1 00:00:00,300 --> 00:00:02,212 I guess that's what I am. 2 00:00:03,520 --> 00:00:06,739 Shoot them all, and think that they are Yoko. 3 00:00:07,544 --> 00:00:11,972 Since then, I photograph panties and think of her. 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,990 I'm unstoppable. 5 00:00:15,393 --> 00:00:18,109 I'm a pervert ! the king of perverts ! 6 00:00:21,027 --> 00:00:22,939 6 months had passed. 7 00:00:26,058 --> 00:00:29,580 It's time you poke some pussy. 8 00:00:29,680 --> 00:00:31,491 Poke some pussy ? 9 00:00:31,793 --> 00:00:34,208 There's a huge variety of porn 10 00:00:34,409 --> 00:00:39,339 and most of it isn�t just pussy hidden in panties. 11 00:00:39,641 --> 00:00:42,358 Most porn 12 00:00:42,660 --> 00:00:46,282 involves some pussy and with is some poking... 13 00:00:46,483 --> 00:00:47,992 Poking... 14 00:00:48,194 --> 00:00:53,426 I've had my eye on you, the King of Perverts. 15 00:00:53,828 --> 00:00:57,450 I want you to do the "Rape 'em 'till They Drop" sequel ! 16 00:00:57,551 --> 00:01:01,374 and "Poke 'em Numb" part 6 and 7. 17 00:01:01,978 --> 00:01:03,689 Hey, wait a minute... 18 00:01:03,990 --> 00:01:05,902 Do you want me to... 19 00:01:06,003 --> 00:01:08,317 Yes, you get to poke them ! 20 00:01:08,518 --> 00:01:12,744 Poke them and peck them like a woodpecker ! 21 00:01:12,945 --> 00:01:17,171 A pervert is on thing. Piking is another ! 22 00:01:17,272 --> 00:01:20,089 Be a man ! Or be a pervert ! 23 00:01:21,800 --> 00:01:23,510 My identity's at stake. 24 00:01:23,611 --> 00:01:25,120 President, please ! 25 00:01:26,026 --> 00:01:28,742 You've got to understand. 26 00:01:28,943 --> 00:01:32,767 I'll never stop shooting peek-a-panty for you. 27 00:01:32,868 --> 00:01:34,779 But I can't peck them... 28 00:01:34,880 --> 00:01:36,892 - What ? - Please ! 29 00:01:36,993 --> 00:01:40,011 What kind of man are you ? Don't you wanna peck ? 30 00:01:40,112 --> 00:01:41,118 I'm sorry. 31 00:01:41,219 --> 00:01:43,734 You get paid for having sex. 32 00:01:44,036 --> 00:01:46,853 I know you always have a hard-on ! 33 00:01:46,954 --> 00:01:51,985 This bulge is reserved for the pecking of my Maria. 34 00:01:52,287 --> 00:01:55,003 It's not for anybody else but her. 35 00:01:55,104 --> 00:01:58,525 I declined any job except for peek-a-panty. 36 00:01:58,625 --> 00:02:01,342 I had to appear in a weirdo-event instead. 37 00:02:29,213 --> 00:02:34,043 Bukkake-sha present the 10th Perverts Jamboree ! 38 00:02:38,470 --> 00:02:43,299 We have perverts gathered from all over Japan. 39 00:02:43,400 --> 00:02:45,312 We have something special today. 1 00:02:48,500 --> 00:02:52,196 It's the Perv Confessional and... 2 00:02:52,696 --> 00:02:56,592 we have the 18-year-old Prince of Peek-a-panty ! 3 00:02:56,692 --> 00:03:00,288 Yu, the son of an immoral Catholic priest ! 4 00:03:00,388 --> 00:03:04,186 He's here to listen to your confessions ! 5 00:03:04,286 --> 00:03:07,382 Come and confess your sins ! 6 00:03:20,570 --> 00:03:24,166 I'm sorry... I can only love little kids. 7 00:03:24,366 --> 00:03:27,064 I forgive you. 8 00:03:27,164 --> 00:03:30,960 I love to eat women's vomit... 9 00:03:31,060 --> 00:03:33,357 I forgive you. 10 00:03:34,557 --> 00:03:35,756 Thank you so much. 11 00:03:36,754 --> 00:03:39,452 I ended up doing what Dad used to do. 12 00:03:40,251 --> 00:03:42,449 Like I'm the God of perverts. 13 00:03:42,849 --> 00:03:45,945 As the priest for confused perverts... 14 00:03:46,045 --> 00:03:50,941 I created a Trinity of Perverts, Perv God, the Father and the Son. 15 00:03:51,241 --> 00:03:53,439 I forgive you. 16 00:03:56,036 --> 00:03:58,534 I can't help stalking women. 17 00:03:58,634 --> 00:03:59,433 Forgiven. 18 00:03:59,532 --> 00:04:03,728 I really like eating hair, any kind of hair... 19 00:04:03,828 --> 00:04:04,848 Forgiven. 20 00:04:04,928 --> 00:04:07,326 I like doctors and nurses... 21 00:04:07,426 --> 00:04:08,025 I like doctors and nurses... 22 00:04:08,125 --> 00:04:09,523 ...a princess... 23 00:04:09,623 --> 00:04:11,422 Earwax turns me on... 24 00:04:11,522 --> 00:04:12,820 Only Papa can... 25 00:04:12,920 --> 00:04:14,818 When I'm with a man... 26 00:04:14,918 --> 00:04:16,517 I'm really... 27 00:04:17,217 --> 00:04:19,114 When I see men's things... 28 00:04:19,214 --> 00:04:19,714 I like doctors and nurses... 29 00:04:19,814 --> 00:04:22,011 When I see my own blood... 30 00:04:22,111 --> 00:04:22,611 Forgiven. 31 00:04:22,711 --> 00:04:27,906 I made a bomb ! I want to blow up a crowded place... 32 00:04:28,006 --> 00:04:29,305 Forgiven... 33 00:04:30,404 --> 00:04:31,502 What was that ? 34 00:04:31,702 --> 00:04:35,998 I made a bomb. Can I detonate it ? 35 00:04:36,098 --> 00:04:38,396 It'll be awesome when it explodes ! 36 00:04:38,696 --> 00:04:41,293 Don't do that yet I'll talk with you later. 37 00:04:41,393 --> 00:04:44,990 Thank you ! It'll be an awesome party ! 38 00:04:46,289 --> 00:04:47,787 Oh, is that all ? 39 00:04:47,887 --> 00:04:48,987 Enough make-up. 40 00:04:49,185 --> 00:04:51,484 - More ? - No ! It's scary enough. 41 00:04:54,780 --> 00:04:56,779 Next please. 42 00:04:57,379 --> 00:04:59,676 We promised to let you see her. 43 00:05:01,475 --> 00:05:03,272 You worked hard. 44 00:05:03,472 --> 00:05:06,070 It's time you learned something about us. 45 00:05:06,370 --> 00:05:10,066 Yoko, confess to this pervert priest. 46 00:05:10,466 --> 00:05:15,461 I used to think I was a lesbian. But I was just confused. 47 00:05:16,061 --> 00:05:19,857 It helped me to acknowledge the mercy of God almighty. 48 00:05:20,757 --> 00:05:26,051 God used my lust and ego to lead me to the promised land. 49 00:05:27,150 --> 00:05:29,948 How long has it been since you saw Yoko ? 50 00:05:30,047 --> 00:05:33,844 Yoko knows your gift for peek-a-panty, right ? 51 00:05:34,044 --> 00:05:37,041 Yes. I see something ugly in his heart. 52 00:05:37,141 --> 00:05:38,440 It's hideous. 53 00:05:38,540 --> 00:05:39,638 Very hideous. 54 00:05:39,738 --> 00:05:41,437 Do you pity him ? 55 00:05:43,834 --> 00:05:48,729 The love of your life says she pities you. 56 00:05:48,829 --> 00:05:50,528 Come with us right now. 57 00:05:51,327 --> 00:05:53,625 You don't have to do this anymore. 58 00:05:54,924 --> 00:05:57,521 You'll find out all about us today. 59 00:05:58,820 --> 00:06:02,217 Look us up. We'll be waiting. 60 00:06:02,516 --> 00:06:03,715 I'll be waiting. 61 00:06:05,414 --> 00:06:11,208 My perv-o-meter is revving up to the max and higher ! 62 00:06:11,708 --> 00:06:14,006 Higher than Mount Everest ! 63 00:06:14,106 --> 00:06:18,901 How are you all doing with your perv-o-meter ? 64 00:06:19,901 --> 00:06:22,698 Come quickly ! Yoko's on TV ! 65 00:06:22,798 --> 00:06:25,894 That other woman is on, too ! 66 00:06:31,889 --> 00:06:34,186 Live from the Zero Church. 67 00:06:34,986 --> 00:06:36,685 Come on, Yu ! 68 00:06:36,884 --> 00:06:37,784 Is she on ? 69 00:06:37,884 --> 00:06:40,081 No, but they're repeating the same footage. 70 00:06:40,181 --> 00:06:44,477 One of the cultist attempted suicide and... 71 00:06:44,577 --> 00:06:46,875 - There ! - That's her. 72 00:06:47,973 --> 00:06:50,971 You have the wrong idea about our facility. 73 00:06:57,664 --> 00:07:00,862 Hail to the Perverts ! 74 00:07:03,759 --> 00:07:08,055 We have the Prince of Perverts with us. Let's hear it ! 75 00:07:10,652 --> 00:07:14,149 He looks like he's up to something... 76 00:07:14,774 --> 00:07:16,047 "Cave..." 77 00:07:16,127 --> 00:07:16,147 "Cave..." 78 00:07:16,227 --> 00:07:17,245 "Actor." 79 00:07:17,246 --> 00:07:18,645 "Actor." 80 00:07:19,344 --> 00:07:20,643 "Prompter." 81 00:07:21,742 --> 00:07:24,239 Where is your sister now ? 82 00:07:24,339 --> 00:07:25,838 At the Zero Headquarters. 83 00:07:26,537 --> 00:07:29,534 The cult has a caste system, classified as 84 00:07:29,734 --> 00:07:32,032 Prompters, Actors and Caves. 85 00:07:32,132 --> 00:07:36,928 We can only help those in the early stages of the Caves. 86 00:07:37,028 --> 00:07:43,221 They are less integrated so we can deprogram them. 87 00:07:43,321 --> 00:07:47,917 But deprogramming the Actors and the Prompters is 88 00:07:48,317 --> 00:07:50,615 almost impossible for us. 89 00:07:50,815 --> 00:07:56,708 Once their roots are established so to speak, we can't help. 90 00:07:57,508 --> 00:08:02,803 New recruits can be pulled out of there relatively easily. 91 00:08:02,903 --> 00:08:04,702 What's your sister ? 92 00:08:04,801 --> 00:08:05,700 She's an Actor. 93 00:08:05,800 --> 00:08:09,197 Oh, no... Nobody can help her. 94 00:08:09,297 --> 00:08:10,995 Not even us. 95 00:08:11,095 --> 00:08:12,794 That won't do ! 96 00:08:13,194 --> 00:08:16,090 Aren't you priests ? 97 00:08:16,290 --> 00:08:20,486 What about being the shepherd of lost sheep ? 98 00:08:20,586 --> 00:08:21,585 We're busy. 99 00:08:21,685 --> 00:08:23,683 Busy with what ? 100 00:08:23,783 --> 00:08:26,581 We have a lot to do. 101 00:08:26,681 --> 00:08:28,079 What do you mean ? 102 00:08:28,179 --> 00:08:33,674 Many little things. We have a lot to do. 103 00:08:33,774 --> 00:08:35,772 Oh, God's too busy to save her... 104 00:08:35,872 --> 00:08:36,770 That's not it. 105 00:08:36,870 --> 00:08:41,266 That's what it is ! What are you so busy with ? 106 00:08:41,366 --> 00:08:46,761 You have so much passion because you have only one to help. 107 00:08:47,161 --> 00:08:53,355 We have hundreds of victims to take care of. 108 00:08:53,455 --> 00:08:56,552 We can't dedicate ourselves to one person. 109 00:08:56,652 --> 00:08:59,250 You're in the porn business, correct ? 110 00:08:59,549 --> 00:09:02,447 It's immoral and petty... 111 00:09:02,647 --> 00:09:07,642 That kind of work is shameless. You are powerless against them. 112 00:09:07,742 --> 00:09:09,440 Don't look down at us. 113 00:09:10,439 --> 00:09:10,439 Sorry. 114 00:09:10,539 --> 00:09:10,539 Sorry. 115 00:09:11,238 --> 00:09:16,234 But I'll tell you this. You turned her to Zero Church. 116 00:09:16,334 --> 00:09:17,832 Think about it. 117 00:09:18,032 --> 00:09:19,331 Say that again ! 118 00:09:20,230 --> 00:09:21,629 Let me be clear. 119 00:09:21,729 --> 00:09:25,325 We don't want to be involved with people like you. 120 00:09:27,223 --> 00:09:29,421 - Fuckers ! - Takahiro, stop ! 121 00:09:31,219 --> 00:09:33,417 Going berserk won't do us any good ! 122 00:09:34,916 --> 00:09:37,813 We'll do more research on Zero ! 123 00:09:49,003 --> 00:09:51,600 To brainwash them they go though steps. 124 00:09:51,700 --> 00:09:55,996 After the Bible sessions, the victims go on a camp. 125 00:09:56,196 --> 00:09:58,394 The victims are confined 126 00:09:58,993 --> 00:10:03,588 until indoctrination is completed. 127 00:10:04,588 --> 00:10:10,083 It might take weeks until the process is completed. 128 00:10:10,283 --> 00:10:12,380 Until they become one of them. 129 00:10:26,567 --> 00:10:29,764 Are you from the press ? 130 00:10:31,162 --> 00:10:34,360 We don't like people loitering around here. 131 00:10:41,753 --> 00:10:46,249 "...we decided to ask Him about it. We prayed to him." 132 00:10:46,348 --> 00:10:48,547 "We told him that we put our faith in him." 133 00:10:51,744 --> 00:10:54,640 We found your sister nearby. 134 00:10:56,039 --> 00:10:57,092 Come right now ! 135 00:10:59,236 --> 00:11:00,835 We'll be standing by. 136 00:11:01,335 --> 00:11:02,333 Okay ! 137 00:11:12,523 --> 00:11:14,622 It's me, Yu ! Remember ? 138 00:11:19,118 --> 00:11:20,915 It's not working. 139 00:11:21,115 --> 00:11:23,014 Let's do this our way. 140 00:11:23,713 --> 00:11:24,913 Abduct her ! 141 00:11:28,709 --> 00:11:34,503 Yoko, listen to me ! Come on, Yoko, look at me ! 142 00:11:34,602 --> 00:11:38,998 Yoko, can't you remember me ? 143 00:11:40,097 --> 00:11:42,596 Yu, get in ! 144 00:11:42,696 --> 00:11:44,493 This is the only way ! 145 00:11:45,593 --> 00:11:47,191 Come on, close the door ! 146 00:11:49,189 --> 00:11:50,588 Let me go ! 147 00:11:50,688 --> 00:11:52,087 We want to help you. 148 00:11:52,187 --> 00:11:53,884 Help me ? 149 00:11:54,184 --> 00:11:56,283 Let me go, perverts ! 150 00:11:56,383 --> 00:11:57,581 Where are we going ? 151 00:12:12,367 --> 00:12:16,863 Let me go ! I said let me go ! 152 00:12:20,060 --> 00:12:22,258 Let go of me, perverts ! 153 00:12:23,257 --> 00:12:24,755 Let go of me ! 154 00:12:24,855 --> 00:12:26,054 Put her in ! 155 00:12:26,154 --> 00:12:27,753 Get the chair ! 156 00:12:35,945 --> 00:12:39,941 Pervert...pervert. 157 00:12:41,240 --> 00:12:44,037 Pervert. Pervert. 158 00:12:47,733 --> 00:12:50,431 It'll take a while. Here. 159 00:12:51,031 --> 00:12:52,329 Thank you. 160 00:12:57,424 --> 00:13:00,122 I had to break into your house for this. 161 00:13:00,222 --> 00:13:01,820 Thanks a lot. 162 00:13:02,120 --> 00:13:04,418 We'll leave you two alone. 163 00:13:41,084 --> 00:13:42,382 Hungry ? 164 00:13:48,376 --> 00:13:48,376 I see... 165 00:13:48,476 --> 00:13:49,506 I see... 166 00:14:15,151 --> 00:14:16,450 What's funny ? 167 00:14:17,649 --> 00:14:19,547 I just remembered... 168 00:14:19,747 --> 00:14:25,042 when you came to the park in the Scorpion costume. 169 00:14:27,739 --> 00:14:29,837 I screwed up, didn't I ? 170 00:14:34,133 --> 00:14:35,189 Want this ? 171 00:14:38,229 --> 00:14:39,329 Wanna sleep ? 172 00:14:52,716 --> 00:14:54,414 Didn't you sleep at all ? 173 00:14:55,413 --> 00:14:57,511 Did you eat anything ? 174 00:14:58,111 --> 00:15:01,907 I won't eat until Yoko does. 175 00:15:02,107 --> 00:15:03,805 On a hunger strike, huh ? 176 00:16:53,601 --> 00:16:54,700 I'm not cold. 177 00:17:00,095 --> 00:17:01,151 Right. 178 00:17:41,556 --> 00:17:42,656 Hungry ? 179 00:17:45,752 --> 00:17:46,951 Okay... 180 00:18:25,514 --> 00:18:26,814 It hurts... 181 00:18:29,411 --> 00:18:30,710 Does it ? 182 00:18:31,509 --> 00:18:32,708 I'm sorry. 183 00:18:47,793 --> 00:18:48,992 Are you okay ? 184 00:18:51,490 --> 00:18:53,188 Get off me, pervert ! 185 00:19:24,459 --> 00:19:25,758 Let go, pervert ! 186 00:19:25,858 --> 00:19:26,957 That again ? 187 00:19:27,057 --> 00:19:28,055 Pervert ! 188 00:19:28,155 --> 00:19:30,054 What's wrong with being a pervert ? 189 00:19:30,254 --> 00:19:32,451 You understand nothing ! 190 00:19:32,751 --> 00:19:35,249 Come back to this side ! 191 00:19:35,549 --> 00:19:37,446 What side ? 192 00:19:37,546 --> 00:19:39,645 To the real world ! 193 00:19:39,745 --> 00:19:43,541 You mean your world ! Your world is not... 194 00:19:43,641 --> 00:19:45,538 So I'm a pervert ! 195 00:19:47,237 --> 00:19:50,134 You might think I'm one... 196 00:19:50,234 --> 00:19:51,533 Don't call me you ! 197 00:19:51,633 --> 00:19:52,832 A person like you... 198 00:19:52,932 --> 00:19:57,728 You're a pervert by anybody's standards ! 199 00:19:57,927 --> 00:20:02,623 Who cares about the standards of normal people ? 200 00:20:03,422 --> 00:20:05,120 Listen to me ! 201 00:20:07,519 --> 00:20:13,412 You're definitely a misfit, and I can live with that. 202 00:20:13,612 --> 00:20:16,510 But I don't want you to belong to Zero ! 203 00:20:22,703 --> 00:20:24,502 - Stay with me. - Let go ! 204 00:20:24,602 --> 00:20:26,899 - Stay ! - Let go ! 205 00:20:28,199 --> 00:20:30,197 - Stay ! - Let go ! 206 00:20:30,297 --> 00:20:31,395 Let me go ! 207 00:20:31,495 --> 00:20:35,791 Do you know Corinthians 13 ? 208 00:20:35,891 --> 00:20:37,490 I don't. 209 00:20:38,589 --> 00:20:41,086 Love, the greatest of them all. 210 00:20:41,986 --> 00:20:48,480 If I speak in the tongues of men and angels, but have not love, 211 00:20:48,880 --> 00:20:53,575 I have become sounding brass or a tinkling cymbal. 212 00:20:54,174 --> 00:20:57,571 And if I have prophecy 213 00:20:57,671 --> 00:21:01,967 and know all mysteries and all knowledge, 214 00:21:02,067 --> 00:21:05,364 but have not love, I am nothing. 215 00:21:05,563 --> 00:21:09,859 And if I dole out all my goods, 216 00:21:09,959 --> 00:21:14,455 and if I deliver my body that I may boast 217 00:21:14,555 --> 00:21:18,251 but have not love, nothing I am profited. 218 00:21:18,951 --> 00:21:23,147 Love is long suffering, love is kind, is not jealous, 219 00:21:23,247 --> 00:21:26,243 it is not inflated and does not boast, 220 00:21:26,343 --> 00:21:29,941 It is not discourteous, it is not selfish, 221 00:21:30,041 --> 00:21:33,537 it is not irritable, it does not enumerate the evil. 222 00:21:34,037 --> 00:21:37,034 Love never falls in ruins, 223 00:21:37,433 --> 00:21:40,430 but whether prophecies, they will be abolished, 224 00:21:40,530 --> 00:21:43,728 or tongues, they will cease 225 00:21:43,927 --> 00:21:46,824 or knowledge, it will be superseded. 226 00:21:47,224 --> 00:21:53,118 For we know in part and we prophecy in part. 227 00:21:54,617 --> 00:21:59,612 But when the perfect comes, the imperfect will be superseded. 228 00:22:00,112 --> 00:22:04,208 When I was an infant, 229 00:22:04,408 --> 00:22:09,603 I spoke as an infant, 230 00:22:09,703 --> 00:22:12,900 I reckoned as an infant, 231 00:22:13,199 --> 00:22:17,295 when I became an adult, 232 00:22:17,595 --> 00:22:20,392 I abolished the things of the infant. 233 00:22:21,291 --> 00:22:26,387 For now we see through a mirror in an enigma, 234 00:22:27,086 --> 00:22:32,082 but then face to face. 235 00:22:33,081 --> 00:22:35,978 Now I know in part, 236 00:22:36,577 --> 00:22:41,873 but then I shall know 237 00:22:41,972 --> 00:22:44,869 as also I was fully known. 238 00:22:45,169 --> 00:22:48,866 But now remains 239 00:22:48,965 --> 00:22:56,259 faith, hope, love ! These three. 240 00:22:57,657 --> 00:23:01,055 But the greatest of these is... 241 00:23:02,153 --> 00:23:03,452 Love ! 242 00:23:05,251 --> 00:23:07,848 You don't even know these words. 243 00:23:07,948 --> 00:23:13,543 That sex-maniac priest taught you nothing about the Bible ! 244 00:23:13,742 --> 00:23:16,739 You know nothing about God ! 245 00:23:18,538 --> 00:23:21,535 Are you talking about Dad ? 246 00:23:21,735 --> 00:23:26,730 Yes ! And now he's becoming a better person. 247 00:23:26,930 --> 00:23:29,927 Don't call him a sex-maniac ! 248 00:23:30,726 --> 00:23:36,121 Did you ever think about God when you lived with him ? 249 00:23:37,420 --> 00:23:40,117 Come to the church with me and we'll talk. 250 00:23:40,217 --> 00:23:42,615 If you want to be at one with God 251 00:23:42,714 --> 00:23:46,112 we can talk about Him with others at church ! 252 00:23:46,212 --> 00:23:48,909 I'm already with the Zero Church. 253 00:23:50,108 --> 00:23:54,304 Zero is not God's church, it's just a sham ! 254 00:23:54,404 --> 00:23:56,402 What about you ? 255 00:23:56,601 --> 00:24:01,097 I'm a pervert but not a phony ! I am a pervert with dignity. 256 00:24:02,296 --> 00:24:06,092 If you want something holy, choose a deity, 257 00:24:06,192 --> 00:24:09,290 Buddha, Mohammed or Jesus Christ. 258 00:24:09,789 --> 00:24:12,986 But not the Zero Church ! 259 00:24:13,686 --> 00:24:18,880 Zero is nowhere near Jesus, Buddha nor Mohammed ! Zero is just lies ! 260 00:24:20,079 --> 00:24:21,578 - Who is ? - Liar, liar ! 261 00:24:22,578 --> 00:24:25,275 You're the one who lied ! 262 00:24:25,375 --> 00:24:31,069 You stole my panties, pretended to be Scorpion and never told God ! 263 00:24:31,269 --> 00:24:32,667 Huh, pervert boy ? 264 00:24:32,767 --> 00:24:37,263 I know I am a timid liar. But I won't hold this back. 265 00:24:37,463 --> 00:24:39,961 You're being deceived. 266 00:24:40,361 --> 00:24:44,557 I'll get you back from them ! I'll never give up ! 267 00:24:45,056 --> 00:24:47,354 Let me go ! 268 00:24:49,552 --> 00:24:51,949 I'll get you back, Yoko. 269 00:24:52,049 --> 00:24:55,845 Let go of me ! 270 00:24:57,544 --> 00:24:59,043 I'll get you back. 271 00:24:59,143 --> 00:25:02,540 Let go, you idiot ! Who do you think you are ? 272 00:25:38,705 --> 00:25:44,400 Corinthians 13. 273 00:25:51,193 --> 00:25:55,089 ...but have not love, I am nothing. 274 00:25:56,289 --> 00:25:59,285 And If I dole out my good, 275 00:25:59,385 --> 00:26:03,681 and if I deliver my body that I boast 276 00:26:03,781 --> 00:26:07,079 but have not love nothing I am profited. 277 00:26:07,977 --> 00:26:12,274 Love is long suffering, love is kind, 278 00:26:12,373 --> 00:26:15,371 it is not jealous, not inflated and does not boast. 279 00:26:16,670 --> 00:26:20,166 It is not discourteous, it is not selfish, 280 00:26:20,266 --> 00:26:23,963 it is not irritable, it does not enumerate the evil. 281 00:26:24,462 --> 00:26:28,158 It covers all things, it has faith for all things, 282 00:26:28,258 --> 00:26:33,653 it hopes in all things, it endures in all things. 283 00:26:34,053 --> 00:26:37,250 Love never falls in ruins... 284 00:26:54,134 --> 00:26:56,232 I want to go out and see the sea. 285 00:27:05,324 --> 00:27:07,221 I won't run away, I promise. 286 00:27:11,617 --> 00:27:13,016 I promise. 287 00:28:28,445 --> 00:28:30,043 Yoko, get up quickly ! 288 00:28:32,341 --> 00:28:34,839 Get up, Yoko ! 289 00:28:40,134 --> 00:28:42,432 Are you hurt ? Did he hurt you ? 290 00:28:49,525 --> 00:28:51,622 Sorry, we screwed up ! 291 00:28:53,021 --> 00:28:56,318 Is this the boy you told me about ? 292 00:29:09,007 --> 00:29:11,604 Look, Yoko's in a good position. 293 00:29:21,795 --> 00:29:23,492 You love Yoko, huh ? 294 00:29:23,592 --> 00:29:25,191 Please, don't ! 295 00:29:27,789 --> 00:29:29,287 Yoko, look. 296 00:29:30,286 --> 00:29:32,983 He's beaten up but he still gets a hard-on. 297 00:29:33,063 --> 00:29:33,982 Well ? 298 00:29:33,983 --> 00:29:35,082 Well ? 299 00:29:38,778 --> 00:29:40,177 You want it cut off ? 300 00:29:43,474 --> 00:29:47,770 Your name is Yu, right ? You're so disgraceful. 301 00:29:47,970 --> 00:29:49,768 You get an erection so easily. 302 00:29:54,764 --> 00:29:56,262 Cut it off. 303 00:29:58,160 --> 00:29:59,759 Come on. 304 00:30:00,957 --> 00:30:02,456 Do it now. 305 00:30:03,555 --> 00:30:05,453 You hate him, don't you ? 306 00:30:08,950 --> 00:30:10,548 Come on ! 307 00:30:12,147 --> 00:30:14,045 Do it now ! 308 00:30:14,145 --> 00:30:15,643 Stop it ! 309 00:30:23,636 --> 00:30:25,734 Yoko, I can't help it. 310 00:30:26,534 --> 00:30:30,530 Sorry but whenever I see you, I get a hard-on. 311 00:30:33,527 --> 00:30:34,926 Pervert ! 312 00:30:37,423 --> 00:30:38,622 I love her ! 313 00:30:38,722 --> 00:30:40,720 Shut up, pervert ! 314 00:30:40,819 --> 00:30:43,717 Come on, Yoko ! 315 00:30:53,808 --> 00:30:55,805 I'll try not to get a hard-on. 316 00:30:59,502 --> 00:31:02,100 That's not enough. 317 00:31:03,798 --> 00:31:07,695 We'll discipline you at the Church. 318 00:31:11,791 --> 00:31:14,688 We'll make sure that you never get hard. 319 00:31:14,788 --> 00:31:16,586 She's right. 320 00:31:16,786 --> 00:31:21,582 You and your sinful boner need to be trainer by us. 321 00:31:22,580 --> 00:31:26,676 Okay, I'll join you. 322 00:31:30,773 --> 00:31:33,570 Yoko, well done. 323 00:31:38,965 --> 00:31:42,961 This is dangerous like your little weenie. 324 00:31:43,461 --> 00:31:45,758 I'll keep me eye on you. 325 00:31:51,353 --> 00:31:52,952 Good morning. 326 00:32:00,145 --> 00:32:02,243 Good morning. 327 00:32:02,543 --> 00:32:05,640 Isn't this a wonderful place ? 328 00:32:07,637 --> 00:32:09,636 Read this carefully. 329 00:32:16,330 --> 00:32:17,728 Good morning. 330 00:32:37,010 --> 00:32:42,805 When you reach this spiritual level, you'll be a Prompter, not an Actor. 331 00:32:43,005 --> 00:32:48,299 She became a Prompter at such a young age. 332 00:32:48,998 --> 00:32:51,097 You know what prompters do ? 333 00:32:51,796 --> 00:32:55,093 They remind the actors of the lines they forgot. 334 00:32:55,193 --> 00:32:57,790 We'll check on you later. 335 00:32:58,989 --> 00:33:01,487 If you get a hard-on when you see Yoko... 336 00:33:17,971 --> 00:33:20,468 I won't get hard ! 337 00:34:03,428 --> 00:34:04,428 That's good. 338 00:34:20,612 --> 00:34:22,311 Give it to me. 339 00:34:26,607 --> 00:34:28,105 Give it to me... 340 00:34:33,300 --> 00:34:38,995 You're all in a state similar to cave dwellers. 341 00:34:39,094 --> 00:34:42,191 Plato wrote the cave allegory. 342 00:34:42,291 --> 00:34:47,386 The cave dwellers don't see the light of the fire. 343 00:34:47,486 --> 00:34:52,282 They merely see the shadows on the cave wall. 344 00:34:53,281 --> 00:34:57,277 That's the state you are in now. 345 00:34:57,477 --> 00:35:02,273 You might have thought that being uninhibited was freedom. 346 00:35:02,472 --> 00:35:04,770 You're wrong... 347 00:35:15,960 --> 00:35:17,459 Yes, ma'am ? 348 00:35:17,758 --> 00:35:20,455 I see you're studying hard. 349 00:35:25,851 --> 00:35:28,248 Are you liberated from your libido ? 350 00:35:46,231 --> 00:35:48,129 Please don't... 351 00:35:49,928 --> 00:35:52,925 I told you that I was interested in you. 352 00:35:55,322 --> 00:35:56,921 Please don't ! 353 00:36:06,312 --> 00:36:08,909 You're different from other men. 354 00:36:14,005 --> 00:36:15,404 Why is that ? 355 00:36:20,199 --> 00:36:21,698 Please stop... 356 00:36:21,798 --> 00:36:23,696 Tell me. 357 00:36:24,895 --> 00:36:26,394 Why is it ? 358 00:36:27,292 --> 00:36:28,891 I'm just a... 359 00:36:30,290 --> 00:36:31,688 Just what ? 360 00:36:44,277 --> 00:36:45,974 You can get hard, you know... 361 00:36:58,762 --> 00:37:03,358 You're just pretending to study hard to deceive us ? 362 00:37:04,457 --> 00:37:06,056 Right, Yu ? 363 00:37:07,953 --> 00:37:09,752 Original sin boy ! 364 00:37:30,133 --> 00:37:31,431 Good girl. 365 00:37:31,931 --> 00:37:36,427 You stole my heart away 366 00:37:36,627 --> 00:37:42,022 I'm a cave, a great big cave 367 00:37:43,021 --> 00:37:47,217 You took everything away from me 368 00:37:47,617 --> 00:37:53,012 I'm a cave, I'm happy 369 00:37:54,110 --> 00:37:58,506 A stupid kid comes Running through me 370 00:37:59,805 --> 00:38:01,004 Working hard ? 371 00:38:01,104 --> 00:38:03,201 Yes, it feels great ! 372 00:38:04,600 --> 00:38:06,898 Wanna go to training camp ? 373 00:38:07,297 --> 00:38:08,696 Training camp ? 374 00:38:09,196 --> 00:38:10,795 For 1 week at Mt. Fuji. 375 00:38:10,995 --> 00:38:15,291 You'll meditate better and it'll help your transition. 376 00:38:15,590 --> 00:38:17,988 Great, I'd love to ! 377 00:38:44,063 --> 00:38:46,761 Good morning, everybody. 378 00:38:46,861 --> 00:38:48,658 Good morning. 379 00:38:49,458 --> 00:38:54,753 Let's start with a word you associate with an empty cave. 380 00:38:56,352 --> 00:38:57,550 You start. 381 00:38:57,750 --> 00:38:59,948 - Cicada shells. - An empty bottle. 382 00:39:00,148 --> 00:39:03,145 - A snake's skin. - A tunnel. 383 00:39:04,344 --> 00:39:05,643 Love. 384 00:39:06,342 --> 00:39:07,940 A black hole. 385 00:39:08,240 --> 00:39:10,937 - Fame. - Ground Zero ! 386 00:39:17,332 --> 00:39:21,128 This is the most important night of your training. 387 00:39:21,528 --> 00:39:24,524 All of you will confess everything. 388 00:39:24,624 --> 00:39:29,320 Let go of all your pains and tribulations. 389 00:39:29,620 --> 00:39:33,916 then you will climb out of the empty cave that you are... 390 00:39:34,515 --> 00:39:37,213 and be born again as an Actor. 391 00:39:41,909 --> 00:39:47,703 After my father died, Mother became depressive... 392 00:39:47,803 --> 00:39:50,101 Since my son became antisocial... 393 00:39:50,301 --> 00:39:52,898 I was sick as a child... 394 00:39:53,098 --> 00:39:54,896 I loaned money to 395 00:39:55,296 --> 00:40:00,990 my friend and ended up going bankrupt with him. 396 00:40:01,190 --> 00:40:03,388 Yu Honda, your turn. 397 00:40:04,987 --> 00:40:09,981 I was wrong not to... 398 00:40:10,781 --> 00:40:15,976 look in the eyes of the girl I love, put my face to hers. 399 00:40:17,875 --> 00:40:20,172 I could not open up to her. 400 00:40:26,766 --> 00:40:32,460 I should have been honest with her about everything. 401 00:40:36,857 --> 00:40:40,453 That was a detour but now I learned a lesson. 402 00:40:44,849 --> 00:40:46,447 I won't be ashamed of it. 403 00:40:54,340 --> 00:40:55,638 My hard-on. 404 00:40:59,734 --> 00:41:03,931 No, let me rephrase it. 405 00:41:06,229 --> 00:41:08,527 It's holier than a hard-on. 406 00:41:14,321 --> 00:41:16,319 It's about love. 407 00:42:00,178 --> 00:42:04,573 "Yoko Ozawa has meetings every Tuesday at 1pm, at Headquarters" 408 00:42:06,772 --> 00:42:09,869 The Zero Church appreciates your support 409 00:42:09,968 --> 00:42:16,063 helping those in need of charity. 410 00:42:16,363 --> 00:42:19,260 Please support our cause. 411 00:42:21,358 --> 00:42:24,655 The Zero Church appreciates your support 412 00:42:25,055 --> 00:42:31,248 helping those in need of charity. 413 00:42:31,748 --> 00:42:33,946 Please support our cause. 414 00:42:37,942 --> 00:42:42,238 Oh my God ! Are you really going to do it ? 415 00:42:42,338 --> 00:42:47,433 I know you can do it ! You're the best ! 416 00:42:48,133 --> 00:42:51,629 I'd love to go with you. 417 00:42:51,729 --> 00:42:52,928 Next time. 418 00:42:53,028 --> 00:42:56,824 Oh, too bad ! I envy you so much ! 419 00:42:57,424 --> 00:42:59,222 Just press this one. 420 00:42:59,422 --> 00:43:03,618 It's easy but totally destructive. 421 00:43:03,717 --> 00:43:06,915 Woo, I envy you ! 422 00:43:27,295 --> 00:43:28,794 So you're serious... 423 00:43:33,090 --> 00:43:34,888 Here's the stuff you asked for. 424 00:43:39,783 --> 00:43:42,082 Love never falls in ruins... 425 00:43:43,580 --> 00:43:45,978 When I was an infant, 426 00:43:46,078 --> 00:43:50,274 I spoke as an infant, 427 00:43:50,374 --> 00:43:53,470 I reckoned as an infant, 428 00:43:54,670 --> 00:43:59,265 when I became an adult, I abolished the things of the infant. 429 00:44:00,065 --> 00:44:05,160 For now we see through a mirror in an enigma 430 00:44:05,760 --> 00:44:09,556 but then face to face. 431 00:44:10,355 --> 00:44:12,553 Now I know in part, 432 00:44:13,252 --> 00:44:19,547 but then I shall know as also I was fully known. 433 00:44:20,145 --> 00:44:26,839 But now remains faith, hope, love ! These three. 434 00:44:27,339 --> 00:44:31,135 But the greatest of these is love. 435 00:44:35,031 --> 00:44:37,430 Good afternoon. Can I see your passport ? 436 00:44:37,529 --> 00:44:38,927 Yu Honda, Area 5. 437 00:44:39,027 --> 00:44:40,826 Who do you want to meet ? 438 00:44:40,926 --> 00:44:42,924 Yoko Ozawa on the 6th floor. 439 00:44:43,023 --> 00:44:44,223 Go ahead. 440 00:44:55,812 --> 00:44:59,109 Yu Honda, Area 5, wants to come up to the 6th floor. 441 00:45:01,806 --> 00:45:03,005 Let him come. 442 00:45:53,857 --> 00:45:57,254 You're Yu, aren't you ? 443 00:47:21,475 --> 00:47:22,773 Delicious. 444 00:47:30,766 --> 00:47:32,164 It's hot ! 445 00:47:32,264 --> 00:47:33,263 Be careful. 446 00:47:41,455 --> 00:47:43,154 Oh, I forgot to eat. 447 00:47:49,247 --> 00:47:51,446 Can I have more please ? 448 00:47:58,439 --> 00:48:00,237 It makes me feel warm. 449 00:48:04,833 --> 00:48:06,632 This one's not cooked yet... 450 00:48:17,821 --> 00:48:21,117 Hey, there he is ! 451 00:48:23,815 --> 00:48:25,314 We were waiting for you ! 452 00:48:26,812 --> 00:48:28,611 Miss Scorpion's here ! 453 00:48:55,685 --> 00:48:56,984 Let him go. 454 00:49:01,980 --> 00:49:04,477 Get up, Scorpion. 455 00:49:17,165 --> 00:49:18,764 You can all go now. 456 00:49:27,955 --> 00:49:29,852 You found us. Very good. 457 00:49:35,947 --> 00:49:39,643 Shut up ! Hurry up and die. 458 00:49:43,240 --> 00:49:45,638 We're quite okay, Yu. 459 00:49:45,938 --> 00:49:48,935 The ones you killed can be replaced easily. 460 00:49:56,428 --> 00:49:58,825 Yu, remember them ? 461 00:49:59,325 --> 00:50:01,622 Your former family members. 462 00:50:02,022 --> 00:50:04,920 Yu, open your eyes. 463 00:50:14,111 --> 00:50:16,509 Listen to your family. 464 00:50:18,307 --> 00:50:20,605 You've made a detour. 465 00:50:21,904 --> 00:50:25,400 But now you can live without a disguise. 466 00:50:34,292 --> 00:50:37,489 You can be Scorpion with no costume. 467 00:50:42,983 --> 00:50:45,482 Or do you still need the wig ? 468 00:50:54,973 --> 00:50:59,069 Your bad behavior has disappointed Yoko. 469 00:51:12,656 --> 00:51:13,755 Yu, wake up ! 470 00:51:13,855 --> 00:51:17,651 Yoko, come with me. It's me, your brother ! 471 00:51:17,951 --> 00:51:20,049 You're not acting like one ! 472 00:51:20,148 --> 00:51:21,248 Yoko, come with me. 473 00:51:23,145 --> 00:51:24,744 We are family ! 474 00:51:24,844 --> 00:51:26,043 It's me, remember ? 475 00:51:26,143 --> 00:51:27,242 Hooray ! 476 00:51:29,440 --> 00:51:32,636 Nobody will hear you anyway ! 477 00:51:37,332 --> 00:51:38,363 Hip, hup ! 478 00:51:39,231 --> 00:51:41,129 Let them hear me ! 479 00:51:48,322 --> 00:51:49,921 What have you done...? 480 00:51:52,618 --> 00:51:53,917 What did you do ? 481 00:51:54,517 --> 00:51:59,012 You think nobody heard that ? The police will be here for you. 482 00:51:59,112 --> 00:52:02,309 Yoko, come with me. 483 00:52:03,508 --> 00:52:06,305 I won't let you go ! 484 00:52:08,204 --> 00:52:09,901 Let her go ! 485 00:52:10,501 --> 00:52:12,000 Yoko, come on ! 486 00:52:12,100 --> 00:52:15,496 Yoko, don't listen to this lunatic ! 487 00:52:15,896 --> 00:52:18,793 I love Yoko more than God ! 488 00:52:18,993 --> 00:52:21,091 I love her. 489 00:52:32,880 --> 00:52:33,979 I love you. 490 00:52:35,278 --> 00:52:38,175 I love you, Yoko. 491 00:52:39,274 --> 00:52:40,772 I love you... 492 00:52:41,272 --> 00:52:46,067 ever since the moment I first met you... 493 00:53:06,049 --> 00:53:08,046 Yoko, finish him off ! 494 00:53:46,810 --> 00:53:49,507 You people are all hopeless ! 495 00:53:55,502 --> 00:53:57,600 You're beyond help ! 496 00:53:59,598 --> 00:54:01,496 Yu, come on. 497 00:54:02,894 --> 00:54:04,993 Yu, listen to me. 498 00:54:12,186 --> 00:54:15,084 You're the same as me... 499 00:54:15,283 --> 00:54:17,981 Yu, get a grip ! 500 00:54:23,875 --> 00:54:25,873 Yu, you can fall apart now. 501 00:54:25,973 --> 00:54:28,471 Yu, listen to me. 502 00:54:34,166 --> 00:54:36,263 Yu, it's me, Dad. 503 00:54:38,262 --> 00:54:40,359 Go ahead, fall apart. 504 00:54:49,651 --> 00:54:52,349 Fall apart, Yu. 505 00:55:01,340 --> 00:55:03,937 Fall apart... 506 00:55:12,329 --> 00:55:14,627 Into a million pieces... 507 00:55:32,810 --> 00:55:34,708 Give it to me. 508 00:55:36,806 --> 00:55:38,704 Give it to me. 509 00:55:40,802 --> 00:55:42,900 Give it to me. 510 00:56:27,858 --> 00:56:30,755 More on the bomb attack at Zero headquarters. 511 00:56:30,855 --> 00:56:32,753 The police indicate that 512 00:56:32,853 --> 00:56:37,149 someone with a grudge was responsible for the bomb. 513 00:56:37,249 --> 00:56:42,144 investigations will reveal more about his controversial cult. 514 00:56:42,444 --> 00:56:45,442 "Last Chapter" 515 00:56:45,542 --> 00:56:48,838 Zero Church was expanding like a forest fire 516 00:56:49,038 --> 00:56:53,034 but now it's only the verge of nonexistence. 517 00:56:53,134 --> 00:56:57,830 It's accused of abducting members' families... 518 00:56:57,930 --> 00:57:00,227 ...the police are investigating 519 00:57:00,327 --> 00:57:02,225 all the Zero facilities 520 00:57:02,325 --> 00:57:07,121 The cult's leader still hasn't been found. 521 00:57:07,221 --> 00:57:11,017 "Tetsu and Koari joined a victim support group." 522 00:57:11,217 --> 00:57:15,513 Everybody, it's another beautiful exercise day ! 523 00:57:15,713 --> 00:57:17,511 Follow my cue... 524 00:57:17,611 --> 00:57:19,309 Now, 1, 2, 3... 525 00:57:20,863 --> 00:57:22,003 1, 2, 3... 526 00:57:22,307 --> 00:57:22,307 1, 2, 3... 527 00:57:22,387 --> 00:57:23,396 1, 2, 3... 528 00:57:36,493 --> 00:57:37,692 I love you. 529 00:57:39,091 --> 00:57:40,290 Love you too. 530 00:57:41,288 --> 00:57:42,287 Forever. 531 00:57:50,679 --> 00:57:53,277 "Yoko went to live with relatives." 532 00:57:54,743 --> 00:57:55,775 Let's eat. 533 00:57:55,875 --> 00:57:57,273 Thank you for the food. 534 00:57:58,373 --> 00:57:59,571 Thank you... 535 00:57:59,671 --> 00:58:01,370 Go on, tuck in Yoko. 536 00:58:19,652 --> 00:58:21,651 Mom's not a good cook. 537 00:58:21,750 --> 00:58:23,049 Don't say that ! 538 00:58:23,848 --> 00:58:24,947 She's right. 539 00:58:25,147 --> 00:58:28,144 No ! You don't think so do you, Yoko ? 540 00:58:56,917 --> 00:58:59,614 The fantastic world of Peek-a-Panty ! 541 00:59:03,411 --> 00:59:05,509 "Yu Honda, the Prince of Tosatsu." 542 00:59:11,204 --> 00:59:14,401 You have to have love and devotion. 543 00:59:16,698 --> 00:59:18,696 Go with a noble spirit. 544 00:59:18,896 --> 00:59:22,393 Careful, oblivious and bold ! 545 00:59:22,493 --> 00:59:25,191 Never to be seen by your targets. 546 00:59:26,689 --> 00:59:30,885 find your true love amongst millions of women ! 547 00:59:35,280 --> 00:59:36,280 What's up ? 548 00:59:36,380 --> 00:59:39,078 Uh...nothing. 549 00:59:53,763 --> 00:59:56,761 Have you ever been in love ? 550 00:59:57,959 --> 01:00:00,657 I'm in love, really in love. 551 01:00:00,757 --> 01:00:04,753 He's so cool, a bit shy... 552 01:00:05,053 --> 01:00:09,748 He's like a prince, like someone who'd rescue me ! 553 01:00:09,848 --> 01:00:13,045 He's kind of short but really dignified. 554 01:00:13,145 --> 01:00:16,841 All the girls want to be his girlfriend. 555 01:00:16,941 --> 01:00:19,439 But I won't lose to them ! 556 01:00:20,937 --> 01:00:23,036 He has style. 557 01:00:23,136 --> 01:00:28,031 He wants his girlfriend to call him by his first name, like in movie ! 558 01:00:28,131 --> 01:00:32,227 And did I say he's cool ? I'll show you his picture. 559 01:00:32,327 --> 01:00:34,824 I'll get one now. Come on ! 560 01:01:01,899 --> 01:01:04,197 It's Miss Scorpion ! 561 01:01:27,375 --> 01:01:29,972 Hey, that's enough. 562 01:01:30,872 --> 01:01:33,169 Scorpion bullies me ! 563 01:02:19,126 --> 01:02:20,625 Are you crying ? 564 01:02:25,420 --> 01:02:29,416 Recently my tears have become blood... 565 01:02:32,113 --> 01:02:33,612 Can you see ? 566 01:02:35,311 --> 01:02:36,709 Are they red ? 567 01:02:39,807 --> 01:02:41,904 It is blood. 568 01:02:42,304 --> 01:02:44,102 I'm sure it's true. 569 01:02:44,802 --> 01:02:48,898 Tears come through blood vessels. 570 01:02:49,697 --> 01:02:51,695 So when I cry really hard... 571 01:02:53,294 --> 01:02:56,191 blood comes out too. 572 01:02:58,789 --> 01:03:00,487 You think I'm weird... Sorry. 573 01:03:02,185 --> 01:03:03,484 Good night. 574 01:03:36,752 --> 01:03:38,351 Are you crying too ? 575 01:03:50,739 --> 01:03:53,637 I used to think I understood everything. 576 01:03:59,531 --> 01:04:01,929 I actually understood nothing. 577 01:04:05,326 --> 01:04:07,124 I didn't know it. 578 01:04:12,418 --> 01:04:14,217 You didn't ? 579 01:04:20,012 --> 01:04:22,509 I understood nothing. 580 01:04:28,704 --> 01:04:35,597 I didn't realize that I understood nothing. 581 01:04:58,675 --> 01:05:01,673 Miss Scorpion. 582 01:05:02,871 --> 01:05:07,067 Good morning, Miss Scorpion. Great weather. 583 01:05:07,966 --> 01:05:11,762 Breakfast is ready. 584 01:05:37,339 --> 01:05:42,934 Yu ? Oh, him ! He's in the recreation room. 585 01:05:44,332 --> 01:05:46,330 Thank you. 586 01:07:06,254 --> 01:07:07,653 Hello... 587 01:07:10,350 --> 01:07:11,550 Brother ? 588 01:07:23,239 --> 01:07:24,437 Nice to meet you. 589 01:07:29,532 --> 01:07:31,131 Nice to meet you... 590 01:07:33,329 --> 01:07:36,526 My name's Miss Scorpion. What's yours ? 591 01:07:37,725 --> 01:07:39,124 It's Yoko. 592 01:07:41,022 --> 01:07:42,720 My name is Yoko. 593 01:07:45,318 --> 01:07:47,016 Hello, Yoko. 594 01:08:07,697 --> 01:08:11,493 What do you think of my clothes ? 595 01:08:11,893 --> 01:08:13,391 Do you like them ? 596 01:08:17,088 --> 01:08:19,385 Yes, you look so good. 597 01:08:19,885 --> 01:08:22,982 Yeah ? I'm happy you said that. 598 01:08:23,981 --> 01:08:27,178 They're my favorite. 599 01:08:31,475 --> 01:08:32,473 Do I look good ? 600 01:08:36,869 --> 01:08:38,867 You look beautiful... 601 01:08:45,960 --> 01:08:47,559 Are you crying, darling ? 602 01:08:48,458 --> 01:08:49,657 I'm okay... 603 01:08:49,756 --> 01:08:51,855 Anything sad happened ? 604 01:08:52,854 --> 01:08:54,552 It's okay... 605 01:08:54,752 --> 01:08:57,450 Call me if you have any problems. 606 01:08:58,049 --> 01:09:03,045 I'm Scorpion. Nobody can defeat me, okay ? 607 01:09:03,643 --> 01:09:04,842 Okay. 608 01:09:07,840 --> 01:09:09,538 Thank you. 609 01:09:12,036 --> 01:09:13,434 Miss Scorpion. 610 01:09:14,433 --> 01:09:15,832 Let's go to your room. 611 01:09:16,232 --> 01:09:18,929 Oh, already ? 612 01:09:21,726 --> 01:09:24,124 Yoko, I'll see you again. 613 01:09:26,522 --> 01:09:28,320 Can I go to the room too ? 614 01:09:28,520 --> 01:09:30,219 Certainly. 615 01:09:36,512 --> 01:09:38,111 How's Scorpion today ? 616 01:09:38,211 --> 01:09:39,410 Very stable. 617 01:09:39,510 --> 01:09:42,207 Good. Take a look at this please. 618 01:09:42,407 --> 01:09:43,806 Okay. 619 01:09:45,504 --> 01:09:48,702 Oh, that's right. 620 01:09:48,900 --> 01:09:52,997 I once saved a pretty girl just like you from bad guys. 621 01:09:53,097 --> 01:09:56,194 Oh, really ? What was she like ? 622 01:09:56,394 --> 01:09:57,493 Let's see... 623 01:09:57,693 --> 01:09:59,391 Let's talk about this later. 624 01:09:59,491 --> 01:10:00,790 Try to remember ! 625 01:10:00,990 --> 01:10:02,687 Come on, brother ! 626 01:10:03,587 --> 01:10:04,886 Brother ? 627 01:10:05,086 --> 01:10:07,083 She says funny things. 628 01:10:07,183 --> 01:10:09,881 I'm not your brother. I'm Scorpion. 629 01:10:10,880 --> 01:10:12,878 Don't get him overexcited... 630 01:10:12,978 --> 01:10:14,877 You'd better rest. 631 01:10:15,976 --> 01:10:16,974 Open your eyes ! 632 01:10:17,074 --> 01:10:19,073 What's this ? Let me go ! 633 01:10:21,370 --> 01:10:23,069 Stop that ! 634 01:10:26,265 --> 01:10:28,164 You opened my eyes ! 635 01:10:28,664 --> 01:10:30,461 It's because of you ! 636 01:10:30,561 --> 01:10:33,159 Thank you, brother ! 637 01:10:35,157 --> 01:10:36,556 Yu, you helped me ! 638 01:10:36,756 --> 01:10:38,554 I'm Scorpion ! What is she ? 639 01:10:38,754 --> 01:10:39,453 Let me go ! 640 01:10:39,553 --> 01:10:42,351 Calm down or I'll call the police ! 641 01:10:43,450 --> 01:10:45,347 Call them if you want ! 642 01:10:48,244 --> 01:10:50,443 Call the stupid police ! 643 01:10:50,843 --> 01:10:52,042 Get out ! 644 01:10:52,840 --> 01:10:54,839 Scorpion's in trouble ! 645 01:10:56,437 --> 01:10:58,035 Get out of here ! 646 01:10:58,435 --> 01:11:00,434 Come with me ! 647 01:11:00,533 --> 01:11:01,433 What ? 648 01:11:01,533 --> 01:11:05,129 It's my turn to save you from this ! 649 01:11:05,229 --> 01:11:07,726 Get up now, Yu ! 650 01:11:07,826 --> 01:11:09,625 No ! Get away ! 651 01:11:12,722 --> 01:11:14,320 Get security ! 652 01:11:14,420 --> 01:11:15,419 Open the door ! 653 01:11:18,417 --> 01:11:20,114 It's my turn. 654 01:11:20,214 --> 01:11:22,113 What are you talking about ? 655 01:11:23,512 --> 01:11:27,308 I was wrong ! I thought I loved Miss Scorpion but 656 01:11:27,808 --> 01:11:31,604 I was wrong ! I can tell you the truth now. 657 01:11:31,704 --> 01:11:36,399 You're not my brother, either ! You're Yu ! 658 01:11:38,697 --> 01:11:39,796 Who's Yu ? 659 01:11:42,893 --> 01:11:44,292 Open the door ! 660 01:11:50,986 --> 01:11:53,883 I'm Yu...? 661 01:11:54,882 --> 01:11:56,081 Yes, Yu. 662 01:11:57,179 --> 01:11:59,578 I'm your sister, Yoko. 663 01:12:00,777 --> 01:12:05,073 You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. 664 01:12:05,173 --> 01:12:08,369 You saved me from the Zero Church too. 665 01:12:08,869 --> 01:12:11,866 You're me hero, you saved me twice ! 666 01:12:12,166 --> 01:12:14,464 You're the man of my life. 667 01:12:15,462 --> 01:12:19,358 Try to remember. Look at me ! 668 01:12:22,856 --> 01:12:23,981 Open up ! 669 01:12:33,045 --> 01:12:36,143 Yes, it's me, Yoko. 670 01:12:37,042 --> 01:12:39,839 I'm Yoko. 671 01:12:45,334 --> 01:12:46,732 Right. 672 01:12:48,631 --> 01:12:50,330 You're Yu. 673 01:12:54,626 --> 01:12:57,023 Yu, remember ! 674 01:12:58,722 --> 01:13:01,918 I love you, Yu ! 675 01:13:03,417 --> 01:13:05,915 From the bottom of my heart ! 676 01:13:23,398 --> 01:13:27,494 Calm down. Everything's okay now. 677 01:13:32,689 --> 01:13:33,988 Calm down. 678 01:13:38,684 --> 01:13:40,083 It's okay. 679 01:13:41,781 --> 01:13:44,079 It's almost lunch time. 680 01:15:02,505 --> 01:15:03,603 Come to me. 681 01:15:07,899 --> 01:15:10,897 Introduce your Maria to me when you find her. 682 01:15:12,195 --> 01:15:13,294 Promise me. 683 01:15:20,888 --> 01:15:23,185 Don't disgrace the Lord's name ! 684 01:15:25,283 --> 01:15:27,181 Forgive me for my sins. 685 01:16:11,739 --> 01:16:12,838 Maria. 686 01:16:15,036 --> 01:16:16,235 Maria. 687 01:17:05,489 --> 01:17:06,487 What's wrong ? 688 01:17:07,087 --> 01:17:08,386 Nothing... 689 01:17:16,278 --> 01:17:17,477 Scorpion ? 690 01:17:17,577 --> 01:17:19,176 Scorpion ? 691 01:17:26,569 --> 01:17:28,067 Scorpion ! 692 01:17:28,167 --> 01:17:29,865 Wait, Scorpion ! 693 01:17:31,064 --> 01:17:32,163 Scorpion ! 694 01:18:35,004 --> 01:18:36,503 Stop the car ! 695 01:18:39,000 --> 01:18:40,099 Stop the car now !