1 00:00:50,753 --> 00:00:51,980 Good morning, Mr. Blake. 2 00:00:51,981 --> 00:00:53,247 My name is Amanda. 3 00:00:53,248 --> 00:00:55,001 Can I ask you some questions? 4 00:00:55,002 --> 00:00:59,623 To determine your eligibility for unemployment insurance? 5 00:00:59,624 --> 00:01:02,579 It will not take much of your time. 6 00:01:03,219 --> 00:01:04,509 First of all, 7 00:01:04,510 --> 00:01:05,985 Can walk more than 50 metres 8 00:01:05,986 --> 00:01:08,164 Without help from another person? 9 00:01:08,165 --> 00:01:09,613 - Yes. - Okay. 10 00:01:09,714 --> 00:01:11,634 Can raise both arms, 11 00:01:11,635 --> 00:01:13,765 Like putting something in your pocket? 12 00:01:13,766 --> 00:01:17,243 I already answered this on your 52 page form. 13 00:01:17,244 --> 00:01:22,506 I know, but unfortunately I did not understand what he wrote. 14 00:01:23,300 --> 00:01:24,300 Yes. 15 00:01:26,392 --> 00:01:29,390 Can raise both hands on top of the head, 16 00:01:29,391 --> 00:01:30,765 As if he were wearing a hat? 17 00:01:30,766 --> 00:01:33,765 I told you, there's nothing wrong with my arms and legs. 18 00:01:33,766 --> 00:01:35,661 Just answer the questions, please. 19 00:01:35,662 --> 00:01:38,206 But you have my medical reports, could we talk about my heart? 20 00:01:38,207 --> 00:01:41,388 Do you think you can answer these questions? 21 00:01:41,637 --> 00:01:42,637 OK. 22 00:01:43,413 --> 00:01:46,483 So the answer is yes, about the hat? 23 00:01:46,484 --> 00:01:50,246 - Yes. - Okay, that's great. 24 00:01:52,063 --> 00:01:56,199 Can you press buttons, like the ones on the phone? 25 00:01:56,200 --> 00:01:57,762 There is nothing wrong with my fingers. 26 00:01:57,763 --> 00:02:00,533 We are getting farther away from my heart. 27 00:02:00,535 --> 00:02:03,870 If you can, stay with the questions, thank you. 28 00:02:03,871 --> 00:02:06,559 Do you have any significant difficulties 29 00:02:06,560 --> 00:02:08,525 communicating with strangers? 30 00:02:08,526 --> 00:02:10,603 Yes. Yes, it's being very difficult. 31 00:02:10,604 --> 00:02:12,391 I try to tell you, but you will not listen. 32 00:02:12,392 --> 00:02:16,236 Mr. Blake, if you keep talking like that, 33 00:02:16,237 --> 00:02:18,981 It will not help your evaluation much. 34 00:02:18,982 --> 00:02:21,301 If you can, just answer the questions, please. 35 00:02:21,551 --> 00:02:23,422 - Yes. - OK. 36 00:02:27,730 --> 00:02:30,448 Have you ever had any loss of control 37 00:02:30,449 --> 00:02:33,350 That led to faecal or urinary incontinence? 38 00:02:33,351 --> 00:02:36,135 No. But I can not guarantee it will not be the first time, 39 00:02:36,136 --> 00:02:37,753 If you do not get to the point. 40 00:02:39,410 --> 00:02:42,148 Can you do simple tasks like adjusting the alarm clock? 41 00:02:42,398 --> 00:02:44,904 Buf, Jesus. Yes. 42 00:02:44,905 --> 00:02:46,903 Can I ask you something? 43 00:02:46,904 --> 00:02:48,479 Do you have medical qualifications? 44 00:02:49,279 --> 00:02:51,059 I am a health professional, 45 00:02:51,060 --> 00:02:53,545 Appointed by the Department of Labour and Pensions, 46 00:02:53,546 --> 00:02:57,649 To make the unemployment insurance grant assessments. 47 00:02:57,650 --> 00:03:03,103 But one guy out there said he works for an American company. 48 00:03:03,104 --> 00:03:05,245 Our company was appointed by the government. 49 00:03:05,495 --> 00:03:07,919 Are you a nurse or a doctor? 50 00:03:07,921 --> 00:03:11,553 I'm a health professional. 51 00:03:11,554 --> 00:03:14,764 Listen, I had a serious heart attack. 52 00:03:14,765 --> 00:03:17,467 I almost fell off the scaffold. 53 00:03:17,468 --> 00:03:18,754 I also want to get back to work. 54 00:03:18,755 --> 00:03:21,883 Now, please, can we talk about my heart? 55 00:03:21,884 --> 00:03:26,097 Forget my ass, it's working really well. 56 00:03:28,014 --> 00:03:34,447 I, Daniel Blake 57 00:04:03,514 --> 00:04:06,870 Piper, you slacker. Get out of bed and clean the house. 58 00:04:08,266 --> 00:04:10,906 China. China. 59 00:04:11,006 --> 00:04:12,793 I'm sorry, Dan, I just got a message from work. 60 00:04:12,794 --> 00:04:13,815 I'm late. 61 00:04:13,816 --> 00:04:15,628 Did you like your chicken tikka masala? 62 00:04:15,629 --> 00:04:18,377 - How do you know that? - I have a good beacon. 63 00:04:18,378 --> 00:04:21,278 How many times have I told you not to leave the trash on the way? 64 00:04:21,279 --> 00:04:24,366 - I'm very late. - No, right now. 65 00:04:29,185 --> 00:04:30,385 I have a great favour to ask of you. 66 00:04:30,386 --> 00:04:33,743 I expect an order Very important. 67 00:04:33,744 --> 00:04:35,645 They changed my schedule, so I will not be home. 68 00:04:35,646 --> 00:04:37,241 Can you get the postman for me? 69 00:04:37,242 --> 00:04:40,599 If you promise, no more junk. 70 00:04:41,599 --> 00:04:44,103 - Take it. - You do not have the guts. 71 00:04:45,566 --> 00:04:48,722 Next week, I'm gonna kick your ass. 72 00:04:48,942 --> 00:04:50,222 A complete moron. 73 00:05:06,261 --> 00:05:09,430 - When do I get back to work? - No. Not so soon. 74 00:05:11,398 --> 00:05:13,024 It has improved. 75 00:05:15,213 --> 00:05:19,448 I think if we continue with the same doses 76 00:05:19,449 --> 00:05:21,336 And with rehabilitation exercises, 77 00:05:21,337 --> 00:05:24,185 The capacity to pump can increase. 78 00:05:24,186 --> 00:05:25,460 It's possible. 79 00:05:25,562 --> 00:05:31,244 If not, we'll have to think about installing a defibrillator. 80 00:05:31,245 --> 00:05:35,058 Continue to exercise, to move. It will strengthen you. 81 00:05:35,059 --> 00:05:36,581 You also need to sleep well. 82 00:05:36,582 --> 00:05:39,005 I'm an owl of the night, you know? 83 00:05:39,006 --> 00:05:42,432 It was a habit I acquired, taking 84 00:05:42,433 --> 00:05:46,378 care of my wife, before her passing. 85 00:05:49,234 --> 00:05:52,001 - So, son, how are you? - Very well. 86 00:05:52,002 --> 00:05:55,747 How's your old attack? You can not run marathons. 87 00:05:55,847 --> 00:05:57,726 But I'll be fine in a month or two. 88 00:05:57,727 --> 00:05:58,865 Put down Viagra. 89 00:05:58,866 --> 00:06:04,317 Shall I keep it for you? I may need more than you. 90 00:06:06,874 --> 00:06:11,309 Want something? Look. 91 00:06:11,708 --> 00:06:14,285 Oh, that is nice. Look at this, man. 92 00:06:14,385 --> 00:06:17,822 - Wood Morandi. Morandi africana. - Wonderful. 93 00:06:18,261 --> 00:06:21,418 So, can you get back to Ferguson? 94 00:06:21,419 --> 00:06:24,517 It depends on the job, I guess. You 95 00:06:24,518 --> 00:06:27,271 know what, good time, bad time. 96 00:06:27,272 --> 00:06:28,392 You gotta see this. 97 00:06:35,622 --> 00:06:39,562 - Here it is. - Oh, a beautiful piece. 98 00:06:39,563 --> 00:06:46,262 There is much request for you. It's ok? 99 00:06:46,263 --> 00:06:48,261 I am getting better. 100 00:06:49,286 --> 00:06:52,282 I can, I can do it for you, you know? 101 00:06:52,283 --> 00:06:54,214 Heavy things are not my problem. 102 00:06:54,215 --> 00:06:59,873 Thank you, Joe. It's what I like to do. 103 00:06:59,874 --> 00:07:02,195 Let us know if you need anything. 104 00:07:02,196 --> 00:07:04,980 It gave us a big scare. 105 00:07:30,902 --> 00:07:32,731 Twelve minutes to one. 106 00:07:32,732 --> 00:07:34,058 According to the weather forecast 107 00:07:34,059 --> 00:07:37,728 Of the Meteorological Institute for the Navy and Coast Guard, 108 00:07:37,729 --> 00:07:41,965 0-1-5 for Tuesday, October 20, 109 00:07:41,966 --> 00:07:46,561 Weather Warning in Trafalgar and FitzRoy. 110 00:08:19,523 --> 00:08:22,270 This is a warning that this call can 111 00:08:22,271 --> 00:08:25,016 be charged by your service provider. 112 00:08:25,116 --> 00:08:28,493 This number is for benefit consultations only. 113 00:08:28,593 --> 00:08:30,249 If you are calling for new benefits, 114 00:08:30,250 --> 00:08:35,785 Please call 08000556888 115 00:08:36,144 --> 00:08:40,979 We will respond as soon as possible. 116 00:08:43,056 --> 00:08:47,492 IN RELATION TO YOUR EVALUATION Unemployment Insurance Application 117 00:08:53,404 --> 00:08:57,300 Sorry, but all our attendants are busy. 118 00:08:57,301 --> 00:09:00,917 Please wait and we will answer you in a moment... 119 00:09:29,044 --> 00:09:31,402 What are you doing? 120 00:09:32,799 --> 00:09:35,052 I knew it was you who left the dog shit everywhere. 121 00:09:35,302 --> 00:09:36,540 I'm walking with my dog. 122 00:09:36,541 --> 00:09:39,490 I knew it was you, who shit the dog everywhere. 123 00:09:39,491 --> 00:09:43,188 Shut up, you bald bastard. 124 00:09:43,588 --> 00:09:47,503 If I go down there, I'll break his nose in one blow. 125 00:09:47,863 --> 00:09:53,357 Take it with you, then let's go. Take the bag and clean it. Shit. 126 00:09:53,457 --> 00:09:56,318 Get the bag. Come back and clean it. 127 00:09:56,319 --> 00:09:57,323 Shut up. 128 00:09:57,324 --> 00:09:59,375 I'll go and she'll shit in your yard. 129 00:09:59,376 --> 00:10:00,376 Shut up. 130 00:10:00,920 --> 00:10:03,206 Hello? 131 00:10:09,556 --> 00:10:12,250 Thank you for waiting. Keep waiting 132 00:10:12,251 --> 00:10:16,171 And we'll get back to you as soon as possible. 133 00:10:34,070 --> 00:10:36,418 Good Morning. I have an order for Mr. Max Million 134 00:10:36,419 --> 00:10:39,619 - Max Million? - That's right, Max Million. 135 00:10:39,620 --> 00:10:42,695 - My address? - Yeah, this one for sure. 136 00:10:42,696 --> 00:10:45,464 - Where is from? - From China. 137 00:10:45,465 --> 00:10:47,638 You can hand me over. 138 00:10:50,671 --> 00:10:52,231 Do you know how long I've been on the phone? 139 00:10:52,232 --> 00:10:53,957 1h and 48 minutes. 140 00:10:53,958 --> 00:10:56,267 Jesus Christ, more than a football match. 141 00:10:56,268 --> 00:10:57,616 It's going to cost a fortune. 142 00:10:58,223 --> 00:11:00,181 Sorry, sir, but we're too busy. 143 00:11:00,182 --> 00:11:03,576 It must be a mistake, I have a serious heart problem. 144 00:11:03,577 --> 00:11:06,040 In rehab, the doctor said I can not go back to work. 145 00:11:06,041 --> 00:11:11,468 He was getting the benefit until he screwed up the evaluation. 146 00:11:11,469 --> 00:11:14,603 You have only 12 points, the benefit has to be at least 15. 147 00:11:14,604 --> 00:11:17,880 Score? It looks like a game. 148 00:11:17,881 --> 00:11:20,924 Sorry, sir, but according to our professionals, 149 00:11:20,925 --> 00:11:22,920 Is fit for work. 150 00:11:22,921 --> 00:11:25,631 So she knows more than my doctor, 151 00:11:25,632 --> 00:11:29,757 The hospital surgeons and the therapy team? 152 00:11:29,758 --> 00:11:32,024 I want to make a complaint. 153 00:11:32,025 --> 00:11:36,220 Okay, but first you need the mandatory reconsideration. 154 00:11:36,619 --> 00:11:38,176 What does it mean? 155 00:11:38,177 --> 00:11:41,134 The reconsideration of the agency. 156 00:11:41,135 --> 00:11:44,230 If the decision holds, then you can appeal. 157 00:11:44,231 --> 00:11:45,898 Well, then, note that I've already made the appeal. 158 00:11:45,899 --> 00:11:49,327 Okay, but first you have to wait for the notification. 159 00:11:49,328 --> 00:11:54,039 - Because? - To inform you of the decision. 160 00:11:54,319 --> 00:11:57,435 But the decision has already been made. 161 00:11:57,436 --> 00:12:00,774 You're right, but it was to call before the letter. 162 00:12:00,775 --> 00:12:03,100 But will they change their minds? 163 00:12:03,101 --> 00:12:05,778 No, the call is just to discuss the decision. 164 00:12:05,779 --> 00:12:09,666 But I know the decision. The letter is in front of me. 165 00:12:09,667 --> 00:12:10,908 Do you want me to read it? 166 00:12:10,909 --> 00:12:13,558 But you must call first. 167 00:12:13,808 --> 00:12:14,823 But they did not. 168 00:12:14,824 --> 00:12:16,247 But they should. 169 00:12:16,248 --> 00:12:21,468 Uff, unless you have a time machine, you can not do anything. 170 00:12:21,469 --> 00:12:23,005 Need to call first 171 00:12:23,006 --> 00:12:28,261 Listen, can you transfer the call so I do not waste any more time? 172 00:12:28,262 --> 00:12:31,716 - I can not do this, Mr. - Where is it? 173 00:12:31,717 --> 00:12:34,901 They'll call you as soon as possible. 174 00:12:34,902 --> 00:12:35,962 When? 175 00:12:37,670 --> 00:12:39,947 I do not know, sir. 176 00:12:41,186 --> 00:12:42,186 This is ridiculous. 177 00:13:00,446 --> 00:13:04,822 Unemployment insurance is for those who can and do work. 178 00:13:04,823 --> 00:13:08,744 If you are sick, you must apply for disability 179 00:13:08,745 --> 00:13:10,479 And undergo an evaluation. 180 00:13:10,480 --> 00:13:13,345 I already did, but they denied it. 181 00:13:13,346 --> 00:13:15,311 If you are able to work, 182 00:13:15,312 --> 00:13:17,341 Your only option is unemployment insurance, 183 00:13:17,342 --> 00:13:19,633 Or appeal against the decision to the Invalidity Committee. 184 00:13:19,634 --> 00:13:24,117 Can you give me a form for unemployment insurance? 185 00:13:24,217 --> 00:13:25,847 And also appeal to the disability committee? 186 00:13:25,848 --> 00:13:29,310 - It has to be online, sir. - I can not do that. 187 00:13:29,311 --> 00:13:32,000 This is how it works or you can call the help centre. 188 00:13:32,001 --> 00:13:35,646 Can you give me a piece of land that I build a house, 189 00:13:35,647 --> 00:13:38,581 But I have nothing to do with computers. 190 00:13:38,582 --> 00:13:41,457 - It's called digital access. - Here you go again. 191 00:13:41,557 --> 00:13:44,257 I heard this all the time on the phone, digital access, 192 00:13:44,258 --> 00:13:46,025 And I thought it was to write the pen. 193 00:13:46,026 --> 00:13:49,277 Look, what if I can not do it? 194 00:13:49,278 --> 00:13:52,268 There is a special number if you are diagnosed with dyslexia. 195 00:13:52,269 --> 00:13:54,340 Can you give me the number? Because 196 00:13:54,341 --> 00:13:56,008 with computers I'm dyslexic. 197 00:13:56,009 --> 00:13:58,953 You'll meet him online, Mr. I must ask you to leave now, 198 00:13:58,954 --> 00:14:02,973 If it is not scheduled. 199 00:14:13,079 --> 00:14:15,998 Thomas Armstrong, please. 200 00:14:16,695 --> 00:14:19,634 Just a moment, Thomas. 201 00:14:20,313 --> 00:14:21,806 You want to sit down? 202 00:14:21,807 --> 00:14:24,403 Just a little. I got a little dizzy. 203 00:14:24,404 --> 00:14:27,189 - Come and sit down. - Oh, yes, thank you. 204 00:14:27,190 --> 00:14:32,120 Could you get a little there? Thank you, my dear, thank you. 205 00:14:33,084 --> 00:14:34,804 Wait, I'll get some water. 206 00:14:44,805 --> 00:14:49,060 - Thank you darling. - It's ok? It looks a little pale. 207 00:14:49,160 --> 00:14:52,317 Everything is very confusing, all this jargon. 208 00:14:52,517 --> 00:14:56,912 There must be a mistake. I just go around in circles. 209 00:14:57,516 --> 00:15:04,703 - Thomas? - Sit down and drink your water. 210 00:15:06,116 --> 00:15:09,158 Then I should-I will not punish you. 211 00:15:09,258 --> 00:15:13,453 I will refer you to the higher authority and she will decide. 212 00:15:13,972 --> 00:15:16,509 It's not me who makes the decisions. 213 00:15:16,609 --> 00:15:20,523 If they decide to punish it, it will have a 40% 214 00:15:20,524 --> 00:15:22,842 I know, you do not have to explain. 215 00:15:22,843 --> 00:15:25,099 No one can do anything else today. 216 00:15:25,199 --> 00:15:28,510 Good. It is. You have decided to punish me. 217 00:15:28,511 --> 00:15:30,453 I just follow the rules. 218 00:15:30,553 --> 00:15:34,329 If you're aggressive with me, I'll have to ask you out. 219 00:15:34,429 --> 00:15:36,373 I'm trying to explain my situation, 220 00:15:36,374 --> 00:15:37,885 but you do not give a damn. 221 00:15:37,985 --> 00:15:40,322 I do not even know how you do your job. 222 00:15:40,323 --> 00:15:41,401 Safety. 223 00:15:41,402 --> 00:15:43,643 It will have to happen to whoever decides. 224 00:15:43,644 --> 00:15:45,337 It's always the same thing. 225 00:15:46,176 --> 00:15:47,359 I'm sorry, but you have to leave. 226 00:15:47,360 --> 00:15:48,706 Thank you. But take your hands off me. 227 00:15:48,707 --> 00:15:50,841 I want to talk to the supervisor. I do not want to talk with you. 228 00:15:50,842 --> 00:15:53,966 - How is it? - I'm trying to explain. 229 00:15:53,967 --> 00:15:55,364 Go back there. 230 00:15:55,365 --> 00:15:58,809 - Come and talk to me. - Okay, fine. 231 00:15:58,810 --> 00:16:00,486 I tried to explain to that woman I've 232 00:16:00,487 --> 00:16:02,030 never been to before in Newcastle. 233 00:16:02,031 --> 00:16:05,417 We just moved from London. I still do not know the places. 234 00:16:05,418 --> 00:16:09,922 I took the bus in the wrong direction. We ran not to be late. 235 00:16:09,923 --> 00:16:13,312 But she does not care. She's going to have me punished. 236 00:16:14,424 --> 00:16:17,300 What I want is for you to listen to me, okay? 237 00:16:17,301 --> 00:16:21,436 She told you right. Here are rules, and we must obey them. 238 00:16:21,437 --> 00:16:23,484 They are not against you, but you have an obligation to... 239 00:16:23,485 --> 00:16:25,369 I'm not saying that... 240 00:16:25,370 --> 00:16:26,870 You have an obligation to arrive here on time. 241 00:16:26,871 --> 00:16:28,911 I'm trying to explain why I could not make it. 242 00:16:28,912 --> 00:16:36,002 Now the Agency, and she will send you a letter. 243 00:16:36,003 --> 00:16:37,464 You'll have to wait for her. 244 00:16:37,465 --> 00:16:39,950 My kids start school tomorrow. 245 00:16:39,951 --> 00:16:41,151 I only have in the wallet 12 pounds. 246 00:16:41,152 --> 00:16:45,129 Why can not you calm down and listen to others? 247 00:16:45,130 --> 00:16:47,648 I told you, I'm listening, but you're making a scene. 248 00:16:47,649 --> 00:16:51,881 Really? If you make a scene, you'll know, you can trust. 249 00:16:51,981 --> 00:16:53,456 Sorry, you have to leave the building. 250 00:16:53,457 --> 00:16:54,547 This is ridiculous. 251 00:16:54,548 --> 00:16:57,453 - Jesus Christ. Who is next? - It's me. 252 00:16:57,454 --> 00:16:59,706 Does it matter if she passes in front of you? 253 00:16:59,707 --> 00:17:01,067 Of course not, you can go. 254 00:17:01,068 --> 00:17:04,903 Now go back to your desk and let her sign up. 255 00:17:04,904 --> 00:17:07,247 Do the work for which taxes pay you. 256 00:17:07,248 --> 00:17:08,257 What a shame. 257 00:17:08,258 --> 00:17:11,216 Listen, this has nothing to do with you. 258 00:17:11,217 --> 00:17:14,747 Everyone is trying to do their job and you are making more scene. 259 00:17:14,748 --> 00:17:16,454 You do not listen. She is not from 260 00:17:16,455 --> 00:17:18,460 here, she was only a few minutes late. 261 00:17:18,461 --> 00:17:22,863 Are you deaf? She has two children. What is wrong with you? 262 00:17:22,864 --> 00:17:25,816 Listen, you have nothing to do. I want you to leave too. 263 00:17:25,817 --> 00:17:29,279 You just have to leave. Everything will be in order. 264 00:17:29,379 --> 00:17:31,530 - Listen, let's call the police. - Call the police 265 00:17:31,531 --> 00:17:35,990 You'll put some respect here. They're ridiculous. 266 00:17:36,090 --> 00:17:38,877 - Calm down. - A little calm, please. 267 00:17:38,878 --> 00:17:41,379 You should not be in this job. 268 00:17:41,380 --> 00:17:44,980 She just needs help. Register. 269 00:17:45,080 --> 00:17:47,123 - Keep going, right? - Police? 270 00:17:47,124 --> 00:17:52,273 - I do not understand you, people. - Please, just get out. 271 00:17:56,807 --> 00:18:00,816 - Can I carry your bags? - No need, darling, all right. 272 00:18:00,817 --> 00:18:05,737 - Where's Dylan? - Do not know. Dylan. Come on. 273 00:18:07,654 --> 00:18:10,605 Excuse. I can not leave him for 274 00:18:10,606 --> 00:18:14,128 five minutes that he's got trouble. 275 00:18:14,129 --> 00:18:17,021 - Good choice. - She likes spaghetti. 276 00:18:17,022 --> 00:18:21,819 - Spaghetti always. - Spaghetti au gratin, right? 277 00:18:21,918 --> 00:18:25,048 - Dylan. Dylan. - Come here. 278 00:18:25,049 --> 00:18:29,750 That's what he does. He runs away. Come soon. 279 00:18:30,988 --> 00:18:33,266 Where did you venture? 280 00:18:36,682 --> 00:18:40,817 Dylan, no fence. 281 00:18:41,257 --> 00:18:43,534 Look, she's back. 282 00:18:48,334 --> 00:18:50,829 I tell you, until the end of my life, 283 00:18:50,830 --> 00:18:53,259 I'm going to make this place a home. 284 00:18:53,260 --> 00:18:58,077 Can you fix the water tank? You're driving me crazy. 285 00:18:58,078 --> 00:19:04,471 I can. I fix almost everything. Taking out computers. 286 00:19:04,782 --> 00:19:08,386 Up there. I'll show you. 287 00:19:10,223 --> 00:19:13,620 Dylan, can you stop? Come on. 288 00:19:22,790 --> 00:19:26,365 Hi, Mom, how are you? 289 00:19:26,685 --> 00:19:30,920 Yes I'm fine. It's all right. 290 00:19:32,519 --> 00:19:35,577 It's cool. There is plenty of room. 291 00:19:35,578 --> 00:19:38,465 Looks like they put a new rug on. 292 00:19:38,466 --> 00:19:41,509 And the beautifully painted walls. 293 00:19:44,105 --> 00:19:47,003 I know, Mother. When you're better and settle down, 294 00:19:47,004 --> 00:19:50,004 Come with Aunt May for a few days. 295 00:19:50,005 --> 00:19:56,931 They are nice, nice. Gentler than in London. He, he, yes. 296 00:19:56,932 --> 00:19:58,569 You want to say something to Daisy? 297 00:19:58,570 --> 00:20:01,616 Wait a minute. Talk to Mom. 298 00:20:04,917 --> 00:20:08,750 - Hi, grandma. - How are you doing? - Good 299 00:20:08,751 --> 00:20:12,797 - Like it? - Yes 300 00:20:12,798 --> 00:20:15,345 - Yes, are you happy? - Yes, a lot. 301 00:20:15,346 --> 00:20:20,344 - Yes, I miss you too. Bye. - Bye Bye 302 00:20:20,345 --> 00:20:25,299 Hi Mom. It's all right. 303 00:20:25,698 --> 00:20:29,094 Okay, I have to go, I'll call you tomorrow. 304 00:20:29,095 --> 00:20:32,490 I love you. Goodbye. Me too, bye. 305 00:20:34,861 --> 00:20:37,963 So, what are you doing here, Katie? 306 00:20:37,964 --> 00:20:39,918 It started when we got kicked out of 307 00:20:39,919 --> 00:20:41,819 the apartment. We got into trouble. 308 00:20:41,919 --> 00:20:47,194 I was over the edge. Dylan's room was leaking in the ceiling. 309 00:20:47,593 --> 00:20:50,531 He got sick. Remember how Dylan got sick? 310 00:20:50,532 --> 00:20:53,367 We had to run to the hospital. 311 00:20:53,467 --> 00:20:54,632 While I was in the hospital, I 312 00:20:54,633 --> 00:20:56,069 talked to the owner about the leak. 313 00:20:56,070 --> 00:20:58,152 He put me out because he was complaining. 314 00:20:58,401 --> 00:21:00,699 - Can they do that? - Yes 315 00:21:02,576 --> 00:21:04,833 We left there. 316 00:21:05,053 --> 00:21:07,225 And we spent 2 years waiting for an AP, 317 00:21:07,226 --> 00:21:09,288 living in a shelter for the homeless. 318 00:21:09,289 --> 00:21:13,184 He stayed near the school, so they adored him. 319 00:21:13,284 --> 00:21:16,780 It was suffered, we had a single room 320 00:21:16,880 --> 00:21:18,944 The three of us in a single room, where we ate and slept. 321 00:21:18,945 --> 00:21:23,672 Dylan was freaking out in such a confined space. 322 00:21:24,032 --> 00:21:26,648 Yes... We were finally offered this apartment. 323 00:21:26,748 --> 00:21:31,603 Good news. She's a little over. But it's the house where we are. 324 00:21:31,703 --> 00:21:33,451 Could they not offer you any closer to your family? 325 00:21:34,660 --> 00:21:39,973 Not in London. It would simply be very expensive. 326 00:21:40,653 --> 00:21:43,510 How do children deal with this? 327 00:21:43,511 --> 00:21:48,094 Sad to leave school. Especially Daisy. Very angry with me. 328 00:21:48,727 --> 00:21:50,522 She had to leave her friends and Grandma. 329 00:21:50,523 --> 00:21:53,936 There's nothing I can do. She could not let Dylan so trapped. 330 00:21:53,937 --> 00:21:56,862 Soon, soon, they'll make new friends. That's what I told her. 331 00:21:56,863 --> 00:22:02,766 I have a plan. We have a small yard, each one can have his room. 332 00:22:02,767 --> 00:22:05,781 I'm going to find a part-time job and go back to my books. 333 00:22:05,782 --> 00:22:08,486 - Where was your school? - Open University 334 00:22:08,487 --> 00:22:10,630 I never took school very seriously, 335 00:22:10,631 --> 00:22:12,356 so this is my second chance. 336 00:22:13,376 --> 00:22:16,592 Everything was left behind when we went to live in the hostel. 337 00:22:16,593 --> 00:22:19,369 I will not give up. I can not, right? 338 00:22:19,370 --> 00:22:24,524 That's right, girl. It's very cold here. 339 00:22:24,525 --> 00:22:29,757 Must be short circuit. Where is the painting? 340 00:22:29,758 --> 00:22:31,761 I did not pay the light. 341 00:22:31,762 --> 00:22:35,820 The children start classes and I wanted to buy new clothes. 342 00:22:35,821 --> 00:22:39,666 I thought you would get the money tomorrow. 343 00:22:39,667 --> 00:22:44,960 All right, I'll get the tools and fix this place for you. 344 00:22:44,961 --> 00:22:45,961 Go? 345 00:22:46,029 --> 00:22:48,329 Yes of course. It will not be long. 346 00:22:48,330 --> 00:22:51,476 It's all right. Thanks. 347 00:23:22,617 --> 00:23:27,372 FOR ELECTRICITY. THIS IS MY NUMBER DAN 07700-900-825 348 00:23:57,218 --> 00:23:59,131 Max Million. In the fucking 349 00:23:59,132 --> 00:24:01,753 address. What's in this box, China? 350 00:24:01,852 --> 00:24:05,408 Dan, it's not what you think. Do not jump to conclusions. 351 00:24:05,528 --> 00:24:08,213 Take that rubbish out and move your 352 00:24:08,214 --> 00:24:11,122 ass. I want to see what's in this box. 353 00:24:21,031 --> 00:24:23,348 Good. 354 00:24:23,349 --> 00:24:27,483 - Like them? - Sports shoes? 355 00:24:27,484 --> 00:24:30,443 Sneakers? They are simply the best. 356 00:24:30,444 --> 00:24:33,566 Absolutely. Is not that right, Piper? 357 00:24:33,567 --> 00:24:36,333 Stop it, man, I have fragile bones. 358 00:24:37,292 --> 00:24:40,368 I have a test for you, Dan. 359 00:24:40,369 --> 00:24:43,885 Come on, open it. Open it. 360 00:24:43,886 --> 00:24:46,553 What's the difference? 361 00:24:46,554 --> 00:24:51,886 Yes, what is the difference between the two? 362 00:24:53,814 --> 00:24:56,650 - They look alike. - That's right. 363 00:24:56,651 --> 00:25:01,205 The difference is that it costs £ 150 in major markets 364 00:25:01,305 --> 00:25:03,662 And these here I'm going to sell for 80. 365 00:25:03,663 --> 00:25:06,779 Cheap Copies? In the fucking address? 366 00:25:06,780 --> 00:25:09,338 Now I'm going to have the Chinese mafia 367 00:25:09,339 --> 00:25:11,833 on my doorstep, or the tax inspectors. 368 00:25:11,834 --> 00:25:15,089 Dan, this is not a fake. 369 00:25:15,090 --> 00:25:17,666 They come from the same factory 370 00:25:17,766 --> 00:25:21,382 Exactly the same quality, coming from the same lot. 371 00:25:21,482 --> 00:25:23,242 - You do not believe us? - This is so cool. 372 00:25:23,243 --> 00:25:24,399 How did you get that? 373 00:25:24,400 --> 00:25:27,846 I met a guy from Guangzhou who works in a factory. 374 00:25:27,847 --> 00:25:30,066 Yes, you work in a factory. 375 00:25:30,067 --> 00:25:33,049 He knows everything about football. 376 00:25:33,050 --> 00:25:36,199 We combined everything by email and I sent money by pay-pal 377 00:25:36,200 --> 00:25:38,465 And he sent the package in the mail. 378 00:25:38,466 --> 00:25:39,568 Sent me, I mean. 379 00:25:39,569 --> 00:25:44,715 Honestly, I wanted to tell you. I sent several friend addresses 380 00:25:44,815 --> 00:25:49,690 Small packages do not draw much attention and pass smoothly 381 00:25:49,691 --> 00:25:52,946 I'll be able to tell everyone I knew before they got arrested. 382 00:25:52,947 --> 00:25:58,480 See these trainers? They are the future. 383 00:25:58,481 --> 00:26:03,061 No more bad work. No more crap in the warehouse. 384 00:26:03,062 --> 00:26:07,030 You know what the bastards did this morning? 385 00:26:07,031 --> 00:26:10,047 They called us at 5:30 in the morning to unload a truck. 386 00:26:10,048 --> 00:26:12,460 Do you know how long it lasted? 45 minutes. 387 00:26:12,461 --> 00:26:16,998 Do you know how much they paid us? 3.79 pounds. 388 00:26:16,999 --> 00:26:20,375 I'm wasting my time. It's worse than in China. 389 00:26:20,376 --> 00:26:25,649 Seriously, one day I'm going to make a big deal. 390 00:26:56,474 --> 00:26:58,870 Hello, may I help you? You seem lost. 391 00:26:58,871 --> 00:27:01,122 I have to apply for unemployment insurance 392 00:27:01,123 --> 00:27:06,503 And I have to use one of those that comes on the Internet. 393 00:27:06,602 --> 00:27:10,143 I can not right now. It's a little crowded. Come on later. You can? 394 00:27:56,686 --> 00:27:59,605 And then contact the Employment Agency 395 00:27:59,606 --> 00:28:04,237 And we're looking for the unemployed. Double Click here. 396 00:28:04,238 --> 00:28:10,170 Then scroll down to adjust. And that's your form. 397 00:28:10,171 --> 00:28:12,649 Hold the mouse to the top of the screen, 398 00:28:12,650 --> 00:28:14,825 click here and enter your zip code. 399 00:28:14,826 --> 00:28:17,642 Move the mouse to the top of the screen? 400 00:28:17,643 --> 00:28:18,681 Yes. 401 00:28:18,682 --> 00:28:20,679 - No? - Not this way. 402 00:28:20,680 --> 00:28:24,694 All you need to do is move the cursor. 403 00:28:24,695 --> 00:28:27,710 My cursor? First time I listen. 404 00:28:28,589 --> 00:28:31,620 When you move the mouse... See what I do with my hand? 405 00:28:31,621 --> 00:28:32,992 - Yes. - Look at my hand. 406 00:28:32,993 --> 00:28:36,361 - Okay, it's moving. - And then it goes on. 407 00:28:36,362 --> 00:28:39,083 - Ok. - And then start from there, okay? 408 00:28:39,084 --> 00:28:42,853 Now it's up to you. OK? 409 00:28:56,478 --> 00:28:58,872 Sorry, can you help me with this? 410 00:28:58,873 --> 00:29:00,202 Yeah, what is it? 411 00:29:00,203 --> 00:29:05,708 I just want to fill this out... This is in the same place. 412 00:29:05,709 --> 00:29:09,903 What... what to do? Should I go there? 413 00:29:09,904 --> 00:29:11,751 I mean, how do I get off? 414 00:29:11,752 --> 00:29:14,762 This button and then click on this line. 415 00:29:14,763 --> 00:29:17,699 Then hold it down and there it is... 416 00:29:17,700 --> 00:29:20,750 - Do I have to hold on? - Yes. 417 00:29:20,751 --> 00:29:23,239 - On the left side. - Hold and move down. 418 00:29:23,240 --> 00:29:26,484 - Yes click on the left. - And I click on the left? 419 00:29:27,842 --> 00:29:30,839 And I put it there? OK thank you 420 00:29:30,840 --> 00:29:34,234 - It's all right. - Yes. You're brilliant. 421 00:29:44,383 --> 00:29:47,779 What the hell is this? Error? 422 00:29:51,834 --> 00:29:55,625 Hey, man, you know what I did? This error... 423 00:29:55,626 --> 00:29:56,889 Yes 424 00:29:57,009 --> 00:30:00,844 Do not know. I was filling this up and suddenly 425 00:30:00,845 --> 00:30:04,121 - Here it is. - Oh, yes, here we are again. 426 00:30:04,321 --> 00:30:08,816 You can wait 1 or 2 seconds until I can go back 427 00:30:08,916 --> 00:30:13,331 - and ask some questions. - I'll be here, do not worry 428 00:30:13,431 --> 00:30:16,067 - You? - Yes 429 00:30:16,627 --> 00:30:18,904 To do this... 430 00:30:19,983 --> 00:30:22,261 Than continue. 431 00:30:26,316 --> 00:30:29,874 Wow, he stopped. What now? All stopped. 432 00:30:29,875 --> 00:30:31,230 Wait a second 433 00:30:31,330 --> 00:30:36,584 - Look, it's not moving. - Let me try. 434 00:30:36,684 --> 00:30:39,960 This is driving me crazy. What do I do now? 435 00:30:42,717 --> 00:30:48,351 - He's stuck. Can you unlock? - No 436 00:30:49,470 --> 00:30:51,866 - Time out. - What? 437 00:30:52,266 --> 00:30:57,061 - Has my time expired? - Yes, I'm sorry, man. 438 00:30:57,500 --> 00:31:00,536 Am sorry. I'm going. 439 00:31:55,594 --> 00:31:59,030 Do you have a lifemate? No, she's dead. 440 00:31:59,031 --> 00:32:02,107 - I'm so sorry. - Thank you. 441 00:32:03,045 --> 00:32:05,483 Do you have a child under 20 living with you? 442 00:32:05,484 --> 00:32:07,231 I do not have. 443 00:32:07,232 --> 00:32:09,845 It's important that we do this because 444 00:32:09,846 --> 00:32:11,855 we need to start the process. 445 00:32:15,912 --> 00:32:18,529 Excuse me, Ann. May I talk to you? 446 00:32:18,530 --> 00:32:21,145 Just give me 30 seconds, please... 447 00:32:21,146 --> 00:32:25,061 No. Come now to my office? Thanks. 448 00:32:25,085 --> 00:32:26,085 Jesus. 449 00:32:26,086 --> 00:32:28,857 I got you into trouble. I'm sorry. 450 00:32:28,957 --> 00:32:32,632 Excuse. Hold on, it's going well; 451 00:32:34,091 --> 00:32:36,887 Ann, we've talked about this before. This is unacceptable. 452 00:32:36,987 --> 00:32:40,083 I think in this case it is quite reasonable because... 453 00:32:40,084 --> 00:32:43,599 You are creating precedent. This is not allowed. 454 00:32:43,600 --> 00:32:45,957 I know, but he does not have one... 455 00:32:56,445 --> 00:33:02,319 Oh, hell. Jesus. Unbelievable. 456 00:33:02,852 --> 00:33:06,003 No, I want your opinion on football. 457 00:33:06,004 --> 00:33:08,082 The only team you should know Is the northeast 458 00:33:08,083 --> 00:33:09,983 of Newcastle. What other team do you know? 459 00:33:09,984 --> 00:33:14,465 - Middle... - Middlesbrough. 460 00:33:14,466 --> 00:33:17,861 You know, you do not have to know anything else. 461 00:33:17,862 --> 00:33:22,496 A cup of tea? Let's do it. 462 00:33:22,855 --> 00:33:25,120 We only have one piece of cake, I split it in four. 463 00:33:25,121 --> 00:33:27,668 You can have two pieces. Considering it is the visit. 464 00:33:27,669 --> 00:33:31,505 So let's go. I'll put the tea in here. 465 00:33:31,605 --> 00:33:35,760 - Barclays' first division. - That's a good question, Sten Li. 466 00:33:35,761 --> 00:33:39,276 - Did you say Sten Li? - Yes, Sten Li from Guangzhou. 467 00:33:39,277 --> 00:33:43,192 - Are you kidding me? - No, we never met. 468 00:33:43,193 --> 00:33:46,092 Can you hear me, Sten Li? The favourite 469 00:33:46,093 --> 00:33:48,266 player in the Premier League. 470 00:33:48,267 --> 00:33:52,641 - Charlie Adams of Stoke City's. - Oh, done. 471 00:33:52,642 --> 00:33:55,299 Are you kidding? 472 00:33:55,300 --> 00:33:58,681 In the first division rolls a lot of 473 00:33:58,682 --> 00:34:01,971 money. Charlie Adams, four million. 474 00:34:02,370 --> 00:34:04,887 Not selfish, play with the team. 475 00:34:05,366 --> 00:34:07,624 Tough guy. 476 00:34:08,124 --> 00:34:10,992 Did you see the goal against Chelsea 477 00:34:10,993 --> 00:34:13,318 from the middle of the field? 478 00:34:14,556 --> 00:34:19,391 The ball went just over the bar. 479 00:34:20,789 --> 00:34:24,645 He's not in China, but in some restaurant around the corner. 480 00:34:24,646 --> 00:34:27,501 You two are going to screw up. 481 00:34:28,300 --> 00:34:31,756 Okay, Sten Li, I'll send you my best proposal. 482 00:34:31,757 --> 00:34:36,971 The best price. First I need to see the sales. I call you. 483 00:34:37,850 --> 00:34:43,843 Best price, no coil. Remember Charlie, Charlie, all good money. 484 00:34:43,844 --> 00:34:49,836 No better price, no more trainers. No more business, no more talk. 485 00:34:49,837 --> 00:34:55,310 No further... 486 00:34:55,311 --> 00:34:59,225 Come on, take me home. 487 00:35:08,934 --> 00:35:12,538 Dan checks your social security number. 488 00:35:12,539 --> 00:35:14,168 Yeah, that's OK. 489 00:35:14,169 --> 00:35:18,523 - Press the button, Bill Gates. - This one? 490 00:35:18,525 --> 00:35:20,043 That. Ships. 491 00:35:21,560 --> 00:35:25,316 How many days should that take. 492 00:35:25,796 --> 00:35:28,273 Good work, son. 493 00:35:30,510 --> 00:35:32,947 The application for unemployment has already gone. 494 00:35:33,427 --> 00:35:38,142 I do not know why you want to do this after your heart attack. 495 00:35:38,261 --> 00:35:42,676 Now I print out the form for unemployment insurance. 496 00:35:42,776 --> 00:35:47,611 But you can appeal to review the decision 497 00:35:48,849 --> 00:35:54,602 Are you printing? You know, you could have given me that. 498 00:35:54,962 --> 00:35:57,918 They just keep messing with you. 499 00:35:58,318 --> 00:36:01,295 I'm warning you, They'll marry you as much as they can. 500 00:36:01,395 --> 00:36:03,720 It's not coincidence. It's part of the plan. 501 00:36:03,721 --> 00:36:05,890 How many can not stand it and give it up. 502 00:36:05,990 --> 00:36:09,646 They're wrong if they think I'm going to give up. 503 00:36:09,647 --> 00:36:12,262 I think I'll call them soon. 504 00:36:19,295 --> 00:36:21,093 On the screen is saying to wait for 505 00:36:21,094 --> 00:36:22,991 the decision of the person in charge. 506 00:36:23,090 --> 00:36:26,341 Jesus, 55 minutes, to hear this again. I fell into a time loop. 507 00:36:26,342 --> 00:36:30,662 You may not make an appeal or request a mandatory assessment 508 00:36:30,761 --> 00:36:34,837 Until determined. Can I do it now? 509 00:36:35,436 --> 00:36:38,253 Because I'm without pay, without pension 510 00:36:38,352 --> 00:36:42,649 - And I have to pay house fees. - I'm writing down on the screen. 511 00:36:42,747 --> 00:36:44,923 Can you pass the note? You know, put it in his hand? 512 00:36:44,924 --> 00:36:49,500 This is a Call Centre, sir. 513 00:37:15,191 --> 00:37:17,988 Dylan, you want a screwdriver? 514 00:37:17,989 --> 00:37:25,989 What else kills people, coconuts or sharks? 515 00:37:42,440 --> 00:37:45,657 - He likes to hit that ball. - As? 516 00:37:45,757 --> 00:37:48,613 A ball. He likes to keep pounding. 517 00:37:48,713 --> 00:37:54,147 It started at the hostel when we lived in a small room. 518 00:37:54,227 --> 00:37:59,261 - Why do you think he does that? - You think you miss your friends. 519 00:37:59,420 --> 00:38:01,698 But you usually do this when you're angry. 520 00:38:01,718 --> 00:38:06,453 People do not listen to him, so he does not listen to them either. 521 00:38:15,043 --> 00:38:19,758 Here we go. You do not even need glue. 522 00:38:20,197 --> 00:38:23,473 Give me a hand here. 523 00:38:26,709 --> 00:38:29,467 You hold there, and I hold you there. 524 00:38:30,626 --> 00:38:33,942 Here we hold together. Ready. 525 00:38:35,061 --> 00:38:38,417 It does the bottom part. That's it. 526 00:38:38,736 --> 00:38:43,371 The sun hits these bubbles to warm them. 527 00:38:43,611 --> 00:38:46,367 And keep the room well heated. 528 00:38:50,602 --> 00:38:55,797 You can look at my bag with the tools. There's a cloth. 529 00:38:56,436 --> 00:38:58,713 Can you open it? 530 00:39:09,861 --> 00:39:12,378 - What do you think? - Wonderful. 531 00:39:13,177 --> 00:39:16,773 It's a gift for your new room. 532 00:39:17,172 --> 00:39:19,663 - Thank you. - Where should we hang it? 533 00:39:19,664 --> 00:39:24,523 - Up here, maybe. - On here? OK. Safe. 534 00:39:24,524 --> 00:39:28,420 I'll hang there. What do you think? 535 00:39:28,520 --> 00:39:32,275 - It's beautiful. - Looks like it's in the sea. 536 00:39:32,675 --> 00:39:34,952 And the sun will reflect on them. 537 00:39:35,711 --> 00:39:38,189 I think you'll be fine here. 538 00:39:40,226 --> 00:39:42,484 I'm going to light these candles. 539 00:39:42,485 --> 00:39:46,659 Wow. This is big. 540 00:39:46,779 --> 00:39:50,914 Yes. There are four candles. Be careful not to get burned. 541 00:39:51,014 --> 00:39:57,047 Do not burn me. Do not worry. But thank you for caring. 542 00:39:57,167 --> 00:40:02,541 Not to leave. I'll put this on. There are four candles, right? 543 00:40:02,641 --> 00:40:04,919 It will last four hours. 544 00:40:05,478 --> 00:40:08,234 I'll put this small pot. 545 00:40:08,874 --> 00:40:11,151 Here, the hole. 546 00:40:11,471 --> 00:40:14,827 On top, I put this big pot. 547 00:40:16,105 --> 00:40:19,501 It takes some time, but it will warm the room. 548 00:40:19,861 --> 00:40:23,498 If you put your hand here, you will feel the heat. 549 00:40:23,857 --> 00:40:27,833 Put your hand here and you'll feel it start to warm up. 550 00:40:27,932 --> 00:40:30,198 - Can you feel it? - A little. 551 00:40:30,448 --> 00:40:33,146 - Is that you? - Yes, something. 552 00:40:34,045 --> 00:40:35,897 Are you a soldier? 553 00:40:35,898 --> 00:40:40,158 More dangerous than that. I'm a carpenter. 554 00:40:40,378 --> 00:40:44,953 The food is ready. On the other side, Dylan. 555 00:40:47,510 --> 00:40:52,224 Put the toy there. Sit up straight. 556 00:40:56,100 --> 00:40:58,332 - Dan, this is for you. - I do not need it, thank you. 557 00:40:58,333 --> 00:41:00,979 It's for you, right? 558 00:41:02,693 --> 00:41:03,817 Where's yours? 559 00:41:03,818 --> 00:41:06,628 I already have. I'll get some fruit. 560 00:41:06,629 --> 00:41:09,565 That's what I said yesterday and the day before yesterday. 561 00:41:09,566 --> 00:41:10,566 Okay, now eat. 562 00:41:10,643 --> 00:41:14,439 Sounds good, but it's a bit early for me to eat. 563 00:41:16,037 --> 00:41:19,973 Please, eat. That's the least I can. 564 00:41:19,974 --> 00:41:21,991 Thank you, Katie. 565 00:42:20,684 --> 00:42:22,781 What was that noise, Mom? 566 00:42:22,881 --> 00:42:26,577 The tile fell off the wall as I cleaned it. 567 00:42:26,578 --> 00:42:28,885 It's midnight, you should go to bed. 568 00:42:28,886 --> 00:42:31,192 I'm going to bed. Do you want to go? 569 00:42:31,312 --> 00:42:34,847 I just wanted to clean it for you to have a good shower tomorrow. 570 00:42:34,947 --> 00:42:37,465 - You like a shower, I know. - Yes 571 00:42:38,464 --> 00:42:44,536 Go upstairs to sleep, and cover yourself. Okay, give me a kiss. 572 00:42:46,942 --> 00:42:47,942 Go to sleep. 573 00:42:47,943 --> 00:42:54,465 - Promise me you're going to bed. - I promise I'll be right there. 574 00:42:54,466 --> 00:42:56,843 - Good evening. - Good night baby. 575 00:43:19,258 --> 00:43:25,050 RELIABLE FAX CALL FOR KATIE 07700-900-329 REFERENCES AVAILABLE 576 00:43:59,812 --> 00:44:02,089 Daniel Blake? 577 00:44:03,767 --> 00:44:07,283 Could you follow me, Mr. Blake? 578 00:44:10,888 --> 00:44:13,796 Sit down 579 00:44:23,224 --> 00:44:26,002 These are the obligations of the applicant. 580 00:44:26,102 --> 00:44:29,837 You have to commit to looking for a job for 35 hours a week. 581 00:44:29,937 --> 00:44:33,273 It may be by newspaper, agencies, 582 00:44:33,373 --> 00:44:36,570 Online job sites. 583 00:44:37,968 --> 00:44:40,106 Fill in the details. 584 00:44:40,206 --> 00:44:43,342 Understand that you have to prove that you did it. 585 00:44:43,442 --> 00:44:46,858 My doctor said I should not go back to work. 586 00:44:46,958 --> 00:44:51,093 Then you should ask for the disability benefit. 587 00:44:51,193 --> 00:44:53,970 I asked, but an idiot denied it. 588 00:44:54,070 --> 00:44:58,765 - I'm trying to appeal. - Okay, you pick, Mr. Blake. 589 00:44:58,865 --> 00:45:03,220 No. It's not my choice. I have no other income. 590 00:45:04,098 --> 00:45:06,895 Do you want to sign this or not? 591 00:45:09,252 --> 00:45:13,807 Just need to sign. Then I put the date. 592 00:45:20,000 --> 00:45:23,926 Thank you. I can now see your CV. 593 00:45:23,927 --> 00:45:25,234 CV? 594 00:45:26,712 --> 00:45:30,469 You still do not get it, right? 595 00:45:30,828 --> 00:45:34,544 This is an agreement between you and the state. 596 00:45:34,984 --> 00:45:37,560 - No, you did not understand. - No you do not... 597 00:45:37,660 --> 00:45:41,715 I really want to go back to work, unless the doctor says otherwise. 598 00:45:41,815 --> 00:45:44,797 If you both want to go back to work, you need to update your CV, 599 00:45:44,798 --> 00:45:48,029 To help you find a job. 600 00:45:48,129 --> 00:45:54,041 Just a minute. Has the resume workshop you should attend. 601 00:45:54,760 --> 00:45:57,198 Occurs on Saturday at 9 o'clock. 602 00:45:58,316 --> 00:46:01,491 Thank you. I'm going to turn around. 603 00:46:01,492 --> 00:46:04,829 No, Mr. Blake. It's an official order. 604 00:46:05,868 --> 00:46:08,629 You have to go there if you want to continue 605 00:46:08,630 --> 00:46:11,083 with your unemployment insurance claim. 606 00:46:11,182 --> 00:46:16,576 What if I do not go? You're going to suffer some penalties. 607 00:46:21,570 --> 00:46:24,807 10 seconds. 10 short seconds. 608 00:46:26,125 --> 00:46:32,598 This is what an employer usually spends with a CV. It's a fact. 609 00:46:33,397 --> 00:46:37,293 60 candidates for each low-skilled job. It's a fact. 610 00:46:37,392 --> 00:46:42,727 For those of higher qualification it is 20 for. This is a fact. 611 00:46:42,827 --> 00:46:46,262 A Coffee Point, announced 8 vacancies. 612 00:46:46,542 --> 00:46:49,458 Do you know how many have applied? 613 00:46:50,098 --> 00:46:52,774 More than 1300. This is a fact. 614 00:46:54,253 --> 00:46:56,531 What this means? 615 00:46:56,930 --> 00:47:01,425 - You should drink more coffees. - Do you want to share with us? 616 00:47:01,524 --> 00:47:04,741 I said we should drink more coffee then. 617 00:47:04,841 --> 00:47:08,337 This is something serious. People usually only have one chance. 618 00:47:08,437 --> 00:47:10,005 If you can count, it's obvious. There 619 00:47:10,006 --> 00:47:11,284 is not enough work. It's fact. 620 00:47:11,285 --> 00:47:15,888 Yes, and you must be at the end of the line. 621 00:47:15,889 --> 00:47:21,822 For us who live in the real world... what does it mean? 622 00:47:26,377 --> 00:47:29,653 You need to stand out 623 00:47:31,011 --> 00:47:34,967 Among the crowd. 624 00:47:38,283 --> 00:47:40,840 To be noticed. Be smart. 625 00:47:41,958 --> 00:47:43,985 It is not enough at this time to 626 00:47:43,986 --> 00:47:46,393 only prove that you have the skills. 627 00:47:46,913 --> 00:47:53,106 You have to prove how interested, how dedicated. 628 00:47:55,344 --> 00:47:58,980 Now I want you to structure your CVs. 629 00:47:59,220 --> 00:48:05,452 Remember, everything must be in a legible and printed font. 630 00:48:06,171 --> 00:48:09,322 But we will also need a digital version for the online version. 631 00:48:09,323 --> 00:48:17,119 Some companies are asking for CVs in videos sent by Smartphones. 632 00:48:17,479 --> 00:48:21,474 What do you think of that? OK? Let's start. 633 00:48:46,765 --> 00:48:49,283 Do you need someone to work with? 634 00:48:49,284 --> 00:48:53,179 I'm a carpenter. I am looking for a job. 635 00:48:53,180 --> 00:48:55,715 No, I do not need anyone. 636 00:48:57,353 --> 00:49:02,987 Can I leave my resume if you want to contact me? 637 00:49:08,141 --> 00:49:11,997 Excuse me, do you know if you need someone to work around here? 638 00:49:12,097 --> 00:49:14,454 We do not need it. 639 00:49:14,455 --> 00:49:19,848 Try these 3 buildings on the left, 640 00:49:19,849 --> 00:49:22,145 Maybe they're in need of someone. 641 00:49:22,146 --> 00:49:23,803 OK. Thank you. Goodbye. 642 00:49:23,804 --> 00:49:30,755 - That's the supervisor. - Is he the boss? 643 00:49:33,712 --> 00:49:37,728 Sorry sir. Are you hiring anyone here? 644 00:49:37,827 --> 00:49:41,423 - Do you have a job? - We do not have. 645 00:49:43,261 --> 00:49:45,998 Hey, I'm looking for work. Do you know where there's work here? 646 00:49:45,999 --> 00:49:48,614 There is no work here. 647 00:49:48,615 --> 00:49:54,288 Maybe something else over there. There is no work here. 648 00:50:09,152 --> 00:50:10,862 Do you need something? 649 00:50:10,863 --> 00:50:13,926 I'm looking for a job. Do you have any? 650 00:50:14,026 --> 00:50:16,883 Perhaps. Have you done this before? Do you have experience? 651 00:50:16,983 --> 00:50:20,160 I have 40 years of experience as a carpenter. 652 00:50:20,161 --> 00:50:25,373 - Can I leave my CV? - Of course. I will look. 653 00:50:26,012 --> 00:50:28,890 Here it is 654 00:50:29,488 --> 00:50:33,365 - Daniel? - Yeah, it's me. - I'm Harry. 655 00:50:36,281 --> 00:50:37,923 You have a lot of experience. Being 656 00:50:37,924 --> 00:50:39,657 honest, I've had enough of the young. 657 00:50:39,658 --> 00:50:44,032 Always missing. And when they are here, they do not realise. 658 00:50:59,335 --> 00:51:01,772 Dylan, come on, hurry. 659 00:51:13,599 --> 00:51:15,675 Is this the queue for the food bank? 660 00:51:15,676 --> 00:51:17,414 Do you know how long it takes? 661 00:51:17,415 --> 00:51:21,804 It should not be long, I've been for some time. 662 00:51:21,805 --> 00:51:23,267 Thank you. 663 00:51:58,867 --> 00:52:01,144 Hello 664 00:52:01,464 --> 00:52:04,332 How good to see you. Did you get 665 00:52:04,333 --> 00:52:07,737 your dog today? Thank you very much. 666 00:52:10,933 --> 00:52:14,669 This is food for you and your two children, Katie. Thank you 667 00:52:14,769 --> 00:52:17,545 Kids want juice and cookies? 668 00:52:17,645 --> 00:52:23,719 You want to see Agnes? Agnes, can you make juice and biscuit? 669 00:52:24,838 --> 00:52:29,233 Jackie, could you help Katie do the shopping? 670 00:52:30,472 --> 00:52:32,748 Thank you, hello, Katie. 671 00:52:34,906 --> 00:52:38,802 Then one adult and two children. Come with me. 672 00:52:38,902 --> 00:52:41,179 - We'll start with the vegetables. - OK. 673 00:52:43,577 --> 00:52:47,612 Hold one side of the bag. 674 00:52:49,569 --> 00:52:52,626 - Is there anything we can do? - No thank you. 675 00:52:52,726 --> 00:52:54,983 Are you sure? Then fine. 676 00:52:57,681 --> 00:53:00,457 Did you just change? It does not have the local accent. 677 00:53:00,458 --> 00:53:04,033 - You are not from here. - Yes, not long ago. 678 00:53:04,034 --> 00:53:06,291 - I came from London. - Nice. Cool accent 679 00:53:06,391 --> 00:53:08,641 Do you understand the people from the north? 680 00:53:08,642 --> 00:53:09,647 Almost everything. 681 00:53:10,586 --> 00:53:14,341 On here... I think we need another bag. 682 00:53:21,493 --> 00:53:25,148 I'll keep putting it and you tell me what you need. 683 00:53:25,248 --> 00:53:29,530 - Do you have any absorbent? - We do not have. 684 00:53:29,531 --> 00:53:33,400 - They do not make that donation. - What a pity. They should. 685 00:53:33,640 --> 00:53:36,396 Right, right. Open the bag. Rice. 686 00:53:46,225 --> 00:53:48,982 A couple of toilet paper? 687 00:53:50,340 --> 00:53:53,457 Let's go for the food. The bag filled. 688 00:53:56,733 --> 00:53:59,530 Canned? 689 00:54:01,447 --> 00:54:04,773 Do you see anything else you need? Here goes. 690 00:54:04,774 --> 00:54:05,882 OK thank you. 691 00:54:06,002 --> 00:54:10,178 There's pasta sauce around here. 692 00:54:11,236 --> 00:54:13,814 Your sauce 693 00:54:15,731 --> 00:54:18,309 Here and here is also the mass. 694 00:54:25,221 --> 00:54:28,138 Katie, are you okay? What are you doing? 695 00:54:29,296 --> 00:54:31,483 - Come and sit down. - Excuse 696 00:54:31,484 --> 00:54:34,249 Okay, okay. Sit down. 697 00:54:34,250 --> 00:54:36,528 Sit down. It's all right. 698 00:54:39,325 --> 00:54:41,603 OK. It's all right. 699 00:54:42,080 --> 00:54:43,080 Excuse. 700 00:54:43,081 --> 00:54:45,958 Okay, you want something to drink? 701 00:54:46,237 --> 00:54:48,674 - I'm so sorry. - Everything is OK. 702 00:54:48,994 --> 00:54:51,610 - What happened? - I'll get you something to drink. 703 00:54:51,710 --> 00:54:55,227 - Mom, what's going on? - Okay, okay. 704 00:54:56,225 --> 00:54:58,583 I was just hungry. 705 00:55:00,101 --> 00:55:03,577 - Look at me. - Okay, okay. 706 00:55:05,335 --> 00:55:07,613 It was nothing. 707 00:55:10,129 --> 00:55:12,965 No more. I feel myself sinking. 708 00:55:12,966 --> 00:55:16,403 You're gonna get through this storm. 709 00:55:17,282 --> 00:55:20,678 Listening. It's not your fault 710 00:55:22,116 --> 00:55:26,272 What she does is incredible, taking care of two children alone. 711 00:55:26,511 --> 00:55:30,307 There is nothing to be ashamed of. Come on. It's all right. 712 00:55:35,182 --> 00:55:38,338 - It's okay. - If my mother saw me... 713 00:55:41,294 --> 00:55:45,189 These people will help you. You do not have to be ashamed. 714 00:55:45,289 --> 00:55:48,366 A thousand apologies. I feel awful. 715 00:55:48,726 --> 00:55:52,442 Do you want moist handkerchiefs? I'll get. 716 00:55:55,958 --> 00:55:59,035 Feeling really horrible. 717 00:55:59,036 --> 00:56:02,131 Can I give you something to eat? Would you like some soup? 718 00:56:02,231 --> 00:56:05,006 - If you have some water. - Yes. 719 00:56:05,007 --> 00:56:08,863 Want something to eat? Something sweet? 720 00:56:21,288 --> 00:56:23,897 Without intermediaries. Factory direct. 721 00:56:23,898 --> 00:56:25,984 The same quality of the stores. 722 00:56:25,985 --> 00:56:28,613 I can not afford it. You have to give a discount. 723 00:56:28,614 --> 00:56:32,773 If it is in the store, it will surely be 150. 724 00:56:32,774 --> 00:56:36,581 - Only 80 pounds. - It's still labelled. 725 00:56:36,582 --> 00:56:41,726 - Why 80? - No intermediaries. No one. 726 00:56:41,727 --> 00:56:44,443 Look at you, 2 great suburban entrepreneurs. 727 00:56:44,444 --> 00:56:46,800 - This is my driver. - I'll show you what a driver is. 728 00:56:46,801 --> 00:56:51,894 - It is used? - Never was. See quality. 729 00:56:51,895 --> 00:56:54,991 I can not afford £ 80. It's too expensive for me. 730 00:56:55,090 --> 00:56:57,887 - In the store they cost 150. - 150? 731 00:57:01,364 --> 00:57:03,641 - Oh, Dany. - All right? 732 00:57:04,480 --> 00:57:11,152 Tonight, we'll meet in a bar. 733 00:57:11,511 --> 00:57:15,567 He's going to play a band. We'll have some beers. Want to come? 734 00:57:15,667 --> 00:57:19,101 I'd kill for a beer. But they told me to stay away. 735 00:57:19,102 --> 00:57:22,939 Call the boys. I came to the sawmill. 736 00:57:22,940 --> 00:57:24,218 I will. 737 00:57:24,736 --> 00:57:29,010 Anyway, we will. Maybe we'll meet later. 738 00:57:29,011 --> 00:57:32,768 - Nice to see you. - Good luck. 739 00:57:41,198 --> 00:57:46,832 A message for Daniel Blake. Mr. Blake is an agency liaison. 740 00:57:47,071 --> 00:57:49,571 You should receive a letter stating 741 00:57:49,572 --> 00:57:51,446 that you are fit for work. 742 00:57:51,546 --> 00:57:54,983 And is not entitled to unemployment insurance. 743 00:57:55,182 --> 00:58:01,255 Further information is available online. Thank you. 744 00:58:03,932 --> 00:58:06,209 For the love of God. 745 00:58:26,866 --> 00:58:28,676 - Hello? - Is it Daniel? 746 00:58:28,677 --> 00:58:32,123 - Yes it's me. - I'm Harry Edwards. 747 00:58:32,124 --> 00:58:33,949 We'll talk to you in town one of these days. 748 00:58:33,950 --> 00:58:34,957 Ah yes. 749 00:58:34,958 --> 00:58:38,393 - How are you doing? - Yes I'm fine. Thank you. 750 00:58:38,493 --> 00:58:42,708 I looked at some CVS that arrived in the last few weeks. 751 00:58:42,808 --> 00:58:46,384 And I especially liked yours, have the experience I'm looking for. 752 00:58:46,484 --> 00:58:49,601 Can you come tomorrow for an interview? 753 00:58:51,518 --> 00:58:53,536 I'm sorry, Mr. Edwards, 754 00:58:53,636 --> 00:58:57,891 My doctor said that I still can not work. 755 00:58:57,991 --> 00:59:03,025 - So you're not looking for a job? - It's hard to explain. 756 00:59:03,944 --> 00:59:07,520 Why did you bring your resume if you were not looking for a job? 757 00:59:07,620 --> 00:59:10,477 I just did this to get the insurance. 758 00:59:10,577 --> 00:59:14,152 Safe? So you prefer insurance instead of doing your job? 759 00:59:14,252 --> 00:59:18,007 I thought you were a serious person. I spent my time in vain. 760 00:59:18,008 --> 00:59:21,425 I wanted to offer you a job. I just wasted my time. 761 00:59:21,524 --> 00:59:24,361 - You're going to taste yourself. - It's not that... 762 00:59:55,805 --> 00:59:58,770 Your change and your note. Thank you. 763 00:59:58,771 --> 01:00:00,400 Thank you. Goodbye. 764 01:00:00,999 --> 01:00:03,656 Excuse me, ma'am. I think he left something. 765 01:00:03,756 --> 01:00:07,172 Can you come with me to the manager's office to sort it out? 766 01:00:07,272 --> 01:00:09,649 I did not get anything. Okay, but I did. 767 01:00:09,749 --> 01:00:12,326 - Can you come with me? - No, I got the note. 768 01:00:12,426 --> 01:00:16,601 OK. If everything is on the note then it will not be a problem. 769 01:00:16,701 --> 01:00:18,724 Come into the manager's office, please. 770 01:00:18,725 --> 01:00:20,596 No, I'm not going to the management. 771 01:00:20,696 --> 01:00:24,433 I can close the door and call the police if you like. 772 01:00:24,533 --> 01:00:27,326 Please, come with me to the management. 773 01:00:27,327 --> 01:00:28,988 No, you just saw me... 774 01:00:29,088 --> 01:00:32,983 Let's settle. If everything in the bag is on the note, no problem. 775 01:00:33,083 --> 01:00:36,779 - You do not have to shout. - Okay, come this way. 776 01:00:36,879 --> 01:00:39,935 But he stayed here and just watched me. 777 01:00:40,035 --> 01:00:45,109 - Is not it? I have the note. - This way. 778 01:01:02,409 --> 01:01:05,127 Ivan, now it's me. 779 01:01:05,128 --> 01:01:08,423 - Your name? - Katie. 780 01:01:08,603 --> 01:01:11,331 Katie? Katie Morgan. 781 01:01:11,332 --> 01:01:16,793 I'm really sorry. I've never done this before. I will pay. 782 01:01:20,029 --> 01:01:22,307 What are you going to do? 783 01:01:24,144 --> 01:01:27,941 Katie... This is between us. 784 01:01:29,818 --> 01:01:35,652 It has nothing to do with store. Already paid. 785 01:01:39,327 --> 01:01:41,605 Go away. 786 01:01:45,521 --> 01:01:47,798 Thank you. 787 01:02:01,182 --> 01:02:05,577 Wait a second. Sorry about that. 788 01:02:06,457 --> 01:02:08,973 Can we talk privately? 789 01:02:09,213 --> 01:02:14,068 If you have trouble and need money, I can help. 790 01:02:14,168 --> 01:02:17,305 A pretty girl so I can help for sure. 791 01:02:17,405 --> 01:02:20,561 This is my number. My name is Ivan. 792 01:02:24,316 --> 01:02:27,193 You can call at any time. 793 01:02:48,769 --> 01:02:51,086 Come and see it. 794 01:02:53,603 --> 01:02:56,720 It's a miracle. Sitting for almost 15 minutes. 795 01:03:14,499 --> 01:03:17,256 - What is it, Dan? - It's a cassette. 796 01:03:17,815 --> 01:03:22,490 What is a cassette? Play music. I'll show you. 797 01:03:27,524 --> 01:03:33,998 Right .. Place here. First you have to take it out of the box. 798 01:03:34,956 --> 01:03:39,431 Touch both. But you can put it here. 799 01:03:40,350 --> 01:03:42,628 Press this button here. 800 01:03:44,585 --> 01:03:47,902 Harder. That's right. 801 01:03:50,099 --> 01:03:54,014 It was Molly's. She taped the radio. 802 01:03:54,374 --> 01:03:58,109 Shipping Forecast, late night music. 803 01:03:58,209 --> 01:04:01,826 - Sailing by. Liked. - Yes. 804 01:04:02,205 --> 01:04:04,463 Molly loved it. 805 01:04:10,676 --> 01:04:12,953 Cool, huh? 806 01:04:23,901 --> 01:04:28,316 - How was your interview? - There's nothing out of school. 807 01:04:28,416 --> 01:04:32,101 I went to many agencies and left my name on the list. 808 01:04:32,102 --> 01:04:34,185 I can do cleaning in the morning. I 809 01:04:34,186 --> 01:04:36,267 went to some hotels, several cafes. 810 01:04:36,366 --> 01:04:38,464 I've been miles. 811 01:04:38,563 --> 01:04:43,998 I'd love to stay with the kids until I get to work. 812 01:04:48,313 --> 01:04:52,188 - Dan, the answer is coconut. - Right. 813 01:04:54,146 --> 01:04:58,062 What's the story about coconut? Yes, let's tell your mother? 814 01:04:59,420 --> 01:05:03,016 When he was hitting the ball on the stairs. 815 01:05:03,456 --> 01:05:06,592 Which ladder? The stairs to our house. 816 01:05:06,692 --> 01:05:10,088 Dan asked me. What did he ask? 817 01:05:10,527 --> 01:05:13,884 What kills most people: Coconuts or sharks? 818 01:05:14,283 --> 01:05:17,240 I said coconuts. And did you? 819 01:05:17,600 --> 01:05:19,877 Yes it's right. 820 01:05:24,232 --> 01:05:26,510 Is it Molly? 821 01:05:27,468 --> 01:05:32,023 - Yeah, it's Molly. - Let me see, Daisy. 822 01:05:32,222 --> 01:05:34,500 Show one. 823 01:05:37,936 --> 01:05:40,214 Molly. I like the name. 824 01:05:40,614 --> 01:05:44,209 - How was? - Special? 825 01:05:45,727 --> 01:05:48,285 She was special, Daisy. 826 01:05:49,763 --> 01:05:52,040 It was not easy. 827 01:05:53,119 --> 01:05:59,432 One hour was happy, another sad. Intelligent. Great. 828 01:06:01,190 --> 01:06:04,266 It made me laugh. 829 01:06:05,505 --> 01:06:07,763 Kind. 830 01:06:08,261 --> 01:06:10,659 She had a huge heart. 831 01:06:15,334 --> 01:06:19,010 She said that her head was like an ocean. 832 01:06:19,369 --> 01:06:22,126 Completely calm. And suddenly wild. 833 01:06:23,884 --> 01:06:26,161 I never knew. 834 01:06:27,200 --> 01:06:29,478 The music helped her. 835 01:06:30,437 --> 01:06:35,271 And then she reached her limit. Where are we going to sail, Dan? 836 01:06:35,511 --> 01:06:37,788 This was our joke. 837 01:06:38,348 --> 01:06:41,424 The last words you said to me: 838 01:06:42,303 --> 01:06:46,698 I want to go sailing, Dan, with the wind behind me. 839 01:06:48,297 --> 01:06:50,614 That's all I need, Dan. 840 01:06:52,212 --> 01:06:54,489 Had children? 841 01:06:55,448 --> 01:06:57,885 Would. But not. 842 01:06:58,884 --> 01:07:03,439 - Do you miss her? - Daisy... - It's all right. 843 01:07:04,198 --> 01:07:06,476 She was crazy. 844 01:07:06,955 --> 01:07:09,233 Difficult. 845 01:07:11,390 --> 01:07:13,668 But I loved that bastard. 846 01:07:15,426 --> 01:07:17,983 I'm really lost without her. 847 01:07:21,458 --> 01:07:23,736 - Here it is. - Oh. Thank you. 848 01:07:23,936 --> 01:07:26,424 It must have been difficult for you, 849 01:07:26,425 --> 01:07:28,911 Dan. Take care of her until the end. 850 01:07:29,011 --> 01:07:32,726 I thought it would be easier when she died, 851 01:07:33,126 --> 01:07:37,201 Because it was hard to stay at work when she was sick. 852 01:07:37,561 --> 01:07:40,437 After caring for someone for so long, 853 01:07:41,396 --> 01:07:44,167 It seems to be consuming your whole 854 01:07:44,168 --> 01:07:46,630 life. And you forget your life. 855 01:07:47,110 --> 01:07:49,866 She was lucky to have you. 856 01:07:50,546 --> 01:07:53,942 I thought Daisy's father was very special. 857 01:07:55,261 --> 01:07:57,358 But I discovered that it was not. 858 01:07:57,458 --> 01:08:01,513 My mother tried to warn me, but I was 18 and I did not listen. 859 01:08:01,613 --> 01:08:04,950 And I repeated the same thing with Dylan's father. 860 01:08:05,050 --> 01:08:08,039 You still have a life ahead of you, when 861 01:08:08,040 --> 01:08:10,882 you get back to the books, you'll fly. 862 01:08:11,242 --> 01:08:15,917 I can not take care of them. This bothers me a lot. 863 01:08:16,316 --> 01:08:18,714 Keep strong. 864 01:08:19,233 --> 01:08:21,710 You have made your children proud. 865 01:08:24,587 --> 01:08:30,061 We all need the wind in the back sometimes. 866 01:08:41,647 --> 01:08:44,285 That's not enough, Mr. Blake. 867 01:08:44,964 --> 01:08:49,459 How will I know you contacted all employers? 868 01:08:49,559 --> 01:08:53,634 I walked around town. I handed my CV in hand. 869 01:08:54,034 --> 01:08:56,389 - Can you prove it? - As? 870 01:08:56,390 --> 01:08:59,089 Have you got a receipt? Did you take 871 01:08:59,090 --> 01:09:01,424 a picture with your cell phone? 872 01:09:01,425 --> 01:09:07,299 - With this? I gave you my word. - That is not enough, Mr. Blake. 873 01:09:07,618 --> 01:09:10,535 How about the online job market? 874 01:09:11,134 --> 01:09:15,070 I went to Library. I wrote my cover letter 875 01:09:17,487 --> 01:09:21,043 I went inside. I did my best. 876 01:09:21,922 --> 01:09:27,315 It is not enough. Can I see your resume? 877 01:09:38,783 --> 01:09:43,120 Did you learn anything at the CV workshop? 878 01:09:43,121 --> 01:09:44,855 Very surprised? 879 01:09:45,415 --> 01:09:47,693 Not good enough, Sheila? 880 01:09:48,692 --> 01:09:51,908 I think I'm going to have to submit to the Agency 881 01:09:52,008 --> 01:09:55,004 To possibly be punished for 4 weeks. 882 01:09:55,603 --> 01:09:58,041 Your payments will be suspended. 883 01:09:58,281 --> 01:10:01,603 Maybe you can receive poverty assistance 884 01:10:01,604 --> 01:10:04,114 if you ask for it. Understood? 885 01:10:04,393 --> 01:10:08,867 Even with punishment, you must continue to seek employment. 886 01:10:08,868 --> 01:10:11,965 If you do not, you may be punished again, 887 01:10:12,064 --> 01:10:16,559 Probably for 13 weeks, for the second violation, and then, 888 01:10:16,659 --> 01:10:20,496 With something that goes up to 3 years. 889 01:10:22,093 --> 01:10:25,889 Do you want me to direct you to some food bank? 890 01:10:58,252 --> 01:11:00,527 Dan, you're not changing, are you? 891 01:11:00,528 --> 01:11:02,248 I'm going to the Bahamas. 892 01:11:03,087 --> 01:11:06,662 I'm fed up with these junkies, I need a change. 893 01:11:06,762 --> 01:11:09,919 - Are you okay, Dan? - Yes, son. 894 01:11:10,599 --> 01:11:14,075 - It does not look good. - I'm very well. 895 01:11:14,634 --> 01:11:17,201 We did not fight because we left the garbage on the way. 896 01:11:17,202 --> 01:11:19,848 I'm fine, China, really. 897 01:11:21,106 --> 01:11:25,142 If you need anything, let me know. Anything. 898 01:11:27,499 --> 01:11:31,974 - Anything at all. - I know, son. 899 01:11:32,654 --> 01:11:35,929 20, 40, 60, 80 and 100 900 01:11:35,930 --> 01:11:41,044 20, 40, 60, 80 and 200. Right? 901 01:11:42,921 --> 01:11:47,776 Enough. Is there anything else I can help you with? 902 01:11:47,777 --> 01:11:49,394 Not only that. 903 01:11:55,866 --> 01:11:58,424 And this here? Tools of good quality. 904 01:11:59,303 --> 01:12:02,379 No way. I'll be right back to work soon. 905 01:12:02,819 --> 01:12:05,096 You know I'm interested. 906 01:12:06,854 --> 01:12:09,651 This looks good. How much do you want? 907 01:12:10,090 --> 01:12:11,944 It is not for sale. 908 01:12:11,945 --> 01:12:16,004 Call me if you change your mind. Up until. 909 01:12:53,682 --> 01:12:55,958 What are you doing? 910 01:12:57,517 --> 01:12:59,794 It's freezing. 911 01:13:00,753 --> 01:13:02,500 What is wrong? 912 01:13:02,501 --> 01:13:06,867 The girls at school, laughing at me. 913 01:13:08,064 --> 01:13:11,581 - What are they doing? - Everyone is mocking. 914 01:13:12,460 --> 01:13:14,737 Why do they do this? 915 01:13:15,217 --> 01:13:18,613 - My shoes were torn. - Oh really? 916 01:13:20,011 --> 01:13:23,967 We glued them. Did they screw up again? 917 01:13:26,923 --> 01:13:28,660 I'll get you a pair of shoes. 918 01:13:28,661 --> 01:13:30,958 We do not have another pair of shoes. 919 01:13:31,398 --> 01:13:34,995 Do not worry. I'll give you a new pair. 920 01:13:37,192 --> 01:13:41,667 One of the girls heard about what happened at the food bank. 921 01:13:42,706 --> 01:13:45,702 And they kept talking about it all the time? 922 01:13:46,142 --> 01:13:48,419 Let's find a way, do not worry. 923 01:13:50,217 --> 01:13:57,308 Are you sleeping with me? Then settle. OK. 924 01:13:57,309 --> 01:14:00,725 That's right, if you get it right, get underneath. 925 01:14:01,005 --> 01:14:03,282 Very well. 926 01:14:28,254 --> 01:14:30,651 - Hi. - Hello, it's Ivan? 927 01:14:31,690 --> 01:14:35,113 It's me. Who is it. It's Katie, the girl from 928 01:14:35,114 --> 01:14:38,163 the supermarket. He gave me your number. 929 01:14:38,522 --> 01:14:40,800 I remember you. 930 01:14:41,079 --> 01:14:44,955 I'm calling because of the work you mentioned. 931 01:15:22,273 --> 01:15:24,550 Pleasure. 932 01:15:40,452 --> 01:15:43,548 Do not be nervous. I see you're in trouble. 933 01:15:43,648 --> 01:15:47,084 You do not need that. I will help you. 934 01:15:48,483 --> 01:15:51,339 Do not Cry. I do not want you to cry. I'll help you. 935 01:15:51,439 --> 01:15:54,576 I know the situation. Ivan told us a little. 936 01:15:54,676 --> 01:15:56,953 That's why I'm here. I'll help you. 937 01:16:02,307 --> 01:16:07,182 - Hello how are you? Good. - Did you sleep on time? 938 01:16:07,541 --> 01:16:10,837 No problem. Slept fast. How was it? 939 01:16:10,937 --> 01:16:14,513 OK. It went well. Meeting of single-parent families. 940 01:16:14,613 --> 01:16:17,731 One of the mothers came and talked to me 941 01:16:17,732 --> 01:16:20,926 later. There are good people around here. 942 01:16:22,085 --> 01:16:26,120 - Take care. - Of course. See you later. 943 01:16:26,560 --> 01:16:30,755 Good evening. Say hello to the children for me in the morning. 944 01:16:30,756 --> 01:16:32,503 - Yes I will. Thanks. - Good evening. 945 01:17:36,440 --> 01:17:41,594 Dan, it's me. Thank you for last night. 946 01:17:42,154 --> 01:17:46,049 Daisy woke up and forgot to tell you about the school project. 947 01:17:46,149 --> 01:17:50,924 She has to interview someone about her job and wants to talk to you. 948 01:17:51,024 --> 01:17:53,281 They all want to hear your story. 949 01:17:53,740 --> 01:17:57,116 She said that Dylan kept laughing. 950 01:17:57,216 --> 01:18:01,891 Wonderful. I practically cried all day 951 01:18:02,011 --> 01:18:06,206 Right. Talk to you later. Sleep well. Good evening. 952 01:18:53,233 --> 01:18:56,589 - I came to see the girl. - Okay, come in. 953 01:19:04,380 --> 01:19:10,213 - Do I pay you? - No, you pay the girl. This door. 954 01:19:21,121 --> 01:19:23,398 Oh, no, Dan. 955 01:19:27,075 --> 01:19:29,472 You do not have to do this. 956 01:19:31,709 --> 01:19:34,346 You should not see me like this. 957 01:19:34,666 --> 01:19:36,943 Excuse. 958 01:19:37,502 --> 01:19:41,697 This is all my business. You need to leave. 959 01:19:42,976 --> 01:19:44,774 I could not talk to you in the 960 01:19:44,775 --> 01:19:47,111 apartment. I want to talk to you now. 961 01:19:47,211 --> 01:19:53,045 - Dan, please go away. - Katie, I need to talk to you. 962 01:19:54,443 --> 01:19:58,086 I just want to talk to you. Katie. 963 01:19:58,087 --> 01:19:59,957 Go away, please. 964 01:20:01,156 --> 01:20:06,150 Dan, please. I do not want you here. Go away, please. 965 01:20:07,109 --> 01:20:11,005 - I made him a shelf. - What? - For your books. 966 01:20:11,104 --> 01:20:13,381 Oh, Dan, please go. 967 01:20:13,501 --> 01:20:16,737 Why do not you go? I do not want you here. This breaks my heart. 968 01:20:16,738 --> 01:20:19,535 Please, just go. 969 01:20:29,883 --> 01:20:32,480 I have 300 pounds in my pocket. 970 01:20:32,919 --> 01:20:35,396 I can buy fruit for the kids. 971 01:20:41,230 --> 01:20:44,726 If you can not handle this, I can not see you any more. 972 01:20:44,826 --> 01:20:47,783 I need to get back in, understand? 973 01:20:50,140 --> 01:20:52,817 I do not want to talk to you anymore. 974 01:20:53,376 --> 01:20:55,754 Do not show me more love 975 01:20:57,971 --> 01:21:00,768 Because it would rock me 976 01:21:28,776 --> 01:21:33,291 I don't understand. What jobs did you actually apply for? 977 01:21:35,049 --> 01:21:37,227 This is a big hoax, is not it? 978 01:21:37,327 --> 01:21:42,481 You sit there with that friendly name on your chest, 979 01:21:43,599 --> 01:21:47,814 And on the other side, a sick man, looking for jobs that do not exist 980 01:21:47,914 --> 01:21:50,192 Which would not even work, anyway. 981 01:21:50,472 --> 01:21:54,906 Losing my time, the employer's time, your time... 982 01:21:55,786 --> 01:21:59,142 Just to humiliate me, make me beg. 983 01:21:59,901 --> 01:22:04,316 Or is the object is: Take my name from these computers? 984 01:22:04,416 --> 01:22:07,292 I will not do this anymore. It's enough for me. 985 01:22:09,130 --> 01:22:11,347 I want to schedule a date for the meeting, 986 01:22:11,447 --> 01:22:14,504 For my appeal against the Unemployment Assistance decision. 987 01:22:14,603 --> 01:22:17,041 - It has not been marked yet? - No. 988 01:22:18,240 --> 01:22:20,517 Dan, please, listen. 989 01:22:20,637 --> 01:22:23,855 Leaving the system without an income 990 01:22:23,856 --> 01:22:26,551 perspective is a big decision. 991 01:22:26,710 --> 01:22:30,406 It may take weeks for the feature. 992 01:22:30,506 --> 01:22:34,581 There is no time limit for reconsideration. 993 01:22:35,460 --> 01:22:39,536 - I'm going to get a deadline. - And you may not win. 994 01:22:41,134 --> 01:22:44,450 Please continue to subscribe 995 01:22:44,850 --> 01:22:48,266 And look for someone to help you with the job search online. 996 01:22:48,366 --> 01:22:51,881 Otherwise... You can lose everything. 997 01:22:52,960 --> 01:22:56,750 Please, do not. I've seen this before. 998 01:22:56,751 --> 01:23:00,831 Good people, honest people on the street. 999 01:23:03,109 --> 01:23:05,386 Thank you, Ann. 1000 01:23:05,826 --> 01:23:09,861 But when you've lost your self-esteem, you do not care. 1001 01:23:18,371 --> 01:23:20,629 I see the gentlemen later. 1002 01:23:51,434 --> 01:23:54,630 What happens when the security guards see it? 1003 01:24:12,430 --> 01:24:15,147 Hey, what the fuck are you doing? 1004 01:24:16,106 --> 01:24:19,422 - You can not do anything. - You'll have to clean it up. 1005 01:24:19,782 --> 01:24:22,938 It's my new art installation. 1006 01:24:34,485 --> 01:24:38,341 What? Come on, boys. 1007 01:24:39,919 --> 01:24:42,636 Look at this. We have a new technology. 1008 01:24:59,577 --> 01:25:03,152 US, DANIEL BLAKE REQUIRES DATE OF APPEAL 1009 01:25:03,252 --> 01:25:05,450 Before You Die 1010 01:25:05,550 --> 01:25:08,307 And Change the Crap of Phone Music. 1011 01:25:10,963 --> 01:25:13,441 - Look at this. - Unbelievable. 1012 01:25:14,280 --> 01:25:17,276 I do not believe it, man, what did you do? 1013 01:25:17,476 --> 01:25:20,612 I have a new hobby. Should not you write a resume? 1014 01:25:20,712 --> 01:25:25,807 Have you stopped to think for a second about the consequences. 1015 01:25:25,906 --> 01:25:29,402 I only know that as long as you do not mark my appeal 1016 01:25:29,502 --> 01:25:32,419 I'll be here every day and I'll do this. 1017 01:25:32,420 --> 01:25:35,117 - Unbelievable. Every day? - Every day. 1018 01:25:35,367 --> 01:25:36,865 Just call the police. 1019 01:25:37,494 --> 01:25:41,919 I do not believe this. It's over the edge. Let's call the police. 1020 01:25:41,920 --> 01:25:45,774 If they did the job they should, I would not have to resort to it. 1021 01:25:45,775 --> 01:25:48,001 I do not believe. I do not believe 1022 01:25:52,716 --> 01:25:55,912 Yes. Wise words. 1023 01:25:55,913 --> 01:26:00,707 Congratulations. That's it. 1024 01:26:02,265 --> 01:26:05,956 Fantastic, my friend. Was you? You are... 1025 01:26:05,957 --> 01:26:08,978 - Are you Daniel Blake? - I'm Daniel Blake. Yes 1026 01:26:08,979 --> 01:26:11,135 This is Daniel Blake. Look at this. 1027 01:26:11,136 --> 01:26:15,510 Yes. 1028 01:26:16,289 --> 01:26:19,205 - It's freezing. - No need... 1029 01:26:19,206 --> 01:26:24,860 Let's go. Take my jacket. Take care. You have to warm up. 1030 01:26:24,959 --> 01:26:27,236 You are a gentleman. 1031 01:26:30,713 --> 01:26:35,468 Who are you? Who are you? 1032 01:26:35,867 --> 01:26:38,474 - What is this? - Cant you read? 1033 01:26:38,475 --> 01:26:43,139 He is arrested on charges of property damage. Back. 1034 01:26:43,239 --> 01:26:48,473 - Hey, what's this? - Back. 1035 01:26:48,573 --> 01:26:53,028 Should arrest idiots who invent penalties. 1036 01:26:53,128 --> 01:26:55,581 That bald idiot who is. What's his name? 1037 01:26:55,831 --> 01:26:58,361 Ian Duncan... idiot face 1038 01:26:58,362 --> 01:27:01,077 And the mansions of rich bastards who invented the crap 1039 01:27:01,078 --> 01:27:03,063 Of fees for extra space in the house. 1040 01:27:03,064 --> 01:27:04,064 Follow your path. 1041 01:27:04,155 --> 01:27:06,960 You're going to lose your job as well. 1042 01:27:06,961 --> 01:27:09,908 Privatised by the faces of the monarchy. 1043 01:27:10,028 --> 01:27:15,183 Members of the damn big group. Bunch of rich bastards. 1044 01:27:16,741 --> 01:27:19,338 Mate, you are Sir Daniel Blake. 1045 01:27:19,897 --> 01:27:25,291 There should be a statue here. You are Sir Daniel Blake. 1046 01:27:25,851 --> 01:27:28,128 You're the great guy. 1047 01:27:31,883 --> 01:27:34,141 Yes. 1048 01:27:37,297 --> 01:27:39,691 What will it be now? 1049 01:27:39,692 --> 01:27:44,370 Right. This is the copy of the warning. 1050 01:27:44,469 --> 01:27:48,405 Because he confessed to the crime and has a good record. 1051 01:27:48,504 --> 01:27:51,601 In any case, it shows a certain inclination 1052 01:27:51,701 --> 01:27:54,617 For the damage crime of Section 5 of the Law of Public Order. 1053 01:27:54,857 --> 01:28:01,249 But remember that you can be sued if you relapse. 1054 01:28:01,250 --> 01:28:04,167 So try to stay out of trouble. 1055 01:28:06,883 --> 01:28:09,141 OK. 1056 01:28:10,353 --> 01:28:13,077 Take it, please. This way, Mr. Blake. 1057 01:28:54,749 --> 01:28:57,266 Dan, Dan. 1058 01:28:58,745 --> 01:29:01,541 Come here. I need to talk to you. 1059 01:29:03,020 --> 01:29:05,297 We've called you millions of times. 1060 01:29:17,803 --> 01:29:20,080 Dan. 1061 01:29:21,719 --> 01:29:24,395 Mom has been very sad lately. 1062 01:29:24,795 --> 01:29:29,630 Why do not you talk to her? Do not have credit on the phone? 1063 01:29:42,215 --> 01:29:44,493 I'm seeing you. 1064 01:29:49,008 --> 01:29:51,725 We heard about your heart problem. 1065 01:29:51,726 --> 01:29:54,762 Mama spoke to one of her neighbours. 1066 01:29:55,600 --> 01:29:57,878 We did not know that. 1067 01:30:08,705 --> 01:30:10,983 It's cold out here. 1068 01:30:12,102 --> 01:30:14,359 I'm freezing. 1069 01:30:16,976 --> 01:30:20,092 Please, Daisy, I'm not feeling well. 1070 01:30:21,451 --> 01:30:23,728 I made him cuscus. 1071 01:30:24,088 --> 01:30:26,924 And Dylan sent his lollipop. 1072 01:30:28,802 --> 01:30:31,079 He misses you too. 1073 01:30:33,517 --> 01:30:35,914 Go, Daisy, please. 1074 01:30:39,111 --> 01:30:41,388 Can I ask you a question, Dan? 1075 01:30:43,746 --> 01:30:46,023 You helped us. 1076 01:30:46,422 --> 01:30:51,776 - I think so. - Then why can not I help you? 1077 01:30:58,208 --> 01:31:00,466 Excuse me. 1078 01:31:00,766 --> 01:31:03,023 I'm sorry, Daisy. 1079 01:31:03,762 --> 01:31:06,040 I'm really sorry. 1080 01:31:17,347 --> 01:31:21,202 I'm not a nervous person, Katie. But I'm nervous about this. 1081 01:31:21,302 --> 01:31:24,559 - This is normal. - I just end this, you know? 1082 01:31:24,560 --> 01:31:29,613 You have all the papers and a good person representing you. 1083 01:31:29,614 --> 01:31:32,790 When you're done, come to dinner to celebrate. 1084 01:31:32,890 --> 01:31:36,126 The kids really want to see you. 1085 01:31:56,463 --> 01:32:00,119 Hello, I'm Daniel Blake, I came because of my appeal. 1086 01:32:00,219 --> 01:32:03,894 Against the aid decision. 1087 01:32:08,470 --> 01:32:10,517 - Daniel, how are you? - Hello. 1088 01:32:10,518 --> 01:32:13,624 - It's all right? - I'm Katie, Daniel's friend. 1089 01:32:13,723 --> 01:32:16,031 Did you come to give us strength? 1090 01:32:16,032 --> 01:32:17,032 Exactly. 1091 01:32:17,159 --> 01:32:20,340 Daniel, your appeal will be reported 1092 01:32:20,341 --> 01:32:22,833 to a lawyer and a physician. 1093 01:32:23,193 --> 01:32:25,665 I have to cross my fingers. If I do not 1094 01:32:25,666 --> 01:32:27,828 win the appeal, I'm on the street. 1095 01:32:28,626 --> 01:32:31,803 You have a new report from your GP, 1096 01:32:31,903 --> 01:32:35,319 Of specialists and their therapist. 1097 01:32:35,320 --> 01:32:38,735 They are all furious. You will win. 1098 01:32:39,214 --> 01:32:41,492 I do this every week. 1099 01:32:42,810 --> 01:32:46,327 - I can guarantee you'll win. - I told you. 1100 01:32:46,446 --> 01:32:51,400 Just be yourself and answer the questions. Relax. 1101 01:32:51,680 --> 01:32:56,175 I'm totally confident. Do you have any questions? 1102 01:32:56,274 --> 01:32:59,172 There are some things I want to take out of my chest. 1103 01:32:59,272 --> 01:33:02,448 Will they listen? That's the least they can do. 1104 01:33:02,548 --> 01:33:06,683 - Can I go with him? - I can ask. - Certainly. 1105 01:33:06,783 --> 01:33:09,399 Okay, I'll ask. No problem. 1106 01:33:09,499 --> 01:33:12,217 Right. Thank you, it's my pleasure. 1107 01:33:12,218 --> 01:33:17,451 - Thank you very much. - I'll see how things go. 1108 01:33:18,969 --> 01:33:25,742 Look at them. It's funny my life to be in their hands. 1109 01:33:30,956 --> 01:33:33,299 Thank you, Katie, for coming. 1110 01:33:33,300 --> 01:33:36,549 Thank you for asking. Stubborn old man. 1111 01:33:43,581 --> 01:33:46,498 - Jesus, I'll freshen up. - It's all right. 1112 01:34:39,198 --> 01:34:44,372 Someone call an ambulance. Someone is fainting in the bathroom. 1113 01:34:44,472 --> 01:34:47,069 Call an ambulance. Please. 1114 01:34:47,669 --> 01:34:50,665 Dan. No. Dan. 1115 01:34:53,701 --> 01:34:56,219 - He had a heart attack. - Oh, Dan. 1116 01:34:56,698 --> 01:34:59,814 - Cardiac resuscitation. - Is he breathing? 1117 01:35:00,294 --> 01:35:04,889 Oh, Dan. Please continue with cardio. 1118 01:35:05,049 --> 01:35:07,545 - Do not stop. - I think we lost him. 1119 01:35:07,645 --> 01:35:10,922 Do not say that. Please. 1120 01:35:11,441 --> 01:35:13,959 - No. - Am sorry. 1121 01:35:14,398 --> 01:35:18,472 - No, go on. - Am sorry. 1122 01:35:18,473 --> 01:35:23,268 Where's the ambulance? He does not react. 1123 01:35:27,783 --> 01:35:30,220 Please try again. 1124 01:36:24,358 --> 01:36:27,386 They call it a poor funeral because it's 1125 01:36:27,387 --> 01:36:30,192 the cheapest one at 9 in the morning. 1126 01:36:31,750 --> 01:36:34,147 Danny was not poor for us. 1127 01:36:35,146 --> 01:36:38,742 He gave us things that money can not buy. 1128 01:36:41,419 --> 01:36:44,616 When he died, I found it with him. 1129 01:36:45,973 --> 01:36:48,251 He always wrote in pencil. 1130 01:36:51,727 --> 01:36:54,612 He wanted to read this on his appeal, 1131 01:36:54,613 --> 01:36:57,041 but he did not have the chance. 1132 01:36:59,079 --> 01:37:04,692 I swear to you that this lovely man had so much more to offer. 1133 01:37:06,471 --> 01:37:10,066 And the state took him to an early death. 1134 01:37:13,782 --> 01:37:16,040 Here is what he wrote: 1135 01:37:17,617 --> 01:37:22,652 I am not a customer, consumer or service user. 1136 01:37:24,290 --> 01:37:29,145 I'm not a quitter, a runaway, a beggar or a thief. 1137 01:37:30,204 --> 01:37:34,639 I do not have my social security number marked on the screen. 1138 01:37:35,398 --> 01:37:40,851 I pay my obligations, I make my pennies and I am proud of it. 1139 01:37:40,951 --> 01:37:43,135 I do not bow to anyone, 1140 01:37:43,136 --> 01:37:47,343 I look at my neighbours in the eye and I help them if I can. 1141 01:37:47,344 --> 01:37:50,340 I do not accept or seek charity. 1142 01:37:51,659 --> 01:37:53,916 My name is Daniel Blake. 1143 01:37:54,256 --> 01:37:56,993 I am a man, not a dog. 1144 01:37:57,853 --> 01:38:00,369 Therefore, I demand my rights. 1145 01:38:01,568 --> 01:38:05,364 I demand that you treat me with respect. 1146 01:38:05,524 --> 01:38:08,860 I, Daniel Blake, am a citizen, 1147 01:38:09,959 --> 01:38:12,835 Neither more nor less. 1148 01:38:13,834 --> 01:38:16,111 Thank you.