1 00:01:26,670 --> 00:01:27,629 Whoo-hoo! 2 00:01:27,630 --> 00:01:28,922 Come on, we're outta here! 3 00:01:28,923 --> 00:01:29,965 Easy, Rocky. 4 00:01:29,966 --> 00:01:33,176 All right, guys, we're 15 seconds from the drop zone. 5 00:01:33,177 --> 00:01:36,888 All right, pinheads, the Stealth Eagle's about to fly. 6 00:01:36,889 --> 00:01:39,725 Ditto for the Swooping Swallow. 7 00:01:39,726 --> 00:01:41,978 Well, lead on, flyboys. 8 00:01:50,111 --> 00:01:52,112 That's a lotta air! 9 00:01:52,113 --> 00:01:53,822 After you, Skull! 10 00:01:53,823 --> 00:01:55,824 What are you, crazy? 11 00:01:55,825 --> 00:01:57,451 This was your idea! 12 00:01:57,452 --> 00:01:58,452 Hey, guys. 13 00:01:59,370 --> 00:02:01,831 You might wanna slip those on. 14 00:02:03,333 --> 00:02:04,876 Good idea. 15 00:02:06,377 --> 00:02:07,211 All right, guys. 16 00:02:07,212 --> 00:02:08,879 We're three seconds away from the target zone. 17 00:02:08,880 --> 00:02:09,839 Aisha, you're on! 18 00:02:09,840 --> 00:02:11,798 Yes! 19 00:02:11,799 --> 00:02:12,799 Stylin'! 20 00:02:15,386 --> 00:02:17,055 On your tail! 21 00:02:18,222 --> 00:02:20,266 All systems go! 22 00:02:21,809 --> 00:02:23,186 Banzai! 23 00:02:29,192 --> 00:02:30,692 Show 'em your stuff. 24 00:02:30,693 --> 00:02:31,527 You got it. 25 00:02:31,528 --> 00:02:32,612 Surf's up! 26 00:02:33,446 --> 00:02:34,446 Yeah! 27 00:02:35,198 --> 00:02:36,616 Catch you on the flip side. 28 00:03:30,378 --> 00:03:32,505 Yeah, all right! 29 00:03:33,798 --> 00:03:34,632 All right, yeh. 30 00:03:34,633 --> 00:03:36,384 All right, guys, let's break! 31 00:03:48,062 --> 00:03:49,521 With the arrival of Ryan's Comet 32 00:03:49,522 --> 00:03:50,939 just two days away, 33 00:03:50,940 --> 00:03:53,358 the Angel Grove Jump-a-thon will breathe new life 34 00:03:53,359 --> 00:03:54,901 into the old observatory. 35 00:03:54,902 --> 00:03:58,071 Tickets to see the comet are at the fire department booth. 36 00:03:58,072 --> 00:04:00,407 And now, folks, raise your eyes to the skies 37 00:04:00,408 --> 00:04:03,161 'cause here comes the team from Angel Grove High! 38 00:04:07,832 --> 00:04:09,916 All right, Dad, pay close attention. 39 00:04:09,917 --> 00:04:11,293 This is how the pros do it. 40 00:04:11,294 --> 00:04:13,086 I didn't do so bad. 41 00:04:13,087 --> 00:04:14,379 You landed in the parking lot. 42 00:04:14,380 --> 00:04:16,381 It was embarrassing. 43 00:04:16,382 --> 00:04:17,216 Well. 44 00:04:17,216 --> 00:04:18,050 The first of the team 45 00:04:18,051 --> 00:04:19,676 is beginning his final approach. 46 00:04:19,677 --> 00:04:21,094 It's Adam! 47 00:04:21,095 --> 00:04:23,638 As he rounds the turn, he looks awful low 48 00:04:23,639 --> 00:04:25,140 but he pulls up just in time 49 00:04:25,141 --> 00:04:27,893 and hits the target dead center. 50 00:04:27,894 --> 00:04:30,937 Right behind him is skydiver Billy 51 00:04:30,938 --> 00:04:34,107 who manages a perfect landing! 52 00:04:34,108 --> 00:04:36,902 Skydiver number three is Kimberly! 53 00:04:36,903 --> 00:04:38,863 Her landing is flawless! 54 00:04:40,239 --> 00:04:44,326 And here comes Rocky who lands right on target! 55 00:04:44,327 --> 00:04:46,286 Here comes Aisha! 56 00:04:46,287 --> 00:04:48,705 She makes it a perfect five out of five landing 57 00:04:48,706 --> 00:04:50,290 and ties the 1986 record. 58 00:04:50,291 --> 00:04:52,751 So now it's all up to Tommy Oliver. 59 00:04:52,752 --> 00:04:54,085 Can he make it six for six? 60 00:04:54,086 --> 00:04:55,754 Yeah, go, Tommy! 61 00:04:55,755 --> 00:04:57,839 He's making his final approach. 62 00:04:57,840 --> 00:05:00,175 Looks a bit wide but still okay. 63 00:05:00,176 --> 00:05:01,635 Almost to the ground now. 64 00:05:01,636 --> 00:05:03,178 Can he do it? 65 00:05:03,179 --> 00:05:04,721 He does! 66 00:05:04,722 --> 00:05:06,640 The Angel Grove team sets a new city record! 67 00:05:06,641 --> 00:05:07,475 Way to go, guys! 68 00:05:07,476 --> 00:05:08,517 - Let's go. - Okay. 69 00:05:08,518 --> 00:05:09,352 Remember, folks, 70 00:05:09,353 --> 00:05:13,063 Ryan's Comet will be passing in just two days. 71 00:05:13,064 --> 00:05:14,856 Looking good up there. 72 00:05:14,857 --> 00:05:15,817 Thanks, man. 73 00:05:15,818 --> 00:05:16,942 Maybe next time, you can join us. 74 00:05:16,943 --> 00:05:18,151 Really? 75 00:05:18,152 --> 00:05:18,986 Could I? 76 00:05:18,987 --> 00:05:21,112 Yeah, well, we'll talk about that, Fred 77 00:05:21,113 --> 00:05:22,824 in about 10 or 12 years, all right? 78 00:05:23,991 --> 00:05:25,450 Hey, congratulations, Tommy. 79 00:05:25,451 --> 00:05:27,160 The observatory just got a new lease on life. 80 00:05:27,161 --> 00:05:27,995 It's great, huh. 81 00:05:27,996 --> 00:05:29,287 Yeah, thanks, man. 82 00:05:29,288 --> 00:05:30,122 Awesome. 83 00:05:30,123 --> 00:05:32,165 Ryan's Comet is passing over in two days! 84 00:05:32,166 --> 00:05:33,000 Guys, we did it! 85 00:05:33,001 --> 00:05:34,292 That was awesome, Tommy. 86 00:05:34,293 --> 00:05:35,293 Wonderful. 87 00:05:35,294 --> 00:05:36,128 Thanks, guys. 88 00:05:36,128 --> 00:05:36,963 You too, man. 89 00:05:36,964 --> 00:05:39,714 Hey, has anybody seen Bulk and Skull? 90 00:05:39,715 --> 00:05:42,175 Ernie's is serving a free dessert with lunch. 91 00:05:42,176 --> 00:05:44,136 They probably landed on the roof. 92 00:05:46,138 --> 00:05:47,556 You guys better hurry up and jump. 93 00:05:47,557 --> 00:05:48,640 We're runnin' out of fuel. 94 00:05:48,641 --> 00:05:50,517 I got to be the eagle. 95 00:05:50,518 --> 00:05:52,727 I'm gonna be the eagle! 96 00:05:52,728 --> 00:05:54,105 Be the swallow! 97 00:05:55,106 --> 00:05:56,565 Be the swallow. 98 00:05:56,566 --> 00:05:57,566 Come on, baby! 99 00:06:00,361 --> 00:06:01,653 Let go of me! 100 00:06:01,654 --> 00:06:03,739 I want my mommy! 101 00:06:08,995 --> 00:06:10,955 Rock and roll! 102 00:06:11,873 --> 00:06:12,873 Yeah! 103 00:06:28,890 --> 00:06:30,056 Air time! 104 00:06:30,057 --> 00:06:31,684 Dropping away! 105 00:06:44,572 --> 00:06:45,780 Hey, we'll take shortcut. 106 00:06:45,781 --> 00:06:48,826 Right behind you! 107 00:06:58,502 --> 00:06:59,337 Hey, this doesn't look like 108 00:06:59,338 --> 00:07:00,754 the target landing zone! 109 00:07:00,755 --> 00:07:02,422 Where's the free food? 110 00:07:02,423 --> 00:07:03,548 You idiot! 111 00:07:03,549 --> 00:07:05,050 All your pickin' and screaming threw off 112 00:07:05,051 --> 00:07:06,885 the Stealth Eagle's sense of direction. 113 00:07:06,886 --> 00:07:08,303 Stealth Eagle? 114 00:07:08,304 --> 00:07:09,805 Lame duck is more like it. 115 00:07:13,935 --> 00:07:16,228 You guys, what do you think you're doing? 116 00:07:19,523 --> 00:07:23,443 We're from the Angel Grove building inspector's office. 117 00:07:23,444 --> 00:07:26,321 Yeah, that building's supposed to be over there! 118 00:07:26,322 --> 00:07:28,198 Yeah, and what's that man doing over there 119 00:07:28,199 --> 00:07:29,866 without proper foot protection? 120 00:07:29,867 --> 00:07:31,243 Who's in charge around here, huh? 121 00:07:33,120 --> 00:07:34,287 Hey, Dave! 122 00:07:34,288 --> 00:07:35,706 Come and have a look at this. 123 00:07:36,791 --> 00:07:37,791 Go on, Dave. 124 00:07:40,503 --> 00:07:41,503 That was a close one. 125 00:07:42,296 --> 00:07:43,130 You hungry? 126 00:07:43,130 --> 00:07:44,130 Always. 127 00:08:03,526 --> 00:08:04,902 What in the world is this? 128 00:08:06,278 --> 00:08:08,114 It sure as heck ain't DWP. 129 00:08:09,407 --> 00:08:10,866 Let's get a crane in here. 130 00:08:16,455 --> 00:08:17,999 Okay, take it up! 131 00:08:19,208 --> 00:08:21,877 Take 'em up! 132 00:08:47,820 --> 00:08:48,863 Incredible. 133 00:08:50,531 --> 00:08:53,324 What do you think it is? 134 00:08:53,325 --> 00:08:54,702 No idea. 135 00:09:07,965 --> 00:09:09,759 John, you all right? 136 00:09:16,098 --> 00:09:16,932 Hey, guys! 137 00:09:16,933 --> 00:09:18,476 Let's get somethin' to eat. 138 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 Hang on. 139 00:09:23,355 --> 00:09:24,982 Let's go over there. 140 00:09:30,905 --> 00:09:31,946 What's up, Alpha? 141 00:09:31,947 --> 00:09:34,074 Rangers, Zordon needs you in the command center. 142 00:09:34,075 --> 00:09:35,158 It's urgent. 143 00:09:35,159 --> 00:09:36,159 We're on our way. 144 00:09:46,337 --> 00:09:48,880 The subtronic interphasers are short-circuiting. 145 00:09:48,881 --> 00:09:52,468 I have to find a way to alternate the frequency modulators. 146 00:09:55,971 --> 00:09:57,347 Alpha, what's goin' on? 147 00:09:57,348 --> 00:09:58,890 A massive surge of evil energy 148 00:09:58,891 --> 00:10:00,392 is overloading our sensors. 149 00:10:02,311 --> 00:10:04,896 Rangers, you must act swiftly. 150 00:10:04,897 --> 00:10:07,023 The planet is in grave danger. 151 00:10:07,024 --> 00:10:08,441 Danger from what? 152 00:10:08,442 --> 00:10:12,695 6,000 years ago, a morphological being known as Ivan Ooze 153 00:10:12,696 --> 00:10:16,199 ruled the world with a reign of unparalleled terror. 154 00:10:16,200 --> 00:10:18,451 He was on the verge of completing construction 155 00:10:18,452 --> 00:10:19,994 of his ultimate weapons. 156 00:10:19,995 --> 00:10:22,205 The Ectomorphicon Titans, 157 00:10:22,206 --> 00:10:25,959 twin machines capable of enslaving the entire universe. 158 00:10:25,960 --> 00:10:27,168 What happened to him? 159 00:10:27,169 --> 00:10:29,462 A group of warriors like yourselves 160 00:10:29,463 --> 00:10:31,131 lured him to into a hyperlock chamber 161 00:10:31,132 --> 00:10:33,299 and buried him deep underground. 162 00:10:33,300 --> 00:10:36,344 But now, the chamber has been accidentally uncovered. 163 00:10:36,345 --> 00:10:38,179 You must return it to the depths 164 00:10:38,180 --> 00:10:41,099 before it is opened and Ivan is released. 165 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 His Ectomorphicons 166 00:10:42,101 --> 00:10:43,351 were buried near the chamber. 167 00:10:43,352 --> 00:10:45,687 If Ivan escapes, he's sure to find them. 168 00:10:45,688 --> 00:10:47,147 Use extreme caution, Rangers. 169 00:10:47,148 --> 00:10:50,484 You're dealing with an evil that is beyond all imagination. 170 00:11:18,929 --> 00:11:21,139 What do I care about some stupid egg? 171 00:11:21,140 --> 00:11:23,057 This is no ordinary egg! 172 00:11:23,058 --> 00:11:25,268 Well, I say we hard-boil the thing! 173 00:11:25,269 --> 00:11:26,103 I'm with her. 174 00:11:26,104 --> 00:11:27,104 I'm hungry. 175 00:11:27,105 --> 00:11:29,147 That's 'cause you're a pig! 176 00:11:29,148 --> 00:11:30,732 Hey, Kurt, Kurt. 177 00:11:30,733 --> 00:11:31,650 Take a look at this. 178 00:11:31,651 --> 00:11:33,401 No need to wake him. 179 00:11:33,402 --> 00:11:36,822 In fact, why don't you take a little nap yourself? 180 00:11:43,120 --> 00:11:44,329 Yeah, I could do that. 181 00:11:44,330 --> 00:11:46,080 I just choose not to. 182 00:11:46,081 --> 00:11:47,166 Zip your lips. 183 00:11:48,459 --> 00:11:51,669 After 2,000 years of searching, 184 00:11:51,670 --> 00:11:54,006 you are finally within my grasp. 185 00:11:55,132 --> 00:11:57,843 And now, let's crack this egg. 186 00:12:18,656 --> 00:12:19,656 Excellent. 187 00:12:30,918 --> 00:12:32,293 What? 188 00:12:32,294 --> 00:12:36,297 You spent 2,000 years looking for a tub of snot? 189 00:12:36,298 --> 00:12:37,966 Patience, motor-mouth. 190 00:12:37,967 --> 00:12:38,967 Watch. 191 00:12:48,269 --> 00:12:50,561 Yes! 192 00:12:50,562 --> 00:12:51,562 Cool! 193 00:13:09,623 --> 00:13:11,500 Ladies and gentlemen! 194 00:13:12,751 --> 00:13:14,128 The Ooze is back! 195 00:13:15,838 --> 00:13:17,171 Yeah! 196 00:13:17,172 --> 00:13:18,715 He's so handsome! 197 00:13:18,716 --> 00:13:20,341 Why, thank you. 198 00:13:20,342 --> 00:13:21,592 I am Lord Zedd, 199 00:13:21,593 --> 00:13:24,637 sworn enemy of all that is good and decent. 200 00:13:24,638 --> 00:13:27,640 It is a supreme honor to finally meet you. 201 00:13:27,641 --> 00:13:29,684 How can I ever repay you? 202 00:13:29,685 --> 00:13:32,396 Do you recall the name Zordon of Eltar? 203 00:13:42,489 --> 00:13:46,910 I think he's heard of him. 204 00:13:49,413 --> 00:13:51,998 I want you to destroy Zordon 205 00:13:51,999 --> 00:13:55,251 so that my evil may once again reign supreme! 206 00:13:55,252 --> 00:13:58,004 I will not only destroy him. 207 00:13:58,005 --> 00:14:01,132 I will obliterate his entire legacy. 208 00:14:01,133 --> 00:14:04,720 It will be as if Zordon of Eltar never existed! 209 00:14:05,804 --> 00:14:07,139 Finally, a real man! 210 00:14:09,892 --> 00:14:13,353 We shall leave you to weave your evil ways. 211 00:14:13,354 --> 00:14:14,438 Let's go, Rita. 212 00:14:26,492 --> 00:14:28,869 What is that odious stench? 213 00:14:31,413 --> 00:14:32,790 Smells like 214 00:14:34,917 --> 00:14:35,917 teenagers. 215 00:14:44,009 --> 00:14:46,302 Anybody see anything? 216 00:14:46,303 --> 00:14:47,930 Let's take a look up there. 217 00:14:57,106 --> 00:14:58,523 What is it? 218 00:14:58,524 --> 00:14:59,733 It reeks. 219 00:15:01,193 --> 00:15:02,611 What are you kids doin' here? 220 00:15:04,655 --> 00:15:06,614 You haven't seen a morphological being 221 00:15:06,615 --> 00:15:08,449 lurking around here? 222 00:15:08,450 --> 00:15:10,451 A morphological being? 223 00:15:10,452 --> 00:15:11,286 Yeah. 224 00:15:11,287 --> 00:15:12,287 What the heck is that? 225 00:15:13,789 --> 00:15:14,789 Wait a second. 226 00:15:15,624 --> 00:15:18,419 Did it look something like this? 227 00:15:22,756 --> 00:15:24,465 Ew, gross! 228 00:15:24,466 --> 00:15:25,550 Too kind. 229 00:15:25,551 --> 00:15:27,844 Allow me to introduce myself. 230 00:15:27,845 --> 00:15:31,305 I am the galactically feared, globally reviled, 231 00:15:31,306 --> 00:15:34,350 universally despised. 232 00:15:34,351 --> 00:15:36,395 They call me Ivan Ooze. 233 00:15:37,563 --> 00:15:38,563 Well, pack your bags 234 00:15:38,564 --> 00:15:41,482 'cause we're sending you back where you came from. 235 00:15:41,483 --> 00:15:45,736 Gee, a teenager with a big mouth. 236 00:15:45,737 --> 00:15:48,489 Not much has changed in 6,000 years. 237 00:15:48,490 --> 00:15:50,700 You obviously don't know who you're dealing with, 238 00:15:50,701 --> 00:15:52,618 Mr. Raisin Head. 239 00:15:52,619 --> 00:15:53,454 Really? 240 00:15:53,455 --> 00:15:55,956 Yeah, we're the Power Rangers. 241 00:15:56,790 --> 00:15:59,001 Where's my autograph book? 242 00:16:00,335 --> 00:16:01,837 Power Rangers, huh? 243 00:16:03,005 --> 00:16:06,466 So Zordon's still using a bunch of kids 244 00:16:06,467 --> 00:16:08,135 to do his dirty work. 245 00:16:09,303 --> 00:16:12,347 Well, meet my kids! 246 00:16:26,445 --> 00:16:28,154 From this moment forth, 247 00:16:28,155 --> 00:16:31,324 the world as you know it shall cease to exist! 248 00:16:31,325 --> 00:16:33,994 Welcome to my nightmare! 249 00:16:35,412 --> 00:16:36,788 Bye-bye, kiddies! 250 00:16:39,958 --> 00:16:41,793 He's gone. 251 00:16:45,088 --> 00:16:46,839 What are we gonna do? 252 00:16:46,840 --> 00:16:49,050 There's plenty of room down there. 253 00:16:49,051 --> 00:16:50,302 Go, guys! 254 00:17:01,939 --> 00:17:02,814 Let's take these beasts! 255 00:17:02,814 --> 00:17:03,814 Spread out! 256 00:17:08,695 --> 00:17:10,572 Welcome to my nightmare. 257 00:17:20,374 --> 00:17:23,460 Ever played kick the can? 258 00:17:30,968 --> 00:17:33,387 Kiss and make up. 259 00:17:51,613 --> 00:17:52,781 Let me get the door. 260 00:18:00,497 --> 00:18:02,207 You ooze, you lose. 261 00:18:04,751 --> 00:18:05,751 Sit down! 262 00:18:07,212 --> 00:18:08,212 See ya! 263 00:18:09,631 --> 00:18:12,676 Right behind you, Kimberly. 264 00:18:22,811 --> 00:18:23,645 Are you okay? 265 00:18:23,646 --> 00:18:25,187 Yeah. 266 00:18:25,188 --> 00:18:26,188 Adam! 267 00:18:27,983 --> 00:18:28,817 They got us cornered! 268 00:18:28,818 --> 00:18:30,027 We can't hold them off! 269 00:18:36,408 --> 00:18:37,908 There's too many of 'em. 270 00:18:37,909 --> 00:18:38,744 Let's do it, guys! 271 00:18:38,744 --> 00:18:39,620 Right! 272 00:18:39,620 --> 00:18:40,620 It's morphin' time! 273 00:18:41,288 --> 00:18:42,414 Pterodactyl! 274 00:18:45,083 --> 00:18:46,209 Triceratops! 275 00:18:49,546 --> 00:18:50,839 Tyrannosaurus! 276 00:18:53,675 --> 00:18:54,675 Mastodon! 277 00:18:57,929 --> 00:18:59,723 Sabre-toothed tiger! 278 00:19:02,309 --> 00:19:03,435 White tiger! 279 00:19:21,953 --> 00:19:23,913 Where'd they go? 280 00:19:23,914 --> 00:19:25,374 Keep your eyes peeled. 281 00:19:26,958 --> 00:19:28,752 Heads up, guys! Over there! 282 00:19:34,091 --> 00:19:35,841 Careful, it could be a trap. 283 00:19:35,842 --> 00:19:36,677 Right. 284 00:19:36,677 --> 00:19:37,677 Let's go. 285 00:19:42,766 --> 00:19:47,061 Alpha, my sensors tell me the Rangers were too late. 286 00:19:47,062 --> 00:19:48,979 Ivan is on his way here. 287 00:19:48,980 --> 00:19:49,815 Don't worry. 288 00:19:49,816 --> 00:19:52,484 Nobody enters the command center without a power coin. 289 00:19:56,363 --> 00:19:58,073 Well, almost nobody. 290 00:20:15,173 --> 00:20:17,925 Hey, pretty fancy-schmancy. 291 00:20:17,926 --> 00:20:21,387 I guess if you invest your money well over 60 centuries, 292 00:20:21,388 --> 00:20:23,056 you can buy something pretty nice. 293 00:20:32,107 --> 00:20:34,024 You haven't changed, Ooze. 294 00:20:34,025 --> 00:20:37,611 You're still picking on creatures smaller than yourself. 295 00:20:37,612 --> 00:20:39,155 Put a sock in it, Z! 296 00:20:39,156 --> 00:20:40,156 10 minutes out of the egg 297 00:20:40,157 --> 00:20:42,743 and I'm listening to one of your lectures. 298 00:20:43,744 --> 00:20:46,454 You locked me into your stuffy hyperlock chamber 299 00:20:46,455 --> 00:20:50,416 and tossed me away in the depths like yesterday's trash. 300 00:20:50,417 --> 00:20:52,168 You any idea what it's like to be locked up 301 00:20:52,169 --> 00:20:54,962 in a rotten egg for 6,000 years? 302 00:20:54,963 --> 00:20:55,963 It's boring. 303 00:20:57,215 --> 00:20:58,841 Not to mention I've had a Charley horse 304 00:20:58,842 --> 00:21:00,468 since the Renaissance. 305 00:21:00,469 --> 00:21:02,511 You won't get away with this, Ooze. 306 00:21:02,512 --> 00:21:06,056 You robbed me of my prime. 307 00:21:06,057 --> 00:21:07,683 I was the supreme ruler 308 00:21:07,684 --> 00:21:09,810 of the most foul empire in the universe. 309 00:21:09,811 --> 00:21:14,065 And now, it's time to pay the piper. 310 00:21:19,362 --> 00:21:21,989 Oh, the things that I have missed! 311 00:21:21,990 --> 00:21:23,366 The Black Plague! 312 00:21:25,410 --> 00:21:27,078 The Spanish Inquisition! 313 00:21:31,625 --> 00:21:34,127 The Brady Bunch reunion! 314 00:22:01,112 --> 00:22:02,696 This place gives me the creeps. 315 00:22:02,697 --> 00:22:03,782 I heard that. 316 00:22:11,164 --> 00:22:15,293 I've got a bad feelin' about this place. 317 00:22:24,261 --> 00:22:25,511 Anybody see anything? 318 00:22:25,512 --> 00:22:27,054 We need some light. 319 00:22:27,055 --> 00:22:28,640 Activating power beam. 320 00:23:00,255 --> 00:23:02,131 They got to be around here somewhere. 321 00:23:02,132 --> 00:23:03,758 Activating power scope. 322 00:23:06,094 --> 00:23:06,928 Talk to me, Rocky. 323 00:23:06,928 --> 00:23:07,928 What do we got? 324 00:23:08,763 --> 00:23:10,890 The readings are all over the place. 325 00:23:10,891 --> 00:23:12,558 I don't know what these purple creeps are made of 326 00:23:12,559 --> 00:23:14,226 but I can't lock 'em down. 327 00:23:14,227 --> 00:23:15,812 All right, stay alert. 328 00:23:20,317 --> 00:23:22,318 Over there! 329 00:23:22,319 --> 00:23:23,611 Let's power up! 330 00:23:23,612 --> 00:23:25,112 Right! 331 00:23:25,113 --> 00:23:27,157 Here they come! 332 00:23:30,452 --> 00:23:34,331 You guys make me sick, sick, sick! 333 00:23:53,600 --> 00:23:55,143 Back off! 334 00:23:57,437 --> 00:23:58,688 Have a nice flight! 335 00:24:03,193 --> 00:24:08,156 Later, dudes. 336 00:24:30,804 --> 00:24:32,973 It's gonna be one messy night. 337 00:24:41,106 --> 00:24:41,940 Up and over? 338 00:24:41,940 --> 00:24:42,940 Let's do it! 339 00:24:51,825 --> 00:24:53,118 Rocky, behind you! 340 00:24:54,911 --> 00:24:55,911 Goin' airborne! 341 00:25:00,250 --> 00:25:02,376 These guys don't know when to quit. 342 00:25:02,377 --> 00:25:03,460 Double whammy? 343 00:25:03,461 --> 00:25:04,461 You're on. 344 00:25:15,390 --> 00:25:16,515 That does it. 345 00:25:16,516 --> 00:25:17,559 Stegastinger! 346 00:25:23,773 --> 00:25:25,775 Did you miss me? 347 00:25:32,949 --> 00:25:35,200 Pterodactyl Thunderwhip! 348 00:25:35,201 --> 00:25:37,077 Have a nice trip! 349 00:25:37,078 --> 00:25:38,538 See you next fall. 350 00:25:42,167 --> 00:25:43,167 Bye-bye. 351 00:25:44,377 --> 00:25:45,377 Gotta love it. 352 00:26:09,360 --> 00:26:11,362 Hold on, Aisha! 353 00:26:13,531 --> 00:26:16,992 One, two, three, four, five, six! 354 00:26:16,993 --> 00:26:17,993 Aisha! 355 00:26:20,747 --> 00:26:21,581 You okay? 356 00:26:21,581 --> 00:26:22,415 These guys are tough. 357 00:26:22,416 --> 00:26:23,416 Let's finish these purple parasites. 358 00:26:23,417 --> 00:26:25,085 You said it. 359 00:26:38,431 --> 00:26:42,352 I want you guys to meet Saba. 360 00:26:55,990 --> 00:26:56,990 Yeah! 361 00:26:59,410 --> 00:27:02,080 Now let's go find Ivan. 362 00:27:04,124 --> 00:27:06,960 Hey, what's happening? 363 00:27:08,461 --> 00:27:09,879 We're losing power. 364 00:27:17,137 --> 00:27:18,637 What's goin' on? 365 00:27:18,638 --> 00:27:19,848 Alpha, come in. 366 00:27:23,518 --> 00:27:25,018 Something's wrong. 367 00:27:25,019 --> 00:27:26,270 We'd better get back. 368 00:27:26,271 --> 00:27:27,271 Let's go, guys. 369 00:27:37,073 --> 00:27:38,740 Oh, no. 370 00:27:38,741 --> 00:27:39,576 Ooze. 371 00:27:39,576 --> 00:27:40,576 Let's get it open. 372 00:27:50,920 --> 00:27:52,463 Look at this place. 373 00:27:54,007 --> 00:27:56,633 I can't believe it. 374 00:27:56,634 --> 00:27:59,012 What happened here? 375 00:28:00,388 --> 00:28:02,015 Oh, no. 376 00:28:06,227 --> 00:28:07,978 Zordon! 377 00:28:07,979 --> 00:28:09,397 What's happening to him? 378 00:28:10,523 --> 00:28:12,942 Outside of his time warp, he's dying. 379 00:28:13,943 --> 00:28:15,069 He needs power. 380 00:28:17,906 --> 00:28:18,906 Rangers. 381 00:28:20,950 --> 00:28:23,535 Thank goodness you are safe. 382 00:28:23,536 --> 00:28:25,622 Come on, we got to get you back inside. 383 00:28:27,332 --> 00:28:29,375 I'm afraid that is impossible. 384 00:28:31,336 --> 00:28:33,838 The power has been destroyed. 385 00:28:36,049 --> 00:28:37,049 It is gone. 386 00:28:38,384 --> 00:28:39,384 The Zords. 387 00:28:40,303 --> 00:28:41,346 The weapons. 388 00:28:42,305 --> 00:28:43,305 All of it. 389 00:28:44,641 --> 00:28:47,185 The Power Rangers are no more. 390 00:28:48,937 --> 00:28:51,313 Ivan Ooze has won. 391 00:28:51,314 --> 00:28:52,314 We're losing him. 392 00:28:53,149 --> 00:28:54,692 Zordon, you can't leave us! 393 00:28:56,194 --> 00:28:57,861 Ever since you came into our lives, 394 00:28:57,862 --> 00:28:59,822 you've been like a father to us all. 395 00:29:01,699 --> 00:29:04,452 You must be strong. 396 00:29:10,708 --> 00:29:12,542 Rangers! 397 00:29:12,543 --> 00:29:13,543 Alpha. 398 00:29:17,215 --> 00:29:18,049 Are you okay? 399 00:29:18,050 --> 00:29:19,341 I'll be fine. 400 00:29:19,342 --> 00:29:22,761 There may be a power that can save Zordon. 401 00:29:22,762 --> 00:29:23,596 What power? 402 00:29:23,597 --> 00:29:26,390 It is on the distant planet of Phaedos. 403 00:29:26,391 --> 00:29:28,308 It's very dangerous. 404 00:29:28,309 --> 00:29:31,103 All who have tried for it have perished. 405 00:29:31,104 --> 00:29:32,771 But we have to try, Alpha. 406 00:29:32,772 --> 00:29:35,649 Zordon's life force will not last long. 407 00:29:35,650 --> 00:29:37,651 You won't have much time. 408 00:29:37,652 --> 00:29:38,860 How can we get it? 409 00:29:38,861 --> 00:29:40,112 Maybe if I can download 410 00:29:40,113 --> 00:29:43,615 the last plasmatic morphing gem into the transport core, 411 00:29:43,616 --> 00:29:46,243 I might have just enough power to get you there. 412 00:29:46,244 --> 00:29:49,162 But there won't be any left to get you back. 413 00:29:49,163 --> 00:29:50,789 So, how do we get back? 414 00:29:50,790 --> 00:29:52,834 We have to hope that the power is there. 415 00:29:54,752 --> 00:29:56,129 Zordon's life depends on it. 416 00:29:58,715 --> 00:30:00,257 Are you ready? 417 00:30:00,258 --> 00:30:01,258 Yeah. 418 00:30:05,013 --> 00:30:06,388 We may not have our powers, 419 00:30:06,389 --> 00:30:08,598 but we're still the Power Rangers. 420 00:30:08,599 --> 00:30:09,975 Remember, Rangers, 421 00:30:09,976 --> 00:30:11,978 Zordon doesn't have much time. 422 00:30:27,243 --> 00:30:28,453 Oh, no! 423 00:30:30,872 --> 00:30:32,665 Please hold on, Zordon! 424 00:30:39,505 --> 00:30:41,089 I can't believe it! 425 00:30:41,090 --> 00:30:43,508 How could he let them slip through his hands? 426 00:30:43,509 --> 00:30:46,511 He's no better than the rest of the hired help around here! 427 00:30:46,512 --> 00:30:48,139 Oh, give it a rest. 428 00:30:52,560 --> 00:30:54,394 Hi, honey, I'm home! 429 00:30:54,395 --> 00:30:56,605 You egg-sucking purple pinhead! 430 00:30:56,606 --> 00:30:59,358 The Rangers are going after the great power! 431 00:30:59,359 --> 00:31:02,778 I thought you said this guy was the master of disaster! 432 00:31:02,779 --> 00:31:05,365 He's nothing but a slime-infested jelly doughnut! 433 00:31:06,991 --> 00:31:09,077 Finally someone shut her up. 434 00:31:10,661 --> 00:31:13,246 Your feebleness is staggering. 435 00:31:13,247 --> 00:31:15,416 You obviously need a vacation. 436 00:31:16,417 --> 00:31:21,463 I think circumstances force us to choose a new leader 437 00:31:21,464 --> 00:31:25,593 and I pick me! 438 00:31:27,720 --> 00:31:31,264 Who does this clown think he's dealing with? 439 00:31:31,265 --> 00:31:33,518 The bogeyman is taking over. 440 00:31:35,311 --> 00:31:38,356 No one double-crosses Lord Zedd and lives! 441 00:31:40,858 --> 00:31:42,067 Oh, stop it! 442 00:31:42,068 --> 00:31:43,361 It tickles! 443 00:31:45,655 --> 00:31:47,323 My turn. 444 00:31:55,123 --> 00:31:56,706 Way to go, bonehead! 445 00:31:56,707 --> 00:31:57,916 It's fitting so you can't trust 446 00:31:57,917 --> 00:31:59,710 anyone in this galaxy! 447 00:32:00,628 --> 00:32:01,462 Oh, I love snow globes. 448 00:32:01,463 --> 00:32:02,838 Earthquake! 449 00:32:02,839 --> 00:32:04,005 Earthquake! 450 00:32:04,006 --> 00:32:05,924 Now you have a choice. 451 00:32:05,925 --> 00:32:06,925 You either serve me 452 00:32:07,760 --> 00:32:10,679 or you can join these insufferable dingledorks! 453 00:32:10,680 --> 00:32:12,347 Goldar, get us out of here! 454 00:32:12,348 --> 00:32:14,015 Don't listen to that purple booger! 455 00:32:14,016 --> 00:32:16,184 Don't you dare betray me! 456 00:32:16,185 --> 00:32:19,104 We never liked those dingledorks in the first place. 457 00:32:19,105 --> 00:32:21,565 You said it, they stink. 458 00:32:21,566 --> 00:32:24,860 So what are we going to do about the Power Rangers, 459 00:32:24,861 --> 00:32:27,237 oh my hideous one? 460 00:32:27,238 --> 00:32:28,238 Ah, yes. 461 00:32:29,157 --> 00:32:30,616 The Power Rangers. 462 00:32:42,795 --> 00:32:43,713 Good distance. 463 00:32:43,714 --> 00:32:45,006 Yeah. 464 00:33:16,787 --> 00:33:18,830 Shut your beaks! 465 00:33:18,831 --> 00:33:23,418 Now, my Tengu Warriors, you will fly to Phaedos, 466 00:33:23,419 --> 00:33:25,545 you will find the Power Rangers 467 00:33:25,546 --> 00:33:28,508 and you will tear them apart! 468 00:33:32,887 --> 00:33:34,721 Go sic 'em, tweety! 469 00:33:34,722 --> 00:33:36,849 Happy hunting! 470 00:34:17,765 --> 00:34:19,307 My gosh. 471 00:34:19,308 --> 00:34:20,642 Look at this place. 472 00:34:20,643 --> 00:34:21,477 You guys! 473 00:34:21,478 --> 00:34:22,853 Over here, quick! 474 00:34:34,448 --> 00:34:37,410 Whoa, looks like somebody had a bad day. 475 00:34:38,411 --> 00:34:40,036 What is it? 476 00:34:40,037 --> 00:34:43,039 I think the question is what was it? 477 00:34:43,040 --> 00:34:44,000 Definitely not the welcoming committee, 478 00:34:44,000 --> 00:34:45,000 that's for sure. 479 00:34:46,210 --> 00:34:47,837 Come on, guys, we got a job to do. 480 00:35:19,493 --> 00:35:22,287 Taking over the world is one thing. 481 00:35:22,288 --> 00:35:25,707 Finding good help to run it for you, that's the killer. 482 00:35:25,708 --> 00:35:29,419 Would you like me to make a few calls, sir? 483 00:35:29,420 --> 00:35:30,420 No need. 484 00:35:30,421 --> 00:35:34,382 I'm going to recruit the parents of Angel Grove. 485 00:35:34,383 --> 00:35:36,092 No offense, boss, 486 00:35:36,093 --> 00:35:38,929 but they might find you a little disgusting. 487 00:35:40,139 --> 00:35:42,599 Well, I suppose you'd be the experts on that. 488 00:35:42,600 --> 00:35:46,811 You forget, I'm a master of disguise. 489 00:35:46,812 --> 00:35:47,647 How could I forget? 490 00:35:47,648 --> 00:35:49,022 I never knew. 491 00:35:49,023 --> 00:35:51,566 First I'll turn them into zombies 492 00:35:51,567 --> 00:35:55,487 and then order them to dig up my Ectomorphicons. 493 00:35:55,488 --> 00:35:57,906 How you gonna do that? 494 00:35:57,907 --> 00:36:00,116 By showing them the wonders of being wicked 495 00:36:00,117 --> 00:36:02,578 with a little bit of Ivan's ooze. 496 00:36:18,052 --> 00:36:23,015 Finally I get to finish what I started 6,000 years ago! 497 00:36:23,599 --> 00:36:26,142 Little do they know my weapons of destruction 498 00:36:26,143 --> 00:36:28,562 lie buried beneath their feet. 499 00:36:33,776 --> 00:36:34,610 Stop it! 500 00:36:34,611 --> 00:36:35,694 Get to work! 501 00:36:35,695 --> 00:36:39,407 Yes, your royal heinous highness. 502 00:36:58,926 --> 00:37:01,637 Hey, you okay? 503 00:37:03,639 --> 00:37:06,517 I was just thinking about Zordon. 504 00:37:07,560 --> 00:37:09,687 You know, everything we've been through together. 505 00:37:12,064 --> 00:37:14,275 Look, he's gonna make it. 506 00:37:15,776 --> 00:37:19,279 We'll find this power and then send that slimeball Ivan Ooze 507 00:37:19,280 --> 00:37:21,031 back to the sewer he crawled out of. 508 00:37:22,950 --> 00:37:23,950 Come on. 509 00:37:27,413 --> 00:37:29,123 What the heck was that? 510 00:37:31,500 --> 00:37:33,043 Get down! 511 00:37:37,923 --> 00:37:39,633 Let's move! 512 00:37:42,219 --> 00:37:44,555 Look out! 513 00:37:49,351 --> 00:37:51,478 They're everywhere! 514 00:37:51,479 --> 00:37:53,731 Take cover! 515 00:38:00,613 --> 00:38:01,613 Back off. 516 00:38:13,459 --> 00:38:15,001 Know the funny thing about morphin'? 517 00:38:15,002 --> 00:38:15,836 What's that? 518 00:38:15,837 --> 00:38:18,255 You don't appreciate it till you can't do it! 519 00:38:24,428 --> 00:38:26,889 Kimberly, behind you! 520 00:38:30,810 --> 00:38:32,269 Hang on, Kimberly! 521 00:38:35,314 --> 00:38:36,857 Somebody help me! 522 00:38:38,651 --> 00:38:39,692 They're too strong! 523 00:38:39,693 --> 00:38:41,403 We need our powers! 524 00:38:45,950 --> 00:38:47,743 Let me go, big bird! 525 00:39:48,345 --> 00:39:49,345 That was amazing. 526 00:39:50,264 --> 00:39:51,264 Thanks. 527 00:39:52,558 --> 00:39:54,475 If you want to thank me, 528 00:39:54,476 --> 00:39:57,353 go back to wherever it is you came from. 529 00:39:57,354 --> 00:39:58,479 We can't go back. 530 00:39:58,480 --> 00:40:00,398 We were told there was a great power here. 531 00:40:00,399 --> 00:40:01,482 Is it true? 532 00:40:01,483 --> 00:40:02,483 Yes. 533 00:40:02,484 --> 00:40:04,819 The ground is littered with the bones of those 534 00:40:04,820 --> 00:40:06,989 who have tried for it and failed. 535 00:40:10,492 --> 00:40:12,452 Well, we're different. 536 00:40:12,453 --> 00:40:13,662 We won't fail. 537 00:40:17,541 --> 00:40:20,461 Leave Phaedos before it's too late. 538 00:40:22,630 --> 00:40:25,298 Look, we don't want any trouble. 539 00:40:25,299 --> 00:40:26,299 Our leader Zordon got hurt... 540 00:40:26,300 --> 00:40:27,300 Zordon? 541 00:40:28,344 --> 00:40:29,845 Did you say Zordon? 542 00:40:30,763 --> 00:40:31,764 You know Zordon? 543 00:40:32,806 --> 00:40:33,806 Who are you? 544 00:40:38,562 --> 00:40:42,107 I am Dulcea, master warrior of the planet Phaedos. 545 00:40:44,109 --> 00:40:45,944 What has happened to Zordon? 546 00:40:45,945 --> 00:40:49,155 He was attacked by this cosmic being named Ivan Ooze. 547 00:40:49,156 --> 00:40:51,532 Ivan Ooze is free? 548 00:40:51,533 --> 00:40:52,493 You've heard of him? 549 00:40:52,494 --> 00:40:55,036 Ivan Ooze is a monster. 550 00:40:55,037 --> 00:40:58,414 If we don't hurry, your planet is doomed. 551 00:40:58,415 --> 00:40:59,415 Follow me. 552 00:41:20,145 --> 00:41:24,148 Alpha, I am deeply concerned about the Rangers. 553 00:41:24,149 --> 00:41:26,943 Please, Zordon, save your strength. 554 00:41:26,944 --> 00:41:29,070 You need to rest. 555 00:41:29,071 --> 00:41:31,073 We must try to communicate with them. 556 00:41:32,157 --> 00:41:34,450 It is possible I can help them. 557 00:41:34,451 --> 00:41:36,536 Perhaps, if I could locate a vertical deflector, 558 00:41:36,537 --> 00:41:39,164 then we could make contact through the viewing globe. 559 00:41:40,124 --> 00:41:41,666 Please. 560 00:41:41,667 --> 00:41:43,252 Please hurry. 561 00:41:45,129 --> 00:41:46,796 Hold on. 562 00:41:46,797 --> 00:41:49,298 Guys and girls, girls and guys, 563 00:41:49,299 --> 00:41:51,968 gather round and feast your eyes. 564 00:41:51,969 --> 00:41:54,470 I promise you all, you just can't lose 565 00:41:54,471 --> 00:41:57,390 when you've got your own supply of Ivan's ooze. 566 00:41:57,391 --> 00:41:59,058 What are we supposed to do with it? 567 00:41:59,059 --> 00:42:01,811 Show it to parents, show it to friends. 568 00:42:01,812 --> 00:42:04,897 When you've got your ooze, the fun never ends. 569 00:42:04,898 --> 00:42:06,816 This is kinda gross. 570 00:42:06,817 --> 00:42:09,652 You may have heard that looks can be deceiving. 571 00:42:09,653 --> 00:42:11,154 I'm sure that when you've tried it, 572 00:42:11,155 --> 00:42:13,114 you all will be believing. 573 00:42:13,115 --> 00:42:14,365 And did I mention? 574 00:42:14,366 --> 00:42:15,533 It's free! 575 00:42:15,534 --> 00:42:16,368 I'll take some. 576 00:42:16,368 --> 00:42:17,202 There you go. 577 00:42:17,202 --> 00:42:18,037 Who else? 578 00:42:18,037 --> 00:42:19,037 There you are! 579 00:42:20,372 --> 00:42:22,665 Okay, there's enough for everybody. 580 00:42:22,666 --> 00:42:25,001 Take it home in boxes, take it home in cases. 581 00:42:25,002 --> 00:42:26,878 If your parents try to stop you, 582 00:42:26,879 --> 00:42:28,881 just throw it in their faces! 583 00:42:37,222 --> 00:42:40,099 Dulcea, where are you taking us? 584 00:42:40,100 --> 00:42:41,977 You shall know soon enough. 585 00:42:42,895 --> 00:42:44,395 We have to hurry. 586 00:42:44,396 --> 00:42:46,106 Zordon won't last much longer. 587 00:43:02,414 --> 00:43:03,664 Amazing. 588 00:43:03,665 --> 00:43:04,916 What is this place? 589 00:43:04,917 --> 00:43:08,128 These are the ancient ruins of the Ninjetti Temple. 590 00:43:13,258 --> 00:43:16,053 There, beyond the Niola Jungle, is the monolith. 591 00:43:17,054 --> 00:43:20,556 Inside awaits the power of the universe. 592 00:43:20,557 --> 00:43:23,310 The monolith is heavily guarded against intruders. 593 00:43:24,269 --> 00:43:27,439 No one has ever survived an attempt to reach it. 594 00:43:28,607 --> 00:43:29,733 Then how can we? 595 00:43:31,235 --> 00:43:32,778 You were chosen by Zordon. 596 00:43:34,071 --> 00:43:35,656 I have faith in his wisdom. 597 00:43:37,407 --> 00:43:38,407 Can you help us? 598 00:43:40,786 --> 00:43:42,912 We will call upon the sacred animals 599 00:43:42,913 --> 00:43:44,957 of the Ninjetti for help. 600 00:44:05,102 --> 00:44:06,728 Fred! 601 00:44:46,643 --> 00:44:48,477 There, that should do it. 602 00:44:48,478 --> 00:44:49,521 Let's give it a whirl! 603 00:44:50,689 --> 00:44:53,316 Angel Grove police have been fielding hundreds of calls 604 00:44:53,317 --> 00:44:54,650 from concerned citizens 605 00:44:54,651 --> 00:44:57,362 as the number of missing parents continues to grow. 606 00:44:58,655 --> 00:45:00,865 Hi, folks, Ivan Ooze here. 607 00:45:00,866 --> 00:45:02,241 Are you bored with your work? 608 00:45:02,242 --> 00:45:03,784 Are you bored with your life? 609 00:45:03,785 --> 00:45:07,664 Then come on down to Ooze City and let's get sticky! 610 00:45:10,000 --> 00:45:11,835 Ivan's evil plot is taking shape. 611 00:45:15,297 --> 00:45:16,965 I just hope they're not too late. 612 00:45:40,530 --> 00:45:42,698 Buried deep within each of us 613 00:45:42,699 --> 00:45:45,535 is an animal spirit waiting to be released. 614 00:45:46,995 --> 00:45:49,790 Close your eyes and look deep inside. 615 00:46:46,346 --> 00:46:50,934 Aisha, you are the bear, fierce and unstoppable. 616 00:46:53,812 --> 00:46:56,772 Rocky, powerful, smart. 617 00:46:56,773 --> 00:46:58,275 You are the mighty ape. 618 00:47:01,778 --> 00:47:04,655 Billy, you are the wolf. 619 00:47:04,656 --> 00:47:06,033 Cunning and swift. 620 00:47:09,995 --> 00:47:14,541 Agile Kimberly, light as a feather, you are the crane. 621 00:47:18,879 --> 00:47:19,879 Adam. 622 00:47:20,964 --> 00:47:21,964 Adam, what's wrong? 623 00:47:22,966 --> 00:47:23,966 I'm a frog. 624 00:47:25,927 --> 00:47:27,428 Yes, a frog. 625 00:47:27,429 --> 00:47:30,724 Like the one you kiss to get a handsome prince. 626 00:47:34,853 --> 00:47:39,232 And you, Tommy, are the falcon, winged lord of the skies. 627 00:47:42,235 --> 00:47:45,613 To be in harmony with a sacred animal spirit 628 00:47:45,614 --> 00:47:48,033 is to have the force of the Ninjetti. 629 00:47:49,409 --> 00:47:53,580 To those who are Ninjetti, anything is possible. 630 00:47:57,667 --> 00:48:00,045 But I am afraid you must do this on you own. 631 00:48:02,214 --> 00:48:04,383 You're not coming with us, Dulcea? 632 00:48:05,801 --> 00:48:07,843 If only I could. 633 00:48:07,844 --> 00:48:09,678 One step beyond this plateau 634 00:48:09,679 --> 00:48:13,767 and I would begin to age as rapidly as Zordon is now. 635 00:48:15,185 --> 00:48:18,145 The strength is inside you. 636 00:48:18,146 --> 00:48:19,814 Trust it. 637 00:48:19,815 --> 00:48:22,150 Your sacred animals will be your guide. 638 00:48:26,363 --> 00:48:28,990 May your animal spirits watch over you. 639 00:48:45,257 --> 00:48:46,257 Dad? 640 00:48:49,761 --> 00:48:50,761 Dad? 641 00:48:54,141 --> 00:48:55,642 Dad, where are you? 642 00:48:58,812 --> 00:49:00,730 I forgot how slow parents are. 643 00:49:01,773 --> 00:49:05,986 I thought my Ectomorphicons would be dug up by now. 644 00:49:07,988 --> 00:49:10,240 Oh, Goldie, I'm bored. 645 00:49:11,616 --> 00:49:13,325 Let's have some fun. 646 00:49:13,326 --> 00:49:14,326 Hey, you! 647 00:49:15,871 --> 00:49:16,871 Dance. 648 00:49:21,877 --> 00:49:23,003 Do the swim. 649 00:49:29,468 --> 00:49:31,720 Ballet! 650 00:49:41,480 --> 00:49:42,980 Hey, boss! 651 00:49:42,981 --> 00:49:44,024 They're back! 652 00:49:48,278 --> 00:49:49,278 My Tengu. 653 00:49:59,915 --> 00:50:01,625 Stop your screeching. 654 00:50:04,377 --> 00:50:06,003 How did you fare? 655 00:50:06,004 --> 00:50:07,380 It couldn't have gone better. 656 00:50:08,381 --> 00:50:09,882 Threw one of 'em off a mountain, 657 00:50:09,883 --> 00:50:11,717 one into a ragin' river. 658 00:50:11,718 --> 00:50:15,012 So, they've all been destroyed? 659 00:50:15,013 --> 00:50:17,181 Well, we were about to destroy them, but... 660 00:50:17,182 --> 00:50:18,058 What? 661 00:50:18,058 --> 00:50:18,892 You didn't kill them? 662 00:50:18,893 --> 00:50:21,101 You call yourself Tengu warriors? 663 00:50:21,102 --> 00:50:22,436 You're more like Tengu turkeys! 664 00:50:22,437 --> 00:50:24,981 I'll have you all stuffed and roasted! 665 00:50:25,982 --> 00:50:26,816 But, master, there was this monster 666 00:50:26,817 --> 00:50:30,945 with these huge sticks and it kept twirling them around! 667 00:50:30,946 --> 00:50:32,404 Sticks? 668 00:50:32,405 --> 00:50:35,074 Did these sticks have a whistling sound? 669 00:50:35,075 --> 00:50:38,869 Well, it was more like nails on a chalkboard. 670 00:50:38,870 --> 00:50:39,870 Dulcea. 671 00:50:40,664 --> 00:50:42,790 That miserable, manipulating, 672 00:50:42,791 --> 00:50:45,668 loathsome she-devil of a witch! 673 00:50:45,669 --> 00:50:46,961 If she leads them to the great power, 674 00:50:46,962 --> 00:50:48,213 everything will be ruined. 675 00:50:49,130 --> 00:50:50,881 Do you want us to take another whack at it? 676 00:50:50,882 --> 00:50:53,426 How about takin' another quack at it? 677 00:50:57,806 --> 00:50:58,847 No time to waste. 678 00:50:58,848 --> 00:51:01,977 My Ectomorphicon machines must be unearthed by sundown. 679 00:51:33,925 --> 00:51:34,925 It's time. 680 00:52:06,833 --> 00:52:09,002 Man, this jungle goes on for ever. 681 00:52:10,629 --> 00:52:12,129 We've got to keep moving, guys. 682 00:52:12,130 --> 00:52:17,093 Zordon's time is running out. 683 00:52:37,822 --> 00:52:38,822 Dad! 684 00:52:42,160 --> 00:52:43,661 Dad! 685 00:52:43,662 --> 00:52:44,662 Hey, Dad! 686 00:52:46,206 --> 00:52:47,499 Dad, what's wrong with you? 687 00:52:48,458 --> 00:52:49,458 It's me, Fred. 688 00:52:51,378 --> 00:52:53,045 Dad, we got to get outta here! 689 00:52:53,046 --> 00:52:54,046 Hey, you! 690 00:52:55,882 --> 00:52:57,258 Get back to work! 691 00:52:58,718 --> 00:53:00,844 Yeah, pick up those rocks! 692 00:53:00,845 --> 00:53:02,179 Tote that barge! 693 00:53:02,180 --> 00:53:03,889 Lift that bale! 694 00:53:03,890 --> 00:53:06,517 Put your weak backs into it! 695 00:53:06,518 --> 00:53:11,272 Yeah, I had a weak back about a week back. 696 00:53:14,067 --> 00:53:17,194 Feast your eyes on the exoskeleton 697 00:53:17,195 --> 00:53:19,614 of the barbaric Hornitor! 698 00:53:20,740 --> 00:53:23,909 The dreaded Scorpitron should be close by. 699 00:53:23,910 --> 00:53:26,995 Once my lovely little Ectomorphicon machines 700 00:53:26,996 --> 00:53:28,163 are up and running, 701 00:53:28,164 --> 00:53:31,834 spreading ooze throughout the world, 702 00:53:31,835 --> 00:53:35,130 I shall annihilate Angel Grove, and then the universe! 703 00:53:38,341 --> 00:53:40,259 We're taking over the world, 704 00:53:40,260 --> 00:53:42,345 taking over the world. 705 00:53:58,111 --> 00:53:59,903 What is this place? 706 00:53:59,904 --> 00:54:01,656 Looks like some kind of graveyard. 707 00:54:06,077 --> 00:54:08,036 I wonder what happened to them all. 708 00:54:08,037 --> 00:54:10,582 Personally, I'd rather not find out. 709 00:54:15,503 --> 00:54:17,838 Welcome to Jurassic Park. 710 00:54:17,839 --> 00:54:20,049 Very funny, Adam. 711 00:54:50,121 --> 00:54:52,832 Aisha, get outta there! 712 00:55:03,927 --> 00:55:04,927 Rocky! 713 00:55:17,649 --> 00:55:18,775 Wait for me! 714 00:55:27,826 --> 00:55:28,701 Tommy! 715 00:55:28,702 --> 00:55:30,161 Hang on! 716 00:55:31,204 --> 00:55:32,330 Tommy, help! 717 00:55:34,833 --> 00:55:35,959 All right, bonehead! 718 00:55:50,431 --> 00:55:51,808 Tommy, hang on! 719 00:55:54,477 --> 00:55:55,477 Tommy! 720 00:56:03,486 --> 00:56:04,696 Hold on tight, Tommy! 721 00:56:12,704 --> 00:56:13,954 Yo, fossil head! 722 00:56:13,955 --> 00:56:15,707 I've got a bone to pick with you! 723 00:56:24,591 --> 00:56:25,800 Are you okay? 724 00:56:26,843 --> 00:56:28,385 Yeah, I'm fine. 725 00:56:28,386 --> 00:56:31,221 Looks like biology finally paid off for you, huh? 726 00:56:31,222 --> 00:56:32,140 Maybe we should get outta here 727 00:56:32,141 --> 00:56:34,558 before he pulls himself together or something. 728 00:56:34,559 --> 00:56:35,559 Yeah. 729 00:56:52,493 --> 00:56:53,827 You there! 730 00:56:53,828 --> 00:56:55,662 Let's show a little initiative! 731 00:56:55,663 --> 00:56:58,207 And you, get your rear in gear! 732 00:57:07,842 --> 00:57:08,842 Pick up the pace! 733 00:57:08,843 --> 00:57:10,053 We haven't got all day! 734 00:57:11,679 --> 00:57:14,264 Hey, boss, construction is completed. 735 00:57:14,265 --> 00:57:15,724 Yeah, when's lunch? 736 00:57:15,725 --> 00:57:17,769 Parents of Angel Grove! 737 00:57:19,228 --> 00:57:22,231 You have completed my Ectomorphicons! 738 00:57:23,316 --> 00:57:26,610 But, frankly, I'm sick of your ugly faces 739 00:57:26,611 --> 00:57:28,487 and your dull personalities. 740 00:57:28,488 --> 00:57:29,488 Yeah! 741 00:57:30,281 --> 00:57:32,366 You will return to the construction site 742 00:57:32,367 --> 00:57:34,034 and leap to your doom. 743 00:57:34,035 --> 00:57:35,285 Yeah, leap to your doom. 744 00:57:35,286 --> 00:57:36,245 Bye-bye. 745 00:57:36,246 --> 00:57:37,371 Bye-bye! 746 00:57:37,372 --> 00:57:38,789 Aloha! 747 00:57:38,790 --> 00:57:40,749 Arrivederci! 748 00:57:40,750 --> 00:57:41,626 Dad! 749 00:57:41,627 --> 00:57:43,335 Hasta la vista, baby. 750 00:57:43,336 --> 00:57:44,170 See ya! 751 00:57:44,171 --> 00:57:45,921 Wouldn't wanna be ya! 752 00:57:45,922 --> 00:57:46,923 Ciao. 753 00:57:49,092 --> 00:57:51,885 See ya later, alligator. 754 00:57:51,886 --> 00:57:54,430 Finally, the moment of truth! 755 00:57:56,683 --> 00:57:58,851 Mordant, let the ooze flow! 756 00:58:00,269 --> 00:58:01,729 Comin' right up. 757 00:58:13,324 --> 00:58:15,868 Ooze, give my creatures life! 758 00:58:17,370 --> 00:58:19,204 Life, I tell you! 759 00:58:19,205 --> 00:58:20,205 Life! 760 00:58:39,726 --> 00:58:40,726 Excellent! 761 00:58:48,735 --> 00:58:53,698 Now my machines will destroy the city! 762 00:59:14,761 --> 00:59:16,262 Hey, guys, check this out. 763 00:59:26,856 --> 00:59:28,524 Incredible. 764 00:59:40,495 --> 00:59:42,120 Let's go, guys. 765 00:59:42,121 --> 00:59:43,247 Nice and easy. 766 01:00:15,947 --> 01:00:17,573 What do you think? 767 01:00:18,616 --> 01:00:19,616 Wait here. 768 01:00:42,723 --> 01:00:43,723 Tommy! 769 01:01:10,459 --> 01:01:11,793 What now? 770 01:01:11,794 --> 01:01:12,628 Ninjetti! 771 01:01:12,628 --> 01:01:13,462 The falcon! 772 01:01:13,462 --> 01:01:14,297 The frog! 773 01:01:14,297 --> 01:01:15,131 The ape! 774 01:01:15,132 --> 01:01:16,173 The crane! 775 01:01:16,174 --> 01:01:17,174 The wolf! 776 01:01:17,175 --> 01:01:18,718 The bear! 777 01:01:23,222 --> 01:01:25,099 These things are made of rock. 778 01:01:32,023 --> 01:01:33,983 These guys are strong. 779 01:01:52,126 --> 01:01:53,669 Yikes. 780 01:02:03,429 --> 01:02:05,514 Back off, boulder breath! 781 01:02:26,494 --> 01:02:27,828 Hang tight, Adam! 782 01:02:31,374 --> 01:02:33,042 Ever played leapfrog? 783 01:02:37,838 --> 01:02:39,381 Adam! 784 01:02:39,382 --> 01:02:40,508 Hang on, Rocky! 785 01:02:45,054 --> 01:02:46,054 Hey, lava head! 786 01:02:52,395 --> 01:02:53,229 Thanks, Adam. 787 01:02:53,230 --> 01:02:54,355 Thought I was finished. 788 01:02:56,357 --> 01:02:58,401 That's one down, and three to go. 789 01:03:09,328 --> 01:03:10,454 Somebody help! 790 01:03:15,001 --> 01:03:16,544 Let's talk about this. 791 01:03:17,545 --> 01:03:18,545 Guess not. 792 01:03:22,300 --> 01:03:24,592 Come on, roll! 793 01:03:24,593 --> 01:03:25,970 Hang on, Kimberly! 794 01:03:31,434 --> 01:03:33,393 They're strong, but they're not too smart. 795 01:03:33,394 --> 01:03:34,644 Come on, help me push. 796 01:03:34,645 --> 01:03:35,688 Right. 797 01:03:37,523 --> 01:03:38,899 Let's rock his world. 798 01:03:59,920 --> 01:04:03,549 What is this, pick-on-the-frog day? 799 01:04:05,885 --> 01:04:06,926 Hey, Adam, could you use a hand? 800 01:04:06,927 --> 01:04:08,763 The thought crossed my mind. 801 01:04:11,098 --> 01:04:12,308 Adam! 802 01:04:15,061 --> 01:04:17,937 Elevator goin' up. 803 01:04:17,938 --> 01:04:19,398 Elevator goin' down. 804 01:04:21,192 --> 01:04:22,735 Talk about a splitting headache. 805 01:04:28,783 --> 01:04:29,867 That was close. 806 01:04:35,831 --> 01:04:36,956 All right. 807 01:04:36,957 --> 01:04:37,792 Ready? 808 01:04:37,792 --> 01:04:38,626 Yeah. 809 01:04:38,626 --> 01:04:39,626 Go! 810 01:04:44,757 --> 01:04:45,758 Ninjetti corkscrew kick! 811 01:04:52,431 --> 01:04:55,184 Eightball, corner pocket! 812 01:05:05,820 --> 01:05:07,737 What now? 813 01:05:07,738 --> 01:05:09,697 Whoa, what's happening? 814 01:05:09,698 --> 01:05:11,617 Look. 815 01:05:56,745 --> 01:05:58,205 The great power. 816 01:05:59,290 --> 01:06:01,000 The sacred animals. 817 01:06:31,572 --> 01:06:33,199 New Zords! 818 01:06:51,425 --> 01:06:52,259 We did it! 819 01:06:52,260 --> 01:06:53,551 Our morphers are on line. 820 01:06:53,552 --> 01:06:54,386 We got the power! 821 01:06:54,386 --> 01:06:55,221 All right. 822 01:06:55,221 --> 01:06:56,055 Hang on, Zordon! 823 01:06:56,056 --> 01:06:57,222 We're on our way. 824 01:06:57,223 --> 01:06:59,266 Let's do it. 825 01:07:10,694 --> 01:07:13,155 Good luck, Rangers. 826 01:07:27,127 --> 01:07:32,007 Citizens of Angel Grove, how do you like my friends, huh? 827 01:07:58,409 --> 01:08:00,702 The boys are back in town! 828 01:08:00,703 --> 01:08:03,831 Long live the king of ooze! 829 01:08:05,916 --> 01:08:08,960 The mayor has declared a state of emergency. 830 01:08:08,961 --> 01:08:12,797 He's asked that the city be immediately evacuated. 831 01:08:12,798 --> 01:08:15,050 Angel Grove has never before known such a... 832 01:08:16,051 --> 01:08:19,762 Ivan's evil machines are destroying Angel Grove! 833 01:08:19,763 --> 01:08:23,183 Alpha, keep trying. 834 01:08:24,435 --> 01:08:26,437 Where are the Power Rangers? 835 01:08:30,441 --> 01:08:32,281 I love the smell of destruction in the evening. 836 01:08:34,069 --> 01:08:36,321 Me, too. 837 01:08:36,322 --> 01:08:37,948 What's that smell? 838 01:08:40,075 --> 01:08:41,201 Inconceivable. 839 01:08:42,786 --> 01:08:44,246 The Power Rangers! 840 01:08:50,878 --> 01:08:51,712 Oh, man! 841 01:08:51,712 --> 01:08:52,546 Look at this mess. 842 01:08:52,547 --> 01:08:54,213 This is Ivan's handiwork. 843 01:08:54,214 --> 01:08:56,007 Let's get back to the command center. 844 01:08:56,008 --> 01:08:57,675 Wait, what was that? 845 01:08:57,676 --> 01:08:59,427 I think we're about to find out. 846 01:08:59,428 --> 01:09:00,428 Look! 847 01:09:05,934 --> 01:09:07,101 Whoa, what is that thing? 848 01:09:07,102 --> 01:09:09,355 Guess, Ivan's been busy while we were away. 849 01:09:18,280 --> 01:09:19,739 What's that? 850 01:09:19,740 --> 01:09:20,574 There's another one. 851 01:09:20,575 --> 01:09:22,284 Oh, and it's even uglier. 852 01:09:26,121 --> 01:09:27,997 We've got to stop these things. 853 01:09:27,998 --> 01:09:29,415 We've got new Ninja Zords. 854 01:09:29,416 --> 01:09:30,250 Let's use 'em! 855 01:09:30,251 --> 01:09:31,876 Right! 856 01:09:31,877 --> 01:09:33,336 Ninja Crane Zord! 857 01:09:33,337 --> 01:09:35,088 Ninja Wolf Zord! 858 01:09:35,089 --> 01:09:36,798 Ninja Frog Zord! 859 01:09:36,799 --> 01:09:38,549 Ninja Ape Zord! 860 01:09:38,550 --> 01:09:40,677 Ninja Bear Zord! 861 01:09:40,678 --> 01:09:42,971 Ninja Falcon Zord! 862 01:09:55,442 --> 01:09:56,609 Check it out! 863 01:09:56,610 --> 01:09:57,528 Ninja Zords! 864 01:09:57,528 --> 01:09:58,362 - Cool! - All right! 865 01:09:58,363 --> 01:09:59,738 - Yes! - Awesome! 866 01:10:06,620 --> 01:10:07,454 No! 867 01:10:07,455 --> 01:10:09,122 It's the Zords! 868 01:10:09,123 --> 01:10:11,082 Ah, Zords, schmords. 869 01:10:11,083 --> 01:10:12,333 I'll crush 'em like roaches. 870 01:10:12,334 --> 01:10:13,293 Let's do it! 871 01:10:13,293 --> 01:10:14,128 Right! 872 01:10:14,129 --> 01:10:17,673 Ninja Zords power up! 873 01:10:22,302 --> 01:10:23,511 Ready to ride. 874 01:10:23,512 --> 01:10:24,554 Yes! 875 01:10:24,555 --> 01:10:26,013 All systems on line. 876 01:10:26,014 --> 01:10:28,182 Activating weapon systems. 877 01:10:28,183 --> 01:10:29,308 Nice stereo. 878 01:10:29,309 --> 01:10:30,602 We're outta here! 879 01:10:45,659 --> 01:10:48,453 Leap to our doom! 880 01:10:48,454 --> 01:10:49,830 Leap to our doom! 881 01:10:51,832 --> 01:10:54,918 Leap to our doom! 882 01:11:11,685 --> 01:11:13,562 Hey, everyone! 883 01:11:18,484 --> 01:11:19,484 Listen up! 884 01:11:20,861 --> 01:11:23,404 You all think this is one big party, don't you? 885 01:11:23,405 --> 01:11:24,405 Yeah! 886 01:11:25,532 --> 01:11:27,742 Well, you've all been brainwashed. 887 01:11:27,743 --> 01:11:29,494 Ivan's taking over the planet 888 01:11:29,495 --> 01:11:32,246 and he's using all of us in his plans! 889 01:11:32,247 --> 01:11:33,790 And he's got our parents. 890 01:11:33,791 --> 01:11:35,208 What are you talking about? 891 01:11:35,209 --> 01:11:37,794 Look, Ivan Ooze is evil. 892 01:11:37,795 --> 01:11:38,629 And if you don't come with me right now, 893 01:11:38,630 --> 01:11:40,464 our parents are gonna die! 894 01:11:41,423 --> 01:11:43,675 You got to believe me! 895 01:11:46,512 --> 01:11:48,596 Rangers, I'm over the east quadrant. 896 01:11:48,597 --> 01:11:51,140 My sensors are picking up a disturbance. 897 01:11:51,141 --> 01:11:52,141 I'm goin' in. 898 01:11:53,769 --> 01:11:55,728 Somebody call for an exterminator? 899 01:11:55,729 --> 01:11:56,729 I've got a lock. 900 01:12:00,275 --> 01:12:01,275 Rockets away! 901 01:12:10,577 --> 01:12:11,411 I've been hit! 902 01:12:11,412 --> 01:12:12,995 I'm pullin' out! 903 01:12:12,996 --> 01:12:17,416 Don't worry, Tommy, Frog Zord is in position. 904 01:12:17,417 --> 01:12:19,460 We got 'em now, boss. 905 01:12:19,461 --> 01:12:22,297 Touch me again, you'll be chicken wings in the morning. 906 01:12:27,386 --> 01:12:28,637 Tongue-tied and twisted. 907 01:12:33,976 --> 01:12:35,309 Bad move, sparky. 908 01:12:35,310 --> 01:12:37,479 You play with fire, you're gonna get burned. 909 01:12:43,986 --> 01:12:45,570 I need backup! 910 01:12:45,571 --> 01:12:46,738 I'm on my way! 911 01:12:48,699 --> 01:12:50,283 Wolf Zord approaching target. 912 01:12:50,284 --> 01:12:51,325 Keep him tied up, Adam. 913 01:12:51,326 --> 01:12:52,827 I'm loading hydraulics. 914 01:12:52,828 --> 01:12:54,037 I'm losin' him! 915 01:12:55,080 --> 01:12:58,457 Here it goes! 916 01:12:58,458 --> 01:12:59,293 All right! 917 01:12:59,293 --> 01:13:00,293 Got him. 918 01:13:08,302 --> 01:13:11,513 Time to boogie with the bear. 919 01:13:15,893 --> 01:13:17,436 I've been hit hard! 920 01:13:19,980 --> 01:13:21,648 Ape Zord locked on target. 921 01:13:26,236 --> 01:13:27,905 Ride 'em, cowboy! 922 01:13:32,826 --> 01:13:34,076 Hang in there, Rocky! 923 01:13:34,077 --> 01:13:34,995 Oh, I'm hangin'! 924 01:13:34,995 --> 01:13:35,995 I'm hangin'! 925 01:13:37,623 --> 01:13:38,457 Come on! 926 01:13:38,458 --> 01:13:40,249 We'll take the monorail! 927 01:13:40,250 --> 01:13:41,375 We got to stop by them! 928 01:13:41,376 --> 01:13:42,836 All right! 929 01:13:44,254 --> 01:13:48,216 Let's get down to the construction site! 930 01:13:59,227 --> 01:14:00,062 All right, guys, 931 01:14:00,063 --> 01:14:03,523 I've got a lock on the ooze man. 932 01:14:04,858 --> 01:14:08,486 Here comes that cute little Pink Ranger to the rescue. 933 01:14:08,487 --> 01:14:10,656 Oh, you think she's cute too, huh? 934 01:14:13,533 --> 01:14:15,868 One order of toasted slime comin' up. 935 01:14:15,869 --> 01:14:17,955 So, you wanna play, huh? 936 01:14:23,043 --> 01:14:25,628 Ivan's got me in an electromagnetic deadlock! 937 01:14:25,629 --> 01:14:26,671 I can't break free! 938 01:14:26,672 --> 01:14:28,966 Hang on, Kimberly! 939 01:14:30,801 --> 01:14:33,260 I'm getting airsick up here! 940 01:14:33,261 --> 01:14:34,762 My stabilizers have ruptured! 941 01:14:34,763 --> 01:14:36,139 I can't hold on much longer! 942 01:14:38,850 --> 01:14:41,435 I'm burning up in here! 943 01:14:41,436 --> 01:14:43,104 Kimberly, use your thrusters! 944 01:14:43,105 --> 01:14:43,939 Right! 945 01:14:43,939 --> 01:14:44,939 Now, which button? 946 01:14:49,277 --> 01:14:51,112 I'll deal with you later. 947 01:14:51,113 --> 01:14:52,239 Yeah, later. 948 01:15:00,998 --> 01:15:02,624 Ah, oozed. 949 01:15:05,002 --> 01:15:06,293 I'm losing my grip! 950 01:15:06,294 --> 01:15:07,629 I can't hold on much longer! 951 01:15:11,258 --> 01:15:12,883 Falcon Zord is back in the game. 952 01:15:12,884 --> 01:15:13,926 Adam, disengage. 953 01:15:13,927 --> 01:15:15,219 I've got a clear shot! 954 01:15:15,220 --> 01:15:16,346 He's all yours. 955 01:15:17,973 --> 01:15:20,642 All right, big guy, it's lights out for you. 956 01:15:22,310 --> 01:15:23,310 Rockets away! 957 01:15:33,030 --> 01:15:34,530 He's outta there! 958 01:15:34,531 --> 01:15:35,906 Target neutralized. 959 01:15:35,907 --> 01:15:37,034 Let's get the other one. 960 01:15:39,786 --> 01:15:40,620 He's too strong! 961 01:15:40,621 --> 01:15:42,372 I can't take him down! 962 01:15:51,715 --> 01:15:52,923 Everybody close in. 963 01:15:52,924 --> 01:15:54,134 This street's a dead end. 964 01:15:55,761 --> 01:15:58,513 They've destroyed my beautiful creation. 965 01:16:00,140 --> 01:16:05,103 Now I'm beginning to get really angry! 966 01:16:19,576 --> 01:16:22,244 Oh, I'm gonna be sick. 967 01:16:22,245 --> 01:16:24,580 I feel big again! 968 01:16:24,581 --> 01:16:26,333 Go get 'em, booger man! 969 01:16:31,046 --> 01:16:35,008 Whoa, somebody call a plastic surgeon. 970 01:16:37,010 --> 01:16:38,010 Oh, no! 971 01:16:39,304 --> 01:16:40,514 I'm outta here! 972 01:16:45,519 --> 01:16:48,563 Time for a little swordplay. 973 01:16:52,400 --> 01:16:54,568 He destroyed the monorail track. 974 01:16:54,569 --> 01:16:57,363 We need Ninja Megazord power now! 975 01:16:57,364 --> 01:17:00,826 Ninja Megazord, power up! 976 01:17:10,544 --> 01:17:12,086 Guys, the monorail's in trouble. 977 01:17:12,087 --> 01:17:13,879 I'll complete docking sequence later. 978 01:17:13,880 --> 01:17:15,674 Okay, we'll take care of Ivan. 979 01:17:26,434 --> 01:17:28,811 Crane Zord locked on. 980 01:17:28,812 --> 01:17:29,812 Checking out. 981 01:17:29,813 --> 01:17:31,815 Ninja battle mode now! 982 01:17:37,320 --> 01:17:39,655 Activating Ninja Megazord battle mode. 983 01:17:39,656 --> 01:17:43,868 Power Sword, now! 984 01:17:43,869 --> 01:17:45,036 Shall we tango? 985 01:17:52,127 --> 01:17:53,920 Oh no, what is that? 986 01:17:54,963 --> 01:17:56,255 The track's broken! 987 01:17:56,256 --> 01:17:57,256 - Oh, no! - No! 988 01:18:00,177 --> 01:18:01,303 Hang on, kids. 989 01:18:08,143 --> 01:18:10,603 Falcon Zord is comin' in for a landing. 990 01:18:10,604 --> 01:18:15,567 Everybody hang on! 991 01:18:17,527 --> 01:18:18,527 All right, yeah! 992 01:18:20,363 --> 01:18:21,573 Good luck, kids. 993 01:18:27,913 --> 01:18:31,875 The Power Sword has been destroyed. 994 01:18:34,044 --> 01:18:34,961 Micropressure's dropping! 995 01:18:34,962 --> 01:18:36,420 Negative helm control! 996 01:18:36,421 --> 01:18:37,671 Tommy, we need your help! 997 01:18:37,672 --> 01:18:38,548 Hang tight, guys. 998 01:18:38,548 --> 01:18:39,548 I'm on my way. 999 01:18:43,887 --> 01:18:44,846 Everybody hang on! 1000 01:18:44,847 --> 01:18:47,974 Next stop, Angel Grove First National. 1001 01:18:49,267 --> 01:18:50,644 Brace for impact! 1002 01:18:58,485 --> 01:18:59,777 All systems are down! 1003 01:18:59,778 --> 01:19:00,612 He's closing in! 1004 01:19:00,613 --> 01:19:02,029 Tommy, get your butt down here! 1005 01:19:02,030 --> 01:19:05,909 Falcon Zord, comin' in to complete the sequence. 1006 01:19:10,080 --> 01:19:11,873 Ninja Falcon Megazord! 1007 01:19:14,584 --> 01:19:15,418 All right, guys. 1008 01:19:15,419 --> 01:19:17,711 Let's get Ooze outta here before he destroys everything. 1009 01:19:17,712 --> 01:19:19,630 I'll set a course for outer space. 1010 01:19:19,631 --> 01:19:20,465 Good idea. 1011 01:19:20,466 --> 01:19:22,926 Let's do it! 1012 01:19:29,933 --> 01:19:34,145 You can run, but you can't hide. 1013 01:19:45,740 --> 01:19:48,118 Leap to our doom! 1014 01:19:49,035 --> 01:19:50,412 Leap to our doom! 1015 01:19:52,205 --> 01:19:53,581 Leap to our doom! 1016 01:19:55,417 --> 01:19:56,793 Leap to our doom! 1017 01:20:04,426 --> 01:20:06,886 It's our parents! 1018 01:20:18,148 --> 01:20:20,149 You guys try and stop them. 1019 01:20:20,150 --> 01:20:22,193 And you two come with me. 1020 01:20:37,125 --> 01:20:39,460 Guys, I think I know a way to get rid of Ivan. 1021 01:20:39,461 --> 01:20:40,295 Really? 1022 01:20:40,295 --> 01:20:41,129 How? 1023 01:20:41,129 --> 01:20:41,963 Ryan's Comet. 1024 01:20:41,964 --> 01:20:43,172 Billy, that's brilliant! 1025 01:20:43,173 --> 01:20:44,007 What? 1026 01:20:44,008 --> 01:20:45,174 We get Ivan in the comet's path. 1027 01:20:45,175 --> 01:20:46,258 And kaboom! 1028 01:20:46,259 --> 01:20:47,676 He's space dust. 1029 01:20:47,677 --> 01:20:49,178 All right, guys, main thrusters. 1030 01:20:49,179 --> 01:20:51,639 Right! 1031 01:20:59,689 --> 01:21:00,731 We can't hold 'em back! 1032 01:21:00,732 --> 01:21:03,526 We have to keep on trying! 1033 01:21:07,989 --> 01:21:12,952 Help! 1034 01:21:22,420 --> 01:21:24,422 Turn it on! 1035 01:21:47,821 --> 01:21:51,448 Well, if it isn't that double-dealing dough head! 1036 01:21:51,449 --> 01:21:52,658 I hope those Rangers 1037 01:21:52,659 --> 01:21:55,661 put that lousy lowlife out of my misery! 1038 01:21:55,662 --> 01:21:56,954 - Go, Rangers! - Go, Rangers! 1039 01:21:56,955 --> 01:21:59,581 - Go, Rangers! - Go, Rangers! 1040 01:21:59,582 --> 01:22:01,584 We're approaching the comet's coordinates. 1041 01:22:03,378 --> 01:22:04,753 All right, guys, this is it. 1042 01:22:04,754 --> 01:22:06,839 We'll wait here and lure him in. 1043 01:22:06,840 --> 01:22:10,676 I'm gonna rip you apart Zord by Zord. 1044 01:22:10,677 --> 01:22:11,677 Here he comes. 1045 01:22:11,678 --> 01:22:13,054 Brace yourselves! 1046 01:22:22,397 --> 01:22:23,772 Micropressure's in the red! 1047 01:22:23,773 --> 01:22:25,149 We're imploding! 1048 01:22:25,150 --> 01:22:26,442 Bearing zero, zero, nine. 1049 01:22:26,443 --> 01:22:27,901 We're tight in the comet's trajectory. 1050 01:22:27,902 --> 01:22:29,319 We need to break free. 1051 01:22:29,320 --> 01:22:31,906 Have you hugged your Zords today? 1052 01:22:35,618 --> 01:22:37,035 Here it comes! 1053 01:22:37,036 --> 01:22:39,037 We have to break his grip! 1054 01:22:39,038 --> 01:22:41,832 Desperate times call for desperate measures. 1055 01:22:41,833 --> 01:22:43,834 What are you doing? 1056 01:22:43,835 --> 01:22:45,462 Taking care of business. 1057 01:22:50,175 --> 01:22:51,009 We're outta here. 1058 01:22:51,010 --> 01:22:52,969 Right! 1059 01:22:57,640 --> 01:23:01,978 Oh, no. 1060 01:23:23,374 --> 01:23:24,374 Yeah. 1061 01:23:25,376 --> 01:23:26,502 Skull! 1062 01:23:26,503 --> 01:23:27,503 Bulk. 1063 01:23:34,010 --> 01:23:35,010 Dad! 1064 01:23:36,471 --> 01:23:37,554 Fred! 1065 01:23:37,555 --> 01:23:38,555 Dad! 1066 01:23:48,399 --> 01:23:50,944 I love you, son. 1067 01:23:59,160 --> 01:24:00,160 Alpha! 1068 01:24:01,120 --> 01:24:03,122 Rangers, you made it! 1069 01:24:04,165 --> 01:24:07,085 But I'm afraid you're too late. 1070 01:24:08,294 --> 01:24:09,294 Too late? 1071 01:24:14,384 --> 01:24:15,552 This can't be happening. 1072 01:24:44,122 --> 01:24:45,415 Remember what we learnt? 1073 01:24:47,500 --> 01:24:49,876 To those who possess the great power, 1074 01:24:49,877 --> 01:24:51,004 all things are possible. 1075 01:24:58,511 --> 01:24:59,511 Come on. 1076 01:26:15,922 --> 01:26:17,422 - Zordon! - Zordon! 1077 01:26:17,423 --> 01:26:18,882 Rangers! 1078 01:26:18,883 --> 01:26:19,717 He's alive! 1079 01:26:19,718 --> 01:26:22,219 He's alive! 1080 01:26:22,220 --> 01:26:24,012 We thought that you had. 1081 01:26:24,013 --> 01:26:26,974 It is good to see you again, too. 1082 01:26:36,818 --> 01:26:37,652 We were awesome. 1083 01:26:37,652 --> 01:26:38,486 Incredible! 1084 01:26:38,486 --> 01:26:39,320 Brilliant! 1085 01:26:39,321 --> 01:26:42,197 Ivan and his 50-foot monsters had us completely surrounded. 1086 01:26:42,198 --> 01:26:43,032 There was no escape. 1087 01:26:43,033 --> 01:26:45,742 We knew that at moment, we were facing death in the eye. 1088 01:26:45,743 --> 01:26:47,703 We could smell death's breath. 1089 01:26:47,704 --> 01:26:49,663 And death could use a mint. 1090 01:26:49,664 --> 01:26:50,744 Can you believe those guys? 1091 01:26:52,417 --> 01:26:53,584 I'm so hungry. 1092 01:26:54,961 --> 01:26:55,878 Hey, guys. 1093 01:26:55,879 --> 01:26:57,338 Hey, Fred! 1094 01:26:58,172 --> 01:26:59,881 Rumor has it you're quite the hero. 1095 01:26:59,882 --> 01:27:01,508 That's my man! 1096 01:27:01,509 --> 01:27:02,592 I helped a bit. 1097 01:27:02,593 --> 01:27:05,095 The Power Rangers did most of the work. 1098 01:27:05,096 --> 01:27:07,180 Hey, things got tough, you didn't panic. 1099 01:27:07,181 --> 01:27:09,725 You, my friend, demonstrated true bravery. 1100 01:27:09,726 --> 01:27:11,977 It's like what you taught me about martial arts. 1101 01:27:11,978 --> 01:27:14,396 Use your head, and above all, stay calm. 1102 01:27:14,397 --> 01:27:16,022 I heard you're in line to be a Ranger yourself 1103 01:27:16,023 --> 01:27:17,023 one of these days. 1104 01:27:17,900 --> 01:27:19,776 Nah, that's impossible. 1105 01:27:19,777 --> 01:27:21,863 Hey, anything's possible. 1106 01:27:23,072 --> 01:27:24,157 You really think so? 1107 01:27:25,116 --> 01:27:26,116 I know so. 1108 01:27:28,619 --> 01:27:31,747 Fred Kelman, the Silver Ranger. 1109 01:27:31,748 --> 01:27:33,499 It does have a certain ring to it. 1110 01:27:34,834 --> 01:27:36,878 Fred Kelman the Gold Ranger. 1111 01:27:41,007 --> 01:27:44,051 Whoa, check it out! 1112 01:27:55,104 --> 01:27:56,104 Cool! 1113 01:28:03,029 --> 01:28:04,029 All right! 1114 01:28:10,203 --> 01:28:11,953 Power Rangers? 1115 01:28:11,954 --> 01:28:13,247 Bulk and Skull! 1116 01:28:21,130 --> 01:28:22,130 Yeah! 1117 01:28:24,717 --> 01:28:25,760 Whoo, yeah! 1118 01:29:14,308 --> 01:29:18,104 I am King Goldar, the ruler of the universe!