1
00:00:48,762 --> 00:00:50,229
You look like shit, man.
2
00:00:54,134 --> 00:00:55,897
l'm all right.
3
00:00:59,106 --> 00:01:00,698
Keep telling yourself that.
4
00:01:18,225 --> 00:01:19,249
That right there?
5
00:01:19,326 --> 00:01:22,159
That is the best homework assignment
the city ever came up with.
6
00:01:22,229 --> 00:01:25,426
Yeah. Me and the kid start this weekend.
7
00:01:26,032 --> 00:01:29,763
That is, of course, unless Amanda botches
everything up, like she always does.
8
00:01:29,836 --> 00:01:32,805
l could have Monica give her a call.
They always got along pretty well.
9
00:01:32,873 --> 00:01:36,104
You know, Eddie, l appreciate it,
but it's best if you stay out of it.
10
00:01:37,310 --> 00:01:39,210
Yo, D'Mac, what's up?
11
00:01:40,414 --> 00:01:43,042
Yeah, l'm interested. What do you got?
12
00:01:44,351 --> 00:01:47,878
Haitians. Boyle Heights.
13
00:01:49,689 --> 00:01:51,623
Yeah, l know the place.
14
00:01:52,893 --> 00:01:55,225
3-B, got it.
15
00:01:55,295 --> 00:01:57,661
Ya yo changing hands.
16
00:01:57,731 --> 00:01:59,756
You really wanna mess with
this low-level shit?
17
00:01:59,833 --> 00:02:00,857
Yeah, let's go.
18
00:02:33,867 --> 00:02:35,767
-Are we good?
-All signs point to it.
19
00:02:37,771 --> 00:02:39,966
Which one of you gentlemen
is gonna sign for this?
20
00:02:42,876 --> 00:02:44,309
Nice suit.
21
00:02:48,014 --> 00:02:51,108
l heard there was a problem with the toilet?
22
00:02:51,451 --> 00:02:54,614
All right, fellas.
We got less than one hour. Let's go.
23
00:03:08,835 --> 00:03:10,200
Move.
24
00:03:27,954 --> 00:03:29,478
-Police, freeze!
-Shit!
25
00:03:30,924 --> 00:03:32,949
-Get him!
-On the floor, God damn it!
26
00:03:34,628 --> 00:03:35,822
Stop!
27
00:03:42,636 --> 00:03:43,660
Don't move!
28
00:03:58,785 --> 00:04:00,548
-You got him?
-He got away.
29
00:04:01,187 --> 00:04:03,553
-What?
-He got away!
30
00:04:05,859 --> 00:04:07,156
Shit!
31
00:04:09,095 --> 00:04:11,529
Not a word, Welles. Not a goddamn word!
32
00:04:11,898 --> 00:04:13,422
Son of a bitch!
33
00:04:38,058 --> 00:04:39,082
Now.
34
00:04:42,996 --> 00:04:44,020
What the.. .
35
00:04:45,599 --> 00:04:48,227
Chief. We got a problem with the elevators.
36
00:04:52,105 --> 00:04:54,096
-Get down!
-And stay down!
37
00:04:57,978 --> 00:05:00,742
Now that l have your attention,
get on the floor, right now!
38
00:05:00,814 --> 00:05:02,179
-Take it easy, take it easy.
-Everyone!
39
00:05:02,248 --> 00:05:03,442
-You, too, come on!
-Get down!
40
00:05:04,050 --> 00:05:05,574
Everything's reading ''Malfunction.' '
41
00:05:05,752 --> 00:05:07,879
-The hell is this?
-l don't know.
42
00:05:07,954 --> 00:05:09,387
We're not here to hurt you!
43
00:05:09,522 --> 00:05:12,889
You stay calm, you go home for dinner,
you understand me?
44
00:05:16,563 --> 00:05:17,655
Don't look at me.
45
00:05:26,406 --> 00:05:29,739
Nobody move! And get down on the floor!
46
00:05:30,644 --> 00:05:31,633
Shut up!
47
00:05:34,114 --> 00:05:35,479
We got a naughty one here.
48
00:05:36,282 --> 00:05:38,147
Jesus! FedCal, the bank.
49
00:05:38,485 --> 00:05:41,613
All right, that's it, bad girl.
Now we get to go make a phone call.
50
00:05:44,924 --> 00:05:46,050
Forty-five!
51
00:05:49,396 --> 00:05:52,160
-News 14 hotline.
-Tell them there's a robbery in progress.
52
00:05:52,232 --> 00:05:54,894
l'm from the FedCal Bank, downtown LA.
53
00:05:54,968 --> 00:05:56,230
There's a robbery in progress.
54
00:05:56,302 --> 00:05:57,769
-Are they still in the bank?
-They're still.. .
55
00:05:57,837 --> 00:05:58,826
Are they...
56
00:05:58,905 --> 00:06:00,896
Come on, man, let's get out of here.
57
00:06:01,975 --> 00:06:03,203
Let's go!
58
00:06:04,144 --> 00:06:05,304
Jump!
59
00:06:05,478 --> 00:06:06,536
Get down!
60
00:06:13,253 --> 00:06:15,551
Hey, guys, a bank robbery.
We're headed downtown.
61
00:06:15,622 --> 00:06:16,680
Let's go, now!
62
00:06:26,566 --> 00:06:27,590
-l got the back!
-l'm on it!
63
00:06:27,667 --> 00:06:29,191
They left the bank using the stairs!
64
00:06:29,903 --> 00:06:31,029
All exits are covered.
65
00:07:03,670 --> 00:07:05,399
Look, on the roof, a guard! Land it!
66
00:07:05,805 --> 00:07:10,003
-We're not cleared for this.
-We're first on the scene. Land us, now.
67
00:07:15,482 --> 00:07:17,143
Let's go!
68
00:07:18,284 --> 00:07:19,581
Get the camera out.
69
00:07:20,687 --> 00:07:22,052
Are you okay?
70
00:07:22,956 --> 00:07:24,082
-No!
-Get on the ground!
71
00:07:24,290 --> 00:07:26,781
Get on the ground!
Get out of the chopper now!
72
00:07:26,960 --> 00:07:28,393
Take a seat next to your friends!
73
00:07:39,038 --> 00:07:41,939
What a bunch of dummies! Good boy.
74
00:07:42,008 --> 00:07:44,442
Nothing but glorified paparazzi!
75
00:07:52,452 --> 00:07:54,181
Get us out of here!
76
00:08:11,604 --> 00:08:14,072
There goes Channel 14 going the wrong way.
77
00:08:14,440 --> 00:08:16,499
That's why they're in last place.
78
00:09:40,593 --> 00:09:41,753
Come on, Rivers, you're a free man.
79
00:09:42,161 --> 00:09:43,924
You're out of here.
80
00:10:01,614 --> 00:10:03,206
Any vacant floors?
81
00:10:03,783 --> 00:10:05,216
Yeah, 26 is under construction.
82
00:10:05,518 --> 00:10:07,213
You got security cameras on that floor?
83
00:10:07,387 --> 00:10:08,445
Not in the construction area.
84
00:10:08,554 --> 00:10:09,919
Have forensics go over it.
85
00:10:10,089 --> 00:10:11,954
You'll pick up prints
from half the damn city.
86
00:10:12,592 --> 00:10:13,581
Do it anyway.
87
00:10:13,760 --> 00:10:15,022
-You got it.
-Okay.
88
00:10:15,361 --> 00:10:17,488
Went down pretty fast. We got a mixed crew.
89
00:10:17,563 --> 00:10:19,793
Apparently, one of the guys
had some type of an accent.
90
00:10:19,966 --> 00:10:21,729
-How much did they take?
-North of two million.
91
00:10:21,801 --> 00:10:22,995
Some of the bills might be marked.
92
00:10:23,836 --> 00:10:26,066
Who knows, maybe we'll get lucky.
93
00:11:02,408 --> 00:11:04,672
So, they used C-4 to knock out the elevators.
94
00:11:04,744 --> 00:11:06,735
Residue's being sent to the lab now.
95
00:11:06,813 --> 00:11:10,146
Thanks. Automatic weapons,
precision timing.
96
00:11:11,084 --> 00:11:14,417
Shape charges.
Degree of difficulty is off the charts.
97
00:11:14,587 --> 00:11:17,886
They were hot shit, no doubt about that.
98
00:11:18,257 --> 00:11:20,725
lt'll make it that much sweeter
when we take them down.
99
00:11:20,793 --> 00:11:21,894
Yeah.
100
00:11:37,010 --> 00:11:37,999
What is it you want?
101
00:11:38,711 --> 00:11:40,235
You Sergei?
102
00:11:41,080 --> 00:11:43,014
Mikhail, from in the joint, sent me.
103
00:11:45,518 --> 00:11:46,610
Okay.
104
00:11:52,425 --> 00:11:53,858
Y'all having fun, huh?
105
00:11:54,327 --> 00:11:55,954
Not so fast, my man.
106
00:11:56,229 --> 00:11:57,560
Show me lD.
107
00:12:00,366 --> 00:12:03,858
USA! USA! USA!
108
00:12:09,242 --> 00:12:10,231
Think about it.
109
00:12:16,416 --> 00:12:17,906
Cool down.
110
00:12:19,252 --> 00:12:23,313
We.. . We have vodka
and take care of business, huh?
111
00:12:26,292 --> 00:12:28,317
That's what l thought you'd say.
112
00:12:29,295 --> 00:12:31,263
We've got some serious stacks now.
113
00:12:31,497 --> 00:12:33,055
And l mean it's love, baby.
114
00:12:34,500 --> 00:12:37,867
-Yeah, we did all right.
-All right, my ass.
115
00:12:40,840 --> 00:12:43,707
Our biggest heist yet,
and you, you don't seem too jazzed.
116
00:12:44,610 --> 00:12:46,077
No, l'm good.
117
00:12:46,546 --> 00:12:48,036
l'm good.
118
00:12:49,849 --> 00:12:52,784
Listen, Dad called last night.
119
00:12:52,852 --> 00:12:56,185
He wants us to come see him.
120
00:12:56,456 --> 00:12:58,617
No. Hell, no, Jake.
121
00:12:58,858 --> 00:13:02,021
l've been to see Dad in jail.
l've been to juvie.
122
00:13:02,195 --> 00:13:05,562
l'm not going back. Not for you, not for Dad,
123
00:13:06,365 --> 00:13:09,334
-not for anybody. Ever.
-Okay, okay.
124
00:13:10,636 --> 00:13:12,365
He's got less than five.
125
00:13:12,705 --> 00:13:14,263
So, when he gets out,
126
00:13:15,875 --> 00:13:17,137
maybe we build him a house.
127
00:13:20,046 --> 00:13:22,037
-Cool?
-Cool.
128
00:13:28,554 --> 00:13:30,681
Gordon says you find anything marked,
burn it.
129
00:13:36,062 --> 00:13:37,620
Sounds tight.
130
00:13:38,364 --> 00:13:40,764
You just gonna leave your kid bro up there
with all that paper?
131
00:13:41,334 --> 00:13:43,199
lf he runs out with it, shoot him.
132
00:13:43,870 --> 00:13:44,962
l will, too.
133
00:13:46,139 --> 00:13:47,800
Remember the song?
134
00:13:50,476 --> 00:13:51,670
A'ight.
135
00:13:57,049 --> 00:14:00,450
l don't know what to tell you.
We're so.. . We're so busy. Look at this.
136
00:14:00,686 --> 00:14:05,146
And if we get that empty space next door,
think about how amazing it's gonna be.
137
00:14:08,528 --> 00:14:11,292
-What's this?
-Open it.
138
00:14:16,035 --> 00:14:17,559
Oh, my God.
139
00:14:25,211 --> 00:14:26,974
lt's beautiful.
140
00:14:28,147 --> 00:14:29,774
l think you're beautiful, too.
141
00:14:33,019 --> 00:14:34,782
lf you'll have me,
142
00:14:39,292 --> 00:14:41,886
l wanna spend the rest of my life with you.
143
00:15:48,561 --> 00:15:50,085
Cocky assholes.
144
00:15:58,237 --> 00:15:59,534
Tapes are ready.
145
00:16:00,206 --> 00:16:01,537
All right, let's see what we got.
146
00:16:01,641 --> 00:16:02,767
There's 20 elevators for the lobby.
147
00:16:03,042 --> 00:16:04,703
Twelve for the lower floors,
eight for the uppers.
148
00:16:04,877 --> 00:16:06,572
You can cross over at 22.
149
00:16:06,646 --> 00:16:08,841
So, over the course of the day,
how many people on and off?
150
00:16:09,181 --> 00:16:10,614
-Ten thousand, give or take.
-Shit.
151
00:16:10,683 --> 00:16:12,583
Well, let's see who got off
on the construction floor.
152
00:16:12,652 --> 00:16:14,279
lt couldn't have been more
than a handful of people.
153
00:16:14,353 --> 00:16:16,981
Well, it doesn't work that way.
These tapes are time-coded, not floor-coded.
154
00:16:17,056 --> 00:16:18,387
All these people getting on and off
155
00:16:18,457 --> 00:16:21,119
and we have no idea
what floor we're watching?
156
00:16:21,193 --> 00:16:22,717
Yeah. l mean, that's how it works.
157
00:16:22,795 --> 00:16:25,355
Come on.
This is some system you got here, Chief.
158
00:16:25,431 --> 00:16:27,262
Most of the buildings in the city
are set up this way.
159
00:16:27,333 --> 00:16:29,460
-Whoever set it up is an idiot.
-Hey, l don't need this!
160
00:16:29,535 --> 00:16:30,593
All right, l'm down here trying to help.
161
00:16:30,670 --> 00:16:32,501
Hey. Look, man,
he doesn't mean nothing by it, all right?
162
00:16:32,571 --> 00:16:34,129
-Thanks for coming by, okay?
-Screw you.
163
00:16:37,943 --> 00:16:39,911
Meds not working
or we just need to get you laid?
164
00:16:39,979 --> 00:16:41,970
-What's the problem?
-Look at this.
165
00:16:42,915 --> 00:16:45,145
lt's a camera.
They knew the elevator was empty.
166
00:16:45,618 --> 00:16:47,483
They knew the building.
They knew the whole system.
167
00:16:48,821 --> 00:16:50,413
Yeah, must be a hundred hours here.
168
00:16:50,489 --> 00:16:52,081
We don't know
what the hell we're looking for.
169
00:16:55,895 --> 00:16:57,260
Not to piss on Grand Cayman,
170
00:16:57,330 --> 00:16:59,764
but l think l can get you an additional
75 basis points
171
00:16:59,832 --> 00:17:01,766
in the Dutch Antilles. l say why not?
172
00:17:01,834 --> 00:17:03,802
Yeah, but the way the markets
keep jumping around, man,
173
00:17:03,869 --> 00:17:05,769
another four, six weeks,
who knows what the rates'll be?
174
00:17:05,838 --> 00:17:07,772
And have you seen
the latest Bloomberg report?
175
00:17:07,840 --> 00:17:10,832
-Shit is bleak out there.
-''Bloomberg reports''? Are you kidding me?
176
00:17:10,910 --> 00:17:12,775
Come on, college guys.
Let's not over-think it.
177
00:17:12,845 --> 00:17:14,836
Yeah, come on.
Dutch Antilles wanna pay us more money.
178
00:17:14,914 --> 00:17:16,506
-That's a no-brainer.
-l like the Dutch Antilles,
179
00:17:16,582 --> 00:17:19,050
as long as the banks don't pack up
and take my money overnight.
180
00:17:19,118 --> 00:17:21,518
Of course. 10% to the usual charities?
181
00:17:21,587 --> 00:17:23,214
-Absolutely.
-Cool by me.
182
00:17:23,289 --> 00:17:26,019
l chartered a jet.
lt's taking off Van Nuys Airport tonight.
183
00:17:26,425 --> 00:17:29,986
Anybody wants to come,
l got your private parking passes right here.
184
00:17:30,563 --> 00:17:31,587
lt'll be sweet.
185
00:17:31,664 --> 00:17:34,326
Man, life's looking pretty good
from right here.
186
00:17:34,400 --> 00:17:36,163
l'll let you know later.
187
00:18:01,026 --> 00:18:03,790
Nice house. Cool view.
188
00:18:05,731 --> 00:18:07,289
Great scotch.
189
00:18:09,001 --> 00:18:13,062
You know, jacking that news chopper
had ''A.J .' ' written all over it.
190
00:18:13,606 --> 00:18:15,198
How'd you get in my house?
191
00:18:16,809 --> 00:18:18,003
Please.
192
00:18:18,577 --> 00:18:20,238
They let you out early or what?
193
00:18:20,312 --> 00:18:23,110
Good behavior. About a year early.
194
00:18:24,049 --> 00:18:26,142
But l guess you guys kind of lost track, huh?
195
00:18:26,218 --> 00:18:29,585
No contact. That's what we agreed upon.
So, what's up?
196
00:18:30,923 --> 00:18:32,948
l think l'm gonna have another scotch.
197
00:18:33,726 --> 00:18:37,162
lt's good shit, John.
You gonna drink with me, right?
198
00:18:37,363 --> 00:18:38,762
Sure you are.
199
00:18:38,931 --> 00:18:40,364
You see, l came to you, John,
200
00:18:40,433 --> 00:18:43,368
because you the one with that
higher consciousness and shit.
201
00:18:43,669 --> 00:18:46,433
-All right, l'm listening.
-Well, you asked what's up.
202
00:18:47,139 --> 00:18:50,370
l miss my homies. That's what's up.
203
00:18:51,877 --> 00:18:53,242
That, and some unfinished business.
204
00:18:53,679 --> 00:18:55,977
Your money from '04 is safe
and accruing interest.
205
00:18:56,048 --> 00:18:57,242
Gordon's got the bank account numbers.
206
00:18:57,316 --> 00:19:00,342
What about Lilli? Who's got her numbers?
207
00:19:01,420 --> 00:19:02,887
She's with Jake now.
208
00:19:08,527 --> 00:19:12,759
Well, good for them.
l got a deal we need to discuss.
209
00:19:14,767 --> 00:19:17,065
-A job.
-You're kidding me, right?
210
00:19:17,636 --> 00:19:18,898
You're coming at me with a job right now?
211
00:19:18,971 --> 00:19:20,666
Think l'd come at you on some bullshit?
212
00:19:21,140 --> 00:19:24,473
Once in a lifetime, John. You know me.
213
00:19:25,177 --> 00:19:26,337
l do my homework.
214
00:19:26,412 --> 00:19:27,811
All right, so what do you
want me to say here?
215
00:19:27,880 --> 00:19:29,507
You ain't got to say shit.
216
00:19:30,015 --> 00:19:33,416
Just remember l was the one left bleeding
on that fire escape in '04.
217
00:19:33,752 --> 00:19:36,721
And they tried everything they could
to flip me.
218
00:19:36,789 --> 00:19:40,054
l ain't budge, 'cause we had a deal.
l kept my end.
219
00:19:41,160 --> 00:19:44,061
l kept this, too. You owe me, bro.
220
00:19:44,163 --> 00:19:45,152
All of you.
221
00:19:45,498 --> 00:19:47,796
What were you, boosting Camaros
back in Riverside
222
00:19:47,867 --> 00:19:49,562
when me and Gordon decided to let you in?
223
00:19:50,035 --> 00:19:51,832
So, don't be so quick to write me off.
224
00:19:57,309 --> 00:19:59,777
All right, l'll talk to the boys
and l'll get back at you tomorrow.
225
00:20:01,213 --> 00:20:04,910
You do that. Love the place.
226
00:20:05,518 --> 00:20:07,748
Alarm system sucks, though.
227
00:20:09,622 --> 00:20:11,214
There she is.
228
00:20:11,524 --> 00:20:14,288
Hello. How's my baby G doing?
229
00:20:14,393 --> 00:20:16,190
l'm good, l'm fine.
230
00:20:16,262 --> 00:20:18,253
-You look good.
-l feel good.
231
00:20:18,330 --> 00:20:19,820
-Yeah? Yeah?
-Yeah.
232
00:20:19,899 --> 00:20:22,868
They tell me maybe
you finish the program next week.
233
00:20:22,935 --> 00:20:25,426
lt's been a tough eight weeks.
234
00:20:25,905 --> 00:20:28,373
Don't worry. l'm gonna do it this time.
235
00:20:28,641 --> 00:20:30,404
That's what my mind
and my body's telling me.
236
00:20:30,476 --> 00:20:33,309
l'm with you. l'm with you.
You know that, right?
237
00:20:33,379 --> 00:20:35,472
-Yeah?
-l'm not gonna need these anymore.
238
00:20:35,548 --> 00:20:36,572
By the time l leave here,
239
00:20:36,649 --> 00:20:38,640
l'm gonna be cleaner
than the day l was born.
240
00:20:41,720 --> 00:20:43,187
You know l'm grateful, don't you?
241
00:20:43,255 --> 00:20:46,315
Stop it. You don't need to say that to me,
all right?
242
00:20:46,859 --> 00:20:48,952
-Did you get my letter?
-Yeah, sure did.
243
00:20:52,398 --> 00:20:54,491
l've been non-stop tripping over this,
l tell you.
244
00:20:55,034 --> 00:20:57,229
-Caribbean, huh?
-Look at the water.
245
00:20:57,536 --> 00:21:01,802
Clear and blue.
Cool and warm at the same time.
246
00:21:03,042 --> 00:21:04,407
l've just got to get back there.
247
00:21:04,476 --> 00:21:07,001
Soon as you're out of here,
l'm gonna take you there myself.
248
00:21:07,079 --> 00:21:08,876
-l promise.
-All right.
249
00:21:11,317 --> 00:21:12,682
l love you.
250
00:22:47,246 --> 00:22:48,338
Turn that off.
251
00:22:48,414 --> 00:22:49,881
l know, so l walk into my house.
252
00:22:49,948 --> 00:22:51,745
He's standing there,
he's drinking my whiskey.
253
00:22:52,184 --> 00:22:53,651
l was gonna shoot him
in the back of his head.
254
00:22:53,719 --> 00:22:54,743
Should've shot him.
255
00:22:54,820 --> 00:22:57,414
The guy's been out 24 hours,
already wants to do a job.
256
00:22:57,489 --> 00:22:59,787
-He's crazy.
-Or he's got huge balls.
257
00:22:59,858 --> 00:23:01,883
Yeah, Ghost doesn't play
when it comes to money.
258
00:23:01,960 --> 00:23:03,120
He's too smart for that.
259
00:23:03,195 --> 00:23:04,753
-The bastard's not that smart.
-That's for sure.
260
00:23:04,830 --> 00:23:05,854
He's clever, not smart.
261
00:23:05,931 --> 00:23:08,229
You guys, we always wait
at least a year between jobs.
262
00:23:08,333 --> 00:23:11,200
-There's a reason for that.
-Gordon, you guys go way back, right?
263
00:23:11,370 --> 00:23:12,598
Think he's being straight up?
264
00:23:12,671 --> 00:23:14,468
Ghost could've ratted us out
a long time ago,
265
00:23:14,540 --> 00:23:16,804
but he didn't. Kept his word.
266
00:23:16,875 --> 00:23:20,003
What's to stop him from doing exactly that
once we give him his cut from '04?
267
00:23:20,079 --> 00:23:21,307
-See, that's the problem.
-Yeah.
268
00:23:21,380 --> 00:23:23,439
-That's a big problem there.
-Something ain't right.
269
00:23:23,515 --> 00:23:24,846
-l don't trust him.
-Relax.
270
00:23:24,917 --> 00:23:27,078
-He's trouble.
-l think he's onto something, though.
271
00:23:27,953 --> 00:23:31,218
-He says it's big.
-Do l look like l care what he says?
272
00:23:33,559 --> 00:23:35,288
Well, whatever you decide to do,
l'm down with you.
273
00:23:35,360 --> 00:23:36,918
-All right.
-l'm going to the loft.
274
00:23:36,995 --> 00:23:38,462
Private party!
275
00:23:39,264 --> 00:23:40,959
-Where you going?
-None of your damn business!
276
00:23:42,568 --> 00:23:43,899
-Gentlemen.
-lt's Lilli.
277
00:23:44,570 --> 00:23:47,368
-Baby, who ordered the Dom?
-That's for Johnny-boy.
278
00:23:47,973 --> 00:23:49,531
lt's the girl in the green at the bar.
279
00:23:52,978 --> 00:23:54,138
She's cute.
280
00:23:54,546 --> 00:23:57,106
-Don't let her pay for it.
-No, no, she's gonna pay, man.
281
00:23:57,182 --> 00:23:58,308
This is how it's done. Let me show you.
282
00:23:58,383 --> 00:24:01,284
Slow down, lvy League.
This ain't the frat house, man.
283
00:24:02,221 --> 00:24:04,757
Well, that's some funny shit, man.
That's some funny shit.
284
00:24:09,962 --> 00:24:11,088
l'll come back up later.
285
00:24:12,631 --> 00:24:15,191
-Ghost.
-lt's been a long time, girl.
286
00:24:15,734 --> 00:24:18,897
-When did you get out?
-Why? You miss me?
287
00:24:19,037 --> 00:24:22,131
Ghost. You need to back up.
288
00:24:22,207 --> 00:24:24,038
Easy, Jake. Easy.
289
00:24:24,610 --> 00:24:28,706
l wish you guys the best. Really.
lt's the past.
290
00:24:29,648 --> 00:24:30,808
l'm here to discuss the future.
291
00:24:31,350 --> 00:24:32,374
lf l may.
292
00:24:33,152 --> 00:24:35,086
Told you tomorrow, Ghost.
293
00:24:35,220 --> 00:24:37,882
l'm not here to bust any balls. Just business.
294
00:24:38,390 --> 00:24:39,414
A'ight?
295
00:24:40,425 --> 00:24:42,359
A.J . Any new tats?
296
00:24:43,128 --> 00:24:45,096
-Yeah, man, couple.
-Me, too.
297
00:24:46,598 --> 00:24:47,622
-G.
-Ghost.
298
00:24:47,699 --> 00:24:49,166
How's my man?
299
00:24:51,003 --> 00:24:52,436
l'm doing good, mate.
300
00:25:01,180 --> 00:25:02,875
Lot of tension in the room, huh?
301
00:25:03,182 --> 00:25:04,649
What do you want, Ghost?
302
00:25:05,517 --> 00:25:06,609
Goddamn.
303
00:25:07,853 --> 00:25:09,013
lt's like that?
304
00:25:09,388 --> 00:25:10,855
lt's like that.
305
00:25:11,957 --> 00:25:13,857
Well, l'll be brief.
306
00:25:16,962 --> 00:25:19,863
Let's say we go ltalian Job on that ass.
307
00:25:28,340 --> 00:25:30,604
Why don't we take this upstairs, Ghost?
308
00:25:30,676 --> 00:25:32,075
Fair enough.
309
00:25:34,746 --> 00:25:37,909
Same plan as before, gentlemen.
25 to 30 mil.
310
00:25:38,884 --> 00:25:41,910
All the cash we can carry.
Got to move fast, though.
311
00:25:41,987 --> 00:25:43,215
When you say ''fast,'' how fast?
312
00:25:43,856 --> 00:25:45,084
Next Tuesday.
313
00:25:45,858 --> 00:25:46,984
What?
314
00:25:47,259 --> 00:25:50,820
Ghost, you want us to take down
an armored truck in five days?
315
00:25:50,896 --> 00:25:53,160
l mean, it's not even worth talking about
unless you got the route,
316
00:25:53,232 --> 00:25:54,426
and they change the route all the time.
317
00:25:54,499 --> 00:25:56,865
-That's what screwed us last time.
-Yeah, man, you got the route?
318
00:25:56,935 --> 00:26:00,166
l got it. Exact one from next Tuesday.
319
00:26:00,906 --> 00:26:01,964
Any more questions?
320
00:26:02,407 --> 00:26:04,500
-How'd you get it?
-ln the joint.
321
00:26:05,077 --> 00:26:06,544
l got in good with this Russian.
322
00:26:06,745 --> 00:26:09,475
Had the pleasure of keeping them guys
from Compton off his ass.
323
00:26:09,681 --> 00:26:12,616
ln exchange, he had his comrades
on the outside
324
00:26:12,684 --> 00:26:14,982
put the arm down on the dispatcher.
325
00:26:15,053 --> 00:26:17,613
So the dispatcher do anything
to screw the job up,
326
00:26:18,290 --> 00:26:21,350
they're wiping out his whole family
back at the Ukraine.
327
00:26:21,426 --> 00:26:22,791
Down to the sheepdog.
328
00:26:22,861 --> 00:26:24,385
Why should we trust the Russians?
329
00:26:26,298 --> 00:26:27,925
They love their sheepdogs.
330
00:26:29,635 --> 00:26:30,727
All bullshit aside,
331
00:26:31,403 --> 00:26:35,203
l'm in for a quarter mil with the Russians
out my cut when the job's done.
332
00:26:35,741 --> 00:26:37,470
lt's not your concern,
333
00:26:37,542 --> 00:26:40,136
so don't trust the Russians. Trust greed.
334
00:26:40,345 --> 00:26:42,540
-Why should we trust you?
-Well, shit, A.J .
335
00:26:42,614 --> 00:26:46,516
l'm fresh out. l ain't in no hurry to go back.
336
00:26:46,585 --> 00:26:49,748
Besides, why would l screw over my guys?
337
00:26:50,222 --> 00:26:52,486
Especially when
you're holding all my money, right?
338
00:26:52,658 --> 00:26:54,421
Okay. What about the setup?
339
00:26:54,526 --> 00:26:57,427
l mean, there's knowing the route,
and then there's the logistics, you know.
340
00:26:57,496 --> 00:27:00,659
Five days. Jake's right.
That's a real, real short fuse.
341
00:27:00,732 --> 00:27:02,859
That's where you come in.
342
00:27:02,935 --> 00:27:06,462
But l trust that when you and Jake
put your heads together, you'll figure it out.
343
00:27:06,905 --> 00:27:09,237
Either way, l need to know tonight.
344
00:27:09,541 --> 00:27:11,839
You ain't got the heart to pull it off, a'ight.
345
00:27:12,744 --> 00:27:15,406
We'll settle up on the money you owe me,
l'm sayonara.
346
00:27:19,084 --> 00:27:22,679
Appreciate your time, gentlemen.
Thanks for the cigar.
347
00:27:27,893 --> 00:27:29,986
-Hey, G, let me check out that route.
-Yeah.
348
00:27:30,062 --> 00:27:33,828
This is not the way we do things, gentlemen.
lt's too fast, it's too rushed.
349
00:27:33,999 --> 00:27:36,263
lt's a lot of money,
but this whole thing feels forced.
350
00:27:36,335 --> 00:27:38,803
Five days? Five?
351
00:27:39,204 --> 00:27:41,968
Yeah, man, but, you know,
we can get the setup right.
352
00:27:42,040 --> 00:27:43,132
Bet big, win big.
353
00:27:43,709 --> 00:27:44,698
lt's the only way to play.
354
00:27:46,511 --> 00:27:48,775
We're takers, gents.
That's what we do for a living.
355
00:27:49,581 --> 00:27:50,673
We take.
356
00:27:51,049 --> 00:27:52,175
lt's a lot of money, Jake.
357
00:27:54,386 --> 00:27:56,547
-And that's what we're here for.
-You sure about this?
358
00:27:57,689 --> 00:27:58,951
lf it checks out.
359
00:28:04,429 --> 00:28:05,555
lf it checks out, l'm in.
360
00:28:16,341 --> 00:28:17,740
-Yeah, what's up?
-Thought you'd wanna know,
361
00:28:17,809 --> 00:28:19,606
your Haitian buddy?
362
00:28:19,678 --> 00:28:22,044
His lawyer just filed on you
for excessive force.
363
00:28:22,581 --> 00:28:24,378
All right. The guy was 6'5'', he was resisting.
364
00:28:24,449 --> 00:28:25,609
What was l supposed to do?
365
00:28:25,751 --> 00:28:27,309
Yeah, well, you must've hurt his feelings.
366
00:28:27,386 --> 00:28:31,447
The bank. Hey, listen, what about the C-4
they used to blow the elevators?
367
00:28:31,523 --> 00:28:34,651
Well, from the taggants, forensics traced it
to a mining company out of Nevada,
368
00:28:34,726 --> 00:28:37,058
stolen about.. . About two months ago.
369
00:28:37,396 --> 00:28:38,863
All right. And what about the marked bills?
370
00:28:38,930 --> 00:28:42,388
Bank finally sent over a list.
Max is gonna fax out a memo right now.
371
00:28:45,203 --> 00:28:46,363
Listen, man,
372
00:28:47,239 --> 00:28:50,538
it's been a couple of weeks now.
You hear anything from Amanda?
373
00:28:50,742 --> 00:28:52,869
Listen, l appreciate it,
but l don't need any help.
374
00:28:52,944 --> 00:28:56,277
We can work it out on our own. But thanks.
375
00:28:57,115 --> 00:28:59,481
All right. l'll talk to you later.
376
00:29:08,427 --> 00:29:11,328
All right, so, for this route
Ghost is talking about.
377
00:29:12,130 --> 00:29:14,724
The only place we stand a chance
is right there.
378
00:29:14,800 --> 00:29:16,324
-What's there?
-lt's an old subway car turnaround.
379
00:29:16,835 --> 00:29:18,928
lt's large enough,
and it runs parallel to the street.
380
00:29:19,004 --> 00:29:21,598
lt's kind of perfect.
l mean, we can get access on Hope Street,
381
00:29:21,673 --> 00:29:24,267
but l say we hold them up
at Olive and Fourth.
382
00:29:25,043 --> 00:29:26,237
All right.
383
00:29:26,812 --> 00:29:28,712
And we need to get down there
first and get some intel on,
384
00:29:28,780 --> 00:29:33,444
you know, street patterns, traffic density,
that sort of thing, but it looks good.
385
00:29:34,519 --> 00:29:36,885
Once we determine the blast radius
and street density,
386
00:29:36,955 --> 00:29:39,856
l can tell you how much C-4
you're gonna need to score.
387
00:29:39,925 --> 00:29:41,153
What about the exits?
388
00:29:41,827 --> 00:29:43,317
Work in progress, G.
389
00:29:43,395 --> 00:29:46,057
You know, we got to get down there first,
check it out.
390
00:29:46,465 --> 00:29:48,933
-Give me some exits.
-You got it.
391
00:29:49,000 --> 00:29:50,729
-lt's good work.
-Cool.
392
00:29:51,069 --> 00:29:53,128
-All right, gang.
-Good to go.
393
00:29:53,305 --> 00:29:55,773
Easy money, baby. Same as before.
394
00:29:56,108 --> 00:29:58,167
All the cash is in the front truck.
395
00:29:58,243 --> 00:30:00,677
Second truck's totally empty. Just an escort.
396
00:30:01,346 --> 00:30:03,576
Two men up front, two men in the back.
397
00:30:03,648 --> 00:30:06,276
Pump action 1 2-gauge
and .40 caliber Glocks.
398
00:30:06,618 --> 00:30:07,607
Maybe 9mm.
399
00:30:08,053 --> 00:30:10,351
They may have upgraded
their communication by now,
400
00:30:10,422 --> 00:30:12,083
but the same standard bulletproof windows.
401
00:30:15,293 --> 00:30:16,988
They ain't gonna know what hit them.
402
00:30:27,205 --> 00:30:30,265
Here we go. Must've taken up the tracks.
403
00:30:42,420 --> 00:30:43,444
That's it.
404
00:30:58,970 --> 00:31:00,562
Yeah, he's still working it.
405
00:31:00,772 --> 00:31:03,002
Got brand-new wheels to show for it, too.
406
00:31:04,409 --> 00:31:05,603
All right, let's go.
407
00:31:06,344 --> 00:31:08,244
All right, wait for my go-ahead.
408
00:31:15,754 --> 00:31:17,984
-Good morning, Franco. Nice wheels!
-What do you guys want?
409
00:31:18,056 --> 00:31:19,182
-Get up against the car.
-Turn around.
410
00:31:19,257 --> 00:31:21,157
Hey, hey, hey, hey, l'm clean, man.
411
00:31:21,226 --> 00:31:23,558
Hands off. All right?
Why don't you move your car?
412
00:31:23,828 --> 00:31:25,819
What do you know about some
C-4 boosted out of Nevada?
413
00:31:25,897 --> 00:31:27,159
Nevada? l don't know nothing about that.
414
00:31:27,232 --> 00:31:29,530
Come on, if it's guns or explosives,
you heard something about it.
415
00:31:29,601 --> 00:31:32,069
You know, you get busted again,
you're facing 10 years minimum.
416
00:31:32,137 --> 00:31:34,162
-You know that, right?
-l know this is a public place.
417
00:31:34,239 --> 00:31:36,707
l ain't done nothing.
So, why don't you move your car?
418
00:31:37,209 --> 00:31:38,733
-Do me a favor.
-Hey, Hatch.
419
00:31:38,910 --> 00:31:40,400
-Look at this!
-What you got?
420
00:31:40,478 --> 00:31:42,912
-What's that?
-Come on, Franco.
421
00:31:42,981 --> 00:31:44,915
-lt's a damn shame.
-Looks like you caught a nail.
422
00:31:44,983 --> 00:31:46,678
-Yeah, you got a flat.
-Twice.
423
00:31:46,751 --> 00:31:48,912
-Come on.
-You got a spare in the trunk, right?
424
00:31:48,987 --> 00:31:51,046
-Come on, l'll help you. Come on.
-You wanna check my trunk,
425
00:31:51,122 --> 00:31:53,283
why don't you go get yourselves a warrant?
426
00:31:53,358 --> 00:31:57,260
Hey, Dispatch, we got a disabled vehicle
on 9th and the 1 10.
427
00:31:57,329 --> 00:31:59,593
How long would it take to get here?
428
00:31:59,664 --> 00:32:01,154
Yeah, right around the corner.
429
00:32:01,233 --> 00:32:02,359
You got one in the area.
430
00:32:02,434 --> 00:32:05,232
That's great. lt's my lucky day.
l'll see you in a minute.
431
00:32:05,303 --> 00:32:07,396
You guys must think l'm stupid
or something, right?
432
00:32:07,472 --> 00:32:09,872
-Bring it in!
-Man, what the hell is this?
433
00:32:09,941 --> 00:32:11,636
Come on! This has got to be illegal!
434
00:32:11,710 --> 00:32:12,734
-No.
-Entrapment or some shit!
435
00:32:12,811 --> 00:32:14,574
This looks like a disabled vehicle to me.
436
00:32:14,646 --> 00:32:15,635
Hey, don't worry about it.
437
00:32:15,714 --> 00:32:18,080
We'll do a full inventory,
including everything in the trunk.
438
00:32:18,149 --> 00:32:21,585
Yeah, we wouldn't want you
accusing the LAPD of stealing anything.
439
00:32:21,653 --> 00:32:24,247
-Hey, come on, all right? Hey!
-Give us something, Franco.
440
00:32:24,322 --> 00:32:27,291
-Give us something.
-This here is bullshit! Come on, man!
441
00:32:27,359 --> 00:32:29,156
Come on, Franco, what do you wanna do?
442
00:32:29,227 --> 00:32:31,252
You know, you two guys,
you're a couple of.. .
443
00:32:31,329 --> 00:32:32,728
-All right, hook it up!
-What are you doing?
444
00:32:32,797 --> 00:32:34,662
-Come on! Be nice, it's a new car!
-What are you doing?
445
00:32:34,733 --> 00:32:37,167
Okay, okay, okay, all right!
l got something for you guys, all right?
446
00:32:37,235 --> 00:32:38,224
-Come here.
-What do you got?
447
00:32:38,303 --> 00:32:40,601
There's.. . They got these guys,
they're trying to go upscale.
448
00:32:40,672 --> 00:32:41,798
-They're planning something big.
-What?
449
00:32:41,973 --> 00:32:43,372
They're definitely planning
something real big.
450
00:32:43,441 --> 00:32:45,238
-Like what?
-l don't know like what.
451
00:32:45,310 --> 00:32:47,445
But l know they're gonna use a C-4
on the job.
452
00:32:57,489 --> 00:32:58,478
What's up?
453
00:32:58,823 --> 00:32:59,915
'Sup.
454
00:33:20,145 --> 00:33:21,169
You alone?
455
00:33:22,247 --> 00:33:24,238
Like l said on the phone.
456
00:33:25,483 --> 00:33:26,541
He's clean.
457
00:33:27,085 --> 00:33:28,882
-No one.
-You Paulie?
458
00:33:29,688 --> 00:33:31,280
Like the sign says.
459
00:33:32,123 --> 00:33:34,455
So, you're the one who wants some C-4?
460
00:33:34,826 --> 00:33:35,884
Like l said on the phone.
461
00:33:35,960 --> 00:33:39,760
l know, the street's gone dry.
Someone bought up a big pile of it.
462
00:33:39,831 --> 00:33:40,957
That what brings you to me?
463
00:33:41,933 --> 00:33:43,833
-Smart man.
-Yeah.
464
00:33:45,770 --> 00:33:48,136
So, let me see your category one permit.
465
00:33:48,340 --> 00:33:52,299
Permit? Thought this was
supposed to be simple.
466
00:33:52,577 --> 00:33:55,671
lt is. You got a permit.
467
00:33:58,116 --> 00:34:00,084
My category one.
468
00:34:03,888 --> 00:34:05,913
Yeah, it is simple.
469
00:34:06,124 --> 00:34:08,854
See, we take your money,
and you don't get shit.
470
00:34:40,592 --> 00:34:41,854
Get over here!
471
00:34:51,369 --> 00:34:53,030
Hey, whoa! Hey. Come on.
472
00:34:55,073 --> 00:34:57,906
Move, l put three holes in your head
like a bowling ball, big boy.
473
00:34:59,244 --> 00:35:00,734
Should've kept it simple, huh?
474
00:35:01,813 --> 00:35:03,804
-Thought you might need some backup.
-Backup?
475
00:35:03,882 --> 00:35:05,440
Looked like you getting your ass kicked.
476
00:35:05,517 --> 00:35:08,145
Man, l told you guys to wait in the car.
477
00:35:08,219 --> 00:35:10,619
-You had it under control, huh?
-Yeah, l did, actually.
478
00:35:10,889 --> 00:35:12,447
-Where's the C-4?
-lt's in the shed.
479
00:35:12,524 --> 00:35:14,219
-Speak English! Where's the C-4?
-lt's in the shed!
480
00:35:14,292 --> 00:35:16,157
-Back in the shed!
-ln the shed?
481
00:35:16,227 --> 00:35:18,127
-lt's in the shed?
-Back in the shed.
482
00:35:20,198 --> 00:35:21,366
lt's in the shed.
483
00:35:24,602 --> 00:35:26,502
Nice job squeezing Franco.
484
00:35:26,805 --> 00:35:29,296
Looking at 10 years,
funny how he gave up that address.
485
00:35:29,374 --> 00:35:30,363
Think it's the FedCal guys?
486
00:35:30,809 --> 00:35:33,403
Only so many people know
how to use C-4, Chief.
487
00:35:33,878 --> 00:35:35,778
-Duncan!
-Lieutenant Carver?
488
00:35:35,847 --> 00:35:38,042
-Moving and grooving, Jack!
-l wanna speak to Detective Welles!
489
00:35:38,116 --> 00:35:39,583
l can't do this right now.
490
00:35:39,818 --> 00:35:41,410
We're executing a search warrant.
491
00:35:41,486 --> 00:35:43,113
Police work. Remember what that is?
492
00:35:43,188 --> 00:35:44,553
lnternal Affairs will have to wait.
493
00:35:44,622 --> 00:35:46,988
Hey, you call me, Welles. Get back to me!
494
00:35:47,392 --> 00:35:48,950
You don't want me to
have to come find you!
495
00:35:50,862 --> 00:35:52,955
The hell is wrong with you,
coming down here now?
496
00:35:53,398 --> 00:35:55,491
l wanna show you something.
497
00:36:12,450 --> 00:36:13,576
Police, on the ground now!
498
00:36:15,987 --> 00:36:17,011
Go!
499
00:36:48,152 --> 00:36:49,779
Welles, l got nothing.
500
00:37:37,969 --> 00:37:40,164
Hatch, he's coming up on Spring!
501
00:37:42,674 --> 00:37:43,800
Shit!
502
00:37:54,619 --> 00:37:55,916
Welles!
503
00:38:07,365 --> 00:38:09,856
-You all right?
-Yeah.
504
00:38:15,006 --> 00:38:17,998
Our two dead guys,
Ethan and Constantine Symanski.
505
00:38:18,076 --> 00:38:21,705
Brothers. Suspected Russian mob,
but they're no good for the FedCal job.
506
00:38:22,013 --> 00:38:24,413
-Why's that?
-lNS said they were being sworn in
507
00:38:24,482 --> 00:38:26,382
as U.S . citizens at the time of the robbery.
508
00:38:26,951 --> 00:38:29,044
-Couple patriots, huh?
-Yeah.
509
00:38:29,120 --> 00:38:31,247
They burned a bunch of stuff
before we got here.
510
00:38:31,956 --> 00:38:33,617
This is all that was left.
511
00:38:34,592 --> 00:38:35,923
Looks like a map of LA.
512
00:38:36,561 --> 00:38:38,620
Yeah. Maybe.
513
00:38:40,164 --> 00:38:45,363
Look at this stuff.
C-4, automatic weapons, blasting caps.
514
00:38:46,437 --> 00:38:49,065
They were definitely onto something big.
515
00:38:54,979 --> 00:39:00,645
Staples Center, Pershing Square,
Union Station.
516
00:39:02,887 --> 00:39:04,252
The hell were they up to?
517
00:39:19,303 --> 00:39:21,965
-We're good to go.
-Jake's all connected. You ready?
518
00:39:22,140 --> 00:39:23,198
All right, Jesse, we're up.
519
00:39:23,841 --> 00:39:24,933
Show it to us.
520
00:39:34,085 --> 00:39:35,245
Nice.
521
00:39:35,453 --> 00:39:37,250
All right, tell Jake to stop showing off.
522
00:39:37,321 --> 00:39:38,811
All right, man, turn it off.
523
00:39:39,257 --> 00:39:40,588
-Good job.
-Good job.
524
00:39:43,094 --> 00:39:46,188
But the point is, l mean,
can we do it in three days?
525
00:39:47,131 --> 00:39:49,122
Not only can we do it,
but we're gonna play it safe.
526
00:39:49,200 --> 00:39:51,464
All right, we're gonna drill at
about an inch an hour,
527
00:39:51,536 --> 00:39:53,561
16 holes in 64 hours.
528
00:39:54,072 --> 00:39:56,131
Split the work, keep the schedule.
529
00:39:56,207 --> 00:39:58,232
So, that leaves us one last day for prep?
530
00:39:58,309 --> 00:40:00,743
Exactly. Enough time for Jake and l to wire.
lt's good.
531
00:40:00,812 --> 00:40:03,872
All right, l'm gonna call Rahway
and see if we can get down there tonight.
532
00:40:07,952 --> 00:40:08,941
Who's there?
533
00:40:13,157 --> 00:40:14,522
G!
534
00:40:14,792 --> 00:40:17,488
Naomi. What are you doing here?
You're supposed to be at the.. .
535
00:40:17,562 --> 00:40:19,325
l know, l know, l.. .
536
00:40:20,364 --> 00:40:21,991
-Catch up with you later, man.
-All right, man.
537
00:40:22,066 --> 00:40:23,658
Wow, look at this place.
538
00:40:23,735 --> 00:40:24,929
What is this? Naomi?
539
00:40:25,369 --> 00:40:27,701
Look, l am really clean now. l feel great.
540
00:40:27,772 --> 00:40:28,796
Naomi, what are you talking about?
541
00:40:28,873 --> 00:40:31,205
Look, another week in that place
wouldn't have made any difference.
542
00:40:31,275 --> 00:40:33,470
-We spoke about this, didn't we?
-Come on.
543
00:40:33,544 --> 00:40:34,806
l was doing really well.
544
00:40:34,879 --> 00:40:37,439
l asked if l could leave early,
and they said yes.
545
00:40:37,515 --> 00:40:40,006
lf you don't believe me, call them.
546
00:40:40,084 --> 00:40:43,713
Look, they told us that when you get out,
you got to have a plan.
547
00:40:43,788 --> 00:40:46,348
Yeah? Without a plan, you're dead.
548
00:40:46,991 --> 00:40:50,358
So l started thinking about you and me,
our plan, and going home.
549
00:40:50,428 --> 00:40:51,417
And that's gonna happen.
550
00:40:51,496 --> 00:40:54,590
You had one more week, that's all,
one more week.
551
00:40:55,533 --> 00:40:56,966
lt's a busy time for me, Naomi.
552
00:40:58,970 --> 00:41:02,133
-You don't remember it, do you?
-No, l don't.
553
00:41:02,673 --> 00:41:06,871
Look at how cute you were.
Mum was so beautiful.
554
00:41:09,046 --> 00:41:11,173
l was truly happy back then.
555
00:41:12,083 --> 00:41:15,985
l'm not gonna be right until l get back there,
so l can start again.
556
00:41:16,053 --> 00:41:18,886
And we can. ln just three days.
557
00:41:19,624 --> 00:41:21,489
l'm working. l need to put you in a hotel.
558
00:41:21,559 --> 00:41:22,856
What? Why can't l stay here?
559
00:41:22,927 --> 00:41:26,294
You can't. lt's just a bad time for me.
560
00:41:27,331 --> 00:41:28,821
All right?
561
00:41:29,867 --> 00:41:30,959
Yeah.
562
00:41:34,071 --> 00:41:35,834
Well, l can tell you it's not a street map.
563
00:41:35,907 --> 00:41:37,966
lt's some kind of a public works project.
564
00:41:38,509 --> 00:41:41,137
But without a reference number,
there's no way l can work it out.
565
00:41:41,345 --> 00:41:42,812
All right. Thanks.
566
00:41:43,147 --> 00:41:44,171
You got it.
567
00:42:21,219 --> 00:42:22,811
Rivers, Delonte.
568
00:42:36,234 --> 00:42:37,462
Put your body in it.
569
00:42:39,737 --> 00:42:41,329
Right here, Eddie. Up with it.
570
00:42:42,740 --> 00:42:44,002
Yes! That's what l'm talking about.
571
00:42:44,742 --> 00:42:47,267
Hey, Eddie.
Take it easy on Uncle Jack, all right?
572
00:42:48,112 --> 00:42:52,572
Time out. l did some work last night.
Wanted to talk to you.
573
00:42:52,650 --> 00:42:54,618
Hey, if you're gonna puke, do it on the grass.
574
00:42:55,553 --> 00:42:56,815
Come on, Dad, let us finish.
575
00:42:56,888 --> 00:42:58,355
Yeah, why don't you take my place?
576
00:42:58,422 --> 00:43:01,016
l'm good. Go ahead, keep playing, Eddie.
577
00:43:03,261 --> 00:43:06,025
-Eddie looks like he's doing a lot better.
-Yeah, he's doing great, man.
578
00:43:06,097 --> 00:43:09,362
l mean, it's been about a month
since his last dialysis.
579
00:43:09,433 --> 00:43:12,891
Down for a couple days,
then he bounces back. l mean.. .
580
00:43:14,672 --> 00:43:16,333
-So, anyway, what's up?
-All right.
581
00:43:16,407 --> 00:43:19,376
You remember the jewelry job
in Koreatown, few years back?
582
00:43:19,577 --> 00:43:22,273
They used wires
and went from one building to the other?
583
00:43:22,346 --> 00:43:24,371
Guard got loose.
He ended up shooting one of them?
584
00:43:24,448 --> 00:43:26,473
Yeah. The guard ended up being
like a big hero.
585
00:43:26,550 --> 00:43:28,347
The perp got shot on a fire escape, right?
586
00:43:28,419 --> 00:43:31,855
Name's Delonte Rivers, a.k .a . Ghost.
587
00:43:31,923 --> 00:43:34,084
He just finished serving five at Chino.
588
00:43:34,659 --> 00:43:38,356
And somehow, his prison lD ended up
at the Russians.
589
00:43:38,562 --> 00:43:39,722
l saw it in the Polaroids.
590
00:43:39,797 --> 00:43:41,526
So, you think this guy's good
for the FedCal heist?
591
00:43:41,599 --> 00:43:45,000
l don't know. He was released the same day
the bank was hit.
592
00:43:45,269 --> 00:43:47,294
There's got to be some type of
connection there, right?
593
00:43:49,974 --> 00:43:51,771
Yeah, Max. What's up?
594
00:43:52,777 --> 00:43:54,711
-Morning, Jack.
-Hey, Monica.
595
00:43:56,948 --> 00:43:58,108
Whoa, whoa, slow down.
596
00:43:58,883 --> 00:44:00,942
-Marketing rep.
-You got to be kidding me.
597
00:44:01,018 --> 00:44:03,851
Look, Max, you can just tell Carver
he can call me Monday.
598
00:44:03,921 --> 00:44:05,388
l don't work weekends, okay?
599
00:44:09,060 --> 00:44:10,527
lnternal Affairs.
600
00:44:11,162 --> 00:44:13,027
Well, can l make you some breakfast, Jack?
601
00:44:13,097 --> 00:44:17,193
No, that's all right. l got to pick Sunday up.
We're gonna go look at some landmarks.
602
00:44:17,268 --> 00:44:20,032
-l'll see you Monday.
-See you, Jack.
603
00:44:20,972 --> 00:44:23,440
So, what do we got?
What's the assignment for today?
604
00:44:23,507 --> 00:44:26,965
After we go to the Walk of Fame,
l'm supposed to write about us going there.
605
00:44:27,044 --> 00:44:31,413
Honey, the Walk of Fame's not a landmark,
it's a tourist trap.
606
00:44:32,416 --> 00:44:35,874
l got a better landmark.
Let's go over to La Brea Tar Pits,
607
00:44:35,953 --> 00:44:37,853
and then afterwards
we can go to the museum,
608
00:44:37,922 --> 00:44:39,014
we can look at the fossils.
609
00:44:39,090 --> 00:44:42,218
And then after that, we can go to
the Farmer's Market and get some burgers.
610
00:44:42,293 --> 00:44:45,785
Good idea.
Burgers and shakes at the Farmer's Market.
611
00:44:45,863 --> 00:44:47,353
Yeah, what do you got for me?
612
00:44:48,432 --> 00:44:51,128
Sweetheart, we're gonna have
to make a stop somewhere first.
613
00:44:56,574 --> 00:44:58,974
When l got your message from last night,
l pulled Rivers' file,
614
00:44:59,043 --> 00:45:01,307
saw he was due this afternoon.
615
00:45:01,379 --> 00:45:03,506
Cons like him,
they're good for a visit or two.
616
00:45:03,581 --> 00:45:06,106
But four years of lockdown,
l wouldn't bet on him.
617
00:45:06,917 --> 00:45:09,943
There's your boy now.
Want me to hold him? Rattle his cage?
618
00:45:10,254 --> 00:45:12,950
No. No, keep it routine.
619
00:45:13,824 --> 00:45:16,987
-You got an address on this guy?
-Some dump in Long Beach.
620
00:45:17,795 --> 00:45:19,057
Probably good for a week, if that.
621
00:45:19,363 --> 00:45:20,660
All right, thanks.
622
00:45:24,668 --> 00:45:25,965
Little Tokyo. Let's go.
623
00:45:27,938 --> 00:45:29,735
Now are we going to the museum?
624
00:45:30,441 --> 00:45:32,534
Just a sec, honey. We will.
625
00:45:40,151 --> 00:45:42,381
-Anything else?
-Give me a couple of these, too.
626
00:45:42,787 --> 00:45:44,118
Here, on the right.
627
00:45:45,389 --> 00:45:46,754
-Thanks, man.
-You got it.
628
00:46:09,447 --> 00:46:11,074
-What's up?
-You're late.
629
00:46:11,749 --> 00:46:13,774
-How'd the parole meeting go?
-We good.
630
00:46:14,585 --> 00:46:17,748
You know they try and turn pissing in a cup
into a seven-game series.
631
00:46:17,822 --> 00:46:18,811
We straight, though.
632
00:46:18,889 --> 00:46:20,413
-Can l help you?
-Relish.
633
00:46:25,663 --> 00:46:26,994
-Jesse.
-What's up?
634
00:46:27,064 --> 00:46:29,532
What's happening? Where the guys?
635
00:46:29,600 --> 00:46:31,465
l'm take-out. They're waiting on me.
636
00:46:31,535 --> 00:46:32,661
Sounds good.
637
00:46:33,671 --> 00:46:36,367
-So, did you get it?
-Come on, man. lt's me.
638
00:46:37,608 --> 00:46:38,939
What are you looking at, Daddy?
639
00:46:39,944 --> 00:46:41,502
Just a second, honey.
640
00:46:41,779 --> 00:46:43,804
Same thing the rescue workers use.
641
00:46:43,881 --> 00:46:46,611
Easy as shit. Works just like a can opener.
642
00:46:46,684 --> 00:46:48,652
-Speak to the dispatcher?
-Yeah.
643
00:46:50,421 --> 00:46:53,822
Yeah, yeah, yeah,
l spoke to him this morning. We good.
644
00:46:54,892 --> 00:46:57,360
-Come on, man.
-Hey, the route's a lock, G.
645
00:46:59,930 --> 00:47:00,954
Talk to you later.
646
00:47:01,031 --> 00:47:03,329
Hey, man, find you something else
to worry about, G.
647
00:47:03,400 --> 00:47:05,027
l got you, homes.
648
00:47:09,106 --> 00:47:10,198
What?
649
00:47:22,419 --> 00:47:23,716
Hold on to your seat, honey.
650
00:47:28,058 --> 00:47:29,355
What are you doing, idiot?
651
00:47:46,777 --> 00:47:49,473
You see a pen, baby? No?
652
00:48:00,724 --> 00:48:04,216
There, you see that blue sedan back there?
Two cars back?
653
00:48:06,363 --> 00:48:08,160
-Yeah.
-He's sharking us.
654
00:48:10,467 --> 00:48:11,559
Make a right.
655
00:48:13,537 --> 00:48:15,971
You have a pen, baby? Anything?
656
00:48:30,421 --> 00:48:32,321
All right, make another right.
657
00:48:41,865 --> 00:48:43,526
-He's staying with us.
-Yeah.
658
00:48:43,601 --> 00:48:44,795
Let's pull over.
659
00:48:47,905 --> 00:48:51,341
-Who are they?
-They're just some guys.
660
00:49:04,822 --> 00:49:07,052
-ls it a cop?
-With a kid?
661
00:49:12,630 --> 00:49:15,098
What's so important that you'd drag my ass
all the way down here?
662
00:49:15,165 --> 00:49:17,133
-l found him, Hatch.
-Who?
663
00:49:17,201 --> 00:49:20,830
Him, FedCal. Gordon Cozier.
l mean, look at that.
664
00:49:20,904 --> 00:49:22,701
Same height, same build, same everything.
665
00:49:22,773 --> 00:49:24,172
Wait, hold on. What are you talking about?
666
00:49:24,241 --> 00:49:26,334
-Where's all this coming from?
-l followed that guy, Rivers,
667
00:49:26,410 --> 00:49:27,638
from his parole meeting.
668
00:49:27,711 --> 00:49:29,906
-And he gets out of a cab downtown.
-With Sunday?
669
00:49:29,980 --> 00:49:31,880
What, are you gunning for
Father of the Year now?
670
00:49:31,949 --> 00:49:34,611
And from my car,
l see him go to this hot-dog stand.
671
00:49:34,685 --> 00:49:37,415
And Cozier's there.
Now, he's got his back to me.
672
00:49:37,488 --> 00:49:39,888
But l swear l see Rivers
pass something to him.
673
00:49:40,190 --> 00:49:44,490
A second later, this guy on a motorcycle,
he looks at Cozier.
674
00:49:45,229 --> 00:49:47,527
And then right before he takes off, bam,
675
00:49:47,931 --> 00:49:50,161
the same gesture
the asshole used in the bank.
676
00:49:50,434 --> 00:49:53,426
And then l followed Cozier
and got his license plate number.
677
00:49:53,504 --> 00:49:55,472
Yeah, it's very official. What is that, crayon?
678
00:49:55,539 --> 00:49:57,063
Look, man, l'm telling you, it's him.
679
00:49:57,141 --> 00:49:59,666
Except you can't see his face.
The guy's got a clean sheet.
680
00:49:59,743 --> 00:50:01,233
Come on, man, you follow an ex-con
681
00:50:01,312 --> 00:50:04,213
who's no good for the bank job to,
what, a hot-dog stand?
682
00:50:04,281 --> 00:50:05,407
-Then he meets somebody.. .
-Listen to me.
683
00:50:05,482 --> 00:50:06,779
Maybe he meets somebody there,
maybe he doesn't.
684
00:50:06,850 --> 00:50:09,444
-Maybe he passes something.. .
-Look, Hatch, l'm telling you l was there.
685
00:50:09,520 --> 00:50:10,544
...and buys a hot-dog
with ketchup and relish,
686
00:50:10,621 --> 00:50:12,486
-and then, some guy on a motorcycle says.. .
-Call me crazy.
687
00:50:12,556 --> 00:50:13,716
''So long,'' and rides off.
688
00:50:13,791 --> 00:50:16,191
Come on, man, give a brother a break.
Are you kidding me?
689
00:50:16,260 --> 00:50:18,922
Can we still go
to the Farmer's Market, Daddy?
690
00:50:19,730 --> 00:50:22,324
Baby, l'm sorry. Geez.
691
00:50:24,301 --> 00:50:27,327
l can't believe it's this late.
We can go eat somewhere else.
692
00:50:27,404 --> 00:50:30,896
Just gonna take a few minutes here.
Wherever you want.
693
00:50:33,877 --> 00:50:35,139
Shit.
694
00:50:36,313 --> 00:50:39,578
Your daddy loves you very much,
you know that, right?
695
00:50:40,617 --> 00:50:43,085
-Don't ever forget that, okay?
-Okay.
696
00:50:46,490 --> 00:50:48,617
Take care of the real stuff, Jack.
697
00:50:54,164 --> 00:50:55,358
Hey, how about some pizza, huh?
698
00:50:56,633 --> 00:50:58,066
l just wanna go home.
699
00:51:04,007 --> 00:51:05,065
Let's go.
700
00:51:06,543 --> 00:51:07,567
Well, when'd it happen?
701
00:51:09,880 --> 00:51:12,713
No, no, no. lt's all right.
lf she comes back, do me a favor,
702
00:51:12,783 --> 00:51:14,978
you just keep her there, all right, Jimmy,
and you call me.
703
00:51:15,052 --> 00:51:17,953
She doesn't leave the hotel.
Do you understand me?
704
00:51:18,355 --> 00:51:19,686
All right.
705
00:51:21,558 --> 00:51:22,582
Naomi?
706
00:51:22,993 --> 00:51:27,020
l left Jimmy some money at the hotel.
He didn't put it in the safe.
707
00:51:27,631 --> 00:51:31,158
-She took it?
-She's gone and so is the money. Shit!
708
00:51:33,971 --> 00:51:35,404
-What you doing, mate?
-l'm pulling over.
709
00:51:35,472 --> 00:51:37,997
-Why?
-'Cause you got to find her.
710
00:51:39,309 --> 00:51:41,937
l'll take your time in the tunnel tonight.
711
00:51:51,155 --> 00:51:52,622
-Thanks.
-You got it.
712
00:52:45,008 --> 00:52:45,997
Damn it.
713
00:53:26,283 --> 00:53:28,615
-How's it hanging?
-Funny guy.
714
00:53:32,155 --> 00:53:34,123
All right, come on down.
715
00:53:34,491 --> 00:53:36,721
We'll go hot tomorrow morning.
716
00:53:37,895 --> 00:53:38,919
This is gonna be lovely.
717
00:53:47,104 --> 00:53:48,298
Hey, G.
718
00:53:49,172 --> 00:53:50,571
We good?
719
00:53:50,641 --> 00:53:52,074
All signs point to it.
720
00:53:53,377 --> 00:53:55,811
-Any word from Naomi?
-No.
721
00:53:59,016 --> 00:54:00,244
This time, l think she's gone.
722
00:54:00,684 --> 00:54:02,015
She'll turn up fine.
723
00:54:02,386 --> 00:54:04,217
What makes you so sure?
724
00:54:04,288 --> 00:54:06,552
lf l had any family left, that's where l'd be.
725
00:54:12,829 --> 00:54:16,162
You know, if anything goes wrong
tomorrow, we can't let him walk away.
726
00:54:18,135 --> 00:54:19,727
He could still hang us for '04.
727
00:54:20,437 --> 00:54:21,904
l'll bring the insurance.
728
00:54:22,906 --> 00:54:24,601
There he is. How's it going, Ghost?
729
00:54:24,675 --> 00:54:26,267
l can't call it, gentlemen.
730
00:54:26,376 --> 00:54:27,934
-Yeah.
-What's happening?
731
00:54:28,011 --> 00:54:29,569
-G. Cool.
-Yeah, man.
732
00:54:31,748 --> 00:54:36,014
Feels good to be back in action again.
lt's like old times, huh?
733
00:54:39,156 --> 00:54:41,351
So, where we meeting at after the drop?
734
00:54:41,825 --> 00:54:44,259
Scott's giving me the information.
l'll let you know tomorrow.
735
00:54:48,265 --> 00:54:50,165
''Come sip from the cup of destruction.' '
736
00:54:51,134 --> 00:54:55,036
-Genghis Khan.
-Yeah. One of my heroes.
737
00:54:55,906 --> 00:54:58,704
Saw what he wanted,
reached out and took it.
738
00:54:58,775 --> 00:55:00,640
Like us, tomorrow.
739
00:55:02,779 --> 00:55:04,178
Just like us.
740
00:55:08,085 --> 00:55:10,019
-To tomorrow.
-To tomorrow.
741
00:55:10,087 --> 00:55:11,486
To tomorrow.
742
00:55:22,599 --> 00:55:23,896
Yeah?
743
00:55:25,502 --> 00:55:30,769
Slow down, slow down. What?
Where are you?
744
00:55:33,510 --> 00:55:35,842
All right. Wait, no, no, l'm coming.
l'm coming.
745
00:55:55,432 --> 00:55:57,696
Where do l find Processing?
746
00:55:57,768 --> 00:55:59,827
Through the far door. Follow the yellow line.
747
00:56:06,543 --> 00:56:07,942
Where's Vice?
748
00:56:08,779 --> 00:56:10,644
Take the stairs to the basement.
749
00:56:12,449 --> 00:56:14,440
We got your fax last week
about the bank bills,
750
00:56:14,518 --> 00:56:16,918
so when we nailed this scum
with a bunch of fresh hundreds,
751
00:56:16,987 --> 00:56:18,318
thought we'd call you.
752
00:56:18,588 --> 00:56:20,078
This low-life? You gotta be kidding me.
753
00:56:20,157 --> 00:56:22,717
He was hustling some stolen shit
with his girlfriend when we stopped him.
754
00:56:23,093 --> 00:56:25,823
None of the bills were marked, but we figure
they gotta be from some job.
755
00:56:25,896 --> 00:56:27,090
Did you question him?
756
00:56:27,164 --> 00:56:29,189
No. He didn't go easy.
757
00:56:30,067 --> 00:56:32,092
He's high as hell, too.
We decided to let him chill.
758
00:56:32,169 --> 00:56:35,570
All right. Let me talk to this guy.
759
00:56:39,843 --> 00:56:43,279
All right, l don't have time for this bullshit.
Where did you get the bills?
760
00:56:46,049 --> 00:56:47,539
l got him!
761
00:56:48,552 --> 00:56:51,077
l'm not gonna ask you again.
Where did you get the bills?
762
00:56:51,154 --> 00:56:53,588
-lt was a loan, man, it was a loan!
-A loan. Bullshit!
763
00:56:56,093 --> 00:56:58,823
l want a name. Give me a name.
764
00:56:58,895 --> 00:57:00,886
-Naomi.
-Naomi what?
765
00:57:01,865 --> 00:57:07,030
-Naomi what? She got a last name?
-l don't know, man! l just met her.
766
00:57:07,104 --> 00:57:08,162
You bust her, too?
767
00:57:08,238 --> 00:57:11,002
Yeah, her name's Naomi Cozier.
768
00:57:11,274 --> 00:57:14,903
Cozier? Did you hear that, Hatch?
769
00:57:15,846 --> 00:57:16,972
Yeah.
770
00:57:18,014 --> 00:57:20,812
l ain't going back to no hotel
to sit on my own.
771
00:57:20,884 --> 00:57:22,442
Right, you ain't going back to the hotel,
772
00:57:22,519 --> 00:57:24,544
you ain't going
to the freaking Caribbean either.
773
00:57:24,621 --> 00:57:26,782
You're going back to the rehab
to start your program again.
774
00:57:26,857 --> 00:57:28,722
-Hell, no, l ain't!
-Yes, you are!
775
00:57:28,792 --> 00:57:31,522
l'm tired of them nurses and doctors
making you stand up
776
00:57:31,595 --> 00:57:32,994
and chat your business in front of strangers.
777
00:57:33,063 --> 00:57:38,126
Every time, you do the same thing!
Every time! Two days out of rehab!
778
00:57:38,201 --> 00:57:40,692
Just two days
and you're in the police station already.
779
00:57:40,771 --> 00:57:42,636
Where's the money l gave you?
ls it in your veins?
780
00:57:42,706 --> 00:57:44,537
You know, your problem is
you're too into my shit.
781
00:57:44,608 --> 00:57:46,803
Let me see your arm. Your shit.
You're not into your own shit!
782
00:57:46,877 --> 00:57:48,845
Why don't you get a life?
You don't care about me.
783
00:57:48,912 --> 00:57:50,470
You wouldn't even let me stay
at your apartment.
784
00:57:50,547 --> 00:57:53,209
-That's right.
-You're ashamed of me. And l raised you!
785
00:57:53,283 --> 00:57:55,717
You raised me?
My crackhead sister raised me?
786
00:57:55,786 --> 00:57:58,050
-Can't even raise yourself.
-You ungrateful bastard!
787
00:57:58,121 --> 00:57:59,952
-Shut up.
-But you ain't worth shit, man.
788
00:58:00,023 --> 00:58:01,957
-l should've let Welfare take you!
-You're right, you're right.
789
00:58:02,025 --> 00:58:03,185
Wonder.
790
00:58:03,560 --> 00:58:04,993
Naomi!
791
00:58:07,063 --> 00:58:10,499
No! Naomi! Naomi!
792
00:58:19,276 --> 00:58:21,972
Gordon Cozier.
Signed for her 20 minutes ago.
793
00:58:23,880 --> 00:58:26,906
-Second time in two days.
-Yeah, l hear you.
794
00:58:26,983 --> 00:58:31,147
Even if we tie those bills to a certain job,
it doesn't prove Cozier did anything.
795
00:58:31,221 --> 00:58:33,849
Question him now, he lawyers up,
splits town. We can blow this case.
796
00:58:33,924 --> 00:58:36,484
lf we can put him in the elevators
on the day of the heist,
797
00:58:36,560 --> 00:58:38,653
we'll have plenty to talk to him about.
798
00:58:48,171 --> 00:58:50,765
lt's time. Let's go, Casanova.
799
00:58:52,342 --> 00:58:53,934
l'll see you tonight.
800
00:58:54,911 --> 00:58:56,503
You be careful.
801
00:58:57,914 --> 00:58:59,541
-l love you.
-Love you, too.
802
00:59:02,385 --> 00:59:04,649
Come on, lover boy! Let's go, mate!
803
00:59:08,859 --> 00:59:12,022
Got a job to do, baby. Come on.
804
00:59:18,768 --> 00:59:20,258
Let's go, let's go!
805
00:59:42,459 --> 00:59:44,518
You want a coffee? Donut? Anything?
806
00:59:44,728 --> 00:59:46,218
Naw. l'm okay.
807
00:59:47,597 --> 00:59:49,895
Hey, Jack. Carver wants to see you.
808
00:59:49,966 --> 00:59:52,833
Not now, Max.
We're getting close on this FedCal job.
809
00:59:52,903 --> 00:59:54,768
lt's not a request, Detective Welles.
810
00:59:58,608 --> 00:59:59,870
Orders, Jack.
811
01:00:01,878 --> 01:00:02,867
All right.
812
01:00:42,152 --> 01:00:43,744
This is chicken shit, Chief.
813
01:00:43,820 --> 01:00:47,085
The Haitian, the Russians.
l make judgment calls every day.
814
01:00:47,157 --> 01:00:49,250
-The union says l get an attorney.. .
-Before you go on about this,
815
01:00:49,326 --> 01:00:50,623
-you need to.. .
-.. .just like the assholes
816
01:00:50,694 --> 01:00:51,956
-l gotta deal with out there.
-Jack, stop!
817
01:00:52,062 --> 01:00:56,158
Look, if you still want to see a lawyer
in five minutes, you can have one.
818
01:00:58,568 --> 01:00:59,933
Sit down.
819
01:01:05,608 --> 01:01:08,236
Get down! Get on the ground!
Get on the ground! Spread your legs!
820
01:01:08,311 --> 01:01:09,801
-Keep your head down.
-The day you busted the Haitian,
821
01:01:09,879 --> 01:01:12,643
Narcotics had surveillance set up
in the building across the street.
822
01:01:12,716 --> 01:01:14,547
-Shut up! Stay down!
-l said they'd give you money!
823
01:01:14,617 --> 01:01:16,346
-What? What money?
-Money, right there!
824
01:01:16,419 --> 01:01:20,753
Stay there, don't move! All right.
All right, get out of here. Go.
825
01:01:40,076 --> 01:01:43,876
Turn it off. All right, turn it off.
826
01:01:43,947 --> 01:01:45,574
l wanted you to know
who you were working with.
827
01:01:47,717 --> 01:01:48,877
Felt l owed you that much.
828
01:01:48,952 --> 01:01:52,183
lnternal Affairs is bringing charges.
Papers are being drawn up today.
829
01:01:52,255 --> 01:01:54,223
You wanna drop Hatcher? l understand.
830
01:01:55,492 --> 01:01:58,928
No, no. No. No.
831
01:02:04,567 --> 01:02:05,966
How'd it go?
832
01:02:06,036 --> 01:02:08,334
You know, same old, same old.
833
01:02:08,405 --> 01:02:10,635
Shouldn't have roughed up that drug dealer,
you know?
834
01:02:10,840 --> 01:02:12,967
-That's the beef? That's it?
-Yeah.
835
01:02:13,443 --> 01:02:14,910
Warning, short and sweet.
836
01:02:14,978 --> 01:02:19,847
Check it out. That's our guy. We got him.
837
01:02:20,450 --> 01:02:23,817
Time to turn up the heat on Mr. Cozier.
Let's go pay him a visit.
838
01:02:33,563 --> 01:02:36,396
All right, we're hot. Ready to rock, man.
839
01:02:36,466 --> 01:02:37,728
All right. Kill the traffic light.
840
01:02:47,077 --> 01:02:48,339
Let's go.
841
01:02:49,612 --> 01:02:51,409
Officer on duty.
842
01:02:51,481 --> 01:02:55,042
All right, Officer.
Package is due in five minutes.
843
01:02:56,753 --> 01:02:58,550
Crow's nest. Put an eye on him.
844
01:02:58,621 --> 01:02:59,645
Copy that.
845
01:03:08,331 --> 01:03:09,457
You're driving.
846
01:03:10,100 --> 01:03:11,761
Come on, let's go!
847
01:03:22,245 --> 01:03:24,338
Come on, man. What's wrong with you?
848
01:03:29,419 --> 01:03:31,011
Why'd you do it, Eddie?
849
01:03:35,058 --> 01:03:36,389
Why'd you take the money?
850
01:03:37,293 --> 01:03:39,284
What are you.. . What are you talking about?
851
01:03:41,931 --> 01:03:43,125
They got it on tape.
852
01:03:46,803 --> 01:03:48,100
Why'd you do it?
853
01:03:49,939 --> 01:03:51,099
Shit, man.
854
01:03:56,346 --> 01:04:02,046
Monica's laid off. We got a mortgage.
lnsurance doesn't pay shit.
855
01:04:04,554 --> 01:04:05,816
All these medical bills.
856
01:04:07,624 --> 01:04:09,148
God help me, Jack.
857
01:04:10,560 --> 01:04:14,929
lt was right there.
lt was right there, and l took it.
858
01:04:16,032 --> 01:04:17,499
Why didn't you come to me?
859
01:04:19,702 --> 01:04:21,033
l'm Eddie's godfather.
860
01:04:22,906 --> 01:04:24,806
Come on. You're like my brother.
861
01:04:24,874 --> 01:04:27,434
The kind of money l'm talking about,
you couldn't save it in a lifetime.
862
01:04:33,149 --> 01:04:36,448
Look, you've had my back
for the last six years.
863
01:04:36,519 --> 01:04:40,421
l'm gonna do whatever it takes to help you,
okay?
864
01:04:43,493 --> 01:04:44,585
Yeah.
865
01:04:57,440 --> 01:04:58,600
Package is late.
866
01:04:58,675 --> 01:05:02,873
Must've gotten hung up. They'll be here.
Goddamn! Get off my ass.
867
01:05:02,946 --> 01:05:05,506
This is not good. This is not good.
868
01:05:05,582 --> 01:05:08,642
Let me know, G. l'm ready.
869
01:05:12,855 --> 01:05:14,186
Come on, boys, have some faith.
870
01:05:14,257 --> 01:05:16,088
l never trusted this guy.
This is bad, we gotta do something.
871
01:05:16,159 --> 01:05:17,217
This is LA, man. Nothing runs on time.
872
01:05:17,293 --> 01:05:20,091
Damn all that. We got a shitload of C-4,
and we're live down here. Come on.
873
01:05:20,163 --> 01:05:21,152
Just be cool, all right?
874
01:05:21,231 --> 01:05:23,256
Where the hell is it, Ghost?
Talk to me. Where is it?
875
01:05:23,333 --> 01:05:25,233
They're coming, God damn it.
They'll be here.
876
01:05:25,768 --> 01:05:26,996
Say the word, G. l'll send it.
877
01:05:27,070 --> 01:05:30,233
Y'all need to relax. l told you they coming.
Damn!
878
01:05:30,573 --> 01:05:32,200
G, we gotta make a move. Come on, man.
879
01:05:32,275 --> 01:05:33,264
All right!
880
01:05:35,211 --> 01:05:36,337
Where you at, John?
881
01:05:39,082 --> 01:05:40,709
l know you up there, son of a bitch.
882
01:05:42,619 --> 01:05:43,916
Well? ls there anything?
883
01:05:43,987 --> 01:05:46,751
Nada. lf he bolts, this may be
our last shot, right now.
884
01:05:48,658 --> 01:05:50,592
-G.
-Everybody, stay sharp.
885
01:05:50,660 --> 01:05:53,322
They'll be here, G.
They just running a little behind.
886
01:05:53,429 --> 01:05:55,056
We gotta do something. Come on.
887
01:05:55,531 --> 01:05:58,295
Come on, bitch. Where are you?
888
01:06:01,304 --> 01:06:02,328
Take him out.
889
01:06:10,580 --> 01:06:13,913
They're here! They're here, God damn it!
l told you they were coming!
890
01:06:13,983 --> 01:06:15,450
All right, hold up, hold up!
891
01:06:15,985 --> 01:06:17,111
Buckle up, boys!
892
01:06:18,388 --> 01:06:19,855
They're turning down the ramp now.
893
01:06:20,089 --> 01:06:21,522
Train's about to leave the station.
894
01:06:26,963 --> 01:06:29,056
A'ight, G. Here they come.
895
01:06:31,100 --> 01:06:33,091
Merging onto 4th.
896
01:06:41,444 --> 01:06:44,072
God damn it. You kidding me?
897
01:06:46,482 --> 01:06:47,779
What's the holdup?
898
01:06:50,286 --> 01:06:52,754
Come on, guys, l'm holding traffic.
Just give me the word.
899
01:06:52,822 --> 01:06:54,983
All right, boys, we've still got cars
inside the cones here.
900
01:06:55,391 --> 01:06:56,722
All right, keep me posted.
901
01:06:59,262 --> 01:07:00,251
Come on.
902
01:07:00,897 --> 01:07:02,694
Come on, already! Yo, what's up?
903
01:07:03,533 --> 01:07:06,229
-Let's go!
-You gonna move this or what?
904
01:07:06,436 --> 01:07:08,961
Cones look clear to me. Holla at me.
905
01:07:09,038 --> 01:07:10,801
Go on ahead and wave them through,
Officer.
906
01:07:12,008 --> 01:07:13,134
Finally!
907
01:07:15,211 --> 01:07:16,678
Where you going?
908
01:07:22,719 --> 01:07:24,016
Showtime, boys!
909
01:07:24,087 --> 01:07:25,679
-All right, it's on.
-All right, here we go.
910
01:07:25,755 --> 01:07:27,746
-lt's on!
-lt's in your hands now!
911
01:07:29,292 --> 01:07:30,554
Let's get paid, man!
912
01:07:30,893 --> 01:07:31,985
Fifty yards!
913
01:07:33,796 --> 01:07:35,787
Twenty-five yards! Ten yards!
914
01:07:35,865 --> 01:07:37,662
-Look out! Bike!
-Hit it!
915
01:07:41,671 --> 01:07:44,162
Holy shit! Goddamn bicyclist!
916
01:07:45,675 --> 01:07:46,903
Shit!
917
01:07:47,610 --> 01:07:48,634
-Jesus Christ!
-You all right?
918
01:07:48,711 --> 01:07:49,769
Damn it, too soon!
919
01:07:49,846 --> 01:07:51,040
l still see the trucks!
920
01:07:51,114 --> 01:07:52,809
We missed! Where is it?
921
01:07:52,882 --> 01:07:54,247
-Truck stopped short.
-What's going on?
922
01:07:54,317 --> 01:07:56,308
-Shit!
-God damn it, Jake, you went too early.
923
01:07:56,386 --> 01:07:57,546
Shut up, Ghost, shut up!
924
01:07:57,620 --> 01:08:00,111
The street blew up! We're in trouble.
We gotta get out of here!
925
01:08:00,189 --> 01:08:02,157
Stay in that truck! We'll get you out of this!
926
01:08:02,225 --> 01:08:04,489
-Get out and move that traffic, let's go!
-G, now what?
927
01:08:04,594 --> 01:08:06,619
-What we doing?
-Crow's nest! Where are you, crow's nest?
928
01:08:06,696 --> 01:08:07,993
-Talk to me, talk to me!
-Jake, it's a bust, man.
929
01:08:08,064 --> 01:08:09,258
-We gotta get out of here!
-What are we doing, G?
930
01:08:09,332 --> 01:08:11,391
-l can't see shit!
-Follow procedure! Stay in that truck!
931
01:08:11,467 --> 01:08:13,230
-Okay, let's clear this!
-G, call it off!
932
01:08:13,302 --> 01:08:14,701
-No, no, hold on!
-What are y'all doing?
933
01:08:14,771 --> 01:08:15,795
G!
934
01:08:17,807 --> 01:08:20,435
Abort! Abort!
935
01:08:20,510 --> 01:08:22,341
All hell broke loose up here, man!
936
01:08:25,081 --> 01:08:26,139
G!
937
01:08:26,215 --> 01:08:28,683
Let's go, let's go!
We gotta abort this, we gotta abort this!
938
01:08:28,751 --> 01:08:30,651
-Abort, abort!
-Hold on, hold on! l see something up here!
939
01:08:30,720 --> 01:08:31,744
We got a man on the move.
940
01:08:31,821 --> 01:08:33,550
No, Officer, we're aborting this now!
941
01:08:33,623 --> 01:08:35,750
Not yet, God damn it, we got action!
942
01:08:35,892 --> 01:08:39,089
You don't see what l see, G!
Just keep them busy!
943
01:08:42,598 --> 01:08:44,498
What's this crazy son of a bitch doing?
944
01:08:49,071 --> 01:08:50,231
Hey!
945
01:08:51,674 --> 01:08:55,405
Shit! He just jacked a guard!
946
01:08:56,479 --> 01:08:57,878
Open this door!
947
01:08:57,947 --> 01:08:59,505
We got a vehicular, people!
948
01:08:59,582 --> 01:09:00,981
He in the truck!
949
01:09:03,252 --> 01:09:05,277
Crazy son of a bitch is going for it!
950
01:09:06,355 --> 01:09:07,583
He hit the car!
951
01:09:09,225 --> 01:09:10,920
Keep it clear down below, boys!
952
01:09:11,761 --> 01:09:14,252
-Shit, man, here he come!
-Here he comes, here he comes!
953
01:09:18,901 --> 01:09:20,266
He's ramming the truck!
954
01:09:22,071 --> 01:09:24,130
-Here it come!
-Get out of the way!
955
01:09:28,110 --> 01:09:30,840
That's what l'm talking about! Damn!
956
01:09:30,913 --> 01:09:33,245
-Get the jaws, get the jaws!
-Keep them back!
957
01:09:36,285 --> 01:09:39,345
Shit! Little bastard!
958
01:09:40,089 --> 01:09:42,250
Soldier boy done lost his damn mind!
959
01:09:51,467 --> 01:09:53,833
Shit! What's he doing?
960
01:09:53,903 --> 01:09:55,461
Our man got a problem here.
961
01:09:57,940 --> 01:09:59,373
Hit the guard!
962
01:10:02,345 --> 01:10:03,744
lncoming!
963
01:10:08,017 --> 01:10:09,075
Hell, yeah.
964
01:10:09,785 --> 01:10:10,877
Take his shit!
965
01:10:14,524 --> 01:10:17,049
l've got you, man. Come on. Got you.
966
01:10:25,902 --> 01:10:27,036
We got it.
967
01:10:27,303 --> 01:10:30,397
All units, 21 1 on an armored vehicle,
4th and Olive.
968
01:10:30,473 --> 01:10:33,965
Repeat, armored vehicle robbery
in progress, 4th and Olive.
969
01:10:34,043 --> 01:10:35,908
4th and Olive. That's them.
970
01:10:37,914 --> 01:10:39,142
Turn the car around.
971
01:10:39,982 --> 01:10:41,540
l'm taking you home, Eddie.
972
01:10:42,652 --> 01:10:45,143
Come on, turn the car around.
lt's a couple blocks away.
973
01:10:47,023 --> 01:10:49,753
-No, man.
-God damn it, man, l'm still a cop!
974
01:10:49,825 --> 01:10:50,951
Turn the car around!
975
01:10:53,062 --> 01:10:54,086
All right.
976
01:11:02,038 --> 01:11:03,528
Let's hustle, boys, come on!
977
01:11:04,307 --> 01:11:05,501
Yeah!
978
01:11:05,575 --> 01:11:07,600
-Come on!
-Come on, Jake!
979
01:11:07,677 --> 01:11:08,803
Go, go, go, go!
980
01:11:11,280 --> 01:11:12,975
Yeah, let's go, let's go, let's go, let's go!
981
01:11:20,923 --> 01:11:22,015
Move it, move it!
982
01:11:37,006 --> 01:11:38,132
Look at this.
983
01:11:39,842 --> 01:11:41,605
Took a shitload of explosives to do this.
984
01:11:41,677 --> 01:11:42,974
-C-4.
-Yeah.
985
01:11:43,045 --> 01:11:45,275
-What do you got?
-We got two down in the hole.
986
01:11:46,148 --> 01:11:47,547
Guard got a look at one of them.
987
01:11:47,617 --> 01:11:49,585
Caucasian male, adult, in his 30s.
988
01:11:49,652 --> 01:11:51,711
l got a sketch artist coming here now
to work with our witness.
989
01:11:51,787 --> 01:11:53,254
Jesus Christ.
990
01:11:53,322 --> 01:11:56,450
They're long gone!
Sewer tunnels in every direction.
991
01:11:56,525 --> 01:11:57,549
Sewer tunnels?
992
01:11:58,394 --> 01:12:01,693
Remember that public works map
we found at the Russian safe house?
993
01:12:01,864 --> 01:12:06,995
The burnt fragment? The sewers, explosives.
High-powered weapons.
994
01:12:07,069 --> 01:12:08,536
So the job went down
without our two dead guys?
995
01:12:08,604 --> 01:12:11,402
Yeah, well, you remember the map?
There was a subway map at the Russians.
996
01:12:11,540 --> 01:12:13,167
Yeah, you think the sewers
connect to the subway station?
997
01:12:13,376 --> 01:12:14,741
Could be, let's check it out.
998
01:12:14,810 --> 01:12:17,301
-What was the closest station circled?
-Pershing Square.
999
01:12:43,906 --> 01:12:44,895
Pardon me.
1000
01:12:50,680 --> 01:12:53,581
That's him, Hatch! The guy with the gray hat!
From the hot-dog stand!
1001
01:12:53,649 --> 01:12:54,946
-Shit!
-Freeze!
1002
01:12:55,885 --> 01:12:57,375
-We have a runner!
-Stop!
1003
01:13:02,525 --> 01:13:03,685
Asshole!
1004
01:13:05,561 --> 01:13:06,823
Get out the way, get out the way!
1005
01:13:06,896 --> 01:13:07,988
Look out! Look out!
1006
01:13:09,565 --> 01:13:11,055
-Are you crazy?
-Shit!
1007
01:13:21,610 --> 01:13:24,977
You all right? Hey! Where you going, pal?
1008
01:13:26,215 --> 01:13:27,341
We're in pursuit!
1009
01:13:27,416 --> 01:13:28,906
Headed toward Pershing Square.
1010
01:13:37,693 --> 01:13:39,092
He's headed through the park!
1011
01:14:19,034 --> 01:14:20,399
Move. Move. Move.
1012
01:14:23,005 --> 01:14:24,768
Get off my car! Hey!
1013
01:14:37,086 --> 01:14:39,987
He just left Grand!
He's headed towards the library!
1014
01:14:58,507 --> 01:14:59,633
Yeah, man.
1015
01:15:03,979 --> 01:15:05,241
Shit!
1016
01:15:05,714 --> 01:15:07,443
Police! Freeze!
1017
01:15:35,110 --> 01:15:36,509
Move!
1018
01:15:38,480 --> 01:15:41,347
Move, move, move, move! Get out the way!
1019
01:15:44,353 --> 01:15:45,615
Police! Watch out!
1020
01:15:45,688 --> 01:15:46,677
-Which way did he go?
-Back there.
1021
01:15:46,755 --> 01:15:47,744
-Can we exit this way?
-No.
1022
01:15:47,857 --> 01:15:49,882
-Get out of the way!
-Cover those doors!
1023
01:15:49,959 --> 01:15:51,790
-Move, move, move!
-He went that way.
1024
01:15:51,861 --> 01:15:53,556
-He went that way.
-Down the hall.
1025
01:15:57,566 --> 01:15:58,590
Hey!
1026
01:16:06,075 --> 01:16:07,064
Move it!
1027
01:16:08,210 --> 01:16:09,370
Hey, hey!
1028
01:16:23,492 --> 01:16:26,325
Get out of my way! Get out of my way!
1029
01:16:26,762 --> 01:16:27,751
Everybody, out!
1030
01:17:17,012 --> 01:17:18,240
Come on, Jesse.
1031
01:17:32,995 --> 01:17:34,053
Hatch?
1032
01:17:38,534 --> 01:17:39,592
Hatch?
1033
01:17:40,569 --> 01:17:41,661
Hatch!
1034
01:17:44,039 --> 01:17:45,063
Shit!
1035
01:17:49,478 --> 01:17:53,972
Hold on, buddy. Just hold on. Jesus.
1036
01:17:54,049 --> 01:17:57,041
-The son of a bitch was fast.
-This is unit 1 4.
1037
01:17:57,119 --> 01:18:00,020
l got an officer down.
Sixth floor, Monroe building.
1038
01:18:00,089 --> 01:18:01,613
l need immediate assistance.
1039
01:18:06,328 --> 01:18:07,420
Freeze!
1040
01:18:21,043 --> 01:18:22,374
He's outside!
1041
01:18:30,686 --> 01:18:33,382
Come on, come on.
Just keep breathing, buddy.
1042
01:18:33,489 --> 01:18:35,719
Keep breathing. Come on, stay with me.
1043
01:18:49,338 --> 01:18:52,239
l need that crash unit fast! Now!
1044
01:18:52,307 --> 01:18:54,002
Come on, buddy. Hang in there.
1045
01:19:06,822 --> 01:19:08,050
We lost him!
1046
01:19:08,724 --> 01:19:12,216
Line of duty, Jack. Line of duty.
1047
01:19:12,294 --> 01:19:14,194
Yeah, come on. Come on.
You just keep breathing.
1048
01:19:14,263 --> 01:19:16,424
You gotta make it, man. Come on.
Look at me, look at me.
1049
01:19:16,498 --> 01:19:21,902
My family, man. Monica.
You take care of Eddie.
1050
01:19:22,438 --> 01:19:24,235
l'm gonna take care of your family.
Don't worry about that.
1051
01:19:24,306 --> 01:19:26,638
They're gonna be taken care of.
You just keep breathing.
1052
01:19:26,708 --> 01:19:28,642
-Come on.
-Tell Monica l love her.
1053
01:19:29,645 --> 01:19:31,476
-l will.
-Tell her l love her.
1054
01:19:31,547 --> 01:19:34,675
Come on, buddy. Hang in there.
1055
01:19:53,702 --> 01:19:54,691
lt's me.
1056
01:19:55,404 --> 01:20:00,637
l know who it is. l watch news.
You think l'm stupid, you punk bitch?
1057
01:20:00,776 --> 01:20:05,372
Hey, cool it, brother.
l sense a little too much hostility.
1058
01:20:05,447 --> 01:20:07,108
l was just trying to make everybody.. .
1059
01:20:07,182 --> 01:20:10,379
l give you dispatcher, and you do job
with somebody else!
1060
01:20:10,452 --> 01:20:12,010
Two of my men dead. l kill you!
1061
01:20:12,087 --> 01:20:15,545
You do not wanna kill me. lf l'm dead,
how am l gonna get you half the money?
1062
01:20:16,892 --> 01:20:18,257
You do want the money, don't you?
1063
01:20:18,994 --> 01:20:22,020
You listening now? Thought so.
1064
01:20:23,365 --> 01:20:28,268
Hey, we meeting at the Roosevelt Hotel.
l'm gonna convince them to give you half.
1065
01:20:28,604 --> 01:20:30,629
l'll call you later with the room number.
1066
01:20:48,257 --> 01:20:51,954
We're all real sorry, Jack.
l just spoke with his wife.
1067
01:20:55,164 --> 01:20:58,691
What about the surveillance tape?
His family?
1068
01:20:58,767 --> 01:21:01,668
Forget the tape.
He was killed in the line of duty.
1069
01:21:01,737 --> 01:21:03,705
He'll get a cop's burial and full benefits.
1070
01:21:04,473 --> 01:21:06,134
Good. Thanks.
1071
01:21:09,745 --> 01:21:13,772
You were making headway
with FedCal Bank. Was it them?
1072
01:21:15,484 --> 01:21:17,475
l don't know.
Guy started running, we chased him.
1073
01:21:19,354 --> 01:21:22,380
Eddie got shot. l got nothing.
1074
01:21:27,162 --> 01:21:28,561
You okay, Jack?
1075
01:21:29,665 --> 01:21:31,997
Yeah. l'm fine.
1076
01:21:45,214 --> 01:21:48,377
-Jake? You heard from Jesse?
-No, not yet.
1077
01:21:48,450 --> 01:21:51,715
$19.3 million, so far.
Easily the biggest lick yet, gentlemen.
1078
01:21:52,688 --> 01:21:54,212
Witnesses report...
1079
01:21:54,289 --> 01:21:56,280
l can feel it, man. Something's not right.
1080
01:21:57,693 --> 01:21:59,718
This is my fault, man.
l should've never brought him in.
1081
01:21:59,795 --> 01:22:01,558
-Hey, Ghost?
-Yes, sir?
1082
01:22:04,399 --> 01:22:05,423
Yeah.
1083
01:22:06,501 --> 01:22:08,560
That's the account card for the '04 job.
1084
01:22:10,939 --> 01:22:12,839
That's $250,000 for the Russians.
1085
01:22:13,842 --> 01:22:15,469
That puts us even now, Ghost.
1086
01:22:16,478 --> 01:22:17,945
Say what, Rahway?
1087
01:22:18,046 --> 01:22:19,775
You heard me. That puts us even.
1088
01:22:20,082 --> 01:22:24,348
Yeah, a'ight. My plan, your command.
1089
01:22:26,021 --> 01:22:27,454
l knew l could trust y'all.
1090
01:22:34,596 --> 01:22:35,756
Who is it?
1091
01:22:36,999 --> 01:22:39,797
lt's him. Where you been? l been calling you!
1092
01:22:39,868 --> 01:22:41,631
-Police chased me.
-Police? Where?
1093
01:22:41,703 --> 01:22:43,830
You brought them here?
Jesse, you brought them here?
1094
01:22:43,905 --> 01:22:44,963
No. l shot one of them.
1095
01:22:45,040 --> 01:22:46,064
-What?
-What?
1096
01:22:46,141 --> 01:22:48,302
-Hold on! You shot a cop?
-l had to, man.
1097
01:22:48,377 --> 01:22:49,605
-Where the money?
-l stashed it.
1098
01:22:49,678 --> 01:22:51,509
-You left the money? Damn!
-Goddamn!
1099
01:22:51,580 --> 01:22:54,344
Stashed it? Hold, hold on! Everyone,
hold on. What happened, Jesse? Talk to me.
1100
01:22:55,083 --> 01:22:56,880
At the subway station, there was two cops.
1101
01:22:58,453 --> 01:22:59,579
And they just started chasing me.
1102
01:22:59,655 --> 01:23:02,055
And they chased you
out the crowd because of what?
1103
01:23:02,124 --> 01:23:03,148
How, how the hell am l supposed to know?
1104
01:23:03,225 --> 01:23:05,193
-Why?
-Ghost. Hold on.
1105
01:23:05,260 --> 01:23:06,488
-Hold on! Hold on!
-No, man, let him tell me why!
1106
01:23:06,561 --> 01:23:08,290
-So, what happened? You shot because?
-l don't know!
1107
01:23:08,363 --> 01:23:09,762
-l had to. He had me.. .
-Why'd you shoot him?
1108
01:23:09,831 --> 01:23:11,128
'Cause you stupid.
1109
01:23:11,199 --> 01:23:13,360
l had no choice!
He had me. He had me cold, man.
1110
01:23:13,435 --> 01:23:17,098
But he never fired at me.
lt was.. . lt was kind of like.. .
1111
01:23:17,172 --> 01:23:18,366
Like what?
1112
01:23:18,774 --> 01:23:20,241
Like he wanted me to shoot him.
1113
01:23:21,176 --> 01:23:22,336
Stupid ass!
1114
01:23:23,278 --> 01:23:25,371
Shit! l'll beat the shit out of you.
1115
01:23:25,447 --> 01:23:26,880
-G! G! Wait!
-Let him go! Let him go!
1116
01:23:26,948 --> 01:23:27,972
Get off me! Yo, cool it.
Get your hands off me!
1117
01:23:28,050 --> 01:23:29,608
-Back off! Back off!
-You understand what you just did?
1118
01:23:29,685 --> 01:23:31,175
-lt wasn't my fault!
-You don't shoot cops!
1119
01:23:31,253 --> 01:23:32,311
l'll deal with it! Let him go!
1120
01:23:32,387 --> 01:23:33,479
You deal with it then, Jake!
1121
01:23:33,555 --> 01:23:36,251
That's a death sentence, young blood,
and l ain't going with you.
1122
01:23:36,325 --> 01:23:37,622
Nice one, Jesse.
1123
01:23:57,479 --> 01:23:58,810
Still taking passengers tonight?
1124
01:23:58,880 --> 01:24:00,745
Van Nuys Airport, 8:30.
1125
01:24:00,816 --> 01:24:04,877
Look, with everything that happened
today, nothing personal,
1126
01:24:04,953 --> 01:24:06,921
l'll take care of your finances
and then l'm out.
1127
01:24:07,923 --> 01:24:09,481
-Okay.
-Fair enough.
1128
01:24:13,061 --> 01:24:15,757
l'm standing about a block away
from the Monroe office building
1129
01:24:15,831 --> 01:24:17,458
in downtown Los Angeles
1130
01:24:17,532 --> 01:24:21,798
where an LAPD detective
was shot and killed about an hour ago.
1131
01:24:27,843 --> 01:24:29,105
Right on time.
1132
01:24:30,278 --> 01:24:31,540
Witnesses describe...
1133
01:24:31,613 --> 01:24:34,776
So, Jesse, how'd it feel
losing that money, shooting that cop?
1134
01:24:34,850 --> 01:24:36,477
-Ghost. Easy.
-What?
1135
01:24:36,551 --> 01:24:38,041
Now, we can't confirm,
at this hour, but the suspect...
1136
01:24:38,120 --> 01:24:39,951
Ghost, we ain't gotta act
like we friends anymore, do we?
1137
01:24:40,021 --> 01:24:42,854
Hey, business is business. Money is money.
1138
01:24:42,924 --> 01:24:44,289
l never said we were friends.
1139
01:24:45,160 --> 01:24:47,526
-Now, me and Lilli, however.
-Come here! You wanna.. .
1140
01:24:47,596 --> 01:24:50,429
Hey! Take it easy! Hey, Jake, Jake, Jake!
1141
01:24:50,499 --> 01:24:53,400
Hey, come on, take it easy!
He's not worth it, all right?
1142
01:24:54,369 --> 01:24:56,599
All right, let's get the fellas
and get out of here.
1143
01:25:08,984 --> 01:25:10,611
l'm here. Which room?
1144
01:25:10,685 --> 01:25:14,086
1 1 16. A'ight.
1145
01:25:23,432 --> 01:25:26,595
Hey, Welles, where you at? You got a 20?
1146
01:25:28,303 --> 01:25:30,635
Come on, man, l know you're out there.
Pick up.
1147
01:25:31,773 --> 01:25:33,764
We're worried about you. Where you...
1148
01:25:37,145 --> 01:25:39,238
All right, fellas, we're good.
We're out of here.
1149
01:25:39,314 --> 01:25:42,078
So, here's the deal.
Anyone wants to fly with.. .
1150
01:25:42,150 --> 01:25:44,084
-Where's Ghost?
-ln the bathroom.
1151
01:25:44,152 --> 01:25:45,141
Get Ghost for me.
1152
01:25:45,854 --> 01:25:48,152
Tonight, Scott, 8:30, Van Nuys Airport,
all right?
1153
01:25:48,223 --> 01:25:50,191
Plane's ready. Bring your passports,
your bags, and your guns.
1154
01:25:50,258 --> 01:25:51,657
Ghost? Hey!
1155
01:25:51,726 --> 01:25:53,717
lf you need anything,
make sure you give us a call.
1156
01:25:53,795 --> 01:25:55,786
What's he doing, taking a shower?
What's going on in here?
1157
01:25:56,498 --> 01:25:58,591
-What was that?
-Shower's on.
1158
01:25:59,401 --> 01:26:00,561
Hey, he's gone!
1159
01:26:00,635 --> 01:26:02,500
-l told you! l told you!
-What?
1160
01:26:02,571 --> 01:26:03,595
-l don't know about this.
-Damn!
1161
01:26:03,672 --> 01:26:04,696
-What are you talking about?
-Where'd he go?
1162
01:26:04,773 --> 01:26:05,762
-l knew this was a bad idea!
-Damn it!
1163
01:26:05,841 --> 01:26:07,001
Let's get out of here, let's get out.
1164
01:26:07,375 --> 01:26:08,808
Oh, shit!
1165
01:26:36,137 --> 01:26:37,399
Take out the automatic!
1166
01:26:40,375 --> 01:26:41,569
Jesse!
1167
01:26:55,423 --> 01:26:57,152
Hey, Jake, you okay?
1168
01:26:59,261 --> 01:27:03,925
Get up, man, get up! Come on, buddy!
Come on, man, come on!
1169
01:27:04,533 --> 01:27:06,728
-Out the back!
-Jesse, Jake, let's go!
1170
01:27:12,240 --> 01:27:13,764
Come on, let's go!
1171
01:27:13,842 --> 01:27:16,174
Go. l'm coming.
1172
01:27:23,418 --> 01:27:24,578
Go!
1173
01:27:26,521 --> 01:27:27,818
Come on, come on!
1174
01:27:58,653 --> 01:28:02,589
Where's A.J ? Where's A.J ? Where's.. .
1175
01:28:12,867 --> 01:28:14,357
Down, get down!
1176
01:28:18,673 --> 01:28:21,836
-Shit! Who are these guys?
-Sounds like Russians!
1177
01:28:26,181 --> 01:28:27,808
Jake! Check the hallway.
1178
01:28:27,882 --> 01:28:29,577
Let's put these beds up, let's go!
1179
01:28:48,803 --> 01:28:50,236
We got a shotgun in the hallway!
1180
01:29:11,026 --> 01:29:12,687
Stay low, stay low!
1181
01:29:19,267 --> 01:29:22,430
Shit! l'm out of ammo! l'm out, l'm out!
1182
01:29:22,504 --> 01:29:23,971
Where's Jake?
1183
01:30:28,436 --> 01:30:32,702
We gotta go, fellas. We gotta go.
1184
01:30:51,659 --> 01:30:53,320
Ghost set us up against the Russians.
1185
01:30:53,394 --> 01:30:56,124
Son of a bitch, he must've sold them
on the same plan.
1186
01:30:56,197 --> 01:30:57,323
That's why they gave him the dispatcher
1187
01:30:57,398 --> 01:30:59,229
and that big hurry-up
was just to get us to do the job first.
1188
01:30:59,300 --> 01:31:01,427
-Yeah, and we bought it.
-Yeah, all of it.
1189
01:31:02,437 --> 01:31:04,132
Shit, the heat's gonna be coming down now.
1190
01:31:05,039 --> 01:31:07,303
l know. See you at the airport.
1191
01:31:22,724 --> 01:31:25,215
Lilli? Lilli?
1192
01:31:38,239 --> 01:31:43,643
Hold on, baby. Oh, God, baby, get up. Baby.
1193
01:31:46,648 --> 01:31:50,448
Oh, my God, baby, wake up. Oh, just.. .
1194
01:31:52,787 --> 01:31:54,379
Goddamn, the money's gone!
1195
01:31:54,455 --> 01:31:57,322
Jesse, help me! Help me!
1196
01:32:10,338 --> 01:32:13,637
Ghost. Ghost, l'm gonna kill you. Oh, God.
1197
01:32:17,846 --> 01:32:19,336
Jake, we got company.
1198
01:32:22,483 --> 01:32:25,816
Jake, we gotta go. We have to go.
1199
01:32:28,223 --> 01:32:32,387
Oh, God. Ghost.
1200
01:33:08,296 --> 01:33:11,925
Los Angeles Police Department.
Exit the building slowly.
1201
01:33:12,000 --> 01:33:13,934
You have 20 seconds to come out.
1202
01:33:26,981 --> 01:33:31,714
Look, Jake. l was wrong about Ghost.
1203
01:33:33,888 --> 01:33:35,287
l'm sorry, man.
1204
01:33:35,857 --> 01:33:37,415
lt's not your fault.
1205
01:33:46,434 --> 01:33:48,698
Jesse, you ain't gotta be down with me
on this one.
1206
01:33:49,837 --> 01:33:51,896
You got your own life to think about, man.
1207
01:33:53,541 --> 01:33:55,736
l already told you. l'm never going back.
1208
01:33:57,045 --> 01:33:58,637
And this is my life.
1209
01:34:01,049 --> 01:34:02,812
My car's out back. Where's yours?
1210
01:34:04,719 --> 01:34:06,186
ln front.
1211
01:34:08,589 --> 01:34:09,783
Let's take yours.
1212
01:34:10,625 --> 01:34:11,717
Thought you'd say that.
1213
01:34:13,561 --> 01:34:14,994
You ready, bro?
1214
01:34:18,333 --> 01:34:21,996
Just me and you, big brother. Let's go.
1215
01:36:00,968 --> 01:36:02,162
-Naomi.
-G!
1216
01:36:02,236 --> 01:36:03,999
-What are you doing? Come here.
-G!
1217
01:36:04,072 --> 01:36:05,835
What are you doing? Are you all right?
1218
01:36:06,374 --> 01:36:08,638
-They won't let me in your building.
-We've gotta go.
1219
01:36:08,709 --> 01:36:10,472
Come on, let's get in the car. All right.
1220
01:36:10,545 --> 01:36:12,069
-Just wanna go home.
-All right.
1221
01:36:59,160 --> 01:37:00,422
There you are.
1222
01:37:05,333 --> 01:37:07,198
-Talk to me.
-l'm almost to the airport.
1223
01:37:07,268 --> 01:37:08,257
Yeah, me, too.
1224
01:37:08,402 --> 01:37:10,199
Hey, l'm tripping.
Hear me out right quick, all right?
1225
01:37:10,271 --> 01:37:11,636
Yeah, what's up?
1226
01:37:11,706 --> 01:37:13,037
Ghost has had the jump on us
from the get-go, right?
1227
01:37:13,107 --> 01:37:14,972
So, why would he take us all out
1228
01:37:16,144 --> 01:37:18,169
and then only settle for the cash
from the '04 job?
1229
01:37:18,579 --> 01:37:20,945
-He wouldn't.
-Unless.. .
1230
01:37:21,015 --> 01:37:24,451
-Man, he plans on taking all the money.
-Shit, Scott. Scott has all the money.
1231
01:37:24,519 --> 01:37:26,453
Exactly. l'm on my way. l'm right behind you.
1232
01:37:31,826 --> 01:37:34,920
l know this is a little last-minute.
Have him meet me at the bank.
1233
01:37:38,399 --> 01:37:41,630
Come on, Scott, pick up. Scott, pick up.
1234
01:37:41,936 --> 01:37:43,426
Yeah, l'm coming in tonight.
1235
01:37:43,504 --> 01:37:46,132
You have to make yourself available
at 9:00 a.m . tomorrow, all right?
1236
01:37:46,207 --> 01:37:47,606
Can you do that?
1237
01:37:47,675 --> 01:37:49,006
You've reached Scott. l'm away from my cell.
1238
01:37:49,076 --> 01:37:51,567
Oh, God. No, Scott, pick up. Damn it.
1239
01:37:54,749 --> 01:37:55,943
All right.
1240
01:37:58,419 --> 01:38:00,046
Okay. Let's get out of here.
1241
01:38:01,589 --> 01:38:06,151
lt's been a long day.
Can you pour me a Scotch?
1242
01:38:27,715 --> 01:38:31,913
Yeah, where are you going? You just
had to have it all, didn't you, Ghost?
1243
01:38:31,986 --> 01:38:34,216
-l'm just taking what's mine!
-Oh, yeah?
1244
01:38:34,689 --> 01:38:36,179
l should've shot you on the street today.
1245
01:38:36,257 --> 01:38:38,817
Naw, you should've shot me five years ago
on that fire escape.
1246
01:38:38,893 --> 01:38:41,418
You got caught, Ghost! You got caught!
1247
01:38:41,829 --> 01:38:43,558
You knew the game
when you was playing it!
1248
01:38:43,631 --> 01:38:45,690
You left me back there to die like l was shit!
1249
01:38:45,766 --> 01:38:46,892
You ain't shit, Ghost!
1250
01:38:46,968 --> 01:38:48,435
l helped you put this crew together!
1251
01:38:48,502 --> 01:38:50,470
So what? Now you wanna take it apart?
1252
01:38:50,538 --> 01:38:53,701
Drop the weapon! Drop it! Police!
Put them down!
1253
01:38:54,742 --> 01:38:56,437
-Put them down!
-Stay out of this!
1254
01:38:56,510 --> 01:38:58,137
-Better listen to him, cop.
-lt's between me and him.
1255
01:38:58,212 --> 01:39:00,476
lf you interfere, l'm gonna kill you, too.
1256
01:39:00,548 --> 01:39:02,413
-Last time, drop them!
-Shit.
1257
01:39:14,996 --> 01:39:17,430
What you expect me to do, G? Huh?
1258
01:39:18,432 --> 01:39:22,459
You took my money. Took my bitch from me.
1259
01:39:22,536 --> 01:39:24,401
Just put me out the crew, huh?
1260
01:39:26,440 --> 01:39:29,603
What you thought l was gonna do?
Let that shit go?
1261
01:39:29,677 --> 01:39:30,803
You got caught!
1262
01:39:32,046 --> 01:39:35,345
Yeah. A'ight. l see now.
1263
01:39:36,350 --> 01:39:38,011
lt's all business for you.
1264
01:39:39,220 --> 01:39:41,085
Well, this shit just got real personal.
1265
01:39:54,535 --> 01:39:56,969
-Should've waited for me, G.
-The shit went too fast.
1266
01:39:57,038 --> 01:39:58,437
Hold, hold it, hold it, hold it.
1267
01:39:58,506 --> 01:40:01,202
Don't move! Don't you move!
1268
01:40:13,454 --> 01:40:14,785
You're that cop with the little girl.
1269
01:40:16,724 --> 01:40:18,191
You should've stayed out of this.
1270
01:40:20,094 --> 01:40:22,255
-Let's get that money and get out of here.
-Yeah.
1271
01:40:55,363 --> 01:40:57,388
Emergency dispatch.
1272
01:40:57,465 --> 01:40:59,194
Yeah.
1273
01:40:59,266 --> 01:41:05,034
You got an officer down.
Van Nuys Airport, hangar 1 2.
1274
01:41:06,273 --> 01:41:09,765
l've been shot and l need help.
1275
01:41:10,511 --> 01:41:11,842
Units en route.
1276
01:41:14,081 --> 01:41:15,139
A lot of help.
1277
01:41:26,394 --> 01:41:28,988
G? Are we going home now?
1278
01:41:31,999 --> 01:41:36,527
Yeah, baby. We're going home.
1279
01:41:39,607 --> 01:41:40,767
Are we good, brother?
1280
01:41:43,310 --> 01:41:44,743
All signs point to it.