
those old tunes?
809
00:59:06,641 --> 00:59:09,271
Sam used to play them
to John in the car.
810
00:59:09,269 --> 00:59:11,269
You'd always be
singing together.
811
00:59:11,271 --> 00:59:16,271
Shit.
812
00:59:18,111 --> 00:59:22,202
Damn it, Sam.
813
00:59:22,199 --> 00:59:25,579
- It's empty.
- I'm sorry.
814
00:59:25,578 --> 00:59:28,578
He can't even buy your love
without screwing it up.
815
00:59:28,581 --> 00:59:30,541
Hey, John, it's no big deal.
816
00:59:30,541 --> 00:59:32,711
He got me a DVD
of some kid show
817
00:59:32,710 --> 00:59:34,290
apparently, we used
to watch it together.
818
00:59:34,295 --> 00:59:36,545
I've no recollection of it.
819
00:59:36,547 --> 00:59:38,667
So what?
820
00:59:38,674 --> 00:59:40,974
It just means
he's a dick to you, too.
821
00:59:40,968 --> 00:59:41,968
Let's have dessert.
822
00:59:41,969 --> 00:59:43,839
I -- two different pies.
823
00:59:43,846 --> 00:59:46,726
Whipped cream...
824
00:59:46,724 --> 00:59:51,184
♪ A little girl A'
825
00:59:51,187 --> 00:59:55,727
♪ And boy land a'
826
00:59:55,733 --> 00:59:59,863
♪ Once you pass a'
827
00:59:59,862 --> 01:00:01,942
♪ Its borders A'
828
01:00:01,947 --> 01:00:05,317
♪ You can A'
829
01:00:05,326 --> 01:00:10,326
♪ Never return again S'
830
01:00:23,053 --> 01:00:27,683
[keypad clacking]
831
01:00:27,682 --> 01:00:32,682
[telephone ringing]
832
01:00:33,813 --> 01:00:36,983
Hello?
833
01:00:36,983 --> 01:00:38,403
Who's there?
834
01:00:38,401 --> 01:00:43,241
I sent you the note.
835
01:00:43,240 --> 01:00:44,450
[beeping]
836
01:00:44,449 --> 01:00:49,449
Shit.
837
01:00:49,788 --> 01:00:52,828
[keypad clacking]
838
01:00:52,832 --> 01:00:54,542
[wind chime chiming]
839
01:00:54,542 --> 01:00:59,542
[telephone ringing]
840
01:01:02,217 --> 01:01:03,767
Leave me alone.
841
01:01:03,760 --> 01:01:05,380
You know so much about me
842
01:01:05,387 --> 01:01:07,938
then you know what I'll do
when I find you.
843
01:01:07,932 --> 01:01:10,352
Shit.
844
01:01:10,351 --> 01:01:15,351
[telephone ringing]
845
01:01:16,816 --> 01:01:20,656
- I said--
- Does that hurt?
846
01:01:20,653 --> 01:01:22,073
You cut off your own leg.
847
01:01:22,071 --> 01:01:23,441
You -- you pulled out your lungs
848
01:01:23,447 --> 01:01:25,157
I just wanna know if it hurts.
849
01:01:25,157 --> 01:01:27,667
Nothing you do makes sense.
850
01:01:27,660 --> 01:01:29,660
You -- you -- you
hide some bodies
851
01:01:29,662 --> 01:01:32,582
you -- you don't hide others,
you're not consistent.
852
01:01:32,581 --> 01:01:34,701
I -- I -- I just wanna know
does it hurt?
853
01:01:34,709 --> 01:01:36,079
It hurts...
854
01:01:36,085 --> 01:01:37,465
...like hell.
855
01:01:37,461 --> 01:01:42,461
It hurts every time.
856
01:01:43,009 --> 01:01:44,459
Do you have to,
do you have to wait?
857
01:01:44,468 --> 01:01:47,018
Like, eh, do you
have to wait
858
01:01:47,013 --> 01:01:48,133
for something
to -- to break down?
859
01:01:48,139 --> 01:01:49,339
What about Emmett?
860
01:01:49,348 --> 01:01:51,058
Uh, E -- E -- Emmett Openshaw
861
01:01:51,058 --> 01:01:52,938
in -- in Arizona?
862
01:01:52,935 --> 01:01:57,695
Where, what did you,
what did you steal from him?
863
01:01:57,690 --> 01:02:00,561
I stole his life.
864
01:02:00,569 --> 01:02:02,069
He would have had
a long one, I think.
865
01:02:02,070 --> 01:02:04,940
As long as this at least.
866
01:02:04,948 --> 01:02:09,948
He would have
gotten married and had kids.
867
01:02:10,704 --> 01:02:14,044
You still don't know, do you?
868
01:02:14,041 --> 01:02:18,001
[coughing]
869
01:02:18,003 --> 01:02:23,003
Hang on.
870
01:02:24,468 --> 01:02:28,638
I've taken more lives
than you can ever guess.
871
01:02:28,638 --> 01:02:31,688
But the mechanic was
the first one I didn't keep.
872
01:02:31,683 --> 01:02:33,143
[screeching]
873
01:02:33,143 --> 01:02:36,313
What was that?
874
01:02:36,313 --> 01:02:38,063
What was what?
875
01:02:38,065 --> 01:02:41,565
What was that noise?
876
01:02:41,568 --> 01:02:46,568
[engine revving]
877
01:02:47,866 --> 01:02:52,866
[beeping]
878
01:02:53,955 --> 01:02:58,956
[dramatic music]
879
01:03:01,255 --> 01:03:03,255
[tires screeching]
880
01:03:03,257 --> 01:03:08,257
[panting]
881
01:03:11,140 --> 01:03:16,140
[horn honking]
882
01:03:20,400 --> 01:03:25,400
[engine revving]
883
01:03:25,738 --> 01:03:27,158
[knocking]
884
01:03:27,156 --> 01:03:32,156
[panting]
885
01:03:34,288 --> 01:03:39,288
Hey, John.
886
01:03:44,549 --> 01:03:46,719
[gunshot]
887
01:03:46,717 --> 01:03:51,718
[growling]
888
01:03:53,767 --> 01:03:55,437
So, what have you been up to?
889
01:03:55,436 --> 01:03:58,186
I barely seen you
since the holidays.
890
01:03:58,188 --> 01:04:00,728
What does a young psychotic
891
01:04:00,732 --> 01:04:05,732
John Wayne Cleaver
do in his spare time?
892
01:04:05,779 --> 01:04:10,779
[grunting]
893
01:04:12,161 --> 01:04:14,291
Hello? Earth to John.
894
01:04:14,288 --> 01:04:16,708
Wanna tell me
what the crap's going on, man?
895
01:04:16,707 --> 01:04:19,167
Uh.
896
01:04:19,168 --> 01:04:22,298
[groaning]
897
01:04:22,296 --> 01:04:25,296
Uh.
898
01:04:25,299 --> 01:04:28,429
It's nothing, um...
899
01:04:28,427 --> 01:04:29,757
ljust...
900
01:04:29,761 --> 01:04:31,471
I need to do
normal stuff right now.
901
01:04:31,472 --> 01:04:33,052
Umm.
902
01:04:33,056 --> 01:04:36,436
Do you wanna play the game?
903
01:04:36,435 --> 01:04:37,605
Why are you here, John?
904
01:04:37,603 --> 01:04:39,433
On Christmas night,
when I haven't seen you
905
01:04:39,438 --> 01:04:42,939
in not one week,
but two weeks?
906
01:04:42,942 --> 01:04:45,702
I'm -- I'm just
kinda losing it.
907
01:04:45,695 --> 01:04:47,235
- Losing what?
- I'm losing it.
908
01:04:47,238 --> 01:04:49,828
I'm -- I'm -- I'm breaking
all my rules.
909
01:04:49,824 --> 01:04:52,784
What rules?
910
01:04:52,785 --> 01:04:54,955
I have rules
to keep me normal
911
01:04:54,954 --> 01:04:56,494
and to keep
everybody else safe.
912
01:04:56,498 --> 01:04:59,378
One -- one of my rules is that
I need to hang out with you
913
01:04:59,375 --> 01:05:01,705
because we do normal stuff.
914
01:05:01,711 --> 01:05:06,471
Um, and I -- I need that.
915
01:05:06,466 --> 01:05:08,636
So, we've been friends
for three years
916
01:05:08,635 --> 01:05:13,635
'cause you think
it makes your normal?
917
01:05:17,560 --> 01:05:22,560
Eh, yeah.
918
01:05:43,671 --> 01:05:48,671
[growling]
919
01:05:50,719 --> 01:05:55,719
[engine sputtering]
920
01:06:20,708 --> 01:06:25,708
[dramatic music]
921
01:06:44,983 --> 01:06:49,983
[groaning]
922
01:06:53,575 --> 01:06:58,575
Get off of him!
923
01:07:00,373 --> 01:07:03,463
He's not yours.
924
01:07:03,460 --> 01:07:08,460
[growling]
925
01:07:54,595 --> 01:07:59,595
John.
926
01:08:07,233 --> 01:08:09,023
John?
927
01:08:09,026 --> 01:08:14,026
Don't you think we should talk?
928
01:08:18,954 --> 01:08:20,164
Talk about what?
929
01:08:20,163 --> 01:08:22,083
I know this is difficult.
930
01:08:22,082 --> 01:08:24,162
I -- I can't imagine
what you must be going through
931
01:08:24,167 --> 01:08:27,957
but, you -- you've barely
said a word to me in days.
932
01:08:27,963 --> 01:08:29,753
I've barely said a word
to you since fourth grade.
933
01:08:29,756 --> 01:08:31,136
Then maybe we should start.
934
01:08:31,133 --> 01:08:33,723
- Dr. Neblin --
- Dr. Neblin needs to shut up.
935
01:08:33,719 --> 01:08:35,129
He -- he's just
trying to help you.
936
01:08:35,137 --> 01:08:38,137
We, we all just wanna do
what's best for you.
937
01:08:38,140 --> 01:08:43,140
Just tell me
what you're feeling.
938
01:08:43,437 --> 01:08:45,477
What don't you get?
939
01:08:45,480 --> 01:08:46,560
[breathing heavily]
940
01:08:46,565 --> 01:08:48,405
I don't feel anything.
941
01:08:48,400 --> 01:08:51,110
Okay? I don't -- I don't give
a shit that Max's Dad is dead!
942
01:08:51,111 --> 01:08:56,111
I don't give a shit
that you could be next!
943
01:08:57,743 --> 01:09:01,873
John, I'm so sorry.
944
01:09:01,872 --> 01:09:03,542
- John, please.
- Stop!
945
01:09:03,540 --> 01:09:06,710
- I just wanna --
- No, shut up, shut up!
946
01:09:06,710 --> 01:09:11,710
You shut up!
947
01:09:29,692 --> 01:09:32,942
John.
948
01:09:32,945 --> 01:09:37,945
John, I won't come in.
I just wanna say something.
949
01:09:41,496 --> 01:09:46,336
Last night was...
950
01:09:46,334 --> 01:09:48,084
But we're still
together, right?
951
01:09:48,085 --> 01:09:51,295
I mean, we're still a family.
952
01:09:51,297 --> 01:09:56,297
Because it's all we got.
953
01:09:56,302 --> 01:09:58,972
I thought you helping
us embalm was bad for you
954
01:09:58,971 --> 01:10:02,471
but I think now
maybe I was wrong.
955
01:10:02,475 --> 01:10:05,355
I don't know.
956
01:10:05,353 --> 01:10:07,684
All I do know is
957
01:10:07,689 --> 01:10:11,519
you've gotten worse
since I stopped you
958
01:10:11,527 --> 01:10:13,277
and yet that was where
I felt closest to you
959
01:10:13,278 --> 01:10:16,698
so... if that's
what it takes
960
01:10:16,698 --> 01:10:18,578
for us to stay together
961
01:10:18,575 --> 01:10:23,575
then that's what we do.
962
01:10:24,206 --> 01:10:25,666
Let's say that
you're the kind of person
963
01:10:25,666 --> 01:10:28,796
who, uh, you know, you leave
when things get bad.
964
01:10:28,794 --> 01:10:30,334
You've done it a lot.
965
01:10:30,337 --> 01:10:32,887
Uh, you make a life,
you always get into trouble
966
01:10:32,881 --> 01:10:34,001
and then you always run away.
967
01:10:34,007 --> 01:10:35,507
Now, things are bad.
968
01:10:35,509 --> 01:10:36,339
They're worse than
they've ever been
969
01:10:36,343 --> 01:10:38,803
but you don't leave, you stay.
970
01:10:38,804 --> 01:10:40,384
Why would you do that?
971
01:10:40,389 --> 01:10:42,549
You're talking
about risk and reward.
972
01:10:42,558 --> 01:10:44,108
Stay and bear the hardship
973
01:10:44,101 --> 01:10:47,561
or escape with the cost
of losing something.
974
01:10:47,563 --> 01:10:49,313
Is there something
you wanna tell me?
975
01:10:49,314 --> 01:10:52,694
No, I just want your opinion.
What would make you stay?
976
01:10:52,693 --> 01:10:54,823
Am I a sociopath?
977
01:10:54,820 --> 01:10:57,440
- It's not me.
- I never said it was.
978
01:10:57,447 --> 01:10:59,157
But I need to know
because I need to understand
979
01:10:59,157 --> 01:11:01,788
if I'm answering from an
emotional point of view or not.
980
01:11:01,786 --> 01:11:04,036
- What's the difference?
- It's everything.
981
01:11:04,038 --> 01:11:05,788
You say I can up and leave,
but I have to ask myself
982
01:11:05,790 --> 01:11:07,540
what it is I'm leaving.
983
01:11:07,542 --> 01:11:10,372
What emotional connection
is being broken.
984
01:11:10,378 --> 01:11:13,588
Now, if I'm a sociopath
then it might not bother me
985
01:11:13,590 --> 01:11:17,000
but if I'm not...
986
01:11:17,010 --> 01:11:18,880
- Love.
- Love, yes.
987
01:11:18,887 --> 01:11:22,687
An emotional connection
like love.
988
01:11:22,682 --> 01:11:24,302
Okay. Thank you.
989
01:11:24,309 --> 01:11:29,109
Wait, wait, John,
hold on, hold on.
990
01:11:29,105 --> 01:11:30,645
Alright, look, call me
991
01:11:30,648 --> 01:11:33,068
if there's anything
you need, day or night.
992
01:11:33,067 --> 01:11:38,067
Yeah, okay.
993
01:11:38,948 --> 01:11:43,948
Can I look at that one?
994
01:11:47,206 --> 01:11:52,166
What's the, what's the range
on something like that?
995
01:11:52,170 --> 01:11:56,171
I don't know,
like, 2 to 3 miles.
996
01:11:56,175 --> 01:11:57,845
Okay.
997
01:11:57,843 --> 01:12:01,843
How much can I get for that?
998
01:12:01,847 --> 01:12:06,847
I don't know,
like, 20 to 30 bucks.
999
01:12:07,019 --> 01:12:10,189
- Hi, Mrs. C.
- Oh, hello, John.
1000
01:12:10,189 --> 01:12:13,949
- I can help you with that.
- Thanks.
1001
01:12:13,943 --> 01:12:15,603
So, uh, how's Bill?
1002
01:12:15,611 --> 01:12:19,441
Oh, not so well, John.
1003
01:12:19,448 --> 01:12:21,748
It's his heart.
1004
01:12:21,742 --> 01:12:23,742
Just his age, John.
1005
01:12:23,744 --> 01:12:26,994
Everything is catchin' up
with him.
1006
01:12:26,997 --> 01:12:30,207
Pills, pills.
1007
01:12:30,209 --> 01:12:34,089
My whole existence
has become pills.
1008
01:12:34,088 --> 01:12:39,088
Damn this body of mine, damn.
1009
01:12:39,259 --> 01:12:42,849
[sighiflg]
1010
01:12:42,846 --> 01:12:47,346
[wind chime chiming]
1011
01:12:47,351 --> 01:12:49,352
[engine revving]
1012
01:12:49,354 --> 01:12:54,354
[beeping]
1013
01:13:02,534 --> 01:13:06,244
[beeping]
1014
01:13:06,246 --> 01:13:11,246
[dramatic music]
1015
01:13:43,576 --> 01:13:48,076
[car engine revving]
1016
01:13:48,080 --> 01:13:53,080
[beeping]
1017
01:14:34,960 --> 01:14:39,961
[dramatic music]
1018
01:14:54,731 --> 01:14:59,731
[music continues]
1019
01:15:07,536 --> 01:15:12,536
[door creaking]
1020
01:15:27,013 --> 01:15:32,014
[music continues]
1021
01:15:46,659 --> 01:15:51,659
[music continues]
1022
01:16:15,980 --> 01:16:17,400
[whimpering]
1023
01:16:17,398 --> 01:16:18,978
- No!
- Stop it.
1024
01:16:18,983 --> 01:16:20,573
Shh. Shh.
1025
01:16:20,568 --> 01:16:25,569
Stop it!
Just stop, stop!
1026
01:16:25,782 --> 01:16:27,912
[grunting]
1027
01:16:27,910 --> 01:16:30,290
Shh! Shh!
1028
01:16:30,287 --> 01:16:35,287
[alarm beeping]
1029
01:16:36,335 --> 01:16:41,335
[panting]
1030
01:16:58,023 --> 01:17:03,023
[telephone ringing]
1031
01:17:04,196 --> 01:17:06,486
Hello.
1032
01:17:06,490 --> 01:17:08,530
I've -- I've done it.
1033
01:17:08,533 --> 01:17:11,663
It's too late.
1034
01:17:11,662 --> 01:17:13,202
John, where are you?
1035
01:17:13,205 --> 01:17:16,625
I'm -- I'm on the edge and...
1036
01:17:16,625 --> 01:17:19,676
...I'm over it
and I'm falling.
1037
01:17:19,671 --> 01:17:23,761
- Listen to me, John.
- I didn't wanna do it.
1038
01:17:23,758 --> 01:17:26,048
Listen to me, listen.
1039
01:17:26,052 --> 01:17:29,762
- It's too late.
- No, John, it's not too late.
1040
01:17:29,764 --> 01:17:33,934
You're in control.
Are you listening?
1041
01:17:33,935 --> 01:17:35,645
Yes.
1042
01:17:35,645 --> 01:17:37,565
Now, listen.
1043
01:17:37,563 --> 01:17:39,313
You're not a killer,
you're a good person, John.
1044
01:17:39,315 --> 01:17:42,075
And whatever you've done
we can get through it.
1045
01:17:42,068 --> 01:17:47,068
We can make it right again.
Are you still listening?
1046
01:17:47,156 --> 01:17:48,786
Thank you. I need to go.
1047
01:17:48,783 --> 01:17:50,573
No, John, don't hang up.
Tell me where you are.
1048
01:17:50,576 --> 01:17:55,576
No. Thank you for your help.
1049
01:18:12,349 --> 01:18:17,349
[cell phone buzzing]
1050
01:18:22,818 --> 01:18:27,818
[instrumental music]
1051
01:18:30,909 --> 01:18:35,909
[camera shutter clicks]
1052
01:18:36,290 --> 01:18:41,290
- Mary Jean, put that back!
- Oh!
1053
01:18:41,795 --> 01:18:46,795
[phone buzzing]
1054
01:18:47,468 --> 01:18:52,468
[camera shutter clicks]
1055
01:19:01,273 --> 01:19:04,863
Come back.
1056
01:19:04,860 --> 01:19:09,281
Come back and die
with your own heart.
1057
01:19:09,282 --> 01:19:11,112
Look at your phone!
1058
01:19:11,117 --> 01:19:12,957
Look at your phone!
1059
01:19:12,952 --> 01:19:15,702
You're not gonna kill anybody.
1060
01:19:15,705 --> 01:19:20,705
[music continues]
1061
01:19:51,324 --> 01:19:56,324
[thudding]
1062
01:20:01,001 --> 01:20:06,001
[grunting]
1063
01:20:56,016 --> 01:21:01,016
[sighiflg]
1064
01:21:09,613 --> 01:21:14,613
You can't have his heart.
1065
01:21:31,426 --> 01:21:36,426
[music continues]
1066
01:22:05,419 --> 01:22:10,419
[instrumental music]
1067
01:22:39,287 --> 01:22:44,288
[music continues]
1068
01:23:10,611 --> 01:23:15,611
[wind chime chiming]
1069
01:23:18,619 --> 01:23:23,619
[instrumental music]
1070
01:23:33,508 --> 01:23:35,759
- Photoshop?
- Yeah.
1071
01:23:35,762 --> 01:23:40,762
Sweet.
1072
01:23:53,279 --> 01:23:54,699
We are gathered here today
1073
01:23:54,697 --> 01:23:56,777
to celebrate the life
1074
01:23:56,783 --> 01:23:58,083
and mourn the passing
1075
01:23:58,076 --> 01:24:01,036
of Roger Bowen.
1076
01:24:01,037 --> 01:24:02,577
It is fitting
that we do so here
1077
01:24:02,580 --> 01:24:04,540
surrounded by all those
1078
01:24:04,540 --> 01:24:08,290
who loved and admired him.
1079
01:24:08,294 --> 01:24:10,454
Great evil has befallen our town
1080
01:24:10,463 --> 01:24:14,183
and many families
are in mourning today.
1081
01:24:14,175 --> 01:24:16,675
Roger was a husband
1082
01:24:16,678 --> 01:24:19,098
and a father.
1083
01:24:19,097 --> 01:24:22,017
He was a friend to all.
1084
01:24:22,016 --> 01:24:24,936
He was a pillar
of our community.
1085
01:24:24,936 --> 01:24:27,516
He was a pillar of his church.
1086
01:24:27,522 --> 01:24:30,653
And he was a pillar
in his own household.
1087
01:24:30,651 --> 01:24:32,281
But before you think
I'm building
1088
01:24:32,277 --> 01:24:35,197
some kind of Greek temple
with all them pillars
1089
01:24:35,197 --> 01:24:37,157
Roger's about as
down to Earth a guy
1090
01:24:37,157 --> 01:24:39,117
as you'd ever wanna know.
1091
01:24:39,118 --> 01:24:42,618
Steadfast, honest,
hardworking.
1092
01:24:42,621 --> 01:24:45,621
The kind of man who's
character embodies the values
1093
01:24:45,624 --> 01:24:49,174
that a community is all about.
1094
01:24:49,169 --> 01:24:54,169
[indistinct chatter]
1095
01:25:17,239 --> 01:25:22,239
You attacked my wife.
1096
01:25:24,706 --> 01:25:29,706
You murdered my therapist.
1097
01:25:30,003 --> 01:25:33,253
That's what he was doing
out there
1098
01:25:33,256 --> 01:25:35,376
at that hour
1099
01:25:35,383 --> 01:25:38,093
on a street
1100
01:25:38,094 --> 01:25:40,604
carrying about
in his nightgown
1101
01:25:40,597 --> 01:25:45,097
out looking for some kid.
1102
01:25:45,101 --> 01:25:50,101
I couldn't help him.
1103
01:25:51,441 --> 01:25:54,981
Where is it?
1104
01:25:54,986 --> 01:25:58,566
How long do you think
you've got?
1105
01:25:58,573 --> 01:26:02,033
Long enough to find another.
1106
01:26:02,035 --> 01:26:05,165
Not here.
1107
01:26:05,163 --> 01:26:07,293
Not in front of everybody.
1108
01:26:07,290 --> 01:26:10,580
You don't know
the things I've done
1109
01:26:10,585 --> 01:26:13,805
or that I will do.
1110
01:26:13,797 --> 01:26:15,707
Don't forget to take
the book of condolence
1111
01:26:15,715 --> 01:26:19,886
to the cemetery, John.
1112
01:26:19,887 --> 01:26:21,757
The family is so grateful
1113
01:26:21,764 --> 01:26:24,104
for all your
wonderful cards and flowers
1114
01:26:24,099 --> 01:26:27,729
and, and some of you
have asked about donations.
1115
01:26:27,728 --> 01:26:31,148
But the family would prefer
any donations to be made
1116
01:26:31,148 --> 01:26:33,308
in Roger's name
1117
01:26:33,317 --> 01:26:36,607
to the organ donor foundation.
1118
01:26:36,612 --> 01:26:39,612
Following his kidney
replacements techniques.
1119
01:26:39,615 --> 01:26:44,615
[coughing]
1120
01:26:50,125 --> 01:26:51,715
Thank you so much
for coming out.
1121
01:26:51,710 --> 01:26:56,710
[coughing continues]
1122
01:27:07,810 --> 01:27:12,811
[instrumental music]
1123
01:27:31,626 --> 01:27:34,546
John? You coming?
1124
01:27:34,546 --> 01:27:37,966
Ah, no, I'm gonna stay behind
and start cleaning stuff up.
1125
01:27:37,966 --> 01:27:39,596
Okay, you go with mom.
1126
01:27:39,593 --> 01:27:43,553
Mom already left
in the hearse with Margaret.
1127
01:27:43,555 --> 01:27:48,555
No, she's taking her own car.
She just went upstairs.
1128
01:27:58,695 --> 01:28:03,695
[dramatic music]
1129
01:28:04,242 --> 01:28:09,163
Mom?
1130
01:28:09,165 --> 01:28:12,255
Mom?
1131
01:28:12,251 --> 01:28:17,251
[dramatic music]
1132
01:28:32,730 --> 01:28:37,730
[music continues]
1133
01:28:51,624 --> 01:28:55,624
Where have you hidden it?
1134
01:28:55,628 --> 01:28:59,889
It's him, not it.
1135
01:28:59,883 --> 01:29:03,383
I need that heart.
1136
01:29:03,387 --> 01:29:08,387
Or any heart.
1137
01:29:13,522 --> 01:29:15,942
Okay?
1138
01:29:15,941 --> 01:29:17,601
You love her?
1139
01:29:17,609 --> 01:29:22,609
Why do you think
I stayed human all these years?
1140
01:29:24,074 --> 01:29:29,074
You love her?
1141
01:29:36,253 --> 01:29:40,213
Do you think
I wouldn't do it, John?
1142
01:29:40,215 --> 01:29:45,215
After all I've done?
1143
01:29:45,971 --> 01:29:50,971
Where is that body?
1144
01:29:52,478 --> 01:29:57,478
Where?
1145
01:29:58,901 --> 01:30:03,901
It's in the freezer.
1146
01:30:09,078 --> 01:30:14,078
[thud]
1147
01:30:16,085 --> 01:30:18,045
John?
1148
01:30:18,046 --> 01:30:19,966
What is this?
1149
01:30:19,964 --> 01:30:22,134
It's the one who's been
killing everybody.
1150
01:30:22,133 --> 01:30:25,053
He attacked me.
1151
01:30:25,053 --> 01:30:26,923
- Is he dead?
- Mom.
1152
01:30:26,929 --> 01:30:28,559
Not he, it.
1153
01:30:28,556 --> 01:30:30,136
- We need to call the police.
- No!
1154
01:30:30,141 --> 01:30:31,301
Mom, listen. Listen to me.
1155
01:30:31,309 --> 01:30:33,729
You can't do that.
Mom, I tried.
1156
01:30:33,728 --> 01:30:38,608
He killed them.
1157
01:30:38,608 --> 01:30:40,568
Mom. Please, help me.
1158
01:30:40,568 --> 01:30:45,568
[dramatic music]
1159
01:30:53,791 --> 01:30:58,791
Scissors.
1160
01:30:59,213 --> 01:31:04,213
[music continues]
1161
01:31:18,690 --> 01:31:23,690
[music continues]
1162
01:31:36,250 --> 01:31:41,251
[gasps]
1163
01:31:42,632 --> 01:31:47,632
Turn it on.
1164
01:32:07,115 --> 01:32:10,695
[Mr. Crowley grunts]
1165
01:32:10,702 --> 01:32:13,712
[music continues]
1166
01:32:13,705 --> 01:32:17,665
[groans]
1167
01:32:17,667 --> 01:32:21,297
John.
1168
01:32:21,296 --> 01:32:26,296
It hurts.
1169
01:32:28,970 --> 01:32:33,971
[screams]
1170
01:32:40,482 --> 01:32:45,482
[music continues]
1171
01:32:47,239 --> 01:32:48,319
[sobbing]
1172
01:32:48,324 --> 01:32:53,324
[grunting continues]
1173
01:32:54,914 --> 01:32:59,914
[growling]
1174
01:33:07,968 --> 01:33:12,968
[music continues]
1175
01:33:25,361 --> 01:33:30,362
[gasps]
1176
01:33:40,669 --> 01:33:45,669
[music continues]
1177
01:33:49,094 --> 01:33:54,094
[growling]
1178
01:34:10,573 --> 01:34:13,243
[music continues]
1179
01:34:13,243 --> 01:34:18,243
John...
1180
01:34:26,924 --> 01:34:31,924
[growling]
1181
01:34:39,687 --> 01:34:44,687
Look after Kay for me.
1182
01:34:47,320 --> 01:34:52,320
[instrumental music]
1183
01:35:03,794 --> 01:35:06,964
“Tvqer, w get
1184
01:35:06,964 --> 01:35:11,964
burning bright..."
1185
01:35:12,553 --> 01:35:17,554
[grunting]
1186
01:35:36,995 --> 01:35:41,995
[music continues]
1187
01:35:57,099 --> 01:36:02,099
[siren wailing]
1188
01:36:06,900 --> 01:36:11,901
[music continues]
1189
01:36:14,033 --> 01:36:16,413
While police are waiting
to release any further details
1190
01:36:16,411 --> 01:36:18,581
all they can confirm
that a potential homicide
1191
01:36:18,579 --> 01:36:20,989
investigation is underway.
1192
01:36:20,998 --> 01:36:23,538
Clayton County police are also
looking for another man
1193
01:36:23,543 --> 01:36:25,873
Bill Crowley, age 79
1194
01:36:25,878 --> 01:36:27,628
who disappeared
the night before
1195
01:36:27,630 --> 01:36:29,670
Dr. Neblin's body was found.
1196
01:36:29,674 --> 01:36:32,384
Local authorities
are asking for anyone
1197
01:36:32,385 --> 01:36:37,385
with information
to please come forward.
1198
01:36:39,225 --> 01:36:40,895
Tell me about him.
1199
01:36:40,893 --> 01:36:45,563
About Bill?
1200
01:36:45,565 --> 01:36:50,275
I met Bill,
we were both in our 30s.
1201
01:36:50,278 --> 01:36:53,108
And in those days,
in this town, being 30
1202
01:36:53,114 --> 01:36:57,244
and single
made me an old maid.
1203
01:36:57,243 --> 01:37:00,083
He reminded me
a bit of my grandfather
1204
01:37:00,079 --> 01:37:03,409
the way he always wore a hat.
1205
01:37:03,416 --> 01:37:06,217
He had this lust for life.
I...
1206
01:37:06,211 --> 01:37:10,501
I set my sights on him after
the first couple of weeks.
1207
01:37:10,507 --> 01:37:13,927
One Sunday, we were having
dinner at my parents' house
1208
01:37:13,927 --> 01:37:17,387
with all my brothers
and sisters and
1209
01:37:17,389 --> 01:37:21,469
all their families and...
1210
01:37:21,477 --> 01:37:26,477
Bill got up and left the table.
1211
01:37:26,523 --> 01:37:30,563
I followed him out
and found him in the kitchen...
1212
01:37:30,569 --> 01:37:33,319
___cryi"Q-
1213
01:37:33,322 --> 01:37:37,492
He said, "I never got it
before now, Kay."
1214
01:37:37,493 --> 01:37:40,163
And he told me...
1215
01:37:40,162 --> 01:37:43,742
...he loved me...
1216
01:37:43,749 --> 01:37:48,749
...more than anything
in heaven or hell.
1217
01:37:51,715 --> 01:37:56,385
He was very romantic
with his words.
1218
01:37:56,386 --> 01:38:00,517
In his last days,
he was more...
1219
01:38:00,517 --> 01:38:01,727
...sickness than health.
1220
01:38:01,726 --> 01:38:05,646
You saw the way he was.
1221
01:38:05,647 --> 01:38:10,647
But every day
he'd tell me
1222
01:38:11,236 --> 01:38:16,236
"I will stay by
your side forever."
1223
01:38:19,244 --> 01:38:20,664
[beeping]
1224
01:38:20,662 --> 01:38:24,872
Oh, that dreaded thing.
1225
01:38:24,874 --> 01:38:29,874
It hasn't been the same
since that night.
1226
01:38:38,972 --> 01:38:42,592
You know, we can arrange for
you to see a grief counselor
1227
01:38:42,600 --> 01:38:45,640
if you'd like.
1228
01:38:45,645 --> 01:38:48,605
I think that... seeing
a psychotherapist to talk
1229
01:38:48,606 --> 01:38:51,527
about my first therapist
seems...
1230
01:38:51,527 --> 01:38:56,527
...kinda disloyal.
1231
01:38:56,740 --> 01:38:58,870
Neblin would have
laughed at that.
1232
01:38:58,867 --> 01:39:01,367
Hit the switch, John.
1233
01:39:01,370 --> 01:39:06,370
[Norman Greenbaum singing
"Spirit In The Sky"]
1234
01:39:32,234 --> 01:39:35,864
♪ When I die
and they lay me to rest I'
1235
01:39:35,863 --> 01:39:39,653
♪ Gonna go to the place
that's the best A'
1236
01:39:39,658 --> 01:39:42,248
♪ When I lay me down to die a'
1237
01:39:42,244 --> 01:39:47,035
♪ Goin' up
to the spirit in the sky S'
1238
01:39:47,042 --> 01:39:50,872
♪ Goin' up
to the spirit in the sky S'
1239
01:39:50,879 --> 01:39:53,339
♪ That's where I'm gonna go
when I die A'
1240
01:39:53,340 --> 01:39:54,840
♪ When I die I'
1241
01:39:54,841 --> 01:39:57,351
♪ When I die
and they lay me to rest I'
1242
01:39:57,344 --> 01:40:02,344
♪ I'm gonna go to the place
that's the best a'
1243
01:40:17,238 --> 01:40:20,368
♪ Prepare yourself
you know it's a must A'
1244
01:40:20,367 --> 01:40:24,497
♪ Gotta have a friend in Jesus I'
1245
01:40:24,496 --> 01:40:27,666
♪ So you know
that when you die A'
1246
01:40:27,666 --> 01:40:29,456
♪ He's gonna recommend you a'
1247
01:40:29,459 --> 01:40:31,509
♪ To the spirit in the sky a'
1248
01:40:31,503 --> 01:40:35,543
♪ Gonna recommend you
to the spirit in the sky a'
1249
01:40:35,548 --> 01:40:38,258
♪ That's where you're gonna go
when you die S'
1250
01:40:38,259 --> 01:40:39,640
♪ When you die I'
1251
01:40:39,637 --> 01:40:42,217
♪ When you die
and they lay you to rest a'
1252
01:40:42,223 --> 01:40:47,223
♪ You're gonna go to the place
that's the best a'
1253
01:40:58,114 --> 01:41:03,114
[music continues]
1254
01:41:31,063 --> 01:41:34,894
♪ Never been a sinner
I never sinned S'
1255
01:41:34,901 --> 01:41:38,821
♪ I got a friend in Jesus a'
1256
01:41:38,822 --> 01:41:42,332
♪ So you know that when I die I'
1257
01:41:42,325 --> 01:41:45,785
♪ He's gonna set me up
with the spirit in the sky A'
1258
01:41:45,787 --> 01:41:50,077
♪ Oh set me up
with the spirit in the sky S'
1259
01:41:50,083 --> 01:41:54,003
♪ That's where
I'm gonna go when I die A'
1260
01:41:54,004 --> 01:41:56,464
♪ When I die
and they lay me to rest I'
1261
01:41:56,465 --> 01:42:00,835
♪ I'm gonna go to
the place that's the best a'
1262
01:42:00,844 --> 01:42:05,844
♪ Go to the place
that's the best a'