1 00:00:43,610 --> 00:00:46,645 Welcome to Camp Blue Finch, 2 00:00:47,613 --> 00:00:50,814 where romance in the sun can turn deadly! 3 00:00:52,616 --> 00:00:55,049 Best summer ever! 4 00:00:57,285 --> 00:00:59,619 This is the summer that's going to change your life. 5 00:00:59,621 --> 00:01:00,686 Where the days are warm... 6 00:01:00,688 --> 00:01:03,088 Hey, Nance, that guitar is choice. 7 00:01:03,090 --> 00:01:05,256 Thanks, Blake. Bitching hair. 8 00:01:05,258 --> 00:01:07,558 ...the girls are cool... 9 00:01:07,560 --> 00:01:09,259 Did I miss the Kumbaya circle? 10 00:01:09,261 --> 00:01:12,262 ...the nights are always hot. 11 00:01:12,264 --> 00:01:14,230 And evil lurks around every corner. 12 00:01:14,232 --> 00:01:17,132 Gosh, you startled me. 13 00:01:17,134 --> 00:01:18,800 So, I just go down that path all the way? 14 00:01:18,802 --> 00:01:21,469 A guy like you can go anywhere he wants. 15 00:01:23,039 --> 00:01:26,139 - And any moment, - Billy can strike. 16 00:01:35,179 --> 00:01:36,679 They won't be singing Kumbaya. 17 00:01:39,115 --> 00:01:42,282 They'll be screaming Kum Ba No! 18 00:01:43,717 --> 00:01:46,251 Pack your bags for Camp Bloodbath... 19 00:01:46,253 --> 00:01:48,519 You just messed with the wrong virgin. 20 00:01:48,521 --> 00:01:49,887 ...where the only marshmallow 21 00:01:49,889 --> 00:01:52,756 that will roast is your sanity. 22 00:02:39,735 --> 00:02:43,604 Well, they'll let me know. 23 00:02:43,606 --> 00:02:46,273 You know you're too good for this crap, right? 24 00:02:46,275 --> 00:02:48,942 The casting director was all like, "I know you from somewhere." 25 00:02:48,944 --> 00:02:51,044 And I went, "Really? Oh, it's probably 26 00:02:51,046 --> 00:02:53,146 "my arc on CSI as a bipolar mistress." 27 00:02:53,148 --> 00:02:55,615 And he's like, "No, I got it. Camp Bloodbath." 28 00:02:56,818 --> 00:02:58,450 Am I ever going to live that movie down? 29 00:02:58,452 --> 00:03:01,252 I mean, it was 20 years ago. 30 00:03:01,254 --> 00:03:02,353 Honestly, if you ever become an actor, 31 00:03:02,355 --> 00:03:04,254 don't ever do a slasher flick. 32 00:03:04,256 --> 00:03:06,856 You wouldn't catch me dead in a movie. You're the actress here. 33 00:03:06,858 --> 00:03:08,290 Damn straight. 34 00:03:08,292 --> 00:03:11,626 And I'm no actress. I'm a movie star. 35 00:03:16,730 --> 00:03:17,663 Mel's? 36 00:03:19,799 --> 00:03:21,599 Mel's. 37 00:03:21,601 --> 00:03:23,367 Let's rock and roll. 38 00:03:27,971 --> 00:03:29,905 So, we owe the electric company 39 00:03:29,907 --> 00:03:31,973 $174.88 by next Monday... 40 00:03:31,975 --> 00:03:34,976 You remember Frank? 41 00:03:34,978 --> 00:03:36,077 He told me he was going to take me 42 00:03:36,079 --> 00:03:37,778 to Palm Springs this weekend. 43 00:03:37,780 --> 00:03:38,945 No message. No text. 44 00:03:38,947 --> 00:03:40,446 No surprise. 45 00:03:40,448 --> 00:03:42,781 You know, it's just he said we were exclusive. 46 00:03:42,783 --> 00:03:44,549 Well, he said it, he doesn't act like it. 47 00:03:46,752 --> 00:03:47,651 Whatever. What do I know? 48 00:03:50,488 --> 00:03:52,121 You must think I'm a total zero. 49 00:03:52,123 --> 00:03:53,489 Screw him, Mom. 50 00:03:53,491 --> 00:03:55,624 And screw his shady hotel in Palm Springs. 51 00:03:55,626 --> 00:03:57,258 Oh, my God. 52 00:03:58,426 --> 00:03:59,793 Look at you taking care of me. 53 00:04:01,562 --> 00:04:02,862 What happened to that little girl 54 00:04:02,864 --> 00:04:04,096 I used to dance with in the backyard? 55 00:04:04,098 --> 00:04:05,864 She grew up and is trying to figure out 56 00:04:05,866 --> 00:04:07,932 where this $174 is gonna come from. 57 00:04:12,804 --> 00:04:14,938 What are you doing? Are you crazy? 58 00:04:14,940 --> 00:04:16,139 Our song! 59 00:04:18,075 --> 00:04:19,475 Mom. We need to figure this out. 60 00:04:30,150 --> 00:04:31,482 You're such a dork. 61 00:04:35,186 --> 00:04:36,852 Everything in my life, I got wrong. 62 00:04:38,221 --> 00:04:40,555 But you, I got you right. 63 00:04:40,557 --> 00:04:43,624 I love you. You know that, right? 64 00:04:48,530 --> 00:04:49,428 What? 65 00:04:51,030 --> 00:04:51,829 Nothing. 66 00:04:52,964 --> 00:04:55,031 Nothing. 67 00:05:17,752 --> 00:05:19,985 Max, those are really expensive... 68 00:06:32,587 --> 00:06:34,320 Gertie's here. 69 00:06:37,023 --> 00:06:38,656 Coming, Aunt Pearl. 70 00:06:44,828 --> 00:06:48,530 So, when Chris asked you to study, was he like, 71 00:06:48,532 --> 00:06:50,265 "I want you to come study"? 72 00:06:50,267 --> 00:06:53,634 Or was he like, "I want you to come. 73 00:06:55,269 --> 00:06:56,902 "Study." 74 00:06:56,904 --> 00:06:59,337 Please. I'm only going, so I don't flunk Classics. 75 00:06:59,339 --> 00:07:01,172 Come on, you know that he broke up with Vicki last week, right? 76 00:07:01,174 --> 00:07:03,274 And she is a mess. 77 00:07:03,276 --> 00:07:05,476 Have you seen the veiled suicide note/poem 78 00:07:05,478 --> 00:07:07,578 she posted on her Facebook page? 79 00:07:07,580 --> 00:07:10,180 It's so hilarious. 80 00:07:10,182 --> 00:07:11,915 I read it out loud to myself. 81 00:07:11,917 --> 00:07:12,748 A lot. 82 00:07:15,218 --> 00:07:16,351 Hmm. 83 00:07:18,554 --> 00:07:21,389 Hey, just keep on keeping on. 84 00:07:21,391 --> 00:07:22,957 What does that even mean? 85 00:07:22,959 --> 00:07:25,359 Something my therapist tells me all the time. 86 00:07:25,361 --> 00:07:27,427 You have a therapist? Mmm-hmm. 87 00:07:27,429 --> 00:07:29,262 Does that help you deal? 88 00:07:29,264 --> 00:07:31,530 Mmm. No, not really. 89 00:07:31,532 --> 00:07:34,165 She's a physical therapist, so... 90 00:07:35,801 --> 00:07:36,966 Okay. So, the myth of Persephone. 91 00:07:36,968 --> 00:07:37,933 Max, you want to take this one? 92 00:07:37,935 --> 00:07:39,935 Sure. 93 00:07:39,937 --> 00:07:41,202 She's the daughter of Zeus 94 00:07:41,204 --> 00:07:43,971 and she eats pomegranate seeds, 95 00:07:43,973 --> 00:07:46,940 and then Hades kidnaps her to the underworld. 96 00:07:46,942 --> 00:07:48,274 Yeah. Okay, good. 97 00:07:48,276 --> 00:07:49,441 So, they go back to the underworld 98 00:07:49,443 --> 00:07:50,842 and Persephone is freaking out, 99 00:07:50,844 --> 00:07:52,176 and Hermes is like, "It's okay, it's okay. 100 00:07:52,178 --> 00:07:53,377 "Just keep looking forward, 101 00:07:53,379 --> 00:07:55,011 "or we'll be stuck here forever." 102 00:07:55,013 --> 00:07:58,114 Max, do you want to jot any of this down or... 103 00:07:58,116 --> 00:07:59,648 Oh, no, it's okay, Max. I've already got a copy. 104 00:07:59,650 --> 00:08:00,949 You can copy from me later 105 00:08:00,951 --> 00:08:03,751 or I can give it to you if you... If you want. 106 00:08:05,186 --> 00:08:06,653 I'm gonna stop talking. 107 00:08:09,522 --> 00:08:11,956 Oh, shit. Max, hey, wait. 108 00:08:11,958 --> 00:08:14,125 Did you not get my messages? Duncan. No. 109 00:08:14,127 --> 00:08:16,694 Please, come on. Please. 110 00:08:16,696 --> 00:08:18,929 Seriously, no. 111 00:08:18,931 --> 00:08:21,197 The Bath-maticians were so excited when I told them 112 00:08:21,199 --> 00:08:23,265 that Amanda Cartwright's daughter was my sister's best friend. 113 00:08:23,267 --> 00:08:24,833 Step-sister. 114 00:08:24,835 --> 00:08:27,068 Why would you say that? That's so hurtful. 115 00:08:27,070 --> 00:08:29,670 Please, Max, I promised that you'd be there. 116 00:08:29,672 --> 00:08:31,571 I am the assistant general manager 117 00:08:31,573 --> 00:08:33,539 of the varsity. Think of my reputation. 118 00:08:33,541 --> 00:08:34,907 Wait. What are "Bath-maticians"? 119 00:08:34,909 --> 00:08:36,775 Uh, Camp Bloodbath fans. 120 00:08:36,777 --> 00:08:38,443 It's kind of our awesome nickname. 121 00:08:38,445 --> 00:08:40,845 Did you know that a nickname immediately becomes uncool 122 00:08:40,847 --> 00:08:41,745 when you give it to yourself? 123 00:08:41,747 --> 00:08:43,480 You know what, Gertie? 124 00:08:43,482 --> 00:08:46,850 When my dad told me that I was going to get a sister, I cried 125 00:08:46,852 --> 00:08:48,084 because that's all I'd ever wanted. 126 00:08:49,386 --> 00:08:52,721 But not like this. Not like this. 127 00:08:53,923 --> 00:08:54,856 Don't. 128 00:08:57,292 --> 00:08:59,760 Look, Camp Bloodbath is like the granddaddy 129 00:08:59,762 --> 00:09:01,461 of all campsite slasher films, okay. 130 00:09:01,463 --> 00:09:02,929 Amazing production design, 131 00:09:02,931 --> 00:09:05,231 insane music, over-the-top acting. 132 00:09:05,233 --> 00:09:06,599 It's a cult classic. 133 00:09:06,601 --> 00:09:08,133 Max's mom plays Nancy, 134 00:09:08,135 --> 00:09:10,268 this sort of shy girl-next-door 135 00:09:10,270 --> 00:09:12,103 who gives up her butterfly to some dumb jock, 136 00:09:12,105 --> 00:09:14,038 and Billy Murphy comes along 137 00:09:14,040 --> 00:09:16,206 and chops her ass up on a waterbed. 138 00:09:16,208 --> 00:09:18,341 Sorry, Duncan. 139 00:09:18,343 --> 00:09:19,642 Tell your cult, maybe I'll see them next year. 140 00:09:21,845 --> 00:09:22,845 I'll do all your Classics assignments 141 00:09:22,847 --> 00:09:24,146 for the rest of the year. 142 00:09:24,148 --> 00:09:26,548 Papers, your homework, all of it. 143 00:09:26,550 --> 00:09:29,484 Gertie told me that you were failing. 144 00:09:29,486 --> 00:09:31,953 Please, Max, what do you say? You wanna graduate, or not? 145 00:09:43,298 --> 00:09:44,131 Max! 146 00:09:46,033 --> 00:09:48,300 Gertie! Oh, you scared me. 147 00:09:50,703 --> 00:09:52,537 Well, this will be fun, huh? 148 00:09:52,539 --> 00:09:55,339 Being trapped in a movie theater with a bunch of nerds. 149 00:09:55,341 --> 00:09:56,340 Yeah, sure. 150 00:09:57,642 --> 00:09:59,542 You know what was fun, though? 151 00:09:59,544 --> 00:10:02,411 Watching Chris today, ogle over you. 152 00:10:02,413 --> 00:10:03,845 Shut up. 153 00:10:03,847 --> 00:10:05,146 What? That's a word, right? Ogle? 154 00:10:05,148 --> 00:10:07,448 He likes you so much, it's so cute. 155 00:10:07,450 --> 00:10:08,749 Gertie. Get real. 156 00:10:08,751 --> 00:10:10,951 He's like a giant, okay? So, imagine us together. 157 00:10:10,953 --> 00:10:12,017 I'd need stilts to kiss him. Hey! 158 00:10:14,353 --> 00:10:15,186 Hey! Hi. 159 00:10:16,254 --> 00:10:18,388 What are you doing here? 160 00:10:18,390 --> 00:10:19,956 I figured you needed some, uh, moral support. 161 00:10:21,358 --> 00:10:23,792 Why, should I go? Because I can if this is weird... 162 00:10:23,794 --> 00:10:25,760 No, don't be crazy, Christopher. 163 00:10:25,762 --> 00:10:27,695 We're so happy you're here. 164 00:10:27,697 --> 00:10:29,329 I'm going to go popcorn up, see you inside. 165 00:10:38,770 --> 00:10:41,271 Wow. Your mom was gorgeous. 166 00:10:43,474 --> 00:10:45,942 I'm sorry. That's a weird thing to say, isn't it? 167 00:10:46,944 --> 00:10:48,744 Kind of. 168 00:10:48,746 --> 00:10:50,278 It's kind of cool we get to honor her memory this way, right? 169 00:10:51,046 --> 00:10:51,979 Um... 170 00:10:53,548 --> 00:10:55,348 Today's the anniversary of her death. 171 00:10:56,316 --> 00:10:57,783 I, uh... 172 00:10:59,585 --> 00:11:00,651 I don't know what to say. 173 00:11:01,619 --> 00:11:02,852 Me neither. 174 00:11:05,088 --> 00:11:06,121 At least, I get to see her, 175 00:11:07,323 --> 00:11:09,457 even if she is being chased by a psycho with a machete. 176 00:11:12,093 --> 00:11:13,793 Stop, stop, stop. 177 00:11:13,795 --> 00:11:15,027 Oh, great. 178 00:11:16,229 --> 00:11:18,863 Hey! What a coincidence! 179 00:11:18,865 --> 00:11:20,764 This is Tyson. We've been hanging out 180 00:11:20,766 --> 00:11:22,465 and he's so funny. 181 00:11:22,467 --> 00:11:26,268 My abs are like shredded from laughing so hard. 182 00:11:26,270 --> 00:11:27,936 Anyway, Tyson wanted to come here tonight 183 00:11:27,938 --> 00:11:31,205 and I was like, "Oh, my God, no." But here we are. 184 00:11:31,207 --> 00:11:33,507 So, you win, Tyson. 185 00:11:33,509 --> 00:11:35,976 So, you didn't see my post about it, or anything? 186 00:11:35,978 --> 00:11:38,011 No, I don't go on your stupid Twitter, 187 00:11:38,013 --> 00:11:40,246 which, by the way, has lost three more followers today. 188 00:11:40,248 --> 00:11:42,147 Anyway, see you guys inside, okay? 189 00:11:42,149 --> 00:11:43,114 Go. 190 00:11:45,917 --> 00:11:48,652 I'm so wiped from all these applications. 191 00:11:48,654 --> 00:11:50,754 Even my safety schools, Stanford and Cornell, 192 00:11:50,756 --> 00:11:52,388 I'm not gonna just half-ass them, you know. 193 00:11:52,390 --> 00:11:53,856 It's just not my style. 194 00:11:53,858 --> 00:11:56,358 I am lucky that I even made it out tonight at all. 195 00:11:56,360 --> 00:11:57,759 Thank you, Adderall. 196 00:11:59,595 --> 00:12:01,128 Where'd Terry go? 197 00:12:01,130 --> 00:12:03,196 Terry? Tyson? Tyson. 198 00:12:03,198 --> 00:12:06,332 Oh, yeah, he just got like super-sick super-fast. 199 00:12:06,334 --> 00:12:07,766 Mmm. 200 00:12:07,768 --> 00:12:10,401 Oh, no, not the super-sick super-fast. 201 00:12:10,403 --> 00:12:15,772 Max, are they doing this because it's, you know, the anniversary? 202 00:12:16,874 --> 00:12:18,841 Yeah, I'm here for an appearance. 203 00:12:18,843 --> 00:12:20,275 I didn't think you'd... 204 00:12:20,277 --> 00:12:22,577 Come on, Max. Of course, I would remember. 205 00:12:22,579 --> 00:12:25,279 I have really good memory. It's not just the Adderall. 206 00:12:25,947 --> 00:12:27,514 Hey, do you want anything? 207 00:12:27,516 --> 00:12:29,015 I'm gonna go get a popcorn 208 00:12:29,017 --> 00:12:31,317 and then we can dump M&M'S into it. 209 00:12:31,319 --> 00:12:33,818 That way, every handful is, like, kind of suspenseful? 210 00:12:34,686 --> 00:12:36,086 Sure. 211 00:12:36,088 --> 00:12:37,487 Hey, Chris, I'm just gonna have a Diet Coke 212 00:12:37,489 --> 00:12:39,255 and a child-size popcorn, 213 00:12:39,257 --> 00:12:40,256 but make sure to dump half of it into the garbage. 214 00:12:40,258 --> 00:12:41,523 You remember, right? 215 00:12:41,525 --> 00:12:43,625 You know what, I'm just going to come with you. 216 00:12:43,627 --> 00:12:46,461 She is the worst. 217 00:12:46,463 --> 00:12:47,228 She's like a living nightmare. 218 00:12:48,563 --> 00:12:50,263 I can't believe you used to be friends with her. 219 00:12:50,265 --> 00:12:51,631 Look, she's probably gonna pee on him 220 00:12:51,633 --> 00:12:52,632 just to mark her territory. Gertie! 221 00:12:52,634 --> 00:12:53,966 Max! 222 00:12:53,968 --> 00:12:56,568 Hey, hey, you came. Oh, God. 223 00:12:56,570 --> 00:12:57,835 All hail, Max! 224 00:12:59,170 --> 00:13:01,204 Sorry, I don't know why I worshipped you then, 225 00:13:01,206 --> 00:13:02,471 I'm just excited to see you. 226 00:13:02,473 --> 00:13:05,974 You're also really weird. You're very strange and weird. 227 00:13:05,976 --> 00:13:08,509 I can put you down for the Q&A, right? 228 00:13:08,511 --> 00:13:10,110 After the show, do a little Q. 229 00:13:10,112 --> 00:13:11,377 No. 230 00:13:11,379 --> 00:13:13,445 And a little A 231 00:13:13,447 --> 00:13:15,180 I'll put you down as a maybe. Okay, glad you're here. 232 00:13:15,614 --> 00:13:17,247 Oh! 233 00:13:19,983 --> 00:13:21,817 All right. 234 00:13:47,042 --> 00:13:51,043 Hey, guys, we're here! 235 00:13:51,045 --> 00:13:53,145 Whoo! 236 00:13:53,147 --> 00:13:54,880 Someone wake up Sleeping Beauty back there. 237 00:14:00,785 --> 00:14:02,218 Are we there yet? 238 00:14:10,158 --> 00:14:11,157 You okay? 239 00:14:13,627 --> 00:14:14,526 Yeah. 240 00:14:16,395 --> 00:14:18,629 It all happened so long ago. 241 00:14:18,631 --> 00:14:21,665 Little Billy Murphy went to camp here decades ago. 242 00:14:21,667 --> 00:14:26,268 And he was always picked on for being different, ugly. 243 00:14:26,270 --> 00:14:29,904 And then one summer, the hottest one on record, 244 00:14:29,906 --> 00:14:32,072 the counselors decided to play a little prank on him. 245 00:14:36,276 --> 00:14:37,175 No one really knows how Billy was 246 00:14:37,177 --> 00:14:39,977 before it happened. 247 00:14:39,979 --> 00:14:41,946 The counselors hated him, 248 00:14:41,948 --> 00:14:44,281 and the other kids bullied him mercilessly. 249 00:14:44,283 --> 00:14:46,216 Stop! Go away! 250 00:14:51,020 --> 00:14:53,388 Billy, open up. 251 00:14:53,390 --> 00:14:54,389 I know how to get him out. 252 00:15:18,711 --> 00:15:21,245 Soak this moment in, babe, 253 00:15:21,247 --> 00:15:23,647 because you're always gonna remember me. 254 00:15:23,649 --> 00:15:25,215 What does that tattoo mean? 255 00:15:25,217 --> 00:15:27,717 It was given to me in juvie. 256 00:15:27,719 --> 00:15:30,652 I was caught stealing cherries. I'm a... I'm a cherry thief. 257 00:15:35,589 --> 00:15:36,355 Neat. 258 00:15:50,936 --> 00:15:52,002 Oh. 259 00:15:53,371 --> 00:15:54,537 Nice legs. 260 00:15:55,805 --> 00:15:56,671 What time they open? 261 00:16:06,947 --> 00:16:08,013 Kurt? 262 00:16:16,555 --> 00:16:17,254 Kurt? 263 00:16:18,155 --> 00:16:20,155 I'm going to get some air. 264 00:16:48,143 --> 00:16:49,376 The exits are blocked! 265 00:16:50,878 --> 00:16:51,844 Duncan, is there an exit behind the screen? 266 00:16:51,846 --> 00:16:52,711 Yes. Yes. 267 00:16:55,581 --> 00:16:56,580 Come on! Go, go, go. 268 00:17:07,923 --> 00:17:08,989 Go, go, go. 269 00:17:46,355 --> 00:17:48,222 Max! Oh, God! What happened? 270 00:17:48,224 --> 00:17:50,190 Where the hell are we? I don't know. 271 00:17:50,192 --> 00:17:51,191 Did the theater burn down? 272 00:17:52,760 --> 00:17:56,329 That was the scariest thing I have ever seen. 273 00:17:56,331 --> 00:17:58,864 You're alive! Oh, thank God! 274 00:17:58,866 --> 00:17:59,865 What does poison ivy look like? 275 00:17:59,867 --> 00:18:00,832 Because I think I got... 276 00:18:00,834 --> 00:18:02,133 Help me. 277 00:18:03,870 --> 00:18:04,768 Guys, somebody's coming. 278 00:18:19,549 --> 00:18:22,049 Hey, do you guys know the way to Camp Blue Finch? 279 00:18:22,051 --> 00:18:24,117 Tina! Yeah? 280 00:18:36,928 --> 00:18:38,762 Oh, my God. 281 00:18:38,764 --> 00:18:40,497 I'm having a psychotic episode. 282 00:18:40,499 --> 00:18:42,398 We all saw the same thing, right? 283 00:18:42,400 --> 00:18:44,733 Maybe it's a dream. A collective dream. 284 00:18:44,735 --> 00:18:46,868 If this is a dream, then there's a very strong chance 285 00:18:46,870 --> 00:18:48,736 that my dad's going to come up to us naked 286 00:18:48,738 --> 00:18:51,371 and offer us some pecan pie. 287 00:18:51,373 --> 00:18:54,206 But don't take any. It is not pecan pie. 288 00:18:54,941 --> 00:18:55,674 Oh. 289 00:18:59,145 --> 00:19:02,247 Maybe we're dead and this is heaven. 290 00:19:02,249 --> 00:19:03,448 This can't be heaven. 291 00:19:03,450 --> 00:19:04,882 Max is here and she's Jewish. 292 00:19:04,884 --> 00:19:06,350 Oh, right. 293 00:19:06,352 --> 00:19:07,284 Well, maybe it's Jewish heaven. 294 00:19:09,020 --> 00:19:10,153 Look! 295 00:19:22,497 --> 00:19:25,030 Hey, do you guys know the way to Camp Blue Finch? 296 00:19:25,032 --> 00:19:26,498 Uh, yeah. 297 00:19:26,500 --> 00:19:29,400 Just keep going the way you're going. 298 00:19:29,402 --> 00:19:31,635 Oh, wow, okay. Thanks so much. 299 00:19:34,839 --> 00:19:37,773 We're not dead. We're insane! 300 00:19:38,374 --> 00:19:40,508 No, we're not. 301 00:19:40,510 --> 00:19:42,676 And I don't think we're in the Valley anymore. 302 00:19:46,780 --> 00:19:48,413 Is anybody getting any bars? 303 00:19:48,415 --> 00:19:50,047 No. 304 00:19:50,049 --> 00:19:51,815 Eight, seven... 305 00:19:51,817 --> 00:19:53,917 ...six, five... 306 00:20:04,427 --> 00:20:07,027 Hey, do you guys know the way to Camp Blue Finch? 307 00:20:07,029 --> 00:20:09,462 Yeah, actually we're counselors, 308 00:20:09,464 --> 00:20:12,031 and we can show you if you'd just give us a ride. 309 00:20:12,033 --> 00:20:13,766 Oh, rad! Yeah, hop in. 310 00:20:13,768 --> 00:20:15,067 Tubular! 311 00:20:15,069 --> 00:20:17,469 Dude, what are you doing? 312 00:20:17,471 --> 00:20:20,205 Do we have a choice? We're kind of stuck. 313 00:20:20,207 --> 00:20:21,606 Let's go. 314 00:20:21,608 --> 00:20:22,540 Max. 315 00:20:27,877 --> 00:20:28,743 Come on, guys. 316 00:20:33,215 --> 00:20:34,481 You guys coming? 317 00:20:41,721 --> 00:20:43,688 I can't believe you guys are counselors, too. 318 00:20:43,690 --> 00:20:45,690 We've never had this many before. 319 00:20:45,692 --> 00:20:46,557 When the kids get here next week, 320 00:20:46,559 --> 00:20:48,058 they're gonna be so pumped. 321 00:20:48,060 --> 00:20:49,692 Hey, where are you guys' suitcases? 322 00:20:49,694 --> 00:20:51,927 Because, honestly, your clothes, 323 00:20:51,929 --> 00:20:53,295 they're disgusting. 324 00:20:53,297 --> 00:20:54,829 Says the guy in the crop top. 325 00:20:54,831 --> 00:20:56,397 What's up? 326 00:20:56,399 --> 00:20:58,799 Are you guys poor people? Are you guys poor? 327 00:20:58,801 --> 00:21:01,635 Uh, we packed light. Yeah. Mmm-hmm. 328 00:21:01,637 --> 00:21:02,802 What did you pack, Tina? 329 00:21:02,804 --> 00:21:06,305 The basics, bikini, mouthwash, diaphragm. 330 00:21:06,307 --> 00:21:09,041 Hell, yeah, you did. 331 00:21:09,043 --> 00:21:10,375 'Cause they're gonna get so naked. 332 00:21:11,410 --> 00:21:12,543 How did you know? 333 00:21:14,212 --> 00:21:16,213 Spring break, forever. 334 00:21:16,215 --> 00:21:20,083 Hey, guys, we're here! 335 00:21:20,085 --> 00:21:22,085 Whoo! 336 00:21:22,087 --> 00:21:24,319 Someone wake up Sleeping Beauty back there. 337 00:21:31,660 --> 00:21:32,493 Mmm. 338 00:21:33,228 --> 00:21:34,861 Are we there yet? 339 00:21:43,702 --> 00:21:44,735 Oh, hi! 340 00:21:46,504 --> 00:21:47,905 I'm Nancy. What's your name? 341 00:21:51,209 --> 00:21:53,109 Max. 342 00:21:53,111 --> 00:21:55,144 First time away from home? 343 00:21:55,146 --> 00:21:56,712 It's okay. 344 00:21:56,714 --> 00:21:58,613 It's hard to be away from your parents, huh? 345 00:22:08,256 --> 00:22:10,690 Best summer ever! 346 00:22:28,139 --> 00:22:29,872 Oh! Yes. 347 00:22:31,941 --> 00:22:32,807 Whew. 348 00:22:33,775 --> 00:22:35,675 Well, kiddo, this is the summer 349 00:22:35,677 --> 00:22:37,809 that's going to change your life. 350 00:22:39,444 --> 00:22:40,477 No kidding. 351 00:22:41,512 --> 00:22:43,613 Hey, Nance, that guitar is choice. 352 00:22:43,615 --> 00:22:45,414 Thanks, Blake. Bitching hair. 353 00:22:45,416 --> 00:22:47,182 Ah. 354 00:22:47,184 --> 00:22:50,885 Okay. So, we're in the movie. 355 00:22:50,887 --> 00:22:52,987 Uh-huh. How do we get outta here? Yeah, I like that question. 356 00:22:52,989 --> 00:22:54,154 That's a really, really good question. 357 00:22:54,156 --> 00:22:55,788 Duncan, can you answer that question, please? 358 00:22:55,790 --> 00:22:57,322 What are you talking about? 359 00:22:57,324 --> 00:22:59,023 It's 1986! 360 00:22:59,025 --> 00:23:00,124 Our homes don't exist yet. 361 00:23:00,126 --> 00:23:01,725 They're probably just landfills waiting to be 362 00:23:01,727 --> 00:23:03,193 turned into crappy subdivisions. 363 00:23:03,195 --> 00:23:04,994 We don't exist yet. 364 00:23:04,996 --> 00:23:06,695 I know for a fact my parents haven't met 365 00:23:06,697 --> 00:23:08,463 because I was an unplanned child. 366 00:23:09,765 --> 00:23:12,032 Anyone wanna help me pick some strawberries? 367 00:23:12,034 --> 00:23:15,702 No, but I'll give you a hand with those melons. 368 00:23:15,704 --> 00:23:18,571 Talking about her boobs! You guys get me, right? 369 00:23:18,573 --> 00:23:19,838 Yeah, we do, brother. 370 00:23:21,741 --> 00:23:24,575 Kurt is insatiable. 371 00:23:24,577 --> 00:23:26,810 Um, okay, so Mimi's in the woods, 372 00:23:26,812 --> 00:23:29,646 that means everything is right on schedule. 373 00:23:29,648 --> 00:23:30,913 She hooks up with that hiker. 374 00:23:30,915 --> 00:23:32,648 But then she gets killed, right? 375 00:23:32,650 --> 00:23:35,951 Yeah, exactly. Everyone who has sex in this movie dies. 376 00:23:35,953 --> 00:23:36,785 It's awesome. 377 00:23:38,187 --> 00:23:39,720 I got into bodybuilding big time. 378 00:23:39,722 --> 00:23:41,321 Yeah. Oh, my God, can I touch it? 379 00:23:41,323 --> 00:23:42,789 Yeah, touch it. Oh, wow. 380 00:23:42,791 --> 00:23:44,223 The backside's just as hard. 381 00:23:44,225 --> 00:23:45,023 Touch the backside. 382 00:23:46,225 --> 00:23:48,593 That's right. Everyone. 383 00:23:48,595 --> 00:23:49,927 I'm with Gertie on this one. 384 00:23:49,929 --> 00:23:51,261 Let's just take their van and bail. 385 00:23:51,263 --> 00:23:52,528 What do we have to lose? 386 00:23:52,530 --> 00:23:54,563 Yeah, did I say that? I did? Okay. 387 00:23:54,565 --> 00:23:56,865 We actually probably shouldn't talk to them. 388 00:23:58,601 --> 00:24:00,568 Oh! What's up, funbags? 389 00:24:00,570 --> 00:24:03,404 Funbags. Right. Yay, feminism. 390 00:24:03,406 --> 00:24:06,006 Listen, we need to borrow your van for a little while. 391 00:24:06,008 --> 00:24:07,707 Is that okay? Yeah? 392 00:24:07,709 --> 00:24:10,176 I don't know. What's in it for me? 393 00:24:11,411 --> 00:24:13,445 How about my friends don't kick your ass? 394 00:24:18,617 --> 00:24:21,017 Oh! This guy's your friend? 395 00:24:21,019 --> 00:24:22,518 Yeah, right. You want to go? 396 00:24:22,520 --> 00:24:24,853 No, no. God, no. Bicep, smash. 397 00:24:24,855 --> 00:24:26,921 And that would kill you. That's a karate technique. 398 00:24:26,923 --> 00:24:28,622 No, I don't. I've never actually 399 00:24:28,624 --> 00:24:30,156 fought anyone before in my life. 400 00:24:30,158 --> 00:24:31,723 Yeah, well, I have. So many times. 401 00:24:33,892 --> 00:24:36,159 Seven times. 402 00:24:36,161 --> 00:24:39,929 Hey, this is so weird. Do me a favor and just zing me. Just get me. 403 00:24:39,931 --> 00:24:43,598 Fine. How about you go suck a turd? 404 00:24:45,668 --> 00:24:48,068 The writing is so bad. 405 00:24:48,070 --> 00:24:53,105 Okay, tell you what. You find the keys and the van's yours. 406 00:24:56,008 --> 00:24:57,308 Oops. 407 00:24:57,310 --> 00:24:58,475 Really? 408 00:24:59,644 --> 00:25:01,377 I'm glad that you die. 409 00:25:01,379 --> 00:25:02,611 - What? - Nothing! 410 00:25:02,613 --> 00:25:06,014 What she meant to say was, that we all die eventually. 411 00:25:06,016 --> 00:25:08,649 Technically, we start dying the moment we're born. 412 00:25:08,651 --> 00:25:09,650 Yeah, right. 413 00:25:10,985 --> 00:25:14,320 Yes, but not to overwhelm you... Okay. 414 00:25:14,322 --> 00:25:15,854 I liked you when you were laughing at my jokes. 415 00:25:15,856 --> 00:25:17,288 Now, I just think you're weird. 416 00:25:17,290 --> 00:25:18,522 Okay, let's just go get the... 417 00:25:18,524 --> 00:25:19,589 Sorry. Let's go get the keys. 418 00:25:35,670 --> 00:25:37,537 Oh, hey, you wanna give me a hand? 419 00:25:38,906 --> 00:25:40,573 Sure. 420 00:25:40,575 --> 00:25:41,507 All right. Let's rock and roll. 421 00:25:42,509 --> 00:25:44,142 Oh, my God. It really is you. 422 00:25:45,410 --> 00:25:47,978 What? Nothing. 423 00:25:47,980 --> 00:25:48,812 Whoo! 424 00:25:50,114 --> 00:25:51,848 All right! Push-up time! 425 00:25:52,449 --> 00:25:53,248 So, um... 426 00:25:55,517 --> 00:25:57,885 Kurt told me he wants to do it later. 427 00:25:58,887 --> 00:26:00,454 Wow. Just like that? 428 00:26:00,456 --> 00:26:02,189 I know! 429 00:26:02,191 --> 00:26:04,558 And it's like, I can't stay a virgin forever, you know? 430 00:26:04,560 --> 00:26:05,692 And he's been with a lot of girls, 431 00:26:05,694 --> 00:26:07,460 so he can probably, like, 432 00:26:07,462 --> 00:26:09,061 I don't know, help me along. 433 00:26:10,063 --> 00:26:11,029 You shouldn't have sex! 434 00:26:11,031 --> 00:26:12,797 Why? 435 00:26:12,799 --> 00:26:14,832 Because I heard that sex can kill you. 436 00:26:14,834 --> 00:26:18,569 Max. Sex isn't anything to be afraid of. 437 00:26:18,571 --> 00:26:19,903 I mean, Tina's already done it twice today, 438 00:26:19,905 --> 00:26:21,104 and look at her, she's totally normal. 439 00:26:25,776 --> 00:26:27,143 Whoo! Whoo! Whoo! 440 00:26:27,145 --> 00:26:28,611 She says the best feeling in the world 441 00:26:28,613 --> 00:26:30,245 is getting stoned and doing it on a waterbed. 442 00:26:31,513 --> 00:26:33,881 Don't hang around Tina. 443 00:26:33,883 --> 00:26:36,149 No, but I told myself that I was going to 444 00:26:36,151 --> 00:26:37,750 lose my virginity this summer. 445 00:26:37,752 --> 00:26:39,351 Get drunk! Not necessarily in that order. 446 00:26:39,353 --> 00:26:40,785 Please, just trust me. 447 00:26:41,787 --> 00:26:43,053 You sound like my mom. 448 00:26:44,522 --> 00:26:45,722 Right back at you. 449 00:26:45,724 --> 00:26:47,223 Hello, hi. 450 00:26:47,225 --> 00:26:50,025 Uh, we have to go get everyone. Let's go. 451 00:26:50,027 --> 00:26:51,659 We will pick this up again. Is that understood? 452 00:26:51,661 --> 00:26:53,427 In the meantime, 453 00:26:53,429 --> 00:26:54,828 just stay away from Kurt and keep your shorts on. 454 00:26:56,096 --> 00:26:57,763 Okay. 455 00:26:57,765 --> 00:26:58,764 What are you doing? 456 00:27:00,500 --> 00:27:03,301 Dibs on the one that looks like Ricky Schroder. 457 00:27:03,303 --> 00:27:07,071 Their hair's so flat. It's making me sad. 458 00:27:07,073 --> 00:27:08,939 That girl with the freckles is sort of cute. 459 00:27:08,941 --> 00:27:09,906 You know, none of them 460 00:27:09,908 --> 00:27:11,707 are on the counselors' roster. 461 00:27:14,677 --> 00:27:16,944 Where did they come from? 462 00:27:21,716 --> 00:27:23,583 We are never gonna find these keys. 463 00:27:23,585 --> 00:27:25,585 Not with that attitude, we're not. 464 00:27:26,687 --> 00:27:28,154 Though, you are correct. 465 00:27:36,828 --> 00:27:38,495 Let's go back. Now. 466 00:27:38,497 --> 00:27:40,897 Shh. It's happening. 467 00:27:40,899 --> 00:27:42,598 We have to warn her. No. No. 468 00:27:42,600 --> 00:27:44,466 Just think of them as animals 469 00:27:44,468 --> 00:27:45,867 on a nature preserve, okay? 470 00:27:45,869 --> 00:27:48,969 Our duty is not to disrupt, but to observe. 471 00:27:50,204 --> 00:27:52,038 Oh! 472 00:27:52,040 --> 00:27:55,374 Oh, gosh, you startled me. 473 00:27:55,376 --> 00:27:57,642 Sorry, I'm looking for town. 474 00:27:57,644 --> 00:28:00,077 So, I just go down that path all the way? 475 00:28:00,079 --> 00:28:03,146 A guy like you can go anywhere he wants. 476 00:28:03,148 --> 00:28:04,314 I can't believe we're just gonna 477 00:28:04,316 --> 00:28:06,282 casually watch someone get murdered. 478 00:28:06,284 --> 00:28:07,283 What is this, Detroit? 479 00:28:08,485 --> 00:28:10,085 Mmm. 480 00:28:12,455 --> 00:28:15,088 What is that noise? It's Billy. He's coming. 481 00:28:15,090 --> 00:28:18,424 Let's get out of here then. No, no. Stay, stay. 482 00:28:30,302 --> 00:28:31,501 Did you hear something? 483 00:28:31,503 --> 00:28:32,568 Baby, I didn't hear a thing. 484 00:28:37,206 --> 00:28:41,042 Give me a second. Go over there. Get ready. 485 00:28:54,790 --> 00:28:56,055 Okay! Where's the beef? 486 00:29:03,263 --> 00:29:05,896 Come on, man! I said, where's the... 487 00:29:20,471 --> 00:29:21,571 Run! 488 00:29:21,573 --> 00:29:23,339 Go, go, go, go! 489 00:29:23,341 --> 00:29:24,540 Guys, guys, wait, wait, wait. 490 00:29:24,542 --> 00:29:25,908 Duncan! 491 00:29:25,910 --> 00:29:27,442 What are you doing? 492 00:29:27,444 --> 00:29:29,177 Duncan. 493 00:29:29,179 --> 00:29:31,979 It's okay. He won't hurt us. 494 00:29:31,981 --> 00:29:33,814 He would've killed me by now, okay? 495 00:29:33,816 --> 00:29:36,817 I think it's because we're not actually part of the movie, 496 00:29:36,819 --> 00:29:38,718 he doesn't really know what to do with us. 497 00:29:38,720 --> 00:29:41,053 Isn't that right, Billy Boy? 498 00:29:41,055 --> 00:29:44,156 Man, you are big and scary. 499 00:29:44,158 --> 00:29:45,924 I wonder if all this blood is just corn syrup, you know? 500 00:29:45,926 --> 00:29:47,225 Like these characters are walking around 501 00:29:47,227 --> 00:29:48,793 with just corn syrup in their veins, you know? 502 00:29:49,761 --> 00:29:51,228 Let's give it a shot here. 503 00:29:53,431 --> 00:29:57,265 Oh, God. No, that is, um... That is not corn syrup. 504 00:29:57,267 --> 00:29:59,300 That is... Oh, God, that's blood. 505 00:30:01,170 --> 00:30:03,103 All the more reason for us to get the hell outta here. 506 00:30:03,105 --> 00:30:04,270 No, no. Look, everything in this world 507 00:30:04,272 --> 00:30:05,804 is running exactly on schedule. 508 00:30:05,806 --> 00:30:08,273 Besides, to leave, 509 00:30:08,275 --> 00:30:10,375 we probably have to wait until the movie's over, or something. 510 00:30:10,377 --> 00:30:12,076 Well, when is that going to happen? 511 00:30:12,078 --> 00:30:13,877 Okay, look, movies like this end 512 00:30:13,879 --> 00:30:15,678 when the final girl kills the main bad guy 513 00:30:15,680 --> 00:30:17,179 and the credits roll. 514 00:30:17,181 --> 00:30:18,647 It's actually pretty sick in this one. 515 00:30:18,649 --> 00:30:21,149 She kicks up the sword and she kills him with his own machete 516 00:30:21,151 --> 00:30:23,784 - And Billy's like... - It goes right through his hands. 517 00:30:23,786 --> 00:30:25,452 Like... 518 00:30:27,188 --> 00:30:30,356 - Head splits open. Pfft! - Punches it. 519 00:30:30,358 --> 00:30:32,057 Brain goes out... 520 00:30:32,059 --> 00:30:33,825 Duncan! Ugh. 521 00:30:33,827 --> 00:30:37,161 Anyway, this smoking hot girl called Paula, 522 00:30:37,163 --> 00:30:39,830 she arrives in the next reel, she's the final girl. 523 00:30:39,832 --> 00:30:44,367 Oh, yeah, she is the only one in this movie who doesn't die. 524 00:30:44,369 --> 00:30:46,702 All we've got to do is stick with her 525 00:30:46,704 --> 00:30:48,103 and we're going to have the best seats in the house. 526 00:30:48,105 --> 00:30:50,839 Trust me, this last battle will blow your minds. 527 00:30:50,841 --> 00:30:52,340 - Okay, selfie time. - Duncan! 528 00:31:11,560 --> 00:31:14,193 Oh, my God. Oh, my God. 529 00:31:31,843 --> 00:31:33,410 I think I almost just pissed my pants. 530 00:31:33,412 --> 00:31:34,644 You did piss your pants. 531 00:31:34,646 --> 00:31:36,012 What? No, I didn't. 532 00:31:52,157 --> 00:31:53,924 Let's get out of here! 533 00:31:57,261 --> 00:31:58,628 Wait! Where are you going? 534 00:31:58,630 --> 00:31:59,929 You're gonna miss the slumber party. 535 00:31:59,931 --> 00:32:01,497 You came back! Yay! 536 00:32:04,868 --> 00:32:06,100 This way! 537 00:32:06,102 --> 00:32:07,301 Wait! Where are you going? 538 00:32:07,303 --> 00:32:08,835 You're gonna miss the slumber party. 539 00:32:08,837 --> 00:32:10,535 You came back! Yay! 540 00:32:12,504 --> 00:32:13,937 What is happening? 541 00:32:15,272 --> 00:32:17,072 Wait! Where are you going? 542 00:32:17,074 --> 00:32:18,106 You're gonna miss the slumber party. 543 00:32:18,108 --> 00:32:20,741 You came back! Yay! 544 00:32:20,743 --> 00:32:21,641 Oh, my God! Oh, my God! 545 00:32:25,479 --> 00:32:27,379 I don't think Billy's the only problem. 546 00:32:28,481 --> 00:32:30,315 It's the movie. 547 00:32:30,317 --> 00:32:31,349 The movie won't let us leave. 548 00:33:19,792 --> 00:33:21,258 Come on, everyone. Sing along! 549 00:33:22,893 --> 00:33:26,128 Duncan is dead. We have to warn them. 550 00:33:26,130 --> 00:33:28,029 Please. They're morons. 551 00:33:28,031 --> 00:33:29,997 I wanna know where they keep the hardware in this dump. 552 00:33:29,999 --> 00:33:32,699 I want chainsaws and I want big-ass knives, and I want them now. 553 00:33:32,701 --> 00:33:34,667 What am I gonna tell our parents? 554 00:33:36,403 --> 00:33:38,637 I don't want to die here, guys. 555 00:33:40,306 --> 00:33:43,274 Me neither. There's got to be a way to get home. 556 00:33:55,352 --> 00:33:57,186 Did I miss the Kumbaya circle? 557 00:33:57,188 --> 00:33:58,587 Paula, you're just in time 558 00:33:58,589 --> 00:34:00,889 to start setting up for the slumber party. 559 00:34:00,891 --> 00:34:04,325 Yeah, we took a vote and you get to share my sleeping bag. 560 00:34:04,327 --> 00:34:06,260 Thanks, Kurt. But I'm saving myself 561 00:34:06,262 --> 00:34:07,561 for someone who doesn't have a needle dick. 562 00:34:08,863 --> 00:34:10,029 Yeah right, it's like 563 00:34:10,031 --> 00:34:13,365 a hammer dick, if anything. 564 00:34:13,367 --> 00:34:14,232 It's a sledgehammer. 565 00:34:14,967 --> 00:34:15,733 Uh, who are they? 566 00:34:17,836 --> 00:34:19,970 Oh, they're the new counselors. They're super nice. 567 00:34:19,972 --> 00:34:21,471 We don't have new counselors. 568 00:34:21,473 --> 00:34:24,507 Well, now we do. 569 00:34:24,509 --> 00:34:26,976 All right, guys, let's split up into groups and get busy. 570 00:34:26,978 --> 00:34:28,010 Whoo! 571 00:34:32,314 --> 00:34:34,014 That's her. That's Paula. 572 00:34:34,016 --> 00:34:35,348 She's the final girl, right? 573 00:34:35,350 --> 00:34:36,549 She's the one that kills Billy. 574 00:34:36,551 --> 00:34:38,350 We just have to stay with her till the end of the movie. 575 00:34:38,352 --> 00:34:40,485 I'm sticking to that bitch like white on rice. 576 00:34:40,487 --> 00:34:43,087 Okay. Now, we just have to keep Billy away from us. 577 00:34:43,089 --> 00:34:44,721 It's just like Duncan said. 578 00:34:44,723 --> 00:34:46,522 The moment a top comes off, Billy shows up. 579 00:34:46,524 --> 00:34:48,156 Vicki, stick with Paula and Tina. Mmm-hmm. 580 00:34:48,158 --> 00:34:50,124 Gertie, you take Blake. Chris, take Kurt. 581 00:34:50,126 --> 00:34:51,458 No, I want Chris to stick with me. 582 00:34:51,460 --> 00:34:53,092 No, we have to cover everyone. 583 00:34:53,094 --> 00:34:54,526 I'll stick with my mom. 584 00:34:54,528 --> 00:34:55,860 You know that's not your mom, right? 585 00:34:55,862 --> 00:34:57,895 Vicki! Don't defend her. 586 00:34:57,897 --> 00:34:59,696 This delusional shit is gonna get us all killed. 587 00:35:10,907 --> 00:35:12,274 Ooh! Whoa! 588 00:35:12,276 --> 00:35:14,242 Look at the pair on her! 589 00:35:14,244 --> 00:35:16,577 I would just motorboat those for hours. 590 00:35:16,579 --> 00:35:17,611 Yeah, but look at those articles, 591 00:35:18,646 --> 00:35:20,146 I could read those all night long. 592 00:35:20,981 --> 00:35:23,148 What are you, a fag? 593 00:35:23,150 --> 00:35:25,884 You don't like some nice big hoots? 594 00:35:25,886 --> 00:35:27,752 Hooting! 595 00:35:27,754 --> 00:35:30,321 My dads are gay. So, shut the hell up. 596 00:35:30,323 --> 00:35:32,623 Yeah, right! Gay guys can't have kids. 597 00:35:32,625 --> 00:35:34,858 They're too busy going to discos 598 00:35:34,860 --> 00:35:36,192 and having sex with each other. 599 00:35:36,194 --> 00:35:37,826 It's actually a pretty cool lifestyle. 600 00:35:42,930 --> 00:35:44,330 Oh! 601 00:35:44,332 --> 00:35:45,931 Hi. Hey. 602 00:35:45,933 --> 00:35:47,098 I really like your pin. 603 00:35:47,100 --> 00:35:48,365 Oh, thank you. 604 00:35:50,968 --> 00:35:52,268 Where'd you get yours? 605 00:35:52,270 --> 00:35:53,736 My friends gave them to me. 606 00:35:53,738 --> 00:35:55,404 Where'd you get yours? 607 00:35:55,406 --> 00:35:57,606 Um, I made it, actually, 608 00:35:57,608 --> 00:36:00,908 at this, like, prison pen-pal convention thing. 609 00:36:01,676 --> 00:36:03,276 Oh, that's awesome! 610 00:36:03,278 --> 00:36:05,244 Yeah. 611 00:36:08,314 --> 00:36:10,548 Hey, what's up with this cassette? 612 00:36:10,550 --> 00:36:11,815 There are no holes in it. 613 00:36:13,784 --> 00:36:15,384 Give me that. 614 00:36:15,386 --> 00:36:18,486 What are these? No, no. Bad! 615 00:36:19,087 --> 00:36:21,521 Not for you. Very bad! 616 00:36:29,295 --> 00:36:31,796 It's too bad all the girls are so busted, huh? 617 00:36:31,798 --> 00:36:33,264 The only way you or I are going to get any 618 00:36:33,266 --> 00:36:34,632 is with angel eyes over there. 619 00:36:35,800 --> 00:36:38,568 What? Are you nuts? 620 00:36:38,570 --> 00:36:43,372 No, no, no. These girls are slamming, my man. 621 00:36:43,374 --> 00:36:45,774 And I am going to do all of them. 622 00:36:47,210 --> 00:36:49,243 Yum! By the way, what's with you and Max? 623 00:36:49,245 --> 00:36:50,244 Are you guys... 624 00:36:54,281 --> 00:36:55,648 Are you guys having sex? 625 00:36:55,650 --> 00:36:57,883 Because if not, I wouldn't mind 626 00:36:57,885 --> 00:36:59,851 bench pressing her with my dumbbell. 627 00:36:59,853 --> 00:37:02,053 Oh! Listen, brah, 628 00:37:02,055 --> 00:37:03,854 you're not bench pressing anyone with your dumbbell. 629 00:37:03,856 --> 00:37:06,590 If I so much hear your dumbbell took a Pilates class... 630 00:37:06,592 --> 00:37:08,291 What? ...I'm gonna cut it off. 631 00:37:10,227 --> 00:37:11,560 I swiped a whole case of this stuff 632 00:37:11,562 --> 00:37:13,361 from my uncle before coming. 633 00:37:13,363 --> 00:37:15,329 I'm gonna need it if I'm stuck here for the summer 634 00:37:15,331 --> 00:37:18,332 instead of souping up this bitching firebird I found in... 635 00:37:18,334 --> 00:37:19,933 Yeah, yeah, yeah, great. Where do they keep the chainsaws here? 636 00:37:20,434 --> 00:37:21,934 What? 637 00:37:21,936 --> 00:37:24,102 We might want to find out, right? Where they keep them? 638 00:37:24,104 --> 00:37:25,436 Because you never know 639 00:37:25,438 --> 00:37:28,205 when you might need a chainsaw. 640 00:37:28,207 --> 00:37:30,306 Why do we need a chainsaw for a slumber party? 641 00:37:32,375 --> 00:37:34,309 I know what's going to go down at this camp, 642 00:37:34,311 --> 00:37:36,210 and it's not pretty. 643 00:37:41,315 --> 00:37:43,316 Uh, so, where's that other guy you came with? 644 00:37:43,884 --> 00:37:45,317 Uh... 645 00:37:45,319 --> 00:37:46,885 My brother. Mmm-hmm. 646 00:37:46,887 --> 00:37:48,586 Yeah, he's, uh... 647 00:37:49,821 --> 00:37:51,755 He's napping somewhere. 648 00:37:53,323 --> 00:37:55,524 Okay, let's go. You want to go? 649 00:37:55,526 --> 00:37:57,893 Yeah, let's. You got all the wood you need. 650 00:38:15,711 --> 00:38:16,743 Mom, no! 651 00:38:24,383 --> 00:38:26,450 Get dressed. Now. Oh, my God, Max! 652 00:38:26,452 --> 00:38:28,251 What are you doing here? Get out! 653 00:38:28,253 --> 00:38:29,585 Nancy, if you go through with this, 654 00:38:29,587 --> 00:38:30,886 you're going to get hurt. 655 00:38:30,888 --> 00:38:34,155 Kurt said he liked me, okay. He said it. 656 00:38:34,157 --> 00:38:36,290 Yeah, they always say it, they just don't act like it. 657 00:38:40,128 --> 00:38:41,895 God. You must think I'm a total zero. 658 00:38:49,402 --> 00:38:53,905 I just wanted to feel grown-up, special. 659 00:38:56,308 --> 00:38:59,076 You are special. 660 00:38:59,078 --> 00:39:01,011 I'm the shy girl with the clipboard and the guitar. 661 00:39:01,013 --> 00:39:02,045 Special to who? 662 00:39:04,214 --> 00:39:05,581 Special to me. 663 00:39:10,219 --> 00:39:11,686 Who are you, Max? 664 00:39:14,688 --> 00:39:17,790 Soak this moment in, babe, 665 00:39:17,792 --> 00:39:19,291 because you're always gonna remember me. 666 00:39:19,293 --> 00:39:20,292 Oh, shit. 667 00:39:20,660 --> 00:39:21,726 Ooh! 668 00:39:21,728 --> 00:39:24,428 Two for the price of one. 669 00:39:24,430 --> 00:39:26,530 You babes just couldn't wait, could you? 670 00:39:26,532 --> 00:39:28,632 We're leaving. Too late. 671 00:39:28,634 --> 00:39:31,734 Genie's already out of the bottle. Make a wish. 672 00:39:32,335 --> 00:39:33,301 Ew. Ew. 673 00:39:36,037 --> 00:39:37,437 Where's Max? 674 00:39:37,439 --> 00:39:39,038 I don't know. Do you hear that? 675 00:39:55,321 --> 00:39:57,255 What'd I say, huh? Leave her alone! 676 00:40:04,061 --> 00:40:07,163 Lock the windows! Shut the curtains! He can see us! 677 00:40:07,165 --> 00:40:09,298 Who is he? 678 00:40:09,300 --> 00:40:11,733 Max. You have to tell them about Billy. 679 00:40:12,301 --> 00:40:14,068 Oh, God. He's here. 680 00:40:15,737 --> 00:40:21,107 Not Billy Murphy? I mean, he's just a legend. 681 00:40:21,109 --> 00:40:23,042 Oh! I love legends. 682 00:40:23,044 --> 00:40:26,911 Loch Ness, Bigfoot, Bon Jovi. All of them. 683 00:40:28,513 --> 00:40:30,046 It all happened so long ago. 684 00:40:45,162 --> 00:40:47,129 Little Billy Murphy went to camp here decades ago. 685 00:40:48,998 --> 00:40:50,765 And he was always picked on for being... 686 00:40:50,767 --> 00:40:53,033 Um, guys? 687 00:40:53,035 --> 00:40:54,801 ...different, ugly. 688 00:40:56,236 --> 00:40:58,503 And then one summer... This is bad. 689 00:40:58,505 --> 00:41:00,705 ...the hottest one on record, 690 00:41:00,707 --> 00:41:03,107 the counselors decided to play a little prank on him. 691 00:41:05,810 --> 00:41:06,976 What's happening? 692 00:41:17,987 --> 00:41:19,387 Oh. 693 00:41:19,389 --> 00:41:22,857 This is... What, are we home? 694 00:41:22,859 --> 00:41:25,158 Oh, God, why am I colorblind? Am I having a stroke? 695 00:41:27,794 --> 00:41:29,261 I think we're in a flashback. 696 00:41:40,770 --> 00:41:43,670 It started as just another ordinary day. 697 00:41:43,672 --> 00:41:45,438 But little did they know... What the hell is that voice? 698 00:41:45,440 --> 00:41:47,173 ...something was about to go horribly wrong. 699 00:41:47,175 --> 00:41:48,741 No one really knows how Billy was 700 00:41:48,743 --> 00:41:51,043 before it happened. 701 00:41:51,045 --> 00:41:53,945 The counselors hated him, and the other kids bullied him mercilessly. 702 00:41:53,947 --> 00:41:55,646 Stop! 703 00:41:55,648 --> 00:41:56,613 Where'd you get these clothes, huh? 704 00:42:00,117 --> 00:42:02,051 Guys, that's Billy. Come on, Billy. 705 00:42:04,087 --> 00:42:07,023 Hey, what are you little idiots doing? 706 00:42:07,025 --> 00:42:08,791 Billy's in there, and he's been in there forever. 707 00:42:08,793 --> 00:42:10,793 Billy locked himself in the outhouse, 708 00:42:10,795 --> 00:42:12,528 thinking he'd be safe, but he was wrong. 709 00:42:12,530 --> 00:42:14,997 Billy. Billy, open up. 710 00:42:15,765 --> 00:42:17,632 I know how to get him out. 711 00:42:36,983 --> 00:42:39,217 Billy had third-degree burns all over his body 712 00:42:39,219 --> 00:42:41,852 because of the counselors' prank. 713 00:42:41,854 --> 00:42:45,121 And the only thing that could distract Billy from his terrible pain, 714 00:42:45,123 --> 00:42:48,190 was thinking about what had been done to him. 715 00:42:48,192 --> 00:42:51,593 And during those long, agonizing nights in the burn ward, 716 00:42:51,595 --> 00:42:54,028 Billy's fear was slowly replaced by something else. 717 00:42:54,863 --> 00:42:56,864 Hatred. 718 00:42:58,099 --> 00:43:00,600 His face would never be the same. 719 00:43:00,602 --> 00:43:02,101 And so, he made a mask 720 00:43:02,103 --> 00:43:04,303 to hide his scars on the outside, 721 00:43:04,305 --> 00:43:07,439 but his anger grew on the inside. 722 00:43:07,441 --> 00:43:10,008 All Billy wanted was to make everyone as afraid 723 00:43:10,010 --> 00:43:12,310 as he was on that terrible day. 724 00:43:13,378 --> 00:43:15,145 He started his reign of terror 725 00:43:15,147 --> 00:43:17,247 by returning to exact his revenge. 726 00:43:30,929 --> 00:43:33,796 He killed eight counselors that night. 727 00:43:33,798 --> 00:43:36,632 One for every month he spent in that hospital bed. 728 00:43:36,634 --> 00:43:38,266 And legend has it Billy still lives 729 00:43:38,268 --> 00:43:40,334 in these woods in his own little shack, 730 00:43:40,336 --> 00:43:42,803 waiting for new counselors to cross his path, 731 00:43:42,805 --> 00:43:45,805 waiting to get revenge again and again. 732 00:44:01,621 --> 00:44:03,554 The car! The car! 733 00:44:03,556 --> 00:44:05,322 Guys, you can't leave! Literally! 734 00:44:13,062 --> 00:44:16,196 Get up! Get up! Stop! Don't come any closer. 735 00:44:16,198 --> 00:44:18,665 Okay, just listen. We can explain. 736 00:44:18,667 --> 00:44:21,467 You can't leave. None of us can. 737 00:44:21,469 --> 00:44:22,634 Not until he's dead. 738 00:44:22,636 --> 00:44:23,368 Until who's dead? 739 00:44:24,670 --> 00:44:25,903 Billy Murphy. What? 740 00:44:28,707 --> 00:44:30,006 Drive! Drive! 741 00:44:34,177 --> 00:44:35,844 Look, I'm just trying to save you. 742 00:44:35,846 --> 00:44:37,912 Why? Why are you trying to save me? 743 00:44:37,914 --> 00:44:39,213 Well, because you're my... 744 00:44:42,916 --> 00:44:44,016 My first friend here. 745 00:44:47,587 --> 00:44:49,053 Go, go, go, go, go, go, go! 746 00:44:49,055 --> 00:44:50,687 Help me. I'm not dead! 747 00:44:50,689 --> 00:44:52,822 Duncan! You're alive! 748 00:44:56,792 --> 00:44:59,627 No, you killed Duncan! 749 00:44:59,629 --> 00:45:03,864 Let's just go to a hotel and just relax for the night 750 00:45:03,866 --> 00:45:05,432 and maybe we can get into something. 751 00:45:10,470 --> 00:45:12,838 Oh, my God, Kurt! Oh, my God! 752 00:45:12,840 --> 00:45:14,673 Paula! She's alive! 753 00:45:14,675 --> 00:45:15,840 Paula, don't move! 754 00:45:22,646 --> 00:45:24,413 Shit! 755 00:45:30,486 --> 00:45:32,787 I can't believe they're all dead. 756 00:45:32,789 --> 00:45:35,756 They were never alive. 757 00:45:35,758 --> 00:45:37,724 They weren't real. Neither are you. 758 00:45:37,726 --> 00:45:40,259 Because this is just a movie, 759 00:45:40,261 --> 00:45:43,795 and Paula was the only one that could kill Billy. 760 00:45:43,797 --> 00:45:45,196 We're screwed. 761 00:45:49,834 --> 00:45:52,101 What does she mean, "just a movie"? 762 00:45:57,873 --> 00:46:00,841 So, we're in a movie? 763 00:46:01,876 --> 00:46:03,810 But this is a horror movie, 764 00:46:03,812 --> 00:46:06,479 and Billy Murphy's really after all of us. 765 00:46:06,481 --> 00:46:07,947 Why do I have to wear all this stuff again? 766 00:46:07,949 --> 00:46:09,615 Because you're scripted 767 00:46:09,617 --> 00:46:11,583 to do a striptease at the slumber party, 768 00:46:11,585 --> 00:46:13,985 and when you take your top off, Billy comes running. 769 00:46:13,987 --> 00:46:16,721 But why does he hate my boobs? 770 00:46:16,723 --> 00:46:18,122 Because they're not big? 771 00:46:18,124 --> 00:46:21,024 So, wait, is new wave real? 772 00:46:21,026 --> 00:46:23,326 Yeah. Yeah, of course. 773 00:46:23,328 --> 00:46:25,961 But I'm not real. 774 00:46:25,963 --> 00:46:28,496 You're only real in the movie. 775 00:46:28,498 --> 00:46:30,830 So, yeah, you're real here. 776 00:46:32,432 --> 00:46:33,432 Oh, cool. 777 00:46:34,300 --> 00:46:35,933 Guys, we just wanna get home. 778 00:46:35,935 --> 00:46:38,001 But, okay... 779 00:46:38,003 --> 00:46:39,602 But you said Paula was the only one who could kill him. 780 00:46:39,604 --> 00:46:42,638 And she just died. 781 00:46:42,640 --> 00:46:45,273 Exactly. Which is why we need to nominate a new final girl. 782 00:46:47,542 --> 00:46:48,875 And I'm willing to be it. 783 00:46:51,879 --> 00:46:55,914 What? Well, you're not a virgin. 784 00:46:55,916 --> 00:46:57,348 I am, too, a virgin! 785 00:46:59,084 --> 00:47:01,385 I technically am that... 786 00:47:01,387 --> 00:47:02,686 Whatever, what does it matter? 787 00:47:02,688 --> 00:47:05,288 Because it just does, Vicki. 788 00:47:05,290 --> 00:47:06,889 You have to be a virgin in this movie 789 00:47:06,891 --> 00:47:08,657 in order to kill Billy, okay? 790 00:47:08,659 --> 00:47:12,827 And the only true-blue virgin here is Max. 791 00:47:15,530 --> 00:47:16,329 I'm not the only virgin. 792 00:47:17,964 --> 00:47:19,297 Gertie, you're a virgin. 793 00:47:19,299 --> 00:47:21,732 No. Not anymore. 794 00:47:21,734 --> 00:47:23,700 Last summer, with that guy Gerry. 795 00:47:23,702 --> 00:47:25,301 He had the like weird mustache 796 00:47:25,303 --> 00:47:26,302 and he, like, winked, remember? 797 00:47:26,304 --> 00:47:27,236 Isn't he autistic? 798 00:47:28,871 --> 00:47:32,806 Yeah. Yeah, he is. But he's also very romantic. 799 00:47:32,808 --> 00:47:35,241 Damn, superfreak. I like! 800 00:47:36,543 --> 00:47:38,410 Okay, let's make a plan. Yeah. 801 00:47:38,412 --> 00:47:40,545 We need to get Billy's machete. 802 00:47:40,547 --> 00:47:42,046 The one he's holding? 803 00:47:42,048 --> 00:47:43,647 Yeah. Duncan said that's the only way to kill him. 804 00:47:43,649 --> 00:47:44,914 Everything else just slows him down. 805 00:47:44,916 --> 00:47:46,615 So, we're supposed to just pry it from his hands? 806 00:47:46,617 --> 00:47:49,884 Well, we don't really have any other options. Okay? 807 00:47:49,886 --> 00:47:52,086 Look, we just have to get his machete into Max's hands 808 00:47:52,088 --> 00:47:53,487 so she can chop his head off, end the movie, 809 00:47:53,489 --> 00:47:54,988 and we can all go home. 810 00:47:56,890 --> 00:47:59,858 No. No way! I can't do this. 811 00:47:59,860 --> 00:48:01,960 See? She's even saying that she can't do it. 812 00:48:01,962 --> 00:48:04,762 Vicki! Enough! Jesus! Can you just shut up for a second? 813 00:48:04,764 --> 00:48:05,996 God! I can't believe I put up with you for so long. 814 00:48:07,832 --> 00:48:10,133 Max, you got this. No. 815 00:48:10,135 --> 00:48:13,202 Max. You can do this. 816 00:48:13,204 --> 00:48:14,670 If it wasn't for you, we'd all be dead 817 00:48:14,672 --> 00:48:16,004 burning in the theater right now. 818 00:48:16,006 --> 00:48:17,105 Yeah, and look where I got us. 819 00:48:19,441 --> 00:48:21,809 I can do it. I can be the final girl. 820 00:48:21,811 --> 00:48:23,010 I'm a virgin, too. 821 00:48:23,012 --> 00:48:25,212 I didn't sleep with Kurt. 822 00:48:25,214 --> 00:48:27,314 So, now I guess I'll be able to save myself 823 00:48:27,316 --> 00:48:28,648 for George Michael after all. 824 00:48:28,650 --> 00:48:29,849 I wouldn't hold your breath, honey. 825 00:48:29,851 --> 00:48:32,718 Why? 826 00:48:32,720 --> 00:48:35,387 It doesn't matter. Nancy, you can't be the final girl. 827 00:48:35,389 --> 00:48:37,555 It's not in your DNA, or whatever. 828 00:48:37,557 --> 00:48:39,390 You're the shy girl with the clipboard and the guitar. 829 00:48:39,392 --> 00:48:40,491 You get laid and then you die. 830 00:48:40,493 --> 00:48:41,892 You're just part of the body count. 831 00:48:41,894 --> 00:48:42,993 No offense. 832 00:48:48,532 --> 00:48:49,965 That came out wrong. 833 00:48:52,101 --> 00:48:54,001 Thanks a lot. Max. 834 00:48:55,570 --> 00:48:57,037 I was just trying to help. 835 00:49:07,246 --> 00:49:08,179 Nancy? 836 00:49:13,852 --> 00:49:15,485 Am I really gonna die? 837 00:49:19,689 --> 00:49:21,524 Yeah. 838 00:49:21,526 --> 00:49:24,459 So, I guess I never grow up, 839 00:49:26,295 --> 00:49:28,462 or fall in love or have kids. 840 00:49:30,298 --> 00:49:33,500 I had this dream that when I graduated college, 841 00:49:33,502 --> 00:49:35,635 I would meet a guy. 842 00:49:36,870 --> 00:49:39,738 And we'd have a baby. A girl. 843 00:49:39,740 --> 00:49:43,741 And if she ever needed me, I would do anything for her. 844 00:49:43,743 --> 00:49:44,641 Anything. 845 00:49:48,912 --> 00:49:51,312 I would've made a really great mom. 846 00:49:53,915 --> 00:49:55,382 The best. 847 00:49:59,986 --> 00:50:01,853 God, this totally sucks! 848 00:50:01,855 --> 00:50:03,754 It's so bogus! 849 00:50:03,756 --> 00:50:05,722 I should have known something was up with this place. 850 00:50:05,724 --> 00:50:07,090 I mean, think about it. 851 00:50:07,092 --> 00:50:09,625 What the hell kind of summer camp has waterbeds? 852 00:50:19,201 --> 00:50:21,368 What do we do now? 853 00:50:26,506 --> 00:50:27,606 We fight. 854 00:50:29,241 --> 00:50:32,610 All right, guys. No more junior varsity bullshit. 855 00:50:32,612 --> 00:50:34,745 We gotta lead with a pro-style offense. 856 00:50:34,747 --> 00:50:36,546 Something Billy won't see coming. 857 00:50:36,548 --> 00:50:38,714 We have to use everything we have at our disposal. 858 00:50:38,716 --> 00:50:40,415 I was thinking the best opportunity for an ambush 859 00:50:40,417 --> 00:50:42,583 would be the slumber party, with a few tweaks. 860 00:50:42,585 --> 00:50:44,017 That means it's just a question of 861 00:50:44,019 --> 00:50:45,485 luring him here at just the right time. 862 00:50:45,487 --> 00:50:46,586 How are we going to do that? 863 00:50:46,588 --> 00:50:47,553 I think I have an idea. 864 00:50:49,956 --> 00:50:51,489 "Operation Booby Trap?" 865 00:50:51,491 --> 00:50:54,625 Yup. And Tina's going to be the bait. 866 00:51:43,640 --> 00:51:44,640 Vicki, are you crying? 867 00:51:45,808 --> 00:51:47,074 I'm fine. 868 00:51:52,579 --> 00:51:55,714 Gertie, I'm sorry for that time in junior high 869 00:51:55,716 --> 00:51:58,116 when I told everyone to start calling you "Ba-chunk-adunk." 870 00:51:58,118 --> 00:52:00,284 And then I covered your locker in bacon. 871 00:52:00,286 --> 00:52:02,686 That was so crappy. 872 00:52:02,688 --> 00:52:04,454 And I'm so sorry. 873 00:52:05,422 --> 00:52:07,022 I'm such a bad person. 874 00:52:07,024 --> 00:52:08,790 You're not. It's okay. 875 00:52:08,792 --> 00:52:10,625 If it makes you feel better, 876 00:52:10,627 --> 00:52:12,593 last summer, I'm the one who spread the rumor 877 00:52:12,595 --> 00:52:13,760 that said you had a weird disease 878 00:52:13,762 --> 00:52:14,861 where you're always on your period. 879 00:52:15,996 --> 00:52:17,696 Wow. That's evil. 880 00:52:17,698 --> 00:52:18,796 Thank you. 881 00:52:21,599 --> 00:52:24,834 Hey, Max, if I'm going to die tonight, 882 00:52:24,836 --> 00:52:26,468 then I don't want to die without telling you 883 00:52:26,470 --> 00:52:31,806 that when your mom died, you shut down completely. 884 00:52:33,074 --> 00:52:34,774 And just cut me out of your life. 885 00:52:36,443 --> 00:52:38,844 And I missed you. I missed our friendship. 886 00:52:40,213 --> 00:52:42,247 And then you two became best friends 887 00:52:42,249 --> 00:52:44,549 and, I don't know, I got jealous. 888 00:52:44,551 --> 00:52:46,851 And so, I did some really bad things 889 00:52:46,853 --> 00:52:48,686 and I'm not proud of them. 890 00:52:48,688 --> 00:52:51,188 Vicki. No, no, no, just let me finish, okay. 891 00:52:51,190 --> 00:52:53,557 I know that I've become a... 892 00:52:53,559 --> 00:52:54,891 A bitch? 893 00:52:54,893 --> 00:52:56,626 Yes, thank you. 894 00:52:56,628 --> 00:53:01,163 But the thing is, Max, I've always looked up to you 895 00:53:01,165 --> 00:53:03,165 because you were always the brave one. 896 00:53:04,433 --> 00:53:06,199 So, be brave again. 897 00:53:08,168 --> 00:53:09,601 Vicki, you don't have to die. 898 00:53:11,937 --> 00:53:13,904 I'm the mean girl in the '80s horror movie. 899 00:53:13,906 --> 00:53:16,339 And we're past the mid-point, so, you know, 900 00:53:18,742 --> 00:53:20,709 I'd say that I've overstayed my welcome. 901 00:53:33,119 --> 00:53:35,653 Ooh! 902 00:53:35,655 --> 00:53:38,789 Oh, no, no, no! Uh-uh. No. No, Tina. 903 00:53:38,791 --> 00:53:41,958 Tina, hey. Yeah. No. 904 00:53:41,960 --> 00:53:44,760 You know not to take off any of your clothes until we say so, right? 905 00:53:45,361 --> 00:53:48,596 Yeah? No sex. 906 00:53:48,598 --> 00:53:50,364 How could anyone think about sex 907 00:53:50,366 --> 00:53:51,765 when I have this rad gadget? 908 00:53:52,566 --> 00:53:53,866 What is this thing, anyway? 909 00:53:53,868 --> 00:53:54,733 It's a phone. 910 00:53:58,370 --> 00:54:00,337 Yeah. Please, I'm not that gullible. 911 00:54:01,739 --> 00:54:04,440 Um, hello, operator? Yes, I'm trying to make a call 912 00:54:04,442 --> 00:54:05,774 but I can't 913 00:54:05,776 --> 00:54:07,709 because my phone's not plugged into anything. 914 00:54:09,210 --> 00:54:10,443 Oh, my God, kill me. 915 00:54:10,445 --> 00:54:12,378 Guys, it's almost time. Let's get ready. 916 00:54:12,380 --> 00:54:13,512 Okay. 917 00:54:17,816 --> 00:54:18,715 How you holding up? 918 00:54:19,917 --> 00:54:22,250 Been better. How about you? 919 00:54:25,120 --> 00:54:26,954 I'm really scared. 920 00:54:27,956 --> 00:54:29,456 Uh... 921 00:54:29,458 --> 00:54:30,857 Uh, are the arrows ready? 922 00:54:31,825 --> 00:54:34,193 Yeah, I'm on it. 923 00:54:43,367 --> 00:54:44,767 "Adderall." 924 00:54:52,841 --> 00:54:55,242 God, your parents must be freaking out right now. 925 00:54:55,244 --> 00:54:56,876 You've been gone for hours. 926 00:54:56,878 --> 00:54:59,278 They must be so worried about you. 927 00:54:59,280 --> 00:55:00,779 Not really. 928 00:55:00,781 --> 00:55:03,681 I never knew my dad. And my mom's away. 929 00:55:06,885 --> 00:55:07,885 What's she like? 930 00:55:09,254 --> 00:55:13,723 She, uh... She was so beautiful and funny. 931 00:55:16,660 --> 00:55:17,993 She never knew how awesome she was. 932 00:55:19,028 --> 00:55:20,328 How'd she die? 933 00:55:21,530 --> 00:55:23,330 I never said she died. You said "was." 934 00:55:23,332 --> 00:55:26,366 So, I just figured. 935 00:55:26,368 --> 00:55:27,867 It's okay. You don't have to tell me. 936 00:55:29,502 --> 00:55:32,003 Here, I want you to have this. 937 00:55:36,508 --> 00:55:39,509 It's a friendship bracelet. So, you don't forget me. 938 00:55:40,777 --> 00:55:42,977 How could I ever forget you? 939 00:55:45,146 --> 00:55:47,547 You know, if this all works out, 940 00:55:47,549 --> 00:55:49,382 I'm really gonna miss you. 941 00:55:49,384 --> 00:55:50,716 When you go home, I mean. 942 00:55:52,251 --> 00:55:54,852 Oh, God, I sound totally molded. 943 00:55:54,854 --> 00:55:56,753 I know we just met, it's silly for me to say that. 944 00:55:56,755 --> 00:55:59,355 It's just... I guess it's like, 945 00:55:59,357 --> 00:56:01,023 who am I going to talk to after you leave? 946 00:56:01,025 --> 00:56:02,858 You know? Tina? 947 00:56:04,227 --> 00:56:05,460 She's not very smart. 948 00:56:06,963 --> 00:56:09,931 Maybe you don't have to. I don't? 949 00:56:09,933 --> 00:56:11,499 I mean, I carpool with her to camp, 950 00:56:11,501 --> 00:56:13,133 it's kind of inevitable. 951 00:56:13,135 --> 00:56:16,069 No, I mean, maybe you don't have to stay here. 952 00:56:16,071 --> 00:56:18,571 Look, I know in the movie, you're supposed to die, 953 00:56:18,573 --> 00:56:19,772 but that doesn't mean you have to, right? 954 00:56:20,874 --> 00:56:22,341 Right. 955 00:56:22,343 --> 00:56:24,242 And if you don't die, 956 00:56:24,244 --> 00:56:25,676 then that means you'll be around at the end of the movie, 957 00:56:25,678 --> 00:56:26,843 when we leave. 958 00:56:27,244 --> 00:56:29,144 Right. 959 00:56:29,146 --> 00:56:32,580 So, then who's to say you can't just come home with me? 960 00:56:33,815 --> 00:56:34,848 Oh, my God. 961 00:56:36,817 --> 00:56:38,083 Where's home? The Valley. 962 00:56:39,351 --> 00:56:40,484 The Valley. 963 00:56:42,387 --> 00:56:43,919 I don't know, Max, I don't know. 964 00:56:43,921 --> 00:56:46,121 You're just... You're kind of blowing my mind right now. 965 00:56:46,123 --> 00:56:47,589 No, think about it! 966 00:56:48,691 --> 00:56:50,692 If you come home with me, 967 00:56:50,694 --> 00:56:52,593 you can be whoever you want. 968 00:56:52,595 --> 00:56:53,927 You don't have to be the shy girl 969 00:56:53,929 --> 00:56:55,762 with the clipboard and the guitar. 970 00:56:55,764 --> 00:56:57,764 You could be... I could, like, go to college. 971 00:56:57,766 --> 00:56:59,599 And drive a convertible. Right. Totally! 972 00:56:59,601 --> 00:57:01,500 An go shopping at the mall. 973 00:57:01,502 --> 00:57:02,601 Actually, people don't really shop 974 00:57:02,603 --> 00:57:03,935 at malls anymore. They shop online. 975 00:57:03,937 --> 00:57:04,769 What's online? 976 00:57:05,771 --> 00:57:08,139 Never mind, I made that up. Just keep going! 977 00:57:08,141 --> 00:57:11,809 Okay! I wanna shop online and I wanna start over. 978 00:57:11,811 --> 00:57:14,711 You know, I could be different in the Valley. 979 00:57:27,791 --> 00:57:29,558 What if I don't make it, Max? 980 00:57:32,595 --> 00:57:34,028 This time, you will. 981 00:57:35,030 --> 00:57:35,863 Hey, guys. 982 00:57:38,233 --> 00:57:40,667 Hi. So sorry to interrupt, 983 00:57:40,669 --> 00:57:42,835 but, um, we have a bit of a situation. 984 00:57:48,340 --> 00:57:51,408 Tina, are you... I'm great! I'm amazing! 985 00:57:51,410 --> 00:57:53,343 She ate your Adderall? 986 00:57:53,345 --> 00:57:55,211 Tina, hey. Eyes here. 987 00:57:55,712 --> 00:57:56,645 Hmm. 988 00:57:57,346 --> 00:57:58,746 Yes. 989 00:57:58,748 --> 00:58:01,682 How many of my, um, Tic Tacs did you have? 990 00:58:01,684 --> 00:58:05,052 They're not Tic Tacs! And I had, um, three. 991 00:58:05,054 --> 00:58:07,354 No, 10 or 30! 992 00:58:07,356 --> 00:58:09,589 It was 30! Maybe we need to re-strategize. 993 00:58:09,591 --> 00:58:12,091 No, no, no. I got this. I got this. 994 00:58:12,425 --> 00:58:13,758 Tina. 995 00:58:13,760 --> 00:58:15,126 Are you sure you can... 996 00:58:15,128 --> 00:58:18,062 Look, man, I got this, all right? 997 00:58:18,064 --> 00:58:21,197 I got this! I so got this. 998 00:58:22,399 --> 00:58:23,732 She'll be fine. 999 00:58:23,734 --> 00:58:25,500 I really think she's more focused now. 1000 00:58:25,502 --> 00:58:27,335 Right, Tina? Yes! 1001 00:58:30,705 --> 00:58:32,972 Guys. Let's start. 1002 00:58:38,344 --> 00:58:41,679 All right, guys. This is it. Sound off. Ready. 1003 00:58:42,814 --> 00:58:44,648 Ready! Ready! Ready! 1004 00:58:44,650 --> 00:58:45,882 Totem pole? 1005 00:58:45,884 --> 00:58:47,083 Ready! 1006 00:58:47,085 --> 00:58:48,918 Stereo? Ready. 1007 00:58:48,920 --> 00:58:50,486 - Arrows? - Ready! 1008 00:58:53,223 --> 00:58:56,191 All right then, Nancy, unleash the beast. 1009 01:00:03,276 --> 01:00:05,176 Oh, my God. Oh, my God, he's coming. He's coming! 1010 01:00:05,178 --> 01:00:07,478 He's coming! Not yet. Wait to move! 1011 01:00:07,480 --> 01:00:09,446 No, no! He's so close! 1012 01:00:12,683 --> 01:00:13,983 Tina! 1013 01:00:15,685 --> 01:00:17,085 Cut the rope! 1014 01:00:27,860 --> 01:00:29,293 Gertie. Yeah? 1015 01:00:30,495 --> 01:00:31,561 I love you. 1016 01:00:32,529 --> 01:00:33,629 Oh, screw it. 1017 01:01:00,689 --> 01:01:03,657 Everybody in the kitchen! Now! Now! Go now! 1018 01:01:08,762 --> 01:01:11,096 It's okay. It's gonna be fine. 1019 01:01:14,267 --> 01:01:16,033 Gertie, come on. Hurry up! 1020 01:01:21,105 --> 01:01:22,171 Go! 1021 01:01:40,323 --> 01:01:41,822 Go, go, go! Go! 1022 01:01:44,458 --> 01:01:45,324 Come on, Nancy. Come on. 1023 01:01:54,131 --> 01:01:54,964 Shit! 1024 01:01:55,799 --> 01:01:56,832 It's stuck! 1025 01:02:04,673 --> 01:02:06,106 We're stuck! We're stuck! 1026 01:02:07,541 --> 01:02:09,174 No! 1027 01:02:20,285 --> 01:02:21,818 Max, it's okay. 1028 01:02:23,487 --> 01:02:24,420 Just go. 1029 01:02:29,758 --> 01:02:31,125 Go. 1030 01:03:02,820 --> 01:03:08,223 What's happening? 1031 01:03:10,559 --> 01:03:14,895 It's slow motion. 1032 01:04:15,956 --> 01:04:19,758 Jump! 1033 01:04:33,570 --> 01:04:36,171 Flashback! Flashback! Flashback! What? 1034 01:04:36,173 --> 01:04:37,906 Just say the words! What words? 1035 01:04:37,908 --> 01:04:39,974 Billy Murphy was a kid who went to camp here years ago. 1036 01:04:39,976 --> 01:04:42,577 Tell me the story again! Hurry! 1037 01:04:42,579 --> 01:04:44,111 He was always picked on for being different, ugly. 1038 01:04:44,113 --> 01:04:45,612 Keep going. Don't stop! 1039 01:04:45,614 --> 01:04:47,347 And then one summer, the hottest one on record, 1040 01:04:47,349 --> 01:04:49,182 the kids decided to play a little prank on him. 1041 01:04:56,556 --> 01:04:58,022 Where the hell are we? 1042 01:04:58,024 --> 01:04:59,089 A flashback! A flashback! 1043 01:05:00,591 --> 01:05:01,990 Does that mean we're safe? 1044 01:05:15,368 --> 01:05:17,735 Holy crap, this thing is heavy. 1045 01:05:20,037 --> 01:05:22,004 Guys, where's Billy? 1046 01:05:22,006 --> 01:05:23,605 Billy locked himself in the outhouse, 1047 01:05:23,607 --> 01:05:25,473 thinking he'd be safe, but he was wrong. 1048 01:05:25,475 --> 01:05:26,841 Oh, my God, that's me! 1049 01:05:26,843 --> 01:05:28,142 Ugh. 1050 01:05:28,144 --> 01:05:31,078 That's what I sound like? 1051 01:05:36,550 --> 01:05:38,484 - Look at him run! - Wait. 1052 01:05:38,486 --> 01:05:39,651 Where's Billy going? 1053 01:05:40,519 --> 01:05:41,385 Wait. 1054 01:05:56,734 --> 01:05:58,367 I don't know that part of camp. 1055 01:05:58,369 --> 01:05:59,601 I've never seen that cabin before. 1056 01:06:05,274 --> 01:06:07,507 Shit! End the flashback! End it! 1057 01:06:07,509 --> 01:06:09,075 Just skip to the end! 1058 01:06:09,077 --> 01:06:10,709 Legend has it Billy still lives in these woods 1059 01:06:10,711 --> 01:06:12,544 waiting for new counselors to cross his path, 1060 01:06:12,546 --> 01:06:14,279 waiting to get revenge again and again. 1061 01:06:17,683 --> 01:06:19,216 Did we leave him there? 1062 01:06:19,218 --> 01:06:21,518 I wouldn't count on it. Let's move. 1063 01:06:36,731 --> 01:06:37,597 Oh, my God! Are you okay? 1064 01:06:38,098 --> 01:06:39,298 Yeah, I'm fine. 1065 01:06:39,300 --> 01:06:40,799 Max! 1066 01:06:40,801 --> 01:06:43,234 Max! No! 1067 01:06:43,236 --> 01:06:44,902 Let me go! Let me go! 1068 01:06:44,904 --> 01:06:46,603 She's gone, Max. No! She's alive! She's... 1069 01:06:46,605 --> 01:06:48,171 Max, she's gone. 1070 01:06:49,873 --> 01:06:51,240 No. She's not. 1071 01:06:56,611 --> 01:06:57,477 Come on. 1072 01:07:22,866 --> 01:07:25,100 Keep pressure on it. Don't move, I'll be back. 1073 01:07:25,734 --> 01:07:27,067 Max, she's dead. 1074 01:07:29,637 --> 01:07:32,271 She's supposed to die, just like the rest of them. 1075 01:07:32,273 --> 01:07:33,939 No, she's lived this far into the movie, 1076 01:07:33,941 --> 01:07:35,106 longer than she ever has before. 1077 01:07:35,108 --> 01:07:36,474 She's not real. 1078 01:07:38,009 --> 01:07:39,009 None of this is real. 1079 01:07:39,011 --> 01:07:40,076 Yes, she is! 1080 01:07:40,078 --> 01:07:41,310 Max, wait. 1081 01:07:45,414 --> 01:07:47,348 I don't wanna die alone. 1082 01:07:52,953 --> 01:07:55,620 Listen to me. You're not gonna die. 1083 01:07:56,822 --> 01:07:58,322 Nobody else is dying tonight. 1084 01:08:02,260 --> 01:08:03,492 I know exactly where he's taken her. 1085 01:09:35,811 --> 01:09:37,144 Hey, Nancy. 1086 01:09:40,647 --> 01:09:42,614 Max? Max! 1087 01:09:53,290 --> 01:09:54,723 He was right there. 1088 01:10:31,487 --> 01:10:32,353 No! 1089 01:10:43,996 --> 01:10:44,895 Get up! 1090 01:10:47,265 --> 01:10:48,898 Come on, let's get out of here. 1091 01:10:50,033 --> 01:10:51,466 Come on, come on. 1092 01:11:03,678 --> 01:11:05,078 Chris. 1093 01:11:05,080 --> 01:11:06,479 Max, over here. 1094 01:11:07,714 --> 01:11:09,214 Sit down. 1095 01:11:15,320 --> 01:11:16,520 Am I dying? 1096 01:11:16,522 --> 01:11:19,421 No. I know how to fix it. 1097 01:11:20,523 --> 01:11:22,223 You're not the final girl yet, Max. 1098 01:11:22,225 --> 01:11:24,391 Because of me. I'm still alive. 1099 01:11:25,292 --> 01:11:26,792 No. Yes. 1100 01:11:26,794 --> 01:11:30,262 No! I'm already dying, so you could survive! 1101 01:11:30,264 --> 01:11:32,130 You can be the final girl. 1102 01:11:32,132 --> 01:11:35,099 No, Max. No. 1103 01:11:35,101 --> 01:11:37,968 That's not who I'm supposed to be, remember? 1104 01:11:37,970 --> 01:11:40,837 I'm just the shy girl with the clipboard and the guitar. 1105 01:11:40,839 --> 01:11:42,438 Yeah, but you wanted to change that. 1106 01:11:43,406 --> 01:11:45,440 Honey, let me do this. 1107 01:11:45,908 --> 01:11:47,808 No. 1108 01:11:47,810 --> 01:11:51,344 Max, I'm not afraid. 1109 01:11:54,614 --> 01:11:56,348 I wanted to save you. 1110 01:11:57,383 --> 01:12:00,651 Oh, Max, you did. 1111 01:12:01,886 --> 01:12:04,120 You did, Max. 1112 01:12:04,122 --> 01:12:07,288 Just by letting me be here with you. 1113 01:12:08,657 --> 01:12:12,292 I've never felt more real or more alive ever before. 1114 01:12:12,294 --> 01:12:13,861 No. 1115 01:12:13,863 --> 01:12:16,963 No, Mom, you belong at home, with me. 1116 01:12:18,632 --> 01:12:22,801 Look, your name is Amanda Cartwright, and you live in Encino, 1117 01:12:22,803 --> 01:12:25,904 and you love Bette Davis Eyes and Mel's Diner. 1118 01:12:25,906 --> 01:12:29,641 And you wanted to be the biggest movie star, 1119 01:12:29,643 --> 01:12:31,109 more than anything in the world. 1120 01:12:34,646 --> 01:12:35,612 And you had a daughter. 1121 01:12:39,183 --> 01:12:40,483 You have a daughter. 1122 01:12:45,389 --> 01:12:47,021 I'm not going back without you. 1123 01:12:50,791 --> 01:12:52,691 I don't wanna lose you again. 1124 01:12:53,726 --> 01:12:54,826 Max. 1125 01:12:57,095 --> 01:13:01,564 I'm not lost. I'm right here, all right? 1126 01:13:01,566 --> 01:13:03,599 You'll always know where to find me, okay? 1127 01:13:05,134 --> 01:13:06,667 But you have to let me go. 1128 01:13:08,169 --> 01:13:09,636 You have to let me go. 1129 01:13:33,190 --> 01:13:34,523 Bye, Max. 1130 01:13:44,166 --> 01:13:45,432 I love you. 1131 01:13:50,070 --> 01:13:51,603 That's what I never got to tell her. 1132 01:13:53,072 --> 01:13:54,138 Don't worry. 1133 01:13:55,507 --> 01:13:58,542 Wherever she is, she knows. 1134 01:14:00,077 --> 01:14:01,744 You were right about one thing, you know? 1135 01:14:02,679 --> 01:14:03,745 What? 1136 01:14:04,646 --> 01:14:06,647 I'm a movie star. 1137 01:16:49,115 --> 01:16:50,815 You just fucked with the wrong virgin. 1138 01:18:57,129 --> 01:18:58,095 It's over. 1139 01:19:30,761 --> 01:19:32,061 What is happening? 1140 01:19:32,063 --> 01:19:33,028 I don't know. 1141 01:19:40,603 --> 01:19:41,768 Hold on tight! 1142 01:20:19,434 --> 01:20:22,035 This food is so disgusting. 1143 01:20:22,037 --> 01:20:23,536 Speak for yourself, girl. 1144 01:20:23,538 --> 01:20:26,005 This tapioca pudding is incredible! 1145 01:20:26,007 --> 01:20:28,774 You've had like 15 of those in the last 30 minutes. 1146 01:20:28,776 --> 01:20:31,143 I counted them, 15! 1147 01:20:31,145 --> 01:20:33,545 Little known fact, I can't stand tapioca pudding. 1148 01:20:33,547 --> 01:20:35,013 Then why did you eat 30 of them? 1149 01:20:35,015 --> 01:20:36,414 Let me eat my feelings in peace. 1150 01:20:37,549 --> 01:20:38,749 Max! Hey! 1151 01:20:39,650 --> 01:20:40,782 You're awake! 1152 01:20:49,089 --> 01:20:50,922 When you get a second, try the pudding. 1153 01:20:53,158 --> 01:20:54,725 Wait, where are we? 1154 01:20:54,727 --> 01:20:56,827 We're home. 1155 01:21:00,364 --> 01:21:01,630 But was it a dream or... 1156 01:21:01,632 --> 01:21:03,164 No, not at all! 1157 01:21:03,166 --> 01:21:05,099 Remember? Ugh. 1158 01:21:05,101 --> 01:21:07,501 That is a machete wound, 1159 01:21:07,503 --> 01:21:09,970 poorly stitched by an incompetent doctor. 1160 01:21:09,972 --> 01:21:11,871 I'm actually more concerned about tetanus 1161 01:21:11,873 --> 01:21:13,873 because the machete had a bit of rust on it, 1162 01:21:13,875 --> 01:21:16,809 and I did not see the doctor give me a shot. 1163 01:21:16,811 --> 01:21:20,946 Duncan, I love you and I'm so happy you survived, 1164 01:21:20,948 --> 01:21:22,447 but do you hear yourself when you say things? God. 1165 01:21:22,449 --> 01:21:23,614 Do you hear the words in your head first? 1166 01:21:23,616 --> 01:21:25,449 And she's back. 1167 01:21:25,451 --> 01:21:27,050 I feel like the jock at high school 1168 01:21:27,052 --> 01:21:28,384 just gave me his promise ring. 1169 01:21:50,138 --> 01:21:52,105 Doctor, stop. Oh, come on. 1170 01:21:53,208 --> 01:21:54,841 My shift's almost over. 1171 01:21:54,843 --> 01:21:56,509 I have to do my rounds. 1172 01:21:56,511 --> 01:21:58,511 And what beautiful rounds they are. 1173 01:21:59,679 --> 01:22:01,246 Oh, my God. Of course. 1174 01:22:05,350 --> 01:22:07,250 Of course, what? 1175 01:22:15,458 --> 01:22:16,357 The sequel! 1176 01:22:20,995 --> 01:22:22,362 This is so great! 1177 01:22:22,364 --> 01:22:23,629 The sequel is so much cooler than the original. 1178 01:22:31,603 --> 01:22:32,869 Mark. 1179 01:22:34,339 --> 01:22:36,138 Let me just wipe my sweat off with this tampon. 1180 01:22:36,140 --> 01:22:38,139 Blooper! 1181 01:22:40,842 --> 01:22:44,411 How about you go suck a turd? 1182 01:22:44,413 --> 01:22:47,147 That's perfect, so perfectly bad. 1183 01:22:47,149 --> 01:22:51,283 Like that's Bad. Michael Jackson Bad? That guy's talented. 1184 01:22:51,285 --> 01:22:52,617 King of Pop. Yeah. 1185 01:22:55,687 --> 01:22:57,521 Wasn't expecting that. 1186 01:23:06,028 --> 01:23:07,728 No! Shit. 1187 01:23:07,730 --> 01:23:08,395 It's broken! 1188 01:23:11,432 --> 01:23:14,567 Oh, God, you killed Duncan. You smell great, by the way. 1189 01:23:15,235 --> 01:23:17,135 Oh, you killed him! 1190 01:23:17,137 --> 01:23:18,436 I promise I won't tell the cops 1191 01:23:18,438 --> 01:23:19,336 if we just go have sex! 1192 01:23:19,837 --> 01:23:21,504 Right now! Now! 1193 01:23:27,276 --> 01:23:28,309 I'm not even scared. 1194 01:23:32,714 --> 01:23:33,747 Oh, God, Jesus. 1195 01:23:34,949 --> 01:23:36,115 Oh. Chris. 1196 01:23:36,117 --> 01:23:37,783 One more time! 1197 01:23:39,851 --> 01:23:41,384 I've only had sex one time 1198 01:23:41,386 --> 01:23:43,152 and it was with my cousin Heather! 1199 01:23:43,154 --> 01:23:45,521 Honestly, that wasn't your fault, 1200 01:23:45,523 --> 01:23:48,123 and I won't tell the cops if we have sex. 1201 01:23:49,558 --> 01:23:50,558 Let's 1202 01:23:54,761 --> 01:23:57,662 Look, Chris, you and I don't know each other well. 1203 01:23:57,664 --> 01:23:59,630 So, lose the familiarity. 1204 01:24:01,333 --> 01:24:02,398 What a rude little girl you're being. 1205 01:24:04,701 --> 01:24:07,735 She's not like this at home. She's just showing off. 1206 01:24:09,003 --> 01:24:10,870 You guys have to learn how to not break. 1207 01:24:10,872 --> 01:24:13,839 I'm scared. 1208 01:24:13,841 --> 01:24:15,941 Oh, I get it, because you've only had sex with one person 1209 01:24:15,943 --> 01:24:19,277 and I'm freaking double-digits slayer over here. 1210 01:24:19,279 --> 01:24:20,811 You probably don't even know this move. 1211 01:24:26,450 --> 01:24:27,683 I feel like I'm walking out like Kramer. 1212 01:24:29,585 --> 01:24:30,484 Jerry. 1213 01:24:33,587 --> 01:24:37,122 Well, all my bones are broken except for the one. 1214 01:24:37,124 --> 01:24:39,457 I'm actually talking about this arm. 1215 01:24:39,459 --> 01:24:41,725 My penis is severely injured. 1216 01:24:41,727 --> 01:24:43,727 It's like split in three different parts. 1217 01:24:52,434 --> 01:24:54,101 Okay, okay, people are dying. 1218 01:24:54,103 --> 01:24:55,936 Oh, my God! 1219 01:24:57,704 --> 01:24:59,571 It's not "Ew." 1220 01:24:59,573 --> 01:25:01,139 It's not "Ew." 1221 01:25:03,108 --> 01:25:04,441 Too sexy? Was it too sexy? 1222 01:25:05,576 --> 01:25:07,176 Impossible. 1223 01:25:07,178 --> 01:25:08,810 Ever since I was a little boy, 1224 01:25:08,812 --> 01:25:10,812 I've dreamed of being the final girl. 1225 01:25:14,282 --> 01:25:17,183 I want you to come study. 1226 01:25:21,219 --> 01:25:22,252 One more time. 1227 01:25:24,822 --> 01:25:28,490 Well, Vicki, you're a virgin. No, you're not, you're a slut. 1228 01:25:31,427 --> 01:25:33,326 He had, like, the weird mustache. 1229 01:25:37,497 --> 01:25:38,630 Yeah, right! 1230 01:25:38,632 --> 01:25:40,231 A phone that I can put in my mouth? 1231 01:25:44,934 --> 01:25:46,667 Oh! 1232 01:25:48,603 --> 01:25:49,436 From the movie. 1233 01:25:49,870 --> 01:25:51,202 Oh, Jesus! 1234 01:25:55,240 --> 01:25:56,639 Ow! 1235 01:26:01,510 --> 01:26:03,844 All right, see you in there. 1236 01:26:11,717 --> 01:26:12,450 That's a cut!