1 00:00:48,762 --> 00:00:50,229 You look like shit, man. 2 00:00:54,134 --> 00:00:55,897 l'm all right. 3 00:00:59,106 --> 00:01:00,698 Keep telling yourself that. 4 00:01:18,225 --> 00:01:19,249 That right there? 5 00:01:19,326 --> 00:01:22,159 That is the best homework assignment the city ever came up with. 6 00:01:22,229 --> 00:01:25,426 Yeah. Me and the kid start this weekend. 7 00:01:26,032 --> 00:01:29,763 That is, of course, unless Amanda botches everything up, like she always does. 8 00:01:29,836 --> 00:01:32,805 l could have Monica give her a call. They always got along pretty well. 9 00:01:32,873 --> 00:01:36,104 You know, Eddie, l appreciate it, but it's best if you stay out of it. 10 00:01:37,310 --> 00:01:39,210 Yo, D'Mac, what's up? 11 00:01:40,414 --> 00:01:43,042 Yeah, l'm interested. What do you got? 12 00:01:44,351 --> 00:01:47,878 Haitians. Boyle Heights. 13 00:01:49,689 --> 00:01:51,623 Yeah, l know the place. 14 00:01:52,893 --> 00:01:55,225 3-B, got it. 15 00:01:55,295 --> 00:01:57,661 Ya yo changing hands. 16 00:01:57,731 --> 00:01:59,756 You really wanna mess with this low-level shit? 17 00:01:59,833 --> 00:02:00,857 Yeah, let's go. 18 00:02:33,867 --> 00:02:35,767 -Are we good? -All signs point to it. 19 00:02:37,771 --> 00:02:39,966 Which one of you gentlemen is gonna sign for this? 20 00:02:42,876 --> 00:02:44,309 Nice suit. 21 00:02:48,014 --> 00:02:51,108 l heard there was a problem with the toilet? 22 00:02:51,451 --> 00:02:54,614 All right, fellas. We got less than one hour. Let's go. 23 00:03:08,835 --> 00:03:10,200 Move. 24 00:03:27,954 --> 00:03:29,478 -Police, freeze! -Shit! 25 00:03:30,924 --> 00:03:32,949 -Get him! -On the floor, God damn it! 26 00:03:34,628 --> 00:03:35,822 Stop! 27 00:03:42,636 --> 00:03:43,660 Don't move! 28 00:03:58,785 --> 00:04:00,548 -You got him? -He got away. 29 00:04:01,187 --> 00:04:03,553 -What? -He got away! 30 00:04:05,859 --> 00:04:07,156 Shit! 31 00:04:09,095 --> 00:04:11,529 Not a word, Welles. Not a goddamn word! 32 00:04:11,898 --> 00:04:13,422 Son of a bitch! 33 00:04:38,058 --> 00:04:39,082 Now. 34 00:04:42,996 --> 00:04:44,020 What the.. . 35 00:04:45,599 --> 00:04:48,227 Chief. We got a problem with the elevators. 36 00:04:52,105 --> 00:04:54,096 -Get down! -And stay down! 37 00:04:57,978 --> 00:05:00,742 Now that l have your attention, get on the floor, right now! 38 00:05:00,814 --> 00:05:02,179 -Take it easy, take it easy. -Everyone! 39 00:05:02,248 --> 00:05:03,442 -You, too, come on! -Get down! 40 00:05:04,050 --> 00:05:05,574 Everything's reading ''Malfunction.' ' 41 00:05:05,752 --> 00:05:07,879 -The hell is this? -l don't know. 42 00:05:07,954 --> 00:05:09,387 We're not here to hurt you! 43 00:05:09,522 --> 00:05:12,889 You stay calm, you go home for dinner, you understand me? 44 00:05:16,563 --> 00:05:17,655 Don't look at me. 45 00:05:26,406 --> 00:05:29,739 Nobody move! And get down on the floor! 46 00:05:30,644 --> 00:05:31,633 Shut up! 47 00:05:34,114 --> 00:05:35,479 We got a naughty one here. 48 00:05:36,282 --> 00:05:38,147 Jesus! FedCal, the bank. 49 00:05:38,485 --> 00:05:41,613 All right, that's it, bad girl. Now we get to go make a phone call. 50 00:05:44,924 --> 00:05:46,050 Forty-five! 51 00:05:49,396 --> 00:05:52,160 -News 14 hotline. -Tell them there's a robbery in progress. 52 00:05:52,232 --> 00:05:54,894 l'm from the FedCal Bank, downtown LA. 53 00:05:54,968 --> 00:05:56,230 There's a robbery in progress. 54 00:05:56,302 --> 00:05:57,769 -Are they still in the bank? -They're still.. . 55 00:05:57,837 --> 00:05:58,826 Are they... 56 00:05:58,905 --> 00:06:00,896 Come on, man, let's get out of here. 57 00:06:01,975 --> 00:06:03,203 Let's go! 58 00:06:04,144 --> 00:06:05,304 Jump! 59 00:06:05,478 --> 00:06:06,536 Get down! 60 00:06:13,253 --> 00:06:15,551 Hey, guys, a bank robbery. We're headed downtown. 61 00:06:15,622 --> 00:06:16,680 Let's go, now! 62 00:06:26,566 --> 00:06:27,590 -l got the back! -l'm on it! 63 00:06:27,667 --> 00:06:29,191 They left the bank using the stairs! 64 00:06:29,903 --> 00:06:31,029 All exits are covered. 65 00:07:03,670 --> 00:07:05,399 Look, on the roof, a guard! Land it! 66 00:07:05,805 --> 00:07:10,003 -We're not cleared for this. -We're first on the scene. Land us, now. 67 00:07:15,482 --> 00:07:17,143 Let's go! 68 00:07:18,284 --> 00:07:19,581 Get the camera out. 69 00:07:20,687 --> 00:07:22,052 Are you okay? 70 00:07:22,956 --> 00:07:24,082 -No! -Get on the ground! 71 00:07:24,290 --> 00:07:26,781 Get on the ground! Get out of the chopper now! 72 00:07:26,960 --> 00:07:28,393 Take a seat next to your friends! 73 00:07:39,038 --> 00:07:41,939 What a bunch of dummies! Good boy. 74 00:07:42,008 --> 00:07:44,442 Nothing but glorified paparazzi! 75 00:07:52,452 --> 00:07:54,181 Get us out of here! 76 00:08:11,604 --> 00:08:14,072 There goes Channel 14 going the wrong way. 77 00:08:14,440 --> 00:08:16,499 That's why they're in last place. 78 00:09:40,593 --> 00:09:41,753 Come on, Rivers, you're a free man. 79 00:09:42,161 --> 00:09:43,924 You're out of here. 80 00:10:01,614 --> 00:10:03,206 Any vacant floors? 81 00:10:03,783 --> 00:10:05,216 Yeah, 26 is under construction. 82 00:10:05,518 --> 00:10:07,213 You got security cameras on that floor? 83 00:10:07,387 --> 00:10:08,445 Not in the construction area. 84 00:10:08,554 --> 00:10:09,919 Have forensics go over it. 85 00:10:10,089 --> 00:10:11,954 You'll pick up prints from half the damn city. 86 00:10:12,592 --> 00:10:13,581 Do it anyway. 87 00:10:13,760 --> 00:10:15,022 -You got it. -Okay. 88 00:10:15,361 --> 00:10:17,488 Went down pretty fast. We got a mixed crew. 89 00:10:17,563 --> 00:10:19,793 Apparently, one of the guys had some type of an accent. 90 00:10:19,966 --> 00:10:21,729 -How much did they take? -North of two million. 91 00:10:21,801 --> 00:10:22,995 Some of the bills might be marked. 92 00:10:23,836 --> 00:10:26,066 Who knows, maybe we'll get lucky. 93 00:11:02,408 --> 00:11:04,672 So, they used C-4 to knock out the elevators. 94 00:11:04,744 --> 00:11:06,735 Residue's being sent to the lab now. 95 00:11:06,813 --> 00:11:10,146 Thanks. Automatic weapons, precision timing. 96 00:11:11,084 --> 00:11:14,417 Shape charges. Degree of difficulty is off the charts. 97 00:11:14,587 --> 00:11:17,886 They were hot shit, no doubt about that. 98 00:11:18,257 --> 00:11:20,725 lt'll make it that much sweeter when we take them down. 99 00:11:20,793 --> 00:11:21,894 Yeah. 100 00:11:37,010 --> 00:11:37,999 What is it you want? 101 00:11:38,711 --> 00:11:40,235 You Sergei? 102 00:11:41,080 --> 00:11:43,014 Mikhail, from in the joint, sent me. 103 00:11:45,518 --> 00:11:46,610 Okay. 104 00:11:52,425 --> 00:11:53,858 Y'all having fun, huh? 105 00:11:54,327 --> 00:11:55,954 Not so fast, my man. 106 00:11:56,229 --> 00:11:57,560 Show me lD. 107 00:12:00,366 --> 00:12:03,858 USA! USA! USA! 108 00:12:09,242 --> 00:12:10,231 Think about it. 109 00:12:16,416 --> 00:12:17,906 Cool down. 110 00:12:19,252 --> 00:12:23,313 We.. . We have vodka and take care of business, huh? 111 00:12:26,292 --> 00:12:28,317 That's what l thought you'd say. 112 00:12:29,295 --> 00:12:31,263 We've got some serious stacks now. 113 00:12:31,497 --> 00:12:33,055 And l mean it's love, baby. 114 00:12:34,500 --> 00:12:37,867 -Yeah, we did all right. -All right, my ass. 115 00:12:40,840 --> 00:12:43,707 Our biggest heist yet, and you, you don't seem too jazzed. 116 00:12:44,610 --> 00:12:46,077 No, l'm good. 117 00:12:46,546 --> 00:12:48,036 l'm good. 118 00:12:49,849 --> 00:12:52,784 Listen, Dad called last night. 119 00:12:52,852 --> 00:12:56,185 He wants us to come see him. 120 00:12:56,456 --> 00:12:58,617 No. Hell, no, Jake. 121 00:12:58,858 --> 00:13:02,021 l've been to see Dad in jail. l've been to juvie. 122 00:13:02,195 --> 00:13:05,562 l'm not going back. Not for you, not for Dad, 123 00:13:06,365 --> 00:13:09,334 -not for anybody. Ever. -Okay, okay. 124 00:13:10,636 --> 00:13:12,365 He's got less than five. 125 00:13:12,705 --> 00:13:14,263 So, when he gets out, 126 00:13:15,875 --> 00:13:17,137 maybe we build him a house. 127 00:13:20,046 --> 00:13:22,037 -Cool? -Cool. 128 00:13:28,554 --> 00:13:30,681 Gordon says you find anything marked, burn it. 129 00:13:36,062 --> 00:13:37,620 Sounds tight. 130 00:13:38,364 --> 00:13:40,764 You just gonna leave your kid bro up there with all that paper? 131 00:13:41,334 --> 00:13:43,199 lf he runs out with it, shoot him. 132 00:13:43,870 --> 00:13:44,962 l will, too. 133 00:13:46,139 --> 00:13:47,800 Remember the song? 134 00:13:50,476 --> 00:13:51,670 A'ight. 135 00:13:57,049 --> 00:14:00,450 l don't know what to tell you. We're so.. . We're so busy. Look at this. 136 00:14:00,686 --> 00:14:05,146 And if we get that empty space next door, think about how amazing it's gonna be. 137 00:14:08,528 --> 00:14:11,292 -What's this? -Open it. 138 00:14:16,035 --> 00:14:17,559 Oh, my God. 139 00:14:25,211 --> 00:14:26,974 lt's beautiful. 140 00:14:28,147 --> 00:14:29,774 l think you're beautiful, too. 141 00:14:33,019 --> 00:14:34,782 lf you'll have me, 142 00:14:39,292 --> 00:14:41,886 l wanna spend the rest of my life with you. 143 00:15:48,561 --> 00:15:50,085 Cocky assholes. 144 00:15:58,237 --> 00:15:59,534 Tapes are ready. 145 00:16:00,206 --> 00:16:01,537 All right, let's see what we got. 146 00:16:01,641 --> 00:16:02,767 There's 20 elevators for the lobby. 147 00:16:03,042 --> 00:16:04,703 Twelve for the lower floors, eight for the uppers. 148 00:16:04,877 --> 00:16:06,572 You can cross over at 22. 149 00:16:06,646 --> 00:16:08,841 So, over the course of the day, how many people on and off? 150 00:16:09,181 --> 00:16:10,614 -Ten thousand, give or take. -Shit. 151 00:16:10,683 --> 00:16:12,583 Well, let's see who got off on the construction floor. 152 00:16:12,652 --> 00:16:14,279 lt couldn't have been more than a handful of people. 153 00:16:14,353 --> 00:16:16,981 Well, it doesn't work that way. These tapes are time-coded, not floor-coded. 154 00:16:17,056 --> 00:16:18,387 All these people getting on and off 155 00:16:18,457 --> 00:16:21,119 and we have no idea what floor we're watching? 156 00:16:21,193 --> 00:16:22,717 Yeah. l mean, that's how it works. 157 00:16:22,795 --> 00:16:25,355 Come on. This is some system you got here, Chief. 158 00:16:25,431 --> 00:16:27,262 Most of the buildings in the city are set up this way. 159 00:16:27,333 --> 00:16:29,460 -Whoever set it up is an idiot. -Hey, l don't need this! 160 00:16:29,535 --> 00:16:30,593 All right, l'm down here trying to help. 161 00:16:30,670 --> 00:16:32,501 Hey. Look, man, he doesn't mean nothing by it, all right? 162 00:16:32,571 --> 00:16:34,129 -Thanks for coming by, okay? -Screw you. 163 00:16:37,943 --> 00:16:39,911 Meds not working or we just need to get you laid? 164 00:16:39,979 --> 00:16:41,970 -What's the problem? -Look at this. 165 00:16:42,915 --> 00:16:45,145 lt's a camera. They knew the elevator was empty. 166 00:16:45,618 --> 00:16:47,483 They knew the building. They knew the whole system. 167 00:16:48,821 --> 00:16:50,413 Yeah, must be a hundred hours here. 168 00:16:50,489 --> 00:16:52,081 We don't know what the hell we're looking for. 169 00:16:55,895 --> 00:16:57,260 Not to piss on Grand Cayman, 170 00:16:57,330 --> 00:16:59,764 but l think l can get you an additional 75 basis points 171 00:16:59,832 --> 00:17:01,766 in the Dutch Antilles. l say why not? 172 00:17:01,834 --> 00:17:03,802 Yeah, but the way the markets keep jumping around, man, 173 00:17:03,869 --> 00:17:05,769 another four, six weeks, who knows what the rates'll be? 174 00:17:05,838 --> 00:17:07,772 And have you seen the latest Bloomberg report? 175 00:17:07,840 --> 00:17:10,832 -Shit is bleak out there. -''Bloomberg reports''? Are you kidding me? 176 00:17:10,910 --> 00:17:12,775 Come on, college guys. Let's not over-think it. 177 00:17:12,845 --> 00:17:14,836 Yeah, come on. Dutch Antilles wanna pay us more money. 178 00:17:14,914 --> 00:17:16,506 -That's a no-brainer. -l like the Dutch Antilles, 179 00:17:16,582 --> 00:17:19,050 as long as the banks don't pack up and take my money overnight. 180 00:17:19,118 --> 00:17:21,518 Of course. 10% to the usual charities? 181 00:17:21,587 --> 00:17:23,214 -Absolutely. -Cool by me. 182 00:17:23,289 --> 00:17:26,019 l chartered a jet. lt's taking off Van Nuys Airport tonight. 183 00:17:26,425 --> 00:17:29,986 Anybody wants to come, l got your private parking passes right here. 184 00:17:30,563 --> 00:17:31,587 lt'll be sweet. 185 00:17:31,664 --> 00:17:34,326 Man, life's looking pretty good from right here. 186 00:17:34,400 --> 00:17:36,163 l'll let you know later. 187 00:18:01,026 --> 00:18:03,790 Nice house. Cool view. 188 00:18:05,731 --> 00:18:07,289 Great scotch. 189 00:18:09,001 --> 00:18:13,062 You know, jacking that news chopper had ''A.J .' ' written all over it. 190 00:18:13,606 --> 00:18:15,198 How'd you get in my house? 191 00:18:16,809 --> 00:18:18,003 Please. 192 00:18:18,577 --> 00:18:20,238 They let you out early or what? 193 00:18:20,312 --> 00:18:23,110 Good behavior. About a year early. 194 00:18:24,049 --> 00:18:26,142 But l guess you guys kind of lost track, huh? 195 00:18:26,218 --> 00:18:29,585 No contact. That's what we agreed upon. So, what's up? 196 00:18:30,923 --> 00:18:32,948 l think l'm gonna have another scotch. 197 00:18:33,726 --> 00:18:37,162 lt's good shit, John. You gonna drink with me, right? 198 00:18:37,363 --> 00:18:38,762 Sure you are. 199 00:18:38,931 --> 00:18:40,364 You see, l came to you, John, 200 00:18:40,433 --> 00:18:43,368 because you the one with that higher consciousness and shit. 201 00:18:43,669 --> 00:18:46,433 -All right, l'm listening. -Well, you asked what's up. 202 00:18:47,139 --> 00:18:50,370 l miss my homies. That's what's up. 203 00:18:51,877 --> 00:18:53,242 That, and some unfinished business. 204 00:18:53,679 --> 00:18:55,977 Your money from '04 is safe and accruing interest. 205 00:18:56,048 --> 00:18:57,242 Gordon's got the bank account numbers. 206 00:18:57,316 --> 00:19:00,342 What about Lilli? Who's got her numbers? 207 00:19:01,420 --> 00:19:02,887 She's with Jake now. 208 00:19:08,527 --> 00:19:12,759 Well, good for them. l got a deal we need to discuss. 209 00:19:14,767 --> 00:19:17,065 -A job. -You're kidding me, right? 210 00:19:17,636 --> 00:19:18,898 You're coming at me with a job right now? 211 00:19:18,971 --> 00:19:20,666 Think l'd come at you on some bullshit? 212 00:19:21,140 --> 00:19:24,473 Once in a lifetime, John. You know me. 213 00:19:25,177 --> 00:19:26,337 l do my homework. 214 00:19:26,412 --> 00:19:27,811 All right, so what do you want me to say here? 215 00:19:27,880 --> 00:19:29,507 You ain't got to say shit. 216 00:19:30,015 --> 00:19:33,416 Just remember l was the one left bleeding on that fire escape in '04. 217 00:19:33,752 --> 00:19:36,721 And they tried everything they could to flip me. 218 00:19:36,789 --> 00:19:40,054 l ain't budge, 'cause we had a deal. l kept my end. 219 00:19:41,160 --> 00:19:44,061 l kept this, too. You owe me, bro. 220 00:19:44,163 --> 00:19:45,152 All of you. 221 00:19:45,498 --> 00:19:47,796 What were you, boosting Camaros back in Riverside 222 00:19:47,867 --> 00:19:49,562 when me and Gordon decided to let you in? 223 00:19:50,035 --> 00:19:51,832 So, don't be so quick to write me off. 224 00:19:57,309 --> 00:19:59,777 All right, l'll talk to the boys and l'll get back at you tomorrow. 225 00:20:01,213 --> 00:20:04,910 You do that. Love the place. 226 00:20:05,518 --> 00:20:07,748 Alarm system sucks, though. 227 00:20:09,622 --> 00:20:11,214 There she is. 228 00:20:11,524 --> 00:20:14,288 Hello. How's my baby G doing? 229 00:20:14,393 --> 00:20:16,190 l'm good, l'm fine. 230 00:20:16,262 --> 00:20:18,253 -You look good. -l feel good. 231 00:20:18,330 --> 00:20:19,820 -Yeah? Yeah? -Yeah. 232 00:20:19,899 --> 00:20:22,868 They tell me maybe you finish the program next week. 233 00:20:22,935 --> 00:20:25,426 lt's been a tough eight weeks. 234 00:20:25,905 --> 00:20:28,373 Don't worry. l'm gonna do it this time. 235 00:20:28,641 --> 00:20:30,404 That's what my mind and my body's telling me. 236 00:20:30,476 --> 00:20:33,309 l'm with you. l'm with you. You know that, right? 237 00:20:33,379 --> 00:20:35,472 -Yeah? -l'm not gonna need these anymore. 238 00:20:35,548 --> 00:20:36,572 By the time l leave here, 239 00:20:36,649 --> 00:20:38,640 l'm gonna be cleaner than the day l was born. 240 00:20:41,720 --> 00:20:43,187 You know l'm grateful, don't you? 241 00:20:43,255 --> 00:20:46,315 Stop it. You don't need to say that to me, all right? 242 00:20:46,859 --> 00:20:48,952 -Did you get my letter? -Yeah, sure did. 243 00:20:52,398 --> 00:20:54,491 l've been non-stop tripping over this, l tell you. 244 00:20:55,034 --> 00:20:57,229 -Caribbean, huh? -Look at the water. 245 00:20:57,536 --> 00:21:01,802 Clear and blue. Cool and warm at the same time. 246 00:21:03,042 --> 00:21:04,407 l've just got to get back there. 247 00:21:04,476 --> 00:21:07,001 Soon as you're out of here, l'm gonna take you there myself. 248 00:21:07,079 --> 00:21:08,876 -l promise. -All right. 249 00:21:11,317 --> 00:21:12,682 l love you. 250 00:22:47,246 --> 00:22:48,338 Turn that off. 251 00:22:48,414 --> 00:22:49,881 l know, so l walk into my house. 252 00:22:49,948 --> 00:22:51,745 He's standing there, he's drinking my whiskey. 253 00:22:52,184 --> 00:22:53,651 l was gonna shoot him in the back of his head. 254 00:22:53,719 --> 00:22:54,743 Should've shot him. 255 00:22:54,820 --> 00:22:57,414 The guy's been out 24 hours, already wants to do a job. 256 00:22:57,489 --> 00:22:59,787 -He's crazy. -Or he's got huge balls. 257 00:22:59,858 --> 00:23:01,883 Yeah, Ghost doesn't play when it comes to money. 258 00:23:01,960 --> 00:23:03,120 He's too smart for that. 259 00:23:03,195 --> 00:23:04,753 -The bastard's not that smart. -That's for sure. 260 00:23:04,830 --> 00:23:05,854 He's clever, not smart. 261 00:23:05,931 --> 00:23:08,229 You guys, we always wait at least a year between jobs. 262 00:23:08,333 --> 00:23:11,200 -There's a reason for that. -Gordon, you guys go way back, right? 263 00:23:11,370 --> 00:23:12,598 Think he's being straight up? 264 00:23:12,671 --> 00:23:14,468 Ghost could've ratted us out a long time ago, 265 00:23:14,540 --> 00:23:16,804 but he didn't. Kept his word. 266 00:23:16,875 --> 00:23:20,003 What's to stop him from doing exactly that once we give him his cut from '04? 267 00:23:20,079 --> 00:23:21,307 -See, that's the problem. -Yeah. 268 00:23:21,380 --> 00:23:23,439 -That's a big problem there. -Something ain't right. 269 00:23:23,515 --> 00:23:24,846 -l don't trust him. -Relax. 270 00:23:24,917 --> 00:23:27,078 -He's trouble. -l think he's onto something, though. 271 00:23:27,953 --> 00:23:31,218 -He says it's big. -Do l look like l care what he says? 272 00:23:33,559 --> 00:23:35,288 Well, whatever you decide to do, l'm down with you. 273 00:23:35,360 --> 00:23:36,918 -All right. -l'm going to the loft. 274 00:23:36,995 --> 00:23:38,462 Private party! 275 00:23:39,264 --> 00:23:40,959 -Where you going? -None of your damn business! 276 00:23:42,568 --> 00:23:43,899 -Gentlemen. -lt's Lilli. 277 00:23:44,570 --> 00:23:47,368 -Baby, who ordered the Dom? -That's for Johnny-boy. 278 00:23:47,973 --> 00:23:49,531 lt's the girl in the green at the bar. 279 00:23:52,978 --> 00:23:54,138 She's cute. 280 00:23:54,546 --> 00:23:57,106 -Don't let her pay for it. -No, no, she's gonna pay, man. 281 00:23:57,182 --> 00:23:58,308 This is how it's done. Let me show you. 282 00:23:58,383 --> 00:24:01,284 Slow down, lvy League. This ain't the frat house, man. 283 00:24:02,221 --> 00:24:04,757 Well, that's some funny shit, man. That's some funny shit. 284 00:24:09,962 --> 00:24:11,088 l'll come back up later. 285 00:24:12,631 --> 00:24:15,191 -Ghost. -lt's been a long time, girl. 286 00:24:15,734 --> 00:24:18,897 -When did you get out? -Why? You miss me? 287 00:24:19,037 --> 00:24:22,131 Ghost. You need to back up. 288 00:24:22,207 --> 00:24:24,038 Easy, Jake. Easy. 289 00:24:24,610 --> 00:24:28,706 l wish you guys the best. Really. lt's the past. 290 00:24:29,648 --> 00:24:30,808 l'm here to discuss the future. 291 00:24:31,350 --> 00:24:32,374 lf l may. 292 00:24:33,152 --> 00:24:35,086 Told you tomorrow, Ghost. 293 00:24:35,220 --> 00:24:37,882 l'm not here to bust any balls. Just business. 294 00:24:38,390 --> 00:24:39,414 A'ight? 295 00:24:40,425 --> 00:24:42,359 A.J . Any new tats? 296 00:24:43,128 --> 00:24:45,096 -Yeah, man, couple. -Me, too. 297 00:24:46,598 --> 00:24:47,622 -G. -Ghost. 298 00:24:47,699 --> 00:24:49,166 How's my man? 299 00:24:51,003 --> 00:24:52,436 l'm doing good, mate. 300 00:25:01,180 --> 00:25:02,875 Lot of tension in the room, huh? 301 00:25:03,182 --> 00:25:04,649 What do you want, Ghost? 302 00:25:05,517 --> 00:25:06,609 Goddamn. 303 00:25:07,853 --> 00:25:09,013 lt's like that? 304 00:25:09,388 --> 00:25:10,855 lt's like that. 305 00:25:11,957 --> 00:25:13,857 Well, l'll be brief. 306 00:25:16,962 --> 00:25:19,863 Let's say we go ltalian Job on that ass. 307 00:25:28,340 --> 00:25:30,604 Why don't we take this upstairs, Ghost? 308 00:25:30,676 --> 00:25:32,075 Fair enough. 309 00:25:34,746 --> 00:25:37,909 Same plan as before, gentlemen. 25 to 30 mil. 310 00:25:38,884 --> 00:25:41,910 All the cash we can carry. Got to move fast, though. 311 00:25:41,987 --> 00:25:43,215 When you say ''fast,'' how fast? 312 00:25:43,856 --> 00:25:45,084 Next Tuesday. 313 00:25:45,858 --> 00:25:46,984 What? 314 00:25:47,259 --> 00:25:50,820 Ghost, you want us to take down an armored truck in five days? 315 00:25:50,896 --> 00:25:53,160 l mean, it's not even worth talking about unless you got the route, 316 00:25:53,232 --> 00:25:54,426 and they change the route all the time. 317 00:25:54,499 --> 00:25:56,865 -That's what screwed us last time. -Yeah, man, you got the route? 318 00:25:56,935 --> 00:26:00,166 l got it. Exact one from next Tuesday. 319 00:26:00,906 --> 00:26:01,964 Any more questions? 320 00:26:02,407 --> 00:26:04,500 -How'd you get it? -ln the joint. 321 00:26:05,077 --> 00:26:06,544 l got in good with this Russian. 322 00:26:06,745 --> 00:26:09,475 Had the pleasure of keeping them guys from Compton off his ass. 323 00:26:09,681 --> 00:26:12,616 ln exchange, he had his comrades on the outside 324 00:26:12,684 --> 00:26:14,982 put the arm down on the dispatcher. 325 00:26:15,053 --> 00:26:17,613 So the dispatcher do anything to screw the job up, 326 00:26:18,290 --> 00:26:21,350 they're wiping out his whole family back at the Ukraine. 327 00:26:21,426 --> 00:26:22,791 Down to the sheepdog. 328 00:26:22,861 --> 00:26:24,385 Why should we trust the Russians? 329 00:26:26,298 --> 00:26:27,925 They love their sheepdogs. 330 00:26:29,635 --> 00:26:30,727 All bullshit aside, 331 00:26:31,403 --> 00:26:35,203 l'm in for a quarter mil with the Russians out my cut when the job's done. 332 00:26:35,741 --> 00:26:37,470 lt's not your concern, 333 00:26:37,542 --> 00:26:40,136 so don't trust the Russians. Trust greed. 334 00:26:40,345 --> 00:26:42,540 -Why should we trust you? -Well, shit, A.J . 335 00:26:42,614 --> 00:26:46,516 l'm fresh out. l ain't in no hurry to go back. 336 00:26:46,585 --> 00:26:49,748 Besides, why would l screw over my guys? 337 00:26:50,222 --> 00:26:52,486 Especially when you're holding all my money, right? 338 00:26:52,658 --> 00:26:54,421 Okay. What about the setup? 339 00:26:54,526 --> 00:26:57,427 l mean, there's knowing the route, and then there's the logistics, you know. 340 00:26:57,496 --> 00:27:00,659 Five days. Jake's right. That's a real, real short fuse. 341 00:27:00,732 --> 00:27:02,859 That's where you come in. 342 00:27:02,935 --> 00:27:06,462 But l trust that when you and Jake put your heads together, you'll figure it out. 343 00:27:06,905 --> 00:27:09,237 Either way, l need to know tonight. 344 00:27:09,541 --> 00:27:11,839 You ain't got the heart to pull it off, a'ight. 345 00:27:12,744 --> 00:27:15,406 We'll settle up on the money you owe me, l'm sayonara. 346 00:27:19,084 --> 00:27:22,679 Appreciate your time, gentlemen. Thanks for the cigar. 347 00:27:27,893 --> 00:27:29,986 -Hey, G, let me check out that route. -Yeah. 348 00:27:30,062 --> 00:27:33,828 This is not the way we do things, gentlemen. lt's too fast, it's too rushed. 349 00:27:33,999 --> 00:27:36,263 lt's a lot of money, but this whole thing feels forced. 350 00:27:36,335 --> 00:27:38,803 Five days? Five? 351 00:27:39,204 --> 00:27:41,968 Yeah, man, but, you know, we can get the setup right. 352 00:27:42,040 --> 00:27:43,132 Bet big, win big. 353 00:27:43,709 --> 00:27:44,698 lt's the only way to play. 354 00:27:46,511 --> 00:27:48,775 We're takers, gents. That's what we do for a living. 355 00:27:49,581 --> 00:27:50,673 We take. 356 00:27:51,049 --> 00:27:52,175 lt's a lot of money, Jake. 357 00:27:54,386 --> 00:27:56,547 -And that's what we're here for. -You sure about this? 358 00:27:57,689 --> 00:27:58,951 lf it checks out. 359 00:28:04,429 --> 00:28:05,555 lf it checks out, l'm in. 360 00:28:16,341 --> 00:28:17,740 -Yeah, what's up? -Thought you'd wanna know, 361 00:28:17,809 --> 00:28:19,606 your Haitian buddy? 362 00:28:19,678 --> 00:28:22,044 His lawyer just filed on you for excessive force. 363 00:28:22,581 --> 00:28:24,378 All right. The guy was 6'5'', he was resisting. 364 00:28:24,449 --> 00:28:25,609 What was l supposed to do? 365 00:28:25,751 --> 00:28:27,309 Yeah, well, you must've hurt his feelings. 366 00:28:27,386 --> 00:28:31,447 The bank. Hey, listen, what about the C-4 they used to blow the elevators? 367 00:28:31,523 --> 00:28:34,651 Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, 368 00:28:34,726 --> 00:28:37,058 stolen about.. . About two months ago. 369 00:28:37,396 --> 00:28:38,863 All right. And what about the marked bills? 370 00:28:38,930 --> 00:28:42,388 Bank finally sent over a list. Max is gonna fax out a memo right now. 371 00:28:45,203 --> 00:28:46,363 Listen, man, 372 00:28:47,239 --> 00:28:50,538 it's been a couple of weeks now. You hear anything from Amanda? 373 00:28:50,742 --> 00:28:52,869 Listen, l appreciate it, but l don't need any help. 374 00:28:52,944 --> 00:28:56,277 We can work it out on our own. But thanks. 375 00:28:57,115 --> 00:28:59,481 All right. l'll talk to you later. 376 00:29:08,427 --> 00:29:11,328 All right, so, for this route Ghost is talking about. 377 00:29:12,130 --> 00:29:14,724 The only place we stand a chance is right there. 378 00:29:14,800 --> 00:29:16,324 -What's there? -lt's an old subway car turnaround. 379 00:29:16,835 --> 00:29:18,928 lt's large enough, and it runs parallel to the street. 380 00:29:19,004 --> 00:29:21,598 lt's kind of perfect. l mean, we can get access on Hope Street, 381 00:29:21,673 --> 00:29:24,267 but l say we hold them up at Olive and Fourth. 382 00:29:25,043 --> 00:29:26,237 All right. 383 00:29:26,812 --> 00:29:28,712 And we need to get down there first and get some intel on, 384 00:29:28,780 --> 00:29:33,444 you know, street patterns, traffic density, that sort of thing, but it looks good. 385 00:29:34,519 --> 00:29:36,885 Once we determine the blast radius and street density, 386 00:29:36,955 --> 00:29:39,856 l can tell you how much C-4 you're gonna need to score. 387 00:29:39,925 --> 00:29:41,153 What about the exits? 388 00:29:41,827 --> 00:29:43,317 Work in progress, G. 389 00:29:43,395 --> 00:29:46,057 You know, we got to get down there first, check it out. 390 00:29:46,465 --> 00:29:48,933 -Give me some exits. -You got it. 391 00:29:49,000 --> 00:29:50,729 -lt's good work. -Cool. 392 00:29:51,069 --> 00:29:53,128 -All right, gang. -Good to go. 393 00:29:53,305 --> 00:29:55,773 Easy money, baby. Same as before. 394 00:29:56,108 --> 00:29:58,167 All the cash is in the front truck. 395 00:29:58,243 --> 00:30:00,677 Second truck's totally empty. Just an escort. 396 00:30:01,346 --> 00:30:03,576 Two men up front, two men in the back. 397 00:30:03,648 --> 00:30:06,276 Pump action 1 2-gauge and .40 caliber Glocks. 398 00:30:06,618 --> 00:30:07,607 Maybe 9mm. 399 00:30:08,053 --> 00:30:10,351 They may have upgraded their communication by now, 400 00:30:10,422 --> 00:30:12,083 but the same standard bulletproof windows. 401 00:30:15,293 --> 00:30:16,988 They ain't gonna know what hit them. 402 00:30:27,205 --> 00:30:30,265 Here we go. Must've taken up the tracks. 403 00:30:42,420 --> 00:30:43,444 That's it. 404 00:30:58,970 --> 00:31:00,562 Yeah, he's still working it. 405 00:31:00,772 --> 00:31:03,002 Got brand-new wheels to show for it, too. 406 00:31:04,409 --> 00:31:05,603 All right, let's go. 407 00:31:06,344 --> 00:31:08,244 All right, wait for my go-ahead. 408 00:31:15,754 --> 00:31:17,984 -Good morning, Franco. Nice wheels! -What do you guys want? 409 00:31:18,056 --> 00:31:19,182 -Get up against the car. -Turn around. 410 00:31:19,257 --> 00:31:21,157 Hey, hey, hey, hey, l'm clean, man. 411 00:31:21,226 --> 00:31:23,558 Hands off. All right? Why don't you move your car? 412 00:31:23,828 --> 00:31:25,819 What do you know about some C-4 boosted out of Nevada? 413 00:31:25,897 --> 00:31:27,159 Nevada? l don't know nothing about that. 414 00:31:27,232 --> 00:31:29,530 Come on, if it's guns or explosives, you heard something about it. 415 00:31:29,601 --> 00:31:32,069 You know, you get busted again, you're facing 10 years minimum. 416 00:31:32,137 --> 00:31:34,162 -You know that, right? -l know this is a public place. 417 00:31:34,239 --> 00:31:36,707 l ain't done nothing. So, why don't you move your car? 418 00:31:37,209 --> 00:31:38,733 -Do me a favor. -Hey, Hatch. 419 00:31:38,910 --> 00:31:40,400 -Look at this! -What you got? 420 00:31:40,478 --> 00:31:42,912 -What's that? -Come on, Franco. 421 00:31:42,981 --> 00:31:44,915 -lt's a damn shame. -Looks like you caught a nail. 422 00:31:44,983 --> 00:31:46,678 -Yeah, you got a flat. -Twice. 423 00:31:46,751 --> 00:31:48,912 -Come on. -You got a spare in the trunk, right? 424 00:31:48,987 --> 00:31:51,046 -Come on, l'll help you. Come on. -You wanna check my trunk, 425 00:31:51,122 --> 00:31:53,283 why don't you go get yourselves a warrant? 426 00:31:53,358 --> 00:31:57,260 Hey, Dispatch, we got a disabled vehicle on 9th and the 1 10. 427 00:31:57,329 --> 00:31:59,593 How long would it take to get here? 428 00:31:59,664 --> 00:32:01,154 Yeah, right around the corner. 429 00:32:01,233 --> 00:32:02,359 You got one in the area. 430 00:32:02,434 --> 00:32:05,232 That's great. lt's my lucky day. l'll see you in a minute. 431 00:32:05,303 --> 00:32:07,396 You guys must think l'm stupid or something, right? 432 00:32:07,472 --> 00:32:09,872 -Bring it in! -Man, what the hell is this? 433 00:32:09,941 --> 00:32:11,636 Come on! This has got to be illegal! 434 00:32:11,710 --> 00:32:12,734 -No. -Entrapment or some shit! 435 00:32:12,811 --> 00:32:14,574 This looks like a disabled vehicle to me. 436 00:32:14,646 --> 00:32:15,635 Hey, don't worry about it. 437 00:32:15,714 --> 00:32:18,080 We'll do a full inventory, including everything in the trunk. 438 00:32:18,149 --> 00:32:21,585 Yeah, we wouldn't want you accusing the LAPD of stealing anything. 439 00:32:21,653 --> 00:32:24,247 -Hey, come on, all right? Hey! -Give us something, Franco. 440 00:32:24,322 --> 00:32:27,291 -Give us something. -This here is bullshit! Come on, man! 441 00:32:27,359 --> 00:32:29,156 Come on, Franco, what do you wanna do? 442 00:32:29,227 --> 00:32:31,252 You know, you two guys, you're a couple of.. . 443 00:32:31,329 --> 00:32:32,728 -All right, hook it up! -What are you doing? 444 00:32:32,797 --> 00:32:34,662 -Come on! Be nice, it's a new car! -What are you doing? 445 00:32:34,733 --> 00:32:37,167 Okay, okay, okay, all right! l got something for you guys, all right? 446 00:32:37,235 --> 00:32:38,224 -Come here. -What do you got? 447 00:32:38,303 --> 00:32:40,601 There's.. . They got these guys, they're trying to go upscale. 448 00:32:40,672 --> 00:32:41,798 -They're planning something big. -What? 449 00:32:41,973 --> 00:32:43,372 They're definitely planning something real big. 450 00:32:43,441 --> 00:32:45,238 -Like what? -l don't know like what. 451 00:32:45,310 --> 00:32:47,445 But l know they're gonna use a C-4 on the job. 452 00:32:57,489 --> 00:32:58,478 What's up? 453 00:32:58,823 --> 00:32:59,915 'Sup. 454 00:33:20,145 --> 00:33:21,169 You alone? 455 00:33:22,247 --> 00:33:24,238 Like l said on the phone. 456 00:33:25,483 --> 00:33:26,541 He's clean. 457 00:33:27,085 --> 00:33:28,882 -No one. -You Paulie? 458 00:33:29,688 --> 00:33:31,280 Like the sign says. 459 00:33:32,123 --> 00:33:34,455 So, you're the one who wants some C-4? 460 00:33:34,826 --> 00:33:35,884 Like l said on the phone. 461 00:33:35,960 --> 00:33:39,760 l know, the street's gone dry. Someone bought up a big pile of it. 462 00:33:39,831 --> 00:33:40,957 That what brings you to me? 463 00:33:41,933 --> 00:33:43,833 -Smart man. -Yeah. 464 00:33:45,770 --> 00:33:48,136 So, let me see your category one permit. 465 00:33:48,340 --> 00:33:52,299 Permit? Thought this was supposed to be simple. 466 00:33:52,577 --> 00:33:55,671 lt is. You got a permit. 467 00:33:58,116 --> 00:34:00,084 My category one. 468 00:34:03,888 --> 00:34:05,913 Yeah, it is simple. 469 00:34:06,124 --> 00:34:08,854 See, we take your money, and you don't get shit. 470 00:34:40,592 --> 00:34:41,854 Get over here! 471 00:34:51,369 --> 00:34:53,030 Hey, whoa! Hey. Come on. 472 00:34:55,073 --> 00:34:57,906 Move, l put three holes in your head like a bowling ball, big boy. 473 00:34:59,244 --> 00:35:00,734 Should've kept it simple, huh? 474 00:35:01,813 --> 00:35:03,804 -Thought you might need some backup. -Backup? 475 00:35:03,882 --> 00:35:05,440 Looked like you getting your ass kicked. 476 00:35:05,517 --> 00:35:08,145 Man, l told you guys to wait in the car. 477 00:35:08,219 --> 00:35:10,619 -You had it under control, huh? -Yeah, l did, actually. 478 00:35:10,889 --> 00:35:12,447 -Where's the C-4? -lt's in the shed. 479 00:35:12,524 --> 00:35:14,219 -Speak English! Where's the C-4? -lt's in the shed! 480 00:35:14,292 --> 00:35:16,157 -Back in the shed! -ln the shed? 481 00:35:16,227 --> 00:35:18,127 -lt's in the shed? -Back in the shed. 482 00:35:20,198 --> 00:35:21,366 lt's in the shed. 483 00:35:24,602 --> 00:35:26,502 Nice job squeezing Franco. 484 00:35:26,805 --> 00:35:29,296 Looking at 10 years, funny how he gave up that address. 485 00:35:29,374 --> 00:35:30,363 Think it's the FedCal guys? 486 00:35:30,809 --> 00:35:33,403 Only so many people know how to use C-4, Chief. 487 00:35:33,878 --> 00:35:35,778 -Duncan! -Lieutenant Carver? 488 00:35:35,847 --> 00:35:38,042 -Moving and grooving, Jack! -l wanna speak to Detective Welles! 489 00:35:38,116 --> 00:35:39,583 l can't do this right now. 490 00:35:39,818 --> 00:35:41,410 We're executing a search warrant. 491 00:35:41,486 --> 00:35:43,113 Police work. Remember what that is? 492 00:35:43,188 --> 00:35:44,553 lnternal Affairs will have to wait. 493 00:35:44,622 --> 00:35:46,988 Hey, you call me, Welles. Get back to me! 494 00:35:47,392 --> 00:35:48,950 You don't want me to have to come find you! 495 00:35:50,862 --> 00:35:52,955 The hell is wrong with you, coming down here now? 496 00:35:53,398 --> 00:35:55,491 l wanna show you something. 497 00:36:12,450 --> 00:36:13,576 Police, on the ground now! 498 00:36:15,987 --> 00:36:17,011 Go! 499 00:36:48,152 --> 00:36:49,779 Welles, l got nothing. 500 00:37:37,969 --> 00:37:40,164 Hatch, he's coming up on Spring! 501 00:37:42,674 --> 00:37:43,800 Shit! 502 00:37:54,619 --> 00:37:55,916 Welles! 503 00:38:07,365 --> 00:38:09,856 -You all right? -Yeah. 504 00:38:15,006 --> 00:38:17,998 Our two dead guys, Ethan and Constantine Symanski. 505 00:38:18,076 --> 00:38:21,705 Brothers. Suspected Russian mob, but they're no good for the FedCal job. 506 00:38:22,013 --> 00:38:24,413 -Why's that? -lNS said they were being sworn in 507 00:38:24,482 --> 00:38:26,382 as U.S . citizens at the time of the robbery. 508 00:38:26,951 --> 00:38:29,044 -Couple patriots, huh? -Yeah. 509 00:38:29,120 --> 00:38:31,247 They burned a bunch of stuff before we got here. 510 00:38:31,956 --> 00:38:33,617 This is all that was left. 511 00:38:34,592 --> 00:38:35,923 Looks like a map of LA. 512 00:38:36,561 --> 00:38:38,620 Yeah. Maybe. 513 00:38:40,164 --> 00:38:45,363 Look at this stuff. C-4, automatic weapons, blasting caps. 514 00:38:46,437 --> 00:38:49,065 They were definitely onto something big. 515 00:38:54,979 --> 00:39:00,645 Staples Center, Pershing Square, Union Station. 516 00:39:02,887 --> 00:39:04,252 The hell were they up to? 517 00:39:19,303 --> 00:39:21,965 -We're good to go. -Jake's all connected. You ready? 518 00:39:22,140 --> 00:39:23,198 All right, Jesse, we're up. 519 00:39:23,841 --> 00:39:24,933 Show it to us. 520 00:39:34,085 --> 00:39:35,245 Nice. 521 00:39:35,453 --> 00:39:37,250 All right, tell Jake to stop showing off. 522 00:39:37,321 --> 00:39:38,811 All right, man, turn it off. 523 00:39:39,257 --> 00:39:40,588 -Good job. -Good job. 524 00:39:43,094 --> 00:39:46,188 But the point is, l mean, can we do it in three days? 525 00:39:47,131 --> 00:39:49,122 Not only can we do it, but we're gonna play it safe. 526 00:39:49,200 --> 00:39:51,464 All right, we're gonna drill at about an inch an hour, 527 00:39:51,536 --> 00:39:53,561 16 holes in 64 hours. 528 00:39:54,072 --> 00:39:56,131 Split the work, keep the schedule. 529 00:39:56,207 --> 00:39:58,232 So, that leaves us one last day for prep? 530 00:39:58,309 --> 00:40:00,743 Exactly. Enough time for Jake and l to wire. lt's good. 531 00:40:00,812 --> 00:40:03,872 All right, l'm gonna call Rahway and see if we can get down there tonight. 532 00:40:07,952 --> 00:40:08,941 Who's there? 533 00:40:13,157 --> 00:40:14,522 G! 534 00:40:14,792 --> 00:40:17,488 Naomi. What are you doing here? You're supposed to be at the.. . 535 00:40:17,562 --> 00:40:19,325 l know, l know, l.. . 536 00:40:20,364 --> 00:40:21,991 -Catch up with you later, man. -All right, man. 537 00:40:22,066 --> 00:40:23,658 Wow, look at this place. 538 00:40:23,735 --> 00:40:24,929 What is this? Naomi? 539 00:40:25,369 --> 00:40:27,701 Look, l am really clean now. l feel great. 540 00:40:27,772 --> 00:40:28,796 Naomi, what are you talking about? 541 00:40:28,873 --> 00:40:31,205 Look, another week in that place wouldn't have made any difference. 542 00:40:31,275 --> 00:40:33,470 -We spoke about this, didn't we? -Come on. 543 00:40:33,544 --> 00:40:34,806 l was doing really well. 544 00:40:34,879 --> 00:40:37,439 l asked if l could leave early, and they said yes. 545 00:40:37,515 --> 00:40:40,006 lf you don't believe me, call them. 546 00:40:40,084 --> 00:40:43,713 Look, they told us that when you get out, you got to have a plan. 547 00:40:43,788 --> 00:40:46,348 Yeah? Without a plan, you're dead. 548 00:40:46,991 --> 00:40:50,358 So l started thinking about you and me, our plan, and going home. 549 00:40:50,428 --> 00:40:51,417 And that's gonna happen. 550 00:40:51,496 --> 00:40:54,590 You had one more week, that's all, one more week. 551 00:40:55,533 --> 00:40:56,966 lt's a busy time for me, Naomi. 552 00:40:58,970 --> 00:41:02,133 -You don't remember it, do you? -No, l don't. 553 00:41:02,673 --> 00:41:06,871 Look at how cute you were. Mum was so beautiful. 554 00:41:09,046 --> 00:41:11,173 l was truly happy back then. 555 00:41:12,083 --> 00:41:15,985 l'm not gonna be right until l get back there, so l can start again. 556 00:41:16,053 --> 00:41:18,886 And we can. ln just three days. 557 00:41:19,624 --> 00:41:21,489 l'm working. l need to put you in a hotel. 558 00:41:21,559 --> 00:41:22,856 What? Why can't l stay here? 559 00:41:22,927 --> 00:41:26,294 You can't. lt's just a bad time for me. 560 00:41:27,331 --> 00:41:28,821 All right? 561 00:41:29,867 --> 00:41:30,959 Yeah. 562 00:41:34,071 --> 00:41:35,834 Well, l can tell you it's not a street map. 563 00:41:35,907 --> 00:41:37,966 lt's some kind of a public works project. 564 00:41:38,509 --> 00:41:41,137 But without a reference number, there's no way l can work it out. 565 00:41:41,345 --> 00:41:42,812 All right. Thanks. 566 00:41:43,147 --> 00:41:44,171 You got it. 567 00:42:21,219 --> 00:42:22,811 Rivers, Delonte. 568 00:42:36,234 --> 00:42:37,462 Put your body in it. 569 00:42:39,737 --> 00:42:41,329 Right here, Eddie. Up with it. 570 00:42:42,740 --> 00:42:44,002 Yes! That's what l'm talking about. 571 00:42:44,742 --> 00:42:47,267 Hey, Eddie. Take it easy on Uncle Jack, all right? 572 00:42:48,112 --> 00:42:52,572 Time out. l did some work last night. Wanted to talk to you. 573 00:42:52,650 --> 00:42:54,618 Hey, if you're gonna puke, do it on the grass. 574 00:42:55,553 --> 00:42:56,815 Come on, Dad, let us finish. 575 00:42:56,888 --> 00:42:58,355 Yeah, why don't you take my place? 576 00:42:58,422 --> 00:43:01,016 l'm good. Go ahead, keep playing, Eddie. 577 00:43:03,261 --> 00:43:06,025 -Eddie looks like he's doing a lot better. -Yeah, he's doing great, man. 578 00:43:06,097 --> 00:43:09,362 l mean, it's been about a month since his last dialysis. 579 00:43:09,433 --> 00:43:12,891 Down for a couple days, then he bounces back. l mean.. . 580 00:43:14,672 --> 00:43:16,333 -So, anyway, what's up? -All right. 581 00:43:16,407 --> 00:43:19,376 You remember the jewelry job in Koreatown, few years back? 582 00:43:19,577 --> 00:43:22,273 They used wires and went from one building to the other? 583 00:43:22,346 --> 00:43:24,371 Guard got loose. He ended up shooting one of them? 584 00:43:24,448 --> 00:43:26,473 Yeah. The guard ended up being like a big hero. 585 00:43:26,550 --> 00:43:28,347 The perp got shot on a fire escape, right? 586 00:43:28,419 --> 00:43:31,855 Name's Delonte Rivers, a.k .a . Ghost. 587 00:43:31,923 --> 00:43:34,084 He just finished serving five at Chino. 588 00:43:34,659 --> 00:43:38,356 And somehow, his prison lD ended up at the Russians. 589 00:43:38,562 --> 00:43:39,722 l saw it in the Polaroids. 590 00:43:39,797 --> 00:43:41,526 So, you think this guy's good for the FedCal heist? 591 00:43:41,599 --> 00:43:45,000 l don't know. He was released the same day the bank was hit. 592 00:43:45,269 --> 00:43:47,294 There's got to be some type of connection there, right? 593 00:43:49,974 --> 00:43:51,771 Yeah, Max. What's up? 594 00:43:52,777 --> 00:43:54,711 -Morning, Jack. -Hey, Monica. 595 00:43:56,948 --> 00:43:58,108 Whoa, whoa, slow down. 596 00:43:58,883 --> 00:44:00,942 -Marketing rep. -You got to be kidding me. 597 00:44:01,018 --> 00:44:03,851 Look, Max, you can just tell Carver he can call me Monday. 598 00:44:03,921 --> 00:44:05,388 l don't work weekends, okay? 599 00:44:09,060 --> 00:44:10,527 lnternal Affairs. 600 00:44:11,162 --> 00:44:13,027 Well, can l make you some breakfast, Jack? 601 00:44:13,097 --> 00:44:17,193 No, that's all right. l got to pick Sunday up. We're gonna go look at some landmarks. 602 00:44:17,268 --> 00:44:20,032 -l'll see you Monday. -See you, Jack. 603 00:44:20,972 --> 00:44:23,440 So, what do we got? What's the assignment for today? 604 00:44:23,507 --> 00:44:26,965 After we go to the Walk of Fame, l'm supposed to write about us going there. 605 00:44:27,044 --> 00:44:31,413 Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. 606 00:44:32,416 --> 00:44:35,874 l got a better landmark. Let's go over to La Brea Tar Pits, 607 00:44:35,953 --> 00:44:37,853 and then afterwards we can go to the museum, 608 00:44:37,922 --> 00:44:39,014 we can look at the fossils. 609 00:44:39,090 --> 00:44:42,218 And then after that, we can go to the Farmer's Market and get some burgers. 610 00:44:42,293 --> 00:44:45,785 Good idea. Burgers and shakes at the Farmer's Market. 611 00:44:45,863 --> 00:44:47,353 Yeah, what do you got for me? 612 00:44:48,432 --> 00:44:51,128 Sweetheart, we're gonna have to make a stop somewhere first. 613 00:44:56,574 --> 00:44:58,974 When l got your message from last night, l pulled Rivers' file, 614 00:44:59,043 --> 00:45:01,307 saw he was due this afternoon. 615 00:45:01,379 --> 00:45:03,506 Cons like him, they're good for a visit or two. 616 00:45:03,581 --> 00:45:06,106 But four years of lockdown, l wouldn't bet on him. 617 00:45:06,917 --> 00:45:09,943 There's your boy now. Want me to hold him? Rattle his cage? 618 00:45:10,254 --> 00:45:12,950 No. No, keep it routine. 619 00:45:13,824 --> 00:45:16,987 -You got an address on this guy? -Some dump in Long Beach. 620 00:45:17,795 --> 00:45:19,057 Probably good for a week, if that. 621 00:45:19,363 --> 00:45:20,660 All right, thanks. 622 00:45:24,668 --> 00:45:25,965 Little Tokyo. Let's go. 623 00:45:27,938 --> 00:45:29,735 Now are we going to the museum? 624 00:45:30,441 --> 00:45:32,534 Just a sec, honey. We will. 625 00:45:40,151 --> 00:45:42,381 -Anything else? -Give me a couple of these, too. 626 00:45:42,787 --> 00:45:44,118 Here, on the right. 627 00:45:45,389 --> 00:45:46,754 -Thanks, man. -You got it. 628 00:46:09,447 --> 00:46:11,074 -What's up? -You're late. 629 00:46:11,749 --> 00:46:13,774 -How'd the parole meeting go? -We good. 630 00:46:14,585 --> 00:46:17,748 You know they try and turn pissing in a cup into a seven-game series. 631 00:46:17,822 --> 00:46:18,811 We straight, though. 632 00:46:18,889 --> 00:46:20,413 -Can l help you? -Relish. 633 00:46:25,663 --> 00:46:26,994 -Jesse. -What's up? 634 00:46:27,064 --> 00:46:29,532 What's happening? Where the guys? 635 00:46:29,600 --> 00:46:31,465 l'm take-out. They're waiting on me. 636 00:46:31,535 --> 00:46:32,661 Sounds good. 637 00:46:33,671 --> 00:46:36,367 -So, did you get it? -Come on, man. lt's me. 638 00:46:37,608 --> 00:46:38,939 What are you looking at, Daddy? 639 00:46:39,944 --> 00:46:41,502 Just a second, honey. 640 00:46:41,779 --> 00:46:43,804 Same thing the rescue workers use. 641 00:46:43,881 --> 00:46:46,611 Easy as shit. Works just like a can opener. 642 00:46:46,684 --> 00:46:48,652 -Speak to the dispatcher? -Yeah. 643 00:46:50,421 --> 00:46:53,822 Yeah, yeah, yeah, l spoke to him this morning. We good. 644 00:46:54,892 --> 00:46:57,360 -Come on, man. -Hey, the route's a lock, G. 645 00:46:59,930 --> 00:47:00,954 Talk to you later. 646 00:47:01,031 --> 00:47:03,329 Hey, man, find you something else to worry about, G. 647 00:47:03,400 --> 00:47:05,027 l got you, homes. 648 00:47:09,106 --> 00:47:10,198 What? 649 00:47:22,419 --> 00:47:23,716 Hold on to your seat, honey. 650 00:47:28,058 --> 00:47:29,355 What are you doing, idiot? 651 00:47:46,777 --> 00:47:49,473 You see a pen, baby? No? 652 00:48:00,724 --> 00:48:04,216 There, you see that blue sedan back there? Two cars back? 653 00:48:06,363 --> 00:48:08,160 -Yeah. -He's sharking us. 654 00:48:10,467 --> 00:48:11,559 Make a right. 655 00:48:13,537 --> 00:48:15,971 You have a pen, baby? Anything? 656 00:48:30,421 --> 00:48:32,321 All right, make another right. 657 00:48:41,865 --> 00:48:43,526 -He's staying with us. -Yeah. 658 00:48:43,601 --> 00:48:44,795 Let's pull over. 659 00:48:47,905 --> 00:48:51,341 -Who are they? -They're just some guys. 660 00:49:04,822 --> 00:49:07,052 -ls it a cop? -With a kid? 661 00:49:12,630 --> 00:49:15,098 What's so important that you'd drag my ass all the way down here? 662 00:49:15,165 --> 00:49:17,133 -l found him, Hatch. -Who? 663 00:49:17,201 --> 00:49:20,830 Him, FedCal. Gordon Cozier. l mean, look at that. 664 00:49:20,904 --> 00:49:22,701 Same height, same build, same everything. 665 00:49:22,773 --> 00:49:24,172 Wait, hold on. What are you talking about? 666 00:49:24,241 --> 00:49:26,334 -Where's all this coming from? -l followed that guy, Rivers, 667 00:49:26,410 --> 00:49:27,638 from his parole meeting. 668 00:49:27,711 --> 00:49:29,906 -And he gets out of a cab downtown. -With Sunday? 669 00:49:29,980 --> 00:49:31,880 What, are you gunning for Father of the Year now? 670 00:49:31,949 --> 00:49:34,611 And from my car, l see him go to this hot-dog stand. 671 00:49:34,685 --> 00:49:37,415 And Cozier's there. Now, he's got his back to me. 672 00:49:37,488 --> 00:49:39,888 But l swear l see Rivers pass something to him. 673 00:49:40,190 --> 00:49:44,490 A second later, this guy on a motorcycle, he looks at Cozier. 674 00:49:45,229 --> 00:49:47,527 And then right before he takes off, bam, 675 00:49:47,931 --> 00:49:50,161 the same gesture the asshole used in the bank. 676 00:49:50,434 --> 00:49:53,426 And then l followed Cozier and got his license plate number. 677 00:49:53,504 --> 00:49:55,472 Yeah, it's very official. What is that, crayon? 678 00:49:55,539 --> 00:49:57,063 Look, man, l'm telling you, it's him. 679 00:49:57,141 --> 00:49:59,666 Except you can't see his face. The guy's got a clean sheet. 680 00:49:59,743 --> 00:50:01,233 Come on, man, you follow an ex-con 681 00:50:01,312 --> 00:50:04,213 who's no good for the bank job to, what, a hot-dog stand? 682 00:50:04,281 --> 00:50:05,407 -Then he meets somebody.. . -Listen to me. 683 00:50:05,482 --> 00:50:06,779 Maybe he meets somebody there, maybe he doesn't. 684 00:50:06,850 --> 00:50:09,444 -Maybe he passes something.. . -Look, Hatch, l'm telling you l was there. 685 00:50:09,520 --> 00:50:10,544 ...and buys a hot-dog with ketchup and relish, 686 00:50:10,621 --> 00:50:12,486 -and then, some guy on a motorcycle says.. . -Call me crazy. 687 00:50:12,556 --> 00:50:13,716 ''So long,'' and rides off. 688 00:50:13,791 --> 00:50:16,191 Come on, man, give a brother a break. Are you kidding me? 689 00:50:16,260 --> 00:50:18,922 Can we still go to the Farmer's Market, Daddy? 690 00:50:19,730 --> 00:50:22,324 Baby, l'm sorry. Geez. 691 00:50:24,301 --> 00:50:27,327 l can't believe it's this late. We can go eat somewhere else. 692 00:50:27,404 --> 00:50:30,896 Just gonna take a few minutes here. Wherever you want. 693 00:50:33,877 --> 00:50:35,139 Shit. 694 00:50:36,313 --> 00:50:39,578 Your daddy loves you very much, you know that, right? 695 00:50:40,617 --> 00:50:43,085 -Don't ever forget that, okay? -Okay. 696 00:50:46,490 --> 00:50:48,617 Take care of the real stuff, Jack. 697 00:50:54,164 --> 00:50:55,358 Hey, how about some pizza, huh? 698 00:50:56,633 --> 00:50:58,066 l just wanna go home. 699 00:51:04,007 --> 00:51:05,065 Let's go. 700 00:51:06,543 --> 00:51:07,567 Well, when'd it happen? 701 00:51:09,880 --> 00:51:12,713 No, no, no. lt's all right. lf she comes back, do me a favor, 702 00:51:12,783 --> 00:51:14,978 you just keep her there, all right, Jimmy, and you call me. 703 00:51:15,052 --> 00:51:17,953 She doesn't leave the hotel. Do you understand me? 704 00:51:18,355 --> 00:51:19,686 All right. 705 00:51:21,558 --> 00:51:22,582 Naomi? 706 00:51:22,993 --> 00:51:27,020 l left Jimmy some money at the hotel. He didn't put it in the safe. 707 00:51:27,631 --> 00:51:31,158 -She took it? -She's gone and so is the money. Shit! 708 00:51:33,971 --> 00:51:35,404 -What you doing, mate? -l'm pulling over. 709 00:51:35,472 --> 00:51:37,997 -Why? -'Cause you got to find her. 710 00:51:39,309 --> 00:51:41,937 l'll take your time in the tunnel tonight. 711 00:51:51,155 --> 00:51:52,622 -Thanks. -You got it. 712 00:52:45,008 --> 00:52:45,997 Damn it. 713 00:53:26,283 --> 00:53:28,615 -How's it hanging? -Funny guy. 714 00:53:32,155 --> 00:53:34,123 All right, come on down. 715 00:53:34,491 --> 00:53:36,721 We'll go hot tomorrow morning. 716 00:53:37,895 --> 00:53:38,919 This is gonna be lovely. 717 00:53:47,104 --> 00:53:48,298 Hey, G. 718 00:53:49,172 --> 00:53:50,571 We good? 719 00:53:50,641 --> 00:53:52,074 All signs point to it. 720 00:53:53,377 --> 00:53:55,811 -Any word from Naomi? -No. 721 00:53:59,016 --> 00:54:00,244 This time, l think she's gone. 722 00:54:00,684 --> 00:54:02,015 She'll turn up fine. 723 00:54:02,386 --> 00:54:04,217 What makes you so sure? 724 00:54:04,288 --> 00:54:06,552 lf l had any family left, that's where l'd be. 725 00:54:12,829 --> 00:54:16,162 You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. 726 00:54:18,135 --> 00:54:19,727 He could still hang us for '04. 727 00:54:20,437 --> 00:54:21,904 l'll bring the insurance. 728 00:54:22,906 --> 00:54:24,601 There he is. How's it going, Ghost? 729 00:54:24,675 --> 00:54:26,267 l can't call it, gentlemen. 730 00:54:26,376 --> 00:54:27,934 -Yeah. -What's happening? 731 00:54:28,011 --> 00:54:29,569 -G. Cool. -Yeah, man. 732 00:54:31,748 --> 00:54:36,014 Feels good to be back in action again. lt's like old times, huh? 733 00:54:39,156 --> 00:54:41,351 So, where we meeting at after the drop? 734 00:54:41,825 --> 00:54:44,259 Scott's giving me the information. l'll let you know tomorrow. 735 00:54:48,265 --> 00:54:50,165 ''Come sip from the cup of destruction.' ' 736 00:54:51,134 --> 00:54:55,036 -Genghis Khan. -Yeah. One of my heroes. 737 00:54:55,906 --> 00:54:58,704 Saw what he wanted, reached out and took it. 738 00:54:58,775 --> 00:55:00,640 Like us, tomorrow. 739 00:55:02,779 --> 00:55:04,178 Just like us. 740 00:55:08,085 --> 00:55:10,019 -To tomorrow. -To tomorrow. 741 00:55:10,087 --> 00:55:11,486 To tomorrow. 742 00:55:22,599 --> 00:55:23,896 Yeah? 743 00:55:25,502 --> 00:55:30,769 Slow down, slow down. What? Where are you? 744 00:55:33,510 --> 00:55:35,842 All right. Wait, no, no, l'm coming. l'm coming. 745 00:55:55,432 --> 00:55:57,696 Where do l find Processing? 746 00:55:57,768 --> 00:55:59,827 Through the far door. Follow the yellow line. 747 00:56:06,543 --> 00:56:07,942 Where's Vice? 748 00:56:08,779 --> 00:56:10,644 Take the stairs to the basement. 749 00:56:12,449 --> 00:56:14,440 We got your fax last week about the bank bills, 750 00:56:14,518 --> 00:56:16,918 so when we nailed this scum with a bunch of fresh hundreds, 751 00:56:16,987 --> 00:56:18,318 thought we'd call you. 752 00:56:18,588 --> 00:56:20,078 This low-life? You gotta be kidding me. 753 00:56:20,157 --> 00:56:22,717 He was hustling some stolen shit with his girlfriend when we stopped him. 754 00:56:23,093 --> 00:56:25,823 None of the bills were marked, but we figure they gotta be from some job. 755 00:56:25,896 --> 00:56:27,090 Did you question him? 756 00:56:27,164 --> 00:56:29,189 No. He didn't go easy. 757 00:56:30,067 --> 00:56:32,092 He's high as hell, too. We decided to let him chill. 758 00:56:32,169 --> 00:56:35,570 All right. Let me talk to this guy. 759 00:56:39,843 --> 00:56:43,279 All right, l don't have time for this bullshit. Where did you get the bills? 760 00:56:46,049 --> 00:56:47,539 l got him! 761 00:56:48,552 --> 00:56:51,077 l'm not gonna ask you again. Where did you get the bills? 762 00:56:51,154 --> 00:56:53,588 -lt was a loan, man, it was a loan! -A loan. Bullshit! 763 00:56:56,093 --> 00:56:58,823 l want a name. Give me a name. 764 00:56:58,895 --> 00:57:00,886 -Naomi. -Naomi what? 765 00:57:01,865 --> 00:57:07,030 -Naomi what? She got a last name? -l don't know, man! l just met her. 766 00:57:07,104 --> 00:57:08,162 You bust her, too? 767 00:57:08,238 --> 00:57:11,002 Yeah, her name's Naomi Cozier. 768 00:57:11,274 --> 00:57:14,903 Cozier? Did you hear that, Hatch? 769 00:57:15,846 --> 00:57:16,972 Yeah. 770 00:57:18,014 --> 00:57:20,812 l ain't going back to no hotel to sit on my own. 771 00:57:20,884 --> 00:57:22,442 Right, you ain't going back to the hotel, 772 00:57:22,519 --> 00:57:24,544 you ain't going to the freaking Caribbean either. 773 00:57:24,621 --> 00:57:26,782 You're going back to the rehab to start your program again. 774 00:57:26,857 --> 00:57:28,722 -Hell, no, l ain't! -Yes, you are! 775 00:57:28,792 --> 00:57:31,522 l'm tired of them nurses and doctors making you stand up 776 00:57:31,595 --> 00:57:32,994 and chat your business in front of strangers. 777 00:57:33,063 --> 00:57:38,126 Every time, you do the same thing! Every time! Two days out of rehab! 778 00:57:38,201 --> 00:57:40,692 Just two days and you're in the police station already. 779 00:57:40,771 --> 00:57:42,636 Where's the money l gave you? ls it in your veins? 780 00:57:42,706 --> 00:57:44,537 You know, your problem is you're too into my shit. 781 00:57:44,608 --> 00:57:46,803 Let me see your arm. Your shit. You're not into your own shit! 782 00:57:46,877 --> 00:57:48,845 Why don't you get a life? You don't care about me. 783 00:57:48,912 --> 00:57:50,470 You wouldn't even let me stay at your apartment. 784 00:57:50,547 --> 00:57:53,209 -That's right. -You're ashamed of me. And l raised you! 785 00:57:53,283 --> 00:57:55,717 You raised me? My crackhead sister raised me? 786 00:57:55,786 --> 00:57:58,050 -Can't even raise yourself. -You ungrateful bastard! 787 00:57:58,121 --> 00:57:59,952 -Shut up. -But you ain't worth shit, man. 788 00:58:00,023 --> 00:58:01,957 -l should've let Welfare take you! -You're right, you're right. 789 00:58:02,025 --> 00:58:03,185 Wonder. 790 00:58:03,560 --> 00:58:04,993 Naomi! 791 00:58:07,063 --> 00:58:10,499 No! Naomi! Naomi! 792 00:58:19,276 --> 00:58:21,972 Gordon Cozier. Signed for her 20 minutes ago. 793 00:58:23,880 --> 00:58:26,906 -Second time in two days. -Yeah, l hear you. 794 00:58:26,983 --> 00:58:31,147 Even if we tie those bills to a certain job, it doesn't prove Cozier did anything. 795 00:58:31,221 --> 00:58:33,849 Question him now, he lawyers up, splits town. We can blow this case. 796 00:58:33,924 --> 00:58:36,484 lf we can put him in the elevators on the day of the heist, 797 00:58:36,560 --> 00:58:38,653 we'll have plenty to talk to him about. 798 00:58:48,171 --> 00:58:50,765 lt's time. Let's go, Casanova. 799 00:58:52,342 --> 00:58:53,934 l'll see you tonight. 800 00:58:54,911 --> 00:58:56,503 You be careful. 801 00:58:57,914 --> 00:58:59,541 -l love you. -Love you, too. 802 00:59:02,385 --> 00:59:04,649 Come on, lover boy! Let's go, mate! 803 00:59:08,859 --> 00:59:12,022 Got a job to do, baby. Come on. 804 00:59:18,768 --> 00:59:20,258 Let's go, let's go! 805 00:59:42,459 --> 00:59:44,518 You want a coffee? Donut? Anything? 806 00:59:44,728 --> 00:59:46,218 Naw. l'm okay. 807 00:59:47,597 --> 00:59:49,895 Hey, Jack. Carver wants to see you. 808 00:59:49,966 --> 00:59:52,833 Not now, Max. We're getting close on this FedCal job. 809 00:59:52,903 --> 00:59:54,768 lt's not a request, Detective Welles. 810 00:59:58,608 --> 00:59:59,870 Orders, Jack. 811 01:00:01,878 --> 01:00:02,867 All right. 812 01:00:42,152 --> 01:00:43,744 This is chicken shit, Chief. 813 01:00:43,820 --> 01:00:47,085 The Haitian, the Russians. l make judgment calls every day. 814 01:00:47,157 --> 01:00:49,250 -The union says l get an attorney.. . -Before you go on about this, 815 01:00:49,326 --> 01:00:50,623 -you need to.. . -.. .just like the assholes 816 01:00:50,694 --> 01:00:51,956 -l gotta deal with out there. -Jack, stop! 817 01:00:52,062 --> 01:00:56,158 Look, if you still want to see a lawyer in five minutes, you can have one. 818 01:00:58,568 --> 01:00:59,933 Sit down. 819 01:01:05,608 --> 01:01:08,236 Get down! Get on the ground! Get on the ground! Spread your legs! 820 01:01:08,311 --> 01:01:09,801 -Keep your head down. -The day you busted the Haitian, 821 01:01:09,879 --> 01:01:12,643 Narcotics had surveillance set up in the building across the street. 822 01:01:12,716 --> 01:01:14,547 -Shut up! Stay down! -l said they'd give you money! 823 01:01:14,617 --> 01:01:16,346 -What? What money? -Money, right there! 824 01:01:16,419 --> 01:01:20,753 Stay there, don't move! All right. All right, get out of here. Go. 825 01:01:40,076 --> 01:01:43,876 Turn it off. All right, turn it off. 826 01:01:43,947 --> 01:01:45,574 l wanted you to know who you were working with. 827 01:01:47,717 --> 01:01:48,877 Felt l owed you that much. 828 01:01:48,952 --> 01:01:52,183 lnternal Affairs is bringing charges. Papers are being drawn up today. 829 01:01:52,255 --> 01:01:54,223 You wanna drop Hatcher? l understand. 830 01:01:55,492 --> 01:01:58,928 No, no. No. No. 831 01:02:04,567 --> 01:02:05,966 How'd it go? 832 01:02:06,036 --> 01:02:08,334 You know, same old, same old. 833 01:02:08,405 --> 01:02:10,635 Shouldn't have roughed up that drug dealer, you know? 834 01:02:10,840 --> 01:02:12,967 -That's the beef? That's it? -Yeah. 835 01:02:13,443 --> 01:02:14,910 Warning, short and sweet. 836 01:02:14,978 --> 01:02:19,847 Check it out. That's our guy. We got him. 837 01:02:20,450 --> 01:02:23,817 Time to turn up the heat on Mr. Cozier. Let's go pay him a visit. 838 01:02:33,563 --> 01:02:36,396 All right, we're hot. Ready to rock, man. 839 01:02:36,466 --> 01:02:37,728 All right. Kill the traffic light. 840 01:02:47,077 --> 01:02:48,339 Let's go. 841 01:02:49,612 --> 01:02:51,409 Officer on duty. 842 01:02:51,481 --> 01:02:55,042 All right, Officer. Package is due in five minutes. 843 01:02:56,753 --> 01:02:58,550 Crow's nest. Put an eye on him. 844 01:02:58,621 --> 01:02:59,645 Copy that. 845 01:03:08,331 --> 01:03:09,457 You're driving. 846 01:03:10,100 --> 01:03:11,761 Come on, let's go! 847 01:03:22,245 --> 01:03:24,338 Come on, man. What's wrong with you? 848 01:03:29,419 --> 01:03:31,011 Why'd you do it, Eddie? 849 01:03:35,058 --> 01:03:36,389 Why'd you take the money? 850 01:03:37,293 --> 01:03:39,284 What are you.. . What are you talking about? 851 01:03:41,931 --> 01:03:43,125 They got it on tape. 852 01:03:46,803 --> 01:03:48,100 Why'd you do it? 853 01:03:49,939 --> 01:03:51,099 Shit, man. 854 01:03:56,346 --> 01:04:02,046 Monica's laid off. We got a mortgage. lnsurance doesn't pay shit. 855 01:04:04,554 --> 01:04:05,816 All these medical bills. 856 01:04:07,624 --> 01:04:09,148 God help me, Jack. 857 01:04:10,560 --> 01:04:14,929 lt was right there. lt was right there, and l took it. 858 01:04:16,032 --> 01:04:17,499 Why didn't you come to me? 859 01:04:19,702 --> 01:04:21,033 l'm Eddie's godfather. 860 01:04:22,906 --> 01:04:24,806 Come on. You're like my brother. 861 01:04:24,874 --> 01:04:27,434 The kind of money l'm talking about, you couldn't save it in a lifetime. 862 01:04:33,149 --> 01:04:36,448 Look, you've had my back for the last six years. 863 01:04:36,519 --> 01:04:40,421 l'm gonna do whatever it takes to help you, okay? 864 01:04:43,493 --> 01:04:44,585 Yeah. 865 01:04:57,440 --> 01:04:58,600 Package is late. 866 01:04:58,675 --> 01:05:02,873 Must've gotten hung up. They'll be here. Goddamn! Get off my ass. 867 01:05:02,946 --> 01:05:05,506 This is not good. This is not good. 868 01:05:05,582 --> 01:05:08,642 Let me know, G. l'm ready. 869 01:05:12,855 --> 01:05:14,186 Come on, boys, have some faith. 870 01:05:14,257 --> 01:05:16,088 l never trusted this guy. This is bad, we gotta do something. 871 01:05:16,159 --> 01:05:17,217 This is LA, man. Nothing runs on time. 872 01:05:17,293 --> 01:05:20,091 Damn all that. We got a shitload of C-4, and we're live down here. Come on. 873 01:05:20,163 --> 01:05:21,152 Just be cool, all right? 874 01:05:21,231 --> 01:05:23,256 Where the hell is it, Ghost? Talk to me. Where is it? 875 01:05:23,333 --> 01:05:25,233 They're coming, God damn it. They'll be here. 876 01:05:25,768 --> 01:05:26,996 Say the word, G. l'll send it. 877 01:05:27,070 --> 01:05:30,233 Y'all need to relax. l told you they coming. Damn! 878 01:05:30,573 --> 01:05:32,200 G, we gotta make a move. Come on, man. 879 01:05:32,275 --> 01:05:33,264 All right! 880 01:05:35,211 --> 01:05:36,337 Where you at, John? 881 01:05:39,082 --> 01:05:40,709 l know you up there, son of a bitch. 882 01:05:42,619 --> 01:05:43,916 Well? ls there anything? 883 01:05:43,987 --> 01:05:46,751 Nada. lf he bolts, this may be our last shot, right now. 884 01:05:48,658 --> 01:05:50,592 -G. -Everybody, stay sharp. 885 01:05:50,660 --> 01:05:53,322 They'll be here, G. They just running a little behind. 886 01:05:53,429 --> 01:05:55,056 We gotta do something. Come on. 887 01:05:55,531 --> 01:05:58,295 Come on, bitch. Where are you? 888 01:06:01,304 --> 01:06:02,328 Take him out. 889 01:06:10,580 --> 01:06:13,913 They're here! They're here, God damn it! l told you they were coming! 890 01:06:13,983 --> 01:06:15,450 All right, hold up, hold up! 891 01:06:15,985 --> 01:06:17,111 Buckle up, boys! 892 01:06:18,388 --> 01:06:19,855 They're turning down the ramp now. 893 01:06:20,089 --> 01:06:21,522 Train's about to leave the station. 894 01:06:26,963 --> 01:06:29,056 A'ight, G. Here they come. 895 01:06:31,100 --> 01:06:33,091 Merging onto 4th. 896 01:06:41,444 --> 01:06:44,072 God damn it. You kidding me? 897 01:06:46,482 --> 01:06:47,779 What's the holdup? 898 01:06:50,286 --> 01:06:52,754 Come on, guys, l'm holding traffic. Just give me the word. 899 01:06:52,822 --> 01:06:54,983 All right, boys, we've still got cars inside the cones here. 900 01:06:55,391 --> 01:06:56,722 All right, keep me posted. 901 01:06:59,262 --> 01:07:00,251 Come on. 902 01:07:00,897 --> 01:07:02,694 Come on, already! Yo, what's up? 903 01:07:03,533 --> 01:07:06,229 -Let's go! -You gonna move this or what? 904 01:07:06,436 --> 01:07:08,961 Cones look clear to me. Holla at me. 905 01:07:09,038 --> 01:07:10,801 Go on ahead and wave them through, Officer. 906 01:07:12,008 --> 01:07:13,134 Finally! 907 01:07:15,211 --> 01:07:16,678 Where you going? 908 01:07:22,719 --> 01:07:24,016 Showtime, boys! 909 01:07:24,087 --> 01:07:25,679 -All right, it's on. -All right, here we go. 910 01:07:25,755 --> 01:07:27,746 -lt's on! -lt's in your hands now! 911 01:07:29,292 --> 01:07:30,554 Let's get paid, man! 912 01:07:30,893 --> 01:07:31,985 Fifty yards! 913 01:07:33,796 --> 01:07:35,787 Twenty-five yards! Ten yards! 914 01:07:35,865 --> 01:07:37,662 -Look out! Bike! -Hit it! 915 01:07:41,671 --> 01:07:44,162 Holy shit! Goddamn bicyclist! 916 01:07:45,675 --> 01:07:46,903 Shit! 917 01:07:47,610 --> 01:07:48,634 -Jesus Christ! -You all right? 918 01:07:48,711 --> 01:07:49,769 Damn it, too soon! 919 01:07:49,846 --> 01:07:51,040 l still see the trucks! 920 01:07:51,114 --> 01:07:52,809 We missed! Where is it? 921 01:07:52,882 --> 01:07:54,247 -Truck stopped short. -What's going on? 922 01:07:54,317 --> 01:07:56,308 -Shit! -God damn it, Jake, you went too early. 923 01:07:56,386 --> 01:07:57,546 Shut up, Ghost, shut up! 924 01:07:57,620 --> 01:08:00,111 The street blew up! We're in trouble. We gotta get out of here! 925 01:08:00,189 --> 01:08:02,157 Stay in that truck! We'll get you out of this! 926 01:08:02,225 --> 01:08:04,489 -Get out and move that traffic, let's go! -G, now what? 927 01:08:04,594 --> 01:08:06,619 -What we doing? -Crow's nest! Where are you, crow's nest? 928 01:08:06,696 --> 01:08:07,993 -Talk to me, talk to me! -Jake, it's a bust, man. 929 01:08:08,064 --> 01:08:09,258 -We gotta get out of here! -What are we doing, G? 930 01:08:09,332 --> 01:08:11,391 -l can't see shit! -Follow procedure! Stay in that truck! 931 01:08:11,467 --> 01:08:13,230 -Okay, let's clear this! -G, call it off! 932 01:08:13,302 --> 01:08:14,701 -No, no, hold on! -What are y'all doing? 933 01:08:14,771 --> 01:08:15,795 G! 934 01:08:17,807 --> 01:08:20,435 Abort! Abort! 935 01:08:20,510 --> 01:08:22,341 All hell broke loose up here, man! 936 01:08:25,081 --> 01:08:26,139 G! 937 01:08:26,215 --> 01:08:28,683 Let's go, let's go! We gotta abort this, we gotta abort this! 938 01:08:28,751 --> 01:08:30,651 -Abort, abort! -Hold on, hold on! l see something up here! 939 01:08:30,720 --> 01:08:31,744 We got a man on the move. 940 01:08:31,821 --> 01:08:33,550 No, Officer, we're aborting this now! 941 01:08:33,623 --> 01:08:35,750 Not yet, God damn it, we got action! 942 01:08:35,892 --> 01:08:39,089 You don't see what l see, G! Just keep them busy! 943 01:08:42,598 --> 01:08:44,498 What's this crazy son of a bitch doing? 944 01:08:49,071 --> 01:08:50,231 Hey! 945 01:08:51,674 --> 01:08:55,405 Shit! He just jacked a guard! 946 01:08:56,479 --> 01:08:57,878 Open this door! 947 01:08:57,947 --> 01:08:59,505 We got a vehicular, people! 948 01:08:59,582 --> 01:09:00,981 He in the truck! 949 01:09:03,252 --> 01:09:05,277 Crazy son of a bitch is going for it! 950 01:09:06,355 --> 01:09:07,583 He hit the car! 951 01:09:09,225 --> 01:09:10,920 Keep it clear down below, boys! 952 01:09:11,761 --> 01:09:14,252 -Shit, man, here he come! -Here he comes, here he comes! 953 01:09:18,901 --> 01:09:20,266 He's ramming the truck! 954 01:09:22,071 --> 01:09:24,130 -Here it come! -Get out of the way! 955 01:09:28,110 --> 01:09:30,840 That's what l'm talking about! Damn! 956 01:09:30,913 --> 01:09:33,245 -Get the jaws, get the jaws! -Keep them back! 957 01:09:36,285 --> 01:09:39,345 Shit! Little bastard! 958 01:09:40,089 --> 01:09:42,250 Soldier boy done lost his damn mind! 959 01:09:51,467 --> 01:09:53,833 Shit! What's he doing? 960 01:09:53,903 --> 01:09:55,461 Our man got a problem here. 961 01:09:57,940 --> 01:09:59,373 Hit the guard! 962 01:10:02,345 --> 01:10:03,744 lncoming! 963 01:10:08,017 --> 01:10:09,075 Hell, yeah. 964 01:10:09,785 --> 01:10:10,877 Take his shit! 965 01:10:14,524 --> 01:10:17,049 l've got you, man. Come on. Got you. 966 01:10:25,902 --> 01:10:27,036 We got it. 967 01:10:27,303 --> 01:10:30,397 All units, 21 1 on an armored vehicle, 4th and Olive. 968 01:10:30,473 --> 01:10:33,965 Repeat, armored vehicle robbery in progress, 4th and Olive. 969 01:10:34,043 --> 01:10:35,908 4th and Olive. That's them. 970 01:10:37,914 --> 01:10:39,142 Turn the car around. 971 01:10:39,982 --> 01:10:41,540 l'm taking you home, Eddie. 972 01:10:42,652 --> 01:10:45,143 Come on, turn the car around. lt's a couple blocks away. 973 01:10:47,023 --> 01:10:49,753 -No, man. -God damn it, man, l'm still a cop! 974 01:10:49,825 --> 01:10:50,951 Turn the car around! 975 01:10:53,062 --> 01:10:54,086 All right. 976 01:11:02,038 --> 01:11:03,528 Let's hustle, boys, come on! 977 01:11:04,307 --> 01:11:05,501 Yeah! 978 01:11:05,575 --> 01:11:07,600 -Come on! -Come on, Jake! 979 01:11:07,677 --> 01:11:08,803 Go, go, go, go! 980 01:11:11,280 --> 01:11:12,975 Yeah, let's go, let's go, let's go, let's go! 981 01:11:20,923 --> 01:11:22,015 Move it, move it! 982 01:11:37,006 --> 01:11:38,132 Look at this. 983 01:11:39,842 --> 01:11:41,605 Took a shitload of explosives to do this. 984 01:11:41,677 --> 01:11:42,974 -C-4. -Yeah. 985 01:11:43,045 --> 01:11:45,275 -What do you got? -We got two down in the hole. 986 01:11:46,148 --> 01:11:47,547 Guard got a look at one of them. 987 01:11:47,617 --> 01:11:49,585 Caucasian male, adult, in his 30s. 988 01:11:49,652 --> 01:11:51,711 l got a sketch artist coming here now to work with our witness. 989 01:11:51,787 --> 01:11:53,254 Jesus Christ. 990 01:11:53,322 --> 01:11:56,450 They're long gone! Sewer tunnels in every direction. 991 01:11:56,525 --> 01:11:57,549 Sewer tunnels? 992 01:11:58,394 --> 01:12:01,693 Remember that public works map we found at the Russian safe house? 993 01:12:01,864 --> 01:12:06,995 The burnt fragment? The sewers, explosives. High-powered weapons. 994 01:12:07,069 --> 01:12:08,536 So the job went down without our two dead guys? 995 01:12:08,604 --> 01:12:11,402 Yeah, well, you remember the map? There was a subway map at the Russians. 996 01:12:11,540 --> 01:12:13,167 Yeah, you think the sewers connect to the subway station? 997 01:12:13,376 --> 01:12:14,741 Could be, let's check it out. 998 01:12:14,810 --> 01:12:17,301 -What was the closest station circled? -Pershing Square. 999 01:12:43,906 --> 01:12:44,895 Pardon me. 1000 01:12:50,680 --> 01:12:53,581 That's him, Hatch! The guy with the gray hat! From the hot-dog stand! 1001 01:12:53,649 --> 01:12:54,946 -Shit! -Freeze! 1002 01:12:55,885 --> 01:12:57,375 -We have a runner! -Stop! 1003 01:13:02,525 --> 01:13:03,685 Asshole! 1004 01:13:05,561 --> 01:13:06,823 Get out the way, get out the way! 1005 01:13:06,896 --> 01:13:07,988 Look out! Look out! 1006 01:13:09,565 --> 01:13:11,055 -Are you crazy? -Shit! 1007 01:13:21,610 --> 01:13:24,977 You all right? Hey! Where you going, pal? 1008 01:13:26,215 --> 01:13:27,341 We're in pursuit! 1009 01:13:27,416 --> 01:13:28,906 Headed toward Pershing Square. 1010 01:13:37,693 --> 01:13:39,092 He's headed through the park! 1011 01:14:19,034 --> 01:14:20,399 Move. Move. Move. 1012 01:14:23,005 --> 01:14:24,768 Get off my car! Hey! 1013 01:14:37,086 --> 01:14:39,987 He just left Grand! He's headed towards the library! 1014 01:14:58,507 --> 01:14:59,633 Yeah, man. 1015 01:15:03,979 --> 01:15:05,241 Shit! 1016 01:15:05,714 --> 01:15:07,443 Police! Freeze! 1017 01:15:35,110 --> 01:15:36,509 Move! 1018 01:15:38,480 --> 01:15:41,347 Move, move, move, move! Get out the way! 1019 01:15:44,353 --> 01:15:45,615 Police! Watch out! 1020 01:15:45,688 --> 01:15:46,677 -Which way did he go? -Back there. 1021 01:15:46,755 --> 01:15:47,744 -Can we exit this way? -No. 1022 01:15:47,857 --> 01:15:49,882 -Get out of the way! -Cover those doors! 1023 01:15:49,959 --> 01:15:51,790 -Move, move, move! -He went that way. 1024 01:15:51,861 --> 01:15:53,556 -He went that way. -Down the hall. 1025 01:15:57,566 --> 01:15:58,590 Hey! 1026 01:16:06,075 --> 01:16:07,064 Move it! 1027 01:16:08,210 --> 01:16:09,370 Hey, hey! 1028 01:16:23,492 --> 01:16:26,325 Get out of my way! Get out of my way! 1029 01:16:26,762 --> 01:16:27,751 Everybody, out! 1030 01:17:17,012 --> 01:17:18,240 Come on, Jesse. 1031 01:17:32,995 --> 01:17:34,053 Hatch? 1032 01:17:38,534 --> 01:17:39,592 Hatch? 1033 01:17:40,569 --> 01:17:41,661 Hatch! 1034 01:17:44,039 --> 01:17:45,063 Shit! 1035 01:17:49,478 --> 01:17:53,972 Hold on, buddy. Just hold on. Jesus. 1036 01:17:54,049 --> 01:17:57,041 -The son of a bitch was fast. -This is unit 1 4. 1037 01:17:57,119 --> 01:18:00,020 l got an officer down. Sixth floor, Monroe building. 1038 01:18:00,089 --> 01:18:01,613 l need immediate assistance. 1039 01:18:06,328 --> 01:18:07,420 Freeze! 1040 01:18:21,043 --> 01:18:22,374 He's outside! 1041 01:18:30,686 --> 01:18:33,382 Come on, come on. Just keep breathing, buddy. 1042 01:18:33,489 --> 01:18:35,719 Keep breathing. Come on, stay with me. 1043 01:18:49,338 --> 01:18:52,239 l need that crash unit fast! Now! 1044 01:18:52,307 --> 01:18:54,002 Come on, buddy. Hang in there. 1045 01:19:06,822 --> 01:19:08,050 We lost him! 1046 01:19:08,724 --> 01:19:12,216 Line of duty, Jack. Line of duty. 1047 01:19:12,294 --> 01:19:14,194 Yeah, come on. Come on. You just keep breathing. 1048 01:19:14,263 --> 01:19:16,424 You gotta make it, man. Come on. Look at me, look at me. 1049 01:19:16,498 --> 01:19:21,902 My family, man. Monica. You take care of Eddie. 1050 01:19:22,438 --> 01:19:24,235 l'm gonna take care of your family. Don't worry about that. 1051 01:19:24,306 --> 01:19:26,638 They're gonna be taken care of. You just keep breathing. 1052 01:19:26,708 --> 01:19:28,642 -Come on. -Tell Monica l love her. 1053 01:19:29,645 --> 01:19:31,476 -l will. -Tell her l love her. 1054 01:19:31,547 --> 01:19:34,675 Come on, buddy. Hang in there. 1055 01:19:53,702 --> 01:19:54,691 lt's me. 1056 01:19:55,404 --> 01:20:00,637 l know who it is. l watch news. You think l'm stupid, you punk bitch? 1057 01:20:00,776 --> 01:20:05,372 Hey, cool it, brother. l sense a little too much hostility. 1058 01:20:05,447 --> 01:20:07,108 l was just trying to make everybody.. . 1059 01:20:07,182 --> 01:20:10,379 l give you dispatcher, and you do job with somebody else! 1060 01:20:10,452 --> 01:20:12,010 Two of my men dead. l kill you! 1061 01:20:12,087 --> 01:20:15,545 You do not wanna kill me. lf l'm dead, how am l gonna get you half the money? 1062 01:20:16,892 --> 01:20:18,257 You do want the money, don't you? 1063 01:20:18,994 --> 01:20:22,020 You listening now? Thought so. 1064 01:20:23,365 --> 01:20:28,268 Hey, we meeting at the Roosevelt Hotel. l'm gonna convince them to give you half. 1065 01:20:28,604 --> 01:20:30,629 l'll call you later with the room number. 1066 01:20:48,257 --> 01:20:51,954 We're all real sorry, Jack. l just spoke with his wife. 1067 01:20:55,164 --> 01:20:58,691 What about the surveillance tape? His family? 1068 01:20:58,767 --> 01:21:01,668 Forget the tape. He was killed in the line of duty. 1069 01:21:01,737 --> 01:21:03,705 He'll get a cop's burial and full benefits. 1070 01:21:04,473 --> 01:21:06,134 Good. Thanks. 1071 01:21:09,745 --> 01:21:13,772 You were making headway with FedCal Bank. Was it them? 1072 01:21:15,484 --> 01:21:17,475 l don't know. Guy started running, we chased him. 1073 01:21:19,354 --> 01:21:22,380 Eddie got shot. l got nothing. 1074 01:21:27,162 --> 01:21:28,561 You okay, Jack? 1075 01:21:29,665 --> 01:21:31,997 Yeah. l'm fine. 1076 01:21:45,214 --> 01:21:48,377 -Jake? You heard from Jesse? -No, not yet. 1077 01:21:48,450 --> 01:21:51,715 $19.3 million, so far. Easily the biggest lick yet, gentlemen. 1078 01:21:52,688 --> 01:21:54,212 Witnesses report... 1079 01:21:54,289 --> 01:21:56,280 l can feel it, man. Something's not right. 1080 01:21:57,693 --> 01:21:59,718 This is my fault, man. l should've never brought him in. 1081 01:21:59,795 --> 01:22:01,558 -Hey, Ghost? -Yes, sir? 1082 01:22:04,399 --> 01:22:05,423 Yeah. 1083 01:22:06,501 --> 01:22:08,560 That's the account card for the '04 job. 1084 01:22:10,939 --> 01:22:12,839 That's $250,000 for the Russians. 1085 01:22:13,842 --> 01:22:15,469 That puts us even now, Ghost. 1086 01:22:16,478 --> 01:22:17,945 Say what, Rahway? 1087 01:22:18,046 --> 01:22:19,775 You heard me. That puts us even. 1088 01:22:20,082 --> 01:22:24,348 Yeah, a'ight. My plan, your command. 1089 01:22:26,021 --> 01:22:27,454 l knew l could trust y'all. 1090 01:22:34,596 --> 01:22:35,756 Who is it? 1091 01:22:36,999 --> 01:22:39,797 lt's him. Where you been? l been calling you! 1092 01:22:39,868 --> 01:22:41,631 -Police chased me. -Police? Where? 1093 01:22:41,703 --> 01:22:43,830 You brought them here? Jesse, you brought them here? 1094 01:22:43,905 --> 01:22:44,963 No. l shot one of them. 1095 01:22:45,040 --> 01:22:46,064 -What? -What? 1096 01:22:46,141 --> 01:22:48,302 -Hold on! You shot a cop? -l had to, man. 1097 01:22:48,377 --> 01:22:49,605 -Where the money? -l stashed it. 1098 01:22:49,678 --> 01:22:51,509 -You left the money? Damn! -Goddamn! 1099 01:22:51,580 --> 01:22:54,344 Stashed it? Hold, hold on! Everyone, hold on. What happened, Jesse? Talk to me. 1100 01:22:55,083 --> 01:22:56,880 At the subway station, there was two cops. 1101 01:22:58,453 --> 01:22:59,579 And they just started chasing me. 1102 01:22:59,655 --> 01:23:02,055 And they chased you out the crowd because of what? 1103 01:23:02,124 --> 01:23:03,148 How, how the hell am l supposed to know? 1104 01:23:03,225 --> 01:23:05,193 -Why? -Ghost. Hold on. 1105 01:23:05,260 --> 01:23:06,488 -Hold on! Hold on! -No, man, let him tell me why! 1106 01:23:06,561 --> 01:23:08,290 -So, what happened? You shot because? -l don't know! 1107 01:23:08,363 --> 01:23:09,762 -l had to. He had me.. . -Why'd you shoot him? 1108 01:23:09,831 --> 01:23:11,128 'Cause you stupid. 1109 01:23:11,199 --> 01:23:13,360 l had no choice! He had me. He had me cold, man. 1110 01:23:13,435 --> 01:23:17,098 But he never fired at me. lt was.. . lt was kind of like.. . 1111 01:23:17,172 --> 01:23:18,366 Like what? 1112 01:23:18,774 --> 01:23:20,241 Like he wanted me to shoot him. 1113 01:23:21,176 --> 01:23:22,336 Stupid ass! 1114 01:23:23,278 --> 01:23:25,371 Shit! l'll beat the shit out of you. 1115 01:23:25,447 --> 01:23:26,880 -G! G! Wait! -Let him go! Let him go! 1116 01:23:26,948 --> 01:23:27,972 Get off me! Yo, cool it. Get your hands off me! 1117 01:23:28,050 --> 01:23:29,608 -Back off! Back off! -You understand what you just did? 1118 01:23:29,685 --> 01:23:31,175 -lt wasn't my fault! -You don't shoot cops! 1119 01:23:31,253 --> 01:23:32,311 l'll deal with it! Let him go! 1120 01:23:32,387 --> 01:23:33,479 You deal with it then, Jake! 1121 01:23:33,555 --> 01:23:36,251 That's a death sentence, young blood, and l ain't going with you. 1122 01:23:36,325 --> 01:23:37,622 Nice one, Jesse. 1123 01:23:57,479 --> 01:23:58,810 Still taking passengers tonight? 1124 01:23:58,880 --> 01:24:00,745 Van Nuys Airport, 8:30. 1125 01:24:00,816 --> 01:24:04,877 Look, with everything that happened today, nothing personal, 1126 01:24:04,953 --> 01:24:06,921 l'll take care of your finances and then l'm out. 1127 01:24:07,923 --> 01:24:09,481 -Okay. -Fair enough. 1128 01:24:13,061 --> 01:24:15,757 l'm standing about a block away from the Monroe office building 1129 01:24:15,831 --> 01:24:17,458 in downtown Los Angeles 1130 01:24:17,532 --> 01:24:21,798 where an LAPD detective was shot and killed about an hour ago. 1131 01:24:27,843 --> 01:24:29,105 Right on time. 1132 01:24:30,278 --> 01:24:31,540 Witnesses describe... 1133 01:24:31,613 --> 01:24:34,776 So, Jesse, how'd it feel losing that money, shooting that cop? 1134 01:24:34,850 --> 01:24:36,477 -Ghost. Easy. -What? 1135 01:24:36,551 --> 01:24:38,041 Now, we can't confirm, at this hour, but the suspect... 1136 01:24:38,120 --> 01:24:39,951 Ghost, we ain't gotta act like we friends anymore, do we? 1137 01:24:40,021 --> 01:24:42,854 Hey, business is business. Money is money. 1138 01:24:42,924 --> 01:24:44,289 l never said we were friends. 1139 01:24:45,160 --> 01:24:47,526 -Now, me and Lilli, however. -Come here! You wanna.. . 1140 01:24:47,596 --> 01:24:50,429 Hey! Take it easy! Hey, Jake, Jake, Jake! 1141 01:24:50,499 --> 01:24:53,400 Hey, come on, take it easy! He's not worth it, all right? 1142 01:24:54,369 --> 01:24:56,599 All right, let's get the fellas and get out of here. 1143 01:25:08,984 --> 01:25:10,611 l'm here. Which room? 1144 01:25:10,685 --> 01:25:14,086 1 1 16. A'ight. 1145 01:25:23,432 --> 01:25:26,595 Hey, Welles, where you at? You got a 20? 1146 01:25:28,303 --> 01:25:30,635 Come on, man, l know you're out there. Pick up. 1147 01:25:31,773 --> 01:25:33,764 We're worried about you. Where you... 1148 01:25:37,145 --> 01:25:39,238 All right, fellas, we're good. We're out of here. 1149 01:25:39,314 --> 01:25:42,078 So, here's the deal. Anyone wants to fly with.. . 1150 01:25:42,150 --> 01:25:44,084 -Where's Ghost? -ln the bathroom. 1151 01:25:44,152 --> 01:25:45,141 Get Ghost for me. 1152 01:25:45,854 --> 01:25:48,152 Tonight, Scott, 8:30, Van Nuys Airport, all right? 1153 01:25:48,223 --> 01:25:50,191 Plane's ready. Bring your passports, your bags, and your guns. 1154 01:25:50,258 --> 01:25:51,657 Ghost? Hey! 1155 01:25:51,726 --> 01:25:53,717 lf you need anything, make sure you give us a call. 1156 01:25:53,795 --> 01:25:55,786 What's he doing, taking a shower? What's going on in here? 1157 01:25:56,498 --> 01:25:58,591 -What was that? -Shower's on. 1158 01:25:59,401 --> 01:26:00,561 Hey, he's gone! 1159 01:26:00,635 --> 01:26:02,500 -l told you! l told you! -What? 1160 01:26:02,571 --> 01:26:03,595 -l don't know about this. -Damn! 1161 01:26:03,672 --> 01:26:04,696 -What are you talking about? -Where'd he go? 1162 01:26:04,773 --> 01:26:05,762 -l knew this was a bad idea! -Damn it! 1163 01:26:05,841 --> 01:26:07,001 Let's get out of here, let's get out. 1164 01:26:07,375 --> 01:26:08,808 Oh, shit! 1165 01:26:36,137 --> 01:26:37,399 Take out the automatic! 1166 01:26:40,375 --> 01:26:41,569 Jesse! 1167 01:26:55,423 --> 01:26:57,152 Hey, Jake, you okay? 1168 01:26:59,261 --> 01:27:03,925 Get up, man, get up! Come on, buddy! Come on, man, come on! 1169 01:27:04,533 --> 01:27:06,728 -Out the back! -Jesse, Jake, let's go! 1170 01:27:12,240 --> 01:27:13,764 Come on, let's go! 1171 01:27:13,842 --> 01:27:16,174 Go. l'm coming. 1172 01:27:23,418 --> 01:27:24,578 Go! 1173 01:27:26,521 --> 01:27:27,818 Come on, come on! 1174 01:27:58,653 --> 01:28:02,589 Where's A.J ? Where's A.J ? Where's.. . 1175 01:28:12,867 --> 01:28:14,357 Down, get down! 1176 01:28:18,673 --> 01:28:21,836 -Shit! Who are these guys? -Sounds like Russians! 1177 01:28:26,181 --> 01:28:27,808 Jake! Check the hallway. 1178 01:28:27,882 --> 01:28:29,577 Let's put these beds up, let's go! 1179 01:28:48,803 --> 01:28:50,236 We got a shotgun in the hallway! 1180 01:29:11,026 --> 01:29:12,687 Stay low, stay low! 1181 01:29:19,267 --> 01:29:22,430 Shit! l'm out of ammo! l'm out, l'm out! 1182 01:29:22,504 --> 01:29:23,971 Where's Jake? 1183 01:30:28,436 --> 01:30:32,702 We gotta go, fellas. We gotta go. 1184 01:30:51,659 --> 01:30:53,320 Ghost set us up against the Russians. 1185 01:30:53,394 --> 01:30:56,124 Son of a bitch, he must've sold them on the same plan. 1186 01:30:56,197 --> 01:30:57,323 That's why they gave him the dispatcher 1187 01:30:57,398 --> 01:30:59,229 and that big hurry-up was just to get us to do the job first. 1188 01:30:59,300 --> 01:31:01,427 -Yeah, and we bought it. -Yeah, all of it. 1189 01:31:02,437 --> 01:31:04,132 Shit, the heat's gonna be coming down now. 1190 01:31:05,039 --> 01:31:07,303 l know. See you at the airport. 1191 01:31:22,724 --> 01:31:25,215 Lilli? Lilli? 1192 01:31:38,239 --> 01:31:43,643 Hold on, baby. Oh, God, baby, get up. Baby. 1193 01:31:46,648 --> 01:31:50,448 Oh, my God, baby, wake up. Oh, just.. . 1194 01:31:52,787 --> 01:31:54,379 Goddamn, the money's gone! 1195 01:31:54,455 --> 01:31:57,322 Jesse, help me! Help me! 1196 01:32:10,338 --> 01:32:13,637 Ghost. Ghost, l'm gonna kill you. Oh, God. 1197 01:32:17,846 --> 01:32:19,336 Jake, we got company. 1198 01:32:22,483 --> 01:32:25,816 Jake, we gotta go. We have to go. 1199 01:32:28,223 --> 01:32:32,387 Oh, God. Ghost. 1200 01:33:08,296 --> 01:33:11,925 Los Angeles Police Department. Exit the building slowly. 1201 01:33:12,000 --> 01:33:13,934 You have 20 seconds to come out. 1202 01:33:26,981 --> 01:33:31,714 Look, Jake. l was wrong about Ghost. 1203 01:33:33,888 --> 01:33:35,287 l'm sorry, man. 1204 01:33:35,857 --> 01:33:37,415 lt's not your fault. 1205 01:33:46,434 --> 01:33:48,698 Jesse, you ain't gotta be down with me on this one. 1206 01:33:49,837 --> 01:33:51,896 You got your own life to think about, man. 1207 01:33:53,541 --> 01:33:55,736 l already told you. l'm never going back. 1208 01:33:57,045 --> 01:33:58,637 And this is my life. 1209 01:34:01,049 --> 01:34:02,812 My car's out back. Where's yours? 1210 01:34:04,719 --> 01:34:06,186 ln front. 1211 01:34:08,589 --> 01:34:09,783 Let's take yours. 1212 01:34:10,625 --> 01:34:11,717 Thought you'd say that. 1213 01:34:13,561 --> 01:34:14,994 You ready, bro? 1214 01:34:18,333 --> 01:34:21,996 Just me and you, big brother. Let's go. 1215 01:36:00,968 --> 01:36:02,162 -Naomi. -G! 1216 01:36:02,236 --> 01:36:03,999 -What are you doing? Come here. -G! 1217 01:36:04,072 --> 01:36:05,835 What are you doing? Are you all right? 1218 01:36:06,374 --> 01:36:08,638 -They won't let me in your building. -We've gotta go. 1219 01:36:08,709 --> 01:36:10,472 Come on, let's get in the car. All right. 1220 01:36:10,545 --> 01:36:12,069 -Just wanna go home. -All right. 1221 01:36:59,160 --> 01:37:00,422 There you are. 1222 01:37:05,333 --> 01:37:07,198 -Talk to me. -l'm almost to the airport. 1223 01:37:07,268 --> 01:37:08,257 Yeah, me, too. 1224 01:37:08,402 --> 01:37:10,199 Hey, l'm tripping. Hear me out right quick, all right? 1225 01:37:10,271 --> 01:37:11,636 Yeah, what's up? 1226 01:37:11,706 --> 01:37:13,037 Ghost has had the jump on us from the get-go, right? 1227 01:37:13,107 --> 01:37:14,972 So, why would he take us all out 1228 01:37:16,144 --> 01:37:18,169 and then only settle for the cash from the '04 job? 1229 01:37:18,579 --> 01:37:20,945 -He wouldn't. -Unless.. . 1230 01:37:21,015 --> 01:37:24,451 -Man, he plans on taking all the money. -Shit, Scott. Scott has all the money. 1231 01:37:24,519 --> 01:37:26,453 Exactly. l'm on my way. l'm right behind you. 1232 01:37:31,826 --> 01:37:34,920 l know this is a little last-minute. Have him meet me at the bank. 1233 01:37:38,399 --> 01:37:41,630 Come on, Scott, pick up. Scott, pick up. 1234 01:37:41,936 --> 01:37:43,426 Yeah, l'm coming in tonight. 1235 01:37:43,504 --> 01:37:46,132 You have to make yourself available at 9:00 a.m . tomorrow, all right? 1236 01:37:46,207 --> 01:37:47,606 Can you do that? 1237 01:37:47,675 --> 01:37:49,006 You've reached Scott. l'm away from my cell. 1238 01:37:49,076 --> 01:37:51,567 Oh, God. No, Scott, pick up. Damn it. 1239 01:37:54,749 --> 01:37:55,943 All right. 1240 01:37:58,419 --> 01:38:00,046 Okay. Let's get out of here. 1241 01:38:01,589 --> 01:38:06,151 lt's been a long day. Can you pour me a Scotch? 1242 01:38:27,715 --> 01:38:31,913 Yeah, where are you going? You just had to have it all, didn't you, Ghost? 1243 01:38:31,986 --> 01:38:34,216 -l'm just taking what's mine! -Oh, yeah? 1244 01:38:34,689 --> 01:38:36,179 l should've shot you on the street today. 1245 01:38:36,257 --> 01:38:38,817 Naw, you should've shot me five years ago on that fire escape. 1246 01:38:38,893 --> 01:38:41,418 You got caught, Ghost! You got caught! 1247 01:38:41,829 --> 01:38:43,558 You knew the game when you was playing it! 1248 01:38:43,631 --> 01:38:45,690 You left me back there to die like l was shit! 1249 01:38:45,766 --> 01:38:46,892 You ain't shit, Ghost! 1250 01:38:46,968 --> 01:38:48,435 l helped you put this crew together! 1251 01:38:48,502 --> 01:38:50,470 So what? Now you wanna take it apart? 1252 01:38:50,538 --> 01:38:53,701 Drop the weapon! Drop it! Police! Put them down! 1253 01:38:54,742 --> 01:38:56,437 -Put them down! -Stay out of this! 1254 01:38:56,510 --> 01:38:58,137 -Better listen to him, cop. -lt's between me and him. 1255 01:38:58,212 --> 01:39:00,476 lf you interfere, l'm gonna kill you, too. 1256 01:39:00,548 --> 01:39:02,413 -Last time, drop them! -Shit. 1257 01:39:14,996 --> 01:39:17,430 What you expect me to do, G? Huh? 1258 01:39:18,432 --> 01:39:22,459 You took my money. Took my bitch from me. 1259 01:39:22,536 --> 01:39:24,401 Just put me out the crew, huh? 1260 01:39:26,440 --> 01:39:29,603 What you thought l was gonna do? Let that shit go? 1261 01:39:29,677 --> 01:39:30,803 You got caught! 1262 01:39:32,046 --> 01:39:35,345 Yeah. A'ight. l see now. 1263 01:39:36,350 --> 01:39:38,011 lt's all business for you. 1264 01:39:39,220 --> 01:39:41,085 Well, this shit just got real personal. 1265 01:39:54,535 --> 01:39:56,969 -Should've waited for me, G. -The shit went too fast. 1266 01:39:57,038 --> 01:39:58,437 Hold, hold it, hold it, hold it. 1267 01:39:58,506 --> 01:40:01,202 Don't move! Don't you move! 1268 01:40:13,454 --> 01:40:14,785 You're that cop with the little girl. 1269 01:40:16,724 --> 01:40:18,191 You should've stayed out of this. 1270 01:40:20,094 --> 01:40:22,255 -Let's get that money and get out of here. -Yeah. 1271 01:40:55,363 --> 01:40:57,388 Emergency dispatch. 1272 01:40:57,465 --> 01:40:59,194 Yeah. 1273 01:40:59,266 --> 01:41:05,034 You got an officer down. Van Nuys Airport, hangar 1 2. 1274 01:41:06,273 --> 01:41:09,765 l've been shot and l need help. 1275 01:41:10,511 --> 01:41:11,842 Units en route. 1276 01:41:14,081 --> 01:41:15,139 A lot of help. 1277 01:41:26,394 --> 01:41:28,988 G? Are we going home now? 1278 01:41:31,999 --> 01:41:36,527 Yeah, baby. We're going home. 1279 01:41:39,607 --> 01:41:40,767 Are we good, brother? 1280 01:41:43,310 --> 01:41:44,743 All signs point to it.