1 00:03:25,914 --> 00:03:27,637 You sell crack? 2 00:03:30,170 --> 00:03:33,202 No, it's cool. I'm only a cop on TV. 3 00:03:33,273 --> 00:03:35,662 How much... right on. 4 00:03:53,206 --> 00:03:54,896 Is this crack? 5 00:03:54,965 --> 00:03:56,307 You know how to do it? 6 00:05:00,107 --> 00:05:01,601 Yes. Yes, hello. 7 00:05:02,827 --> 00:05:04,833 I'm having a medical situation. 8 00:05:07,370 --> 00:05:10,686 Yeah, okay, I don't have a belly button. 9 00:05:13,033 --> 00:05:18,269 I do not have a belly button where I should on my belly, 10 00:05:18,344 --> 00:05:21,410 and I'm concerned because I don't know if that's... 11 00:05:22,791 --> 00:05:26,369 Can a person live without a belly button? 12 00:05:26,438 --> 00:05:28,707 'Cause if you think about it, you're born with one... 13 00:05:30,342 --> 00:05:33,375 and if you don't have one you're unborn, 14 00:05:33,446 --> 00:05:36,828 and it's really hazy whether you're alive or not. 15 00:05:36,900 --> 00:05:40,064 I guess I'm wondering... 16 00:05:41,316 --> 00:05:42,777 ...am I alive? 17 00:05:45,828 --> 00:05:47,289 Or what if I'm God? 18 00:05:49,283 --> 00:05:51,355 I don't think I need an ambulance, 19 00:05:51,427 --> 00:05:53,401 but I should probably go to the hospital. 20 00:05:54,434 --> 00:05:55,710 Yeah, I should. 21 00:06:47,065 --> 00:06:49,301 Like you've never done worse! 22 00:06:49,369 --> 00:06:51,540 Okay, yes, he totaled a car, 23 00:06:51,609 --> 00:06:53,681 but it was an environmentally friendly car. 24 00:06:53,752 --> 00:06:55,213 Why doesn't that get reported? 25 00:06:55,288 --> 00:06:58,637 He was heartbroken, betrayed. 26 00:06:58,711 --> 00:07:02,060 You say you understand, but you don't... you can't. 27 00:07:02,135 --> 00:07:04,523 You're like a big, giant Vulcan. 28 00:07:04,598 --> 00:07:06,256 He's coming. I'll call you later. 29 00:07:06,326 --> 00:07:10,700 Hi. Margaret. I work for Lola. 30 00:07:10,773 --> 00:07:13,107 - Gary. - I know. 31 00:07:14,069 --> 00:07:15,563 We need to go out the back. 32 00:07:18,260 --> 00:07:21,009 - Are there reporters out front? - A few. 33 00:07:21,076 --> 00:07:23,530 Not Hugh Grant level, more like Robert Downey Jr. 34 00:07:23,603 --> 00:07:26,636 When he broke into that family's house and slept in the kid's bed. 35 00:07:26,707 --> 00:07:29,096 I handled episodes two through four for Robert, 36 00:07:29,170 --> 00:07:31,374 so this sort of thing is my specialty. 37 00:07:32,562 --> 00:07:35,878 Okay, just so it's said, this house is flammable. 38 00:07:35,954 --> 00:07:38,288 I didn't mean to burn down my house. 39 00:07:38,353 --> 00:07:41,451 Yeah, and I didn't mean to eat my way into a ten-year shame spiral, 40 00:07:41,553 --> 00:07:44,235 but I did, and it's healthier to acknowledge it. 41 00:07:44,272 --> 00:07:46,214 So, this flammable house 42 00:07:46,287 --> 00:07:48,970 belongs to one of Lola's other fabulous clients, 43 00:07:49,039 --> 00:07:51,854 who is currently shooting a pilot in Toronto. 44 00:07:51,919 --> 00:07:54,286 - An actor? - Writer. 45 00:07:54,351 --> 00:07:58,660 So, for the next six weeks, su casa es su casa. 46 00:07:58,734 --> 00:08:00,359 I say feel free to wear his clothes. 47 00:08:00,429 --> 00:08:02,884 He'll probably get a sick thrill out of it. 48 00:08:02,957 --> 00:08:03,971 The gays. 49 00:08:04,045 --> 00:08:05,190 He has dogs. 50 00:08:05,261 --> 00:08:07,115 Yeah, they're away at summer camp. 51 00:08:07,181 --> 00:08:08,522 Now, try the bed. 52 00:08:15,083 --> 00:08:16,489 It's fine. 53 00:08:16,555 --> 00:08:19,075 - Comfortable? - Sure. 54 00:08:19,147 --> 00:08:24,383 Look, Gary, I know this has been crazy and stressful. 55 00:08:24,458 --> 00:08:27,359 I want you to feel safe and comfortable. 56 00:08:27,433 --> 00:08:30,084 - I do. - I'm a fan of yours, you know. 57 00:08:30,153 --> 00:08:31,974 Your number-one fan! 58 00:08:32,040 --> 00:08:33,894 But if you fuck this up, 59 00:08:33,959 --> 00:08:36,195 I will smash your ankles with a sledgehammer. 60 00:08:38,023 --> 00:08:40,608 And that wouldn't be comfortable for either one of us. 61 00:08:42,566 --> 00:08:44,606 Nine dogs ran through the field. 62 00:08:47,301 --> 00:08:48,927 The koala sits in the tree. 63 00:08:52,901 --> 00:08:54,592 It's computer voice-recognition. 64 00:08:54,661 --> 00:08:57,475 The parole system can call you any time, day or night. 65 00:08:57,540 --> 00:08:59,395 If you don't pick up within five rings, 66 00:08:59,460 --> 00:09:02,209 the police come and haul your ass off. 67 00:09:02,275 --> 00:09:03,551 What if I'm not here? 68 00:09:04,611 --> 00:09:06,520 That's why they call it "house arrest." 69 00:09:06,594 --> 00:09:09,212 You stay inside your house. 70 00:09:10,562 --> 00:09:12,285 He can take direction, I promise. 71 00:09:13,537 --> 00:09:15,871 I'll be coming by twice a day to check up on you. 72 00:09:15,937 --> 00:09:17,912 I should be the only person coming by... 73 00:09:17,985 --> 00:09:20,854 no pals, no buddies, no heroin dealers. 74 00:09:20,928 --> 00:09:22,205 I don't do heroin. 75 00:09:22,272 --> 00:09:24,573 Yeah, crack is classy. 76 00:09:24,639 --> 00:09:26,013 And I'm not buying you porn. 77 00:09:26,080 --> 00:09:27,770 There's spray-per-view on cable. 78 00:09:27,839 --> 00:09:29,846 Great, 'cause I really wasn't concerned 79 00:09:29,919 --> 00:09:32,220 about my career, family, or future. 80 00:09:32,286 --> 00:09:35,286 - I just wanted to jerk off. - Let me see your phone. 81 00:09:39,582 --> 00:09:41,370 Come on, all my numbers are in there. 82 00:09:41,437 --> 00:09:42,866 Dial ten digits at random. 83 00:09:42,941 --> 00:09:45,907 Whoever answers will be better than the people on that phone. 84 00:09:45,980 --> 00:09:48,533 You have my cell number, you have delivery menus. 85 00:09:48,604 --> 00:09:50,359 You're fine, right? 86 00:09:53,051 --> 00:09:54,229 Bad idea. 87 00:09:56,506 --> 00:09:57,553 Be good! 88 00:11:05,071 --> 00:11:06,019 Keep it. 89 00:11:08,943 --> 00:11:11,877 Someone was trying to destroy the evidence. 90 00:11:11,950 --> 00:11:13,379 Someone failed. 91 00:11:14,382 --> 00:11:16,770 Once we get these samples back to the crime lab... 92 00:11:18,189 --> 00:11:20,044 we'll know who the real killer is. 93 00:12:35,136 --> 00:12:36,346 Somebody there? 94 00:12:38,080 --> 00:12:39,192 Hello! 95 00:12:54,878 --> 00:12:55,826 Hello? 96 00:12:57,181 --> 00:12:58,457 Yes. 97 00:13:02,748 --> 00:13:04,690 Nine leopards ran through the jungle. 98 00:13:07,323 --> 00:13:09,330 I bought two cakes at the store. 99 00:13:13,371 --> 00:13:14,931 The house is haunted. 100 00:13:15,002 --> 00:13:17,106 There's a zeitgeist or some... 101 00:13:17,177 --> 00:13:18,770 Poltergeist, and no. 102 00:13:18,841 --> 00:13:21,208 Maybe they were rats. L.A.'s teeming with rats. 103 00:13:21,273 --> 00:13:22,679 They live in the palm trees. 104 00:13:23,736 --> 00:13:24,816 Maybe. 105 00:13:25,912 --> 00:13:28,300 Okay, you know, I'm a licensed psychotherapist. 106 00:13:28,376 --> 00:13:29,805 Really? 107 00:13:29,880 --> 00:13:31,984 No, I'm a publicist. 108 00:13:32,055 --> 00:13:33,965 My job is what other people think of you, 109 00:13:34,038 --> 00:13:36,885 not what you think of yourself, so pull your shit together. 110 00:13:36,950 --> 00:13:38,227 I am this close to getting 111 00:13:38,294 --> 00:13:40,530 Christine Walsh to do your piece in Parade. 112 00:13:40,598 --> 00:13:42,834 Parade? I fucking hate Parade. 113 00:13:42,901 --> 00:13:44,210 Everybody hates Parade, 114 00:13:44,277 --> 00:13:47,724 but the people that watch Crim9 Lab love their Marilyn Vos Savant. 115 00:13:47,796 --> 00:13:51,091 One heartfelt act of contrition, and maybe the show writer 116 00:13:51,156 --> 00:13:53,578 won't kill off your character between seasons. 117 00:13:53,651 --> 00:13:55,887 I swear to God, if you go bat-shit on me... 118 00:13:55,956 --> 00:13:57,133 I'm not crazy. 119 00:13:58,099 --> 00:14:00,073 Exactly. Exactly. 120 00:14:20,015 --> 00:14:22,316 Sorry! I'm sorry. 121 00:14:23,311 --> 00:14:25,415 Over here, to your left. 122 00:14:25,486 --> 00:14:27,591 Right. Sorry, right. 123 00:14:27,662 --> 00:14:31,207 I was practicing my putting, if you can believe that. 124 00:14:31,277 --> 00:14:32,292 Not really. 125 00:14:36,109 --> 00:14:38,116 Okay, maybe I was just looking for a way 126 00:14:38,189 --> 00:14:39,595 to meet my infamous neighbor. 127 00:14:41,068 --> 00:14:43,075 You see, I'm under house arrest too. 128 00:14:43,147 --> 00:14:44,521 What'd you do? 129 00:14:45,611 --> 00:14:47,400 I had sex with my husband. 130 00:14:50,571 --> 00:14:52,065 That's awful. 131 00:14:52,138 --> 00:14:54,657 Nine months later, I had Jaden. 132 00:14:54,729 --> 00:14:55,809 That's her over there. 133 00:14:55,881 --> 00:14:57,669 She's a cutie. 134 00:14:57,737 --> 00:15:00,006 She's sleeping for another... 135 00:15:01,321 --> 00:15:03,808 Seventeen minutes. She likes to keep to a schedule. 136 00:15:03,880 --> 00:15:05,309 She seems really boring. 137 00:15:05,384 --> 00:15:06,528 She is. 138 00:15:08,392 --> 00:15:09,766 You're rich. 139 00:15:10,855 --> 00:15:12,862 Shouldn't you have a nanny from Ecuador? 140 00:15:12,935 --> 00:15:14,495 I'm Canadian. 141 00:15:15,462 --> 00:15:17,251 Can't work in the U.S. 142 00:15:17,318 --> 00:15:20,666 Plus, I want to keep this air of moral superiority 143 00:15:20,774 --> 00:15:22,596 by doing everything myself. 144 00:15:22,629 --> 00:15:23,577 Very Canadian. 145 00:15:23,653 --> 00:15:24,602 Thanks. 146 00:15:29,156 --> 00:15:32,123 Jaden goes down again around 2:30. 147 00:15:32,196 --> 00:15:33,505 Maybe I could stop by? 148 00:15:33,571 --> 00:15:35,229 I'm pretty sure I'll be here. 149 00:15:36,611 --> 00:15:37,625 It's a date. 150 00:15:37,699 --> 00:15:39,008 Is it? 151 00:15:43,681 --> 00:15:46,364 - I'm Sarah, by the way. - Gary. 152 00:15:47,425 --> 00:15:48,472 Yeah, I know. 153 00:17:43,758 --> 00:17:46,441 "The best of all possible worlds." 154 00:17:47,949 --> 00:17:49,225 Okay. 155 00:17:49,293 --> 00:17:52,359 Voltaire, Candide. Are you actually reading it? 156 00:17:53,420 --> 00:17:54,827 I thought I was. 157 00:17:55,788 --> 00:17:58,089 Sorry I bailed. Jaden had a fever. 158 00:17:58,155 --> 00:17:59,682 How boring of her. 159 00:18:00,620 --> 00:18:01,929 Housewarming gift! 160 00:18:02,923 --> 00:18:04,133 Demon liquor. 161 00:18:04,203 --> 00:18:07,399 And the best part is I can drink it. I pumped before I came. 162 00:18:07,466 --> 00:18:08,808 So did I. 163 00:18:09,834 --> 00:18:11,589 It's hard to prove that I was only trying 164 00:18:11,689 --> 00:18:14,110 to burn my ex-girlfriend's stuff and not the entire house. 165 00:18:14,153 --> 00:18:16,095 Yeah, fire's tricky that way. 166 00:18:16,169 --> 00:18:18,372 Yeah. How 'bout you? 167 00:18:18,441 --> 00:18:20,328 Any history of arson? 168 00:18:21,287 --> 00:18:22,596 Strangely enough... 169 00:18:24,167 --> 00:18:26,239 I knew it. I could see that little spark. 170 00:18:26,311 --> 00:18:28,612 Well, it wasn't arson, probably. 171 00:18:30,886 --> 00:18:33,341 When I was a little girl, our house caught on fire. 172 00:18:33,413 --> 00:18:34,591 Oh, shit. 173 00:18:34,662 --> 00:18:37,117 I'll never forget the look on my father's face 174 00:18:37,190 --> 00:18:39,164 as he gathered me up in his arms and raced 175 00:18:39,237 --> 00:18:42,051 through the burning building out onto the pavement. 176 00:18:43,140 --> 00:18:45,311 I stood there, shivering in my pajamas, 177 00:18:45,379 --> 00:18:48,379 and watched the whole world go up in flames. 178 00:18:49,763 --> 00:18:53,058 And when it was over, I said to myself, 179 00:18:53,122 --> 00:18:56,951 "Is that all there is to a fire?" 180 00:18:57,026 --> 00:18:59,579 Is that all there is? 181 00:19:00,641 --> 00:19:04,186 Is that all there is? 182 00:19:04,257 --> 00:19:06,875 Is that all there is? 183 00:19:07,840 --> 00:19:11,418 If that's all there is, my friends 184 00:19:11,488 --> 00:19:15,513 Then let's keep dancing 185 00:19:15,583 --> 00:19:18,201 Let's break out the booze 186 00:19:18,270 --> 00:19:21,269 And have a ball 187 00:19:23,262 --> 00:19:30,135 If that's all there is 188 00:19:31,260 --> 00:19:34,423 And then I met the most wonderful boy in the world. 189 00:19:34,492 --> 00:19:37,142 We would take long walks by the river. 190 00:19:37,211 --> 00:19:39,829 We'd sit for hours gazing into each other's eyes. 191 00:19:39,899 --> 00:19:41,873 We were so very much in love. 192 00:19:42,842 --> 00:19:45,231 And then one day he went away, 193 00:19:45,306 --> 00:19:48,240 and I thought I'd die, but I didn't. 194 00:19:48,314 --> 00:19:51,958 And when I didn't, I said to myself, 195 00:19:52,025 --> 00:19:55,734 "Is that all there is to love?" 196 00:19:58,520 --> 00:20:02,131 Is that all there is 197 00:20:02,264 --> 00:20:05,525 Is that all there is 198 00:20:05,591 --> 00:20:08,939 If that's all there is, my friends 199 00:20:09,046 --> 00:20:10,933 Then let's keep... 200 00:20:11,862 --> 00:20:13,204 I know what you're thinking. 201 00:20:13,270 --> 00:20:17,164 If that's the way she feels about it, why doesn't she just end it all? 202 00:20:17,237 --> 00:20:18,643 Oh, no. 203 00:20:18,709 --> 00:20:22,799 I'm in no hurry for that final disappointment. 204 00:20:22,868 --> 00:20:27,145 I know as sure as I'm standing here talking to you, 205 00:20:27,220 --> 00:20:28,943 that when that final moment comes 206 00:20:29,011 --> 00:20:31,050 and I'm breathing my last breath, 207 00:20:31,122 --> 00:20:33,904 I'll be saying to myself... 208 00:20:33,970 --> 00:20:37,286 Is that all there is 209 00:20:37,426 --> 00:20:40,142 Is that all there is 210 00:20:41,233 --> 00:20:44,778 If that's all there is, my friends 211 00:20:44,849 --> 00:20:48,165 Then let's keep dancing 212 00:20:48,239 --> 00:20:54,316 Let's break out the booze and have a ball 213 00:20:56,207 --> 00:20:58,923 If that's all... 214 00:21:00,430 --> 00:21:03,331 - I need to go. - What? 215 00:21:04,845 --> 00:21:06,089 Sorry, sorry. 216 00:21:06,157 --> 00:21:07,367 Where are my shoes? 217 00:21:07,436 --> 00:21:09,029 - Wait, just... - Sorry. 218 00:21:09,101 --> 00:21:10,988 Don't worry about it. Just... 219 00:21:11,052 --> 00:21:13,507 I should go. Good-bye. 220 00:21:13,580 --> 00:21:14,594 You coming back? 221 00:22:07,011 --> 00:22:10,207 And if that mockingbird won't sing 222 00:22:10,275 --> 00:22:14,202 Mama's gonna buy you a diamond ring 223 00:22:14,273 --> 00:22:17,306 And if that cart and bull fall down 224 00:22:17,377 --> 00:22:21,654 You'll still be the sweetest little baby in town 225 00:22:21,729 --> 00:22:23,103 Good night, sweetheart. 226 00:22:23,168 --> 00:22:24,150 Good night. 227 00:22:27,200 --> 00:22:29,534 The cat says, "Meow." 228 00:22:29,599 --> 00:22:31,704 The pig says, "Oink." 229 00:22:31,775 --> 00:22:34,709 The cow says, "Moo." 230 00:22:34,846 --> 00:22:37,628 The cow says, "Moo." 231 00:22:37,758 --> 00:22:40,507 The cow says, "Moo." 232 00:22:40,574 --> 00:22:42,907 The dog says, "Nine. 233 00:22:42,973 --> 00:22:47,380 Nine, nine, nine, nine." 234 00:22:49,980 --> 00:22:50,929 Hello? 235 00:22:52,188 --> 00:22:53,300 Yes. 236 00:22:56,283 --> 00:22:58,486 Two trains run through the forest. 237 00:23:04,474 --> 00:23:09,208 Nine, nine, nine, nine, nine... 238 00:23:53,649 --> 00:23:54,958 Fuck. 239 00:24:00,401 --> 00:24:02,702 Jesus, you scared the shit out of me. 240 00:24:07,280 --> 00:24:10,246 What... I don't... I'm sorry. 241 00:24:10,318 --> 00:24:12,140 Oh, no, I'm... 242 00:24:13,262 --> 00:24:15,302 I'm fine. I'll be fine, yeah. 243 00:24:18,030 --> 00:24:19,720 Where are your parents? 244 00:24:22,444 --> 00:24:25,161 No, no, no, your mom and dad. Where's your mom and dad? 245 00:24:28,043 --> 00:24:29,701 I don't know what you're saying. 246 00:24:29,771 --> 00:24:32,160 Look, hey, look, I don't speak that, 247 00:24:32,236 --> 00:24:36,741 so just go back to wherever you came from. 248 00:24:36,810 --> 00:24:39,363 You shouldn't be out here. No, no, no. Go... 249 00:24:39,434 --> 00:24:42,216 It's not safe for you to be out here. You should go back, okay? 250 00:24:49,576 --> 00:24:50,754 Oh, shit. 251 00:25:00,711 --> 00:25:02,598 Evening, Officers. 252 00:25:07,525 --> 00:25:11,780 Once again, house arrest means you stay inside your house. 253 00:25:11,844 --> 00:25:13,668 Think of it like an electronic leash. 254 00:25:13,668 --> 00:25:14,334 Think of it like an electronic leash. 255 00:25:15,364 --> 00:25:18,233 If you even go more than 100 feet from the base station, 256 00:25:18,308 --> 00:25:20,413 the cops come, and they throw your ass in jail. 257 00:25:20,483 --> 00:25:22,490 If you ever try to take it off, the cops come, 258 00:25:22,563 --> 00:25:24,024 and they throw your ass in jail. 259 00:25:24,099 --> 00:25:26,782 If they ever detect drugs or alcohol in your system... 260 00:25:26,850 --> 00:25:29,151 Cops come. Throw my ass in jail. 261 00:25:29,218 --> 00:25:32,087 No, I kick your ass. 262 00:25:32,161 --> 00:25:34,233 Then the cops come and throw your ass in jail. 263 00:25:34,305 --> 00:25:35,832 Do I still have to answer the phone? 264 00:25:35,905 --> 00:25:38,555 I'll be doing that from now on. I'm moving into the guest room. 265 00:25:38,624 --> 00:25:39,998 I don't need a babysitter. 266 00:25:40,960 --> 00:25:43,065 Despite all evidence to the contrary. 267 00:25:43,136 --> 00:25:44,957 Don't worry, I'm a cool roomie. 268 00:25:45,024 --> 00:25:47,925 Who do you think taught Affleck how to gamble? 269 00:25:53,438 --> 00:25:55,990 Let's never hear that again! 270 00:25:56,061 --> 00:26:00,251 ...ninety-seven, ninety-eight, ninety-nine. 271 00:26:00,317 --> 00:26:02,040 One hundred feet. 272 00:26:04,476 --> 00:26:06,843 Behold, the edge of your world. 273 00:26:06,907 --> 00:26:08,849 In the world, out of the world. 274 00:26:08,987 --> 00:26:10,547 In the world, out of the world... 275 00:26:12,922 --> 00:26:14,264 Hey, I'm dancing! 276 00:26:18,425 --> 00:26:20,083 Sure, absolutely. 277 00:26:20,153 --> 00:26:22,608 So the guy's like, "Do you know fencing?" 278 00:26:22,681 --> 00:26:25,047 And I say, "That's what it says on my headshot." 279 00:26:25,113 --> 00:26:27,665 - Lies. - Oh, always. Always. 280 00:26:27,736 --> 00:26:30,550 So he says to me, "Foil or epi?" 281 00:26:30,616 --> 00:26:32,950 - Ep�e! - And I say I'm about equal in both... 282 00:26:33,016 --> 00:26:34,444 - Which is true! - Exactly. 283 00:26:34,519 --> 00:26:37,814 Anyway, he throws me this fucking Conan sword, right? 284 00:26:38,806 --> 00:26:42,319 And then he just starts going after me. 285 00:26:42,390 --> 00:26:43,338 I'm just swinging. 286 00:26:43,414 --> 00:26:45,901 I'm just trying to stay alive, right, with my eyes closed, 287 00:26:45,973 --> 00:26:48,144 and I end up accidentally cutting his ear. 288 00:26:48,213 --> 00:26:49,325 You cut off his ear? 289 00:26:49,429 --> 00:26:51,632 Yeah... well, no, no, just a little, right. 290 00:26:51,668 --> 00:26:53,326 But I ended up getting the job. 291 00:26:53,396 --> 00:26:55,632 Wait, you were in Pirates of the Caribbean? 292 00:26:55,700 --> 00:26:57,522 Yeah. No, no. 293 00:26:57,587 --> 00:26:59,529 No, not the movie, the ride. 294 00:26:59,603 --> 00:27:03,661 I was all, like, "Arr, keep both hands inside the boat." 295 00:27:05,522 --> 00:27:07,627 Don't. No finger. 296 00:27:07,698 --> 00:27:09,192 Good night, fuckface. 297 00:27:09,265 --> 00:27:10,727 Good night, you filthy whore. 298 00:27:17,040 --> 00:27:18,567 It's incredible. 299 00:27:18,640 --> 00:27:22,950 Whenever I see them, I always feel like... damn. 300 00:27:23,023 --> 00:27:24,550 I was born at the wrong time. 301 00:27:24,623 --> 00:27:26,313 Exactly. 302 00:28:01,929 --> 00:28:04,318 - Where's the warden? - Groceries. 303 00:28:04,393 --> 00:28:05,887 Quite the little missus. 304 00:28:08,584 --> 00:28:10,755 - How's Jaden? - Boring. 305 00:28:10,824 --> 00:28:13,791 We haven't had nearly the grand old time you two have been having. 306 00:28:13,863 --> 00:28:14,942 You've been watching. 307 00:28:15,015 --> 00:28:17,186 Well, I don't want to meddle in your affairs. 308 00:28:17,254 --> 00:28:18,399 My affairs? 309 00:28:18,470 --> 00:28:20,258 Everyone needs affection. I get it. 310 00:28:20,325 --> 00:28:22,845 I don't. Are you seriously jealous? 311 00:28:22,917 --> 00:28:25,851 The opposite. I just want to protect her. 312 00:28:25,925 --> 00:28:28,772 - From what? - From you. 313 00:28:28,836 --> 00:28:32,578 Look at you. You date models, actresses, tennis players. 314 00:28:32,644 --> 00:28:33,593 Yeah? 315 00:28:33,667 --> 00:28:36,765 On a scale of one to ten, you belong with the nines. 316 00:28:36,835 --> 00:28:38,875 We both know you won't settle for less. 317 00:28:48,129 --> 00:28:49,274 What are the nines? 318 00:28:49,345 --> 00:28:50,555 What? 319 00:28:50,625 --> 00:28:51,901 "Look for the nines"? 320 00:28:54,592 --> 00:28:55,868 It's not mine. 321 00:28:55,936 --> 00:28:58,783 - It's your handwriting. - I didn't write it. 322 00:28:58,848 --> 00:29:00,091 Okay. 323 00:29:13,149 --> 00:29:14,523 Allee... allee... all come free. 324 00:29:16,604 --> 00:29:17,553 What? 325 00:29:19,100 --> 00:29:20,213 Nothing. 326 00:29:20,284 --> 00:29:21,910 Seriously. What? 327 00:29:22,875 --> 00:29:25,330 Nothing. I thought you were... 328 00:29:26,555 --> 00:29:30,231 Forget it. Done. Sorry. 329 00:29:48,376 --> 00:29:51,474 Hiya. Hi. 330 00:29:51,543 --> 00:29:52,525 What? 331 00:29:53,623 --> 00:29:55,313 I have to take this. 332 00:29:55,382 --> 00:29:56,844 Who thought it was a good idea 333 00:29:56,918 --> 00:29:58,805 to let Courtney into a pottery shop? 334 00:30:45,134 --> 00:30:46,443 I know who you are. 335 00:30:49,613 --> 00:30:52,100 - Really. - I know what you are. 336 00:30:52,173 --> 00:30:53,515 If you come near him again... 337 00:30:53,581 --> 00:30:54,825 You'll what? 338 00:30:56,396 --> 00:30:57,803 What are you gonna do about it? 339 00:31:00,300 --> 00:31:02,405 Sorry, what's he calling you? 340 00:31:02,476 --> 00:31:03,620 Margaret. 341 00:31:03,691 --> 00:31:06,855 I like that. Margaret. Classic. 342 00:31:06,923 --> 00:31:09,159 - Why don't you leave him alone? - Alone? 343 00:31:09,226 --> 00:31:11,746 He can't be left alone. He's an actor. 344 00:31:11,818 --> 00:31:15,134 If no one's watching him, he doesn't really exist. 345 00:31:16,137 --> 00:31:17,762 And for the record... 346 00:31:19,176 --> 00:31:21,827 I'm not the one deceiving him. 347 00:31:22,856 --> 00:31:24,416 He'll figure it out eventually, 348 00:31:24,488 --> 00:31:26,942 and when he does, who do you think he's going to blame? 349 00:31:44,805 --> 00:31:46,233 Good night, rat face. 350 00:31:47,204 --> 00:31:48,218 Good night. 351 00:32:31,421 --> 00:32:32,500 Hey, neighbor. 352 00:32:34,300 --> 00:32:37,595 Sorry for the psychotic episode. 353 00:32:37,692 --> 00:32:38,869 Okay. 354 00:32:39,803 --> 00:32:40,785 Are you okay? 355 00:32:40,859 --> 00:32:43,346 You look a little Beautiful Mind-ish. 356 00:32:45,435 --> 00:32:48,053 How many times should the number nine come up? 357 00:32:49,210 --> 00:32:50,387 Probablistically? 358 00:32:50,457 --> 00:32:52,596 "Probablistically"? 359 00:32:52,666 --> 00:32:55,186 You know what I mean. 360 00:32:55,257 --> 00:32:57,296 One time out of ten. 361 00:32:57,368 --> 00:32:59,255 How about every time? 362 00:33:00,920 --> 00:33:03,702 But they only show up when you look for them. 363 00:33:03,768 --> 00:33:06,735 Looking for them changes things. 364 00:33:09,142 --> 00:33:12,011 Some of these are prices, and there's gonna be a lot of nines. 365 00:33:12,086 --> 00:33:14,290 There's something wrong. 366 00:33:15,702 --> 00:33:17,709 There's something wrong with the world. 367 00:33:21,620 --> 00:33:25,198 I can get you out of here, but you have to trust me. 368 00:33:26,196 --> 00:33:29,992 Good morning. Everything okay? 369 00:33:31,059 --> 00:33:32,204 Peachy. 370 00:33:32,307 --> 00:33:34,281 Peachy's good. I like peaches. 371 00:33:36,370 --> 00:33:38,028 You want coffee? 372 00:33:38,098 --> 00:33:39,592 Yeah. 373 00:33:48,304 --> 00:33:50,092 What do I do? 374 00:33:51,119 --> 00:33:52,842 Do you trust me? 375 00:34:09,964 --> 00:34:11,426 You okay? 376 00:34:11,500 --> 00:34:12,744 No. 377 00:34:14,507 --> 00:34:15,936 Tell me about the nines. 378 00:34:16,012 --> 00:34:17,866 The nines? 379 00:34:18,028 --> 00:34:19,304 The nines. 380 00:34:20,619 --> 00:34:22,180 It's sort of hard to start there. 381 00:34:22,250 --> 00:34:26,243 Try, and don't tell me I'm imagining it, 382 00:34:26,314 --> 00:34:29,380 'cause they're showing up everywhere, and I want to know why. 383 00:34:30,537 --> 00:34:31,747 Best guess? 384 00:34:31,817 --> 00:34:36,323 They're your subconscious trying to remind you who you are. 385 00:34:39,656 --> 00:34:41,281 I'm a nine? 386 00:34:41,351 --> 00:34:42,660 Yes. 387 00:34:42,727 --> 00:34:45,378 Doesn't make much sense out of context. 388 00:34:46,854 --> 00:34:49,123 You're not gonna understand this yet, but... 389 00:34:50,182 --> 00:34:52,865 we've known each other for, like, 25 years. 390 00:34:54,214 --> 00:34:56,417 One day when I was 12, 391 00:34:56,486 --> 00:34:58,624 you called me out of the blue 392 00:34:58,693 --> 00:35:01,213 and we've been talking ever since. 393 00:35:01,285 --> 00:35:03,226 Talking. 394 00:35:03,300 --> 00:35:05,689 On the phone, usually. 395 00:35:05,764 --> 00:35:07,803 I never met you before I came here. 396 00:35:10,051 --> 00:35:12,701 You, Gary, never met me, no, 397 00:35:12,770 --> 00:35:15,639 but you're not always... 398 00:35:16,738 --> 00:35:19,193 I can understand why you're a little confused. 399 00:35:19,266 --> 00:35:20,672 No, no. 400 00:35:21,633 --> 00:35:24,316 I'm a lot confused. 401 00:35:37,151 --> 00:35:38,231 Theories? 402 00:35:39,198 --> 00:35:41,565 - This is all a dream? - No. 403 00:35:44,157 --> 00:35:47,059 - I'm in a coma? - No. 404 00:35:49,596 --> 00:35:51,898 Then I'm dead? 405 00:35:51,964 --> 00:35:55,575 This is hell or a purgatorium or something? 406 00:35:55,644 --> 00:35:58,872 Okay, purgatorium is where Romans vomited, 407 00:35:58,939 --> 00:36:03,891 but no, this is as real as anything can be. 408 00:36:03,962 --> 00:36:05,587 What does that mean? 409 00:36:05,657 --> 00:36:08,024 Everything is what it is, 410 00:36:08,089 --> 00:36:10,772 but you're not who you think you are. 411 00:36:12,793 --> 00:36:16,338 God, no, Gary, please don't. 412 00:36:16,408 --> 00:36:18,546 You can't trust her. She's a nine. 413 00:36:18,616 --> 00:36:20,787 You don't know what you're doing. 414 00:36:20,855 --> 00:36:24,083 Okay, so what happens if I cross this line? 415 00:36:24,151 --> 00:36:26,736 I don't know, but it's not good. 416 00:36:39,124 --> 00:36:40,172 Shit. 417 00:36:55,282 --> 00:36:57,169 Previously on Behind the Screen... 418 00:36:58,193 --> 00:37:01,192 Gavin Taylor is one of the best TV writers out there. 419 00:37:01,265 --> 00:37:03,720 Every network would kill to work with him. 420 00:37:03,793 --> 00:37:05,615 - Good to see you! - You look wonderful. 421 00:37:05,680 --> 00:37:08,298 My name's Gavin Taylor. I'm a film and television writer. 422 00:37:08,368 --> 00:37:10,407 Knowing is a one-hour drama 423 00:37:10,479 --> 00:37:12,519 about a woman whose husband disappears. 424 00:37:12,590 --> 00:37:15,208 She believes that her daughter is the key to a dark conspiracy. 425 00:37:15,278 --> 00:37:18,027 Even way back into The Fugitive, where they didn't have 426 00:37:18,094 --> 00:37:20,679 the full setup and the payoff in each episode. 427 00:37:20,750 --> 00:37:23,237 Knowing is not gonna be Crim9 Lab, 428 00:37:23,341 --> 00:37:26,657 not the popular kind of mystery shows that are out there 429 00:37:26,700 --> 00:37:28,227 where we get all the answers. 430 00:37:28,300 --> 00:37:30,187 ...trying to figure out how long 431 00:37:30,252 --> 00:37:32,324 is the attention span of today's audience. 432 00:37:32,395 --> 00:37:33,442 So, boil it down for me. 433 00:37:33,515 --> 00:37:37,377 Give me one line that we can really set Roger on fire with. 434 00:37:37,451 --> 00:37:40,963 Basically, it's like Rosemary's Toddler. 435 00:37:44,169 --> 00:37:46,591 My favorite movie. That's my favorite film. 436 00:37:49,416 --> 00:37:51,074 We sold it in the room. 437 00:37:51,785 --> 00:37:53,541 Just tell me Roger liked the script. 438 00:37:53,608 --> 00:37:54,785 You're shooting a pilot. 439 00:37:54,856 --> 00:37:57,790 Melissa McCarthy is my first and only choice for the lead. 440 00:37:57,863 --> 00:38:00,165 ...writing a show for you. For you. 441 00:38:01,255 --> 00:38:02,716 - Really? - Yes. 442 00:38:02,791 --> 00:38:05,474 Gavin and I have been friends forever. 443 00:38:05,542 --> 00:38:07,909 It's delightful to be working on Knowing, 444 00:38:07,974 --> 00:38:09,828 and it's, you know, not surprisingly, 445 00:38:09,893 --> 00:38:12,064 a fantastic script, and it's a great cast. 446 00:38:12,133 --> 00:38:13,824 Gilmore Girls has been great, 447 00:38:13,893 --> 00:38:15,780 but, you know, I'm excited to go 448 00:38:15,844 --> 00:38:18,593 and to have something this great to go into. 449 00:38:18,660 --> 00:38:19,740 I totally trust Gavin. 450 00:38:20,708 --> 00:38:23,936 The only way we can afford to shoot the pilot is in Canada. 451 00:38:24,003 --> 00:38:26,491 - I can't believe we're shooting it... - A 15-day shoot versus... 452 00:38:26,563 --> 00:38:28,221 This is not an argument I'm going to win. 453 00:38:28,291 --> 00:38:31,639 It's really hard to think about leaving for six weeks. 454 00:38:33,954 --> 00:38:36,506 Puggies. 455 00:38:36,577 --> 00:38:37,657 Action. 456 00:39:00,445 --> 00:39:02,103 Puggies! 457 00:39:04,892 --> 00:39:06,004 Where's your brother? 458 00:39:06,076 --> 00:39:08,498 It's just so weird being back. 459 00:39:08,572 --> 00:39:11,190 It just doesn't feel like my house anymore. 460 00:39:37,368 --> 00:39:38,350 At this stage, 461 00:39:38,423 --> 00:39:41,205 you have the script that you wrote and the film that you shot, 462 00:39:41,270 --> 00:39:43,277 but you don't know how it's gonna come together. 463 00:39:43,350 --> 00:39:45,172 You just know how you want it to feel. 464 00:39:57,940 --> 00:40:00,874 Understand? You have to use big girl hands. 465 00:40:00,948 --> 00:40:03,336 You want to see where we were today? 466 00:40:03,411 --> 00:40:05,996 Okay, hit play. This button. 467 00:40:09,202 --> 00:40:12,496 There's you and there's Daddy. 468 00:40:12,562 --> 00:40:14,863 Oh, a little movie star. 469 00:40:18,833 --> 00:40:21,647 Oh, he'll be back soon. Don't you worry. 470 00:40:24,719 --> 00:40:26,279 I don't know if we need the cold open. 471 00:40:27,247 --> 00:40:30,181 I think we want to get right to the story. 472 00:40:30,255 --> 00:40:33,418 - The story's so strong. - Excuse me? 473 00:40:33,486 --> 00:40:35,242 Is there any way we could be more clear 474 00:40:35,310 --> 00:40:37,284 about why Mary's so freaked out at that moment? 475 00:40:37,357 --> 00:40:42,659 Wow... I think it's pretty obvious and dramatic. 476 00:40:42,733 --> 00:40:44,805 It is, it's dramatic, but, you know, 477 00:40:44,876 --> 00:40:46,632 that's Roger's big thing this season, 478 00:40:46,700 --> 00:40:48,488 is never let the audience be confused. 479 00:40:48,555 --> 00:40:52,100 Oh, my God, that's just a huge thing to remove. 480 00:40:52,171 --> 00:40:54,724 No, it's just, you know, let's see it without it. 481 00:40:54,795 --> 00:40:57,991 Humor. You know, life is full of funny little strange moments. 482 00:40:58,058 --> 00:41:01,374 I'm just wondering if there could be, like, not a belly laugh... 483 00:41:01,449 --> 00:41:04,264 I invited Susan to see a rough cut because I trust her taste. 484 00:41:04,329 --> 00:41:08,419 More importantly, I trust her as a barometer of Roger's taste. 485 00:41:08,488 --> 00:41:10,179 ...to give the audience a little... 486 00:41:12,936 --> 00:41:14,626 Yeah, I mean... 487 00:41:14,695 --> 00:41:17,248 Unfortunately, in this process, 488 00:41:17,319 --> 00:41:20,733 it comes down to the decision of one person, and that person's Roger. 489 00:41:20,806 --> 00:41:22,366 I was thinking we could all go down 490 00:41:22,438 --> 00:41:23,845 to El Cholo for dinner tonight. 491 00:41:24,806 --> 00:41:27,588 How do you feel about some blue corn enchiladas? 492 00:41:27,653 --> 00:41:29,627 Should we ask Daddy when he gets back? 493 00:41:32,164 --> 00:41:34,019 He's not coming back. 494 00:41:35,364 --> 00:41:37,120 Okay, stop. 495 00:41:37,188 --> 00:41:40,504 We just need to slip a wild line for you over the shot of Noelle. 496 00:41:40,579 --> 00:41:41,528 What's the line? 497 00:41:41,603 --> 00:41:43,675 "How could you." 498 00:41:43,747 --> 00:41:45,405 - How could you. - How could you. 499 00:41:45,475 --> 00:41:47,776 It sounds like kosher drug paraphernalia. 500 00:41:47,842 --> 00:41:50,744 "Hey, Schmuley! Have a hook on the Hookajew." 501 00:41:50,817 --> 00:41:53,632 I know. It's just for the test screening. 502 00:41:55,681 --> 00:41:57,623 They really think people won't get it? 503 00:41:57,696 --> 00:41:59,518 The dumb people might not. 504 00:42:00,512 --> 00:42:03,097 I didn't think we were making the show for dumb people. 505 00:42:03,167 --> 00:42:04,628 Yeah. 506 00:42:04,703 --> 00:42:05,913 He's not coming back. 507 00:42:07,999 --> 00:42:09,340 How could you? 508 00:42:09,406 --> 00:42:10,966 How could you?! 509 00:42:11,934 --> 00:42:13,046 How could you. 510 00:42:13,181 --> 00:42:14,588 How could you. 511 00:42:15,549 --> 00:42:16,563 How could you...? 512 00:42:16,637 --> 00:42:18,459 - One more. - How could you? 513 00:42:18,524 --> 00:42:19,473 Cut. Perfect. 514 00:42:19,548 --> 00:42:22,068 - I feel so dirty. - That's how I like it. 515 00:42:24,092 --> 00:42:25,269 I like that one. 516 00:42:28,539 --> 00:42:30,481 I want to thank you all very much for coming. 517 00:42:30,555 --> 00:42:33,751 The show is Knowing. It's a brand-new pilot. 518 00:42:33,819 --> 00:42:37,113 Here, in this audience today, you are the very first people to see it, 519 00:42:37,178 --> 00:42:39,348 and after it's over, I will come back here 520 00:42:39,418 --> 00:42:41,719 and we'll all fill out a comment card on our thoughts. 521 00:42:41,785 --> 00:42:43,607 That being said, enjoy the show. 522 00:42:57,526 --> 00:42:59,697 Please take as much time as you like. 523 00:42:59,766 --> 00:43:01,359 There's no rush with this whatsoever. 524 00:43:01,430 --> 00:43:05,139 When you are finished, we're gonna break into two separate groups... 525 00:43:05,205 --> 00:43:07,660 men and women... and then we'll discuss. 526 00:43:09,140 --> 00:43:11,922 One of the most important things in any new show 527 00:43:11,988 --> 00:43:14,027 is how you feel about the characters. 528 00:43:14,099 --> 00:43:15,441 If you like the characters, 529 00:43:15,507 --> 00:43:18,540 you're more likely to tune in next week. 530 00:43:18,611 --> 00:43:20,433 Let's find out about these characters. 531 00:43:20,499 --> 00:43:22,287 Show of hands... how many of you liked 532 00:43:22,354 --> 00:43:24,078 the character of Gabriel? 533 00:43:24,146 --> 00:43:26,731 One, two, three, four, five, six. 534 00:43:26,802 --> 00:43:28,328 How 'bout Mary? 535 00:43:28,401 --> 00:43:30,986 One, two, three, four. 536 00:43:31,057 --> 00:43:32,072 Noelle? 537 00:43:33,489 --> 00:43:35,660 One, two, three, four, five, six, seven. 538 00:43:35,728 --> 00:43:36,808 So, it's everybody. 539 00:43:36,880 --> 00:43:37,894 Sierra? 540 00:43:38,864 --> 00:43:41,285 One, two, three, four. 541 00:43:41,360 --> 00:43:43,083 That's it? 542 00:43:43,151 --> 00:43:45,605 Is there anything confusing in the storyline 543 00:43:45,678 --> 00:43:47,750 that's not resolved for you? 544 00:43:47,822 --> 00:43:49,797 Look at this guy. This guy hasn't budged. 545 00:43:49,870 --> 00:43:52,553 His eyes are shut. That's helpful. Thank you. 546 00:43:52,622 --> 00:43:54,596 I hate it in movies and TV shows when they 547 00:43:54,669 --> 00:43:57,124 leave the car windows down when they totally wouldn't. 548 00:43:57,196 --> 00:43:59,716 - So they can see the camera? - What's the difference. 549 00:43:59,788 --> 00:44:00,998 Want to see the camera? 550 00:44:01,068 --> 00:44:03,173 Was this an issue for anybody else? 551 00:44:03,244 --> 00:44:05,032 One. 552 00:44:05,131 --> 00:44:06,505 Any other confusions? 553 00:44:06,539 --> 00:44:09,834 Yeah. Was the little girl deaf or was she just mute? 554 00:44:11,530 --> 00:44:14,312 Is the little girl deaf or mute... is she deaf or mute? 555 00:44:14,378 --> 00:44:16,003 I'm saying what would you say to him? 556 00:44:16,074 --> 00:44:17,448 I'm not saying I don't know. 557 00:44:17,513 --> 00:44:21,190 Come on. We're not signing to her, she's signing to us. 558 00:44:21,257 --> 00:44:23,777 We're just speaking to her, and she seems to understand it. 559 00:44:23,849 --> 00:44:25,637 I thought that was quite clear. 560 00:44:25,704 --> 00:44:27,111 That guy's staring at me. 561 00:44:28,392 --> 00:44:30,050 He can't see you. 562 00:44:32,007 --> 00:44:33,795 God, he's staring at me. 563 00:44:33,862 --> 00:44:35,869 I just waved, and he nodded his head. 564 00:44:38,182 --> 00:44:41,149 He can't see you. Can't see us. 565 00:44:43,141 --> 00:44:44,767 Susan, he's looking right at me. 566 00:44:45,732 --> 00:44:48,601 You didn't raise your hand to any questions. Any thoughts? 567 00:44:48,676 --> 00:44:50,531 - It's not real. - What does that mean? 568 00:44:50,596 --> 00:44:53,279 The show's not real. Why can't you see that? Jesus! 569 00:44:53,348 --> 00:44:55,170 What, are you fucking blind?! 570 00:44:55,235 --> 00:44:57,242 You think you're above this, don't you? 571 00:44:57,315 --> 00:45:00,216 You are trapped here with the rest of us, brother. 572 00:45:00,290 --> 00:45:02,297 Get out. Get out! 573 00:45:02,370 --> 00:45:04,224 Oblivio accebit! 574 00:45:12,480 --> 00:45:14,007 Oh, my God. 575 00:45:15,136 --> 00:45:16,313 You okay? 576 00:45:16,384 --> 00:45:17,944 Yeah, but what was that? 577 00:45:19,359 --> 00:45:20,504 Oh, my God. 578 00:45:21,663 --> 00:45:24,662 I don't know. The guy was crazy, clearly, I just... 579 00:45:24,734 --> 00:45:28,628 I mean, the show's a little bit twisted, so maybe it flipped something in him. 580 00:45:28,702 --> 00:45:30,163 What did he say? 581 00:45:30,237 --> 00:45:33,084 He said, "Oblivio accebit." 582 00:45:34,045 --> 00:45:37,143 It's Latin, "oblivion approaches." 583 00:45:38,140 --> 00:45:39,416 What does that mean? 584 00:45:39,484 --> 00:45:41,720 Other than the world is coming to an end? 585 00:45:42,683 --> 00:45:45,432 "Oblivio" can also mean forgetting. 586 00:45:45,499 --> 00:45:46,960 Forgetfulness. 587 00:45:50,554 --> 00:45:52,855 But I think that's what I'm gonna do. 588 00:45:52,921 --> 00:45:54,001 Forget it. 589 00:45:54,074 --> 00:45:56,594 He was a terrible comedian and his mom ran the Improv. 590 00:45:56,665 --> 00:45:57,744 Oh, my God, Pauly Shore. 591 00:45:57,817 --> 00:45:59,377 You're not helping me at all! 592 00:46:03,225 --> 00:46:05,842 Designer that was killed in Miami outside of his house. 593 00:46:05,911 --> 00:46:06,991 Gianni Versace! 594 00:46:08,024 --> 00:46:09,398 One word for both of them. 595 00:46:09,463 --> 00:46:11,285 Brangelina. 596 00:46:13,175 --> 00:46:15,541 This is a hard one, and I don't know how to do it. 597 00:46:17,238 --> 00:46:19,659 You're giving... you and I should switch, 598 00:46:19,734 --> 00:46:21,970 because that's... you're... 599 00:46:25,620 --> 00:46:27,987 ...three weeks later. I remember that. 600 00:46:34,546 --> 00:46:36,783 Did you have a chance to look at those cards yet? 601 00:46:36,851 --> 00:46:38,541 From the screening? 602 00:46:38,610 --> 00:46:40,333 Pardon me. 603 00:46:41,330 --> 00:46:43,784 - Daddy needs a drink. - Help yourself then. 604 00:46:43,857 --> 00:46:45,548 Hey, woman! Where's my drink? 605 00:46:45,617 --> 00:46:49,511 I'm-a comin'! But I still love you most. 606 00:46:49,585 --> 00:46:51,494 People will write things on those cards 607 00:46:51,569 --> 00:46:53,324 that they won't say in a focus group. 608 00:46:53,391 --> 00:46:54,918 They get more specific. 609 00:46:54,992 --> 00:46:57,577 Roger says, you know, forget about the people 610 00:46:57,680 --> 00:46:59,534 who score you in the twos and threes, 611 00:46:59,567 --> 00:47:01,508 because they're never gonna like your show. 612 00:47:01,582 --> 00:47:05,259 - Instead, look for the nines. - The nines. 613 00:47:05,326 --> 00:47:07,943 They're the ones who think your show is almost 614 00:47:08,013 --> 00:47:09,639 the best thing they've ever seen. 615 00:47:09,709 --> 00:47:12,556 They get your vision, they just want it to be better. 616 00:47:12,621 --> 00:47:15,370 Round two is starting without you! 617 00:47:15,436 --> 00:47:18,283 - You gonna look at those cards? - Absolutely. 618 00:47:18,347 --> 00:47:19,296 - Yeah? - Yeah. 619 00:47:38,824 --> 00:47:40,547 Sometimes the numbers point things out 620 00:47:40,616 --> 00:47:43,780 that you didn't want to admit to yourself, and in this case, it's Melissa. 621 00:47:44,744 --> 00:47:46,467 Well, her overall scores were okay, 622 00:47:46,535 --> 00:47:49,404 but if you look at the people who scored the show the highest, 623 00:47:49,478 --> 00:47:52,325 the one consistent dip was Melissa. 624 00:47:52,391 --> 00:47:56,613 There's some sort of subtle undertones of negativity there. 625 00:47:56,678 --> 00:47:59,645 Well, Gavin, the show is testing very well in the Midwest, 626 00:47:59,717 --> 00:48:03,775 but it's not doing well in the urban areas, and it's not doing well with men. 627 00:48:03,844 --> 00:48:05,153 We've got a major problem, 628 00:48:05,220 --> 00:48:07,609 and I really need you to think about this with me. 629 00:48:08,900 --> 00:48:11,517 It's Melissa, and it's just what I thought it was gonna be. 630 00:48:11,587 --> 00:48:13,562 If you'd read the cards, you'd understand. 631 00:48:13,635 --> 00:48:16,023 I read some of the cards, but I don't believe in that stuff. 632 00:48:16,098 --> 00:48:19,676 I don't believe you can let these armchair quarterbacks... 633 00:48:19,746 --> 00:48:22,942 They're not connecting to Melissa. And I love her. She's so strong. 634 00:48:23,009 --> 00:48:24,764 I am with you on the fact that she is not 635 00:48:24,833 --> 00:48:27,320 your traditional lead of a network television show. 636 00:48:27,393 --> 00:48:29,280 She doesn't have a ton to do in the pilot. 637 00:48:29,344 --> 00:48:30,588 There's so much to set it up. 638 00:48:30,656 --> 00:48:32,859 That's one of the challenges of the premise pilot. 639 00:48:32,927 --> 00:48:36,407 - But the network still likes the show. - Roger is your biggest cheerleader. 640 00:48:36,479 --> 00:48:37,821 Okay, how about above Roger? 641 00:48:37,887 --> 00:48:39,545 Roger's calling the shots on this. 642 00:48:39,615 --> 00:48:42,429 But we all know that Roger consults with the "higher powers." 643 00:48:42,494 --> 00:48:44,283 - That is true. - They tell him what to do. 644 00:48:44,350 --> 00:48:46,738 - I'm wondering if they liked the show. - They haven't seen it. 645 00:48:46,813 --> 00:48:49,300 They're gonna watch all of the pilots on Friday. 646 00:48:49,373 --> 00:48:50,682 That's what I'm telling you. 647 00:48:50,748 --> 00:48:53,814 I want to have something to present to them... 648 00:48:53,916 --> 00:48:55,443 Why are you focusing on Melissa? 649 00:48:56,828 --> 00:48:58,289 She's our biggest concern. 650 00:48:58,364 --> 00:49:00,186 She's also the biggest star on the show. 651 00:49:00,251 --> 00:49:02,617 No, no, no. You are the biggest star. 652 00:49:02,683 --> 00:49:04,209 Roger has a huge deal with you, 653 00:49:04,282 --> 00:49:07,630 and he went along with casting Melissa when it was against his instinct. 654 00:49:07,706 --> 00:49:08,688 Hooray for Roger. 655 00:49:08,762 --> 00:49:11,445 I don't understand what you want me to do. 656 00:49:11,513 --> 00:49:12,625 Meet with someone. 657 00:49:13,625 --> 00:49:16,374 - Who? - Dahlia Salem. 658 00:49:17,336 --> 00:49:18,863 I know you like her. 659 00:49:18,936 --> 00:49:21,204 Oh, God. Are you kidding me? 660 00:49:21,271 --> 00:49:23,410 The network has a huge holding deal with her. 661 00:49:23,479 --> 00:49:25,999 Yes, and they put her in Gatins' pilot. 662 00:49:26,071 --> 00:49:28,492 That's dead. I mean, it's dying. 663 00:49:28,567 --> 00:49:30,738 But the network, they love Dahlia, 664 00:49:30,806 --> 00:49:32,845 so if she could just jump into your show... 665 00:49:32,918 --> 00:49:34,128 Just jump over to my show? 666 00:49:34,197 --> 00:49:37,361 There's no such thing... there's re-shooting the pilot, 667 00:49:37,429 --> 00:49:39,883 and I brought this up months and months ago. 668 00:49:39,956 --> 00:49:41,811 You guys kept pushing other people on me, 669 00:49:41,876 --> 00:49:44,363 and I kept saying Melissa, Melissa, Melissa. 670 00:49:44,436 --> 00:49:47,218 You kept pushing Melissa on us, and now we have a problem. 671 00:49:47,283 --> 00:49:49,704 You're very lucky in that Roger will pay for this. 672 00:49:49,779 --> 00:49:53,259 Roger is willing to re-shoot this entire fucking thing. 673 00:49:55,122 --> 00:49:56,583 Is this really about Melissa? 674 00:49:58,353 --> 00:50:02,062 This is about getting your show on the air, right? 675 00:50:03,025 --> 00:50:06,025 I need you to focus on that. In the end, that's all that matters. 676 00:50:08,144 --> 00:50:09,834 That's my job. 677 00:50:10,864 --> 00:50:11,920 - Hey, hi. - Hi. 678 00:50:11,920 --> 00:50:12,389 - Hey, hi. - Hi. 679 00:50:12,463 --> 00:50:15,146 - Well, nice to... - Thank you for doing this. 680 00:50:15,214 --> 00:50:17,734 Absolutely. I've been looking forward to this, actually. 681 00:50:17,806 --> 00:50:20,042 - I have a question for you. - Yes? 682 00:50:20,110 --> 00:50:21,768 Is it "Dalia" or "Dahlia"? 683 00:50:21,837 --> 00:50:23,692 Thank you for asking. It's "Dalia." 684 00:50:23,757 --> 00:50:25,066 - Dalia. I knew it! - You did? 685 00:50:25,133 --> 00:50:26,955 I contested this with someone earlier. 686 00:50:27,021 --> 00:50:28,003 Well, good. 687 00:50:28,077 --> 00:50:30,378 We have the same birthday. I looked you up on IMDb. 688 00:50:30,444 --> 00:50:33,226 I wanted to see everything you... yes, we have the same birthday! 689 00:50:33,292 --> 00:50:34,819 Same year, same day, everything. 690 00:50:34,892 --> 00:50:36,680 - Are you kidding me? - I'm not kidding you. 691 00:50:36,747 --> 00:50:38,536 - Isn't that cool? - That's insane. 692 00:50:38,603 --> 00:50:40,806 - November 21 st. - Oh, my God. 693 00:50:40,874 --> 00:50:43,689 So you're completely and utterly crazy too! 694 00:50:43,754 --> 00:50:46,852 - She works more than me! - That's the thing that's killing me, 695 00:50:46,922 --> 00:50:49,605 because she gave up Gilmore Girls to do this show. 696 00:50:49,706 --> 00:50:51,112 She's a very strong character, 697 00:50:51,145 --> 00:50:53,184 and I'm attracted to strong roles. 698 00:50:53,256 --> 00:50:55,841 Yeah, I'm hoping to fill her out even more, 699 00:50:55,912 --> 00:51:00,003 and obviously collaborate with the person that's playing her. 700 00:51:00,071 --> 00:51:02,820 I mean, I see why the network loves her. 701 00:51:02,887 --> 00:51:05,123 She's adorable, but it's just that in my head, 702 00:51:05,191 --> 00:51:07,165 you know, I wrote the role for Melissa. 703 00:51:07,239 --> 00:51:10,621 She's one of my best friends, and I can only imagine it with her. 704 00:51:10,694 --> 00:51:12,035 Could Dahlia do it? 705 00:51:12,998 --> 00:51:15,485 Absolutely. She's terrific. 706 00:51:15,557 --> 00:51:18,077 It could work, I just don't know if I want it to work. 707 00:51:20,036 --> 00:51:22,108 When I get stressed out, I play videogames. 708 00:51:22,180 --> 00:51:23,456 It's my therapy. 709 00:51:23,523 --> 00:51:26,141 Can't have them on my computer at home 'cause I'd never write. 710 00:51:26,211 --> 00:51:28,632 I love these games that you can kind of... 711 00:51:28,707 --> 00:51:30,333 Iose yourself a little bit in them. 712 00:51:30,403 --> 00:51:33,718 I love that it's a different world that's existing at the same time. 713 00:51:33,794 --> 00:51:35,255 They're better than real life, 714 00:51:35,330 --> 00:51:38,232 because when you get stuck, you can always hit "reset." 715 00:51:39,233 --> 00:51:42,102 That's what life needs. Needs a reset button. 716 00:51:42,177 --> 00:51:44,151 I have to let Melissa go. 717 00:51:46,272 --> 00:51:48,661 What happens if you don't let Melissa go? 718 00:51:48,735 --> 00:51:50,590 If I don't let Melissa go? 719 00:51:54,975 --> 00:51:56,731 My world ends, so... 720 00:51:57,694 --> 00:51:59,516 I can't let that happen. 721 00:51:59,581 --> 00:52:02,264 If we're gonna replace Melissa, I want to hear it from Roger. 722 00:52:02,333 --> 00:52:03,642 Roger's on a plane to London, 723 00:52:03,709 --> 00:52:06,644 but I talked with him before he left, and he said yes on Dahlia. 724 00:52:06,716 --> 00:52:08,243 What does that mean? 725 00:52:08,317 --> 00:52:10,204 It means yes. 726 00:52:10,268 --> 00:52:11,675 Yes, replace Melissa? 727 00:52:11,740 --> 00:52:15,668 Roger wants your show on the air starring Dahlia, 728 00:52:15,740 --> 00:52:19,285 and I just got off the phone with her agents, and they love it, 729 00:52:19,355 --> 00:52:20,783 and she loves, loves you. 730 00:52:20,858 --> 00:52:21,806 What about Melissa? 731 00:52:21,882 --> 00:52:24,467 - You want me to call her agents? - Oh, God, no. 732 00:52:24,537 --> 00:52:25,944 No, I'll tell her. 733 00:52:37,400 --> 00:52:44,338 As long as he needs me 734 00:52:44,439 --> 00:52:47,537 I know where I must be 735 00:52:47,574 --> 00:52:51,795 I am trying to get my one-woman show together 736 00:52:51,862 --> 00:52:54,861 that I'm trying to squeeze in between the pilot and the series. 737 00:52:54,933 --> 00:52:56,623 When you add that cry to the voice: 738 00:52:56,692 --> 00:52:58,797 As long as... 739 00:53:02,068 --> 00:53:05,101 I've always been kind of obsessed with nuns. 740 00:53:05,171 --> 00:53:08,204 You know, they're kind of like God's fag-hags, so... 741 00:53:08,275 --> 00:53:10,576 I went to private Catholic schools for 12 years, 742 00:53:10,642 --> 00:53:13,359 so I have a lot of... nuns. 743 00:53:14,865 --> 00:53:17,767 I'm sorry. I swear, I don't usually... 744 00:53:17,841 --> 00:53:19,018 I'm sorry, I'm sorry. 745 00:53:20,177 --> 00:53:21,900 I have to take this. I'm so sorry. 746 00:53:21,969 --> 00:53:24,870 Yeah, I guess we still mean it. 747 00:53:24,944 --> 00:53:26,253 They accepted our offer. 748 00:53:27,216 --> 00:53:28,874 All right, we will call you back. 749 00:53:28,944 --> 00:53:30,667 Thank you. No, no, no, it's good. 750 00:53:30,735 --> 00:53:32,491 I know I sound nervous. Okay, bye. 751 00:53:34,126 --> 00:53:35,784 I think we just bought a house. 752 00:53:35,854 --> 00:53:37,512 Pretty good. Pretty good, right? 753 00:53:37,582 --> 00:53:38,531 That's good. 754 00:53:38,605 --> 00:53:40,099 - Right? - Yeah, I'm sorry. 755 00:53:40,173 --> 00:53:42,823 Go to take a phone call... we just bought a house! 756 00:53:42,892 --> 00:53:45,991 Well, I think that the show that Gavin wrote for her 757 00:53:46,061 --> 00:53:47,621 could be a really big deal for her, 758 00:53:47,692 --> 00:53:50,309 'cause she's been more of a supporting character, 759 00:53:50,379 --> 00:53:52,899 and now she's right in the thick. 760 00:53:52,971 --> 00:53:56,266 So, it's exciting. She's really excited, a little nervous. 761 00:53:56,330 --> 00:53:59,232 Then you will know 762 00:53:59,307 --> 00:54:02,372 If someone needs you 763 00:54:02,441 --> 00:54:05,539 You love them so 764 00:54:06,857 --> 00:54:09,377 I won't... 765 00:54:11,273 --> 00:54:15,647 Betray his trust 766 00:54:15,720 --> 00:54:20,258 Though people say I must 767 00:54:21,255 --> 00:54:25,564 I've got to stay true to... 768 00:54:27,334 --> 00:54:33,923 As long as he needs me 769 00:54:46,435 --> 00:54:48,540 Then he's like, "I'm straight, remember?" 770 00:54:48,611 --> 00:54:50,715 Suddenly stricken with some sort of gay panic. 771 00:54:50,785 --> 00:54:52,279 "I'm your straight husband." 772 00:54:52,353 --> 00:54:55,352 - You can throw color swatches at me. - I know. Oh, I will. 773 00:54:55,425 --> 00:54:57,564 I think my house is haunted. 774 00:54:58,528 --> 00:55:00,535 Well, your house is really old. 775 00:55:00,608 --> 00:55:03,291 Ever since I got back, I just, I feel like there's... 776 00:55:03,360 --> 00:55:05,148 I feel like there's someone else there, 777 00:55:05,216 --> 00:55:08,314 and then last night, I thought I heard something, 778 00:55:08,383 --> 00:55:09,943 like, a woman singing. 779 00:55:11,166 --> 00:55:14,548 - What? Like a ghost? - I guess. I don't know. 780 00:55:14,622 --> 00:55:17,786 Then I saw something. I actually ran into someone. 781 00:55:17,854 --> 00:55:19,861 I mean, I saw... 782 00:55:21,629 --> 00:55:23,417 Was it the singing ghost? 783 00:55:24,380 --> 00:55:27,379 It was a man. I think it was me. 784 00:55:28,539 --> 00:55:31,059 What? Your house is haunted by yourself? 785 00:55:36,730 --> 00:55:39,283 Yeah, I don't, I mean, I'm like... 786 00:55:39,354 --> 00:55:41,208 having a nervous breakdown or something. 787 00:55:41,273 --> 00:55:42,931 I'm literally so focused on this show 788 00:55:43,001 --> 00:55:45,205 that I feel like I'm living inside of the show. 789 00:55:45,273 --> 00:55:47,247 I can't tell where it ends and I begin, 790 00:55:47,320 --> 00:55:49,360 and I'm having conversations with people, 791 00:55:49,433 --> 00:55:51,920 and I'm ten feet outside of my body and looking down. 792 00:55:51,992 --> 00:55:54,413 There I am, having this conversation with somebody, 793 00:55:54,488 --> 00:55:56,854 and I'm just observing it, you know. 794 00:55:57,847 --> 00:55:59,985 Just, I don't feel good. 795 00:56:01,718 --> 00:56:04,467 You're just stressed, right? 796 00:56:06,198 --> 00:56:08,564 The network wants to replace you. 797 00:56:08,629 --> 00:56:10,036 Oh, my God. 798 00:56:14,484 --> 00:56:16,273 And I'm letting them, 799 00:56:16,340 --> 00:56:20,016 because I really want this show on the air. 800 00:56:20,979 --> 00:56:22,921 I have all these characters inside my head, 801 00:56:22,995 --> 00:56:25,231 and they wanna live, and I'm the only way... 802 00:56:25,299 --> 00:56:27,916 This is the only way that they can. 803 00:56:28,882 --> 00:56:31,729 - I have five seasons mapped out. - Oh, five? 804 00:56:32,689 --> 00:56:34,696 Well, it sucks. 805 00:56:34,801 --> 00:56:36,656 Either you go away or the show goes, 806 00:56:36,688 --> 00:56:38,663 and I had to make a decision, 807 00:56:38,737 --> 00:56:40,646 and that's the decision that I made. 808 00:56:41,392 --> 00:56:44,425 And I am so sorry. 809 00:56:46,351 --> 00:56:48,074 I understand. 810 00:56:48,142 --> 00:56:51,916 I mean, it's not your fault, right? 811 00:56:51,982 --> 00:56:54,469 I mean, it couldn't be your fault. 812 00:56:54,542 --> 00:56:58,436 You are morally incapable of doing the right thing. 813 00:56:58,509 --> 00:57:00,232 Right? Don't do that. 814 00:57:01,261 --> 00:57:02,275 Don't get me wrong. 815 00:57:02,348 --> 00:57:03,973 I think you do feel bad for me. 816 00:57:04,044 --> 00:57:06,378 That's all I think you feel for me. 817 00:57:06,443 --> 00:57:08,069 Okay, I am still the fat girl 818 00:57:08,140 --> 00:57:10,954 you call on Friday nights when your date falls through. 819 00:57:11,019 --> 00:57:12,677 "Hey, let's go see a movie!" 820 00:57:12,746 --> 00:57:14,885 "Let's go to Fubar." 821 00:57:14,955 --> 00:57:17,442 "Then when I pick up a hot piece of ass, I'll drop you, 822 00:57:17,514 --> 00:57:19,488 "and that's okay... don't worry about Melissa. 823 00:57:19,561 --> 00:57:22,048 I mean, you can call her tomorrow and apologize, or not." 824 00:57:22,121 --> 00:57:25,382 It doesn't really matter 'cause we're not actually friends, are we, Gavin? 825 00:57:25,449 --> 00:57:28,034 - That's just not true. - Isn't it, really? 826 00:57:28,104 --> 00:57:30,470 I prefer to not do this on camera, okay? 827 00:57:30,535 --> 00:57:32,510 - Is this not a good idea? - Please lower your voice. 828 00:57:32,584 --> 00:57:34,623 I'm not gonna lower my voice. Is that embarrassing? 829 00:57:34,695 --> 00:57:36,069 You can't control this one. 830 00:57:36,134 --> 00:57:38,076 Your little puppets are off their strings, 831 00:57:38,151 --> 00:57:40,638 running around saying shit that you didn't write. 832 00:57:40,710 --> 00:57:43,295 Well, this is reality, and it scares the shit out of you. 833 00:57:43,365 --> 00:57:45,121 Reality scares me? Does it really? 834 00:57:45,189 --> 00:57:48,036 I'm gonna tell you, you wouldn't be here if it wasn't for me. 835 00:57:48,101 --> 00:57:50,654 I gave you your first few roles and your career as a result. 836 00:57:50,725 --> 00:57:52,034 That's reality, Melissa. 837 00:57:52,100 --> 00:57:55,448 Thank you for finally playing that fucking card, 838 00:57:55,524 --> 00:57:57,531 the "I invented Melissa McCarthy" card. 839 00:57:57,603 --> 00:57:59,545 I bought a house, Gavin! 840 00:57:59,619 --> 00:58:02,041 I bought a house 'cause of what we talked about. 841 00:58:03,010 --> 00:58:05,628 Fuck you, and don't ever fucking pity me again. 842 00:58:19,136 --> 00:58:20,215 Cut, please. 843 00:58:22,239 --> 00:58:23,254 Please. 844 00:58:31,709 --> 00:58:33,716 Upfronts is the week each year 845 00:58:33,789 --> 00:58:37,018 when the networks present their fall schedule to the advertisers. 846 00:58:37,085 --> 00:58:38,972 It's a very important event for us, 847 00:58:39,036 --> 00:58:41,338 and the weeks preceding it are pretty stressful 848 00:58:41,404 --> 00:58:44,370 because the schedule is a secret right up until it's announced. 849 00:58:44,443 --> 00:58:46,548 "Upfronts" is a complete oxymoron 850 00:58:46,619 --> 00:58:50,230 because nobody's remotely honest, so it's... 851 00:58:50,298 --> 00:58:52,469 It's really a show for the advertisers 852 00:58:52,538 --> 00:58:56,182 to get them really jazzed up about the new product for the fall. 853 00:58:56,250 --> 00:58:58,192 "Here's our new shit. Like it?" 854 00:58:58,266 --> 00:59:00,502 There's lots of upsides... you're in New York. 855 00:59:00,569 --> 00:59:03,121 Any time you're in New York City is a good time. 856 00:59:05,368 --> 00:59:07,408 So, have you heard from Susan? 857 00:59:07,480 --> 00:59:10,578 No, I've not heard from Susan as of yet. 858 00:59:10,648 --> 00:59:13,844 I left her four or five messages 859 00:59:13,911 --> 00:59:16,277 telling her what went down with Melissa, 860 00:59:16,343 --> 00:59:18,709 and that I let her go, and that I met with Dahlia... 861 00:59:19,830 --> 00:59:21,652 and I've not yet heard back from her. 862 00:59:22,805 --> 00:59:24,594 I feel bad about what happened with Melissa, 863 00:59:24,661 --> 00:59:26,962 but it's a two-way street and I'm a little angry, too. 864 00:59:27,061 --> 00:59:29,068 We've been friends for years. 865 00:59:29,108 --> 00:59:31,529 I think we'll be friends again. 866 00:59:33,076 --> 00:59:34,669 We'll move on. 867 00:59:34,740 --> 00:59:37,521 Ice cold water, ice cold water. 868 00:59:37,587 --> 00:59:39,528 Only one dollar. 869 00:59:39,602 --> 00:59:43,180 I was 12 when we got in this car. 870 00:59:44,882 --> 00:59:47,337 I've not yet heard from Susan. 871 00:59:47,409 --> 00:59:49,711 Got off the plane, checked messages, nothing. 872 00:59:52,561 --> 00:59:54,218 I suppose that we have a... 873 00:59:55,536 --> 00:59:57,739 I suppose we have a reciprocal relationship, 874 00:59:57,808 --> 00:59:59,302 my show and your show. 875 00:59:59,375 --> 01:00:02,026 That's the thing about reality television, isn't it... 876 01:00:02,095 --> 01:00:04,363 the worse it gets for me, the better it is for you. 877 01:00:07,182 --> 01:00:09,450 It certainly inspires a newfound sympathy 878 01:00:09,517 --> 01:00:10,695 for my characters. 879 01:00:10,766 --> 01:00:12,391 You know, I put them through hell. 880 01:00:13,901 --> 01:00:17,064 I kill off their husbands or throw them off cliffs. 881 01:00:17,132 --> 01:00:18,692 I'm a cruel god... 882 01:00:20,204 --> 01:00:23,400 all in the name of a good story or compelling television. 883 01:00:25,611 --> 01:00:27,716 What's funny is that I'm a character in your show. 884 01:00:27,787 --> 01:00:29,347 I'm disposable. 885 01:00:29,418 --> 01:00:32,931 Kill off the hero. No one will see it coming. 886 01:00:34,313 --> 01:00:35,458 I dare you. 887 01:00:40,328 --> 01:00:42,335 I think I'm just tired, you know? 888 01:00:42,408 --> 01:00:43,520 I'm just tired. 889 01:00:49,799 --> 01:00:51,590 It's just so surreal being here. 890 01:00:51,590 --> 01:00:54,340 It's not at all how I imagined. 891 01:00:59,302 --> 01:01:00,578 Hey, you! 892 01:01:00,645 --> 01:01:02,717 Hey, hi! 893 01:01:02,789 --> 01:01:04,415 God, Gavin. 894 01:01:04,485 --> 01:01:05,662 Get in here, get in here! 895 01:01:05,732 --> 01:01:07,161 You're doing your show. 896 01:01:07,237 --> 01:01:09,724 And so are you. Welcome to reality television. 897 01:01:09,796 --> 01:01:10,876 Did you just get in? 898 01:01:10,947 --> 01:01:12,027 Just now. 899 01:01:12,099 --> 01:01:16,255 This whole last 24 hours have been surreal. 900 01:01:16,323 --> 01:01:18,265 Right. I just said that. Surreal. 901 01:01:19,522 --> 01:01:21,496 - You're good? - Yeah, great. 902 01:01:21,602 --> 01:01:22,845 I wanted to call you, and... 903 01:01:22,882 --> 01:01:26,110 Oh, yeah? Call anytime. Seriously, I don't sleep, so... 904 01:01:26,177 --> 01:01:30,170 I just felt really weird about what happened. 905 01:01:30,240 --> 01:01:32,062 It's just too bad. 906 01:01:32,128 --> 01:01:33,338 What happened? 907 01:01:33,408 --> 01:01:36,441 So I just bumped into Dahlia Salem, 908 01:01:36,511 --> 01:01:37,689 star of my show. 909 01:01:40,415 --> 01:01:44,211 She tells me that Gatins' show got picked up, 910 01:01:44,286 --> 01:01:46,173 so, no, she won't be starring in my show, 911 01:01:46,238 --> 01:01:48,343 which makes me wonder if my show even exists. 912 01:01:52,573 --> 01:01:55,507 No, no, I left word for Roger, and I left word for Susan too. 913 01:01:55,581 --> 01:01:57,719 It's like they dropped off the face of the Earth. 914 01:01:59,260 --> 01:02:01,147 Just call me when you know something. 915 01:02:09,722 --> 01:02:11,249 At this moment, I can't be certain 916 01:02:11,322 --> 01:02:13,710 whether Knowing will end up on the schedule at all. 917 01:02:13,785 --> 01:02:16,240 As far as Gavin's concerned, the show is on the air. 918 01:02:16,313 --> 01:02:19,509 You don't normally fly to New York and find out at the last fucking second 919 01:02:19,608 --> 01:02:21,266 that your show's been pulled off the air. 920 01:02:21,305 --> 01:02:24,086 - Excuse me. - So what is the situation right now? 921 01:02:24,152 --> 01:02:27,631 I don't know. Right now, the entire schedule is in flux, 922 01:02:27,703 --> 01:02:30,703 and I get these missives from Roger and the "higher powers," 923 01:02:30,775 --> 01:02:32,978 but you're not really sure what they add up to. 924 01:02:33,558 --> 01:02:34,507 What's up? 925 01:02:34,582 --> 01:02:36,884 They flew you out here anyway, huh? 926 01:02:36,950 --> 01:02:40,081 - Oh, see you... you know! - No, I mean... 927 01:02:40,149 --> 01:02:42,963 It would've been great if you'd extended the common courtesy of a call. 928 01:02:43,028 --> 01:02:45,100 Gavin, this is the television business. 929 01:02:45,172 --> 01:02:47,921 It's like high school. I don't know what to tell you, man. 930 01:02:47,987 --> 01:02:50,802 - I'm sorry. - Sorry? 931 01:02:50,867 --> 01:02:52,907 But I'm kind of not. I want my show on the air, 932 01:02:52,979 --> 01:02:55,118 just like you want your show on the air. 933 01:02:55,187 --> 01:02:58,186 It was shitty of you to go behind my back after Dahlia, okay? 934 01:02:58,258 --> 01:02:59,567 That was shitty. 935 01:03:02,162 --> 01:03:04,747 And you fired Melissa McCarthy without... 936 01:03:04,817 --> 01:03:06,442 you didn't even have a backup. 937 01:03:06,513 --> 01:03:08,553 Why would they pick up your show without a star? 938 01:03:08,625 --> 01:03:11,242 - The network wanted Dahlia. - They wanted Dahlia in my show. 939 01:03:11,312 --> 01:03:14,029 We tested before your show. We tested through the roof. 940 01:03:14,096 --> 01:03:16,583 You should see the numbers. I'll show them to you. 941 01:03:18,095 --> 01:03:21,607 - Really? - Yeah. Who's your exec? 942 01:03:21,678 --> 01:03:23,139 Susan Howard. 943 01:03:23,214 --> 01:03:25,418 Susan Howard. She was there. 944 01:03:25,486 --> 01:03:26,630 Ask her. 945 01:03:26,701 --> 01:03:28,163 She would know. 946 01:03:37,772 --> 01:03:39,462 I'm at the UTA party. 947 01:03:39,531 --> 01:03:41,320 Did you hear about Ricky's assistant? 948 01:03:41,387 --> 01:03:42,761 She literally shat herself. 949 01:03:42,827 --> 01:03:44,452 - No, I saw it! - Hey! 950 01:03:45,099 --> 01:03:46,887 I'll break your fucking finger! 951 01:03:48,010 --> 01:03:49,220 I'll call you back. 952 01:03:54,313 --> 01:03:56,800 All right, let me explain why I didn't call you back. 953 01:03:56,873 --> 01:03:58,782 Roger wanted to talk to you personally. 954 01:03:58,856 --> 01:04:02,336 - Bullshit. Bullshit. - We're only picking up two dramas. 955 01:04:02,407 --> 01:04:05,723 - The rest is what, reality? - You can go mid-season. 956 01:04:05,799 --> 01:04:08,319 You can go to hell, okay? 957 01:04:08,935 --> 01:04:10,178 All right. 958 01:04:10,246 --> 01:04:12,799 I've been the only one here trying to protect you... 959 01:04:12,870 --> 01:04:15,139 Oh, God, don't start! Protecting me from what? 960 01:04:15,237 --> 01:04:17,790 From you? You're psychotic. All I wanna know is why. 961 01:04:17,829 --> 01:04:19,073 - You want a motive? - I do. 962 01:04:19,141 --> 01:04:20,293 This isn't Crim9 Lab. Nobody got murdered. 963 01:04:20,293 --> 01:04:21,307 This isn't Crim9 Lab. Nobody got murdered. 964 01:04:21,381 --> 01:04:25,242 My show did. Tell me why. 965 01:04:25,284 --> 01:04:27,966 I had to get you away from her. She was holding you back. 966 01:04:28,004 --> 01:04:29,433 - You had to give her up. - Melissa. 967 01:04:29,475 --> 01:04:31,133 If she really mattered so much, 968 01:04:31,171 --> 01:04:33,407 you couldn't have betrayed her so easily. 969 01:04:33,443 --> 01:04:36,377 Do you manipulate everybody or am I special? 970 01:04:36,418 --> 01:04:37,596 Are you the victim here? 971 01:04:37,634 --> 01:04:40,252 The big creator can't stand up to one little d-girl? 972 01:04:40,289 --> 01:04:42,842 - It was your choice. - Give me a break. 973 01:04:42,881 --> 01:04:46,012 I didn't have a choice. It was either Dahlia or no show. 974 01:04:46,048 --> 01:04:47,990 That was the only thing... oh, fuck you! 975 01:04:48,032 --> 01:04:49,374 Fuck you! 976 01:04:49,408 --> 01:04:51,709 Your dialogue used to be a lot sharper. 977 01:04:51,744 --> 01:04:53,500 Maybe Gatins could give it a polish. 978 01:05:02,205 --> 01:05:03,765 Is that all there is? 979 01:05:05,757 --> 01:05:08,026 You feel like a man? 980 01:05:08,093 --> 01:05:10,481 Because I'll tell you a little secret. 981 01:05:10,556 --> 01:05:12,312 You're not. 982 01:05:53,557 --> 01:05:55,979 Hey, look, my... I don't wanna do this anymore. 983 01:05:56,053 --> 01:05:57,362 My show is not gonna happen, 984 01:05:57,428 --> 01:06:00,330 so this show's over, done, gone, good-bye, thank you very much. 985 01:06:00,404 --> 01:06:02,509 I'm not gonna be your fuckin' puppet! 986 01:06:03,795 --> 01:06:05,934 - Are you all right? - I'm fine. 987 01:06:06,004 --> 01:06:07,465 Who you talkin' to? 988 01:06:29,519 --> 01:06:31,145 Oh, God. 989 01:06:53,676 --> 01:06:56,293 I can understand why you're a little confused. 990 01:06:56,363 --> 01:06:57,541 No, no. 991 01:06:58,635 --> 01:07:00,675 I'm a lot confused. 992 01:07:03,370 --> 01:07:04,580 Theories? 993 01:07:05,673 --> 01:07:07,648 This is all a dream? 994 01:07:07,721 --> 01:07:08,670 No. 995 01:07:10,505 --> 01:07:12,392 I'm in a coma? 996 01:07:12,456 --> 01:07:13,285 No. 997 01:07:16,424 --> 01:07:17,951 Then I'm dead? 998 01:07:18,024 --> 01:07:19,518 This is hell 999 01:07:19,591 --> 01:07:22,591 or a purgatorium or something? 1000 01:07:22,663 --> 01:07:23,939 Okay, purgatorium 1001 01:07:24,007 --> 01:07:25,665 is where Romans vomited, 1002 01:07:25,734 --> 01:07:28,963 but no, this is as real 1003 01:07:29,030 --> 01:07:30,077 as anything can be. 1004 01:07:30,150 --> 01:07:31,905 What does that mean? 1005 01:07:31,973 --> 01:07:34,013 Everything is what it is, 1006 01:07:34,085 --> 01:07:37,401 but you're not who you think you are. 1007 01:07:39,556 --> 01:07:42,174 Okay. Then who am I? 1008 01:07:44,004 --> 01:07:45,345 You are... 1009 01:07:47,267 --> 01:07:49,754 a multi-dimensional being 1010 01:07:49,826 --> 01:07:53,208 of vast, almost infinite power. 1011 01:07:53,282 --> 01:07:56,510 You, this body you're in, 1012 01:07:56,577 --> 01:07:59,544 it's just one of your incarnations, 1013 01:07:59,617 --> 01:08:01,886 avatars, call you what you will. 1014 01:08:02,880 --> 01:08:05,182 Are you saying I'm God? 1015 01:08:05,280 --> 01:08:07,255 Technically, no. 1016 01:08:07,296 --> 01:08:09,565 If God is a ten, 1017 01:08:09,631 --> 01:08:11,834 a theoretical ultimate, 1018 01:08:11,902 --> 01:08:14,324 you're more of a nine. 1019 01:08:16,254 --> 01:08:17,202 What are you? 1020 01:08:18,206 --> 01:08:19,613 Humans are sevens. 1021 01:08:19,678 --> 01:08:21,052 Monkeys are sixes. 1022 01:08:22,461 --> 01:08:24,053 What are the eights? 1023 01:08:24,125 --> 01:08:25,434 Koalas. 1024 01:08:25,500 --> 01:08:26,710 They're telepathic, 1025 01:08:26,780 --> 01:08:28,508 plus they control the weather. 1026 01:08:28,508 --> 01:08:30,712 But the important thing is you. 1027 01:08:33,019 --> 01:08:34,807 You created this world on a whim 1028 01:08:34,843 --> 01:08:37,144 and decided to stick around 1029 01:08:37,179 --> 01:08:39,993 to see how it turned out. 1030 01:08:40,026 --> 01:08:41,335 You can destroy the world 1031 01:08:41,370 --> 01:08:42,744 with a single thought. 1032 01:08:42,777 --> 01:08:45,559 Don't, incidentally. 1033 01:08:45,594 --> 01:08:48,048 Just file that away. 1034 01:08:48,089 --> 01:08:51,088 But... the truth is, 1035 01:08:51,128 --> 01:08:53,168 you hold all the cards. 1036 01:08:54,328 --> 01:08:55,538 When people pray, 1037 01:08:55,607 --> 01:08:57,746 they don't want this thing 1038 01:08:57,816 --> 01:08:59,441 or that thing. 1039 01:08:59,511 --> 01:09:01,453 They don't want to be forgotten. 1040 01:09:04,918 --> 01:09:08,660 So... you understand? 1041 01:09:08,726 --> 01:09:11,540 I mean, I would've told you earlier, 1042 01:09:11,605 --> 01:09:12,554 but I didn't... 1043 01:09:12,629 --> 01:09:13,773 Yeah. 1044 01:09:13,844 --> 01:09:15,600 Okay? 1045 01:09:15,668 --> 01:09:17,097 I understand. 1046 01:09:20,307 --> 01:09:22,478 But I don't believe you. 1047 01:09:47,183 --> 01:09:49,932 Noelle, don't get too far ahead. 1048 01:09:53,070 --> 01:09:55,688 No! You had ice cream at lunch. 1049 01:09:57,326 --> 01:09:59,781 Evidently, frozen yogurt doesn't count. 1050 01:09:59,885 --> 01:10:01,292 I'll make note. 1051 01:10:01,324 --> 01:10:05,033 That's blazing speed right there! 1052 01:10:08,364 --> 01:10:09,825 Did you hit it? 1053 01:10:09,900 --> 01:10:11,460 Shouldn't have to. 1054 01:10:20,425 --> 01:10:22,759 Honey, I think we left the overhead light on. 1055 01:10:24,265 --> 01:10:27,166 Battery's dead. At least the starter is. 1056 01:10:27,240 --> 01:10:29,957 - How do we, uh? - We call the service. 1057 01:10:30,024 --> 01:10:31,365 There's not much else we can do. 1058 01:10:31,432 --> 01:10:34,246 Just the little battery, right? The big one's probably fine. 1059 01:10:34,311 --> 01:10:35,805 I guess. 1060 01:10:35,879 --> 01:10:38,148 We can't jump it from one battery to another? 1061 01:10:38,215 --> 01:10:39,741 You cross over somehow? 1062 01:10:39,815 --> 01:10:41,789 Who do you think you married, MacGyver? 1063 01:10:41,862 --> 01:10:44,415 Come on. Hold on. 1064 01:10:49,509 --> 01:10:51,036 - Are you getting a signal? - No. 1065 01:10:51,109 --> 01:10:52,091 You? 1066 01:10:53,093 --> 01:10:54,619 Yes. One bar. 1067 01:11:02,019 --> 01:11:04,572 Don't worry. Daddy's calling people to help us. 1068 01:11:04,642 --> 01:11:06,781 Minute you place a call, the bar goes away. 1069 01:11:06,850 --> 01:11:08,159 Keep trying. 1070 01:11:08,226 --> 01:11:11,324 I'll keep trying, Mary, but it's gonna keep happening. 1071 01:11:11,393 --> 01:11:13,051 What do you wanna do? 1072 01:11:14,433 --> 01:11:15,415 I don't know. 1073 01:11:17,441 --> 01:11:19,229 Maybe if you hold it up higher. 1074 01:11:26,399 --> 01:11:29,049 Okay, look, the problem is that we're boxed in. 1075 01:11:29,119 --> 01:11:30,428 It's a canyon. 1076 01:11:30,494 --> 01:11:33,014 Where we came off the main road, it was more open and higher, too. 1077 01:11:34,845 --> 01:11:37,845 - That's at least a mile. - I can run that. 1078 01:11:39,069 --> 01:11:40,378 So, what, we stay here? 1079 01:11:43,420 --> 01:11:44,761 You okay with that? 1080 01:11:44,828 --> 01:11:47,643 I don't think we have much of a choice, so... 1081 01:11:47,708 --> 01:11:50,457 - Yeah. Go. - Okay. 1082 01:11:51,931 --> 01:11:54,036 Daddy's gonna get a truck to help us out. 1083 01:11:54,138 --> 01:11:56,527 Take care of Mommy, okay? All right. 1084 01:11:56,570 --> 01:11:57,814 Be right back. 1085 01:13:02,031 --> 01:13:04,845 Excuse me. 1086 01:13:04,911 --> 01:13:07,757 Hi. Do you have a cell phone? 1087 01:13:08,718 --> 01:13:10,987 Oh, no, I don't. There's no service up here. 1088 01:13:11,054 --> 01:13:12,909 Yeah, I'm finding that out. 1089 01:13:12,974 --> 01:13:16,934 You can usually get a signal down at the ranger's station. 1090 01:13:17,005 --> 01:13:20,136 Yeah, you just follow the road down. 1091 01:13:20,205 --> 01:13:22,092 It's probably... I don't know. You got a car? 1092 01:13:22,156 --> 01:13:25,385 No, it's dead. That's why I need a... 1093 01:13:26,347 --> 01:13:28,070 Are you headed back to your car now? 1094 01:13:28,139 --> 01:13:31,401 If you could give me a ride to a gas station, wherever? 1095 01:13:34,730 --> 01:13:37,577 Look, I'm not some crazy Ted Bundy guy. 1096 01:13:37,641 --> 01:13:39,713 I'm not gonna rape or kill you or anything. 1097 01:13:40,777 --> 01:13:43,940 Which is, of course, what a Ted Bundy would say. 1098 01:13:45,384 --> 01:13:48,002 Look, I'm a videogame designer. 1099 01:13:48,072 --> 01:13:51,071 My wife is an editor, my daughter's eight. 1100 01:13:51,176 --> 01:13:53,444 Look, I just... they're waiting back at the car. 1101 01:13:53,479 --> 01:13:55,006 Just a little help before it gets dark. 1102 01:13:55,078 --> 01:13:56,965 I'll call somebody when I get back to town. 1103 01:13:57,031 --> 01:13:59,485 I believe you, I do, it's just you don't know where the car is, 1104 01:13:59,558 --> 01:14:00,638 and the guy might not come. 1105 01:14:00,710 --> 01:14:03,360 - We can't be up here all night, so... - Sorry. 1106 01:14:03,429 --> 01:14:06,331 - Don't be sorry, just help me out. - No. 1107 01:14:06,405 --> 01:14:07,517 I can't. 1108 01:14:12,451 --> 01:14:14,175 Why won't you trust me? 1109 01:14:38,912 --> 01:14:41,148 Okay, but you have to be careful. 1110 01:14:41,215 --> 01:14:43,549 Understand? You have to use big girl hands. 1111 01:14:44,542 --> 01:14:46,549 You want to see where we were today? 1112 01:14:46,654 --> 01:14:49,436 Okay, hit play. This button. 1113 01:14:52,477 --> 01:14:55,379 There's you and there's Daddy. 1114 01:14:55,453 --> 01:14:57,460 A little movie star. 1115 01:15:02,492 --> 01:15:04,858 He'll be back soon. Don't you worry. 1116 01:15:17,273 --> 01:15:18,517 Are you following me? 1117 01:15:19,673 --> 01:15:21,844 Since I was sure you weren't following me. 1118 01:15:21,912 --> 01:15:24,148 I'm sorry, it's just... 1119 01:15:24,216 --> 01:15:26,965 - You thought I was Ted Bundy. - Kind of. 1120 01:15:28,503 --> 01:15:30,740 My name's Gabriel... Bundy. 1121 01:15:30,807 --> 01:15:32,432 Sierra. 1122 01:15:33,782 --> 01:15:35,691 It's weird that there's no cars at all. 1123 01:15:35,766 --> 01:15:37,871 Yeah, I'll say. 1124 01:15:37,942 --> 01:15:40,113 Anyway, my car is parked over there. 1125 01:15:40,182 --> 01:15:42,799 It's not that far, 1126 01:15:42,869 --> 01:15:44,974 and if you want, I could give you a ride to town. 1127 01:15:45,077 --> 01:15:47,149 That'd be great. Thank you. 1128 01:15:47,188 --> 01:15:49,555 - Make up some karma. - Please, lead the way. 1129 01:15:54,099 --> 01:15:55,309 Just a sec. 1130 01:16:00,530 --> 01:16:02,439 Okay, confession. 1131 01:16:02,514 --> 01:16:04,554 I kind of recognized you. 1132 01:16:05,521 --> 01:16:06,469 Really. 1133 01:16:06,545 --> 01:16:08,650 I wasn't sure, but I think I saw a picture of you 1134 01:16:08,721 --> 01:16:11,022 in my boyfriend's videogame magazine. 1135 01:16:11,088 --> 01:16:12,582 Right? You're, like, the shit. 1136 01:16:12,656 --> 01:16:13,605 No, no. 1137 01:16:13,680 --> 01:16:16,331 You're like the Quentin Tarantino of their world, 1138 01:16:16,400 --> 01:16:17,861 videogame god. 1139 01:16:17,935 --> 01:16:20,007 - Not really, no. - Fine. 1140 01:16:20,079 --> 01:16:22,534 You seriously recognized me off one photo? 1141 01:16:22,607 --> 01:16:24,940 I thought you were kind of hot, considering. 1142 01:16:25,007 --> 01:16:25,989 Considering? 1143 01:16:26,062 --> 01:16:28,484 Within the subset of videogame people. 1144 01:16:29,742 --> 01:16:31,945 I wasn't masturbating to your picture or anything. 1145 01:16:32,013 --> 01:16:32,962 I guess I'm flattered. 1146 01:16:33,037 --> 01:16:35,426 You should be. I'm stingy with compliments. 1147 01:16:35,501 --> 01:16:37,191 Your boyfriend plays videogames? 1148 01:16:38,156 --> 01:16:41,451 Ex-boyfriend. And yes, way too many. 1149 01:16:41,516 --> 01:16:44,515 He used to play Evercrack back in the day, 1150 01:16:44,587 --> 01:16:46,048 but your game was, like, 1151 01:16:46,123 --> 01:16:48,163 I don't know, what's worse than crack? 1152 01:16:48,235 --> 01:16:49,282 Supercrack? 1153 01:16:49,355 --> 01:16:50,664 He was spending 40 hours a week 1154 01:16:50,730 --> 01:16:52,737 collecting Thunderleaf or whatever, 1155 01:16:52,809 --> 01:16:56,421 and I was his mule, hauling it around, 'cause he ran out of space. 1156 01:16:56,489 --> 01:16:57,666 You had an account? 1157 01:16:57,737 --> 01:16:59,428 Part of your world, and you didn't know it. 1158 01:16:59,497 --> 01:17:01,057 I'm sorry. 1159 01:17:01,128 --> 01:17:03,037 You can make it up to me. 1160 01:17:04,552 --> 01:17:05,534 Shit. 1161 01:17:10,119 --> 01:17:12,061 Come on, come on, come on, come on. 1162 01:17:16,294 --> 01:17:19,326 And I am so sorry. 1163 01:17:20,613 --> 01:17:25,249 I understand. It's not your fault, right? 1164 01:17:26,372 --> 01:17:28,227 It couldn't be your fault. 1165 01:17:29,284 --> 01:17:32,578 You're morally incapable of doing the right thing. 1166 01:17:32,643 --> 01:17:33,691 - I don't... - Right? 1167 01:17:34,722 --> 01:17:36,762 So, you play a lot of characters at once? 1168 01:17:36,835 --> 01:17:39,518 A couple. Most people do. 1169 01:17:39,618 --> 01:17:41,244 But you're not most people. 1170 01:17:41,282 --> 01:17:44,478 You created the world. You know all the secret codes. 1171 01:17:44,545 --> 01:17:47,195 - What, like god mode? - Is that what you call it? 1172 01:17:47,265 --> 01:17:50,014 It's when you have all the powers and you can't be killed. 1173 01:17:50,080 --> 01:17:51,705 It's actually boring to play, though. 1174 01:17:51,776 --> 01:17:53,434 A game isn't fun unless there are rules. 1175 01:17:53,504 --> 01:17:55,129 And you make the rules. 1176 01:17:56,767 --> 01:17:58,076 Yeah, I do. 1177 01:17:58,974 --> 01:18:00,381 Thanks. 1178 01:18:02,974 --> 01:18:04,632 Do you think that I'm pretty? 1179 01:18:06,270 --> 01:18:07,218 What? 1180 01:18:07,294 --> 01:18:08,919 Do you think I'm hot... 1181 01:18:08,989 --> 01:18:12,055 on a purely physical level? 1182 01:18:13,948 --> 01:18:14,897 Sure. 1183 01:18:15,868 --> 01:18:17,242 That's a rave. 1184 01:18:17,308 --> 01:18:19,348 Well, I don't know why you're asking. 1185 01:18:19,420 --> 01:18:22,453 My ex-boyfriend the orc, used to say, 1186 01:18:22,523 --> 01:18:23,984 "The thing that I like about you 1187 01:18:24,059 --> 01:18:27,124 is you're not so hot I'm afraid I'm gonna lose you." 1188 01:18:27,194 --> 01:18:29,169 So where's the orc now? 1189 01:18:29,242 --> 01:18:30,354 He's dead. 1190 01:18:31,706 --> 01:18:34,771 I spiked his water bottle with a massive quantity of GHB. 1191 01:18:34,841 --> 01:18:38,637 He hallucinated, went into convulsions, and died. 1192 01:18:40,632 --> 01:18:42,704 Remind me not to piss you off, Sarah. 1193 01:18:43,672 --> 01:18:44,654 Sierra! 1194 01:18:45,751 --> 01:18:46,928 Sorry. 1195 01:18:49,494 --> 01:18:52,145 What makes you think you haven't pissed me off already? 1196 01:18:57,141 --> 01:18:58,261 How you doin', kiddo? 1197 01:19:00,181 --> 01:19:03,442 I was thinking we could all go to El Cholo for dinner tonight. 1198 01:19:04,436 --> 01:19:06,858 How do you feel about some blue corn enchiladas? 1199 01:19:06,931 --> 01:19:08,906 Should we ask Daddy when he gets back? 1200 01:19:11,219 --> 01:19:12,560 He's not coming back. 1201 01:19:14,931 --> 01:19:16,337 How could you? 1202 01:19:16,466 --> 01:19:17,840 How could you?! 1203 01:19:18,738 --> 01:19:19,753 How could you. 1204 01:19:19,890 --> 01:19:20,937 How could you. 1205 01:19:22,289 --> 01:19:23,401 How could you...? 1206 01:19:24,305 --> 01:19:26,060 - How could you? - Cut. Perfect. 1207 01:19:26,128 --> 01:19:27,754 I feel so dirty. 1208 01:19:27,825 --> 01:19:28,904 That's how I like it. 1209 01:19:47,117 --> 01:19:48,066 Wait. 1210 01:19:49,708 --> 01:19:51,366 Something's wrong. 1211 01:19:51,436 --> 01:19:52,680 I feel... 1212 01:20:12,617 --> 01:20:13,565 Wait. 1213 01:20:14,793 --> 01:20:18,109 I have a wife and a daughter. They're waiting for me. 1214 01:20:18,184 --> 01:20:19,591 - Where are they? - Back at the car. 1215 01:20:19,656 --> 01:20:20,604 Which direction? 1216 01:20:27,111 --> 01:20:28,932 Face it, G, you don't know where they are. 1217 01:20:28,999 --> 01:20:30,176 You don't know where you are. 1218 01:20:30,246 --> 01:20:32,101 We've been walking in circles for an hour. 1219 01:20:32,197 --> 01:20:35,393 - Where is your car? - There is no car. 1220 01:20:35,429 --> 01:20:38,811 It was all a pretense, an excuse to get you on your own. 1221 01:20:42,180 --> 01:20:43,740 You getting dizzy? 1222 01:20:44,740 --> 01:20:46,332 It's just the GHB in the water. 1223 01:20:48,035 --> 01:20:49,213 What's happening? 1224 01:20:49,763 --> 01:20:51,705 I'm sorry that it had to come to this, G. 1225 01:20:51,779 --> 01:20:53,567 I promise it's gonna be over soon. 1226 01:20:55,042 --> 01:20:56,318 You're trying to kill me? 1227 01:20:56,386 --> 01:20:59,801 No, this is not a murder. It's an intervention. 1228 01:20:59,874 --> 01:21:02,361 Do you feel like a man? You're not. 1229 01:21:02,433 --> 01:21:05,149 I had to get you away from her. She was holding you back. 1230 01:21:05,217 --> 01:21:06,645 - You had to give her up. - Melissa. 1231 01:21:06,720 --> 01:21:09,403 - Allee... allee... all come free! - There's something wrong... 1232 01:21:09,472 --> 01:21:11,577 I can get you out of here, 1233 01:21:11,647 --> 01:21:13,337 but you have to trust me. 1234 01:21:13,407 --> 01:21:15,163 Do you feel like a man? 1235 01:21:15,231 --> 01:21:17,686 'Cause I'll tell you a little secret. 1236 01:21:17,759 --> 01:21:19,514 You're not. 1237 01:21:35,580 --> 01:21:36,954 Why are you doing this? 1238 01:21:37,915 --> 01:21:39,442 You did this to yourself. 1239 01:21:40,539 --> 01:21:42,873 And admitting that is the first step. 1240 01:21:44,570 --> 01:21:47,570 You're a crackhead, G. 1241 01:21:50,009 --> 01:21:53,424 Thing is, this planet and these people, 1242 01:21:53,496 --> 01:21:55,438 they're your drug of choice. 1243 01:21:57,208 --> 01:21:59,379 It wasn't that hard to make a universe. 1244 01:22:00,344 --> 01:22:03,409 At first you just checked in every once in a while... 1245 01:22:03,478 --> 01:22:05,649 ...see how the Neanderthals were doing, 1246 01:22:05,718 --> 01:22:08,500 move a couple of continents around. 1247 01:22:08,566 --> 01:22:10,933 But then you got more into it. 1248 01:22:10,998 --> 01:22:13,932 You started playing a couple of characters of your own. 1249 01:22:14,996 --> 01:22:17,614 Slaves, kings, messiahs. 1250 01:22:17,684 --> 01:22:19,823 Pretty soon you were playing 24/7. 1251 01:22:19,893 --> 01:22:21,169 How long have I been... 1252 01:22:21,236 --> 01:22:24,269 You've been gone for 4,000 years, 1253 01:22:24,340 --> 01:22:26,761 not that time means the same for us. 1254 01:22:27,730 --> 01:22:29,486 You came looking for me? 1255 01:22:29,554 --> 01:22:32,009 That's what a girl does. 1256 01:22:32,082 --> 01:22:33,675 Why now? 1257 01:22:33,746 --> 01:22:36,331 Because you forgot who you were. 1258 01:22:36,402 --> 01:22:38,311 You forgot this wasn't real. 1259 01:22:38,386 --> 01:22:41,320 We couldn't just storm in on a fiery chariot. 1260 01:22:41,393 --> 01:22:44,262 It was your universe. We had to play by your rules. 1261 01:22:44,336 --> 01:22:48,013 We had to show you how limited and corrupt your little world was. 1262 01:22:48,080 --> 01:22:51,941 Don't get me wrong, it's a nice place. 1263 01:22:53,359 --> 01:22:54,536 It's cozy... 1264 01:22:55,438 --> 01:22:57,926 ...but do you remember where you came from? 1265 01:23:05,549 --> 01:23:08,004 Do you remember where you came from? 1266 01:23:08,972 --> 01:23:10,346 It was warm. 1267 01:23:12,907 --> 01:23:16,136 And white, like a... 1268 01:23:16,203 --> 01:23:18,690 You can't describe it with human words. 1269 01:23:18,762 --> 01:23:21,151 You can't think it with human thoughts. 1270 01:23:21,226 --> 01:23:23,080 We need you to come back. 1271 01:23:24,617 --> 01:23:25,730 With us. 1272 01:23:27,401 --> 01:23:28,677 Come back with me. 1273 01:23:37,191 --> 01:23:37,415 You can destroy the world with a single thought. 1274 01:23:37,415 --> 01:23:39,749 You can destroy the world with a single thought. 1275 01:23:40,999 --> 01:23:45,057 Don't, incidentally. Just file that away. 1276 01:23:45,126 --> 01:23:48,159 The truth is you hold all the cards. 1277 01:23:48,230 --> 01:23:53,182 When people pray, they don't want this thing or that thing. 1278 01:23:53,253 --> 01:23:55,904 They just... they don't want to be forgotten. 1279 01:23:55,973 --> 01:23:57,827 You understand? 1280 01:23:57,892 --> 01:23:58,874 Noelle? 1281 01:23:58,948 --> 01:24:00,955 I would have told you earlier, but... 1282 01:24:01,028 --> 01:24:02,140 Noelle?! 1283 01:24:11,042 --> 01:24:14,357 Maybe if I just cut back; didn't get so involved. 1284 01:24:14,433 --> 01:24:16,221 We both know that'll never work. 1285 01:24:16,290 --> 01:24:18,907 Next week you'll be back here redesigning the pinecones. 1286 01:24:18,976 --> 01:24:21,725 You have to quit, cold turkey. 1287 01:24:21,824 --> 01:24:22,904 I can't. 1288 01:24:22,944 --> 01:24:26,042 You can, but I can't force you to leave. 1289 01:24:26,111 --> 01:24:27,289 You have to want it. 1290 01:24:43,741 --> 01:24:45,366 Noelle! 1291 01:24:47,420 --> 01:24:50,485 Come on! Answer Mama! 1292 01:24:51,804 --> 01:24:53,429 Answer me! 1293 01:24:56,474 --> 01:24:57,652 She's here. 1294 01:24:58,650 --> 01:25:01,039 I didn't forget about you guys. 1295 01:25:03,929 --> 01:25:05,522 Everything okay? 1296 01:25:06,489 --> 01:25:09,685 Yeah, everything's fine. Absolutely. 1297 01:25:09,752 --> 01:25:11,214 Let's go home. 1298 01:26:14,957 --> 01:26:16,386 Good night, Jellybean. 1299 01:27:19,523 --> 01:27:21,595 You need to go, don't you? 1300 01:27:22,914 --> 01:27:24,191 No. 1301 01:27:25,186 --> 01:27:26,495 I can stay. 1302 01:27:26,562 --> 01:27:28,667 How long, forever? 1303 01:27:28,738 --> 01:27:31,836 Every day you'd be here, you'd know what you were missing. 1304 01:27:33,664 --> 01:27:35,835 What happens if you go? 1305 01:27:35,904 --> 01:27:38,326 Worst case scenario? 1306 01:27:42,303 --> 01:27:46,525 Disintegration of everything into a fiery void, oblivio accebit. 1307 01:27:46,591 --> 01:27:48,314 The end of everything. 1308 01:27:48,382 --> 01:27:50,357 That's all? 1309 01:27:50,430 --> 01:27:52,285 Probably wouldn't happen. 1310 01:27:53,533 --> 01:27:56,216 I guess I'm more worried about the human factor. 1311 01:27:56,285 --> 01:27:58,773 You guys kill each other a lot. 1312 01:27:58,845 --> 01:28:00,917 In fairness, it's usually in your name. 1313 01:28:00,989 --> 01:28:03,443 Plus, we've gotten much more efficient at it. 1314 01:28:04,412 --> 01:28:06,266 I like this world. 1315 01:28:08,283 --> 01:28:11,631 I like my life here with you and Noelle. 1316 01:28:11,739 --> 01:28:12,851 It's not real. 1317 01:28:14,394 --> 01:28:15,855 I'm not really your wife. 1318 01:28:15,930 --> 01:28:18,035 You're not really my husband. 1319 01:28:19,418 --> 01:28:21,654 On some level, it's all pretend. 1320 01:28:24,729 --> 01:28:26,616 How many versions were there? 1321 01:28:27,736 --> 01:28:30,834 Ninety. This is the last one. 1322 01:28:33,815 --> 01:28:37,524 I've destroyed billions of people with a thought... 1323 01:28:38,486 --> 01:28:40,591 and you'd like to think that it's painless. 1324 01:28:40,662 --> 01:28:42,003 Stop. 1325 01:28:43,605 --> 01:28:47,499 You don't have to explain or apologize. 1326 01:28:48,661 --> 01:28:52,489 Everything that is is because of you. 1327 01:28:56,148 --> 01:29:00,424 And if that's all there is, that's enough. 1328 01:29:08,882 --> 01:29:10,125 So. 1329 01:29:10,289 --> 01:29:11,696 So. 1330 01:29:12,944 --> 01:29:15,497 Guess you don't really need to pack anything. 1331 01:29:18,064 --> 01:29:19,241 I'm good. 1332 01:29:19,311 --> 01:29:20,424 You're great. 1333 01:29:21,872 --> 01:29:26,061 - It has been a pleasure. - Likewise. 1334 01:29:28,334 --> 01:29:29,960 I love you. 1335 01:29:30,030 --> 01:29:33,739 I love you, too, you big lug. 1336 01:29:41,132 --> 01:29:42,724 You're my favorite. 1337 01:30:39,267 --> 01:30:41,307 ...should we measure it first? 1338 01:30:41,378 --> 01:30:43,288 Got flour, we have flour. 1339 01:30:43,361 --> 01:30:44,855 All right, so I need oil. 1340 01:30:44,929 --> 01:30:46,107 We need nutmeg. 1341 01:30:46,178 --> 01:30:47,933 Honey, do we have nutmeg? 1342 01:30:50,240 --> 01:30:51,385 We should. 1343 01:30:52,705 --> 01:30:54,297 Good. Good, good, good. 1344 01:30:54,368 --> 01:30:56,278 - Nutmeg. - Cinnamon, too. 1345 01:30:56,351 --> 01:30:59,450 If I had a horse, I would name her Cinnamon. 1346 01:30:59,520 --> 01:31:01,624 - And if I had another horse... - Nutmeg? 1347 01:31:01,695 --> 01:31:02,972 No, Flash. 1348 01:31:03,039 --> 01:31:04,948 What? Why Flash? 1349 01:31:05,054 --> 01:31:06,680 I mean, I would name her Flash 1350 01:31:06,718 --> 01:31:09,205 because she'd be the fastest horse in the world. 1351 01:31:09,277 --> 01:31:10,521 I mean in the whole world. 1352 01:31:10,589 --> 01:31:12,694 - In the whole world? - Ever whole. 1353 01:31:12,765 --> 01:31:15,252 The ever whole world? That's pretty good. 1354 01:31:15,325 --> 01:31:16,372 That's pretty fast. 1355 01:31:16,445 --> 01:31:19,292 Yes, and I would be a princess. 1356 01:31:19,356 --> 01:31:20,665 Sweetie? 1357 01:31:23,899 --> 01:31:27,761 This might sound really strange, but what's my name? 1358 01:31:32,122 --> 01:31:33,104 Mommy. 1359 01:31:34,170 --> 01:31:36,373 Right. Exactly. 1360 01:31:36,441 --> 01:31:38,994 He's not coming back. 1361 01:31:40,473 --> 01:31:42,196 But it's gonna be okay. 1362 01:31:42,264 --> 01:31:45,013 He put all the pieces together. 1363 01:31:45,080 --> 01:31:48,113 - It's like... - The best of all possible worlds. 1364 01:31:50,391 --> 01:31:52,693 Honey, is it supposed to stick like this? 1365 01:31:53,975 --> 01:31:57,073 - Better help him. - Let's go. 1366 01:31:57,142 --> 01:31:59,476 - Do you see what I'm talking about? - Oh, my gosh. 1367 01:31:59,541 --> 01:32:02,126 ...consistency. Is it maybe a little... it's too thick. 1368 01:32:02,229 --> 01:32:03,755 We can safely say that's too thick? 1369 01:32:03,796 --> 01:32:05,706 Will you get some milk? 1370 01:32:05,780 --> 01:32:09,042 - Get milk? - See, it says milk on the recipe. 1371 01:32:09,108 --> 01:32:10,056 Ready? 1372 01:32:11,027 --> 01:32:12,882 Oh, my. Oh, no! All right. 1373 01:32:12,947 --> 01:32:15,183 Oh, don't mess it up. Don't mess it up. 1374 01:32:16,563 --> 01:32:17,741 Thank you. 1375 01:32:17,811 --> 01:32:20,079 Shouldn't we be using a machine? 1376 01:32:20,146 --> 01:32:22,568 - Isn't there a machine we can... - I'm the machine! 1377 01:32:22,641 --> 01:32:23,950 You're our machine? 1378 01:32:24,913 --> 01:32:26,473 - All right. - Come on, machine. 1379 01:32:26,545 --> 01:32:28,454 Okay, hold on. Let's...